All language subtitles for Hatching 2022 720p WEB-DL Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,960 --> 00:01:23,600 Mother! 2 00:01:26,040 --> 00:01:29,400 Aren't I terrible? I am. 3 00:01:30,080 --> 00:01:33,080 Hey... Tinja. Stop! 4 00:01:44,720 --> 00:01:49,200 Hey. No! You're impossible! 5 00:01:58,720 --> 00:02:02,480 I hope your everyday life is as lovely as ours. 6 00:02:02,560 --> 00:02:04,240 - Bye-bye! - Bye-bye! 7 00:02:04,320 --> 00:02:06,320 Bye! 8 00:02:27,920 --> 00:02:31,080 Let's chase it to the window. 9 00:02:37,160 --> 00:02:39,520 All right. All right. 10 00:02:39,800 --> 00:02:42,120 - Yay! - Matias. Matias. 11 00:02:50,200 --> 00:02:52,120 Catch it! 12 00:02:54,200 --> 00:02:56,040 No! 13 00:03:01,240 --> 00:03:02,600 Tinja. 14 00:03:22,400 --> 00:03:24,720 - Shall I take it outside? - Bring it here. 15 00:03:34,000 --> 00:03:35,120 Let me see. 16 00:03:35,200 --> 00:03:37,080 Be careful. There's glass on the floor. 17 00:03:37,160 --> 00:03:38,840 Let me see... 18 00:03:41,800 --> 00:03:43,320 Matias, let's go see... 19 00:03:43,400 --> 00:03:45,240 Please take it to the trash, dear. 20 00:03:46,600 --> 00:03:47,680 Organic waste. 21 00:04:14,760 --> 00:04:20,760 HATCHING 22 00:04:22,640 --> 00:04:24,640 Come, come, come. 23 00:04:30,560 --> 00:04:32,920 Hi! I'm Reetta. 24 00:04:33,000 --> 00:04:34,640 Tinja. Hi. 25 00:04:34,720 --> 00:04:36,560 We just moved in. 26 00:04:36,640 --> 00:04:40,360 I mean, duh, I'm sure you can tell. 27 00:04:44,240 --> 00:04:47,400 - May I pet it? - Sure. 28 00:04:49,880 --> 00:04:51,880 Naughty! Roosa! 29 00:04:51,960 --> 00:04:53,400 You can't do that. 30 00:04:53,480 --> 00:04:56,440 I'm sorry. She's never bitten anyone. 31 00:04:56,520 --> 00:04:58,680 Did she hurt you? 32 00:04:58,760 --> 00:05:01,240 No. It was my fault. 33 00:05:09,720 --> 00:05:12,560 Sing it louder. Mother, louder. 34 00:05:20,440 --> 00:05:22,920 Louder. 35 00:06:05,520 --> 00:06:07,280 He's asleep. 36 00:06:16,800 --> 00:06:18,760 Is that the new introduction video? 37 00:06:18,840 --> 00:06:20,800 Yes. 38 00:06:20,880 --> 00:06:22,720 It's still a bit unfinished. 39 00:06:25,800 --> 00:06:31,800 LOVELY EVERYDAY LIFE 40 00:06:40,280 --> 00:06:43,520 Hi, welcome to my blog "Lovely Everyday Life." 41 00:06:43,600 --> 00:06:47,680 I'll show you the everyday life of an ordinary Finnish family 42 00:06:47,760 --> 00:06:50,880 and how lovely it can be. 43 00:06:50,960 --> 00:06:55,400 I'm a woman with two children and one man. 44 00:06:55,480 --> 00:06:59,840 My lovely daughter Tinja, a super gymnast, 45 00:06:59,920 --> 00:07:03,560 will soon have her first competition. 46 00:07:03,640 --> 00:07:07,680 I'm nervous but incredibly proud of her. 47 00:07:13,240 --> 00:07:14,960 What? 48 00:07:15,040 --> 00:07:19,800 My toes weren't pointed. They're like this. 49 00:07:19,880 --> 00:07:22,120 They should be like this. 50 00:07:22,200 --> 00:07:24,440 I'll crop the video so they don't show. 51 00:07:24,520 --> 00:07:25,640 Okay. 52 00:07:32,000 --> 00:07:34,760 A new family moved in next door. 53 00:07:34,840 --> 00:07:36,040 That's nice. 54 00:07:36,120 --> 00:07:38,080 - Have you met them? - Yes. 55 00:07:38,160 --> 00:07:40,800 I mean, their daughter Reetta. 56 00:07:40,880 --> 00:07:42,800 She invited me over tomorrow. 57 00:07:44,480 --> 00:07:47,080 She has a really cute dog. 58 00:07:49,040 --> 00:07:52,760 You said you were going to focus on the competition. 59 00:07:52,840 --> 00:07:55,520 Or have you changed your plan? 60 00:07:55,600 --> 00:07:57,640 No. I'm focusing on it. 61 00:08:55,280 --> 00:08:56,560 Shh... 62 00:08:56,640 --> 00:08:58,280 I'll help you. 63 00:09:04,840 --> 00:09:07,040 Shh, shh... 64 00:11:08,360 --> 00:11:09,680 Go already. 65 00:11:25,280 --> 00:11:27,600 Good. 66 00:11:27,680 --> 00:11:30,320 You still didn't do the flip at the end. 67 00:11:30,400 --> 00:11:31,640 Yeah. 68 00:11:31,720 --> 00:11:34,840 You're hesitating. You've gotta trust yourself. 69 00:11:34,920 --> 00:11:37,680 - I'm sorry. - You don't have to apologize. 70 00:11:37,760 --> 00:11:40,800 But I can't let you compete if you can't do it. 71 00:11:40,880 --> 00:11:43,120 - I can do it again. - No more today. 72 00:11:43,200 --> 00:11:44,920 Take it easy now, okay? 73 00:11:55,160 --> 00:11:57,880 - Tinja, are you coming? - I have to go for a run. 74 00:11:57,960 --> 00:11:59,960 Don't go. 75 00:12:00,040 --> 00:12:02,600 Why did you even ask? She wouldn't come anyway. 76 00:12:03,480 --> 00:12:04,560 Have fun! 77 00:12:56,760 --> 00:13:00,280 Hi. This is Tero. 78 00:13:00,360 --> 00:13:02,080 - Hi. - Hi. 79 00:13:07,760 --> 00:13:10,120 Why don't you get out of your gymnastics clothes, sweetie. 80 00:13:15,160 --> 00:13:18,080 - Hi. - Hi. 81 00:13:18,320 --> 00:13:21,040 - How was practice? - Really good. 82 00:13:21,880 --> 00:13:22,920 Good. 83 00:13:23,960 --> 00:13:25,680 I have a surprise for you. 84 00:13:27,080 --> 00:13:28,840 I love it. 85 00:13:28,920 --> 00:13:30,880 You've gotta shine in the competition. 86 00:13:38,480 --> 00:13:40,080 You saw us. 87 00:13:41,520 --> 00:13:42,560 Hm... 88 00:13:44,160 --> 00:13:48,600 Sometimes adults have these... 89 00:13:48,680 --> 00:13:50,320 special friends. 90 00:13:51,400 --> 00:13:54,760 - But what about Dad? - Well... 91 00:13:54,840 --> 00:13:56,720 Dad is Dad. 92 00:13:56,800 --> 00:13:59,440 You know what he's like. 93 00:13:59,520 --> 00:14:02,160 Yeah. 94 00:14:02,240 --> 00:14:06,040 How about we keep this between us? All right? 95 00:14:06,120 --> 00:14:08,880 I'm going away for a couple of days. 96 00:14:12,280 --> 00:14:13,360 But remember: 97 00:14:13,440 --> 00:14:15,600 Shh... this is between us girls. 98 00:14:49,600 --> 00:14:53,120 Hi. It smells good in here. 99 00:14:53,200 --> 00:14:56,960 Oh my, it looks so beautiful here. 100 00:14:58,880 --> 00:15:01,720 Mother! Mother! We made waffles for you. 101 00:15:01,800 --> 00:15:05,720 Yeah. Okay, that's enough. 102 00:15:05,800 --> 00:15:07,400 Hey, Matias, that's enough. 103 00:15:09,120 --> 00:15:12,680 Great. Now both of our clothes are ruined. 104 00:15:16,360 --> 00:15:18,240 Did you have a nice business trip? 105 00:15:18,320 --> 00:15:19,760 Yes, it was lovely. 106 00:15:31,640 --> 00:15:32,680 Hi. 107 00:15:34,360 --> 00:15:36,520 Well? What's up, Tinja? 108 00:15:36,600 --> 00:15:37,880 Nothing. 109 00:15:42,760 --> 00:15:44,400 Did Mother tell you about the trip? 110 00:15:45,880 --> 00:15:46,920 Yeah. 111 00:15:49,440 --> 00:15:53,400 She said it was a really good blog seminar. 112 00:15:53,480 --> 00:15:54,520 That's nice. 113 00:15:56,600 --> 00:15:59,400 - I bought a new one. Look. - It's nice. 114 00:16:04,800 --> 00:16:06,040 Okay. 115 00:16:52,040 --> 00:16:54,080 - Good. - Good job, Tinja. 116 00:16:54,160 --> 00:16:56,080 You're getting there. 117 00:16:56,160 --> 00:16:58,720 There's still one spot in the competition. 118 00:16:59,480 --> 00:17:02,440 And our last one. What was your name? 119 00:17:02,520 --> 00:17:03,800 Reetta. 120 00:17:04,400 --> 00:17:07,200 - Hi! - I can't believe this. 121 00:17:07,839 --> 00:17:09,800 Okay, Reetta, go. 122 00:17:29,680 --> 00:17:32,560 Yes. That was perfect. 123 00:17:39,000 --> 00:17:41,240 Yes. Let's do it again. 124 00:17:45,160 --> 00:17:46,720 Yes. And again. 125 00:17:47,000 --> 00:17:49,200 And again. And again. 126 00:17:55,960 --> 00:17:58,880 All right, Tinja. Let's do it one more time. 127 00:18:02,680 --> 00:18:05,880 - I should lock up. - We'll take care of it. 128 00:18:07,320 --> 00:18:10,560 - Don't overdo it, Tinja. - I'm okay. 129 00:18:13,320 --> 00:18:14,760 Okay, let's do it one more time. 130 00:18:21,720 --> 00:18:24,040 Good. That's it. 131 00:18:24,120 --> 00:18:26,440 Tuck your pelvis in. Straighten your back. 132 00:18:26,520 --> 00:18:29,440 Symmetrical arms, no hunched back. 133 00:18:30,160 --> 00:18:32,320 Remember your chin. Good job, Tinja. 134 00:18:32,400 --> 00:18:35,920 You know, I was thinking of live streaming the competition. 135 00:19:01,440 --> 00:19:03,040 Shh... 136 00:19:03,720 --> 00:19:07,080 Everything's okay. I'll take care of you. 137 00:19:30,560 --> 00:19:33,680 We had a really authentic moment there. 138 00:19:34,360 --> 00:19:36,640 People love them. 139 00:19:42,280 --> 00:19:43,520 Hey... 140 00:19:47,560 --> 00:19:49,520 May I confess something? 141 00:19:56,920 --> 00:19:58,440 I think... 142 00:19:59,240 --> 00:20:00,880 I'm in love. 143 00:20:05,200 --> 00:20:06,520 I mean... 144 00:20:08,000 --> 00:20:12,520 for so many years, I've only given to people 145 00:20:13,560 --> 00:20:16,120 and thought that's what women have to do. 146 00:20:16,200 --> 00:20:17,720 But this... 147 00:20:19,040 --> 00:20:20,480 This is just... 148 00:20:22,120 --> 00:20:25,840 Tero is the best thing that's ever happened to me. 149 00:20:26,480 --> 00:20:29,920 This is the first time in my life 150 00:20:30,000 --> 00:20:34,160 I feel that I really love someone. 151 00:20:36,640 --> 00:20:40,040 I have to see where it takes me. 152 00:20:40,480 --> 00:20:42,200 Do you understand? 153 00:20:42,840 --> 00:20:44,440 Yes, of course. 154 00:20:47,000 --> 00:20:48,560 I knew you would. 155 00:20:51,000 --> 00:20:54,520 Sweetie, I'll be away next weekend too. 156 00:21:09,000 --> 00:21:10,640 [Tinja sniffling 157 00:23:15,360 --> 00:23:16,440 Tinja. 158 00:23:17,400 --> 00:23:18,720 Is everything okay? 159 00:23:24,920 --> 00:23:26,120 What happened? 160 00:23:27,840 --> 00:23:29,080 Tinja. 161 00:23:32,400 --> 00:23:33,640 Tinja. 162 00:23:36,480 --> 00:23:38,280 What happened? Are you okay? 163 00:23:38,360 --> 00:23:39,760 A bird. 164 00:23:39,840 --> 00:23:41,440 A bird came in. 165 00:23:51,800 --> 00:23:53,320 I think it was wounded. 166 00:23:56,280 --> 00:23:57,760 What kind of bird was it? 167 00:23:58,800 --> 00:24:01,480 I don't know. A really big one. 168 00:27:19,720 --> 00:27:22,400 What are you doing in there? 169 00:27:24,480 --> 00:27:27,520 - Go away! - I have to pee. 170 00:27:27,600 --> 00:27:30,960 - Go outside. - I'm scared. 171 00:27:31,960 --> 00:27:34,040 Ouch, Tinja! 172 00:27:34,120 --> 00:27:37,000 Go away. 173 00:31:00,960 --> 00:31:03,160 - What's that smell? - Tinja is a shithead. 174 00:31:03,240 --> 00:31:06,880 Matias, let's see what Tinja has to say. 175 00:31:07,480 --> 00:31:08,640 What? 176 00:31:10,520 --> 00:31:12,160 What are you... 177 00:31:14,680 --> 00:31:15,720 So... 178 00:31:16,800 --> 00:31:19,120 you didn't let Matias use the bathroom last night. 179 00:31:19,200 --> 00:31:21,040 Tinja is a shithead. 180 00:31:21,120 --> 00:31:24,080 We didn't come here looking for conflict. 181 00:31:24,160 --> 00:31:26,960 Matias peed in his bed. 182 00:31:27,040 --> 00:31:29,240 Okay, I'll change the sheets. 183 00:31:29,320 --> 00:31:31,760 Tinja went outside last night. 184 00:31:31,840 --> 00:31:34,400 What? You did? 185 00:31:34,480 --> 00:31:36,720 No. Was there anything else? 186 00:31:37,200 --> 00:31:40,480 I guess not. I mean... 187 00:31:44,760 --> 00:31:45,960 Oh... 188 00:31:47,160 --> 00:31:49,320 Yes. Right. 189 00:31:50,600 --> 00:31:54,160 Yes. I see. 190 00:31:55,120 --> 00:31:56,440 Let's go. 191 00:32:22,480 --> 00:32:24,360 Do you have a bird? 192 00:32:25,200 --> 00:32:26,160 No. 193 00:32:27,280 --> 00:32:29,880 I mean, we might get one. 194 00:32:32,400 --> 00:32:34,120 Why didn't you come today? 195 00:32:34,520 --> 00:32:35,760 Where? 196 00:32:36,240 --> 00:32:38,080 To practice. 197 00:32:38,480 --> 00:32:40,840 I... I forgot. 198 00:32:41,400 --> 00:32:42,880 She's so weird. 199 00:32:47,080 --> 00:32:49,040 Do you want to walk home with me? 200 00:32:52,200 --> 00:32:57,200 Then a terrible storm started. The waves were this high. 201 00:32:57,280 --> 00:33:00,840 They went like this. It was unbelievable. 202 00:33:11,600 --> 00:33:13,440 Can you help me post these? 203 00:33:17,640 --> 00:33:20,960 - Roosa ran away last night. - Oh. 204 00:33:23,120 --> 00:33:25,040 I mean, oh, no. 205 00:33:27,640 --> 00:33:31,720 ROOSA 206 00:33:34,320 --> 00:33:36,320 Hi. There you are. 207 00:33:42,320 --> 00:33:43,480 Ta-dah. 208 00:33:45,040 --> 00:33:46,480 What did you bring me? 209 00:33:47,560 --> 00:33:49,440 Thanks. This is really nice. 210 00:33:49,520 --> 00:33:51,120 What did you bring me? 211 00:33:51,200 --> 00:33:53,640 Oh, honey, I didn't get you anything. 212 00:33:57,560 --> 00:33:59,920 Your beautiful hair is so tangled. 213 00:34:09,440 --> 00:34:12,080 Your hair has gotten so long. 214 00:34:19,000 --> 00:34:20,120 Matias. 215 00:34:20,960 --> 00:34:22,120 What on earth... 216 00:34:22,199 --> 00:34:24,960 This is the neighbor's dog. Tinja buried it. 217 00:34:25,040 --> 00:34:26,159 Where did you dig it up? 218 00:34:26,239 --> 00:34:28,560 Tinja killed it. 219 00:34:29,040 --> 00:34:31,480 - Some animal mauled it. - Tinja did it. 220 00:34:31,560 --> 00:34:34,600 - Matias, stop lying. - Go to your room. 221 00:34:36,320 --> 00:34:37,560 Now! 222 00:35:38,320 --> 00:35:40,280 Tinja. 223 00:35:40,360 --> 00:35:41,360 Tinja. 224 00:35:43,000 --> 00:35:44,200 Tinja. 225 00:35:56,240 --> 00:35:57,640 What happened? 226 00:36:06,560 --> 00:36:07,800 Mother! 227 00:36:08,720 --> 00:36:11,520 You can't do that! Understand? 228 00:36:11,600 --> 00:36:12,880 Do you understand? 229 00:36:14,200 --> 00:36:15,720 Who are you talking to? 230 00:36:16,360 --> 00:36:17,680 Myself. 231 00:36:28,760 --> 00:36:30,120 What... 232 00:36:40,440 --> 00:36:42,600 - Are you okay? - Yeah. 233 00:36:45,320 --> 00:36:47,120 What's that smell? 234 00:36:47,760 --> 00:36:50,600 It's... It's the dog. 235 00:37:01,520 --> 00:37:03,920 - What is this? - I don't know. 236 00:37:05,280 --> 00:37:07,720 Who did this? Matias? 237 00:37:09,920 --> 00:37:14,160 - Tell me. - No, it was an accident. 238 00:37:19,480 --> 00:37:22,800 Mother, are you angry at me? 239 00:37:24,600 --> 00:37:27,520 I thought the competition was as important to you 240 00:37:27,600 --> 00:37:28,680 as it is to me. 241 00:37:41,240 --> 00:37:43,280 I already told you no! 242 00:39:54,480 --> 00:39:56,680 Did you say "Alli"? 243 00:39:59,400 --> 00:40:00,600 Tinja. 244 00:40:02,080 --> 00:40:03,120 Alli. 245 00:40:12,680 --> 00:40:14,400 Are you cold? 246 00:41:02,000 --> 00:41:03,600 Tinja. 247 00:43:02,840 --> 00:43:05,600 Mother, Tinja is a monster! 248 00:43:07,760 --> 00:43:10,040 You had another nightmare. 249 00:43:10,120 --> 00:43:13,120 It wasn't a nightmare. It's real. 250 00:43:19,040 --> 00:43:20,240 Hi. 251 00:43:54,000 --> 00:43:55,040 Look. 252 00:44:10,440 --> 00:44:12,160 You're beautiful. 253 00:44:20,280 --> 00:44:21,640 Thanks. 254 00:44:21,720 --> 00:44:24,560 - Then Reetta. Tinja, spot her. - I don't need a spotter. 255 00:44:31,080 --> 00:44:32,440 That's it. 256 00:44:35,120 --> 00:44:38,960 I'll go see my old classmates. 257 00:44:39,040 --> 00:44:42,080 We haven't seen each other in such a long time. 258 00:44:42,160 --> 00:44:43,760 I miss them so much. 259 00:44:44,680 --> 00:44:46,600 Did you find your dog already? 260 00:44:48,520 --> 00:44:49,760 Oh, no. 261 00:44:51,400 --> 00:44:53,480 But, hey, you were really good. 262 00:44:53,560 --> 00:44:54,960 Thanks. 263 00:44:55,040 --> 00:44:57,240 Would you also like to be in the competition? 264 00:44:57,320 --> 00:44:59,040 Yes, if I'm qualified. 265 00:45:00,120 --> 00:45:02,680 That means Tinja has to practice super hard 266 00:45:02,760 --> 00:45:04,240 if she wants to beat you. 267 00:45:04,320 --> 00:45:05,480 Right, Tinja? 268 00:45:20,440 --> 00:45:22,600 - Do you want a ride? - No, I'll walk. 269 00:45:22,680 --> 00:45:26,200 - I can take you home. - I like walking. See you! 270 00:46:07,760 --> 00:46:09,040 Mother. 271 00:46:09,120 --> 00:46:10,480 Let's turn back. 272 00:46:10,560 --> 00:46:12,440 Mother, let's turn back. 273 00:47:05,600 --> 00:47:06,840 Tinja. 274 00:47:07,360 --> 00:47:08,960 What's the matter with you? 275 00:47:16,240 --> 00:47:17,640 Tinja. 276 00:47:20,000 --> 00:47:21,960 Everything's okay. 277 00:47:22,040 --> 00:47:25,280 I understand. I know. 278 00:47:28,880 --> 00:47:32,480 I was also very nervous before my skating competitions. 279 00:47:33,360 --> 00:47:35,160 It was very stressful. 280 00:47:35,560 --> 00:47:37,960 Do you know the best way to get rid of the stress? 281 00:47:38,040 --> 00:47:39,240 What? 282 00:47:39,320 --> 00:47:41,240 Winning the competition. 283 00:47:41,320 --> 00:47:44,480 Show everybody you're the best, right? 284 00:47:47,120 --> 00:47:50,160 If you know you're going to win, they'll know it too. 285 00:47:50,240 --> 00:47:52,320 When you win, you don't have to worry about anything. 286 00:47:57,760 --> 00:47:59,200 I have an idea. 287 00:47:59,880 --> 00:48:03,240 Being home is clearly very stressful for you. 288 00:48:03,320 --> 00:48:07,680 So why don't we spend the weekend at Tero's? 289 00:48:07,760 --> 00:48:09,320 What do you say? 290 00:48:14,000 --> 00:48:15,280 Alli! 291 00:48:45,000 --> 00:48:46,240 Here you go. 292 00:48:48,680 --> 00:48:50,160 Have you lost weight? 293 00:48:50,920 --> 00:48:53,520 You've gotten rid of the last bits of baby fat. 294 00:48:54,560 --> 00:48:58,160 When you're done eating, get ready. 295 00:48:59,400 --> 00:49:01,600 We'll go to Tero's house, you and me. 296 00:49:19,800 --> 00:49:22,000 Your mother is so strong-willed. 297 00:49:25,120 --> 00:49:30,800 I've always respected her knowing what she wants. 298 00:49:34,720 --> 00:49:37,040 It's easy being with someone like that. 299 00:49:37,120 --> 00:49:38,160 Yeah. 300 00:49:41,960 --> 00:49:43,720 Tero is a good man. 301 00:49:45,120 --> 00:49:46,600 I mean, person. 302 00:50:35,840 --> 00:50:37,680 Isn't this lovely? 303 00:50:59,480 --> 00:51:01,000 Oh, hi. 304 00:51:01,920 --> 00:51:03,520 Nice to meet you. 305 00:51:03,600 --> 00:51:06,520 I mean, we saw each other already. 306 00:51:07,400 --> 00:51:09,160 But it's great you could come. 307 00:51:11,920 --> 00:51:13,000 You look identical. 308 00:51:14,400 --> 00:51:16,360 Mother has such a great style. 309 00:51:16,840 --> 00:51:18,200 That's true. 310 00:51:18,840 --> 00:51:22,560 Welcome and make yourself at home. 311 00:51:22,920 --> 00:51:24,640 Isn't this a lovely house? 312 00:51:24,720 --> 00:51:26,760 It's a bit of a fixer-upper, but... 313 00:51:27,960 --> 00:51:29,240 Hi. 314 00:51:30,920 --> 00:51:32,360 Do you want to see your room? 315 00:51:34,760 --> 00:51:36,640 Let's go meet Helmi first. 316 00:51:36,720 --> 00:51:39,160 Come, let's go. 317 00:51:46,480 --> 00:51:49,120 Who do we have here? 318 00:51:51,680 --> 00:51:53,680 Isn't she sweet? 319 00:51:54,280 --> 00:51:57,520 A little princess. 320 00:51:58,200 --> 00:52:01,160 You're so well-behaved and beautiful. 321 00:52:03,320 --> 00:52:04,840 Tero is a widower. 322 00:52:04,920 --> 00:52:07,160 Helmi's mother died in childbirth. 323 00:52:07,240 --> 00:52:09,600 But you have us now, don't you? 324 00:52:09,680 --> 00:52:10,960 Yeah. 325 00:52:12,240 --> 00:52:13,920 Oh. 326 00:53:17,240 --> 00:53:18,960 Everything's okay. 327 00:53:23,600 --> 00:53:25,640 Move your hands into the shot. 328 00:53:27,160 --> 00:53:28,640 That's it. 329 00:53:29,120 --> 00:53:31,480 Do you really have to photograph everything? 330 00:53:33,360 --> 00:53:35,880 I might not want to show my house to the whole world. 331 00:53:35,960 --> 00:53:38,320 No one will know I took these here. 332 00:53:38,400 --> 00:53:40,680 Look. I cropped you out. 333 00:53:43,560 --> 00:53:47,000 Are you a sweet little princess? Are you? 334 00:53:47,440 --> 00:53:49,920 Here we go. Let's put this on you. 335 00:53:50,000 --> 00:53:54,320 You're so cute in this lovely outfit. 336 00:53:55,960 --> 00:53:57,800 Yes, you are. 337 00:54:02,680 --> 00:54:03,960 Hi. 338 00:54:07,120 --> 00:54:08,320 Yes? 339 00:54:09,520 --> 00:54:11,120 Eat, by all means. 340 00:54:13,080 --> 00:54:14,480 Yes. 341 00:54:17,680 --> 00:54:19,320 Where? 342 00:54:25,800 --> 00:54:27,800 - You like it? - Yeah. 343 00:54:29,800 --> 00:54:32,440 Oh, don't worry about it. 344 00:54:34,440 --> 00:54:37,120 Look. What if I do like this? 345 00:54:37,200 --> 00:54:38,600 - Oops. - Yeah. 346 00:54:38,680 --> 00:54:40,760 Oh, my gosh. 347 00:54:42,440 --> 00:54:45,680 Helmi, let's show her our table manners. 348 00:54:46,040 --> 00:54:47,520 Oops. 349 00:54:47,840 --> 00:54:51,680 I see. I mean, that's terrible. 350 00:55:26,400 --> 00:55:27,720 Reetta. 351 00:55:49,920 --> 00:55:52,440 That's so awful, 352 00:55:52,520 --> 00:55:54,360 with the competition coming and all. 353 00:55:55,200 --> 00:55:56,640 But the most important thing 354 00:55:56,720 --> 00:55:58,800 is that you don't let this affect you. 355 00:56:24,240 --> 00:56:27,480 Why did you do that? Why? 356 00:56:43,240 --> 00:56:45,400 Let me go, Alli! 357 00:56:45,480 --> 00:56:46,800 Let me go! 358 00:58:04,360 --> 00:58:05,920 What's on your mind? 359 00:58:06,000 --> 00:58:09,400 I was just looking at the chair. 360 00:58:09,480 --> 00:58:10,480 It's nice. 361 00:58:10,560 --> 00:58:12,800 Yeah. I found it in a dumpster. 362 00:58:13,280 --> 00:58:16,680 People don't treat their things well. 363 00:58:17,040 --> 00:58:22,080 I like fixing them, broken things like this. 364 00:58:26,880 --> 00:58:28,400 Hey. Um... 365 00:58:29,080 --> 00:58:33,120 I was going to give you these later, 366 00:58:33,200 --> 00:58:35,640 but I'll give them to you now, 367 00:58:35,720 --> 00:58:37,160 since the competition is coming and all. 368 00:58:37,240 --> 00:58:38,720 Thank you. 369 00:58:44,120 --> 00:58:45,920 This is a cartwheel. 370 00:58:51,680 --> 00:58:53,400 This is an aerial cartwheel. 371 00:58:59,120 --> 00:59:00,760 - Are you okay? - Yes. 372 00:59:02,680 --> 00:59:04,240 Wait, I'll do it again. 373 00:59:10,640 --> 00:59:13,760 - I can do better. - You don't have to do it now. 374 00:59:21,200 --> 00:59:23,600 - I can do better. - It doesn't matter. 375 00:59:23,920 --> 00:59:25,360 What do you mean? 376 00:59:25,920 --> 00:59:28,280 Tinja, do you really like gymnastics? 377 00:59:28,360 --> 00:59:31,440 - It's a good sport. - Yes... 378 00:59:33,120 --> 00:59:35,080 I guess it's important for your mother 379 00:59:35,160 --> 00:59:36,440 that you do well in it. 380 00:59:39,240 --> 00:59:40,480 Hey... 381 00:59:42,320 --> 00:59:44,360 Do you want to see me do a cartwheel? 382 00:59:55,360 --> 00:59:58,840 - What was that? - I'll go change. 383 01:00:29,400 --> 01:00:30,880 Is everything okay? 384 01:00:42,640 --> 01:00:44,200 Tinja, open the door. 385 01:00:56,880 --> 01:00:58,040 Tinja... 386 01:01:00,320 --> 01:01:02,120 Why don't I call your mother now? 387 01:01:07,720 --> 01:01:10,280 Tinja! Tinja! 388 01:01:11,720 --> 01:01:14,480 Open the door! 389 01:01:16,000 --> 01:01:18,120 Let go! 390 01:01:23,120 --> 01:01:24,720 No! Stop! 391 01:01:36,440 --> 01:01:38,160 Do you have anything to say? 392 01:01:40,040 --> 01:01:42,480 I packed already. 393 01:01:42,840 --> 01:01:45,360 I can leave when Mother comes or... 394 01:01:48,920 --> 01:01:51,920 I can take the bus home if you want. 395 01:01:53,320 --> 01:01:55,680 You'll never have to see me again. 396 01:02:03,440 --> 01:02:04,960 No one's going anywhere now. 397 01:02:05,040 --> 01:02:07,120 You must think I'm a horrible person. 398 01:02:08,040 --> 01:02:09,880 You're not a horrible person. 399 01:02:10,480 --> 01:02:13,080 I mean, you were a bit a moment ago. 400 01:02:13,160 --> 01:02:14,840 I'm sorry. I'm sorry. 401 01:02:14,920 --> 01:02:16,200 Hey. 402 01:02:17,240 --> 01:02:18,880 It's okay. 403 01:02:20,320 --> 01:02:21,880 Apology accepted. 404 01:02:26,720 --> 01:02:29,520 Maybe you've had a bit too much to process lately. 405 01:02:34,000 --> 01:02:35,800 We'll talk about this with your mother. 406 01:02:35,880 --> 01:02:37,560 No, don't tell her. 407 01:02:37,640 --> 01:02:41,440 Don't say anything to her. I'll do anything. 408 01:02:43,880 --> 01:02:46,600 Was that because of the competition? 409 01:02:47,840 --> 01:02:51,720 No. I mean... 410 01:02:54,960 --> 01:02:56,240 You can tell me. 411 01:02:59,680 --> 01:03:02,240 Hi! Are you ready? 412 01:03:03,480 --> 01:03:06,200 Let's check your poses, and then we'll go. 413 01:03:06,920 --> 01:03:09,680 I'll start filming when you start stretching. 414 01:03:11,520 --> 01:03:13,080 What happened to your hand? 415 01:03:15,320 --> 01:03:17,960 I had an accident in the workshop. 416 01:03:18,040 --> 01:03:21,480 Honey, I've told you to be careful with your tools. 417 01:03:22,120 --> 01:03:23,600 All right, let's go. 418 01:03:25,800 --> 01:03:28,880 Remember to point your toes like you showed me. 419 01:03:32,960 --> 01:03:34,600 Cover your ears. 420 01:03:34,680 --> 01:03:36,840 Hey, seriously. 421 01:03:36,920 --> 01:03:39,840 Tinja, you can do better. Hey. 422 01:03:46,680 --> 01:03:49,760 Tinja, it's only a question of focus. 423 01:03:52,160 --> 01:03:54,080 I'm sorry, honey. 424 01:03:54,640 --> 01:03:56,360 Did we wake you up? 425 01:03:58,720 --> 01:04:02,320 Was Tinja too loud? Was she? 426 01:04:04,560 --> 01:04:07,720 Who's Mother's darling baby? Who? 427 01:04:08,120 --> 01:04:09,240 Who? 428 01:04:12,400 --> 01:04:14,160 All right, Tinja, we gotta go. 429 01:04:16,320 --> 01:04:18,120 Good luck! 430 01:04:18,200 --> 01:04:20,200 Are you... Isn't Helmi coming? 431 01:04:20,280 --> 01:04:22,080 No, Tero and Helmi will stay here. 432 01:04:22,160 --> 01:04:25,600 - Helmi has to come with us. - Tinja, we're in a hurry. 433 01:04:25,680 --> 01:04:27,200 Helmi has to come with us. 434 01:04:27,280 --> 01:04:29,360 We'll be late for the competition. 435 01:04:29,920 --> 01:04:32,040 We need to talk. 436 01:04:33,240 --> 01:04:35,800 Tinja, say bye to Helmi. 437 01:04:35,880 --> 01:04:37,400 Bye-bye, Helmi. 438 01:05:12,040 --> 01:05:14,720 Please go sit in the audience. 439 01:05:16,520 --> 01:05:17,840 Tinja. 440 01:05:28,600 --> 01:05:30,200 Matias. 441 01:05:49,280 --> 01:05:52,240 Alli, don't. Alli, don't. 442 01:05:52,320 --> 01:05:53,440 Alli, don't. 443 01:05:54,280 --> 01:05:56,720 You're last. Bring it. 444 01:06:03,160 --> 01:06:04,360 Tinja. 445 01:06:54,600 --> 01:06:56,840 Ahh! 446 01:07:26,720 --> 01:07:28,960 - Does this hurt? - No. 447 01:07:29,520 --> 01:07:31,360 I don't think it's fractured. 448 01:07:35,200 --> 01:07:36,440 Let's go. 449 01:07:40,000 --> 01:07:41,400 Her wrist? 450 01:08:02,560 --> 01:08:04,200 - Tero. - Shut up. 451 01:08:04,600 --> 01:08:06,000 Tero, what are you... 452 01:08:06,080 --> 01:08:08,040 Do you understand what your daughter has done? 453 01:08:08,120 --> 01:08:09,960 Tinja? When? 454 01:08:10,040 --> 01:08:12,040 Now. A moment ago. 455 01:08:12,120 --> 01:08:13,920 We just came from the competition. 456 01:08:16,439 --> 01:08:18,040 Have you been drinking? 457 01:08:19,880 --> 01:08:21,040 Go to hell. 458 01:08:21,680 --> 01:08:23,000 Why are you talking like that? 459 01:08:23,080 --> 01:08:24,840 I said we were at the competition. 460 01:08:24,920 --> 01:08:28,600 I don't care where you were, but you're not coming here. 461 01:08:28,680 --> 01:08:32,479 - What? - You only see yourself, huh? 462 01:08:32,960 --> 01:08:35,319 Your daughter has some serious problems, 463 01:08:35,399 --> 01:08:37,240 and I want nothing to do with them. 464 01:08:39,240 --> 01:08:40,600 Wait here. 465 01:08:41,640 --> 01:08:43,040 Tero. 466 01:08:48,720 --> 01:08:50,479 Where are you? 467 01:09:17,520 --> 01:09:18,760 Mother. 468 01:09:49,080 --> 01:09:53,439 I wished you would at least let me be happy. 469 01:10:29,720 --> 01:10:31,640 What are you doing home so early? 470 01:10:32,360 --> 01:10:33,640 What? 471 01:10:33,720 --> 01:10:36,440 - Well, Tinja insisted. - What... 472 01:10:44,640 --> 01:10:46,200 You lost. 473 01:10:49,840 --> 01:10:51,280 It's good to have you home. 474 01:11:16,400 --> 01:11:17,840 Go away. 475 01:11:22,120 --> 01:11:23,960 No. Don't. 476 01:11:24,680 --> 01:11:27,280 I want you to stop doing things. 477 01:11:39,600 --> 01:11:40,880 Tinja. 478 01:11:42,120 --> 01:11:43,840 What are you doing there? 479 01:12:03,520 --> 01:12:05,000 Hi, everyone. 480 01:12:05,680 --> 01:12:07,840 I just wanted to do an update 481 01:12:07,920 --> 01:12:11,360 since my live broadcast ended so dramatically. 482 01:12:17,760 --> 01:12:19,360 Hi, everyone. 483 01:12:19,440 --> 01:12:21,240 Tinja is doing well, 484 01:12:21,320 --> 01:12:25,720 and we want to thank you, every one of you, 485 01:12:25,800 --> 01:12:28,200 for your loving messages and support 486 01:12:28,280 --> 01:12:32,360 and for being so wonderful to us. 487 01:12:32,440 --> 01:12:34,600 You're part of our family. 488 01:12:42,560 --> 01:12:44,080 Hi, everyone. 489 01:12:44,680 --> 01:12:48,440 I know I always say how lovely everything is, 490 01:12:48,520 --> 01:12:54,360 but an equally important part of our everyday lives is failing. 491 01:13:00,640 --> 01:13:01,920 Mother. 492 01:13:04,400 --> 01:13:05,680 What? 493 01:13:06,160 --> 01:13:11,040 I can be better. I can do it. 494 01:13:11,400 --> 01:13:12,840 You smell. 495 01:13:24,600 --> 01:13:25,760 Tinja. 496 01:13:45,840 --> 01:13:47,600 What are you doing here? 497 01:13:48,440 --> 01:13:49,840 Come. I need you. 498 01:13:55,200 --> 01:13:57,600 Your hair looks terrible. 499 01:14:01,240 --> 01:14:02,760 Look at yourself. 500 01:14:07,560 --> 01:14:10,360 How can you be so disgusting? 501 01:14:49,040 --> 01:14:50,640 Tinja, let go of me! 502 01:14:57,280 --> 01:15:01,760 Tinja. Tinja. Let go! 503 01:15:27,080 --> 01:15:28,640 Go away! 504 01:15:30,120 --> 01:15:31,920 You hear me? Leave! 505 01:15:33,520 --> 01:15:34,800 I don't want you! 506 01:15:36,480 --> 01:15:38,320 No one wants you! 507 01:16:10,040 --> 01:16:11,160 What... 508 01:16:13,240 --> 01:16:14,640 What was that? 509 01:16:15,880 --> 01:16:18,480 I... I hatched it. 510 01:16:20,400 --> 01:16:22,480 Everything's its fault. 511 01:16:24,920 --> 01:16:27,760 I just want it to go away. 512 01:16:33,080 --> 01:16:35,000 Oh, baby. 513 01:16:39,360 --> 01:16:42,840 Mother's sweet little girl. 514 01:16:44,320 --> 01:16:46,280 Mother's darling. 515 01:18:06,040 --> 01:18:07,200 Is everything okay? 516 01:18:12,720 --> 01:18:15,720 There's someone here. 517 01:18:16,320 --> 01:18:17,680 Don't ask what. 518 01:18:19,680 --> 01:18:23,120 It looks like Tinja, but it's not Tinja. 519 01:18:24,080 --> 01:18:26,760 Everything is its fault. 520 01:18:27,280 --> 01:18:29,760 We'll take care of it, and everything will be okay. 521 01:18:29,840 --> 01:18:31,800 It wasn't a nightmare. 522 01:18:31,880 --> 01:18:33,800 You're right, honey. 523 01:18:35,040 --> 01:18:36,640 Keep an eye on Matias. 524 01:19:42,920 --> 01:19:45,360 No! 525 01:19:56,880 --> 01:19:58,080 Mother. 526 01:19:58,640 --> 01:19:59,760 We got it. 527 01:20:03,840 --> 01:20:05,360 What are you going to do? 528 01:20:06,240 --> 01:20:08,320 You wanted to get rid of it, didn't you? 529 01:20:09,520 --> 01:20:11,560 Yes, but... 530 01:20:25,040 --> 01:20:26,920 I hatched it. 531 01:20:28,360 --> 01:20:30,320 Everything will be okay. 532 01:20:31,680 --> 01:20:33,040 No! 533 01:21:03,720 --> 01:21:07,160 No. No. No. No. 534 01:21:26,440 --> 01:21:27,680 Tinja. 535 01:22:13,480 --> 01:22:16,600 Moth-er. 34067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.