All language subtitles for The.Xrossing.2020.720p.BluRay.x264-PFa-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,801 --> 00:01:54,436 The body of an 18 year old girl, 2 00:01:54,469 --> 00:01:56,237 Tracy Myers, was found this morning 3 00:01:56,270 --> 00:01:58,907 at the local reserve crossing in Perth Eastern Hills. 4 00:04:14,843 --> 00:04:16,044 Leave your bikes here. 5 00:04:22,517 --> 00:04:23,818 This is the place. 6 00:04:25,854 --> 00:04:27,489 Over there, 7 00:04:27,522 --> 00:04:28,990 that's where they found her body. 8 00:04:30,759 --> 00:04:32,292 That's Black Bobby's house. 9 00:04:34,863 --> 00:04:36,330 Do you guys really think he did it? 10 00:04:36,363 --> 00:04:37,799 That dog should be locked away. 11 00:04:37,832 --> 00:04:39,034 Yeah. 12 00:04:40,200 --> 00:04:41,603 It doesn't make any sense. 13 00:04:41,636 --> 00:04:43,438 It's right next to his house. Why would he? 14 00:04:43,471 --> 00:04:45,907 He's a dumb Abo, not a master fucking criminal. 15 00:04:47,676 --> 00:04:48,910 I don't know. 16 00:04:49,844 --> 00:04:50,979 I'm not sure if I buy it. 17 00:04:51,012 --> 00:04:52,514 Then you're an idiot. 18 00:04:52,547 --> 00:04:54,314 The whole neighborhood knows he did it. 19 00:04:54,348 --> 00:04:55,984 Don't ever come here alone, Chris. 20 00:04:57,619 --> 00:04:58,820 Especially at night. 21 00:05:50,705 --> 00:05:52,707 Hey, Savvy! What's going on? 22 00:05:52,741 --> 00:05:54,008 That's it, man, it's all soon. Nah, I'm bringing it to you. 23 00:05:54,042 --> 00:05:55,643 Yeah, yeah. Hold on. 24 00:05:56,377 --> 00:05:57,912 -What's going on, man? -How are you, dude? Doing all right? 25 00:05:57,946 --> 00:06:00,482 -Good, good, yeah, good. -What's up, Sav? 26 00:06:00,515 --> 00:06:01,716 So where's Phoenix at? 27 00:06:01,750 --> 00:06:03,485 -He's out back. -Out back? 28 00:06:03,518 --> 00:06:05,587 - Yeah, he's getting on it. - That's the way. 29 00:06:05,620 --> 00:06:07,655 Talk to you soon, yeah? Catch ya, man. 30 00:06:08,523 --> 00:06:09,991 Yeah. Catch ya, man. 31 00:06:25,807 --> 00:06:28,476 Yes! 32 00:06:55,804 --> 00:06:57,539 Well, look who's come out to play. 33 00:07:00,108 --> 00:07:02,143 Look at this skinny prick, huh? 34 00:07:02,510 --> 00:07:04,646 Who would have thought we have the same mom? 35 00:07:11,286 --> 00:07:14,756 -Don't soak me bro. -Hey! Oh, poor little man, eh? 36 00:07:14,789 --> 00:07:17,158 When you gonna let me teach you how to fight, soft cock, huh? 37 00:07:17,192 --> 00:07:18,259 -Huh, huh? -Yeah, yeah? 38 00:07:20,929 --> 00:07:22,163 Light. 39 00:07:25,099 --> 00:07:26,467 You taught me how to tag. 40 00:07:28,503 --> 00:07:31,306 Ooh, big man still scribbling on walls. 41 00:07:31,338 --> 00:07:33,575 Yeah, we lit up Black Bobby's house. 42 00:07:36,277 --> 00:07:38,680 Stay away from that blackfella's house, all right? 43 00:07:42,851 --> 00:07:45,119 And why are you still hanging out with these dickheads for? 44 00:07:45,153 --> 00:07:46,421 Come on, Phoenix. We're up for anything. 45 00:07:46,454 --> 00:07:47,956 For real! 46 00:07:47,989 --> 00:07:50,792 Probably couldn't get your dick up, for real. 47 00:07:50,825 --> 00:07:53,328 Ah, come on, Phoenix. You know I'm cool. 48 00:07:53,360 --> 00:07:54,429 I know you're a dickhead. 49 00:07:54,462 --> 00:07:56,831 Settle down, eh? Settle down. 50 00:07:56,865 --> 00:07:59,234 Two dole bludgers and a computer nerd. 51 00:08:00,168 --> 00:08:01,836 The three fucking Stooges, eh? 52 00:08:01,870 --> 00:08:03,438 Temporarily unemployed. 53 00:08:03,471 --> 00:08:04,873 I'm still a student. 54 00:08:07,642 --> 00:08:08,977 So you go to uni or something then? 55 00:08:09,010 --> 00:08:10,278 Huh? 56 00:08:10,311 --> 00:08:11,779 I said you going to uni or some shit? 57 00:08:11,813 --> 00:08:14,916 Yeah, nah, I'm still at TAFE at the moment. 58 00:08:15,750 --> 00:08:17,819 Um, I want to go to uni some day though. 59 00:08:17,852 --> 00:08:20,255 Yeah, you look like you would. 60 00:08:21,723 --> 00:08:23,391 I laid some bricks the other day. 61 00:08:36,704 --> 00:08:38,740 Dickie Dale is here. What do you wanna do? 62 00:08:38,773 --> 00:08:41,242 - Is everything okay? - Relax, wee man. 63 00:08:43,411 --> 00:08:45,813 -Let the prick in. -You sure? 64 00:08:45,847 --> 00:08:47,415 Just make sure he behaves. 65 00:08:47,448 --> 00:08:48,816 Keep an eye on him, boys. 66 00:08:54,088 --> 00:08:55,990 So, what's going on tonight? 67 00:08:56,024 --> 00:08:59,460 What's going on? Everything's going on. 68 00:08:59,494 --> 00:09:00,929 You know it. 69 00:09:00,962 --> 00:09:02,664 My bro, the big man. 70 00:09:08,236 --> 00:09:09,671 Screw you, bro. 71 00:09:12,607 --> 00:09:13,975 You got some for me? 72 00:09:16,378 --> 00:09:17,645 Yeah. 73 00:09:21,582 --> 00:09:23,985 -Help yourself. -Yeah? 74 00:09:24,786 --> 00:09:25,920 Yeah. 75 00:09:32,527 --> 00:09:34,262 Back off! 76 00:09:40,568 --> 00:09:41,869 Brotherly love. 77 00:09:43,471 --> 00:09:46,507 * 78 00:10:01,185 --> 00:10:03,155 Weirdest thing I've seen in a while, man. 79 00:10:21,839 --> 00:10:23,541 - Oh, my God. - Fuck! 80 00:10:23,574 --> 00:10:25,276 Fuck-- 81 00:10:25,309 --> 00:10:26,811 Wee fucker! 82 00:10:26,844 --> 00:10:29,114 Let me fuckin' get him, you fucks! 83 00:10:29,147 --> 00:10:31,348 Let me fuck-- 84 00:10:32,550 --> 00:10:35,319 Let me the fuck at him! Ahh! 85 00:10:35,352 --> 00:10:36,821 Yeah! Fuck yeah! 86 00:10:47,031 --> 00:10:48,399 Fuck! 87 00:10:50,000 --> 00:10:51,435 - Bullshit. - Fuck them up. 88 00:11:01,712 --> 00:11:03,380 Get him off! Get him off! 89 00:11:03,414 --> 00:11:05,183 He's gonna kill him! Get him off! 90 00:11:21,365 --> 00:11:23,501 How the fuck does that feel, Dicky? 91 00:11:24,268 --> 00:11:26,504 Throw him in the bush. 92 00:11:31,041 --> 00:11:32,943 He could have fucking killed that guy. 93 00:11:33,410 --> 00:11:34,779 Fucking Dicky Dale. 94 00:11:34,812 --> 00:11:36,280 He deserves it. 95 00:11:36,313 --> 00:11:38,616 Shut up, Angus. It's none of your business. 96 00:11:39,817 --> 00:11:41,452 Well, I'm just saying. 97 00:11:41,485 --> 00:11:42,586 Yeah, well, it's Phoenix's hood. 98 00:11:42,620 --> 00:11:44,089 He can do what he fucking wants. 99 00:11:47,658 --> 00:11:49,293 I got to get going. 100 00:11:49,326 --> 00:11:50,561 Already? 101 00:11:50,594 --> 00:11:51,695 See you's later. 102 00:11:51,729 --> 00:11:53,030 What about the beautiful ladies? 103 00:11:54,431 --> 00:11:55,699 You go for it, man. 104 00:11:55,733 --> 00:11:57,169 I've got an early start tomorrow. 105 00:11:59,503 --> 00:12:00,971 Catchya. 106 00:12:14,418 --> 00:12:16,154 You got some cool effects happening. 107 00:12:17,922 --> 00:12:19,090 Sorry? 108 00:12:19,124 --> 00:12:20,558 Got cool effects. 109 00:12:21,759 --> 00:12:22,893 Thanks. 110 00:12:27,498 --> 00:12:29,800 To be honest, I haven't even really started my doco. 111 00:12:32,270 --> 00:12:33,804 How's yours going? 112 00:12:33,838 --> 00:12:36,774 Yeah, getting there. Nearly finished the rough cut. 113 00:12:36,807 --> 00:12:38,075 Are you serious? 114 00:12:39,277 --> 00:12:41,378 I haven't even decided who I'm going to interview yet. 115 00:12:42,346 --> 00:12:43,414 Who'd you do? 116 00:12:43,447 --> 00:12:44,815 Ah, Rechelle Hawkes. 117 00:12:45,516 --> 00:12:47,685 Oh, Bob Hawkes' wife. 118 00:12:47,718 --> 00:12:49,154 No! 119 00:12:49,187 --> 00:12:51,189 She won gold medals for the Hockeyroos 120 00:12:51,223 --> 00:12:55,459 in Atlanta, Seoul, and Sydney. 121 00:12:55,492 --> 00:12:57,862 Well, that's impressive. Hockey's a tough sport. 122 00:12:57,895 --> 00:12:59,830 Sure is. 123 00:12:59,864 --> 00:13:01,199 See so many people walk away 124 00:13:01,233 --> 00:13:03,335 with smashed faces or lose their teeth. 125 00:13:06,036 --> 00:13:08,505 Well, you still got a beautiful smile so... 126 00:13:08,539 --> 00:13:10,108 What? 127 00:13:10,141 --> 00:13:11,375 What? 128 00:13:12,042 --> 00:13:13,711 Sorry? 129 00:13:13,744 --> 00:13:16,248 What, can't a guy give a girl a compliment anymore? 130 00:13:19,516 --> 00:13:21,518 What's your thing with smiles then? 131 00:13:24,089 --> 00:13:25,890 I just appreciate a good smile. That's all. 132 00:13:27,758 --> 00:13:31,829 People say that the eyes are the windows to the soul but... 133 00:13:31,862 --> 00:13:33,697 I think a smile tells you a lot more. 134 00:13:34,398 --> 00:13:36,301 People can fake smiles though. 135 00:13:36,334 --> 00:13:39,803 Yeah, but even a fake one still tells you something. 136 00:13:40,738 --> 00:13:44,541 So does a nervous smile or a cheeky smile. 137 00:13:44,575 --> 00:13:46,510 A confident smile. 138 00:13:46,543 --> 00:13:47,878 Any type of smile. 139 00:13:50,581 --> 00:13:54,518 But the best one of them all is the simple. 140 00:13:54,551 --> 00:13:58,223 A confident, not too confident, 141 00:13:58,256 --> 00:14:00,258 nothing to hide, content with myself kind of smile. 142 00:14:02,127 --> 00:14:04,662 Okay then. Thanks. 143 00:14:06,298 --> 00:14:07,598 You're welcome. 144 00:14:10,901 --> 00:14:13,171 Hey, do you wanna maybe 145 00:14:13,204 --> 00:14:14,638 get a coffee or something? 146 00:14:15,439 --> 00:14:16,674 Sure. 147 00:14:18,976 --> 00:14:21,179 Oh, like next to Midland? 148 00:14:21,212 --> 00:14:24,115 I grew up there actually. I went to school there. 149 00:14:24,149 --> 00:14:25,417 All my friends are from there. 150 00:14:26,951 --> 00:14:28,852 Maybe one day, I'll even get out of there. 151 00:14:28,886 --> 00:14:31,256 What's the rush? 152 00:14:31,289 --> 00:14:33,757 It's an interesting neighborhood, you know? 153 00:14:34,259 --> 00:14:35,427 Few tough guys around. 154 00:14:36,460 --> 00:14:37,861 I'm not really a tough guy. 155 00:14:39,063 --> 00:14:40,098 Right. 156 00:14:41,999 --> 00:14:44,436 -Where are you from anyway? -Uh, Claremont. 157 00:14:45,170 --> 00:14:47,138 Ooh, fancy pants. 158 00:14:47,172 --> 00:14:49,073 It's not like Dalkeith. 159 00:14:49,107 --> 00:14:51,976 Yeah, okay. What school did you go to? 160 00:14:52,009 --> 00:14:53,311 MLC. 161 00:14:54,112 --> 00:14:56,547 Oooh, Methodist Ladies College. 162 00:14:56,580 --> 00:14:57,948 That's the one. 163 00:14:57,982 --> 00:14:59,616 Yes. Methodist Ladies College. 164 00:14:59,650 --> 00:15:02,287 That'll be $30,000 a year. Thanks. 165 00:15:04,588 --> 00:15:05,823 What is a Methodist anyway? 166 00:15:05,856 --> 00:15:07,225 A type of Protestant. 167 00:15:08,460 --> 00:15:09,793 Are you a type of Protestant? 168 00:15:10,694 --> 00:15:12,297 I'm not a type of anything. 169 00:16:44,721 --> 00:16:46,023 What are you doing here? 170 00:16:46,056 --> 00:16:47,624 What are you doing here? 171 00:16:48,560 --> 00:16:50,060 Looks like he got our message. 172 00:16:51,296 --> 00:16:52,996 Time for round two. 173 00:16:53,030 --> 00:16:55,933 - 'Til he cracks. - Yeah. 174 00:16:55,966 --> 00:16:57,868 'Til he either cracks and confesses 175 00:16:57,901 --> 00:17:00,037 for the evil he committed 176 00:17:00,070 --> 00:17:01,772 or packs up and leaves. 177 00:17:03,108 --> 00:17:05,609 Either way, we win. 178 00:17:06,944 --> 00:17:08,179 Whoa. 179 00:17:08,946 --> 00:17:11,048 I just saw him come home. 180 00:17:11,082 --> 00:17:13,851 It's okay. We'll be stealth-like. 181 00:17:13,884 --> 00:17:15,953 -You'll be stealth-like? -Yeah. 182 00:17:15,986 --> 00:17:17,621 -Are you serious? -Yeah. 183 00:17:35,072 --> 00:17:36,673 Oi! 184 00:17:38,409 --> 00:17:39,710 Fuck, run! 185 00:18:02,367 --> 00:18:03,667 You think he saw us? 186 00:18:09,207 --> 00:18:10,475 What's wrong? 187 00:18:11,476 --> 00:18:13,043 I think I dropped my wallet. 188 00:18:14,612 --> 00:18:15,979 Fuck. 189 00:18:17,549 --> 00:18:18,916 What do we do? 190 00:18:23,053 --> 00:18:24,721 Your ID in that wallet? 191 00:18:25,789 --> 00:18:27,592 Looks like we're gonna have to go in and get it. 192 00:18:27,625 --> 00:18:29,260 Guys, seriously. 193 00:18:29,294 --> 00:18:31,061 It's gonna link you back to the graffiti. 194 00:18:31,095 --> 00:18:32,930 I'm not going inside there. 195 00:18:34,132 --> 00:18:37,235 That's all right. We'll just wait till he leaves. 196 00:18:53,484 --> 00:18:54,885 Stay and lookout. 197 00:19:09,100 --> 00:19:10,401 What are you doing? 198 00:19:10,435 --> 00:19:11,402 What do you think I'm doing? 199 00:19:11,436 --> 00:19:12,869 I'm looking for your wallet. 200 00:19:13,837 --> 00:19:15,506 Well, that's not going to fucking help. 201 00:19:15,540 --> 00:19:17,141 Shut up and keep looking! 202 00:19:37,595 --> 00:19:39,397 Shane, come on. My wallet's not here. 203 00:19:39,430 --> 00:19:41,566 -Let's go. -Just a moment. 204 00:19:42,467 --> 00:19:43,601 Come on! 205 00:19:43,635 --> 00:19:44,901 Gimme a sec. 206 00:19:53,611 --> 00:19:55,446 Oh, shit. He's come home. 207 00:20:01,985 --> 00:20:03,454 He's coming around the back. 208 00:20:04,322 --> 00:20:06,457 Front door, front door, front door, front door. 209 00:20:38,189 --> 00:20:39,557 - Come on. - Oi! 210 00:20:40,525 --> 00:20:41,726 Come on. 211 00:21:06,351 --> 00:21:07,418 Thanks for the warning, Angus. 212 00:21:07,452 --> 00:21:08,885 Check your phone, idiot. 213 00:21:10,388 --> 00:21:12,757 That was fun. 214 00:21:12,790 --> 00:21:14,425 Fun? How was that fun? 215 00:21:14,459 --> 00:21:15,926 What happened? 216 00:21:15,959 --> 00:21:18,262 This psycho started tearing up the whole place. 217 00:21:18,296 --> 00:21:19,464 Not enough. 218 00:21:19,497 --> 00:21:21,199 Well, did you get the wallet back? 219 00:21:21,232 --> 00:21:22,500 -No. -Fuck. 220 00:21:22,533 --> 00:21:24,168 Fuck! 221 00:21:24,202 --> 00:21:26,604 Now he's gonna know what I look like and where I live. 222 00:21:26,637 --> 00:21:28,339 He's gonna come after you. 223 00:21:28,373 --> 00:21:30,675 You're in deep shit now, Chris. 224 00:21:30,708 --> 00:21:32,110 You know what? 225 00:21:32,143 --> 00:21:35,446 This whole thing was the stupidest idea ever. 226 00:21:35,480 --> 00:21:38,349 Hey! You're the one who dropped your wallet! 227 00:21:38,383 --> 00:21:39,950 We were just trying to help! 228 00:22:17,688 --> 00:22:18,922 Boy! 229 00:22:25,296 --> 00:22:26,631 Don't worry about it. 230 00:22:30,934 --> 00:22:32,804 What should whispers not worry about? 231 00:22:34,906 --> 00:22:36,841 Fucking Dicky Dale. 232 00:22:36,874 --> 00:22:38,109 That piece of shit. 233 00:22:38,142 --> 00:22:39,477 Fuck this. I'm out. 234 00:22:40,944 --> 00:22:43,114 You know you should be careful, mate. 235 00:22:45,583 --> 00:22:46,918 Here we go. 236 00:22:47,785 --> 00:22:48,853 Tell me why. 237 00:22:50,053 --> 00:22:51,122 Huh? 238 00:22:51,155 --> 00:22:52,523 We don't need any more heat. 239 00:22:55,058 --> 00:22:58,763 Eh, fuck counselling and overthinking shit. 240 00:22:58,796 --> 00:23:00,731 Action is what counts! 241 00:23:00,765 --> 00:23:01,866 You with me, boys? 242 00:23:01,899 --> 00:23:03,267 -Yeah! -Yeah, boss. 243 00:23:03,301 --> 00:23:05,236 Yeah, fucking oath. 244 00:23:05,269 --> 00:23:06,938 You gotta show it to these junkies. 245 00:23:08,573 --> 00:23:11,242 They don't fear you, they rise up. 246 00:23:11,275 --> 00:23:12,944 This isn't "Planet of the Apes," mate. 247 00:23:12,976 --> 00:23:14,612 Oh, really? Thank you for pointing that out to me. 248 00:23:14,645 --> 00:23:16,214 You know, I didn't know that. 249 00:23:16,247 --> 00:23:17,915 You want my opinion? 250 00:23:17,949 --> 00:23:20,251 The objective should be business as usual. 251 00:23:20,284 --> 00:23:23,221 If you want business as usual, go become a fucking accountant. 252 00:23:24,489 --> 00:23:27,325 Ain't no diploma that's gonna school you up for this shit. 253 00:23:28,493 --> 00:23:30,728 Business as unusual. 254 00:23:30,761 --> 00:23:32,463 Fucking chaos. 255 00:23:32,497 --> 00:23:34,298 It's how we do it. 256 00:23:34,332 --> 00:23:35,666 That's how we live. 257 00:23:35,700 --> 00:23:37,000 You know, for a violent sociopath, 258 00:23:37,033 --> 00:23:39,069 you're actually strangely poetic. 259 00:23:39,103 --> 00:23:42,240 All right. Violence-free day then, huh? 260 00:23:42,273 --> 00:23:44,509 Oi. We got company. 261 00:23:48,379 --> 00:23:50,615 Looky here, Sav. 262 00:23:50,648 --> 00:23:52,850 Got ourselves some important visitors. 263 00:23:52,884 --> 00:23:54,685 Good afternoon, detectives. 264 00:23:54,719 --> 00:23:56,521 Big party last night, fellas? 265 00:23:56,554 --> 00:23:59,022 Having a party wasn't a crime last time I checked. 266 00:23:59,055 --> 00:24:01,592 Saw that Dicky Dale's a bit black and blue today. 267 00:24:02,560 --> 00:24:04,929 You wouldn't happen to know anything about that, would you, fellas? 268 00:24:04,962 --> 00:24:06,430 That'd be right. 269 00:24:06,464 --> 00:24:09,267 Fucking Dicky Dale. 270 00:24:09,300 --> 00:24:11,936 Wouldn't let that clown anywhere near one of my parties. 271 00:24:13,036 --> 00:24:15,439 Not our fault he's a degenerate with lots of enemies. 272 00:24:15,473 --> 00:24:17,040 We're actually here to ask you a few questions 273 00:24:17,073 --> 00:24:19,610 in relation to the murder of Tracy Myers. 274 00:24:20,344 --> 00:24:21,946 Again? 275 00:24:21,979 --> 00:24:24,015 Yeah, again. 276 00:24:24,047 --> 00:24:26,384 We have reason to believe that our young victim 277 00:24:26,417 --> 00:24:30,221 was buying from another local supplier. 278 00:24:30,254 --> 00:24:34,057 Four weeks pass, you guys have still got nothing. 279 00:24:34,091 --> 00:24:36,427 You coppers must really be desperate. 280 00:24:37,495 --> 00:24:39,130 I'd love to help you out and all. 281 00:24:39,163 --> 00:24:42,199 Really I would, but I'm actually clean at the moment. 282 00:24:42,233 --> 00:24:43,701 Can't risk it. 283 00:24:43,734 --> 00:24:46,470 With parole and everything's coming up, you know? 284 00:24:46,504 --> 00:24:49,941 Those parole protocols can be a bit over the top sometimes, can't they? 285 00:24:53,177 --> 00:24:56,080 What do you say we, uh, loosen things up a little bit? 286 00:24:56,113 --> 00:24:59,016 You know what? That is such a good offer, 287 00:24:59,050 --> 00:25:01,352 it almost makes me want to get back into the business. 288 00:25:01,385 --> 00:25:02,753 Well then? 289 00:25:02,787 --> 00:25:04,722 You must be a little deaf. All right? 290 00:25:05,690 --> 00:25:07,058 Come on, fellas. 291 00:25:08,926 --> 00:25:12,196 This is your chance to do the right thing. 292 00:25:12,229 --> 00:25:15,733 The right thing. Yeah, right. 293 00:25:17,034 --> 00:25:19,337 The right thing would be for you guys to do your own fucking jobs. 294 00:25:19,370 --> 00:25:21,238 Pardon me. 295 00:25:21,272 --> 00:25:23,007 You know, I could have cut a deal to reduce my time 296 00:25:23,040 --> 00:25:26,544 but, uh, do like a dog to you? 297 00:25:26,577 --> 00:25:28,279 -He's not a dog, officers. -That's right. 298 00:25:28,312 --> 00:25:31,515 -He ain't no dog. -Ain't no dog. 299 00:25:31,549 --> 00:25:35,186 Yeah, I might not be a saint. That, I know. 300 00:25:35,219 --> 00:25:36,921 But I'm definitely not dirty. 301 00:25:41,826 --> 00:25:43,761 Thanks for dropping by though. 302 00:25:43,794 --> 00:25:45,630 Always good to see you. 303 00:25:47,965 --> 00:25:50,601 Wait, officers. 304 00:25:50,635 --> 00:25:52,203 Lamington sandwich? 305 00:26:28,939 --> 00:26:30,041 Chris-o. 306 00:26:31,109 --> 00:26:32,443 Angus. 307 00:26:32,476 --> 00:26:34,011 TAFE today, huh? 308 00:26:34,045 --> 00:26:36,047 Yeah, yeah. What are up to? 309 00:26:36,714 --> 00:26:38,416 Nothing. 310 00:26:38,449 --> 00:26:40,118 No work on. 311 00:26:40,152 --> 00:26:41,886 Haven't seen Black Bobby around. 312 00:26:43,121 --> 00:26:45,256 No, I haven't left the house since losing my wallet. 313 00:26:45,289 --> 00:26:47,491 Well, you see that panel van, just bolt, bro. 314 00:26:48,693 --> 00:26:50,227 Cheers. Good advice, Angus. 315 00:26:54,799 --> 00:26:55,866 What's wrong? 316 00:26:57,401 --> 00:26:58,936 Mom changed the locks on me. 317 00:26:59,737 --> 00:27:02,006 - Again. - Yeah again. 318 00:27:02,039 --> 00:27:04,041 Why? 319 00:27:04,075 --> 00:27:06,111 She hates me. Always has. 320 00:27:06,144 --> 00:27:08,379 Ever since Dad left. 321 00:27:08,412 --> 00:27:09,814 That and she found my stash. 322 00:27:09,847 --> 00:27:11,048 Damn. 323 00:27:12,983 --> 00:27:14,952 How long is it going to last for this time? 324 00:27:14,985 --> 00:27:16,620 Don't know. 325 00:27:16,654 --> 00:27:17,955 I'll figure something out. 326 00:27:20,324 --> 00:27:22,660 Look, you're more than welcome to stay at mine 327 00:27:22,693 --> 00:27:24,061 'til you figure things out. 328 00:27:25,830 --> 00:27:27,031 Thanks, Chris. 329 00:27:33,370 --> 00:27:34,572 Shane. 330 00:27:35,239 --> 00:27:37,142 Yeah. What does he want? 331 00:27:38,542 --> 00:27:41,245 He wants us to go back to the crossing. 332 00:27:41,278 --> 00:27:42,980 Why is he so fired up about this Bobby guy? 333 00:27:43,013 --> 00:27:45,083 It's like he's got a personal vendetta or something. 334 00:27:45,117 --> 00:27:48,986 Shane used to be on and off with Tracy. 335 00:27:51,021 --> 00:27:52,857 Tracy Myers. 336 00:27:52,890 --> 00:27:54,159 They were together? 337 00:27:55,860 --> 00:27:57,695 Shit, he kept that quiet. 338 00:27:57,728 --> 00:27:59,330 Didn't want Phoenix finding out. 339 00:28:00,698 --> 00:28:02,100 Why does that matter? 340 00:28:02,134 --> 00:28:03,968 Used to get on the gear all the time. 341 00:28:06,370 --> 00:28:08,272 Phoenix found out and went mental. 342 00:28:10,474 --> 00:28:11,742 Went crazy. 343 00:28:11,776 --> 00:28:13,043 Pulled a machete on Tracy. 344 00:28:13,078 --> 00:28:14,445 Scared her off or something. 345 00:28:14,478 --> 00:28:15,679 So who was she getting her gear off 346 00:28:15,713 --> 00:28:17,281 if it wasn't Phoenix? 347 00:28:17,314 --> 00:28:18,883 Dunno. 348 00:28:18,916 --> 00:28:20,618 Neither does Shane. 349 00:28:20,651 --> 00:28:22,286 Not like he cared though. 350 00:28:22,319 --> 00:28:24,089 Had the booty blinkers on, you know? 351 00:28:24,122 --> 00:28:26,624 Yeah, but how do you know Phoenix wasn't selling her gear? 352 00:28:26,657 --> 00:28:28,425 Why would he sell to her and then scare her off? 353 00:28:28,459 --> 00:28:30,895 I don't know, maybe he didn't realize 354 00:28:30,928 --> 00:28:32,930 that she was using with Shane until it was too late. 355 00:28:32,963 --> 00:28:34,166 Yeah, maybe. 356 00:28:36,767 --> 00:28:39,603 You don't think maybe Phoenix did more than just scare her off, do ya? 357 00:28:39,637 --> 00:28:41,206 Nah. 358 00:28:41,239 --> 00:28:42,606 He's not a murderer. 359 00:28:42,640 --> 00:28:44,708 You sure about that? 360 00:28:44,742 --> 00:28:46,710 Don't get to the top without making big moves, right? 361 00:28:46,744 --> 00:28:48,779 You don't get to the top by killing all your customers either. 362 00:28:48,813 --> 00:28:51,216 Yeah, but he's just so protective of Shane. 363 00:28:52,250 --> 00:28:54,385 Could he have just snapped like he does, do you think? 364 00:28:54,418 --> 00:28:56,453 Yeah, or maybe she threatened to go to the cops. 365 00:28:57,855 --> 00:28:59,157 Fuck. 366 00:29:06,030 --> 00:29:07,665 Should we tell Shane? 367 00:29:21,545 --> 00:29:23,047 Ah! 368 00:29:32,224 --> 00:29:34,992 Hey, you wanna come hang out with me this arvo? 369 00:29:36,127 --> 00:29:38,096 I'll show you around the neighborhood. 370 00:29:39,197 --> 00:29:41,665 Are you asking me out on a date? 371 00:29:41,699 --> 00:29:43,534 Nah. 372 00:29:43,567 --> 00:29:45,103 Yeah, nah. 373 00:29:45,136 --> 00:29:48,505 Just think of it as investigative journalism. 374 00:29:50,175 --> 00:29:51,675 Okay. I'm in. 375 00:31:02,314 --> 00:31:04,416 I think I need to come up here more often. 376 00:31:07,818 --> 00:31:09,620 I think you need to as well. 377 00:31:33,610 --> 00:31:35,980 So... 378 00:31:36,013 --> 00:31:37,514 What do we do now? 379 00:31:39,850 --> 00:31:42,320 Well... 380 00:31:42,354 --> 00:31:44,555 why don't we go 381 00:31:44,588 --> 00:31:47,125 get a pizza 382 00:31:47,158 --> 00:31:49,860 and a blanket and come back up here? 383 00:31:52,529 --> 00:31:55,499 I think I like you. You're honest. 384 00:32:15,552 --> 00:32:16,520 You coming in? 385 00:32:17,821 --> 00:32:18,989 Get in. 386 00:32:21,192 --> 00:32:22,926 What? What's wrong? 387 00:32:22,960 --> 00:32:24,229 Nothing. Let's go. 388 00:32:27,332 --> 00:32:28,466 Is everything okay? 389 00:32:28,500 --> 00:32:29,867 Everything's fine. Let's go. 390 00:32:29,900 --> 00:32:31,001 What about dinner? 391 00:32:31,035 --> 00:32:33,471 Fuck the pizza! Let's go! 392 00:32:33,505 --> 00:32:34,838 What? 393 00:32:36,874 --> 00:32:39,110 Just drive, okay? 394 00:32:39,144 --> 00:32:40,844 I said fucking drive! Let's go! 395 00:32:40,878 --> 00:32:42,113 Okay! 396 00:32:55,993 --> 00:32:57,628 So that's what happened. 397 00:33:03,567 --> 00:33:07,037 Well, what if this Black Bobby guy really did kill Tracy Myers? 398 00:33:07,071 --> 00:33:08,506 Well... 399 00:33:08,540 --> 00:33:10,641 what about the presumption of innocence? 400 00:33:13,411 --> 00:33:15,579 I shouldn't have let Shane steamroll me into it. 401 00:33:18,349 --> 00:33:19,616 I should go. 402 00:33:21,718 --> 00:33:23,121 I thought you were different. 403 00:34:02,527 --> 00:34:04,462 "Here is your wallet. 404 00:34:04,496 --> 00:34:07,232 "Please learn from your bad choices. 405 00:34:07,265 --> 00:34:08,799 Robert Bouratch." 406 00:34:46,036 --> 00:34:47,472 Get your wallet back? 407 00:34:48,273 --> 00:34:49,607 Yeah. 408 00:34:49,641 --> 00:34:50,874 Thanks. 409 00:34:52,477 --> 00:34:53,977 Why'd you do it? 410 00:34:54,646 --> 00:34:56,347 Why'd you do it first? 411 00:34:58,815 --> 00:35:00,251 It was stupid. 412 00:35:00,285 --> 00:35:02,554 I was stupid, I suppose. 413 00:35:05,290 --> 00:35:07,858 Three times is more than stupidity. 414 00:35:07,891 --> 00:35:09,360 It's harassment. 415 00:35:12,630 --> 00:35:14,831 Well, you could have told the cops. 416 00:35:14,865 --> 00:35:16,800 Or even my mom. Why didn't you? 417 00:35:16,833 --> 00:35:18,269 I keep to myself. 418 00:35:21,004 --> 00:35:22,273 Well, I'm sorry. 419 00:35:25,510 --> 00:35:26,843 Are you? 420 00:35:26,877 --> 00:35:29,080 Yeah, I am. Just told you I am, didn't I? 421 00:35:31,316 --> 00:35:33,184 That's a good start, I suppose. 422 00:35:34,918 --> 00:35:37,854 But sorry ain't gonna undo that vandalism. 423 00:35:42,527 --> 00:35:43,794 Maybe I'll clean it up then. 424 00:35:43,827 --> 00:35:44,928 Good. 425 00:35:45,862 --> 00:35:47,030 Come with me. 426 00:36:50,295 --> 00:36:52,062 The body of an 18-year-old girl... 427 00:37:10,914 --> 00:37:12,849 It's not coming off that well. 428 00:37:14,519 --> 00:37:16,254 I know. 429 00:37:16,287 --> 00:37:17,821 I tried as well. 430 00:37:19,022 --> 00:37:21,259 I know. I saw you. 431 00:37:21,292 --> 00:37:23,294 I know. 432 00:37:23,328 --> 00:37:25,129 I saw you watching me. 433 00:37:27,465 --> 00:37:29,066 What are you doing there with that shovel? 434 00:37:30,834 --> 00:37:32,236 Making something. 435 00:37:34,372 --> 00:37:35,972 Making what? 436 00:37:36,006 --> 00:37:38,409 You ask a lot of questions, boy. 437 00:37:38,443 --> 00:37:39,677 Sorry. 438 00:37:44,682 --> 00:37:46,484 I thought that might happen. 439 00:37:49,520 --> 00:37:50,887 Come with me. 440 00:37:57,994 --> 00:37:59,263 In here, boy. 441 00:38:04,502 --> 00:38:05,670 You coming? 442 00:38:32,764 --> 00:38:34,665 Do you make all these? 443 00:38:34,699 --> 00:38:37,335 Bit of extra money on the side. 444 00:38:37,368 --> 00:38:39,871 I keep a few for myself. 445 00:38:39,903 --> 00:38:41,938 These are great. Do you play them? 446 00:38:43,875 --> 00:38:45,276 Not so much anymore. 447 00:38:48,044 --> 00:38:49,480 Hey! 448 00:38:50,882 --> 00:38:52,116 Here. 449 00:38:55,353 --> 00:38:56,721 Come on, boy. 450 00:39:13,805 --> 00:39:16,407 You've never sanded anything before? 451 00:39:19,110 --> 00:39:21,612 Didn't your father teach you anything? 452 00:39:21,646 --> 00:39:24,649 Well, it's just been me and mom around the house for a long time. 453 00:39:26,417 --> 00:39:27,951 I'm not much of a handyman. 454 00:39:39,730 --> 00:39:41,031 Here. 455 00:39:41,899 --> 00:39:43,301 Like this. 456 00:40:01,985 --> 00:40:03,287 That's okay? 457 00:40:03,987 --> 00:40:05,323 Good. 458 00:40:25,176 --> 00:40:26,477 Good. 459 00:40:29,313 --> 00:40:31,182 Now you have to paint it. 460 00:40:35,219 --> 00:40:37,188 Put plenty on. 461 00:40:38,389 --> 00:40:40,091 Enough to cover it. 462 00:41:13,758 --> 00:41:15,459 What do you think, Oscar? 463 00:41:30,341 --> 00:41:31,576 All done. 464 00:41:38,182 --> 00:41:39,584 Not bad, boy. 465 00:41:44,622 --> 00:41:46,424 My name is Chris anyway. 466 00:41:46,457 --> 00:41:47,625 I know. 467 00:41:49,961 --> 00:41:51,462 I saw your ID. 468 00:41:54,065 --> 00:41:55,600 Then why do you keep calling me boy? 469 00:41:59,303 --> 00:42:02,073 Nice to make a proper introduction, Chris. 470 00:42:03,641 --> 00:42:05,343 My name's Robert Bouratch. 471 00:42:06,611 --> 00:42:08,479 My friends call me Bobby. 472 00:42:14,218 --> 00:42:15,653 Just Bobby. 473 00:42:18,222 --> 00:42:19,624 Okay then. 474 00:42:19,657 --> 00:42:20,958 Just Bobby. 475 00:42:44,682 --> 00:42:46,717 -Hello. -Hey. 476 00:42:46,751 --> 00:42:49,121 I wasn't sure if you were gonna screen my calls or not. 477 00:42:49,153 --> 00:42:50,588 I thought about it. 478 00:42:50,621 --> 00:42:52,657 But curiosity has always been my weakness. 479 00:42:52,690 --> 00:42:54,592 Look I just-- 480 00:42:54,625 --> 00:42:57,161 I wanted to let you know that I went and apologized to Bobby. 481 00:42:59,097 --> 00:43:00,297 How did it go? 482 00:43:00,331 --> 00:43:02,600 Okay. I think he accepted. 483 00:43:02,633 --> 00:43:04,335 I cleaned off the graffiti. 484 00:43:06,671 --> 00:43:09,840 It was--it was actually kind of fun. 485 00:43:09,874 --> 00:43:11,242 Well, it wasn't fun. 486 00:43:11,275 --> 00:43:13,210 It was--it was satisfying, I guess. 487 00:43:14,445 --> 00:43:15,913 What was he like? 488 00:43:15,946 --> 00:43:18,749 He's...interesting. 489 00:43:18,783 --> 00:43:20,785 He makes guitars 490 00:43:20,818 --> 00:43:23,521 out of random items like garden shovels and stuff. 491 00:43:23,554 --> 00:43:25,656 No dangerous vibes then? 492 00:43:25,690 --> 00:43:28,160 Ah, we'll see. I'm going back there tomorrow. 493 00:43:30,027 --> 00:43:31,429 Might do some more work. 494 00:43:32,296 --> 00:43:33,431 Just be careful. 495 00:43:33,464 --> 00:43:35,299 Yeah, of course. 496 00:43:35,332 --> 00:43:37,668 Maybe you found a character for your doco. 497 00:43:37,702 --> 00:43:39,270 Yeah? 498 00:43:39,303 --> 00:43:41,038 I tell you what. 499 00:43:41,072 --> 00:43:42,973 If he agrees to an interview, 500 00:43:43,007 --> 00:43:44,375 I might just come help you out. 501 00:43:44,408 --> 00:43:45,476 Chris, hurry up! 502 00:43:45,509 --> 00:43:47,645 Okay. Thanks. 503 00:43:47,678 --> 00:43:49,413 I need your help! 504 00:43:51,048 --> 00:43:54,119 Look, I gotta go. I'll talk to you later. 505 00:43:54,152 --> 00:43:55,853 Okay. Bye, Chris. 506 00:43:57,688 --> 00:43:59,056 What? 507 00:44:00,591 --> 00:44:02,359 Gah! 508 00:44:02,393 --> 00:44:04,462 I'm getting slaughtered here. 509 00:44:04,495 --> 00:44:06,697 You're gonna have to help me out with this bullshit, dude. 510 00:44:06,731 --> 00:44:08,166 What do you want? 511 00:44:08,200 --> 00:44:09,800 That wasn't even allowed! 512 00:44:09,834 --> 00:44:12,403 Are you gonna do anything else today or...? 513 00:44:13,037 --> 00:44:15,005 Screw it. 514 00:44:32,022 --> 00:44:33,758 How do you know he'll even let us in? 515 00:44:34,892 --> 00:44:36,627 He thinks it's all good now. 516 00:44:37,695 --> 00:44:40,331 Ay, but how do you know for sure? 517 00:44:45,402 --> 00:44:46,837 Phoenix. 518 00:44:48,939 --> 00:44:50,007 How do you know for sure? 519 00:44:50,040 --> 00:44:51,275 Cause I said so. 520 00:44:51,308 --> 00:44:52,743 All right? 521 00:44:56,114 --> 00:44:59,184 Look, I squared things, and he doesn't know your coming. 522 00:45:14,099 --> 00:45:15,366 Where to next? 523 00:45:20,138 --> 00:45:21,639 What are we doing here then? 524 00:45:28,345 --> 00:45:30,548 -Oh, come on. -Really? 525 00:45:33,484 --> 00:45:35,287 He's not going in there, is he? 526 00:45:44,002 --> 00:45:45,154 Yeah! 527 00:46:01,101 --> 00:46:02,903 If anything ever happens to me... 528 00:46:05,606 --> 00:46:09,510 make sure mum and Shane know about this, all right? 529 00:46:12,813 --> 00:46:14,014 Yeah, of course. 530 00:46:17,618 --> 00:46:19,720 Not that anything's gonna happen. 531 00:46:19,753 --> 00:46:21,155 I'm invincible, right? 532 00:46:24,792 --> 00:46:26,694 Come on. Let's get outta here. 533 00:46:30,965 --> 00:46:32,800 This case is a bloody waste of time. 534 00:46:33,435 --> 00:46:34,568 What if it was your daughter? 535 00:46:34,601 --> 00:46:36,003 You'd want answers. 536 00:46:37,439 --> 00:46:38,539 We have answers. 537 00:46:39,274 --> 00:46:40,774 She was a known user. 538 00:46:41,775 --> 00:46:43,811 Coroner reported signs of a struggle. 539 00:46:46,680 --> 00:46:48,383 Despite his record, 540 00:46:48,416 --> 00:46:50,017 this Bobby fella checks out. 541 00:46:52,653 --> 00:46:53,821 His record? 542 00:46:55,290 --> 00:46:57,725 Possession. Sexual assault. 543 00:46:57,758 --> 00:47:00,027 Spent conviction and acquitted. 544 00:47:03,764 --> 00:47:04,999 Right. 545 00:47:31,459 --> 00:47:32,860 What are you doing here, boy? 546 00:47:34,295 --> 00:47:37,564 Well, you said there's more work to do around here, right? 547 00:47:47,975 --> 00:47:49,176 Okay then. 548 00:47:55,916 --> 00:47:57,551 We're gonna take this down. 549 00:47:59,820 --> 00:48:01,256 Why? 550 00:48:02,190 --> 00:48:03,425 Don't like my work? 551 00:48:05,159 --> 00:48:06,727 I'm happy with what you did. 552 00:48:08,896 --> 00:48:10,198 That's the problem. 553 00:48:11,865 --> 00:48:13,368 I don't understand. 554 00:48:15,203 --> 00:48:17,205 Now the wall's a blank canvas. 555 00:48:17,238 --> 00:48:20,241 I don't want it to be used as a billboard for hate again. 556 00:48:22,709 --> 00:48:25,045 It won't now. I know it won't. 557 00:48:25,079 --> 00:48:26,747 You don't know that, boy. 558 00:48:28,550 --> 00:48:30,584 I'll talk to my mates. 559 00:48:30,617 --> 00:48:32,886 If it's not them, it'll be someone else. 560 00:48:35,789 --> 00:48:37,525 What about your security? 561 00:48:40,127 --> 00:48:42,397 The walls never gave me security. 562 00:48:45,233 --> 00:48:46,767 I've got nothing to hide. 563 00:48:48,702 --> 00:48:51,473 I'm not gonna close myself off to the world anymore. 564 00:49:18,399 --> 00:49:19,601 Wait here. 565 00:49:30,578 --> 00:49:31,812 What's the birds name? 566 00:49:32,679 --> 00:49:34,449 Oscar. 567 00:49:34,482 --> 00:49:36,217 Don't touch him. He bites. 568 00:49:37,017 --> 00:49:39,720 Hey, Oscar, hey. 569 00:49:40,921 --> 00:49:42,122 Good. 570 00:49:51,299 --> 00:49:52,400 Here. 571 00:49:55,869 --> 00:49:58,172 It's great, but I don't even know how to play it. 572 00:49:59,340 --> 00:50:00,841 It's only three strings 573 00:50:01,808 --> 00:50:03,744 and they're tuned to a chord 574 00:50:03,777 --> 00:50:05,180 so you can't go wrong. 575 00:50:06,113 --> 00:50:07,582 I don't know what any of that means. 576 00:50:14,656 --> 00:50:16,023 There are no frets. 577 00:50:16,790 --> 00:50:17,991 Hm? 578 00:50:19,661 --> 00:50:21,262 All the notes work 579 00:50:21,296 --> 00:50:23,030 by sliding along the strings. 580 00:50:25,032 --> 00:50:26,501 Okay? 581 00:50:29,537 --> 00:50:31,206 So if you go like that... 582 00:50:42,049 --> 00:50:43,551 Cool. 583 00:50:45,386 --> 00:50:46,621 Try. 584 00:50:47,754 --> 00:50:49,122 One, two. 585 00:50:49,990 --> 00:50:51,392 Ready? 586 00:51:01,835 --> 00:51:03,170 You're a natural. 587 00:51:03,204 --> 00:51:04,871 You make it seem so simple. 588 00:51:05,906 --> 00:51:08,243 If it feels right, it should be simple. 589 00:51:08,276 --> 00:51:10,211 I still haven't seen you play a song yet. 590 00:51:18,453 --> 00:51:19,520 What's wrong? 591 00:51:19,554 --> 00:51:20,655 Nothing. 592 00:51:26,261 --> 00:51:29,930 I just realized I haven't played to anyone for a long time. 593 00:51:38,473 --> 00:51:40,541 Hey, I'm a student filmmaker. 594 00:51:40,575 --> 00:51:42,843 I've actually got a documentary project at the moment. 595 00:51:42,876 --> 00:51:44,911 All right. 596 00:51:44,945 --> 00:51:47,080 And you can say no. I mean-- 597 00:51:47,114 --> 00:51:49,717 I--I would say no if I was you as well. 598 00:51:49,751 --> 00:51:52,353 I mean, considering everything that's happened, 599 00:51:52,387 --> 00:51:55,723 I would--I would probably say no as well. 600 00:51:55,757 --> 00:51:58,091 What are you talking about, boy? 601 00:52:00,561 --> 00:52:02,129 Can I interview you 602 00:52:02,162 --> 00:52:03,431 for my documentary? 603 00:52:04,931 --> 00:52:06,867 Why would anyone want to hear about me? 604 00:52:07,468 --> 00:52:09,036 I think it'd be a cool story. 605 00:52:10,471 --> 00:52:13,241 I think people would really like it. 606 00:52:13,274 --> 00:52:16,210 And I'll give you the final cut. 607 00:52:19,180 --> 00:52:20,315 What's final cut? 608 00:52:22,115 --> 00:52:24,619 It means you get to approve the edit before anyone else sees it. 609 00:52:27,588 --> 00:52:30,023 Better be good then, eh? 610 00:52:31,626 --> 00:52:34,629 Yeah, yeah. It's gonna be awesome. 611 00:52:34,662 --> 00:52:36,297 I can see a comeback tour in the making. 612 00:52:36,331 --> 00:52:37,632 Don't overdo it now, boy. 613 00:52:37,665 --> 00:52:39,467 Yeah. Yeah, sorry. 614 00:52:42,537 --> 00:52:44,772 Got some more demolition work on next week. 615 00:52:44,806 --> 00:52:46,474 Pays $25 an hour. 616 00:52:50,977 --> 00:52:52,946 Eh, demolition's the poor man's construction. 617 00:52:52,979 --> 00:52:54,981 Bunch of unskilled meatheads. 618 00:52:55,015 --> 00:52:56,317 Come do construction work with me. 619 00:52:56,351 --> 00:52:57,851 At least you'll actually learn a skill. 620 00:53:00,488 --> 00:53:01,823 Nah. 621 00:53:01,855 --> 00:53:04,192 Smashing shit up all day does me just fine. 622 00:53:05,158 --> 00:53:06,627 Yeah? 623 00:53:06,661 --> 00:53:08,429 Cheap therapy for you then, I guess. 624 00:53:17,871 --> 00:53:19,574 What are you stooges up to? 625 00:53:20,375 --> 00:53:22,510 Fuck all. Just hanging out. 626 00:53:23,644 --> 00:53:25,446 Good to see you keeping out of trouble. 627 00:53:26,146 --> 00:53:27,715 Are you keeping out of trouble? 628 00:53:28,982 --> 00:53:30,951 What are you, my parole officer or something? 629 00:53:33,153 --> 00:53:34,856 I never said do as I do. 630 00:53:36,424 --> 00:53:38,125 Just do as I say. 631 00:53:38,158 --> 00:53:41,161 You're the one always saying actions speak louder than words. 632 00:53:41,195 --> 00:53:42,563 Don't be a hypocrite. 633 00:53:46,434 --> 00:53:48,101 Can you believe this little prick, huh? 634 00:53:50,571 --> 00:53:51,739 All right, Mum. 635 00:53:53,875 --> 00:53:54,908 Oi! 636 00:53:55,710 --> 00:53:57,378 I'll pick you up later. 637 00:53:57,412 --> 00:53:58,679 Yeah, okay, cool. 638 00:54:01,783 --> 00:54:03,251 Where are we going? 639 00:54:21,968 --> 00:54:23,538 Hey, Sav. 640 00:54:23,571 --> 00:54:25,506 -How are you, dude? -Yeah, I'm all right. 641 00:54:25,540 --> 00:54:26,841 Hop in. 642 00:54:39,253 --> 00:54:40,954 Finish the round off okay? 643 00:54:43,957 --> 00:54:45,660 Yeah, no dramas. 644 00:54:58,906 --> 00:55:00,140 Don't worry about it. 645 00:55:00,608 --> 00:55:01,943 What? 646 00:55:01,975 --> 00:55:04,010 Don't worry about it. This one's on me. 647 00:55:04,946 --> 00:55:06,614 Really? 648 00:55:06,647 --> 00:55:08,114 What's the catch? 649 00:55:08,148 --> 00:55:09,784 No catch. 650 00:55:09,817 --> 00:55:12,253 You been buying off me for a while now. 651 00:55:12,286 --> 00:55:13,521 I know you're not a dog. 652 00:55:16,190 --> 00:55:17,458 Things are changing. 653 00:55:18,259 --> 00:55:19,460 Yeah? 654 00:55:20,328 --> 00:55:22,095 Keep an eye out for me, yeah? 655 00:55:22,128 --> 00:55:23,331 Yeah, sure. 656 00:55:24,465 --> 00:55:25,967 Keep Shane out of it, yeah? 657 00:55:27,133 --> 00:55:28,369 Yeah, of course. 658 00:55:32,473 --> 00:55:33,574 Get out. 659 00:55:50,658 --> 00:55:53,026 I was talking to my mate Goran the other day. 660 00:55:53,059 --> 00:55:54,495 The concreter? 661 00:55:54,529 --> 00:55:56,597 Now he's got his own formwork business. 662 00:55:57,298 --> 00:55:58,566 It's good steady work. 663 00:56:00,033 --> 00:56:01,202 Anyway... 664 00:56:02,135 --> 00:56:03,571 I was talking to him, 665 00:56:04,137 --> 00:56:06,607 and he said he would be willing to take you on as an apprentice. 666 00:56:09,377 --> 00:56:10,545 Regular work. 667 00:56:13,848 --> 00:56:17,083 Get you all skilled up in the construction game. 668 00:56:19,420 --> 00:56:20,855 It's a good opportunity. 669 00:56:22,323 --> 00:56:23,524 What do you think? 670 00:56:23,558 --> 00:56:25,660 Yeah, I um... 671 00:56:25,693 --> 00:56:28,029 I appreciate the offer, bro. 672 00:56:28,061 --> 00:56:30,130 -But... -But what? 673 00:56:30,163 --> 00:56:31,866 I mean... 674 00:56:31,899 --> 00:56:33,868 What can't I just come work with you? 675 00:56:40,875 --> 00:56:41,976 What? 676 00:56:42,009 --> 00:56:43,411 What do you mean, "What?" 677 00:56:45,179 --> 00:56:47,715 It's not a fucking thing, all right? 678 00:56:47,748 --> 00:56:48,983 Never will be. 679 00:56:53,287 --> 00:56:54,822 So much like Mum. 680 00:56:56,057 --> 00:56:57,558 Just don't know when to quit. 681 00:56:58,859 --> 00:57:00,828 Yeah, it's better than being like Dad. 682 00:57:03,030 --> 00:57:05,232 Fuck, you think concreting's grubby? 683 00:57:07,301 --> 00:57:08,836 You got no idea, bro. 684 00:57:09,303 --> 00:57:10,438 No idea. 685 00:57:12,206 --> 00:57:13,774 This fucking game. 686 00:57:14,442 --> 00:57:16,077 It's fucked, all right? 687 00:57:18,312 --> 00:57:20,146 You got a chance to do better. 688 00:57:23,551 --> 00:57:24,852 Is it better though? 689 00:57:27,955 --> 00:57:30,424 I mean, you've got everything you want. 690 00:57:30,458 --> 00:57:31,626 Do I? 691 00:57:35,229 --> 00:57:37,198 You know all of this 692 00:57:37,231 --> 00:57:38,299 could blow up at any time. 693 00:57:38,332 --> 00:57:40,334 -And it has before. -It has. 694 00:57:40,768 --> 00:57:42,637 And I got lucky, all right? 695 00:57:42,670 --> 00:57:44,205 Was able to build it back up. 696 00:57:45,272 --> 00:57:47,173 I don't know if I could do that again. 697 00:57:52,145 --> 00:57:53,447 You done? 698 00:57:53,481 --> 00:57:54,682 Yeah. 699 00:57:55,349 --> 00:57:56,450 Let's walk. 700 00:58:03,190 --> 00:58:05,393 The game's always changing, bro. 701 00:58:07,128 --> 00:58:08,729 Nobody stays up forever. 702 00:58:11,032 --> 00:58:12,199 What's wrong? 703 00:58:17,038 --> 00:58:18,906 I'm planning my exit. 704 00:58:18,939 --> 00:58:21,042 -What? -Getting out of this shit. 705 00:58:22,209 --> 00:58:23,944 Talking to Goran 706 00:58:23,978 --> 00:58:25,846 about starting a building company. 707 00:58:25,880 --> 00:58:27,314 Why would you want to do that? 708 00:58:28,783 --> 00:58:30,751 There's a lot of people out to get me, bro. 709 00:58:31,952 --> 00:58:33,354 So you're scared then? 710 00:58:34,989 --> 00:58:37,491 Yeah, maybe. 711 00:58:39,860 --> 00:58:41,195 Nah, I don't believe that. 712 00:58:41,896 --> 00:58:43,464 What do you mean, you don't believe that? 713 00:58:43,497 --> 00:58:45,599 -I don't believe it. -You don't believe it. 714 00:58:45,633 --> 00:58:46,867 Don't believe it. 715 00:58:46,901 --> 00:58:48,469 What the fuck do you know? 716 00:58:48,502 --> 00:58:49,704 Fuck off. 717 00:58:53,841 --> 00:58:55,009 Oi. 718 00:58:55,876 --> 00:58:57,378 I love you, all right? 719 00:58:58,646 --> 00:59:00,047 But you gotta trust me more. 720 00:59:01,682 --> 00:59:02,883 You gotta listen to me. 721 00:59:03,718 --> 00:59:04,852 All right? 722 00:59:04,885 --> 00:59:06,320 Yeah. 723 00:59:06,353 --> 00:59:07,988 -All right? -All right. 724 00:59:11,826 --> 00:59:13,127 All right. 725 00:59:15,596 --> 00:59:17,264 Now show me this haymaker. 726 00:59:36,218 --> 00:59:37,985 You good for money? 727 00:59:38,018 --> 00:59:39,253 Yeah. 728 00:59:40,121 --> 00:59:41,655 - Here. - Thank you. 729 00:59:47,094 --> 00:59:48,629 I've gotta go. 730 00:59:49,231 --> 00:59:50,464 What are you doing? 731 00:59:51,031 --> 00:59:53,000 Uh, gonna meet up with Angus. 732 00:59:56,103 --> 00:59:57,938 Stay off the streets, all right? 733 00:59:57,972 --> 00:59:59,173 Yeah. 734 01:00:03,410 --> 01:00:04,645 Cheers, bro. 735 01:00:21,128 --> 01:00:22,696 It might take him a while to warm up. 736 01:00:24,398 --> 01:00:25,633 Just saying. 737 01:00:36,777 --> 01:00:38,445 This looks pretty serious. 738 01:00:39,480 --> 01:00:41,749 It's actually pretty low-tech, Bobby. 739 01:00:41,782 --> 01:00:43,218 Just a two-person crew. 740 01:00:44,852 --> 01:00:47,721 This is my friend, Abbey. 741 01:00:47,755 --> 01:00:48,889 Nice to meet you. 742 01:00:49,957 --> 01:00:51,759 Nice to meet you, Abbey. 743 01:00:51,792 --> 01:00:54,229 I'm excited to see these shovel guitars in action. 744 01:00:55,963 --> 01:00:58,132 Maybe I could show you how they get made. 745 01:01:14,148 --> 01:01:16,050 -Can I hold one? -Sure. 746 01:01:21,956 --> 01:01:23,258 It's cool. 747 01:01:25,227 --> 01:01:27,229 You can watch me string one up if you like? 748 01:01:28,796 --> 01:01:31,432 Well, I'd like to see you play one. 749 01:01:35,469 --> 01:01:36,604 Okay. 750 01:01:36,637 --> 01:01:37,838 All right. 751 01:01:37,872 --> 01:01:38,839 Should we start filming it, then? 752 01:01:38,873 --> 01:01:40,007 Yeah, let's go. 753 01:02:50,345 --> 01:02:54,081 So, Bobby, tell us; why the shovel guitar? 754 01:02:55,049 --> 01:02:56,318 All right. 755 01:02:57,051 --> 01:02:58,786 I guess I really dig music. 756 01:03:01,256 --> 01:03:02,556 This is really great. 757 01:03:02,589 --> 01:03:03,557 Can you play us something 758 01:03:03,590 --> 01:03:04,591 with your shovel guitar? 759 01:03:04,625 --> 01:03:05,693 Yeah. 760 01:03:40,328 --> 01:03:41,962 It's still missing something, Bobby. 761 01:03:45,333 --> 01:03:46,667 And what's that? 762 01:03:48,470 --> 01:03:49,670 Your own songs. 763 01:03:53,941 --> 01:03:55,310 You don't want to hear them. 764 01:03:55,343 --> 01:03:57,511 -I want to hear them. -There you go. 765 01:03:57,544 --> 01:04:00,281 Any self-respecting muso can't turn down a fan request. 766 01:04:00,315 --> 01:04:01,483 Exactly. 767 01:04:05,286 --> 01:04:06,987 Okay, rolling. 768 01:04:07,821 --> 01:04:10,791 This is Rob Bouratch with one of his own songs. 769 01:04:10,824 --> 01:04:12,993 Bobby, tell us about your song. 770 01:04:14,795 --> 01:04:16,764 This is a song I wrote years ago. 771 01:04:18,132 --> 01:04:19,401 Doesn't have a name. 772 01:04:21,403 --> 01:04:22,669 I hope you like it. 773 01:04:23,871 --> 01:04:25,572 Okay. When you're ready. 774 01:04:48,229 --> 01:04:50,198 ♪ My soul ♪ 775 01:04:51,433 --> 01:04:53,301 ♪ It cries ♪ 776 01:04:54,568 --> 01:04:57,037 ♪ Because we ♪ 777 01:04:57,071 --> 01:04:59,606 ♪ Could have paradise ♪ 778 01:05:01,276 --> 01:05:02,976 ♪ My soul ♪ 779 01:05:04,345 --> 01:05:06,113 ♪ It cries ♪ 780 01:05:07,748 --> 01:05:09,384 ♪ Because we ♪ 781 01:05:10,117 --> 01:05:12,753 ♪ Could have paradise ♪ 782 01:05:14,255 --> 01:05:16,790 ♪ Paradise ♪ 783 01:05:17,858 --> 01:05:21,128 ♪ Paradise ♪ 784 01:05:21,595 --> 01:05:24,898 ♪ Paradise ♪ 785 01:05:24,932 --> 01:05:28,802 ♪ Paradise ♪ 786 01:05:30,371 --> 01:05:32,106 ♪ We ♪ 787 01:05:33,408 --> 01:05:35,310 ♪ Should have ♪ 788 01:05:36,478 --> 01:05:38,580 ♪ Paradise ♪ 789 01:05:49,457 --> 01:05:51,125 ♪ My soul ♪ 790 01:05:52,626 --> 01:05:54,128 ♪ It cries ♪ 791 01:05:55,929 --> 01:05:58,266 ♪ Because we ♪ 792 01:05:58,299 --> 01:06:00,868 ♪ Should have paradise ♪ 793 01:06:02,504 --> 01:06:03,937 ♪ My soul ♪ 794 01:06:05,639 --> 01:06:07,275 ♪ It cries ♪ 795 01:06:08,942 --> 01:06:11,312 ♪ Because we ♪ 796 01:06:11,346 --> 01:06:13,814 ♪ Should have paradise ♪ 797 01:06:15,483 --> 01:06:17,985 ♪ Paradise ♪ 798 01:06:18,018 --> 01:06:21,688 ♪ Paradise ♪ 799 01:06:24,526 --> 01:06:25,826 ♪ We ♪ 800 01:06:27,595 --> 01:06:29,129 ♪ All live ♪ 801 01:06:30,365 --> 01:06:32,799 ♪ In paradise ♪ 802 01:06:37,938 --> 01:06:39,072 ♪ We ♪ 803 01:06:40,807 --> 01:06:42,243 ♪ All live ♪ 804 01:06:43,710 --> 01:06:46,481 ♪ In paradise ♪ 805 01:07:22,983 --> 01:07:24,285 Thanks for doing this, Bobby. 806 01:07:31,024 --> 01:07:32,193 Thanks. 807 01:07:37,030 --> 01:07:38,199 Thank you. 808 01:07:40,501 --> 01:07:43,204 I'll bring the final cut around once we've done editing. 809 01:07:44,004 --> 01:07:45,138 No worries. 810 01:07:49,377 --> 01:07:50,578 Bye. 811 01:08:15,236 --> 01:08:17,838 So Angus tells me you got a nice MLC girl on the go. 812 01:08:20,475 --> 01:08:22,677 Nah, it's nothing like that. It's just a girl from TAFE. 813 01:08:25,713 --> 01:08:27,781 Anyway, that's not what I'm here to talk to you about. 814 01:08:28,283 --> 01:08:29,617 So what then? 815 01:08:32,620 --> 01:08:34,422 How come... 816 01:08:34,455 --> 01:08:36,524 you never told me about you and Tracy? 817 01:08:44,097 --> 01:08:45,333 'Cause it hurts. 818 01:08:51,104 --> 01:08:52,939 Hearing her name hurts me. 819 01:09:00,814 --> 01:09:02,849 I always used to say to her that 820 01:09:03,984 --> 01:09:05,653 I'll protect you. 821 01:09:05,687 --> 01:09:07,221 I'll keep you safe. 822 01:09:11,091 --> 01:09:13,026 I couldn't help but think... 823 01:09:15,296 --> 01:09:17,198 that while she was being murdered... 824 01:09:23,538 --> 01:09:25,172 She was waiting for me. 825 01:09:28,309 --> 01:09:30,211 She was waiting for me to show up. 826 01:09:35,216 --> 01:09:36,818 I'm sorry. 827 01:09:36,850 --> 01:09:38,319 I had no idea. 828 01:09:42,790 --> 01:09:44,091 How come you told Angus? 829 01:09:44,124 --> 01:09:45,560 Angus doesn't judge. 830 01:09:48,028 --> 01:09:51,164 Besides, you're always busy with your film and TAFE stuff anyway. 831 01:10:05,680 --> 01:10:07,181 I should have been a better mate. 832 01:10:10,685 --> 01:10:13,521 Yeah, well, doesn't matter anymore. 833 01:10:16,858 --> 01:10:18,192 Well, now I know why you're so angry 834 01:10:18,226 --> 01:10:19,627 and wanting someone to blame. 835 01:10:21,061 --> 01:10:24,465 No, not someone to blame. For the murderer to get caught. 836 01:10:26,099 --> 01:10:27,635 Well, you knew her. 837 01:10:28,703 --> 01:10:30,137 What were the other possible motives? 838 01:10:30,170 --> 01:10:31,839 What do you mean? 839 01:10:31,873 --> 01:10:34,908 Like, who was she buying from? Maybe something went wrong. 840 01:10:34,941 --> 01:10:36,644 Why? What do you know? 841 01:10:37,545 --> 01:10:40,415 I know that Phoenix found out about you two, and he wasn't very happy about it. 842 01:10:40,448 --> 01:10:42,750 Are you serious? Fuck you, man. 843 01:10:42,784 --> 01:10:44,050 You're just too emotionally involved. 844 01:10:44,084 --> 01:10:45,085 You can't see all the angles. 845 01:10:45,118 --> 01:10:46,387 He didn't fucking do it. 846 01:10:46,421 --> 01:10:47,722 How do you know? 847 01:10:49,891 --> 01:10:51,492 'Cause I was with him the night of the murder. 848 01:10:55,196 --> 01:10:57,665 I remember he was lecturing me about being with her. 849 01:10:59,634 --> 01:11:01,602 "Never trust a junkie," he said. 850 01:11:03,871 --> 01:11:05,673 Maybe someone from his gang. 851 01:11:09,410 --> 01:11:10,645 You've changed. 852 01:11:11,479 --> 01:11:13,681 Coming in here with your lame-ass theories. 853 01:11:14,449 --> 01:11:17,852 Really think the cops haven't checked in to all that, huh? 854 01:11:17,885 --> 01:11:21,087 They've been burning to nail Phoenix for something and send him back to the clink. 855 01:11:21,121 --> 01:11:23,624 He didn't fucking do it. I just know. 856 01:11:26,227 --> 01:11:28,429 Everyone knows it was that 857 01:11:28,463 --> 01:11:29,764 dumb abo, Black Bobby, anyway. 858 01:11:29,797 --> 01:11:31,299 Cops haven't charged him! 859 01:11:31,332 --> 01:11:32,700 All right? It doesn't make any sense. 860 01:11:32,733 --> 01:11:34,302 Why are you defending him? 861 01:11:36,237 --> 01:11:37,605 He returned my wallet. 862 01:11:38,673 --> 01:11:39,973 So what? 863 01:11:40,006 --> 01:11:41,209 He probably just did that cause he knows 864 01:11:41,242 --> 01:11:42,410 the cops are watching him close. 865 01:11:42,443 --> 01:11:43,977 I went and apologized to him too. 866 01:11:44,010 --> 01:11:45,078 You fucking what? 867 01:11:45,111 --> 01:11:46,280 Yeah, that's right. 868 01:11:46,314 --> 01:11:48,081 He's a hate crime victim, okay? 869 01:11:48,114 --> 01:11:49,951 I cleaned up the vandalism we did too. 870 01:11:49,983 --> 01:11:52,052 I can tell you that he didn't do it. 871 01:11:52,085 --> 01:11:53,955 Why the fuck would you do that? 872 01:11:53,987 --> 01:11:55,590 What makes you so sure, huh? 873 01:11:55,623 --> 01:11:57,425 What makes you so cocky and sure? 874 01:11:57,458 --> 01:11:59,227 I don't know. Same as you, okay? 875 01:11:59,260 --> 01:12:01,127 The guy makes guitars out of shovels and stuff. 876 01:12:01,161 --> 01:12:02,730 He's not what you think. 877 01:12:03,965 --> 01:12:06,066 Guitars out of shovels. 878 01:12:06,099 --> 01:12:07,235 Yeah. 879 01:12:09,169 --> 01:12:10,438 Nah, Chris. 880 01:12:10,471 --> 01:12:12,640 There's a way bigger difference here. 881 01:12:12,673 --> 01:12:14,408 I've known Phoenix my entire life. 882 01:12:14,442 --> 01:12:17,478 How can you really know someone in just a couple of days? 883 01:12:17,845 --> 01:12:18,980 I don't know, all right? 884 01:12:19,012 --> 01:12:21,147 Just--he's not what people think. 885 01:12:22,183 --> 01:12:24,485 You're a fool. You know that? 886 01:12:24,519 --> 01:12:26,187 You've never been street smart. 887 01:12:26,220 --> 01:12:27,688 I'm smart enough to know the truth. 888 01:12:27,722 --> 01:12:29,490 You think you know the truth. 889 01:12:30,291 --> 01:12:31,926 Are you stupid or something? 890 01:12:31,959 --> 01:12:34,629 It's all--it's all fake pedophile grooming tactics. 891 01:12:34,662 --> 01:12:36,330 That's bullshit. 892 01:12:36,364 --> 01:12:38,599 Mate, he's been seen in the past walking school kids home. 893 01:12:38,633 --> 01:12:40,033 That's fucking bullshit. 894 01:12:40,066 --> 01:12:41,869 -He's been seen! -Fuck off! 895 01:12:46,374 --> 01:12:49,042 I'm not a spreader of hate, okay? 896 01:12:51,144 --> 01:12:52,513 I know he did it. 897 01:12:56,317 --> 01:12:58,586 Yeah, so you've seen a good side to him. 898 01:12:59,052 --> 01:13:01,054 Everyone has a good side to them. 899 01:13:01,087 --> 01:13:02,256 Everyone. 900 01:13:04,090 --> 01:13:06,227 It doesn't erase their past mistakes. 901 01:13:09,931 --> 01:13:11,299 You're naïve, man. 902 01:13:12,867 --> 01:13:14,268 And I'm worried about ya. 903 01:13:17,338 --> 01:13:18,506 I'm fine. 904 01:13:21,174 --> 01:13:22,877 Yeah, walk away, Chris. 905 01:13:22,910 --> 01:13:24,712 Like you always fucking do. 906 01:14:06,654 --> 01:14:08,356 I don't know about this, Shane. 907 01:14:08,389 --> 01:14:10,024 Don't pussy out on me now. 908 01:14:13,427 --> 01:14:14,729 The fence is down. 909 01:14:14,762 --> 01:14:16,063 Do you really think we should do this? 910 01:14:16,097 --> 01:14:17,130 Man up. 911 01:14:19,900 --> 01:14:21,702 This is nothing in comparison. 912 01:14:27,508 --> 01:14:28,676 What? 913 01:14:29,610 --> 01:14:30,878 You're an idiot. 914 01:15:54,428 --> 01:15:55,730 What are you doing? 915 01:15:55,763 --> 01:15:57,298 Hurry up! 916 01:15:57,331 --> 01:15:58,299 Shane! 917 01:15:58,332 --> 01:15:59,567 Wait here. 918 01:15:59,600 --> 01:16:01,635 Where are you going? Shane! 919 01:16:14,381 --> 01:16:15,549 What--what-- what are you doing? 920 01:16:31,065 --> 01:16:32,867 What are you doing? 921 01:16:32,900 --> 01:16:34,435 Shane. 922 01:16:34,468 --> 01:16:35,669 What are you doing? 923 01:16:37,805 --> 01:16:39,241 Fucking hell, Shane. 924 01:16:58,292 --> 01:16:59,760 Nah, I'm out of here. 925 01:21:06,040 --> 01:21:07,541 Shit. Fuck. 926 01:21:13,647 --> 01:21:14,848 Let's split up. 927 01:21:33,067 --> 01:21:36,136 Come here! 928 01:22:20,981 --> 01:22:22,517 Shane! 929 01:22:42,636 --> 01:22:43,937 Shane! 930 01:22:49,444 --> 01:22:51,011 Shane! 931 01:22:57,818 --> 01:23:00,488 Fuck. 932 01:23:02,257 --> 01:23:03,391 Fuck. 933 01:23:05,326 --> 01:23:06,693 Shane. 934 01:23:08,496 --> 01:23:09,796 Can you hear me? 935 01:23:17,771 --> 01:23:19,006 Oh, fuck. 936 01:23:29,317 --> 01:23:30,552 Okay. 937 01:23:42,896 --> 01:23:44,199 Hello? 938 01:23:45,966 --> 01:23:48,336 We need an ambulance right now. 939 01:23:51,506 --> 01:23:53,707 We're in--we're in John Forest National Park. 940 01:23:54,676 --> 01:23:55,876 Oh, Shane. 941 01:23:57,010 --> 01:23:58,246 I don't know. 942 01:24:00,147 --> 01:24:02,049 Yeah, it's--yes, he's still breathing. 943 01:24:03,651 --> 01:24:04,918 Oh. 944 01:24:05,986 --> 01:24:07,222 Oh. 945 01:25:11,952 --> 01:25:16,257 I always told him he was gonna hurt himself real bad one day. 946 01:25:22,062 --> 01:25:24,299 I remember... 947 01:25:24,332 --> 01:25:25,799 when I was 18... 948 01:25:27,402 --> 01:25:29,771 my step-dad used to beat mum... 949 01:25:31,938 --> 01:25:33,474 real bad. 950 01:25:33,508 --> 01:25:34,808 I remember. 951 01:25:36,143 --> 01:25:38,212 One day, I decided to jump in. 952 01:25:39,480 --> 01:25:40,782 Be a hero. 953 01:25:42,750 --> 01:25:44,951 I was getting the shit beaten out of me. 954 01:25:48,523 --> 01:25:50,391 Then this little guy-- 955 01:25:51,326 --> 01:25:52,760 he was about five-- 956 01:25:55,263 --> 01:25:56,631 Jumps in. 957 01:26:01,536 --> 01:26:04,305 Course he got thrown from one end of the room to the other. 958 01:26:08,975 --> 01:26:10,645 Always a bold one. 959 01:26:13,715 --> 01:26:15,015 Always. 960 01:26:21,289 --> 01:26:23,324 If the little prick doesn't make it... 961 01:26:29,530 --> 01:26:30,864 who have I got? 962 01:26:38,972 --> 01:26:40,173 Who have I got? 963 01:26:47,215 --> 01:26:48,583 You got me, mate. 964 01:26:51,017 --> 01:26:53,086 We set Black Bobby's shed on fire. 965 01:26:55,189 --> 01:26:56,657 He caught us. 966 01:26:56,691 --> 01:27:01,161 Then he chased us into the park, and he just 967 01:27:01,195 --> 01:27:02,864 kept coming for us, he wouldn't stop. 968 01:27:02,896 --> 01:27:04,699 So you're telling me 969 01:27:04,732 --> 01:27:07,568 you saw this Bobby 970 01:27:07,602 --> 01:27:09,670 attack Shane? 971 01:27:09,704 --> 01:27:11,972 Well, no. 972 01:27:13,173 --> 01:27:14,442 We... 973 01:27:15,843 --> 01:27:20,481 We split up--we-- we, um, but we-- 974 01:27:20,515 --> 01:27:21,649 Calm down. 975 01:27:22,916 --> 01:27:24,117 Take a breath. 976 01:27:27,755 --> 01:27:29,724 So Bobby was chasing you, right? 977 01:27:31,559 --> 01:27:33,160 Then next thing you know, 978 01:27:33,927 --> 01:27:36,664 Shane's in the gully unconscious. 979 01:27:38,064 --> 01:27:39,700 Is that correct? 980 01:27:39,734 --> 01:27:40,934 Yeah. 981 01:27:42,068 --> 01:27:43,805 But I didn't see it happen. 982 01:27:59,052 --> 01:28:00,321 Well? 983 01:28:02,256 --> 01:28:03,858 It was that blackfella. 984 01:28:03,891 --> 01:28:05,025 Bobby. 985 01:28:05,927 --> 01:28:07,127 He attacked them both. 986 01:28:22,075 --> 01:28:24,278 Relax. We'll get the scum, all right? 987 01:28:26,112 --> 01:28:27,181 Stay here. 988 01:28:45,600 --> 01:28:47,167 Angus. 989 01:28:47,201 --> 01:28:48,769 I'm on my way. Are you still at the hospital? 990 01:28:48,803 --> 01:28:50,070 Yeah, yeah, I am. 991 01:28:50,103 --> 01:28:51,973 Listen, something else has happened. 992 01:28:52,005 --> 01:28:53,139 What is it? 993 01:28:55,276 --> 01:28:56,511 Phoenix. 994 01:29:02,717 --> 01:29:04,318 Give me the keys. 995 01:29:04,352 --> 01:29:06,187 -Nah, you're not driving. -Give me the fucking keys! 996 01:29:06,220 --> 01:29:08,088 Nah, mate. You're too pissed off to drive. 997 01:29:21,235 --> 01:29:22,570 You should slow down. 998 01:29:27,140 --> 01:29:28,876 Mate, seriously, slow down. 999 01:29:30,711 --> 01:29:32,145 You need to send cops 1000 01:29:32,178 --> 01:29:33,881 to Salisbury Road Swan View now. 1001 01:29:33,915 --> 01:29:35,783 I don't know what number it's--um, it's the rear house 1002 01:29:35,816 --> 01:29:37,785 off the end of the reserve crossing. 1003 01:29:37,818 --> 01:29:39,186 Please, you need to go now! 1004 01:30:25,466 --> 01:30:26,767 Keep it running. 1005 01:30:37,578 --> 01:30:39,046 Call the ambulance. 1006 01:30:39,080 --> 01:30:40,448 Oi, kid. 1007 01:30:41,582 --> 01:30:42,917 Oi, kid. Are you all right? 1008 01:30:48,422 --> 01:30:50,091 Stay down, mate. Stay down. 1009 01:30:50,123 --> 01:30:51,792 Mate, stay down. 1010 01:30:51,826 --> 01:30:53,094 Oi, kid! 1011 01:31:14,849 --> 01:31:16,617 He's a very lucky boy. 1012 01:31:17,418 --> 01:31:20,187 His friend here might have just have saved his life. 1013 01:31:38,105 --> 01:31:39,340 I'm sorry. 1014 01:31:42,677 --> 01:31:44,011 It's all my fault. 1015 01:31:46,047 --> 01:31:47,715 Never should have gone there. 1016 01:31:49,283 --> 01:31:50,918 None of this would have happened. 1017 01:31:54,555 --> 01:31:56,424 What happened in John Forest? 1018 01:31:58,993 --> 01:32:00,895 I tripped over the cliff. 1019 01:32:02,329 --> 01:32:03,698 Bloody idiot. 1020 01:32:06,167 --> 01:32:07,668 You what? 1021 01:32:07,702 --> 01:32:08,903 I tripped. 1022 01:32:12,673 --> 01:32:14,508 What is it, Angus? 1023 01:32:25,252 --> 01:32:26,554 I know you. 1024 01:32:27,822 --> 01:32:29,724 And I fucking know you! 1025 01:32:35,896 --> 01:32:38,032 You hurt my brother! 1026 01:32:38,065 --> 01:32:39,033 Calm down. 1027 01:32:39,066 --> 01:32:40,101 Shut up. 1028 01:32:41,368 --> 01:32:44,705 - Those boys broke into my shed. - Shut up. 1029 01:32:44,739 --> 01:32:46,841 They trashed all my stuff. 1030 01:32:46,874 --> 01:32:48,175 They killed my bird! 1031 01:32:48,210 --> 01:32:50,212 I said shut the fuck up! 1032 01:32:51,912 --> 01:32:53,981 They've been harassing me for weeks. 1033 01:32:54,014 --> 01:32:56,250 Is that why you threw my brother off a cliff, huh? 1034 01:32:56,283 --> 01:32:57,585 You fucking dog. 1035 01:32:58,285 --> 01:33:00,254 That's not what happened. 1036 01:33:00,287 --> 01:33:01,756 You fucking kill that girl as well? 1037 01:33:01,789 --> 01:33:04,258 No! I wouldn't do that. 1038 01:33:05,459 --> 01:33:07,328 I wouldn't do that. 1039 01:33:08,462 --> 01:33:09,964 Don't you lie to me. 1040 01:33:11,532 --> 01:33:13,667 Don't you fucking lie to me now. 1041 01:33:13,701 --> 01:33:16,070 Don't you fucking lie to me! 1042 01:33:17,239 --> 01:33:19,273 My brothers friend was there as well, all right? 1043 01:33:19,306 --> 01:33:20,574 He fucking saw it all. 1044 01:35:05,079 --> 01:35:06,947 Bobby. Oh. 1045 01:35:08,716 --> 01:35:09,884 Bobby. 1046 01:35:12,486 --> 01:35:13,721 Bobby. 1047 01:35:20,228 --> 01:35:21,662 Help! 1048 01:35:24,199 --> 01:35:25,733 Someone help! 1049 01:35:32,072 --> 01:35:33,308 Come on, Bobby. 1050 01:35:34,074 --> 01:35:35,243 S... 1051 01:35:53,861 --> 01:35:55,263 Come on, Bobby. 1052 01:36:00,067 --> 01:36:01,669 Mm. 1053 01:36:01,702 --> 01:36:03,271 Help! 1054 01:36:05,139 --> 01:36:06,907 Someone help! 1055 01:36:08,575 --> 01:36:09,677 Bobby. 1056 01:37:46,374 --> 01:37:47,941 Grew up in a country town. 1057 01:37:55,682 --> 01:37:57,918 I'm not sure we should show this anymore. 1058 01:38:31,352 --> 01:38:32,653 Want a coffee? 1059 01:38:34,222 --> 01:38:35,589 No, thanks. 1060 01:38:42,297 --> 01:38:43,764 Why did you call me here? 1061 01:38:55,943 --> 01:38:57,811 You've handled yourself pretty well in all this. 1062 01:39:00,747 --> 01:39:01,915 Just... 1063 01:39:02,883 --> 01:39:04,385 did what I had to. 1064 01:39:04,419 --> 01:39:05,587 Yeah. 1065 01:39:06,321 --> 01:39:07,522 You did. 1066 01:39:09,591 --> 01:39:11,359 It's 'cause you're a survivor, Angus. 1067 01:39:13,627 --> 01:39:15,330 Nobody ever saw it in you... 1068 01:39:17,064 --> 01:39:18,266 but I did. 1069 01:39:21,735 --> 01:39:22,870 Was it you? 1070 01:39:25,105 --> 01:39:26,274 Was what me? 1071 01:39:27,941 --> 01:39:29,109 Did you do it? 1072 01:39:32,413 --> 01:39:33,548 Nah, mate. 1073 01:39:34,982 --> 01:39:37,718 Phoenix is responsible for his own actions. 1074 01:39:37,751 --> 01:39:39,987 And I gotta pick up the bloody pieces again. 1075 01:39:40,020 --> 01:39:41,556 That's not what I was asking. 1076 01:39:45,859 --> 01:39:47,060 Just tell me. 1077 01:39:49,197 --> 01:39:50,632 There is nothing to tell. 1078 01:39:53,434 --> 01:39:54,701 It's all in the past. 1079 01:39:57,738 --> 01:39:59,340 We're all about the future here. 1080 01:40:13,621 --> 01:40:15,490 Now I got a job coming up next month. 1081 01:40:16,457 --> 01:40:17,925 With Phoenix gone... 1082 01:40:19,194 --> 01:40:20,861 I could use an extra pair of hands. 1083 01:40:27,635 --> 01:40:28,869 What do you say? 1084 01:40:31,339 --> 01:40:32,540 You in? 1085 01:40:36,710 --> 01:40:37,878 Yeah. 1086 01:40:40,548 --> 01:40:41,748 Yeah, I'm up for it. 1087 01:40:44,519 --> 01:40:45,587 Good. 1088 01:40:46,588 --> 01:40:47,721 Good. 1089 01:42:04,332 --> 01:42:05,966 I'm Robert Bouratch. 1090 01:42:06,967 --> 01:42:08,503 My friends call me Bobby. 1091 01:42:09,737 --> 01:42:11,472 Grew up in a country town. 1092 01:42:11,506 --> 01:42:15,543 I've been making shovel guitars for about 15 years. 1093 01:42:15,576 --> 01:42:18,513 I've played in many bands growing up. 1094 01:42:19,347 --> 01:42:21,449 First one was Black Roses. 1095 01:42:21,482 --> 01:42:24,519 Had that band together for about three years. 1096 01:42:25,986 --> 01:42:27,355 Tell us about your song. 1097 01:42:30,090 --> 01:42:31,793 It's a song I wrote years ago. 1098 01:42:33,795 --> 01:42:35,062 Hope you like it. 1099 01:42:42,102 --> 01:42:43,738 ♪ My soul ♪ 1100 01:42:45,273 --> 01:42:46,808 ♪ It cries ♪ 1101 01:42:48,643 --> 01:42:50,844 ♪ Because we ♪ 1102 01:42:50,877 --> 01:42:53,381 ♪ Should have paradise ♪ 1103 01:42:54,981 --> 01:42:56,751 ♪ Paradise ♪ 1104 01:42:58,319 --> 01:43:02,357 ♪ Paradise ♪ 1105 01:43:04,192 --> 01:43:05,760 ♪ We ♪ 1106 01:43:07,328 --> 01:43:08,830 ♪ All live ♪ 1107 01:43:10,130 --> 01:43:12,500 ♪ In paradise ♪ 72822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.