All language subtitles for K.G.F Chapter 2 (2022) [Kannada - HQ WEB HDRip]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,185 --> 00:00:10,596 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින් ලබා දෙන ශ්‍රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය (www.PirateLk.Com) 2 00:00:22,349 --> 00:00:28,196 Translate & Subtitled By - Tharaka Nuwan Dilhara 3 00:01:41,071 --> 00:01:42,606 එක රජකුමාරයෙක්... 4 00:01:42,285 --> 00:01:46,039 {\an1} බයිර්යා කර්ණාටක 1955 5 00:01:42,637 --> 00:01:44,433 මහ රෑ කළුවරේ... 6 00:01:44,632 --> 00:01:46,311 තමන්ගේ දෛවය හොයාගෙන යන්න ගියා... 7 00:01:46,417 --> 00:01:49,489 ඒ දවසේ, කුණාටුව ගොඩක් තදින් හැමුවා. 8 00:01:49,569 --> 00:01:52,009 ...එයාගේ නැව උඩ එයා තනියෙන් හිටියේ.... 9 00:01:52,037 --> 00:01:53,728 ...කිසිම දෙයකට බය වෙන් නැතුව... 10 00:01:53,771 --> 00:01:56,254 ...දිලිසෙන මුහුද හරහා යාත්‍රා කලා. 11 00:01:57,080 --> 00:01:58,645 - අම්මේ.. - හ්ම්ම්? 12 00:01:58,659 --> 00:02:01,259 මුහුද එච්චර දිලිසෙන්නේ මොකද අම්මේ? 13 00:02:01,401 --> 00:02:04,322 මොකද මුහුදේ පතුලේ, ගොඩක් රත්තරං තියෙනවා. 14 00:02:04,337 --> 00:02:05,650 ඒ නිසයි මුහුද දිලිසෙන්නේ. 15 00:02:05,677 --> 00:02:06,593 අම්මේ? 16 00:02:06,789 --> 00:02:09,721 රත්තරං වලට අම්මා කැමතිද? 17 00:02:11,445 --> 00:02:13,885 රත්තරං වලට මොන ගෑණු කෙනාද කැමති නැත්තේ? 18 00:02:14,019 --> 00:02:14,801 අම්මේ... 19 00:02:15,136 --> 00:02:18,957 ලෝකේ තියෙන ඔක්කොම දවසක රත්තරං අම්මට ගෙනත් දෙනවා මම. 20 00:02:18,980 --> 00:02:20,634 හොඳයි හොඳයි, දැන් ඔයා නිදාගන්න. 21 00:02:20,662 --> 00:02:22,525 හෙට උදේම්ම ගිහිල්ලා අරගෙන එන්න. 22 00:02:22,678 --> 00:02:24,067 - හොඳද? - හ්ම්ම්. 23 00:02:24,105 --> 00:02:26,105 ඇස් දෙක පියාගන්න. 24 00:02:33,958 --> 00:02:38,785 ඔහු ගැන කිසිවෙකු, නොලිවිය යුතුයි, නොකියවිය යුතුයි! 25 00:02:41,786 --> 00:02:43,808 ඔහුගේ නමක්වත්, සලකුණක්වත්... 26 00:02:43,841 --> 00:02:46,489 ...ඉතිහාසයේ කිසිම පරිච්ඡේදයක සටහන් නොවිය යුතුයි.! 27 00:02:48,684 --> 00:02:50,684 මම හමුදාව බලාත්මක කර සිටිනවා. 28 00:02:53,206 --> 00:02:55,540 සහ මරණ වරෙන්තුව අත්සන් කර සිටිනවා.... 29 00:02:56,626 --> 00:02:58,626 ...ඉන්දියාවේ දරුණුතම අපරාධකරුට එරෙහිව.! 30 00:03:06,101 --> 00:03:08,212 ආනන්ද් ජීට අද උදේ හදිසියේම හෘදයාබාධයක් ඇතිවෙලා. 31 00:03:06,660 --> 00:03:08,195 {\an1} 24 News නාලිකා කාර්යාලය බැංගලෝරය 32 00:03:08,219 --> 00:03:10,219 එයාව ඉස්පිරිතාලේ දැඩිසත්කාර ඒකකයට ඇතුල් කරලා. 33 00:03:10,416 --> 00:03:12,416 අධි රුධිර පීඩනය නිසා, මොලයේ රුධිර වහනයක් වෙලා තියෙනවා... 34 00:03:12,438 --> 00:03:13,978 ...මොලයේ දැඩි වෙහෙසීම නිසා... 35 00:03:14,101 --> 00:03:16,905 ඔහුගේ වයස එක්ක සලකා බැලුවොතින්, සැත්කමක්ද කල නොහැකියි. 36 00:03:17,022 --> 00:03:19,572 අවංකවම කියනවනම්, ඔහුට තියෙන්නේ ඉතාම අඩු කාලයක්. 37 00:03:19,592 --> 00:03:21,795 හොඳ දෙයක් වෙන්න කියල බලාපොරොත්තු වෙමු! 38 00:03:23,818 --> 00:03:25,406 ඩොක්ටර්..! 39 00:03:25,635 --> 00:03:27,635 එයාට නෑදෑයෝ කවුරුහරි ඉන්නවද? 40 00:03:28,008 --> 00:03:28,839 ඔව්! 41 00:03:29,146 --> 00:03:30,521 එයාගේ පුතා ඉන්නවා. 42 00:03:30,534 --> 00:03:31,808 විජේන්ද්‍ර ඉන්ගලගෙයි. 43 00:03:33,057 --> 00:03:33,776 හායි. 44 00:03:34,148 --> 00:03:35,698 මම දීපා හෙග්ඩේ..! 45 00:03:36,202 --> 00:03:38,792 මට කණගාටුයි ඔබතුමාගේ තාත්තා ගැන. 46 00:03:39,147 --> 00:03:41,147 මම එයාට ඉක්මන් සුවය පතනවා.! 47 00:03:42,034 --> 00:03:43,454 එයා ගොඩක් හොඳ කෙනෙක්. 48 00:03:45,816 --> 00:03:47,816 මගේ තාත්තව කොහොමද දන්නෙ? 49 00:03:47,883 --> 00:03:50,177 එයා එක පොතක් ලියල තිබුනා. 50 00:03:50,349 --> 00:03:52,349 ඊයේ අපි එයාගේ සම්මුඛ සාකච්ඡාවක් අරගත්තා. 51 00:03:52,406 --> 00:03:54,079 කතාවෙන් බාගයයි අපිට කිව්වේ. 52 00:03:54,092 --> 00:03:56,092 අද එයා කතාව අවසන් කරන්න හිටියේ. 53 00:03:56,230 --> 00:03:56,844 ඒත්... 54 00:03:56,885 --> 00:03:59,703 මට හිතෙන්නේ ඒක නිම-නොවූ කතාවක් වේවි! 55 00:04:07,818 --> 00:04:10,073 මම දන්නෙ නැහැ, එයා හොඳ මිනිහෙක්ද නැද්ද කියල.. 56 00:04:12,428 --> 00:04:14,235 ඒත් මට විස්වාසයි, එයා හොඳ තාත්ත කෙනෙක් නෙමේ. 57 00:04:14,352 --> 00:04:15,620 හොඳ සැමියෙකුත් නෙමේ. 58 00:04:15,894 --> 00:04:18,063 පොඩි කාලේදීවත් මාත් එක්ක සෙල්ලම් කරා කියල මට මතක නැහැ. 59 00:04:18,238 --> 00:04:20,238 මගේ ලකුණුවත් බලපු කෙනෙක් නෙමේ එයා. 60 00:04:20,343 --> 00:04:23,349 මම සිගරට් බොන්න ගත්තේ කොයි කාලේද කියලවත් එයා දන්නෙ නැහැ. 61 00:04:23,513 --> 00:04:26,771 අම්මගේ මරණේ දවසේ එක කඳුලක් වැටුණේ නැහැ මෙයාගෙන්. 62 00:04:27,021 --> 00:04:29,579 සරලවම මම ගෙදර අතඇරලා ගියා කියලවත් එයා දන්නෙ නැහැ. 63 00:04:30,795 --> 00:04:33,761 අවුරුදු විසි පහකට පස්සේ අදයි දකින්නේ. 64 00:04:35,204 --> 00:04:37,573 ඒත් හැමදේකටම වැඩිය එයාට වැදගත් වුනේ... 65 00:04:38,015 --> 00:04:39,500 ...ඔය කතාව. 66 00:04:40,103 --> 00:04:42,103 K.G.F පිලිබඳ කතාව. 67 00:04:42,452 --> 00:04:44,452 රොකීගේ කතාව. 68 00:04:44,800 --> 00:04:47,358 ඒක ඇත්ත කතාවක්ද, ගොතපු එකක්ද කියල මං දන්නෙ නැහැ. 69 00:04:47,504 --> 00:04:50,476 ඒත් එයා ජීවිතේම කැප කලා ඔය කතාව වෙනුවෙන්.. ඒ වගේම... 70 00:04:50,513 --> 00:04:52,964 ඒක නිම-නොවූවක් විදිහට ඉතිරි නොවිය යුතුයි! 71 00:04:54,327 --> 00:04:55,417 එහෙනම්... 72 00:04:55,482 --> 00:04:57,111 ...ඉතිරි කතාව... 73 00:04:57,328 --> 00:04:59,328 ඔබතුමා විස්තර කරනවද? 74 00:05:01,042 --> 00:05:03,042 එයාම කියාවි...! 75 00:05:08,345 --> 00:05:13,465 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින් ලබා දෙන ශ්‍රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය (www.PirateLk.Com) 76 00:05:14,867 --> 00:05:17,183 මෙහෙන් කෙලින්ම ගියෝතින්, හනුමාන් කෝවිල තියෙනවා. 77 00:05:17,341 --> 00:05:19,888 එතනින් කිලෝමීටර් 4ක් කෙලින් ගියාම, ඔය කියන තැන හම්බවේවි.! 78 00:05:19,982 --> 00:05:22,466 අවුරුදු හතරකට කලින් වෙනකන්, හමුදාවේ අය එතන කඳවුරු ගහගෙන හිටියේ. 79 00:05:22,501 --> 00:05:24,155 කිසිම කෙනෙකුට එතනට යන්න දුන්නෙ නැහැ. 80 00:05:24,173 --> 00:05:26,173 ඔය අය එහෙ මොනවගේ වැඩකටද යන්නෙ සර්? 81 00:05:27,085 --> 00:05:29,491 මෙහේ තනිකරම මඩයි දූවිලියි විතරනේ තියෙන්නේ. 82 00:05:29,593 --> 00:05:31,593 මෙහේ කොහෙන් අධිරාජ්‍යයක් හොයන්නද? 83 00:05:31,812 --> 00:05:33,079 - ඔහොම ගන්න. - ඒයි බාසුන්නැහේ. 84 00:05:33,116 --> 00:05:33,895 අහ්හ්? 85 00:05:34,202 --> 00:05:37,075 අර වල් වෙච්ච පරණ ගහ පේනවද? ඒක හතර වටෙන් ගැඹුරට හාරන්න ඕන. 86 00:05:37,097 --> 00:05:38,061 හ්ම්ම් හ්ම්ම්.. 87 00:05:38,555 --> 00:05:40,555 මොනවද හොයන්නේ සර්? 88 00:05:42,059 --> 00:05:44,059 මමවත් දන්නෙ නැහැ.! 89 00:05:46,255 --> 00:05:47,935 ආනන්ද් සර් එයාගේ පුස්තකාලේ... 90 00:05:47,959 --> 00:05:49,912 ...කාටවත් අතුගාන්නවත් එන්න දෙන්නෙ නැහැ. 91 00:05:50,053 --> 00:05:52,053 එයා ඇරුනම ඔයා තමයි මේකට යන පලවෙනි කෙනා. 92 00:05:52,101 --> 00:05:52,761 ප්‍රවේසමෙන් සර්,! 93 00:05:52,767 --> 00:05:54,173 කියවිල්ල ඇති, අරිනවා ඕක. 94 00:06:10,282 --> 00:06:13,093 හලෝ! මෙහේ වැඩ යනවා, මට එන්න වෙන් නැහැ දැම්ම. 95 00:06:13,175 --> 00:06:15,954 තව ගොඩක් වැඩ තියෙනවා, ඉවරම කරලා උදේම එන්න වෙන්නේ. 96 00:06:19,472 --> 00:06:21,639 ඒයි JCB එක අරන් වරෙන් හනිකට. 97 00:06:21,804 --> 00:06:22,751 බාසුන්නැහේ...! 98 00:06:22,764 --> 00:06:24,499 පේන විදිහට ලොකු ගලක් වගේ එකක්. 99 00:06:24,995 --> 00:06:27,672 ඒයි, කඹ, දම්වැල් ඔක්කොම අරගෙන වරෙල්ලා. 100 00:06:27,869 --> 00:06:29,055 හරි, මම පස්සේ අරගන්නම්. 101 00:06:29,317 --> 00:06:31,783 මෙහේ අනිවාරෙන්ම පොතේ තව පිටපතක් තියෙන්න ඕන. 102 00:06:32,013 --> 00:06:33,105 හොයන්න! 103 00:06:35,171 --> 00:06:36,657 තව පොඩ්ඩක් පහලට. 104 00:06:36,663 --> 00:06:38,159 කඹේ බඳින්න. 105 00:06:40,911 --> 00:06:43,736 හරි, හැමෝම අහකට වෙන්න, බැඳලා ඉවරයි, හෙමිහිට ගන්න. 106 00:06:48,742 --> 00:06:51,218 ඔයා තාම විස්වාස කරන් නැද්ද මේ දේවල් ඇත්ත වෙන්න පුළුවන් කියලා.? 107 00:06:52,006 --> 00:06:54,006 ඒක පිස්සු මිනිහෙක්ගේ වැඩක් වෙන්න පුළුවන්. 108 00:06:56,052 --> 00:06:58,052 මෙහේ මෙච්චර පත්‍රකලාවේදී ලිපිද්‍රව්‍ය... 109 00:06:58,065 --> 00:06:59,441 ...මෙච්චර ඡායාරූප එහෙම ගොඩක් තියෙනවා. 110 00:06:59,455 --> 00:07:00,384 ඒත් මට විස්වාසයි... 111 00:07:00,480 --> 00:07:01,834 ඔයාලා කොච්චර හෙව්වත්... 112 00:07:01,865 --> 00:07:03,703 මගේ අම්මගේ එක පිංතූරයක් වත් හම්බවෙන එකක් නැහැ. 113 00:07:03,713 --> 00:07:05,115 මට දැන් ඒකෙන් වැඩකුත් නැහැ. 114 00:07:10,473 --> 00:07:11,936 ඒ වගේම දන්නවද දෙයක්? 115 00:07:12,232 --> 00:07:14,706 මට හිතෙන් නැහැ ඔයාලටත් එච්චර අමාරුවක් තියේ කියලා. 116 00:07:15,865 --> 00:07:18,012 ඔහොම කෙලින්, හෙමිහිට පහලට ගන්න. 117 00:07:18,316 --> 00:07:19,935 කතාව සිත්ගන්නාසුළුයි... 118 00:07:20,134 --> 00:07:21,828 ඒ නිසයි ඔයාලත් ඇවිල්ල ඉන්නේ. 119 00:07:23,915 --> 00:07:24,814 නේද? 120 00:07:24,983 --> 00:07:25,630 හ්ම්ම්! 121 00:07:25,672 --> 00:07:28,252 මේකද හෙව්වේ සර්, මේ මොකක්ද සර්? 122 00:07:28,281 --> 00:07:29,345 කඹ ටික ලිහෙන්න අරින්න... 123 00:07:29,857 --> 00:07:31,101 මටත් දැනගන්න ලැබේවි...!! 124 00:07:31,125 --> 00:07:31,623 අහ්හ්? 125 00:07:32,286 --> 00:07:34,658 එක ප්‍රජාතාන්ත්‍රික රාජ්‍යයක... 126 00:07:34,860 --> 00:07:37,114 කෝටි 70ක් මිනිස්සු අතරේ... 127 00:07:37,130 --> 00:07:38,829 මේ තරම් අතිවිශාල අධිරාජ්‍යයක්/ආධිපත්‍යයක්. 128 00:07:38,875 --> 00:07:40,253 මෙච්චර ශක්තිමත් පාලන පද්ධතියක්... 129 00:07:40,265 --> 00:07:42,959 එහෙම වෙන්නේ කොහොමද කියලයි මට දැනගන්න උනන්දුව. 130 00:07:47,194 --> 00:07:48,662 එහේ කවුද ජීවත් වුනේ.. 131 00:07:48,679 --> 00:07:50,404 ...කියලා දැනගන්න දැඩි කුතුහලයකුත් තියේ... 132 00:08:08,991 --> 00:08:11,234 යුද්ධ අරඹන්නේ විජයග්‍රහණ බලාපොරොත්තුවෙන්... 133 00:08:16,559 --> 00:08:20,074 වීජයග්‍රහණ ලබාගන්නේ ඉතිහාසය නිර්මාණය කිරීම වෙනුවෙන්... 134 00:08:23,007 --> 00:08:25,777 ඉතිහාසය හැම වෙලේම විජයග්‍රාහියි... 135 00:08:28,386 --> 00:08:31,269 ඒ වගේම, කොතැනක හෝ ඉතිහාසයේ පරිච්ඡේදවල සැඟවුනු පිටු ඇතුලේ... 136 00:08:36,823 --> 00:08:41,028 මේ තමයි ලොකුම සැඟවුනු රහස, ඉන්දියානු ඉතිහාසය තුල... 137 00:08:47,547 --> 00:08:47,753 K 138 00:08:47,754 --> 00:08:47,960 K. 139 00:08:47,961 --> 00:08:48,167 K.G 140 00:08:48,168 --> 00:08:48,373 K.G. 141 00:08:48,374 --> 00:08:48,580 K.G.F 142 00:08:48,581 --> 00:08:48,788 K.G.F. 143 00:08:48,796 --> 00:08:50,047 K.G.F. 144 00:08:49,418 --> 00:08:51,084 {\an8}EL - (එල් - 145 00:08:50,050 --> 00:08:50,260 K.G.F. C 146 00:08:50,261 --> 00:08:50,472 K.G.F. Ch 147 00:08:50,473 --> 00:08:50,683 K.G.F. Cha 148 00:08:50,684 --> 00:08:50,895 K.G.F. Chap 149 00:08:50,896 --> 00:08:51,106 K.G.F. Chapt 150 00:08:51,107 --> 00:08:51,317 K.G.F. Chapte 151 00:08:51,318 --> 00:08:51,529 K.G.F. Chapter 152 00:08:51,530 --> 00:08:52,182 K.G.F. Chapter 153 00:08:52,014 --> 00:08:53,972 {\an8}EL - Dorado... (එල් - ඩොරාඩෝ..) 154 00:08:52,182 --> 00:08:52,810 K.G.F. Chapter - 155 00:08:52,818 --> 00:08:53,029 K.G.F. Chapter - 156 00:08:53,033 --> 00:08:53,244 K.G.F. Chapter - 2 157 00:08:53,252 --> 00:08:54,869 K.G.F. Chapter - 2 158 00:08:54,888 --> 00:09:08,118 K.G.F. Chapter - 2 Subtitled By - Tharaka Nuwan Dilhara 159 00:09:14,122 --> 00:09:29,555 K.G.F. Chapter - 2 Subtitled By - Tharaka Nuwan Dilhara w w w . p i r a t e l k . c o m 160 00:09:30,330 --> 00:09:31,273 සර්, 161 00:09:31,389 --> 00:09:32,490 සර් සමාවෙන්න. සර්.. 162 00:09:32,605 --> 00:09:34,136 සර් ඊයේ මම ලිපියක් ඉදිරිපත් කළා... 163 00:09:34,175 --> 00:09:35,593 මම සඳහන් කරපු මිනුම් අංකයට අදාළ තැන... 164 00:09:35,615 --> 00:09:37,099 අද ඒක හොයාගන්නවත් නැහැනේ. 165 00:09:37,129 --> 00:09:38,483 ඒක පල කරේ නැත්තේ මොකද සර්.? 166 00:09:39,016 --> 00:09:42,546 මේ මුද්‍රණාලයේ අවුරුදු ගානක වෙලේ ඉඳන් මම පුවත්පත් මුද්‍රණය කරනවා... 167 00:09:43,009 --> 00:09:43,545 ඒත්... 168 00:09:43,180 --> 00:09:45,541 {\an1} TIMES NOW පුවත්පතේ ප්‍රධාන කාර්යාලය. බැංගලෝරය - 1978 169 00:09:43,736 --> 00:09:45,736 මටම ප්‍රවෘත්තියක් වෙන්න ඕන නැහැ මට. 170 00:09:46,090 --> 00:09:48,522 මේ දේ ගැන කවුරුවත් දැනගෙන නොහිටියා නෙමේ. 171 00:09:48,889 --> 00:09:51,250 මගේ තාත්තට මේකට කොච්චර උනන්දුව තිබ්බද, 172 00:09:51,467 --> 00:09:53,467 CBI විශේෂ කාර්යාංශයටත්... 173 00:09:53,573 --> 00:09:54,805 ඒ තරමටම උනන්දුවක් තිබ්බා. 174 00:09:54,856 --> 00:09:56,687 බටහිර වෙරල ප්‍රදේශයේ සිද්ධවෙන ජාවාරම්... 175 00:09:56,668 --> 00:09:58,397 {\an1} CBI විමර්ෂණ ඒකකය. ප්‍රධාන කාර්යාලය නව දිල්ලිය 176 00:09:56,710 --> 00:09:58,710 බොම්බේ ශෝධනාගාරයේ සිදුවන අක්‍රමිකතා... 177 00:09:58,718 --> 00:10:00,718 කළුකඩ/කළු වෙළඳපොළහි රත්‍රන් මිල අධික ලෙස ඉහල යාම... 178 00:10:00,732 --> 00:10:02,732 බෙදාහැරීමේ මාර්ග සහ සාක්ෂිකරුවන් සිය ගණනක්... 179 00:10:02,849 --> 00:10:04,849 හැම ඇඟිල්ලක්ම එක පැත්තකටයි යොමු වෙන්නේ. 180 00:10:05,119 --> 00:10:05,894 KGF! 181 00:10:06,020 --> 00:10:06,792 ඒත්... 182 00:10:06,816 --> 00:10:08,740 එකදු චෝදනාපත්‍රයක්වත් ගොණු වෙලා නැහැ සර්.! 183 00:10:09,357 --> 00:10:11,056 මොන බැජ් එකේද ඔයා රමේෂ්? 184 00:10:11,207 --> 00:10:12,127 සර්.. 185 00:10:12,306 --> 00:10:13,774 හැත්තෑ හතරේ සර් 186 00:10:13,923 --> 00:10:15,755 මම පනස් හතරේ.. 187 00:10:16,918 --> 00:10:20,492 KGF හි පතල් වලින්, රත්තරං කැණීම් කරන්න මිනිස්සු මොනතරම් මහන්සි වෙනවද, 188 00:10:20,532 --> 00:10:22,696 ඒකෙ හැංගිලා තියෙන සත්‍යය පිටතට ගන්න... 189 00:10:22,720 --> 00:10:25,029 ...පෑන්, කොල එහෙමත් ඒ තරම්ම මහන්සි වෙනවා.. 190 00:10:25,213 --> 00:10:27,213 ඒත් ඒ සියලු ලියකියවිලි ලොකරයේම තියේවි... 191 00:10:27,287 --> 00:10:29,266 ...කිසි කෙනෙක් ඒවයින්, කිසිම දෙයක් කරන එකක් නැහැ. 192 00:10:31,143 --> 00:10:32,775 අර ඔරලෝසුව පේනවද? 193 00:10:33,569 --> 00:10:35,140 දවස් ගානක වෙලේ ඉඳන් නතර වෙලා තියෙන්නේ. 194 00:10:35,852 --> 00:10:38,383 ඒක අලුත්වැඩියා කරන්න වුවමනාවක්වත් නැහැ කිසි කෙනෙකුට 195 00:10:40,527 --> 00:10:42,395 එහෙව් එකේ මේක ගැන... 196 00:10:43,581 --> 00:10:45,162 කවුරු මොනවා හිතන්නද? 197 00:10:45,406 --> 00:10:47,406 KGF කියන්නේ හොඳට ක්‍රියා කරන යන්ත්‍රයක්. 198 00:10:47,657 --> 00:10:50,091 බළල්ලු හොරෙන් කිරි බොන බව හැමෝම දන්නවා. 199 00:10:50,202 --> 00:10:53,656 ඒත් බළලාගේ බෙල්ලේ සීනුවක් එල්ලන්න, හයියක් කිසි කෙනෙකුට තිබ්බෙ නැහැ. 200 00:10:54,458 --> 00:10:57,468 KGF වල ගරුඩා මැරුණට පස්සේ මොකද උනේ? 201 00:10:57,998 --> 00:10:59,382 ඔබතුමා කියවනවද? 202 00:11:01,087 --> 00:11:03,400 KGF වල 'ගරුඩාගේ මරණය' ඇරෙන්න, 203 00:11:03,424 --> 00:11:05,225 එළියේ ලෝකයට වෙන කිසි දෙයක් දැනගන්න ලැබුනේ නැහැ. 204 00:11:05,302 --> 00:11:08,567 ඒත් ඊළඟ දවසේ, ප්‍රධාන තීරණ ගන්න ස්ථානයක් වන 'පාලි' වලට... 205 00:11:08,774 --> 00:11:12,844 රාජේන්ද්‍ර දේසායි, ගුරු පාණ්ඩියන්, ඇන්ඩෘෘස් සහ කමල්.. 206 00:11:12,205 --> 00:11:14,652 {\an1} පාලි 207 00:11:13,060 --> 00:11:16,045 ගරුඩාගේ පොඩි සහෝදරයා 'විරාට්'ගේ රාජාභිෂේකය වෙනුවෙන් ආවා. 208 00:11:23,732 --> 00:11:25,358 - නායකතුමා! - නායකතුමා! 209 00:11:25,491 --> 00:11:26,826 ගරුඩා මැරුණද? 210 00:11:27,203 --> 00:11:29,615 ගරුඩාගේ සෑය දැවෙන්නත් කලියෙන්... 211 00:11:29,645 --> 00:11:31,645 'විරාට්'ගේ සැණකෙළි පටන් අරගත්තා. 212 00:11:31,716 --> 00:11:34,237 තමන් වෙනුවෙන් තමන්ම සැණකෙළි තියාගෙන. 213 00:11:34,424 --> 00:11:36,151 කලින් එහෙම හිටියේ නැහැනේ 'විරාට්' 214 00:11:36,221 --> 00:11:38,562 විරාට් පාඩුවේ වැඩ කරෝතින් තමයි... 215 00:11:38,768 --> 00:11:40,448 ...අපේ වැඩ ලේසි වෙන්නේ. 216 00:11:40,487 --> 00:11:41,820 එතකොට ගුරුපාණ්ඩියන්? 217 00:11:41,884 --> 00:11:43,651 සද්දන්ත ඇතෙක් මරලා බිම හෙලුව එකේ... 218 00:11:43,715 --> 00:11:45,715 ...මේ බැටළුවා මහ කෙරුමෙක්ද? 219 00:11:46,298 --> 00:11:48,221 උගේ ගැන කරදර වෙන්න එපා. 220 00:11:48,990 --> 00:11:53,070 නරාචි පොලවට පිට එකෙක් පය තියලා පාලනය කරන එක... 221 00:11:53,160 --> 00:11:54,895 නොකෙරෙන කෙරුවාවක්. 222 00:12:32,395 --> 00:12:33,986 මේ 'විරාට්'ට... 223 00:12:34,197 --> 00:12:35,972 මේ තරම් පිස්සුවක් කොහෙන්ද ආවේ? 224 00:12:36,805 --> 00:12:38,082 ඌවත්... 225 00:12:38,136 --> 00:12:39,840 මමමයි මරන්නේ. 226 00:12:41,671 --> 00:12:42,936 අහ්හ්! 227 00:12:43,438 --> 00:12:45,308 අර බොම්බේ-කාරයා මතකද? 228 00:12:45,380 --> 00:12:46,865 මොකද්ද උගේ නම..? 229 00:12:47,734 --> 00:12:48,896 රොකී! 230 00:12:48,941 --> 00:12:50,102 අහ්හ්..! 231 00:12:50,117 --> 00:12:51,742 ඌවත් මරලා දැම්මා නේද? 232 00:12:51,906 --> 00:12:52,697 හහ්හ්! 233 00:12:52,717 --> 00:12:55,090 බේරුණා පරයා මගේ අතින්! 234 00:13:28,104 --> 00:13:30,104 එයාව KGF වලට යැව්වා ගරුඩාව මරන්න. 235 00:13:30,285 --> 00:13:32,354 ඒත් එයා ගියේ KGF රජකරන්න. 236 00:13:32,470 --> 00:13:34,280 ඒකට මුලින් ගරුඩාව මරන්න ඕන උනා... 237 00:13:34,291 --> 00:13:35,152 ආරක්ෂකයින්ගෙන් බේරෙන්න උනා.. 238 00:13:35,176 --> 00:13:38,916 ලොකුම දේ මිනිස්සුන්ව තමන්ගේ පැත්තට හරවගන්න උනා. 239 00:13:42,909 --> 00:13:45,181 ඒකට කරන්ට් එක නැති කරා, කුළුණු වල ආරක්ෂකයෝ මග ඇරියා. 240 00:13:45,229 --> 00:13:47,249 ඒත් මුලින්ම එයා ගියේ විරාට්ව මරන්න. 241 00:13:50,149 --> 00:13:52,149 එහේදී බිලිදෙන්න හිටපු හිරකරුවො තුන්දෙනාගෙන් එක්කෙනක් වෙලා.. 242 00:13:52,170 --> 00:13:54,877 හැමෝම ඉස්සරහ එයා ගරුඩාව මරලා දැම්මා. 243 00:13:56,564 --> 00:13:58,861 වානරම්ගේ මුරකාරයෝ තුවක්කු අතේ තියන් ඉඳිද්දී... 244 00:13:58,908 --> 00:14:01,210 ...ඔලුව උස්සන්න හිතේ හයියක් නොතිබුණු මිනිස්සු... 245 00:14:01,242 --> 00:14:03,663 ...රොකී ගරුඩාව මරලා පඩිපෙළ ගොඩවෙනවා දැකලා... 246 00:14:03,762 --> 00:14:05,762 වනරම්ගේ මිනිස්සුන්ට වටවෙලා ගහලා ඉස්සරට ආවේ. 247 00:14:08,277 --> 00:14:09,464 මිනිස්සු... 248 00:14:09,472 --> 00:14:12,706 ...රොකීව තමන්ගේ අධිරාජ්‍යයා විදිහට පිළිගත්තා. 249 00:14:15,199 --> 00:14:17,199 අල්ලන්න එපා මාව! 250 00:14:18,370 --> 00:14:19,754 රීනා! 251 00:14:19,970 --> 00:14:21,111 ඔයා මෙහේ මොකද? 252 00:14:21,228 --> 00:14:22,607 යාළුවො එක්ක රෙස්ටුරන්ට් එකේ හිටියේ... 253 00:14:22,635 --> 00:14:24,125 ...බලෙන් මාව උස්සගෙන ආවා. 254 00:14:24,849 --> 00:14:26,000 කවුද ඒ? 255 00:15:06,793 --> 00:15:07,697 දෙවියනේ..!! 256 00:15:07,745 --> 00:15:10,990 මේ පුටුව වෙනුවෙන් තව එකෙක්ගේ බෙල්ලක් නොකැපෙන්න වග බලාගන්න. 257 00:15:17,118 --> 00:15:18,191 රොකී! 258 00:15:18,314 --> 00:15:19,893 ගරුඩාව මරපු කෙනා. 259 00:15:20,117 --> 00:15:21,092 මූ තමයි! 260 00:15:24,258 --> 00:15:25,077 ඒහ්හ්! 261 00:15:25,184 --> 00:15:26,489 වාඩිවෙන්න! වාඩිවෙන්න! 262 00:15:26,518 --> 00:15:28,359 බයයි, ගෞරවයයි දෙකම හිතේ තිබ්බම ඇති. 263 00:15:28,535 --> 00:15:29,876 හැමෝම එකයි. 264 00:15:33,613 --> 00:15:34,770 විරාට්? 265 00:15:35,659 --> 00:15:37,890 විරා..ට්..! විරාට්! 266 00:15:38,841 --> 00:15:40,261 එලොව යැව්වා! 267 00:15:43,947 --> 00:15:44,910 චහ්හ්! 268 00:15:44,951 --> 00:15:46,986 අසරණයා..!! අඩු වයසින් මැරිලා ගියා! 269 00:15:49,236 --> 00:15:50,021 හ්ම්ම්! 270 00:15:50,049 --> 00:15:52,049 පංචායත් සබාවකට සුපිරි තැන නේද? 271 00:15:52,902 --> 00:15:54,496 ඒයි මූණවල් දෙක වෙලා මොකද? 272 00:15:54,961 --> 00:15:55,920 බයවෙන්න එපා! 273 00:15:56,096 --> 00:15:57,282 ඔයාලා ආරක්ෂිතයි! 274 00:15:57,339 --> 00:15:58,419 තැනට මම අලුත්, 275 00:15:58,787 --> 00:15:59,966 ක්ෂේත්‍රයට නෙමේ! 276 00:16:00,188 --> 00:16:02,521 ඔහේලගේ සමාගමේ නම ගොඩක් උඩට අරගෙන යනවා. 277 00:16:02,816 --> 00:16:06,696 ඔය අයගේ උදව්ව, සහයෝගය, ආශිර්වාදය තිබ්බම ඇති. 278 00:16:06,701 --> 00:16:07,661 ඒයි! 279 00:16:07,662 --> 00:16:10,869 එකෙක් ගියාම තව එකෙක් වාඩිවෙන්න මේක සංගීත පුටු තරඟයක් කියල හිතුවද? 280 00:16:10,951 --> 00:16:14,129 අපේ තාත්තල, සීයලා තමන්ගේ උරුමය පවුල ඇතුලේ තියාගන්න... 281 00:16:14,678 --> 00:16:16,678 ...තමයි අපිට උපත දීලා තියෙන්නේ. 282 00:16:16,739 --> 00:16:20,624 කොහෙවත් යන එකෙක් ඇවිල්ලා වාඩිඋනහම අපි නිකන් ඉඳීවි කියල හිතුවද? 283 00:16:22,195 --> 00:16:24,195 නෙපොටිසම්ද? (පවුලක් හෝ මිත්‍රයින් අතර පමණක් බලය හා ධනය එක්කොට තබා ගැනීම) 284 00:16:24,232 --> 00:16:25,903 මොකද්ද මේ රටට වෙලා තියෙන්නේ? 285 00:16:25,977 --> 00:16:31,266 කොහේ බැලුවත්, නිර්දේශකිරීම්, පරිත්‍යාග, ආධිපත්‍යය, බලපෑම් කිරීම්, අල්ලස්, තාත්තගේ නම, 286 00:16:31,290 --> 00:16:32,912 දුප්පතෙක්ගේ දරුවෙක් කරන්නේ මොනවද? 287 00:16:32,967 --> 00:16:34,883 මහන්සි වෙලා පළවෙනියා වෙන එකා මොනවද කරන්නේ? 288 00:16:34,907 --> 00:16:37,044 අල්ලස් නොගෙන වැඩ කරන නිලධාරියා මොකද කරන්නේ? 289 00:16:37,049 --> 00:16:38,247 මහන්සි වෙලා වැඩ කරන එකා මොනවද කරන්නේ? 290 00:16:38,297 --> 00:16:40,935 තනියම ඕන එකෙක්ගේ බෙල්ලක් උනත් කපන එකෙක් මොනවද කරන්නේ? 291 00:16:41,338 --> 00:16:42,561 කුසලතාව තියෙන එකෙක්! 292 00:16:43,638 --> 00:16:45,638 කුසලතාවෙන් ආපු එකෙක් බොල! 293 00:16:45,656 --> 00:16:47,656 අපිටෙයි කියලත් ගෞරවයක් දීපල්ලා. 294 00:16:47,684 --> 00:16:50,669 උඹලගේ අප්පලා හැමදේම හරියට කරලා තියෙනවා. 295 00:16:50,832 --> 00:16:52,832 ඒත් එක දෙයක් වරද්දලා තියෙනවා. 296 00:16:53,450 --> 00:16:56,327 උඹලා ඔක්කොටම මගේ කාලෙදී උපත දීල තියෙන එක. 297 00:16:56,492 --> 00:16:57,772 මම රජ කරන්නම්, 298 00:16:57,803 --> 00:16:59,558 උඹලා ඔක්කොම මම රජ කරන හැටි බලාගෙන හිටහල්ලා. 299 00:16:59,874 --> 00:17:01,344 මොකද කියන්නේ බබෝ? 300 00:17:01,365 --> 00:17:02,198 මම හරි නේද? 301 00:17:02,410 --> 00:17:04,184 මාව මෙහේ එක්කන් ආවේ මොකටද? 302 00:17:04,255 --> 00:17:05,663 මුලින් ඒක කියනවා. 303 00:17:06,257 --> 00:17:07,459 තියාගන්න. 304 00:17:10,102 --> 00:17:11,393 KGF වල. 305 00:17:12,254 --> 00:17:14,254 ආරක්ෂාවට බබෝ. 306 00:17:14,445 --> 00:17:16,445 හරිම භයානකයි මේ මිනිස්සු. 307 00:17:17,560 --> 00:17:19,263 ඒ කොහොම වෙතත්.. 308 00:17:19,602 --> 00:17:22,214 මෙච්චර ලොකු කොම්පැනියක් බලාගන්න කෙනාට... 309 00:17:22,561 --> 00:17:24,561 ...එකට ඉන්න කෙනෙකුත් එපායෑ! 310 00:17:26,492 --> 00:17:28,096 විනෝදෙට! 311 00:17:30,188 --> 00:17:32,188 ඔයා තමයි මගේ විනෝදෙ බබෝ! 312 00:17:32,603 --> 00:17:34,011 ඒයි! නවත්තපන් ඕක! 313 00:17:34,023 --> 00:17:35,234 කයිවාරුව වැඩියි උඹේ! 314 00:17:35,564 --> 00:17:38,107 ආපු වෙලේ ඉඳන් බලාගෙන හිටියේ, බල්ලෙක් වගේ බුරාගෙන ඉන්නවා. 315 00:17:38,195 --> 00:17:40,055 මගේ ඉස්සරහ මගේ කෙල්ල ගැනම කියවනවද? 316 00:17:40,077 --> 00:17:41,242 කමල් මොනවද කරන්නේ? වාඩිවෙන්න. 317 00:17:41,284 --> 00:17:43,214 ඒකි උඹේ විනෝදෙද? 318 00:17:43,230 --> 00:17:44,787 කට පියාගෙන හිටියොත් හොඳයි උඹ! 319 00:17:44,799 --> 00:17:45,706 මොනවද කරන්නේ වාඩිවෙයන්. 320 00:17:46,458 --> 00:17:47,609 උඹ කවුරු කියලද හිතාගෙන ඉන්නේ? 321 00:17:47,712 --> 00:17:50,053 බොම්බෙයි මුඩුක්කු අස්සේ සපත්තු පොලිෂ් කරලා සිල්ලර කාසි හොයපු එකා! 322 00:17:50,080 --> 00:17:52,209 - කමල් කට පියාගනින්! - අත අරින්න. 323 00:17:52,261 --> 00:17:53,248 අන්න ඒකයි උඹේ තත්වේ! 324 00:17:53,259 --> 00:17:54,446 ඔයයි එදා මාව නැවැත්තුවේ.. 325 00:17:54,451 --> 00:17:55,655 ඒක හින්දා තමයි අද මූ අපේ ඉස්සරහ කියවන්නේ. 326 00:17:55,707 --> 00:17:58,313 - කමල් - අල්ලන්න එපා මාව! 327 00:17:58,869 --> 00:18:00,872 මුගේ තත්වේ මොකද්ද, මූ එතනමයි තියන්න ඕන. 328 00:18:00,868 --> 00:18:03,733 මුඩුක්කුවක බල්ලෙක් සිංහාසනයේ වාඩි කරවලා මොනාද බලාගෙන ඉන්නේ? 329 00:18:03,772 --> 00:18:04,809 අහ්හ්? 330 00:18:04,867 --> 00:18:06,104 එදා උඹ බේරුණා. 331 00:18:06,181 --> 00:18:07,709 අද උඹ බේරෙන්නේ නැහැ. 332 00:18:07,824 --> 00:18:09,352 මූ මැරෙන්නේ මගේ අතින්. 333 00:18:09,634 --> 00:18:11,177 මූ මරන්නේ මගේ අතින්. 334 00:18:11,177 --> 00:18:11,749 ඒයි! 335 00:18:11,783 --> 00:18:12,785 336 00:18:25,170 --> 00:18:26,925 කොහේද හිටියේ මම? 337 00:18:27,004 --> 00:18:28,420 විනෝදෙ.. 338 00:18:28,456 --> 00:18:31,196 ඔයා තමයි මගේ විනෝදෙ බබෝ. 339 00:18:31,607 --> 00:18:33,147 එන්න බබෝ, අපි යමු! 340 00:18:33,299 --> 00:18:35,299 ඒයි, ඇල්ලුවොතින් එහෙම! 341 00:18:37,252 --> 00:18:38,461 ඒයි.. ඒයි.. ඒයි.. ඒයි! 342 00:18:38,529 --> 00:18:39,299 මොකද මේ? 343 00:18:39,694 --> 00:18:41,015 අපේ හවුල්කාරයෝ මේ ඉන්නේ. 344 00:18:41,120 --> 00:18:43,906 ඔහොම එකා එකා උඩ ඇරියොත් බිස්නස් කවුද බලාගන්නේ? 345 00:18:53,925 --> 00:18:57,064 ගරුඩාව මරන්න එක 'රොකී' කෙනෙක්ව හැදුවා. 346 00:18:57,323 --> 00:19:01,266 මේ රොකීව මරන්න තව 'රොකී' කෙනෙක් හදන්න බැහැයි කියලද හිතන් ඉන්නේ? 347 00:19:01,883 --> 00:19:04,536 මගේ අප්පොච්චිටත් කරගන්න බැරිවුණු එක... 348 00:19:05,131 --> 00:19:09,670 මගේ අප්පොච්චි පල්ලා වෙන එකෙක්ටවත් කරගන්න බැරිවෙයි! 349 00:19:10,061 --> 00:19:12,061 ලෝකෙටම එක කෑල්ලයි! 350 00:19:24,449 --> 00:19:28,632 ඇතුලේ ඉන්න මීයෝ එලවන්න ගුලට සර්පයෙක්ව යැව්වා, 351 00:19:29,109 --> 00:19:31,109 ඒකත් කාලිංග සර්පයෙක්. 352 00:19:32,025 --> 00:19:34,788 දැන් උඹලටයි එලියට දුවන්න වෙන්නේ. 353 00:19:34,900 --> 00:19:37,433 ඉස්සරහට කරන දෙයක් ගැනවත් බලහල්ලා දැන්. 354 00:19:49,828 --> 00:19:51,799 නරාචි හුණුගල් සංස්ථාව. 355 00:19:51,984 --> 00:19:53,984 ඒයි ෆර්මාන්, මොනවද කරන්නේ ඔය? 356 00:19:54,089 --> 00:19:55,318 තුවක්කුවක් අල්ලගෙන මොකද? 357 00:19:55,448 --> 00:19:56,495 විසි කරපන් ඕක මුලින්. 358 00:19:56,523 --> 00:19:57,764 පහලට එනවා. එනවා! 359 00:19:57,810 --> 00:20:01,478 ඔය දෙන්නව බේරගන්න ඔයාලගේ තාත්තා ජීවිතේ නැති කරගත්තා. 360 00:20:01,541 --> 00:20:03,541 උඹට මොනවහරි උනොත් එහෙම, 361 00:20:03,571 --> 00:20:05,571 උඹේ අම්මට මොකද වෙන්නේ? 362 00:20:08,796 --> 00:20:10,796 අද මොනවද කෑවේ බොරන්නා? 363 00:20:12,344 --> 00:20:15,457 බසප්පා උයාපු රාබු කරිය කෑවා. 364 00:20:15,778 --> 00:20:17,433 දවස් හතරකට කලියෙන්..? 365 00:20:19,354 --> 00:20:21,354 ඇඳගන්න කියලා ඇඳුම් දුන්නා. 366 00:20:21,764 --> 00:20:23,593 ගෙවල් හදලා දුන්නා. 367 00:20:24,278 --> 00:20:26,278 ලෙඩට බෙහෙත් දුන්නා. 368 00:20:27,594 --> 00:20:29,594 ඔලුව උස්සන් ජීවත් වෙන්න පුළුවන් මිනිස්සු කරා. 369 00:20:31,689 --> 00:20:33,884 කරන හැම දෙයක්ම අමතක කරන්න එපා! 370 00:20:34,750 --> 00:20:37,247 කරපු දේවලුත් අමතක කරන්න එපා! 371 00:20:37,542 --> 00:20:39,965 අපිව වහල්කමේ දම්වැල් වලින් නිදහස් කලා එයා. 372 00:20:40,091 --> 00:20:41,377 ඒ වෙනුවෙන්... 373 00:20:41,472 --> 00:20:43,472 පණ උනත් කැප කරන්න මම ලෑස්තියි! 374 00:20:45,496 --> 00:20:47,496 ඒයි ආපහු වරෙන් විගහට. 375 00:20:51,968 --> 00:20:53,740 මම නං දැනන් හිටියා. 376 00:20:53,867 --> 00:20:57,049 අපි ඔක්කොගෙන්ම මං තමයි පෙනුමටම ඉන්නේ කියලා. 377 00:20:58,710 --> 00:21:00,710 මේක අවුරුදු දහයකට පස්සේ ඔලුවේ දාන්නෙ මං. 378 00:21:02,578 --> 00:21:05,613 අල්ලා අපිව බේරගන්නවලු, යාඥා කරොත්, 379 00:21:06,000 --> 00:21:07,696 ඒත් යාඥා කරන්න පවා, 380 00:21:07,720 --> 00:21:09,533 අපිව බේරගන්න එයාට එන්න උනා. 381 00:21:16,434 --> 00:21:19,563 මිටියෙන් ගහපු කෙනා! 382 00:21:37,274 --> 00:21:38,494 එයා ඒවි! 383 00:21:38,611 --> 00:21:40,464 ඔයා ඉක්මණට ලෑස්ති වෙලා ඉන්න. 384 00:21:40,514 --> 00:21:43,745 එයා ඔයාව මේ ඇඳුම් එක්ක දකින්න කැමති වේවි. 385 00:21:45,125 --> 00:21:46,502 ජූස් අරගෙන ඒවි. 386 00:21:46,562 --> 00:21:48,562 ඔයාට වෙන මොනවහරි ඕනද නෝනා? 387 00:22:06,874 --> 00:22:08,213 යන්න එපා අයියේ! 388 00:22:08,215 --> 00:22:10,215 ඔයා ඇතුලට ගියොත් නං කොහොමත් මරනවා. 389 00:22:39,858 --> 00:22:41,319 ඇයි? 390 00:22:41,681 --> 00:22:43,980 මම දැනටමත් මැරිලා බබෝ. 391 00:22:44,817 --> 00:22:48,205 අපේ සම්ප්‍රදාය ගෑණු ළමයා ආපු පලවෙනි දවසේ පහනක් පත්තු කරන එක. 392 00:22:48,422 --> 00:22:50,422 ඔයා දිවාලියක්ම සමරනවනෙ මෙතන. 393 00:22:52,093 --> 00:22:53,550 චහ්හ්.! 394 00:22:53,668 --> 00:22:55,350 සුඛෝපභෝගී විදිහට හදන්න කිව්වම... 395 00:22:55,374 --> 00:22:58,864 ...මෙහේ එවුන් මධුසමයකටත් එක්ක හදලනේ. 396 00:23:00,779 --> 00:23:03,328 තරහා නිවිලා ගියාම ජූස් බොන්න... 397 00:23:03,572 --> 00:23:05,040 ඇඟට හයිය ඒවි. 398 00:23:05,475 --> 00:23:07,914 ඊට පස්සේ ඔයාව දඩයමේ එක්කන් යන්නම්. 399 00:23:11,137 --> 00:23:14,152 මේ බංගලාවෙන්ම හොඳම කාමරේ තමයි මේක. 400 00:23:14,307 --> 00:23:16,252 ඒ නිසයි ඔයාට හොඳ ඇති කියල හිතුවේ. 401 00:23:16,323 --> 00:23:19,242 තනියම ඉද්දි බයට ගැස්සිලා මගේ කාමරේට රිංගනව එහෙම නෙමේ. 402 00:23:19,321 --> 00:23:21,597 කසාද බඳින් නැතිව කෙල්ලයි, කොල්ලයි එකට හිටියොතින්... 403 00:23:21,599 --> 00:23:23,946 සමාජය, බුද්ධිමත් පොදු ජනතාව ගොඩක් දේවල් කියන්න ගනීවි. 404 00:23:24,843 --> 00:23:26,124 ඒක රිදුම් දෙනවා! 405 00:23:26,295 --> 00:23:27,609 ඒක රිදුම් දෙනවා! 406 00:23:34,714 --> 00:23:37,224 මිනිස්සු පන්සීයකට තුවක්කු දීලා හැම තැනින්ම තිබබා. 407 00:23:37,375 --> 00:23:39,232 ඒත් උන්ට තුවක්කු අල්ලන්නවත් තේරෙන්නේ නැහැ. 408 00:23:39,323 --> 00:23:40,717 වෙඩි තියන්නේ කොහොමද? 409 00:23:41,615 --> 00:23:42,914 ඉගනගනීවි. 410 00:23:43,100 --> 00:23:44,923 හැමදේම ඉගනගනීවි! 411 00:24:00,889 --> 00:24:02,889 ඒයි.. ඒයි..! 412 00:24:02,913 --> 00:24:04,410 මෙයාව පණපිටින් තිබ්බෙ මොකද? 413 00:24:04,422 --> 00:24:06,101 මේකව මුලින්ම මරන්නයි තිබ්බෙ. 414 00:24:06,156 --> 00:24:08,156 මේකව මුලින්මයි මරන්න තිබ්බෙ. 415 00:24:08,731 --> 00:24:10,731 උඹලගේ සේනාපතියව මරන්න කියලද කියන්නේ? 416 00:24:11,947 --> 00:24:15,014 මේ දම්වැල් ඇරපු ගමන්... 417 00:24:15,850 --> 00:24:17,850 මේ අත් දෙකෙන්ම උඹව මරනවා. 418 00:24:24,459 --> 00:24:26,978 ගරුඩාව මරපු නිසාද ඔච්චර අමනාප මං එක්ක? 419 00:24:28,961 --> 00:24:29,791 හරි. 420 00:24:29,995 --> 00:24:31,995 චතුරංග ක්‍රීඩාවේදි.. (චෙස්) 421 00:24:32,046 --> 00:24:35,092 සෙබළු, නයිට්වරු, බිෂොප්වරු, 422 00:24:35,597 --> 00:24:39,132 අන්තිමේ රැජිනවත් අහකට කපලා රජාව කොටු කරගන්නවා. 423 00:24:39,888 --> 00:24:41,888 සෙල්ලම එතනින් ඉවරයි. 424 00:24:43,163 --> 00:24:45,163 ඉත්තෝ ටික ආයේ පුවරුව උඩින් තියෙනවා. 425 00:24:45,578 --> 00:24:47,578 අලුත් සෙල්ලමක් පටන් ගන්නවා. 426 00:24:47,679 --> 00:24:50,677 ඒ සෙල්ලමමයි, ඒ පුවරුවමයි, ඒත්... 427 00:24:51,371 --> 00:24:52,999 අලුත් රජෙක්. 428 00:24:53,466 --> 00:24:55,622 මෙහේ කිසි මිනිහෙක් සදාකාලික නැහැ. 429 00:24:55,676 --> 00:24:57,676 පදවිය පමණයි සදාකාලික. 430 00:24:59,217 --> 00:25:01,899 මේ තැන හොයාගත්තු දවසේ ඉඳන් ඔහේ මෙහේම කරක් ගහපු නිසා... 431 00:25:01,979 --> 00:25:05,415 මේ බිත්ති ඇතුලෙම හැදිලා, රැකිලා, රැකවලෙක් වෙලා හිටපු මනුස්සයා... 432 00:25:05,534 --> 00:25:07,781 මට හරි පියවරවල් වැදගත්... 433 00:25:08,140 --> 00:25:10,140 තමුසෙට හරි මායිම වැදගත්... 434 00:25:10,272 --> 00:25:14,042 මම දන්නවා මෙහේ ගිණිගන්නවා දකිද්දී තමුසේ නිකන් ඉන්නේ නැහැ කියලා. 435 00:25:14,315 --> 00:25:16,315 මගේ ඊළඟ පියවරේ ඉඳන්... 436 00:25:17,601 --> 00:25:19,601 ගොඩක් ලොකු ගින්නක් පත්තු වේවි.! 437 00:25:25,001 --> 00:25:27,173 මම නඩත්තු කාමරේ සිතියම බලන්න ගියපු වෙලාවේ... 438 00:25:27,199 --> 00:25:29,334 ...දැකපු එක දෙයක්, මගේ ඔලුවෙන් ගියේම නෑ... 439 00:25:29,381 --> 00:25:31,381 මුලින් මට තේරුනේ නැහැ. 440 00:25:31,780 --> 00:25:34,752 දැන් හැමදේම හොඳට තේරෙනවා. 441 00:25:34,918 --> 00:25:36,701 අපි දැනට වැඩ කරන පතලට... 442 00:25:36,714 --> 00:25:40,499 ...Sector 3/9 කියන්නේ මොකද කියල තේරෙනවා. 443 00:25:48,378 --> 00:25:50,378 ඒයි ෆර්මාන්! 444 00:25:50,476 --> 00:25:51,481 කෑමත් නොකා කොහේද යන්නෙ? 445 00:25:51,491 --> 00:25:53,276 රොකී බායි කතා කරනවා, ඉක්මනට එන්නම්. 446 00:25:53,300 --> 00:25:54,162 ෆර්මාන්! 447 00:25:56,344 --> 00:25:57,144 අයියේ! 448 00:25:57,315 --> 00:25:58,639 ආයුබෝවන් අයියේ! 449 00:26:06,437 --> 00:26:07,863 කොහේද යකෝ වෙඩි තියන්නේ? 450 00:26:14,222 --> 00:26:15,726 කතා කරන්න ඕකට. 451 00:26:17,636 --> 00:26:19,636 වානරම් තාම පණපිටින්! 452 00:26:30,870 --> 00:26:33,427 දම්වැල් ලිහලා දාන්න ඕකගේ. 453 00:26:37,493 --> 00:26:39,203 තුවක්කුවකුත් දෙන්න. 454 00:26:54,335 --> 00:26:57,601 තුවක්කුව අල්ලන එකේ ඉඳන්, කොකා ගස්සන එක වෙනකන්... 455 00:26:57,839 --> 00:26:59,186 මෙයා දිහා බලාගෙන ඉගනගනිල්ලා. 456 00:27:38,194 --> 00:27:40,194 ආයෙත් රැකවලා වෙන්නම්. 457 00:27:40,281 --> 00:27:42,713 ඒත් හැමදේම මට අනුව වෙන්න ඕන. 458 00:27:43,655 --> 00:27:46,456 ප්‍රධාන දොරටුවට එන්න කලියෙන්... 459 00:27:46,747 --> 00:27:48,747 එක විශේෂ මුරපොලක් තියෙන්න ඕන. 460 00:27:50,646 --> 00:27:52,646 එතනින් එහා ආරක්ෂාවට, 461 00:27:52,821 --> 00:27:55,542 එතන මිනිස්සු තුන්සීයක් රඳවන්න වෙනවා. 462 00:27:57,795 --> 00:27:59,795 පුහුණුව ලබපු තුන්සීය දෙනෙක්. 463 00:27:59,964 --> 00:28:01,964 රොකී හමුදාවක්ම හදනවා. 464 00:28:02,002 --> 00:28:03,628 වානරම්ව පණපිටින් තියාගත්තා. 465 00:28:03,687 --> 00:28:05,687 එයා මොකක්හරි ලොකු දෙයක් සැලසුම් කරනවා. 466 00:28:05,729 --> 00:28:08,667 මේ හැමදේම Sector 3/9 ට සම්බන්ධ දේවල් වගේ පේන්නේ. 467 00:28:09,262 --> 00:28:11,323 මේක වටේ සෑහෙන්න අභිරහසක් තියෙනවා වගේ නේද? 468 00:28:11,382 --> 00:28:13,048 ඕක එච්චර නාට්‍යමය කරන්න එපා! 469 00:28:13,394 --> 00:28:14,917 කොහොමත් අන්තිමේ ඕක මනඃකල්පිතයක් නේද? 470 00:28:15,471 --> 00:28:18,433 ආනන්ද්ව මම ඔයා ඉපදෙන්නත් කලින් ඉඳන් දැකල තියෙන්නේ. 471 00:28:18,750 --> 00:28:21,530 ඔයාට වැඩිය ඔයාගේ තාත්තව, මම හොඳට අඳුරනවා. 472 00:28:21,610 --> 00:28:23,610 එයාගේ අව්‍යාජ බව ගැන ප්‍රශ්න කරන්න එපා! 473 00:28:23,904 --> 00:28:25,029 ආනන්ද්ට තව... 474 00:28:25,163 --> 00:28:26,429 ...වැඩිය කාලයක් නැහැ. 475 00:28:26,774 --> 00:28:27,657 කරුණාකරලා! 476 00:28:28,347 --> 00:28:29,844 කතාව ඉස්සරහට අරගෙන යන්න. 477 00:28:37,860 --> 00:28:39,860 තමුසෙව පණපිටින් තිබ්බා කියන්නේ... 478 00:28:40,171 --> 00:28:42,171 ...මොකක්හරි ලොකු සැණකෙළියක් වෙන්න ඇති. 479 00:28:49,933 --> 00:28:51,933 අපි හැමෝටම මෙහේ මොකටද කතා කරේ? 480 00:28:52,062 --> 00:28:53,751 Sector 3/9 481 00:28:53,901 --> 00:28:55,901 ඒ වෙද්දී වැඩ කෙරීගෙන යන පතල. 482 00:28:56,022 --> 00:28:57,903 පිහිටුවන ලද්දේ සූර්යවර්ධන් විසින්... 483 00:28:57,962 --> 00:28:59,298 ...1951 දී. 484 00:29:02,583 --> 00:29:04,113 ඇයි හැමෝම මෙතන හිටගෙන ඉන්නේ? 485 00:29:04,188 --> 00:29:06,188 ඇතුලේ හොල්මනක් ඉන්නවද? 486 00:29:08,952 --> 00:29:10,001 කෝ යමු, ඇතුලට යමු 487 00:29:10,332 --> 00:29:12,518 අපි එන් නැහැ, උඹට යන්න ඕනනං පලයන්. 488 00:29:12,881 --> 00:29:15,481 ඒක, නවයෙන් එකක්. 489 00:29:16,332 --> 00:29:18,706 නවයෙන් එකක්! 490 00:29:18,852 --> 00:29:19,856 මොකෙන්ද? 491 00:29:20,873 --> 00:29:22,239 බොරුව! 492 00:29:22,421 --> 00:29:26,547 අවුරුදු ගානක් තිස්සේ හැමෝම බොරුවම ගහගෙන ඇවිල්ලා... 493 00:29:26,787 --> 00:29:29,521 කියමනක් තියෙනවා තමන්ගේ තරමට හීන මවන්න කියලා. 494 00:29:29,593 --> 00:29:31,593 මොනතරම් ලොකු බොරුවක්ද..? 495 00:29:32,716 --> 00:29:37,032 තමුසෙලා වගේ පොහොසත්තු, හැමදාම දුප්පතාව ගොනාට ඇන්දුවා... 496 00:29:37,481 --> 00:29:39,481 මගෙන් අහලා බලපල්ලා.. 497 00:29:41,442 --> 00:29:43,442 තණ්හාව හොඳ දෙයක්! 498 00:29:45,281 --> 00:29:47,281 තණ්හාව තමයි වැඩිදියුණුව. 499 00:29:50,385 --> 00:29:52,385 වැඩිදියුණුවක් වෙන්න නම්... 500 00:29:54,047 --> 00:29:56,047 එක දෙකක් වෙන්න ඕන... 501 00:29:58,034 --> 00:30:00,676 දෙක තුනක් වෙන්න ඕන, 502 00:30:03,531 --> 00:30:05,531 තුන හතරක් වෙන්න ඕන, 503 00:30:08,321 --> 00:30:10,321 පහ, 504 00:30:12,146 --> 00:30:14,146 හය, 505 00:30:14,890 --> 00:30:16,890 හත, 506 00:30:18,537 --> 00:30:20,207 අට, 507 00:30:23,205 --> 00:30:24,933 නවය, 508 00:30:28,078 --> 00:30:29,525 ඒකෙ තේරුම? 509 00:30:30,316 --> 00:30:31,384 එහේ... 510 00:30:31,692 --> 00:30:32,991 පතල් නවයක්? 511 00:30:33,043 --> 00:30:35,043 පටන් ගැන්මේදී සූර්යවර්ධන් ඒ තැන හදද්දී... 512 00:30:35,223 --> 00:30:37,920 එයාට ඕන උනා මේ සාම්රාජ්‍යය අවුරුදු සිය ගණනක් තියෙන්න... 513 00:30:37,972 --> 00:30:40,914 ඒ නිසා එයා ඉතුරු පතල් අටම, රහසක් විදිහට තියෙන්න ඇරියා. 514 00:30:40,961 --> 00:30:43,201 මොකද කාගෙහරි නරක බැල්මක් ඒකට නොවැටෙන්න ඕන නිසා. 515 00:30:43,353 --> 00:30:45,014 ඒත් රොකී.. 516 00:30:45,151 --> 00:30:49,649 අවුරුදු දෙකෙන් එහෙන් සියලුම රත්තරං අරගන්න සැලසුම හැදුවා. 517 00:30:50,107 --> 00:30:52,372 සීමාවක් ඇතුව ඇයි හීන දකින්නේ? 518 00:30:52,481 --> 00:30:54,906 අහසත් සීමාවක් නැතුව තියෙන එකේ...!!! 519 00:30:57,701 --> 00:31:00,525 බායි, පතල ඇතුලට කවුරුවත් බහින්න එන්නෙ නැහැ. 520 00:31:01,585 --> 00:31:03,159 ඉතින් හවුල්කරුවනි!! 521 00:31:03,319 --> 00:31:05,235 අද ඉඳන් කුමන්ත්‍රණ තහනම්...! 522 00:31:05,243 --> 00:31:07,045 විවේක ගන්න බැහැ, වේලාසනින් නැගිටින්න ඕන. 523 00:31:07,169 --> 00:31:08,775 දියුණු වෙන්න කාලේ ඇවිල්ලා. 524 00:31:08,968 --> 00:31:11,113 මහන්සි වෙලා සරුවට අස්වැන්න රැස් කරමු! 525 00:31:17,606 --> 00:31:18,755 දීපාවලි! 526 00:31:19,006 --> 00:31:19,490 ඇහ්හ්? 527 00:31:22,025 --> 00:31:24,349 අර කියපු ලොකු සැණකෙළිය. 528 00:31:31,783 --> 00:31:34,414 මුන් එකෙක්ටවත් පොළොවේ හිටගන්නවත් බැහැ. 529 00:31:34,430 --> 00:31:37,408 මේ නිවටයෝ ටික එකතු කරන් ඌ මොනා කරන්නද? 530 00:31:38,710 --> 00:31:39,838 ඔව් සර්.. 531 00:31:40,202 --> 00:31:41,914 ඔහේ කියාපු වගේ... 532 00:31:42,142 --> 00:31:43,750 අපිට ධෛර්යයක් නැතුව හිටියේ. 533 00:31:44,050 --> 00:31:45,625 හයියක් නැතුව හිටියේ. 534 00:31:45,773 --> 00:31:47,606 විස්වාසෙකුත් නැතුව හිටියේ. 535 00:31:47,828 --> 00:31:49,988 මරණ මංචකේ මූණ ගාවම පෙනී පෙනී හිටියේ. 536 00:31:52,121 --> 00:31:55,513 ඒත් එක මිනිහෙක් ඇවිල්ලා අපි අතරින් මාරි අම්මා ඉස්සරහම බෙල්ල කැපුවේ නැද්ද? 537 00:31:55,636 --> 00:31:57,706 538 00:31:57,744 --> 00:31:59,256 " හරිම දරුණුයි මේ කුණාටුව..! " 539 00:31:59,283 --> 00:32:01,696 අවුරුදු ගණනාවකට පස්සේ... 540 00:32:01,990 --> 00:32:04,553 මරණය අපිම සමරනවා.! 541 00:32:04,577 --> 00:32:06,507 " කඳු පර්වතයන් පවා තිගැස්සෙයි... " 542 00:32:06,567 --> 00:32:08,467 " හරිම දරුණුයි මේ කුණාටුව..! " 543 00:32:07,640 --> 00:32:10,089 එයා නිකමට අසිපත වැනුවත්... 544 00:32:10,196 --> 00:32:12,196 උඹලට කුණාටුවක් එනවා... 545 00:32:12,361 --> 00:32:15,717 " කුණාටුවකි මෙය...!! " 546 00:32:15,821 --> 00:32:17,622 ඒ කුණාටුව... 547 00:32:17,629 --> 00:32:19,564 ...නරාචි වල හැම මිනිහෙක්ටම... 548 00:32:19,810 --> 00:32:21,810 ...අලුත් ජීවිතයක් දුන්නා. 549 00:32:22,053 --> 00:32:23,571 ඔහේලට දැනුමුතුකමක් දෙන්නම්... 550 00:32:23,682 --> 00:32:25,184 උඹලත් ප්‍රවේසම් වෙයල්ලා. 551 00:32:25,195 --> 00:32:27,400 එයාගේ මගට හරස් වෙන්න එහෙම එපා සර්...!!! 552 00:32:27,482 --> 00:32:29,292 " උඹ කවුද, මම කවුද, අහකට වෙයන්!!! " 553 00:32:29,310 --> 00:32:30,985 " සුළි කුණාටුවකි...! " 554 00:32:31,006 --> 00:32:33,168 " ඔහුගේ නිර්භීත පපුව අභියෝග මවයි! " 555 00:32:33,190 --> 00:32:35,130 " සුළි කුණාටුවකි...! " 556 00:32:35,144 --> 00:32:37,215 " අකුණක ගිගුරුම ඔහුය... " 557 00:32:37,270 --> 00:32:39,290 " සුළි කුණාටුවකි...! " 558 00:32:39,370 --> 00:32:41,120 " ඔහුගේ නිර්භීත පපුව අභියෝග මවයි! " 559 00:32:41,167 --> 00:32:43,247 " සුළි කුණාටුවකි...! " 560 00:32:43,343 --> 00:32:45,883 " අකුණක ගිගුරුම ඔහුය... " 561 00:33:12,582 --> 00:33:14,582 මම තමයි රොකී.. මම තමයි රොකී. 562 00:33:14,625 --> 00:33:16,116 - මම තමයි ගොඩක්ම එයා වගේ. - ඒයි කට වහගන්නවලා! 563 00:33:16,639 --> 00:33:19,851 කොයි වෙලේ බැලුවත් රොකී, රොකී, රොකී, කියාගෙන... 564 00:33:19,918 --> 00:33:21,042 යනවා යන්න මෙතනින්. 565 00:33:22,353 --> 00:33:23,661 ඈහ්හ්හ්... 566 00:33:23,731 --> 00:33:25,427 අලුතෙන් ආපු එක්කෙනෙක් නෙව...! 567 00:33:25,485 --> 00:33:27,007 එයා කිසි දෙයක් දන්නෙ නැහැ. 568 00:33:27,505 --> 00:33:28,469 එන්න.. 569 00:33:31,011 --> 00:33:32,314 එන්න එන්න! 570 00:33:35,005 --> 00:33:36,153 ඔයා දන්නවද? 571 00:33:36,177 --> 00:33:38,887 අපි හැම වෙලේම, රොකී රොකී, රොකී කියලා... 572 00:33:38,911 --> 00:33:40,277 මොකද කිය කියා ඉන්නේ කියලා? 573 00:33:40,365 --> 00:33:41,354 දැන් බලන්න. 574 00:33:41,995 --> 00:33:44,597 - ඒයි, අර බලන්න, රොකී එනවා..! - රොකී! රොකී! 575 00:33:44,693 --> 00:33:46,693 - අන්න එන්න, රොකී එනවා..! - රොකී! රොකී! 576 00:33:46,777 --> 00:33:48,777 - රොකී එනවා.. රොකී එනවා.. - රොකී! රොකී! 577 00:33:49,465 --> 00:33:50,493 ඔන්න බලාගන්න.. 578 00:33:50,556 --> 00:33:53,056 මේ හැමෝම අත් එකතු කරන්නෙ මොකද කියලා? 579 00:33:53,317 --> 00:33:57,467 " ගින්නට කටින් පිඹ නිවනවාක් මෙන්, " " සතුරන්ව නැසුවේය ඔහු.. " 580 00:33:57,500 --> 00:34:01,630 " දරුණු අසිපතෙන්, සයුරේ යෝධ රැල්ලක් ඇති කලේය ඔහු! " 581 00:34:09,570 --> 00:34:13,980 " ගගනේ ගිගුරුම මෙන්, දෙදරන ගිගුරුම් ඇති කරයි..! " 582 00:34:14,042 --> 00:34:17,810 " ඔහුගේ බැල්මද ප්‍රමාණවත්ය, " " සතුරෙකු අංශභාග කරන්නට...!! " 583 00:34:26,491 --> 00:34:30,461 " කඳුළු ගංගාවක් වැගිරූ... " 584 00:34:30,540 --> 00:34:34,580 " සංක්‍රාන්තිය, දැන් පසුකර ඇත...! " 585 00:34:34,690 --> 00:34:38,610 " නිවා දමන්නට, මේ ලැව් ගින්න... " 586 00:34:38,810 --> 00:34:42,950 " අහසද දැන් සූදානමිනි සිටිනුයේ...!! " 587 00:34:43,025 --> 00:34:44,972 " නපුරු රාක්ෂයන්... " 588 00:34:45,020 --> 00:34:47,040 " ලේ පිපාසයෙනුයි සිටියේ... " 589 00:34:47,160 --> 00:34:48,930 " මොහුගේ ආගමනයෙන්... " 590 00:34:49,010 --> 00:34:51,140 " ඒ සියල්ලම අළුවී ගියේය...!! " 591 00:34:51,176 --> 00:34:53,372 " විශ්වය පවතින තුරාවට... " 592 00:34:53,380 --> 00:34:55,370 " මේ භූමියේ රජුගේ කතාව මොහුගේය.. " 593 00:34:55,470 --> 00:34:57,360 " දිලිසෙන දියමන්තියකි මොහු!! " 594 00:34:57,384 --> 00:34:59,194 " උඹ කවුද, මම කවුද, අහකට වෙයන්!!! " 595 00:34:59,212 --> 00:35:00,887 " සුළි කුණාටුවකි...! " 596 00:35:00,908 --> 00:35:02,085 " ඔහුගේ නිර්භීත පපුව අභියෝග මවයි! " 597 00:35:02,109 --> 00:35:03,070 " අලුතෙන් ලියයි..!! " 598 00:35:03,092 --> 00:35:05,032 " සුළි කුණාටුවකි...! " 599 00:35:05,046 --> 00:35:07,117 " අකුණක ගිගුරුම ඔහුය... " 600 00:35:07,172 --> 00:35:09,192 " සුළි කුණාටුවකි...! " 601 00:35:09,272 --> 00:35:11,613 " ඔහුගේ නිර්භීත පපුව අභියෝග මවයි! " 602 00:35:11,790 --> 00:35:13,870 " සුළි කුණාටුවකි...! " 603 00:35:13,878 --> 00:35:16,418 " අකුණක ගිගුරුම ඔහුය... " 604 00:35:38,185 --> 00:35:39,436 වෙඩි තියන්න! 605 00:35:40,392 --> 00:35:41,417 වෙඩි තියන්න! 606 00:35:51,918 --> 00:35:53,268 අපිට සමාවෙලා.. 607 00:35:53,310 --> 00:35:55,026 එක සුභ කාර්යයක් කරලා දෙන්න. 608 00:35:55,471 --> 00:35:56,166 දුවේ. 609 00:35:56,263 --> 00:35:58,263 එන්න දුවේ. 610 00:36:04,226 --> 00:36:07,126 මෙහේ ඉපදිලා පණපිටින් ඉන්න වරම් ලැබුණු පලවෙනි ගෑණු දැරිවි. 611 00:36:07,871 --> 00:36:10,190 මෙයාගේ නම ඔයාම තියන්න. 612 00:36:15,054 --> 00:36:16,317 ශාන්ති! 613 00:36:22,970 --> 00:36:24,093 අම්මී! 614 00:36:24,157 --> 00:36:24,751 ඔව්. 615 00:36:41,738 --> 00:36:43,738 පරක්කු වෙනවා අම්මේ, යනවා..! 616 00:36:48,048 --> 00:36:50,016 - අපිත් යනවා.. අපිත් යනවා.. - ගිහින් එන්නම්..!! 617 00:36:50,119 --> 00:36:51,051 මෙහෙට වර..! 618 00:37:13,159 --> 00:37:16,388 රොකී රත්තරං නිස්සාරණය කරන්න වාර්කා යවනවා. 619 00:37:16,681 --> 00:37:18,507 ඌව දැන් නතර නොකලොත්, 620 00:37:18,566 --> 00:37:20,566 නිස්සරණය කරපු රත්තරං උගේ අතේ... 621 00:37:19,457 --> 00:37:21,404 {\an1} වාර්කා.. 622 00:37:20,667 --> 00:37:23,263 පස් විතරක් අපේ අතේ. 623 00:37:25,503 --> 00:37:27,221 පරණ සෙල්ලම ඉවරයි. 624 00:37:27,572 --> 00:37:29,572 ආයෙත් පරණ ඉත්තෝ ටිකම තියලා... 625 00:37:29,620 --> 00:37:31,620 ...අලුත් සෙල්ලම පටන් ගත්තා.. 626 00:37:31,695 --> 00:37:34,158 {\an1} CBI විමර්ෂණ ඒකකය. ප්‍රධාන කාර්යාලය නව දිල්ලිය 627 00:37:34,584 --> 00:37:36,584 උඩින් අරගන්න ඕක, හැමෝම දන්න හින්දා. 628 00:37:36,787 --> 00:37:38,885 මේ වෙනකන් KGF වල මොනා වෙනවද කියල දැනගන්න බැරි උනා.. 629 00:37:39,023 --> 00:37:41,023 ඒක පාලනය කාගේ අතේද කියලවත් දැනගන්න බැරි උනා. 630 00:37:41,304 --> 00:37:42,809 ඒත් මගේ තොරතුරු මූලාශ්‍ර වලට අනුව, 631 00:37:42,873 --> 00:37:44,596 එහේ තනිකරම අලුත් නායකත්වයක් යන පාටක් තියෙන්නේ. 632 00:37:44,816 --> 00:37:46,816 පරණ හැමෝවම ඝාතනය කරලා වගේ සර්. 633 00:37:46,917 --> 00:37:47,967 ඒයි! ඒයි! 634 00:37:49,055 --> 00:37:50,786 තව කොච්චර දවසක් මෙහෙම බයේ ජීවත් වෙන්නද? 635 00:37:50,857 --> 00:37:52,062 මොනවද කරන්න කියන්නේ? 636 00:37:51,741 --> 00:37:53,105 {\an1} DYSS පක්ෂ කාර්යාලය නව දිල්ලිය 637 00:37:52,177 --> 00:37:54,376 ප්‍රධාන ඇමතිවරු වෙලත් අපේ අතේ කිසිම දෙයක් නැහැ. 638 00:37:54,400 --> 00:37:56,235 ගුරු පාණ්ඩියන්ගේ පදේට නටනවා. 639 00:37:56,259 --> 00:37:57,600 සූර්යවර්ධන් මැරිලා ගියා. 640 00:37:57,624 --> 00:37:58,673 ගරුඩාත් මැරිලා ගියා. 641 00:37:58,697 --> 00:38:00,652 අලුත් ලොක්කෙක් එතන අරක්ගෙන කියලා ආරංචියි. 642 00:38:00,676 --> 00:38:03,070 මේ සංවිධානයෙන් පිටත කෙනෙක් මේක පාලනය කරනවවත්ද? 643 00:38:03,148 --> 00:38:03,893 නැහැ සර්. 644 00:38:04,070 --> 00:38:05,867 පේන විදිහට පිටින් කෙනෙක් ඇවිල්ලා... 645 00:38:06,043 --> 00:38:07,261 ...එයා හැමදේම පාලනය කරනවා. 646 00:38:07,480 --> 00:38:08,193 මොකක්? 647 00:38:08,253 --> 00:38:12,502 අපි බිඳලා දාන්න ගියපු පර්වතයේ තරම ගැන විතරයි හිතුවේ.. 648 00:38:08,600 --> 00:38:10,600 {\an1} බැංගලෝරය 649 00:38:12,545 --> 00:38:14,216 කොහොමද එහෙම වෙන්නේ? 650 00:38:14,430 --> 00:38:16,233 ඒත් ඒක බිඳින්න පාවිච්චි කරපු කුළුගෙඩිය, 651 00:38:16,255 --> 00:38:18,159 කොච්චර බයානක ආයුධයක්ද කියල දැනුයි තේරෙන්නේ. 652 00:38:18,222 --> 00:38:20,222 මෙච්චර භයානක මිනිස්සු අතරට.. 653 00:38:20,401 --> 00:38:21,069 තවත් එක්කෙනෙක්? 654 00:38:21,414 --> 00:38:22,636 ඒයි, මොකද? 655 00:38:22,660 --> 00:38:23,762 ශෙට්ටි බායි..! 656 00:38:23,428 --> 00:38:24,903 {\an1} බොම්බේ 657 00:38:23,782 --> 00:38:25,486 KGF එකට අලුත් ලොක්කෙක් ආවා. 658 00:38:25,512 --> 00:38:26,523 කවුද? 659 00:38:26,734 --> 00:38:28,734 රොකී! 660 00:38:30,096 --> 00:38:33,502 පොඩි කාලේ ඉඳන් උගේ බැල්ම උඹේ පුටුවට තිබුනේ. 661 00:38:33,758 --> 00:38:36,642 මේ සැරේ ඒවි, ඒකෙ වාඩිවේවි! 662 00:38:36,866 --> 00:38:39,762 දැන් ඌ උඹෙත් ලොක්කා, මගෙත් ලොක්කා. 663 00:38:39,858 --> 00:38:41,858 KGF ගැන වද වුනා හොඳටම ඇති! 664 00:38:42,016 --> 00:38:43,434 ඒක මෙතනින්ම නතර කරමු! 665 00:38:43,509 --> 00:38:44,371 කොහොමද? 666 00:38:44,804 --> 00:38:47,320 ගුරුපාණ්ඩියනුයි, එයාගේ රජයයි වැටුනොතින්, 667 00:38:47,688 --> 00:38:48,933 හරි කෙනා එතනට එනවනේ? 668 00:38:49,036 --> 00:38:52,562 රමිකා සෙන්! රමිකා සෙන්! 669 00:38:53,252 --> 00:38:54,893 එයා මේක අහවරයක් කරාවි! 670 00:38:54,942 --> 00:38:57,356 අපිට අනිත් මන්ත්‍රීවරු නමමගන්න විතරයි තියෙන්නේ, 671 00:38:59,976 --> 00:39:03,075 උඹේ මේසෙ ලාච්චුව අස්සේ ඉනායත් කලීල්ගේ අංකෙ ඇති. 672 00:39:06,307 --> 00:39:08,307 ඉතිරිය තමුසෙම බලාගන්නවා. 673 00:39:09,139 --> 00:39:12,591 දැන් ඒ කුළුගෙඩියත් කුඩුකරන විදිහක් ගැන... 674 00:39:13,521 --> 00:39:15,521 ...හිතපල්ලා! 675 00:39:17,800 --> 00:39:19,800 - නායකතුමා! - නායක තුමා! 676 00:39:28,185 --> 00:39:29,829 හොයලා බලන්න මේවගේ ඇත්ත නැත්ත! 677 00:39:30,106 --> 00:39:31,367 ඒක එහෙමනම්.. 678 00:39:31,882 --> 00:39:33,882 හොයලා බලන්න මේ... 679 00:39:34,023 --> 00:39:36,023 ...පිටස්තරයා ගැන. 680 00:39:41,791 --> 00:39:43,791 මෙච්චරද? 681 00:39:44,350 --> 00:39:45,685 හොඳටම මදියි.. 682 00:39:45,713 --> 00:39:47,105 වැඩ තව වැඩිපුර කරන්න. 683 00:39:47,140 --> 00:39:49,140 දිවා රෑ පතල්වල වැඩ නතර වෙන්න නරකයි. 684 00:40:06,566 --> 00:40:09,112 මේ බිත්ති වල තියෙන සිමෙන්ති... 685 00:40:09,123 --> 00:40:12,577 ...වතුර වලට වැඩිය ලේ වලින් කලවම් වෙලා හැදිලා තියෙන්නේ, 686 00:40:12,696 --> 00:40:15,095 ඒකට හේතුව මේ කඩුව. 687 00:40:15,581 --> 00:40:17,721 අධීරාගේ කඩුව. 688 00:40:27,264 --> 00:40:28,970 මැරිච්ච මිනිහෙක්ගේ කඩුවක් දැකලා... 689 00:40:28,996 --> 00:40:31,944 ...මිනිස්සු මෙච්චර බය වෙන්නේ මොකද දන්නවද? 690 00:40:34,526 --> 00:40:37,190 අධීරා පුංචි කාලේ ඉඳන් වයිකින්වරුන්ගේ... 691 00:40:37,214 --> 00:40:39,960 ...කෘරත්වය සහ නීති තමන්ට ආදේශ කරගෙන. 692 00:40:40,030 --> 00:40:42,295 කෲරත්වයේ සාරයක් බවට පත් වුනා. 693 00:40:42,549 --> 00:40:45,480 ඒ KGF එකට ඇඟිල්ලක් තියන්නත්, කෙනෙක් බය විය යුතු නිසා. 694 00:40:45,754 --> 00:40:47,650 මිනිස්සුන්ව බලෙන් පැහැරගෙන ඇවිල්ලා... 695 00:40:47,673 --> 00:40:48,736 ...පතල් කැණීම් කෙරෙව්වා. 696 00:40:48,908 --> 00:40:50,777 ඊටත් වඩා... 697 00:40:50,800 --> 00:40:53,615 ...තමන්ගේ සහෝදරයගේ අපේක්ෂාව ඉටු කරන්න... 698 00:40:53,742 --> 00:40:57,115 තමන්ගේ අසිපත තරම්ම බලවත්, කෲර සාම්රාජ්‍යයක් ගොඩනැගුවා. 699 00:40:57,587 --> 00:41:00,004 එයා පණපිටින් හිටියනම් එහෙම... 700 00:41:00,165 --> 00:41:04,244 ...ඔහේට KGF වෙත පයවත් තියන්න හම්බෙන්නැහැ.. 701 00:41:08,571 --> 00:41:12,733 රොකී ලෝකයේ මාහැඟිම භූමියේ අයිතිය සහ පාලනය තමන්ගේ අතට ගත්තා. 702 00:41:13,164 --> 00:41:14,915 ඒකෙ පාලනය අතට ගන්න, මිනිස්සු... 703 00:41:15,012 --> 00:41:16,686 මිනිමරන්න සූදානමින් හිටියා... 704 00:41:16,840 --> 00:41:18,478 මැරෙන්න සූදානමින් හිටියා... 705 00:41:18,504 --> 00:41:19,785 මැරිලත්... 706 00:41:19,835 --> 00:41:22,254 ...ආයේ නැගිටලා එන්න පවා සූදානමින් හිටියා. 707 00:43:30,355 --> 00:43:31,772 උඹ තාම මැරුණේ නැද්ද? 708 00:43:32,152 --> 00:43:34,152 මෙච්චර මිනිස්සු මරලත්, තාම ඇතිඋනෙ නැද්ද? 709 00:43:34,869 --> 00:43:36,195 තවත් මිනිස්සු මරලා... 710 00:43:36,230 --> 00:43:38,747 ...මුළු ලෝකෙම මිනිස්සු මරලා තනියම ඉන්නද මෙච්චර දඟලන්නේ? 711 00:43:38,885 --> 00:43:42,632 අසිපත වනලා, බෙලි කපලා ලේ හලලා, යුද්ධ කරන එක... 712 00:43:43,438 --> 00:43:45,438 ...විනාසයක්/නාස්තියක් නෙමේ. 713 00:43:58,204 --> 00:44:00,204 පඩිපෙළක් වෙනවා! 714 00:44:00,793 --> 00:44:03,319 එතනදී හැම මලමිනියක්ම වැදගත්... 715 00:44:03,591 --> 00:44:05,713 ඕනනම් ගිජුලිහිණියන්ගෙන් අහල බලපන්. 716 00:44:08,970 --> 00:44:10,970 උඹ මොකද්ද හිතන් ඉන්නේ? 717 00:44:11,026 --> 00:44:13,026 උඹව නවත්තන්න කෙනෙක් නැහැයි කියලද හිතන් ඉන්නේ? 718 00:44:15,809 --> 00:44:18,502 ලොකු බලකොටුවක් ගොඩනගන්න නම්, 719 00:44:19,068 --> 00:44:21,897 මුලින් ගැඹුරු වලක් හාරලා ඉන්න ඕන. 720 00:44:23,617 --> 00:44:25,874 මගේ බලකොටුවේ අත්තිවාරම... 721 00:44:25,898 --> 00:44:28,116 උඹලා හාරලා බැලුවොතින්, 722 00:44:28,136 --> 00:44:29,679 ඒකෙ ගල් නෙමෙයි... 723 00:44:29,686 --> 00:44:31,379 මාව නතර කරන්න ආපු උන්ගේ, 724 00:44:31,403 --> 00:44:32,875 ඇටකටු හම්බවේවි...! 725 00:44:35,881 --> 00:44:38,267 එයා උඹව නතර කරාවි! 726 00:44:40,716 --> 00:44:42,716 අපේ දෙවියෝ උඹව නතර කරාවි! 727 00:44:44,718 --> 00:44:46,429 අහන්න ලැබුණා! 728 00:44:48,759 --> 00:44:50,059 රොකී! 729 00:44:51,842 --> 00:44:54,007 ඌවත් මමම කෑලි කපලා දාන්නම්! 730 00:44:57,753 --> 00:45:01,122 මං වගේ අඩි පහේ පොඩි උනුත් මේ KGF එකේ... 731 00:45:01,583 --> 00:45:04,132 තනියම උඹේ සේනාව නතර කරලා... 732 00:45:04,273 --> 00:45:07,702 උඹේ අත්දෙක වෙව්ලන තැනට පත් කෙරෙව්වා..!! 733 00:45:08,443 --> 00:45:10,443 එයා උඹට මොනා කරයිද කියල හිතල බලපන්. 734 00:45:19,955 --> 00:45:22,972 උඹලා එකා එකා ඉවර කරන එක කාලේ නාස්තියක්.. 735 00:45:24,209 --> 00:45:27,034 ඌවම කෙලින්ම ඉවර කරන්නම්! 736 00:45:29,715 --> 00:45:31,715 උඹේ ඔය දෙයියත්... 737 00:45:33,049 --> 00:45:35,049 ...ලේවලින් හැදිච්ච එකෙක් නෙව! 738 00:45:41,358 --> 00:45:42,737 {\an1} බැංගලෝරයට පිටත ප්‍රදේශයක. 739 00:45:41,294 --> 00:45:43,296 මොකද්ද ඔච්චරම හදිසිය? 740 00:45:43,517 --> 00:45:45,517 තනියමම එන්න කියල කියන්න තරම්? 741 00:45:45,576 --> 00:45:47,665 රොකීව මරන්න පුළුවන්. 742 00:45:47,865 --> 00:45:50,503 ඒකට ඌව එහෙන් එලියට අරගන්න වෙනවා. 743 00:45:50,909 --> 00:45:52,252 කොහොමද එලියට ගන්නේ? 744 00:45:52,600 --> 00:45:54,183 රීනා ආවොතින්, 745 00:45:54,278 --> 00:45:55,479 ඌ ඉබේම එනවා. 746 00:45:55,599 --> 00:45:56,887 ඒත් කොහොමද වෙන්නේ? 747 00:45:56,991 --> 00:45:58,486 ඔයාට මොනවහරි උනා කියලා.. 748 00:45:58,516 --> 00:45:59,950 දැනගන්න ලැබුනොතින් 749 00:46:00,599 --> 00:46:02,599 කවුරුවත් විශ්වාස කරන එකක් නැහැ. 750 00:46:02,710 --> 00:46:04,367 ටීවී එකේ ආවොතින් එහෙම? 751 00:46:06,312 --> 00:46:08,312 විශ්වාස කරාවිනේ? 752 00:46:11,990 --> 00:46:14,583 ඊයේ රාත්‍රියේදී බැංගලෝරයට පිටත ප්‍රදේශයකදී... 753 00:46:14,694 --> 00:46:17,405 ...ප්‍රබුඛ පෙලේ ව්‍යාපාරික රාජේන්ද්‍ර දේසායි වෙඩි තබා ඝාතනය කර තිබෙනවා. 754 00:46:17,596 --> 00:46:19,838 මේ ඝාතනය සහ ව්‍යාපාරික කමල්ගේ අතුරුදන් වීම අතර... 755 00:46:19,869 --> 00:46:21,593 සම්බන්ධයක් ඇති බව පෙනෙන්නට තිබෙනවා. 756 00:46:21,766 --> 00:46:24,814 මෙය අභිරහස් ඝානත පෙළක සම්බන්ධයක් යැයි සැක පලවනවා. 757 00:46:46,431 --> 00:46:47,970 යමු! 758 00:48:33,496 --> 00:48:35,496 රොකී එලියට ආවා! 759 00:48:48,259 --> 00:48:51,045 එයාව කොහේටද අරන් යන්නෙ? 760 00:49:14,487 --> 00:49:16,756 ඌ එනවා! 761 00:49:56,833 --> 00:49:59,037 ඌ KGF ලඟටවත් යයි කියල හිතුවේ නැහැ.. 762 00:49:59,075 --> 00:50:01,075 ගිහින් ගරුඩව මරයි කියල හිතුවෙම නැහැ. 763 00:50:01,142 --> 00:50:04,237 ඌ KGF පාලනය අතට ගනී කියල, හීනෙන් වත් හිතුවේ නැහැ. 764 00:50:11,036 --> 00:50:13,036 වැඩකාරයෙක් ඌ..! 765 00:50:28,284 --> 00:50:29,949 කොහොමද හරියටම කියන්නේ ඌ... 766 00:50:29,973 --> 00:50:31,854 ...මේ උගුලෙනුත් බේරෙන එකක් නැහැයි කියලා. 767 00:50:35,344 --> 00:50:37,183 ඒයි!!! 768 00:50:37,722 --> 00:50:39,459 අහ්හ්!! 769 00:50:43,855 --> 00:50:45,855 මාලුවෙක් හැමදාම හිතන් ඉන්නේ... 770 00:50:45,893 --> 00:50:48,324 පණුවා ඌ දඩයම් කරලා කන ගොදුරක් කියලා... 771 00:50:58,782 --> 00:51:01,465 පණුවව කෑවට පස්සෙයි ඌ දැනගන්නේ... 772 00:51:01,535 --> 00:51:03,535 ...ඒ පණුවා ඇමක් කියලා. 773 00:51:14,719 --> 00:51:17,874 දැන් ඇම කාගේ අතේද කියල දන්නවනේ? 774 00:51:28,249 --> 00:51:30,447 බේරෙන එක නොකෙරෙන කෙරුවාවක්. 775 00:53:23,967 --> 00:53:25,629 දෙයියෝ... 776 00:53:25,933 --> 00:53:27,933 ...දණින් වැටිලනේ? 777 00:53:32,681 --> 00:53:34,681 පුවරු කියවන්න දන්නෙ නැද්ද උඹ? 778 00:53:36,615 --> 00:53:38,458 කොච්චර දුර ආවද මම... 779 00:53:38,470 --> 00:53:40,470 කොච්චර ඔලු කඳින් වෙන් කලාද... 780 00:53:40,864 --> 00:53:43,141 KGF හදන්න... 781 00:53:43,177 --> 00:53:45,432 තාම උඹ අඩිය තිබ්බා විතරයි... 782 00:53:45,575 --> 00:53:48,639 තුන් හතරදෙනෙක් මිනිස්සු මැරුවා කියලා හිතුවද.... 783 00:53:49,077 --> 00:53:51,077 ...උඹ උඩටම නැග්ගා කියලා. 784 00:53:53,569 --> 00:53:56,484 ඒත් මේ සෙල්ලමේ ඉනිමං විතරක් නෙමේ... 785 00:53:56,953 --> 00:53:58,458 ...සර්පයොත් ඉන්නවා. 786 00:53:58,955 --> 00:54:01,385 මේකේ එක සර්පයෙක් ඉන්නවා... 787 00:54:01,644 --> 00:54:03,875 ...බැරිවෙලාවත් කෑවොතින් එහෙම, 788 00:54:04,897 --> 00:54:07,588 කෙලින්ම බිමටම වැටෙනවා. 789 00:54:11,050 --> 00:54:12,166 පලයන්... 790 00:54:13,122 --> 00:54:15,122 අතෑරියා මම උඹව. 791 00:54:17,138 --> 00:54:19,138 අද මම උඹව මරන්නෙ නැහැ. 792 00:54:23,574 --> 00:54:26,154 උඹට උඹේ මිනිස්සු ලඟට යන්න අරිනවා. 793 00:54:30,983 --> 00:54:32,983 උන් සෑහෙන්න විශ්වාස කරගෙන ඉන්නේ උඹව. 794 00:54:37,684 --> 00:54:40,347 උන් ඔක්කොම උඹව මෙහෙම දකින්න ඕන. 795 00:54:43,903 --> 00:54:45,903 උන් උඹේ ලේ දකින්න ඕන. 796 00:54:51,389 --> 00:54:53,389 උන්ගේ විස්වාසේ බිඳෙන්න ඕන. 797 00:54:59,526 --> 00:55:00,871 ඒයි..!! 798 00:55:00,954 --> 00:55:02,215 මේක මොකාද කරේ ? 799 00:55:02,227 --> 00:55:03,351 ඒයි..!! 800 00:55:05,931 --> 00:55:09,485 අධී... අධීරා තාම පණපිටින්! 801 00:55:17,286 --> 00:55:18,340 අර පාලම... 802 00:55:18,360 --> 00:55:19,986 අර පාලම ගාවට ගියපු හැමෝම... 803 00:55:20,032 --> 00:55:22,032 හැමෝවම අධීරා මරලා දාලා! 804 00:55:35,628 --> 00:55:37,628 කියපන් උන්ට... 805 00:55:41,073 --> 00:55:43,073 මං එනවා කියලා! 806 00:55:48,655 --> 00:55:50,655 මගේ අසිපතයි... 807 00:55:50,999 --> 00:55:53,714 ...මගේ KGF එකයි අරගන්න. 808 00:55:54,848 --> 00:55:56,554 හිස කඳෙන් වෙන් වෙලා ගියා. 809 00:55:56,804 --> 00:55:58,804 දැන් අත, පය, ශරීරය... 810 00:55:58,878 --> 00:56:00,226 ...කොච්චර දවසක් ඔහේ යන්නද? 811 00:56:01,276 --> 00:56:02,851 හැමෝම ආවද? 812 00:56:06,884 --> 00:56:08,712 පහුගිය අවුරුදු 25ට ගුරුපාණ්ඩියන්ට විරුද්ධව... 813 00:56:08,730 --> 00:56:11,212 ...කී දෙනෙක් නම් විශ්වාස-භංග යෝජනා අරගෙන ආවද. 814 00:56:11,846 --> 00:56:12,825 ඒත් අද වෙනකන්... 815 00:56:13,225 --> 00:56:14,830 කිසි කෙනෙක් අත් ඉස්සුවේ නැහැ. 816 00:56:15,387 --> 00:56:18,658 අද විරුද්ධ පක්ෂය විසින් ඉදිරිපත් කර තිබෙනවා... 817 00:56:18,662 --> 00:56:20,714 ....විශ්වාස-භංග යෝජනාවක්. 818 00:56:20,842 --> 00:56:22,494 එයට පක්ෂව මනාප දෙන අය ඉන්නවනම්... 819 00:56:22,523 --> 00:56:24,523 ...ඒ හැමෝම තමන්ගේ අත් උස්සන්න. 820 00:56:26,514 --> 00:56:28,514 වාර්කා යන්න ගියපු ට්‍රක් නතර කරපල්ලා. 821 00:56:28,540 --> 00:56:29,412 උන්ව යවන්න එපා! 822 00:56:29,436 --> 00:56:30,540 වාර්කා වලට ට්‍රක් ගිහිල්ල ඉවරයි සර්. 823 00:56:38,918 --> 00:56:40,918 ශෙට්ටි පලවෙනි වතාවට... 824 00:56:40,931 --> 00:56:44,684 ...රොකීට උදව් කරන හැමෝටම එකපාර භෝජනයකට ආරාධනා කරා. 825 00:57:06,979 --> 00:57:08,208 දැන් ලැබුණු විශේෂ පුවතක්! 826 00:57:08,221 --> 00:57:10,990 පාර්ලිමේන්තුවේ මේ වනවිට පැවැත්වෙන.. විශ්වාස-භංග යෝජනාවට අදාළ මතවිමසුමේදී.. 827 00:57:11,002 --> 00:57:14,338 ..ප්‍රතිඵලය ගුරුපාණ්ඩියන්ගේ DYSS පක්ෂයට විරුද්ධව පැමිණ තිබෙනවා. 828 00:57:14,549 --> 00:57:17,455 මෙය මීළඟ මහ මැතිවරණයට මග පෑදිය හැක. 829 00:57:18,691 --> 00:57:20,691 වැඩේ අහවරයි නේද? 830 00:57:21,770 --> 00:57:25,129 කොචි, මැංගලෝර්, කාසිපුර්, සූරත්, මුරාද්... 831 00:57:25,235 --> 00:57:26,923 ...වල රොකීගේ ඔක්කොම හෙන්චයියෝ... 832 00:57:26,961 --> 00:57:28,964 ...හැමෝම උඩ ඇරියා ශෙට්ටි බායි. 833 00:57:30,170 --> 00:57:32,952 දැන් මුළු බටහිර වෙරලම උඹේ! 834 00:57:42,232 --> 00:57:46,477 විශ්වාස-භංගය වෙනුවෙන් මීළඟ ඡන්ද විමසීම, ඉදිරි දිනයකදී සභාව රැස්වීමෙන් පසු සිදුවනු ඇති. 835 00:57:53,360 --> 00:57:54,659 ඒයි, ට්‍රක් එකක් එනවා. 836 00:57:54,832 --> 00:57:56,440 අධීරා පණිවිඩයක් එව්වා. 837 00:57:56,583 --> 00:57:58,870 කිසි කෙනෙක්ට KGF එකෙන් පිටට අඩිය තියන්න තහනම් කියලා. 838 00:58:12,554 --> 00:58:15,192 අයියා! අපිව බේරගන්න! 839 00:58:15,232 --> 00:58:17,448 බටහිර තාප්පේ ගාවට මිනිස්සු යවන්න විගහට! 840 00:58:17,543 --> 00:58:19,245 එහේ ආරක්ෂාව තද කරන්න. 841 00:58:19,283 --> 00:58:21,396 අපේ කිසිම කෙනෙක් පිටට යන්න නරකයි. 842 00:58:21,508 --> 00:58:23,508 ප්‍රධාන ගේට්ටුවත් වහලා දාන්න! 843 00:58:27,190 --> 00:58:29,190 වැඩි කාලයක් ගියේ නැහැ. 844 00:58:29,839 --> 00:58:31,839 හැමදේම කඩා වැටුනා! 845 00:58:36,597 --> 00:58:37,896 ආයෙත් පැරදුනා! 846 00:58:38,589 --> 00:58:40,589 ශෙට්ටි සහ ඉනායත් කලීල්... 847 00:58:40,734 --> 00:58:42,734 ...බටහිර වෙරළේ පාලනය අතට ගත්තා. 848 00:58:42,909 --> 00:58:44,909 දිල්ලියේ බලයත් නැති වුනා. 849 00:58:45,029 --> 00:58:47,029 බෙදාහරින්නන් ගෙන්ද සහයෝගයක් නැති උනා. 850 00:58:47,531 --> 00:58:51,297 අධීරා KGF පැත්තට යන හැම මාර්ගයක්ම වහලා දැම්මා. 851 00:58:51,487 --> 00:58:53,487 එහෙ දවස් අටකට විතරයි ආහාර පවා ඉතිරි වෙලා තියෙන්නේ. 852 00:58:53,825 --> 00:58:55,825 මිනිස්සු බයවෙලා බලන් ඉන්නවා! 853 00:58:56,177 --> 00:58:57,507 රොකී... 854 00:58:57,920 --> 00:59:00,600 ...බේරෙයිද නැද්ද කියලවත් දන්නෙ නැහැ. 855 00:59:14,541 --> 00:59:17,158 මට පොඩි පොඩි තුවාල වලට බෙහෙත් දාන්න ඇහැකි.. 856 00:59:17,241 --> 00:59:18,829 මට පුළුවන් තරම කරා. 857 00:59:18,858 --> 00:59:20,858 ඉතිරිය දෙයියන්ට බාරයි. 858 00:59:44,002 --> 00:59:45,091 ඒයි! 859 00:59:47,205 --> 00:59:48,080 මොකද? 860 00:59:51,907 --> 00:59:52,812 මොකද්ද උනේ? 861 00:59:54,739 --> 00:59:56,272 මම ඉන්නවනේ! 862 00:59:57,306 --> 00:59:58,413 බය වෙන්නෙපා! 863 00:59:59,836 --> 01:00:00,954 නිදියගන්න! 864 01:00:03,152 --> 01:00:04,861 ෂ්... ෂ්ෂ්ෂ්ෂ්! 865 01:00:49,777 --> 01:00:51,777 ඒයි රොකී බායි! 866 01:00:51,811 --> 01:00:53,527 උඹ රජෙක් උනාද? 867 01:00:56,875 --> 01:00:59,350 උඹට මෙහේම තමා හරියන්නේ. 868 01:00:59,366 --> 01:01:01,970 ඉතුරු උනු ඉඳුල් කාපු එකා... 869 01:01:02,056 --> 01:01:03,641 කොහේද ගියේ උඹ? 870 01:01:03,729 --> 01:01:05,303 නමක් හදාගන්නද ගියේ උඹ? 871 01:01:05,671 --> 01:01:06,454 දැන්.. 872 01:01:06,473 --> 01:01:08,855 දැන් බල්ලෙක් වගේ මැරිලා යාවි! 873 01:01:08,946 --> 01:01:10,946 ඒ උනත්, උඹට අවස්ථාවක් දෙන්නම්... 874 01:01:11,105 --> 01:01:13,808 මගේ ළඟ බිමින් වාඩිවෙලා... 875 01:01:13,875 --> 01:01:15,875 ...මගේ කකුල් මිරිකපන් ඇවිල්ලා. 876 01:01:16,276 --> 01:01:17,532 වරෙන්! 877 01:01:17,870 --> 01:01:19,032 හහ්හ්! 878 01:01:19,252 --> 01:01:20,282 මේ අහපන්... 879 01:01:20,339 --> 01:01:23,694 ආරංචියක් ආවා, උඹ ගාව රැජිනකුත් ඉන්නව කියලා... 880 01:01:23,947 --> 01:01:25,516 උඹත් එක්ක... 881 01:01:25,545 --> 01:01:27,678 ඒකිවත් එක්කන් වරෙන්... 882 01:01:27,711 --> 01:01:29,711 අමතක කරන්න එපා!! 883 01:01:37,986 --> 01:01:39,983 ඔයාගේ යාලුවෙක් නේද..? 884 01:01:40,029 --> 01:01:42,490 සමහරවිට එයාටත් විනෝදෙ ඕනවෙලා වෙන්න ඇති! 885 01:01:44,199 --> 01:01:45,970 යවන්න මාව! 886 01:01:56,421 --> 01:01:56,889 බායි!! 887 01:01:56,969 --> 01:01:57,882 යන්න දෙන්න බැහැ. 888 01:01:57,897 --> 01:01:59,355 - එකපාරක් මට යන්න දෙන්න. - බායිගේ තත්වේ එච්චර හොඳ නැහැ. 889 01:01:59,391 --> 01:02:00,506 - අනේ මට යන්න දෙන්න, මම කකුල් අල්ලලා වදින්නම්. - බැහැ. 890 01:02:00,525 --> 01:02:01,895 - ඒයි.. - මට එකපාරක් යන්න දෙන්න. 891 01:02:02,067 --> 01:02:03,016 එන්න දෙන්න. 892 01:02:08,031 --> 01:02:11,612 මගේ පුතාට ඔයා දෙයියන්ටත් වැඩිය කෙනෙක්. 893 01:02:12,621 --> 01:02:16,357 හැම වෙලේම ඔයා ගැනමයි කතා කර කර හිටියේ. 894 01:02:17,319 --> 01:02:18,662 ඔයා එයාව... 895 01:02:18,767 --> 01:02:20,767 ...අර පාලම ගාවට යැව්වා. 896 01:02:24,181 --> 01:02:26,558 මරලා දැම්මා එයාව උන්! 897 01:02:27,784 --> 01:02:30,761 දන්නෙ නැහැ කොහේ වැටිලා ඉන්නවද කියල මගේ පුතා! 898 01:02:30,992 --> 01:02:35,444 ගිජුලිහිණියෝ එයාව කන්න හදනවා ඇති. 899 01:02:43,894 --> 01:02:45,968 ඔයාට රජෙක් වෙන්න ඕන උනා නේද? 900 01:02:46,322 --> 01:02:47,480 ඒකට... 901 01:02:47,509 --> 01:02:49,509 දෛවයයි, ආශිර්වාදයයි දෙකම ඕන. 902 01:02:49,864 --> 01:02:51,121 දෛවය නම්... 903 01:02:51,274 --> 01:02:53,274 ...තමන්ගේ අතේ තියෙන්නේ. 904 01:02:53,874 --> 01:02:56,360 ඒත් ආශිර්වාදය හම්බවෙන්නේ... 905 01:02:57,446 --> 01:03:00,047 ...අනිත් අයගේ අතින්. 906 01:03:00,695 --> 01:03:03,223 මට ඕන කරලා තියෙන දේ ගෙනල්ල දෙන්න... 907 01:03:03,272 --> 01:03:05,878 ...ඔයාට ඕන දේ මගෙන් ලැබෙයි. 908 01:03:05,981 --> 01:03:07,765 මහත්තයෝ...!! 909 01:03:07,987 --> 01:03:10,928 මට එකපාරක් මගේ පුතාව පෙන්නන්න! 910 01:03:10,980 --> 01:03:12,980 අන්තිම වතාවට එයාව බලන්න ආසයි! 911 01:03:13,013 --> 01:03:15,013 මහත්තයෝ! 912 01:03:15,039 --> 01:03:18,641 මට එකපාරක් මගේ පුතාව පෙන්නන්නකෝ! 913 01:03:33,239 --> 01:03:35,239 පුතේ, උඹ හොඳින් නේද? 914 01:03:35,299 --> 01:03:37,299 - ඔව් මාමේ! - මොනවද ඔහේ වෙන්නේ? 915 01:03:37,496 --> 01:03:39,121 මට මුකුත් තේරෙන් නැහැ. 916 01:03:39,153 --> 01:03:41,153 අල්ලලා දාන්න. 917 01:03:41,163 --> 01:03:42,522 මාමේ...! 918 01:03:43,129 --> 01:03:44,928 මට... 919 01:03:45,035 --> 01:03:46,933 අන්තිම වතාවට උදව්වක් කරනවද? 920 01:03:50,240 --> 01:03:51,440 කියපන්! 921 01:03:52,094 --> 01:03:53,617 මොනවද ඕන උඹට? 922 01:04:00,187 --> 01:04:02,920 මේ හැමදේම අතින් ලිස්සලා ගිහින් තියෙන්නේ... 923 01:04:03,694 --> 01:04:05,694 මෙහේ ඉන්න එක හොඳ දෙයක් නෙමේ... 924 01:04:07,613 --> 01:04:09,258 කොහේ හරි දුරකට... 925 01:04:09,618 --> 01:04:11,618 නිවාඩුවකට යමුද? 926 01:04:15,081 --> 01:04:17,081 හෙලිකොප්ටරය ලෑස්ති කරන්න! 927 01:04:44,540 --> 01:04:47,041 - කොහෙද යන්නෙ එයා? - එයා අපි හැමෝම දාලා යනවා. 928 01:04:47,080 --> 01:04:48,371 කොහේ යන්නද එයා? 929 01:04:48,422 --> 01:04:51,151 හංගපු වස්තුව ඔක්කොම අරගෙනලු යන්නෙ. 930 01:04:51,242 --> 01:04:52,610 නැහැ, එයා අපේ දෙයියෝ..! 931 01:04:52,990 --> 01:04:54,437 එයා අපිට එහෙම කරන්නේ නැහැ. 932 01:04:54,441 --> 01:04:55,885 අපි හැමෝගෙම ආශිර්වාදේ තියෙනවා එයාට... 933 01:04:55,904 --> 01:04:56,928 එයා අනිවාරෙන් ආපහු එනවා. 934 01:04:56,953 --> 01:04:57,740 ආපහු එනවා.!! 935 01:04:57,913 --> 01:04:59,597 ඔක්කොම අරගෙන යන්නෙ එයා.. 936 01:04:59,621 --> 01:05:00,738 - කවදාවත් එන් නැහැ ආයේ. - නැහැ... 937 01:05:00,766 --> 01:05:02,193 එයා අපිව දාලා යන්නෙ නැහැ. 938 01:05:02,235 --> 01:05:03,268 එයා අනිවාරෙන්ම ඒවි! 939 01:05:03,278 --> 01:05:04,458 එයා අපිට ද්‍රෝහීකම් කරන් නැහැ.! 940 01:05:04,771 --> 01:05:06,099 එයා ආපහු එන් නැහැ! 941 01:05:06,846 --> 01:05:09,639 කොහේ වැටිලා ඉන්නවද දන්නෙ නැහැ මගේ පුතා! 942 01:05:09,797 --> 01:05:12,593 ගිජුලිහිණියෝ එයාව කාලා දානවා ඇති! 943 01:05:20,536 --> 01:05:23,390 මට එකපාරක් මගේ පුතාව පෙන්නන්න...!! 944 01:05:23,430 --> 01:05:26,296 අන්තිම වතාවට එයාව දකින්න ආසයි! 945 01:05:27,517 --> 01:05:30,786 මට එකපාරක් මගේ පුතාව පෙන්නන්න..!! 946 01:05:31,954 --> 01:05:34,354 එක පැත්තකින් KGF නැවක් වගේ ගිලෙනවා. 947 01:05:34,450 --> 01:05:36,994 ඒ අස්සේ එයා ඔක්කොම වස්තුව අරගෙන... 948 01:05:37,371 --> 01:05:39,599 - ...ගෑණු ළමයා එක්ක පැනලා යනවා. - නැහැ සර්...! සර්..! 949 01:05:39,636 --> 01:05:40,796 ඔයා වැරදියට කතාව කියන්නේ. 950 01:05:40,813 --> 01:05:42,385 අර පොතේ ලියල තියෙන එක හරියට කියන්න සර්. 951 01:05:42,394 --> 01:05:44,997 ඒයි! යනවා, වැඩක් බලාගන්නවා. 952 01:05:51,715 --> 01:05:53,026 එයා කියන එක හරිද? 953 01:05:56,696 --> 01:05:58,228 මොනවද කරන්නේ තමුසෙලා? 954 01:06:00,562 --> 01:06:02,562 ඒයි! 955 01:06:04,190 --> 01:06:05,322 මෙහේ එනවා! 956 01:06:06,083 --> 01:06:08,453 කොටියා ඔහොම නෙමේ දඩයම් කරන්නේ.. 957 01:06:08,553 --> 01:06:10,553 එහෙනම් කොහොමද? 958 01:06:17,734 --> 01:06:21,036 කොටියා පඳුරු අස්සට වෙලා සද්ද නොකර ඉඳලා... 959 01:06:21,080 --> 01:06:24,755 ...සද්ද නැතුව ගොදුර ලඟට එනකන් ඉන්නවා. 960 01:06:24,779 --> 01:06:27,609 ගොදුර ලඟට ආපු ගමන්ම... 961 01:06:28,026 --> 01:06:31,442 පැනලා උගේ බෙල්ලෙන්ම තදකරලා අල්ලගන්නවා. 962 01:06:31,696 --> 01:06:35,026 බෙල්ල අල්ලලා තද කරාම, අත්, කකුල්, මොළේ, 963 01:06:35,029 --> 01:06:37,029 ...ඇඟ කිසිම දෙයක් වැඩ කරන් නැහැ. 964 01:06:37,076 --> 01:06:40,677 උගේ හුස්ම හිර කරනවා. 965 01:06:48,519 --> 01:06:52,661 සමහර මිනිස්සුන්ට මුහුදේ කුණාටුවට මුහුණ දෙන එකෙනුයි සැනසීම ලැබෙන්නේ, 966 01:06:53,279 --> 01:06:55,279 ඒත් ඔයා වෙස් මාරු කරගෙන ඇවිදිනවා. 967 01:06:55,446 --> 01:06:57,446 වැරදියට හිතන්නේ උඹලා... 968 01:06:57,614 --> 01:06:59,614 රොකී කොහේවත් පැනලා ගියේ නැහැ. 969 01:06:59,794 --> 01:07:02,124 එහෙනං, ශෙට්ටිව මරන්නද ගියේ? 970 01:07:02,965 --> 01:07:06,455 මැරයෝ හොයන් ගිහින් උන්ගේ තැනම මරණ ඔයා... 971 01:07:07,544 --> 01:07:10,109 ඔයාව මරන්න හොයාගෙන එන මැරයෝ අත අරිනවද? 972 01:07:10,136 --> 01:07:13,937 ශෙට්ටිව මැරුවොත් උගේ තැන වෙන එකෙක් වාඩිවෙනවා.. 973 01:07:13,998 --> 01:07:15,129 ඇයි මෙහේ පැනලා ආවේ? 974 01:07:16,715 --> 01:07:19,593 ඒ නිසා එයා... 975 01:07:19,641 --> 01:07:21,641 ඉනායත් කලීල්වම මුණගැහෙන්න ගියා.! 976 01:07:35,528 --> 01:07:38,227 ලොක්කා, රොකීව ඔයාගේ ලඟට අරගෙන එනවා. 977 01:07:42,368 --> 01:07:44,368 එන්න ඇරපන් ඌට! 978 01:08:09,984 --> 01:08:11,383 සලාම්... 979 01:08:11,537 --> 01:08:12,695 වාලේකුම්...! 980 01:08:13,451 --> 01:08:16,868 වාලේකුම් අස්ලාම් වා-රෙහමතුල්ලාහි වා-බර්කාතහු 981 01:08:20,171 --> 01:08:23,581 මගේ රටේ හැම ආගම/ජාතියකටම ගෞරව කරන්න උගන්නනවා 982 01:08:30,513 --> 01:08:32,513 මගේ පළාතටම ඇවිත්... 983 01:08:32,535 --> 01:08:35,295 මගේම හොටලයේ හැම කාමරයක්ම බුක් කරලා... 984 01:08:35,361 --> 01:08:38,357 ...මගේ අවධානය දිනා ගනිපු ක්‍රමේට... 985 01:08:38,402 --> 01:08:40,402 ...මම හරීම කැමතියි. 986 01:08:41,187 --> 01:08:43,187 ඒත් මෙච්චර දුරක් ආවේ මොකටද? 987 01:08:43,226 --> 01:08:44,763 මැරෙන්නද? 988 01:08:45,067 --> 01:08:47,200 ඔයා එකක් බිස්නස් එකක් කරන්න ආවේ. 989 01:08:47,357 --> 01:08:48,555 ව්‍යාපාර? 990 01:08:49,063 --> 01:08:50,868 මොන විදිහේ ව්‍යාපාරයක්ද? 991 01:08:50,920 --> 01:08:55,276 අප්‍රිකාවේ ඉඳන් ඔයාගේ රත්තරං ඩුබායි එනවා, ඩුබායි ඉඳන් ඉන්දියාවට එනවා. 992 01:08:55,568 --> 01:08:56,940 අවදානම් දෙකයි. 993 01:08:57,093 --> 01:08:59,602 මම කෙලින්ම අප්‍රිකාවෙන් බාරගන්නම්. 994 01:08:59,673 --> 01:09:01,540 සම්පූර්ණ අවදානම මගේ. 995 01:09:01,559 --> 01:09:03,559 දෙනතරමක් බඩු අරගන්නවා. 996 01:09:03,747 --> 01:09:05,555 කැමතිද? 997 01:09:05,638 --> 01:09:08,435 යෝජනාව නං අපූරුයි! 998 01:09:08,792 --> 01:09:11,357 ඒත් කාලේ හමාර වෙලා ඉවරයි. 999 01:09:11,427 --> 01:09:14,524 කලින් ආවනං, සමහරවිට කැමති වෙන්න තිබ්බා. 1000 01:09:14,773 --> 01:09:18,143 එක පැත්තකින් ආණ්ඩුව වැටෙනවා. 1001 01:09:18,179 --> 01:09:19,300 මොකද්ද ඊළඟට වෙන්නේ සර්? 1002 01:09:19,474 --> 01:09:20,899 ඊළඟට... 1003 01:09:21,060 --> 01:09:24,763 රමිකා සෙන් ඉන්දියාවේ ඊළඟ අගමැති ලෙසින් වැඩ භාරගනීවි. 1004 01:09:24,776 --> 01:09:25,763 ඊළඟට... 1005 01:09:26,731 --> 01:09:28,420 KGF ඉවරයි එතනින්! 1006 01:09:28,492 --> 01:09:30,492 අනික් පැත්තෙන්... 1007 01:09:30,681 --> 01:09:33,300 අර යකා KGF පැත්තට යනවා. 1008 01:09:44,405 --> 01:09:47,225 තමුසේ බයගුල්ලෙක් වගේ පැනල ආවා. 1009 01:09:47,460 --> 01:09:49,746 දැන් මොනවද තමුසෙට ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ? 1010 01:09:50,077 --> 01:09:52,077 හැමදේම නැති වෙලානේ තියෙන්නේ. 1011 01:09:52,106 --> 01:09:53,204 අඩු තරමේ... 1012 01:09:53,214 --> 01:09:55,214 යාළුවො ටිකක් හරි හදාගෙන හිටියනම්... 1013 01:09:55,980 --> 01:09:59,668 මං නං යාළුවො හදාගෙන ඉන්නේ ඉන්දියාවෙන්. 1014 01:09:59,791 --> 01:10:01,366 {\an1} කොචි 1015 01:10:01,395 --> 01:10:02,748 {\an1} දිනේෂ් පූජාරී කොචි 1016 01:10:03,986 --> 01:10:04,917 {\an1} චිමන් 1017 01:10:08,547 --> 01:10:10,547 {\an1} දොල්ති 1018 01:10:11,653 --> 01:10:13,653 {\an1} කාදර් පාශා 1019 01:10:15,797 --> 01:10:17,441 {\an1} ජෝෂප් 1020 01:10:18,185 --> 01:10:21,408 දැන් උන්ට මම දෙන උත්තරේ මොකද්ද? 1021 01:10:25,382 --> 01:10:26,746 මාමේ! 1022 01:10:26,891 --> 01:10:29,496 මට අන්තිම වතාවට උදව්වක් කරනවද? 1023 01:10:32,861 --> 01:10:34,201 කියපන්! 1024 01:10:35,175 --> 01:10:37,175 මොනවද ඕන උඹට? 1025 01:10:37,456 --> 01:10:39,456 මේ තුවක්කුව මොකද්ද? 1026 01:10:42,163 --> 01:10:44,284 තාමත් පරණ දේමයි ඕන... 1027 01:10:44,305 --> 01:10:46,748 ...අවුරුදු විස්සකට කලින් ඕනවුණු දේ. 1028 01:10:46,820 --> 01:10:48,519 ලෝකේ! 1029 01:10:52,119 --> 01:10:54,640 බොම්බේ මගේ අතට ගන්න හිතපු වෙලේමයි... 1030 01:10:54,643 --> 01:10:59,033 ...එක එකාගේ මිනි වලවල් හාරලා සොහොන් පවා හදලා තිබ්බෙ මම. 1031 01:11:02,097 --> 01:11:04,097 නම් ඔක්කොම කොටලා තියෙන්නේ මම! 1032 01:11:04,135 --> 01:11:06,135 ...දිනේ විතරයි කොටන්න තියෙන්නේ මාමේ. 1033 01:11:11,425 --> 01:11:13,425 වෙලාව ආවා! 1034 01:11:15,112 --> 01:11:16,741 පොඩි උන්ට රසකැවිලි ගෙනල්ල දීහන්.. 1035 01:11:31,668 --> 01:11:33,358 ඕයි! දන්නවද කාවද නතර කරන්නේ කියලා? 1036 01:11:33,399 --> 01:11:35,399 අහකට කරපන් ඕවා! පල අහකට! 1037 01:11:41,152 --> 01:11:42,300 මොකද්ද නම මේකේ? 1038 01:11:42,324 --> 01:11:43,473 කලාෂ්නිකොව්. (kalashnikov) 1039 01:11:43,671 --> 01:11:45,671 කලාෂ්...!! 1040 01:13:04,255 --> 01:13:06,255 ශෙට්ටි බායි...! 1041 01:13:06,266 --> 01:13:08,266 හැමදේම විනාසයි! 1042 01:13:09,607 --> 01:13:10,898 ලොක්කා! 1043 01:13:16,983 --> 01:13:19,127 ලොක්කා, බටහිර වෙරල අපෙන් අල්ලගත්තා. 1044 01:13:19,147 --> 01:13:20,976 රොකී හැමෝවම මැරුවා! 1045 01:13:24,549 --> 01:13:26,444 කලාෂ්නිකොව්.! (kalashnikov) 1046 01:13:26,637 --> 01:13:28,112 දන්නෙ නැහැ ඌ කොහේද කියලා.. 1047 01:13:28,125 --> 01:13:29,717 ...ඒත් ඌ ඊළඟට ඔයාව හොයාගෙන එන්නෙ! 1048 01:13:39,403 --> 01:13:41,403 ලේ වලින් ලියවුනු කතාවක්... 1049 01:13:47,870 --> 01:13:50,103 තීන්ත වලින් ලියල ඉස්සරහට අරන් යන්න බැහැ... 1050 01:13:53,597 --> 01:13:55,597 ඉස්සරහට ගෙනියන්න ඕනනම්.... 1051 01:13:55,740 --> 01:13:57,740 ...ආයේ ලේ හලලම ලියන්න වෙනවා! 1052 01:14:07,840 --> 01:14:10,462 මං එක්ක මිත්‍රකම් කරන්න සුදුසු කිසි එකෙක් නැහැ... 1053 01:14:10,688 --> 01:14:13,941 මං එක්ක හතුරුකම් කරන්න හැකි ආයුධයකුත් නැහැ! 1054 01:14:14,084 --> 01:14:15,758 බිස්නස් එක ගැන කතා කරමුද? 1055 01:14:16,122 --> 01:14:18,122 දීමනාව ඉක්මනින් අවසන් වීමට නියමිතයි! 1056 01:14:22,021 --> 01:14:30,878 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින් ලබා දෙන ශ්‍රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය (www.PirateLk.Com) 1057 01:14:31,222 --> 01:14:34,358 EL - DORADO 1058 01:14:34,375 --> 01:14:36,424 EL - DORADO මගේ... 1059 01:14:36,437 --> 01:14:46,675 K.G.F. Chapter - 2 Translate & Subtitled By - Tharaka Nuwan Dilhara w w w . p i r a t e l k . c o m 1060 01:15:17,205 --> 01:15:20,358 ඉනායත් කලීල් ලඟට ගිහින් බිස්නස් ඩීල් එකක් කරා. 1061 01:15:21,167 --> 01:15:24,037 ඊළඟට එයා ආයේ බටහිර වෙරළේ පාලනය අතට ගත්තා? 1062 01:15:24,137 --> 01:15:25,324 උජාරුවෙන්... 1063 01:15:25,502 --> 01:15:26,163 හ්ම්ම්..! 1064 01:15:30,632 --> 01:15:32,446 හෙලෝ! 1065 01:15:32,558 --> 01:15:33,846 කෝල් එකක් ආවා. 1066 01:15:34,279 --> 01:15:35,340 ට්‍රක් ටික... 1067 01:15:35,474 --> 01:15:37,474 වර්කා යවන්න ලෑස්ති කරන්නලු. 1068 01:16:02,870 --> 01:16:05,187 ඒත් එහේ KGF වල.. 1069 01:16:05,374 --> 01:16:07,374 ...අධීරා බලාගෙන ඉන්නවනේ? 1070 01:16:45,792 --> 01:16:47,465 මූ ආයේ ආවද? 1071 01:17:17,957 --> 01:17:19,244 තුවක්කු! 1072 01:17:23,807 --> 01:17:25,807 රොකී ඩුබායි ගියේ හේතු දෙකකට... 1073 01:17:26,266 --> 01:17:27,516 දෙවනි හේතුව මොකද්ද? 1074 01:17:27,540 --> 01:17:29,413 එයා සල්ලි සෑහෙන්න අරගෙන ගියානේ. 1075 01:17:29,584 --> 01:17:31,119 ඒත් ඒවා අත්තිකාරම් මුදල් නෙමේද, 1076 01:17:31,143 --> 01:17:33,281 ...ඉනායත් කලීල් ලව්වා ගෙන්නගන්න හිටපු රත්තරං වලට. 1077 01:17:33,672 --> 01:17:34,531 නැහැ! 1078 01:17:35,073 --> 01:17:37,073 එහෙනම් මොකකටද ඒවා? 1079 01:17:38,918 --> 01:17:42,415 කලාෂ්නිකාවෝ!!! (ඉනායත් කලීල් ළඟ තිබූ තුවක්කු ප්‍රභේදය) 1080 01:19:31,184 --> 01:19:34,418 ප්‍රචණ්ඩත්වය..! ප්‍රචණ්ඩත්වය..! ප්‍රචණ්ඩත්වය..! 1081 01:19:34,909 --> 01:19:36,561 මං කැමති නැහැ ඕවට! 1082 01:19:36,885 --> 01:19:38,007 මම මගඅරිනවා... 1083 01:19:38,727 --> 01:19:39,575 ඒත්, 1084 01:19:40,416 --> 01:19:43,113 ප්‍රචණ්ඩත්වය කැමතිම මට! 1085 01:19:43,838 --> 01:19:45,708 ඉතිං මට බැහැ මගඅරින්න. 1086 01:19:49,150 --> 01:19:51,585 හරියට, ගල් දෙකක් ඇතිල්ලෙන එකෙන්... 1087 01:19:51,609 --> 01:19:53,705 ...මුළු කැලයක්ම ගිණිගන්නවා වගේ... 1088 01:19:53,747 --> 01:19:56,908 ඒ වගේම යුද්ධෙකදී දෙන්නෙක් අතර රණ්ඩුවකින්... 1089 01:19:57,249 --> 01:20:01,049 ...අහල පහල හැම එකාටම හානි වෙනවා. 1090 01:20:01,209 --> 01:20:02,940 මොකද්ද කියන්නේ ඒකට? 1091 01:20:03,001 --> 01:20:05,234 අමතර හානි. 1092 01:20:06,666 --> 01:20:07,945 ඉතින්... 1093 01:20:08,415 --> 01:20:11,133 ජීවිතේදී කාටද අත දෙන්නේ කියන එකත් වැදගත්... 1094 01:20:11,258 --> 01:20:13,733 කාට විරුද්ධවද අත උස්සන්නේ කියන එකත් වැදගත් 1095 01:20:15,472 --> 01:20:17,408 එතකොට කාගේ අතද අල්ලන්නේ කියන එක... 1096 01:20:17,448 --> 01:20:19,530 ...ගොඩක් වැදගත්. 1097 01:20:21,053 --> 01:20:24,135 මගේ කෙල්ලට අත තියනවද උඹ? 1098 01:20:26,232 --> 01:20:28,900 මට උඹලගේ ප්‍රශ්නේ මොකද්ද කියල තේරුණා. 1099 01:20:29,341 --> 01:20:32,065 තමුසෙලා මෙච්චර අවුරුදු ගානක් මහන්සි වෙලා ගොඩනගපු දේ... 1100 01:20:32,123 --> 01:20:35,323 ...මං වගේ පිට එකෙක් ඇවිත්, මෙහෙක් කරද්දී උදුරගත්තම ඉතිං... 1101 01:20:37,642 --> 01:20:39,642 මට තේරෙනවා දුක! 1102 01:20:41,418 --> 01:20:42,885 මොකද්ද උඹ එදා කිව්වේ? 1103 01:20:43,736 --> 01:20:46,734 මම තාම එක අඩියයි තිබ්බෙ කියල නේද? 1104 01:20:48,342 --> 01:20:51,666 ඔරලෝසුවේ පැයක් සම්පූර්ණ වෙන්නේ ලොකු කටුව හැට වතාවක් ඉස්සරහට ගියාම... 1105 01:20:51,693 --> 01:20:53,300 ඒත් පොඩි කටුවට... 1106 01:20:53,657 --> 01:20:55,657 එක පියවරක් හොඳටම ඇති! 1107 01:20:55,682 --> 01:20:57,771 මම අඩිය තියල ඉවරයි... 1108 01:20:57,795 --> 01:20:59,467 ...සෙල්ලමේ රූපේ වෙනස් වෙලා ඉවරයි... 1109 01:20:59,491 --> 01:21:01,734 ...උඹේ සර්ප-ඉනිමං සෙල්ලමට... 1110 01:21:01,839 --> 01:21:04,341 ...මුගටියෙක් ඇවිල්ලයි තියෙන්නේ. 1111 01:21:04,505 --> 01:21:06,505 පලයන්, මං උඹව අතඇරියා. 1112 01:21:09,647 --> 01:21:11,647 ඒත් එක දෙයක් මතක තියාගනින්. 1113 01:21:11,730 --> 01:21:15,213 අදින් පස්සේ 'මේ බල-ප්‍රදේශය මගේ, අර බල-ප්‍රදේශය අරයගේ'.. 1114 01:21:15,269 --> 01:21:17,669 ...කියල පම්පෝරි ගහන එක නතර කරපන්. 1115 01:21:20,027 --> 01:21:21,360 මුළු ලෝකෙම... 1116 01:21:21,383 --> 01:21:22,164 ...දැන්... 1117 01:21:22,174 --> 01:21:23,870 ...මගේ බල-ප්‍රදේශය...!!! 1118 01:21:38,057 --> 01:21:40,224 එතකොට එයා එච්චර ලොක්කෙක් උනාද... 1119 01:21:40,277 --> 01:21:42,472 ...කිසි කෙනෙක්ට එයාට අත-තියන්න හිතන්නවත් බැරි වෙන තරමට.? 1120 01:21:42,539 --> 01:21:44,252 ගුරුත්වාකර්ෂණ බලය! 1121 01:21:44,404 --> 01:21:45,636 ගුරුත්වාකර්ෂණ බලය? 1122 01:21:46,090 --> 01:21:49,062 ඔව් ඔව් ගුරුත්වාකර්ෂණ බලය! 1123 01:21:49,303 --> 01:21:52,182 ඔහේ ඔලුව පටලගන්න එපා, ඒකෙත් වර්ග දෙකක් තියෙනවා. 1124 01:21:52,340 --> 01:21:55,502 නිව්ටන්ගේ ගුරුත්වාකර්ෂණේදී ඇපල් බිමට වැටෙනවා. 1125 01:21:55,556 --> 01:21:57,556 රොකීගේ ගුරුත්වාකර්ෂණේදී... 1126 01:21:57,662 --> 01:22:00,586 ...මිනිස්සු උඩ යනවා! 1127 01:22:01,652 --> 01:22:03,652 ඒයි.. අනිල්, මොකද්ද ඔය කරන්නේ? 1128 01:22:03,763 --> 01:22:06,321 විශ්වාස-භංග ඡන්ද විමසීම දැන් ඇරඹෙනු ඇති... 1129 01:22:06,358 --> 01:22:07,739 ...අත් එසවීම මගින්. 1130 01:22:07,886 --> 01:22:08,805 දයා... 1131 01:22:08,824 --> 01:22:11,255 ...මොනාහරි බොනවද? 1132 01:22:11,937 --> 01:22:13,079 මොකද උනේ? 1133 01:22:13,729 --> 01:22:15,516 සැප සනීප හොඳ අයගේ... 1134 01:22:15,541 --> 01:22:16,773 ...අත් උස්සපල්ලා. 1135 01:22:16,870 --> 01:22:18,570 ඒයි, ඌ සෙල්ලමක් කරන්නේ. 1136 01:22:18,619 --> 01:22:20,256 පොඩි ළමයි සෙල්ලම් කරන්නේ, අන්න ඒවගේ.. 1137 01:22:20,457 --> 01:22:21,936 කට්ටි පනින සෙල්ලම. 1138 01:22:22,003 --> 01:22:23,477 විරුද්ධ අය? 1139 01:22:23,786 --> 01:22:24,727 ප්‍රවේසමෙන්! 1140 01:22:24,854 --> 01:22:26,674 හැම තැනම අත උස්සන එක... 1141 01:22:26,735 --> 01:22:28,735 ...සෞඛ්‍යයට එච්චර හොඳ දෙයක් නෙමේ. 1142 01:22:28,775 --> 01:22:30,402 පොඩි උන් මුලින් කොටු ඇඳලා... 1143 01:22:30,430 --> 01:22:32,182 ...පස්සේ ඒකට ගලක් වගේ එකක් දාලා පනිනවා. 1144 01:22:32,255 --> 01:22:33,800 ඒත් මෙයා... 1145 01:22:34,485 --> 01:22:36,841 හිතෙන අහකට ගල විසික් කරලා... 1146 01:22:36,925 --> 01:22:39,068 ...ඒක වට වෙන්න කොටුව අඳිනවා. 1147 01:22:39,244 --> 01:22:41,779 අද දිනයේ තිබූ විශ්වාස-භංග යෝජනාවට අදාළ ඡන්ද විමසීමේදී... 1148 01:22:41,803 --> 01:22:44,219 ...ප්‍රතිඵලය ඒකමතිකව ආණ්ඩුවට පක්ෂව පැමිණියා. 1149 01:22:44,367 --> 01:22:47,946 එමනිසා මෙම රජය, සුපුරුදු පරිදි බලයේ රැඳී සිටිනු ඇති.. 1150 01:22:48,157 --> 01:22:49,431 අද කාලේ මාළුවෝ... 1151 01:22:49,508 --> 01:22:51,568 ...ඇම දාන එකාව ගිලින පාටක් තියෙන්නේ. 1152 01:22:51,680 --> 01:22:53,975 ඇම දාන එකාව ගිලිනවා? 1153 01:23:05,190 --> 01:23:07,580 ලොකු කෑල්ල අයින් කරන්න එපා! 1154 01:23:07,638 --> 01:23:08,924 අයින් කරේ නැතොත්, 1155 01:23:09,007 --> 01:23:10,347 වේදනාව තව වැඩිවෙයි. 1156 01:23:10,372 --> 01:23:11,988 වැඩිවෙද්දාවී වේදනාව. 1157 01:23:12,388 --> 01:23:14,235 මට ඕන.. 1158 01:23:14,287 --> 01:23:17,044 ...හැමදාම මට ඒ වේදනාව මතක් වෙන්න. 1159 01:23:18,366 --> 01:23:21,089 ඉතිරි පොඩි කෑලි ඔක්කොම අයින් කරපන්. 1160 01:24:44,736 --> 01:24:47,881 මරණයේ සහ වේදනාවේ විලාපය අතර... 1161 01:24:49,679 --> 01:24:51,679 ...පොඩි නිහඬතාවයක් තියෙනවා. 1162 01:24:52,287 --> 01:24:54,745 පර්වතයක් තරම් බලාපොරොත්තු ගොඩක්. 1163 01:24:55,608 --> 01:24:57,875 විශ්ව ධර්මය...!! 1164 01:24:58,939 --> 01:25:00,939 දෙවියන්ගේ තීන්දුව...!! 1165 01:25:00,997 --> 01:25:02,959 සහ අම්මා කෙනෙක්ගේ ආශිර්වාදය උඹට තියෙනවා!! 1166 01:25:10,533 --> 01:25:13,840 අතේ තියෙන රේඛා මකලා දාලා.. 1167 01:25:14,658 --> 01:25:17,848 දෛවය මකන්න හැදුවත්, නතර වෙන එකක් නැහැ..! 1168 01:25:18,249 --> 01:25:21,017 ඔයාගෙ මේ අධිරාජ්‍යය! 1169 01:26:09,826 --> 01:26:11,826 {\an1} බොම්බේ 1170 01:26:26,580 --> 01:26:28,318 - ඒයි පඨාන්. - ඔව් බායි! 1171 01:26:28,630 --> 01:26:30,630 මං නැතුව පාලුවෙන්ද හිටියේ? 1172 01:26:31,066 --> 01:26:32,293 ඔව් බායි! 1173 01:26:32,346 --> 01:26:33,955 ෂෙට්ටියා ඉවරයි! 1174 01:26:37,231 --> 01:26:38,688 ඒයි රොකී! 1175 01:26:38,713 --> 01:26:39,954 කොහොමද පුතේ උඹට? 1176 01:26:44,245 --> 01:26:45,897 මට මුකුත් කරන්න එපා! 1177 01:26:45,942 --> 01:26:47,086 මට මුකුත් කරන්න එපා! 1178 01:26:47,129 --> 01:26:49,129 මට මුකුත් කරන්න එපා! 1179 01:26:55,323 --> 01:26:57,323 කාසිම් බායි! 1180 01:26:57,358 --> 01:26:58,710 කාසිම් බායි! 1181 01:26:58,740 --> 01:27:00,496 ඔයාවත් කියන්නකෝ කාසිම් බායි! 1182 01:27:00,514 --> 01:27:02,376 කියන්නකෝ මට මුකුත් කරන්න එපා කියල කාසිම් බායි! 1183 01:27:02,384 --> 01:27:04,384 ඔයාවත් කියන්න කාසිම් බායි! 1184 01:27:09,832 --> 01:27:11,832 ඒයි..! ඒයි!! 1185 01:27:11,843 --> 01:27:13,465 ඔය පුටුවේ උඹ වාඩිවෙයන්..! 1186 01:27:13,682 --> 01:27:15,066 මුළු බොම්බායම රජ කරපන්! 1187 01:27:15,116 --> 01:27:17,639 මේ මුළු සාගරයම උඹේ! 1188 01:27:18,280 --> 01:27:20,280 රොකී පුතේ! මම පුටුව පිහිදාලා දෙන්නම්! 1189 01:27:20,483 --> 01:27:22,483 විනාඩියක් හිටපන්, විනාඩියක් දෙන්න. 1190 01:27:25,849 --> 01:27:27,849 වාඩිවෙන්න! 1191 01:27:29,107 --> 01:27:30,222 වාඩිවෙන්න! 1192 01:27:41,526 --> 01:27:43,526 රොකී! රොකී! 1193 01:27:43,602 --> 01:27:45,096 මාව අතඇරපන් රොකී! 1194 01:27:45,255 --> 01:27:46,513 මට සමාවෙයන් රොකී! 1195 01:27:46,760 --> 01:27:48,760 රොකී මාව අතඇරපන් රොකී! 1196 01:27:48,760 --> 01:27:51,301 අතඇරලා දාන්න තිබ්බා උඹව... 1197 01:27:51,511 --> 01:27:54,978 ඒත් උඹ මගේ රැජිණ ගැන කතාවක් කිව්වා... 1198 01:27:55,168 --> 01:27:58,382 එහෙනං, කලින්ම මාව මරන්න තිබ්බනේ? 1199 01:27:58,771 --> 01:28:01,138 වෙන දවසක මැරුවා නම් 'බිරියානියක්' වෙනවා...! 1200 01:28:01,181 --> 01:28:04,833 බලියකට වගේ කවලා පොවලා @#$%^ මරලා දැම්මම... 1201 01:28:06,251 --> 01:28:07,467 'කුර්බානි' පරිත්‍යාගයක්! 1202 01:29:24,418 --> 01:29:26,418 මෙච්චරද? 1203 01:29:29,168 --> 01:29:30,478 මේ මදී! 1204 01:29:30,965 --> 01:29:33,162 තව ඕන, වැඩ වැඩි කරන්න! 1205 01:29:40,535 --> 01:29:42,950 එන්න තියෙන මහමැතිවරණයෙන්... 1206 01:29:42,997 --> 01:29:47,113 ...රමිකා සෙන් ඓයිතිහාසික විදිහට ජයග්‍රහණය කරාවි. 1207 01:29:47,295 --> 01:29:49,490 එයාව නතර කරන්න වෙනවා උඹට. 1208 01:29:49,541 --> 01:29:51,541 වැරදියට හිතන්න එපා. 1209 01:29:51,708 --> 01:29:54,662 ලේ වලට තියෙන පිපාසෙ අඩුවෙලා නෙමේ මට. 1210 01:29:54,866 --> 01:29:56,415 අපරාධකරුවන්ට පවා... 1211 01:29:56,554 --> 01:29:58,554 ...ආචාර ධර්ම ටිකක් තියෙන එකයි හොද! 1212 01:30:00,149 --> 01:30:02,149 ගෑණු අයටයි, පොඩි ළමයින්ටයි... 1213 01:30:02,162 --> 01:30:03,469 ...අත තියන එක හොඳ නැහැ. 1214 01:30:03,825 --> 01:30:05,825 උඹේ කතාවේ පටන් ගැන්ම හොඳයි. 1215 01:30:05,935 --> 01:30:07,935 අවසානය එයා කරාවි. 1216 01:30:07,997 --> 01:30:11,265 ඔහේ තියෙද්දාවී, ඉවර වෙද්දීත්, ටිකක් ක්‍රියාදාම තිබ්බොත් නෙව හොඳ. 1217 01:30:11,998 --> 01:30:13,363 මම කියන එක අහපන්. 1218 01:30:13,491 --> 01:30:15,020 ඒකිව නිකන් අතාරින්න එපා. 1219 01:30:15,040 --> 01:30:17,375 ඒකිගේ තරම උඹ දන්නෙ නැහැ. (කෲර බව) 1220 01:30:20,508 --> 01:30:23,050 ඉතිහාසේ නිතරම කියනවා... 1221 01:30:23,078 --> 01:30:25,678 ...ගෑණු කෙනෙක් කෲර උනෝතින්, අත තියන්න නරකයි... 1222 01:30:25,840 --> 01:30:29,574 රනින් සරසලා, තිලක තියලා, පූජා තියලා... 1223 01:30:32,796 --> 01:30:34,796 අත් එකතු කරලා වඳින්න ඕන කියලා. 1224 01:31:37,656 --> 01:31:38,605 1978 1225 01:31:38,708 --> 01:31:39,955 1979 1226 01:31:39,996 --> 01:31:40,931 1980 1227 01:31:41,009 --> 01:31:42,271 1981 1228 01:31:46,385 --> 01:31:48,577 මොනතරම් බාධක ආවත්, 1229 01:31:48,599 --> 01:31:51,088 ඒවා ඔක්කොම බිඳලා, එයා තමන්ගේ අරමුණට ගියානේ. 1230 01:31:51,256 --> 01:31:52,472 ඉතිං දැන් මොකද්ද ප්‍රශ්නේ? 1231 01:31:52,500 --> 01:31:54,654 ඔව් රොකී තමන්ව ගොඩනගාගත්තා... 1232 01:31:54,712 --> 01:31:57,884 ...මිහිපිට කිසි ලෙසකින් බිඳහෙලිය නොහැකි අධිරාජ්‍යයෙක් විදිහට. 1233 01:31:58,295 --> 01:31:59,808 ඒත් එකම මනුස්සයයි හිටියේ... 1234 01:32:00,319 --> 01:32:01,958 එකම එක මනුස්සයයි... 1235 01:32:02,163 --> 01:32:03,495 එයාව වගේම... 1236 01:32:03,506 --> 01:32:05,506 ...KGF එකත් බිමට ඇද දාන්න පුළුවන් කෙනෙකුට. 1237 01:32:06,163 --> 01:32:07,369 මැතිවරණ වර්ෂය...!! 1238 01:32:07,414 --> 01:32:08,212 රමිකා සෙන්...!! 1239 01:32:08,262 --> 01:32:09,814 රමිකා සෙන්...!! 1240 01:32:17,434 --> 01:32:18,475 මම... 1241 01:32:19,060 --> 01:32:19,726 මම... 1242 01:32:20,029 --> 01:32:21,846 රමිකා සෙන්... 1243 01:32:22,776 --> 01:32:24,382 දෙවියන් ඉදිරියේ පොරොන්දු වනවා... 1244 01:32:24,916 --> 01:32:28,124 නීතියෙන් ස්ථාපිත භාරතීය ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවට... 1245 01:32:28,155 --> 01:32:29,956 අපිට ස්වදේශ කටයුතු ඇමතිව අස්කරන්න වෙනවා. 1246 01:32:30,012 --> 01:32:30,704 මැඩම්! 1247 01:32:30,746 --> 01:32:32,746 ඒත් එයාට අනිත් අයගේ ලොකු සහයෝගයක් තියෙනවා මැඩම්. 1248 01:32:32,937 --> 01:32:34,937 එහෙනම් මං හිතන්නේ අපිට මුළු කැබිනට් එකම ඉවත් කරන්න සිද්ධ වෙනවා. 1249 01:32:35,290 --> 01:32:39,339 ...අවංකව සහ පක්ෂපාතීව කටයුතු කරන බවටද, 1250 01:32:40,668 --> 01:32:43,718 ...ඉන්දියාවේ ස්වෛරීභාවය හා අඛණ්ඩතාව පිළිපදින බවටද... 1251 01:32:46,922 --> 01:32:48,922 දේශයේ අග්‍රාමාත්‍යවරිය ලෙසින්... 1252 01:32:49,023 --> 01:32:51,463 ඔයා මට උගන්වන්න එනවද රට පාලනය කරන හැටි? 1253 01:32:51,614 --> 01:32:53,614 කොහෙත්ම බැහැ! 1254 01:32:53,736 --> 01:32:55,736 මාගේ කාර්යභාරයය විශ්වාසවන්තව... 1255 01:32:56,802 --> 01:32:58,802 ...සහ හෘද සාක්ෂියට එකඟව සිදු කරන බවට... 1256 01:33:00,048 --> 01:33:01,460 ...දිවුරා පොරොන්දු වෙමි! 1257 01:33:02,509 --> 01:33:03,583 ඇයට බයෙන්... 1258 01:33:03,691 --> 01:33:05,609 ...හැම රාජ්‍ය ආයතනයකම, හැම නිලධාරියෙක්ම, 1259 01:33:05,659 --> 01:33:07,659 ...තමන්ගේ උපරිම කැපවීමෙන් වැඩ කරා. 1260 01:33:08,016 --> 01:33:09,626 ඇය අනුකම්පා විරහිත වූවා! 1261 01:33:09,717 --> 01:33:11,172 ඇය කිසිදු සමාවක් නොදෙන කෙනෙක් වුනා! 1262 01:33:11,381 --> 01:33:13,381 ඇය ඒකාධිපති පාලකවරියක් වුනා.! 1263 01:33:13,723 --> 01:33:15,723 ඇය පැමිණ සිටියේ බලාපොරොත්තුවක් රැගෙන... 1264 01:33:16,030 --> 01:33:17,198 ඇය ඇවිල්ලා හිටියේ... 1265 01:33:17,230 --> 01:33:19,230 ...වෙනසක් අරගෙන එන්න. 1266 01:33:19,593 --> 01:33:21,648 {\an1} නව දිල්ලිය 1267 01:33:21,718 --> 01:33:24,458 - හරි හරි ඔහ්හ්? - මැඩම් ආවා. 1268 01:33:24,613 --> 01:33:25,138 ඔහ්හ්..! 1269 01:33:25,455 --> 01:33:26,740 මැඩම්... මැඩම්...! 1270 01:33:26,755 --> 01:33:28,432 මම ඔබතුමියව මුණගැහෙන්න පහුගිය දවස් ටිකේම උත්සහ කරනවා.. 1271 01:33:28,466 --> 01:33:29,515 ඔව් රාඝවන්! 1272 01:33:29,660 --> 01:33:31,232 කල්රාජී කිව්වා මට.. 1273 01:33:31,455 --> 01:33:33,229 - ඔයාලගේ කර්ණාටක වල මොකද්ද ප්‍රශ්නයක්ලු නේද? - ඔව් මැඩම්.. 1274 01:33:33,253 --> 01:33:34,893 - ඒක ගැන කතා කරන්න තමයි... - අහ්හ් කල්රාජී! 1275 01:33:34,933 --> 01:33:36,863 අපේ විශේෂ බලකාය කර්ණාටක වල තාම ඉන්නවද? 1276 01:33:36,894 --> 01:33:37,400 ඔව් මැඩම්. 1277 01:33:37,415 --> 01:33:39,692 මෙහෙම කරන්න, යවන්න එයාලව මේ කියන KGF වලට. 1278 01:33:39,703 --> 01:33:40,501 - නැහැ.. - හොඳයි මැඩම්. 1279 01:33:40,580 --> 01:33:42,356 - එයාලා බලාගනීවි ඔයාගේ ප්‍රශ්නේ. - නැහැ, නැහැ, නැහැ, මැඩම්! 1280 01:33:42,482 --> 01:33:43,717 මට KGF ගැන මැඩම් එක්ක කතා කරන්න ඕන. 1281 01:33:43,758 --> 01:33:45,073 සමහරවිට වෙන වෙලාවක රාඝවන්. 1282 01:33:45,140 --> 01:33:47,004 මැඩම්, මට කතා කරන්න ඕන රොකී ගැන. 1283 01:33:47,978 --> 01:33:50,586 මට මීට වඩා ලොකු ජාතික ප්‍රශ්න බලන්න තියෙනවා, රාඝවන්. 1284 01:33:50,893 --> 01:33:53,772 ඔහොම පොඩි පොඩි මැරයෝ වෙනුවෙන් මට වෙලාව නැහැ. 1285 01:33:54,058 --> 01:33:55,904 මේක ප්‍රාන්ත රජයේ ප්‍රශ්නයක්, එයාල මේක බලාගනිවී. 1286 01:33:55,992 --> 01:33:57,946 නැහැ! නැහැ! නැහැ! මට විනාඩි පහක් දෙන්න මැඩම්. 1287 01:33:58,076 --> 01:33:59,204 ප්ලීස් මැඩම්! 1288 01:33:59,739 --> 01:34:01,244 රමිකා! 1289 01:34:06,807 --> 01:34:09,759 අවුරුදු විසි පහක් තිස්සේ KGF ගැන අධ්‍යනය කරනවා. 1290 01:34:09,969 --> 01:34:12,485 මොකද මම දැනන් හිටියා දවසක ඔයා වගේ අගමැති කෙනෙක් ඒවි, 1291 01:34:12,592 --> 01:34:14,314 මේකට පියවරක් අනිවාරෙන් ගනීවි කියලා. 1292 01:34:14,657 --> 01:34:16,657 විනාඩි දහයක් දෙන්න, මම පැහැදිලි කරන්නම්. 1293 01:34:16,889 --> 01:34:18,209 කර්ණාටක වලට විතරක් නෙමේ.. 1294 01:34:18,239 --> 01:34:21,624 ප්‍රාන්ත විසි එකකට සහ ඒකාබද්ධ බල ප්‍රදේශ 9 කට එයයි ලොක්කා! 1295 01:34:22,059 --> 01:34:23,527 එයා තමයි ලොකුම අපරාධකාරයා! 1296 01:34:23,553 --> 01:34:25,017 එයා තමයි ලොකුම ව්‍යාපාරිකයා! 1297 01:34:25,034 --> 01:34:27,034 මේක තමයි ලොකුම ජාතික ප්‍රශ්නය! 1298 01:34:27,162 --> 01:34:29,403 ඔයාට විතරයි හසුරවන්න පුළුවන් මේක. 1299 01:34:29,749 --> 01:34:30,334 මැඩම්! 1300 01:34:32,909 --> 01:34:35,480 රොකී කවදාවත්, කොහේවත් දකින්න ඉන්නෙ නැහැ. 1301 01:34:35,547 --> 01:34:37,547 අද වෙනකන් එයාගේ එක පිංතූරයක් වත් නැහැ. 1302 01:34:37,680 --> 01:34:38,934 ඒත් එයාගේ නම... 1303 01:34:38,975 --> 01:34:39,933 ...හැම අස්සකම තියෙනවා. 1304 01:34:40,010 --> 01:34:40,992 රමේෂ්! 1305 01:34:41,060 --> 01:34:41,674 මැඩම්... 1306 01:34:41,703 --> 01:34:43,703 දහයකට වැඩිය ගුවන් යානා... සීයකට වැඩිය බෝට්ටු... 1307 01:34:43,724 --> 01:34:44,899 හැම වරායක්ම එයාගේ පාලනයේ තියෙන්නේ. 1308 01:34:44,915 --> 01:34:46,381 බොම්බේ වල රත්‍රන් නිස්සාරණයේ ඉඳන්... 1309 01:34:46,400 --> 01:34:49,324 ...රටේ දැවැන්තම ආභරණ වෙළෙන්දන් වෙනකන්, පාලනය තියෙන්නේ එයාගේ අතේ. 1310 01:34:49,818 --> 01:34:50,848 කොහේද එයාගේ ගම් පළාත? 1311 01:34:50,931 --> 01:34:51,997 බොම්බේ වලින්. 1312 01:34:52,122 --> 01:34:53,086 {\an1} බොම්බේ 1973 1313 01:34:53,258 --> 01:34:55,318 ඒ කාලේ ගැන එයාගේ තොරතුරු හරිම සීමිතයි. 1314 01:34:55,383 --> 01:34:57,383 ඒත් එයා ගොඩක් දුෂ්කරතාවලට මූණ දීල තියෙනවා මුලින්. 1315 01:34:57,414 --> 01:34:58,786 නගරෙට අලුතෙන් ආපු නිසා... 1316 01:34:58,791 --> 01:35:00,791 හැමෝම එයාට ගැහුවා. 1317 01:35:02,458 --> 01:35:04,458 කන වෙලාවෙත් එයාට ගැහුවා. 1318 01:35:05,419 --> 01:35:07,419 නිදාගන්න වෙලාවෙත් එයාට ගැහුවා. 1319 01:35:09,044 --> 01:35:11,044 ඔලුව උස්සලා බැලුවත් එයාට ගැහුවා. 1320 01:35:11,225 --> 01:35:13,225 හරහට උත්තර දුන්නත් එයාට ගැහුවා. 1321 01:35:14,811 --> 01:35:17,148 කොන්ද කෙලින් තියාගෙන හිටගත්තත් එයාට ගැහුවා. 1322 01:35:18,496 --> 01:35:19,816 ඒත් එක දවසක... 1323 01:35:26,764 --> 01:35:28,544 එයා ආපිට ගැහුවා! 1324 01:35:35,528 --> 01:35:38,013 එදා ඉඳන් එයා ඉස්සරහ කෙනෙකුට... 1325 01:35:38,114 --> 01:35:39,263 ...හිටගන්නවත් හම්බඋනේ නැහැ! 1326 01:36:01,102 --> 01:36:03,102 ඔබතුමිය විශේෂ බලකායක් යැව්වා නේද? 1327 01:36:03,198 --> 01:36:04,387 එයාලට මුකුත් කරන්න හම්බවෙන් නැහැ. 1328 01:36:04,412 --> 01:36:05,057 අර මොකෝ? 1329 01:36:13,492 --> 01:36:15,286 මොකද එයා එක්ක... 1330 01:36:15,413 --> 01:36:17,413 ...මිනිස්සු සේනාවක්ම ඉන්නවා මැඩම්. 1331 01:36:24,286 --> 01:36:26,095 අහල පහල හැම පැත්තකම... 1332 01:36:26,145 --> 01:36:28,145 ...ලක්ෂ පහළොවක් මිනිස්සුන්ට... 1333 01:36:28,306 --> 01:36:29,527 ...එයයි දෙවියෝ! 1334 01:36:34,802 --> 01:36:37,579 මේ බිත්ති බිඳලා එයා ලඟට යන්න නම්... 1335 01:36:37,612 --> 01:36:40,392 ...මුලින් ඒ ලක්ෂ පහළොවක් මිනිස්සු පහු කරන්න සිද්ධ වෙනවා. 1336 01:36:45,071 --> 01:36:46,625 එයාල මැරේවි... 1337 01:36:46,782 --> 01:36:47,819 ..නැත්නම් මරාවි.! 1338 01:36:49,239 --> 01:36:51,770 ඒත් රොකීව නම් අල්ලන්නවත් දෙන එකක් නැහැ. 1339 01:36:52,135 --> 01:36:54,135 ආපස්සට යන්න! ආපස්සට යන්න! 1340 01:37:08,195 --> 01:37:10,195 බොම්බෙයි මූදු වෙරළෙන් පටන් ගෙන... 1341 01:37:10,230 --> 01:37:13,600 ...KGF සම්පූර්ණ පාලනය අතට ගෙන, එයා දහගුණයක් බලවත් වුනා. 1342 01:37:13,873 --> 01:37:16,479 මුළු ඉන්දියාවම මිනිහා සන්තක කරගත්තා. 1343 01:37:16,665 --> 01:37:18,851 ඒත් එයා ඒ තැනට මොකද්ද කරේ... 1344 01:37:18,941 --> 01:37:20,375 ..කියල අද වෙනකන් කවුරුවත් දන්නෙ නැහැ. 1345 01:37:20,615 --> 01:37:22,615 මොකද, අමතක කරන්න එතනට පාරෙන් යන එක. 1346 01:37:22,703 --> 01:37:25,910 වෙළඳ ගුවන් යානයකට වත් KGF වලට උඩින් යන්න එයාගෙන් අවසර නැහැ. 1347 01:37:27,737 --> 01:37:28,438 ඒත්.. 1348 01:37:28,611 --> 01:37:30,495 ලඟකදී අපට දර්ශනයක් ලැබුණා... 1349 01:37:30,519 --> 01:37:32,244 ...මිග්-23 ගුවන් හමුදාවට අයත් ජෙට් යානයක්... 1350 01:37:32,357 --> 01:37:34,357 ...KGF වලට උඩින් පියාසර පුහුණුවක් යද්දී ගනිපු එකක්! 1351 01:37:34,903 --> 01:37:36,050 මේ තමයි... 1352 01:37:36,080 --> 01:37:37,395 ...එයාල එවාපු දේ! 1353 01:37:40,139 --> 01:37:41,814 ඉතිහාසය පවසනවා අපට... 1354 01:37:42,605 --> 01:37:44,605 ...බලවත් මිනිස්සු... 1355 01:37:45,169 --> 01:37:46,441 ...බිහිවෙන්නේ... 1356 01:37:46,559 --> 01:37:48,559 ...බලවත් තැන් වලින් කියලා. 1357 01:38:04,063 --> 01:38:06,063 - මේ එතකොට...? - ඔව් මැඩම්. 1358 01:38:09,408 --> 01:38:10,486 මේ තමයි... 1359 01:38:11,033 --> 01:38:12,451 ...රොකීගේ... 1360 01:38:12,527 --> 01:38:13,835 ...KGF එක! 1361 01:38:31,968 --> 01:38:33,293 ඉතිහාසය... 1362 01:38:33,407 --> 01:38:34,705 ...පැවසු දේ වැරදියි! 1363 01:38:37,685 --> 01:38:39,364 බලවත් මිනිස්සු... 1364 01:38:40,120 --> 01:38:42,120 ...ඕනම තැනක්... 1365 01:38:43,064 --> 01:38:45,064 ...බලවත් තැනක් කරනවා! 1366 01:39:04,173 --> 01:39:06,004 කවුදෝ පත්තරකාරයෙක් බායි. 1367 01:39:06,042 --> 01:39:08,176 කොහේ බැලුවත් හැම තැනම පිංතූර අරගන්නවා. 1368 01:39:08,257 --> 01:39:09,492 උස්සගෙන ආවා. 1369 01:39:10,999 --> 01:39:12,222 රොකී... 1370 01:39:12,386 --> 01:39:13,483 ...තමුසේ නේද? 1371 01:39:13,655 --> 01:39:16,284 උඹේ දාමරිකකම් වලට බයේ ලෝකෙම බයේ හිටපුදෙන්... 1372 01:39:16,322 --> 01:39:17,752 මම තමුසේ ගැන ලියනවා. 1373 01:39:17,791 --> 01:39:19,791 පෙන්නනවා තමුසේ කොච්චර නරක රාක්ෂයෙක්ද කියලා. 1374 01:39:21,854 --> 01:39:23,854 ආයෙත් කියපන්! 1375 01:39:23,929 --> 01:39:26,982 උඹේ දාමරිකකම් වලට බයේ ලෝකෙම බයේ හිටපුදෙන්... 1376 01:39:27,022 --> 01:39:28,740 මම තමුසේ ගැන ලියනවා. 1377 01:39:28,831 --> 01:39:31,061 පෙන්නනවා තමුසේ කොච්චර නරක රාක්ෂයෙක්ද කියලා. 1378 01:39:48,237 --> 01:39:50,542 ධෛර්යය ඇඟට එන්න හේතු දෙකක් තියෙනවා. 1379 01:39:50,759 --> 01:39:52,467 එකක් උමතුව වැඩිකම... 1380 01:39:52,522 --> 01:39:54,817 දෙවනි එක අවංකකම. 1381 01:39:55,260 --> 01:39:57,534 උමතුව නම් උඹලා හැමදාම දකිනවනේ.. 1382 01:39:57,835 --> 01:40:00,687 ඒත් අවංකකමක් දකින්න ලේසි නැහැ. 1383 01:40:01,735 --> 01:40:02,914 ඔන්න බලාගනිල්ලා. 1384 01:40:03,021 --> 01:40:05,021 අ-වං-ක-ක-ම! 1385 01:40:07,983 --> 01:40:10,347 මට ඉතිහාසේ ගැන විස්වාසයක් නැහැ. 1386 01:40:10,564 --> 01:40:12,322 වෙන්නේ එක දෙයක්.. 1387 01:40:12,422 --> 01:40:14,136 ...ලියන්නේ තව එකක්. 1388 01:40:14,436 --> 01:40:16,892 අහෙන් මෙහෙන් අහපු කතා ලියන්න එපා.. 1389 01:40:16,945 --> 01:40:19,270 උඹේ ඇස් දෙකෙන් දැකලම ලියපන්. 1390 01:40:19,384 --> 01:40:21,384 ඒකේ වෙනම කොලිටියක් තියෙනවා. 1391 01:40:24,346 --> 01:40:27,791 ඒයි, මූට පෑන්, පැන්සල්, කොල, ඉල්ලන ඕන මගුලක් දීහල්ලා. 1392 01:40:29,052 --> 01:40:31,052 රමිකා සෙන්, නායිකාවක්ද? ඒකාධිපතියෙක්ද? 1393 01:40:31,263 --> 01:40:33,263 {\an1} ඉනායත් කලීල්ගේ වලව්ව. - ඩුබායි - 1394 01:40:34,815 --> 01:40:36,815 ලෝකයේ ලොකුම අපරාධකරු ඉන්දියාවෙන්ද? 1395 01:40:36,937 --> 01:40:38,321 අමතක කරන්න එපා. 1396 01:40:38,812 --> 01:40:40,660 මාත් එක්කයි ගමන කියලා. 1397 01:40:40,675 --> 01:40:42,675 සියලුම ප්‍රාන්ත සීමා, පිවිසුම් වහලා දාන්න. 1398 01:40:42,697 --> 01:40:43,913 ඔහුගේ ගබඩා සියල්ල හොයාගන්න. 1399 01:40:43,986 --> 01:40:46,600 මගේ ගමන එක දිශාවකට යන එකක්. 1400 01:40:47,507 --> 01:40:48,846 ඔහුගේ ආශ්‍රිතයෝ සියල්ල අත්අඩංගුවට ගන්න. 1401 01:40:48,888 --> 01:40:50,576 මුළු ඉන්දියාවම උනත් වටලන්න අවශ්‍ය නම්, 1402 01:40:50,618 --> 01:40:53,533 මාත් එක්ක ගමනේදී, ඉහලට යන තැන් තියෙනවා, පල්ලම් බහින තැන් තියෙනවා, 1403 01:40:53,544 --> 01:40:55,960 ...අපහු හැරෙන තැනුත් තියෙනවා, ප්‍රපාතත් මුණගැහෙනවා. 1404 01:40:56,033 --> 01:40:57,110 රාඝවන්! 1405 01:40:57,492 --> 01:40:59,130 මම ඔයාට උපරිම අවසරය දෙනවා. 1406 01:40:59,283 --> 01:41:01,658 ඒත් වේගේ නම් මගේ... 1407 01:41:01,764 --> 01:41:03,764 ...කවදාවත් අඩු වෙන් නැහැ. 1408 01:41:04,115 --> 01:41:06,115 එයාව නතර කරන්න! 1409 01:41:06,674 --> 01:41:07,534 ඉතින්... 1410 01:41:07,952 --> 01:41:10,135 ඔබේ ආසන පටි තද කරගන්න. 1411 01:41:17,717 --> 01:41:19,717 {\an1} පොන්ඩිචේරි 1412 01:41:20,421 --> 01:41:22,421 {\an1} බොම්බේ 1413 01:41:22,457 --> 01:41:23,282 {\an1} පට්නා 1414 01:41:23,347 --> 01:41:24,649 - කර්ලාජී! - ඔව් මැඩම්! 1415 01:41:24,654 --> 01:41:26,826 අර වැටලීම් ගැන මුකුත් ආරංචියක් නැද්ද? 1416 01:41:26,971 --> 01:41:28,971 මම විපරම් කරලා බලන්නම් මැඩම්. 1417 01:41:38,566 --> 01:41:39,934 {\an1} ලක්නව් 1418 01:41:39,992 --> 01:41:41,379 {\an1} අහමදාබාද් 1419 01:41:45,809 --> 01:41:46,971 {\an1} ධමන් 1420 01:41:48,780 --> 01:41:50,615 හැම වැටලීමක්ම, හැම වැටලීමක්ම වතුරේ. 1421 01:41:50,644 --> 01:41:52,082 තොරතුරැ පිටට දෙන මොකෙක්හරි ඉන්නවා. 1422 01:41:51,060 --> 01:41:52,169 {\an1} චන්දිගර් 1423 01:41:52,193 --> 01:41:53,511 මොකෙක්හරි ඔත්තුකාරයෙක් ඉන්නවා මෙහේ. 1424 01:41:53,586 --> 01:41:55,341 ඕන මගුලක් කර ගනිල්ලා. 1425 01:41:56,214 --> 01:41:57,573 මගුල! 1426 01:41:59,796 --> 01:42:01,796 ඒයි, මෝටරේ නතර උනා, බලහල්ලා. 1427 01:42:01,837 --> 01:42:03,837 කරන්ට් එක ගියා ලොක්කා! 1428 01:42:03,873 --> 01:42:04,799 මල්ලම්මා! 1429 01:42:05,472 --> 01:42:07,936 රැජිණක් වගේ බලාගන්නවයි කියල කයිවාරු නම් තියෙනවා. 1430 01:42:08,075 --> 01:42:09,146 මට රස්නෙයි. 1431 01:42:09,297 --> 01:42:11,297 ගිහිල්ලා අතින් කරකවන පංකාව අරන් එන්න. 1432 01:42:11,312 --> 01:42:13,537 හැම එකම එයැයිගේ පාලනේ කියල හිතන් ඉන්නේ. 1433 01:42:13,314 --> 01:42:14,899 {\an1} බැංගලෝර්. 1434 01:42:13,571 --> 01:42:15,290 පොලිසිය එනවා. වහපල්ලා.. 1435 01:42:31,051 --> 01:42:32,095 ඒයි මල්ලම්මා! 1436 01:42:33,801 --> 01:42:35,801 අප්පලම් ටික පරිස්සම් කරගන්න! 1437 01:42:36,621 --> 01:42:40,486 ඒයි, දුවපල්ලා... දුවපල්ලා! 1438 01:42:41,644 --> 01:42:43,303 මගුල! 1439 01:43:18,978 --> 01:43:20,639 ප්‍රාන්ත මායිම් වහලා දාලා. 1440 01:43:20,734 --> 01:43:22,734 අපේ ගබඩා ඔක්කොම මුද්‍රා තියලා. 1441 01:43:22,924 --> 01:43:24,132 තව මොනවද තියෙන්නේ? 1442 01:43:24,355 --> 01:43:26,355 M134, දාහේ කෑල්ල කියල කියන්නේ. 1443 01:43:26,414 --> 01:43:28,814 මේක එක පාරක් තිබ්බම, පත්තු වෙලාම හිටිනවා. 1444 01:43:28,829 --> 01:43:31,423 ඉනායත් කලීල් කෝල් කර කර අහනවා මොකද්ද වෙලා තියෙන්නේ කියලා? 1445 01:43:31,484 --> 01:43:33,175 සර්, MMG... ජර්මනියේ හදාපු එකක්. 1446 01:43:33,212 --> 01:43:34,576 වතුර විදිනව දැකල තියෙනවනේ... 1447 01:43:34,630 --> 01:43:36,039 ...අන්න ඒ වගේ උණ්ඩ යන්නෙ මේකෙන්. 1448 01:43:36,097 --> 01:43:38,097 ම්ම් ම්ම්ම් ම්ම්ම්..! 1449 01:43:38,692 --> 01:43:40,279 රමිකා සෙන් එක්ක ප්‍රවේසමෙන් වැඩ කරන එකයි හොඳ. 1450 01:43:40,305 --> 01:43:41,546 - නැත්නං.. - සර්.. 1451 01:43:41,835 --> 01:43:43,055 මං ගාව තව තුවක්කුවක් තියෙනවා. 1452 01:43:43,126 --> 01:43:44,718 ධුෂ්කා! සෝවියට් වල හදාපු එකක්. 1453 01:43:44,925 --> 01:43:47,151 ඒක හිට්ටවන්නත්, ලොකු ට්‍රයිපොඩ් එකක් ඕන. (ට්‍රයිපොඩ් - තෙපාව/පාද තුනක ආධාරකය) 1454 01:43:47,215 --> 01:43:49,439 අපි ඒකට 'ලොකු අම්මා' කියල කියන්නේ. 1455 01:43:49,860 --> 01:43:52,062 අපේ 'ලොකු අම්මා' කෑ ගහද්දි... 1456 01:43:52,153 --> 01:43:53,658 ...මුළු වලව්වම හෙල්ලෙනවනේ. 1457 01:43:54,394 --> 01:43:56,997 මම තැපෑලේ උම්මා දෙනවට වඩා... 1458 01:43:58,038 --> 01:44:00,456 ...බදාගෙන ඉඹගෙන යන්නයි ආස. 1459 01:44:00,494 --> 01:44:02,237 මේ දැන් බංගලෝරේ ගබඩාව වටලලා. 1460 01:44:02,273 --> 01:44:03,883 කලින්ම ඔත්තුව ආපු නිසා... 1461 01:44:03,938 --> 01:44:05,674 ...බඩු ඔක්කොම වෙන අහකට මාරු කරලා. 1462 01:44:05,722 --> 01:44:06,566 අසූ දෙනෙක් ඉඳල එතන. 1463 01:44:06,611 --> 01:44:07,783 ඒත් මුකුත් කරගන්න බැරිවෙලා උන්ට. 1464 01:44:07,820 --> 01:44:10,685 එකම එක රත්තරං බිස්කට් එකක් විතරයි අහුවෙලා තියෙන්නේ. 1465 01:44:13,478 --> 01:44:15,004 කොහේද ඒක? 1466 01:44:15,177 --> 01:44:17,549 කොල්ලෝ ටික බඩු ඔක්කොම මයිසෝර්ව වලට ඇද්දා. 1467 01:44:17,658 --> 01:44:19,245 ඒක නෙමේ! 1468 01:44:21,862 --> 01:44:24,988 අර එක රත්තරං බිස්කට් එක කොහේද? 1469 01:44:28,213 --> 01:44:31,066 තොගේ ලොකු අම්මගේ නම මොකක්ද කිව්වේ? 1470 01:44:32,080 --> 01:44:35,013 {\an1} CBI විමර්ෂණ ඒකකයේ විශේෂ ශාඛාව බැංගලෝර්. 1471 01:44:40,449 --> 01:44:43,202 මං අද වෙනකන් මේ තරම් පම්පොරියක් දැකල නැහැ. 1472 01:44:43,240 --> 01:44:45,998 මේ CBI කාරයෝ දොඩවපු තරම්. 1473 01:44:46,116 --> 01:44:49,162 මේ කොහෙවත් යන මාල කරාබු හොරෙක් අල්ලන්න... 1474 01:44:49,217 --> 01:44:51,974 ...මුළු දෙපාර්තමේන්තුවම යකා නැටෙව්වා. 1475 01:44:52,003 --> 01:44:53,777 ඒයි චෝටු! මගේ පරණ සල්ලිත් අරගනින්. 1476 01:44:53,815 --> 01:44:55,607 ඒකට කමක් නැහැ සර්! කොහේ යන්නද! 1477 01:44:55,625 --> 01:44:56,974 හවසට ඇවිල්ලා අරගන්නම්. 1478 01:44:57,082 --> 01:44:59,401 අච්චර නටලා අරගෙන ආවේ.. එක ගල්ගෙඩියක්! 1479 01:44:59,608 --> 01:45:00,796 මොකද්ද උනේ නම කිව්වේ? 1480 01:45:00,836 --> 01:45:02,097 සම්පූර්ණ නම නම් දන් නැහැ. 1481 01:45:02,140 --> 01:45:04,954 ඒත් ෆයිල් එකේ ලියල තියෙන්නේ 'බොම්බේ වල කුලී මිනිමරුවෙක්' කියලා 1482 01:45:08,819 --> 01:45:10,384 සර්, සර් සර්...! 1483 01:45:10,502 --> 01:45:11,924 නම මොකක් කියලද තියෙන්නේ? 1484 01:45:11,957 --> 01:45:13,911 ඒයි, උඹට මොකටද ඒ පණ්ඩිතකම්? පල යන්න. 1485 01:45:14,265 --> 01:45:15,819 සර්, සර්, කියන්නකෝ සර්. 1486 01:45:15,952 --> 01:45:18,212 ඒයි.. උඹලයි ගමේ එකෙක් තමයි ඌ... 1487 01:45:18,224 --> 01:45:20,138 මොකද්ද උගේ නම... 1488 01:45:20,184 --> 01:45:21,790 'බේරියා'ද මොකෙද්ද... 1489 01:45:25,842 --> 01:45:27,923 සර්, එයාගේ මොනාහරි අරගෙන ආවද? 1490 01:45:27,965 --> 01:45:29,177 ඕයි!! 1491 01:45:29,263 --> 01:45:31,263 උඹ විතරයි අඩුවට හිටියේ. 1492 01:45:31,288 --> 01:45:34,033 කොහේ බැලුවත් ඌ ගැන පම්පොරියේ අඩුවක් නැහැ. 1493 01:45:34,235 --> 01:45:35,060 මේ බලහන්! 1494 01:45:35,100 --> 01:45:37,577 අරං ආපු මහ ලොකු බඩුව උගේ! 1495 01:45:40,610 --> 01:45:41,801 සර්.. සර්.. සර්..! 1496 01:45:41,830 --> 01:45:43,079 මගේ පරණ සල්ලි දෙන්න සර්. 1497 01:45:43,439 --> 01:45:45,133 යකෝ, කිව්වේ උඹ හවස ගන්නවා කියලා. 1498 01:45:45,176 --> 01:45:46,321 දැන්ම දෙන්න සර්. 1499 01:45:46,332 --> 01:45:48,984 - හවස් වෙනකන් ඔයා ඉඳීවිද දන්නෙ නැහැ. - ඈහ්හ්? 1500 01:45:53,967 --> 01:45:54,991 ආ, ගනින්. 1501 01:45:59,497 --> 01:46:01,271 ඕයි, තේ එක බොනකන් හිටපංකෝ! 1502 01:46:01,284 --> 01:46:03,284 තේ එක වගේ නෙමේ, වීදුරුව මිලයි සර්. 1503 01:46:06,823 --> 01:46:08,887 ඒයි, කවුද තමුසේ? 1504 01:46:11,609 --> 01:46:13,609 බේරියා...! 1505 01:46:13,759 --> 01:46:16,639 රාජා ක්‍රිෂ්ණප්පා බේරියා! 1506 01:46:18,640 --> 01:46:20,606 අපේ පැත්තේ එයාට... 1507 01:46:20,637 --> 01:46:23,174 'රොකී බායි!' කියල කියන්නේ සර්... 1508 01:46:30,785 --> 01:46:33,407 සලාම් රොකී බායි...!!! 1509 01:47:23,410 --> 01:47:24,641 ඔව් සර්... 1510 01:47:24,686 --> 01:47:26,686 ෆීල්ඩ් එහෙක ටෙස් කරන්න ඕන කිව්වනේ සර්. 1511 01:47:26,956 --> 01:47:28,207 කොහේද යන්නෙ සර්? 1512 01:47:36,697 --> 01:47:37,839 සර්... 1513 01:47:37,867 --> 01:47:39,150 කොහේද යන්නෙ සර්? 1514 01:48:12,032 --> 01:48:14,676 ඈහ්හ්.. ෆීල්ඩ් එක කිව්වේ මේකටද? 1515 01:48:17,031 --> 01:48:19,031 දූපියව්!! දූපියව්!! 1516 01:49:37,471 --> 01:49:38,904 ලොකුඅම්මා! (තුවක්කුවේ නම) 1517 01:49:38,944 --> 01:49:40,019 නැහැ... 1518 01:49:42,076 --> 01:49:44,300 ලොකු තාත්තා! 1519 01:50:03,143 --> 01:50:04,490 විදුලි කාන්දුවකින් පොලිස් ස්ථානයක් ගිණි ගනියි.. 1520 01:50:04,545 --> 01:50:07,021 අපි ඇතිවෙන්න යුද්ධ දැක්කා අපේ ජීවිත කාලේදී? 1521 01:50:07,163 --> 01:50:08,574 මේක සාමකාමීව හසුරවමු! 1522 01:50:08,714 --> 01:50:10,714 බුරුමයට නියෝජිත කණ්ඩායමක් යවන්න. 1523 01:50:10,845 --> 01:50:12,569 සමාවෙන්න මැඩම්. 1524 01:50:12,576 --> 01:50:13,494 බාධා කරාට සමාවෙන්න. 1525 01:50:13,522 --> 01:50:15,522 ඒත් CBI අධ්‍යක්ෂකවරයා ගාව ප්‍රවෘත්තියක් තියෙනවා. 1526 01:50:21,423 --> 01:50:22,463 හොඳට ගියා. 1527 01:50:22,482 --> 01:50:24,482 වැටලීමෙන් බඩු ඔක්කොම අහුනොවුන එක. 1528 01:50:24,499 --> 01:50:26,499 ග්‍රෑම් 400ක රත්තරං කෑල්ලක් වෙනුවෙන්... 1529 01:50:26,533 --> 01:50:28,295 මුළු පොලිස් ස්ථානයක්ම සමතලා කරා. 1530 01:50:28,388 --> 01:50:30,388 කිලෝ හාරසීයක් එහෙම ඇල්ලුවනම් එහෙම... 1531 01:50:30,397 --> 01:50:33,066 මුළු බංගලෝරයම උනත්? 1532 01:50:34,038 --> 01:50:36,716 බුරුමයට නියෝජිතයෝ යවන එක අවලංගු කරන්න. 1533 01:50:36,845 --> 01:50:38,845 ජෙනරාල්ට කතා කරන්න. 1534 01:50:38,860 --> 01:50:41,480 {\an1} බුරුම-ඉන්දියා දේශ සීමාව 1535 01:50:42,005 --> 01:50:44,850 බුරුමයේ ගැටුම් සාමකාමීව කළමනාකරණය වෙමින් තිබෙද්දී... 1536 01:50:44,885 --> 01:50:48,364 විස්මිත පියවරක් ලෙස ඉන්දීය රජය තම හමුදා බලය යොදා ගනිමින්... 1537 01:50:48,388 --> 01:50:50,470 ...අපරාධකරුවන් කොටුකර ඝාතනය කර තිබෙනවා. 1538 01:50:50,507 --> 01:50:52,662 අපගේ වාර්තාකරු, චේතන් ශර්මා... 1539 01:50:52,684 --> 01:50:55,240 ...අගමැතිතුමිය සමග සම්මුඛ සාකච්ඡාවකට මේ මොහොතේ සූදානම්ව සිටිනවා. 1540 01:50:55,273 --> 01:50:56,931 එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානයට අනුව, 1541 01:50:56,993 --> 01:50:59,525 ඔබ තුමියට බුරුම ප්‍රශ්නය සාමකාමීව විසඳන්න අවස්ථාව තිබුනා. 1542 01:50:59,562 --> 01:51:01,052 නමුත් ඔබේ ක්‍රියාව ඉතාම දරුණුයි. 1543 01:51:01,090 --> 01:51:01,883 එහෙම නේද? 1544 01:51:02,368 --> 01:51:04,182 ඇයි ඔබතුමිය එහෙම කරේ? 1545 01:51:06,169 --> 01:51:08,585 බුරුම සිද්ධිය උදාහරණයක් විතරයි, හැමෝටම දැනගන්න කරපු. 1546 01:51:08,874 --> 01:51:09,952 හ්ම්ම්! 1547 01:51:11,283 --> 01:51:12,689 තවත් ඉවසන්නේ නැහැ අපි. 1548 01:51:12,715 --> 01:51:14,087 හ්ම්ම්! 1549 01:51:15,085 --> 01:51:16,989 මං ලඟත් ආයුධ තියෙනවා. 1550 01:51:17,014 --> 01:51:17,977 සුපිරියි! 1551 01:51:20,361 --> 01:51:22,000 තේරුනේ නැද්ද? 1552 01:51:22,045 --> 01:51:23,613 අපි ඒවට යුධ හමුදාව... 1553 01:51:23,671 --> 01:51:24,612 නාවික හමුදාව... 1554 01:51:24,640 --> 01:51:26,640 සහ ගුවන් හමුදාව කියල කියනවා. 1555 01:51:27,406 --> 01:51:29,706 එයා මං එක්ක කතා කරන්නේ! 1556 01:51:31,624 --> 01:51:33,534 හොයාගෙන ඇවිත් විනාස කරන්නේ! 1557 01:51:47,074 --> 01:51:49,312 මම දැන් බලයෙත් නෙමේ... 1558 01:51:49,340 --> 01:51:50,867 ...විපක්ෂෙත් නෙමේ. 1559 01:51:51,526 --> 01:51:52,637 මැඩම් ඇවිල්ල ඉන්නේ. 1560 01:51:52,834 --> 01:51:54,405 එයා නිකන් ඉන්නේ නැහැ. 1561 01:51:54,442 --> 01:51:55,997 රොකීට කියහන්! 1562 01:51:56,484 --> 01:51:58,484 අගමැතිතුමිය රොකීට දීපු අනතුරු ඇඟවීම... 1563 01:51:58,797 --> 01:52:01,059 ...ගින්දරට කපුරු දැම්මා වගේ උනා. 1564 01:52:01,270 --> 01:52:01,883 රොකී... 1565 01:52:02,262 --> 01:52:04,015 ...දැන් සූදානම් උනා ක්‍රියාත්මක කරන්න.. 1566 01:52:04,021 --> 01:52:05,644 ...එයාගේ ලොකුම සැලැස්ම! 1567 01:52:05,656 --> 01:52:06,995 ඔක්කොම තොග නතර කරන්න! 1568 01:52:07,011 --> 01:52:08,172 ඇහුනු විදිහ හරි.! නතර කරන්න. 1569 01:52:08,198 --> 01:52:10,053 හේතු අහන්න එපා! කියපු දේ කරනවා. 1570 01:52:10,074 --> 01:52:11,632 හැම තැනම වැඩ නතර කරපන්. නියෝගය එච්චරයි! 1571 01:52:11,685 --> 01:52:13,685 රට පුරාම කළුවෙළඳපොලේ රත්තරං වෙළඳාම නතර කරලා. 1572 01:52:13,759 --> 01:52:15,114 ඇයි රොකී ඒක නතර කරලා තියෙන්නේ දැන්? 1573 01:52:15,138 --> 01:52:17,525 එච්චර රත්තරං කන්දරාවක්, එයා ඇයි ගොඩගහගන්නේ? 1574 01:52:23,967 --> 01:52:24,890 ලොක්කා! 1575 01:52:24,965 --> 01:52:27,670 රොකී ඉන්දියාව ඇතුලේ රත්තරං සැපයීම තනිකරම නතර කරලා. 1576 01:52:27,698 --> 01:52:30,041 - දැන් ඌ ඔයාටත් විරුද්ධව ගියොත් එහෙම? - අහ්හ්? 1577 01:52:33,318 --> 01:52:35,927 එයා අගමැතිට බයේ ඔය දේවල් කරනවා කියලා හිතන්නෙපා. 1578 01:52:36,041 --> 01:52:37,873 එයා මොනවා හිතනවද කියලා කිසි කෙනෙක් දන්නෙ නැහැ. 1579 01:52:38,043 --> 01:52:40,693 ඒත් ඔක්කොම රත්තරං නතර කරලා එයා ලොකු වැඩක් කරන්න යන්නෙ. 1580 01:52:40,929 --> 01:52:42,935 ඒක වෙන එක නතර කරන්න විදිහක් හිතපල්ලා. 1581 01:52:44,607 --> 01:52:46,607 එකම එක ක්‍රමයයි ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ. 1582 01:52:46,770 --> 01:52:47,865 අධීරා! 1583 01:52:47,973 --> 01:52:49,973 විගහට උගේ ලඟට පලයල්ලා! 1584 01:53:01,207 --> 01:53:02,200 'අධීරා... 1585 01:53:02,249 --> 01:53:04,951 ...කන්දක් උනත් බිමට සමතලා කරනවා' කියලා කීමට කියන්නේ.. 1586 01:53:08,294 --> 01:53:10,899 මුලින් තමුසේ ගරුඩාගෙන් හැංගිලා හිටියා.. 1587 01:53:11,918 --> 01:53:13,560 දැන් රොකීගෙන්! 1588 01:53:13,587 --> 01:53:15,928 KGF අවුරුදු 25ක් තිස්සේ අරගත්තු රත්තරං ප්‍රමාණේ... 1589 01:53:15,952 --> 01:53:17,704 ...ඌ අවුරුදු දෙකකින් අරගෙන තියෙනවා. 1590 01:53:17,733 --> 01:53:19,496 මොනවද එහේ වෙන්නේ, එහෙ ආරක්ෂාව කොහොමද? 1591 01:53:19,508 --> 01:53:21,611 කොහොමද එහේ පෙනුම..? කිසි කෙනෙක් දන්නෙ නැහැ. 1592 01:53:21,655 --> 01:53:25,019 දැන් උගේ KGF එකට පය තියන එක, නොකෙරෙන කෙරුවාවක්. 1593 01:53:25,102 --> 01:53:27,329 උඹේ තැන ඌ රජ කරනවා. 1594 01:53:27,372 --> 01:53:31,007 - උඹ මෙහේ මේ ගුහාවේ හැංගිලා... - ඒයි..!! 1595 01:53:31,785 --> 01:53:33,384 හෙමිහිට කියහන්! 1596 01:53:35,308 --> 01:53:36,949 ඔලුව පැලෙන්න වගේ. 1597 01:53:38,875 --> 01:53:40,613 උඹ කිව්වා හරි. 1598 01:53:41,376 --> 01:53:44,110 දැන් KGF එකට කාටවත් පය තියන්න බැහැ. 1599 01:53:45,507 --> 01:53:47,342 වානරම් සහ උගේ ආරක්ෂකයෝ.. 1600 01:53:47,355 --> 01:53:50,379 ...රොකීට කිසි කෙනෙක්ගේ, හෙවනැල්ලක්වත් වැටෙන්න දෙන් නැහැ. 1601 01:53:51,091 --> 01:53:53,924 උගේ බැරැක්ක වල ගොඩක් තුවක්කු සහ පතුරම් ගොඩගහල තියෙනවා. 1602 01:53:54,661 --> 01:53:55,520 අමාරුයි තමා. 1603 01:53:55,753 --> 01:53:57,889 ඒත් මං ඌව එහේදීම මරනවා. 1604 01:53:57,993 --> 01:53:59,508 හැමෝම ඉස්සරහ... 1605 01:54:00,965 --> 01:54:02,655 උගේ පතල් වලදීම. 1606 01:54:02,686 --> 01:54:04,779 {\an1} පතල් අංක - 04 1607 01:54:03,935 --> 01:54:06,511 එතනට යන්න පාරවල් දෙකක් තියෙනවා. 1608 01:54:06,542 --> 01:54:08,542 එකක් නැගෙනහිර ගේට්ටුව 1609 01:54:10,556 --> 01:54:12,556 අනික බටහිර ගේට්ටුව. 1610 01:54:13,384 --> 01:54:15,930 දෙකේම ගොඩක් ආරක්ෂාව දාල තියෙන්නේ. 1611 01:54:16,015 --> 01:54:18,015 අපිට තුන්වෙනි පාරක් ඕන වෙනවා. 1612 01:54:18,158 --> 01:54:22,019 පතල් හාරලා හාරලා ඒවා කිලෝමීටර් ගානක් දුරට ගිහින් තියෙන්නේ. 1613 01:54:22,083 --> 01:54:24,083 KGF එකෙන් එලියට පවා. 1614 01:54:24,137 --> 01:54:26,137 ඒක අපේ තුන්වෙනි මාර්ගය වේවි. 1615 01:54:26,262 --> 01:54:28,262 මේ දේවල් ඔහේ කොහොමද දන්නෙ? 1616 01:54:31,335 --> 01:54:34,100 ලොකු වැරද්දක් කරේ මම ඌව අතඇරලා. 1617 01:54:34,647 --> 01:54:36,844 ඒත් ඌ මාව අතඇරපු එක.. 1618 01:54:37,215 --> 01:54:39,215 ..ඒක උගේ අන්තිම වැරැද්ද වේවි! 1619 01:54:39,492 --> 01:54:42,370 මොන හේතුවකින්වත් ඌට පණපිටින් ඉන්න දෙන් නැහැ මම. 1620 01:54:42,475 --> 01:54:45,623 ඒ නිසා KGF වල පහුගිය අවුරුදු දෙක තිස්සෙම... 1621 01:54:45,675 --> 01:54:48,157 හැම දෙපාර්තමේන්තුවකම වැඩ කරන උන්ව අල්ලලා අරං ඇවිත්... 1622 01:54:48,248 --> 01:54:50,248 සැලැස්මක් හදල තියෙන්නේ. 1623 01:54:55,313 --> 01:54:57,686 දැන් මුන්ගෙන් කිසිම වැඩක් නැහැ. 1624 01:54:58,189 --> 01:55:00,189 තුවක්කු! 1625 01:55:03,307 --> 01:55:04,675 ඒයි!! 1626 01:55:04,978 --> 01:55:06,544 සද්දෙටට ඔලුව රිදෙනවා..! 1627 01:55:06,579 --> 01:55:07,961 ඔලු කුඩු කරලා මරපල්ලා! 1628 01:55:10,017 --> 01:55:12,554 තුවක්කු අනිත් පැත්තට අල්ලපල්ලා. 1629 01:55:14,429 --> 01:55:16,429 මේ දර්සනේ උඹ වෙනුවෙන්! 1630 01:55:16,996 --> 01:55:19,386 උඹ අර තුන්වෙනි පාර හොයා නොගත්තොත්... 1631 01:55:19,648 --> 01:55:21,332 උඹත් ඔහොම ඔතන ඉඳීවි! 1632 01:55:21,376 --> 01:55:22,543 හහ්හ්? 1633 01:55:22,866 --> 01:55:26,376 අධීරා කඳු සමතලා කරන එක නතර කරලා තියෙන්නේ. 1634 01:55:27,908 --> 01:55:30,830 දැන් ඒවා කඩලම දාන එකයි මං කරන්නේ. 1635 01:55:35,919 --> 01:55:37,919 ගහපල්ලා! 1636 01:55:40,533 --> 01:55:42,295 හත්වෙනි පතලේ වතුර වැඩියි. 1637 01:55:42,315 --> 01:55:43,679 පොම්ප කරන්න වෙලාව යනවා. 1638 01:55:43,732 --> 01:55:44,505 වෙලාව නැහැ! 1639 01:55:44,575 --> 01:55:45,771 ඉක්මණට ඉක්මණට වැඩ කරවන්න! 1640 01:55:45,795 --> 01:55:46,837 වැඩ දිගටම කෙරීගෙන යන්න ඕන! 1641 01:55:46,975 --> 01:55:50,018 අර හතරවෙනි පතල පුපුරවන වෙලාවේ, දහඅට දෙනෙක් තුවාල වෙලා තියෙනවා. 1642 01:55:50,034 --> 01:55:52,562 දන්නෙ නැහැ එයාලට ආයේ වැඩ කරන්න පුළුවන් වෙයිද කියල. 1643 01:55:53,112 --> 01:55:54,482 එයාලට සල්ලි දීල යවන්න. 1644 01:55:54,506 --> 01:55:55,710 වැඩ කරන්න පුළුවන් අය විතරක් තියාගන්න. 1645 01:55:55,857 --> 01:55:56,967 වැඩ දිගටම කෙරීගෙන යන්න ඕන! 1646 01:55:56,989 --> 01:55:57,921 හරි බායි! 1647 01:55:58,446 --> 01:56:01,447 එහෙම නැත්නං ඒ ඔක්කොම පතලට අරන් ගිහින් වෙඩි තියලා දාන්න. 1648 01:56:06,647 --> 01:56:08,088 ගරුඩා වගේ! 1649 01:56:11,177 --> 01:56:13,708 උඹෙයි ගරුඩාගෙයි කිසි වෙනසක් නැහැ! 1650 01:56:14,155 --> 01:56:15,765 තණ්හාව තොටත් ඇවිල්ලා! 1651 01:56:15,796 --> 01:56:18,412 මුළු රටටමත් විරුද්ධව යනවා, ඇයටත් විරුද්ධව යනවා. (අගමැතිනි) 1652 01:56:19,072 --> 01:56:22,176 ඒත් උඹේ වැඩ... දිගටම කෙරීගෙන යන්න ඕන! 1653 01:56:22,679 --> 01:56:25,336 ඒකි උඹේ KGF විනාස කරාවි! 1654 01:56:25,508 --> 01:56:28,120 උඹේ ආසාවල් විනාස කරාවි! 1655 01:56:28,486 --> 01:56:30,486 උඹව විශ්වාස කරලා ජීවත් වෙන අය... 1656 01:56:30,874 --> 01:56:32,674 ...පාරට වැටේවි. 1657 01:56:33,051 --> 01:56:35,299 ඒත් උඹේ වැඩ දිගටම කෙරීගෙන යන්න ඕන!? 1658 01:56:35,644 --> 01:56:37,702 මුන්ගේ දම්වැල් බිඳපු මනුස්සයත් උඹමයි... 1659 01:56:38,089 --> 01:56:40,089 ...මුන්ව ආයේ පණපිටින් මරණ එකාත් උඹමයි! 1660 01:56:40,475 --> 01:56:42,753 ඒත් උඹේ වැඩ දිගටම කෙරීගෙන යන්න ඕන! 1661 01:56:43,639 --> 01:56:45,542 කියපන්, ඇයි මෙහෙම කරන්නේ? 1662 01:56:45,587 --> 01:56:49,467 {\an1} බයිර්යා කර්ණාටක 1663 01:56:54,743 --> 01:56:55,888 කියපන්! 1664 01:56:55,983 --> 01:56:57,983 මොකක් නිසාද කරන්නේ මෙහෙම? 1665 01:56:58,202 --> 01:57:00,524 බායි, එක බෝතලයක් ණයට දෙන්නකෝ? 1666 01:56:58,471 --> 01:57:01,096 {\an1} මයිසෝර් කර්ණාටක 1667 01:57:00,619 --> 01:57:03,102 ඒයි, මුලින් පරණ ණය ඔක්කොම ගෙවපන්! පල යන්න. 1668 01:57:06,692 --> 01:57:09,362 පරණ ණයත් අරගෙන අලුත් බෝතලේකුත් දීපන්. 1669 01:57:10,019 --> 01:57:12,019 තමුසෙට බෝතල් ඕනතරමක් ගෙනල්ලා දෙන්නම්.. 1670 01:57:12,062 --> 01:57:13,539 ...අපිට එක වැඩක් කරන්න වෙනවා. 1671 01:57:14,794 --> 01:57:16,790 කියපන්, මොකක් නිසාද උඹ මෙහෙම කරන්නේ? 1672 01:57:19,779 --> 01:57:21,373 කියපන් ඇයි කියලා? 1673 01:57:22,856 --> 01:57:27,004 {\an1} මයිසෝර් කර්ණාටක 1951 1674 01:57:34,308 --> 01:57:35,724 " ගගනද නුඹයි... " 1675 01:57:35,748 --> 01:57:37,214 " භූමියද නුඹයි... " 1676 01:57:37,238 --> 01:57:40,184 " කදු පර්වතයද නුඹයි... " 1677 01:57:40,208 --> 01:57:42,974 " මේ මුළු විශ්ව ධරණීයටම... " 1678 01:57:42,998 --> 01:57:46,634 " පාලකයා නුඹයි... " 1679 01:57:57,678 --> 01:58:00,494 " හිරුද නුඹයි.. " " උල්කාවද නුඹයි... " 1680 01:58:00,518 --> 01:58:03,334 " නිරපේක්ෂතාවයද නුඹයි... " 1681 01:58:03,358 --> 01:58:09,958 " පොරොන්දුවකි, හෙට දවසේ උරුමයද නුඹයි... " 1682 01:58:12,708 --> 01:58:18,334 " අමරණීයව ජීවත් වන්නෙකි නුඹ! " 1683 01:58:18,358 --> 01:58:24,334 " සියලුම මිනිසුන්ගේ ජීවයද නුඹයි! " 1684 01:58:24,358 --> 01:58:30,084 " කුණාටුවකින් නගන රැල්ලකටවත් නුඹට කිසිවක් කල නොහැක... " 1685 01:58:30,108 --> 01:58:35,244 " පංචවිධයම ශක්තිමත් දක්ෂ නාවිකයෙකි නුඹ! " 1686 01:58:35,268 --> 01:58:40,974 " පොරොන්දුවකි, හෙට දවසේ උරුමයද නුඹයි... " 1687 01:58:40,998 --> 01:58:47,430 " පොරොන්දුවකි, හෙට දවසේ උරුමයද නුඹයි... " 1688 01:58:53,271 --> 01:58:57,122 ඒයි! සොහොන මිනිවල පිටින් ඉස්සුවා..! 1689 01:59:22,564 --> 01:59:24,080 " ආයුධ සන්නද්ධන්... " 1690 01:59:24,174 --> 01:59:27,628 " නුඹ සමග යුද්ධ කරන්නට පැමිණියදෙන්... " 1691 01:59:28,141 --> 01:59:30,577 " මරු වියරුවෙන්, " 1692 01:59:31,134 --> 01:59:34,074 " තනිව මුහුණ දෙන සෙබලෙකි නුඹ... " 1693 01:59:34,164 --> 01:59:36,773 " නුඹම තමයි ආයුධය... " 1694 01:59:36,875 --> 01:59:38,867 " මේ ලෝකයටම... " 1695 02:00:11,541 --> 02:00:13,167 ශාන්ති! 1696 02:00:23,800 --> 02:00:25,040 මගේ අම්මා! 1697 02:00:33,335 --> 02:00:34,983 පොඩි ගමකින් ආපු ගෑණුකෙනෙක්... 1698 02:00:35,126 --> 02:00:37,685 ...කිසිම අභිලාශයක් නැතුව. 1699 02:00:38,355 --> 02:00:40,997 ඒත් යන වෙලාවේ, මගෙන් එක පොරොන්දුවක් අරන් ගියා. 1700 02:00:41,457 --> 02:00:44,531 ඒ පොරොන්දුව රකින්න, මම ආත්මාර්ථකාමීයෙක් උනත් වෙනවා. 1701 02:00:44,849 --> 02:00:46,256 බයගුල්ලෙක් උනත් වෙනවා... 1702 02:00:46,294 --> 02:00:47,674 මිනිමරුවෙක් උනත් වෙනවා... 1703 02:00:47,730 --> 02:00:50,492 අපරාධකරුවෙක් උනත් වෙනවා, දුෂ්ඨයෙක් උනත් වෙනවා! 1704 02:00:51,604 --> 02:00:55,191 ඒ පොරොන්දුව රකින්න මට ඒකත් මදිද කියල මං දන්නෙ නැහැ. 1705 02:01:02,070 --> 02:01:04,248 එයාගේ ප්‍රාර්ථනාව, මගේ අණයි! 1706 02:01:06,420 --> 02:01:09,110 මේ සොහොන බලාගන්න එකයි තමුසෙගෙ වැඩේ. 1707 02:01:15,824 --> 02:01:17,337 වැඩ දිගටම කෙරේවි! 1708 02:01:17,452 --> 02:01:19,452 උඹට මෙයාවම ඕන උනේ මොකද? 1709 02:01:19,616 --> 02:01:21,066 කවුද මේ? 1710 02:01:26,499 --> 02:01:28,499 මගේ තාත්තා! 1711 02:01:33,043 --> 02:01:36,609 පණපිටින් ඉන්නකල්, එක දවසක්වත් එයාගැන බැලුවේ නැහැ. 1712 02:01:39,195 --> 02:01:42,494 දැන් සොහොන්ගෙයි ඉද්දිවත් ඒයාගැන මෙයා බලගද්දාවී. 1713 02:01:50,432 --> 02:01:53,435 අහල තියෙනවා හුළඟක් කැළඹුමක් වෙනවා... 1714 02:01:53,459 --> 02:01:55,792 ...ඒ කැළඹුම මහ සුළි කුණාටුවක් වෙනවා කියලා. 1715 02:01:57,723 --> 02:01:59,723 අද මගේ ඇස් දෙකෙන්ම දැක්කා. 1716 02:02:11,733 --> 02:02:15,014 ආරම්භය කරවන්න නම් එයාගේ අම්මා හරි හිටියා. 1717 02:02:17,920 --> 02:02:20,707 දැන් එයාව නතර කරවන්න හැකි, කිසි කෙනෙක් නැහැ. 1718 02:02:26,404 --> 02:02:29,630 ඒ සුළි කුණාටුව මොන පැත්තට හැරේවිද... 1719 02:02:29,861 --> 02:02:31,861 මොන මොනවා විනාස කරාවිද... 1720 02:02:32,055 --> 02:02:34,512 කිසි කෙනෙක් දන්නෙ නැහැ. 1721 02:03:25,300 --> 02:03:27,390 සුභ පැතුම්!! 1722 02:03:29,135 --> 02:03:30,510 මම ඔයාට ආදරෙයි! 1723 02:05:24,665 --> 02:05:25,682 ඒයි පත්තරකාරයා! 1724 02:05:25,809 --> 02:05:26,671 බලපන්, 1725 02:05:26,701 --> 02:05:28,155 මගේ එකා හැදිලා. 1726 02:05:28,174 --> 02:05:29,495 දැන් ඕකව කසාද බන්දලා දෙන්න ඕන! 1727 02:05:29,515 --> 02:05:30,484 උජාරුවෙන්! 1728 02:06:24,130 --> 02:06:26,241 ඔත්තු බැලීම දිගටම කරගෙන යන්න දවස පුරාම. 1729 02:06:25,663 --> 02:06:27,995 {\an1} CBI විමර්ෂණ ඒකකයේ මූලස්ථානය නව දිල්ලිය 1730 02:06:26,458 --> 02:06:27,157 සර්.. 1731 02:06:31,868 --> 02:06:33,868 අපි හොයාගාත්තා වැඩේ! 1732 02:06:34,218 --> 02:06:35,392 අගමැතිතුමිය කොහේද දැන්? 1733 02:06:35,428 --> 02:06:36,807 රොකී ඔක්කොම සල්ලි වලට 1734 02:06:35,364 --> 02:06:38,460 {\an1}අග්‍රාමාත්‍ය නිල නිවස නව දිල්ලිය 1735 02:06:36,831 --> 02:06:38,594 මොනවද වෙන්නේ කියල අපි විමර්ෂණය කරා. 1736 02:06:38,628 --> 02:06:40,565 එයා ලක්ෂ ගානක් මිනිස්සුන්ගේ නමට ගිණුම් විවෘත කරලා. 1737 02:06:40,572 --> 02:06:41,803 ...ඒවට වෙන වෙනම සල්ලි එකතු කරලා... 1738 02:06:41,837 --> 02:06:44,442 ඒවයින් ඒ ඔක්කොම සල්ලි, එක අරමුදලකට මාරුකරනවා. 1739 02:06:44,488 --> 02:06:45,960 ඒ අරමුදලට ඉන්නේ එක භාරකරුවයි මැඩම්. 1740 02:06:45,973 --> 02:06:47,057 හරියට හරි! 1741 02:06:48,583 --> 02:06:50,298 - නියම වැඩක් රාඝවන්. අපිට මිනිහා අහුවුනා. - ස්තුතියි මැඩම්. 1742 02:06:50,636 --> 02:06:52,685 රොකීගේ මේ අරමුදලට තියෙන සම්බන්ධය සාක්ෂි ඇතුව හොයාගන්න. 1743 02:06:52,742 --> 02:06:53,979 චෝදනා ගොණු කරන්න එයාට එරෙහිව! 1744 02:06:54,580 --> 02:06:56,016 එයාව අත්අඩංගුවට අරගෙන... 1745 02:06:56,111 --> 02:06:58,371 ...එයාගෙම පාරෙන් පෙළපාලියේ අරන් එමු! 1746 02:06:58,590 --> 02:06:59,459 ඔව් මැඩම්! 1747 02:06:59,738 --> 02:07:02,171 අංක 3 පතල හාරන්න අරන් අවුරුදු 25ක් වෙනවා. 1748 02:07:02,233 --> 02:07:04,777 හැතැප්ම ගානක් හාරනවා, මඩයි ගලුයි විතරයි අහුවෙන්නේ. 1749 02:07:04,936 --> 02:07:06,936 ඉස්සරහට රත්තරං අහුවේද කියල සැකයි. 1750 02:07:07,029 --> 02:07:10,346 වහලා දාලා, වැඩ කරන අය වෙන එහෙකට මාරු කරන්න. 1751 02:07:11,161 --> 02:07:11,925 හලෝ! 1752 02:07:18,710 --> 02:07:21,055 පන්තියේ ගුරුවරයා නැති උනහම... 1753 02:07:21,335 --> 02:07:24,012 ...ළමයි බංකු වල නැගලා නටන්න ගන්නවලු. 1754 02:07:25,132 --> 02:07:27,132 අන්න එහෙම වෙලා, ඔයාගේ දිල්ලිය. 1755 02:07:32,234 --> 02:07:34,234 හෙඩ්මාස්ටර්ගේ තනතුරට... 1756 02:07:34,566 --> 02:07:36,886 ...ඔයාගේ නම දාන්නද? 1757 02:07:40,534 --> 02:07:42,868 අපි නිවේදන නිකුත් කරලා තියෙන්නේ අදාළ බැංකු සියල්ලටම... 1758 02:07:41,294 --> 02:07:42,932 {\an1} අග්‍රාමාත්‍ය කාර්යාලය 1759 02:07:42,956 --> 02:07:45,620 අපි අනෙකුත් මූල්‍ය ආයතනද සම්බන්ධ කරගෙන තියෙන්නේ මේ වෙද්දී 1760 02:07:45,856 --> 02:07:47,179 - ඊට අමතරව මැඩම්... - මැඩම්.. 1761 02:07:47,316 --> 02:07:49,316 ඔබතුමියව හම්බවෙන්න කෙනෙක් ඇවිල්ලා ඉන්නවා. 1762 02:07:49,374 --> 02:07:51,374 දැන් බැහැ අරිජිත්, අද කිසිම හමුවීමකට ඉඩක් නැහැ. 1763 02:07:51,473 --> 02:07:52,492 මැඩම් ඒ... 1764 02:07:52,536 --> 02:07:53,493 ...රොකී! 1765 02:08:12,316 --> 02:08:12,812 හායි.. 1766 02:08:12,877 --> 02:08:14,344 මම ජිමී කා(ර්)ටර්... 1767 02:08:14,555 --> 02:08:15,732 රොකී! 1768 02:08:15,783 --> 02:08:18,902 මම ටෙක්සාස් වල ඩෙන්වර් වානේ සමාගමේ CEO. (ප්‍රධාන විධායක නිලධාරි) 1769 02:08:19,122 --> 02:08:21,122 සර්, මැඩම් කතා කරනවා. 1770 02:08:21,289 --> 02:08:23,361 මේ CEO කියන්නේ කාටද? 1771 02:08:23,458 --> 02:08:26,335 අහ්හ්, ඔක්කොම ලොක්කන්ට, ලොක්කා වෙන එක්කෙනා සර්. 1772 02:08:26,946 --> 02:08:28,187 හා..!! 1773 02:08:28,741 --> 02:08:29,661 මාත් එහෙමයි! 1774 02:08:29,694 --> 02:08:31,694 මමත් CEO කෙනෙක්! 1775 02:08:31,983 --> 02:08:33,550 ඔහ්හ්! නියමයි..! 1776 02:08:33,590 --> 02:08:34,706 මොහොකටද? 1777 02:08:37,448 --> 02:08:40,390 ඉන්දියාවට! 1778 02:09:08,862 --> 02:09:10,561 ලෝකේ කොච්චර පොඩිද? 1779 02:09:10,986 --> 02:09:12,352 ඇඟිල්ලෙන් උනත් කරකවන්න පුළුවන්. 1780 02:09:12,807 --> 02:09:14,807 මං ගාවත් මෙහෙම එකක් තියෙනවා. 1781 02:09:14,883 --> 02:09:16,320 රත්තරං වලින් හදපු එකක්. 1782 02:09:17,201 --> 02:09:19,355 ඒක තියල තියෙන ස්ටෑන්ඩ් එකත් රත්තරං. 1783 02:09:19,452 --> 02:09:21,452 ඒක යටින් තියෙන මේසෙත් රත්තරං. 1784 02:09:22,556 --> 02:09:24,683 පේන විදිහට රත්තරං ගොඩක් තියෙනවා වගේ තමුන් ළඟ. 1785 02:09:25,501 --> 02:09:26,738 හ්ම්ම්... 1786 02:09:27,472 --> 02:09:29,472 රටේ ණය ටික ගෙවන්න ඕන නම් කියන්න. 1787 02:09:29,698 --> 02:09:30,717 ගෙවලා දාන්නම් මම. 1788 02:09:31,115 --> 02:09:33,529 අල්ලස් දෙන්නද ආවේ, නැත්නං තර්ජනය කරන්නද? 1789 02:09:34,164 --> 02:09:34,925 නැහැ නැහැ! 1790 02:09:35,215 --> 02:09:36,230 කොහෙත්ම නැහැ. 1791 02:09:36,284 --> 02:09:37,826 පැමිණිල්ලක් දාන්න ආවේ. 1792 02:09:38,286 --> 02:09:40,639 පැමිණිල්ලක්? කාට විරුද්ධව පැමිණිල්ලක්ද? 1793 02:09:40,983 --> 02:09:42,563 මටමයි. 1794 02:09:43,773 --> 02:09:45,462 මැඩම් මම කියන්න කැමතියි... 1795 02:09:45,565 --> 02:09:47,081 මේ අයුක්තිසහගත ලෝකයේ... 1796 02:09:47,105 --> 02:09:48,592 ...මට යුක්තිය ඉටු කරලා දෙන්න පුළුවන් ඔබතුමියට විතරයි. 1797 02:09:48,603 --> 02:09:50,025 ..ඒ නිසයි ඔබතුමිය ගාවට ආවේ. 1798 02:09:50,185 --> 02:09:52,185 හුණුගල් සංස්ථාවක නමින්... 1799 02:09:52,213 --> 02:09:53,658 ...KGF වල... 1800 02:09:53,680 --> 02:09:55,680 ...අනවසර/නීති විරෝධී පතල් කැණීම් කරනවා. 1801 02:09:55,769 --> 02:09:58,703 එක අරමුදලක නමින් මම මුදල් විශුද්ධිකරණය කරනවා. 1802 02:09:58,761 --> 02:10:01,179 ඒවා පිලිබඳ හැම තොරතුරක්ම... 1803 02:10:01,203 --> 02:10:02,553 ...මේකේ තියෙනවා. 1804 02:10:02,584 --> 02:10:04,038 ඔබතුමිය මේක තියාගෙන... 1805 02:10:04,041 --> 02:10:06,041 ...මාව අත්අඩංගුවට අරගන්න මැඩම්. 1806 02:10:06,714 --> 02:10:08,035 මැඩම්! 1807 02:10:08,098 --> 02:10:10,098 ඔය පැමිණිල්ල අරගන්න එපා මැඩම්. 1808 02:10:10,810 --> 02:10:11,528 අර මොකෝ? 1809 02:10:11,562 --> 02:10:13,436 මැඩම් තේරුම් ගන්න උත්සහ කරන්න මැඩම්. 1810 02:10:13,447 --> 02:10:14,714 ඔය පැමිණිල්ල අරගන්න එපා! 1811 02:10:14,721 --> 02:10:16,617 ඒ අරමුදලින් තමුන්ටත් සල්ලි ලැබෙනවද? 1812 02:10:16,697 --> 02:10:18,860 ඒ අරමුදලින් එයාටත් යනවා... 1813 02:10:19,806 --> 02:10:21,578 මටත් එනවා. 1814 02:10:21,716 --> 02:10:23,409 ඒත් එක්කම අපේ පක්ෂයේ... 1815 02:10:23,622 --> 02:10:26,444 ...සාමාජිකයන් 200 දෙනාටම හම්බවෙනවා මැඩම්. 1816 02:10:38,911 --> 02:10:41,249 මම කිව්වනේ මැඩම්! 1817 02:10:41,510 --> 02:10:43,510 මේ අයුක්ති සහගත ලෝකය... 1818 02:10:43,566 --> 02:10:45,754 ...ඔබතුමියට හොඳක් කරන්න දෙන්නෙත් නැහැ, 1819 02:10:45,797 --> 02:10:47,947 මට හොඳ මිනිහෙක් වෙන්න දෙන්නෙත් නැහැ. 1820 02:10:48,402 --> 02:10:51,082 මාව දැක්ක ගමන් හිතුනා නේද... 1821 02:10:51,106 --> 02:10:53,721 ...තුවක්කුව අරගෙන ඔලුවටම තියල ඉවරයක් කරන්න. 1822 02:10:55,283 --> 02:10:56,515 ඒත් කරන්න බැහැනේ. 1823 02:10:56,749 --> 02:10:57,900 දන්නවනේ ඇයි කියලා? 1824 02:10:58,005 --> 02:11:00,338 නීති, රෙගුලාසි.., 1825 02:11:00,483 --> 02:11:03,090 මැතිවරණ, ජනතාව, ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය. 1826 02:11:03,111 --> 02:11:05,204 මේ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය මහ බොරුවක් මැඩම්. 1827 02:11:05,382 --> 02:11:07,382 කාටද ඕන ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදයක්? 1828 02:11:07,463 --> 02:11:10,769 මිනිස්සුට ඕන කන්න, බොන්න, ඉඳුම්හිටුම් රැකරවණය.. නැද්ද සර්? 1829 02:11:10,783 --> 02:11:11,830 හහ්හ්.. ඔව් සර්. 1830 02:11:12,743 --> 02:11:15,285 බාල අරක්කුවලටත් රට උනත් විකුණාවී උන්... 1831 02:11:15,364 --> 02:11:19,267 මැඩම් ඔයාට මේක ජනතාවට, ජනතාව වෙනුවෙන්, ජනතාව විසින් වෙන්න පුළුවන්. (of the people, by the people, for the people) 1832 02:11:19,354 --> 02:11:21,354 ඒත් මට මේක... 1833 02:11:21,868 --> 02:11:23,868 මිනිස්සු මිලදී ගැනීම. (BUY the people) 1834 02:11:25,495 --> 02:11:28,241 මම වගේ අපරාධකාරයෙක් මරන්න... 1835 02:11:28,328 --> 02:11:31,372 පද්ධතියෙන් පිටට ඇවිත්, නීති කඩලා.. 1836 02:11:31,440 --> 02:11:34,390 ...මම වගේ අපරාධකාරයෙක් විදිහට හිතුවොතින්... 1837 02:11:34,544 --> 02:11:37,086 ...විනාඩි දෙකෙන්... ඩුෂ්ෂ්ෂ්!!! 1838 02:11:41,258 --> 02:11:42,309 අල්ලලා දාන්න. 1839 02:11:42,360 --> 02:11:44,360 මමම පැමිණිල්ල ආපහු ඉල්ලා අස් කරගන්නම්. 1840 02:11:44,737 --> 02:11:45,429 මැඩම්.. 1841 02:11:45,477 --> 02:11:47,633 මගේ පැත්තෙන් එක වයසක මනුස්සයෙක් ඉන්නවා.. 1842 02:11:47,647 --> 02:11:48,738 ..ගුරෙක් මනුස්සයා. 1843 02:11:48,839 --> 02:11:51,877 එයාට අර මොකද්ද, වෘත්තීය සමිති සබදතා ඇමතිකම... 1844 02:11:52,092 --> 02:11:54,092 ලියල තියාගන්න, මැඩම්ට මතක් කරන්න. 1845 02:11:54,129 --> 02:11:55,256 ඒකවත් කරලා දෙන්න මැඩම්. 1846 02:11:55,266 --> 02:11:57,891 අපේ එක්කෙනෙක් මෙහේ හිටියොතින්, දිල්ලියේ එන්න යන්න ඕන වෙන් නැහැ. 1847 02:11:58,238 --> 02:11:59,504 කරලා දෙන්න මැඩම්. 1848 02:12:00,491 --> 02:12:03,985 තරුවක් කඩන් වැටෙන්න කලින්, සෑහෙන්න තදට දිලිසෙනවලු. 1849 02:12:05,526 --> 02:12:08,004 අහල තියෙනවා තමුන් හොද ව්‍යාපාරිකයෙක් කියලා. 1850 02:12:08,215 --> 02:12:09,687 ... එනිසා වෙන්නැති ඔච්චර දක්ෂ. 1851 02:12:09,711 --> 02:12:11,711 ඒත් තමුනුත් අපරාධකරුවෙක්. 1852 02:12:12,165 --> 02:12:14,513 එක දවසක වැරද්දක් කරනවමයි.. 1853 02:12:14,741 --> 02:12:16,193 එදාට.. 1854 02:12:17,159 --> 02:12:19,922 මං තමුන්ගේ හැමදේම උදුරගන්නවා. 1855 02:12:20,086 --> 02:12:21,669 තමුන්ගේ මිනිස්සු... 1856 02:12:21,742 --> 02:12:22,785 තමුන්ගේ රත්තරං... 1857 02:12:22,985 --> 02:12:24,453 තමුන්ගේ නම... 1858 02:12:24,577 --> 02:12:26,577 තමුන්ගේ KGF... 1859 02:12:26,768 --> 02:12:28,962 තමුන්ගේ හැම ආසාවක්ම! 1860 02:12:34,779 --> 02:12:36,686 මේක අනතුරු ඇඟවීමක් නෙමේ... 1861 02:12:37,590 --> 02:12:39,753 මේක මගේ පොරොන්දුවක්! 1862 02:12:44,763 --> 02:12:48,644 මං නිතරම යුද්ධ නවත්තන්නයි උත්සහ කරන්නේ. 1863 02:12:49,117 --> 02:12:51,117 ඒත් යුද්ධයක් උනෝතින්... 1864 02:12:51,627 --> 02:12:53,862 ...දිනන්නේ නම් මම විතරයි! 1865 02:12:54,870 --> 02:12:56,870 - රාඝවන් සර්. - ඔව්! 1866 02:12:56,884 --> 02:12:59,536 අහන්න ලැබුණා මගේ පිංතූරයක් නැතුව ඔයා සාංකාවෙන් කියලා. 1867 02:12:59,937 --> 02:13:01,937 සූට් එක හොඳයි, පිංතූරයක් ගන්නවද? 1868 02:13:04,308 --> 02:13:06,239 හම්බවෙමු ඉක්මණට! 1869 02:13:17,837 --> 02:13:18,776 එයා හරි! 1870 02:13:18,993 --> 02:13:22,018 අපරාධකාරයෝ නිතරම අඩියක් ඉස්සරහින් හිතන්නේ. 1871 02:13:22,443 --> 02:13:24,443 සමහරවිට මට එයාව ඉස්සර කරන්න වෙනවා. 1872 02:13:25,451 --> 02:13:28,960 මටත් පද්ධතියෙන් එලියට ඇවිල්ලා වැඩ කරන්න වෙනවා ඒකට. 1873 02:13:33,835 --> 02:13:35,835 දිල්ලියෙන් කෝල් එකක් ආවා. 1874 02:13:36,497 --> 02:13:37,640 අධීරාට... 1875 02:13:37,992 --> 02:13:39,617 ...තුන්වෙනි පාර හම්බවෙලා. 1876 02:13:46,024 --> 02:13:47,303 ඒයි! 1877 02:13:48,948 --> 02:13:50,388 මොකද උනේ? 1878 02:13:52,553 --> 02:13:53,703 මුකුත් නැහැ. 1879 02:13:54,197 --> 02:13:56,661 ඒයි... මොකද උනේ? 1880 02:13:56,967 --> 02:14:00,248 මම නරක හීනයක් දැක්කා. 1881 02:14:01,223 --> 02:14:02,838 ඒකෙ ඔයා... 1882 02:14:04,801 --> 02:14:06,515 මමම කොහොමත් නරක හීනයක්. 1883 02:14:06,704 --> 02:14:08,260 මට ආයේ මොනා වෙන්නද? 1884 02:14:11,228 --> 02:14:13,228 මට ඔයා නැතුව පාලුයි. 1885 02:14:15,768 --> 02:14:17,682 මාව දාලා කොහේවත් යන්න එපා. 1886 02:14:27,751 --> 02:14:30,534 රොකිගේ අවමංගල්‍ය පෙරහැර පටන් ගන්න යන්නෙ. 1887 02:14:30,742 --> 02:14:33,409 අපේ පැත්තෙන් මල්වඩමක්වත් යවන්න ඕන. 1888 02:14:33,522 --> 02:14:35,014 හොදා ලොක්කා! 1889 02:14:49,637 --> 02:14:51,435 උඹ හොයපු තුන්වෙනි පාර... 1890 02:14:51,513 --> 02:14:53,513 මෙතනින් හෑරුවම.... 1891 02:14:54,587 --> 02:14:56,064 අර පතල හම්බවේවි. 1892 02:14:56,210 --> 02:14:57,369 එතනින්... 1893 02:14:57,616 --> 02:14:59,616 කෙලින්ම උගේ ලඟට යන්න පුළුවන්. 1894 02:15:50,762 --> 02:15:52,762 {\an1} නැගෙනහිර ගේට්ටුව.. 1895 02:16:01,835 --> 02:16:03,835 {\an1} බටහිර ගේට්ටුව.. 1896 02:16:04,776 --> 02:16:06,776 {\an1} ආයුධ ගබඩාව.. 1897 02:16:10,517 --> 02:16:12,517 {\an1} පතල් අංක 03.. 1898 02:16:25,162 --> 02:16:27,384 පරණ ක්‍රමේට වැඩ කෙරුණොත් ඔහොමයි වෙන්නේ... 1899 02:16:25,312 --> 02:16:27,312 {\an1} පතල් අංක - 04 1900 02:16:27,463 --> 02:16:29,463 අලුත් දේවල් හොයාගෙන කරන්න, ටර්බයින් ගෙනල්ලා කරන්න 1901 02:16:29,544 --> 02:16:32,395 - ඒවා මෙහේ හොයාගන්න නැහැනේ, - ඇමරිකාවෙන් ගෙන්නන්න. 1902 02:16:33,967 --> 02:16:34,649 මොකද උනේ? 1903 02:16:34,826 --> 02:16:36,639 මට සනීප නැහැ වගේ. 1904 02:16:39,013 --> 02:16:40,821 නැහැනේ.. මුකුත් නැහැ. 1905 02:16:40,856 --> 02:16:43,367 බය වෙන්න එපා, දොස්තර කෙනෙක් එවන්නම් දැන් ගෙදර යන්න. 1906 02:16:43,378 --> 02:16:45,593 කිසි දෙයක් කන්න හිතෙන් නැහැ. 1907 02:16:46,190 --> 02:16:47,410 කවුද උයන එකා? 1908 02:16:47,453 --> 02:16:48,702 හරියට උයන්න කියන්න. 1909 02:16:48,809 --> 02:16:50,337 හෙට ඉඳන් ප්‍රශ්නයක් වෙන එකක් නැහැ. 1910 02:16:50,572 --> 02:16:52,987 ෆාතිමා අම්මා හයියෙන් ඇවිදින්න එපා කිව්වා. 1911 02:16:56,037 --> 02:16:58,420 හරි ඉතින්, ටික දවසක් හෙමිහිට ඇවිදින්න. 1912 02:16:58,521 --> 02:17:01,349 මට ඇඹුල් ජාතියි අඹයි කන්න හිතිලා තියෙන්නේ.. 1913 02:17:09,172 --> 02:17:11,618 කඩයක්ම උස්සගෙන ගෙනල්ලා දෙන්නම්, කන්න. 1914 02:17:11,767 --> 02:17:12,750 මොකද්ද වෙලා තියෙන්නේ ඔයාට? 1915 02:17:12,846 --> 02:17:14,846 එන්න මාමේ.! 1916 02:17:17,246 --> 02:17:19,246 අම්මා ආයේ එනවා! 1917 02:18:45,025 --> 02:18:47,025 වෙන්න තියෙන හැම හොඳක්ම... 1918 02:18:48,006 --> 02:18:49,335 ඔයාට වෙන්න ඕන. 1919 02:18:50,245 --> 02:18:52,295 ඔයාට වෙන්න තියෙන හැම පාපයක්ම... 1920 02:18:54,314 --> 02:18:55,948 මට විතරක් ලැබෙන්න ඕන.! 1921 02:22:11,368 --> 02:22:12,765 - ඒයි..! - ඒයි! 1922 02:23:06,450 --> 02:23:08,280 රොකී බායිට පහරදීමක් වෙනවා... 1923 02:23:08,305 --> 02:23:10,305 ...අපේ ආරක්ෂකයෝ මරල දාලා.. 1924 02:24:15,268 --> 02:24:16,767 අල්ලා දෙවි පිහිටයි! 1925 02:27:46,665 --> 02:27:49,343 මුන් මොන පතලෙන්ද ඇතුලට ඇවිල්ල තියෙන්නේ? 1926 02:27:53,379 --> 02:27:55,738 තුන්වෙනි පතලෙන්. 1927 02:27:55,845 --> 02:27:57,662 ඒයි, ඒයි, යන්න එපා! 1928 02:27:57,681 --> 02:27:59,018 යන්න එපා! එකපාරක් අහන්න! 1929 02:27:59,148 --> 02:28:00,049 ඔහොම නතර වෙන්න! 1930 02:28:00,123 --> 02:28:01,221 මම වැඳලා ඉල්ලන්නේ.. 1931 02:28:01,270 --> 02:28:02,476 හැමදේම නැතිවෙලා තියෙන්නේ. 1932 02:28:02,544 --> 02:28:03,966 එළියේ කොහේවත් යන්න එපා. 1933 02:28:14,049 --> 02:28:16,049 හැමදේම ඉවරයි! 1934 02:28:17,667 --> 02:28:18,937 ඉවරයි... 1935 02:28:19,045 --> 02:28:21,045 හැමදේම ඉවරයි! 1936 02:28:21,432 --> 02:28:22,943 යුද්ධේ ඉවර උනා. 1937 02:28:23,428 --> 02:28:25,252 කිසිම හතුරෙක් ඉතුරු උනේ නැහැ! 1938 02:28:27,543 --> 02:28:29,054 දැන් කොහේද යන්නෙ එයා? 1939 02:28:30,579 --> 02:28:32,164 තව එක්කෙනෙක් පණපිටින් ඉන්නවනේ? 1940 02:28:34,009 --> 02:28:36,009 එක ගමක කතාවක් කියන්නම්.. 1941 02:28:36,904 --> 02:28:39,514 එක පාරක් ඒ ගමනට කොල්ලකාරයෝ වගයක් ආවා. 1942 02:28:39,907 --> 02:28:41,707 උන් එක ගෙදරක් කොල්ලකෑවා. 1943 02:28:41,875 --> 02:28:43,634 අසල්වැසි මිනිස්සු කිසි දෙයක් කරේ නැහැ... 1944 02:28:43,655 --> 02:28:46,415 මොකද... ඒක එයාලගේ ප්‍රශ්නයක් නෙමේ නිසා. 1945 02:28:46,628 --> 02:28:48,628 පස්සේ එයාල අසල්වැසි ගෙවල් කොල්ලකෑවා. 1946 02:28:49,252 --> 02:28:51,585 ගමේ ඉතිරි මිනිස්සු මුකුත් කරේ නැහැ.. මොකද.... 1947 02:28:51,606 --> 02:28:53,446 ඒක එයාලගේ ප්‍රශ්නයක් නෙමේ නිසා. 1948 02:28:53,533 --> 02:28:57,119 පස්සේ ඒ කොල්ලකාරයෝ ටික, මුළු ගමම කොල්ලකෑවා. 1949 02:28:58,812 --> 02:29:00,835 ඒ කොල්ලකාරයින්ට... 1950 02:29:00,920 --> 02:29:02,334 ...බ්‍රිතාන්‍යයෝ කියල කියනවා. 1951 02:29:02,365 --> 02:29:04,365 අර ගම... ඉන්දියාව කියල කියනවා. 1952 02:29:04,486 --> 02:29:07,602 ඒක අපේ ප්‍රශ්නයක් නෙමේ කියල අත ඇරලා දැම්මා.. 1953 02:29:07,665 --> 02:29:12,542 ඒ නිසයි ඔවුන් පාලනය කරේ අපිව අවුරුදු 250ක් තිස්සෙම. 1954 02:29:12,900 --> 02:29:14,607 අපි හැමෝගෙම අවධානය... 1955 02:29:14,903 --> 02:29:16,903 වේගෙන් කරකැවෙන වස්තුව මත විතරයි තිබ්බේ... 1956 02:29:17,161 --> 02:29:20,176 ...ඒත් ඒක කරකවන නූල කවුරුවත් දැක්කේ නැහැ. 1957 02:29:20,370 --> 02:29:22,522 මේ හැමදේම පිටිපස්සේ මහමොළකරුවෙක් ඉන්නවා. 1958 02:29:22,809 --> 02:29:25,598 රොකී යන්නෙ ඒ මහමොළකරුවා කෑලි කරලා දාන්න. 1959 02:29:30,294 --> 02:29:32,457 අදටත් ඒ වගේම මනුස්සයෙක් ඉන්නවා... 1960 02:29:32,522 --> 02:29:35,127 ...මුළු රටේම පාලනය තමන්ගේ කරගෙන. 1961 02:29:40,150 --> 02:29:42,510 ඒත් මම ඒ පුද්ගලයට පවතින්න ඉඩ තියන් නැහැ. 1962 02:29:42,559 --> 02:29:45,049 මොකද, මම මේක මගේ ප්‍රශ්නයක් කරගන්නවා. 1963 02:29:48,368 --> 02:29:50,584 මගේ එක අත්සනකින්... 1964 02:29:50,659 --> 02:29:53,185 මට ඒ කෙනාව මෙල්ල කරන්න පුළුවන් නම්... 1965 02:29:54,274 --> 02:29:57,405 අද මම ඒ දේ කරලා.. මේ අගමැති ධුරයෙන් පවා... 1966 02:29:57,469 --> 02:30:00,286 ඉල්ලා අස්වෙන්න වුනත් සූදානම්.. 1967 02:30:23,540 --> 02:30:25,932 සූර්යවරධන් KGF එක ගරුඩගේ අතට දීපු වෙලාවේ... 1968 02:30:25,999 --> 02:30:27,221 අධීරා... 1969 02:30:27,256 --> 02:30:29,447 ඒ වෙලේම නාඳුනන අත් කුමන්ත්‍රණ කරන්න පටන් ගත්තා. 1970 02:30:29,559 --> 02:30:31,559 මිනිස්සු හිතුවා අධීරා ගරුඩට පහර දුන්නා කියලා... 1971 02:30:31,749 --> 02:30:33,749 ඒත් ඒක පස්සේ තිබ්බෙ මේ අත් දෙක.. 1972 02:30:33,938 --> 02:30:36,456 ගරුඩා අධීරට පහර දුන්නා අධීරා බේරුණා.. 1973 02:30:36,526 --> 02:30:38,526 ඒක පිටිපස්සෙත් තිබ්බෙ මේ අත්දෙකමයි. 1974 02:30:40,724 --> 02:30:42,921 රොකී KGF එක තමන්ගේ පාලනේට ගත්තා... 1975 02:30:42,982 --> 02:30:44,509 ඒ නිසා අධීරට ආපහු කතා කරපු කෙනා... 1976 02:30:44,533 --> 02:30:46,734 ...අධීරාට තුන්වෙනි පාර පෙන්නපු කෙනාද මෙයා වුනා. 1977 02:30:46,762 --> 02:30:49,161 තුන්වෙනි පතල හාරන්න අරන් අවුරුදු 25කටත් වැඩියි... 1978 02:30:49,415 --> 02:30:51,415 දිල්ලියෙන් කෝල් එකක් ආවා. 1979 02:30:52,748 --> 02:30:54,390 දිල්ලියේ බලය වැටුණු එක පස්සේ හිටපු කෙනා.. 1980 02:30:54,433 --> 02:30:56,557 ෂෙට්ටිව ඉනායත් කලීල්ට ලං කරපු කෙනා.. 1981 02:30:56,567 --> 02:30:57,927 ඒ ඔක්කොම පිටිපස්සේ හිටියේ මෙයා. 1982 02:30:59,276 --> 02:31:02,276 රොකීට KGF වලට යන පාර පෙන්නුවෙත් මේ අත්දෙකමයි... 1983 02:31:02,522 --> 02:31:05,286 සද්ධන්තයා මරන්න පුළුවන් එකා ඉන්නේ බොම්බායේ... 1984 02:31:05,379 --> 02:31:06,898 රොකී!! 1985 02:31:07,340 --> 02:31:08,478 රොකී දැන්... 1986 02:31:08,691 --> 02:31:11,496 ඒ අත් දෙක කපන්නයි ගිහින් ඉන්නේ!!! 1987 02:31:49,620 --> 02:31:51,262 මම කිව්වනේ කලින්ම... 1988 02:31:51,375 --> 02:31:54,515 KGF එක ඇද දමන්න පුළුවන් එකම එක පුද්ගලයයි ඉන්නේ... 1989 02:31:54,542 --> 02:31:55,740 ඒ තමයි.. 1990 02:31:55,854 --> 02:31:57,678 ...රොකී තමන් විසින්ම! 1991 02:31:59,292 --> 02:32:02,506 ගුරුපාණ්ඩියන් හෘදයාබාදයකින් මිය යයි...!! 1992 02:32:04,568 --> 02:32:08,784 ඔහු ගැන කිසිවෙකු, නොලිවිය යුතුයි, නොකියවිය යුතුයි! 1993 02:32:08,837 --> 02:32:12,404 ඔහුගේ නමක්වත්, සලකුණක්වත් ඉතිහාසයේ පරිච්ඡේදයක සටහන් නොවිය යුතුයි.! 1994 02:32:12,803 --> 02:32:15,405 කවුරුහරි අතරමැද්දට පැමිණියහොත්... ඔවුන්ද මරා දමන්න... 1995 02:32:15,524 --> 02:32:17,524 ..අවශ්‍ය නම් හැමෝම මරා දමන්න. 1996 02:32:21,743 --> 02:32:23,523 ලෑස්ති වෙන්න..! 1997 02:32:25,679 --> 02:32:27,679 මම හමුදාව බලාත්මක කර සිටිනවා. 1998 02:32:29,595 --> 02:32:31,575 සහ මරණ වරෙන්තුව අත්සන් කර සිටිනවා.... 1999 02:32:31,730 --> 02:32:33,730 ...ඉන්දියාවේ දරුණුතම අපරාධකරුට එරෙහිව.! 2000 02:32:43,824 --> 02:32:45,824 සිවිල් වැසියන් සම්බන්ධ නොවෙන බවක් පේන්නේ. 2001 02:32:45,934 --> 02:32:47,934 පේන විදිහට ඔවුන් සියල්ල KGF වලින් ඉවත් වෙනවා. 2002 02:33:01,539 --> 02:33:03,539 මන්දිරය වෙත ලඟා වුනා.. 2003 02:33:03,559 --> 02:33:06,050 නැවත මතක් කරනවා, රොකීව පණපිටින් හෝ නැතිව අල්ලාගත යුතුමයි! 2004 02:33:07,217 --> 02:33:09,217 යුධ හමුදාව මන්දිරය වෙත ඇතුල් වුනා.. 2005 02:33:09,246 --> 02:33:10,838 ප්‍රතිප්‍රහාර සඳහාත් සූදානම් වෙන්න 2006 02:33:10,846 --> 02:33:12,846 අපි රොකීගේ කාමරය දොරකඩට පැමිණියා 2007 02:33:14,141 --> 02:33:17,160 අපි දොර කඩනවා 2008 02:33:19,772 --> 02:33:21,094 දොර විවෘත කරනු ලැබුවා. 2009 02:33:21,122 --> 02:33:23,851 හමුදාව කාමරය ඇතුලට ගමන් කළා.. 2010 02:33:27,178 --> 02:33:29,649 සර්, රොකී මෙහේ නැහැ, කාමරය හිස්. 2011 02:33:29,847 --> 02:33:30,899 ආයේ කියන්න! ආයේ කියන්න. 2012 02:33:30,974 --> 02:33:32,674 රොකී මෙහේ නැහැ සර්. 2013 02:33:34,125 --> 02:33:36,641 රත්තරං ගැනත් කිසිම සලකුණක් නැහැ සර්. 2014 02:33:38,561 --> 02:33:40,561 කොහේද එයා යන්න ඇත්තේ? 2015 02:33:42,702 --> 02:33:44,314 මේ කපිතාන් සූර්‍යප්‍රතාප්. 2016 02:33:44,368 --> 02:33:46,105 INS ඉන්ද්‍රජිත් නෞකාවේ අණ දෙන නිලධාරී. 2017 02:33:46,153 --> 02:33:47,941 ඉන්දියානු සාගරයේ පුහුණු සරඹයක් අතරතුර සිටින්නේ.. 2018 02:33:47,960 --> 02:33:48,727 ඔව් කැප්ටන්! 2019 02:33:48,945 --> 02:33:51,591 දැනගන්න ලැබුණා ඔයාලා රොකී කියලා අපරාධකාරයෙක් ගැන හොයනවා කියලා. 2020 02:33:51,634 --> 02:33:53,405 - ඔව් කැප්ටන්. - අපිට ෆැක්ස් එකක් ලැබුණා. 2021 02:33:53,548 --> 02:33:56,569 රොකී මෙහේ.. ඉන්දියානු සාගරයේ ඉන්නවා කියලා. 2022 02:34:05,449 --> 02:34:07,338 ඒ දවසේ රොකීගේ ළඟ තිබුණු තරම් රත්තරං... 2023 02:34:07,362 --> 02:34:09,591 ...ලෝකේ කිසිම කෙනෙක් ගාව තිබුනේ නැහැ. 2024 02:34:09,733 --> 02:34:12,355 ඒ තරම් රත්තරං කන්දරාවක් හංගන්න එකම එක තැනයි තියෙන්නේ.. 2025 02:34:13,871 --> 02:34:15,871 එයා එතන බලා පිටත් වුනා. 2026 02:34:18,102 --> 02:34:20,316 කැප්ටන්, ඔහු වඩාත්ම අවශ්‍ය දරුණු අපරාධකරුවෙක්. 2027 02:34:19,525 --> 02:34:21,675 {\an1} INS Indrajith ඉන්දිය නාවික හමුදාව 2028 02:34:20,366 --> 02:34:22,063 කිසිම විදිහකින් පැනගන්න දෙන්න එපා. 2029 02:34:22,102 --> 02:34:23,667 මෙහෙම කියනවට සමාවෙන්න මේජර්. 2030 02:34:23,811 --> 02:34:26,089 මං හිතන් නැහැ එයා පැනල යන්න උත්සහ කරනවා කියලා. 2031 02:34:26,228 --> 02:34:28,076 - මේ මොනවද කියන්නේ? - ඔව්. 2032 02:34:28,140 --> 02:34:29,838 අපට මෙහේට ෆැක්ස් එක... 2033 02:34:29,862 --> 02:34:31,926 ...රොකීගේ නැවෙන් ආවේ. 2034 02:34:33,748 --> 02:34:36,876 එයා කෙලින්ම අපේ දෙසට එන්නෙ. 2035 02:34:49,066 --> 02:34:52,244 {\an1} USS ARIZONA ඇමරිකානු නාවික හමුදාව 2036 02:34:49,233 --> 02:34:52,259 එයා ඒ ෆැක්ස් එකම, ඇමරිකානු සහ ඉන්දුනීසියානු නාවික හමුදාවටත් යවලා. 2037 02:34:52,311 --> 02:34:53,322 හරවන්න නැව. 2038 02:34:55,495 --> 02:34:58,165 {\an1} KRI SINGHA ඉන්දුනීසියානු නාවික හමුදාව 2039 02:34:58,206 --> 02:35:00,577 එයාලත් රොකීගේ නැව පැත්තට එනවා. 2040 02:35:07,031 --> 02:35:08,302 චැනල් එක මාරු කරන්න. 2041 02:35:08,379 --> 02:35:11,401 ඔබ ඉන්දීය මුහුදු සීමාවේ සිට ජාත්‍යන්තර මුහුදු සීමාවට ඇතුල් වෙන්න නියමිතයි.. 2042 02:35:11,543 --> 02:35:14,147 එන්ජිම නවතා දමලා වහාම යටත් වෙන්න සූදානම් වෙන්න. 2043 02:35:17,596 --> 02:35:20,632 ආයේ කියනවා, එන්ජිම නවතා දමලා වහාම යටත් වෙන්න සූදානම් වෙන්න. 2044 02:35:20,791 --> 02:35:22,791 KGF වලින් සියලුම සිවිල් වැසියන් ඉවත් වෙලා තියෙන්නේ.. 2045 02:35:22,859 --> 02:35:25,084 හමුදාබටයින්ද KGF වලින් පිටතට පැමිණෙන ගමන්.. 2046 02:35:25,100 --> 02:35:26,445 දෙපසින් ආක්‍රමණය ආරම්භ කරනවා. 2047 02:35:26,506 --> 02:35:28,895 {\an1} ඉන්දියානු නාවික කඳවුර අන්දමාන්-නිකොබාර් 2048 02:35:26,573 --> 02:35:27,766 MIG-23 යානා පිටත් වීම ආරම්භ කරනු ලැබුවා.. 2049 02:35:27,790 --> 02:35:29,790 ඔවුන් කඳවුරෙන් පිටත් වුනා. 2050 02:35:30,648 --> 02:35:31,959 මේ තමුන්ට දෙන අවසාන අනතුරු ඇඟවීම... 2051 02:35:31,983 --> 02:35:34,576 එන්ජිම නවතා දමලා වහාම යටත් වෙන්න සූදානම් වෙන්න. 2052 02:35:34,632 --> 02:35:35,742 නැත්නම් අපි පහර දෙනවා! 2053 02:35:59,237 --> 02:36:01,237 මිග්-23 යානා ඉලක්කය වෙත ආසන්න වෙමින්... 2054 02:36:01,305 --> 02:36:03,305 ආසන්නව මිනිත්තු දෙකකින් ලඟා වීමට නියමිතයි. 2055 02:36:08,057 --> 02:36:10,057 බෝම්බහෙලන යානා KGF එකට උඩින් මේ මොහොතේ සිටින්නේ.. 2056 02:36:10,087 --> 02:36:12,087 ඔබේ අවසන් අණ වෙනුවෙන් බලා සිටිනවා මැඩම්.. 2057 02:36:16,047 --> 02:36:19,587 නැවත පවසනවා, අපි පහර දීමට ඔබේ අවසන් අණ වෙනුවෙන් බලා සිටිනවා මැඩම්. 2058 02:36:19,791 --> 02:36:22,149 රොකී අනතුරු ඇඟවීම් වලට ප්‍රතිචාර දක්වන් නැහැ මේජර්. 2059 02:36:22,164 --> 02:36:24,520 ඇමරිකානු සහ ඉන්දුනීසියානු නාවික හමුදාව ලංවෙලා ඉන්නේ දැන්.. 2060 02:36:24,624 --> 02:36:26,624 අපි ඔබේ අවසන් අණ වෙනුවෙන් බලා සිටිනවා 2061 02:36:52,340 --> 02:36:54,697 ඔබේ අණ මැඩම්! 2062 02:36:55,508 --> 02:36:56,728 කරන්න ඒක! 2063 02:36:59,724 --> 02:37:03,252 {\an1} බයිර්යා 1951 2064 02:37:04,068 --> 02:37:05,573 දොස්තර මහත්තයෝ..! 2065 02:37:05,597 --> 02:37:07,169 මොකද උනේ? 2066 02:37:08,814 --> 02:37:10,566 පේනවිදිහට නියුමෝනියාව වගේ. 2067 02:37:10,605 --> 02:37:11,941 මේ වෙනකන් මොකද්ද කරේ? 2068 02:37:11,955 --> 02:37:13,955 අනික වැස්සේ තෙමීගෙන අරං ඇවිත් තියෙන්නේ. 2069 02:37:14,075 --> 02:37:15,936 ඔය අය නං කිසිම බරක්පතලක් නැති මිනිස්සු. 2070 02:37:15,979 --> 02:37:17,515 තමන් දොස්තරලා කියලද හිතාගෙන ඉන්නේ. 2071 02:37:17,549 --> 02:37:19,061 හොඳටම වැඩිවෙලා තියෙන්නේ. 2072 02:37:19,127 --> 02:37:22,086 ඔයාගේ දරුවව ටවුමට අරගෙන ගියේ නැති උනෝතින්... 2073 02:37:22,265 --> 02:37:23,131 ...බේරෙන එකක් නැහැ. 2074 02:37:23,179 --> 02:37:23,970 - ඒයි.. - අහ්හ්..! 2075 02:37:24,725 --> 02:37:26,957 දරුවට බෙහෙත් කරගන්න අරගෙන ආවේ.. 2076 02:37:26,989 --> 02:37:28,989 ...මගේ පුතාගේ පණ ගැන කතා කරන්න එනවද? 2077 02:37:30,038 --> 02:37:31,584 එයා ඇස් දෙක පියාගන්නේ... 2078 02:37:31,719 --> 02:37:33,719 මගේ නැළවිල්ල ඇහුවම විතරයි... 2079 02:37:33,903 --> 02:37:35,903 එයාගේ හුස්ම නවත්තන්න තමුසෙට නෙමේ... 2080 02:37:35,992 --> 02:37:37,992 ...දෙයියෝ උඩින් බැහැල ආවත් බැහැ. 2081 02:37:38,146 --> 02:37:40,146 කාරණය ඒක නමේ.. 2082 02:37:40,170 --> 02:37:41,221 හිත අමනාප කරගන්න එපා. 2083 02:37:41,277 --> 02:37:43,793 ඔයාගේ පුතාට අවුරුදු සීයක් ආයුස තියෙනවා. 2084 02:37:45,738 --> 02:37:49,742 සමහර මිනිස්සු වහල්ලු වෙලා හරි අවුරුදු සීයක් ජීවත් වෙන්න පතනවා. 2085 02:37:50,924 --> 02:37:53,146 ඒත් සමහර මිනිස්සු... 2086 02:37:53,231 --> 02:37:57,588 ...එක දවසක් ජීවත් වුනත්, රජෙක් වගේ ජීවත් වෙන්න ආස කරනවා. 2087 02:37:59,802 --> 02:38:02,091 මෙයා අද මැරිලා ගියෝතින් එහෙම... 2088 02:38:02,327 --> 02:38:06,027 ...මම හිතාගන්නවා මෙයාට මගේ ප්‍රාර්ථනාව ඉෂ්ඨ කරන්න හයියක් නැහැයි කියලා. 2089 02:38:06,375 --> 02:38:08,632 ඒත් මේ ලෝකේ මෙයා ජීවත් වෙලා ඉන්නකල්.. 2090 02:38:08,656 --> 02:38:11,757 ...මගේ ප්‍රාර්ථනාව ඉෂ්ඨ කරාවි!! 2091 02:38:12,463 --> 02:38:14,463 රජෙක් වගේ ජීවත් වේවි!!! 2092 02:38:14,499 --> 02:38:19,389 " අවසන් හුස්ම හෙලන තුරු මාගේ වචන මතක තබාගන්න... " 2093 02:38:19,443 --> 02:38:21,443 වෙඩි තියන්න..! 2094 02:38:25,443 --> 02:38:31,800 " කටුක මගකි නුඹ මෙලොවට ආ දා පටන්ම ගමන් කලේ... " 2095 02:38:39,916 --> 02:38:47,916 " ලොවම ගිණිගෙන දැවුනද, ප්‍රවේසමට යාත්‍රා කරන්න...! " 2096 02:38:48,709 --> 02:38:50,709 අන්තිමේ එයා මැරෙන දවස ආවම... 2097 02:38:50,744 --> 02:38:57,791 " ලොවටම මුහුණ දීමට වුවද, නිර්භීතව එදිරිව සිටින්න...! " 2098 02:38:53,430 --> 02:38:57,828 ...එයාගේ මරණ මංචකය හදන වැඩේවත් කාටවත් ඉතුරු කරන එකක් නැහැ! 2099 02:38:58,550 --> 02:39:03,480 මොකද එයාගේ සමාධියට, එයා එයාගේ දෙපයින්ම ඇවිදගෙන යාවි...! 2100 02:39:04,121 --> 02:39:06,376 ඒ දවසේ දේවල් දෙකක් සිද්ධ වුනා. 2101 02:39:06,530 --> 02:39:08,530 ඒ තැනත් ඉවරයක් වෙලා ගියා... 2102 02:39:12,688 --> 02:39:14,688 ඒ වගේම එයත්! 2103 02:39:18,347 --> 02:39:19,201 අම්මේ... 2104 02:39:19,230 --> 02:39:22,831 ලෝකේ තියෙන ඔක්කොම දවසක රත්තරං අම්මට ගෙනත් දෙනවා මම. 2105 02:39:22,914 --> 02:39:28,909 " නිර්භීත රණකාමියකි, මේ අධිරාජ්‍යයා...!! " 2106 02:39:28,970 --> 02:39:34,266 " නිර්භීත රණකාමියකි, මේ අධිරාජ්‍යයා...!! " 2107 02:39:34,329 --> 02:39:39,651 " නිර්භීත රණකාමියකි, මේ අධිරාජ්‍යයා...!! " 2108 02:39:39,698 --> 02:39:45,885 " නිර්භීත රණකාමියකි, මේ අධිරාජ්‍යයා...!! " 2109 02:40:08,045 --> 02:40:11,939 කියනමනක් තියෙනවා ඉපදෙනකොට මිනිස්සු කිසිදෙයක් ගේන් නැහැ... 2110 02:40:12,290 --> 02:40:15,554 මැරෙනකොට මිනිස්සු කිසි දෙයක් අරගෙන යන් නැහැ... 2111 02:40:17,178 --> 02:40:18,144 ඒත් එයා.. 2112 02:40:19,331 --> 02:40:22,151 යද්දිත්... එයා එක්ක හැමදේම අරගෙන ගියා. 2113 02:40:31,114 --> 02:40:33,658 එයා වෙනුවෙන් අත දුන්නු මිනිස්සුන්ව... 2114 02:40:34,287 --> 02:40:36,784 ...කවදාවත් එයා අත ඇරියේ නැහැ. 2115 02:40:36,886 --> 02:40:40,617 KGF නව නගරය 2116 02:40:41,502 --> 02:40:43,502 එයාගේ පැවැත්ම... 2117 02:40:43,705 --> 02:40:46,310 ...ඒ මිනිස්සු අවසන් හුස්ම තෙක් අමතක කරන්නේ නැහැ. 2118 02:40:50,918 --> 02:40:52,918 මම එයා ගැන එක පොතක් ලියනවා... 2119 02:40:52,966 --> 02:40:54,966 ...මුළු ලෝකයටම කියනවා එයා කවුද කියලා. 2120 02:40:55,127 --> 02:40:57,127 කොච්චර අවුරුදු ගානක් ගියත්... 2121 02:40:57,141 --> 02:40:58,799 එකින් එක සාක්ෂි එකතු කරලා... 2122 02:40:58,939 --> 02:41:00,294 ඔප්පුකරලම ලියනවා. 2123 02:41:00,378 --> 02:41:02,378 මොනවා ලියන්නද සර්? 2124 02:41:02,704 --> 02:41:04,195 මගේ තාත්තා අද මෙතන හිටියනම්... 2125 02:41:04,311 --> 02:41:08,258 මේ කතාව පරණ කාලේ එන, භූත, ප්‍රේත, සහ යුදෙව්වන්ගේ කතාවක් වගේ නෙමේ කියන්නේ.. 2126 02:41:08,343 --> 02:41:12,448 ...හෝ ඉතිහාසේ වුනු යුද්ධයක්, විජයග්‍රහණයක කතාවක් වගෙත් නෙමේ කියන්නේ.. 2127 02:41:16,892 --> 02:41:18,974 එක පොඩි ගමක ජීවත් වුනු... 2128 02:41:19,067 --> 02:41:22,231 එක අම්මා කෙනෙකුගේ අධිෂ්ඨානයක කතාවක් විදිහට කියල දේවි. 2129 02:41:29,138 --> 02:41:32,250 එයාට මැරෙන්න ඕන කොහොමද කියලා එයාම ලිව්වා... 2130 02:41:32,293 --> 02:41:35,416 ඒත් එයා කොහොමද ජීවත් උනේ කියල මම ලියනවා. 2131 02:41:35,439 --> 02:41:38,447 වතුරෙන් ගින්දර ඉපදුනා කියලා ඉතිහාසයේවත් නැහැ.. 2132 02:41:38,859 --> 02:41:41,481 ඒත් මේ අම්මගේ කඳුළු වලින්... 2133 02:41:41,601 --> 02:41:43,601 ගින්දරත් ඉපදුනා... 2134 02:41:47,879 --> 02:41:50,120 'රොකී' නම් වූ ඉතිහාසයත් ඉපදුනා. 2135 02:41:50,582 --> 02:41:51,906 ඔයා කිව්වා හරි...!! 2136 02:41:52,474 --> 02:41:55,112 එයා මැරයෙක් නෙමේ සර්... 2137 02:41:55,394 --> 02:41:57,598 තනියෙම ඇවිල්ලා... 2138 02:41:57,613 --> 02:41:59,613 ...හැමෝවම මරලා යන... 2139 02:41:59,639 --> 02:42:01,639 ...රාක්ෂයා..!!! 2140 02:42:01,946 --> 02:42:06,017 ඉවර නැහැ... තව තියෙනවා...! 2141 02:42:06,136 --> 02:42:10,328 Translate & Subtitled By - Tharaka Nuwan Dilhara 2142 02:42:11,599 --> 02:42:43,718 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්‍රපට හා රූපවාහිණී කතාමාලාවල සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න 2143 02:43:29,223 --> 02:43:34,192 2144 02:43:34,797 --> 02:43:35,926 මැඩම් මෙතන හොඳටම පැහැදිලියි... 2145 02:43:35,982 --> 02:43:38,189 රොකී ඕනකමින්ම ඉන්දියානු සාගරයේ ඒ තැනටම ගිහිල්ලා... 2146 02:43:38,208 --> 02:43:40,470 ...ඉන්දීය නාවික හමුදාව විසින් පහර දෙන තැනට අසරණ කලා. 2147 02:43:40,516 --> 02:43:42,304 එතන ගැඹුර අඩි විසිදහසකටත් වැඩියි. 2148 02:43:42,316 --> 02:43:44,665 එහෙන් අපිට කිසි දෙයක් ගන්න හම්බවෙන් නැහැ. 2149 02:43:44,729 --> 02:43:46,384 ඒත් මෙතන අපිට තේරෙන්නෙ නැති දේ තමයි... 2150 02:43:46,402 --> 02:43:49,399 ඇමරිකාව සහ ඉන්දුනීසියාව, රොකීගේ පස්සේ මොකද පැන්නුවේ? 2151 02:43:49,425 --> 02:43:51,623 {\an1}මාස තුනකට පෙර... 2152 02:43:49,536 --> 02:43:50,785 මම ජෝන් බ්ලොගර්.. 2153 02:43:50,809 --> 02:43:53,879 CIA - ඇමරිකා එක්සත් ජනපදය (මධ්‍යම බුද්ධි ඒජන්සිය) 2154 02:43:54,162 --> 02:43:57,423 මේ තියෙන්නේ CIA අධ්‍යක්ෂකවරයා අත්සන් කරපු ලිපිගොනුව... 2155 02:43:57,424 --> 02:44:00,235 ...'රොකී' නම් වූ දරුණු අපරාධකරුවා පිටුවහල් කිරීම වෙනුවෙන්. 2156 02:44:00,340 --> 02:44:02,886 1978 ඉඳන් 1981 වෙනකල්... 2157 02:44:02,911 --> 02:44:05,673 ...රටවල් 16ක රොකී ගොඩක් අපරාධ කරලා තියෙනවා. 2158 02:44:05,707 --> 02:44:07,072 ඇමරිකාවත් ඇතුළුව! 2159 02:44:07,156 --> 02:44:10,504 මේ තමයි පහුගිය අවුරුදු තුන තුල ඔහු කරන ලද සියලු අපරාධයන් වල ලැයිස්තුව. 2160 02:44:10,587 --> 02:44:13,238 මම ඔබට දෙන උපදෙස, මෙය හරිම ප්‍රවේසමෙන් කියවන්න කියලා. 2161 02:44:37,162 --> 02:44:37,368 K 2162 02:44:37,369 --> 02:44:37,575 K. 2163 02:44:37,576 --> 02:44:37,782 K.G 2164 02:44:37,783 --> 02:44:37,988 K.G. 2165 02:44:37,989 --> 02:44:38,195 K.G.F 2166 02:44:38,196 --> 02:44:38,403 K.G.F. 2167 02:44:38,411 --> 02:44:41,004 K.G.F. 2168 02:44:41,065 --> 02:44:41,275 K.G.F. C 2169 02:44:41,276 --> 02:44:41,487 K.G.F. Ch 2170 02:44:41,488 --> 02:44:41,698 K.G.F. Cha 2171 02:44:41,699 --> 02:44:41,910 K.G.F. Chap 2172 02:44:41,911 --> 02:44:42,121 K.G.F. Chapt 2173 02:44:42,122 --> 02:44:42,332 K.G.F. Chapte 2174 02:44:42,333 --> 02:44:42,544 K.G.F. Chapter 2175 02:44:42,545 --> 02:44:43,342 K.G.F. Chapter 2176 02:44:43,363 --> 02:44:44,174 K.G.F. Chapter - 2177 02:44:44,191 --> 02:44:44,644 K.G.F. Chapter - 2178 02:44:44,648 --> 02:44:44,964 K.G.F. Chapter - 2179 02:44:44,993 --> 02:44:45,662 K.G.F. Chapter - 3 2180 02:44:45,725 --> 02:44:49,917 Translate & Subtitled By - Tharaka Nuwan Dilhara 2181 02:44:51,188 --> 02:45:48,599 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්‍රපට හා රූපවාහිණී කතාමාලාවල සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න 271608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.