Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,960 --> 00:01:23,600
Mother!
2
00:01:26,040 --> 00:01:29,400
Aren't I terrible? I am.
3
00:01:30,080 --> 00:01:33,080
Hey... Tinja. Stop!
4
00:01:44,720 --> 00:01:49,200
Hey. No! You're impossible!
5
00:01:58,720 --> 00:02:02,480
I hope your everyday life is
as lovely as ours.
6
00:02:02,560 --> 00:02:04,240
- Bye-bye!
- Bye-bye!
7
00:02:04,320 --> 00:02:06,320
Bye!
8
00:02:27,920 --> 00:02:31,080
Let's chase it to the window.
9
00:02:37,160 --> 00:02:39,520
All right. All right.
10
00:02:39,800 --> 00:02:42,120
- Yay!
- Matias. Matias.
11
00:02:50,200 --> 00:02:52,120
Catch it!
12
00:02:54,200 --> 00:02:56,040
No!
13
00:03:01,240 --> 00:03:02,600
Tinja.
14
00:03:22,400 --> 00:03:24,720
- Shall I take it outside?
- Bring it here.
15
00:03:34,000 --> 00:03:35,120
Let me see.
16
00:03:35,200 --> 00:03:37,080
Be careful.
There's glass on the floor.
17
00:03:37,160 --> 00:03:38,840
Let me see...
18
00:03:41,800 --> 00:03:43,320
Matias, let's go see...
19
00:03:43,400 --> 00:03:45,240
Please take it to the trash, dear.
20
00:03:46,600 --> 00:03:47,680
Organic waste.
21
00:04:14,760 --> 00:04:20,760
HATCHING
22
00:04:22,640 --> 00:04:24,640
Come, come, come.
23
00:04:30,560 --> 00:04:32,920
Hi! I'm Reetta.
24
00:04:33,000 --> 00:04:34,640
Tinja. Hi.
25
00:04:34,720 --> 00:04:36,560
We just moved in.
26
00:04:36,640 --> 00:04:40,360
I mean, duh,
I'm sure you can tell.
27
00:04:44,240 --> 00:04:47,400
- May I pet it?
- Sure.
28
00:04:49,880 --> 00:04:51,880
Naughty! Roosa!
29
00:04:51,960 --> 00:04:53,400
You can't do that.
30
00:04:53,480 --> 00:04:56,440
I'm sorry.
She's never bitten anyone.
31
00:04:56,520 --> 00:04:58,680
Did she hurt you?
32
00:04:58,760 --> 00:05:01,240
No. It was my fault.
33
00:05:09,720 --> 00:05:12,560
Sing it louder.
Mother, louder.
34
00:05:20,440 --> 00:05:22,920
Louder.
35
00:06:05,520 --> 00:06:07,280
He's asleep.
36
00:06:16,800 --> 00:06:18,760
Is that the new introduction video?
37
00:06:18,840 --> 00:06:20,800
Yes.
38
00:06:20,880 --> 00:06:22,720
It's still a bit unfinished.
39
00:06:25,800 --> 00:06:31,800
LOVELY EVERYDAY LIFE
40
00:06:40,280 --> 00:06:43,520
Hi, welcome to my blog
"Lovely Everyday Life."
41
00:06:43,600 --> 00:06:47,680
I'll show you the everyday life
of an ordinary Finnish family
42
00:06:47,760 --> 00:06:50,880
and how lovely it can be.
43
00:06:50,960 --> 00:06:55,400
I'm a woman with two children
and one man.
44
00:06:55,480 --> 00:06:59,840
My lovely daughter Tinja,
a super gymnast,
45
00:06:59,920 --> 00:07:03,560
will soon have her first
competition.
46
00:07:03,640 --> 00:07:07,680
I'm nervous
but incredibly proud of her.
47
00:07:13,240 --> 00:07:14,960
What?
48
00:07:15,040 --> 00:07:19,800
My toes weren't pointed.
They're like this.
49
00:07:19,880 --> 00:07:22,120
They should be like this.
50
00:07:22,200 --> 00:07:24,440
I'll crop the video so they don't show.
51
00:07:24,520 --> 00:07:25,640
Okay.
52
00:07:32,000 --> 00:07:34,760
A new family moved in next door.
53
00:07:34,840 --> 00:07:36,040
That's nice.
54
00:07:36,120 --> 00:07:38,080
- Have you met them?
- Yes.
55
00:07:38,160 --> 00:07:40,800
I mean, their daughter Reetta.
56
00:07:40,880 --> 00:07:42,800
She invited me over tomorrow.
57
00:07:44,480 --> 00:07:47,080
She has a really cute dog.
58
00:07:49,040 --> 00:07:52,760
You said you were going to focus
on the competition.
59
00:07:52,840 --> 00:07:55,520
Or have you changed your plan?
60
00:07:55,600 --> 00:07:57,640
No. I'm focusing on it.
61
00:08:55,280 --> 00:08:56,560
Shh...
62
00:08:56,640 --> 00:08:58,280
I'll help you.
63
00:09:04,840 --> 00:09:07,040
Shh, shh...
64
00:11:08,360 --> 00:11:09,680
Go already.
65
00:11:25,280 --> 00:11:27,600
Good.
66
00:11:27,680 --> 00:11:30,320
You still didn't do the flip at the end.
67
00:11:30,400 --> 00:11:31,640
Yeah.
68
00:11:31,720 --> 00:11:34,840
You're hesitating.
You've gotta trust yourself.
69
00:11:34,920 --> 00:11:37,680
- I'm sorry.
- You don't have to apologize.
70
00:11:37,760 --> 00:11:40,800
But I can't let you compete
if you can't do it.
71
00:11:40,880 --> 00:11:43,120
- I can do it again.
- No more today.
72
00:11:43,200 --> 00:11:44,920
Take it easy now, okay?
73
00:11:55,160 --> 00:11:57,880
- Tinja, are you coming?
- I have to go for a run.
74
00:11:57,960 --> 00:11:59,960
Don't go.
75
00:12:00,040 --> 00:12:02,600
Why did you even ask?
She wouldn't come anyway.
76
00:12:03,480 --> 00:12:04,560
Have fun!
77
00:12:56,760 --> 00:13:00,280
Hi. This is Tero.
78
00:13:00,360 --> 00:13:02,080
- Hi.
- Hi.
79
00:13:07,760 --> 00:13:10,120
Why don't you get out of
your gymnastics clothes, sweetie.
80
00:13:15,160 --> 00:13:18,080
- Hi.
- Hi.
81
00:13:18,320 --> 00:13:21,040
- How was practice?
- Really good.
82
00:13:21,880 --> 00:13:22,920
Good.
83
00:13:23,960 --> 00:13:25,680
I have a surprise for you.
84
00:13:27,080 --> 00:13:28,840
I love it.
85
00:13:28,920 --> 00:13:30,880
You've gotta shine in the competition.
86
00:13:38,480 --> 00:13:40,080
You saw us.
87
00:13:41,520 --> 00:13:42,560
Hm...
88
00:13:44,160 --> 00:13:48,600
Sometimes adults have these...
89
00:13:48,680 --> 00:13:50,320
special friends.
90
00:13:51,400 --> 00:13:54,760
- But what about Dad?
- Well...
91
00:13:54,840 --> 00:13:56,720
Dad is Dad.
92
00:13:56,800 --> 00:13:59,440
You know what he's like.
93
00:13:59,520 --> 00:14:02,160
Yeah.
94
00:14:02,240 --> 00:14:06,040
How about we keep this
between us? All right?
95
00:14:06,120 --> 00:14:08,880
I'm going away for a couple of days.
96
00:14:12,280 --> 00:14:13,360
But remember:
97
00:14:13,440 --> 00:14:15,600
Shh... this is between us girls.
98
00:14:49,600 --> 00:14:53,120
Hi.
It smells good in here.
99
00:14:53,200 --> 00:14:56,960
Oh my, it looks so beautiful here.
100
00:14:58,880 --> 00:15:01,720
Mother! Mother!
We made waffles for you.
101
00:15:01,800 --> 00:15:05,720
Yeah. Okay, that's enough.
102
00:15:05,800 --> 00:15:07,400
Hey, Matias, that's enough.
103
00:15:09,120 --> 00:15:12,680
Great. Now both of our clothes
are ruined.
104
00:15:16,360 --> 00:15:18,240
Did you have a nice business trip?
105
00:15:18,320 --> 00:15:19,760
Yes, it was lovely.
106
00:15:31,640 --> 00:15:32,680
Hi.
107
00:15:34,360 --> 00:15:36,520
Well? What's up, Tinja?
108
00:15:36,600 --> 00:15:37,880
Nothing.
109
00:15:42,760 --> 00:15:44,400
Did Mother tell you about the trip?
110
00:15:45,880 --> 00:15:46,920
Yeah.
111
00:15:49,440 --> 00:15:53,400
She said it was a really good
blog seminar.
112
00:15:53,480 --> 00:15:54,520
That's nice.
113
00:15:56,600 --> 00:15:59,400
- I bought a new one. Look.
- It's nice.
114
00:16:04,800 --> 00:16:06,040
Okay.
115
00:16:52,040 --> 00:16:54,080
- Good.
- Good job, Tinja.
116
00:16:54,160 --> 00:16:56,080
You're getting there.
117
00:16:56,160 --> 00:16:58,720
There's still one spot in the competition.
118
00:16:59,480 --> 00:17:02,440
And our last one.
What was your name?
119
00:17:02,520 --> 00:17:03,800
Reetta.
120
00:17:04,400 --> 00:17:07,200
- Hi!
- I can't believe this.
121
00:17:07,839 --> 00:17:09,800
Okay, Reetta, go.
122
00:17:29,680 --> 00:17:32,560
Yes. That was perfect.
123
00:17:39,000 --> 00:17:41,240
Yes. Let's do it again.
124
00:17:45,160 --> 00:17:46,720
Yes. And again.
125
00:17:47,000 --> 00:17:49,200
And again.
And again.
126
00:17:55,960 --> 00:17:58,880
All right, Tinja.
Let's do it one more time.
127
00:18:02,680 --> 00:18:05,880
- I should lock up.
- We'll take care of it.
128
00:18:07,320 --> 00:18:10,560
- Don't overdo it, Tinja.
- I'm okay.
129
00:18:13,320 --> 00:18:14,760
Okay, let's do it one more time.
130
00:18:21,720 --> 00:18:24,040
Good. That's it.
131
00:18:24,120 --> 00:18:26,440
Tuck your pelvis in.
Straighten your back.
132
00:18:26,520 --> 00:18:29,440
Symmetrical arms,
no hunched back.
133
00:18:30,160 --> 00:18:32,320
Remember your chin.
Good job, Tinja.
134
00:18:32,400 --> 00:18:35,920
You know, I was thinking of
live streaming the competition.
135
00:19:01,440 --> 00:19:03,040
Shh...
136
00:19:03,720 --> 00:19:07,080
Everything's okay.
I'll take care of you.
137
00:19:30,560 --> 00:19:33,680
We had
a really authentic moment there.
138
00:19:34,360 --> 00:19:36,640
People love them.
139
00:19:42,280 --> 00:19:43,520
Hey...
140
00:19:47,560 --> 00:19:49,520
May I confess something?
141
00:19:56,920 --> 00:19:58,440
I think...
142
00:19:59,240 --> 00:20:00,880
I'm in love.
143
00:20:05,200 --> 00:20:06,520
I mean...
144
00:20:08,000 --> 00:20:12,520
for so many years,
I've only given to people
145
00:20:13,560 --> 00:20:16,120
and thought
that's what women have to do.
146
00:20:16,200 --> 00:20:17,720
But this...
147
00:20:19,040 --> 00:20:20,480
This is just...
148
00:20:22,120 --> 00:20:25,840
Tero is the best thing
that's ever happened to me.
149
00:20:26,480 --> 00:20:29,920
This is the first time in my life
150
00:20:30,000 --> 00:20:34,160
I feel that I really love someone.
151
00:20:36,640 --> 00:20:40,040
I have to see where it takes me.
152
00:20:40,480 --> 00:20:42,200
Do you understand?
153
00:20:42,840 --> 00:20:44,440
Yes, of course.
154
00:20:47,000 --> 00:20:48,560
I knew you would.
155
00:20:51,000 --> 00:20:54,520
Sweetie, I'll be away next weekend too.
156
00:21:09,000 --> 00:21:10,640
[Tinja sniffling
157
00:23:15,360 --> 00:23:16,440
Tinja.
158
00:23:17,400 --> 00:23:18,720
Is everything okay?
159
00:23:24,920 --> 00:23:26,120
What happened?
160
00:23:27,840 --> 00:23:29,080
Tinja.
161
00:23:32,400 --> 00:23:33,640
Tinja.
162
00:23:36,480 --> 00:23:38,280
What happened?
Are you okay?
163
00:23:38,360 --> 00:23:39,760
A bird.
164
00:23:39,840 --> 00:23:41,440
A bird came in.
165
00:23:51,800 --> 00:23:53,320
I think it was wounded.
166
00:23:56,280 --> 00:23:57,760
What kind of bird was it?
167
00:23:58,800 --> 00:24:01,480
I don't know.
A really big one.
168
00:27:19,720 --> 00:27:22,400
What are you doing in there?
169
00:27:24,480 --> 00:27:27,520
- Go away!
- I have to pee.
170
00:27:27,600 --> 00:27:30,960
- Go outside.
- I'm scared.
171
00:27:31,960 --> 00:27:34,040
Ouch, Tinja!
172
00:27:34,120 --> 00:27:37,000
Go away.
173
00:31:00,960 --> 00:31:03,160
- What's that smell?
- Tinja is a shithead.
174
00:31:03,240 --> 00:31:06,880
Matias,
let's see what Tinja has to say.
175
00:31:07,480 --> 00:31:08,640
What?
176
00:31:10,520 --> 00:31:12,160
What are you...
177
00:31:14,680 --> 00:31:15,720
So...
178
00:31:16,800 --> 00:31:19,120
you didn't let Matias use
the bathroom last night.
179
00:31:19,200 --> 00:31:21,040
Tinja is a shithead.
180
00:31:21,120 --> 00:31:24,080
We didn't come here
looking for conflict.
181
00:31:24,160 --> 00:31:26,960
Matias peed in his bed.
182
00:31:27,040 --> 00:31:29,240
Okay, I'll change the sheets.
183
00:31:29,320 --> 00:31:31,760
Tinja went outside last night.
184
00:31:31,840 --> 00:31:34,400
What? You did?
185
00:31:34,480 --> 00:31:36,720
No. Was there anything else?
186
00:31:37,200 --> 00:31:40,480
I guess not. I mean...
187
00:31:44,760 --> 00:31:45,960
Oh...
188
00:31:47,160 --> 00:31:49,320
Yes. Right.
189
00:31:50,600 --> 00:31:54,160
Yes. I see.
190
00:31:55,120 --> 00:31:56,440
Let's go.
191
00:32:22,480 --> 00:32:24,360
Do you have a bird?
192
00:32:25,200 --> 00:32:26,160
No.
193
00:32:27,280 --> 00:32:29,880
I mean, we might get one.
194
00:32:32,400 --> 00:32:34,120
Why didn't you come today?
195
00:32:34,520 --> 00:32:35,760
Where?
196
00:32:36,240 --> 00:32:38,080
To practice.
197
00:32:38,480 --> 00:32:40,840
I... I forgot.
198
00:32:41,400 --> 00:32:42,880
She's so weird.
199
00:32:47,080 --> 00:32:49,040
Do you want to
walk home with me?
200
00:32:52,200 --> 00:32:57,200
Then a terrible storm started.
The waves were this high.
201
00:32:57,280 --> 00:33:00,840
They went like this.
It was unbelievable.
202
00:33:11,600 --> 00:33:13,440
Can you help me post these?
203
00:33:17,640 --> 00:33:20,960
- Roosa ran away last night.
- Oh.
204
00:33:23,120 --> 00:33:25,040
I mean, oh, no.
205
00:33:27,640 --> 00:33:31,720
ROOSA
206
00:33:34,320 --> 00:33:36,320
Hi. There you are.
207
00:33:42,320 --> 00:33:43,480
Ta-dah.
208
00:33:45,040 --> 00:33:46,480
What did you bring me?
209
00:33:47,560 --> 00:33:49,440
Thanks.
This is really nice.
210
00:33:49,520 --> 00:33:51,120
What did you bring me?
211
00:33:51,200 --> 00:33:53,640
Oh, honey,
I didn't get you anything.
212
00:33:57,560 --> 00:33:59,920
Your beautiful hair
is so tangled.
213
00:34:09,440 --> 00:34:12,080
Your hair has gotten so long.
214
00:34:19,000 --> 00:34:20,120
Matias.
215
00:34:20,960 --> 00:34:22,120
What on earth...
216
00:34:22,199 --> 00:34:24,960
This is the neighbor's dog.
Tinja buried it.
217
00:34:25,040 --> 00:34:26,159
Where did you dig it up?
218
00:34:26,239 --> 00:34:28,560
Tinja killed it.
219
00:34:29,040 --> 00:34:31,480
- Some animal mauled it.
- Tinja did it.
220
00:34:31,560 --> 00:34:34,600
- Matias, stop lying.
- Go to your room.
221
00:34:36,320 --> 00:34:37,560
Now!
222
00:35:38,320 --> 00:35:40,280
Tinja.
223
00:35:40,360 --> 00:35:41,360
Tinja.
224
00:35:43,000 --> 00:35:44,200
Tinja.
225
00:35:56,240 --> 00:35:57,640
What happened?
226
00:36:06,560 --> 00:36:07,800
Mother!
227
00:36:08,720 --> 00:36:11,520
You can't do that!
Understand?
228
00:36:11,600 --> 00:36:12,880
Do you understand?
229
00:36:14,200 --> 00:36:15,720
Who are you talking to?
230
00:36:16,360 --> 00:36:17,680
Myself.
231
00:36:28,760 --> 00:36:30,120
What...
232
00:36:40,440 --> 00:36:42,600
- Are you okay?
- Yeah.
233
00:36:45,320 --> 00:36:47,120
What's that smell?
234
00:36:47,760 --> 00:36:50,600
It's... It's the dog.
235
00:37:01,520 --> 00:37:03,920
- What is this?
- I don't know.
236
00:37:05,280 --> 00:37:07,720
Who did this? Matias?
237
00:37:09,920 --> 00:37:14,160
- Tell me.
- No, it was an accident.
238
00:37:19,480 --> 00:37:22,800
Mother, are you angry at me?
239
00:37:24,600 --> 00:37:27,520
I thought the competition was
as important to you
240
00:37:27,600 --> 00:37:28,680
as it is to me.
241
00:37:41,240 --> 00:37:43,280
I already told you no!
242
00:39:54,480 --> 00:39:56,680
Did you say "Alli"?
243
00:39:59,400 --> 00:40:00,600
Tinja.
244
00:40:02,080 --> 00:40:03,120
Alli.
245
00:40:12,680 --> 00:40:14,400
Are you cold?
246
00:41:02,000 --> 00:41:03,600
Tinja.
247
00:43:02,840 --> 00:43:05,600
Mother, Tinja is a monster!
248
00:43:07,760 --> 00:43:10,040
You had another nightmare.
249
00:43:10,120 --> 00:43:13,120
It wasn't a nightmare.
It's real.
250
00:43:19,040 --> 00:43:20,240
Hi.
251
00:43:54,000 --> 00:43:55,040
Look.
252
00:44:10,440 --> 00:44:12,160
You're beautiful.
253
00:44:20,280 --> 00:44:21,640
Thanks.
254
00:44:21,720 --> 00:44:24,560
- Then Reetta. Tinja, spot her.
- I don't need a spotter.
255
00:44:31,080 --> 00:44:32,440
That's it.
256
00:44:35,120 --> 00:44:38,960
I'll go see my old classmates.
257
00:44:39,040 --> 00:44:42,080
We haven't seen each other
in such a long time.
258
00:44:42,160 --> 00:44:43,760
I miss them so much.
259
00:44:44,680 --> 00:44:46,600
Did you find your dog already?
260
00:44:48,520 --> 00:44:49,760
Oh, no.
261
00:44:51,400 --> 00:44:53,480
But, hey, you were really good.
262
00:44:53,560 --> 00:44:54,960
Thanks.
263
00:44:55,040 --> 00:44:57,240
Would you also like to be
in the competition?
264
00:44:57,320 --> 00:44:59,040
Yes, if I'm qualified.
265
00:45:00,120 --> 00:45:02,680
That means Tinja
has to practice super hard
266
00:45:02,760 --> 00:45:04,240
if she wants to beat you.
267
00:45:04,320 --> 00:45:05,480
Right, Tinja?
268
00:45:20,440 --> 00:45:22,600
- Do you want a ride?
- No, I'll walk.
269
00:45:22,680 --> 00:45:26,200
- I can take you home.
- I like walking. See you!
270
00:46:07,760 --> 00:46:09,040
Mother.
271
00:46:09,120 --> 00:46:10,480
Let's turn back.
272
00:46:10,560 --> 00:46:12,440
Mother, let's turn back.
273
00:47:05,600 --> 00:47:06,840
Tinja.
274
00:47:07,360 --> 00:47:08,960
What's the matter with you?
275
00:47:16,240 --> 00:47:17,640
Tinja.
276
00:47:20,000 --> 00:47:21,960
Everything's okay.
277
00:47:22,040 --> 00:47:25,280
I understand. I know.
278
00:47:28,880 --> 00:47:32,480
I was also very nervous
before my skating competitions.
279
00:47:33,360 --> 00:47:35,160
It was very stressful.
280
00:47:35,560 --> 00:47:37,960
Do you know the best way
to get rid of the stress?
281
00:47:38,040 --> 00:47:39,240
What?
282
00:47:39,320 --> 00:47:41,240
Winning the competition.
283
00:47:41,320 --> 00:47:44,480
Show everybody
you're the best, right?
284
00:47:47,120 --> 00:47:50,160
If you know you're going to win,
they'll know it too.
285
00:47:50,240 --> 00:47:52,320
When you win, you don't
have to worry about anything.
286
00:47:57,760 --> 00:47:59,200
I have an idea.
287
00:47:59,880 --> 00:48:03,240
Being home is
clearly very stressful for you.
288
00:48:03,320 --> 00:48:07,680
So why don't we spend
the weekend at Tero's?
289
00:48:07,760 --> 00:48:09,320
What do you say?
290
00:48:14,000 --> 00:48:15,280
Alli!
291
00:48:45,000 --> 00:48:46,240
Here you go.
292
00:48:48,680 --> 00:48:50,160
Have you lost weight?
293
00:48:50,920 --> 00:48:53,520
You've gotten rid of
the last bits of baby fat.
294
00:48:54,560 --> 00:48:58,160
When you're done eating,
get ready.
295
00:48:59,400 --> 00:49:01,600
We'll go to Tero's house,
you and me.
296
00:49:19,800 --> 00:49:22,000
Your mother is so strong-willed.
297
00:49:25,120 --> 00:49:30,800
I've always respected
her knowing what she wants.
298
00:49:34,720 --> 00:49:37,040
It's easy being with
someone like that.
299
00:49:37,120 --> 00:49:38,160
Yeah.
300
00:49:41,960 --> 00:49:43,720
Tero is a good man.
301
00:49:45,120 --> 00:49:46,600
I mean, person.
302
00:50:35,840 --> 00:50:37,680
Isn't this lovely?
303
00:50:59,480 --> 00:51:01,000
Oh, hi.
304
00:51:01,920 --> 00:51:03,520
Nice to meet you.
305
00:51:03,600 --> 00:51:06,520
I mean,
we saw each other already.
306
00:51:07,400 --> 00:51:09,160
But it's great you could come.
307
00:51:11,920 --> 00:51:13,000
You look identical.
308
00:51:14,400 --> 00:51:16,360
Mother has such a great style.
309
00:51:16,840 --> 00:51:18,200
That's true.
310
00:51:18,840 --> 00:51:22,560
Welcome and
make yourself at home.
311
00:51:22,920 --> 00:51:24,640
Isn't this a lovely house?
312
00:51:24,720 --> 00:51:26,760
It's a bit of
a fixer-upper, but...
313
00:51:27,960 --> 00:51:29,240
Hi.
314
00:51:30,920 --> 00:51:32,360
Do you want to see your room?
315
00:51:34,760 --> 00:51:36,640
Let's go meet Helmi first.
316
00:51:36,720 --> 00:51:39,160
Come, let's go.
317
00:51:46,480 --> 00:51:49,120
Who do we have here?
318
00:51:51,680 --> 00:51:53,680
Isn't she sweet?
319
00:51:54,280 --> 00:51:57,520
A little princess.
320
00:51:58,200 --> 00:52:01,160
You're so well-behaved
and beautiful.
321
00:52:03,320 --> 00:52:04,840
Tero is a widower.
322
00:52:04,920 --> 00:52:07,160
Helmi's mother
died in childbirth.
323
00:52:07,240 --> 00:52:09,600
But you have us now,
don't you?
324
00:52:09,680 --> 00:52:10,960
Yeah.
325
00:52:12,240 --> 00:52:13,920
Oh.
326
00:53:17,240 --> 00:53:18,960
Everything's okay.
327
00:53:23,600 --> 00:53:25,640
Move your hands
into the shot.
328
00:53:27,160 --> 00:53:28,640
That's it.
329
00:53:29,120 --> 00:53:31,480
Do you really have to
photograph everything?
330
00:53:33,360 --> 00:53:35,880
I might not want to show
my house to the whole world.
331
00:53:35,960 --> 00:53:38,320
No one will know
I took these here.
332
00:53:38,400 --> 00:53:40,680
Look. I cropped you out.
333
00:53:43,560 --> 00:53:47,000
Are you a sweet little princess?
Are you?
334
00:53:47,440 --> 00:53:49,920
Here we go.
Let's put this on you.
335
00:53:50,000 --> 00:53:54,320
You're so cute
in this lovely outfit.
336
00:53:55,960 --> 00:53:57,800
Yes, you are.
337
00:54:02,680 --> 00:54:03,960
Hi.
338
00:54:07,120 --> 00:54:08,320
Yes?
339
00:54:09,520 --> 00:54:11,120
Eat, by all means.
340
00:54:13,080 --> 00:54:14,480
Yes.
341
00:54:17,680 --> 00:54:19,320
Where?
342
00:54:25,800 --> 00:54:27,800
- You like it?
- Yeah.
343
00:54:29,800 --> 00:54:32,440
Oh, don't worry about it.
344
00:54:34,440 --> 00:54:37,120
Look. What if I do like this?
345
00:54:37,200 --> 00:54:38,600
- Oops.
- Yeah.
346
00:54:38,680 --> 00:54:40,760
Oh, my gosh.
347
00:54:42,440 --> 00:54:45,680
Helmi, let's show her
our table manners.
348
00:54:46,040 --> 00:54:47,520
Oops.
349
00:54:47,840 --> 00:54:51,680
I see.
I mean, that's terrible.
350
00:55:26,400 --> 00:55:27,720
Reetta.
351
00:55:49,920 --> 00:55:52,440
That's so awful,
352
00:55:52,520 --> 00:55:54,360
with the competition
coming and all.
353
00:55:55,200 --> 00:55:56,640
But the most important thing
354
00:55:56,720 --> 00:55:58,800
is that you don't let this
affect you.
355
00:56:24,240 --> 00:56:27,480
Why did you do that? Why?
356
00:56:43,240 --> 00:56:45,400
Let me go, Alli!
357
00:56:45,480 --> 00:56:46,800
Let me go!
358
00:58:04,360 --> 00:58:05,920
What's on your mind?
359
00:58:06,000 --> 00:58:09,400
I was just looking at
the chair.
360
00:58:09,480 --> 00:58:10,480
It's nice.
361
00:58:10,560 --> 00:58:12,800
Yeah. I found it in a dumpster.
362
00:58:13,280 --> 00:58:16,680
People don't treat their things well.
363
00:58:17,040 --> 00:58:22,080
I like fixing them,
broken things like this.
364
00:58:26,880 --> 00:58:28,400
Hey. Um...
365
00:58:29,080 --> 00:58:33,120
I was going to
give you these later,
366
00:58:33,200 --> 00:58:35,640
but I'll give them to you now,
367
00:58:35,720 --> 00:58:37,160
since the competition is
coming and all.
368
00:58:37,240 --> 00:58:38,720
Thank you.
369
00:58:44,120 --> 00:58:45,920
This is a cartwheel.
370
00:58:51,680 --> 00:58:53,400
This is an aerial cartwheel.
371
00:58:59,120 --> 00:59:00,760
- Are you okay?
- Yes.
372
00:59:02,680 --> 00:59:04,240
Wait, I'll do it again.
373
00:59:10,640 --> 00:59:13,760
- I can do better.
- You don't have to do it now.
374
00:59:21,200 --> 00:59:23,600
- I can do better.
- It doesn't matter.
375
00:59:23,920 --> 00:59:25,360
What do you mean?
376
00:59:25,920 --> 00:59:28,280
Tinja, do you really like
gymnastics?
377
00:59:28,360 --> 00:59:31,440
- It's a good sport.
- Yes...
378
00:59:33,120 --> 00:59:35,080
I guess it's important
for your mother
379
00:59:35,160 --> 00:59:36,440
that you do well in it.
380
00:59:39,240 --> 00:59:40,480
Hey...
381
00:59:42,320 --> 00:59:44,360
Do you want to see me
do a cartwheel?
382
00:59:55,360 --> 00:59:58,840
- What was that?
- I'll go change.
383
01:00:29,400 --> 01:00:30,880
Is everything okay?
384
01:00:42,640 --> 01:00:44,200
Tinja, open the door.
385
01:00:56,880 --> 01:00:58,040
Tinja...
386
01:01:00,320 --> 01:01:02,120
Why don't I call your mother now?
387
01:01:07,720 --> 01:01:10,280
Tinja! Tinja!
388
01:01:11,720 --> 01:01:14,480
Open the door!
389
01:01:16,000 --> 01:01:18,120
Let go!
390
01:01:23,120 --> 01:01:24,720
No! Stop!
391
01:01:36,440 --> 01:01:38,160
Do you have anything to say?
392
01:01:40,040 --> 01:01:42,480
I packed already.
393
01:01:42,840 --> 01:01:45,360
I can leave when Mother comes
or...
394
01:01:48,920 --> 01:01:51,920
I can take the bus home
if you want.
395
01:01:53,320 --> 01:01:55,680
You'll never have to
see me again.
396
01:02:03,440 --> 01:02:04,960
No one's going anywhere now.
397
01:02:05,040 --> 01:02:07,120
You must think
I'm a horrible person.
398
01:02:08,040 --> 01:02:09,880
You're not a horrible person.
399
01:02:10,480 --> 01:02:13,080
I mean, you were a bit
a moment ago.
400
01:02:13,160 --> 01:02:14,840
I'm sorry.
I'm sorry.
401
01:02:14,920 --> 01:02:16,200
Hey.
402
01:02:17,240 --> 01:02:18,880
It's okay.
403
01:02:20,320 --> 01:02:21,880
Apology accepted.
404
01:02:26,720 --> 01:02:29,520
Maybe you've had a bit too much
to process lately.
405
01:02:34,000 --> 01:02:35,800
We'll talk about this
with your mother.
406
01:02:35,880 --> 01:02:37,560
No, don't tell her.
407
01:02:37,640 --> 01:02:41,440
Don't say anything to her.
I'll do anything.
408
01:02:43,880 --> 01:02:46,600
Was that because of the competition?
409
01:02:47,840 --> 01:02:51,720
No. I mean...
410
01:02:54,960 --> 01:02:56,240
You can tell me.
411
01:02:59,680 --> 01:03:02,240
Hi! Are you ready?
412
01:03:03,480 --> 01:03:06,200
Let's check your poses,
and then we'll go.
413
01:03:06,920 --> 01:03:09,680
I'll start filming
when you start stretching.
414
01:03:11,520 --> 01:03:13,080
What happened to your hand?
415
01:03:15,320 --> 01:03:17,960
I had an accident
in the workshop.
416
01:03:18,040 --> 01:03:21,480
Honey, I've told you to be
careful with your tools.
417
01:03:22,120 --> 01:03:23,600
All right, let's go.
418
01:03:25,800 --> 01:03:28,880
Remember to point your toes
like you showed me.
419
01:03:32,960 --> 01:03:34,600
Cover your ears.
420
01:03:34,680 --> 01:03:36,840
Hey, seriously.
421
01:03:36,920 --> 01:03:39,840
Tinja, you can do better. Hey.
422
01:03:46,680 --> 01:03:49,760
Tinja, it's only a question of focus.
423
01:03:52,160 --> 01:03:54,080
I'm sorry, honey.
424
01:03:54,640 --> 01:03:56,360
Did we wake you up?
425
01:03:58,720 --> 01:04:02,320
Was Tinja too loud? Was she?
426
01:04:04,560 --> 01:04:07,720
Who's Mother's darling baby?
Who?
427
01:04:08,120 --> 01:04:09,240
Who?
428
01:04:12,400 --> 01:04:14,160
All right, Tinja, we gotta go.
429
01:04:16,320 --> 01:04:18,120
Good luck!
430
01:04:18,200 --> 01:04:20,200
Are you...
Isn't Helmi coming?
431
01:04:20,280 --> 01:04:22,080
No, Tero and Helmi
will stay here.
432
01:04:22,160 --> 01:04:25,600
- Helmi has to come with us.
- Tinja, we're in a hurry.
433
01:04:25,680 --> 01:04:27,200
Helmi has to come with us.
434
01:04:27,280 --> 01:04:29,360
We'll be late for the competition.
435
01:04:29,920 --> 01:04:32,040
We need to talk.
436
01:04:33,240 --> 01:04:35,800
Tinja, say bye to Helmi.
437
01:04:35,880 --> 01:04:37,400
Bye-bye, Helmi.
438
01:05:12,040 --> 01:05:14,720
Please go sit in the audience.
439
01:05:16,520 --> 01:05:17,840
Tinja.
440
01:05:28,600 --> 01:05:30,200
Matias.
441
01:05:49,280 --> 01:05:52,240
Alli, don't. Alli, don't.
442
01:05:52,320 --> 01:05:53,440
Alli, don't.
443
01:05:54,280 --> 01:05:56,720
You're last. Bring it.
444
01:06:03,160 --> 01:06:04,360
Tinja.
445
01:06:54,600 --> 01:06:56,840
Ahh!
446
01:07:26,720 --> 01:07:28,960
- Does this hurt?
- No.
447
01:07:29,520 --> 01:07:31,360
I don't think it's fractured.
448
01:07:35,200 --> 01:07:36,440
Let's go.
449
01:07:40,000 --> 01:07:41,400
Her wrist?
450
01:08:02,560 --> 01:08:04,200
- Tero.
- Shut up.
451
01:08:04,600 --> 01:08:06,000
Tero, what are you...
452
01:08:06,080 --> 01:08:08,040
Do you understand
what your daughter has done?
453
01:08:08,120 --> 01:08:09,960
Tinja? When?
454
01:08:10,040 --> 01:08:12,040
Now. A moment ago.
455
01:08:12,120 --> 01:08:13,920
We just came from the competition.
456
01:08:16,439 --> 01:08:18,040
Have you been drinking?
457
01:08:19,880 --> 01:08:21,040
Go to hell.
458
01:08:21,680 --> 01:08:23,000
Why are you talking like that?
459
01:08:23,080 --> 01:08:24,840
I said we were at the competition.
460
01:08:24,920 --> 01:08:28,600
I don't care where you were,
but you're not coming here.
461
01:08:28,680 --> 01:08:32,479
- What?
- You only see yourself, huh?
462
01:08:32,960 --> 01:08:35,319
Your daughter has
some serious problems,
463
01:08:35,399 --> 01:08:37,240
and I want nothing
to do with them.
464
01:08:39,240 --> 01:08:40,600
Wait here.
465
01:08:41,640 --> 01:08:43,040
Tero.
466
01:08:48,720 --> 01:08:50,479
Where are you?
467
01:09:17,520 --> 01:09:18,760
Mother.
468
01:09:49,080 --> 01:09:53,439
I wished you would
at least let me be happy.
469
01:10:29,720 --> 01:10:31,640
What are you doing home
so early?
470
01:10:32,360 --> 01:10:33,640
What?
471
01:10:33,720 --> 01:10:36,440
- Well, Tinja insisted.
- What...
472
01:10:44,640 --> 01:10:46,200
You lost.
473
01:10:49,840 --> 01:10:51,280
It's good to have you home.
474
01:11:16,400 --> 01:11:17,840
Go away.
475
01:11:22,120 --> 01:11:23,960
No. Don't.
476
01:11:24,680 --> 01:11:27,280
I want you to stop doing things.
477
01:11:39,600 --> 01:11:40,880
Tinja.
478
01:11:42,120 --> 01:11:43,840
What are you doing there?
479
01:12:03,520 --> 01:12:05,000
Hi, everyone.
480
01:12:05,680 --> 01:12:07,840
I just wanted to do an update
481
01:12:07,920 --> 01:12:11,360
since my live broadcast ended
so dramatically.
482
01:12:17,760 --> 01:12:19,360
Hi, everyone.
483
01:12:19,440 --> 01:12:21,240
Tinja is doing well,
484
01:12:21,320 --> 01:12:25,720
and we want to thank you,
every one of you,
485
01:12:25,800 --> 01:12:28,200
for your loving messages
and support
486
01:12:28,280 --> 01:12:32,360
and for being
so wonderful to us.
487
01:12:32,440 --> 01:12:34,600
You're part of our family.
488
01:12:42,560 --> 01:12:44,080
Hi, everyone.
489
01:12:44,680 --> 01:12:48,440
I know I always say
how lovely everything is,
490
01:12:48,520 --> 01:12:54,360
but an equally important part
of our everyday lives is failing.
491
01:13:00,640 --> 01:13:01,920
Mother.
492
01:13:04,400 --> 01:13:05,680
What?
493
01:13:06,160 --> 01:13:11,040
I can be better. I can do it.
494
01:13:11,400 --> 01:13:12,840
You smell.
495
01:13:24,600 --> 01:13:25,760
Tinja.
496
01:13:45,840 --> 01:13:47,600
What are you doing here?
497
01:13:48,440 --> 01:13:49,840
Come. I need you.
498
01:13:55,200 --> 01:13:57,600
Your hair looks terrible.
499
01:14:01,240 --> 01:14:02,760
Look at yourself.
500
01:14:07,560 --> 01:14:10,360
How can you be so disgusting?
501
01:14:49,040 --> 01:14:50,640
Tinja, let go of me!
502
01:14:57,280 --> 01:15:01,760
Tinja. Tinja. Let go!
503
01:15:27,080 --> 01:15:28,640
Go away!
504
01:15:30,120 --> 01:15:31,920
You hear me? Leave!
505
01:15:33,520 --> 01:15:34,800
I don't want you!
506
01:15:36,480 --> 01:15:38,320
No one wants you!
507
01:16:10,040 --> 01:16:11,160
What...
508
01:16:13,240 --> 01:16:14,640
What was that?
509
01:16:15,880 --> 01:16:18,480
I... I hatched it.
510
01:16:20,400 --> 01:16:22,480
Everything's its fault.
511
01:16:24,920 --> 01:16:27,760
I just want it to go away.
512
01:16:33,080 --> 01:16:35,000
Oh, baby.
513
01:16:39,360 --> 01:16:42,840
Mother's sweet little girl.
514
01:16:44,320 --> 01:16:46,280
Mother's darling.
515
01:18:06,040 --> 01:18:07,200
Is everything okay?
516
01:18:12,720 --> 01:18:15,720
There's someone here.
517
01:18:16,320 --> 01:18:17,680
Don't ask what.
518
01:18:19,680 --> 01:18:23,120
It looks like Tinja,
but it's not Tinja.
519
01:18:24,080 --> 01:18:26,760
Everything is its fault.
520
01:18:27,280 --> 01:18:29,760
We'll take care of it,
and everything will be okay.
521
01:18:29,840 --> 01:18:31,800
It wasn't a nightmare.
522
01:18:31,880 --> 01:18:33,800
You're right, honey.
523
01:18:35,040 --> 01:18:36,640
Keep an eye on Matias.
524
01:19:42,920 --> 01:19:45,360
No!
525
01:19:56,880 --> 01:19:58,080
Mother.
526
01:19:58,640 --> 01:19:59,760
We got it.
527
01:20:03,840 --> 01:20:05,360
What are you going to do?
528
01:20:06,240 --> 01:20:08,320
You wanted to
get rid of it, didn't you?
529
01:20:09,520 --> 01:20:11,560
Yes, but...
530
01:20:25,040 --> 01:20:26,920
I hatched it.
531
01:20:28,360 --> 01:20:30,320
Everything will be okay.
532
01:20:31,680 --> 01:20:33,040
No!
533
01:21:03,720 --> 01:21:07,160
No. No. No. No.
534
01:21:26,440 --> 01:21:27,680
Tinja.
535
01:22:13,480 --> 01:22:16,600
Moth-er.
34067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.