All language subtitles for Drag.Race.Espana.S02E08.WEB-DL.1080p-FN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,720 Hello, hello, hello. 2 00:00:02,720 --> 00:00:05,040 [Supremme] Previously on Drag Race Spain... 3 00:00:05,040 --> 00:00:06,160 In today's maxi challenge, 4 00:00:06,160 --> 00:00:09,200 you'll star in three commercials 5 00:00:09,200 --> 00:00:12,920 in which you'll convince drag queens around the world 6 00:00:12,920 --> 00:00:15,040 that Spain is the perfect destination for them. 7 00:00:15,560 --> 00:00:17,560 [Supremme] Drag Sethlas. 8 00:00:17,560 --> 00:00:18,520 [Supremme] Marina. 9 00:00:19,840 --> 00:00:21,240 It was definitely very funny. 10 00:00:21,240 --> 00:00:25,560 But you started out with roles that weren't very grounded. 11 00:00:26,400 --> 00:00:29,320 [Supremme] Estrella Xtravaganza. 12 00:00:29,320 --> 00:00:30,600 [Supremme] Sharonne. 13 00:00:31,960 --> 00:00:34,160 You're amazing. 14 00:00:34,160 --> 00:00:38,400 The first thing that I loved about this was that you've worked together again. 15 00:00:38,400 --> 00:00:41,280 Condragulations! You are the winners of this week's challenge. 16 00:00:46,720 --> 00:00:49,640 Marina. Shantay, you stay. 17 00:00:51,480 --> 00:00:55,320 Drag Sethlas. Sashay away. 18 00:00:55,320 --> 00:00:58,760 It's been an incredible experience with all of them. 19 00:00:58,760 --> 00:01:01,280 Sethlas, darling! 20 00:01:09,760 --> 00:01:12,720 [Marina] Marina's still here. Marina is very strong. 21 00:01:12,720 --> 00:01:14,760 So, obviously now, after the lip-sync, 22 00:01:14,760 --> 00:01:15,960 everyone's going to be like, 23 00:01:15,960 --> 00:01:18,680 "Okay, who's going to want to lip-sync against this bitch?" 24 00:01:18,680 --> 00:01:22,520 "I'm waiting for you with a Terror sandwich, girls." 25 00:01:23,840 --> 00:01:25,920 I want to say something. 26 00:01:25,920 --> 00:01:28,560 Over the last few days, Sethlas has proven herself 27 00:01:28,560 --> 00:01:32,240 to be an impeccable queen, 28 00:01:32,240 --> 00:01:35,080 not just on stage, but off it as well. 29 00:01:35,080 --> 00:01:37,520 It was a pleasure and an honor. 30 00:01:37,520 --> 00:01:39,320 I love you, girl. 31 00:01:39,320 --> 00:01:40,520 We love you! 32 00:01:42,440 --> 00:01:45,240 That lip-sync was amazing. 33 00:01:45,240 --> 00:01:47,520 Amen, girl. 34 00:01:47,520 --> 00:01:49,200 Sethlas was all love. 35 00:01:50,000 --> 00:01:51,040 She's, like, itty bitty, 36 00:01:51,040 --> 00:01:53,880 but inside that little body, she was all caring, all love. 37 00:01:53,880 --> 00:01:54,840 She was a good person. 38 00:01:54,840 --> 00:01:56,800 Well, she still is. She's not dead. 39 00:01:56,800 --> 00:01:58,040 Oh, my God. 40 00:01:58,040 --> 00:02:00,080 -[Juriji] Congratulations. -[Marina] Thanks, amore. 41 00:02:00,640 --> 00:02:04,360 I don't know what my relationship with Juriji will be like after what happened. 42 00:02:04,360 --> 00:02:08,120 Right now I don't feel like... I have no desire to be around her. 43 00:02:08,120 --> 00:02:11,200 The Werk Room feels kind of big all of a sudden. 44 00:02:11,200 --> 00:02:13,120 The table's huge. 45 00:02:13,120 --> 00:02:15,880 -I can't believe there were 12 of us. -We didn't fit here. 46 00:02:15,880 --> 00:02:18,280 -[Juriji] Right. -[Venedita] And now I'm blonde. 47 00:02:18,280 --> 00:02:20,600 I'm blonde and it's been really tough. 48 00:02:20,600 --> 00:02:22,240 -[Venedita] I'm not going to do it again. -[Sharonne] No. 49 00:02:22,240 --> 00:02:24,400 I went blonde for a few hours, 50 00:02:24,400 --> 00:02:25,720 but I'm back to brown. 51 00:02:25,720 --> 00:02:27,800 I don't want to see any more blonde around my face. 52 00:02:27,800 --> 00:02:30,280 -[Estrella] Congratulations, Sharonne. -[Venedita] Congratulations. 53 00:02:30,280 --> 00:02:31,760 [Sharonne] Congratulations, my dear. 54 00:02:33,040 --> 00:02:35,000 What a great team, right? 55 00:02:35,000 --> 00:02:36,720 Let's see if you can charge it up a little 56 00:02:36,720 --> 00:02:38,440 and work with other people. 57 00:02:38,440 --> 00:02:41,960 -Let's see if we have to choose again. -What, you don't want to work with Marina? 58 00:02:41,960 --> 00:02:44,560 Of course I do! But this was about acting. 59 00:02:44,560 --> 00:02:46,520 Yeah, I know. I understand. It's only normal - 60 00:02:46,520 --> 00:02:48,680 Sharonne is a beast. 61 00:02:48,680 --> 00:02:50,800 I still want to work with you. 62 00:02:50,800 --> 00:02:53,440 -[Marina] You too. -[Sharonne] We were talking about that. 63 00:02:53,440 --> 00:02:55,640 What I want is to never work again, if I'm honest. 64 00:02:55,640 --> 00:02:56,680 In general. 65 00:02:56,680 --> 00:03:00,000 Not with you guys, not with anyone, not alone. 66 00:03:00,000 --> 00:03:03,160 Now let's see what happens. 67 00:03:03,800 --> 00:03:06,320 [Queens] I'm bursting, I'm bursting, I'm bursting. 68 00:03:06,320 --> 00:03:09,000 Let's get a Ouija board to call Raffaella. 69 00:03:09,000 --> 00:03:10,880 I'm bursting, I'm bursting, I'm bursting. 70 00:03:10,880 --> 00:03:12,960 Raffaella, if you're here, send us a sign. 71 00:03:16,360 --> 00:03:19,080 Suddenly, boom, a light bulb from the mirror explodes. 72 00:03:19,080 --> 00:03:20,800 I'm bursting, I'm bursting, I'm bursting. 73 00:03:22,480 --> 00:03:25,120 I don't know what movies you guys watch at home, eh? 74 00:03:28,840 --> 00:03:30,600 [Supremme] The winner of Drag Race Spain 75 00:03:30,600 --> 00:03:33,600 will receive a year's supply of free products from Krash Kosmetics 76 00:03:33,600 --> 00:03:34,920 and 30.000. 77 00:03:34,920 --> 00:03:38,160 Tonight's judges are Ana Locking, 78 00:03:38,160 --> 00:03:40,600 Javier Calvo, and Javier Ambrossi. 79 00:03:40,600 --> 00:03:43,240 Plus our special guest judge, Anabel Alonso. 80 00:03:55,200 --> 00:03:59,880 A new week on Drag Race Spain. 81 00:03:59,880 --> 00:04:01,640 You're a bit Sandra, la Camellona. 82 00:04:01,640 --> 00:04:03,640 -[Venedita] And you're La Tonisha. -[Sharonne] That's true. 83 00:04:03,640 --> 00:04:07,160 We walked in talking about La Veneno's friends 84 00:04:07,160 --> 00:04:09,640 because there's a strong parallel between them and us. 85 00:04:09,640 --> 00:04:11,080 Well, I'm La Valquiria - dibs. 86 00:04:11,080 --> 00:04:13,160 I've always liked the look of a Valkyrie. 87 00:04:13,160 --> 00:04:14,800 Valkyries are from opera. Very operatic. 88 00:04:14,800 --> 00:04:16,320 And Rocío de Sevilla. 89 00:04:16,320 --> 00:04:19,160 -[Estrella] La Rocío de Sevilla. -[Sharonne] Wow, what a feeling. 90 00:04:19,160 --> 00:04:21,480 It's like people are missing every time we walk in. 91 00:04:21,480 --> 00:04:23,800 -[Juriji] Five. -[Venedita] The life's been drained out. 92 00:04:23,800 --> 00:04:25,360 The Spice Girls. 93 00:04:25,360 --> 00:04:28,400 The mama wolf has five little cubs. 94 00:04:28,400 --> 00:04:31,560 Five little queens walk into the Werk Room. 95 00:04:31,560 --> 00:04:33,320 Look, it's scary. 96 00:04:33,320 --> 00:04:35,280 It's almost the finale! 97 00:04:35,280 --> 00:04:38,960 Well, what a way to end the last chapter. 98 00:04:38,960 --> 00:04:40,360 Yeah, dear. 99 00:04:40,360 --> 00:04:44,320 It made me feel bad that the maxi challenge feedback 100 00:04:44,320 --> 00:04:47,080 turned into personal feedback about my drag. 101 00:04:47,080 --> 00:04:48,360 I mean, it doesn't matter. 102 00:04:48,360 --> 00:04:50,920 Everyone does drag their own way 103 00:04:50,920 --> 00:04:52,840 and that's what's beautiful about it. This is my drag. 104 00:04:52,840 --> 00:04:55,280 If they don't like it, I understand. It doesn't matter. 105 00:04:55,280 --> 00:04:58,120 Juriji is a shit-stirrer. 106 00:04:58,120 --> 00:05:00,120 She's already fought with Marina twice. 107 00:05:00,120 --> 00:05:02,960 She fought with Sethlas. In the end, she's a bit... 108 00:05:02,960 --> 00:05:05,040 I think the rest of us, more or less, get along. 109 00:05:05,040 --> 00:05:09,080 But Juriji sometimes makes it hard for us. 110 00:05:09,080 --> 00:05:12,920 Even so, I don't think Sethlas said she didn't like your drag. 111 00:05:12,920 --> 00:05:15,560 In reality, you took it very personally 112 00:05:15,560 --> 00:05:18,360 because you wanted to take it personally. 113 00:05:18,360 --> 00:05:21,520 I have no idea where my relationship with Marina will end up. 114 00:05:21,520 --> 00:05:23,000 The truth is, 115 00:05:23,880 --> 00:05:27,640 right now, I have other priorities. 116 00:05:28,160 --> 00:05:31,120 I'm sorry because I hate conflict. 117 00:05:31,120 --> 00:05:33,280 I wanted to take away the drama, 118 00:05:33,280 --> 00:05:37,200 so I answered the phone and said something stupid. 119 00:05:37,200 --> 00:05:40,880 But it's true: unintentionally, I was fanning the flames 120 00:05:40,880 --> 00:05:42,600 and that wasn't my intention. 121 00:05:42,600 --> 00:05:45,160 To me, personally, it didn't seem like you were being dramatic. 122 00:05:45,160 --> 00:05:47,360 It seemed like 123 00:05:47,360 --> 00:05:48,520 you were quite arrogant. 124 00:05:48,520 --> 00:05:49,880 I'm not versatile 125 00:05:49,880 --> 00:05:52,160 and they're saying I'm arrogant. 126 00:05:52,160 --> 00:05:54,360 And you know what? I don't care. 127 00:05:56,720 --> 00:05:59,960 It's best we forget it. 128 00:05:59,960 --> 00:06:01,680 -[Venedita] This incident. -[Juriji] Sure. 129 00:06:01,680 --> 00:06:04,800 We don't have to overanalyze it or overdramatize it. 130 00:06:04,800 --> 00:06:06,400 Get over it. 131 00:06:09,520 --> 00:06:12,600 Siren, siren, siren. What will happen? What mysteries will unfold? 132 00:06:12,600 --> 00:06:16,440 Tonight will be my great night. 133 00:06:18,760 --> 00:06:21,240 Talking to oneself is underrated. 134 00:06:21,240 --> 00:06:24,680 Yes, people stare at you and think you're crazy, 135 00:06:25,280 --> 00:06:26,800 but are they wrong? 136 00:06:30,320 --> 00:06:33,080 -[Sharonne] I'm dying.! -[Venedita] Uh! She's not well. 137 00:06:33,080 --> 00:06:35,840 Will you girls manage to crack me up? 138 00:06:35,840 --> 00:06:37,600 Oh! 139 00:06:40,080 --> 00:06:42,120 -[Estrella] Here we go. -[Sharonne] Yes. 140 00:06:43,200 --> 00:06:46,840 Supremme's taken a gay pill and she's living in her own fantasy world. 141 00:06:46,840 --> 00:06:49,920 I don't know what she's talking about. Supremme, explain yourself. 142 00:06:49,920 --> 00:06:51,840 Hello, hello, hello! 143 00:06:52,400 --> 00:06:54,200 Oh, how nice! 144 00:06:54,200 --> 00:06:55,960 How pretty. I love it. 145 00:06:55,960 --> 00:07:00,720 Look, I love the suits Supremme wears. And we're in rags. 146 00:07:00,720 --> 00:07:03,080 Queens, in today's mini challenge, 147 00:07:03,080 --> 00:07:06,200 you'll put your sharp tongues to good use 148 00:07:06,200 --> 00:07:07,520 and feel good doing it. 149 00:07:07,520 --> 00:07:09,680 Like I do every time I tell you that 150 00:07:09,680 --> 00:07:11,640 the winner of Drag Race Spain 151 00:07:11,640 --> 00:07:14,600 will receive a year's supply of free products from Krash Kosmetics. 152 00:07:16,960 --> 00:07:19,800 -[Supremme] A crown and a scepter. -[Sharonne] Ah! 153 00:07:19,800 --> 00:07:22,080 -[Supremme] How cool, right? -[Sharonne] And 30.000. 154 00:07:24,440 --> 00:07:26,840 Oh, another day of stress! 155 00:07:26,840 --> 00:07:30,640 Let's see what she has prepared for us. 156 00:07:30,640 --> 00:07:33,560 Seeing your joy at the mention of the prizes, 157 00:07:33,560 --> 00:07:38,040 I wonder if you'll shout more or less when you learn that today's mini challenge 158 00:07:38,040 --> 00:07:42,440 will feature a group of creatures we all love. 159 00:07:44,400 --> 00:07:46,600 Puppets! 160 00:07:47,960 --> 00:07:49,760 Because everybody loves... 161 00:07:49,760 --> 00:07:51,840 Putting your hand inside! 162 00:07:51,840 --> 00:07:54,560 I was really looking forward to this mini challenge 163 00:07:54,560 --> 00:07:57,960 and I can't wait to take it on and see who I get. 164 00:07:57,960 --> 00:07:59,080 Inside this hole, 165 00:07:59,080 --> 00:08:01,880 there are five puppets, one to represent each of you. 166 00:08:01,880 --> 00:08:04,360 You will randomly pick a contestant's puppet 167 00:08:04,360 --> 00:08:06,880 and bring it to life with its own personality 168 00:08:06,880 --> 00:08:09,280 in our drag puppet theater! 169 00:08:09,280 --> 00:08:12,680 This mini challenge is sponsored by Gran Hotel de las Reinas, 170 00:08:12,680 --> 00:08:14,840 the official Drag Race Spain tour. 171 00:08:14,840 --> 00:08:17,360 Venedita, you're first. Let's go. 172 00:08:17,360 --> 00:08:18,800 Good luck, Vene! 173 00:08:19,600 --> 00:08:23,600 They told us to stick our hand in and we're happy to. 174 00:08:23,600 --> 00:08:26,760 We've reached a point where anything we can stick 175 00:08:26,760 --> 00:08:28,760 in a hole seems like a good idea. 176 00:08:28,760 --> 00:08:29,680 Yes. 177 00:08:29,680 --> 00:08:30,840 Marina! 178 00:08:30,840 --> 00:08:32,320 Marina! 179 00:08:32,320 --> 00:08:33,680 Amore. 180 00:08:33,680 --> 00:08:35,720 [Venedita] The truth is I'm glad 181 00:08:35,720 --> 00:08:37,960 because I think I've got her personality down. 182 00:08:37,960 --> 00:08:40,840 The way she talks, her spin attacks. 183 00:08:40,840 --> 00:08:41,960 Sharonne. 184 00:08:44,720 --> 00:08:45,680 Nice and deep. 185 00:08:45,680 --> 00:08:47,760 Glory hole, glory hole. 186 00:08:47,760 --> 00:08:50,080 Estrella Xtravaganza! 187 00:08:50,080 --> 00:08:52,960 No! Sharonne's feeling me up! 188 00:08:52,960 --> 00:08:55,680 Who do you think I get? Estrella, of course. 189 00:08:55,680 --> 00:08:57,920 Who else? 190 00:08:57,920 --> 00:08:59,200 Juriji. 191 00:09:00,200 --> 00:09:02,120 If I get Sharonne, for example, 192 00:09:02,120 --> 00:09:05,280 I don't know how to make her funny. 193 00:09:07,880 --> 00:09:09,560 Venedita Von Dash. 194 00:09:09,560 --> 00:09:10,640 Venedita Von Dash. 195 00:09:11,440 --> 00:09:12,400 Marina. 196 00:09:13,360 --> 00:09:16,200 I'd like to get Juriji's puppet. 197 00:09:17,320 --> 00:09:18,760 Juriji! 198 00:09:20,280 --> 00:09:21,720 I don't know how Marina will do me, 199 00:09:21,720 --> 00:09:22,960 but as we know, 200 00:09:22,960 --> 00:09:26,360 her sense of humor is... very much unique. 201 00:09:26,360 --> 00:09:30,040 So I don't know what will come of that! 202 00:09:30,040 --> 00:09:31,840 -[Supremme] Estrella. -[Sharonne] Estrella! 203 00:09:31,840 --> 00:09:34,000 -[Estrella] I'm so nervous! -[Venedita] Who will you get? 204 00:09:34,000 --> 00:09:37,040 I don't know. I'm super nervous, eh? 205 00:09:37,040 --> 00:09:38,520 Oh, my God. 206 00:09:38,520 --> 00:09:42,520 No way. Sharonne, it's you! 207 00:09:42,520 --> 00:09:44,600 I didn't expect that. 208 00:09:44,600 --> 00:09:47,960 Sharonne does everything well. What are you going to laugh at? 209 00:09:47,960 --> 00:09:50,240 She doesn't do anything you can make fun of! 210 00:09:50,240 --> 00:09:53,880 You have ten minutes to drag up your puppets 211 00:09:53,880 --> 00:09:57,040 and give them the characteristic looks of your fellow contestants. 212 00:09:58,040 --> 00:10:02,000 Three. Two. One. Go! 213 00:10:03,600 --> 00:10:05,760 Oh, my God, bitches! Get out of my way, hag. 214 00:10:07,240 --> 00:10:10,720 What are you doing? Charo's gone mad! 215 00:10:10,720 --> 00:10:13,280 -[Sharonne] Grabbing things, girl. -[Estrella] Yes, Charo, go for it. 216 00:10:22,640 --> 00:10:24,080 Oh, my God, what a piece of shit. 217 00:10:24,080 --> 00:10:28,800 Five, four, three, two, one... 218 00:10:30,200 --> 00:10:32,280 Time's up! 219 00:10:33,200 --> 00:10:39,800 We present to you the grand drag puppet theater! 220 00:10:45,040 --> 00:10:47,760 -[Supremme] Venedita, you'll be first. -[Venedita] Let's go. 221 00:10:49,080 --> 00:10:50,000 Come on, girl. 222 00:10:50,000 --> 00:10:52,920 I don't do a lot of comedy on stage, honestly. 223 00:10:52,920 --> 00:10:55,360 So, I don't know, I'm a bit worried. 224 00:10:59,400 --> 00:11:01,640 Hi, Marina, how are you? 225 00:11:01,640 --> 00:11:03,880 Hello, amore. 226 00:11:04,240 --> 00:11:05,920 I'm a bit upset 227 00:11:05,920 --> 00:11:07,960 because you said my name the other day. 228 00:11:07,960 --> 00:11:12,760 I know, Marina, I'm really sorry. It was hard for me. 229 00:11:12,760 --> 00:11:15,000 I know, amore. 230 00:11:15,000 --> 00:11:18,920 That's why I'm going to do a helicopter attack 231 00:11:20,400 --> 00:11:22,640 on you. 232 00:11:22,640 --> 00:11:24,040 What a nice breeze. 233 00:11:24,040 --> 00:11:26,320 Right, amore? 234 00:11:26,320 --> 00:11:29,200 Oh, Marina! 235 00:11:29,720 --> 00:11:33,080 The helicopter attack is the best attack in the history of the show. 236 00:11:35,160 --> 00:11:36,720 Oh, Marina! 237 00:11:38,640 --> 00:11:40,560 Girl, again? 238 00:11:40,560 --> 00:11:44,600 Oh, amore, you know a toot here or there 239 00:11:44,600 --> 00:11:45,840 doesn't matter, dear. 240 00:11:47,840 --> 00:11:49,520 The farts were a must. 241 00:11:49,520 --> 00:11:50,800 Juriji Der Klee. 242 00:11:52,800 --> 00:11:56,880 They said that I said that... 243 00:11:58,200 --> 00:11:59,840 Hi, Vene, how are you? 244 00:11:59,840 --> 00:12:01,680 Hi, Juriji. 245 00:12:01,680 --> 00:12:05,160 She got all mixed up - she made me up burlesque-style, 246 00:12:05,160 --> 00:12:06,520 but with Miguel Bosé's voice. 247 00:12:06,520 --> 00:12:08,520 We look so much alike, the two of us. 248 00:12:08,520 --> 00:12:10,960 You have fishnets and nipple covers. 249 00:12:10,960 --> 00:12:16,000 Yes, we're like sisters separated at birth. 250 00:12:17,440 --> 00:12:20,400 Sexy sisters. 251 00:12:21,320 --> 00:12:24,360 The nipple covers are amazing. I want those nipple covers. 252 00:12:24,360 --> 00:12:27,880 At least with the puppet's look, 253 00:12:27,880 --> 00:12:30,800 she's doing a hell of a good job. 254 00:12:30,800 --> 00:12:33,680 We have several things in common. You sing, too, don't you? 255 00:12:33,680 --> 00:12:35,600 Yes, I sing. 256 00:12:36,400 --> 00:12:41,280 If I could stay 257 00:12:41,680 --> 00:12:48,000 I'd be in your way eh, eh, eh, eh. 258 00:12:49,120 --> 00:12:51,960 I love it, Vene. 259 00:12:51,960 --> 00:12:54,360 And that's it. That's all I've got. 260 00:12:54,360 --> 00:12:57,120 [Juriji] It's hard. Since she's my friend, 261 00:12:57,120 --> 00:13:00,360 it's hard to find the balance between laughing with her 262 00:13:00,360 --> 00:13:01,640 and laughing at her. 263 00:13:01,640 --> 00:13:03,080 Sharonne. 264 00:13:03,080 --> 00:13:04,320 Ladies and gentlemen, 265 00:13:04,320 --> 00:13:06,480 let's give a big round of applause for 266 00:13:06,480 --> 00:13:09,840 Estrella Xtravaganza! 267 00:13:09,840 --> 00:13:11,280 Estrella! 268 00:13:12,680 --> 00:13:13,960 Estrella. 269 00:13:13,960 --> 00:13:17,720 Hold on, dear, wait, I'm still putting on my dress! 270 00:13:21,160 --> 00:13:23,080 Yeah, but everybody's waiting for you. 271 00:13:23,080 --> 00:13:26,320 Just a second. What a success, dear! 272 00:13:27,920 --> 00:13:29,400 I'm dying. 273 00:13:29,400 --> 00:13:30,840 [Estrella] What a bitch. 274 00:13:30,840 --> 00:13:34,240 She hasn't even pulled the puppet out yet and I'm already laughing. 275 00:13:34,240 --> 00:13:37,480 Well, ladies and gentlemen, please, let's give a big round of applause 276 00:13:37,480 --> 00:13:39,320 for Estrella Xtravaganza. 277 00:13:39,320 --> 00:13:41,560 Ooh! 278 00:13:41,560 --> 00:13:43,440 Oh, you've come as Divine, dear. 279 00:13:43,440 --> 00:13:45,320 Of course - I love Divine! 280 00:13:45,320 --> 00:13:47,240 She's a super queen, like me. 281 00:13:48,880 --> 00:13:50,280 Oh, I can't handle it! 282 00:13:52,920 --> 00:13:56,080 There are two options: either I'm quite the character and she has me down, 283 00:13:56,080 --> 00:13:59,400 or I don't know what. I mean, seriously. 284 00:13:59,400 --> 00:14:02,280 Go on, Charo, say something. Go ahead, insult me, dear. 285 00:14:02,280 --> 00:14:04,800 No, insult you... Why? 286 00:14:04,800 --> 00:14:07,480 Go on, go on, dear, insult me! 287 00:14:08,360 --> 00:14:10,680 Look, I've got... 288 00:14:10,680 --> 00:14:13,920 Look, Estrella, there's one thing that I don't like. 289 00:14:13,920 --> 00:14:17,880 I don't like poking fun at people with reduced mobility 290 00:14:17,880 --> 00:14:20,640 or pregnant people. And you're both, dear. 291 00:14:21,320 --> 00:14:22,640 What a bitch! 292 00:14:22,640 --> 00:14:28,160 You're too much, Charo, I swear. You're amazing! 293 00:14:28,160 --> 00:14:30,280 Sharonne has me dying 294 00:14:30,280 --> 00:14:31,520 because the bitch 295 00:14:31,520 --> 00:14:33,800 same voice, the same laugh... 296 00:14:33,800 --> 00:14:37,040 That special something Xtravaganza has. 297 00:14:37,040 --> 00:14:38,360 Shall we go now, Estrella? 298 00:14:38,360 --> 00:14:40,920 I'd say so. I've had it with all of you. 299 00:14:40,920 --> 00:14:42,640 Fuck off! 300 00:14:42,640 --> 00:14:46,320 I'm happy, I'm happy... 301 00:14:46,320 --> 00:14:49,040 -[Supremme] Applause for Sharonne. -[Estrella] Oh, what a bitch! 302 00:14:49,040 --> 00:14:51,240 What a success, I swear. I love it. 303 00:14:51,240 --> 00:14:53,400 Estrella, your turn. 304 00:14:53,400 --> 00:14:55,360 You're going to shit yourself, Charo. 305 00:14:58,840 --> 00:15:04,320 Estrella, let's start creating the characters for the challenge... 306 00:15:04,320 --> 00:15:06,040 Charo, hold on, because I... 307 00:15:06,040 --> 00:15:09,280 No, Estrella, we're here to win the challenges! 308 00:15:09,280 --> 00:15:13,000 Okay, okay, Charo, okay. Have you learned the song? 309 00:15:13,000 --> 00:15:14,880 No, I haven't learned it yet, Charo. 310 00:15:14,880 --> 00:15:17,720 You have to learn it 'cause we have to win the challenge! 311 00:15:17,720 --> 00:15:20,280 That's the only reason we came, to win all the challenges 312 00:15:20,280 --> 00:15:21,800 and not let anyone else win anything! 313 00:15:21,800 --> 00:15:24,320 I don't think you've seen me say a single time to Estrella, 314 00:15:24,320 --> 00:15:26,120 "We have to win the challenge!" 315 00:15:26,120 --> 00:15:27,120 Not once. 316 00:15:27,120 --> 00:15:30,480 I'm happy. Why are you happy? 317 00:15:30,480 --> 00:15:34,440 I'm happy. There's no competition. 318 00:15:34,440 --> 00:15:37,880 Tell me why, Sharonne. Because I keep winning everything. 319 00:15:37,880 --> 00:15:40,240 I don't understand Estrella's imitation of Sharonne. 320 00:15:40,240 --> 00:15:44,160 She's doing her own accent imitating Sharonne. 321 00:15:44,160 --> 00:15:45,680 It's very strange. 322 00:15:45,680 --> 00:15:49,760 I'm just a piece of shit! That's it. 323 00:15:49,760 --> 00:15:52,840 It felt a bit like in the Snatch Game. 324 00:15:52,840 --> 00:15:56,680 I thought she'd explode because Estrella is an explosion. 325 00:15:56,680 --> 00:15:59,120 And, well, it ended up much more low key. 326 00:15:59,120 --> 00:15:59,960 Marina. 327 00:16:04,080 --> 00:16:05,440 Ring! 328 00:16:07,160 --> 00:16:08,440 Ring! 329 00:16:09,880 --> 00:16:11,680 Ring! 330 00:16:13,200 --> 00:16:14,560 Hello! 331 00:16:14,560 --> 00:16:19,680 Oh, ha, ha! These girls say I'm not versatile. 332 00:16:21,920 --> 00:16:26,720 But I've got beauty. So much beauty. 333 00:16:28,680 --> 00:16:30,960 While I'm doing Juri's drag puppet, 334 00:16:30,960 --> 00:16:36,680 I'm not looking at her, just in case she jinxes me. 335 00:16:36,680 --> 00:16:39,880 So, tell me, dear, what do you think of this afternoon's challenge? 336 00:16:39,880 --> 00:16:42,080 How does it seem to you? Good? Yeah? 337 00:16:42,080 --> 00:16:44,320 And you, Sethlas, how are you getting on? 338 00:16:44,320 --> 00:16:45,720 Oh, Sethlas isn't here anymore, that's right. 339 00:16:45,720 --> 00:16:48,280 How'd you deal with the Sethlas thing? All good? 340 00:16:48,280 --> 00:16:49,440 Yeah? 341 00:16:49,440 --> 00:16:52,200 [Juriji] Truthfully, I'm not bothered by Marina's imitation. 342 00:16:52,200 --> 00:16:54,080 I'm a bit embarrassed for her, 343 00:16:54,080 --> 00:16:58,160 but, well, I'm not five years old, so I don't really care. 344 00:16:58,160 --> 00:16:59,840 Hey, Juri, say something, won't you? 345 00:17:02,240 --> 00:17:03,480 Say something, Juri. 346 00:17:04,800 --> 00:17:07,800 I'd rather keep quiet than say something stupid. 347 00:17:07,800 --> 00:17:09,960 So, well... I don't know. 348 00:17:11,640 --> 00:17:14,760 Queens, the winner of the mini challenge is... 349 00:17:15,920 --> 00:17:16,840 Sharonne! 350 00:17:16,840 --> 00:17:19,080 By a long shot! 351 00:17:19,080 --> 00:17:20,440 The poor thing! 352 00:17:20,440 --> 00:17:23,080 Condragulations, my dear. You've won two tickets 353 00:17:23,080 --> 00:17:27,320 to a Malú concert on her Mil Batallas tour. 354 00:17:27,320 --> 00:17:29,120 I love Malú. 355 00:17:29,120 --> 00:17:30,840 That's awesome! 356 00:17:32,640 --> 00:17:34,720 In this week's maxi challenge, 357 00:17:34,720 --> 00:17:39,800 we'll move on from five monologues performed by five puppets 358 00:17:39,800 --> 00:17:41,800 to five monologues 359 00:17:41,800 --> 00:17:45,840 performed by our top five queens. 360 00:17:45,840 --> 00:17:50,160 Girls, it's time for the Drag Race Spain roast. 361 00:17:52,280 --> 00:17:55,480 The roast is an especially tough challenge, I think, 362 00:17:55,480 --> 00:17:59,120 because we're not as used to roasts here as they are outside of Spain. 363 00:17:59,120 --> 00:18:00,680 -[Estrella] Awesome. -[Supremme] As you know, 364 00:18:00,680 --> 00:18:03,400 you'll need to throw in a lot of shade and spice 365 00:18:03,400 --> 00:18:06,320 because those are the two main ingredients 366 00:18:06,320 --> 00:18:10,920 you'll use on stage as queens of comedy. 367 00:18:10,920 --> 00:18:14,840 Queens of comedy. I've had it officially with comedy. 368 00:18:15,640 --> 00:18:20,440 Who will you dedicate your cutting monologues to this time? 369 00:18:20,440 --> 00:18:25,760 You're about to find that out for yourselves right now. 370 00:18:27,280 --> 00:18:28,840 Come on out, please. 371 00:18:35,160 --> 00:18:37,640 [Estrella] Let's see who they give us for the roast, because... 372 00:18:37,640 --> 00:18:40,280 Because these people have all been done before. 373 00:18:41,000 --> 00:18:42,320 Dovima Nurmi. 374 00:18:45,560 --> 00:18:46,800 Babe! 375 00:18:46,800 --> 00:18:48,400 Pupi Poisson. 376 00:18:48,400 --> 00:18:49,560 Yes! 377 00:18:51,560 --> 00:18:52,960 Sagittaria. 378 00:18:52,960 --> 00:18:55,120 -[Estrella] Oh, wow! -[Sagittaria] Hello, dolls! 379 00:18:55,120 --> 00:18:56,240 Hey! 380 00:18:56,240 --> 00:18:58,000 Killer Queen. 381 00:18:59,880 --> 00:19:01,200 Not again! 382 00:19:01,880 --> 00:19:03,440 And Carmen Farala. 383 00:19:03,440 --> 00:19:05,040 Here I am. 384 00:19:06,680 --> 00:19:08,400 [Sharonne] I was really excited 385 00:19:08,400 --> 00:19:11,040 that the top five got to meet 386 00:19:11,040 --> 00:19:13,160 the girls from the first season. 387 00:19:13,720 --> 00:19:15,600 I don't think they're all tops, though. 388 00:19:16,600 --> 00:19:18,120 There might not even be one top. 389 00:19:18,120 --> 00:19:20,920 Yes, exactly, they've just found out 390 00:19:20,920 --> 00:19:22,440 why they're here. 391 00:19:22,440 --> 00:19:24,160 -[Estrella] Awesome! -[Supremme] Surprise! 392 00:19:24,160 --> 00:19:26,240 They'll stay here with you for a bit 393 00:19:26,240 --> 00:19:29,440 so you can exchange your roast experiences. 394 00:19:29,440 --> 00:19:32,240 Sharonne, as the winner of the mini challenge, 395 00:19:32,240 --> 00:19:35,640 you'll decide the order of the five monologues 396 00:19:35,640 --> 00:19:37,760 that will be performed in this maxi challenge. 397 00:19:39,840 --> 00:19:41,960 [Venedita] Honestly, the order doesn't really matter to me. 398 00:19:41,960 --> 00:19:43,440 I don't want to go last. 399 00:19:43,440 --> 00:19:45,600 I'd prefer to be one of the first ones, but... 400 00:19:50,200 --> 00:19:53,440 OK, so, this year's girls, did you see what they did last year? 401 00:19:53,440 --> 00:19:54,720 -[Venedita] Yes. -[Supremme] And what did you think? 402 00:19:54,720 --> 00:19:56,920 I thought it was...tolerable. 403 00:19:58,720 --> 00:20:00,120 [Killer] Good, that's the attitude! 404 00:20:00,120 --> 00:20:02,680 -[Carmen] Let's see what you do tomorrow. -[Venedita] We'll see. 405 00:20:02,680 --> 00:20:04,600 [Venedita] On the show, I don't tend to hold back. 406 00:20:04,600 --> 00:20:06,640 Am I a bitch? Yes. 407 00:20:07,760 --> 00:20:10,000 Well, girls, one thing that you have to have crystal clear 408 00:20:10,000 --> 00:20:11,480 is that you have to give it your all. 409 00:20:11,720 --> 00:20:13,920 Also, I want to tell you 410 00:20:13,920 --> 00:20:17,760 that we're going to have, as our special guest judge, 411 00:20:17,760 --> 00:20:21,760 an expert in monologues and humor: 412 00:20:21,760 --> 00:20:24,120 -[Supremme] Anabel Alonso! -[Queens] Ooh! 413 00:20:24,120 --> 00:20:26,080 Hi, I'm Anabel Alonso 414 00:20:26,080 --> 00:20:27,840 and this show gives you such a high 415 00:20:27,840 --> 00:20:32,280 that they can't bring me down. Not tied up or dead; not even if they drag me. 416 00:20:33,240 --> 00:20:34,080 Oh! 417 00:20:34,520 --> 00:20:36,400 Awesome! 418 00:20:36,400 --> 00:20:40,000 Anabel Alonso. Amparo on Kika. I love her. 419 00:20:40,000 --> 00:20:43,280 Good luck and don't fuck it up. 420 00:20:43,280 --> 00:20:44,880 Bye. 421 00:20:44,880 --> 00:20:47,000 -[Queens] Bye! -[Estrella] Bye! 422 00:20:47,000 --> 00:20:49,680 [Estrella] I'm afraid that what happened to Pupi last year could happen to me. 423 00:20:49,680 --> 00:20:50,880 If you're the funny one, 424 00:20:50,880 --> 00:20:53,560 they expect you do a good job and to be really funny. 425 00:20:53,560 --> 00:20:56,280 So I'm a bit terrified of the roast. 426 00:20:57,800 --> 00:21:00,920 Shall we give them the option to choose? 427 00:21:00,920 --> 00:21:03,280 -[Sharonne] Since they're our guests. -[Killer] No, no. 428 00:21:03,280 --> 00:21:05,840 And we'll go with them to different areas to chat... 429 00:21:05,840 --> 00:21:07,680 You want to pass the buck! 430 00:21:07,680 --> 00:21:10,440 Charo, look, this is your responsibility, girl. 431 00:21:10,440 --> 00:21:11,960 But you're our guests. 432 00:21:11,960 --> 00:21:15,080 Look, I want to go with Venus, to get to know her. 433 00:21:15,080 --> 00:21:16,400 Venus? 434 00:21:19,320 --> 00:21:21,720 "I want to go with Venus, to get to know her 435 00:21:21,720 --> 00:21:23,400 "because I don't even know her name." 436 00:21:24,880 --> 00:21:26,200 Fucking bitch! 437 00:21:26,200 --> 00:21:29,240 She didn't remember my name, so she said, "Doesn't matter, I want to go with her. 438 00:21:29,240 --> 00:21:32,600 "I'll say any name. That way you break the ice and you get her." 439 00:21:32,600 --> 00:21:34,240 Sounds good to me. 440 00:21:34,240 --> 00:21:37,080 There we go - down the line, everyone. Let's go down the line. 441 00:21:38,080 --> 00:21:40,040 Dovima and Marina. 442 00:21:40,040 --> 00:21:41,520 Sagittaria with Marta 443 00:21:41,520 --> 00:21:43,360 Marta? 444 00:21:44,440 --> 00:21:46,640 They're here. We might as well take advantage of that 445 00:21:46,640 --> 00:21:49,600 and ask them questions, squeeze out information, 446 00:21:49,600 --> 00:21:52,160 and have them tell us absolutely everything, 447 00:21:52,160 --> 00:21:54,320 especially about the roast. 448 00:22:00,360 --> 00:22:03,160 I want you to tell me each one's weaknesses. 449 00:22:03,160 --> 00:22:06,520 I can tell you what not to say about each one. 450 00:22:06,520 --> 00:22:08,680 With Dovi, you can go all-out. 451 00:22:08,680 --> 00:22:09,840 -[Venedita] Okay. -[Sagittaria] Because 452 00:22:09,840 --> 00:22:12,480 the darker the humor, 453 00:22:13,200 --> 00:22:14,360 -[Sagittaria] the better. -[Venedita] The better. 454 00:22:14,360 --> 00:22:17,120 Then, for Pupi, I wouldn't go for the obvious. 455 00:22:17,120 --> 00:22:21,200 Her age, what's with her name, and all that. 456 00:22:21,200 --> 00:22:23,920 And what won´t you want them to pick out about you? 457 00:22:23,920 --> 00:22:27,280 The typical thing with my name. Sagittarius, Aquarius, all that. 458 00:22:27,280 --> 00:22:28,920 The Cancer thing, what have you... 459 00:22:28,920 --> 00:22:31,960 -[Venedita] 'Cause you're a Cancer, right? -[Sagittaria] Yeah. 460 00:22:31,960 --> 00:22:33,240 I'm dying. 461 00:22:33,240 --> 00:22:35,920 Sagittaria, in reality, I don't think she's a bad girl. 462 00:22:35,920 --> 00:22:39,040 And, yeah, she has more than one brain cell. Maybe two. 463 00:22:44,520 --> 00:22:48,440 For it to work out that we're together, I think that's especially funny 464 00:22:48,440 --> 00:22:50,480 because you had to choose the order... 465 00:22:50,480 --> 00:22:52,920 -[Carmen] It's tough. -[Sharonne] and I don't know what to do. 466 00:22:52,920 --> 00:22:55,080 Since I don't like going first or last, 467 00:22:55,080 --> 00:22:56,600 I wanted to go in the middle. 468 00:22:56,600 --> 00:22:58,680 The first one might get nervous. 469 00:22:58,680 --> 00:23:03,440 So then the second one is when the audience is receptive, 470 00:23:03,440 --> 00:23:05,480 and I think second is a good position. 471 00:23:05,480 --> 00:23:09,920 [Sharonne] I'm going to take that advice. Because I think she was right. 472 00:23:09,920 --> 00:23:12,200 So I'm going to decide to go second. 473 00:23:12,200 --> 00:23:15,360 The rest of the contestants, I'll figure out how to do it. 474 00:23:15,360 --> 00:23:17,000 I'm not sure yet. 475 00:23:19,200 --> 00:23:24,120 One thing I thought of, but I don't know if it would work or not, 476 00:23:24,120 --> 00:23:28,320 because I know what to do with some of them, but not others, was to imitate them. 477 00:23:28,320 --> 00:23:30,840 But I don't know how that could work or... 478 00:23:30,840 --> 00:23:33,000 I might get carried away. 479 00:23:33,000 --> 00:23:35,480 You could also, besides that... 480 00:23:35,480 --> 00:23:39,280 create a storyline 481 00:23:39,280 --> 00:23:44,200 as if it were like an introduction for each one. 482 00:23:44,200 --> 00:23:45,120 OK. 483 00:23:45,120 --> 00:23:46,480 [Estrella] With Pupi, honestly, it was going really well. 484 00:23:46,480 --> 00:23:48,960 On one hand, I'm happy Pupi picked me 485 00:23:48,960 --> 00:23:51,560 because I get along really well with Dovima, but Dovima... 486 00:23:51,560 --> 00:23:54,040 I don't know if she'd give me advice about comedy. 487 00:23:58,600 --> 00:24:00,800 I don't know what the hell to say about Killer. 488 00:24:00,800 --> 00:24:03,200 It's all been done. 489 00:24:04,000 --> 00:24:05,880 You could say something like... 490 00:24:07,120 --> 00:24:10,600 For example, I always tell him, "Oh, you're a doctor?" 491 00:24:10,600 --> 00:24:13,080 -[Dovima] Because he's said it 50 times. -[Marina] That's true. 492 00:24:13,080 --> 00:24:15,200 You know? "I didn't realize," like... 493 00:24:15,680 --> 00:24:19,360 She gave me good advice, not just advice for the roast itself. 494 00:24:19,360 --> 00:24:24,040 I don't know, maybe they're silly, but right now, in here, 495 00:24:24,040 --> 00:24:26,160 there´s someone who's lived this experience 496 00:24:26,160 --> 00:24:28,760 and who has a general idea of it, 497 00:24:28,760 --> 00:24:30,520 and the truth is it calmed me down a lot. 498 00:24:30,520 --> 00:24:34,000 I feel that... She empathized with me and she helped me. 499 00:24:36,560 --> 00:24:39,800 I thought, like, this seems like a family reunion, 500 00:24:39,800 --> 00:24:42,520 like, "What a nice way to meet the family." I don't know, like... 501 00:24:43,760 --> 00:24:45,480 I'm getting an idea. 502 00:24:45,480 --> 00:24:49,640 If you finally decide on the Christmas tree, do Christmas dinner. 503 00:24:49,640 --> 00:24:51,360 -[Juriji] Yeah, that's why. -[Killer] With the family. 504 00:24:51,360 --> 00:24:54,200 Welcome to Christmas dinner with the family. 505 00:24:54,200 --> 00:24:57,320 And like every good Christmas dinner, shit always goes down. 506 00:24:57,320 --> 00:25:02,480 Killer gave me advice on the context for starting off the roast. 507 00:25:02,480 --> 00:25:06,280 I like this idea because I'd thought of it too 508 00:25:06,280 --> 00:25:08,320 and I think it could be a bonus. 509 00:25:08,320 --> 00:25:10,120 Well, thanks a lot., Killer. 510 00:25:10,120 --> 00:25:12,840 No worries. It's a pleasure, darling. And go get 'em! 511 00:25:12,840 --> 00:25:14,760 I'm going to eat them up! 512 00:25:14,760 --> 00:25:16,960 We all eat each other up here. 513 00:25:16,960 --> 00:25:19,280 -[Killer] So go get 'em. -[Juriji] With a lot of mayo. 514 00:25:30,040 --> 00:25:33,760 Dear diary... I'm very happy to be here with my friends. 515 00:25:33,760 --> 00:25:35,400 Well, I'm not going to read the rest. 516 00:25:35,400 --> 00:25:37,200 Happy? Did someone say "happy?" 517 00:25:37,200 --> 00:25:38,800 Friends? Did someone say "friends?" 518 00:25:38,800 --> 00:25:41,920 I'm sick of being here. I want my mommy. 519 00:25:41,920 --> 00:25:43,640 [Marina] Elimination day. 520 00:25:43,640 --> 00:25:45,560 Today could be a great day 521 00:25:45,560 --> 00:25:48,640 or a dangerous day. 522 00:25:48,640 --> 00:25:50,440 What do you think of the challenge? 523 00:25:50,440 --> 00:25:51,760 It's complicated. 524 00:25:51,760 --> 00:25:53,600 I think it's a difficult challenge. 525 00:25:53,600 --> 00:25:55,840 -[Sharonne] It's hard. -[Marina] But it's also a good challenge 526 00:25:55,840 --> 00:25:58,600 to shine and pull out all the skills we have, right? 527 00:25:58,600 --> 00:26:01,880 At the point we're at, I think we should at least try to enjoy it. 528 00:26:01,880 --> 00:26:05,200 -[Sharonne] True. -[Venedita] Otherwise, it'll show. 529 00:26:05,200 --> 00:26:08,000 And then we have to decide the order. 530 00:26:08,000 --> 00:26:11,040 [Marina] I'm very confident about the order. 531 00:26:11,040 --> 00:26:13,080 I asked Sharonne to put me first. 532 00:26:13,080 --> 00:26:16,640 I asked to be first because the roast I'm doing is special. 533 00:26:16,640 --> 00:26:19,960 But I'd rather go first so they don't have a reference point 534 00:26:19,960 --> 00:26:23,960 of a more commercial, laugh-out-loud roast. 535 00:26:23,960 --> 00:26:25,720 I think being sat out there, 536 00:26:25,720 --> 00:26:28,280 waiting for everyone else to do theirs, watching them... 537 00:26:28,280 --> 00:26:31,560 Knowing how I am, that would eat me up inside and it would make me feel small. 538 00:26:31,560 --> 00:26:34,520 I have the outline of what I want, more or less. 539 00:26:34,520 --> 00:26:36,800 So... I know Marina will go last. 540 00:26:39,840 --> 00:26:41,800 -[Marina] Are you serious? -[Sharonne] Yes. 541 00:26:41,800 --> 00:26:45,680 It's my choice and you're going last. 542 00:26:47,440 --> 00:26:49,800 I didn't expect this from Sharonne. 543 00:26:49,800 --> 00:26:51,520 Ah! 544 00:26:51,520 --> 00:26:53,600 What a bitch, that Charo! 545 00:26:53,600 --> 00:26:55,000 What a bitch. 546 00:26:55,000 --> 00:26:57,800 -[Sharonne] I'm kidding, girl. -[Marina] What a bitch! 547 00:26:57,800 --> 00:27:01,200 -[Marina] I was freaking out! -[Estrella] Oh, that was scary! 548 00:27:01,200 --> 00:27:04,000 I wanted to keep it up, but she was going to pass out! 549 00:27:04,000 --> 00:27:05,760 If she wants to go first, 550 00:27:05,760 --> 00:27:08,280 why not grant her wish? 551 00:27:08,280 --> 00:27:10,200 A couple more seconds and I'd have died. 552 00:27:10,200 --> 00:27:14,200 Since Sharonne's a Gemini, 553 00:27:14,200 --> 00:27:15,840 I don't trust her, not 100%. 554 00:27:15,840 --> 00:27:19,760 I Don't think that I trust her. She can come off as very, whatever, 555 00:27:21,320 --> 00:27:23,880 and then suddenly the tide turns and... Oh, surprise! 556 00:27:24,120 --> 00:27:27,080 I want to go third. I don't want to go too late. 557 00:27:27,080 --> 00:27:28,480 I'll go fourth. 558 00:27:29,360 --> 00:27:31,960 I'll go fifth, I don't care. I'll close. 559 00:27:31,960 --> 00:27:34,640 -[Sharonne] Okay, well... -[Estrella] Look, perfect. 560 00:27:34,640 --> 00:27:37,560 Well, it's about time we started getting our makeup on. 561 00:27:37,560 --> 00:27:39,560 We've got a busy day ahead. 562 00:27:39,560 --> 00:27:41,360 Let's go, lovelies. 563 00:27:52,280 --> 00:27:54,480 -[Venedita] And this photo, babe? -[Juriji] That's my grandma. 564 00:27:54,480 --> 00:27:57,320 -[Venedita] And which one is she? -[Juriji] This one, look. 565 00:27:57,720 --> 00:27:59,880 -[Venedita] And this one? This is... -[Juriji] That's the Queen. 566 00:27:59,880 --> 00:28:01,440 The Queen of England? 567 00:28:01,440 --> 00:28:04,600 No, not England. Fabiola. 568 00:28:04,600 --> 00:28:06,920 It's a cool name, but I don't know who it is. 569 00:28:06,920 --> 00:28:09,360 Must be from around there, like, Central Europe? 570 00:28:10,200 --> 00:28:11,520 And how did she meet her? 571 00:28:11,520 --> 00:28:15,560 Well, because my grandmother left Spain 572 00:28:15,560 --> 00:28:18,320 during the Franco era, with my grandfather. 573 00:28:18,320 --> 00:28:19,960 And they moved to Brussels. 574 00:28:19,960 --> 00:28:22,800 My grandfather was a cabinet-maker. 575 00:28:22,800 --> 00:28:25,200 -[Juriji] He made furniture like this... -[Venedita] Ah. 576 00:28:25,200 --> 00:28:28,040 ..in the Spanish style and the Queen was one of his clients. 577 00:28:28,040 --> 00:28:30,960 -[Venedita] I don't believe it! Wow! -[Juriji] Yes. 578 00:28:30,960 --> 00:28:32,520 My grandmother was the best. 579 00:28:32,520 --> 00:28:35,480 She was an incredible woman. And very generous. 580 00:28:35,480 --> 00:28:39,120 And even though she didn't go to college, she was very intelligent. 581 00:28:39,120 --> 00:28:40,680 I learned a lot from her. 582 00:28:41,200 --> 00:28:44,760 They left here because they had financial problems. 583 00:28:44,760 --> 00:28:47,200 I was born here, in Madrid, 584 00:28:47,200 --> 00:28:50,600 but when I was five, we had to move again, for the same reason. 585 00:28:50,600 --> 00:28:53,240 And we lived in the same house. 586 00:28:53,240 --> 00:28:55,560 And since my parents were so busy, 587 00:28:55,560 --> 00:28:59,360 my grandma was like my second mom. 588 00:28:59,360 --> 00:29:01,280 Grandmothers are super important and super necessary 589 00:29:01,280 --> 00:29:04,520 for anyone who has them because, in the end, they're like second moms. 590 00:29:04,520 --> 00:29:07,800 Mine used to take care of me when I was little, while my mum worked. 591 00:29:07,800 --> 00:29:12,000 And I don't know, I love them. And as they get older, I love them even more. 592 00:29:12,520 --> 00:29:16,160 I remember, for example, when I began my voice lessons, 593 00:29:16,160 --> 00:29:18,880 of course, my parents weren't crazy about it. 594 00:29:18,880 --> 00:29:23,200 So she paid for my first voice and dance classes. 595 00:29:23,200 --> 00:29:25,280 At that time, I was super, super shy. 596 00:29:25,280 --> 00:29:26,880 So she was the first one to support you 597 00:29:26,880 --> 00:29:30,080 because your parents weren't so sure about singing and all that stuff. 598 00:29:30,080 --> 00:29:31,000 Right. 599 00:29:31,000 --> 00:29:34,680 My grandmother always told me that she liked how I sang 600 00:29:34,680 --> 00:29:37,760 but that I wore more makeup than a clown. 601 00:29:37,760 --> 00:29:40,280 When Covid and all that started, 602 00:29:40,280 --> 00:29:43,600 I spent half the month in Paris and in Brussels 603 00:29:43,600 --> 00:29:46,280 and I had to go to work. Like, they call you up and say, 604 00:29:46,280 --> 00:29:48,400 "The show is in two days. Get the next train out." 605 00:29:48,400 --> 00:29:53,880 And I was like, "What a shame," because we'd made plans to have dinner with her. 606 00:29:53,880 --> 00:29:56,240 And I told her, "Look, I'm really sorry, Mimi, 607 00:29:56,240 --> 00:29:57,640 but I'm not going to be able to come, 608 00:29:57,640 --> 00:30:00,680 "when you get back from Madrid, I'll take you to Paris 609 00:30:00,680 --> 00:30:04,280 and you can sit in the front row so you can see me perform." 610 00:30:04,280 --> 00:30:08,360 And suddenly, my cousins caught Covid, and my aunt, my uncle, too... 611 00:30:08,360 --> 00:30:10,720 She got sick, too. 612 00:30:10,720 --> 00:30:13,560 And the next day, in the morning, 613 00:30:13,560 --> 00:30:15,240 they told me she'd passed. 614 00:30:15,240 --> 00:30:18,560 And I was like, "It hasn't even been 24 hours." 615 00:30:18,560 --> 00:30:19,920 It was that sudden. 616 00:30:19,920 --> 00:30:23,840 Sometimes you think things will last forever; then one day they're gone and... 617 00:30:23,840 --> 00:30:26,880 The lesson is... 618 00:30:28,480 --> 00:30:30,280 Life is short. 619 00:30:30,280 --> 00:30:34,760 And, I don't know, I was left with that idea, 620 00:30:34,760 --> 00:30:36,240 which you shouldn't have, 621 00:30:36,240 --> 00:30:40,400 but I felt guilty for not having taken advantage of that last dinner 622 00:30:40,400 --> 00:30:42,080 that I could have gone to. 623 00:30:42,080 --> 00:30:44,280 And especially that trip 624 00:30:44,280 --> 00:30:46,960 we had planned to go to Paris together. 625 00:30:46,960 --> 00:30:49,000 I don't know. It was a real shame because... 626 00:30:49,000 --> 00:30:53,760 Because it was As if I was running around like a headless chicken 627 00:30:53,760 --> 00:30:56,560 and sometimes you have to slow down. 628 00:30:56,560 --> 00:30:58,640 What was your relationship with her like then? 629 00:30:58,640 --> 00:31:01,240 Did you begin to transition before or after? 630 00:31:01,240 --> 00:31:03,520 It was after. It'll sound a bit strange. 631 00:31:03,520 --> 00:31:06,560 I always knew, but I didn't dare take that leap because I was... 632 00:31:06,560 --> 00:31:10,600 I don't know, I was scared she wouldn't... 633 00:31:11,480 --> 00:31:14,000 She wouldn't accept it or wouldn't understand it. 634 00:31:14,000 --> 00:31:16,240 Even if it sounds a bit heavy, 635 00:31:16,240 --> 00:31:23,160 when she left, I said to myself, "Well, I no longer have this pressure." 636 00:31:23,160 --> 00:31:25,640 When my grandmother passed, I realized 637 00:31:25,640 --> 00:31:30,960 that I was completely blowing off my life and the person I truly am. 638 00:31:30,960 --> 00:31:32,760 I was lying to myself 639 00:31:32,760 --> 00:31:37,920 in order to not hurt others, or hurt my family, 640 00:31:37,920 --> 00:31:41,880 or the fear of being alone or that they wouldn't accept me. 641 00:31:41,880 --> 00:31:45,120 But I think, in this life, you shouldn't hold back from doing things out of fear. 642 00:31:45,120 --> 00:31:47,520 Hold on to the good things, always. 643 00:31:47,520 --> 00:31:51,920 And that she, right now, is super proud of you, 644 00:31:51,920 --> 00:31:54,240 and your amazing talent, girl. 645 00:31:54,240 --> 00:31:57,800 [Juriji] I think my grandma would've understood the transition process... 646 00:31:57,800 --> 00:31:59,120 and especially... 647 00:31:59,120 --> 00:32:00,680 I'm quite spiritual, 648 00:32:00,680 --> 00:32:03,880 so I also think she gave me the strength to take that leap and to start. 649 00:32:03,880 --> 00:32:05,280 Thanks very much, love. 650 00:32:05,280 --> 00:32:08,120 And you should be super proud, just like your grandma is. 651 00:32:09,120 --> 00:32:11,920 -[Juriji] We're going to go to Paris. -[Venedita] Sure. 652 00:32:11,920 --> 00:32:13,920 Paris is calling my name. 653 00:32:14,320 --> 00:32:17,840 [Juriji] What I'd say to trans kids today is that they don't have to be afraid. 654 00:32:17,840 --> 00:32:20,440 That there's nothing wrong about being trans. 655 00:32:20,440 --> 00:32:24,200 Trans visibility is growing every day 656 00:32:24,200 --> 00:32:26,080 and this is just the beginning. 657 00:32:26,080 --> 00:32:29,880 So, get ready, friends, because we've come to conquer the world. 658 00:32:31,280 --> 00:32:34,160 -[Venedita] Let's get a move on. -[Juriji] Yeah. 659 00:32:34,160 --> 00:32:37,120 We have kilos of makeup to put on our faces. 660 00:32:37,120 --> 00:32:38,800 Absolutely. 661 00:32:42,160 --> 00:32:47,160 ["Covergirl" by RuPaul plays] 662 00:33:06,120 --> 00:33:09,200 Welcome to the main stage of Drag Race Spain! 663 00:33:12,000 --> 00:33:13,880 I'm excited, ladies. 664 00:33:13,880 --> 00:33:16,480 I don't know if you feel the same way, 665 00:33:16,480 --> 00:33:19,840 but I can smell a roast coming that will burn some flesh. 666 00:33:19,840 --> 00:33:21,920 Javier Ambrossi. 667 00:33:21,920 --> 00:33:23,680 -[Javier Ambrossi] Hi, Supremme. -[Supremme] How are you? 668 00:33:23,680 --> 00:33:25,040 -[Javier Ambrossi] I'm good. How are you? -[Supremme] I'm great. 669 00:33:25,040 --> 00:33:26,200 I want to ask you, 670 00:33:26,200 --> 00:33:28,720 why is it so terrifying to do a monologue? 671 00:33:28,720 --> 00:33:32,640 Well, it's terrifying, but all cool things in life are terrifying. 672 00:33:32,640 --> 00:33:35,560 Everything that makes you feel a "shoop, shoop". 673 00:33:35,560 --> 00:33:37,400 A certain je ne sais quoi. You know? 674 00:33:38,960 --> 00:33:41,080 -[Javier Ambrossi] Falling in love... -[Supremme] You're so handsome. 675 00:33:41,080 --> 00:33:44,680 -[Supremme] I'm not even listening. -[Javier Ambrossi] Are you...? 676 00:33:44,680 --> 00:33:46,640 I can see them from here. 677 00:33:46,640 --> 00:33:48,680 Ana Locking, how are you, my love? 678 00:33:48,680 --> 00:33:51,320 Great, Supremme. How are you, gorgeous? 679 00:33:51,320 --> 00:33:54,200 Comfortable, no-frills, as usual. 680 00:33:54,200 --> 00:33:56,360 Have you ever done a monologue? 681 00:33:56,360 --> 00:33:58,840 Well, look, I'm more about dialogue, 682 00:33:58,840 --> 00:34:01,600 but if a girl's got to do it herself, 683 00:34:01,600 --> 00:34:03,080 she just goes and does it. 684 00:34:04,520 --> 00:34:07,560 This show's ruining you, Ana, honestly. 685 00:34:07,560 --> 00:34:08,800 It's worse for Javier. 686 00:34:08,800 --> 00:34:11,240 Javier Calvo, what would have to happen 687 00:34:11,240 --> 00:34:14,120 for you to perform a monologue just for me? 688 00:34:14,120 --> 00:34:16,880 Just for you? I mean, I've stopped performing, Supremme, 689 00:34:16,880 --> 00:34:19,840 but give me a few drinks and you'll see how I ramble on, big time. 690 00:34:19,840 --> 00:34:24,160 And tonight, we have a special guest judge who has done 691 00:34:24,160 --> 00:34:27,080 everything you can do on TV 692 00:34:27,080 --> 00:34:29,600 except be on the jury of a drag show. 693 00:34:29,600 --> 00:34:31,320 Ladies, Anabel Alonso! 694 00:34:31,320 --> 00:34:33,960 -[Supremme] Welcome! -[Anabel] Thank you. Thank you. 695 00:34:33,960 --> 00:34:36,120 Thanks, Supremme. Fellow judges. 696 00:34:36,120 --> 00:34:38,000 It's true, being a judge 697 00:34:38,000 --> 00:34:40,240 is one of the few things I was missing. 698 00:34:40,240 --> 00:34:41,720 But I think I'm also missing good judgment. 699 00:34:41,720 --> 00:34:44,280 That's why they've never invited me to be on a jury. 700 00:34:44,280 --> 00:34:47,680 You've come to the right place. If you lack judgment, welcome. 701 00:34:47,680 --> 00:34:49,800 -[Anabel] There you go. Bienvenida Pérez! -[Supremme] That's right. 702 00:34:49,800 --> 00:34:52,440 -[Supremme] Pleasure to have you with us. -[Anabel] Likewise, dear. 703 00:34:52,440 --> 00:34:55,200 Tonight, our queens will strut their stuff in 704 00:34:55,200 --> 00:34:57,280 looks inspired by Spanish women 705 00:34:57,280 --> 00:35:00,600 who've turned history on its head, and in heels. 706 00:35:00,600 --> 00:35:04,040 That's why, for all eternity, they will be Spanish heroines. 707 00:35:04,040 --> 00:35:07,440 But first, an explosion of shady humor hits the stage 708 00:35:07,440 --> 00:35:10,080 with our maxi challenge. 709 00:35:10,080 --> 00:35:11,160 It's right here, coming up. 710 00:35:11,160 --> 00:35:15,440 It's time for our roast and the real queens of comedy. 711 00:35:15,440 --> 00:35:17,760 Racers, start your engines 712 00:35:17,760 --> 00:35:20,560 and may the best drag queen win! 713 00:35:23,440 --> 00:35:25,600 Tonight, I have the pleasure of introducing 714 00:35:25,600 --> 00:35:29,080 one of the most highly anticipated Drag Race events. 715 00:35:29,080 --> 00:35:30,480 With us, 716 00:35:30,480 --> 00:35:32,360 we have our queens of comedy! 717 00:35:37,680 --> 00:35:41,320 Before I begin, I'd like to say I'm sorry 718 00:35:41,320 --> 00:35:43,440 for my cousin Marina's absence tonight. 719 00:35:43,440 --> 00:35:46,480 The poor girl passed away. 720 00:35:48,200 --> 00:35:52,080 I'm joking. You see, she was a bit nervous. 721 00:35:52,080 --> 00:35:54,640 I told her, "Babe, you're not a comedy queen. 722 00:35:54,640 --> 00:35:56,200 You're not funny." 723 00:35:56,200 --> 00:35:58,920 So she asked me to come here in her place 724 00:35:58,920 --> 00:36:02,520 and here I am. That's why they call me Marina's fairy. 725 00:36:02,520 --> 00:36:06,440 The fairy that grants the wishes of all the queens in the country. 726 00:36:07,440 --> 00:36:09,600 For example, Carmen Flores. 727 00:36:09,600 --> 00:36:11,200 I mean, Carmen Fárala. 728 00:36:11,200 --> 00:36:12,680 I mean, Carmen Fuckher. 729 00:36:12,680 --> 00:36:15,000 I mean, Carmen Farala. 730 00:36:15,000 --> 00:36:18,760 She asked to be the winner of Drag Race Spain season one. 731 00:36:19,000 --> 00:36:20,600 It came true. 732 00:36:21,520 --> 00:36:24,040 You're welcome. You look beautiful with those flowers. 733 00:36:24,040 --> 00:36:25,200 Thanks very much, love. You too. 734 00:36:25,200 --> 00:36:28,440 I wonder if the flowers are to distract from the plastic in your face 735 00:36:28,440 --> 00:36:31,760 or to demonstrate how natural you aren't. 736 00:36:31,760 --> 00:36:34,800 A mystery yet to be solved! 737 00:36:34,800 --> 00:36:36,720 Speaking of mysteries, 738 00:36:36,720 --> 00:36:41,640 I wonder how Sagittaria made it to the finale with just two neurons. 739 00:36:43,360 --> 00:36:45,640 By the way, darling, you look radiant tonight. 740 00:36:45,640 --> 00:36:47,840 -[Sagittaria] Thanks, girl. -[Marina] From far away. 741 00:36:47,840 --> 00:36:52,400 Because if I get close, I see a crooked nose and a personality that stands out 742 00:36:52,400 --> 00:36:53,720 on the side of a milk carton. Missing. 743 00:36:57,440 --> 00:36:58,800 Ariel Rec, I mean... 744 00:37:01,680 --> 00:37:03,800 Killer Queen, Killer Queen. 745 00:37:03,800 --> 00:37:04,880 Look at Killer. 746 00:37:08,880 --> 00:37:13,440 She's the poster girl for every social and political issue. 747 00:37:16,560 --> 00:37:20,000 Babe, why don't you run for president and leave us alone already? 748 00:37:20,000 --> 00:37:21,440 I'm going to try. 749 00:37:21,440 --> 00:37:25,520 Well, then, Dovima Nurmi. You look gorgeous, darling. 750 00:37:25,520 --> 00:37:29,480 She says she's hell's fox, 751 00:37:29,480 --> 00:37:33,680 but after seeing the Gran Hotel de las Reinas, 752 00:37:33,680 --> 00:37:35,880 it's more like a taxidermy fox. 753 00:37:35,880 --> 00:37:38,000 The idiot doesn't move an inch! 754 00:37:39,920 --> 00:37:41,120 She doesn't move. 755 00:37:42,120 --> 00:37:44,680 Pupi. Pupi 756 00:37:44,680 --> 00:37:47,680 Shame, shame, shame. Two runways. 757 00:37:49,360 --> 00:37:51,760 By the way, Carmen, darling, I forgot to grant you... 758 00:37:51,760 --> 00:37:54,160 You made a wish just a moment ago. 759 00:37:54,160 --> 00:37:56,360 -[Carmen] Yeah. -[Marina] Remind me, what was it? 760 00:37:56,360 --> 00:37:59,520 Oh, yes, I remember. To meet Marina. 761 00:38:01,320 --> 00:38:04,360 Of course it was. Your wish is my command, darling. 762 00:38:07,240 --> 00:38:08,640 Wow! 763 00:38:08,640 --> 00:38:10,680 Darlings, how are you? Great! 764 00:38:10,680 --> 00:38:14,080 The fairy told me she was just here with you 765 00:38:14,080 --> 00:38:17,080 and that after seeing the cast of season two, 766 00:38:17,080 --> 00:38:19,400 you all wished to be able to get a job some day. 767 00:38:20,720 --> 00:38:23,560 So good luck and thank you! 768 00:38:24,600 --> 00:38:25,560 Bravo! 769 00:38:26,240 --> 00:38:28,640 And now I'll leave you with my friend, Sharonne, 770 00:38:28,640 --> 00:38:30,360 also known as Charo. 771 00:38:30,360 --> 00:38:31,360 Thank you. 772 00:38:33,400 --> 00:38:35,800 Marina nailed it. I thought she was amazing. 773 00:38:35,800 --> 00:38:38,960 [Estrella] If the girl who's not funny set the bar here, 774 00:38:38,960 --> 00:38:40,680 just wait and see the rest. 775 00:38:40,680 --> 00:38:42,080 What's up? How are you? 776 00:38:42,080 --> 00:38:43,240 Dear friends, 777 00:38:43,240 --> 00:38:44,720 dear judges... 778 00:38:44,720 --> 00:38:46,000 Anabel, 779 00:38:46,000 --> 00:38:47,440 and you guys. 780 00:38:48,680 --> 00:38:51,120 Since coming to Drag Race, 781 00:38:51,120 --> 00:38:54,640 my fellow contestants insist on reminding me 782 00:38:54,640 --> 00:38:59,040 that I'm very old at 45. 783 00:38:59,040 --> 00:39:04,000 They've called me elderly, a mummy, a pterodactyl... 784 00:39:04,000 --> 00:39:07,120 There were even times where I almost, almost believed them. 785 00:39:07,120 --> 00:39:12,120 I said, "No! No! I don't want to be old, I don't want to be old!" 786 00:39:12,120 --> 00:39:13,960 But then I remembered Pupi 787 00:39:15,440 --> 00:39:16,960 and I got over it. 788 00:39:18,360 --> 00:39:23,280 At those times, I'd suddenly also have an irrepressible yearning to be young. 789 00:39:23,280 --> 00:39:25,840 I'd say, "I want to be young! I want to be young!" 790 00:39:25,840 --> 00:39:27,520 And then I'd remember Sagittaria 791 00:39:33,560 --> 00:39:35,520 and I got over that too. 792 00:39:36,840 --> 00:39:39,680 I'm sorry to say, my dear Sagittaria, 793 00:39:39,680 --> 00:39:42,560 but maturity will catch up with you some day. 794 00:39:42,560 --> 00:39:45,280 I know you'll want to run away. "I'm going to run, run away!" 795 00:39:45,280 --> 00:39:47,040 You'll want to run away! 796 00:39:47,040 --> 00:39:49,160 No matter how fast you run, it will catch up with you. 797 00:39:49,160 --> 00:39:53,480 It will catch up with you because maturity is faster than books. 798 00:39:53,480 --> 00:39:55,880 Books still haven't caught you, have they, darling? 799 00:40:00,080 --> 00:40:01,800 Poor girl. It's just... 800 00:40:03,680 --> 00:40:05,400 Oh, I swear, I swear... 801 00:40:05,400 --> 00:40:08,120 Youth is all about attitude. 802 00:40:08,120 --> 00:40:09,680 We have Killer Queen over there. 803 00:40:09,680 --> 00:40:11,400 Logically, she's a lot younger than me. 804 00:40:11,400 --> 00:40:14,280 But she already needs a hip replacement. 805 00:40:14,280 --> 00:40:17,280 She calls herself a lip-sync assassin. 806 00:40:17,280 --> 00:40:18,800 She says, "I am a lip-sync assassin." 807 00:40:18,800 --> 00:40:21,880 "I am a lip-sync assassin." 808 00:40:21,880 --> 00:40:24,080 Why an assassin? 809 00:40:24,080 --> 00:40:26,200 Because when her ass is in trouble, she goes like this. 810 00:40:30,680 --> 00:40:33,120 She does a belly flop and parks it on the ground. 811 00:40:33,120 --> 00:40:34,400 Oh, God! 812 00:40:35,440 --> 00:40:39,120 I could say so many things about Dovima Nurmi. 813 00:40:39,120 --> 00:40:41,240 But I'm not going to say anything. 814 00:40:41,240 --> 00:40:44,040 I'll let Twitter do it for me. 815 00:40:50,480 --> 00:40:51,880 Fucking bitch! 816 00:40:51,880 --> 00:40:54,880 Dear Carmen Naranja... Sorry. 817 00:40:56,640 --> 00:40:58,000 Farala, Farala. 818 00:40:58,840 --> 00:41:00,720 You, my dear, are an icon. 819 00:41:00,720 --> 00:41:04,320 Don't let anyone say otherwise because you are an icon, darling. 820 00:41:04,320 --> 00:41:05,920 -[Carmen] Thank you. -[Sharonne] Before you were even born, 821 00:41:05,920 --> 00:41:09,520 you served as inspiration for Naranjito from the '82 World Cup, dear. 822 00:41:10,400 --> 00:41:12,480 You're an honorary citizen of Valencia! 823 00:41:12,480 --> 00:41:16,320 You don't have dandruff, Carmen, you have artificial food coloring! 824 00:41:18,760 --> 00:41:21,320 Carmen, when you do a blood test, 825 00:41:21,320 --> 00:41:23,800 you don't have red blood cells, you have vitamin C! 826 00:41:25,320 --> 00:41:29,040 Carmen, you don't have a penis, you have a carrot! 827 00:41:30,840 --> 00:41:32,720 What a bitch! 828 00:41:33,720 --> 00:41:37,200 And now, a big round of applause for my friend, Estrella Xtravaganza. 829 00:41:39,480 --> 00:41:41,800 Marina - strong. Sharonne - strong. 830 00:41:41,800 --> 00:41:43,360 And here comes Estrella. 831 00:41:43,360 --> 00:41:46,920 Thanks very much, Charo. Thanks very much, darling. 832 00:41:46,920 --> 00:41:50,160 She's amazing. I love having her here every day. 833 00:41:50,160 --> 00:41:53,240 Look, I'm Estrellita Castr-ate. 834 00:41:53,240 --> 00:41:56,400 I'm here as the agent of these girls here. 835 00:41:56,400 --> 00:41:59,040 Truth is we couldn't find them a lot of work. 836 00:41:59,040 --> 00:42:01,200 But I'm here to talk them up. 837 00:42:01,200 --> 00:42:03,000 Let's start with Killer Queen, 838 00:42:03,000 --> 00:42:06,120 also known as the drag assassin. 839 00:42:06,120 --> 00:42:08,720 She's a doctor. She's a girl who's a doctor. 840 00:42:08,720 --> 00:42:11,720 She's great for birthday parties or kids' parties. 841 00:42:11,720 --> 00:42:15,600 She grabs her glue gun, 842 00:42:15,600 --> 00:42:18,520 she runs into the wall, falls to the ground, rolls around, 843 00:42:18,520 --> 00:42:21,400 and when she gets up - boom - that's her trademark Killer Queen look. 844 00:42:21,400 --> 00:42:22,800 500. 845 00:42:22,800 --> 00:42:26,360 You hire her for a birthday party 846 00:42:26,360 --> 00:42:29,040 and you say, "I want a coat stand." She can do that. 847 00:42:29,040 --> 00:42:31,560 "I want a Christmas tree." She can do that. 848 00:42:31,560 --> 00:42:35,360 "I want a doctor." She can do that. She's not going to say she's not a doctor. 849 00:42:35,360 --> 00:42:39,000 "I want a pińata." She can do that. She can do that. Of course she can. 850 00:42:39,000 --> 00:42:42,560 And when the party's over and there's food left over, she takes it. 851 00:42:44,280 --> 00:42:45,560 She's incredible. 852 00:42:45,560 --> 00:42:49,040 Let's continue. I'm also the agent of 853 00:42:49,040 --> 00:42:50,080 the amazing Pupi Veneno. 854 00:42:50,080 --> 00:42:53,760 Legendary. As old as the Rosetta Stone, right, dear? 855 00:42:53,760 --> 00:42:56,160 And she's a girl... 856 00:42:56,160 --> 00:42:59,960 Look, she's perfect for the best karaoke parties, right? 857 00:42:59,960 --> 00:43:01,880 See, she's got a ton of songs. 858 00:43:01,880 --> 00:43:04,880 Festival Slut, Christmas Slut, Slut Remix, 859 00:43:04,880 --> 00:43:08,120 Acoustic Slut, Symphonic Slut, 860 00:43:08,120 --> 00:43:09,200 and Chill-Out Slut. 861 00:43:10,640 --> 00:43:12,760 She's got something for everyone! 862 00:43:12,760 --> 00:43:15,520 She's also perfect for any reality show. 863 00:43:15,520 --> 00:43:18,440 How many have you signed up for? And she's never won one of them. 864 00:43:18,440 --> 00:43:19,880 Four or five, and still going. 865 00:43:19,880 --> 00:43:22,400 What's next, The Voice: Seniors Edition? 866 00:43:22,400 --> 00:43:25,760 The Voice: Junior Edition, if it's by height, but not age. 867 00:43:27,160 --> 00:43:30,120 Well, Pupi is marvelous, it's true. 868 00:43:30,120 --> 00:43:33,440 Next, we have Carmen Potato. Potato, because she's basic. 869 00:43:33,440 --> 00:43:38,880 Don't ask her to do much. She's evolving into Carmen de Mairena too. 870 00:43:38,880 --> 00:43:41,240 What'd you spend the 30.000 on, dear? 871 00:43:41,240 --> 00:43:43,840 -[Carmen] Take a look. -[Estrella] Your face, right? 872 00:43:43,840 --> 00:43:45,200 Wonderful. 873 00:43:45,200 --> 00:43:49,480 And the last two, these two, I'd rent them out as a package deal. 874 00:43:49,480 --> 00:43:53,800 They're practically inseparable. Sagittaria Valium and Drowsy Nurmi. 875 00:43:53,800 --> 00:43:56,400 They're incredible, honestly. 876 00:43:56,400 --> 00:43:59,680 They're perfect for decorating any funeral. 877 00:43:59,680 --> 00:44:02,840 They don't talk, they don't move, they don't laugh. 878 00:44:02,840 --> 00:44:04,960 Sometimes they breathe, when they can. 879 00:44:06,120 --> 00:44:08,160 But these girls listen. They listen to you. 880 00:44:08,160 --> 00:44:10,040 Well, they pretend they're listening. 881 00:44:10,040 --> 00:44:15,160 For example, take Valium, Sagittaria, and tell her, 882 00:44:15,160 --> 00:44:17,840 "Dear, my husband died. I don't know what to do." 883 00:44:17,840 --> 00:44:19,240 Eh... 884 00:44:19,240 --> 00:44:22,680 Eh... Eh... 885 00:44:23,920 --> 00:44:25,440 Eh... 886 00:44:25,440 --> 00:44:27,600 She freezes. 404 - not found. 887 00:44:27,600 --> 00:44:30,760 And Drowsy's great for haunted houses. 888 00:44:30,760 --> 00:44:33,560 She's fantastic for ghosting people. 889 00:44:33,560 --> 00:44:36,960 When she laughs, she goes... [Imitates laugh] 890 00:44:37,480 --> 00:44:39,400 It's like a siren. 891 00:44:40,520 --> 00:44:42,320 She's amazing. Amazing. 892 00:44:42,320 --> 00:44:46,400 I've never prepared a monologue before and I'm having a blast. 893 00:44:46,400 --> 00:44:49,680 After going through my whole client book, 894 00:44:50,800 --> 00:44:52,880 I think it'd be best if you hired me. 895 00:44:52,880 --> 00:44:55,400 Thanks very much. I don't have this next girl in my book, 896 00:44:55,400 --> 00:44:58,440 but she has quite a client roster herself, 897 00:44:58,440 --> 00:44:59,560 what with her being a whore. 898 00:44:59,560 --> 00:45:02,800 A big round of applause for my friend, Venedita. 899 00:45:02,800 --> 00:45:05,520 Thanks, Estrella. That's so sweet! 900 00:45:05,520 --> 00:45:06,640 Thank you. 901 00:45:07,520 --> 00:45:08,760 Thank you, ladies. 902 00:45:08,760 --> 00:45:10,880 Good evening, judges. 903 00:45:10,880 --> 00:45:14,200 I've come as myself. I'm not going to act out any role 904 00:45:14,200 --> 00:45:17,320 because to say what I have to say, it's not necessary. 905 00:45:17,320 --> 00:45:20,640 I'm going to say things the way Dovima likes semen given to her: 906 00:45:20,640 --> 00:45:21,760 in your face. 907 00:45:21,760 --> 00:45:24,360 I've brought along this mandalas book 908 00:45:24,360 --> 00:45:25,800 because I was a little stressed, 909 00:45:25,800 --> 00:45:28,600 so I was drawing before I came. 910 00:45:28,600 --> 00:45:30,880 I'm going to go in order of departure, 911 00:45:30,880 --> 00:45:33,280 even though, they all look like they're about to get off. 912 00:45:33,280 --> 00:45:36,840 I'm going to start with Dovima. 913 00:45:36,840 --> 00:45:40,640 Dovima, you're like a porcelain doll. 914 00:45:40,640 --> 00:45:43,800 Specifically, like a Lladró figurine. 915 00:45:44,720 --> 00:45:46,040 Useless. 916 00:45:47,600 --> 00:45:48,520 Useless. 917 00:45:50,200 --> 00:45:51,200 Pointless. 918 00:45:51,200 --> 00:45:52,680 But... 919 00:45:52,680 --> 00:45:55,880 No... She's not en point. 920 00:45:55,880 --> 00:45:58,000 Pupi, I don't have anything to say about you. 921 00:45:58,000 --> 00:46:01,240 Everyone knows that the role of the girl from The Exorcist 922 00:46:01,240 --> 00:46:04,840 in the haunted house was the role of a lifetime for you. 923 00:46:04,840 --> 00:46:06,560 Well... 924 00:46:09,400 --> 00:46:12,000 Well, let's move on to the finalists. 925 00:46:12,000 --> 00:46:13,800 Sagittaria, 926 00:46:13,800 --> 00:46:16,640 I loved the conversation we had yesterday. 927 00:46:16,640 --> 00:46:20,080 You gave me great advice and I followed none of it. 928 00:46:21,160 --> 00:46:23,920 Honestly, I can't take the advice 929 00:46:23,920 --> 00:46:26,480 of someone who I don't feel I can trust. 930 00:46:29,600 --> 00:46:33,640 But it doesn't matter. I know reading's not your thing, 931 00:46:33,640 --> 00:46:37,040 but I hope you can at least read my lips. 932 00:46:38,080 --> 00:46:39,320 Good luck. 933 00:46:42,720 --> 00:46:45,800 Well, the catechist... Killer Queen. 934 00:46:46,720 --> 00:46:51,000 Oh, you're so cute. You're such a good girl. It's obvious. 935 00:46:52,120 --> 00:46:53,000 And, well... 936 00:46:56,120 --> 00:46:57,560 Right? 937 00:46:57,560 --> 00:46:59,840 I've heard you say before that, 938 00:46:59,840 --> 00:47:02,440 "If you fight for your dream, it will come true." 939 00:47:02,440 --> 00:47:05,240 I don't believe that. 940 00:47:05,240 --> 00:47:09,320 But I must admit, it's worked for you. 941 00:47:09,320 --> 00:47:12,120 You dreamed of being on Drag Race. It came true. 942 00:47:12,120 --> 00:47:15,840 You dreamed of reaching the finale. It came true. 943 00:47:15,840 --> 00:47:19,240 Maybe you should've dreamed about doing a death drop well. 944 00:47:21,080 --> 00:47:24,400 And last but not least, 945 00:47:24,400 --> 00:47:26,080 my dear Carmen Farala, 946 00:47:26,080 --> 00:47:29,680 the eternal and deserving winner. 947 00:47:29,680 --> 00:47:32,760 I came here to talk about your real foundation. 948 00:47:32,760 --> 00:47:33,880 Bitumen from Judea. 949 00:47:36,880 --> 00:47:38,560 And, well... 950 00:47:38,560 --> 00:47:42,680 Truth is, girl, I'm so happy to see you there, where you are. 951 00:47:42,680 --> 00:47:44,360 I just wanted to remind you of one thing: 952 00:47:45,240 --> 00:47:46,280 income taxes! 953 00:47:49,120 --> 00:47:50,920 And now that's been said, 954 00:47:50,920 --> 00:47:55,480 I'll hand you over to the next, and final, contestant, my friend, Juriji, 955 00:47:55,480 --> 00:47:57,560 our French-speaking flower! 956 00:47:58,800 --> 00:48:01,440 [Venedita] There's not many of us and, of the three I've seen, 957 00:48:01,440 --> 00:48:03,960 I think I'm the weakest, honestly. 958 00:48:03,960 --> 00:48:06,200 I'm a bit worried. 959 00:48:06,960 --> 00:48:09,240 Oh, what a beautiful family reunion. 960 00:48:09,240 --> 00:48:14,080 I can see you're all having a blast. 961 00:48:15,720 --> 00:48:17,440 Well, I'm very grateful 962 00:48:17,440 --> 00:48:20,400 and I want to thank you for what I've learned from you 963 00:48:20,400 --> 00:48:22,600 and what I've inherited from some of you. 964 00:48:23,560 --> 00:48:25,520 For example, Killer Queen 965 00:48:25,520 --> 00:48:27,520 taught me that more is always better 966 00:48:28,680 --> 00:48:30,160 and that bad taste does exist. 967 00:48:31,640 --> 00:48:33,240 -[Killer] I can tell! -[Juriji] That's why 968 00:48:33,240 --> 00:48:36,000 I wore this tonight. 969 00:48:36,000 --> 00:48:39,440 For once in your life, you won't be the worst dressed. 970 00:48:41,240 --> 00:48:44,880 Although, seeing what you've decided to wear, babe, 971 00:48:44,880 --> 00:48:46,680 you're not making it easy for me. 972 00:48:48,000 --> 00:48:52,600 Carmen Farala taught me you can funny and beautiful. 973 00:48:52,600 --> 00:48:55,520 Because those two curtains from the dollar store 974 00:48:55,520 --> 00:48:57,400 that you wore for your finale look... 975 00:48:57,400 --> 00:49:00,160 That was a good joke, girl. 976 00:49:02,080 --> 00:49:05,400 But the person I'm most like is Sagittaria. 977 00:49:06,600 --> 00:49:09,440 -[Juriji] Hi, Sagi. -[Sagittaria] Hi, darling. 978 00:49:09,440 --> 00:49:11,840 -[Juriji] How are you? -[Sagittaria] Great. 979 00:49:13,800 --> 00:49:16,920 Yes, I'm a brain-dead bimbo too. 980 00:49:18,800 --> 00:49:20,560 Yes, girl, that's how it is. 981 00:49:20,560 --> 00:49:22,840 We're the reason shampoos 982 00:49:22,840 --> 00:49:24,840 still come with instructions. 983 00:49:30,880 --> 00:49:32,160 Dovima Nurmi. 984 00:49:33,400 --> 00:49:35,880 I've learned a lot from you, too. 985 00:49:35,880 --> 00:49:39,440 If you're going to be two-faced, at least make one of them pretty. 986 00:49:41,680 --> 00:49:42,920 And also... 987 00:49:42,920 --> 00:49:44,960 That's not all. That's not all. 988 00:49:44,960 --> 00:49:48,720 I know that, in this life, we're all here for a reason, right? 989 00:49:48,720 --> 00:49:51,480 But truth is, with you, girl, I'm not sure what that is. 990 00:49:51,480 --> 00:49:54,920 You're so rancid, your organs aren't even worth donating. 991 00:49:56,840 --> 00:49:57,880 Let's see. 992 00:49:59,440 --> 00:50:01,000 Pupi, Pupi. 993 00:50:01,680 --> 00:50:03,440 Pupi, Pupi. 994 00:50:06,000 --> 00:50:10,200 You're the perfect example: you don't have to dress well to show you've got talent. 995 00:50:10,200 --> 00:50:11,600 Hey, thanks! 996 00:50:11,600 --> 00:50:14,600 Last time I saw something that looked like your drag, 997 00:50:15,000 --> 00:50:16,240 I flushed. 998 00:50:19,280 --> 00:50:21,240 I'll be back! 999 00:50:21,240 --> 00:50:24,200 Well, I'm not going to mention your age 1000 00:50:24,200 --> 00:50:26,040 because that would be too easy, wouldn't it? 1001 00:50:26,040 --> 00:50:29,720 I'll just say that, when you were little, rainbows were in black and white 1002 00:50:30,920 --> 00:50:33,520 and the Dead Sea was just starting to feel a little ill. 1003 00:50:34,560 --> 00:50:35,480 Oh, yeah. 1004 00:50:35,480 --> 00:50:39,440 And that they cancelled your communion because of... What was it called? 1005 00:50:39,440 --> 00:50:41,080 Oh, yeah, the Spanish Inquisition. 1006 00:50:43,960 --> 00:50:47,120 Before I go, I wanted to thank you, Carmen 1007 00:50:47,120 --> 00:50:50,960 because you've taught me that, with a good reveal 1008 00:50:50,960 --> 00:50:52,920 you can win anything. 1009 00:50:56,320 --> 00:50:57,600 Thank you, everyone! 1010 00:50:59,760 --> 00:51:03,400 I think Juriji and I set the bar at the level of bitumen. 1011 00:51:04,240 --> 00:51:05,160 From Judea. 1012 00:51:06,280 --> 00:51:07,880 Thanks, everyone. 1013 00:51:07,880 --> 00:51:10,320 Thanks, girls, for your performances. 1014 00:51:10,320 --> 00:51:12,320 And thank you, season one queens, 1015 00:51:12,320 --> 00:51:14,520 for honoring us with your presence 1016 00:51:14,520 --> 00:51:18,600 and your advice in the roast tonight. 1017 00:51:18,600 --> 00:51:19,560 Thank you! 1018 00:51:19,560 --> 00:51:21,360 Bravo, girls! 1019 00:51:21,360 --> 00:51:25,200 However, the best place for jokes is, without a doubt, 1020 00:51:25,200 --> 00:51:27,040 El Gran Hotel de las Reinas. 1021 00:51:32,640 --> 00:51:35,560 -["Adrenaline" by RuPaul plays] -[Supremme] Category is: Spanish heroines. 1022 00:51:35,560 --> 00:51:37,440 [Supremme] Juriji Der Klee. 1023 00:51:38,160 --> 00:51:40,440 [Juriji] On the runway, I'm paying homage 1024 00:51:40,440 --> 00:51:43,920 to all those women who lost their lives during the Franco regime. 1025 00:51:43,920 --> 00:51:46,480 -[Javier Calvo] Macramé. -[Javier Ambrossi] Macramé, or be my bae. 1026 00:51:48,280 --> 00:51:51,520 When I reveal my face, I unveil a gunshot to my forehead, 1027 00:51:51,520 --> 00:51:53,440 in homage of the 13 Roses 1028 00:51:53,440 --> 00:51:55,720 who were executed. 1029 00:51:55,720 --> 00:51:57,480 Wow! 1030 00:51:57,480 --> 00:51:59,680 -[Anabel] Like Julio Romero de Torres. -[Javier Calvo] Yes. 1031 00:51:59,680 --> 00:52:01,200 But in crochet. 1032 00:52:01,200 --> 00:52:04,000 The crochet in my outfit is made up 1033 00:52:04,000 --> 00:52:06,240 of bits of my grandmother's crochet. 1034 00:52:06,240 --> 00:52:07,520 I put a tablecloth on. 1035 00:52:07,520 --> 00:52:11,480 I'm modeling in a more emotional, more minimalistic way 1036 00:52:11,480 --> 00:52:13,880 because that's what the theme calls for. 1037 00:52:13,880 --> 00:52:17,360 [Javier Calvo] Leticia Sabater was in The 13 Roses, wasn't she? 1038 00:52:17,360 --> 00:52:18,880 How do I not remember that? 1039 00:52:18,880 --> 00:52:20,800 [Javier Ambrossi] You're here and Leticia's in The 13 Roses. 1040 00:52:20,800 --> 00:52:22,240 Life is crazy like that. 1041 00:52:26,960 --> 00:52:28,520 [Supremme] Marina. 1042 00:52:28,520 --> 00:52:32,240 [Marina] On the runway, I'm representing the fight of trans women 1043 00:52:32,240 --> 00:52:34,400 and feminine trans people. 1044 00:52:34,400 --> 00:52:36,040 I'm a non-binary person 1045 00:52:36,040 --> 00:52:38,760 and this look is close to my heart, and I'm very excited about it. 1046 00:52:38,760 --> 00:52:40,960 -[Javier Calvo] Wow. Spectacular. -[Anabel] Yes. 1047 00:52:40,960 --> 00:52:45,080 In this look, what I'm trying to represent with the hands 1048 00:52:45,080 --> 00:52:47,160 is that they're the hands in the fight 1049 00:52:47,160 --> 00:52:50,400 and the strength of the whole collective that, when raised, 1050 00:52:50,400 --> 00:52:52,080 protects the human heart. 1051 00:52:52,080 --> 00:52:54,400 Give me a hand, man. My girlfriend's on her way over. 1052 00:52:54,400 --> 00:52:56,040 Hand on heart, I'm speechless! 1053 00:52:57,720 --> 00:53:00,040 I feel incredible on the runway. 1054 00:53:00,040 --> 00:53:04,320 I'm wearing a look that speaks to my visual arts side, my experimental side. 1055 00:53:04,320 --> 00:53:06,600 It represents me, who I am, 1056 00:53:06,600 --> 00:53:09,400 and it's a look that, for me, is quite emotional. 1057 00:53:10,680 --> 00:53:13,320 That's how I feel on the metro. Hit. 1058 00:53:13,320 --> 00:53:15,080 -[Javier Ambrossi] Hit? -[Javier Calvo] And sunk. 1059 00:53:21,160 --> 00:53:23,520 [Supremme] Estrella Xtravaganza. 1060 00:53:24,800 --> 00:53:26,080 Ooh! 1061 00:53:26,080 --> 00:53:27,880 The press is coming. Vultures! 1062 00:53:27,880 --> 00:53:30,200 [Estrella] My Spanish heroine look 1063 00:53:30,200 --> 00:53:31,760 is all black and white, 1064 00:53:31,760 --> 00:53:33,720 with real articles from journalists, 1065 00:53:33,720 --> 00:53:36,080 photojournalists, and communications people from the last century. 1066 00:53:36,080 --> 00:53:37,720 And I feel powerful. 1067 00:53:37,720 --> 00:53:40,360 I feel super powerful. I feel like a warrior. 1068 00:53:42,840 --> 00:53:44,400 Exclusive - a book. 1069 00:53:45,480 --> 00:53:47,520 Black and White Mix 6. 1070 00:53:48,640 --> 00:53:52,680 I chose women like Luisa Carnés, Carmen de Burgos, 1071 00:53:52,680 --> 00:53:54,960 people they don't teach you about at university, 1072 00:53:54,960 --> 00:53:58,280 but that existed and exist and their work is out there. 1073 00:53:58,280 --> 00:54:03,000 Those women who battled and fought a lot to be who they were in that century. 1074 00:54:03,000 --> 00:54:06,680 -[Anabel] Don't film me any more! -[Supremme] This is my house! 1075 00:54:06,680 --> 00:54:10,280 I'm wearing a jacket and a skirt, like an executive type, 1076 00:54:10,280 --> 00:54:11,760 but powerful and very fashionable. 1077 00:54:11,760 --> 00:54:14,760 Perhaps the most fashionable I've been all season 'cause I'm not big on fashion. 1078 00:54:14,760 --> 00:54:15,960 Beware the press. 1079 00:54:18,760 --> 00:54:19,960 [Supremme] Sharonne. 1080 00:54:20,520 --> 00:54:23,480 [Sharonne] Today, I'm going to pay homage to housewives. 1081 00:54:23,480 --> 00:54:26,680 -[Supremme] Anyone want lemonade? -[Ana] Legally Blonde. 1082 00:54:26,680 --> 00:54:30,440 The inspiration for my outfit was one my mother had. 1083 00:54:30,440 --> 00:54:34,040 And I wanted to create a fantasy with this outfit 1084 00:54:34,040 --> 00:54:35,600 and for my housewife... 1085 00:54:37,640 --> 00:54:39,040 She comes with accessories! 1086 00:54:39,040 --> 00:54:43,360 ...that she would have absolutely everything with her that housewives do. 1087 00:54:43,360 --> 00:54:47,600 Care for the family, cooking, kids, gardening, everything. 1088 00:54:47,600 --> 00:54:49,040 She's a multipurpose woman! 1089 00:54:50,200 --> 00:54:53,960 I feel great because I want to invoke the memory of my mother 1090 00:54:53,960 --> 00:54:57,600 and those moments from my childhood in Technicolor. 1091 00:54:57,600 --> 00:54:59,200 She's happy. 1092 00:54:59,200 --> 00:55:00,920 She's very happy with everything happening. 1093 00:55:01,960 --> 00:55:03,000 Let's see what else. 1094 00:55:03,880 --> 00:55:05,200 Ah! 1095 00:55:05,200 --> 00:55:07,720 Stenography - nice! 1096 00:55:07,720 --> 00:55:11,920 And in the end, she's got her own laptop in her apron 1097 00:55:11,920 --> 00:55:14,400 because she hasn't got time to sit down to work. 1098 00:55:14,400 --> 00:55:16,240 She's got to do it on the way. 1099 00:55:20,640 --> 00:55:22,600 [Supremme] Venedita Von Dash. 1100 00:55:22,600 --> 00:55:24,080 The inspiration 1101 00:55:24,080 --> 00:55:27,480 for my Spanish heroine look is female artists who were never given recognition 1102 00:55:27,480 --> 00:55:29,200 throughout the history of art. 1103 00:55:29,200 --> 00:55:32,800 They always teach you about Velázquez, Goya, Dalí, Picasso... 1104 00:55:32,800 --> 00:55:34,680 But where are the women? 1105 00:55:34,680 --> 00:55:36,560 Venedita Van Gogh. 1106 00:55:37,920 --> 00:55:41,240 I'm wearing a sort of painter's smock 1107 00:55:41,240 --> 00:55:44,120 that's stained from all the paint I've used for so long, 1108 00:55:44,120 --> 00:55:45,760 a palette with paint and glitter, 1109 00:55:45,760 --> 00:55:51,000 and instead of wearing a beret because that's more a Parisian artist, 1110 00:55:51,000 --> 00:55:53,200 I'm wearing a peineta comb to show 1111 00:55:53,200 --> 00:55:56,600 we're artists, but we're also Spanish. 1112 00:55:56,600 --> 00:55:58,520 She's the canvas. 1113 00:55:58,520 --> 00:56:00,200 Wow! 1114 00:56:00,200 --> 00:56:03,480 -[Anabel] Upon which she writes her story! -[Javier Ambrossi] How thick is her brush? 1115 00:56:03,480 --> 00:56:05,200 [Judges] Ah! 1116 00:56:07,520 --> 00:56:08,680 [Javier Calvo] Hopefully very. 1117 00:56:09,640 --> 00:56:11,600 [Anabel] She's crossed you off. 1118 00:56:13,560 --> 00:56:15,840 That was a truly heroic runway, queens. 1119 00:56:15,840 --> 00:56:18,800 Congratulations to all of you. A round of applause. 1120 00:56:18,800 --> 00:56:20,640 -[Anabel] Yes. Yes. -[Ana] Amazing. 1121 00:56:21,320 --> 00:56:23,480 Now we're going to hear what the judges have to say 1122 00:56:23,480 --> 00:56:25,720 about the runway and the roast. 1123 00:56:25,720 --> 00:56:29,240 We'll start with you, Juriji. 1124 00:56:30,200 --> 00:56:34,360 I'd like to know what inspired the look that you brought us today. 1125 00:56:34,360 --> 00:56:38,360 This look is really important to me because my grandmother 1126 00:56:38,360 --> 00:56:43,520 left Spain and went to Brussels during the Franco era. 1127 00:56:43,520 --> 00:56:47,120 And this dress is made from crochet 1128 00:56:47,120 --> 00:56:49,040 which I got when she passed away. 1129 00:56:49,040 --> 00:56:50,240 Really? 1130 00:56:50,240 --> 00:56:52,640 Oh, my God! That's wonderful. 1131 00:56:52,640 --> 00:56:56,000 Sorry... Everything has a connection. 1132 00:56:56,760 --> 00:56:59,440 That's wonderful, reconstructing history. 1133 00:56:59,440 --> 00:57:03,120 And you're also reconstructing your grandmother's story on your body. 1134 00:57:04,520 --> 00:57:06,600 Sorry, this is making me tear up. 1135 00:57:08,560 --> 00:57:10,240 That's lovely, I'm really impressed. 1136 00:57:10,240 --> 00:57:12,120 Thank you so much. I'm going to... 1137 00:57:12,120 --> 00:57:15,560 In terms of the roast, how did you feel? 1138 00:57:15,560 --> 00:57:17,120 I was shitting myself. 1139 00:57:18,560 --> 00:57:22,680 You did something really well: you turned the roast into something positive. 1140 00:57:22,680 --> 00:57:25,960 I mean, maybe you're not bitchy enough 1141 00:57:25,960 --> 00:57:28,720 for a roast and what you did was you pretended 1142 00:57:28,720 --> 00:57:31,800 you were nice and naive and then you stuck the knife in. 1143 00:57:31,800 --> 00:57:35,560 It's true that you need to be more confident. 1144 00:57:35,560 --> 00:57:37,400 You were the last one on 1145 00:57:37,400 --> 00:57:40,080 and that makes you get more and more nervous. 1146 00:57:40,080 --> 00:57:42,600 The person on first has to break the ice. 1147 00:57:42,600 --> 00:57:44,840 But, when you're last, you're like, "They've said it all." 1148 00:57:44,840 --> 00:57:46,560 You get more and more nervous, 1149 00:57:46,560 --> 00:57:50,120 but I want to congratulate you because we couldn't tell 1150 00:57:50,120 --> 00:57:53,280 you were nervous, you were very calm. Congratulations. 1151 00:57:53,280 --> 00:57:54,600 Thank you so much. 1152 00:57:54,600 --> 00:57:56,520 Let's talk to Marina. 1153 00:57:56,520 --> 00:57:59,520 You came out and it's the first time this season 1154 00:57:59,520 --> 00:58:02,040 I've felt really excited about a look. 1155 00:58:02,040 --> 00:58:06,480 You didn't need to explain anything for me to feel like this. It's gorgeous. 1156 00:58:06,480 --> 00:58:08,240 You're a true artist. 1157 00:58:08,240 --> 00:58:10,720 This look was really complicated for me. 1158 00:58:12,680 --> 00:58:14,000 Because... 1159 00:58:14,000 --> 00:58:16,920 As a trans non-binary person, 1160 00:58:16,920 --> 00:58:20,440 you always feel like you're a little bit on the outside, you know? 1161 00:58:20,440 --> 00:58:24,560 You have impostor syndrome all the time. 1162 00:58:24,560 --> 00:58:27,240 I wanted to offer this up as something really genuine 1163 00:58:27,240 --> 00:58:31,160 so that people can see that it's not artificial. 1164 00:58:33,600 --> 00:58:36,720 I want to say that your roast was the surprise of the night. 1165 00:58:36,720 --> 00:58:40,360 I thought you were going to be the person who found it the hardest today. 1166 00:58:40,360 --> 00:58:43,280 And I think if you're not the best, 1167 00:58:43,280 --> 00:58:46,400 you are certainly one of the people who best met the challenge. 1168 00:58:46,400 --> 00:58:49,680 I think it was very clever to create a character that shielded you from blame. 1169 00:58:49,680 --> 00:58:52,320 -[Marina] Exactly. -[Anabel] It's not me, it's my cousin. 1170 00:58:52,320 --> 00:58:55,160 I liked the jokes, the rhythm, 1171 00:58:55,160 --> 00:58:58,000 your delivery, the irony, and the double entendre. 1172 00:58:58,000 --> 00:58:59,200 -[Anabel] I loved it. -[Marina] Thank you. 1173 00:58:59,200 --> 00:59:01,600 We're going to talk to Estrella Xtravaganza now. 1174 00:59:01,600 --> 00:59:03,000 -[Estrella] Hi, cuties! -[Anabel] Hi! 1175 00:59:03,000 --> 00:59:05,520 You also did a very clever thing, which was 1176 00:59:05,520 --> 00:59:08,760 to create a character that turned the roast on its head. 1177 00:59:08,760 --> 00:59:11,320 You were wonderful. The jokes were great. 1178 00:59:11,320 --> 00:59:14,320 You were a bit like a machine gun. You need to calm down a bit, 1179 00:59:14,320 --> 00:59:17,960 be more direct, sort out your thoughts a bit more. 1180 00:59:17,960 --> 00:59:22,320 Because sometimes you start talking and it's quite hard to keep up. 1181 00:59:22,320 --> 00:59:25,480 I disagree with Javi about going so fast 1182 00:59:25,480 --> 00:59:28,320 because there's a wonderful Argentinian comedian, Enrique Pinti, 1183 00:59:28,320 --> 00:59:31,680 and his humor is based on firing jokes like a machine gun. 1184 00:59:31,680 --> 00:59:35,760 He doesn't let you... He overwhelms you, he steamrolls over you. 1185 00:59:35,760 --> 00:59:38,080 And I, personally, don't mind that. 1186 00:59:38,080 --> 00:59:40,200 I'm pleasantly surprised. 1187 00:59:40,200 --> 00:59:42,480 I liked it, 1188 00:59:42,480 --> 00:59:45,200 but there were some moments where I could see 1189 00:59:45,200 --> 00:59:48,160 you were reading and it wasn't part of the character. 1190 00:59:48,160 --> 00:59:51,200 If you're going to read and we can see it, 1191 00:59:51,200 --> 00:59:53,600 -[Supremme] work it into the act. -[Estrella] Okay. 1192 00:59:53,600 --> 00:59:56,080 I was fascinated by several things in this look. 1193 00:59:56,080 --> 00:59:58,440 It's wonderful that it was all in black and white, 1194 00:59:58,440 --> 01:00:01,560 because it reinforces the expressionist imagery 1195 01:00:01,560 --> 01:00:03,000 and takes us to the past. 1196 01:00:03,000 --> 01:00:04,760 Of how women were invisible 1197 01:00:04,760 --> 01:00:07,320 and, today, you are referring to the invisibility 1198 01:00:07,320 --> 01:00:09,520 of these women in the past with this look. 1199 01:00:09,520 --> 01:00:11,480 -[Ana] You are gorgeous. -[Estrella] Thank you. 1200 01:00:11,480 --> 01:00:13,120 -[Ana] Gorgeous! -[Anabel] It suits you. 1201 01:00:13,120 --> 01:00:15,560 I saw myself in the mirror and I was like, "You're a doll!" 1202 01:00:15,560 --> 01:00:17,720 You are a doll! 1203 01:00:17,720 --> 01:00:20,000 And it fits perfectly with your story. 1204 01:00:20,000 --> 01:00:22,440 -[Estrella] Thank you. -[Supremme] Let's talk to Sharonne now. 1205 01:00:22,440 --> 01:00:25,360 I think you were very precise and you were very confident. 1206 01:00:25,360 --> 01:00:28,800 You've had one joke for each person and all your jokes worked. 1207 01:00:28,800 --> 01:00:33,360 I could see you felt very comfortable. You were in your comfort zone. 1208 01:00:33,360 --> 01:00:35,720 I would have liked to see you go beyond that. 1209 01:00:35,720 --> 01:00:38,440 For you to get out of your comfort zone and give us more. 1210 01:00:38,440 --> 01:00:41,920 We got one joke each and you stayed where you were. 1211 01:00:41,920 --> 01:00:44,880 When you're in your comfort zone, you never mess up. You're excellent. 1212 01:00:44,880 --> 01:00:47,200 And the tempo, which is so important. 1213 01:00:47,200 --> 01:00:50,120 Knowing when to stop, knowing when to leave it. 1214 01:00:50,120 --> 01:00:52,320 I think you did that really well. 1215 01:00:52,320 --> 01:00:54,120 I thought it was really clever. 1216 01:00:54,120 --> 01:00:58,160 You were spectacular. I'm crazy about this side of Sharonne. 1217 01:00:58,160 --> 01:01:00,720 Tonight, I can clearly see who you are 1218 01:01:00,720 --> 01:01:03,240 and we all really enjoyed your roast. 1219 01:01:03,240 --> 01:01:04,960 Thank you so much. 1220 01:01:04,960 --> 01:01:08,320 Your look is a performance. 1221 01:01:08,320 --> 01:01:10,800 You've turned it around and taken it somewhere else. 1222 01:01:10,800 --> 01:01:12,840 You've turned it into drag 1223 01:01:12,840 --> 01:01:14,800 and we've really enjoyed it. 1224 01:01:14,800 --> 01:01:16,280 Fantastic, Sharonne. 1225 01:01:16,280 --> 01:01:17,600 Thank you very much. 1226 01:01:17,600 --> 01:01:19,960 And now we'll move on to Venedita Von Dash. 1227 01:01:19,960 --> 01:01:21,440 -[Venedita] Hello! -[Ana] Hello. 1228 01:01:21,440 --> 01:01:24,560 I'd really like to know how you felt in the roast. 1229 01:01:24,560 --> 01:01:27,360 At the beginning, I think I was struggling a bit. 1230 01:01:27,360 --> 01:01:31,000 But as it went on, I started to feel better. 1231 01:01:31,000 --> 01:01:34,360 I think the problem was that 1232 01:01:34,360 --> 01:01:36,600 you were winging it a bit. 1233 01:01:36,600 --> 01:01:40,000 Suddenly, it got a little awkward. 1234 01:01:40,000 --> 01:01:42,280 You hadn't gotten into a rhythm. 1235 01:01:42,280 --> 01:01:44,600 The jokes were just observations. 1236 01:01:44,600 --> 01:01:46,520 We needed some punchlines 1237 01:01:46,520 --> 01:01:49,480 because the jokes didn't land. 1238 01:01:49,480 --> 01:01:52,640 I think there was a lack of rhythm 1239 01:01:52,640 --> 01:01:54,720 because you told a funny story 1240 01:01:54,720 --> 01:01:57,280 and then waited for laughs that never came. 1241 01:01:57,280 --> 01:01:59,720 And I think that threw you a bit. 1242 01:01:59,720 --> 01:02:03,520 Yeah, what happened was, I never do monologues. 1243 01:02:03,520 --> 01:02:06,040 When I do a show, I never pick up a mic. 1244 01:02:06,040 --> 01:02:08,480 I introduce the next person. 1245 01:02:08,480 --> 01:02:10,040 I take my pants off and I leave. 1246 01:02:11,160 --> 01:02:12,400 That's what they want me for, 1247 01:02:12,400 --> 01:02:15,600 so this was a big challenge for me. 1248 01:02:15,600 --> 01:02:16,920 In terms of your look, 1249 01:02:16,920 --> 01:02:23,960 I love your metaphor with the French artist. 1250 01:02:23,960 --> 01:02:27,800 And how you made it your own and made it Spanish. 1251 01:02:27,800 --> 01:02:31,760 So I think it's perfect. You look like a statue. 1252 01:02:31,760 --> 01:02:34,120 A contemporary statue, 1253 01:02:34,120 --> 01:02:37,320 but, at the same time, with all that Spanish and gypsy art. 1254 01:02:37,320 --> 01:02:39,640 The Statue of Liberty... 1255 01:02:39,640 --> 01:02:42,200 -[Anabel] ... but ours! -[Ana] But with a Spanish comb. 1256 01:02:42,200 --> 01:02:44,240 Thank you very much, girls. 1257 01:02:44,240 --> 01:02:47,240 -[Supremme] You may go untuck backstage. -[Javier Calvo] Thanks, girls. 1258 01:02:47,240 --> 01:02:48,720 [Anabel] Thank you all. 1259 01:02:56,760 --> 01:02:58,720 Ah! 1260 01:03:00,240 --> 01:03:02,240 I'm going to get comfy, girls. 1261 01:03:02,240 --> 01:03:03,960 I'm taking my nails off. 1262 01:03:05,520 --> 01:03:07,560 I'm taking my shoes off. 1263 01:03:08,000 --> 01:03:10,000 -[Estrella] Go for it. -[Venedita] And my panties. 1264 01:03:10,000 --> 01:03:12,320 -[Venedita] And my panties, later. -[Juriji] I'm not wearing any. 1265 01:03:13,200 --> 01:03:15,040 How are you feeling, girls? 1266 01:03:15,560 --> 01:03:19,000 I feel like I need to go over the song. 1267 01:03:19,000 --> 01:03:22,680 I think I'm probably going to the lip-sync. 1268 01:03:22,680 --> 01:03:24,720 You never know what might happen here. 1269 01:03:24,720 --> 01:03:26,040 But there's so few of us 1270 01:03:26,040 --> 01:03:29,160 and I've seen how strong some of them have been, 1271 01:03:29,160 --> 01:03:31,080 so I'm preparing myself. 1272 01:03:31,080 --> 01:03:33,600 I think it's one of the runways that I've liked the most. 1273 01:03:33,600 --> 01:03:36,160 -[Venedita] Full of meaning. -[Estrella] Really fulfilling. 1274 01:03:36,160 --> 01:03:39,000 Really nice with lots of tributes. 1275 01:03:39,000 --> 01:03:41,640 I'm really proud to be in this top five. 1276 01:03:41,640 --> 01:03:43,280 -[Venedita] Absolutely. -[Marina] To be a part of this group. 1277 01:03:43,280 --> 01:03:47,320 And massive congratulations on your roast, girl. 1278 01:03:47,320 --> 01:03:48,520 Yeah, it was really great. 1279 01:03:48,520 --> 01:03:50,520 You worked really hard. 1280 01:03:50,520 --> 01:03:53,360 You really went for it, like, "This won't work? 1281 01:03:53,360 --> 01:03:55,600 "I'll make it work!" 1282 01:03:55,600 --> 01:03:58,560 To be honest, I'm really happy. 1283 01:03:58,560 --> 01:04:02,040 I feel like at last I've shone and demonstrated who I really am 1284 01:04:02,040 --> 01:04:04,440 and, above all, what I can do. 1285 01:04:04,440 --> 01:04:08,440 I feel really emotional because it was really intense 1286 01:04:08,440 --> 01:04:09,960 today. 1287 01:04:11,600 --> 01:04:13,360 We talked about my grandmother. 1288 01:04:13,360 --> 01:04:16,360 And it coincided with this runway... 1289 01:04:16,360 --> 01:04:20,680 This dress was made out of crochet that she did. 1290 01:04:20,680 --> 01:04:23,080 So everything is a bit... 1291 01:04:23,080 --> 01:04:26,480 So many emotions. All these emotions flying around. 1292 01:04:26,480 --> 01:04:27,960 But... 1293 01:04:29,000 --> 01:04:31,320 Truly, I really don't know. 1294 01:04:31,320 --> 01:04:34,600 I think the lip-sync will be between Juriji and Vene. 1295 01:04:34,600 --> 01:04:36,440 And maybe me as well 1296 01:04:36,440 --> 01:04:41,280 because they said to me that I got closer and started reading and whatever. 1297 01:04:41,280 --> 01:04:44,440 But the top is either you or Marina. 1298 01:04:44,440 --> 01:04:47,480 To be honest, I'm not very sure. 1299 01:04:47,480 --> 01:04:49,360 I don't know. 1300 01:04:49,360 --> 01:04:51,080 I have no idea. 1301 01:04:51,080 --> 01:04:53,280 If it's the two of us, that would really upset me. 1302 01:04:53,280 --> 01:04:55,880 -[Venedita] Me too, babe. -[Juriji] That's life and that's that. 1303 01:04:55,880 --> 01:04:57,440 -[Juriji] That's how it is. -[Venedita] It's the game. 1304 01:04:57,440 --> 01:05:00,440 It's the game and you have to enjoy yourself. 1305 01:05:01,560 --> 01:05:02,560 And that's that. 1306 01:05:05,520 --> 01:05:07,880 May the best drag queen win. 1307 01:05:10,960 --> 01:05:12,720 -[Supremme] Friends... -[Ana] Yes. 1308 01:05:12,720 --> 01:05:14,280 ... now that we're alone, 1309 01:05:16,000 --> 01:05:17,760 I'm sure you'll agree 1310 01:05:17,760 --> 01:05:19,480 that nobody is off-limits. 1311 01:05:19,480 --> 01:05:22,040 Let's begin with Juriji. 1312 01:05:22,040 --> 01:05:25,200 She didn't have a great night with the roast. 1313 01:05:25,200 --> 01:05:27,960 The starting point was good. 1314 01:05:27,960 --> 01:05:31,560 Acting dumb, being naive, it always works for her. 1315 01:05:31,560 --> 01:05:35,360 But I want her to turn up the volume in what she does. 1316 01:05:35,360 --> 01:05:37,040 I think it was a bit of a slow roast. 1317 01:05:37,040 --> 01:05:39,440 It helped her come out of herself. 1318 01:05:39,440 --> 01:05:42,480 But it lacked rhythm. 1319 01:05:42,480 --> 01:05:46,880 And the look she chose for the roast really wasn't saying anything to me. 1320 01:05:46,880 --> 01:05:49,680 The change of look for the runway was very exciting. 1321 01:05:49,680 --> 01:05:51,800 -[Ana] Very. -[Javier Calvo] I loved it. 1322 01:05:51,800 --> 01:05:53,560 There was no need for explanations. 1323 01:05:53,560 --> 01:05:56,200 She came out and we were excited 1324 01:05:56,200 --> 01:05:57,840 and then even more so after she explained it. 1325 01:05:57,840 --> 01:05:59,520 Let's talk about Marina. 1326 01:05:59,520 --> 01:06:02,080 I think Marina is having the night of her life. 1327 01:06:02,080 --> 01:06:06,320 It's the night I've been waiting for since the competition began. 1328 01:06:06,320 --> 01:06:08,560 Not only did she have a runway look 1329 01:06:08,560 --> 01:06:10,440 that almost made me cry when I saw her, 1330 01:06:10,440 --> 01:06:14,320 but I think the roast surprised her as much as it surprised us. 1331 01:06:14,320 --> 01:06:15,920 Everything worked: the jokes, 1332 01:06:15,920 --> 01:06:18,960 the character, who was a bit of a bitch, 1333 01:06:18,960 --> 01:06:21,240 which is what I expect from a roast. That you're bitchy, 1334 01:06:21,240 --> 01:06:23,320 that you've got something to say to everyone. 1335 01:06:23,320 --> 01:06:25,800 The performance as the Argentinian was spot-on. 1336 01:06:25,800 --> 01:06:28,400 I honestly thought she was Argentinian. 1337 01:06:29,080 --> 01:06:31,240 And I thought the roast was fantastic. 1338 01:06:31,240 --> 01:06:35,120 This was her night. A fantastic night for her. 1339 01:06:35,120 --> 01:06:37,640 Let's talk about Estrella Xtravaganza. 1340 01:06:37,640 --> 01:06:39,400 Estrella was amazing. 1341 01:06:39,400 --> 01:06:41,880 Her character was really convincing. 1342 01:06:41,880 --> 01:06:43,840 She was very clever in creating her. 1343 01:06:43,840 --> 01:06:45,840 What I meant when I said she went really fast 1344 01:06:45,840 --> 01:06:48,760 was that she didn't have that clarity that others like Sharonne had. 1345 01:06:48,760 --> 01:06:52,040 It's really hard to be fast, impactful, and clear. 1346 01:06:52,040 --> 01:06:54,560 That's why I think it was quite risky. 1347 01:06:54,560 --> 01:06:57,760 Also, that she brought something theatrical to it. 1348 01:06:57,760 --> 01:07:01,480 I have to admit that I really liked the roast. 1349 01:07:01,480 --> 01:07:04,600 And then, what she was wearing, that tribute to journalists, 1350 01:07:04,600 --> 01:07:07,080 I thought it was wonderful. 1351 01:07:07,080 --> 01:07:09,280 I think it was good that she chose a character. 1352 01:07:09,280 --> 01:07:12,120 I think it's a really good option for a roast, 1353 01:07:12,120 --> 01:07:16,040 but I think we already saw that character in Paquita Salas 1354 01:07:16,040 --> 01:07:17,760 in the Snatch Game. 1355 01:07:17,760 --> 01:07:20,360 I think she maybe needed to work on it a bit more. 1356 01:07:20,360 --> 01:07:22,800 She was kind of Paquita's cousin. 1357 01:07:22,800 --> 01:07:24,520 Let's talk about Sharonne. 1358 01:07:24,520 --> 01:07:26,120 Sharonne is perfection. 1359 01:07:26,120 --> 01:07:30,840 She did a great roast. It was polished, intelligent. 1360 01:07:30,840 --> 01:07:33,960 She didn't go for cheap jokes. 1361 01:07:33,960 --> 01:07:37,040 I want to see her let her hair down. 1362 01:07:37,040 --> 01:07:40,280 What I mean is, everything is so under control, 1363 01:07:40,280 --> 01:07:41,680 she's so perfect, 1364 01:07:41,680 --> 01:07:45,400 that she needs to be imperfect at some point. 1365 01:07:45,400 --> 01:07:48,320 -[Ana] She needs to let go. -[Javier Calvo] She needs to let go. 1366 01:07:48,320 --> 01:07:50,200 Maybe she's so perfect, she does get carried away 1367 01:07:50,200 --> 01:07:51,960 and no-one realizes. I don't know 1368 01:07:51,960 --> 01:07:54,160 Finally, let's talk about Venedita. 1369 01:07:54,160 --> 01:07:56,800 Oh, Venedita, we like her so much. 1370 01:07:56,800 --> 01:08:00,040 I also think it's a little bit our fault. 1371 01:08:00,040 --> 01:08:02,320 We've spent the whole competition saying, 1372 01:08:02,320 --> 01:08:06,640 "You're naturally funny. You don't really need to say anything..." 1373 01:08:06,640 --> 01:08:09,040 So she comes to the roast 1374 01:08:09,040 --> 01:08:11,720 and she went: "I won't prepare anything." 1375 01:08:11,720 --> 01:08:14,000 -[Anabel] Don't listen to the judges! -[Javier Ambrossi] Mistake! 1376 01:08:14,000 --> 01:08:17,360 No matter how well you sing, you still have to rehearse the song. 1377 01:08:17,360 --> 01:08:20,080 -[Javier Calvo] She was overconfident. -[Javier Ambrossi] It's fine... 1378 01:08:20,080 --> 01:08:22,200 There were no jokes. There was no script. 1379 01:08:22,200 --> 01:08:25,800 -[Javier Calvo] You have to be creative. -[Anabel] She was thrown off 1380 01:08:25,800 --> 01:08:28,920 during the monologue. She was like, "Oh, it's not funny." 1381 01:08:28,920 --> 01:08:30,320 Silence! 1382 01:08:33,880 --> 01:08:35,720 Have we reached a decision? 1383 01:08:36,440 --> 01:08:38,720 -[Javier Calvo] I think so. -[Ana] Me too. 1384 01:08:38,720 --> 01:08:39,720 -[Javier Calvo] Yes, yes. -[Ana] Yes. 1385 01:08:39,720 --> 01:08:41,200 -[Ana] Yes. -[Supremme] Alright. 1386 01:08:41,200 --> 01:08:43,080 Bring back my girls. 1387 01:08:44,040 --> 01:08:45,960 -[Dramatic music plays] -[Supremme] Welcome back, queens. 1388 01:08:47,640 --> 01:08:51,200 The judges and I have deliberated and we have made some decisions. 1389 01:08:54,080 --> 01:08:55,040 Marina. 1390 01:08:56,480 --> 01:08:59,480 If you carry on like this, anything is possible in life. 1391 01:09:01,240 --> 01:09:02,560 Sharonne. 1392 01:09:03,960 --> 01:09:07,200 You want to, you can, and, moreover, you deserve it. 1393 01:09:10,360 --> 01:09:11,440 Marina, 1394 01:09:12,600 --> 01:09:13,520 Condragulations, 1395 01:09:13,520 --> 01:09:15,800 you are the winner of this week's challenge. 1396 01:09:15,800 --> 01:09:19,080 I'm really happy to finally win a challenge! 1397 01:09:20,120 --> 01:09:22,040 I think it was my turn! 1398 01:09:23,760 --> 01:09:28,960 You have won a selection of jewels worth 1.000. 1399 01:09:28,960 --> 01:09:31,200 If it shimmers, it's Aster LAB. 1400 01:09:31,480 --> 01:09:34,760 1.000 in jewels? What do you have to say about that? 1401 01:09:34,760 --> 01:09:35,600 Ah! 1402 01:09:37,000 --> 01:09:37,960 Fine jewels. 1403 01:09:37,960 --> 01:09:40,080 -[Supremme] You may step to the back. -[Marina] Thank you. 1404 01:09:42,880 --> 01:09:44,040 Sharonne. 1405 01:09:45,480 --> 01:09:47,760 You're safe. You may step to the back of the stage. 1406 01:09:47,760 --> 01:09:48,880 Thank you so much. 1407 01:09:56,680 --> 01:09:57,920 Estrella Xtravaganza. 1408 01:09:59,560 --> 01:10:01,360 You are truly authentic. 1409 01:10:01,360 --> 01:10:04,440 And that's so much better than being perfect. 1410 01:10:09,920 --> 01:10:11,120 You're safe. 1411 01:10:11,120 --> 01:10:13,240 -[Estrella] Thank you. -[Supremme] You may join the other girls. 1412 01:10:19,240 --> 01:10:21,440 Juriji and Venedita. 1413 01:10:22,480 --> 01:10:26,160 I'm sorry, my dears, but you are up for elimination. 1414 01:10:28,040 --> 01:10:31,320 I feel bad about this because I really love Venedita. 1415 01:10:31,320 --> 01:10:33,320 But I'm going to give it my all in the lip-sync, 1416 01:10:33,320 --> 01:10:34,280 no matter what. 1417 01:10:34,280 --> 01:10:36,280 Two queens stand before me. 1418 01:10:38,880 --> 01:10:41,160 This is your last chance 1419 01:10:41,160 --> 01:10:44,400 to impress us and save yourselves from elimination. 1420 01:10:47,600 --> 01:10:51,720 To be honest, being in the lip-sync with Juriji is really hard, 1421 01:10:51,720 --> 01:10:54,600 but it could also turn into a nice moment. 1422 01:10:54,600 --> 01:10:57,360 Each one fighting to stay in. 1423 01:10:57,360 --> 01:10:59,480 Let's cross our fingers. 1424 01:10:59,480 --> 01:11:01,800 The time has come for you to lip-sync... 1425 01:11:01,800 --> 01:11:03,080 -[Dramatic music plays] -[Supremme] ... for your 1426 01:11:04,480 --> 01:11:05,680 life. 1427 01:11:09,360 --> 01:11:10,480 Good luck 1428 01:11:10,480 --> 01:11:13,120 and don't fuck it up. 1429 01:11:15,240 --> 01:11:17,440 ["Fuego" by Eleni Foureira plays] 1430 01:11:23,680 --> 01:11:28,800 Take a dive into my eyes Yeah, the eyes of a lioness 1431 01:11:28,800 --> 01:11:32,840 Feel the power They ain't lying 1432 01:11:32,840 --> 01:11:36,040 A little look A little touch 1433 01:11:36,040 --> 01:11:38,360 You know the power of silence 1434 01:11:38,360 --> 01:11:41,000 Yeah, keep it up Keep it up 1435 01:11:42,760 --> 01:11:45,600 I was looking for some High-high-highs, yeah 1436 01:11:45,600 --> 01:11:51,600 'Til I got a dose of you You got me pelican fly-fly-flyin' 1437 01:11:51,600 --> 01:11:55,600 'Cause I'm way up And I ain't comin' down 1438 01:11:55,600 --> 01:11:57,120 Keep taking me higher 1439 01:11:57,120 --> 01:12:01,280 Ah yeah ah yeah ah yeah Yeah ah yeah ah yeah 1440 01:12:01,280 --> 01:12:05,040 'Cause I'm burning up And I ain't coolin' down 1441 01:12:05,040 --> 01:12:06,720 Yeah, I got the the fire 1442 01:12:06,720 --> 01:12:10,320 Ah yeah ah yeah ah yeah Yeah yeah ah yeah 1443 01:12:10,320 --> 01:12:11,440 Fire 1444 01:12:14,960 --> 01:12:16,080 Fire 1445 01:12:21,280 --> 01:12:25,920 Take me in, take a breath Ain't no hidden agenda 1446 01:12:25,920 --> 01:12:28,200 What you see is what you get 1447 01:12:28,200 --> 01:12:29,800 Yeah 1448 01:12:29,800 --> 01:12:32,840 I was looking for some High-high-highs, yeah 1449 01:12:32,840 --> 01:12:34,480 'Til I got a dose of you 1450 01:12:35,400 --> 01:12:38,720 You got me pelican fly-fly-flyin' 1451 01:12:38,720 --> 01:12:42,960 'Cause I'm way up And I ain't comin' down 1452 01:12:42,960 --> 01:12:47,440 Keep taking me higher Ah, yeah, yeah. 1453 01:12:47,440 --> 01:12:51,040 [Sharonne] This lip-sync turns everything we've done so far on its head. 1454 01:12:51,040 --> 01:12:53,040 They're giving it their all. 1455 01:12:53,040 --> 01:12:56,280 They're sexy, they're coming on to each other. 1456 01:12:56,280 --> 01:12:57,520 With this lip-sync, 1457 01:12:57,520 --> 01:13:00,960 there's going to be a lot of people touching themselves tonight. 1458 01:13:02,240 --> 01:13:03,200 Fire 1459 01:13:08,160 --> 01:13:11,440 Oh your love is like wild-wildfire 1460 01:13:14,000 --> 01:13:16,160 [Estrella] I can't think. I'm like a little kid! 1461 01:13:16,160 --> 01:13:18,520 I'm really enjoying this. This is a real show! 1462 01:13:18,520 --> 01:13:20,000 They're incredible! 1463 01:13:20,760 --> 01:13:21,680 Woo! 1464 01:13:21,680 --> 01:13:25,560 'Cause I'm burning up And I ain't coolin' down 1465 01:13:25,560 --> 01:13:27,320 Yeah I got the fire 1466 01:13:27,320 --> 01:13:30,880 Ah yeah ah yeah ah yeah Yeah ah yeah ah yeah 1467 01:13:30,880 --> 01:13:31,800 Fire 1468 01:13:35,440 --> 01:13:36,760 Fire 1469 01:13:38,320 --> 01:13:41,040 Ah yeah ah yeah ah yeah Yeah ah yeah ah yeah 1470 01:13:42,440 --> 01:13:44,160 Wow! 1471 01:13:46,320 --> 01:13:48,000 [Anabel] Well, well, well! 1472 01:13:48,000 --> 01:13:49,440 That was great! 1473 01:13:49,440 --> 01:13:50,520 [Anabel] Oh, my God! 1474 01:13:52,880 --> 01:13:55,480 That was pure fire, ladies. It really was. 1475 01:13:55,480 --> 01:13:58,440 Thank you so much, girls, for that amazing lip-sync. 1476 01:13:58,440 --> 01:14:02,560 I can see that the judges have made their decisions, so I'll let you know. 1477 01:14:14,480 --> 01:14:15,720 Venedita Von Dash. 1478 01:14:18,680 --> 01:14:20,360 Shantay, you stay. 1479 01:14:25,240 --> 01:14:26,640 I love you. 1480 01:14:28,920 --> 01:14:31,360 -[Venedita] I love you. -[Juriji] You too. 1481 01:14:40,080 --> 01:14:41,440 Juriji. 1482 01:14:43,000 --> 01:14:45,040 It's really clear to us 1483 01:14:46,720 --> 01:14:51,440 that there is something inside you that the world needs to see and embrace. 1484 01:14:51,440 --> 01:14:54,960 We really want to thank you 1485 01:14:54,960 --> 01:14:57,200 for your hard work and your dedication. 1486 01:14:58,480 --> 01:15:01,480 It has been a wonderful privilege to have you here. 1487 01:15:02,640 --> 01:15:05,480 -[Juriji] Thank you so much. -[Supremme] But I'm really sorry, Juriji, 1488 01:15:05,480 --> 01:15:08,480 sashay away. 1489 01:15:09,560 --> 01:15:10,840 Okay. 1490 01:15:10,840 --> 01:15:13,040 I want to say thank you for everything. 1491 01:15:14,120 --> 01:15:16,120 I've learned so much here. 1492 01:15:16,120 --> 01:15:19,600 Merci beacoup, as we say en français. 1493 01:15:19,600 --> 01:15:21,200 I love you so much. 1494 01:15:21,200 --> 01:15:22,920 Bonne soirée. 1495 01:15:22,920 --> 01:15:24,480 We love you too! 1496 01:15:24,480 --> 01:15:26,040 -[Estrella] Brava! -[Juriji] I love you, girls. 1497 01:15:26,040 --> 01:15:27,640 -[Venedita] I love you. -[Juriji] I love you, girls. 1498 01:15:27,640 --> 01:15:29,280 Gorgeous! 1499 01:15:38,760 --> 01:15:40,160 [Javier Calvo] Brava! 1500 01:15:44,800 --> 01:15:46,480 I feel really happy. 1501 01:15:46,480 --> 01:15:51,080 I think getting to week eight is pretty good. 1502 01:15:51,080 --> 01:15:54,440 I've met some truly incredible artists, 1503 01:15:55,520 --> 01:15:57,320 contestants, and even sisters, 1504 01:15:57,320 --> 01:15:58,760 and I've learned so much. 1505 01:16:01,880 --> 01:16:05,320 I've learned that I need to keep working on my self-confidence 1506 01:16:05,320 --> 01:16:08,840 and my inner saboteur, 1507 01:16:08,840 --> 01:16:13,120 It comes from my childhood and I have some things to work on. 1508 01:16:13,120 --> 01:16:16,440 But by realizing these things is the first step to changing them. 1509 01:16:16,440 --> 01:16:19,280 So we'll go from there. 1510 01:16:24,560 --> 01:16:27,320 My grandmother would say I wore more makeup than a clown, 1511 01:16:27,320 --> 01:16:30,280 but I'm sure she'd have given me a massive kiss 1512 01:16:30,280 --> 01:16:34,360 and she'd probably have told me how proud she was of me. 1513 01:17:08,160 --> 01:17:10,840 Who cares what I do? 1514 01:17:10,840 --> 01:17:12,880 Who cares what I say? 1515 01:17:12,880 --> 01:17:15,920 This is who I am and who I will always be. 1516 01:17:15,920 --> 01:17:17,400 I'll never change! 1517 01:17:17,400 --> 01:17:19,280 Let the music play! 1518 01:17:19,280 --> 01:17:21,280 ["To the Moon" by RuPaul plays] 1519 01:17:43,760 --> 01:17:46,120 Next week on Drag Race Spain... 1520 01:17:46,120 --> 01:17:48,440 The last mini challenge of the season 1521 01:17:48,440 --> 01:17:51,520 involves guessing what's inside these four containers 1522 01:17:51,520 --> 01:17:54,000 by sticking your hands in them. 1523 01:17:55,520 --> 01:17:56,560 Something moved. 1524 01:17:56,560 --> 01:17:57,560 -[Sharonne] No, no. -[Supremme] Yes. 1525 01:17:59,000 --> 01:18:00,480 Something smells really bad. 1526 01:18:00,480 --> 01:18:02,280 Oh, my God, that's gross! 1527 01:18:02,280 --> 01:18:04,040 What is this? 1528 01:18:04,040 --> 01:18:06,600 Let's see how you react to the following word: 1529 01:18:06,600 --> 01:18:08,360 makeover. 1530 01:18:08,360 --> 01:18:09,720 Woo! 1531 01:18:10,400 --> 01:18:14,840 Please come forward, the members of the 26th of December Foundation. 1532 01:18:18,120 --> 01:18:20,440 [Venedita] Bravo! 1533 01:18:20,440 --> 01:18:23,840 [Alexis] This is the semi-final and attention to detail is so important. 1534 01:18:23,840 --> 01:18:27,080 I'm crying with you. What can I say? 1535 01:18:27,080 --> 01:18:29,240 It was truly incredible. 1536 01:18:29,240 --> 01:18:32,720 I'm really moved by what you did today. I feel really proud. 1537 01:18:32,720 --> 01:18:35,360 I see light and shadow in the looks. 1538 01:18:35,360 --> 01:18:37,640 Your makeup, your look, 1539 01:18:37,640 --> 01:18:40,360 next to the other girls, I'm looking at you 1540 01:18:40,360 --> 01:18:42,000 and you're not up to the standard. 1541 01:18:42,000 --> 01:18:45,800 Oh, my God. This is horrible. I want to leave right now. 122039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.