All language subtitles for 1945 (2022) Telugu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:29,000 ❇অনুবাদ অংশগ্রহণে❇ মোঃ রানা সরকার কবির হোসেন তইবুর আহমেদ জয়নুদ্দিন 2 00:01:30,826 --> 00:01:32,118 দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ. 3 00:01:32,305 --> 00:01:37,055 সহিংসতার ব্র্যান্ড তৈরি করেছিল, যা মানবজাতি কখনও দেখেনি। 4 00:01:40,343 --> 00:01:42,801 যদিও যুদ্ধের উৎস ছিল ইউরোপ... 5 00:01:42,903 --> 00:01:46,487 তবুও, এটা যা ধ্বংস করেছে, তা সমগ্র বিশ্বকে নাড়িয়ে দিয়েছে। 6 00:01:49,206 --> 00:01:51,664 এই যুদ্ধ রাতারাতি হয়নি। 7 00:01:51,911 --> 00:01:54,218 এটা সূক্ষ্মভাবে পরিকল্পিত ছিল ... 8 00:01:54,243 --> 00:01:56,243 আর পুরোপুরি অর্কেস্ট্রেটেড বর্বরতা। 9 00:01:58,313 --> 00:02:02,809 দ্বন্দ্বে থাকা দেশগুলোকে মিত্রশক্তি আর অক্ষশক্তিতে বিভক্ত করা হয়েছিল... 10 00:02:02,834 --> 00:02:05,076 যা পরে একে অপরের সাথে যুদ্ধ করে। 11 00:02:07,888 --> 00:02:11,305 প্রায় ১০০ মিলিয়ন সৈন্য এই যুদ্ধে নিয়োজিত ছিল। 12 00:02:11,423 --> 00:02:14,506 দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ, কারো,কারো জন্য দখলের অজুহাত ছিল। 13 00:02:14,599 --> 00:02:16,308 কারো জন্য প্রতিরক্ষামূলক প্রচেষ্টা. 14 00:02:17,394 --> 00:02:19,458 কারো জন্য লোভের। 15 00:02:22,415 --> 00:02:27,790 কিন্তু আমাদের নেতাজির জন্য এটা ছিল স্বাধীনতার যুদ্ধ। 16 00:02:27,907 --> 00:02:31,865 ১৯৪১ সালে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র আক্রমণ করে... 17 00:02:31,989 --> 00:02:34,614 জাপান সরাসরি দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধে প্রবেশ করে। 18 00:02:34,794 --> 00:02:38,628 জাপান দক্ষিণ পূর্ব এশিয়ার বেশ কয়েকটা দেশ দখল করে... 19 00:02:38,653 --> 00:02:43,486 পূর্ব ভারত পর্যন্ত এসেছিলো। 20 00:02:43,718 --> 00:02:49,176 নেতাজি, বুঝতে পেরেছিলেন যে ভারতীয়দের স্বাধীনতা অর্জনের এটাই সময়... 21 00:02:49,301 --> 00:02:52,801 তাই একটা শক্তিশালী বাহিনী তৈরি করে নাম দেয় ভারতীয় সেনাবাহিনী। 22 00:02:52,826 --> 00:02:55,419 তিনি জাপানীদের সাথে মিত্রতা করেছিলেন আর ব্রিটিশদের সাথে যুদ্ধ। 23 00:02:56,729 --> 00:03:00,791 আমাকে তোমারা রক্ত ​​দাও আমি তোমাদের স্বাধীনতা দেব। 24 00:03:00,816 --> 00:03:05,505 এটা শুনে কয়েক হাজার লোক আইএনএ-তে যোগদানের জন্য এগিয়ে আসে। 25 00:03:07,824 --> 00:03:10,208 আমিও তাদের একজন ছিলাম। 26 00:03:11,208 --> 00:04:50,208 সম্পাদনায় মোঃ রানা সরকার 27 00:04:51,716 --> 00:04:55,341 মন দিয়ে আমার কথা শোন। 28 00:04:55,512 --> 00:05:01,303 নেতাজি, আমাদের শ্রদ্ধেয় নেতা আর আইএনএ-র কমান্ডার... 29 00:05:01,483 --> 00:05:03,400 - মারা গেছেন বলে খবর পেয়েছি। - অসম্ভব। 30 00:05:03,939 --> 00:05:06,564 উনি মরেনি! উনার মত মহান যোদ্ধাকে কেউ মারতে পারে না! 31 00:05:06,589 --> 00:05:08,297 এটা ব্রিটিশদের চক্রান্ত। 32 00:05:08,350 --> 00:05:09,975 উনি মরেনি! উনাকে কেউ মারতে পারে না! 33 00:05:10,202 --> 00:05:13,452 প্রার্থনা করি যেন আমাদের নেতার কোন ক্ষতি না হয়! 34 00:05:13,530 --> 00:05:18,614 বছর দুই আগে, ব্রিটিশরা বার্মাতে জাপানের কাছে হেরেছিল,এখন আবার দখল করছে। 35 00:05:18,895 --> 00:05:22,607 আমরা যদি বন ছেড়ে মানুষের সাথে মিশে যাই... 36 00:05:22,632 --> 00:05:26,341 ব্রিটিশরা ক্ষমতা নেওয়ার আগে, কেউ আমাদের চিনতে পারবে না। 37 00:05:26,489 --> 00:05:29,322 এছাড়াও, মিঃ রামালিঙ্গেশ্বরমের কোন খবর নেই। 38 00:05:29,424 --> 00:05:32,417 উনার কি হয়েছে জানি না। শুধু তাই নয়... 39 00:05:32,442 --> 00:05:37,941 ব্রিটিশ বাহিনী মান্দালয়ের জঙ্গলে আমাদের সৈন্যদের পরাজিত করে গ্রেফতার করেছে। 40 00:05:37,966 --> 00:05:40,424 তাই, এখনি বন ছেড়ে চলে যাও! 41 00:05:47,538 --> 00:05:50,747 যারা আমার সাথে একমত, হাত তুলো! 42 00:05:59,009 --> 00:06:00,009 আসো. 43 00:06:15,504 --> 00:06:17,962 পাগলামি করিস না সবাই হাত তুলেছে, আদি। 44 00:06:18,033 --> 00:06:20,294 নেতাজি অবশ্যই ফিরে আসবে। 45 00:06:20,319 --> 00:06:23,111 যারা হাতগুলো তুলেছে তারা শীঘ্রই রাইফেল ধরবে। 46 00:06:23,424 --> 00:06:24,424 চল, আদি। 47 00:06:25,806 --> 00:07:38,520 সাবটাইটেলটি উৎসর্গ করা হলো। সেই সব শহিদের যারা নিজ, নিজ দেশের স্বাধীনতা অর্জনের জন্য নিজের প্রাণ বিসর্জন দিয়েছিল। 48 00:07:39,895 --> 00:07:40,762 কি হয়েছে? 49 00:07:40,787 --> 00:07:44,200 তার বাবা তার প্রেমিকের পরিবর্তে আরেক জনরে সাথে বিয়ে ঠিক করে। 50 00:07:44,225 --> 00:07:46,302 সহ্য করতে না পেরে বিষ খেয়েছে। 51 00:08:19,504 --> 00:08:22,716 ভারত মাতা, তোমাকে প্রণাম! 52 00:08:22,776 --> 00:08:24,568 জয় মহাত্মা গান্ধী! 53 00:08:24,593 --> 00:08:26,343 ভারত মাতা, তোমাকে প্রণাম! 54 00:08:26,368 --> 00:08:29,316 আমার মা ভারতে ছিলো। বাবা বার্মায়। 55 00:08:29,341 --> 00:08:32,466 আমি লন্ডনে ছিলাম। পরিবার থেকে আলাদা... 56 00:08:32,591 --> 00:08:34,757 বোনের বিয়েতে একসাথে হই। 57 00:08:35,225 --> 00:08:36,892 আমাদের পরিবার আনন্দে পরিপূর্ণ ছিল! 58 00:08:38,839 --> 00:08:42,839 কিন্তু নিয়তি অন্য কিছু রেখেছিল। 59 00:08:43,169 --> 00:08:45,627 একটা দুর্ঘটনা বাবা-মাকে আমার কাছ থেকে কেড়ে নিয়েছে। 60 00:08:45,697 --> 00:08:49,447 পরিবারে আমিই ছিলাম যে বাবার ব্যবসার দায়িত্ব নিতে পারি। 61 00:08:49,580 --> 00:08:52,122 তাই, লন্ডনে পড়াশোনা বন্ধ করে... 62 00:08:52,294 --> 00:08:53,427 বার্মা চলে গেলাম। 63 00:08:57,637 --> 00:09:00,247 যত বাধাই আসুক না কেন, বিশ্বাস রাখো। তুমি জিতবে. 64 00:09:00,272 --> 00:09:03,396 - শীঘ্রই বার্মা আসার জন্য প্রস্তুত হও। - বুঝেছি. 65 00:09:03,421 --> 00:09:07,005 তোমাকে কি এখনই যেতে হবে, যখন আমি বাচ্চা নিতে যাচ্ছি? 66 00:09:07,091 --> 00:09:08,466 ভয় পেয়ো না, লক্ষ্মী। 67 00:09:08,504 --> 00:09:11,286 তোমার ভয় ভিতরে থাকা সন্তানকেও ভয় দেখাবে। 68 00:09:12,108 --> 00:09:14,483 এই ব্রিটিশ শাসনের অবসান ঘটাতে হবে। 69 00:09:14,709 --> 00:09:18,209 তাই বার্মা যাচ্ছি আইএনএ-তে যোগ দিতে। হাসিখুশি বিদায় দাও! 70 00:09:19,705 --> 00:09:20,705 কেঁদো না, মা। 71 00:09:20,730 --> 00:09:24,563 গর্বিত হও নেতাজি স্বাধীনতার জন্য লড়াই করতে আমাকে বেছে নিয়েছে! 72 00:09:24,717 --> 00:09:29,005 ধন্যবাদ জনাব প্রকাশম পান্থুলু, আমাকে আইএনএ-তে তালিকাভুক্ত করেছে, বাবা। 73 00:09:29,342 --> 00:09:31,403 আমি তোমাকে বাধা দিচ্ছি না। 74 00:09:31,587 --> 00:09:35,379 নেতাজির আইএনএ-তে মহিলাদেরও নেয়, তাই না? 75 00:09:35,404 --> 00:09:36,945 আমাকে তোমার সঙ্গে নাও! 76 00:09:37,085 --> 00:09:38,335 আমি তোমার সাথে যুদ্ধ করব! 77 00:09:38,498 --> 00:09:39,790 তাকে সাথে নিয়ে যা! 78 00:09:39,815 --> 00:09:42,466 সে সাহস করে বলছে, তাই না? তাকে সাথে নিয়ে যা! 79 00:09:45,046 --> 00:09:47,421 মিঃ রামালিঙ্গেশ্বরম বার্মায় আছে। 80 00:09:47,546 --> 00:09:51,130 একবার সেখানে গেলে, বলবি প্রকাশম পান্থুলু তোদের পাঠিয়েছে। 81 00:09:51,372 --> 00:09:53,913 সে তোকদের আইএনএ-তে নিয়োগ দেবে। 82 00:09:53,938 --> 00:09:57,647 তারপরে, তোদের জাপানিদের সাথে যুদ্ধ করতে হবে আর ব্রিটিশদের পরাজিত করতে হবে। 83 00:09:57,785 --> 00:10:00,755 তা হলেই আমাদের জাতি স্বাধীনতা পাবে! 84 00:10:00,780 --> 00:10:02,699 আমাদের স্বাধীন পতাকা উড়বে! 85 00:10:02,724 --> 00:10:04,809 জয় নেতাজি! 86 00:10:26,476 --> 00:10:28,622 ঈশ্বরকে ধন্যবাদ. কিছুই হয়নি! 87 00:10:40,295 --> 00:10:41,387 ওহ না! 88 00:10:41,412 --> 00:10:42,454 এটা কি আপা? 89 00:10:44,619 --> 00:10:46,161 এটা অ্যালার্ম ঘড়ি। 90 00:10:46,317 --> 00:10:47,919 এটা আমার বাবার জন্য। 91 00:10:49,303 --> 00:10:52,649 কাজে ব্যস্ত হয়ে পড়লে, খেতে যে হবে সেটা ভুলে যায়। 92 00:10:52,674 --> 00:10:56,799 তাই,ঘড়িটা খাবার ব্যাগে রাখি... 93 00:10:56,824 --> 00:10:59,294 যেনো ঠিক সময়ে বেজে উঠে! 94 00:10:59,327 --> 00:11:03,059 শুধুমাত্র ভারতীয় মেয়ের ধারাই এমনটা করা সম্ভব। 95 00:11:03,673 --> 00:11:08,684 - বার্মা কেন যাচ্ছো? - বাবা সেখানে ব্যবসা করতে চায়। 96 00:11:08,709 --> 00:11:11,251 তাই, তিনি সবাইকে নিয়ে যাচ্ছে। 97 00:11:11,276 --> 00:11:13,028 কিন্তু আমার একদম ভালো লাগে না আপা। 98 00:11:15,970 --> 00:11:18,191 আমিও অল্প বয়সে বার্মায় এসেছি! 99 00:11:18,216 --> 00:11:19,341 আমারও পছন্দ হয়নি। 100 00:11:20,202 --> 00:11:23,077 এই কারণেই এখানে আমার ঠাকুরমার বাড়িতে আসি, যখন মন চায়। 101 00:11:23,905 --> 00:11:25,322 এখন, আর পারবো না। 102 00:11:25,347 --> 00:11:28,180 - কেন? - আমাকে দেখতে আসছে! 103 00:11:28,358 --> 00:11:32,380 আমার সাথে কেউ না থাকলেও বাবা আমাকে এক্ষুনি সেখানে চায়। 104 00:11:33,095 --> 00:11:36,178 - জাহাজ চলে যাচ্ছে। চলো যাই. - এসো, লক্ষ্মী! 105 00:11:36,203 --> 00:11:39,106 মা ডাকছে। পরে দেখা হবে আপা! 106 00:12:40,388 --> 00:12:42,899 - কেউ সন্দেহ করেনি, তাই না? - না। 107 00:12:42,924 --> 00:12:44,466 - আমাদের ছেলেরা সব এখানে আছে? - হ্যাঁ. 108 00:12:44,491 --> 00:12:45,491 চলো যাই. 109 00:12:56,779 --> 00:12:58,404 চেকের জন্য মহিলাদের স্পর্শ করবে না! 110 00:12:58,429 --> 00:13:01,138 যেভাবে ইচ্ছা সেভাবে চেক করার অডার আছে! 111 00:13:07,059 --> 00:13:09,505 পুলিশ আসছে! পালাও, বাবা! 112 00:13:09,530 --> 00:13:11,020 ভয় পাচ্ছো কেন? 113 00:13:11,045 --> 00:13:13,231 তাদের শুধু মারলেই হবে না! জানে মেরে ফেলতে হবে! 114 00:13:15,780 --> 00:13:18,822 তারা চলে এসেছে, বাবা. তাদের ক্ষমতা অনেক! 115 00:13:18,847 --> 00:13:21,391 এমনকি তারা তোমাকে হত্যা করতেও দ্বিধা করবে না। চলো যাই! 116 00:13:21,416 --> 00:13:22,749 আসো! তোমাকে আমার গাড়িতে নিয়ে যাই! 117 00:13:34,936 --> 00:13:36,895 আদি ! কেমন আছিস? 118 00:13:37,004 --> 00:13:39,880 তুই ঠিক আছিস? আনতে যেতে পারিনি। দুঃখিত। 119 00:13:41,334 --> 00:13:44,614 তোর কিছু হয়েছে ভেবে খুব ভয় পেয়েছিলাম। 120 00:13:45,387 --> 00:13:46,803 এই সব সত্যিই প্রয়োজনীয়? 121 00:13:50,983 --> 00:13:52,358 দুঃখিত সাহেব. ক্ষমা করবেন 122 00:13:52,522 --> 00:13:56,522 আপনি মালিকের ছেলে বুঝতে না পেরেই আপনাকে জড়িয়ে ধরেছি। 123 00:13:56,928 --> 00:13:58,220 দয়া করে, ক্ষমা করবেন. 124 00:14:02,085 --> 00:14:04,294 আমি সবসময় তোর ছোটবেলার বন্ধু আদি, দোস্ত! 125 00:14:04,466 --> 00:14:05,466 আয়! 126 00:14:05,591 --> 00:14:07,395 দরজা খোল. চল ভিতরে যাই. 127 00:14:07,420 --> 00:14:10,420 চুপচাপ আসতে পারিসনি? এসেই পুলিশের সঙ্গে ঝগড়া বাধালি কেন? 128 00:14:11,377 --> 00:14:12,627 দোষ আমার না। 129 00:14:12,775 --> 00:14:14,747 সেই ব্রিটিশ বাস্টার্ডের দোষ। 130 00:14:15,395 --> 00:14:17,395 তার নাম জানলি কিভাবে? 131 00:14:17,420 --> 00:14:20,524 -বাস্টার্ড একটা গালি! নাম না! 132 00:14:20,549 --> 00:14:22,427 গালি ইংরেজিতে কুল শোনায়! 133 00:14:24,591 --> 00:14:26,882 বাবা, আদি, আমি তোমার বাবা। 134 00:14:27,632 --> 00:14:30,757 পুত্র, তোর অনুমতি ছাড়াই তোর জন্য পাত্রী দেখেছি। 135 00:14:36,466 --> 00:14:39,716 এ আর কেউ নয় মিস্টার সুব্বাইয়া চেট্টির মেয়ে! 136 00:14:40,841 --> 00:14:44,174 দয়া করে আমার সিদ্ধান্তকে সম্মান করিস। আমি তাদের কথা দিয়েছি। 137 00:14:45,132 --> 00:14:46,341 তুমি মেনে নিবিত? 138 00:14:46,388 --> 00:14:48,231 প্রতিটি অক্ষর একই রকম। 139 00:14:49,716 --> 00:14:52,091 তিনি যত্ন করে প্রতিটা অক্ষর লিখেছে। 140 00:14:52,116 --> 00:14:56,157 তুই চিঠিটা পড়ে মেয়েটাকে প্রত্যাখ্যান করবি, এ ভয়ে তিনি এটা পাঠায়নি। 141 00:14:56,357 --> 00:14:59,965 তুই যদি সুব্বাইয়ার মেয়েকে বিয়ে করিস, তবেই তোর বাবার আত্মা শান্তি পাবে! 142 00:15:02,395 --> 00:15:03,395 মেয়েটা কে? 143 00:15:03,528 --> 00:15:06,708 গোসল করে রেডি হ। পুরো পরিবার তোর জন্য অপেক্ষা করছে! 144 00:15:18,786 --> 00:15:22,138 আমি অবশ্যই তোমার ইচ্ছা পূরণ করব বাবা। 145 00:15:27,697 --> 00:15:33,072 তোমাকে ধন্যবাদ জনাব প্রকাশম পান্থুলু, আমাদের এইরকম দক্ষ সৈন্য পাঠানোর জন্য! 146 00:15:33,236 --> 00:15:36,732 আমাদের একমাত্র লক্ষই হল ব্রিটিশদের তাড়ানো! 147 00:15:36,757 --> 00:15:39,632 আমরা বহুভাষিক ও বহু-সাংস্কৃতিক হলেও আমরা ভারতীয়। 148 00:15:39,895 --> 00:15:44,482 ব্রিটিশরা আমাদের সম্পদ চুরি করে আমাদেরই ক্রীতদাস করে রেখেছে। 149 00:15:44,692 --> 00:15:47,857 তাদের আর নেতাজির ভারতীয় সেনাবাহিনীর মধ্যে চূড়ান্ত যুদ্ধে... 150 00:15:48,099 --> 00:15:51,552 আমাদের অবশ্যই জাপানীদের সাথে মিলতে হবে আর ব্রিটিশদের পরাজিত করতে হবে! 151 00:15:51,724 --> 00:15:53,816 একই উদ্যম আর যোদ্ধাদের সাথে... 152 00:15:53,841 --> 00:15:56,049 আমরাও ব্রিটিশদের ভারত থেকে বের করে দিতে পারি! 153 00:15:56,427 --> 00:15:59,184 ততক্ষণ পর্যন্ত, তোমাদের পরিবারের কথা মাথায় আনবে না! 154 00:15:59,209 --> 00:16:03,918 গোলাম হয়ে বেঁচে থাকার চেয়ে জাতির জন্য লড়াই করে মরে যাওয়া অনেক ভালো! 155 00:16:04,231 --> 00:16:06,441 স্বাধীন ভারত! জয় নেতাজি! 156 00:16:06,466 --> 00:16:07,716 জয় নেতাজি! 157 00:16:11,392 --> 00:16:13,184 প্রশিক্ষণ শুরু করো, সবাই! 158 00:16:14,591 --> 00:16:18,966 কালেক্টরের প্রাসাদে গোয়েন্দাগিরি করার জন্য ইংরেজি ভালো জানে এমন কাউকে পাঠাও। 159 00:16:18,991 --> 00:16:19,991 জী স্যার 160 00:16:25,103 --> 00:16:28,107 শাস্ত্রী সাহেব! লম্বা কতটুকু? দ্রুত করো! 161 00:16:28,132 --> 00:16:30,091 একাউন্ট কি যাচাই করা উচিত নয়? 162 00:16:30,116 --> 00:16:32,419 - আমি কি যাবো? - যাও। 163 00:16:33,704 --> 00:16:36,496 কি হয়েছে, সুব্বাইয়া? এত তাড়াহুড়া কেন? 164 00:16:36,521 --> 00:16:38,661 মেয়েকে দেখতে পাত্র পক্ষ আসছে. 165 00:16:39,036 --> 00:16:41,536 সত্যি? বর কোথায় থাকে? 166 00:16:41,700 --> 00:16:43,200 - লন্ডন ! - দেখি! 167 00:16:43,341 --> 00:16:45,257 - সাদা চামড়ার বর, হাহ? - একদমই না! 168 00:16:45,282 --> 00:16:48,122 সে আমাদের শহরের, কিন্তু সেখানে পড়াশোনা করে। 169 00:17:02,475 --> 00:17:06,107 উনি কে? দেখতে কালেক্টরের মত! 170 00:17:06,132 --> 00:17:08,841 আসলেই. সে লন্ডন থেকে এসেছে! 171 00:17:08,974 --> 00:17:12,932 নির্লজ্জভাবে তিনটা মেয়েকে নিয়ে ঘুরে বেড়াচ্ছে! 172 00:17:12,957 --> 00:17:14,082 বিরক্তিকর! 173 00:17:14,107 --> 00:17:19,606 যখন সে একটা মেয়েকে দেখে, তখন তাকে গিয়ে বলে তার সাথে একা কথা বলতে চায়। 174 00:17:19,799 --> 00:17:23,799 সবকিছু হওয়ার পরে, সে বলে তাকে পছন্দ করে না। 175 00:17:24,009 --> 00:17:25,541 সে আসার পাঁচ দিন হয়ে গেল। 176 00:17:25,566 --> 00:17:27,570 এ পর্যন্ত বিশটা মেয়েকে নিয়ে ঘুরেছে! 177 00:17:27,595 --> 00:17:29,678 তোমার জামাইও লন্ডনে পড়াশোনা করেছে, হ্যাঁ? 178 00:17:29,703 --> 00:17:31,120 সাবধান! 179 00:17:31,228 --> 00:17:33,603 তুমি যখন বলেছো, এমনটা হতে পারে! 180 00:17:33,799 --> 00:17:37,732 এনগেজমেন্ট না হওয়া পর্যন্ত জামাই আমার মেয়েকে দেখতে পারবে না! 181 00:17:37,757 --> 00:17:39,067 - পারফেক্ট! - দেখা হবে! 182 00:17:55,941 --> 00:17:57,274 লাশগুলো এখানে কেন? 183 00:17:57,299 --> 00:17:58,674 পুড়িয়ে ফেলা হবে, স্যার. 184 00:18:27,924 --> 00:18:29,466 - নমস্কার, স্যার! - নমস্কার! 185 00:18:29,497 --> 00:18:30,705 ভিতরে আসো, বাবা! 186 00:18:38,710 --> 00:18:43,044 বর এত লম্বা! তোমার বাড়িতে লম্বা দরজা লাগবে মনে হয়! 187 00:18:49,413 --> 00:18:50,663 - নমস্কার, বাবা. - নমস্কার. 188 00:18:50,905 --> 00:18:52,072 প্লিজ, ভিতরে আসো. 189 00:18:53,717 --> 00:18:55,801 - নমস্কার! - নমস্কার ! 190 00:18:55,872 --> 00:18:56,872 একটু বসো ভাই। 191 00:18:59,298 --> 00:19:00,465 সবকিছু ঠিক আছে, তাই না? 192 00:19:25,405 --> 00:19:27,489 কেমন? বর পছন্দ হয়েছে? 193 00:19:29,267 --> 00:19:31,642 কি? দেখার সঙ্গে সঙ্গে পছন্দ করে ফেলেছিস? 194 00:19:31,705 --> 00:19:34,122 কারণ সে সুদর্শন বলে? 195 00:19:34,147 --> 00:19:35,522 একদমই না! 196 00:19:35,794 --> 00:19:40,575 সে বন্দরে ব্রিটিশ পুলিশের সাথে ঝগড়া করে এক মহিলার ইজ্জত বাচিয়েছে। 197 00:19:41,497 --> 00:19:44,413 যদি একজন নারীকে এত সম্মান দিতে পারে... 198 00:19:44,514 --> 00:19:47,816 আমার বিশ্বাস সে আমার অনেক খেয়াল রাখবে। 199 00:19:47,841 --> 00:19:50,049 তো তোরা দুজনে আগে থেকেই পরিচিত! 200 00:19:50,074 --> 00:19:51,824 ওহ, মোটেই না! 201 00:19:52,017 --> 00:19:54,044 এইমাত্র জানতে পারলাম সে বর! 202 00:19:58,071 --> 00:19:59,488 বর কেমন? 203 00:19:59,591 --> 00:20:01,341 খুব চমৎকার মনে হচ্ছে, সুব্বাইয়া! 204 00:20:02,096 --> 00:20:05,763 - বিয়ে কবে হবে? - 'শ্রাবণ' মাসে! 205 00:20:07,091 --> 00:20:09,691 আমি মেয়েটাকে দেখিনি আর তারা বিয়ের কথা বলছে! 206 00:20:09,716 --> 00:20:11,067 আমিও দেখিনি! 207 00:20:11,877 --> 00:20:12,877 তুইও দেখিসনি? 208 00:20:13,604 --> 00:20:15,521 তাহলে কীভাবে তাকে সুন্দরী বললি? 209 00:20:15,684 --> 00:20:19,083 দেখ সুব্বাইয়া কত সুদর্শন! তার মেয়ে তার মতোই হবে! 210 00:20:25,196 --> 00:20:28,321 তুই কি করবি জানি না, তবে আমি এখনই মেয়ে দেখতে চাই! 211 00:20:30,632 --> 00:20:33,882 বর তৃষ্ণার্ত, স্যার. চা দিতে পারবেন? 212 00:20:34,007 --> 00:20:37,674 বরের দেখার উত্তেজনায় সব ভুলে গেছি। 213 00:20:37,986 --> 00:20:40,361 কফি নিয়ে এসো, মা! 214 00:20:42,692 --> 00:20:45,025 যুগে যুগে কনেকে সাধারণত এই ভাবেই ডাকা হয়। 215 00:20:54,616 --> 00:20:57,783 তাকানো বন্ধ কর। কনে আসছে না। তার মা! 216 00:20:57,986 --> 00:21:02,130 তাকে নয়. দরজায় দেখছি, মেয়েটা আসছে কিনা। 217 00:21:03,005 --> 00:21:06,544 যতই তাকাস, শুধু দরজাই দেখতে পাবি, মেয়েটাকে নয়! 218 00:21:08,537 --> 00:21:10,871 - নমস্কার! - ঠিক আছে. বসে থাকো! 219 00:21:15,507 --> 00:21:16,507 হ্যালো. 220 00:21:27,473 --> 00:21:29,232 বরের কিছু বলার আছে? 221 00:21:29,257 --> 00:21:31,934 সে জিজ্ঞেস করছে কিভাবে... না দেখে... 222 00:21:33,317 --> 00:21:35,108 ওহ, পুরোপুরি ভুলে গেছি! এদিকে আসো! 223 00:21:35,133 --> 00:21:39,138 তারা এখনই পাত্রী দেখাবে না! সবকিছুর জন্য একটা সময় আর স্থান আছে! 224 00:21:43,810 --> 00:21:45,231 বাবা? আসো! 225 00:21:46,799 --> 00:21:47,799 মা! 226 00:21:48,595 --> 00:21:49,678 স্যার! 227 00:21:49,703 --> 00:21:51,224 আমাদের বাড়ির কাজের মেয়ে! 228 00:21:52,986 --> 00:21:54,653 সে এখানে দশ বছর ধরে আছে। 229 00:21:54,801 --> 00:21:57,634 তোমার বিয়ের পর সে তোমার ঘরও দেখা শুনা করবে। 230 00:21:57,674 --> 00:21:59,466 - ঠিক আছে, স্যার। - আসো! 231 00:22:04,291 --> 00:22:06,749 নিচে খাবার রেডি। গিয়ে খাও। 232 00:22:07,311 --> 00:22:08,311 এদিকে আসো! 233 00:22:10,966 --> 00:22:12,066 নমস্কার, স্যার. 234 00:22:12,091 --> 00:22:14,691 - আমার মেয়ের বান্ধবী। - ভালো করে দেখ! 235 00:22:14,716 --> 00:22:18,739 বিয়ের পরে সেও বাড়িতে আসবে, হ্যাঁ? এই জন্যই! 236 00:22:21,091 --> 00:22:22,091 যাও, মা 237 00:22:25,559 --> 00:22:27,934 এই সব গহনা আনন্দীর জন্য। 238 00:22:29,035 --> 00:22:32,743 আনন্দী আমার একমাত্র সন্তান। তাকে দেখে রেখ। 239 00:22:34,212 --> 00:22:36,420 আপনি তাকে না দেখালে সে কীভাবে দেখে রাখবে? 240 00:22:36,632 --> 00:22:37,770 কি বললে? 241 00:22:37,795 --> 00:22:41,505 আমি বলছি সে অনেক ভাগ্যবান আপনার মত শ্বশুর পেয়ে! 242 00:22:45,825 --> 00:22:48,149 যখনই তাকে দেখি, ভয় পাই আর প্রশংসা করি! 243 00:22:48,174 --> 00:22:50,674 তাকে দূর থেকে দেখ, বুঝাই যায় না উনি এতো চালাক! 244 00:22:52,184 --> 00:22:54,732 বেচারা! সে তোকে দেখার জন্য বেকুল হয়ে আছে! 245 00:22:54,757 --> 00:22:55,884 এমন কেন করছিস? 246 00:22:56,997 --> 00:23:00,966 বাবা বলেছে এনগেজমেন্ট না হওয়া পর্যন্ত তার সাথে দেখা করা ঠিক হবে না। 247 00:23:03,382 --> 00:23:04,549 জামাই... 248 00:23:04,642 --> 00:23:06,892 বিয়ে একটা দীর্ঘস্থায়ী বন্ধন। 249 00:23:07,314 --> 00:23:09,064 তাই, তোমাকে সব দেখালাম। 250 00:23:09,413 --> 00:23:10,455 ঠিক আছে, বাবা। 251 00:23:10,689 --> 00:23:14,147 তোমার বাবা মারা যাওয়ার পর ওর দোকানটা বন্ধই আছে। 252 00:23:14,217 --> 00:23:18,301 আগামীকাল আমরা একটা ছোট অনুষ্ঠান করে এটা আবার চালু করব। 253 00:23:18,326 --> 00:23:20,424 - খুব ভাল. - আমাদের পুরো পরিবার আসবে! 254 00:23:20,449 --> 00:23:24,866 আনন্দীর বিয়ের গয়না কিনব! আমরাই তোমার প্রথম গ্রাহক হব! 255 00:23:25,005 --> 00:23:27,088 - ধন্যবাদ দেখা হবে, স্যার! - অবশ্যই। 256 00:23:27,205 --> 00:23:28,205 দেখা হবে, স্যার! 257 00:23:35,584 --> 00:23:37,668 ঈশ্বরকে ধন্যবাদ! 258 00:23:37,794 --> 00:23:42,252 আমার মেয়েকে না দেখিয়েই তাকে বিদায় করেছি! 259 00:23:45,930 --> 00:23:47,139 মেয়েটা আসবে তো? 260 00:23:47,164 --> 00:23:50,391 হয়তো আচারের জন্য আসেনি, তবে অবশ্যই গয়না কিনতে আসবে। [আচার- ধর্মীয় রীতি] 261 00:24:06,485 --> 00:24:08,110 নমস্কার, শ্বশুর। 262 00:24:09,154 --> 00:24:12,891 পুরো পরিবার এসেছে যেমনটা বলেছি, বাবা। 263 00:24:14,044 --> 00:24:15,252 এসো, মা! 264 00:24:15,526 --> 00:24:18,359 উত্তেজিত হওয়ার কিছু নেই। সে বুয়াকেও এভাবে ডাকে! 265 00:24:22,701 --> 00:24:23,867 নমস্কার! 266 00:24:24,529 --> 00:24:25,529 - নমস্কার. - নমস্কার ! 267 00:24:26,281 --> 00:24:27,594 মেয়ে কোনটা? 268 00:24:27,619 --> 00:24:30,160 পাস করা প্রতিটা মেয়েকে আমার কাছে তার মেয়ের মনে হয়েছে। 269 00:24:38,960 --> 00:24:40,601 তাকে জিজ্ঞাসা কর সবাই এসেছে কিনা! 270 00:24:41,420 --> 00:24:43,469 সবাই কি এসেছে, নাকি এখনো কেউ আসেনি? 271 00:24:43,494 --> 00:24:45,411 সবাই এসেছে! 272 00:24:45,436 --> 00:24:47,978 ওহ! সে কোথায়? 273 00:24:50,078 --> 00:24:51,495 - সুন্দর ! - স্যার? 274 00:24:51,635 --> 00:24:54,461 জামাই ছটফট করছে। 275 00:24:54,486 --> 00:24:56,703 - গাড়িটা পার্ক করে আমাদের সাথে যোগ দে! - জী জনাব! 276 00:25:10,203 --> 00:25:13,828 তোমার বাবার আশীর্বাদে, ব্যবসার উন্নতি হোক! 277 00:25:21,404 --> 00:25:22,820 ওদের জিজ্ঞেস কর মেয়ে কোনটা! 278 00:25:22,929 --> 00:25:23,929 মাসী. 279 00:25:24,683 --> 00:25:27,516 বললো গয়না কিনতে চান, কিন্তু আপনার মেয়েতো এখানে নেই। 280 00:25:27,541 --> 00:25:28,541 - হ্যাঁ সে! - সত্যি? 281 00:25:28,854 --> 00:25:30,187 কোথায়? 282 00:25:30,383 --> 00:25:32,451 কোমরের মাপের জন্য। 283 00:25:32,476 --> 00:25:34,185 এটা নেকলেস জন্য. 284 00:25:34,311 --> 00:25:35,781 আর এটা কানের দুলের জন্য. 285 00:25:36,563 --> 00:25:38,719 আমার কাছে এগুলো থাকা অবস্থায় ওকে নিয়ে আসব কেন? 286 00:25:38,744 --> 00:25:39,744 অবশ্যই! 287 00:25:45,234 --> 00:25:47,047 কাজ হবে না, জামাই! 288 00:25:47,086 --> 00:25:48,878 ঠিক আছে, বাবা। আমরা যাই। 289 00:26:09,966 --> 00:26:11,091 জয় নেতাজি! 290 00:26:11,116 --> 00:26:12,820 ব্রিটেন থেকে অনেক অস্ত্র এসেছে, স্যার। 291 00:26:12,845 --> 00:26:15,453 কালেক্টরের বাংলোর কাছে একটা গোডাউনে রাখা হয়েছে। 292 00:26:19,023 --> 00:26:22,687 যদি অস্ত্রগুলা পাই, সৈন্যদের কাজে আসবে! 293 00:26:32,003 --> 00:26:33,003 কে? 294 00:26:34,524 --> 00:26:36,031 কে বাইরে? 295 00:26:36,056 --> 00:26:38,312 মিঃ সুব্বাইয়া ভয় পাচ্ছে। তাকে বল তুই। 296 00:26:38,337 --> 00:26:40,295 এমনটা করলে, আনন্দী রুমে চলে যাবে। 297 00:26:40,320 --> 00:26:43,008 না করলে স্বর্গে যাবে সুব্বাইয়া! 298 00:26:44,011 --> 00:26:45,178 কে বাইরে, বল! 299 00:26:45,203 --> 00:26:48,203 তিনি ইতিমধ্যে অর্ধেক চলে গেছে. না বললে শেষ হয়ে যাবে! 300 00:26:49,584 --> 00:26:50,917 আমি আদি, শ্বশুর! 301 00:26:53,820 --> 00:26:55,779 ওহ, জামাই! ভিতরে আসো! 302 00:26:55,818 --> 00:26:57,484 ভেবেছিলাম অন্য কেউ! 303 00:26:57,890 --> 00:27:01,432 ভিতরে ছিলাম। তাই শুনতে পাই নি। 304 00:27:03,521 --> 00:27:05,896 অসময়ে এখানে? 305 00:27:06,006 --> 00:27:09,506 শুনেছি বাজারে হাঙ্গামা হচ্ছে। ভাবলাম আপনাকে জানাই৷ 306 00:27:09,654 --> 00:27:13,445 হাঙ্গামা? আমি দেখব নে। বসো। 307 00:27:13,601 --> 00:27:14,685 কামাতচি ! 308 00:27:14,748 --> 00:27:16,623 জামাই এসেছে! চা নিয়ে এসো৷ 309 00:27:16,818 --> 00:27:18,976 - ঠিক আছে। - প্লিজ বসো। 310 00:27:21,016 --> 00:27:22,578 - আনন্দী ! - আসছি মা! 311 00:27:27,232 --> 00:27:28,815 জামাই এখানে কেন এসেছে জানিস? 312 00:27:30,183 --> 00:27:32,773 বাজারের দাঙ্গা সম্পর্কে আমাদের বলতে এসেছে। 313 00:27:32,798 --> 00:27:35,356 সেখানে দাঙ্গা হলে, সে নিশ্চয়ই ওখানে যেত? 314 00:27:35,381 --> 00:27:37,578 - এখনে আসত না? - এটাও ঠিক। 315 00:27:38,823 --> 00:27:40,312 ও তোকে দেখতে এসেছে। 316 00:27:41,344 --> 00:27:43,008 গিয়ে চা দিয়ে আয়৷ 317 00:27:44,273 --> 00:27:48,055 মা। বাবা বলেছে অ্যাগেজমেন্ট না হওয়া পর্যন্ত যেন বরকে না দেখি। 318 00:27:50,273 --> 00:27:54,750 তোর বাবা আমাদের অ্যাগেজমন্টের আগে আমাকে দেখার জন্য দেয়াল টপকিয়ে ছিল। 319 00:27:56,120 --> 00:27:58,787 উনার কথা বাদ দে। গিয়ে চা দে। 320 00:28:02,490 --> 00:28:05,250 ভাবির সাথে দেখা করার জন্য কোন প্ল্যানই কাজে আসছে না৷ 321 00:28:06,147 --> 00:28:09,406 মহিলা চা দিয়ে হাসিমুখে তোকে শুভেচ্ছা জানাবে। 322 00:28:09,431 --> 00:28:10,930 মাথা নিচু কর৷ তাকাস না৷ 323 00:28:10,955 --> 00:28:13,122 এই মহিলা তার জীবনে আর কখনো চা দিতে আসবে না৷ 324 00:28:14,836 --> 00:28:15,836 মাথা নিচু কর৷ 325 00:28:34,940 --> 00:28:36,232 ভাবি, ভায়া! - কোথায়? 326 00:28:36,257 --> 00:28:38,516 - এই দেখ। - এক্সকিউজ মি। 327 00:28:38,541 --> 00:28:40,641 -কোন হাঙ্গামা হয় নি, বাবা। - ওহ৷ 328 00:28:40,666 --> 00:28:43,749 রামালিঙ্গেশ্বরম নামে নেতাজির এক বন্ধু আছে। 329 00:28:43,781 --> 00:28:48,281 সে আইএনএ-তে যোগ দেওয়ার জন্য ভারত থেকে বেশ কয়েকজনকে নিয়ে এসেছে। 330 00:28:48,414 --> 00:28:51,601 কালেক্টর এটা সম্পর্কে জানতে পেরে তাকে শাস্তি দিচ্ছে। 331 00:28:51,626 --> 00:28:53,459 বুঝেছি। আসি তাহলে। 332 00:29:06,500 --> 00:29:07,500 কী হয়েছে, স্যার? 333 00:29:09,422 --> 00:29:12,172 রাজপ্রাসাদের ভেতরে আইএনএ-র গুপ্তচর রয়েছে। 334 00:29:12,477 --> 00:29:15,477 সে খবর আদান-প্রদান করে অস্ত্র লুট করে নিয়ে গেছে। 335 00:29:15,726 --> 00:29:17,476 আমরা তার পরিচয় জানি না! 336 00:29:20,596 --> 00:29:22,971 স্যার, এসব নিয়ে মাথা ঘামাচ্ছেন কেন? 337 00:29:23,066 --> 00:29:25,797 সবাইকে বলেন নেতাজি মারা গেছে। 338 00:29:25,822 --> 00:29:28,656 গুপ্তচর আপনা আপনি বেরিয়ে আসবে। 339 00:29:28,681 --> 00:29:29,889 বিশ্বাস করুন, স্যার৷ 340 00:29:29,956 --> 00:29:33,039 যাদের আত্মসম্মান নেই তাদের জন্য এই প্ল্যান কাজ করবে না। 341 00:29:33,937 --> 00:29:38,062 আইএনএ-র লোকেরা নেতাজিকে ভগবান মনে করে। 342 00:29:39,195 --> 00:29:41,487 তাদের বলুন নেতাজি মারা গেছে! 343 00:29:43,269 --> 00:29:46,023 সবাই বল, নেতাজি মারা গেছে! 344 00:29:48,117 --> 00:29:49,594 - নেতাজির মৃত্যু... -না! 345 00:29:49,718 --> 00:29:55,234 আমারা স্বাধীনতার জন্য প্রাণ দিতে প্রস্তুত, কিন্তু নেতাজি মারা গেছে এটা মুখেও আনবেন না। 346 00:29:55,593 --> 00:29:58,218 এটা শোনার চেয়ে, মরে যাওয়াই ভালো! 347 00:29:58,243 --> 00:30:00,195 আমি সেই গুপ্তচর যাকে খুঁজ বেড়াচ্ছেন। 348 00:30:00,220 --> 00:30:04,137 তোরা সকল ব্রিটিশরাও যদি একত্রিত হস, উনার একটা বালের ক্ষতি করতে পারবি না! 349 00:30:04,386 --> 00:30:05,803 জয় নেতাজি! 350 00:30:17,912 --> 00:30:21,287 একজন ভারতীয়ই অন্য ভারতীয়ের দুর্বলতা জানে। 351 00:30:21,312 --> 00:30:24,086 কেউ যেন জানতে পারে না, যে এতে আমি জড়িত। 352 00:30:28,886 --> 00:30:29,886 ধন্যবাদ, স্যার৷ 353 00:30:31,885 --> 00:30:33,385 আপনি অন্যায়ভাবে একজন মানুষকে মরতে দিলেন! 354 00:30:33,410 --> 00:30:36,578 আমাদের উন্নতির জন্য কয়েক জনকে মরতে হবে। 355 00:30:36,603 --> 00:30:38,828 তাই হুজুর আপনাকে এত পছন্দ করে! 356 00:30:42,522 --> 00:30:44,813 -নমস্কার, শ্বশুরমসাই! -নমস্কার! 357 00:30:44,922 --> 00:30:46,422 এই নিন। - অসাধারণ। 358 00:30:51,393 --> 00:30:53,810 এই ছবিতে আনন্দীকে সুন্দর লাগছে, তাই না? 359 00:30:57,394 --> 00:31:00,586 এটা আনন্দীর ছবি হলে, আমাদের ছবি আনতে বল্ল কেন? 360 00:31:00,781 --> 00:31:03,948 এটা নিশ্চয়ই তার নানী। অন্যের জিনিসে উঁকি দেওয়া অসম্মানজনক! 361 00:31:05,029 --> 00:31:08,487 ভাঙ্গা কাচ ঠিক করার জন্য পাঠাইছিলাম। এটা করতেই এত সময় নিল! 362 00:31:08,643 --> 00:31:11,101 কৃষ্ণনা ! আমার বাড়িতে ছবিটা দিয়ে আয়। 363 00:31:11,126 --> 00:31:12,719 তাড়াতাড়ি নিয়ে আয়। 364 00:31:16,702 --> 00:31:19,577 ভগবান ধন্যবাদ ফেরত দেয়ার জন্য। না হলে আমি মারাই যেতাম। 365 00:31:20,694 --> 00:31:22,569 সাবধানে নিয়ে যেও। - ঠিক আছে। 366 00:31:27,781 --> 00:31:28,781 আমাকে দে। 367 00:31:30,890 --> 00:31:34,742 ভালোবাসার জাদু সাত ফুট দৈত্যকেও শিশুতে পরিণত করে দিয়েছে। 368 00:31:35,807 --> 00:31:38,265 আজ দোকান বন্ধ! অন্যটাতে খোঁজ করো ! 369 00:31:43,583 --> 00:31:47,351 আনন্দীর ছবি দেখছিস। এতে রাগ করার কী আছে? 370 00:32:18,977 --> 00:32:20,375 এই নাও তোমার খাবার। 371 00:32:21,726 --> 00:32:23,305 আনন্দী ম্যামের ছবি! 372 00:32:25,581 --> 00:32:28,289 আনন্দীর ছোটবেলায় ছবিটাও দেখতে দিল না। 373 00:32:28,476 --> 00:32:29,851 আজ এত সকাল খাবার নিয়ে আসলে যে? 374 00:32:29,876 --> 00:32:31,641 সবাই দোকানে যাচ্ছে। 375 00:32:32,045 --> 00:32:34,670 উনিতো এমনটা বলেন নি। -মনে হয় ভুলে গেছেন। 376 00:32:34,779 --> 00:32:38,211 এই কারণেই তার স্ত্রী আর আনন্দী ম্যাম তাকে নিতে দোকানে এসেছে। 377 00:32:47,490 --> 00:32:49,115 সুন্দর লাগছে। নাও। 378 00:32:49,295 --> 00:32:50,545 - এটা নিতে পারি? - এটা? 379 00:32:50,826 --> 00:32:52,461 হে। অনেক সুন্দর। 380 00:32:52,486 --> 00:32:53,726 ঠিক আছে, নাও। 381 00:33:00,990 --> 00:33:02,698 এটাও নিবে? 382 00:33:07,135 --> 00:33:08,135 কি... 383 00:33:15,214 --> 00:33:17,006 আমাকে এখানে টেনে নিয়ে আনলেন কেন? 384 00:33:17,185 --> 00:33:20,518 আমি যে মেয়েকে বিয়ে করতে যাচ্ছি তার বাবা-মা সেখানে আছে! 385 00:33:20,682 --> 00:33:22,557 এসব দেখলে তারা কি ভাববেন? 386 00:33:22,612 --> 00:33:24,404 আমাকে ভুল বুঝবেন না। 387 00:33:24,631 --> 00:33:28,089 যে পুলিশকে আপনি মেরেছেন সে ওখানেই আছে। 388 00:33:28,114 --> 00:33:29,114 পুলিশ? 389 00:33:31,328 --> 00:33:32,844 আমাকে জিজ্ঞাসা করতে দ্বিধাবোধ করছেন কেন? 390 00:33:33,706 --> 00:33:35,726 আমাকে বলুন! এটা লাগবে কিনা? 391 00:33:37,945 --> 00:33:40,237 বাঁচানোর জন্য, ধন্যবাদ। 392 00:33:40,370 --> 00:33:42,370 আরে না! এর জন্য আমাকে ধন্যবাদ দিতে হবে না। 393 00:33:44,667 --> 00:33:47,883 আপনি যে মেয়েকে বিয়ে করতে যাচ্ছেন তাকে দেখতে পারি? 394 00:33:49,523 --> 00:33:50,773 আমি নিজেই এখনো দেখিনি! 395 00:33:52,982 --> 00:33:54,857 তাই নাকি? - সত্যি। 396 00:33:55,099 --> 00:33:58,890 আমি অনেক চেষ্টা করছি কিন্তু মেয়েটাকে দেখতে পারছি না। 397 00:33:59,047 --> 00:34:00,756 এখন, তাকে দেখতেই এখানে এসেছি। 398 00:34:02,196 --> 00:34:04,321 গুরুজনেরা সব ঠিক করে রেখেছে, তাই না? 399 00:34:04,507 --> 00:34:07,049 তাহলে মেয়েটাকে দেখতে চাচ্ছেন কেন? 400 00:34:07,998 --> 00:34:10,998 সে সুন্দর না হলে তাকে প্রত্যাখ্যান করবেন ? - আরে না! 401 00:34:11,023 --> 00:34:13,875 ওরকম কিছু না!সে দেখতে যেমনই হোক না কেন, আমি তাকেই বিয়ে করব। 402 00:34:14,693 --> 00:34:16,859 মেয়েটা আমাকে পছন্দ করে কি-না সেটা জানতে এসেছি। 403 00:34:17,078 --> 00:34:18,078 পরে দেখা হবে। 404 00:34:32,737 --> 00:34:34,078 আমার শ্বশুরমসাই। 405 00:34:36,628 --> 00:34:37,795 বাবা আদি! - জি? 406 00:34:37,820 --> 00:34:40,719 কালেক্টর আমাকে পার্টিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন। আমরা সাথে চল! 407 00:34:41,381 --> 00:34:43,922 আমার প্রচন্ড মাথা ব্যাথা করছে। আপনি যান। 408 00:34:44,085 --> 00:34:47,960 আমার মাথা ব্যাথা করছে না, স্যার। আমি কি আসব ? -তুই এলে আমার মাথা ব্যাথা হয়ে যাবে! 409 00:34:48,031 --> 00:34:49,906 - আদি ! তোমাকে বলতে ভুলে গেছি! -হ্যাঁ? 410 00:34:50,081 --> 00:34:53,422 পাশের গলিতে কেউ ছাদ ভেঙ্গে ডাকাতি করেছে। 411 00:34:53,447 --> 00:34:54,697 সাবধানে থেকো। 412 00:35:03,031 --> 00:35:07,285 বেশি লাগাস না, না হলে ভাবি ভয় পেয়ে যাবে! 413 00:35:07,310 --> 00:35:09,185 হালকা করে দে। 414 00:35:12,795 --> 00:35:13,795 পার্ফেক্ট 415 00:35:23,007 --> 00:35:25,424 - হ্যালো, সুব্বাইয়া! পার্টি উপভোগ করো! - নমস্কার, স্যার! 416 00:35:27,390 --> 00:35:29,508 চারদিকে সুস্বাদু খাবার। 417 00:35:30,303 --> 00:35:31,303 একটু খেয়ে দেখি। 418 00:35:39,706 --> 00:35:42,312 কিছুই নেই। তাড়াতাড়ি আয়! 419 00:35:53,286 --> 00:35:57,117 সম্ভবত আমরাই মহাবিশ্বের মধ্যে প্রথম স্যুট পরে লুট করতে এসেছি ! 420 00:35:57,142 --> 00:36:00,489 বুঝতে পারছিস নি? যদি কেউ আমাদের দেখে আমরা যাতে বলতে পারি আমরা সাক্ষাৎ করতে এসেছি। ! 421 00:36:00,592 --> 00:36:02,831 প্রেম হচ্ছে তার মধ্যে অনুপ্রাণিত শান্ত ধারণা ! 422 00:36:02,856 --> 00:36:03,856 লুকা। 423 00:36:06,891 --> 00:36:09,097 কিছু ফেল। 424 00:36:09,122 --> 00:36:11,664 - আওয়াজ শুনে মেয়েটা বেরিয়ে আসবে! -বুঝেছি। 425 00:36:23,414 --> 00:36:26,500 বিড়াল কিছু একটা ফেলে দিছে। লাইট অন করে দেখে আয়। 426 00:36:27,119 --> 00:36:29,523 পায়ের আওয়াজ শুনতে পাচ্ছি! ভাবি আসছে! 427 00:36:31,990 --> 00:36:34,594 আদি! ভাবি। এক নজর দেখে নে৷ 428 00:36:39,764 --> 00:36:42,156 মা, কারেন্ট নেই। 429 00:36:42,294 --> 00:36:45,294 - অন্ধকারে কিছুই দেখতে পাচ্ছি না। -এটা কি হল, ভায়া? 430 00:36:45,412 --> 00:36:48,120 কোন মুর্খ কারেন্ট কেটে দিল? 431 00:36:48,145 --> 00:36:51,375 আমি কেটেছি। অন্ধকারে যাতে আমাদের মুখ না দেখে। 432 00:36:51,400 --> 00:36:53,172 তোকে মেরেই ফেলব। ধুর। 433 00:36:53,940 --> 00:36:55,914 তুই পুরা প্ল্যান নষ্ট করে দিছত। 434 00:36:56,006 --> 00:36:58,381 রাগ করিস না৷ তাকে আবার আনছি৷ 435 00:36:59,201 --> 00:37:00,226 তুই এখানে থাক । 436 00:37:07,779 --> 00:37:11,125 - তোর বাবা ফিরে আসে নি? - না, মা, আসেন নি৷ 437 00:37:15,224 --> 00:37:16,224 ঠিক আছে। 438 00:37:17,283 --> 00:37:18,283 এবার দেখ। 439 00:37:21,041 --> 00:37:22,666 বিড়ালটা বেশি বেড়ে গেছে। 440 00:37:22,691 --> 00:37:24,726 এটাকে ধরতে পারলে পা ভেঙ্গে দিবো। 441 00:37:32,037 --> 00:37:34,203 - এটা তোর ভুল। - আমার উপর রাগ ঝারিস না। 442 00:37:34,228 --> 00:37:37,039 আমি কিভাবে জানব তোর শাশুড়ী চলে আসবে? আমার ভাগ্যটাই খারাপ। 443 00:37:38,851 --> 00:37:42,352 বেশিক্ষণ এই মহিলার মুখ দেখতে হল না। 444 00:37:42,377 --> 00:37:44,508 লোডশেডিং হচ্ছে কেন বুঝতেছি না? 445 00:37:55,393 --> 00:37:56,516 আসল চোর! 446 00:37:58,735 --> 00:37:59,937 এখন কি করব? 447 00:37:59,962 --> 00:38:02,203 ভয় পাস না। আমরা স্যুট পরে আছি, তাই না? 448 00:38:02,228 --> 00:38:05,062 আমরা মুখ ধুয়ে চোর ধরব! আয়। 449 00:38:06,797 --> 00:38:07,797 আয়। 450 00:38:09,690 --> 00:38:11,315 এই তো! তাড়াতাড়ি কর৷ 451 00:38:11,340 --> 00:38:12,672 তাড়াতাড়ি মুখ ধুয়ে ফেল। 452 00:38:21,185 --> 00:38:23,393 - মাসী? - ওখানে কে? 453 00:38:24,599 --> 00:38:26,140 ভয় পাবেন না, মাসী৷ 454 00:38:26,305 --> 00:38:28,297 - ওহ না। - এটা কি, মা? 455 00:38:28,322 --> 00:38:32,447 এটা কি, ভায়া ? -আমরা পানি দিয়ে ধুই নি। এটা পেইন্ট! 456 00:38:32,529 --> 00:38:35,130 চোর... - পালা. 457 00:38:35,155 --> 00:38:36,321 এদিকে পালা৷ 458 00:38:38,882 --> 00:38:42,216 কামাতচি ! আনন্দীর খেয়াল রেখো। দরজা বন্ধ কর! 459 00:38:42,241 --> 00:38:44,154 তোর শ্বশুরের কোন কান্ড-জ্ঞান নেই! 460 00:38:44,179 --> 00:38:48,054 তার মেয়েকে সুরক্ষিত রাখতে গার্ড রাখে , কিন্তু সোনার দোকানে রাখে না৷ 461 00:38:48,086 --> 00:38:51,420 দাড়া। একটা জুতা নেই! মনে হয় ওখানে ফেলে এসেছি ! ফিরে চল! 462 00:38:51,445 --> 00:38:53,099 তোকে আরেকটা কিনে দিব। চল। 463 00:38:53,588 --> 00:38:55,568 - দ্রুত ! -আমি চেষ্টা করছি! 464 00:38:55,593 --> 00:38:57,843 আমরা বাড়ি গেলে, তারা ধরে ফেলবে৷ চল দোকানে যাই। 465 00:39:01,334 --> 00:39:04,500 আমার তাপমাত্রা বেড়ে গেছে, আদি। বাড়ি গেলাম। 466 00:39:09,890 --> 00:39:13,724 সুব্বাইয়ার আচার-আচরণে বুঝা যাচ্ছে, কপালে শনি আছে! 467 00:39:14,484 --> 00:39:17,005 ওহ না! ওই জুতাটা তো ওখানে ফেলে এসেছিলাম। 468 00:39:17,030 --> 00:39:23,013 যদি এটা দেখে, আমাকে ছাড়বে না। আমি একাই মারা খাব। 469 00:39:33,185 --> 00:39:34,350 দেখো? 470 00:39:34,468 --> 00:39:37,911 কাল রাতে যে চোর আমার বাসায় এসেছিল, আমার জামাইয়ের দোকানেও এসেছে। 471 00:39:39,396 --> 00:39:45,646 গতরাতে চোর আলমারির সব গয়না লুট করার চেষ্টা করছে। 472 00:39:45,709 --> 00:39:49,125 ভালো কথা, আমি পার্টি থেকে তাড়াতাড়ি ফিরে এসে তাদের দেখে ফেলি। 473 00:39:49,381 --> 00:39:51,465 আপনি তাদের দেখেছেন? 474 00:39:51,513 --> 00:39:54,263 চোর কি আমার মতো খাটো বা কালো ছিল? নাকি আদির মত লম্বা আর ফর্সা? 475 00:39:54,334 --> 00:39:56,896 অন্ধকার হওয়ায় বুঝতে পারি নি। 476 00:39:58,584 --> 00:40:05,072 বাড়ি থেকে খাবার পাঠিয়েছে। ওরা পূজার জন্য মন্দিরে গেছে। 477 00:40:05,097 --> 00:40:08,139 আমার খিদে নেই, তাছাড়া গুরুত্বপূর্ণ কাজ শেষ করতে হবে। 478 00:40:08,209 --> 00:40:09,665 তোমরা দু'জনেই খেয়ে নিও। 479 00:40:09,690 --> 00:40:11,482 নিয়ে এসো, সুন্দরাম! 480 00:40:11,708 --> 00:40:12,916 ভেতরে রাখ। 481 00:40:18,125 --> 00:40:20,125 ব্রাশই করি নাই। চল খাই। 482 00:40:56,810 --> 00:40:58,365 এটা বাবার জন্য, 483 00:40:59,307 --> 00:41:02,724 যখন উনি কাজে ব্যস্ত হয়ে পড়ে, ভুলে যায় কখন খাবার খেতে হবে। 484 00:41:02,794 --> 00:41:06,794 এই ঘড়ি উনার খাবারের মধ্যে রাখি... 485 00:41:06,889 --> 00:41:09,513 যেনো সঠিক সময় বেজে উঠে। 486 00:41:22,812 --> 00:41:25,521 আয়নার মত, তুমি আমার সামনেই ছিলে! 487 00:41:25,546 --> 00:41:27,310 কিন্তু আমি তোমায় দেখতে পাই নি। 488 00:41:49,615 --> 00:41:52,948 গোডাউন থেকে অস্ত্র চুরি করে কোথায় লুকিয়ে রেখেছিস? 489 00:41:53,245 --> 00:41:56,578 - আইএনএ-এর লোকেরা কোথায় লুকিয়ে আছে বল? - কিসের শব্দ? 490 00:41:56,765 --> 00:41:59,640 - বল৷ কিছু না। চুরি করছে মনে হয়... 491 00:41:59,742 --> 00:42:01,435 বাদ দে তো। চল। 492 00:42:03,005 --> 00:42:05,005 - বাদ দে। - তাকে মারধর করছে। 493 00:42:08,479 --> 00:42:11,927 আমার কথা শোন! তুই ওখানে যাস না। তোর সামনে একটা সুখী জীবন অপেক্ষা করছে। 494 00:42:11,952 --> 00:42:15,517 আনন্দীকে বিয়ে করে তোর সন্তানদের নিয়ে সুখে থাকতে হবে। 495 00:42:15,542 --> 00:42:17,755 তোরা কতজন আইএনএ-তে যোগ দেয়ার জন্য ভারত থেকে এসেছিস ? 496 00:42:18,541 --> 00:42:21,833 কি মনে করিস আমি তোর মতো, শালা নিমখারাম। দেশের বিরুদ্ধে কাজ করব? 497 00:42:21,967 --> 00:42:23,925 - জয় নেতাজি! - গুলি কর। 498 00:42:31,710 --> 00:42:33,294 তারা তাকে মেরে ফেলেছে! 499 00:42:33,319 --> 00:42:39,863 ঠিক যেভাবে তোর বাবা আমাকে বড় করেছেন, আমি তোর সন্তানকেও বড় করতে চাই! 500 00:42:39,888 --> 00:42:41,304 এমন করিস না,আদি! 501 00:42:41,406 --> 00:42:43,906 তোকে এটা করতে দিব না! আমাকে ছেড়ে যাস না! 502 00:42:46,417 --> 00:42:48,365 - নমস্কার, স্যার। - কি হয়েছে, কৃষ্ণণা? 503 00:42:50,010 --> 00:42:53,177 আপনি আদির হাতে আনন্দীকে তুলে দেয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন, তাই না? 504 00:42:53,334 --> 00:42:56,318 তুই কি এসব জানিস না? কোনো সন্দেহ আছে? 505 00:42:57,284 --> 00:43:00,076 দেরি করছেন কেন স্যার? তাড়াতাড়ি বিয়ে দিয়ে দেন । 506 00:43:00,193 --> 00:43:04,859 কি হয়েছে, কৃষ্ণণা? সে কি তোমার মাধ্যমে কোনো বার্তা দেয়ার চেষ্টা করছে? 507 00:43:05,000 --> 00:43:07,917 স্যার... আদির রাগ দিন দিন বাড়ছে। 508 00:43:10,654 --> 00:43:12,975 আমি তার সাথে থাকলে শান্ত রাখতে পারব। , 509 00:43:13,000 --> 00:43:14,709 কিন্তু আমি তো চিরকাল থাকব না৷ 510 00:43:14,842 --> 00:43:18,883 যদি তার স্ত্রী-সন্তান থাকে, তাহলে রাগ সহজেই নিয়ন্ত্রণ হয়ে যাবে। 511 00:43:19,000 --> 00:43:20,792 চিন্তা করো না, কৃষ্ণণা। 512 00:43:20,917 --> 00:43:24,750 -খুব শীঘ্রই বাকি কাজটা শেরে ফেলব। -ধন্যবাদ স্যার৷ 513 00:43:41,872 --> 00:43:45,975 শুধু গান্ধীর ছবি পাঠালেই হবে না৷ 'জয় শ্রী রাম'ও লিখিস। 514 00:43:46,000 --> 00:43:47,841 তবেই আদি শান্ত হবে। 515 00:43:48,869 --> 00:43:49,869 ভাই! 516 00:43:56,667 --> 00:43:58,818 - এটা দিও তাকে৷ - ঠিক আছে , ম্যাম। 517 00:44:27,719 --> 00:44:29,094 স্যারের জন্য ছাতা ধরো। 518 00:44:37,206 --> 00:44:40,582 পথ আটকাইয়া ঝামেলা করছি কেন? সর৷ 519 00:44:40,607 --> 00:44:42,600 আমরা ঝামেলা করতে আসিনি, স্যার! 520 00:44:42,625 --> 00:44:44,764 আমরা কালেক্টরের কাছে বিচার চাইতে এসেছি! 521 00:44:44,789 --> 00:44:47,706 কালেক্টর গাড়িতে নেই। তার ছেলে আছে । 522 00:44:47,731 --> 00:44:49,350 সর! নইলে তোদের গুলি করে দেব! 523 00:44:49,375 --> 00:44:51,500 মিস্টার ইংলিশম্যান! -নিচু হ। 524 00:44:51,525 --> 00:44:54,169 আপনাকে আমাদের কষ্টের কথা বলতে চাই। -থাম! 525 00:44:55,487 --> 00:44:59,419 আমাদের ছেলেরা আইএনএ-তে প্রশিক্ষণ নিচ্ছে ভেবে তাদের গ্রেফতার করেছে। 526 00:45:00,383 --> 00:45:03,115 আমাদের ছেলেরা নির্দোষ! দয়া করে তাদের মুক্তি দিন! 527 00:45:03,693 --> 00:45:07,310 আপনি না দিলে , আমরা সবাই এখানে অনশনে থাকব, যতক্ষণ না আমরা মারা যাচ্ছি। 528 00:45:23,825 --> 00:45:27,184 সারাজীবনে এই দয়া ভুলব না, স্যার! 529 00:45:27,388 --> 00:45:29,225 আপনি আমাদের কাছে ঈশ্বরের মতো! 530 00:45:29,304 --> 00:45:30,346 দেখেছো? 531 00:45:30,371 --> 00:45:32,663 গান্ধীর অহিংসার শক্তি! 532 00:45:32,834 --> 00:45:35,716 অনশনের কথা শোনা মাত্রই তাদের ছেড়ে দিল। 533 00:45:48,334 --> 00:45:50,125 আমার ছেলেদের গুলি করেছ! 534 00:45:50,150 --> 00:45:51,755 কি.. কুত্তার বাচ্চা। 535 00:45:51,780 --> 00:45:53,614 তোকে বিশ্বাস করেছিল,আর তুই কিনা তাদের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করলি! 536 00:45:55,826 --> 00:45:57,076 হায় ভগবান! 537 00:45:57,294 --> 00:45:59,747 তার উপর বিশ্বাস করলাম আর সে কিনা দোকা দিল। 538 00:46:01,125 --> 00:46:04,036 তুই ধ্বংস হয়ে যাবি। অভিশাপ দিলাম। 539 00:46:05,807 --> 00:46:06,807 জারজ। 540 00:46:08,667 --> 00:46:09,732 শালা জারজ। 541 00:46:10,166 --> 00:46:13,318 তুই তাদের নিরীহভাবে হত্যা করলি। 542 00:46:14,093 --> 00:46:16,135 ভগবানও তোকে ক্ষমা করবে না। 543 00:46:16,315 --> 00:46:18,232 তুই মানুষ নাকি শয়তান? 544 00:46:38,296 --> 00:46:42,357 আমার বন্ধুর মৃত্যু আমাকে বিপ্লবের পথে নিয়ে এসেছে। 545 00:46:48,711 --> 00:46:52,086 শোন।কালেক্টরের ছেলের গাড়ি এদিক দিয়ে আসবে। 546 00:46:52,111 --> 00:46:54,986 নিরাপত্তার জন্য তার পেছনে একটা পুলিশের গাড়ি থাকবে৷ 547 00:46:55,125 --> 00:46:57,459 সেই গাড়িটাই আটকাতে হবে। 548 00:46:57,584 --> 00:46:58,875 ওটা তোমার কাজ, আরিয়া। 549 00:47:01,679 --> 00:47:04,513 মায়া, গাড়ি একবার এখানে আসলে... 550 00:47:04,584 --> 00:47:10,716 তুমি সেই শুয়োরের বাচ্চাকে হত্যা করবে যারা নিরীহ কৃষ্ণণা আর লোকদের মেরেছে। 551 00:47:11,576 --> 00:47:14,576 তার লাশ কালেক্টরকে উপহার হিসেবে পাঠাবো 552 00:47:55,693 --> 00:47:56,693 আমি গিয়ে দেখে আসছি৷ 553 00:48:09,388 --> 00:48:12,755 আমরা যেমন ভেবেছিলাম, কালেক্টরের ছেলে আসছে! সবাই প্রস্তুত থাকো। 554 00:48:35,818 --> 00:48:38,559 ওরা ভাবতে পারে আমরা পুলিশের গাড়ি থামিয়েছি,তারা আক্রমণ করতে পারে। 555 00:48:38,584 --> 00:48:40,529 তাদের বাঁচাতে হবে! চল। 556 00:48:45,123 --> 00:48:48,956 যদি শ্রীকৃষ্ণ মন্দিরের পাশ দিয়ে যাই, তাহলে তাদের আগে পৌঁছে যাব, আরিয়া! 557 00:48:49,112 --> 00:48:50,112 চল। 558 00:48:57,013 --> 00:49:01,209 স্যার! 559 00:49:07,089 --> 00:49:08,589 - কি হয়েছে, মায়া? - স্যার... 560 00:49:08,877 --> 00:49:10,335 আমরা পুলিশের গাড়ি আটকাতে পারিনি। 561 00:49:10,360 --> 00:49:12,569 কালেক্টরের ছেলেকে মারতে পারবে না! -কে বলছে পারব না! 562 00:49:35,709 --> 00:49:38,209 কালেক্টরের বাংলোতে এই ঘাতকটাকে ফেলে আস। 563 00:49:38,886 --> 00:49:44,474 এই লাশ দেখে, কালেক্টর কাউকে মারতে ভয় পাবে! 564 00:49:47,292 --> 00:49:50,286 তুমি কোথায় যাচ্ছো? তোমাকে আরো হত্যা করতে হবে। 565 00:49:50,508 --> 00:49:53,050 তোমার বন্ধুর মত, এখানে অনেকেই মারা যাচ্ছে। 566 00:49:54,017 --> 00:49:56,267 এই হারামিকে মারাই যথেষ্ট নয়। 567 00:49:56,292 --> 00:49:58,292 পুরো সাম্রাজ্য ধ্বংস করতে হবে! 568 00:49:58,417 --> 00:50:01,000 তার জন্য, তোমার মতো মহান যোদ্ধাদের অবশ্যই আইএনএ-তে যোগ দিতে হবে! 569 00:50:08,031 --> 00:50:11,622 যখন আনন্দীকে দেখতে চেয়েছিলাম, সে সামনে আসেনি। 570 00:50:12,619 --> 00:50:16,208 যখন তাকে দেখতে চাইনি, সে আমার সামনে আসে। 571 00:50:20,896 --> 00:50:21,896 মা। 572 00:50:49,784 --> 00:50:51,409 আমাকে মাফ করে দিবেন। শ্বশুরমশাই। 573 00:50:51,434 --> 00:50:55,017 লন্ডনে থাকাকালীন আমাদের জনগণের উপর অত্যাচারের কথা শুনেছি। 574 00:50:56,294 --> 00:50:59,224 কিন্তু এখন, সামনে এই নৃশংসতার সাক্ষী হয়ে... 575 00:50:59,249 --> 00:51:01,302 একজন ভারতীয় হিসাবে, আমি এটা মেনে নিতে পারব না৷ 576 00:51:02,640 --> 00:51:04,975 তোমার পাঠানো রুমালটা দেখেছি, আনন্দী। 577 00:51:05,000 --> 00:51:07,334 আমিও মনে করি গান্ধীজীর অহিংসা সঠিক, 578 00:51:07,412 --> 00:51:12,130 কিন্তু এখন যদি আমরা চুপ থাকি, আমাদের পুরো জাতিকে বিশ্বাসঘাতকতা করা হবে 579 00:51:13,183 --> 00:51:18,641 আমাদের সন্তান যেন স্বাধীনভাবে জন্ম নিতে পারে সেই জন্য ব্রিটিশদের ধ্বংস করতে হবে... 580 00:51:18,666 --> 00:51:20,166 এমনটা কখনো হবে না। 581 00:51:20,312 --> 00:51:22,935 তাদের সাম্রাজ্যের সূর্য কখনো অস্ত যায় না। 582 00:51:24,000 --> 00:51:25,560 কেউ নামাতে পারে নি। 583 00:51:27,374 --> 00:51:29,749 তাদের বিরোধিতা করে কিছুতই জিততে পারবে না। 584 00:51:32,409 --> 00:51:35,951 দয়া করে আইএনএ-যোগদানের কথা মন থেকে মুছে ফেলো৷ 585 00:51:50,089 --> 00:51:52,089 দৃঢ় সিদ্ধান্ত নিয়েছ, তাই না? 586 00:51:55,865 --> 00:51:57,656 আমার মেয়ের কথাও ভুলে যাও। 587 00:52:04,927 --> 00:52:07,419 যাও! গিয়ে লড়ো। 588 00:52:12,198 --> 00:52:14,607 আমাদের স্বাধীনতা ফিরয়ে আনো। 589 00:52:33,905 --> 00:52:37,112 এই জন্যই কি প্রতিদিন তোমার পূজা করতাম? 590 00:52:37,137 --> 00:52:39,720 আমার জীবন ধ্বংস করে দিয়েছ। 591 00:52:39,890 --> 00:52:42,432 তুমি কি শুধু ফুল আর আচারই নিয়ে যাবে? 592 00:52:53,396 --> 00:52:54,396 কাদিস না, বেটি। 593 00:52:55,198 --> 00:52:59,198 তার চেয়ে ভালো বর খুঁজে আনব, আর খুব শীগ্রই তোর বিয়ে হবে৷ 594 00:53:40,370 --> 00:53:41,370 আয় আদি। 595 00:54:58,826 --> 00:55:02,542 মান্দালয়ের জঙ্গলের সকলে আইএনএ সৈন্যদের হত্যা করেছে। 596 00:55:11,489 --> 00:55:12,531 - নমস্কার। - নমস্কার। 597 00:55:13,224 --> 00:55:14,224 আয়। 598 00:55:15,979 --> 00:55:16,979 বসেন। 599 00:55:22,422 --> 00:55:24,143 বলো, মায়া। কি হয়েছে? 600 00:55:24,614 --> 00:55:27,885 মিঃ রামালিঙ্গেশ্বরের কি হয়েছে? আপনি কি কিছু জানেন, স্যার? 601 00:55:29,245 --> 00:55:32,026 আপনি নিশ্চয়ই কিছু জানেন। আমাদের বলুন, স্যার। 602 00:55:36,912 --> 00:55:37,912 এতে ভাবার কিছু নেই, 603 00:55:38,995 --> 00:55:41,870 তিনি জানতেন জাপানি মিত্ররা হেরে যাবে। 604 00:55:41,995 --> 00:55:44,079 তাই,সবাইকে পালাতে বলেছিলেন। 605 00:55:44,204 --> 00:55:47,829 তিনি আর উনার সৈন্যরা অন্য যুদ্ধক্ষেত্রে চলে যান। 606 00:55:47,854 --> 00:55:49,804 কিছু দিন পরে খবর পেলাম ... 607 00:55:49,829 --> 00:55:56,245 ব্রিটিশরা উনাকে গ্রেফতার করেছে, সবাইকে পালাতে সাহায্য করেছিল বলে। 608 00:55:57,393 --> 00:55:59,042 আপনি কি জানেন কোথায় পালিয়েছে? 609 00:55:59,831 --> 00:56:00,831 জানি. 610 00:56:01,729 --> 00:56:03,713 কিন্তু এখন কোথায় আছে জানি না। 611 00:56:09,425 --> 00:56:10,967 আমরা উঠি তাহলে। -নমস্কার! 612 00:56:37,829 --> 00:56:39,720 কি চাই? -মিস্টার ভিরাইয়া এর সাথে দেখা করতে চাই। 613 00:56:39,745 --> 00:56:41,537 বসুন আপনারা, আমি ডেকে নিয়ে আসছি. 614 00:56:41,716 --> 00:56:42,716 আয়! 615 00:57:00,193 --> 00:57:01,193 কি হয়েছে, আদি? 616 00:57:02,091 --> 00:57:04,341 আমরা মিঃ রামালিঙ্গেশ্বরমকে খুঁজতে এসেছি। 617 00:57:04,412 --> 00:57:07,054 আমি এখানে আসার পর থেকে উনাকে বহু জায়গায় খুঁজছি। 618 00:57:07,110 --> 00:57:08,387 মিঃ ভিরাইয়াকেও জিজ্ঞেস করেছি। 619 00:57:08,412 --> 00:57:10,204 এখন পর্যন্ত, তেমন কোন কিছুই পাইনি। 620 00:57:10,329 --> 00:57:15,162 যদি ব্রিটিশরা জানে আইএনএ সৈন্যরা এখানে আছে, তারা আরো বেশি করে আমাদের খুজবে। 621 00:57:15,388 --> 00:57:19,154 যা সৈন্যদের জন্য মোটেও ভালো হবে না. 622 00:57:23,102 --> 00:57:26,518 খুজা বন্ধ করে বাড়িতে ফিরে যা,আদি। 623 00:57:26,620 --> 00:57:27,755 এখন যা তোরা। 624 00:58:10,393 --> 00:58:14,102 হে ইশ্বর, তার যেনো কিছু না হয়। 625 00:58:14,127 --> 00:58:15,877 তাকে সব সময় রক্ষা কর ঠাকুর। 626 00:58:54,795 --> 00:58:56,170 ভাই? 627 00:58:56,195 --> 00:58:57,612 আপনি কেমন আছেন? 628 00:58:59,513 --> 00:59:00,943 আনন্দী এখনো বিয়ে করেননি? 629 00:59:01,877 --> 00:59:05,482 আপনি তার মনে থাকতে, কি করে সে বিয়ে করবে? 630 00:59:06,524 --> 00:59:09,982 একজন পুরুষের বিয়ে স্থগিত হওয়া ছোট বিষয় হতে পারে। 631 00:59:10,007 --> 00:59:13,049 কিন্তু একটা মেয়ের ক্ষেত্রে তা নয়, ভাই। যা খুব কঠিন. 632 00:59:13,118 --> 00:59:15,993 আনন্দী কষ্টে দিন পার করছে। 633 00:59:17,388 --> 00:59:20,596 দুই বছর হোক বা সারা জীবন, সে আপনার জন্য অপেক্ষা করবে। 634 00:59:21,380 --> 00:59:23,338 সে আপনাকে ছাড়া বাঁচবে না। 635 00:59:30,701 --> 00:59:31,763 আরে, আনন্দী! 636 00:59:32,370 --> 00:59:33,662 কি হয়েছে? 637 00:59:33,787 --> 00:59:37,370 নেতাজি মারা যাওয়ায়, আইএনএর সৈন্যরা ফিরে এসেছে! 638 00:59:37,495 --> 00:59:39,857 মন্দিরে আদিকে দেখলাম! 639 01:00:03,110 --> 01:00:06,276 দুই বছর হোক বা সারা জীবন, সে আপনার জন্য অপেক্ষা করবে। 640 01:00:07,099 --> 01:00:09,599 সে আপনাকে ছাড়া বাঁচবে না। 641 01:00:14,539 --> 01:00:15,872 স্বাগতম, ভাই! 642 01:00:15,997 --> 01:00:18,368 কামাতচি ! চা নিয়ে এসো! 643 01:00:18,393 --> 01:00:21,997 দরকার নেই. এখনি চলে যাব. -গরীবের বাড়ি কি মনে করে? 644 01:00:22,825 --> 01:00:25,402 আনন্দীর বিয়ে ঠিক করতে। 645 01:00:25,427 --> 01:00:27,719 বর কে? আপনার নাতি? 646 01:00:28,829 --> 01:00:30,787 না, সুব্বাইয়া। আদি। 647 01:00:30,912 --> 01:00:33,068 তার নাম মুখেও আনিয়েন না, ভাই! 648 01:00:34,107 --> 01:00:36,966 সে যা করেছে আমি ভাবতেও পারি না! 649 01:00:38,383 --> 01:00:43,841 আনন্দীকে তার বর হিসাবে পছন্দ করার পর... 650 01:00:43,989 --> 01:00:46,865 তুই রেগে যাচ্ছিস কেন? 651 01:00:47,682 --> 01:00:52,013 ও ফিরে এসেছেন জেনে ও কতটা খুশি হয়েছে জানিস? 652 01:00:53,227 --> 01:00:57,768 এতো রাগ করিস না, আর তোর মেয়ের জীবনটাও নষ্ট করিস না। 653 01:00:57,909 --> 01:01:01,409 ছোট-খাটো ভুল গুলা মাফ করে দেওয়াই আমাদের বড়দের কাজ। 654 01:01:04,283 --> 01:01:08,533 শীঘ্রই তাদের বিয়ে দিয়ে, নাতি-নাতনিদের নিয়ে সুখী হ! 655 01:01:08,620 --> 01:01:10,595 সে আইএনএ থেকে ফিরে এসেছে? 656 01:01:10,620 --> 01:01:15,287 যিদি কালেক্টর জানতে পারে আইএনএ লোক এখানে আছে, তাদের সবাইকে মেরে ফেলবে। 657 01:01:15,482 --> 01:01:18,815 আদি,যে আবার আইএনএ যাবে না তার কী নিশ্চয়তা আছে? 658 01:01:18,870 --> 01:01:20,162 কিভাবে , সুব্বাইয়া? 659 01:01:20,287 --> 01:01:21,745 নেতাজি মারা গেছে? 660 01:01:21,839 --> 01:01:25,458 আইএনএকে আর কেউ ফিরিয়ে আনতে পারবে না। 661 01:01:35,799 --> 01:01:38,216 এতো চিন্তা করিস না! 662 01:01:38,287 --> 01:01:41,662 আদি বাইরে আছে! আয়! -আয় তো! 663 01:01:50,329 --> 01:01:51,662 শশুর মসাই... -ভিতরে আসো। 664 01:01:57,304 --> 01:01:59,554 আয় আদি। বস! সব ঠিক হয়ে যাবে! 665 01:01:59,579 --> 01:02:00,579 বস! 666 01:02:07,579 --> 01:02:09,079 শোনো. 667 01:02:09,204 --> 01:02:11,620 কালেক্টর আইএনএ-তে কারা আছে তাদের সম্পর্কে জানে না। 668 01:02:13,001 --> 01:02:14,917 সে তা খুঁজে বের করতে পারবে না. 669 01:02:16,581 --> 01:02:17,706 বুঝেছ? 670 01:02:17,909 --> 01:02:20,826 অতীতকে কেন নারা দিচ্ছিস, সুব্বাইয়া? 671 01:02:20,912 --> 01:02:24,575 কাল এনগেজমেন্ট করে বিয়েটা সেরে ফেল। সব ঠিক হয়ে যাবে! 672 01:02:29,756 --> 01:02:31,661 ঠিক আছে, শুশুর মসাই। আমি আসি আজ. 673 01:03:31,502 --> 01:03:34,919 674 01:03:35,013 --> 01:03:38,221 675 01:03:38,291 --> 01:03:45,250 676 01:03:45,501 --> 01:03:48,792 677 01:03:48,956 --> 01:03:52,373 678 01:03:52,481 --> 01:03:58,523 679 01:03:59,380 --> 01:04:06,130 680 01:04:06,388 --> 01:04:12,305 681 01:04:12,516 --> 01:04:19,182 682 01:04:20,443 --> 01:04:23,693 683 01:04:23,966 --> 01:04:27,383 684 01:04:27,408 --> 01:04:33,699 685 01:04:34,474 --> 01:04:37,599 686 01:04:37,912 --> 01:04:41,245 687 01:04:41,440 --> 01:04:47,649 688 01:05:12,925 --> 01:05:19,759 689 01:05:19,945 --> 01:05:24,653 690 01:05:26,805 --> 01:05:33,638 691 01:05:33,873 --> 01:05:39,415 692 01:05:40,968 --> 01:05:47,801 693 01:05:47,951 --> 01:05:54,993 694 01:05:55,018 --> 01:06:00,976 695 01:06:01,912 --> 01:06:05,162 696 01:06:05,435 --> 01:06:08,935 697 01:06:08,960 --> 01:06:14,793 698 01:06:15,951 --> 01:06:19,118 699 01:06:19,414 --> 01:06:22,914 700 01:06:22,939 --> 01:06:29,105 701 01:07:08,391 --> 01:07:09,474 একসাথে জড়ো হ সবাই! 702 01:07:09,499 --> 01:07:12,450 সব এক সাথে দাড়া! 703 01:07:14,396 --> 01:07:16,622 কাছে আয়! 704 01:07:22,205 --> 01:07:24,247 যা বলছি মন দিয়ে শুন! 705 01:07:24,412 --> 01:07:28,704 এ বছর যত গম চাষ করেছিস, সব সরকারকে দিতে হবে। 706 01:07:28,829 --> 01:07:30,495 কালেক্টরের নির্দেশ! 707 01:07:30,620 --> 01:07:34,912 এই গম চাষ করতে আমরা অনেক পরিশ্রম করেছি। সব নিয়ে গেলে... 708 01:07:34,937 --> 01:07:36,437 বাঁচব কিভাবে? 709 01:07:36,462 --> 01:07:39,849 সোজা আঙুলে ঘি উঠবে না।আঙুলটাকে বাকাতে হবে,যারে নিয়ে নে সব! 710 01:07:39,874 --> 01:07:41,329 যা পাবি সব নিয়ে আয়! 711 01:08:04,693 --> 01:08:07,693 আমাদের রহম করুন, স্যার! 712 01:09:21,495 --> 01:09:23,995 এটা নিয়েন না, স্যার! 713 01:09:24,020 --> 01:09:26,395 আমার মেয়ে ভোক সইতে পারে না! 714 01:09:32,906 --> 01:09:34,422 নিয়েন না, স্যার! 715 01:09:38,696 --> 01:09:40,446 না, স্যার! 716 01:09:41,984 --> 01:09:43,563 নিয়েন না, স্যার! 717 01:09:52,690 --> 01:09:54,164 তাকে টেনে বের কর! 718 01:09:58,594 --> 01:10:01,312 ভিতরেই থাক, অমরুতা! বাইরে আসিস না! 719 01:10:02,568 --> 01:10:04,860 ওর শাড়িটা খুলে গম নিয়ে নে! 720 01:10:05,001 --> 01:10:07,376 যাও বাবা! তাকে বাঁচাও! 721 01:10:09,880 --> 01:10:11,172 হায় ভগবান! 722 01:10:11,320 --> 01:10:14,039 এসব নৃশংসতার কি কোন শেষ নেই? 723 01:10:14,529 --> 01:10:16,654 ছেড়ে দিন, স্যার! 724 01:10:16,786 --> 01:10:19,461 আমার মেয়ের জন্য করেছি! দয়া করে রহম করুন! 725 01:11:10,851 --> 01:11:16,328 ভয় পেও না বাবা! সবাই একসাথে হলে তাদের তাড়িয়ে দিতে পারব! 726 01:11:17,820 --> 01:11:20,236 যাও, বাবা! 727 01:11:20,346 --> 01:11:23,513 আসো, সবাই! তাদের মেরে এখানই পুঁতে ফেলব! 728 01:11:23,716 --> 01:11:26,320 যে কয়টা বিরোধিতা করছে সব কয়টারে উঠিয়ে নিয়ে চল! 729 01:11:31,794 --> 01:11:32,877 দ্রুত চল, সবাই! 730 01:11:39,940 --> 01:11:42,930 চল! দ্রুত! 731 01:11:46,703 --> 01:11:49,305 আমার হেফাজতে সয়কয়টারে হত্যা করব? 732 01:11:56,388 --> 01:11:58,055 তাহলে আমরা কিছু না করি, স্যার? 733 01:12:47,824 --> 01:12:50,240 এই নোট পড়ে আতঙ্কিত হবার কিছু নেই। 734 01:12:50,505 --> 01:12:53,047 কালেক্টর আর পুলিশ মিলে একটা ফাঁদ এঁকেছে ... 735 01:12:53,133 --> 01:12:56,175 তোদের সবাইকে জেলের ভিতর মেরে ফেলার। 736 01:12:57,287 --> 01:13:00,609 তারা তা ঘটানোর আগে, তোদের জেল থেকে পালাতে হবে। 737 01:13:00,634 --> 01:13:02,967 যেহেতু গভর্নর আজ রাতে লন্ডন থেকে আসছে... 738 01:13:03,232 --> 01:13:07,637 সমস্ত পুলিশকে তার নিরাপত্তার জন্য নিযুক্ত করা হবে। 739 01:13:07,662 --> 01:13:10,954 সময় হলে দরজা খুলে দিব। সবাই পালিয়ে যাস! 740 01:13:11,001 --> 01:13:14,043 আমাদের লোকেরা কেউ মরবে না, ঠিক আছে? তাদের বলে দে! 741 01:13:34,331 --> 01:13:35,622 শোন, সবাই! 742 01:13:42,102 --> 01:13:44,019 যাও! দ্রুত! 743 01:13:47,094 --> 01:13:48,094 যাও! তাড়াতাড়ি! 744 01:13:52,324 --> 01:13:54,074 আসো! তাড়াতাড়ি! 745 01:13:57,446 --> 01:13:58,648 যেতে থাক! 746 01:14:19,195 --> 01:14:20,362 বিশ্বাসঘাতক ! 747 01:15:09,563 --> 01:15:12,563 সবাই জেল থেকে পালানোর চেষ্টা করে। তাই তাদের উপর গুলি চালালেন. 748 01:15:12,821 --> 01:15:15,613 জিনিয়াস! 749 01:15:15,638 --> 01:15:17,596 স্যারের পুরা শরীরেই মগজ নাকি? 750 01:15:18,832 --> 01:15:22,721 যদি নেতাজি বেঁচে থাকতো আর হিটলারের সাথে দল বেঁধে আপনার বিরোধিতা করত... 751 01:15:22,746 --> 01:15:27,633 তবুও তারা জিততে পারত না! এই কুত্তাগুলি চিরকাল দাসই থাকবে! 752 01:15:30,112 --> 01:15:32,328 কেউ আপনাকে পরাজিত করতে পারবে না, স্যার? 753 01:15:37,738 --> 01:15:39,446 হে ভগবান! 754 01:15:47,464 --> 01:15:48,464 হায় ইশ্বর! 755 01:16:53,083 --> 01:16:54,460 কেঁদো না মা! 756 01:16:54,485 --> 01:16:58,859 এই অত্যাচারের অবসান ঘটিয়ে ফিরবে নেতাজি! 757 01:17:00,099 --> 01:17:01,224 তিনি অবশ্যই ফিরে আসবেন! 758 01:17:01,249 --> 01:17:03,953 আমি উনার দলে যোগ দিব, আর এই ব্রিটিশ বর্বরদের হত্যা করব! 759 01:17:33,129 --> 01:17:38,758 760 01:17:39,379 --> 01:17:45,421 761 01:17:45,546 --> 01:17:48,229 762 01:17:48,254 --> 01:17:51,024 763 01:17:51,629 --> 01:17:57,629 764 01:17:58,391 --> 01:18:01,350 765 01:18:01,375 --> 01:18:02,958 আদি ! কি হয়েছে? 766 01:18:02,983 --> 01:18:06,172 ও ভিতরে আটকে গেছে! -দরজা খোল! 767 01:18:06,197 --> 01:18:10,446 নিজের পথ অনুসরণ করে লক্ষ্যগুলি অর্জন কর যতক্ষণ না আকাশ লাল হয়ে আসে! 768 01:18:17,296 --> 01:18:19,352 তাহলে আইএনএ এখনও বেঁচে আছে? 769 01:18:34,500 --> 01:18:35,437 মেরে ফেল সবকয়টারে! 770 01:18:43,704 --> 01:18:45,704 বিশ্বাসঘাতক!!! 771 01:18:53,148 --> 01:18:58,868 772 01:18:58,893 --> 01:19:05,846 773 01:19:05,871 --> 01:19:11,093 774 01:19:11,548 --> 01:19:18,214 775 01:19:18,239 --> 01:19:24,570 776 01:19:24,595 --> 01:19:30,762 777 01:19:30,908 --> 01:19:36,616 778 01:19:44,609 --> 01:19:46,662 এত দিন কোথায় ছিলেন,স্যার? 779 01:19:46,772 --> 01:19:48,981 সত্যের সন্ধানে রাশিয়া গিয়েছিলাম। 780 01:19:49,716 --> 01:19:52,007 জানতে পারলাম নেতাজি বেঁচে আছেন. 781 01:19:52,100 --> 01:19:54,100 আমাদের অবশ্যই উনার ইচ্ছা পূরণ করতে হবে। 782 01:19:54,218 --> 01:19:59,885 আমাদের আইএমএ পুনরায় গঠন করে ব্রিটিশ সরকারকে টার্গেট করতে হবে। 783 01:19:59,994 --> 01:20:02,911 আর মৃত্যুই হবে ব্রিটিশদের আতঙ্কের কারণ... 784 01:20:04,674 --> 01:20:06,812 যা আইএনএ-কে শক্তি জোগাবে। 785 01:20:10,439 --> 01:20:12,481 মিঃ রামালিঙ্গেশ্বরম ফিরে এসেছেন। 786 01:20:12,630 --> 01:20:15,088 আইএনএ পুনঃসংগঠিত হচ্ছে ভেবে আমি খুশি। 787 01:20:36,189 --> 01:20:39,710 মিঃ রামালিঙ্গেশ্বর ইশারা দিলেই আমরা শুরু করব সবাই প্রস্তুত হ. 788 01:20:44,812 --> 01:20:45,812 বন্দুকটা সাথে নিয়ে যা। 789 01:20:49,273 --> 01:20:51,190 এই সময় এখানে কেন? 790 01:20:51,385 --> 01:20:52,385 কি হয়েছে? 791 01:20:56,200 --> 01:20:59,734 আনন্দী? তুমি কাঁদছ কেন? 792 01:21:00,343 --> 01:21:02,984 আমি দুঃস্বপ্ন দেখেছি! 793 01:21:03,435 --> 01:21:06,435 তাই খুব ভয় করছিল। 794 01:21:06,575 --> 01:21:08,460 আমি ভালো আছি. ভয় পাবার কিছু নেই। 795 01:21:10,213 --> 01:21:11,796 বাড়িতে সবাই চিন্তা করতে পারে। যাও. 796 01:21:13,968 --> 01:21:15,718 সাবধানে যেও! 797 01:21:17,101 --> 01:21:19,851 ভয় পাবার কিছু নেই! 798 01:21:29,287 --> 01:21:31,996 জেনারেলদের জন্য যে মদ প্রস্তুত করেছিলাম সেটা কোথায়... 799 01:21:32,021 --> 01:21:33,687 ঔ খানে আছে! দেখো! 800 01:21:51,778 --> 01:21:58,070 801 01:21:58,094 --> 01:22:04,601 802 01:22:04,625 --> 01:22:09,718 803 01:22:10,390 --> 01:22:17,109 804 01:22:17,133 --> 01:22:23,302 805 01:22:23,326 --> 01:22:29,388 806 01:22:49,164 --> 01:22:50,604 মায়া ! সরে যা! 807 01:24:15,842 --> 01:24:17,467 তারা আইএনএ সৈন্যদের তাড়া করছে! 808 01:24:17,492 --> 01:24:20,398 সাবধানে থেকো? -আমি বাচ্চাকে দেখে রাখব। যাও! 809 01:24:22,887 --> 01:24:25,562 পুলিশ ফিরে আসতে পারে! দ্রুত যাও! 810 01:24:36,405 --> 01:24:38,322 রহম করুন,স্যার! আমার সন্তানের কিছু কইরেন না! 811 01:24:38,454 --> 01:24:39,912 আমাদের উপর রহম করুন, স্যার! 812 01:24:39,937 --> 01:24:45,271 আমাকে যা খুশি করেন! আমার সন্তানকে ছাইড়া দেন! 813 01:25:03,773 --> 01:25:07,773 কি অপরাধ করেছি? দোকান বন্ধ করছেন কেন?বলুন আমাকে! 814 01:25:08,268 --> 01:25:10,554 আমিতো কোন ভুল করিনি! 815 01:25:26,899 --> 01:25:28,771 সুব্বাইয়াহ ! -এই সব কি, ভাইয়া? 816 01:25:28,796 --> 01:25:32,504 জেনারেলদের মৃত্যুর জন্য তেলেগুদের দায়ী করে,দোকানপাট বন্ধ করে দিচ্ছে! 817 01:25:35,621 --> 01:25:36,621 এই সব কি, স্যার? 818 01:25:36,646 --> 01:25:39,560 এখানে বিভিন্ন ধর্ম ও ভাষার মানুষ বাস করে! 819 01:25:39,585 --> 01:25:42,962 এই হত্যাকাণ্ডের জন্য শুধু তেলেগুদের দায়ী করেন কীভাবে? 820 01:25:42,987 --> 01:25:44,487 এর পিছনে কারণ আছে,সুব্বাইয়াহ! 821 01:25:47,568 --> 01:25:51,276 জেনারেলদের খুন করে এটা রেখে গেছে! 822 01:25:51,394 --> 01:25:55,019 গান্ধীর ছবি আর নিচে তেলেগু ভাষায় 'জয় রাম' লিখা রয়েছে! 823 01:25:55,215 --> 01:25:57,132 তাই তেলেগুর জনগণকে সন্দেহ করছি! 824 01:26:14,220 --> 01:26:16,054 আনন্দী কোথায়? -ও ঘুমিয়ে আছে. 825 01:26:21,087 --> 01:26:23,504 এত ছটফট করছ কেন? জল খাবে? -না। 826 01:26:25,782 --> 01:26:28,574 দুদিনের মধ্যেই একটা জাহাজ ভারতে যাচ্ছে। 827 01:26:28,652 --> 01:26:31,027 তুমি আর আনন্দী তাতে করে চলে যাও! 828 01:26:31,175 --> 01:26:33,271 তুমি আসবে না? -আমি যাচ্ছি না! 829 01:26:33,389 --> 01:26:37,382 কালেক্টরের সাথে কথা বল্লেই আমাদের ব্যবসা আবার শুরু হতে পারে। 830 01:26:37,407 --> 01:26:39,771 তুমি আর আদি বিয়ের আগে আসবে... 831 01:26:39,796 --> 01:26:42,546 কি সারাক্ষণ শুধু বিয়ে,বিয়ে? 832 01:26:42,654 --> 01:26:44,421 আপাতত এই বিয়ে বন্ধ! 833 01:26:48,202 --> 01:26:49,929 এভাবে কথা বলছ কেন? 834 01:26:52,209 --> 01:26:55,914 না হলে মেয়ে বিধবা হয়ে যাবে! 835 01:26:55,939 --> 01:26:57,379 রাম,রাম! 836 01:26:57,725 --> 01:27:00,945 কি সব অনাব-সনাব বলছ? 837 01:27:01,883 --> 01:27:05,175 দুই দিন আগে গভর্নরের বাংলোয় জেনারেলদের কে মেরেছে জান? 838 01:27:07,976 --> 01:27:08,976 আদি! 839 01:27:14,176 --> 01:27:17,051 তুমি মিথ্যা বলছ, আদি এই খুনের সাথে জড়িত নয়... 840 01:27:17,076 --> 01:27:20,868 তাকে আর আনন্দীকে আলাদা করতেই! 841 01:27:21,084 --> 01:27:22,335 আমি মিথ্যা বলছি না, গো! 842 01:27:23,133 --> 01:27:25,771 খুনের পর পালানোর সময়... 843 01:27:26,100 --> 01:27:29,975 আদি ভুল করে তার রুমাল ফেলে এসেছে, যেটা আনন্দি তাকে দিয়েছিল। 844 01:27:31,792 --> 01:27:34,959 সেট দেখেই আতঙ্কিত হয়ে আছি... 845 01:27:35,116 --> 01:27:40,132 যখন তাকে জিজ্ঞাসা করতে তার বাড়িতে যাই, কেন সে তার জীবন নষ্ট করছে। 846 01:27:41,016 --> 01:27:43,516 কালেক্টর আমাদের জীবন ছিন্নভিন্ন করে দিয়েছে। 847 01:27:44,798 --> 01:27:47,340 যত তারাতাড়ি সম্ভব তাকেও মারতে হবে। 848 01:27:47,410 --> 01:27:50,202 যেভাবে তার ছেলেকে মেরেছি, সেভাবেই তাকে মারতে হবে। 849 01:27:50,304 --> 01:27:54,387 এর মাধ্যমেই,জনগণ আবারও আইএনএ-তে বিশ্বাস করতে শুরু করবে। 850 01:27:54,621 --> 01:27:57,913 এছাড়াও,খবর পেয়েছি নেতাজি রাশিয়ায় নিরাপদে আছেন। 851 01:27:57,982 --> 01:28:02,187 তিনি বার্মায় আসার আগে,এখানে বড় একটা আইএনএ বাহিনী তৈরি করতে হবে! 852 01:28:02,639 --> 01:28:06,812 রামালিঙ্গেশ্বরম নেতাজির ডান হাত! 853 01:28:07,321 --> 01:28:12,031 সে প্ররোচিত আর আইএনএ-তে যোগদানের জন্য যুবকদের মগজ ধোলাই করে। এটাই তার কাজ! 854 01:28:13,460 --> 01:28:15,376 এখন, সে আদির মগজ ধোলাই করেছে। 855 01:28:15,594 --> 01:28:18,178 সে আদিকে আমাদের মেয়ের সাথে শান্তিতে থাকতে দেবে না! 856 01:28:20,019 --> 01:28:24,890 সব বাবার মতো, আমিও চাই আমার মেয়ে যেন সুখে জীবনযাপন করে! 857 01:28:38,933 --> 01:28:40,350 নমস্কার! 858 01:28:41,652 --> 01:28:42,652 নমস্কার! 859 01:28:43,413 --> 01:28:46,453 কি হয়েছে? - মনে হচ্ছে বিশাল অংকের ঋণ নিয়েছিল। 860 01:28:47,686 --> 01:28:50,311 তাই তারা বলেছে সে তার দোকান খুলতে পারবে না। 861 01:28:50,593 --> 01:28:54,801 ঋণ পরিশোধ করতে না পেরেই এই কাজ করেছে। 862 01:29:15,204 --> 01:29:18,421 সে আমাকে আর আমার সন্তানদের এতিম করে চলে গেছে! 863 01:29:19,081 --> 01:29:21,581 এই লোকটার কোন দিন আক্কেল হলো না! 864 01:29:21,895 --> 01:29:24,978 হত্যাকাণ্ড ঘটিয়েছে এমন কিছু নৃশংস ব্যক্তির জন্য... 865 01:29:25,003 --> 01:29:28,062 তারা আমাদের দোকান বন্ধ করে দিয়েছে সাথে আমার স্বামীকে মরতে বাধ্য করেছে! 866 01:29:28,087 --> 01:29:31,712 এমন ভাগ্যে যেন আমার শত্রুরও না হয়! 867 01:29:31,737 --> 01:29:36,687 ওই খুনিদের বিচার ভগবান করবে! 868 01:29:42,376 --> 01:29:45,617 এখন আমাদের কি হবে? 869 01:29:47,679 --> 01:29:51,093 তুমি আমার মেয়েকে এতিম করেছ! 870 01:30:10,004 --> 01:30:11,754 নমস্কার, স্যার. -এটা কি হলো স্যার? 871 01:30:12,077 --> 01:30:14,625 দুঃখজনকভাবে, রাজিয়া আত্মহত্যা করেছে। 872 01:30:15,563 --> 01:30:18,218 যদি বলে দেই কারা জেনারেলদের হত্যা করেছে... 873 01:30:19,009 --> 01:30:21,843 তাহলে কি আমাদের ব্যবসা আবার শুরু করতে দেবেন? 874 01:30:23,316 --> 01:30:24,566 অবশ্যই, সুব্বাইয়া। 875 01:30:24,629 --> 01:30:28,382 যাকে মৃত ভাবছেন। রামালিঙ্গেশ্বরম। 876 01:30:30,902 --> 01:30:31,902 হ্যাঁ! 877 01:30:32,220 --> 01:30:35,054 আমি তাকে নিজের চোখে দেখেছি। সে আপনার ছেলেকেও মেরেছে। 878 01:30:36,485 --> 01:30:37,898 তাদের পরিকল্পনা... 879 01:30:38,874 --> 01:30:40,507 এখন আপনাকে হত্যা করা, স্যার! 880 01:30:47,399 --> 01:30:50,608 চিন্তা করবেন না। সব ঝামেলার অবসান হবে। 881 01:30:50,633 --> 01:30:52,380 আমি দেখছি বিষয়টা। 882 01:30:52,405 --> 01:30:54,515 ঠিক আছে? -আদি এসেছে। 883 01:30:55,602 --> 01:30:56,602 আমি আসি তাহলে। 884 01:30:58,766 --> 01:31:01,225 আপনি আসতে বলেছিলেন? -হ্যাঁ, আদি। 885 01:31:01,437 --> 01:31:04,353 কাল কালেক্টরের সাথে মালয়েশিয়া যাচ্ছি। 886 01:31:04,378 --> 01:31:09,087 এই ট্রিপে তার সাথে যোগ দিলেই আমাদের ব্যবসা আবার শুরু হতে পারে। 887 01:31:09,990 --> 01:31:12,490 যতদিন ফিরে না আসি, ততদিন বাড়িটা দেখ রেখো। 888 01:31:14,144 --> 01:31:16,477 ঠিক আছে. আমার একটু কাজ আছে। আমি যাচ্ছি. 889 01:31:19,691 --> 01:31:23,968 অনেক বড় ভুল করছ, আদি। তুমি কখনো বদলাবে না। 890 01:31:56,839 --> 01:32:01,589 একজন কঠোর কর্মী আর একজন স্থিতিশীল যোদ্ধা কখনই হাল ছাড়ে না।ওরা কাজ করে যায়! 891 01:32:01,714 --> 01:32:05,596 আমরা আমাদের জনগণের জন্য যুদ্ধ করছি কিন্তু ব্রিটিশরা আমাদের সন্ত্রাসী বলছে! 892 01:32:05,948 --> 01:32:07,667 জনগণ আমাদের শহিদ বলে! 893 01:32:07,917 --> 01:32:11,190 তারা কিছু নিয়ে আলোচনা করছেন. শেষ হলে আমরা যাব। 894 01:32:11,594 --> 01:32:13,594 আমরা কি সত্যিই ব্রিটিশদের পরাজিত করতে পারব? 895 01:32:13,672 --> 01:32:18,664 আমাদের থামানোর জন্য, আমরা কোন ছোট নদী নই! আমরা একটা বিশাল শক্তিশালী সমুদ্র! 896 01:32:18,689 --> 01:32:23,522 আমরা মরে গিয়ে স্বাধীনতা আনতে পারলে চিরকাল মানুষের হৃদয়ে বেঁচে থাকব! 897 01:32:23,547 --> 01:32:25,589 জয় নেতাজি! - জয় নেতাজি! 898 01:32:28,096 --> 01:32:29,214 আদি কোথায়? 899 01:32:31,005 --> 01:32:33,172 কারা এরা? -আদির হবু-বউ। 900 01:32:34,214 --> 01:32:37,797 ভিতরে আসো, মা নাম কি? - নমস্কার, স্যার। আমি আনন্দী। 901 01:32:39,130 --> 01:32:41,505 এই সংগ্রামতো সবার সুখের জন্য। 902 01:32:41,559 --> 01:32:43,292 বল মা. কি চাই তোর? 903 01:32:43,317 --> 01:32:44,464 আমি তাকে চাই. 904 01:32:46,325 --> 01:32:49,432 অনেক যোদ্ধা আছে যারা আপনার সাথে যুদ্ধ করবে। 905 01:32:50,315 --> 01:32:53,323 কিন্তু সে একমাত্র যে আমার সাথে থাকবে। 906 01:32:55,135 --> 01:33:01,301 আপনি অন্যদের সুখ আর শান্তি ফিরিয়ে আনতে আপনার জীবন বিসর্জন দিতে ইচ্ছুক। 907 01:33:01,630 --> 01:33:04,026 তাহলে,কেন আমার জীবনটা নষ্ট করছেন! 908 01:33:04,839 --> 01:33:06,589 কাল একটা জাহাজ ভারতের উদ্দেশ্যে রওনা হবে। 909 01:33:06,614 --> 01:33:09,074 বাবা আমাকে ভারতে পাঠিয়ে দিচ্ছে। 910 01:33:09,099 --> 01:33:11,308 আমি আপনার কাছে ভিক্ষা চাচ্ছি! 911 01:33:12,452 --> 01:33:15,057 তাকে আমায় দিয়ে দেন! -এই না মা? উঠে পড়. 912 01:33:28,698 --> 01:33:31,448 কি হয়েছে? তুমি কাঁদছ কেন? বল আমাকে! 913 01:33:41,805 --> 01:33:43,930 তারা আপনার পরিবারকে গ্রেফতার করেছে, রামালিঙ্গেশ্বরম। 914 01:33:44,882 --> 01:33:49,799 কালেক্টর বলছে, আপনি ও বাকি আইএনএ আত্মসমর্পণ করলেই তাদের ছেড়ে দেবে। 915 01:33:50,422 --> 01:33:54,737 আপনি পালিয়ে যান, স্যার! আমরা আত্মসমর্পণ করে আপনার পরিবারকে বাঁচাব! 916 01:33:55,714 --> 01:33:58,034 এই জাতির জন্য অনেকে প্রাণ দিতে পারে। 917 01:33:58,995 --> 01:34:01,578 আমার পরিবারের জন্য কাউকে মরতে হবে না। 918 01:34:18,089 --> 01:34:19,464 আমাকে ছেড়ে দিন! 919 01:34:20,505 --> 01:34:22,534 ওরা আমার কাপড় ছিঁড়ে ফেলছে, মা! 920 01:34:23,005 --> 01:34:25,714 ও এখনো ছোট! তাকে ছেড়ে দিন! 921 01:34:25,886 --> 01:34:28,729 বাবা! 922 01:34:43,476 --> 01:34:44,476 স্যার! 923 01:34:45,700 --> 01:34:49,284 কালেক্টর তার জেনারেলদের সাথে আজ রাতে ট্রেনে মালয়েশিয়া যাচ্ছে। 924 01:34:49,309 --> 01:34:50,971 যে কোন মূল্যে তাকে খুন করতে হবে! 925 01:34:53,922 --> 01:34:57,339 যখন আমার সমস্যা ছিল, আমি সিদ্ধান্ত নিতে পেরেছিলাম। 926 01:34:58,130 --> 01:35:02,089 কিন্তু আদির প্রেমের ক্ষেত্রে কী করব বুঝতে পারছি না। 927 01:35:02,392 --> 01:35:06,642 আদির মতো একজন মহান যোদ্ধাকে ছাড়তে খুব খারাপ লাগছে। 928 01:35:25,886 --> 01:35:27,948 এই রামালিঙ্গেশ্বরম... 929 01:35:34,064 --> 01:35:38,855 আনন্দী... যেখানে আমরা আমাদের মানুষের সুখের জন্য লড়াই করছি... 930 01:35:38,997 --> 01:35:41,331 তখন সেই আমি কিভাবে তোমার সুখ নষ্ট করার চেষ্টা করতে পারি? 931 01:35:43,926 --> 01:35:45,551 এখানে কেউ নেই। কোথায় গেছে সবাই? 932 01:35:45,716 --> 01:35:47,133 তাদের বাড়ি পাঠিয়ে দিয়েছি, আদি. 933 01:35:48,479 --> 01:35:52,187 ব্রিটিশ গুপ্তচররা কালেক্টরকে হত্যার পরিকল্পনার কথা জেনে গেছে।। 934 01:35:52,773 --> 01:35:58,065 ঊর্ধ্বতনদের কাছ থেকে আপাতত নির্বাসনে যাওয়ার খবর পেয়েছি। 935 01:36:00,575 --> 01:36:01,867 তুমিও ভারতে যাও। 936 01:36:07,528 --> 01:36:10,237 আনন্দীর সাথে সুখে জীবন-যাপন কর! 937 01:36:16,425 --> 01:36:18,189 আদি আর আমাদের মাঝে নেই। 938 01:36:18,495 --> 01:36:22,721 সংগ্রাম বহাল থাকবে, কালেক্টর আর তার জেনারেলদের হত্যা করব। 939 01:36:22,785 --> 01:36:24,619 জয় নেতাজি! - জয় নেতাজি! 940 01:36:40,682 --> 01:36:44,721 ট্রেন আসছে! দ্রুত চল! 941 01:37:18,378 --> 01:37:20,026 কি হয়েছে মায়া? 942 01:37:20,824 --> 01:37:22,175 আমরা প্রতারিত হয়েছি! 943 01:37:23,601 --> 01:37:25,073 না.... 944 01:40:40,195 --> 01:40:43,070 আমি তোকে ভারতে যেতে বলেছি, আদি! তুই এখানে কি করছিস? 945 01:40:43,211 --> 01:40:46,358 আনন্দী তোর জন্য অপেক্ষা করছে। গাড়িতে উঠ! 946 01:40:46,383 --> 01:40:49,425 আমার চারপাশের সবাই মারা যাচ্ছে, তাহলে আমি কেন একা সুখে বাঁচব, স্যার? 947 01:40:49,693 --> 01:40:51,522 কালেক্টরকে মেরে তবেই যাব! 948 01:40:51,633 --> 01:40:53,216 আমি নিজে ওকে মারব! 949 01:40:53,241 --> 01:40:55,730 আমি আনন্দীকে কথা দিয়েছি তোকে ভারতে পাঠাব! 950 01:40:55,755 --> 01:40:59,339 তুই যদি আমাকে আর নেতাজিকে সত্যিই সম্মান করিস, তাহলে গাড়িতে উঠ! 951 01:40:59,479 --> 01:41:02,115 জাহাজ চলে যাচ্ছে! যা, আদি! 952 01:41:26,137 --> 01:41:29,721 ভারতে, যেখানে আমরা ক্রীতদাস হয়ে জন্মেছি, তোর সন্তান সেখানে স্বাধীনভাবে জন্মগ্রহণ করবে। 953 01:41:30,013 --> 01:41:31,897 যা, আদি। জয় নেতাজি! 954 01:41:31,922 --> 01:41:32,922 জয় নেতাজি। 955 01:42:01,083 --> 01:42:03,154 ও এসেছে, মা! 956 01:42:18,211 --> 01:42:20,169 সরে যান, সবাই! হাঠো! 957 01:42:21,208 --> 01:42:22,208 সরো! 958 01:42:29,208 --> 01:42:30,669 হাঠো! -স্যার! 959 01:42:34,283 --> 01:42:35,824 যাস না, আনন্দী! থাম! 960 01:42:40,234 --> 01:42:41,526 সরে যান, সবাই! 961 01:42:42,526 --> 01:44:02,526 ❇অনুবাদ অংশগ্রহণে❇ মোঃ রানা সরকার কবির হোসেন তইবুর আহমেদ জয়নুদ্দিন সম্পাদনায় মোঃ রানা সরকার 962 01:44:03,630 --> 01:44:05,505 ওহ না! 963 01:44:13,387 --> 01:44:15,096 স্যার! 964 01:44:52,999 --> 01:44:54,693 তোমাকে আমার সাথে আসতে হবে না! 965 01:44:58,589 --> 01:45:04,297 আমার কারণে জাতি একজন মহান নেতাকে হারালো! 966 01:45:07,731 --> 01:45:12,356 আমার ভালবাসার ক্রোধে তোমাকে আটকাতে হবে না. 967 01:45:14,719 --> 01:45:18,136 যদি আমার স্বার্থের জন্য এই সংগ্রাম অর্ধেক পথ ছেড়ে দাও... 968 01:45:19,293 --> 01:45:23,490 যারা স্বাধীনতার জন্য প্রাণ হারিয়েছে, তা বৃথা হয়ে যাবে! 969 01:45:29,689 --> 01:45:34,022 আমার সাথে বিয়ের সাত কদম হাঁটার বদলে... 970 01:45:34,047 --> 01:45:36,714 এই মুক্তির সংগ্রামে এগিয়ে যাও। 971 01:45:36,893 --> 01:45:39,559 এই সংগ্রামে আমি অস্ত্র হবো তোমার! 972 01:45:44,620 --> 01:45:47,078 অহিংসা এই মানুষগুলোর জন্য নয়! 973 01:45:47,103 --> 01:45:49,770 রক্তের বিনিময়ে রক্তই জবাব দিতে হবে! 974 01:45:49,995 --> 01:45:53,536 আমি একজন আইএনএ যুদ্ধার স্ত্রীর হয়ে গর্বের সাথে বলছি! 975 01:45:53,817 --> 01:45:57,567 বৃটিশদের হত্যা করে ফিরে এসো, যারা আমাদের জনগণকে জবাই করছে সেই দুর্ধর্ষদের! 976 01:45:59,880 --> 01:46:00,880 যাও! 977 01:46:02,089 --> 01:46:04,047 আমাকে শুভ তারা দেখানোর আগে... 978 01:46:04,203 --> 01:46:08,529 আমাদের জনগণকে দেখাও, যেখানে আমাদের জাতীয় পতাকা উড়বে মুক্ত আকাশে। 979 01:46:10,341 --> 01:46:12,833 আমি সারা জীবন তোমার অপেক্ষা করব। 980 01:46:59,984 --> 01:47:01,521 জয় নেতাজি! 981 01:47:02,716 --> 01:47:03,925 জয় নেতাজি! 982 01:47:56,105 --> 01:47:58,855 মুক্তিযোদ্ধা বললেই সবার আগে কার কথা মাথায় আসে? 983 01:47:58,880 --> 01:47:59,880 নেতাজি। 984 01:48:03,203 --> 01:48:05,870 শ্রেষ্ঠ মুক্তিযোদ্ধা কাকে বলবেন? 985 01:48:06,096 --> 01:48:07,429 নেতাজি সুবাস চন্দ্র বসু। 986 01:48:09,216 --> 01:48:12,878 আপনার মতে আমাদের স্বাধীনতার পেছনে কার অবধান বেশি? 987 01:48:12,903 --> 01:48:14,443 নেতাজি সুবাস চন্দ্র বসু। 988 01:48:24,629 --> 01:48:27,068 শ্রেষ্ঠ মুক্তিযোদ্ধা কাকে বলবেন? 989 01:48:27,093 --> 01:48:28,510 নেতাজি সুবাস চন্দ্র বসু। 990 01:48:40,401 --> 01:48:42,942 শ্রেষ্ঠ মুক্তিযোদ্ধা কাকে বলবেন? 991 01:48:43,615 --> 01:48:48,355 শুধু আমার কাছে নয়, পুরো ভারতের অর্ধেক মানুষের কাছে... 992 01:48:48,380 --> 01:48:53,355 শ্রেষ্ঠ স্বাধীনতা সংগ্রামী, নেতাজি সুবাস চন্দ্র বসু। 993 01:48:53,583 --> 01:49:00,105 তিনিই শুধু হিংসাত্মকভাবে কোনো সন্দেহ ছাড়াই লড়াই করেছিলেন... 994 01:49:00,130 --> 01:49:04,505 যিনি প্রাণ হারানোর ভয় করতেন না। 995 01:49:07,589 --> 01:49:10,122 শ্রেষ্ঠ মুক্তিযোদ্ধা কাকে বলবেন? 996 01:49:21,559 --> 01:49:23,059 নেতাজী কি আজও বেঁচে আছেন? 997 01:49:23,239 --> 01:49:26,752 কে বলেছে উনি মারা গেছে? তিনি এখনো জীবিত. 998 01:49:26,777 --> 01:49:30,747 তবে পুরোপুরি নিশ্চিত নই। -কে বলেছে উনি মারা গেছে? 999 01:49:30,772 --> 01:49:35,105 তাদের কাছে কি এর কোন শক্তিশালী প্রমাণ আছে? 1000 01:49:35,422 --> 01:49:39,896 রামনাথপুরম থেকে সিএম পান্ডিয়ারাজ যারা উনার সাথে লড়াই করেছিলেন... 1001 01:49:39,921 --> 01:49:44,476 এখনও জীবিত. নেতাজিই শেষ জীবিত যুদ্ধা! 1002 01:49:44,501 --> 01:49:46,459 যদি তাই হয়, তাহলে নেতাজি মারা যাবে কী করে? 1003 01:49:46,530 --> 01:49:48,669 তিনি অবশ্যই বেঁচে আছেন। 1004 01:49:48,694 --> 01:49:50,236 তিনি অবশ্যই বেঁচে আছেন। 1005 01:49:50,322 --> 01:49:53,864 তিনি ওই বিমান দুর্ঘটনায় মারা যাননি। 1006 01:49:54,028 --> 01:49:56,236 নেতাজি কি এখন বেঁচে আছেন? 1007 01:49:56,322 --> 01:49:59,114 হ্যাঁ,তিনি এখনো আমাদের হৃদয়ে বেঁচে আছেন। 1008 01:49:59,816 --> 01:50:00,816 হ্যাঁ, তিনি বেঁচে আছেন। 1009 01:50:01,420 --> 01:50:06,379 আমি নিশ্চিত নই, তবে তিনি সেই দুর্ঘটনা থেকে বেঁচে গেছিলেন। 1010 01:50:06,481 --> 01:50:08,564 নেতাজি জীবিত নাকি মৃত? 1011 01:50:08,822 --> 01:50:10,280 উনি জীবিত. 1012 01:50:10,505 --> 01:50:14,505 শারীরিকভাবে নাও হতে পারে, তিনি আমাদের হৃদয়ে বেঁচে আছেন। 1013 01:50:14,600 --> 01:50:21,892 স্পষ্টতই। শুধু আমি নই, সকলের কাছেই নেতাজি এখনও বেঁচে আছেন। 1014 01:50:22,091 --> 01:50:24,925 যতদিন ভারত ঐক্যবদ্ধ থাকবে... 1015 01:50:24,950 --> 01:50:30,075 আর নিরাপদ, তিনি সর্বদা জীবিত থাকবেন। 1016 01:50:30,214 --> 01:50:32,297 নেতাজি কি বেঁচে আছেন? 1017 01:50:32,322 --> 01:50:37,286 ঔ বোমা বিস্ফোরণের আগেও হয়তো তারা উনাকে হত্যা করেছে। 1018 01:50:37,311 --> 01:50:40,728 এটা রহস্য যা আজ পর্যন্ত বিদ্যমান। 1019 01:51:00,614 --> 01:51:03,072 নেতাজি কি আজও বেঁচে আছেন? 1020 01:51:03,110 --> 01:51:08,841 তিনি জীবিত না মৃত সে সম্পর্কে আমার কোন ধারণা নেই। 1021 01:51:17,364 --> 01:51:20,341 তিনি হয়তো এখন বেঁচে নেই, কিন্তু তিনি বেঁচে আছেন আমাদের হৃদয়ে। 1022 01:51:21,631 --> 01:51:24,310 আজ যদি নেতাজি ক্ষমতায় থাকতেন, ভারত কেমন হত? 1023 01:51:25,202 --> 01:51:29,922 নেতাজি আজ ক্ষমতায় থাকলে নারীর প্রতি সহিংসতা কম হতো। 1024 01:51:29,947 --> 01:51:34,197 ঘুষ-দুর্নীতি থাকত না। 1025 01:51:34,243 --> 01:51:35,618 তিনি তাদের মেরে ফেলত। 1026 01:51:35,814 --> 01:51:38,356 মোদির চেয়ে কয়েকগুণ ভালো হতো। 1027 01:51:38,489 --> 01:51:42,030 অনেক ভালো হতো. দুর্নীতি থাকবে না। 1028 01:51:42,155 --> 01:51:45,530 ভারত ভালো হয়ে যাবে। কোন দুর্নীতি হবে না। 1029 01:51:45,709 --> 01:51:48,918 কোন অন্যায়, অভিচার,থাকতো না, 1030 01:51:49,082 --> 01:51:51,005 জনগণ খুশি থাকত। 1031 01:51:51,030 --> 01:51:54,280 তিনি ক্ষমতায় থাকলে আমাদের দেশ আরও উন্নতি হতো। 1032 01:51:54,499 --> 01:51:59,374 তিনি এখন বেঁচে থাকলে, আমরা আরও স্বাধীনতা পেতাম। 1033 01:52:06,142 --> 01:52:09,975 দুর্নীতি হতো না। সবাই আরও ঐক্যবদ্দ হতো। 1034 01:52:10,200 --> 01:52:12,505 তিনি এখন শাসন করলে, পরিস্থিতি অনেক ভালো হতো। 1035 01:52:12,530 --> 01:52:15,822 মোদি সরকারের চেয়ে ভালো রাজত্ব করতেন। 1036 01:52:23,228 --> 01:52:25,895 মোদির চেয়ে ভালো সরকার হতো। 1037 01:52:25,920 --> 01:52:29,753 নেতাজি বেঁচে থাকলে ভারত এখন কেমন হত? 1038 01:52:30,001 --> 01:52:33,501 কোন ঘুষ থাকত না। ভারত আরও উন্নতি করত। 1039 01:52:34,294 --> 01:52:37,505 খুবই ভালো হতো. কোনো দুর্নীতি থাকত না। 1040 01:52:37,530 --> 01:52:40,732 অপরাধের হার কমতো। সবাই এক ভিন্ন ভারত দেখতে পেতো। 1041 01:53:10,880 --> 01:53:15,513 দেশ দুর্নীতিমুক্ত হতো। আমরা আরও দেশপ্রেমি হতাম। 1042 01:53:49,239 --> 01:53:52,411 আজ যদি নেতাজি ভারত শাসন করতেন, তাহলে ভারত এখন কেমন হত? 1043 01:53:53,716 --> 01:53:57,240 দুর্নীতির গভীরে যারা হাঁটু গেড়েছে, তাদের আগাছা ছাটাই করে ফেলতো। 1044 01:54:07,614 --> 01:54:12,765 যদি ১৯৪৫ সালে দুটা রাস্তা থাকত: একটা গার্লফ্রেন্ড বা নেতাজির দলে যোগ দেওয়া? 1045 01:54:12,790 --> 01:54:14,165 আপনি কোনটা বেছে নিতেন? 1046 01:54:14,197 --> 01:54:15,655 আমি নেতাজির দলে যোগ দিতাম। 1047 01:54:18,822 --> 01:54:20,864 আমি নেতাজির আইএনএ-তে যোগ দিতাম। 1048 01:54:20,996 --> 01:54:24,371 আমি নেতাজির সাথে যোগ দিয়ে দেশের জন্য লড়াই করতাম। 1049 01:54:24,629 --> 01:54:28,004 অবশ্যই নেতাজির সাথে যোগ দিয়ে স্বাধীনতার জন্য লড়াই করতাম। 1050 01:54:33,285 --> 01:54:37,285 আমি নেতাজির আইএনএ-তে যোগ দিতাম, আর একটা স্বাধীন ভারত উপহার দিতাম। 1051 01:54:37,496 --> 01:54:40,797 একটা 'মুক্ত ভারত' বাহিনী। যে নাম একাই এত শক্তি. 1052 01:54:40,822 --> 01:54:44,947 আমি অবশ্যই তার মধ্যে থাকা শক্তির প্রতি আকৃষ্ট হতাম... 1053 01:54:45,072 --> 01:54:49,365 আর আমার যা আছে সবই দাও যাতে এর লক্ষ্য পূর্ণ হয়। 1054 01:54:54,197 --> 01:54:57,155 একজন সর্বদা ভালবাসা খুঁজে পেতে পারে। কিন্তু আইএনএ-এর ক্ষেত্রে বিষয়টা তা নয়। 1055 01:55:01,905 --> 01:55:06,089 যদি ১৯৪৫ সালে হতেন আর আপনার গার্লফ্রেন্ড বা আইএনএ এর মধ্যে একটা বেছে নিতে হতো... 1056 01:55:06,114 --> 01:55:07,239 আপনি কোনটা নিতেন? 1057 01:55:18,028 --> 01:55:23,505 এক হাতে পরিবার। অন্যদিকে নেতাজির আই.এন.এ. আপনি কোনটা নিবেন? 1058 01:55:23,530 --> 01:55:25,810 আমি নেতাজির আইএনএ বেছে নেব। 1059 01:55:37,629 --> 01:55:40,795 আমি অবশ্যই নেতাজির ভারতীয় জাতীয় সেনাবাহিনীকে বেছে নেব। 1060 01:55:48,786 --> 01:55:52,692 আমি নেতাজির আইএনএ বেছে নিতাম। -আমি নেতাজির সাথে যোগ দিতাম। 1061 01:55:54,584 --> 01:55:57,411 বৃটিশদের কাছ থেকে স্বাধীনতা পেতে, কার পদ্ধতি ভালো কাজ করেছে? 1062 01:55:57,436 --> 01:55:58,644 নেতাজি নাকি গান্ধী? 1063 01:55:58,744 --> 01:56:01,869 নেতাজি! -নেতাজী! 1064 01:56:02,118 --> 01:56:05,118 আমি স্বাধীনতা লাভের জন্য নেতাজির পদ্ধতি পছন্দ করি। 1065 01:56:05,212 --> 01:56:06,754 আমি নেতাজির সাথে যাবো। 1066 01:56:07,283 --> 01:56:09,575 আমি অবশ্যই নেতাজির পথে যাব। 1067 01:56:09,888 --> 01:56:11,708 আমি নেতাজির পথের সাথে আছি। 1068 01:56:11,733 --> 01:56:15,442 অত্যাচারীরা নেতাজিকে ভয় পেত। 1069 01:56:15,614 --> 01:56:20,780 অনেকের কাছে এটা রুক্ষ ছিল। তাদের বেঁচে থাকার ইচ্ছা জাগত না। 1070 01:56:20,905 --> 01:56:24,299 তাদের লড়াই করার সাহস ছিল না। নেতাজি তাদের উত্তেজিত করার পরেই... 1071 01:56:24,324 --> 01:56:27,282 তাদের যুদ্ধ করার তাগিদ ছিল। 1072 01:56:27,322 --> 01:56:29,280 নেতাজি ছিলেন সেই নেতা যিনি আমাদের ভাবিয়েছিলেন। 1073 01:56:29,405 --> 01:56:32,280 তার আগে মানুষ শুধুই শিকার ছিল। উনাকে ধন্যবাদ, আমরা যুদ্ধ করেছি। 1074 01:56:32,405 --> 01:56:36,628 আমার মতে, ভারতরত্ন পুরস্কারের জন্য একমাত্র তিনিই যোগ্য। 1075 01:56:36,653 --> 01:56:41,611 তাকে ভারতরত্ন না দেওয়াটা দুঃখজনক। 1076 01:56:41,697 --> 01:56:45,614 স্বাধীনতা পাওয়ার জন্য আপনি কি গান্ধীর পথ, না নেতাজির পথ পছন্দ করেন? 1077 01:56:45,639 --> 01:56:48,639 আমি নেতাজির পথ পছন্দ করি। -আমি নেতাজির পথ পছন্দ করি। 1078 01:56:48,989 --> 01:56:50,310 আমি নেতাজির পদ্ধতি পছন্দ করি। 1079 01:57:00,905 --> 01:57:02,780 তারা নেতাজিকে ভয় পেত। 1080 01:57:03,005 --> 01:57:07,047 ব্রিটিশরা নেতাজিকে ভয় করত বলেই আমারা স্বাধীনতা পেয়েছি। 1081 01:57:07,095 --> 01:57:12,513 গান্ধীর অহিংসা বা নেতাজির উগ্র পদ্ধতি কি আমাদের স্বাধীনতা দিয়েছে? 1082 01:57:12,538 --> 01:57:15,278 নেতাজির 'চোখের বদলে চোখ' পদ্ধতিটা কাজ করেছিল। 1083 01:57:15,303 --> 01:57:19,345 যা ব্রিটিশদের ভয় দেখাত আর স্বাধীনতার রাস্তা প্রশস্ত করত। 1084 01:57:19,501 --> 01:57:21,709 নেতাজির নীতি। 1085 01:57:21,880 --> 01:57:25,255 আগুনের সাথে লড়াই করার নেতাজির পন্থা সঠিক উপায়। 1086 01:57:25,374 --> 01:57:27,916 নেতাজির পথই সঠিক পথ। 1087 01:57:27,941 --> 01:57:32,441 আপনি যদি আমাকে জিজ্ঞাসা করেন, অহিংসা সবকিছু সম্পন্ন করবে না। 1088 01:57:32,466 --> 01:57:34,341 নেতাজির উপাই সঠিক ছিল। 1089 01:57:43,380 --> 01:57:45,310 প্রতিশোধের বদলে প্রতিশোধ. 1090 01:57:45,335 --> 01:57:48,919 স্বাধীনতা পাওয়ার জন্য নেতাজির পদ্ধতি সবচেয়ে উপযুক্ত। 1091 01:57:51,005 --> 01:57:54,005 কারণ আপনি গান্ধী উল্লেখ করেছেন, আমি একটা ধারণা পেয়েছি। 1092 01:57:54,293 --> 01:58:00,376 মাত্র একজনের কারণে অনেক তরুণ স্বাধীনতার লড়াইয়ে অংশগ্রহণ করেছিল। 1093 01:58:00,501 --> 01:58:02,293 নেতাজি সুবাস চন্দ্র বসু। 1094 01:58:02,379 --> 01:58:06,170 তার স্লোগান ছিল 'আমাকে তোমারা রক্ত দাও, আমি তোমাদের স্বাধীনতা দেব।' 1095 01:58:06,195 --> 01:58:13,737 সে-সব কথা শুনে অনেক তরুণ স্বাধীনতা আন্দোলনে যোগ দেয়। 1096 01:58:13,821 --> 01:58:19,894 কার পদ্ধতিতে আমরা স্বাধীনতা পেয়েছি? গান্ধীজীর নাকি নেতাজীর? 1097 01:58:19,919 --> 01:58:21,252 নেতাজির উগ্র উপায়। 1098 01:58:27,614 --> 01:58:29,364 নেতাজির নীতি। 1099 01:59:13,864 --> 01:59:17,030 আমাকে তোমার রক্ত দাও আমি তোমাদের স্বাধীনতা দেব। 1100 01:59:18,421 --> 01:59:21,671 শ্রেষ্ঠ মুক্তিযোদ্ধা কাকে বলবেন? 1101 01:59:21,780 --> 01:59:26,950 আমার তালিকায় প্রথমে থাকবেন নেতাজি সুভাষ চন্দ্র বসু। 1102 01:59:35,072 --> 01:59:36,117 জয় নেতাজি! 1103 01:59:36,117 --> 01:59:37,117 সাব দিয়ে মুভিটা দেখার জন্য ধন্যবাদ, ❤️ আশা করছি ভালো-মন্দ ফিডব্যাক দিবেন।❤️ 136700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.