Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:42,880 --> 00:03:45,348
Nice guy her boyfriend.
2
00:03:45,440 --> 00:03:46,919
Photographer, I believe.
3
00:03:47,000 --> 00:03:48,672
That was what really bothered me.
4
00:03:48,760 --> 00:03:51,320
While he was speaking,
she couldn't help laughing.
5
00:03:51,400 --> 00:03:55,359
- I can't remember why you left her.
- I don't know. I got bored.
6
00:03:58,480 --> 00:04:02,917
She called me to talk about you
six months after you broke up.
7
00:04:03,680 --> 00:04:05,352
If you wanted
she'd get back with you.
8
00:04:05,440 --> 00:04:07,396
That was the original plan.
9
00:04:07,480 --> 00:04:11,519
It's fine meeting up from time to time
but I'm never getting back with you.
10
00:04:11,600 --> 00:04:13,716
Don't even dream about it.
11
00:04:13,800 --> 00:04:17,190
It won't ever happen.
Don't you understand the word "never"?
12
00:04:17,280 --> 00:04:19,919
- Are you in love with him?
- Yeah, I guess...
13
00:04:20,000 --> 00:04:23,709
At least he isn't crazy like you.
He has other interests.
14
00:04:24,440 --> 00:04:25,759
You will end up with me.
15
00:04:25,840 --> 00:04:27,273
You are such a fool.
16
00:04:27,360 --> 00:04:29,954
You want to get back with me
because I'm dating somebody else.
17
00:04:30,040 --> 00:04:32,508
- Someone more handsome than I.
- No, he's not.
18
00:04:32,600 --> 00:04:35,558
See? I'm more handsome.
You're going to end up with me.
19
00:04:36,720 --> 00:04:39,075
Goodbye, handsome.
20
00:04:46,720 --> 00:04:49,359
She doesn't want to come back.
What now?
21
00:06:03,960 --> 00:06:08,795
Not sure, I think he slept with a guy once.
I did think he was a fag.
22
00:06:08,880 --> 00:06:14,830
But he's not. I believe he is very
open-minded, he tried different things.
23
00:06:15,560 --> 00:06:18,597
It's OK, isn't it?
24
00:06:18,680 --> 00:06:21,513
Being able to be with another guy...
25
00:06:21,600 --> 00:06:25,388
To try, without prejudice,
and to speak to others about it.
26
00:06:25,480 --> 00:06:27,357
Think about it.
27
00:06:27,440 --> 00:06:28,839
So I came up with Plan B.
28
00:06:29,680 --> 00:06:30,829
No...
29
00:06:31,680 --> 00:06:34,148
You're kidding.
I don't believe you.
30
00:06:35,000 --> 00:06:37,560
- Really?
- Yes.
31
00:07:29,800 --> 00:07:34,112
- Do you watch Blind?
- Yes, I'm a huge fan.
32
00:07:36,400 --> 00:07:39,756
I can't believe it. I never miss an episode.
Never!
33
00:07:39,840 --> 00:07:43,594
I'm missing it today because my TV is dead
but I never miss it.
34
00:07:43,680 --> 00:07:45,511
- Really!
- Of course!
35
00:07:45,600 --> 00:07:48,592
I don't know any other fan, serious.
36
00:07:48,680 --> 00:07:49,908
I can't believe it.
37
00:07:51,080 --> 00:07:54,390
- My girl doesn't let me watch it.
- Why?
38
00:07:54,480 --> 00:07:59,270
- She says I get obsessed with it.
- Because it's very good. So good.
39
00:07:59,360 --> 00:08:03,319
I can't believe you watch it...
Nobody understands it...
40
00:08:03,400 --> 00:08:05,277
No. It's true.
41
00:08:07,360 --> 00:08:11,558
- I tape all the episodes.
- Do you?
42
00:08:11,640 --> 00:08:13,790
Could you lend me tonight's episode?
43
00:08:14,680 --> 00:08:18,116
You don't even know me but,
in spite of everything, can I borrow it?
44
00:08:18,920 --> 00:08:20,911
- Yes.
- Cool!
45
00:08:41,560 --> 00:08:44,552
- You could come watch it at my place.
- Today?
46
00:08:46,280 --> 00:08:49,238
OK... Yes, sure.
If you invite me.
47
00:08:52,160 --> 00:08:54,674
What do you mean by
"in spite of everything"?
48
00:08:55,840 --> 00:08:59,913
- Excuse me?
- You said: "In spite of everything".
49
00:09:01,760 --> 00:09:06,197
Because I don't know anybody
here at the gym
50
00:09:06,280 --> 00:09:11,877
and I was being friendly
when I saw the chance of watching Blind.
51
00:09:11,960 --> 00:09:14,838
I don't know...
52
00:09:14,920 --> 00:09:15,875
What?
53
00:09:15,960 --> 00:09:22,832
The way you're obsessed with this show
reminds me of how it drives me crazy.
54
00:09:28,560 --> 00:09:30,118
It's very good...
55
00:09:50,640 --> 00:09:53,200
- I'm going home.
- Really? Why?
56
00:09:53,280 --> 00:09:56,875
Because. I'm going home.
Don't you have to watch a film for class?
57
00:09:56,960 --> 00:09:59,520
Yes, but you can watch it with me.
58
00:09:59,600 --> 00:10:03,036
It's the last episode,
I must see it. Please.
59
00:10:04,120 --> 00:10:07,237
- You're going to use the TV, aren't you?
- Yes.
60
00:10:07,320 --> 00:10:11,996
Besides, we each have our own place,
our own things... don't we?
61
00:10:13,960 --> 00:10:17,873
- Come on, I must watch it. Give me a kiss.
- "I must watch it".
62
00:10:17,960 --> 00:10:20,838
- It makes me jealous.
- You're jealous about a TV show?
63
00:10:20,920 --> 00:10:22,069
I am.
64
00:10:22,800 --> 00:10:26,236
But you are my only love.
Give me a kiss.
65
00:10:26,320 --> 00:10:28,151
- Goodbye.
- Bye.
66
00:10:55,880 --> 00:10:59,350
Come in. Something to drink?
67
00:10:59,840 --> 00:11:02,070
- All I have is water...
- OK.
68
00:11:07,600 --> 00:11:09,750
Are you French?
69
00:11:11,520 --> 00:11:14,318
Why? Because of my accent?
Or because of my features?
70
00:11:16,480 --> 00:11:19,438
- Why French?
- It's nothing.
71
00:11:20,040 --> 00:11:25,478
My girlfriend has a photo of a French guy
in her house that looks just like you.
72
00:11:25,560 --> 00:11:27,949
It's uncanny.
73
00:11:30,000 --> 00:11:35,791
When I saw you at the gym I thought
you looked just like the guy in Laura's photo.
74
00:11:41,040 --> 00:11:44,828
That's why I stared at you in the gym.
The French guy... I thought...
75
00:11:49,200 --> 00:11:51,270
Hey, it's about to start.
76
00:12:24,480 --> 00:12:27,358
Son of a bitch! They can't end it like this.
77
00:12:28,120 --> 00:12:31,635
I can't believe it!
Now we'll have to wait four months.
78
00:12:31,720 --> 00:12:33,790
Hey! Just two weeks.
79
00:12:39,120 --> 00:12:41,953
- Who was that guy?
- The contact.
80
00:12:42,040 --> 00:12:44,838
- No. No way.
- I can't believe it! Fuck...
81
00:12:53,440 --> 00:12:56,557
- Good episode.
- Yes. Well, I'm leaving.
82
00:13:23,880 --> 00:13:25,711
Today we can watch it again
thanks to my girlfriend.
83
00:13:25,800 --> 00:13:29,509
She has to study
and she's using the TV.
84
00:13:30,280 --> 00:13:32,236
Did you send yours to be fixed?
85
00:13:32,720 --> 00:13:35,632
- You mean my girlfriend?
- Your TV set.
86
00:13:35,720 --> 00:13:36,755
Yes.
87
00:13:38,120 --> 00:13:42,671
- We can meet on Tuesday.
- Sure! Sure...
88
00:13:43,720 --> 00:13:44,994
Do you have a girlfriend?
89
00:13:46,240 --> 00:13:48,071
No, I don't.
90
00:13:48,160 --> 00:13:50,958
I sent her to be fixed and they kept her.
She was useless.
91
00:14:10,880 --> 00:14:13,713
And when we saw the moon,
92
00:14:14,480 --> 00:14:19,235
we went crazy
and started howling like wolves.
93
00:14:19,840 --> 00:14:23,469
We all climbed a hill, 20 metres high,
94
00:14:23,560 --> 00:14:27,712
and when we got behind the hill
we were facing the moon.
95
00:14:27,800 --> 00:14:29,028
It was...
96
00:14:29,120 --> 00:14:30,712
You know...
97
00:14:30,800 --> 00:14:35,351
The clouds were... like horses.
Incredible.
98
00:14:37,440 --> 00:14:39,670
Hey, look how cool the light is.
99
00:14:40,960 --> 00:14:43,076
It's true.
100
00:14:43,160 --> 00:14:45,549
What time is it?
101
00:14:46,480 --> 00:14:49,950
- Around 6am, right?
- It's great light for pictures.
102
00:14:51,680 --> 00:14:54,558
You're right. I'll be right back.
103
00:15:12,120 --> 00:15:14,350
- Let's see.
- Take a picture.
104
00:15:14,440 --> 00:15:18,149
- Come on!
- No, I'm ashamed.
105
00:15:18,240 --> 00:15:21,277
I don't have another model now
and the light is perfect.
106
00:15:21,360 --> 00:15:24,989
But these photos are for you.
Please don't show them to anybody.
107
00:15:39,040 --> 00:15:40,553
Yes, yes.
108
00:15:41,560 --> 00:15:44,279
- OK, that's enough.
- Let me see, come on.
109
00:15:51,120 --> 00:15:54,157
It's very nice.
Let me take one of you.
110
00:15:54,920 --> 00:15:57,514
- That one too.
- This one.
111
00:15:57,600 --> 00:16:00,876
- No. I don't like it.
- What? You took like 25 pictures.
112
00:16:00,960 --> 00:16:03,428
- No, I don't like it.
- Come on! Give me the camera.
113
00:16:03,520 --> 00:16:05,988
- Do you know how it works?
- I press the little button.
114
00:16:06,080 --> 00:16:10,517
- And with this you can...
- Yeah, yeah... I can do it...
115
00:16:10,600 --> 00:16:13,068
- Take it.
- OK.
116
00:16:14,680 --> 00:16:16,238
Here we go.
117
00:16:21,600 --> 00:16:24,717
- Can you see the light?
- Yes, the light is perfect...
118
00:16:24,800 --> 00:16:26,233
Look.
119
00:16:28,920 --> 00:16:31,673
- That's nice.
- Yes, it is.
120
00:16:33,760 --> 00:16:35,432
It came out nice.
121
00:16:41,840 --> 00:16:45,071
- You're staying, aren't you?
- Yeah, sure.
122
00:16:49,160 --> 00:16:51,799
- Let's go.
- OK.
123
00:17:21,600 --> 00:17:23,830
Bruno, over here.
124
00:17:26,640 --> 00:17:28,710
I'll bring you a shirt.
125
00:17:51,600 --> 00:17:53,158
Thanks.
126
00:18:00,000 --> 00:18:02,753
- OK, good night.
- Good night.
127
00:19:57,040 --> 00:19:58,792
The other day someone
took photos of me.
128
00:19:58,880 --> 00:20:02,190
- They are really cool.
- Send me one.
129
00:20:02,280 --> 00:20:04,271
No, you threw them all out,
screw you.
130
00:20:04,360 --> 00:20:07,113
You're such a prick,
so cocky.
131
00:20:07,800 --> 00:20:11,429
- Didn't you keep at least one?
- No.
132
00:20:11,520 --> 00:20:15,832
If you get back with me,
I'll give you all the ones you want.
133
00:20:15,920 --> 00:20:18,559
We are not
getting back together.
134
00:20:23,480 --> 00:20:26,631
- Sometimes I feel bad about Pablo.
- You mean your boyfriend?
135
00:20:28,600 --> 00:20:29,999
What happened?
Doesn't he keep an eye on you?
136
00:20:30,080 --> 00:20:33,436
No, neither do I.
We trust each other.
137
00:20:35,600 --> 00:20:37,397
When we were together,
did you see other guys?
138
00:20:37,480 --> 00:20:39,948
You know I didn't.
139
00:20:40,040 --> 00:20:41,996
Well... once.
140
00:20:44,360 --> 00:20:47,193
With you it's different,
because I don't feel guilty.
141
00:20:57,880 --> 00:21:00,269
What are you thinking about?
142
00:21:01,520 --> 00:21:03,476
Your boyfriend.
143
00:21:44,480 --> 00:21:46,869
- These are cool pictures.
- Yes, they are.
144
00:21:51,840 --> 00:21:55,549
I don't understand how
Laura didn't see them.
145
00:21:55,640 --> 00:21:58,837
He doesn't like to show
his photos to anyone.
146
00:21:58,920 --> 00:22:01,434
He showed you,
why not show them to his girlfriend?
147
00:22:01,520 --> 00:22:03,590
He said he wouldn't.
If she sees them, fine.
148
00:22:03,680 --> 00:22:05,716
We have to take risks.
149
00:22:09,920 --> 00:22:11,672
Poor guy.
150
00:22:12,200 --> 00:22:16,079
He's putting his trust
on the wrong side.
151
00:22:17,560 --> 00:22:19,755
- And that's you.
- That's life.
152
00:22:19,840 --> 00:22:22,718
That's life.
Did you touch it?
153
00:22:22,800 --> 00:22:26,315
No, but I saw it at the gym,
and it's a good size.
154
00:22:26,400 --> 00:22:29,756
Really? Well,
aren't you a lucky faggot.
155
00:22:29,840 --> 00:22:32,070
You're such a faggot.
156
00:22:32,160 --> 00:22:33,912
Give me some water.
157
00:23:45,760 --> 00:23:47,034
Who's that guy?
158
00:23:48,600 --> 00:23:50,318
My boyfriend,
do you like him?
159
00:23:50,400 --> 00:23:51,628
You're an asshole.
160
00:23:51,720 --> 00:23:53,915
Come on,
is he your friend or Victor's?
161
00:23:54,000 --> 00:23:55,877
He's my boyfriend, really.
162
00:23:55,960 --> 00:23:59,270
- Why, do you hate gays?
- You're a moron.
163
00:24:00,120 --> 00:24:02,714
- He's cute.
- Beautiful.
164
00:24:02,800 --> 00:24:04,791
Don't try to steal him.
165
00:24:16,880 --> 00:24:19,440
Pablo, this is Ana.
Ana, this is Pablo.
166
00:24:19,520 --> 00:24:21,511
- Hi, how are you?
- Fine.
167
00:24:21,600 --> 00:24:23,716
She doesn't believe
you're my boyfriend.
168
00:24:23,800 --> 00:24:26,758
Well, no need
to shout about it.
169
00:24:26,840 --> 00:24:29,035
I don't know your friend,
I'm a little embarrassed.
170
00:24:29,120 --> 00:24:30,712
So how did you meet?
171
00:24:30,800 --> 00:24:33,030
- At the gym, in the shower.
- Yes.
172
00:24:33,120 --> 00:24:34,997
I saw him showering close to me,
and I got a chubby.
173
00:24:35,080 --> 00:24:37,116
That's gross.
174
00:24:37,200 --> 00:24:38,758
Come on, you like it.
175
00:24:38,840 --> 00:24:42,355
- How big can it get if it's so small?
- What?
176
00:24:42,440 --> 00:24:44,954
Your sister showed me
a naked picture of you.
177
00:24:45,040 --> 00:24:49,318
I don't know what it does otherwise,
but with me it gets pretty big.
178
00:24:50,240 --> 00:24:54,950
- Have you seen it?
- I haven't had the pleasure.
179
00:24:55,040 --> 00:24:57,873
Dude, it looks like
you really are boyfriends.
180
00:24:57,960 --> 00:24:59,439
We are boyfriends.
181
00:24:59,520 --> 00:25:01,476
Let's see, kiss him.
182
00:25:01,560 --> 00:25:04,916
Bruno is not feeling it.
It still embarrasses him.
183
00:25:05,000 --> 00:25:06,911
He's man enough to say
he has a boyfriend
184
00:25:07,000 --> 00:25:08,956
but he's too much
of a pussy to kiss him.
185
00:25:09,040 --> 00:25:14,034
Don't harass me, bitch.
he's the one that's embarrassed.
186
00:25:14,120 --> 00:25:17,749
Yeah, sure. With that game
you'll end up kissing for real.
187
00:25:17,840 --> 00:25:20,718
- We really are boyfriends.
- So kiss him.
188
00:25:20,800 --> 00:25:22,597
He can just suck
my dick too, right?
189
00:25:22,680 --> 00:25:26,878
- Hey, slow down, we just met.
- OK, fine.
190
00:25:26,960 --> 00:25:29,838
- Anyway, I would love to see it.
- What a slut.
191
00:25:29,920 --> 00:25:32,388
Why, you think I'm not?
192
00:25:32,480 --> 00:25:36,996
Watch. Come on,
kiss me my love.
193
00:25:39,480 --> 00:25:41,630
You're really a couple.
194
00:25:41,720 --> 00:25:43,995
What, am I a prick?
He's beautiful.
195
00:25:44,080 --> 00:25:46,640
I'm getting a little horny.
196
00:25:46,720 --> 00:25:48,676
I need a drink.
197
00:25:50,760 --> 00:25:53,957
- Nice girl.
- Yes.
198
00:25:55,000 --> 00:25:58,390
Man, I haven't laughed
like this in ages.
199
00:26:00,040 --> 00:26:02,952
- I'm off for more booze.
- OK.
200
00:26:13,920 --> 00:26:15,876
What the fuck?
201
00:29:22,600 --> 00:29:26,673
Do you know what was cool
when we were kids?
202
00:29:26,760 --> 00:29:32,039
I didn't have them
but my cousin did, Rastri.
203
00:29:32,120 --> 00:29:34,111
Rastis.
204
00:29:34,200 --> 00:29:38,591
- "Rastris", not "Rastis".
- I thought it was "Rastis".
205
00:29:38,680 --> 00:29:42,639
No, it's "Rastris",
you think "Rastis", but it's "Rastris".
206
00:29:42,720 --> 00:29:44,790
OK.
207
00:29:44,880 --> 00:29:47,440
- We should look it up.
- OK.
208
00:29:47,520 --> 00:29:49,556
- They were cool.
- Yeah.
209
00:29:49,640 --> 00:29:54,634
- I used to build structures.
- Structures?
210
00:29:55,720 --> 00:30:01,078
Yeah houses, planes,
stuff I imagined, whatever I wanted.
211
00:30:01,160 --> 00:30:03,116
No, man!
212
00:30:32,960 --> 00:30:36,111
What toy would you be,
if you could be one?
213
00:30:39,080 --> 00:30:42,436
The corny moment
has arrived.
214
00:30:44,520 --> 00:30:47,239
If I were a toy...
215
00:30:50,720 --> 00:30:54,156
- I don't know, I never thought about it.
- I would be a View-Master.
216
00:30:54,240 --> 00:30:57,516
The one where you look,
and you flip the pictures...
217
00:30:58,600 --> 00:31:01,273
- Yeah, with a button.
- Yes.
218
00:31:01,360 --> 00:31:03,794
- That's a good one.
- Yeah.
219
00:31:09,520 --> 00:31:15,311
For people to understand you,
they have to see through your eyes.
220
00:31:15,400 --> 00:31:18,392
I see you in 3D,
for example.
221
00:31:18,480 --> 00:31:21,950
So that's why you'd be
a View-Master.
222
00:31:22,040 --> 00:31:23,553
Cool.
223
00:31:25,640 --> 00:31:28,791
Come on, what would you be?
224
00:31:28,880 --> 00:31:30,996
I don't know.
225
00:31:32,080 --> 00:31:33,149
A toy bucket and shovel.
226
00:31:33,240 --> 00:31:36,949
- A toy bucket and shovel?
- Yes.
227
00:31:38,040 --> 00:31:39,758
I'm a much less sophisticated toy.
228
00:31:39,840 --> 00:31:43,037
True, how much do
a toy bucket and shovel cost?
229
00:31:43,120 --> 00:31:45,873
- I don't know... 20 pesos.
- 20 pesos?
230
00:31:45,960 --> 00:31:48,918
Why a toy bucket
and a shovel?
231
00:31:50,160 --> 00:31:53,436
Because you can
fill it with things...
232
00:31:53,520 --> 00:31:56,751
and build stuff... I don't know.
233
00:31:56,840 --> 00:32:00,116
It sounds good, very poetic.
234
00:32:01,200 --> 00:32:04,033
- Can I buy it?
- I have an owner.
235
00:32:04,120 --> 00:32:07,112
What a lousy businessman I am
to not know that.
236
00:32:07,200 --> 00:32:10,715
I want to lie... I mean buy you.
237
00:32:10,800 --> 00:32:14,315
I wanted to buy you for 20 pesos.
238
00:32:15,400 --> 00:32:17,356
Here, I got it.
239
00:32:20,160 --> 00:32:22,276
Give it to me.
240
00:32:22,360 --> 00:32:27,195
- I'll keep the 20 pesos. You loose.
- No, I win.
241
00:32:31,240 --> 00:32:32,912
Done.
242
00:33:27,920 --> 00:33:30,070
Peter Pan.
243
00:33:31,680 --> 00:33:34,797
You know him, right?
244
00:33:34,880 --> 00:33:38,668
- He's the one that flies.
- Peter Pan, man, Peter Pan.
245
00:33:38,760 --> 00:33:43,151
- The one who flies.
- Yes, that one.
246
00:33:43,240 --> 00:33:45,708
- Do you know where he lives?
- No.
247
00:33:45,800 --> 00:33:48,633
You don't know
where he lives?
248
00:33:48,720 --> 00:33:52,315
- Never...
- Neverland.
249
00:33:52,400 --> 00:33:56,234
- Neverland.
- Right.
250
00:33:58,320 --> 00:34:02,279
- Tinkerbell lives there too.
- Yeah, Tinkerbell.
251
00:34:02,360 --> 00:34:11,439
- The problem is "Neverland"...never...
- "Never" means never...
252
00:34:11,520 --> 00:34:14,830
- And "land"?
- Piece of land.
253
00:34:14,920 --> 00:34:21,314
Yes, it could also be "to land"
and that is the problem.
254
00:34:21,400 --> 00:34:22,833
Do you understand?
255
00:34:22,920 --> 00:34:27,118
I see it as the place
where you never land.
256
00:34:27,200 --> 00:34:32,433
That's the question, if Peter Pan
never lands in Neverland...
257
00:34:33,600 --> 00:34:37,832
- it doesn't exist.
- You're right.
258
00:34:37,920 --> 00:34:40,912
It doesn't exist
and Peter Pan doesn't exist.
259
00:34:42,720 --> 00:34:45,473
It's right in the name,
it doesn't exist.
260
00:34:45,560 --> 00:34:46,913
Do you follow me?
261
00:34:47,000 --> 00:34:51,790
The guy never landed there,
you never land in that country.
262
00:34:51,880 --> 00:34:53,154
You get it, right?
263
00:34:53,240 --> 00:34:57,472
Yeah, I get it.
264
00:34:57,560 --> 00:35:01,314
So during our whole childhood
we were living a lie.
265
00:35:03,480 --> 00:35:06,472
I just figured it out.
266
00:35:08,320 --> 00:35:12,632
- Neverland...
- Son of a bitch, Peter Pan.
267
00:35:12,720 --> 00:35:15,154
Son of a bitch.
I'm furious.
268
00:35:18,240 --> 00:35:22,756
It's like it ruins childhood, kind of...
269
00:35:23,720 --> 00:35:27,918
- When did you discover this?
- Just now.
270
00:35:30,000 --> 00:35:33,959
- It's true.
- He never landed, son of a bitch.
271
00:36:10,520 --> 00:36:13,796
- Is he dead?
- Yeah...
272
00:36:13,880 --> 00:36:16,633
but alive it's really huge.
273
00:36:16,720 --> 00:36:20,872
He's all dick and no brains,
but I'm happy anyway.
274
00:36:20,960 --> 00:36:23,997
- He used to be my sister's boyfriend.
- Him?
275
00:36:24,080 --> 00:36:25,911
Yes. Whores,
you're both whores.
276
00:36:26,000 --> 00:36:28,594
- Me, a whore?
- You're a whore.
277
00:36:28,680 --> 00:36:31,592
You chickened out at the party.
278
00:36:31,680 --> 00:36:34,399
If you had given him a real kiss,
I would have bought it.
279
00:36:34,480 --> 00:36:35,674
But you gave him a little one.
280
00:36:35,760 --> 00:36:37,910
Do you want me to give him a snog?
He'll beat me up.
281
00:36:38,000 --> 00:36:40,912
He's dying to do it. Right?
282
00:36:41,000 --> 00:36:42,035
Yeah, yeah...
283
00:36:42,120 --> 00:36:44,236
See? Come on.
284
00:36:44,320 --> 00:36:47,118
Kissing a guy
doesn't make you gay.
285
00:36:47,200 --> 00:36:49,191
Sometimes I kiss girls.
286
00:36:49,280 --> 00:36:52,192
It drives the boys crazy.
287
00:36:52,280 --> 00:36:53,952
Why don't you kiss him?
288
00:36:54,040 --> 00:36:56,315
No, I have a girlfriend.
289
00:36:56,400 --> 00:37:01,235
- That's OK, but you're next.
- Sure.
290
00:37:07,240 --> 00:37:08,434
I want to.
291
00:37:08,520 --> 00:37:12,399
No, don't be a cheater,
kiss him.
292
00:37:12,480 --> 00:37:14,072
Why with me?
293
00:37:14,160 --> 00:37:18,073
Come on, kiss him,
it won't kill you.
294
00:37:19,160 --> 00:37:21,628
She's right. She kissed me,
I could end up in jail.
295
00:37:21,720 --> 00:37:24,234
If my boyfriend wakes up
he'll kicks your ass.
296
00:37:24,320 --> 00:37:27,710
Don't tempt me,
you'll lose...
297
00:37:27,800 --> 00:37:30,917
- Well, only for the girl.
- Go on, he's asking for it.
298
00:37:31,000 --> 00:37:34,310
- It's OK.
- I'm not asking for it.
299
00:37:34,400 --> 00:37:38,154
- Bruno don't be a bitch.
- I'm trying not to.
300
00:37:38,240 --> 00:37:40,276
You did the same thing
at the party.
301
00:37:40,360 --> 00:37:42,316
OK, come on.
302
00:37:48,480 --> 00:37:52,473
- I'm gonna touch myself.
- You pervert.
303
00:37:55,080 --> 00:37:57,753
See, no big deal.
304
00:38:03,080 --> 00:38:05,310
I'm going with the dead guy.
305
00:38:31,160 --> 00:38:33,799
- They're asleep.
- Yes.
306
00:38:33,880 --> 00:38:35,791
Let's go to sleep.
You're staying, right?
307
00:38:35,880 --> 00:38:37,711
- Let's go.
- Sure.
308
00:40:01,400 --> 00:40:05,075
Remember when we were kids,
like 12 years old,
309
00:40:05,160 --> 00:40:07,913
and you invited a friend to sleep over
and turned off the light,
310
00:40:08,000 --> 00:40:12,152
and stayed up
for hours talking.
311
00:40:12,240 --> 00:40:16,631
So true,
that was great.
312
00:40:16,720 --> 00:40:19,359
You know
what would be great?
313
00:40:19,440 --> 00:40:22,238
To go back to the past
with a tape recorder,
314
00:40:22,320 --> 00:40:25,392
and record those conversations.
315
00:40:28,080 --> 00:40:29,718
Damn.
316
00:40:30,960 --> 00:40:33,599
The way we see
the world at this age...
317
00:40:34,640 --> 00:40:36,756
Let's go to the movies
one of these days.
318
00:40:39,960 --> 00:40:42,190
Sure.
319
00:40:45,360 --> 00:40:48,591
Where did that come from?
320
00:40:48,680 --> 00:40:52,355
I don't know... free association.
321
00:40:54,840 --> 00:40:59,755
- Good night.
- Good night.
322
00:42:21,960 --> 00:42:23,951
Where are
the pictures that were here?
323
00:42:24,040 --> 00:42:27,874
They were old,
I threw them out.
324
00:42:28,960 --> 00:42:32,032
I liked those pictures,
they were cool.
325
00:42:32,120 --> 00:42:33,838
You could have asked me.
326
00:42:33,920 --> 00:42:37,151
Honey, it's my place.
327
00:42:37,240 --> 00:42:39,037
Let me decorate it how I want.
328
00:42:39,120 --> 00:42:43,033
Fine, but some
of my stuff is here too.
329
00:42:43,120 --> 00:42:45,429
It's half my house.
330
00:43:23,120 --> 00:43:28,638
My girlfriend threw out
the photo of your double.
331
00:43:28,720 --> 00:43:32,872
- Why?
- I don't know, she went mad.
332
00:43:33,960 --> 00:43:38,238
Did you tell her he looks
like a friend of yours?
333
00:43:38,320 --> 00:43:42,950
No, I didn't talk to her about you.
334
00:43:44,040 --> 00:43:49,319
I like to keep my friends
by my side, and her...
335
00:43:51,400 --> 00:43:54,437
I don't know,
things are good with you...
336
00:43:54,520 --> 00:43:56,078
like you were saying,
337
00:43:56,160 --> 00:43:58,958
our friendship is like
from when I was 12 years old...
338
00:43:59,040 --> 00:44:02,794
and you don't want
to share your friend.
339
00:44:02,880 --> 00:44:05,110
I don't know...
340
00:44:05,200 --> 00:44:08,875
I would feel weird...
341
00:44:08,960 --> 00:44:11,997
taking you to her place,
seeing you two chatting.
342
00:44:12,080 --> 00:44:14,674
It seems strange,
I don't know.
343
00:44:16,040 --> 00:44:18,508
At least here,
I have my space.
344
00:44:20,280 --> 00:44:24,239
- Does that make sense?
- Perfectly.
345
00:44:40,040 --> 00:44:44,591
- Are you staying over?
- In your bed?
346
00:44:46,520 --> 00:44:52,277
Don't laugh, Mariano locked
the door and took the key.
347
00:44:52,360 --> 00:44:53,759
- You want to be close to me.
- No.
348
00:44:53,840 --> 00:44:56,308
Yes, you do.
349
00:44:56,400 --> 00:44:59,756
I'll be fine on the floor,
it's all good.
350
00:44:59,840 --> 00:45:03,150
Seriously, you can stay in my room.
351
00:45:03,240 --> 00:45:05,595
OK, fine.
352
00:45:06,680 --> 00:45:11,356
- Well, let's have some wine.
- Yes, that would be great.
353
00:45:13,000 --> 00:45:19,269
Oh! I can't find my wallet,
could it be at your place?
354
00:45:19,360 --> 00:45:20,713
No.
355
00:45:20,800 --> 00:45:22,995
I can't find it anywhere.
356
00:45:25,480 --> 00:45:27,232
Well, I don't know...
357
00:45:27,320 --> 00:45:30,118
- I'll go get the wine.
- OK.
358
00:46:35,480 --> 00:46:37,630
- What are we waiting for?
- Ana.
359
00:46:39,880 --> 00:46:42,792
She is fucking her boyfriend
downstairs...
360
00:46:50,400 --> 00:46:52,709
I have a present for you.
361
00:46:54,000 --> 00:46:56,150
Very cool!
362
00:46:56,240 --> 00:46:58,231
You're great...
363
00:47:00,160 --> 00:47:02,276
Cool.
364
00:47:02,360 --> 00:47:05,955
I've already bought one, though.
Don't you remember?
365
00:47:06,040 --> 00:47:08,634
For 20 pesos.
A much nicer one.
366
00:47:08,720 --> 00:47:13,077
Now I have two beach buckets
and two shovels.
367
00:47:13,360 --> 00:47:17,956
But I'm there.
That's why I'm giving it to you.
368
00:47:18,040 --> 00:47:20,759
And I take the chance.
369
00:47:23,680 --> 00:47:26,797
- If you were...
- If I were what?
370
00:47:26,880 --> 00:47:29,474
I really like your
"if you were..." quizzes.
371
00:47:29,560 --> 00:47:31,437
Very corny. I know...
372
00:47:31,520 --> 00:47:32,748
If you were a...
373
00:47:32,840 --> 00:47:34,990
- No... I won't tell you.
- Come on! Come on!
374
00:47:35,080 --> 00:47:38,117
A mineral.
375
00:47:38,200 --> 00:47:42,432
I don't know, a mineral,
anything but an animal or a human.
376
00:47:42,520 --> 00:47:44,670
A mineral...
377
00:47:45,760 --> 00:47:50,754
- Good question!
- You don't have to answer...
378
00:47:50,840 --> 00:47:53,274
- Water.
- Water?
379
00:47:54,360 --> 00:47:57,238
Water is OK.
I would be sand.
380
00:47:59,320 --> 00:48:05,270
- Get it? Sand, the bucket...
- Sand, that's OK.
381
00:48:07,920 --> 00:48:10,275
What are you doing here,
you homos?
382
00:48:10,360 --> 00:48:15,275
Is anything wrong?
Are you angry?
383
00:48:15,360 --> 00:48:17,078
Didn't he fuck you?
384
00:53:40,040 --> 00:53:44,033
- You're out of toothpaste.
- Ah... maybe...
385
00:53:46,160 --> 00:53:48,993
Look at me for a second.
386
00:53:49,080 --> 00:53:51,514
Who do you think is taller?
387
00:53:53,600 --> 00:53:56,319
Wait. Stand still.
388
00:54:03,120 --> 00:54:05,190
Stand still.
389
00:54:08,400 --> 00:54:11,551
I'm taller, you midget.
390
00:54:21,400 --> 00:54:23,789
Don't smoke here.
391
00:54:42,520 --> 00:54:44,590
Well... you were saying...
392
00:55:10,680 --> 00:55:12,910
- Do you want some chewing gum?
- No, thanks.
393
00:55:13,000 --> 00:55:15,355
Go ahead, take the last one.
394
00:55:21,480 --> 00:55:25,268
I need to ask you a favour.
I'm going for an audition.
395
00:55:25,360 --> 00:55:28,352
An audition? Come on!
396
00:55:28,440 --> 00:55:29,555
How long have you been doing this?
397
00:55:29,640 --> 00:55:33,235
It's something silly.
They called me for a commercial.
398
00:55:33,320 --> 00:55:36,232
They chose me from a picture.
399
00:55:36,320 --> 00:55:38,276
They'll pay 12 thousand pesos.
400
00:55:38,360 --> 00:55:40,476
They're shooting it in Ecuador for Iceland.
401
00:55:40,560 --> 00:55:41,879
- Really?
- Yes...
402
00:55:41,960 --> 00:55:45,919
but I have to kiss a guy
and don't know what to do.
403
00:55:49,000 --> 00:55:52,356
The other day you were drunk
and you kissed me.
404
00:55:52,440 --> 00:55:54,829
I was drunk.
405
00:55:57,440 --> 00:55:59,431
Are you kidding?
You are kidding.
406
00:55:59,520 --> 00:56:03,479
It's one thing giving a little kiss
or fooling around drunk.
407
00:56:03,560 --> 00:56:06,836
- Don't mistake it for the little kiss.
- I'm not mistaking it.
408
00:56:06,920 --> 00:56:11,118
Besides, you don't know the favour
I'm going to ask you.
409
00:56:11,200 --> 00:56:14,875
- To kiss you so you can practice.
- No.
410
00:56:15,960 --> 00:56:17,678
Yes...
411
00:56:20,120 --> 00:56:21,792
Just go and kiss him.
412
00:56:21,880 --> 00:56:25,793
It's weird kissing each other
so you can practice...
413
00:56:25,880 --> 00:56:29,555
I would do it,
because you're my friend.
414
00:56:30,640 --> 00:56:33,200
Even to try without being drunk.
415
00:56:33,280 --> 00:56:36,431
It's easier to go over there
and just do it.
416
00:56:36,520 --> 00:56:39,080
But you would do it.
417
00:56:39,160 --> 00:56:43,756
It's easy for me to convince you, isn't it?
You really must like me...
418
00:56:43,840 --> 00:56:46,718
I'm just joking.
419
00:56:46,800 --> 00:56:50,236
Come on, give me a kiss.
420
00:56:51,320 --> 00:56:57,077
I would. Because I really like you
as a friend and I know...
421
00:56:58,160 --> 00:57:00,799
It's just because of prejudice,
I don't...
422
00:57:00,880 --> 00:57:03,440
Yes, sure. As a favour.
423
00:57:03,520 --> 00:57:06,034
I don't remember the other day.
424
00:57:08,120 --> 00:57:09,519
No... I consider you my friend.
425
00:57:09,600 --> 00:57:13,559
Imagine that I kiss you
in a different way and you think...
426
00:57:13,640 --> 00:57:16,154
I'm a fag.
I lose you as a friend.
427
00:57:16,240 --> 00:57:19,915
You're wrong.
I'm not crazy.
428
00:57:20,000 --> 00:57:23,675
I'm asking you since I know
nothing is going to happen.
429
00:57:23,760 --> 00:57:27,673
Otherwise I would be the fag...
I'm the one who's asking.
430
00:57:27,760 --> 00:57:29,318
You kissed me once.
431
00:57:29,400 --> 00:57:32,517
Are you going to tell me that
you can't do it again?
432
00:57:34,640 --> 00:57:36,232
And then what?
433
00:57:36,320 --> 00:57:39,118
Are we going to get used to it
and spend the afternoon making out?
434
00:57:39,200 --> 00:57:41,589
Maybe...
435
00:57:41,680 --> 00:57:43,716
This is silly.
436
00:57:43,800 --> 00:57:47,395
Come on, let's do it.
It's a lot of money.
437
00:58:30,840 --> 00:58:32,512
I can't believe I kissed a guy.
438
00:58:32,600 --> 00:58:35,239
You better not tell
anybody about this.
439
00:58:37,320 --> 00:58:39,117
And you'll have to kiss another guy.
440
00:58:39,200 --> 00:58:40,952
You are kissing a lot of other guys lately.
441
00:58:41,040 --> 00:58:43,508
Why other?
442
00:58:43,600 --> 00:58:47,513
- At the audition.
- Yes... yes, yes.
443
00:58:48,600 --> 00:58:50,636
It's weird. Isn't it?
444
00:58:51,720 --> 00:58:54,075
I've never kissed a guy.
445
00:58:55,160 --> 00:58:59,358
It's the second time
and with the same guy.
446
00:58:59,440 --> 00:59:03,513
Didn't you ever kiss another guy?
Don't lie to me.
447
00:59:05,600 --> 00:59:09,752
I've just done it with you.
Why would I lie?
448
00:59:09,840 --> 00:59:11,796
I imagined something else.
449
00:59:11,880 --> 00:59:16,874
What? Didn't you ever have
something with a guy?
450
00:59:16,960 --> 00:59:21,397
- Did you?
- Yes.
451
00:59:21,480 --> 00:59:24,119
But you said you had never
kissed a guy before.
452
00:59:24,200 --> 00:59:27,954
I tried other things without kisses.
453
00:59:28,040 --> 00:59:30,031
When I was younger.
454
00:59:34,760 --> 00:59:36,796
It's OK.
455
00:59:39,560 --> 00:59:41,994
I didn't, I never thought about it.
456
00:59:42,080 --> 00:59:47,837
- I didn't have the chance either.
- You're lying.
457
00:59:50,360 --> 00:59:53,670
OK, don't believe me.
Whatever.
458
00:59:55,760 --> 00:59:58,638
Liar.
459
00:59:58,720 --> 01:00:00,676
Son of a bitch.
460
01:00:45,640 --> 01:00:48,871
- Is everything all right?
- Yes.
461
01:01:35,280 --> 01:01:37,999
Are you sure everything's all right?
You look weird.
462
01:01:38,080 --> 01:01:39,035
No, I'm fine.
463
01:01:39,120 --> 01:01:41,315
- Are you OK?
- Yes.
464
01:01:41,400 --> 01:01:44,915
This is for you.
465
01:01:47,840 --> 01:01:50,559
Open it later.
466
01:01:55,440 --> 01:01:58,716
- Thanks.
- Hey...
467
01:02:00,800 --> 01:02:03,951
I don't know what's wrong with me.
468
01:02:08,040 --> 01:02:11,510
I love you, man.
469
01:02:11,600 --> 01:02:14,637
I want you only for myself.
470
01:06:11,680 --> 01:06:13,989
Tell me...
471
01:06:14,080 --> 01:06:16,799
- Are you seeing someone?
- No.
472
01:06:16,880 --> 01:06:19,348
No, I'm not cheating on her.
473
01:06:19,440 --> 01:06:21,590
At least for now...
474
01:06:21,680 --> 01:06:25,070
That's why I told her
we should take a break.
475
01:06:26,160 --> 01:06:30,790
My head explodes
and I need to know what I want.
476
01:06:30,880 --> 01:06:37,194
Take it easy. I care about you.
You can be honest with me.
477
01:06:40,480 --> 01:06:45,679
Do you remember once I told you
I had been with a guy?
478
01:06:47,760 --> 01:06:50,752
- It wasn't true.
- Stupid.
479
01:06:54,160 --> 01:06:56,037
I didn't.
I never was with a guy.
480
01:06:56,120 --> 01:06:59,396
I lied.
481
01:06:59,480 --> 01:07:05,350
But I guess it appealed to me
in some way.
482
01:07:10,000 --> 01:07:15,154
Now I'm a bit confused
with a friend I met not long ago
483
01:07:15,240 --> 01:07:18,755
and I need to know what
happens with this.
484
01:07:18,840 --> 01:07:22,389
- I don't want to hurt anybody.
- Of course not.
485
01:07:22,480 --> 01:07:28,430
It's OK. Take your time and see
what happens with this guy and with Laura,
486
01:07:28,520 --> 01:07:30,670
and take it easy.
487
01:07:30,760 --> 01:07:35,914
Anyway, whatever you do
won't change what should be.
488
01:07:38,720 --> 01:07:42,110
- And what about her?
- What?
489
01:07:42,200 --> 01:07:45,476
- Is she seeing someone?
- Yes.
490
01:07:45,560 --> 01:07:50,918
Don't feel bad, she's been seeing
a guy for a long time.
491
01:07:52,000 --> 01:07:53,877
With an ex, Bruno.
492
01:07:53,960 --> 01:07:57,032
She has a picture of him
in her house, but...
493
01:07:57,120 --> 01:08:00,999
she didn't tell you because
she didn't want to make you jealous.
494
01:08:01,080 --> 01:08:05,471
On the wall, where she has
all those pictures...
495
01:08:05,560 --> 01:08:11,317
The guy is crazy, obsessed.
He wants her back.
496
01:08:13,560 --> 01:08:16,552
Bruno? The one who's with
the eyes closed, against a wall?
497
01:08:16,640 --> 01:08:18,312
- No.
- With a beard...
498
01:08:18,400 --> 01:08:20,072
No that's Paul.
The French guy.
499
01:08:20,160 --> 01:08:22,469
Bruno is the first one.
500
01:08:22,560 --> 01:08:26,439
The one with the "Paul" sign.
The names are changed.
501
01:08:26,520 --> 01:08:29,671
I didn't know that
the names were changed.
502
01:08:29,760 --> 01:08:32,433
Don't tell her that I told you
because she'd kill me.
503
01:08:32,520 --> 01:08:35,318
No, I won't.
504
01:08:36,280 --> 01:08:39,955
- So, that's Bruno.
- Yes.
505
01:08:44,240 --> 01:08:46,037
He knows who you are.
506
01:08:46,120 --> 01:08:50,671
Once he saw you with her
and called me to ask who you were.
507
01:08:50,760 --> 01:08:53,558
He wanted to kill himself
because he saw you together.
508
01:08:53,640 --> 01:08:57,952
- Want some tea? Camomile?
- Whatever...
509
01:08:58,400 --> 01:09:00,038
Be right back...
510
01:10:55,000 --> 01:10:57,070
I'm sorry.
511
01:10:57,160 --> 01:11:00,232
I need to be by myself for a while.
512
01:11:02,840 --> 01:11:05,718
I didn't mean for this
to end up like this, but...
513
01:11:06,640 --> 01:11:10,952
I'm not well.
I'm not the right person for you.
514
01:11:12,080 --> 01:11:14,071
I'm sorry.
515
01:11:28,400 --> 01:11:32,871
- I'm seeing someone, anyway.
- What do you mean?
516
01:11:32,960 --> 01:11:35,554
I don't mean to be resentful.
517
01:11:36,840 --> 01:11:39,229
I don't know why
I'm telling you this...
518
01:11:39,920 --> 01:11:41,956
I don't know...
519
01:11:42,040 --> 01:11:45,112
I guess it hasn't been working...
520
01:11:53,120 --> 01:11:54,951
Who is he?
521
01:11:55,800 --> 01:11:57,552
An ex-boyfriend.
522
01:12:17,360 --> 01:12:18,793
Well...
523
01:12:18,880 --> 01:12:20,472
I'm gonna go.
524
01:13:45,200 --> 01:13:46,758
How are you?
525
01:14:02,880 --> 01:14:06,077
Confused by the letter, aren't you?
526
01:14:06,160 --> 01:14:08,515
Sorry. It wasn't the idea.
527
01:14:16,000 --> 01:14:20,516
That's more or less
what happens to me with you.
528
01:14:25,560 --> 01:14:30,429
Anyway, there is something
in your letter which I don't agree with.
529
01:14:33,360 --> 01:14:35,999
I mean...
530
01:14:36,080 --> 01:14:40,870
If the sex would be...
531
01:14:40,960 --> 01:14:46,592
half as awesome as it is...
532
01:14:46,680 --> 01:14:50,036
awesome as it is...
533
01:14:50,120 --> 01:14:54,671
or, I mean, was kissing you...
534
01:14:59,400 --> 01:15:05,839
You made up this crazy
excuse just to kiss me so...
535
01:15:09,520 --> 01:15:12,671
I want to try what I really feel...
536
01:15:15,200 --> 01:15:17,395
if we sleep together.
537
01:15:19,360 --> 01:15:22,477
All of a sudden?
538
01:15:22,560 --> 01:15:25,074
What could happen?
It's between you and me.
539
01:15:25,160 --> 01:15:29,153
We are alone here.
540
01:15:29,240 --> 01:15:33,153
Are you proposing
that we have sex?
541
01:15:33,240 --> 01:15:36,277
- Yes.
- It's weird...
542
01:15:39,360 --> 01:15:41,954
Weird?
543
01:15:42,800 --> 01:15:45,268
You really think it's weird?
544
01:15:45,360 --> 01:15:47,954
Did you read the letter
you wrote me?
545
01:15:51,480 --> 01:15:53,948
My head explodes...
546
01:15:55,920 --> 01:15:57,194
Come.
547
01:16:08,360 --> 01:16:10,510
Come on...
548
01:17:38,720 --> 01:17:41,951
I have to piss.
549
01:19:09,320 --> 01:19:12,596
I love you too...
550
01:19:13,880 --> 01:19:15,950
But I can't...
551
01:19:19,040 --> 01:19:22,510
We're going crazy...
552
01:19:26,280 --> 01:19:31,149
I don't like guys.
553
01:19:31,240 --> 01:19:37,475
I'm not gonna change,
even if I try once.
554
01:19:39,560 --> 01:19:41,278
I'm sorry...
555
01:19:43,240 --> 01:19:45,071
Really, I am.
556
01:19:47,960 --> 01:19:52,670
I'm a bit shocked about everything,
but I know I don't...
557
01:19:57,880 --> 01:20:00,314
we're not 12 years old.
558
01:20:02,480 --> 01:20:04,710
This is beyond my control.
559
01:20:17,240 --> 01:20:20,676
I pretend to be modern...
560
01:20:20,760 --> 01:20:26,357
but I'm old fashioned and...
561
01:20:26,440 --> 01:20:30,831
I have a girlfriend.
562
01:20:34,720 --> 01:20:36,711
Everything's...
563
01:20:42,640 --> 01:20:48,988
I don't know...
fine, though.
564
01:20:50,480 --> 01:20:51,595
In the future...
565
01:20:54,680 --> 01:20:56,989
we can be friends.
566
01:24:43,400 --> 01:24:46,119
I'm single. You know?
567
01:24:49,040 --> 01:24:50,758
Single? What happened?
568
01:24:50,840 --> 01:24:52,432
- He left me.
- He left you?
569
01:24:52,520 --> 01:24:53,873
Yes, he did.
570
01:24:53,960 --> 01:24:55,473
He met another girl.
571
01:24:57,800 --> 01:25:00,075
Another girl?
572
01:25:00,160 --> 01:25:03,835
Yes, he met another girl,
and fell in love with her, I guess.
573
01:25:06,440 --> 01:25:07,953
That's bad.
574
01:25:16,160 --> 01:25:19,436
Do you still think of
coming back with me?
575
01:25:19,520 --> 01:25:20,919
Sure.
576
01:25:23,480 --> 01:25:26,677
Yes. But, let's take it easy, OK?
577
01:25:27,960 --> 01:25:31,270
You've just broken up.
Maybe you'll get back with him.
578
01:25:31,360 --> 01:25:33,920
I don't think so.
579
01:26:44,720 --> 01:26:47,314
How are you?
580
01:26:47,400 --> 01:26:48,674
Fine.
581
01:29:17,720 --> 01:29:20,553
The guy found out about the game.
582
01:29:25,600 --> 01:29:28,239
It's strange. Almost impossible.
583
01:29:28,320 --> 01:29:32,791
He took some pictures of you, didn't he?
Maybe Laura saw them.
584
01:29:34,960 --> 01:29:38,032
Anyway, there is something
I don't understand.
585
01:29:38,120 --> 01:29:40,714
All of a sudden, you like guys?
586
01:30:37,280 --> 01:30:38,952
I don't know Victor,
587
01:30:43,520 --> 01:30:45,272
I can't explain this.
588
01:30:45,360 --> 01:30:47,510
It happens.
589
01:30:50,120 --> 01:30:52,076
I hope this never happens to you...
590
01:30:54,000 --> 01:30:58,551
My head hurts. I spend
all my time thinking and thinking.
591
01:31:08,360 --> 01:31:10,590
Tell him everything at once.
592
01:31:10,680 --> 01:31:13,831
The letter was confusing.
Tell him you are crazy about him.
593
01:31:18,640 --> 01:31:23,236
If you let me choose,
I would never choose her luck.
594
01:31:23,320 --> 01:31:25,436
Yes, I know, no one would.
595
01:31:27,760 --> 01:31:30,638
It's crazy. I don't want to think about that.
596
01:31:35,840 --> 01:31:37,717
How are you feeling?
597
01:31:40,880 --> 01:31:44,839
- Better?
- Yes. I don't know.
598
01:32:25,240 --> 01:32:28,152
I can't be with you.
599
01:32:31,040 --> 01:32:33,713
I can't be with anybody.
600
01:32:35,480 --> 01:32:41,271
I felt jealous when I saw you with
another guy but now that you're alone...
601
01:32:41,360 --> 01:32:45,911
I realise that I was jealous
and I don't want to come back.
602
01:32:46,000 --> 01:32:49,595
It was great. But it's done.
603
01:33:02,000 --> 01:33:03,831
I'm sorry.
604
01:33:08,360 --> 01:33:11,113
I told him we were dating.
605
01:33:11,200 --> 01:33:13,430
Does the guy know me?
606
01:33:13,520 --> 01:33:17,638
Yes. I had a picture at home.
I didn't throw them all.
607
01:33:17,720 --> 01:33:22,316
Then Veronica told him
I was seeing you...
608
01:33:24,520 --> 01:33:28,035
Don't worry anyway. He left me.
609
01:33:28,120 --> 01:33:30,759
He's not gonna chase you and hit you.
610
01:33:34,480 --> 01:33:38,234
If I were him, I would hit my head.
611
01:33:38,320 --> 01:33:40,959
Do you exaggerate!
612
01:35:53,040 --> 01:35:55,235
- Hi.
- How are you?
613
01:35:58,520 --> 01:36:03,719
I don't know how,
it was in Javier's house.
614
01:36:05,320 --> 01:36:07,038
I wanted to give it to you.
615
01:36:07,800 --> 01:36:09,392
At Javier's?
616
01:36:18,080 --> 01:36:21,277
- Did you check it?
- No, man!
617
01:36:44,080 --> 01:36:45,911
So, are you back together with Laura?
618
01:36:48,560 --> 01:36:49,754
No.
619
01:36:52,520 --> 01:36:54,033
Did you?
620
01:36:55,480 --> 01:36:56,833
No.
621
01:37:00,080 --> 01:37:03,516
- And why didn't you?
- Because it wasn't right.
622
01:37:04,960 --> 01:37:06,678
Wasn't right?
623
01:37:08,920 --> 01:37:12,310
Yes, I'm not in love with her.
624
01:37:21,800 --> 01:37:24,189
So much trouble...
625
01:37:25,440 --> 01:37:28,034
And why didn't you come back with her?
626
01:37:32,560 --> 01:37:38,032
- Because, I got confused with you, I guess.
- You got confused?
627
01:37:40,280 --> 01:37:41,998
I am sorry...
628
01:37:43,400 --> 01:37:45,277
OK... I just...
629
01:37:49,960 --> 01:37:51,712
Hey...
630
01:37:55,240 --> 01:37:57,515
I want to tell you something...
631
01:38:01,000 --> 01:38:04,231
I was asking around and...
632
01:38:04,320 --> 01:38:08,836
They are "rastri", remember? Not "rasti".
633
01:38:23,640 --> 01:38:25,790
What I really want to tell you is...
634
01:38:30,800 --> 01:38:33,439
that...
635
01:38:33,520 --> 01:38:36,159
that I'm in love with you.
636
01:38:43,440 --> 01:38:46,318
I'm completely sick.
637
01:38:50,320 --> 01:38:54,632
I don't know how it happened.
I couldn't handle it.
638
01:39:08,600 --> 01:39:10,033
Look.
639
01:39:11,080 --> 01:39:13,594
Here, the 20 pesos from the other time.
640
01:39:18,080 --> 01:39:20,230
And did you see this?
641
01:39:45,640 --> 01:39:47,710
Come here, you retard.
642
01:39:52,040 --> 01:39:54,793
Let's see who's taller.
47317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.