Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,275 --> 00:00:16,075
Dare to sleep in my class!
2
00:00:18,708 --> 00:00:20,841
Who dares to attack me?
3
00:00:20,975 --> 00:00:22,641
go to hell
4
00:00:24,108 --> 00:00:24,608
Ah
5
00:00:25,341 --> 00:00:25,975
Hahahaha
6
00:00:28,241 --> 00:00:32,008
Ah, Jiang Feng, what the hell are you doing?
7
00:00:32,441 --> 00:00:33,275
What's going on?
8
00:00:33,675 --> 00:00:35,708
Isn't this the head teacher of senior three in my previous life?
9
00:00:35,941 --> 00:00:37,275
How did she show up here?
10
00:00:37,808 --> 00:00:39,308
The pain is too real
11
00:00:40,275 --> 00:00:42,175
No, I'm on Judgment Phase
12
00:00:42,375 --> 00:00:44,741
Why am I here all of a sudden? What about the four fairy kings?
13
00:00:45,375 --> 00:00:47,175
Why are my former classmates all around?
14
00:00:47,675 --> 00:00:51,241
Is this illusion a memory of a previous life?
15
00:00:52,075 --> 00:00:52,775
Well
16
00:00:54,341 --> 00:00:55,408
private demons
17
00:00:55,575 --> 00:00:57,608
disappear!
18
00:00:58,841 --> 00:00:59,341
Ah
19
00:00:59,975 --> 00:01:00,741
What's going on?
20
00:01:01,675 --> 00:01:04,708
Impossible, isn't it a fantasy?
21
00:01:05,175 --> 00:01:06,075
hahaha
22
00:01:07,141 --> 00:01:09,441
Jiang Feng is really a cruel man
23
00:01:09,441 --> 00:01:11,541
Dare to touch the teacher's chest in front of the whole class
24
00:01:12,041 --> 00:01:13,641
He just didn't wake up
25
00:01:13,708 --> 00:01:15,641
He really takes himself as the protagonist
26
00:01:16,475 --> 00:01:17,275
I remember
27
00:01:17,841 --> 00:01:18,875
I failed to upgrade
28
00:01:19,075 --> 00:01:21,208
I actually went back to the third year of senior high school before crossing
29
00:01:21,708 --> 00:01:23,175
Jiang Feng, are you crazy?
30
00:01:23,875 --> 00:01:24,375
Ah
31
00:01:25,375 --> 00:01:26,608
In the past 500 years,
32
00:01:26,641 --> 00:01:29,175
no one dared to talk to me so loudly
33
00:01:29,641 --> 00:01:33,175
Me ,a poor student without money and power now
34
00:01:33,408 --> 00:01:35,008
Fortunately, my supernatural power is still there
35
00:01:35,308 --> 00:01:37,975
Otherwise I can't solve the head teacher
36
00:01:38,641 --> 00:01:39,575
Oh dear
37
00:01:39,908 --> 00:01:41,941
She was dark in the shadow, with dull eyes
38
00:01:42,108 --> 00:01:43,175
She was possessed by evil spirits
39
00:01:43,941 --> 00:01:47,208
Miss Xia, are you sick? You're sick!!
40
00:01:47,441 --> 00:01:49,808
Jiang Feng, come with me to the office
41
00:01:50,241 --> 00:01:50,841
oh ok
42
00:01:51,941 --> 00:01:53,008
Wendy
43
00:01:53,375 --> 00:01:55,575
Why are you with people like Jiang Feng?
44
00:01:55,741 --> 00:01:58,175
He dares to flirt with the head teacher
45
00:01:58,508 --> 00:02:00,308
He really doesn't want to stay at school
46
00:02:00,541 --> 00:02:01,941
You taught him before
47
00:02:02,641 --> 00:02:03,141
Hum...
48
00:02:03,708 --> 00:02:05,075
I've wanted to break up with him for a long time
49
00:02:05,441 --> 00:02:06,608
He is really worthless
50
00:02:07,441 --> 00:02:09,841
Jiang Feng, you let me down
51
00:02:10,074 --> 00:02:11,075
let's break up
52
00:02:11,541 --> 00:02:13,008
oh ok
53
00:02:13,341 --> 00:02:14,141
whatever
54
00:02:14,908 --> 00:02:17,975
Hey? Is this still the first suitor of the beauty in our class?
55
00:02:18,541 --> 00:02:21,675
This is the first time I saw Jiang Feng so tough
56
00:02:21,841 --> 00:02:23,341
He didn't kneel down to keep her this time
57
00:02:24,008 --> 00:02:25,275
Hey, Jiang Feng
58
00:02:25,708 --> 00:02:26,675
Are you stupid?
59
00:02:26,908 --> 00:02:28,708
Wendy used to think highly of you
60
00:02:29,541 --> 00:02:30,575
class monitor
61
00:02:30,941 --> 00:02:32,975
You can't wait to perform again
62
00:02:33,941 --> 00:02:34,775
Hey,
63
00:02:35,175 --> 00:02:36,275
I think you're tired of living
64
00:02:36,308 --> 00:02:37,508
Bro Zhu, calm down
65
00:02:37,608 --> 00:02:38,875
You can hit him after school
66
00:02:39,575 --> 00:02:43,008
I was bullied by these people before. Hum
67
00:02:43,541 --> 00:02:45,808
Who dares to bully me in the future?
68
00:02:46,375 --> 00:02:47,941
Jiang Feng, are you a snail?
69
00:02:47,975 --> 00:02:49,108
Why don't you get out of here?
70
00:02:49,641 --> 00:02:51,241
okok
71
00:02:55,908 --> 00:02:58,241
Tell me what happened just now?
72
00:02:58,608 --> 00:03:00,141
You'd better explain clearly
73
00:03:00,475 --> 00:03:02,208
If it doesn't satisfy me,
74
00:03:02,408 --> 00:03:03,608
you know the consequences
75
00:03:04,375 --> 00:03:04,875
Oh!
76
00:03:05,741 --> 00:03:09,041
Her figure is almost as good as my fairy maid
77
00:03:09,608 --> 00:03:11,075
I really didn't find it in the last life
78
00:03:11,108 --> 00:03:13,675
She has such a good figure
79
00:03:14,175 --> 00:03:15,975
Huh? Why don't you say something?
80
00:03:16,675 --> 00:03:18,608
Then invite your parents to come
81
00:03:19,108 --> 00:03:20,708
Parents were always invited by teacher in the last life
82
00:03:20,941 --> 00:03:22,241
It's a rare chance to do it again
83
00:03:22,408 --> 00:03:24,775
Make sure she gets rid of the idea
84
00:03:25,008 --> 00:03:26,416
Miss Xia,you are sick
85
00:03:26,416 --> 00:03:26,975
Miss Xia, you are really ill
86
00:03:27,108 --> 00:03:28,408
And very ill
87
00:03:29,183 --> 00:03:29,683
oh
88
00:03:30,275 --> 00:03:31,641
Jiang Feng
89
00:03:32,141 --> 00:03:33,641
Call your parents !
90
00:03:33,850 --> 00:03:34,808
Right now!
91
00:03:37,208 --> 00:03:38,541
Miss Xia, what's the matter with you?
92
00:03:40,441 --> 00:03:41,975
Unfortunately, I lost all my magic
93
00:03:42,808 --> 00:03:44,341
Although I can't use high-level spells,
94
00:03:44,750 --> 00:03:46,083
this disease is still difficult for me
95
00:03:46,975 --> 00:03:47,850
(spell)
96
00:03:51,583 --> 00:03:52,116
(spell)
97
00:03:55,250 --> 00:03:56,416
A little spell makes me tired to death
98
00:03:58,041 --> 00:04:00,736
It seems that I have to start cultivating and finish building the foundation
99
00:04:02,241 --> 00:04:02,750
Jiang Feng
100
00:04:02,841 --> 00:04:03,475
just now
101
00:04:06,150 --> 00:04:07,208
if I'm right
102
00:04:07,816 --> 00:04:08,808
You have a heart attack
103
00:04:09,341 --> 00:04:11,441
How?
104
00:04:12,075 --> 00:04:14,733
Miss Xia, do you often have difficulty breathing?
105
00:04:16,541 --> 00:04:17,441
how did you know?
106
00:04:17,908 --> 00:04:19,732
Is this really a heart attack?
107
00:04:20,583 --> 00:04:22,898
Miss Xia, I have a way to cure you
108
00:04:23,075 --> 00:04:24,664
But you have to promise me not to invite my parents
109
00:04:25,375 --> 00:04:28,130
If it can be cured, I will promise you
110
00:04:28,175 --> 00:04:28,908
It's a deal.
111
00:04:29,141 --> 00:04:30,208
Give me three days
112
00:04:30,208 --> 00:04:31,508
I'm sure I can cure you
113
00:04:32,241 --> 00:04:33,875
Jiang Feng used to be submissive
114
00:04:34,208 --> 00:04:35,675
He looks like a different person today
115
00:04:35,908 --> 00:04:36,841
He is so bold today
116
00:04:38,275 --> 00:04:38,908
Jiang Feng
117
00:04:39,808 --> 00:04:41,241
Jiang Feng, are you okay?
118
00:04:41,641 --> 00:04:42,741
I got away with it
119
00:04:42,975 --> 00:04:44,708
Nothing, huh?
120
00:04:44,941 --> 00:04:46,075
What's the matter with your face?
121
00:04:46,575 --> 00:04:48,675
Ouch, I fell accidentally
122
00:04:48,975 --> 00:04:51,875
It doesn't matter. Zhu Ba Jie did it again
123
00:04:52,375 --> 00:04:54,041
Because you're close to me
124
00:04:54,841 --> 00:04:55,608
hahaha
125
00:04:56,208 --> 00:04:57,408
It's just slapstick
126
00:04:57,641 --> 00:04:58,475
None of your business
127
00:04:59,108 --> 00:05:00,841
Ha, I've been used to it for a long time
128
00:05:01,575 --> 00:05:05,208
Hum, he just bullies others
129
00:05:05,241 --> 00:05:06,341
hey
130
00:05:06,708 --> 00:05:08,475
Look who this is?
131
00:05:08,675 --> 00:05:11,075
Jiang Feng and his attendant
132
00:05:11,308 --> 00:05:14,008
good-for-nothing
133
00:05:14,475 --> 00:05:16,541
It's over
134
00:05:16,908 --> 00:05:19,341
hey,zhu Ba Jie
135
00:05:19,908 --> 00:05:21,475
You've come just at the right moment.
136
00:05:33,900 --> 00:05:35,467
Dare you make a bet with me?
137
00:05:36,400 --> 00:05:37,067
a bet?
138
00:05:37,700 --> 00:05:38,200
hum
139
00:05:38,734 --> 00:05:41,600
How can you bet with me?
140
00:05:42,967 --> 00:05:46,734
Just bet I can knock you down with one finger
141
00:05:47,300 --> 00:05:50,200
Hahaha, you are so whimsical
142
00:05:50,334 --> 00:05:51,334
hahaha
143
00:05:53,500 --> 00:05:54,267
Stupid boy
144
00:05:55,000 --> 00:05:56,600
Why don't I play with you?
145
00:05:57,534 --> 00:05:59,034
ok
146
00:06:00,534 --> 00:06:02,634
I beat you to call me dad
147
00:06:03,300 --> 00:06:03,800
ah
148
00:06:08,934 --> 00:06:09,434
ah
149
00:06:12,467 --> 00:06:14,600
what are you doing?
150
00:06:14,834 --> 00:06:16,100
Stand up!
151
00:06:16,834 --> 00:06:17,334
ah
152
00:06:18,700 --> 00:06:21,100
I can't move at all
153
00:06:22,000 --> 00:06:24,434
This boy must be a martial artist
154
00:06:24,867 --> 00:06:25,400
hey
155
00:06:25,834 --> 00:06:27,034
He thinks you're ashamed
156
00:06:27,400 --> 00:06:28,834
He told you to stand up
157
00:06:30,134 --> 00:06:31,834
Dad, I call you dad
158
00:06:32,167 --> 00:06:33,667
It's no shame to kneel down for Dad
159
00:06:34,700 --> 00:06:36,067
I don't want a son like you
160
00:06:36,100 --> 00:06:37,034
Go away, go away
161
00:06:37,567 --> 00:06:41,212
Who just wanted to hit my father?
162
00:06:41,500 --> 00:06:43,267
ah! Lv Shaguang
163
00:06:43,534 --> 00:06:44,667
If you dare to touch me,
164
00:06:44,934 --> 00:06:46,900
do you have a clear idea of the consequences?
165
00:06:47,300 --> 00:06:48,467
I'm afraid of you?
166
00:06:48,567 --> 00:06:50,267
My father is a master
167
00:06:51,034 --> 00:06:52,734
Hahaha, isn't he?
168
00:06:52,734 --> 00:06:53,300
dad
169
00:06:54,334 --> 00:06:54,967
Jiang Feng
170
00:06:55,600 --> 00:06:57,467
Do you really want him to be your little brother?
171
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Hum, they are fighting among themselves
172
00:07:00,367 --> 00:07:01,467
It has nothing to do with me
173
00:07:02,300 --> 00:07:03,867
Jerry,go home
174
00:07:04,134 --> 00:07:05,000
It's getting late
175
00:07:05,234 --> 00:07:06,500
Just leave it to me
176
00:07:06,734 --> 00:07:07,500
oh
177
00:07:07,967 --> 00:07:09,034
be careful
178
00:07:09,234 --> 00:07:11,434
Don't be too late. Your uncle should scold you again
179
00:07:12,234 --> 00:07:14,100
You wait for me
180
00:07:14,200 --> 00:07:15,334
And Lv Shaguang
181
00:07:15,634 --> 00:07:16,934
You're dead, you hear me? You're dead.
182
00:07:17,367 --> 00:07:18,067
oh
183
00:07:19,034 --> 00:07:19,800
hahaha
184
00:07:20,034 --> 00:07:21,367
dad,oh no
185
00:07:21,600 --> 00:07:24,400
Master, take me as an apprentice. I also want to be a martial artist
186
00:07:24,600 --> 00:07:25,867
What do you think of my performance?
187
00:07:27,034 --> 00:07:30,734
Well, you're too bad to teach
188
00:07:31,867 --> 00:07:32,434
BYE
189
00:07:35,400 --> 00:07:36,267
Martial artist
190
00:07:37,100 --> 00:07:39,867
Are there practitioners on earth now?
191
00:07:41,400 --> 00:07:41,900
Ah
192
00:07:45,567 --> 00:07:47,900
Jiang Feng, why did you come back?
193
00:07:49,367 --> 00:07:51,734
Our class knows
194
00:07:51,734 --> 00:07:53,134
what you did at school today
195
00:07:53,567 --> 00:07:55,667
You've disgraced our family
196
00:07:56,234 --> 00:07:59,300
Cindy, how can you talk to your cousin like that?
197
00:08:00,134 --> 00:08:01,934
He's a loser
198
00:08:02,367 --> 00:08:03,767
Is she wrong?
199
00:08:04,567 --> 00:08:05,934
Aunt, it doesn't matter
200
00:08:06,300 --> 00:08:07,600
Thank you for taking care of me for so long
201
00:08:08,467 --> 00:08:09,467
I'll leave
202
00:08:09,867 --> 00:08:11,234
I won't give you any more trouble
203
00:08:11,767 --> 00:08:13,267
oh no
204
00:08:13,367 --> 00:08:15,067
Where else can you live when you're gone?
205
00:08:15,300 --> 00:08:17,334
What if something happens?
206
00:08:18,200 --> 00:08:20,393
What can happen to such a big man
207
00:08:21,067 --> 00:08:21,900
Yep
208
00:08:22,500 --> 00:08:23,034
Right
209
00:08:23,700 --> 00:08:24,734
What can happen to such a big man like me?
210
00:08:25,034 --> 00:08:26,900
I must be at ease when I go out
211
00:08:27,700 --> 00:08:30,100
It's more comfortable than staying with you
212
00:08:30,500 --> 00:08:33,100
Jiang Feng, don't be too rampant
213
00:08:33,734 --> 00:08:35,167
Get out of here now
214
00:08:35,900 --> 00:08:37,300
Aunt, don't worry
215
00:08:37,900 --> 00:08:38,900
I'll be fine
216
00:08:39,134 --> 00:08:41,034
Take care of yourself
217
00:08:41,700 --> 00:08:43,367
I'm sorry
218
00:08:45,200 --> 00:08:46,000
This place...
219
00:08:46,600 --> 00:08:47,900
I'll never come back to this place again
220
00:08:55,567 --> 00:08:57,934
Oh, it's so cool to pretend
221
00:08:58,034 --> 00:08:59,667
But now I can only sleep in the park
222
00:09:00,334 --> 00:09:02,167
Hey, don't rob me of my quilt
223
00:09:04,600 --> 00:09:06,800
Help! Help! Someone robbed
224
00:09:08,467 --> 00:09:11,167
I really don't have any money. Let me go
225
00:09:11,200 --> 00:09:14,034
But you can play with us
226
00:09:14,500 --> 00:09:16,500
Yeah, this figure
227
00:09:17,500 --> 00:09:18,367
Wonderful
228
00:09:19,500 --> 00:09:20,000
ah
229
00:09:20,800 --> 00:09:23,800
Oh, she is Lily, the most beautiful in school
230
00:09:24,567 --> 00:09:27,500
Hey, get away from me.
231
00:09:28,300 --> 00:09:30,667
What?
232
00:09:31,700 --> 00:09:33,500
The little boy wants to die!
233
00:09:35,100 --> 00:09:35,600
ah
234
00:09:36,000 --> 00:09:37,367
ah
235
00:09:37,967 --> 00:09:38,467
ah
236
00:09:39,667 --> 00:09:40,867
You want to fucking die
237
00:09:42,467 --> 00:09:43,600
ah
238
00:09:46,834 --> 00:09:47,334
ah
239
00:09:50,634 --> 00:09:51,667
He's so strong
240
00:09:52,967 --> 00:09:54,900
How was it? Were you satisfied?
241
00:09:55,400 --> 00:09:57,067
Why don't you come again?
242
00:09:58,000 --> 00:09:59,667
no
243
00:10:02,500 --> 00:10:03,300
are you all right?
244
00:10:04,067 --> 00:10:05,900
I am fine
245
00:10:06,400 --> 00:10:07,534
Thanks,Jiang Feng
246
00:10:08,200 --> 00:10:09,867
Ah, you know me
247
00:10:10,000 --> 00:10:15,367
I met you at school, but you're much more handsome now
248
00:10:15,600 --> 00:10:17,400
hahaha
249
00:10:18,134 --> 00:10:21,302
But why are you still in the park so late
250
00:10:22,234 --> 00:10:24,100
Um... Something happened
251
00:10:24,767 --> 00:10:26,700
Now I am homeless
252
00:10:27,700 --> 00:10:28,200
well..
253
00:10:28,834 --> 00:10:29,800
Come and stay at my house
254
00:11:23,850 --> 00:11:26,050
Isn't it good to come to your house rashly?
255
00:11:27,050 --> 00:11:29,317
Come on
256
00:11:29,550 --> 00:11:31,083
It seems that she has a good family
257
00:11:31,350 --> 00:11:33,117
She lives alone in such a big place
258
00:11:34,650 --> 00:11:37,117
Let's go. I'll show you the room on the second floor
259
00:11:38,450 --> 00:11:39,783
ok
260
00:11:41,150 --> 00:11:42,517
Just stay in this room
261
00:11:43,383 --> 00:11:45,350
My bedroom is next to yours
262
00:11:46,150 --> 00:11:47,917
Wow, it's so close
263
00:11:48,650 --> 00:11:50,483
Are you not satisfied?
264
00:11:51,350 --> 00:11:53,317
Ah, ha ha. I'm so satisfied
265
00:11:53,783 --> 00:11:54,717
thank you very much
266
00:11:56,350 --> 00:11:57,383
The kitchen is downstairs
267
00:11:57,483 --> 00:11:58,617
Haven't you eaten yet?
268
00:11:58,850 --> 00:12:00,017
There's food in the fridge
269
00:12:00,183 --> 00:12:01,283
I'm going to take a bath first.
270
00:12:02,117 --> 00:12:03,983
ok
271
00:12:05,050 --> 00:12:06,117
no no no
272
00:12:06,283 --> 00:12:07,283
What am I thinking?
273
00:12:07,583 --> 00:12:08,983
I was received
274
00:12:09,350 --> 00:12:11,117
I should make food
275
00:12:16,850 --> 00:12:17,417
wow
276
00:12:18,717 --> 00:12:20,017
It smells good
277
00:12:23,550 --> 00:12:25,450
Ah, what do you think?
278
00:12:25,983 --> 00:12:28,117
Ah ha ha, you are so beautiful
279
00:12:28,217 --> 00:12:29,383
I was stunned
280
00:12:30,783 --> 00:12:32,417
Jiang Feng, you are so cute
281
00:12:32,683 --> 00:12:34,483
You are so innocent
282
00:12:34,483 --> 00:12:35,183
ah
283
00:12:35,183 --> 00:12:36,550
Is this soy-braised pork?
284
00:12:37,050 --> 00:12:38,183
It smells good
285
00:12:39,250 --> 00:12:40,050
yep
286
00:12:40,350 --> 00:12:41,383
I'm good at it
287
00:12:41,383 --> 00:12:42,183
Try it
288
00:12:43,483 --> 00:12:43,983
ok
289
00:12:44,750 --> 00:12:46,483
It's delicious. It's delicious
290
00:12:46,550 --> 00:12:47,950
one more !
291
00:12:47,950 --> 00:12:49,517
Hahaha, slow down, slow down
292
00:12:49,517 --> 00:12:50,383
Nobody shares food with you.
293
00:12:53,217 --> 00:12:54,850
The aura of the earth is too thin
294
00:12:54,983 --> 00:12:56,783
Not enough to support advanced skill cultivation
295
00:12:57,583 --> 00:12:58,450
Then I will practice...
296
00:12:58,917 --> 00:13:00,250
Jiu Tian Ba Ti Jue
297
00:13:01,917 --> 00:13:02,417
ah
298
00:13:06,117 --> 00:13:08,183
It took a whole night to accumulate little Qi
299
00:13:08,950 --> 00:13:10,150
I have to find another way
300
00:13:13,183 --> 00:13:15,483
Just take this time to exercise your martial arts
301
00:13:23,050 --> 00:13:24,350
just so so
302
00:13:24,650 --> 00:13:27,317
But it's enough on earth
303
00:13:28,783 --> 00:13:30,350
ah,What is that?
304
00:13:31,383 --> 00:13:34,350
Great. I didn't expect to find the spirit stone here
305
00:13:35,317 --> 00:13:37,283
Well, it's time to make breakfast
306
00:13:38,017 --> 00:13:40,083
I didn't expect Lily to have such a big appetite
307
00:13:40,283 --> 00:13:41,683
She must have enough to eat
308
00:13:46,850 --> 00:13:48,617
Jiang Feng, do you know
309
00:13:49,150 --> 00:13:52,410
The big man died yesterday
310
00:13:52,550 --> 00:13:53,317
Ok
311
00:13:53,350 --> 00:13:54,450
I'll find you right away
312
00:13:55,617 --> 00:13:58,083
Ju Bajie sent me a message early this morning
313
00:13:58,450 --> 00:14:00,250
he said Lv Shaguang was killed by his subordinates
314
00:14:00,617 --> 00:14:01,683
He told us to behave ourselves
315
00:14:02,950 --> 00:14:04,017
So cruel
316
00:14:04,650 --> 00:14:06,650
Is that Liang Dachao?
317
00:14:07,750 --> 00:14:08,650
I don't know either
318
00:14:09,350 --> 00:14:11,617
I can't hide from them
319
00:14:12,483 --> 00:14:13,083
don't worry
320
00:14:13,850 --> 00:14:15,450
Even if they want to do something, they're coming for me
321
00:14:15,683 --> 00:14:16,950
But I'm not that easy to bully
322
00:14:17,683 --> 00:14:19,217
Ah, how can that be?
323
00:14:19,650 --> 00:14:21,083
I'm your good friends
324
00:14:21,683 --> 00:14:24,117
Ah, I heard you were kicked out of the house
325
00:14:24,783 --> 00:14:26,617
Where do you live now?
326
00:14:27,183 --> 00:14:28,417
Ah, well, it's okay
327
00:14:28,583 --> 00:14:29,583
It's no big deal
328
00:14:29,783 --> 00:14:31,417
I just find a place to live
329
00:14:31,417 --> 00:14:33,550
Hahaha, uh, I'm going back
330
00:14:39,350 --> 00:14:39,850
ah
331
00:14:40,350 --> 00:14:41,317
Dear Lily
332
00:14:42,183 --> 00:14:44,117
Liang Dachao, how many times have I said it
333
00:14:44,317 --> 00:14:45,417
Don't bother me
334
00:14:45,550 --> 00:14:47,050
I won't be your girlfriend
335
00:14:48,917 --> 00:14:50,550
Ha, just promise to be my girlfriend
336
00:14:50,817 --> 00:14:52,350
I'll give you everything I have
337
00:14:53,083 --> 00:14:55,450
Liang Dachao, put away your rhetoric
338
00:14:55,450 --> 00:14:56,550
It's no use to me
339
00:14:57,117 --> 00:14:57,883
hum
340
00:14:59,217 --> 00:15:00,150
Where were you?
341
00:15:00,583 --> 00:15:02,017
I haven't seen you in the morning
342
00:15:03,217 --> 00:15:04,517
I went to see a friend
343
00:15:04,650 --> 00:15:05,583
I dare not disturb you
344
00:15:06,183 --> 00:15:08,117
You live together?
345
00:15:08,783 --> 00:15:09,983
You wild boy!
346
00:15:11,050 --> 00:15:13,017
Hello, my name is Jiang Feng
347
00:15:13,950 --> 00:15:14,450
You
348
00:15:15,650 --> 00:15:17,317
Are you that Jiang Feng?
349
00:15:18,450 --> 00:15:18,983
hahaha
350
00:15:19,750 --> 00:15:21,417
I don't know which Jiang Feng you're talking about
351
00:15:21,917 --> 00:15:23,050
But I am Jiang Feng
352
00:15:25,050 --> 00:15:27,550
Lily, why did you choose such a poor guy?
353
00:15:27,683 --> 00:15:28,917
Where can he compare with me?
354
00:15:29,817 --> 00:15:33,050
Even if he has nothing, he is better than you
355
00:15:33,917 --> 00:15:35,583
hahaha,ok
356
00:15:35,950 --> 00:15:37,283
You are her friend.
357
00:15:37,550 --> 00:15:39,183
I have a party tonight.
358
00:15:39,350 --> 00:15:40,683
I asked you to come with her
359
00:15:42,083 --> 00:15:43,950
You dare to make a fool of me.
360
00:15:44,717 --> 00:15:46,550
We shall see
361
00:15:47,417 --> 00:15:49,550
OK, we'll be there on time
362
00:15:50,250 --> 00:15:50,750
ok
363
00:15:51,350 --> 00:15:52,283
Don't be late
364
00:15:52,583 --> 00:15:54,750
You'd better change your clothes, huh
365
00:15:55,617 --> 00:15:56,550
don't worry
366
00:15:56,783 --> 00:15:58,550
Just take care of yourself
367
00:15:58,850 --> 00:15:59,350
oh
368
00:16:00,050 --> 00:16:01,150
he!
369
00:16:01,850 --> 00:16:03,750
He's so strong!
370
00:16:04,817 --> 00:16:05,317
hum
371
00:16:07,083 --> 00:16:09,417
Sorry about that
372
00:16:09,750 --> 00:16:11,083
You helped me again
373
00:16:12,283 --> 00:16:13,983
Never mind
374
00:16:14,050 --> 00:16:14,950
We are all classmates
375
00:16:15,583 --> 00:16:16,617
So...
376
00:16:16,817 --> 00:16:18,917
Let me arrange it today
377
00:16:19,350 --> 00:16:20,383
ok?
378
00:17:12,625 --> 00:17:13,225
emmm
379
00:17:13,458 --> 00:17:14,425
Let me arrange it today
380
00:17:15,025 --> 00:17:15,892
ok?
381
00:17:15,925 --> 00:17:16,958
oh
382
00:17:18,291 --> 00:17:19,091
ok
383
00:17:20,358 --> 00:17:21,125
Well
384
00:17:23,125 --> 00:17:25,092
Oh,Lily!
385
00:17:25,125 --> 00:17:26,225
How beautiful
386
00:17:27,192 --> 00:17:28,958
Who's that handsome guy next to her?
387
00:17:30,525 --> 00:17:31,592
Thanks
388
00:17:31,892 --> 00:17:33,192
I'll pay you back when I have money
389
00:17:33,558 --> 00:17:34,258
oh
390
00:17:34,325 --> 00:17:35,492
I told you
391
00:17:35,492 --> 00:17:36,892
I gave you the clothes
392
00:17:37,425 --> 00:17:38,892
hahahaha
393
00:17:42,525 --> 00:17:43,958
You are here.
394
00:17:44,358 --> 00:17:44,858
Come
395
00:17:45,025 --> 00:17:48,430
I'll take you to try your favorite French cake
396
00:17:48,658 --> 00:17:49,492
No
397
00:17:49,525 --> 00:17:50,792
Jiang Feng will accompany me
398
00:17:51,192 --> 00:17:51,825
oh
399
00:17:52,425 --> 00:17:57,395
I didn't expect you looked good when you changed your clothes
400
00:17:58,692 --> 00:17:59,558
thank you
401
00:17:59,592 --> 00:18:01,258
I'm not as hypocritical as you
402
00:18:01,292 --> 00:18:02,558
You're not as cute as a dog
403
00:18:03,992 --> 00:18:04,492
You!
404
00:18:05,092 --> 00:18:06,158
Who do you say is a dog?
405
00:18:06,392 --> 00:18:07,225
Stop
406
00:18:08,392 --> 00:18:10,592
You good-looking young man!You are shameless!
407
00:18:11,025 --> 00:18:12,192
How dare you come here?
408
00:18:12,692 --> 00:18:13,525
Liang Dachao
409
00:18:13,592 --> 00:18:14,892
Jiang Feng is my friend
410
00:18:15,292 --> 00:18:17,558
If you talk nonsense again, we'll leave at once
411
00:18:19,158 --> 00:18:19,658
oh?
412
00:18:20,225 --> 00:18:21,558
Isn't this Lily?
413
00:18:22,658 --> 00:18:23,692
What a coincidence
414
00:18:24,225 --> 00:18:26,425
Who are you?
415
00:18:27,192 --> 00:18:28,992
Hello, my name is Jiang Feng
416
00:18:29,258 --> 00:18:30,692
I've heard a lot about you, Leah
417
00:18:31,892 --> 00:18:35,054
You are the Jiang Feng who broke up with Wendy
418
00:18:35,525 --> 00:18:37,225
Yes
419
00:18:38,292 --> 00:18:38,958
Hi
420
00:18:39,692 --> 00:18:42,786
You are good-looking
421
00:18:43,425 --> 00:18:45,892
You're not as useless as they said
422
00:18:46,192 --> 00:18:47,092
Well
423
00:18:47,392 --> 00:18:48,225
Stop talking
424
00:18:48,292 --> 00:18:50,025
The program begins. Everyone is quiet
425
00:18:51,258 --> 00:18:51,992
What's going on?
426
00:18:52,158 --> 00:18:53,092
Why is the light off?
427
00:18:54,758 --> 00:18:55,258
hahaha
428
00:18:55,458 --> 00:18:57,225
Thank you for your support
429
00:18:57,692 --> 00:18:59,325
Today I bring you a good thing
430
00:18:59,758 --> 00:19:00,492
Look!
431
00:19:00,825 --> 00:19:04,292
This is the latest work of our company this year
432
00:19:04,858 --> 00:19:06,692
Designed by master Phil himself
433
00:19:06,858 --> 00:19:08,625
It's called The Star of Love
434
00:19:09,058 --> 00:19:14,580
The starting price of this work at the live auction today is 3 million
435
00:19:15,658 --> 00:19:17,258
Wow, how beautiful
436
00:19:18,092 --> 00:19:18,825
Darling
437
00:19:18,825 --> 00:19:20,558
I really want to have
438
00:19:21,258 --> 00:19:21,758
Oh
439
00:19:22,358 --> 00:19:23,592
how beautiful
440
00:19:24,325 --> 00:19:24,825
hum
441
00:19:25,458 --> 00:19:26,492
Look
442
00:19:26,992 --> 00:19:29,558
No woman can resist the temptation of jewelry
443
00:19:30,258 --> 00:19:34,676
That loser can't afford such an expensive gift in his life
444
00:19:35,092 --> 00:19:35,725
oh
445
00:19:35,825 --> 00:19:36,892
oh
446
00:19:36,992 --> 00:19:38,492
This sapphire is very special
447
00:19:38,892 --> 00:19:40,492
This sapphire is a little strange
448
00:19:41,292 --> 00:19:41,792
Haha
449
00:19:42,092 --> 00:19:43,825
Leah .What do you think?
450
00:19:44,358 --> 00:19:46,592
She can also feel the aura of gemstones
451
00:19:46,592 --> 00:19:47,392
oh
452
00:19:47,658 --> 00:19:48,492
no
453
00:19:48,692 --> 00:19:50,458
I just say it casually
454
00:19:51,192 --> 00:19:52,225
I think...
455
00:19:53,058 --> 00:19:55,192
It feels very similar to my Grandpa's treasure
456
00:19:55,558 --> 00:19:56,225
hahaha
457
00:19:56,392 --> 00:19:58,158
We have other programs today
458
00:19:58,325 --> 00:20:00,025
Make sure everyone has fun
459
00:20:00,392 --> 00:20:01,925
Let's welcome the first Guzheng beauty
460
00:20:02,025 --> 00:20:03,092
Lisa
461
00:20:08,592 --> 00:20:09,092
oh
462
00:20:09,658 --> 00:20:11,292
It's really intoxicating
463
00:20:11,925 --> 00:20:12,758
Thanks
464
00:20:12,958 --> 00:20:15,767
Today, everyone is happy. I also want to play a zither
465
00:20:16,492 --> 00:20:18,025
But I want to compete with Jiang Feng
466
00:20:18,692 --> 00:20:20,725
Please also ask Lisa to be a judge
467
00:20:21,592 --> 00:20:22,825
Dare you?
468
00:20:23,492 --> 00:20:24,058
Jiang Feng
469
00:20:24,058 --> 00:20:24,892
Liang Dachao
470
00:20:25,292 --> 00:20:26,958
Everyone knows that you are good at Guzheng
471
00:20:27,358 --> 00:20:28,758
You are deliberately making things difficult for Jiang Feng
472
00:20:28,758 --> 00:20:29,825
He has never studied musical instruments
473
00:20:30,292 --> 00:20:31,925
Now you can see a good show
474
00:20:32,358 --> 00:20:33,892
Ha ha ha, it's over
475
00:20:34,158 --> 00:20:36,797
It is said that Lily paid for his clothes
476
00:20:36,825 --> 00:20:38,358
He must be a poor boy
477
00:20:38,392 --> 00:20:39,658
How can he learn Guzheng?
478
00:20:40,492 --> 00:20:42,092
OK, I'll compare with you
479
00:20:42,792 --> 00:20:43,892
But if I win,
480
00:20:43,892 --> 00:20:45,625
you have to give me the necklace
481
00:20:45,825 --> 00:20:46,558
And
482
00:20:46,658 --> 00:20:48,525
Kneel down and call me grandpa
483
00:20:49,925 --> 00:20:50,992
Fuck!
484
00:20:51,058 --> 00:20:52,325
How dare you say?
485
00:20:52,492 --> 00:20:53,692
What if you lose?
486
00:20:54,125 --> 00:20:54,625
I
487
00:20:55,325 --> 00:20:56,592
I'll give you my life
488
00:20:56,592 --> 00:20:57,092
Oh
489
00:20:58,125 --> 00:21:00,225
This man is too tough
490
00:21:00,325 --> 00:21:01,292
hum
491
00:21:01,292 --> 00:21:02,625
Look
492
00:21:02,725 --> 00:21:04,425
Don't refuse to admit it later
493
00:21:07,625 --> 00:21:08,758
You
494
00:21:08,858 --> 00:21:10,125
Please
495
00:21:10,992 --> 00:21:12,092
hum
496
00:21:12,225 --> 00:21:14,092
You're doomed to lose anyway
497
00:21:14,392 --> 00:21:16,558
Young master Liang's skill is really good
498
00:21:18,858 --> 00:21:19,358
ok
499
00:21:19,958 --> 00:21:21,125
It's your turn
500
00:21:21,425 --> 00:21:23,558
Does he play too many games?
501
00:21:24,992 --> 00:21:26,692
I advise you not to hold on
502
00:21:26,825 --> 00:21:28,158
You just can't play it
503
00:21:28,558 --> 00:21:30,525
Just avoid embarrassment,ok?
504
00:21:33,258 --> 00:21:34,825
How are you sure I can't?
505
00:21:35,258 --> 00:21:39,518
Please don't guess
506
00:21:39,892 --> 00:21:42,458
Let's go
507
00:21:43,092 --> 00:21:44,458
If you can win,
508
00:21:45,025 --> 00:21:46,258
I will never break my promise
509
00:21:48,825 --> 00:21:49,425
master
510
00:21:50,225 --> 00:21:53,748
This is a song you often play to me to help me gather spiritual power
511
00:21:54,825 --> 00:21:59,414
I really hope to return there to meet you one day
512
00:22:00,558 --> 00:22:01,058
ah
513
00:22:01,792 --> 00:22:03,158
Great
514
00:22:05,492 --> 00:22:06,592
This is a great performance
515
00:22:07,658 --> 00:22:09,558
great
516
00:22:09,825 --> 00:22:11,025
great
517
00:22:11,758 --> 00:22:13,325
He is no worse than Lisa
518
00:22:15,125 --> 00:22:15,925
Fuck
519
00:22:17,192 --> 00:22:19,092
Your level is higher than that of Guzheng master
520
00:22:19,458 --> 00:22:21,025
I beg you to accept me as an apprentice
521
00:23:12,325 --> 00:23:13,558
Please be my master
522
00:23:14,658 --> 00:23:15,158
What?
523
00:23:15,858 --> 00:23:17,591
She wants to worship Jiang Feng as a teacher?
524
00:23:19,158 --> 00:23:21,025
But she is a great master
525
00:23:21,325 --> 00:23:22,725
She won't talk nonsense
526
00:23:23,658 --> 00:23:24,558
Lisa
527
00:23:24,791 --> 00:23:25,958
I'm not a master
528
00:23:26,358 --> 00:23:27,591
I don't have time to teach you
529
00:23:28,591 --> 00:23:29,091
Please
530
00:23:29,225 --> 00:23:30,625
just a minute, please.
531
00:23:31,291 --> 00:23:32,725
Please think again
532
00:23:33,225 --> 00:23:35,025
I'm really willing to learn from you
533
00:23:37,425 --> 00:23:37,925
Fuck!
534
00:23:38,625 --> 00:23:39,558
Fuck!
535
00:23:40,891 --> 00:23:41,691
ah
536
00:23:41,791 --> 00:23:43,125
I'm really busy
537
00:23:43,225 --> 00:23:44,391
You may have to wait a long time
538
00:23:45,158 --> 00:23:46,758
Never mind. I can wait
539
00:23:48,325 --> 00:23:49,158
Jiang Feng
540
00:23:49,158 --> 00:23:50,591
Who do you think you are?
541
00:23:50,725 --> 00:23:51,758
You manage everything every day?
542
00:23:52,525 --> 00:23:55,091
It's your blessing that she likes you
543
00:23:55,958 --> 00:23:56,625
hahaha
544
00:23:56,725 --> 00:23:57,991
Liang Dachao
545
00:23:57,991 --> 00:24:00,191
You haven't forgotten our previous bet, have you?
546
00:24:00,691 --> 00:24:04,189
You can't wait to remind me that she recognizes my ability
547
00:24:05,091 --> 00:24:05,591
So
548
00:24:06,091 --> 00:24:07,091
What do you mean?
549
00:24:14,358 --> 00:24:15,525
Young master Liang
550
00:24:16,025 --> 00:24:17,558
If you don't admit it now,
551
00:24:18,191 --> 00:24:19,691
the whole city of Meron
552
00:24:19,791 --> 00:24:21,891
will look down on you
553
00:24:29,591 --> 00:24:30,191
Jiang Feng
554
00:24:30,825 --> 00:24:31,958
let it go at that
555
00:24:32,558 --> 00:24:33,858
Just be kidding.
556
00:24:34,825 --> 00:24:38,182
Take the necklace and stop
557
00:24:38,891 --> 00:24:39,625
ok
558
00:24:39,758 --> 00:24:42,915
Leah said that and I promised you
559
00:24:43,891 --> 00:24:44,391
hum
560
00:24:44,991 --> 00:24:45,491
no
561
00:24:45,691 --> 00:24:47,725
I don't need sympathy
562
00:24:48,125 --> 00:24:50,125
I'm willing to admit defeat
563
00:24:50,725 --> 00:24:52,358
One should answer for what he does himself
564
00:24:55,325 --> 00:24:56,058
Grandpa
565
00:24:56,925 --> 00:24:58,458
Well
566
00:24:59,058 --> 00:24:59,858
Great
567
00:24:59,958 --> 00:25:01,458
Good grandson
568
00:25:01,991 --> 00:25:02,958
hahahaha
569
00:25:06,158 --> 00:25:08,058
Oh, really
570
00:25:09,625 --> 00:25:13,408
There is aura in it
571
00:25:15,391 --> 00:25:16,391
Lily
572
00:25:16,925 --> 00:25:17,691
it's for you.
573
00:25:20,058 --> 00:25:21,691
Ah
574
00:25:22,458 --> 00:25:23,291
for me?
575
00:25:25,591 --> 00:25:26,158
Yep
576
00:25:27,525 --> 00:25:28,025
no
577
00:25:28,591 --> 00:25:29,525
Such a valuable thing
578
00:25:29,591 --> 00:25:30,791
I can't take it
579
00:25:31,391 --> 00:25:32,558
I can't accept it
580
00:25:34,191 --> 00:25:34,925
It doesn't matter.
581
00:25:35,558 --> 00:25:37,258
I won it for you
582
00:25:39,925 --> 00:25:40,558
Jiang Feng
583
00:25:40,658 --> 00:25:41,891
Thank you
584
00:25:42,358 --> 00:25:43,591
I like it so much
585
00:25:53,891 --> 00:25:54,991
Thank you
586
00:25:57,458 --> 00:25:58,491
hehe
587
00:25:58,558 --> 00:25:59,291
Thank me for what?
588
00:25:59,558 --> 00:26:00,758
I should thank you
589
00:26:01,025 --> 00:26:02,125
You showed me the world
590
00:26:04,591 --> 00:26:05,758
Don't make fun of me
591
00:26:06,325 --> 00:26:10,964
Your work style and zither skills today are obviously the people who have seen the world
592
00:26:14,425 --> 00:26:15,758
What happened?
593
00:26:19,825 --> 00:26:20,325
hum
594
00:26:20,691 --> 00:26:22,591
Looks like the avenger is coming
595
00:26:23,225 --> 00:26:24,258
Don't worry
596
00:26:24,358 --> 00:26:25,491
Hold on
597
00:28:32,065 --> 00:28:32,732
Come!
598
00:28:34,065 --> 00:28:36,198
It seems that I can really control the vehicle with steam
599
00:28:36,298 --> 00:28:37,065
Hum
600
00:28:37,332 --> 00:28:38,166
Watch this!
601
00:28:39,698 --> 00:28:40,198
Ah
602
00:28:42,332 --> 00:28:42,965
No way
603
00:28:43,598 --> 00:28:45,465
Our speed is already 150 yards
604
00:28:46,632 --> 00:28:48,565
His car can't drive at this speed
605
00:28:50,298 --> 00:28:51,165
They're still chasing my car
606
00:28:51,498 --> 00:28:52,898
They really want me to die
607
00:28:54,465 --> 00:28:54,965
ok
608
00:28:55,532 --> 00:28:56,998
You want to die
609
00:29:00,365 --> 00:29:01,765
You want to kill me first
610
00:29:01,965 --> 00:29:02,998
Don't blame me
611
00:29:05,398 --> 00:29:06,032
Jiang Feng
612
00:29:06,098 --> 00:29:07,165
Don't try to run
613
00:29:08,898 --> 00:29:09,398
Ah
614
00:29:09,998 --> 00:29:10,998
There is a curve ahead
615
00:29:15,165 --> 00:29:16,198
Ah
616
00:29:20,665 --> 00:29:21,598
Jiang Feng
617
00:29:22,265 --> 00:29:23,398
I want revenge
618
00:29:23,898 --> 00:29:25,632
I'll kill you
619
00:29:29,432 --> 00:29:29,932
hum
620
00:29:30,465 --> 00:29:31,365
Angry?
621
00:29:31,432 --> 00:29:32,898
When you lose your mind,
622
00:29:32,998 --> 00:29:34,332
you're not far from death
623
00:29:37,632 --> 00:29:38,632
hahahaha
624
00:29:38,765 --> 00:29:40,065
Turn the car sideways
625
00:29:40,365 --> 00:29:41,832
I kill you
626
00:29:52,298 --> 00:29:53,865
Ah
627
00:30:00,765 --> 00:30:01,265
hum
628
00:30:01,832 --> 00:30:02,765
The Evil will be defeated
629
00:30:04,565 --> 00:30:05,198
Lily
630
00:30:05,298 --> 00:30:07,065
I'll take you to the top of the mountain to see the scenery
631
00:30:08,365 --> 00:30:08,865
Ah
632
00:30:09,432 --> 00:30:10,032
Jiang Feng
633
00:30:10,098 --> 00:30:12,098
It's really breathtaking
634
00:30:19,565 --> 00:30:20,065
Lily
635
00:30:20,732 --> 00:30:22,165
Do you think I just did something wrong?
636
00:30:24,998 --> 00:30:25,498
Emmm
637
00:30:26,465 --> 00:30:27,432
I think...
638
00:30:27,832 --> 00:30:29,232
There is nothing wrong with saving your life
639
00:30:30,198 --> 00:30:30,798
And...
640
00:30:30,865 --> 00:30:32,632
It was Liang Dachao who caused trouble first
641
00:30:33,032 --> 00:30:33,898
If they stay in the world,
642
00:30:33,965 --> 00:30:35,365
they will harm others
643
00:30:37,365 --> 00:30:37,865
hum
644
00:30:38,465 --> 00:30:39,798
You have your own ideas
645
00:30:40,065 --> 00:30:41,698
You are very different from other girls
646
00:30:45,698 --> 00:30:46,765
I feel the same way
647
00:30:46,832 --> 00:30:48,565
I also think you are different from other boys
648
00:30:49,198 --> 00:30:50,798
I think you're mysterious
649
00:30:54,498 --> 00:30:56,432
oh...I
650
00:30:57,798 --> 00:30:58,765
That is ok
651
00:30:58,998 --> 00:31:01,413
Tell me when you want to tell
652
00:31:04,598 --> 00:31:05,632
I'll tell you
653
00:31:05,898 --> 00:31:06,832
when I can
654
00:31:15,332 --> 00:31:17,265
Sweating after morning exercise
655
00:31:17,332 --> 00:31:18,165
is much more comfortable
656
00:31:20,798 --> 00:31:21,298
Ha
657
00:31:22,065 --> 00:31:22,565
Ha
658
00:31:23,832 --> 00:31:24,332
Ha
659
00:31:25,132 --> 00:31:25,632
Ha
660
00:31:33,265 --> 00:31:33,765
Ha
661
00:31:40,832 --> 00:31:42,165
He's doing the method of ‘Tu Na’
662
00:31:42,798 --> 00:31:44,598
No wonder he is so energetic at his age
663
00:31:46,798 --> 00:31:49,465
Although this method prevents the focus in his body from spreading,
664
00:31:49,798 --> 00:31:51,265
it has not been improved
665
00:31:54,098 --> 00:31:56,198
Forget it, every man has his own life
666
00:31:56,732 --> 00:31:57,732
It's time to go to school
667
00:32:03,398 --> 00:32:04,198
Jiang Feng
668
00:32:04,265 --> 00:32:05,565
I'm so sorry
669
00:32:05,732 --> 00:32:06,865
I'm sorry to let you be a driver
670
00:32:07,265 --> 00:32:08,598
Just leave the key with you
671
00:32:11,265 --> 00:32:11,898
That is ok
672
00:32:11,965 --> 00:32:14,698
I'm already grateful that you let me drive
673
00:32:15,898 --> 00:32:18,865
Jiang Feng and Lily drive to school together
674
00:32:21,598 --> 00:32:22,098
hum
675
00:32:22,698 --> 00:32:24,265
This boy is great
676
00:32:24,765 --> 00:32:28,026
The boy was with lily as soon as he broke up with Wendy
677
00:32:28,565 --> 00:32:29,965
He fell in love with two of the four beauties in our school
678
00:32:33,732 --> 00:32:34,465
Wendy
679
00:32:34,532 --> 00:32:36,732
You are so beautiful today
680
00:32:41,865 --> 00:32:43,698
Hum ,Jiang Feng
681
00:32:43,965 --> 00:32:45,398
You won't be happy for a few days
682
00:32:45,598 --> 00:32:46,598
We shall see
683
00:32:46,632 --> 00:32:48,832
I'll bury you out there.
684
00:32:50,398 --> 00:32:51,065
oh no
685
00:32:51,132 --> 00:32:52,965
I completely forgot that the college entrance examination was coming soon
686
00:32:53,065 --> 00:32:54,398
I haven't read a book for more than 500 years
687
00:32:54,465 --> 00:32:55,498
Can I still learn?
688
00:32:57,165 --> 00:32:57,698
oh
689
00:32:57,932 --> 00:32:58,932
I know so many magic arts
690
00:32:58,998 --> 00:33:00,298
I'm not afraid
691
00:33:00,398 --> 00:33:01,032
Haha
692
00:33:07,565 --> 00:33:08,698
Yes, that's it
693
00:33:08,765 --> 00:33:09,765
With this,
694
00:33:09,832 --> 00:33:10,732
I will never forget it
695
00:33:13,265 --> 00:33:14,832
hahahahaha
696
00:33:17,832 --> 00:33:18,932
Ah,Jiang Feng
697
00:33:18,998 --> 00:33:20,132
finally
698
00:33:20,398 --> 00:33:22,132
Jiang Feng is finally crazy
699
00:33:23,698 --> 00:33:24,332
Jiang Feng
700
00:33:24,398 --> 00:33:25,498
What are you laughing at?
701
00:33:26,041 --> 00:33:27,141
Come with me to the office
702
00:34:22,574 --> 00:34:23,774
Jiang Feng
703
00:34:24,542 --> 00:34:25,842
I went to the hospital for examination
704
00:34:26,342 --> 00:34:27,475
I really have a heart attack
705
00:34:28,275 --> 00:34:30,442
The doctor said I would have an operation right away
706
00:34:31,641 --> 00:34:33,107
You said you could cure me last time
707
00:34:33,108 --> 00:34:34,375
don't be afraid
708
00:34:34,708 --> 00:34:36,208
I've brought the medicine
709
00:34:36,608 --> 00:34:37,142
Really?
710
00:34:37,442 --> 00:34:37,975
Yes
711
00:34:38,375 --> 00:34:40,142
This is the medicine I specially prepared for you
712
00:34:40,507 --> 00:34:42,674
You can go to the hospital for examination after you take it for three days
713
00:34:42,842 --> 00:34:44,008
there should be no problem
714
00:34:45,175 --> 00:34:45,675
oh,
715
00:34:46,475 --> 00:34:47,375
Can it really cure me?
716
00:34:48,074 --> 00:34:49,974
I won't hurt you
717
00:34:50,275 --> 00:34:51,075
Three days later,
718
00:34:51,208 --> 00:34:52,308
you go to the hospital
719
00:34:52,408 --> 00:34:53,642
and everything will be known
720
00:34:53,975 --> 00:34:55,108
ok
721
00:34:55,342 --> 00:34:56,208
I trust you
722
00:34:57,708 --> 00:34:58,208
oh
723
00:35:00,542 --> 00:35:02,075
ah,I...
724
00:35:03,008 --> 00:35:04,142
I feel so hot
725
00:35:04,842 --> 00:35:05,508
It doesn't matter.
726
00:35:05,575 --> 00:35:07,675
It's just that the drugs are beginning to work
727
00:35:07,908 --> 00:35:08,408
ah
728
00:35:09,242 --> 00:35:10,542
I feel much better now
729
00:35:11,242 --> 00:35:12,275
Jiang Feng
730
00:35:12,342 --> 00:35:13,908
I trust you
731
00:35:13,975 --> 00:35:14,908
When I get better
732
00:35:15,175 --> 00:35:16,742
I'll express my appreciation
733
00:35:17,375 --> 00:35:18,042
oh
734
00:35:18,108 --> 00:35:19,642
Miss Xia's situation
735
00:35:19,708 --> 00:35:21,675
is really imaginative
736
00:35:23,175 --> 00:35:23,808
don't worry
737
00:35:23,908 --> 00:35:25,108
I'm your student.
738
00:35:25,275 --> 00:35:27,308
How can I watch the teacher get sick?
739
00:35:27,808 --> 00:35:28,842
have a good rest
740
00:35:28,942 --> 00:35:29,742
I'am leaving now.
741
00:35:30,608 --> 00:35:31,308
Oh
742
00:35:32,508 --> 00:35:33,642
After school today,
743
00:35:34,142 --> 00:35:35,375
I'll invite you to dinner.
744
00:35:35,975 --> 00:35:37,008
Wait for me at the school gate.
745
00:35:37,375 --> 00:35:38,208
Wait for me
746
00:35:39,042 --> 00:35:40,842
hahaha ok
747
00:35:41,408 --> 00:35:43,275
You won't give me a chance to refuse
748
00:35:43,942 --> 00:35:46,342
How do you tell Lily about it
749
00:35:46,775 --> 00:35:48,108
Let her go back by herself?
750
00:35:48,575 --> 00:35:49,142
oh
751
00:35:49,208 --> 00:35:50,208
Jiang Feng
752
00:35:50,608 --> 00:35:51,842
Why are you standing here?
753
00:35:52,508 --> 00:35:53,008
ah
754
00:35:53,775 --> 00:35:54,275
Emmm
755
00:35:54,375 --> 00:35:55,008
Lily
756
00:35:55,075 --> 00:35:56,242
I have something to do later.
757
00:35:56,308 --> 00:35:57,842
I should go back later
758
00:35:58,275 --> 00:35:58,808
ok
759
00:35:58,875 --> 00:36:00,308
I'am leaving now.
760
00:36:00,542 --> 00:36:02,508
I happen to take a ride with my friends
761
00:36:04,742 --> 00:36:05,342
bye
762
00:36:06,175 --> 00:36:07,442
hey,Jiang Feng
763
00:36:07,842 --> 00:36:08,908
Why haven't you left yet?
764
00:36:09,475 --> 00:36:10,808
I have something to attend to.
765
00:36:10,875 --> 00:36:11,942
I'm waiting for someone
766
00:36:12,308 --> 00:36:14,075
By the way, what's the matter with you?
767
00:36:14,375 --> 00:36:15,575
Everyone is talking about you
768
00:36:15,942 --> 00:36:17,308
Everyone says you're raised by rich girls
769
00:36:18,375 --> 00:36:19,042
oh
770
00:36:19,108 --> 00:36:20,308
Why did you hit me?
771
00:36:20,608 --> 00:36:21,108
hum
772
00:36:21,942 --> 00:36:23,308
Do you think I look like that?
773
00:36:23,575 --> 00:36:24,942
It's a long story
774
00:36:26,075 --> 00:36:26,975
Our story, actually begins like this
775
00:36:27,142 --> 00:36:28,575
I went her home with her before
776
00:36:28,575 --> 00:36:29,542
Because I really have no place to live
777
00:36:29,542 --> 00:36:30,508
So I can only live with her
778
00:36:30,508 --> 00:36:31,475
Then the next day
779
00:36:31,475 --> 00:36:32,375
Then I went racing
780
00:36:32,375 --> 00:36:33,375
As a result, the man drove down the mountain himself
781
00:36:33,375 --> 00:36:34,342
So I went to see the sunrise with her
782
00:36:34,608 --> 00:36:35,408
oh
783
00:36:35,875 --> 00:36:37,508
Lily is good
784
00:36:38,108 --> 00:36:39,575
She lent you her car
785
00:36:40,508 --> 00:36:41,675
yes hahaha
786
00:36:42,475 --> 00:36:43,275
Then I'll go first
787
00:36:43,542 --> 00:36:44,042
hahaha
788
00:36:44,108 --> 00:36:45,942
I have to practice the formula you taught me
789
00:36:46,142 --> 00:36:48,308
Maybe I can go to Tsinghua University
790
00:36:49,008 --> 00:36:49,942
ok
791
00:36:50,342 --> 00:36:50,975
come on
792
00:36:51,075 --> 00:36:53,542
This is my best friend
793
00:36:53,675 --> 00:36:54,942
I couldn't help him in my last life.
794
00:36:55,242 --> 00:36:56,442
I'll try my best this time
795
00:36:58,175 --> 00:36:58,908
What are you thinking about?
796
00:36:58,908 --> 00:36:59,708
So absorbed
797
00:37:00,508 --> 00:37:01,908
Miss Xia
798
00:37:02,875 --> 00:37:03,542
sorry
799
00:37:03,608 --> 00:37:04,775
Have you been waiting long?
800
00:37:05,008 --> 00:37:06,542
Ha ha, it doesn't matter
801
00:37:06,608 --> 00:37:07,508
I've just arrived
802
00:37:07,575 --> 00:37:08,408
ok
803
00:37:08,608 --> 00:37:09,708
Then I'll call a car
804
00:37:09,775 --> 00:37:10,975
No, Miss Xia
805
00:37:11,175 --> 00:37:12,408
Let me drive you there
806
00:37:12,608 --> 00:37:13,542
You tell me where there is
807
00:37:13,642 --> 00:37:14,575
Jiang Feng
808
00:37:14,708 --> 00:37:15,742
You have a car?
809
00:37:16,275 --> 00:37:17,008
Borrowed?
810
00:37:17,475 --> 00:37:17,860
oh
811
00:37:17,860 --> 00:37:17,875
I guess
812
00:37:17,875 --> 00:37:19,408
I guess
813
00:37:19,442 --> 00:37:20,575
Teacher, where are we going?
814
00:37:21,675 --> 00:37:22,475
Go to Xiangzhai Garden
815
00:37:23,008 --> 00:37:25,050
I've decided to treat you to a big meal
816
00:37:25,908 --> 00:37:27,342
Miss Xia, it's too expensive
817
00:37:27,508 --> 00:37:28,875
That place is notoriously expensive
818
00:37:28,908 --> 00:37:29,742
Just drive
819
00:37:30,075 --> 00:37:30,942
Don't talk nonsense
820
00:37:31,042 --> 00:37:31,742
here we are
821
00:37:32,242 --> 00:37:33,775
I have a reservation near the window
822
00:37:33,908 --> 00:37:34,808
oh
823
00:37:34,908 --> 00:37:36,475
Welcome
824
00:37:36,575 --> 00:37:37,808
Welcome
825
00:37:38,042 --> 00:37:39,808
At first glance, they are not rich
826
00:37:40,208 --> 00:37:41,608
How dare you spend here?
827
00:37:42,042 --> 00:37:43,675
You're pretending to be rich
828
00:37:43,775 --> 00:37:44,275
You
829
00:37:44,908 --> 00:37:45,408
hum
830
00:37:46,042 --> 00:37:47,842
Forget it, don't care
831
00:37:48,642 --> 00:37:49,708
Let's just have dinner
832
00:37:49,975 --> 00:37:50,975
Don't be unhappy
833
00:37:51,008 --> 00:37:52,308
ok
834
00:37:52,642 --> 00:37:53,842
I don't do it with ordinary people
835
00:37:58,142 --> 00:37:58,842
How about here?
836
00:37:58,908 --> 00:37:59,775
Isn't it nice here?
837
00:38:00,475 --> 00:38:01,475
To thank you,
838
00:38:01,708 --> 00:38:03,642
I showed my sincerity
839
00:38:04,942 --> 00:38:05,475
Come
840
00:38:05,542 --> 00:38:06,475
Let's sit here
841
00:38:06,642 --> 00:38:07,142
hahaha
842
00:38:07,142 --> 00:38:08,908
Thank you very much for taking me to dinner
843
00:38:09,075 --> 00:38:09,775
Hello, waiter
844
00:38:10,008 --> 00:38:11,408
Change us to a window seat
845
00:38:11,408 --> 00:38:11,942
Dear Cong
846
00:38:12,742 --> 00:38:15,108
It is said that the night view outside the window here is the most beautiful
847
00:38:15,408 --> 00:38:17,608
You see, they don't respect you
848
00:38:18,542 --> 00:38:19,108
What?
849
00:38:19,175 --> 00:38:21,042
You don't respect me?
850
00:38:21,308 --> 00:38:22,242
oh
851
00:38:22,342 --> 00:38:24,208
Yes, the window reservation is full today
852
00:38:24,275 --> 00:38:25,575
I don't want to hear excuses
853
00:38:26,308 --> 00:38:27,608
Do you know who my father is?
854
00:38:27,875 --> 00:38:28,475
Where is your manager?
855
00:38:28,575 --> 00:38:29,575
Get out of here
856
00:38:30,442 --> 00:38:31,508
No
857
00:38:31,508 --> 00:38:32,442
Sorry, sorry
858
00:38:32,575 --> 00:38:33,708
I'm really sorry
859
00:38:33,708 --> 00:38:35,408
If you want to bow, be serious
860
00:38:35,575 --> 00:38:37,208
Do you want me to teach you?
861
00:38:37,475 --> 00:38:37,975
Hum?
862
00:38:39,142 --> 00:38:40,975
Stop it!
863
00:38:41,175 --> 00:38:41,975
Jiang Feng
864
00:38:42,642 --> 00:38:44,442
I didn’t expect to see you here
865
00:38:45,075 --> 00:38:47,208
It seems like you are lucky to fall in love with the most beautiful girl in our school
866
00:38:48,175 --> 00:38:48,742
Bro Cong
867
00:38:49,375 --> 00:38:51,408
This is my foolish cousin Jiang Feng
868
00:38:51,775 --> 00:38:53,208
His place is good
869
00:38:53,508 --> 00:38:54,108
Bro Cong
870
00:38:54,142 --> 00:38:54,775
I want that place
871
00:38:54,975 --> 00:38:55,608
Hey bro
872
00:38:55,975 --> 00:38:58,108
You do want to make a show of authority with a beauty, don't you?
873
00:38:59,242 --> 00:39:00,942
This girl looks good
874
00:39:01,042 --> 00:39:01,775
oh
875
00:39:02,308 --> 00:39:04,142
Isn't this our school teacher?
876
00:39:04,508 --> 00:39:05,508
Miss Xia
877
00:39:05,608 --> 00:39:07,442
Your influence is not very good
878
00:39:07,842 --> 00:39:10,108
Is Jiang Feng obsessed with you?
879
00:39:11,408 --> 00:39:12,742
I think you misunderstood
880
00:39:12,975 --> 00:39:14,608
Don't spoil everyone's appetite here
881
00:39:14,908 --> 00:39:16,408
You bitch
882
00:39:16,542 --> 00:39:17,375
Hum?
883
00:39:18,108 --> 00:39:19,675
How dare you?
884
00:40:12,000 --> 00:40:12,500
Ah
885
00:40:13,934 --> 00:40:15,300
Don't force me to hit a woman
886
00:40:16,434 --> 00:40:16,934
You!
887
00:40:18,267 --> 00:40:20,267
Look at him
888
00:40:20,634 --> 00:40:21,700
How dare a countryman
889
00:40:21,834 --> 00:40:23,434
hit me so hard
890
00:40:24,200 --> 00:40:26,034
How dare you
891
00:40:27,667 --> 00:40:28,167
ah
892
00:40:29,300 --> 00:40:31,867
oh hurt
893
00:40:32,200 --> 00:40:34,600
I'm sorry. I'm leaving now
894
00:40:37,967 --> 00:40:39,800
Are you OK?
895
00:40:40,467 --> 00:40:40,967
Get out
896
00:40:42,000 --> 00:40:42,867
sorry
897
00:40:43,000 --> 00:40:44,500
I got you involved
898
00:40:44,834 --> 00:40:45,634
I'm all right
899
00:40:46,300 --> 00:40:47,067
As for you,
900
00:40:48,400 --> 00:40:49,600
don't mind what they say
901
00:40:50,267 --> 00:40:51,567
Just live for yourself
902
00:40:52,134 --> 00:40:52,967
No problem
903
00:40:53,100 --> 00:40:55,867
I am no longer timid
904
00:40:56,100 --> 00:40:57,334
yes
905
00:40:57,967 --> 00:41:00,634
He seems to have changed a lot
906
00:41:02,100 --> 00:41:03,900
It's almost time for the college entrance examination
907
00:41:04,534 --> 00:41:05,534
What are your plans?
908
00:41:06,167 --> 00:41:08,634
Or will you be a bodyguard or something?
909
00:41:11,700 --> 00:41:12,434
oh no
910
00:41:12,534 --> 00:41:14,234
You don't have faith in me, do you?
911
00:41:14,567 --> 00:41:16,000
Although I used to have bad grades
912
00:41:16,000 --> 00:41:17,400
You'll see
913
00:41:17,800 --> 00:41:18,767
ok ok
914
00:41:18,867 --> 00:41:20,400
Confidence is a good thing
915
00:41:21,334 --> 00:41:22,534
Now there's no one else,
916
00:41:23,000 --> 00:41:24,167
just call me big sister
917
00:41:24,900 --> 00:41:26,300
Yes, sis Qinghe
918
00:41:31,767 --> 00:41:33,967
Why did I meet an acquaintance again?
919
00:41:35,100 --> 00:41:35,767
Jiang Feng
920
00:41:35,834 --> 00:41:36,900
Miss Xia
921
00:41:37,200 --> 00:41:38,134
You're here, too
922
00:41:38,800 --> 00:41:39,467
haha
923
00:41:39,534 --> 00:41:40,734
I'll have dinner here with my teacher
924
00:41:41,300 --> 00:41:42,167
How do you do
925
00:41:42,234 --> 00:41:44,400
I'm Leah's grandfather
926
00:41:44,900 --> 00:41:45,834
Jiang Feng...
927
00:41:45,900 --> 00:41:47,400
What the hell is he
928
00:41:48,034 --> 00:41:50,667
Chu Tianxiong's granddaughter should take the initiative to say hello to him
929
00:41:50,967 --> 00:41:52,767
Is he really a poor boy?
930
00:41:52,967 --> 00:41:53,600
hum
931
00:41:53,934 --> 00:41:55,100
I know this man best
932
00:41:55,567 --> 00:41:56,734
A poor man whose whole family
933
00:41:56,900 --> 00:41:58,700
can't afford thousands of dollars
934
00:41:59,100 --> 00:42:00,734
He must have played some trick
935
00:42:01,067 --> 00:42:02,267
to deceive those women
936
00:42:02,467 --> 00:42:04,234
oh hurt
937
00:42:05,600 --> 00:42:07,167
Sorry, sorry
938
00:42:07,400 --> 00:42:08,634
Are you okay?
939
00:42:09,834 --> 00:42:11,300
This opportunity is just right
940
00:42:11,734 --> 00:42:13,667
I'm going to expose his identity
941
00:42:13,667 --> 00:42:14,867
in front of Chu Tianxiong now
942
00:42:15,034 --> 00:42:17,400
Let him die without a burial place
943
00:42:17,934 --> 00:42:18,900
Excuse me
944
00:42:18,900 --> 00:42:20,000
Excuse me
945
00:42:21,600 --> 00:42:22,534
Miss Chu
946
00:42:22,667 --> 00:42:24,067
I kindly remind you
947
00:42:24,367 --> 00:42:26,134
not to be cheated by Jiang Feng
948
00:42:26,567 --> 00:42:28,800
Jiang Feng will only bluff
949
00:42:28,967 --> 00:42:31,534
A hick who can only hold the thighs of rich people
950
00:42:32,000 --> 00:42:34,867
Mr. Chu, you should let Leah shine her eyes
951
00:42:35,134 --> 00:42:36,734
in case she is taken advantage of
952
00:42:40,600 --> 00:42:41,100
hum
953
00:42:41,767 --> 00:42:42,567
Mr. Chu
954
00:42:42,834 --> 00:42:43,634
You are an elder
955
00:42:44,034 --> 00:42:45,500
Please forgive me for my behavior
956
00:42:47,234 --> 00:42:48,734
After all,
957
00:42:48,834 --> 00:42:50,967
no man can stand being provoked again and again
958
00:42:51,334 --> 00:42:52,667
I hope you can understand
959
00:42:53,800 --> 00:42:54,300
ah
960
00:42:55,534 --> 00:42:57,367
Do you want to do it again
961
00:42:57,667 --> 00:42:58,567
I tell you
962
00:43:00,934 --> 00:43:01,434
hum
963
00:43:02,167 --> 00:43:03,300
No provocation, no death
964
00:43:03,567 --> 00:43:05,067
Can you understand this sentence
965
00:43:05,600 --> 00:43:06,900
I'll fight it out with you.
966
00:43:13,767 --> 00:43:15,300
Stop
967
00:43:15,300 --> 00:43:16,234
Stop fighting
968
00:43:16,234 --> 00:43:18,167
I see. I'll stop talking nonsense
969
00:43:21,634 --> 00:43:23,834
You don't know you have a woman like that
970
00:43:24,100 --> 00:43:25,834
It's only a matter of time before she kills you
971
00:43:27,067 --> 00:43:28,734
you are right
972
00:43:28,767 --> 00:43:30,634
It's all her idea today
973
00:43:31,867 --> 00:43:32,434
Bro Cong
974
00:43:32,500 --> 00:43:33,967
How can you say that?
975
00:43:34,934 --> 00:43:36,234
Shut up, you fool
976
00:43:36,367 --> 00:43:37,200
ah
977
00:43:37,334 --> 00:43:38,567
Cousin, help me
978
00:43:38,767 --> 00:43:40,200
It's all your fault
979
00:43:42,367 --> 00:43:42,867
oh
980
00:43:44,634 --> 00:43:45,367
help you?
981
00:43:45,600 --> 00:43:46,700
Don't forget it
982
00:43:47,034 --> 00:43:48,734
From the moment I left your house,
983
00:43:48,867 --> 00:43:50,334
we had nothing to do with each other
984
00:43:51,667 --> 00:43:53,700
It's all because of you, a wastrel
985
00:43:53,867 --> 00:43:55,434
I won't let you go
986
00:43:55,600 --> 00:43:56,767
I was wrong
987
00:43:56,934 --> 00:43:58,167
I was wrong
988
00:43:59,100 --> 00:44:00,634
What was going on
989
00:44:01,000 --> 00:44:02,867
What are they doing here
990
00:44:05,434 --> 00:44:06,067
grandpa
991
00:44:06,134 --> 00:44:08,100
They seemed to come to make trouble for him
992
00:44:08,667 --> 00:44:10,534
But he was not like what they said
993
00:44:11,034 --> 00:44:12,867
The Guqin master I mentioned last time
994
00:44:12,934 --> 00:44:14,234
is Jiang Feng
995
00:44:14,800 --> 00:44:15,467
really?
996
00:44:15,600 --> 00:44:17,634
Was it this young man who
997
00:44:17,834 --> 00:44:19,434
played the music created by himself?
998
00:44:20,167 --> 00:44:23,900
No wonder he looked extraordinary
999
00:44:24,500 --> 00:44:25,134
oh
1000
00:44:25,667 --> 00:44:26,900
还真是有缘呐
1001
00:44:27,434 --> 00:44:29,700
I've heard about you
1002
00:44:30,167 --> 00:44:31,800
I didn't expect you to be so young
1003
00:44:32,400 --> 00:44:34,334
What a brave boy
1004
00:44:35,534 --> 00:44:36,434
thanks
1005
00:44:36,534 --> 00:44:38,167
It's not as exaggerated as you said
1006
00:44:38,334 --> 00:44:39,067
well
1007
00:44:39,100 --> 00:44:41,967
I'm going to buy an ancient Guqin today
1008
00:44:42,300 --> 00:44:43,334
Please
1009
00:44:43,400 --> 00:44:45,500
come with me
1010
00:44:46,000 --> 00:44:46,634
Jiang Feng
1011
00:44:46,767 --> 00:44:48,967
Grandpa likes to make friends with capable people the most
1012
00:44:49,234 --> 00:44:50,500
Don't refuse him
1013
00:44:51,034 --> 00:44:52,267
Ms. Xia is also here
1014
00:44:52,700 --> 00:44:53,834
Let's go together
1015
00:44:54,434 --> 00:44:55,000
ah
1016
00:44:55,167 --> 00:44:56,400
oh
1017
00:44:56,967 --> 00:44:57,567
Ms. Xia
1018
00:44:57,667 --> 00:44:58,967
Let's go together
1019
00:44:59,267 --> 00:45:00,067
ok
1020
00:45:00,134 --> 00:45:02,434
I also want to see your skills of playing the zither
1021
00:45:02,967 --> 00:45:04,134
hahaha
1022
00:45:04,634 --> 00:45:06,367
What a straightforward man
1023
00:45:06,734 --> 00:45:07,900
Come with me
1024
00:46:03,276 --> 00:46:04,409
hahaha
1025
00:46:04,476 --> 00:46:06,843
Welcome Mr. Liu to Meilong city
1026
00:46:08,610 --> 00:46:09,243
haha
1027
00:46:09,343 --> 00:46:10,643
Mr. Chu, you're welcome
1028
00:46:10,910 --> 00:46:12,076
I've heard a lot about you
1029
00:46:12,243 --> 00:46:14,076
I just want to make a friend with you
1030
00:46:14,776 --> 00:46:15,810
oh,come
1031
00:46:16,143 --> 00:46:17,510
Let me introduce you.
1032
00:46:17,676 --> 00:46:18,309
This is Taoist Zhang Shengfan
1033
00:46:18,376 --> 00:46:20,743
from Longhu Mountain
1034
00:46:20,843 --> 00:46:21,643
oh
1035
00:46:21,710 --> 00:46:23,343
oh,the Taoist from Longhu Mountain
1036
00:46:23,476 --> 00:46:25,109
Nice to meet you
1037
00:46:25,610 --> 00:46:26,110
well
1038
00:46:27,176 --> 00:46:29,343
The descendant of Taoist master Zhang
1039
00:46:29,410 --> 00:46:30,943
No wonder he is so proud
1040
00:46:31,576 --> 00:46:32,543
but
1041
00:46:32,776 --> 00:46:34,110
He was so old
1042
00:46:34,143 --> 00:46:36,343
But he hadn't even built a foundation yet
1043
00:46:36,676 --> 00:46:38,510
This is Darcy
1044
00:46:38,810 --> 00:46:41,143
She came here to see what I prepared today
1045
00:46:41,676 --> 00:46:42,576
Mr.Liu
1046
00:46:42,676 --> 00:46:44,276
What do you mean?
1047
00:46:44,943 --> 00:46:47,678
Do you want me to bid with this girl?
1048
00:46:48,410 --> 00:46:48,976
hahaha
1049
00:46:49,043 --> 00:46:50,343
Don't be angry
1050
00:46:50,543 --> 00:46:51,710
Everyone wants good things
1051
00:46:51,843 --> 00:46:53,976
As a businessman, I can't refuse
1052
00:46:54,143 --> 00:46:55,809
At that time,
1053
00:46:55,876 --> 00:46:57,876
anyone who likes it can bid at will
1054
00:46:59,243 --> 00:46:59,809
Well
1055
00:46:59,876 --> 00:47:01,576
Then don't waste time
1056
00:47:01,843 --> 00:47:02,576
Take out
1057
00:47:02,676 --> 00:47:03,643
your things
1058
00:47:04,310 --> 00:47:05,676
Ok
1059
00:47:05,743 --> 00:47:06,243
but
1060
00:47:07,476 --> 00:47:09,010
It's nothing to worry about
1061
00:47:09,543 --> 00:47:12,043
This is my granddaughter and this is her teacher
1062
00:47:12,410 --> 00:47:14,310
This is Jiang Feng
1063
00:47:14,310 --> 00:47:16,810
He is very accomplished in Guzheng performance
1064
00:47:17,110 --> 00:47:18,676
which I specially invited
1065
00:47:18,743 --> 00:47:20,210
Well
1066
00:47:20,743 --> 00:47:21,810
Since there are no outsiders,
1067
00:47:22,143 --> 00:47:23,376
I can rest assured
1068
00:47:23,543 --> 00:47:24,276
Attention please, everybody.
1069
00:47:24,343 --> 00:47:25,510
Look
1070
00:47:28,543 --> 00:47:30,343
This texture is great
1071
00:47:30,443 --> 00:47:31,943
This is definitely a good thing
1072
00:47:32,143 --> 00:47:33,643
What a nice antique
1073
00:47:34,243 --> 00:47:34,943
haha
1074
00:47:40,310 --> 00:47:41,776
It was right to come here today
1075
00:47:41,943 --> 00:47:42,643
It is worth it
1076
00:47:42,743 --> 00:47:43,843
really worth it
1077
00:47:44,243 --> 00:47:45,109
I'm going to
1078
00:47:45,210 --> 00:47:46,476
order this
1079
00:47:46,910 --> 00:47:49,343
I have felt the spiritual energy in the Guqin
1080
00:47:49,676 --> 00:47:50,409
Ladies and gentlemen
1081
00:47:50,476 --> 00:47:52,010
I won't beat around the bush
1082
00:47:52,310 --> 00:47:53,043
This is
1083
00:47:53,110 --> 00:47:56,576
‘the highest heaven jade pendant’
1084
00:47:57,810 --> 00:47:59,043
Unexpectedly,
1085
00:47:59,110 --> 00:48:02,176
this is a treasure of Guqin
1086
00:48:02,476 --> 00:48:03,776
I have to get it
1087
00:48:04,443 --> 00:48:05,943
It actually has spiritual energy
1088
00:48:06,343 --> 00:48:07,976
If only I could use it
1089
00:48:08,643 --> 00:48:09,143
oh
1090
00:48:09,910 --> 00:48:11,943
But seeing these covetous people,
1091
00:48:12,010 --> 00:48:13,910
it's hard for me to get it
1092
00:48:14,543 --> 00:48:15,276
Ladies and gentlemen
1093
00:48:15,343 --> 00:48:16,743
Are you satisfied with it?
1094
00:48:17,343 --> 00:48:18,309
Mr.Liu
1095
00:48:18,476 --> 00:48:19,743
Name your price
1096
00:48:20,110 --> 00:48:22,810
My wallet is itching to try it on
1097
00:48:23,310 --> 00:48:23,943
oh
1098
00:48:24,043 --> 00:48:24,843
Mr.Chu
1099
00:48:25,010 --> 00:48:25,810
Relax!
1100
00:48:26,410 --> 00:48:30,456
I haven't shown you the real beauty of the Guqin.
1101
00:48:30,710 --> 00:48:34,039
Do you know what the spiritual energy is?
1102
00:48:37,410 --> 00:48:38,543
The Guqin contained
1103
00:48:38,676 --> 00:48:40,876
rich spiritual energy
1104
00:48:41,076 --> 00:48:42,710
He must have told Mr.Liu this
1105
00:48:43,243 --> 00:48:45,410
I just heard a little about it
1106
00:48:45,776 --> 00:48:48,876
But I don't know what it is
1107
00:48:49,076 --> 00:48:49,809
haha
1108
00:48:50,110 --> 00:48:51,910
Now that Mr. Jackson has heard about it,
1109
00:48:52,043 --> 00:48:53,110
then it's easy to deal with it
1110
00:48:53,576 --> 00:48:56,243
We don't have to say much about the value of spiritual energy
1111
00:48:56,643 --> 00:48:58,743
Thanks to Mr. Zhang's insight,
1112
00:48:58,910 --> 00:49:00,176
otherwise the treasure
1113
00:49:00,243 --> 00:49:02,143
would have been sold out at a low price
1114
00:49:02,510 --> 00:49:03,376
Mr.Liu
1115
00:49:03,510 --> 00:49:05,176
That was not the case
1116
00:49:05,710 --> 00:49:06,943
We don't know whether the spiritual energy
1117
00:49:07,110 --> 00:49:08,743
is real or not
1118
00:49:09,076 --> 00:49:11,943
I just want to get this Guqin
1119
00:49:12,410 --> 00:49:14,776
If you want to raise the price rashly,
1120
00:49:15,543 --> 00:49:17,176
I'm afraid the business can't continue
1121
00:49:17,943 --> 00:49:18,443
ah
1122
00:49:19,076 --> 00:49:20,743
You are right
1123
00:49:21,210 --> 00:49:23,110
But if you don't buy it,
1124
00:49:23,410 --> 00:49:26,276
she can buy it at a low price
1125
00:49:27,110 --> 00:49:29,310
Oh.This damn profiteer
1126
00:49:29,576 --> 00:49:31,343
I will tell you about
1127
00:49:31,710 --> 00:49:35,110
the spiritual energy
1128
00:49:35,443 --> 00:49:39,943
Spiritual energy is the most essential part of the world
1129
00:49:40,543 --> 00:49:42,876
It existed in the nature
1130
00:49:43,210 --> 00:49:47,276
But it was extremely difficult to get it
1131
00:49:47,843 --> 00:49:50,643
Ordinary people couldn't get it
1132
00:49:51,010 --> 00:49:54,110
Only mysterious cultivation methods could be used
1133
00:49:54,343 --> 00:49:56,410
Only powerful clans
1134
00:49:57,176 --> 00:50:00,210
or Masters could obtain it
1135
00:50:00,710 --> 00:50:04,043
These people were called martial artists
1136
00:50:04,743 --> 00:50:07,876
Spiritual energy can help us cultivate
1137
00:50:08,010 --> 00:50:10,243
It could also extend one's life
1138
00:50:10,710 --> 00:50:14,610
It's as difficult as to climb up to the sky
1139
00:50:15,376 --> 00:50:16,676
Basically right
1140
00:50:17,043 --> 00:50:18,810
Cultivation was probably his limit
1141
00:50:19,343 --> 00:50:22,442
There is still an insurmountable gap between him and me,the immortal
1142
00:50:23,210 --> 00:50:24,276
Listen,
1143
00:50:24,510 --> 00:50:26,443
my Guqin is not only a treasure,
1144
00:50:26,610 --> 00:50:28,576
but also contains precious spiritual energy
1145
00:50:28,843 --> 00:50:31,043
The base price was over 10 million
1146
00:50:31,176 --> 00:50:32,510
I think it's safe to say so,huh?
1147
00:50:32,910 --> 00:50:33,676
Wait
1148
00:50:33,810 --> 00:50:35,210
I want to know,
1149
00:50:35,343 --> 00:50:37,109
why don't you keep
1150
00:50:37,310 --> 00:50:39,543
such a precious thing?
1151
00:50:40,510 --> 00:50:41,443
Oh I...
1152
00:50:41,543 --> 00:50:42,476
sure
1153
00:50:42,876 --> 00:50:44,176
Why didn't I think of that?
1154
00:50:45,043 --> 00:50:46,109
There might be
1155
00:50:46,243 --> 00:50:48,210
something fishy on the Guqin
1156
00:50:48,510 --> 00:50:49,676
Oh yes
1157
00:50:50,343 --> 00:50:51,510
Although the crack was very small,
1158
00:50:51,776 --> 00:50:53,510
the spiritual energy would still be leaked continuously
1159
00:50:54,476 --> 00:50:55,476
It seemed that
1160
00:50:55,543 --> 00:50:57,076
it had missed a lot of spiritual energy.
1161
00:50:57,376 --> 00:50:59,676
It would dissipate in less than half a month
1162
00:51:00,043 --> 00:51:02,610
No wonder he wanted to sell it at a high price
1163
00:51:03,176 --> 00:51:04,510
What a good plan
1164
00:51:06,110 --> 00:51:06,743
Jiang Feng
1165
00:51:06,843 --> 00:51:08,010
What do you think?
1166
00:51:08,376 --> 00:51:10,776
Ha ha, I know it's precious,
1167
00:51:10,876 --> 00:51:12,110
but I'm a businessman.
1168
00:51:12,243 --> 00:51:13,243
I just want money,
1169
00:51:13,443 --> 00:51:16,376
and I don't want to change my fate.
1170
00:51:16,643 --> 00:51:17,910
I can die at any time
1171
00:51:18,010 --> 00:51:20,343
Well, I just enjoy the rest of my time
1172
00:51:20,443 --> 00:51:22,176
what do you think
1173
00:51:22,710 --> 00:51:24,076
Well
1174
00:51:24,876 --> 00:51:25,576
Then
1175
00:51:25,743 --> 00:51:28,343
Do you have any other opinions, Miss?
1176
00:51:28,743 --> 00:51:29,710
If you don't have other opinions,
1177
00:51:29,876 --> 00:51:30,976
just go on
1178
00:51:31,210 --> 00:51:32,143
I have no opinion
1179
00:51:32,343 --> 00:51:33,043
just go on
1180
00:51:33,176 --> 00:51:34,143
ok
1181
00:51:34,310 --> 00:51:35,210
start
1182
00:51:35,310 --> 00:51:36,943
The price was
1183
00:51:37,110 --> 00:51:38,043
just one hundred million
1184
00:51:38,576 --> 00:51:39,076
ah
1185
00:51:41,043 --> 00:51:42,510
hahahahahaha
1186
00:51:42,876 --> 00:51:44,043
Mr.Liu
1187
00:51:44,176 --> 00:51:46,843
Don't you think it's exaggerated?
1188
00:51:47,276 --> 00:51:49,476
Who would spend so much money
1189
00:51:49,576 --> 00:51:51,043
to buy a Guqin at once?
1190
00:51:51,610 --> 00:51:52,243
hahahaha
1191
00:51:52,376 --> 00:51:53,310
Mr.Chu
1192
00:51:53,576 --> 00:51:55,043
I believe you are rich
1193
00:51:55,176 --> 00:51:57,243
You will not mind such little money
1194
00:51:57,376 --> 00:51:59,009
Moreover
1195
00:51:59,076 --> 00:52:00,476
This girl loves Guqin
1196
00:52:00,576 --> 00:52:01,776
as much as you do
1197
00:52:02,343 --> 00:52:04,676
I do like this Guqin very much
1198
00:52:05,143 --> 00:52:06,543
A hundred million,
1199
00:52:06,843 --> 00:52:08,043
I won't give up
1200
00:52:08,410 --> 00:52:09,876
I hope Mr. Chu will forgive me
1201
00:52:10,310 --> 00:52:11,443
oh
1202
00:52:11,543 --> 00:52:14,543
It seems that the girl is going to fight me to the end
1203
00:52:14,943 --> 00:52:15,676
but
1204
00:52:15,743 --> 00:52:18,076
But she was cheated by a profiteer
1205
00:52:18,676 --> 00:52:19,376
oh
1206
00:52:19,443 --> 00:52:21,643
This ‘the highest heaven jade pendant’ is really good.
1207
00:52:21,743 --> 00:52:23,643
I wonder if I can play it?
1208
00:53:14,500 --> 00:53:16,067
This is a precious Guqin
1209
00:53:16,567 --> 00:53:18,200
Young man, what if you break it
1210
00:53:18,634 --> 00:53:19,867
Let's have a check first
1211
00:53:20,367 --> 00:53:21,867
Let's enjoy the sound of the Guqin
1212
00:53:22,500 --> 00:53:23,300
再说了
1213
00:53:23,700 --> 00:53:25,233
Besides, he is a master of Guqin
1214
00:53:25,334 --> 00:53:26,400
How could he break it
1215
00:53:26,667 --> 00:53:28,200
Mr. Liu, don't worry
1216
00:53:28,667 --> 00:53:30,034
If it's broken,
1217
00:53:30,200 --> 00:53:32,000
I'll pay you one hundred million at the base price
1218
00:53:32,134 --> 00:53:33,400
In this way, you won't suffer any loss
1219
00:53:33,700 --> 00:53:34,334
What about that?
1220
00:53:35,200 --> 00:53:38,067
Leah won't protect the boy for no reason
1221
00:53:38,500 --> 00:53:39,267
It seems that
1222
00:53:39,400 --> 00:53:41,233
there must be something strange here
1223
00:53:42,134 --> 00:53:42,734
Master,
1224
00:53:43,400 --> 00:53:44,267
what do you think of this
1225
00:53:45,200 --> 00:53:46,634
Then I wouldn't wait.
1226
00:53:46,934 --> 00:53:47,967
Please enjoy it
1227
00:53:53,867 --> 00:53:54,600
Wait
1228
00:53:54,734 --> 00:53:55,334
This
1229
00:53:55,500 --> 00:53:57,333
It was a hidden spiritual energy gathering array
1230
00:53:58,134 --> 00:53:59,334
If it was not a test,
1231
00:53:59,567 --> 00:54:00,867
it would be difficult to find it out
1232
00:54:04,167 --> 00:54:04,667
hum
1233
00:54:05,200 --> 00:54:07,400
I have taken away the spiritual energy
1234
00:54:07,800 --> 00:54:08,600
Wonderful
1235
00:54:08,767 --> 00:54:10,367
The foundation establishment realm was about to be broken through
1236
00:54:10,600 --> 00:54:12,767
As long as the "Jiu Tian Ba Ti Quan" reaches the first level,
1237
00:54:13,000 --> 00:54:14,700
I will officially return to the cultivation
1238
00:54:15,334 --> 00:54:16,600
and return to the fairy world
1239
00:54:16,767 --> 00:54:17,767
This has a chance
1240
00:54:17,934 --> 00:54:18,867
How dare you
1241
00:54:18,967 --> 00:54:22,267
How dare you absorb the spiritual energy in the Guqin
1242
00:54:22,800 --> 00:54:23,534
What?
1243
00:54:24,834 --> 00:54:26,934
I just can't help it
1244
00:54:27,067 --> 00:54:28,567
I absorbed it by accident
1245
00:54:28,667 --> 00:54:29,567
Urgh!
1246
00:54:29,667 --> 00:54:31,767
Your boy is also a martial artist, isn't he?
1247
00:54:31,934 --> 00:54:33,467
Who the hell are you
1248
00:54:33,500 --> 00:54:34,167
Tell me
1249
00:54:34,834 --> 00:54:36,767
Let go of me! What are you doing
1250
00:54:37,500 --> 00:54:38,300
I
1251
00:54:38,400 --> 00:54:39,700
am nothing
1252
00:54:39,867 --> 00:54:40,867
I don't have any status
1253
00:54:41,634 --> 00:54:42,334
Grandpa,
1254
00:54:42,467 --> 00:54:43,934
say something
1255
00:54:44,234 --> 00:54:53,167
If you want to fight with me, I can accept it. But I have to ask you first why you hide the fact that the Guqin is broken
1256
00:54:53,534 --> 00:54:54,234
Jiang Feng
1257
00:54:54,400 --> 00:54:55,800
What do you mean?
1258
00:54:56,200 --> 00:54:58,067
The Guqin was already broken
1259
00:54:58,267 --> 00:55:00,234
The spiritual energy in the Guqin was flowing away quickly
1260
00:55:00,634 --> 00:55:02,900
and it wouldn't be long before it completely disappeared
1261
00:55:03,000 --> 00:55:03,833
It means that
1262
00:55:04,134 --> 00:55:05,434
what you are going to buy back at a high price
1263
00:55:05,634 --> 00:55:07,700
is just a thing about to be scrapped
1264
00:55:08,000 --> 00:55:09,234
It has no other use
1265
00:55:09,600 --> 00:55:10,700
except as a Guqin
1266
00:55:11,067 --> 00:55:13,800
It turns out that you absorb the spiritual energy to help me
1267
00:55:13,800 --> 00:55:15,234
and force them to reveal the truth
1268
00:55:15,600 --> 00:55:16,433
liar
1269
00:55:16,534 --> 00:55:18,000
He is a liar
1270
00:55:18,167 --> 00:55:20,234
It was because he had absorbed the spiritual energy
1271
00:55:20,367 --> 00:55:22,000
that he found an excuse to defend himself
1272
00:55:22,300 --> 00:55:24,000
That was why he made up stories here
1273
00:55:24,467 --> 00:55:25,333
Yes
1274
00:55:25,467 --> 00:55:27,734
I didn't find anything wrong with the Guqin
1275
00:55:27,967 --> 00:55:33,828
How could this boy more powerful than me?
1276
00:55:34,234 --> 00:55:35,634
It's nonsense
1277
00:55:36,400 --> 00:55:37,434
hahahahaha
1278
00:55:37,734 --> 00:55:39,300
Looks like you won't admit it
1279
00:55:40,034 --> 00:55:42,500
There was a small soul gathering array on the Guqin
1280
00:55:42,634 --> 00:55:43,667
which can gather aura,
1281
00:55:44,067 --> 00:55:45,267
But for some unknown reason,
1282
00:55:45,334 --> 00:55:46,634
there was a crack on the Guqin,
1283
00:55:46,734 --> 00:55:48,100
which caused the spiritual energy to leak out
1284
00:55:48,667 --> 00:55:50,034
Right?
1285
00:55:50,600 --> 00:55:52,700
How do you know
1286
00:55:53,334 --> 00:55:56,000
So you're really working together to deceive me
1287
00:55:56,467 --> 00:55:57,733
Jerk
1288
00:55:57,734 --> 00:55:59,067
You told me a pack of lies.
1289
00:55:59,400 --> 00:56:00,467
Take that
1290
00:56:00,734 --> 00:56:02,200
Let me show you the difference
1291
00:56:02,367 --> 00:56:04,433
between martial arts and incomplete arts
1292
00:56:04,734 --> 00:56:05,267
Ah
1293
00:56:07,634 --> 00:56:09,067
Die
1294
00:56:09,967 --> 00:56:11,500
Xiong Shi Lie Yan Zhang
1295
00:56:13,367 --> 00:56:14,300
What?
1296
00:56:14,400 --> 00:56:15,733
This power
1297
00:56:16,067 --> 00:56:16,900
Ah
1298
00:56:19,600 --> 00:56:20,134
Ah
1299
00:56:20,834 --> 00:56:22,100
Are you convinced
1300
00:56:25,900 --> 00:56:27,467
Jiang Feng
1301
00:56:27,967 --> 00:56:29,334
Are you really a martial artist?
1302
00:56:31,000 --> 00:56:33,300
Luckily I didn't disrespect him just now
1303
00:56:33,600 --> 00:56:36,134
Otherwise, no matter how big the financial resources are, it is difficult to ensure their own safety
1304
00:56:36,767 --> 00:56:37,634
Cough
1305
00:56:38,434 --> 00:56:39,300
Mr. Zhang
1306
00:56:39,400 --> 00:56:40,567
Are you OK?
1307
00:56:40,700 --> 00:56:41,800
If you are not convinced,
1308
00:56:42,167 --> 00:56:43,667
you can do it again
1309
00:56:43,900 --> 00:56:47,944
I admit defeat
1310
00:56:48,067 --> 00:56:49,000
What?
1311
00:56:49,200 --> 00:56:49,967
Mr. Zhang
1312
00:56:50,067 --> 00:56:51,633
What do you mean
1313
00:56:51,834 --> 00:56:53,100
I know it's good to admit defeat
1314
00:56:53,234 --> 00:56:55,610
It's none of your business. Go
1315
00:56:55,734 --> 00:56:56,600
Mr. Zhang
1316
00:56:56,867 --> 00:56:58,267
What shall I do when you go?
1317
00:56:59,067 --> 00:57:01,167
I can't protect myself
1318
00:57:01,267 --> 00:57:02,634
Take care of your own business
1319
00:57:02,867 --> 00:57:03,634
Bye
1320
00:57:05,367 --> 00:57:07,034
There was no one who could help Mr. Liu
1321
00:57:07,267 --> 00:57:08,434
The spiritual energy was gone
1322
00:57:09,067 --> 00:57:11,900
Now I can get the Guqin at a low price
1323
00:57:11,967 --> 00:57:12,567
Ladies and gentlemen,
1324
00:57:13,234 --> 00:57:15,234
now that the spiritual energy of the Guqin is completely gone,
1325
00:57:15,567 --> 00:57:17,267
is it time to re price it?
1326
00:57:17,267 --> 00:57:20,467
I heard that boss Liu would sell treasures with spiritual energy,
1327
00:57:20,467 --> 00:57:21,367
so I came here
1328
00:57:21,867 --> 00:57:23,434
Now without spiritual energy,
1329
00:57:24,167 --> 00:57:26,467
I don't think it's necessary for me to participate in the bidding
1330
00:57:26,634 --> 00:57:27,867
Go ahead.
1331
00:57:28,134 --> 00:57:29,500
I can fix the spiritual energy gathering array
1332
00:57:30,200 --> 00:57:31,934
This guy is not simple
1333
00:57:32,400 --> 00:57:33,534
I'll listen to him
1334
00:57:33,834 --> 00:57:34,467
Right
1335
00:57:35,134 --> 00:57:37,634
Mr. Liu, you'd better adjust the price
1336
00:57:37,967 --> 00:57:40,434
Otherwise, it will be hard for us to accept it
1337
00:57:43,067 --> 00:57:45,134
You!
1338
00:57:47,200 --> 00:57:48,000
Ok
1339
00:57:48,134 --> 00:57:49,000
The base price was
1340
00:57:49,267 --> 00:57:50,433
fifty million
1341
00:57:50,900 --> 00:57:52,633
Okay, I'll bid
1342
00:57:52,800 --> 00:57:53,633
fifty million
1343
00:57:53,800 --> 00:57:55,033
fifty-five million
1344
00:57:56,067 --> 00:57:57,000
sixty million
1345
00:57:58,267 --> 00:57:59,467
sixty-five million
1346
00:58:00,567 --> 00:58:01,600
eighty million
1347
00:58:01,867 --> 00:58:03,400
eighty-five million
1348
00:58:04,200 --> 00:58:07,100
Must this old man stop me?
1349
00:58:07,400 --> 00:58:08,067
100 million
1350
00:58:08,800 --> 00:58:10,000
one hundred and ten million
1351
00:58:10,700 --> 00:58:12,100
one hundred and fifty million
1352
00:58:14,100 --> 00:58:14,600
Ah
1353
00:58:15,734 --> 00:58:16,234
hum
1354
00:58:16,767 --> 00:58:17,667
I give up.
1355
00:58:18,900 --> 00:58:20,133
We shall see
1356
00:58:20,234 --> 00:58:21,034
I must
1357
00:58:21,334 --> 00:58:22,767
get the Guqin
1358
00:58:23,167 --> 00:58:24,267
Just leave as she likes
1359
00:58:24,534 --> 00:58:26,134
She's really a woman like the wind
1360
00:58:26,867 --> 00:58:28,167
hahahaha
1361
00:58:28,367 --> 00:58:30,167
I finally got you
1362
00:58:30,467 --> 00:58:31,933
I'm so rich! I'm so rich!
1363
00:58:32,167 --> 00:58:34,567
hahahahaha
1364
00:58:35,134 --> 00:58:36,267
Thanks to you
1365
00:58:36,400 --> 00:58:37,267
Jiang Feng
1366
00:58:37,534 --> 00:58:39,567
You can call me brother from now on
1367
00:58:41,067 --> 00:58:41,833
Grandpa,
1368
00:58:42,067 --> 00:58:43,600
the generation is out of order
1369
00:58:44,334 --> 00:58:45,667
Don't care, don't care
1370
00:58:45,867 --> 00:58:46,600
Brother Chu
1371
00:58:46,700 --> 00:58:48,467
I know you're in a hurry to recover
1372
00:58:49,034 --> 00:58:49,834
But it won't be done
1373
00:58:49,967 --> 00:58:51,634
in a moment
1374
00:58:52,034 --> 00:58:53,467
After school this Friday afternoon
1375
00:58:53,667 --> 00:58:55,100
Let Leah find me
1376
00:58:55,434 --> 00:58:56,700
I'll help you then
1377
00:59:50,125 --> 00:59:51,225
In the morning, Lily said that
1378
00:59:51,291 --> 00:59:53,491
Liang Dachao's car accident had been on the news
1379
00:59:53,725 --> 00:59:55,525
It looks like it was treated as an accident
1380
00:59:56,791 --> 00:59:57,291
oh
1381
00:59:57,391 --> 00:59:59,758
I hope there will be no more such annoying things
1382
00:59:59,991 --> 01:00:02,025
I have to improve my physical fitness as soon as possible
1383
01:00:02,458 --> 01:00:04,391
so that I can support the "JiuTianBaQiQuan"
1384
01:00:04,658 --> 01:00:06,191
and break through the foundation establishment period as soon as possible
1385
01:00:09,458 --> 01:00:11,025
He is the old man I met last time
1386
01:00:12,025 --> 01:00:13,225
I go to talk to him
1387
01:00:16,725 --> 01:00:17,225
ah
1388
01:00:17,925 --> 01:00:18,725
who
1389
01:00:18,925 --> 01:00:20,425
He's a martial artist
1390
01:00:25,258 --> 01:00:26,591
How could he just rush over like this
1391
01:00:27,025 --> 01:00:28,458
Let me show you how powerful I am
1392
01:00:30,791 --> 01:00:32,291
Who the hell is he
1393
01:00:32,791 --> 01:00:34,325
His fist strength was so strong
1394
01:00:35,258 --> 01:00:36,725
Don't bully Mengying
1395
01:00:37,025 --> 01:00:37,525
ah
1396
01:00:38,725 --> 01:00:40,158
How dare you
1397
01:00:40,225 --> 01:00:40,858
Watch this!
1398
01:00:42,791 --> 01:00:44,624
What a bossy girl
1399
01:00:45,325 --> 01:00:46,858
Her skin is so white
1400
01:00:46,991 --> 01:00:47,491
ah
1401
01:00:48,891 --> 01:00:49,524
hahaha
1402
01:00:49,625 --> 01:00:50,125
you
1403
01:00:50,624 --> 01:00:51,458
put me down
1404
01:00:51,825 --> 01:00:52,858
Miss
1405
01:00:53,091 --> 01:00:53,958
Young man
1406
01:00:54,125 --> 01:00:55,091
show mercy
1407
01:00:55,358 --> 01:00:57,024
There must be some misunderstanding
1408
01:00:57,891 --> 01:00:59,391
Do you know each other?
1409
01:01:00,491 --> 01:01:01,158
ah
1410
01:01:02,091 --> 01:01:04,091
This is my granddaughter Weng Xiaoxi
1411
01:01:04,525 --> 01:01:05,891
I'm Weng Shanlin
1412
01:01:06,358 --> 01:01:08,791
Please forgive me for offending
1413
01:01:09,558 --> 01:01:10,524
hurt
1414
01:01:10,658 --> 01:01:12,258
I didn't offend you, did I?
1415
01:01:12,325 --> 01:01:13,991
Why did this silly boy sneak on me
1416
01:01:14,558 --> 01:01:16,558
It was a misunderstanding
1417
01:01:16,725 --> 01:01:18,091
My granddaughter will accompany me to exercise
1418
01:01:18,158 --> 01:01:19,925
and take care of me every morning
1419
01:01:20,025 --> 01:01:22,058
Mengying is responsible for my safety
1420
01:01:22,191 --> 01:01:24,125
Maybe he saw you close to me just now.
1421
01:01:24,258 --> 01:01:25,724
He thought you were a bad guy
1422
01:01:25,858 --> 01:01:26,991
hahahaha
1423
01:01:27,391 --> 01:01:28,125
yes
1424
01:01:29,358 --> 01:01:29,858
grandpa
1425
01:01:29,991 --> 01:01:31,124
He did it on purpose
1426
01:01:31,225 --> 01:01:32,391
He's definitely not a good man
1427
01:01:32,758 --> 01:01:33,858
No, miss
1428
01:01:34,491 --> 01:01:35,825
He is a martial artist
1429
01:01:36,525 --> 01:01:37,625
I can feel that
1430
01:01:38,125 --> 01:01:40,125
he may be stronger than me
1431
01:01:40,391 --> 01:01:41,125
what
1432
01:01:41,725 --> 01:01:43,491
Young man,
1433
01:01:43,925 --> 01:01:45,758
you have a bright future
1434
01:01:46,191 --> 01:01:46,891
May I
1435
01:01:46,958 --> 01:01:49,125
know your name
1436
01:01:49,258 --> 01:01:50,125
My name is Jiang Feng
1437
01:01:50,525 --> 01:01:51,558
May I ask if
1438
01:01:51,791 --> 01:01:54,325
you are practicing some kind of cultivation method
1439
01:01:54,725 --> 01:01:56,625
No wonder you are a martial artist
1440
01:01:57,225 --> 01:01:59,591
I am indeed cultivating the mind method
1441
01:02:00,058 --> 01:02:02,258
in order to relieve the stubborn disease of her body
1442
01:02:03,325 --> 01:02:04,258
But
1443
01:02:04,325 --> 01:02:06,858
it's too late
1444
01:02:10,058 --> 01:02:11,991
What happened
1445
01:02:12,091 --> 01:02:12,625
grandpa
1446
01:02:13,491 --> 01:02:13,991
oh no
1447
01:02:14,025 --> 01:02:15,358
Grandpa's illness relapsed again
1448
01:02:15,491 --> 01:02:16,725
Meng Ying, go get the medicine
1449
01:02:16,991 --> 01:02:17,524
wait
1450
01:02:17,591 --> 01:02:18,625
it is too late
1451
01:02:19,125 --> 01:02:19,891
What do you know about it
1452
01:02:19,958 --> 01:02:21,091
Don't make trouble here
1453
01:02:21,291 --> 01:02:22,691
Now only I can save your grandpa
1454
01:02:22,925 --> 01:02:24,225
whether you don't believe it or not
1455
01:02:24,458 --> 01:02:25,191
miss
1456
01:02:25,791 --> 01:02:28,125
I think we can listen to Jiang Feng
1457
01:02:28,425 --> 01:02:29,925
After all, he is very strong
1458
01:02:30,258 --> 01:02:32,491
If I go to get the medicine, I'll be back in more than ten minutes
1459
01:02:32,791 --> 01:02:33,358
I 'm afraid
1460
01:02:34,791 --> 01:02:35,725
you...
1461
01:02:36,658 --> 01:02:37,925
If you can save grandpa,
1462
01:02:37,991 --> 01:02:39,291
I will listen to you
1463
01:02:39,558 --> 01:02:40,358
relax
1464
01:02:40,458 --> 01:02:42,125
I won't let anything happen to your grandfather
1465
01:02:42,491 --> 01:02:43,691
This Weng Xiaoxi
1466
01:02:44,091 --> 01:02:45,325
is unruly,
1467
01:02:45,591 --> 01:02:47,425
but she is very filial to her grandfather
1468
01:02:48,225 --> 01:02:50,358
It seems that the old man is really lucky
1469
01:02:50,458 --> 01:02:52,791
It seemed that the mind method that the old man cultivated during the parent period
1470
01:02:52,991 --> 01:02:54,791
had made him produce a small amount of Qi
1471
01:02:55,258 --> 01:02:57,258
No wonder he could restrain the focus and damage
1472
01:02:57,658 --> 01:02:59,658
At present, only in this way could he guarantee that he would not die
1473
01:03:00,225 --> 01:03:01,758
But if he wanted to completely recover,
1474
01:03:01,991 --> 01:03:02,925
he still needed to refine medicine
1475
01:03:09,591 --> 01:03:10,324
grandpa
1476
01:03:10,391 --> 01:03:11,825
You finally woke up
1477
01:03:12,091 --> 01:03:13,291
I'm scared to death
1478
01:03:13,891 --> 01:03:14,425
ah
1479
01:03:15,691 --> 01:03:17,391
well
1480
01:03:17,591 --> 01:03:18,424
well
1481
01:03:18,558 --> 01:03:20,491
I'm fine
1482
01:03:20,791 --> 01:03:21,824
Young man
1483
01:03:21,891 --> 01:03:23,858
Did you save me?
1484
01:03:24,191 --> 01:03:25,291
thanks
1485
01:03:25,491 --> 01:03:26,591
In fact,
1486
01:03:26,858 --> 01:03:27,758
sir
1487
01:03:27,858 --> 01:03:30,158
I can cure your disease
1488
01:03:31,058 --> 01:03:32,158
Young man
1489
01:03:32,558 --> 01:03:33,991
Are you kidding me
1490
01:03:34,491 --> 01:03:36,425
I know my life will not be long
1491
01:03:36,825 --> 01:03:38,891
I know my own situation very well
1492
01:03:39,225 --> 01:03:40,291
I'm not kidding
1493
01:03:40,791 --> 01:03:42,124
But I need your cooperation
1494
01:03:42,225 --> 01:03:43,525
to prepare some herbs
1495
01:03:43,725 --> 01:03:45,258
I'll make a medicine then
1496
01:03:45,458 --> 01:03:46,758
I promise I can cure the disease
1497
01:03:47,091 --> 01:03:47,791
Meng Ying
1498
01:03:47,925 --> 01:03:49,491
Go get the paper and pen
1499
01:03:49,658 --> 01:03:51,325
Let Mr. Jiang write down the list
1500
01:03:51,725 --> 01:03:52,425
ok
1501
01:03:53,258 --> 01:03:53,758
here you are
1502
01:03:53,925 --> 01:03:54,825
Mr. Jiang
1503
01:03:55,258 --> 01:03:55,958
hahaha
1504
01:03:56,058 --> 01:03:57,025
You're welcome
1505
01:03:57,158 --> 01:03:58,158
It sounds awkward
1506
01:03:58,525 --> 01:03:59,425
I'm still young
1507
01:03:59,558 --> 01:04:01,691
I'm only 17 years old
1508
01:04:02,158 --> 01:04:03,358
yes,Mr. Jiang
1509
01:04:04,225 --> 01:04:05,758
all right
1510
01:04:06,158 --> 01:04:06,925
whatever
1511
01:04:07,158 --> 01:04:08,558
Take your grandpa back to rest
1512
01:04:08,758 --> 01:04:09,925
When the medicine is ready,
1513
01:04:09,991 --> 01:04:11,491
contact me according to the number on the paper
1514
01:04:11,958 --> 01:04:12,858
I'll leave first
1515
01:04:13,358 --> 01:04:15,058
What a powerful man
1516
01:04:15,525 --> 01:04:16,958
Is he better than your master?
1517
01:04:17,491 --> 01:04:18,158
I can not tell you
1518
01:04:18,925 --> 01:04:25,598
He didn't use his full strength when fighting with me, but he forced me back. Only when he competed with his master could he know
1519
01:04:32,991 --> 01:04:33,624
Jiang Feng
1520
01:04:33,758 --> 01:04:35,491
Didn't you say that you wanted to exercise?
1521
01:04:35,658 --> 01:04:37,058
This fitness center is the most famous
1522
01:04:37,391 --> 01:04:38,725
I heard that there are many members
1523
01:04:38,991 --> 01:04:40,724
and many beautiful coaches
1524
01:04:40,858 --> 01:04:42,758
hahaha
1525
01:04:43,091 --> 01:04:43,925
hahaha
1526
01:04:44,658 --> 01:04:45,158
ah
1527
01:04:46,058 --> 01:04:48,525
Why didn't I find that you were such a goat before
1528
01:04:50,658 --> 01:04:51,658
look
1529
01:04:52,091 --> 01:04:53,758
She had a perfect figure
1530
01:04:54,225 --> 01:04:54,725
oh
1531
01:04:55,825 --> 01:04:56,325
oh
1532
01:04:57,125 --> 01:04:59,091
No wonder so many people like to go to the gym
1533
01:04:59,258 --> 01:05:00,558
I love the gym
1534
01:05:01,058 --> 01:05:01,558
hey
1535
01:05:01,625 --> 01:05:02,325
What are you looking at
1536
01:05:02,491 --> 01:05:03,358
Do you want to die?
1537
01:05:03,691 --> 01:05:04,191
ah
1538
01:05:56,725 --> 01:05:57,391
stop
1539
01:05:57,491 --> 01:05:58,225
ah
1540
01:05:58,425 --> 01:05:59,158
What’s the matter?
1541
01:05:59,358 --> 01:06:00,425
we did not offend you
1542
01:06:00,625 --> 01:06:02,825
you dare to look at my girlfriend
1543
01:06:03,025 --> 01:06:05,225
I am the student in Qiang Shengrong martial arts school
1544
01:06:05,325 --> 01:06:06,858
You're dead
1545
01:06:07,058 --> 01:06:07,991
ah
1546
01:06:09,891 --> 01:06:10,991
Qiang Shengrong martial arts school
1547
01:06:11,525 --> 01:06:12,691
No wonder he is so arrogant
1548
01:06:12,925 --> 01:06:13,625
hahaha
1549
01:06:13,825 --> 01:06:14,325
bro
1550
01:06:14,558 --> 01:06:15,925
Take it easy, take it easy
1551
01:06:16,058 --> 01:06:16,891
My fault
1552
01:06:17,058 --> 01:06:17,724
My fault
1553
01:06:17,925 --> 01:06:18,725
fuck
1554
01:06:18,825 --> 01:06:20,125
Now you know it's wrong?
1555
01:06:20,358 --> 01:06:21,258
too late
1556
01:06:21,358 --> 01:06:22,525
There's nothing to say
1557
01:06:22,625 --> 01:06:23,958
Neither of you can leave today
1558
01:06:24,391 --> 01:06:24,804
hey
1559
01:06:24,858 --> 01:06:25,591
wait a minute
1560
01:06:25,991 --> 01:06:26,724
hey
1561
01:06:27,058 --> 01:06:28,391
You've gone too far
1562
01:06:29,558 --> 01:06:30,991
forget it
1563
01:06:31,225 --> 01:06:32,491
The college entrance examination is coming
1564
01:06:32,858 --> 01:06:34,491
We can't make any mistakes
1565
01:06:34,725 --> 01:06:36,558
If we can't take the college entrance examination because of fighting,
1566
01:06:36,825 --> 01:06:38,158
we will regret for the rest of our lives
1567
01:06:39,491 --> 01:06:40,891
oh,Ba
1568
01:06:41,525 --> 01:06:43,625
Why are you fighting with the two high school students
1569
01:06:43,891 --> 01:06:45,425
We are going to go swimming
1570
01:06:45,891 --> 01:06:46,891
let’s go
1571
01:06:47,558 --> 01:06:48,224
Wenya
1572
01:06:48,391 --> 01:06:50,458
Anyway, it was still early
1573
01:06:50,691 --> 01:06:52,758
I will accompany you well today
1574
01:06:53,125 --> 01:06:55,691
We are also going to have sex in the swimming pool
1575
01:06:57,525 --> 01:06:59,125
oh,you are so bad
1576
01:06:59,658 --> 01:07:00,491
hey
1577
01:07:00,591 --> 01:07:01,691
Go away
1578
01:07:02,058 --> 01:07:03,424
You brat
1579
01:07:03,525 --> 01:07:05,325
You are too arrogant
1580
01:07:05,458 --> 01:07:07,058
Do you know the consequences of irritating me
1581
01:07:07,058 --> 01:07:07,624
hum?
1582
01:07:08,825 --> 01:07:10,625
Don't show mercy to me
1583
01:07:10,891 --> 01:07:12,358
or you will lose miserably
1584
01:07:12,558 --> 01:07:13,225
hum
1585
01:07:13,391 --> 01:07:14,158
You ask to die.
1586
01:07:15,525 --> 01:07:16,491
ah
1587
01:07:17,725 --> 01:07:18,491
it hurts
1588
01:07:19,458 --> 01:07:20,158
What's going on?
1589
01:07:20,558 --> 01:07:21,558
Why can't I use my strength
1590
01:07:22,325 --> 01:07:24,758
Is that all the strength of the disciples of your martial school
1591
01:07:24,925 --> 01:07:27,558
It turned out that you were just an arrogant man with great eloquence
1592
01:07:27,691 --> 01:07:28,191
hum
1593
01:07:28,825 --> 01:07:29,791
boy
1594
01:07:30,425 --> 01:07:32,425
I'm not finished with you today
1595
01:07:33,058 --> 01:07:34,058
die
1596
01:07:34,191 --> 01:07:34,725
oh
1597
01:07:40,725 --> 01:07:41,758
It's my turn
1598
01:07:43,291 --> 01:07:44,291
Take it
1599
01:07:47,291 --> 01:07:47,925
ah
1600
01:07:49,758 --> 01:07:51,258
What's the matter with you
1601
01:07:51,425 --> 01:07:52,925
It's not new year's day.
1602
01:07:52,958 --> 01:07:54,191
I don't have money for you
1603
01:07:54,825 --> 01:07:55,325
ah
1604
01:07:56,191 --> 01:07:56,691
what
1605
01:07:57,191 --> 01:07:58,958
When was Jiang Feng so powerful
1606
01:07:59,325 --> 01:08:00,458
No wonder Jiang Feng is not afraid of anything
1607
01:08:00,925 --> 01:08:02,191
Jiang Feng keep his own counsel
1608
01:08:02,625 --> 01:08:03,658
When it's over,
1609
01:08:03,925 --> 01:08:05,558
I have to interrogate him
1610
01:08:08,458 --> 01:08:09,191
Wenya
1611
01:08:09,358 --> 01:08:10,291
Help me
1612
01:08:10,425 --> 01:08:11,058
Let’s go
1613
01:08:11,925 --> 01:08:12,458
Yuck!
1614
01:08:12,625 --> 01:08:14,058
Who will help you?
1615
01:08:14,358 --> 01:08:15,291
A strong man like you
1616
01:08:15,391 --> 01:08:16,991
can't beat a high school student
1617
01:08:17,358 --> 01:08:18,358
Let's break up
1618
01:08:18,925 --> 01:08:19,925
I will not be happy
1619
01:08:20,024 --> 01:08:21,390
even if I continue to be with you
1620
01:08:21,890 --> 01:08:22,623
bye
1621
01:08:22,758 --> 01:08:23,425
oh no
1622
01:08:23,691 --> 01:08:25,024
we will never see again
1623
01:08:25,825 --> 01:08:26,725
no
1624
01:08:27,890 --> 01:08:28,890
Let's go,
1625
01:08:29,991 --> 01:08:30,724
Jiang Feng
1626
01:08:30,858 --> 01:08:32,591
When did you become so powerful?
1627
01:08:33,058 --> 01:08:34,758
Did you pretend before
1628
01:08:35,791 --> 01:08:37,791
You knocked that big guy down with one punch today
1629
01:08:37,925 --> 01:08:39,191
What a relief
1630
01:08:39,658 --> 01:08:40,191
by the way
1631
01:08:40,258 --> 01:08:41,158
你能不能
1632
01:08:41,291 --> 01:08:42,191
Can you teach me ?
1633
01:08:42,658 --> 01:08:43,958
I can use it for self-defense
1634
01:08:44,491 --> 01:08:45,358
ok
1635
01:08:45,491 --> 01:08:46,591
I'll teach you tomorrow
1636
01:08:47,791 --> 01:08:48,458
hum
1637
01:08:48,591 --> 01:08:50,625
Just wait and see
1638
01:08:50,758 --> 01:08:52,891
I must take revenge
1639
01:08:53,758 --> 01:08:55,358
hello master
1640
01:08:58,524 --> 01:08:59,024
hey
1641
01:08:59,691 --> 01:09:01,258
It's good to have a beautiful woman accompanying you
1642
01:09:01,591 --> 01:09:03,091
I really envy your life
1643
01:09:03,591 --> 01:09:04,124
shut up
1644
01:09:04,325 --> 01:09:05,358
Come on
1645
01:09:05,558 --> 01:09:07,125
We are just friends
1646
01:09:07,558 --> 01:09:08,358
don’t talk about this
1647
01:09:09,358 --> 01:09:10,158
well
1648
01:09:10,225 --> 01:09:11,125
I won't talk nonsense
1649
01:09:11,457 --> 01:09:13,090
But you can't stop others from talking
1650
01:09:13,390 --> 01:09:14,357
Look at it yourself
1651
01:09:14,625 --> 01:09:16,191
Now a large group of people are looking at you
1652
01:09:16,890 --> 01:09:17,790
hey
1653
01:09:18,158 --> 01:09:18,758
I heard that
1654
01:09:18,825 --> 01:09:21,458
he has been with a woman recently
1655
01:09:21,957 --> 01:09:22,790
It is that guy
1656
01:09:22,858 --> 01:09:25,091
Everyone surround him and don't let him run away
1657
01:09:27,425 --> 01:09:29,291
hum
1658
01:09:29,524 --> 01:09:30,724
Let me see who is there
1659
01:09:32,225 --> 01:09:33,125
haha
1660
01:09:33,825 --> 01:09:34,391
hey
1661
01:09:34,491 --> 01:09:35,991
Wang Badan
1662
01:09:36,125 --> 01:09:36,891
What
1663
01:09:36,991 --> 01:09:38,558
Are you here for revenge?
1664
01:09:39,425 --> 01:09:39,858
master
1665
01:09:39,858 --> 01:09:40,591
here they are
1666
01:09:41,325 --> 01:09:43,058
You must help me
1667
01:09:43,858 --> 01:09:45,991
You hurt my student?
1668
01:09:46,125 --> 01:09:47,858
yes,is me
1669
01:09:48,457 --> 01:09:49,090
ah
1670
01:09:49,091 --> 01:09:49,824
I know him
1671
01:09:49,957 --> 01:09:51,923
The head of Qiang Shengrong martial arts school
1672
01:09:52,024 --> 01:09:52,724
It was said that he was very powerful
1673
01:09:53,158 --> 01:09:55,525
Even the leaders in this city liked him very much
1674
01:09:55,658 --> 01:09:56,525
I also heard that he could
1675
01:09:56,691 --> 01:09:59,291
beat a cow to death with a punch
1676
01:09:59,758 --> 01:10:00,791
He is very strong
1677
01:10:01,025 --> 01:10:02,991
He's definitely one of the best
1678
01:10:03,225 --> 01:10:05,258
How dare you hurt my student
1679
01:10:05,825 --> 01:10:07,458
There are only two results.
1680
01:10:08,091 --> 01:10:09,525
You either kneel down and apologize to him
1681
01:10:10,025 --> 01:10:11,291
and pay for the medical fees,
1682
01:10:11,825 --> 01:10:13,491
or you are beaten down by me
1683
01:10:14,025 --> 01:10:15,925
and lie in the hospital for a few months
1684
01:10:16,591 --> 01:10:18,825
Do you really think you are the best in the world?
1685
01:10:19,125 --> 01:10:20,091
Let me see
1686
01:10:20,191 --> 01:10:21,991
how capable you are today
1687
01:10:22,291 --> 01:10:22,991
come on
1688
01:10:23,058 --> 01:10:24,258
What are you waiting for?
1689
01:10:24,558 --> 01:10:25,058
hum
1690
01:10:25,525 --> 01:10:26,558
Why are you
1691
01:10:26,658 --> 01:10:27,858
still so arrogant?
1692
01:10:28,725 --> 01:10:29,658
watch this
1693
01:10:30,891 --> 01:10:31,391
come on
1694
01:10:33,258 --> 01:10:33,791
again
1695
01:10:37,091 --> 01:10:38,091
Let's see how you can escape?
1696
01:10:41,691 --> 01:10:42,758
this Yue Feishan
1697
01:10:43,091 --> 01:10:45,525
He was by no means an ordinary head of a martial arts school
1698
01:10:45,825 --> 01:10:47,325
Are you from the martial arts family?
1699
01:10:47,958 --> 01:10:48,891
I ask you,
1700
01:10:49,058 --> 01:10:50,491
who the hell are you
1701
01:10:51,058 --> 01:10:52,258
You look like
1702
01:10:52,791 --> 01:10:54,458
a martial artist
1703
01:10:54,791 --> 01:10:55,524
what?
1704
01:10:55,625 --> 01:10:57,191
Do you want to continue the competition?
1705
01:10:57,791 --> 01:10:58,458
yes
1706
01:10:58,558 --> 01:10:59,758
sure
1707
01:11:00,458 --> 01:11:01,525
What do you mean?
1708
01:11:02,291 --> 01:11:03,458
I want to challenge you.
1709
01:11:03,791 --> 01:11:04,958
Dare you answer it?
99094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.