Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,000 --> 00:00:24,900
Kamu sedang apa?
2
00:00:25,600 --> 00:00:31,060
Kamu bilang kamu tidak mempercayainya.
Kamu khawatir? Atau apa? Kwanjai!
3
00:00:31,600 --> 00:00:35,800
Apa sih? Thida! Jangan berasumsi!
Aku tidak memikirkan apa pun
4
00:00:36,680 --> 00:00:38,620
Kamu kira aku tidak tahu
5
00:02:44,500 --> 00:02:46,700
Sial! Bisa kehilangan pekerjaan!
6
00:03:12,320 --> 00:03:13,660
Ketat sekali!
7
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Oh! Apa celana ini mengecil?
8
00:03:30,860 --> 00:03:31,680
Halo
9
00:03:31,720 --> 00:03:33,920
Kamu diamana?
10
00:03:34,980 --> 00:03:36,140
Siapa ini?
11
00:03:36,200 --> 00:03:39,000
Ini Hia Kianh, pemilik Walking Note!
12
00:03:40,600 --> 00:03:45,300
Oh! Halo, bagaimana kabar Anda? Aku sedang naik motor.
P'! Kamu mengemudi dengan cepat...
13
00:03:45,400 --> 00:03:48,320
Apakah kamu sudah membuat kord gitar untuk semua album?
14
00:03:48,400 --> 00:03:55,200
Tenanglah! Jangan khawatir! Saya sudah melakukannya. P'Bird, P'Pang, Body Slam, P'Sadeut, saya sudah melakukannya sejak kemarin malam
15
00:03:55,340 --> 00:03:57,300
Tolong belok kiri di depan P'!
16
00:03:57,340 --> 00:04:01,780
Aku akan memeberimu 10 menit. Jika kamu tidak bisa datang tepat waktu, kamu tidak akan menerima pembayaran!
17
00:04:03,120 --> 00:04:06,800
Apa kamu sudah sampai? Sudah tidak ada suara sekarang
18
00:04:07,900 --> 00:04:15,100
Ah... Macet di lampu merah. Baiklah, saya akan menelepon jika sudah sampai. Ok?
19
00:04:26,960 --> 00:04:29,660
Sial! Jika aku tidak sedang terburu-buru, aku tidak butuh toilet!
20
00:04:40,700 --> 00:04:44,500
Tenanglah, Joe! Masuk ke kamar orang, seharusnya kamu lebih pengertian
21
00:04:44,600 --> 00:04:47,800
Maaf! Aku sudah tidak tahan. Serangan Pakria (makanan dari daerah selatan)!
22
00:04:51,820 --> 00:04:58,420
Joe! Kamu seharusnya menabung untuk membeli tolet di kamarmu. Saat kamu punya uang, kamu hanya minum alkohol!
23
00:05:07,640 --> 00:05:10,280
Menghancurkan martabat musisi saja!
24
00:05:15,460 --> 00:05:19,180
Apa kamu masak kari pagi ini? Tercium bau rempah-rempah yang enak
25
00:05:23,540 --> 00:05:25,520
Aku menggoreng Pakria
26
00:05:26,100 --> 00:05:28,200
Sayang sekali aku tidak bisa memakannya. Terlalu pedas!
27
00:06:00,300 --> 00:06:02,200
Sepi!
28
00:06:04,400 --> 00:06:07,800
Tidak ada orang di sana! Tidak diketahui dimana pemilik kamarnya berada?
29
00:06:09,280 --> 00:06:11,740
Jangan bica keras-keras!
30
00:06:13,900 --> 00:06:15,000
Apa yang kamu lakukan?
31
00:06:15,800 --> 00:06:17,500
Tidak ada!
32
00:06:18,700 --> 00:06:23,200
Tidak ada? Aku melihatmu sedang menguping. Apa kamu seorang psikopat?
33
00:06:26,800 --> 00:06:28,800
Untuk siapa kamu membuat banyak minuman?
34
00:06:32,300 --> 00:06:35,400
Aku tidur telat semalam karena menonton bola
35
00:06:37,820 --> 00:06:40,540
Resepku 2:2!
36
00:06:43,100 --> 00:06:44,200
Dimana sendoknya?
37
00:06:46,300 --> 00:06:53,700
Joe... Kamu terlalu sering menyentuh tubuhku.
Aku punya keluarga!
38
00:06:54,900 --> 00:06:58,740
Kamu kenapa sih hari ini? Kenapa?
Aku menyentuhmu, terus kenapa?
39
00:06:58,800 --> 00:07:00,580
Apa kamu akan mati?
40
00:07:16,700 --> 00:07:18,700
Ini. Jam (selai)
41
00:07:20,200 --> 00:07:22,500
- Yam
- Jam (selai)
(Jam/selai di Thailand di ucapkan seperti yam)
42
00:07:22,600 --> 00:07:24,900
Jam (selai) dan yam, keduanya sama-sama enak
43
00:07:25,500 --> 00:07:28,400
Kwanjai! Kamu sangat manis!
44
00:07:29,980 --> 00:07:33,560
Oh! Aku lupa! Aku sedang buru-buru
45
00:07:33,600 --> 00:07:36,080
Aku pergi dulu! Dah. Sampai jumpa nanti!
46
00:07:40,500 --> 00:07:45,600
Maam! Kamu bertingkah terlelu berlebihan!
(Kwanjai mempunyai penampilan seperti orang Eropa, di Thailand Nyonya disebut "Maam"
47
00:07:46,000 --> 00:07:49,900
Kamu duduk sejauh itu tapi masih saja bisa melihat.
Bisakah kamu tidak tahu satu hal saja?
48
00:08:14,500 --> 00:08:19,220
Kamar 606 Khun Ton, Khun Tor, biaya sewa...
49
00:08:19,860 --> 00:08:24,160
sudah dibayar, biaya umum juga sudah dibayar
50
00:08:24,200 --> 00:08:28,020
Khun Kwanjai, Khun Thida sudah...
51
00:08:28,040 --> 00:08:34,340
Oh! Khun Dirok... Anda membayar tepat waktu seperti biasanya
52
00:08:35,500 --> 00:08:36,800
Terima kasih. Ah!
53
00:08:37,400 --> 00:08:42,400
Jika seperti ini saya harus memberikan satu poin untuk dikumpulkan!
54
00:08:43,860 --> 00:08:54,780
Oh! Anda sudah punya 10 poin. Selamat! Khun Dirok. Anda akan mendapatkan hak istimewa untuk menggunakan ruang fitness sebanyak satu kali!
55
00:08:58,680 --> 00:09:00,900
Apakah di sini punya ruang fitness juga?
56
00:09:00,920 --> 00:09:06,840
Ah, Anda belum tahu ya? Di belakang apa are kosong
57
00:09:08,000 --> 00:09:15,180
Jika setiap orang di kondo ini berkontribusi dengan membayar sewa tepat waktu seperti Khun Dirok
58
00:09:15,220 --> 00:09:19,000
saya pastikan tidak sampai 10 tahun, Anda pasti dapat menggunakannya
59
00:09:19,600 --> 00:09:21,900
Simpanlah ini dengan baik!
60
00:09:21,900 --> 00:09:23,160
Terima kasih
61
00:09:32,400 --> 00:09:34,400
Biaya sewa!
62
00:09:40,560 --> 00:09:46,000
Oh, Khun Somsong! Apakah kondisi ibu Anda suah lebih baik?
63
00:09:46,020 --> 00:09:47,140
Beliau semakin baik
64
00:09:47,160 --> 00:09:48,160
Biaya sewa, kan?
65
00:09:50,200 --> 00:09:52,440
Terima kasih banyak
66
00:09:53,760 --> 00:09:55,160
Sampai jumpa!
67
00:09:57,600 --> 00:10:02,100
Khun Joe. Dia belum membayar sewa untuk tiga bulan.
Benar-benar tidak bisa dimaafkan!
68
00:10:02,800 --> 00:10:05,300
Sepertinya, aku harus melakukan sesuatu
69
00:10:09,460 --> 00:10:11,360
Ojek, ojek!
70
00:10:12,120 --> 00:10:14,420
- Khun Joe! Khun Joe!
- Berangkat! Jangan dengarkan!
71
00:10:14,460 --> 00:10:16,060
Khun Joe!
72
00:10:33,900 --> 00:10:36,500
Oh! Haruskah kamu melakukannya sejauh ini?
73
00:10:37,440 --> 00:10:42,600
Dia belum membayar sewa selama 3 bulan. Aku harus berurusan dengan dia. Mohon Anda jangan mencotoh dia, Ok?
74
00:10:43,400 --> 00:10:46,400
atau Khun Tor mau membayar sewa Khun Joe?...
75
00:10:49,500 --> 00:10:51,000
Sahabat sejati!
76
00:10:56,900 --> 00:10:59,690
Pertanyaan selanjutnya! Beri tahu aku nama pusat perbelanjaan, Ok?
77
00:10:59,690 --> 00:11:04,300
Kamu tidak bisa salah menyebut, mengulang jawaban, berbicara sengan pelan dan yang lebih penting... tidak boleh pusat perbelanjaan asing
78
00:11:04,300 --> 00:11:05,450
Thida, mulai dari kamu!
79
00:11:05,520 --> 00:11:06,690
Aku?
80
00:11:06,970 --> 00:11:08,770
Pata!
81
00:11:08,790 --> 00:11:09,970
Paragon!
82
00:11:10,000 --> 00:11:11,170
Emporium!
83
00:11:11,210 --> 00:11:12,020
The Mall!
84
00:11:12,830 --> 00:11:14,320
Merry Kings!
85
00:11:14,340 --> 00:11:16,120
Aku sudah lama tidak mendengar nama tempat itu
86
00:11:16,200 --> 00:11:18,700
- Satu... Dua...
Platinum!
87
00:11:20,860 --> 00:11:22,560
Central!
88
00:11:24,510 --> 00:11:25,550
Robinson!
89
00:11:26,360 --> 00:11:28,880
Thai Daimaru!
90
00:11:31,000 --> 00:11:32,500
Seacon!
91
00:11:33,450 --> 00:11:35,940
Isetan!
92
00:11:36,600 --> 00:11:38,000
Future!
93
00:11:39,260 --> 00:11:42,530
Nightingale~!
94
00:11:43,580 --> 00:11:45,930
- Satu... dua... /-Union!
95
00:11:45,930 --> 00:11:47,930
- Union apa?
-Union Mall!
96
00:11:51,690 --> 00:11:52,980
Mahdukrong!
97
00:11:53,000 --> 00:11:58,300
Salah!! Mahboonkrong!! Tersisa 3 orang...
98
00:11:58,300 --> 00:12:00,100
Siam!
99
00:12:00,120 --> 00:12:02,880
Siam apa?
100
00:12:02,920 --> 00:12:04,000
Siam Squares! (ini nama lokasi, bukan pusat perbelanjaan)
101
00:12:10,400 --> 00:12:11,500
Paragon!
102
00:12:11,600 --> 00:12:14,200
Paragon sudah disebutkan oleh Kwanjai tadi
103
00:12:28,300 --> 00:12:29,600
Oh, Joe!
104
00:12:32,100 --> 00:12:36,000
Apa? Aku tidak mengerti. Kesini saja biar lebih jelas
105
00:12:36,100 --> 00:12:37,200
Joe?
106
00:12:38,300 --> 00:12:42,300
Oh, Khun Joe! Anda mau kemana?
107
00:12:42,960 --> 00:12:44,540
Aku akan ke kamarku
108
00:12:45,180 --> 00:12:46,980
Sepertinya Anda akan sedikit kesulitan
109
00:12:50,900 --> 00:12:51,900
Kenapa?
110
00:12:52,550 --> 00:12:54,870
Hei Joe, tadi siang dia sudah mengunci kamarmu
111
00:12:56,400 --> 00:13:02,300
Hari ini sungguh hari yang sial. Diare dan tidak punya uang.
Dan sekarang kamu mengunci kamarku?
112
00:13:02,700 --> 00:13:08,100
Khun Ruj, bisakah kamu menundanya dua hari saja? Aku sedang mengalami masakah keuangan sekarang
113
00:13:08,100 --> 00:13:15,860
Khun Joe seharusnya menggunakan kisah malangmu untuk dijual. Saya rasa itu akan lebih menghasilkan dibandingkan karir menulis kord untuk buku musik
114
00:13:18,500 --> 00:13:20,390
Berikan aku 2 hari saja
115
00:13:20,430 --> 00:13:30,990
Hanya dua hari. Jika saya tidak salah ingat, "Hanya dua hari"mu dari hari Anda belum membayar sampai hari ini sudah 3 bulan
116
00:13:32,070 --> 00:13:38,180
Tapi kali ini saya tidak akan mengijinkan. Saya tidak akan mebukakan pintu untuk Anda
117
00:13:38,500 --> 00:13:39,700
Itu saja
118
00:13:41,100 --> 00:13:47,760
Jadi Khun Ruj, bisakah kamu membukakan pintu sehingga aku bisa mengambil gitar dan aku bisa menggunakannya untuk menghasilkan uang, kan?
119
00:13:49,900 --> 00:13:50,900
Tidak!
120
00:13:53,210 --> 00:13:55,320
Tidak masalah. Khun Ruj! Kalau begitu selamat tunggal
121
00:13:56,000 --> 00:13:56,900
Berikan aku jalan!
122
00:13:59,100 --> 00:14:00,100
Minggirlah sedikit!
123
00:14:00,800 --> 00:14:02,900
Aku sangat tidak beruntung hari ini. Minggir! Minggir!
124
00:14:07,150 --> 00:14:09,620
Anda mengatakan selamat tinggal tapi apa yang Anda lakukan? Khun Joe!
125
00:14:13,710 --> 00:14:14,650
Apa yang Anda lakukan? Khun Joe!
126
00:14:14,650 --> 00:14:16,520
Malam ini aku akan tidur di sini, khun Ruj
127
00:14:17,330 --> 00:14:20,940
Sesuai dengan peraturan di sini, Khun Joe tidak punya hak untuk tidur di sini
128
00:14:21,590 --> 00:14:28,840
Mengapa tidak, Khun Ruj? Sesuai peraturan di sini, penghuni mempunyai hak yang sama untuk menggunakan lobi ini...
129
00:14:28,890 --> 00:14:32,760
sampai ada yang menginformasikan kepindahan. Aku belum menyatakan aku akan pindah
130
00:14:34,600 --> 00:14:37,600
Khun Ruj! Kamu bisa melakukan apa pun yang kamu mau
131
00:14:37,800 --> 00:14:39,800
Aku ngantuk sekali. Khun Ruj!
132
00:14:41,090 --> 00:14:42,350
Seperti aku baru saja digigit ular
133
00:14:45,000 --> 00:14:47,200
Joe! Apa kamu bersungguh-sungguh?
134
00:14:47,200 --> 00:14:49,000
Ini nyaman!
135
00:14:49,660 --> 00:14:51,130
Dan juga sejuk.
136
00:14:55,940 --> 00:14:57,110
Dimana remote control-nya?
137
00:15:40,600 --> 00:15:41,800
Apa yang akan kamu lakukan?
138
00:15:43,200 --> 00:15:45,300
Pergi ke Sevel
139
00:15:45,300 --> 00:15:47,430
Apa kamu membawa selimut jika ke Sevel?
140
00:15:49,700 --> 00:15:52,200
Tempatnya jauh. Ini untuk berjaga-jaga kalau aku mengantuk di tengah jalan
141
00:15:54,910 --> 00:15:56,300
Bagaimana dengan bantalnya?
142
00:15:57,700 --> 00:16:01,500
Ok! Aku mengaku, ini untuk Joe
143
00:16:03,820 --> 00:16:05,900
Tidakkah kamu kasihan padanya?
144
00:16:07,300 --> 00:16:09,960
Bisakah kamu tidur jika melihat temanmu menderita?
145
00:16:10,010 --> 00:16:14,880
Betul! Tapi Joe memilih untuk melakukan itu dan kamu kan tahu kebiasaannya
146
00:16:14,900 --> 00:16:17,010
Apa yang bisa kamu lakukan? Hah?
147
00:16:18,200 --> 00:16:22,000
Benar juga. Tapi banyak nyamuk di bawah dan...
148
00:16:43,700 --> 00:16:46,100
Tidak perlu terburu-buru atau kamu akan tersedak
149
00:16:46,700 --> 00:16:48,200
Aku tidak akan mati semudah itu
150
00:16:48,950 --> 00:16:51,750
Terima kasih banyak Ton Kao. Jika aku punya uang, aku pasti akan membayarmu
151
00:16:52,400 --> 00:16:54,000
Tidak masalah, kita kan teman
152
00:16:57,960 --> 00:16:58,840
Ton Kao...
153
00:17:00,100 --> 00:17:03,100
... bisakah aku minta satu lagi?
154
00:17:03,400 --> 00:17:04,900
Tolonglah aku
155
00:17:05,000 --> 00:17:05,800
Sebentar
156
00:17:06,800 --> 00:17:08,200
Itu baru sahabat sejati
157
00:17:11,260 --> 00:17:13,280
Berani sekali dia!
158
00:17:13,950 --> 00:17:15,490
Mengambil keuntungan dariku!
159
00:17:35,400 --> 00:17:37,400
Datang. Datang
160
00:17:43,000 --> 00:17:46,400
Itu milik siapa sih? Sial! Apakah mereka mengirim laundry seperti itu sekarang?
161
00:17:47,200 --> 00:17:48,900
Kebiasaan buruk!
162
00:17:56,120 --> 00:17:57,940
Dari gua mana ini?
163
00:18:18,520 --> 00:18:20,200
Joe! Mau tidur di kamarku?
164
00:18:21,200 --> 00:18:23,000
- Kamu berencana memakanmu, kan?
- Gila!
165
00:18:23,030 --> 00:18:25,090
Aku akan tidur kalau begitu
166
00:18:25,400 --> 00:18:26,300
Dah!
167
00:18:26,500 --> 00:18:27,500
Mimpi indah! Mimpi indah!
168
00:19:32,460 --> 00:19:33,770
Terima kasih
169
00:19:39,860 --> 00:19:44,220
Aku akan membawanya ke laundry jadi tolong berikan ke ke Ton Kao untukku besok ya!
170
00:19:44,600 --> 00:19:45,500
Ok
171
00:19:46,000 --> 00:19:46,800
Selamat malam
172
00:19:46,900 --> 00:19:47,700
Malam
173
00:20:11,500 --> 00:20:14,900
Khun Ruj! Seseorang masuk toko!
174
00:20:14,900 --> 00:20:16,800
- Masuk ke toko?
- Iya
175
00:20:16,800 --> 00:20:22,000
Selimut ini semalam aku simpan di dalam toko. Kenapa pagi ini selimutnya bisa di luar toko?
176
00:20:22,300 --> 00:20:23,800
- Selimut ini?
- Iya
177
00:20:24,170 --> 00:20:27,490
Hanya bisa terjadi jika ada pencuri di kondo ini
178
00:20:27,990 --> 00:20:31,340
Lihat, pintu toko tidak terkunci
179
00:20:33,130 --> 00:20:34,530
Selimut!
180
00:20:36,400 --> 00:20:39,490
Kamu nakal ya Maam!
181
00:20:44,370 --> 00:20:45,660
Selamat pagi Joe
182
00:20:45,660 --> 00:20:47,980
Nyamuk tidak akan menggigit orang miskin!
183
00:20:49,900 --> 00:20:51,300
Joe?
184
00:20:52,400 --> 00:20:58,600
Oh sial! Kenapa kamu membiarkan dirimu seperti ini? Kasihan sekali!
185
00:20:59,200 --> 00:21:00,900
Jangan khawatir, Ok?
186
00:21:01,760 --> 00:21:07,630
Thida punya salep sereh di peti. Peti ini dapat digunakan untuk beberapa hari
187
00:21:07,680 --> 00:21:09,280
Thida kamu setan!
188
00:21:09,310 --> 00:21:11,700
Aku bukan setan. Ini bisa digunakan selama beberapa hari
189
00:21:15,900 --> 00:21:18,900
Hei Joe, kamu bisa tidur di kamarku
190
00:21:18,900 --> 00:21:20,400
Tidak mau!
191
00:21:21,300 --> 00:21:27,800
Maksudku perempuan dan laki-laki di dalam satu kamar adalah tidak pantas!
192
00:21:28,540 --> 00:21:32,880
Kita berteman, aku tidak keberatan dnegan itu. Lagi pula ini bukan pertama kalinya dia tidur di kamar kita
193
00:21:32,880 --> 00:21:36,830
Betul sih! Tapi bagaimanapun juga Joe kan laki-laki. Itu tidak pantas
194
00:21:39,700 --> 00:21:42,700
Jangan bertengkar.Lebih baik tidak usah!
195
00:21:43,000 --> 00:21:44,300
Aku tidak ingin menyusahkan kalian
196
00:21:55,830 --> 00:21:57,990
Bagaimana? Ada yang tidak nyaman?
197
00:21:58,010 --> 00:22:01,850
Kamu tidak bisa seperti pengemis begini terus Joe. Kapan kamu akan mulai menyisihkan uang?
198
00:22:01,900 --> 00:22:04,500
Kapan? Aku sangat nyaman
199
00:22:04,580 --> 00:22:06,770
Kamarku dikunci jadi aku tinggal di kamar temanku
200
00:22:06,780 --> 00:22:09,680
Aku sangat beruntung. Aku punya teman yang baik dan juga kaya
201
00:22:15,480 --> 00:22:22,300
Hai, Joe! Apakah kamu tidak punya rendana masa depan sama sekali?
202
00:22:23,800 --> 00:22:29,210
Aku sedang menunggu pertandingan tinju dan mungkin pergi ke luar dengan temanku sore ini
203
00:22:30,770 --> 00:22:33,690
Maksudku di masa depan, jangka panjang
204
00:22:34,810 --> 00:22:36,000
Kenapa?
205
00:22:36,030 --> 00:22:44,570
Seperti 5 atau 10 tahun. Apa yang akan kamu lakukan? Pekerjaan macam apa yang akan kamu lakukan atau akankah kamu menikah atau sesuatu seperti itu?
206
00:22:45,700 --> 00:22:46,870
Menikah?
207
00:22:47,910 --> 00:22:48,900
Aku tidak akan menikah
208
00:22:49,650 --> 00:22:51,080
Lihat saja kondisiku sekarang
209
00:22:51,560 --> 00:22:52,860
Wanita mana yang akan tahan denganku?
210
00:22:53,800 --> 00:22:55,300
Jika dia bertahan, hanya ada dua alasan...
211
00:22:56,030 --> 00:22:57,160
jika dia tidak bodoh...
212
00:22:57,910 --> 00:22:58,720
maka dia gila!
213
00:23:03,530 --> 00:23:04,830
Berikan aku air!
214
00:23:13,330 --> 00:23:14,250
Apa?
215
00:23:17,630 --> 00:23:24,840
Kamu tidak jelek. Jika kamu memotong rambutmu sedikit, mencukur kumismu dan mengenakan pakaian yang lebih bersih
216
00:23:25,360 --> 00:23:28,000
Mungkin ada wanita baik yang akan menyukaimu
217
00:23:29,100 --> 00:23:34,700
Ini saja sudah masalah! Kenapa juga aku harus mengenakan pakaian bersih. Aku tidak mau!
218
00:23:53,100 --> 00:23:53,800
Coklat?
219
00:23:56,300 --> 00:23:58,000
Krong Krang! (makanan kecil berbentuk kulit kerang)
220
00:24:02,290 --> 00:24:04,660
Makanan kecilku, bayiku
221
00:24:06,100 --> 00:24:08,900
Habis semua! Apa ini Joe!
222
00:24:09,000 --> 00:24:11,800
Kenapa kamu tudak minta ijin sebelum makan snak orang lain?
223
00:24:11,900 --> 00:24:14,400
Ok? Apa yang kamu beli? Bisakah kamu memberikannya?
224
00:24:14,500 --> 00:24:16,700
Tidak akan aku berikan meskipun kamu memintanya
225
00:24:16,700 --> 00:24:20,300
Kenapa kamu seperti ini sih? Kwanjai, mana kameraku?
226
00:24:20,600 --> 00:24:22,000
Di sana
227
00:24:22,090 --> 00:24:24,000
Dan berikan aku naskah juga
228
00:24:24,200 --> 00:24:25,500
Ini!
229
00:24:26,000 --> 00:24:35,000
Joe! Ini kamera. Aku akan mengambil foto semua makanan kecil dan jika ada yang menghilang, sekecil apapun...
230
00:24:35,100 --> 00:24:37,870
aku akan mengeluarkan semua darah di kepalamu!
231
00:24:38,700 --> 00:24:40,400
Aku tidak bercanda
232
00:24:47,300 --> 00:24:48,600
P'Kong
233
00:24:51,300 --> 00:24:55,400
Berhenti! Kamu tidak bisa mengangkat telepon karena kamu sedang dalam masa penyembuhan
234
00:24:58,040 --> 00:24:59,540
Halo!
235
00:25:01,610 --> 00:25:03,420
P'Kong!
236
00:25:14,740 --> 00:25:16,000
Halo?
237
00:25:16,000 --> 00:25:18,610
Halo! Ini P'Tue Modelling...
238
00:25:19,300 --> 00:25:24,200
Nona Kwanjai! Apa yang akan kamu lakukan dengan audisinya? Apakah kami akan ikut atau tidak?
239
00:25:24,200 --> 00:25:25,600
Acara apa?
240
00:25:25,600 --> 00:25:32,430
Antara 5 acara. Jika kamu sudah lebih baik kembalilah bekerja, sayang! Kondisi ekonomi sedang tidak stabil sekarang
241
00:25:32,480 --> 00:25:34,370
Kapan audisinya?
242
00:25:34,390 --> 00:25:35,230
Besok
243
00:25:35,250 --> 00:25:36,770
Besok
244
00:25:42,800 --> 00:25:46,300
Hei! Berhenti nonton. Bantu aku mempelajari naskahnya
245
00:25:48,360 --> 00:25:50,720
Lawan utamanya sudah hampir datang. Itu Vihok Noi!
246
00:25:52,500 --> 00:25:55,880
Kamu bisa tinggal disini dengan gratis. Tidak bisakah kamu melakukan sesuatu yang berguna?
247
00:25:55,900 --> 00:25:58,300
Ini naskahnya! Sudah baca saja
248
00:25:58,700 --> 00:26:00,900
Tidak. Aku tidak pintar berakting. Aku tidak mau berakting
249
00:26:00,980 --> 00:26:03,070
Joe! Beraktinglah untukku sebentar!
250
00:26:04,400 --> 00:26:06,800
TV! Vihok Noi...
251
00:26:08,430 --> 00:26:16,930
Laki-laki macam apa itu? Makan, tidur, bahkan buang air juga di tempat kami...
252
00:26:17,000 --> 00:26:22,500
Apa sih masalahnya berakting hanya satu atau dua kalimat? Hewan bisa dijinakkan dalam waktu yang singkat
253
00:26:22,630 --> 00:26:25,030
- sedang manusia...
- Hei... hei... hei...!
254
00:26:25,400 --> 00:26:29,100
Kenapa kamu memarahiku sebegitu tajamnya? ini.. aku akan membantu sekarang
255
00:26:29,300 --> 00:26:31,400
Sini! Yang mana?
256
00:26:31,400 --> 00:26:33,000
Thida, kamu juga
257
00:26:33,070 --> 00:26:34,380
Benarkah?
258
00:26:35,400 --> 00:26:37,760
Peranku apa?
259
00:26:37,760 --> 00:26:39,000
Kamu pengarah gaya, Ok?
260
00:26:39,210 --> 00:26:40,210
Kenapa?
261
00:26:40,240 --> 00:26:41,390
Karena hanya ada dua orang
262
00:26:41,410 --> 00:26:42,610
Jadi aku sama sekali tidak berbicara kalau begitu
263
00:26:45,000 --> 00:26:50,000
Aku akan berperan sebagai Nam. Murid yang baru saja lulus dari universitas
264
00:26:50,100 --> 00:26:54,500
Dan kamu Yuh. Teman seumurannya
265
00:26:54,600 --> 00:26:55,700
Siap?
266
00:26:56,200 --> 00:26:57,700
Berdiri!
267
00:26:57,700 --> 00:27:00,130
- Ok!
- Aku duduk, kan?
268
00:27:04,040 --> 00:27:07,440
Yuh! Apa kabarmu?
269
00:27:07,460 --> 00:27:09,080
Di fakultas apa aku sekolah?
270
00:27:09,770 --> 00:27:11,180
Jika aku tidak tahu maka kamu tidak bisa merasakannya, kan?
271
00:27:12,180 --> 00:27:14,480
Fakultas... Ilmu Pengetahuan kalau begitu...
272
00:27:14,770 --> 00:27:15,740
Ilmu pengetahuan?
273
00:27:16,000 --> 00:27:18,800
Ilmu pengetahuan? Oke...
274
00:27:20,800 --> 00:27:22,750
- Yuh!
- Jurusan apa?
275
00:27:22,760 --> 00:27:25,010
Kimia, Biologi, atau Fisika?
276
00:27:25,010 --> 00:27:27,780
Joe! Apa yang membuatmu sangat penasaran? Sudah berakting saja
277
00:27:27,780 --> 00:27:29,210
Supaya aku bisa lebih mendalaminya
278
00:27:29,230 --> 00:27:30,090
Jurusan Perikanan
279
00:27:30,630 --> 00:27:31,780
Apakah perikan juga jurusan?
280
00:27:33,250 --> 00:27:34,210
Siapa?
281
00:27:35,790 --> 00:27:38,540
Yuh! Bagaimana kabarmu?
282
00:27:40,100 --> 00:27:44,300
Aku baik. Dan kamu, Nam? Apa terjadi sesuatu padamu?
283
00:27:44,370 --> 00:27:47,250
Kenapa kamu tiba-tiba menanyakannya?
284
00:27:47,300 --> 00:27:51,800
Kalian berdua mendekatlah. Seperti kata hukum fisika...
285
00:27:52,000 --> 00:27:58,200
benda yang lebih ringan akan selelu mendekat ke benda yang lebih berat. Air (Nam) juga
286
00:27:58,250 --> 00:28:02,950
jarak antara dia dan Phayu hanya sejauh beberapa atom
287
00:28:04,350 --> 00:28:08,530
Nam! Kita sudah saling mengenal untuk waktu yang lama
288
00:28:10,760 --> 00:28:11,630
Yuh!
289
00:28:13,700 --> 00:28:15,500
Apa yang ingin kamu katakan padaku?
290
00:28:18,420 --> 00:28:19,340
Nam...
291
00:28:20,210 --> 00:28:21,320
Iya?
292
00:28:23,190 --> 00:28:27,770
Lalu Nam dan Phayu saling berciuman dengan lembut
293
00:28:37,780 --> 00:28:39,770
Bisakah aku memencet jerawat ini?
294
00:28:41,600 --> 00:28:43,000
Joe...
295
00:28:43,070 --> 00:28:44,290
Tegang sekali, lihatlah!
296
00:28:47,200 --> 00:28:48,400
Lihat!
297
00:28:48,500 --> 00:28:51,400
Ijinkan aku! Aku akan memecetnya keluar
298
00:28:55,200 --> 00:28:59,700
Kwanjai! Cobalah gunakan bedak cair Tong-Uh ku di wajahmu
299
00:28:59,750 --> 00:29:04,220
Sejuk dan nyaman! Jadi kamu bisa tidur dan bangundengan wajah yang cerah besok
300
00:29:05,090 --> 00:29:06,830
Tidak usah!
301
00:29:07,200 --> 00:29:10,200
Kamu sudah kehilangan kesemoatan! Bedak ini kualitas paling oke di Burma
302
00:29:12,840 --> 00:29:16,600
Tidur! Tidur! Tidur! Aku sangat ngantuk
303
00:29:22,050 --> 00:29:24,260
Selamat malam!
304
00:29:34,500 --> 00:29:36,100
Suara apa ini?
305
00:29:52,500 --> 00:29:53,900
Banyak sekali kadalnya!
306
00:29:53,940 --> 00:29:55,440
Diamlah!
307
00:30:02,400 --> 00:30:07,900
Apakah kamu yakin untuk berlatih di kamar ini? Kenapa kita tidak berlatih di ruang latihan atau di kamarmu?
308
00:30:08,200 --> 00:30:11,400
Pertama... Pernahkah kita punya uang untuk menyewa ruang latihan?
309
00:30:12,100 --> 00:30:16,900
Kedua... Aku bahkan tidak punya uang untuk mebayar sewa kamarku. Jadi kamrku dikunci sekarang
310
00:30:17,000 --> 00:30:18,190
Dimana kamu menghabiskan semua uangmu?
311
00:30:18,210 --> 00:30:20,170
Di toko laser!
312
00:30:23,000 --> 00:30:24,600
Cek sound! Cek sound!
313
00:30:26,800 --> 00:30:28,600
Pelankan suaranya sedikit!
314
00:30:28,660 --> 00:30:29,590
Baiklah
315
00:30:29,640 --> 00:30:30,670
Bukan! Suara gitarnya
316
00:30:30,900 --> 00:30:32,300
Mari kita mulai!
317
00:30:41,800 --> 00:30:43,900
Pemilik kamarnya tidak akan memarahi kita kan?
318
00:30:43,960 --> 00:30:44,970
Akan marah!
319
00:30:49,500 --> 00:30:53,600
Kamu bangun cepat Thida. Ini baru jam 2200 (waktu militer). Kamu bisa tidur lagi kalau begiti. Aku akan membangunkanmu.
320
00:30:54,500 --> 00:30:55,800
Ini tidak lucu
321
00:30:56,860 --> 00:30:58,180
Apa yang kamu lakukan?
322
00:30:58,180 --> 00:30:59,600
Kami berlatih bermain musik
323
00:30:59,700 --> 00:31:04,200
Sya Kie, teman Joe. K-I-E... Bisakah aku menjadi temanmu?
324
00:31:05,500 --> 00:31:06,900
Hentikan kebiasaan burukmu! Kemarilah!
325
00:31:08,700 --> 00:31:16,500
Thida. Kwanjai... Biarkan kami berlatih sebentar, Ok? Aku berjanji kami tidak akan ribut
326
00:31:16,600 --> 00:31:17,800
Tidak akan ribut, Ok?
327
00:31:17,810 --> 00:31:19,750
Janji! Janji! Iya kan?
328
00:31:25,130 --> 00:31:26,050
Mari lanjutkan!
329
00:31:36,300 --> 00:31:39,190
Aku telat. Thida, jam berapa sekarang?
330
00:31:39,220 --> 00:31:40,710
Jam 10
331
00:31:40,760 --> 00:31:41,790
Aku harus pergi casting
332
00:31:42,500 --> 00:31:47,100
Casting di depan kamera! P'Tuan pasti akan membunuhku. Aku sudah telat
333
00:31:48,080 --> 00:31:52,570
Gara-gara kamu berlatih musik semalaman. Aku baru bisa tidur jam 3 pagi
334
00:31:53,910 --> 00:31:55,330
- Dah!
- Tunggu!
335
00:32:00,780 --> 00:32:02,430
Semoga berhasil!
336
00:32:03,090 --> 00:32:04,240
Kwanjai...
337
00:32:06,210 --> 00:32:07,460
Semoga berhasil
338
00:32:39,700 --> 00:32:41,040
Joe!
339
00:32:41,040 --> 00:32:42,980
Kenapa kamu cepat sekali, Kwanjai?
340
00:32:43,000 --> 00:32:47,400
Hari ini aku hanya ada satu casting. Lalu lintas sangat macet sehingga aku tidak bisa apa-apa
341
00:32:47,640 --> 00:32:52,560
Aku rasa aku belum siap untuk kembali bekerja. Joe...
342
00:32:55,480 --> 00:32:56,520
Kenapa?
343
00:32:56,520 --> 00:32:57,680
- Huh?
- Ada apa?
344
00:32:57,800 --> 00:32:58,900
Tidak ada
345
00:33:00,200 --> 00:33:02,000
Bagaimana hari ini? Kamu lelah?
346
00:33:04,240 --> 00:33:07,340
Minumlah air untuk menenangkanmu
347
00:33:13,440 --> 00:33:15,120
Kenapa? Kamu sakit?
348
00:33:15,200 --> 00:33:17,100
Sebelumnya kamu tidak pernah begini
349
00:33:17,300 --> 00:33:21,100
Tidak ada. Kulihat kamu sepertinya lelah. Kamu mau beristirahat?
350
00:33:21,220 --> 00:33:23,520
Saat kamu bangun, kamu pasti akan lebih segar
351
00:33:23,600 --> 00:33:26,000
- Benar!
- Tidurlah! Aku akan mengantarmu
352
00:33:28,600 --> 00:33:30,400
Sebaiknya aku mandi dulu
353
00:33:30,500 --> 00:33:35,200
Itu bukan ide yang baik! Sebaiknya kamu tidur terlebih dahulu sehingga kamu akan bangun dengan rasa segar
354
00:33:35,300 --> 00:33:36,320
Beristirahatlah!
355
00:33:36,360 --> 00:33:37,220
Apakah Thida sudah kembali?
356
00:33:46,880 --> 00:33:50,060
Joe! Kamu sudah punya istri rupanya, kenapa kamu tidak memberitahuku?
357
00:33:52,300 --> 00:33:54,500
Oh! Ibu... Halo!
358
00:33:55,500 --> 00:34:01,000
Ibu! Anak ibu sudah punya istri tapi masih menipu saya dengan mengatakan dia masih belum menikah
359
00:34:04,780 --> 00:34:06,200
Apa-apan itu!
360
00:34:08,060 --> 00:34:11,340
Aku tidak bersalah. Dia datang sendiri
361
00:34:11,360 --> 00:34:15,560
Tidak usah malu! Aku tidak mempermasalahkannya. Aku tahu laki-laki macam apa kamu ini
362
00:34:15,580 --> 00:34:17,740
Sayangnya dia sudah pulang
363
00:34:18,200 --> 00:34:23,100
Kwanjai mengijinkamu tinddal di tempatnya tapi kamu malah nonton TV dengan suara keras dan membawa teman-temanmu ke sini
364
00:34:23,140 --> 00:34:25,900
Dan sekarang kamu membawa monyet untuk tidur di sini
365
00:34:25,920 --> 00:34:27,600
Aku tidak tidur. Tidak terjadi apa-apa
366
00:34:27,640 --> 00:34:29,620
Aku melihatnya. Dimana pengertianmu Joe?
367
00:35:02,040 --> 00:35:03,000
Dimana dia?
368
00:35:03,100 --> 00:35:04,100
Aku tidak tahu
369
00:35:07,160 --> 00:35:08,380
Eh, ada catatan
370
00:35:10,600 --> 00:35:11,320
Joe...
371
00:35:11,320 --> 00:35:13,900
Kamu saja yang berlatih membacanya
372
00:35:16,400 --> 00:35:21,900
Kwanjai dan Thida... saat kalian membaca catatan ini mungkin aku sudah tidak di sini
373
00:35:21,940 --> 00:35:25,900
Tentu saja jika aku di sini, kenapa aku repot-repot menulis catatan?
374
00:35:27,800 --> 00:35:31,460
Hari ini aku menerima uang jadi aku tidak membutuhkan kalian berdua lagi
375
00:35:31,600 --> 00:35:37,100
Makanan kecil yang aku belikan, kebanyakan adalah makanan kecil yang kamu sukai, Kwanjai
376
00:35:37,820 --> 00:35:46,720
Dan untuk Thida menemukan sesuatu yang kamu sukai cukup sulit jadi aku membelikan semprotan nyamuk karena itu lebih mudah digunakan dibandingkan peti salep
377
00:35:51,900 --> 00:35:59,360
Aku harap kalian menyukainya. Aku juga membantu kalian menata ulang rak buku dan lemari di toilet juga
378
00:36:02,020 --> 00:36:06,560
N.B. Ruangan cantik untuk wanita yang cantik. Joe
379
00:36:09,260 --> 00:36:11,860
Dimarahi sekali dia langsung menajdi lebih baik
380
00:36:13,880 --> 00:36:18,400
Cukup Thida! Bagaimanapun juga dia teman kita. Jangan marah padanya, Ok?
381
00:36:18,400 --> 00:36:21,560
Dan jika suatu saat dia tidak lagi jadi teman?
382
00:36:24,100 --> 00:36:26,900
Selamat pagi. Aku pinjam kamar mandinya sebentar ya
383
00:36:26,900 --> 00:36:29,300
Tor lama sekali di kamar mandi, aku tidak sanggup menunggunya
384
00:36:29,300 --> 00:36:30,600
Bisa-bisanya!
385
00:36:36,740 --> 00:36:38,960
Kalian perempuan kenapa kelian tidak menyiram setelah buang air?
386
00:36:39,700 --> 00:36:40,800
Aku tidak bisa menerimanya
387
00:36:41,000 --> 00:36:44,500
Ikan mas! Terlihat ikan mas!
388
00:36:45,320 --> 00:36:46,580
Joe
389
00:36:54,300 --> 00:36:55,900
Thida...
390
00:36:58,100 --> 00:37:05,300
Aku tahu kamu sangat pintar di membaca keberuntungan tapi beberapa kali kamu bisa melakukan kesalahan
391
00:37:07,400 --> 00:37:10,400
Kapan aku salah? Berikan aku contoh
392
00:37:11,100 --> 00:37:16,000
Contohnya... mengenai waktu kelahiran
393
00:37:17,000 --> 00:37:18,300
Tidak!
394
00:37:18,960 --> 00:37:23,800
Atau ketika bintang bergerak dan berubah posisi!
395
00:37:24,400 --> 00:37:25,300
Tidak
396
00:37:25,920 --> 00:37:29,020
Neptunus? Mungkin dia memakan atau menelan sesuatu seperti itu
397
00:37:29,300 --> 00:37:30,900
Kwanjai...
398
00:37:31,800 --> 00:37:35,300
Thida, kamu harus membaca peruntunganku sekali lagim ok? Aku mohon
399
00:37:39,180 --> 00:37:40,860
Kwanjai...
400
00:37:41,460 --> 00:37:49,500
Pasangan jiwamu adalah tetanggamu tapi masih ada satu kamar kosong. Tenanglah
30317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.