Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,091 --> 00:00:07,267
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:07,311 --> 00:00:09,226
How serious are you about
becoming a training officer?
3
00:00:09,269 --> 00:00:12,490
Sir, I don't wantto be a T.O.
I'm goingto be a T.O.
4
00:00:12,533 --> 00:00:15,710
This is Sabrina Fowler,
the very talented new actress
5
00:00:15,754 --> 00:00:17,103
on "Hot Suspect."
6
00:00:17,147 --> 00:00:19,062
It's a pleasure.[ Chuckles ]
7
00:00:19,105 --> 00:00:20,846
You know, my character,
8
00:00:20,889 --> 00:00:22,935
is having an affair
with a police sergeant.
9
00:00:22,978 --> 00:00:24,806
And his wife
likes to watch.
10
00:00:24,850 --> 00:00:26,417
Lieutenant Landon Briggs.
11
00:00:26,460 --> 00:00:28,375
I'm the Union --President. Yes, I know.
12
00:00:28,419 --> 00:00:29,942
Nolan. You know what
the best part about
13
00:00:29,985 --> 00:00:31,074
being union president is?
14
00:00:31,117 --> 00:00:32,118
Power.
15
00:00:32,162 --> 00:00:33,946
The power to help the people
I like
16
00:00:33,989 --> 00:00:35,687
and hurt the people
I don't.
17
00:00:36,731 --> 00:00:40,300
[ Siren wailing ]
18
00:00:40,344 --> 00:00:42,520
[ Tires screech ]
19
00:00:42,563 --> 00:00:46,611
♪♪
20
00:00:46,654 --> 00:00:55,620
♪♪
21
00:00:55,663 --> 00:00:58,101
♪♪
22
00:00:58,144 --> 00:01:02,017
Hey. What, uh --
What seems to be the problem?
23
00:01:02,061 --> 00:01:04,585
Nothing.
Everyone's overreacting.
24
00:01:04,629 --> 00:01:06,544
Overreacting to what?
25
00:01:06,587 --> 00:01:09,024
[ Hissing ]
26
00:01:10,983 --> 00:01:13,464
♪ Oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh ♪
27
00:01:13,507 --> 00:01:14,943
Not it.
28
00:01:14,987 --> 00:01:17,032
♪ I'm gonna win for you
29
00:01:17,076 --> 00:01:20,384
♪ Like I know you want me
to do ♪
30
00:01:20,427 --> 00:01:23,169
[ Jack crying ]
31
00:01:23,213 --> 00:01:24,431
[ Cartoon music playing
on television]
32
00:01:24,475 --> 00:01:25,867
[ Groans ]
33
00:01:25,911 --> 00:01:27,826
♪ Get up early
in the morning ♪
34
00:01:27,869 --> 00:01:29,436
[ Clatter ]
35
00:01:29,480 --> 00:01:35,312
♪♪
36
00:01:35,355 --> 00:01:37,618
I'm sorry.
Um, I'm sorry.
37
00:01:37,662 --> 00:01:40,099
I-I meant to get up early and --
and make you breakfast.
38
00:01:40,143 --> 00:01:41,840
And I had this
whole Mother's Day thing
39
00:01:41,883 --> 00:01:43,102
planned with Jack --
40
00:01:43,146 --> 00:01:45,060
Jack's been
up for three hours.
41
00:01:45,104 --> 00:01:46,584
I have been
up for three hours.
42
00:01:47,846 --> 00:01:48,673
Is that cereal
in your hair?
43
00:01:48,716 --> 00:01:50,109
And applesauce.
44
00:01:50,153 --> 00:01:52,198
And, somehow,
banana under my boob.
45
00:01:52,242 --> 00:01:53,460
Mm.
46
00:01:53,504 --> 00:01:56,376
Okay, so...
how can I fix this?
47
00:01:56,420 --> 00:01:58,465
I need a shower.
Mm-hmm.
48
00:01:58,509 --> 00:01:59,640
And a nap.
49
00:01:59,684 --> 00:02:01,207
Uh...
50
00:02:01,251 --> 00:02:02,861
But we have Mother's Day brunch
with your mom later.
51
00:02:02,904 --> 00:02:04,210
Right. [ Sighs ]
52
00:02:04,254 --> 00:02:05,516
Mm.
New plan.
53
00:02:05,559 --> 00:02:08,214
Mm-hmm?
Shower, blow-out,
54
00:02:08,258 --> 00:02:11,565
mani-pedi, and some mimosas
with Patrice.
55
00:02:11,609 --> 00:02:14,177
Okay, so you're gonna take Jack
to the nail salon.
56
00:02:15,439 --> 00:02:18,137
No.
You'retaking Jack.
57
00:02:18,181 --> 00:02:19,834
Right. I just -- I have
that thing with a client
58
00:02:19,878 --> 00:02:21,314
for the restaurant,
remember?
59
00:02:21,358 --> 00:02:24,622
Which [chuckles]
I'm gonna take Jack to.
60
00:02:26,580 --> 00:02:27,668
I love you.
61
00:02:27,712 --> 00:02:28,408
Happy Mother's Day.
62
00:02:28,452 --> 00:02:30,193
Mm-hmm.
63
00:02:30,236 --> 00:02:33,152
[ Jack crying ]
64
00:02:33,196 --> 00:02:36,242
Nolan. Hold up.
65
00:02:36,286 --> 00:02:38,810
I got some bad news.
66
00:02:38,853 --> 00:02:40,986
I'm hearing rumors that
the Union President
67
00:02:41,029 --> 00:02:43,249
is gonna make a move
against you.
68
00:02:43,293 --> 00:02:44,729
Not a surprise,
given how I showed him up
69
00:02:44,772 --> 00:02:46,034
at the City Council.
70
00:02:46,078 --> 00:02:47,166
Any idea what
he's planning?
71
00:02:47,210 --> 00:02:49,037
Not yet,
but I expect the worst.
72
00:02:49,081 --> 00:02:51,605
There's no hard rule on
the union delegate count.
73
00:02:51,649 --> 00:02:53,259
He can shrink
the number by one.
74
00:02:53,303 --> 00:02:55,261
And because I was the last one
in, I'd be the first one out.
75
00:02:55,305 --> 00:02:56,393
What do I do?
76
00:02:56,436 --> 00:02:58,264
You focus on your
T.O. exam next week.
77
00:02:58,308 --> 00:03:00,701
Don't let politics
derail your career.
78
00:03:00,745 --> 00:03:02,486
Oh, no, I've been studying
my ass off. I think I'm ready.
79
00:03:02,529 --> 00:03:03,487
Don't think it.
80
00:03:03,530 --> 00:03:04,792
Be it.
81
00:03:04,836 --> 00:03:06,794
Clearly, you don't have
time to waste.
82
00:03:06,838 --> 00:03:07,708
Are you calling me old?
83
00:03:07,752 --> 00:03:08,492
It was implied.
84
00:03:08,535 --> 00:03:10,233
[ Both laugh ]
85
00:03:10,276 --> 00:03:12,931
Hey, you know, why don't
I ride with you today?
86
00:03:12,974 --> 00:03:15,063
I can teach you some things that
are not in the study guide.
87
00:03:15,107 --> 00:03:16,891
One-on-one time with
a supervisor will strengthen
88
00:03:16,935 --> 00:03:18,066
your case
for a promotion.
89
00:03:18,110 --> 00:03:19,720
Sir, you don't have
to do that for me.
90
00:03:19,764 --> 00:03:21,244
Nolan, do you
want to be a T.O.?
91
00:03:21,287 --> 00:03:23,463
Absolutely.
Then don't do that
small-town
92
00:03:23,507 --> 00:03:25,204
"I hate to be a bother"
thing.
93
00:03:25,248 --> 00:03:27,162
You're being offered
an opportunity.
94
00:03:27,206 --> 00:03:28,163
Take it.
95
00:03:28,207 --> 00:03:30,296
Yes, sir.
And thank you, sir.
96
00:03:30,340 --> 00:03:31,515
You're welcome.
97
00:03:32,255 --> 00:03:34,257
And Luna's okay with
you working Mother's Day?
98
00:03:34,300 --> 00:03:36,998
Yeah. It's the first year
Dominique's not at home.
99
00:03:37,042 --> 00:03:40,698
Luna said she's fine
keeping it super low-key.
100
00:03:40,741 --> 00:03:42,308
Oh.
101
00:03:42,352 --> 00:03:43,527
What?
102
00:03:45,572 --> 00:03:47,008
Do you think
she's just saying that?
103
00:03:47,052 --> 00:03:48,358
No.
104
00:03:48,401 --> 00:03:52,013
♪♪
105
00:03:52,057 --> 00:03:54,886
Lucy: Mm...yeah,
that's a hard pass.
106
00:03:54,929 --> 00:03:56,366
Look, I'm boycotting
Mother's Day,
107
00:03:56,409 --> 00:03:58,368
but even if I wasn't,
I really don't think this is
108
00:03:58,411 --> 00:03:59,934
the right time to meet
your parents.
109
00:03:59,978 --> 00:04:01,893
I figured you'd say that.
110
00:04:01,936 --> 00:04:03,677
But they've been
hounding me about
111
00:04:03,721 --> 00:04:06,027
meeting you for weeks.
112
00:04:06,071 --> 00:04:07,681
Are you really freezing
your mom out?
113
00:04:07,725 --> 00:04:10,945
I mean, I bought her flowers.
I'm not an anarchist.
114
00:04:10,989 --> 00:04:12,860
Tim: I'm thinking we just
lock in the Hyatt.
115
00:04:12,904 --> 00:04:14,297
They have a lazy river.
What else do you need?
116
00:04:14,340 --> 00:04:16,429
Great. You handle that,
I'll book the flights.
117
00:04:16,473 --> 00:04:17,778
On it.
118
00:04:17,822 --> 00:04:18,866
Are you guys planning
a vacation?
119
00:04:18,910 --> 00:04:21,260
Yeah. Hawaii.Oh, I love Hawaii.
120
00:04:21,304 --> 00:04:23,610
Actually, I've never been,
but I love the idea.
121
00:04:23,654 --> 00:04:25,917
You'd think I'd be sick of
beaches at this point,
122
00:04:25,960 --> 00:04:28,354
but it's gonna be awesome.
123
00:04:28,398 --> 00:04:29,877
I've got to get to work.
124
00:04:29,921 --> 00:04:31,662
Oh, me, too.
I'll walk out with you.
125
00:04:31,705 --> 00:04:32,924
Call me if you
change your mind.
126
00:04:32,967 --> 00:04:35,056
I'm not going to.
Stop.
127
00:04:35,100 --> 00:04:36,623
Change your mind
about what?
128
00:04:36,667 --> 00:04:38,625
He wants me
to meet his parents.
129
00:04:38,669 --> 00:04:40,671
So, uh,
whose idea was Hawaii?
130
00:04:40,714 --> 00:04:43,151
Mine, I guess. Why?
131
00:04:43,195 --> 00:04:44,849
I-I thought
you had today off.
132
00:04:44,892 --> 00:04:47,721
I did, but Donovan
has custody this weekend,
133
00:04:47,765 --> 00:04:49,375
and he is punishing me
by taking Lila to see
134
00:04:49,419 --> 00:04:51,421
his mom
in Santa Barbara.
135
00:04:51,464 --> 00:04:54,554
So I am spending this
Mother's Day without my baby.
136
00:04:54,598 --> 00:04:56,643
Wow.
That is cruel, even for him.
137
00:04:56,687 --> 00:04:58,645
Yeah, I know.
And James is taking his boys
138
00:04:58,689 --> 00:05:00,647
to see his ex-wife,
because unlike Donovan,
139
00:05:00,691 --> 00:05:03,215
he is an actual
decent human being.
140
00:05:03,258 --> 00:05:06,523
But at least I get paid
time and a half to be here
141
00:05:06,566 --> 00:05:08,829
and plot my revenge.
142
00:05:08,873 --> 00:05:10,614
I can't wait to see
what you come up with.
143
00:05:10,657 --> 00:05:12,267
[ Chuckles ] Somebody
should sell tickets.
144
00:05:12,311 --> 00:05:13,007
Mm!
145
00:05:17,011 --> 00:05:18,491
Is it crazy I want to be
a T.O.
146
00:05:18,535 --> 00:05:19,666
with so little time
on the job?
147
00:05:19,710 --> 00:05:21,320
No.
148
00:05:21,364 --> 00:05:23,496
Your report writing
is excellent.
149
00:05:23,540 --> 00:05:25,411
You know policy, procedure,
150
00:05:25,455 --> 00:05:27,065
and the law well enough
to teach others.
151
00:05:27,108 --> 00:05:29,894
But your background
could be a drawback.
152
00:05:29,937 --> 00:05:32,549
Every other T.O. knows
what it's like to be a scared,
153
00:05:32,592 --> 00:05:35,726
20-something rookie
because they were one.
154
00:05:35,769 --> 00:05:37,510
And that shared experience
gives them the leg up
155
00:05:37,554 --> 00:05:38,598
in teaching that kid.
156
00:05:38,642 --> 00:05:39,817
Exactly.
157
00:05:39,860 --> 00:05:41,688
But your experiences
being a dad
158
00:05:41,732 --> 00:05:43,168
could help bridge
the gap.
159
00:05:43,211 --> 00:05:44,691
Only my kid was never
armed and dangerous.
160
00:05:48,391 --> 00:05:50,262
So, you really think
Luna's hoping
161
00:05:50,305 --> 00:05:52,438
that I do something big
for Mother's Day this year?
162
00:05:52,482 --> 00:05:55,136
I think it's always a safe bet
to go the extra mile.
163
00:05:58,226 --> 00:05:59,576
You're right.
164
00:05:59,619 --> 00:06:01,316
We should stop somewhere
so I can get a better gift.
165
00:06:01,360 --> 00:06:02,666
Yes, sir.
Yeah.
166
00:06:02,709 --> 00:06:04,189
Dispatch: 7-Adam-15.
167
00:06:04,232 --> 00:06:06,844
415 in progress
at Gower Studios.
168
00:06:06,887 --> 00:06:08,106
Right after
we take this call.
169
00:06:08,149 --> 00:06:09,934
Yes, sir.
7-Adam-15.
170
00:06:09,977 --> 00:06:11,501
Show us responding.
171
00:06:11,544 --> 00:06:13,024
I don't know how many times
I need to say it.
172
00:06:13,067 --> 00:06:14,504
Please clean it up, okay?
173
00:06:14,547 --> 00:06:15,809
I'm actually triggered by this,
you guys.
174
00:06:15,853 --> 00:06:16,941
I don't think you understand.
175
00:06:16,984 --> 00:06:18,072
They're here. See?[ Gasps ]
176
00:06:18,116 --> 00:06:19,683
Oh, Sergeant.
177
00:06:19,726 --> 00:06:20,858
Thank God you're here.
178
00:06:20,901 --> 00:06:21,859
Ms. Fowler.
179
00:06:21,902 --> 00:06:23,382
Sabrina Fowler.
180
00:06:23,426 --> 00:06:24,949
She's an actress on
"Hot Suspect."
181
00:06:24,992 --> 00:06:26,385
I'm pretty sure
he knows that.
182
00:06:26,429 --> 00:06:27,778
It's nice to meet you.
183
00:06:27,821 --> 00:06:29,257
Congratulations on
the baby.
184
00:06:29,301 --> 00:06:30,476
Unless it's just
for the show.
185
00:06:30,520 --> 00:06:31,956
Oh, it's both.
186
00:06:31,999 --> 00:06:33,479
They made
my character pregnant,
187
00:06:33,523 --> 00:06:35,481
so I got pregnant
in real life.
188
00:06:35,525 --> 00:06:37,135
Because she's
a method actor.
189
00:06:37,178 --> 00:06:39,877
How else am I gonna
understand the experience?
190
00:06:40,704 --> 00:06:42,836
Wow.
191
00:06:42,880 --> 00:06:44,664
So, what happened here,
exactly?
192
00:06:44,708 --> 00:06:46,013
We got a call
about an assault?
193
00:06:46,057 --> 00:06:49,321
That's right. The girl from
crafty assaulted me...
194
00:06:49,364 --> 00:06:51,236
with a crouton.
195
00:06:51,279 --> 00:06:52,280
She threw it at you?
196
00:06:52,324 --> 00:06:54,282
No.
She put it in my salad.
197
00:06:55,066 --> 00:06:56,589
Do you know how many carbs
are in a crouton?
198
00:06:58,373 --> 00:07:01,376
Right. Um, well,
what was the name of your,
199
00:07:01,420 --> 00:07:03,727
uh...attacker?
200
00:07:03,770 --> 00:07:05,990
Mm, salad girl?
I don't...
201
00:07:06,033 --> 00:07:07,948
No. Wait. I heard somebody
call her Monica
202
00:07:07,992 --> 00:07:09,907
while she was
destroying everything.
203
00:07:09,950 --> 00:07:11,125
So she made this mess.That's right.
204
00:07:11,169 --> 00:07:12,344
She completely
freaked out
205
00:07:12,387 --> 00:07:13,693
when I told her I was
gonna have her fired.
206
00:07:13,737 --> 00:07:15,826
For putting a crouton
on your salad?
207
00:07:15,869 --> 00:07:17,305
Are you taking her side?
208
00:07:17,349 --> 00:07:19,482
Of course not.[ Cellphone vibrates ]
209
00:07:19,525 --> 00:07:20,831
Excuse me.
I have to take this.
210
00:07:20,874 --> 00:07:21,875
The D.A.'s office.
211
00:07:21,919 --> 00:07:23,616
Tell them I'm okay.
I am okay.
212
00:07:23,660 --> 00:07:25,531
I will still make it to court
for the Sanchez trial.
213
00:07:26,967 --> 00:07:29,666
[ Sighs ] I'm prosecuting
a serial killer later.
214
00:07:29,709 --> 00:07:31,276
Oh. On the show.
Right.
215
00:07:31,319 --> 00:07:32,582
But that was actually
the real...
216
00:07:34,801 --> 00:07:36,542
You know what?
Never mind.
217
00:07:36,586 --> 00:07:38,152
Is there anything else you can
tell me about the incident?
218
00:07:38,196 --> 00:07:40,459
Like six people recorded it
on their phones.
219
00:07:40,503 --> 00:07:42,243
We're trending
on Cliptalk.
220
00:07:42,287 --> 00:07:43,331
Right.
221
00:07:43,375 --> 00:07:45,072
They're calling her
a folk hero.
222
00:07:45,116 --> 00:07:47,553
Can you believe it?
As if I'mthe bad guy.
223
00:07:47,597 --> 00:07:49,120
We're needed elsewhere.
224
00:07:49,163 --> 00:07:51,122
Ms. Fowler, I'm gonna have
a unit reach out
225
00:07:51,165 --> 00:07:53,690
to studio security to get
your attacker's information.
226
00:07:54,821 --> 00:07:56,431
I want the book
thrown at her.
227
00:07:56,475 --> 00:07:57,432
Of course.
228
00:07:57,476 --> 00:07:58,825
And happy Mother's Day.
229
00:07:58,869 --> 00:08:01,349
Oh, thank you.
[ Laughs ]
230
00:08:02,220 --> 00:08:03,569
Nice fake phone call.
231
00:08:03,613 --> 00:08:04,875
It wasn't fake.
232
00:08:04,918 --> 00:08:07,399
The D.A.'s office has
a witness to secure,
233
00:08:07,442 --> 00:08:10,184
and they asked for an advanced
team to assess the site.
234
00:08:10,228 --> 00:08:12,404
So I guess Luna's present will
have to wait a while longer?
235
00:08:12,447 --> 00:08:14,188
[ Sighs ]
236
00:08:14,232 --> 00:08:16,060
Yeah, but don't
let me forget.
237
00:08:18,410 --> 00:08:19,759
[ Police radio chatter ]
238
00:08:23,981 --> 00:08:26,418
Are you proposing
to Ashley?
239
00:08:26,461 --> 00:08:28,463
What?
240
00:08:28,507 --> 00:08:29,726
Of course not.
241
00:08:29,769 --> 00:08:31,118
We -- We've only been
dating a few months.
242
00:08:31,162 --> 00:08:33,381
Okay.
243
00:08:33,425 --> 00:08:34,905
But if you take
a girl to Hawaii,
244
00:08:34,948 --> 00:08:36,820
there's gonna
be expectations.
245
00:08:36,863 --> 00:08:39,213
You might not be aware
of some of the signals
that you're sending.
246
00:08:39,257 --> 00:08:40,519
What kind of signals?
247
00:08:40,563 --> 00:08:42,260
The kind that makes her get
a manicure because
248
00:08:42,303 --> 00:08:44,044
she's assuming she'll be
sending pictures of her hand
249
00:08:44,088 --> 00:08:45,350
to all her friends.
250
00:08:46,656 --> 00:08:48,440
Dispatch: 7-Adam-100.
251
00:08:48,483 --> 00:08:49,963
What's your status?
252
00:08:50,007 --> 00:08:51,878
Uh, 7-Adam-100.
253
00:08:51,922 --> 00:08:54,098
Show us
Code 6 on our 415.
254
00:08:54,141 --> 00:08:55,839
-They lost her keys.
-Where are my keys?
255
00:08:55,882 --> 00:08:57,841
Sir, please.You lost my Bentley.
256
00:08:57,884 --> 00:09:00,583
No, sir, I just -- I just don't
know where the keys are.
257
00:09:00,626 --> 00:09:01,932
Okay, everyone, just calm down.
Back up a little bit, please.
258
00:09:01,975 --> 00:09:03,107
Thank you.
259
00:09:03,150 --> 00:09:04,891
What's going on?Jonah went crazy.
260
00:09:04,935 --> 00:09:06,676
He punched that guy
in the face,
261
00:09:06,719 --> 00:09:09,504
and he emptied the key cabinet
and then stole a car.
262
00:09:09,548 --> 00:09:11,681
Patrol, we need an R.A. at our
location for an assault victim.
263
00:09:11,724 --> 00:09:13,465
Jonah is a valet?
264
00:09:13,508 --> 00:09:15,467
Yeah, yeah.
He just started last week.
265
00:09:15,510 --> 00:09:17,600
At first, he was amused
by all the rich guests.
266
00:09:17,643 --> 00:09:19,166
You know how petty
and demanding they are.
267
00:09:19,210 --> 00:09:20,820
No offense.
268
00:09:20,864 --> 00:09:22,996
But when that dude told him to
move his ass, he snapped.
269
00:09:23,040 --> 00:09:24,868
Knocked the guy out,
jumped into his Porsche,
270
00:09:24,911 --> 00:09:26,826
and took off with
all the car keys.
271
00:09:26,870 --> 00:09:29,263
And what color
is the Porsche?
272
00:09:29,307 --> 00:09:31,178
Wesley: So all you did was reach
inside of an open car window
273
00:09:31,222 --> 00:09:33,224
and take a bag of chips
from the passenger seat.
274
00:09:33,267 --> 00:09:34,660
Yes.
275
00:09:34,704 --> 00:09:36,662
I was super hungry,
and it was right there.
276
00:09:36,706 --> 00:09:37,968
[ Jack fusses ]
277
00:09:38,011 --> 00:09:39,970
Are you allowed to bring
a baby in here?
278
00:09:41,014 --> 00:09:42,581
Oh, he's my intern.
279
00:09:42,625 --> 00:09:44,844
So, why is the District Attorney
adding these extra charges?
280
00:09:44,888 --> 00:09:46,629
Burglary
and vehicle tampering.
281
00:09:46,672 --> 00:09:48,587
You're looking at the one
who didn'tgo to law school.
282
00:09:48,631 --> 00:09:50,110
I have no idea.
283
00:09:50,154 --> 00:09:51,503
[ Sighs ]
284
00:09:51,546 --> 00:09:53,897
The ADA in charge of your case
is Philip Harmon.
285
00:09:53,940 --> 00:09:56,856
He's notorious for
up-charging defendants.
286
00:09:56,900 --> 00:09:58,379
Is there anything
you can do about it?
287
00:09:58,423 --> 00:10:00,904
[ Sighs ]
Uh...not much.
288
00:10:00,947 --> 00:10:02,557
He does it to force you
to take a plea deal
289
00:10:02,601 --> 00:10:03,646
while he looks
tough on crime.
290
00:10:03,689 --> 00:10:05,256
That doesn't seem fair.
291
00:10:06,561 --> 00:10:08,041
It's not.
292
00:10:08,085 --> 00:10:09,782
I'll get right into this.
Hang tight.
293
00:10:09,826 --> 00:10:11,610
Come on, buddy.
Thanks.
294
00:10:12,306 --> 00:10:15,353
If you want, I could watch
the baby while you work.
295
00:10:15,396 --> 00:10:18,486
Not sure how my wife would feel
about that, but thank you.
296
00:10:18,530 --> 00:10:20,227
[ Chuckles ]
Come on, buddy.
297
00:10:20,271 --> 00:10:21,576
[ Jack fusses ]
298
00:10:22,577 --> 00:10:23,709
[ Door opens ]
299
00:10:23,753 --> 00:10:26,277
[ Classical music playing ]
300
00:10:26,320 --> 00:10:30,324
No breakfast in bed, but Wesley
did get me this bracelet.
301
00:10:31,456 --> 00:10:32,979
That's lovely.
302
00:10:33,023 --> 00:10:34,981
It's no diamond
tennis bracelet,
303
00:10:35,025 --> 00:10:37,027
but I don't need him
to show me his love
304
00:10:37,070 --> 00:10:38,376
with extravagant gifts.
305
00:10:38,419 --> 00:10:41,161
Well, no one needs it,
but wouldn't it be nice?
306
00:10:41,205 --> 00:10:42,423
[ Cellphone chimes ]
307
00:10:43,860 --> 00:10:45,600
Wesley's running
even later.
308
00:10:45,644 --> 00:10:46,776
Oh.
We should order.
309
00:10:46,819 --> 00:10:48,429
It's probably
for the best.
310
00:10:48,473 --> 00:10:50,431
Rich-people stuff isn't
as fun when he's around.
311
00:10:50,475 --> 00:10:53,696
[ Chuckles ] No, he does tend
to dampen the mood.
312
00:10:53,739 --> 00:10:56,263
How about you and I spend
the afternoon shopping?
313
00:10:56,307 --> 00:10:58,222
I'll hire a driver,
314
00:10:58,265 --> 00:11:00,180
and we'll do your
first Mother's Day right.
315
00:11:00,224 --> 00:11:02,095
I love you.
316
00:11:02,139 --> 00:11:03,880
Yes.
Cheers to that.
317
00:11:03,923 --> 00:11:05,055
Cheers.
318
00:11:05,577 --> 00:11:07,013
[ Gunshot ]
319
00:11:07,057 --> 00:11:09,233
Jonah: Good morning,
and happy Mother's Day.
320
00:11:09,276 --> 00:11:11,801
Now, I hate to interrupt
your little manufactured
321
00:11:11,844 --> 00:11:14,717
family gathering,
but this is a robbery.
322
00:11:14,760 --> 00:11:17,110
Let's go.Everyone stay calm
and you won't get hurt.
323
00:11:17,154 --> 00:11:19,112
Just put all your belongings
in the bag.
324
00:11:19,156 --> 00:11:20,331
What are you gonna do?
325
00:11:20,374 --> 00:11:21,724
Stay calm.
Do as they say.
326
00:11:21,767 --> 00:11:22,855
We don't want to make
the situation worse.
327
00:11:22,899 --> 00:11:25,031
Come on,
cough it up, ladies.
328
00:11:25,075 --> 00:11:27,120
Monica: Yeah.
That's beautiful.
329
00:11:27,164 --> 00:11:28,469
Thank you.
330
00:11:28,513 --> 00:11:30,776
[ Gun cocks ]Give me the pearls.
331
00:11:30,820 --> 00:11:33,039
[ Clears throat ]
Please.
332
00:11:33,083 --> 00:11:34,301
My late husband
gave me --
333
00:11:34,345 --> 00:11:35,650
I don't care.
334
00:11:35,694 --> 00:11:37,652
Put it in the bag before
I rip it off your neck.
335
00:11:37,696 --> 00:11:40,307
Patrice, we'll
get it back, okay?
336
00:11:40,351 --> 00:11:41,744
♪ If you tryna keep up,
better run, I guess ♪
337
00:11:41,787 --> 00:11:43,615
You know, you really shouldn't
lie to your elders.
338
00:11:43,658 --> 00:11:46,096
I'm not lying
when I tell her that.
339
00:11:46,139 --> 00:11:49,752
Or when I tell you
you're under arrest.
340
00:11:49,795 --> 00:11:51,797
[ Laughs ]
341
00:11:51,841 --> 00:11:53,407
You know,
I love the confidence.
342
00:11:53,451 --> 00:11:56,497
But, uh...we're the only ones
with guns here.
343
00:11:56,541 --> 00:11:58,412
Oh, I don't mean now.
344
00:11:58,456 --> 00:12:01,067
But soon enough, we'll
be putting a different
kind of bracelet on you.
345
00:12:01,111 --> 00:12:03,113
[ Laughs ]
346
00:12:03,156 --> 00:12:05,985
♪ It's mine for the taking,
it's mine for the taking ♪
347
00:12:06,029 --> 00:12:07,770
Thank you!Monica: Whoo!
348
00:12:07,813 --> 00:12:09,815
I'll take that.
349
00:12:09,859 --> 00:12:11,077
Yeah, baby!♪ I am the greatest
350
00:12:11,121 --> 00:12:12,252
Thanks, everybody!
We love you!
351
00:12:14,907 --> 00:12:16,779
♪ You better bow down
when you see the queen ♪
352
00:12:16,822 --> 00:12:17,997
Hey. You okay?
353
00:12:18,041 --> 00:12:19,825
Yeah.
Did Wesley find you?
354
00:12:19,869 --> 00:12:21,000
He's been frantic.
355
00:12:21,044 --> 00:12:22,306
I know.
356
00:12:22,349 --> 00:12:24,221
Patrice and I had to
scrape him off the ceiling.
357
00:12:24,264 --> 00:12:26,876
I sent him and Jack away
so I could go to work.
358
00:12:26,919 --> 00:12:27,920
Did you get an I.D.
on the stick-up team?
359
00:12:27,964 --> 00:12:30,531
Yep. Jonah Cahill,
Monica Ditmar.
360
00:12:30,575 --> 00:12:32,316
That's our valet.
361
00:12:32,359 --> 00:12:34,579
He beat up a guest this morning
and stole a Porsche.
362
00:12:34,622 --> 00:12:36,450
Oh, and that's the woman
that Nolan and Grey
363
00:12:36,494 --> 00:12:37,756
put out a BOLO for.
364
00:12:37,800 --> 00:12:39,584
She pitched a fit
at one of the stars
365
00:12:39,627 --> 00:12:41,107
on "Hot Suspect"
and then quit.
366
00:12:41,151 --> 00:12:43,457
Which suggests the robbery was
a spur-of-the-moment thing.
367
00:12:43,501 --> 00:12:45,938
Yeah. They might have
snapped after a bad morning
368
00:12:45,982 --> 00:12:47,766
at work and decided
that crime paid better.
369
00:12:47,810 --> 00:12:49,463
I'm assuming they
have criminal records?
370
00:12:49,507 --> 00:12:53,119
Yeah. Minor offenses stretching
back into their teens.
371
00:12:53,163 --> 00:12:55,295
They're both living at
a halfway house in Koreatown.
372
00:12:55,339 --> 00:12:57,907
I got uniforms parked outside
in case they come back.
373
00:12:57,950 --> 00:12:59,604
They stole your
Mother's Day's present?
374
00:12:59,647 --> 00:13:01,127
I'm going to get it back.
375
00:13:01,171 --> 00:13:03,173
Damn right you are.
And I am gonna help you.
376
00:13:03,216 --> 00:13:05,131
Nobody messes with Mother's Day
and gets away with it.
377
00:13:05,175 --> 00:13:06,611
♪ For the war, for the war
378
00:13:06,654 --> 00:13:08,482
Donovan took
Lila out of town.
379
00:13:08,526 --> 00:13:09,919
What?
Mm-hmm.
380
00:13:09,962 --> 00:13:12,660
I knew he was an ass, but
I didn't think he was evil.
381
00:13:12,704 --> 00:13:15,968
My abuela taught me the perfect
curse to put on him.
382
00:13:16,012 --> 00:13:18,623
Ooh!
Does it involve boils?
383
00:13:18,666 --> 00:13:21,365
No, but parts of him
will definitely fall off.
384
00:13:21,408 --> 00:13:22,932
Ooh!Okay, we should leave before
385
00:13:22,975 --> 00:13:24,934
we become accessories.Mm-hmm.
386
00:13:24,977 --> 00:13:27,197
Those robbers
don't stand a chance.
387
00:13:27,240 --> 00:13:29,852
[ Siren wailing ]
388
00:13:33,246 --> 00:13:35,509
Here we are.
389
00:13:35,553 --> 00:13:38,077
The Royal Arms apartments.
390
00:13:38,121 --> 00:13:39,687
D.A.'s office is gonna
secure their witness here
391
00:13:39,731 --> 00:13:41,776
for a week while they get
a more permanent situation
392
00:13:41,820 --> 00:13:43,082
put in place.
393
00:13:43,126 --> 00:13:44,997
That must be tough
going into WITSEC.
394
00:13:45,041 --> 00:13:46,564
I mean, I changed my whole
life to come out here,
395
00:13:46,607 --> 00:13:48,914
but I didn't have to
cut ties with my family.
396
00:13:48,958 --> 00:13:49,915
This poor guy's gonna
have to give up
397
00:13:49,959 --> 00:13:51,351
everything
he's ever known.
398
00:13:51,395 --> 00:13:54,006
This "poor guy" is
a runner for a street gang.
399
00:13:54,050 --> 00:13:56,443
He stood by and watched
people get murdered.
400
00:13:56,487 --> 00:13:58,619
He's lucky his testimony
is valuable enough
401
00:13:58,663 --> 00:14:00,186
to get him immunity.
402
00:14:00,230 --> 00:14:01,666
So, what do we have to do
to get the site prepped
403
00:14:01,709 --> 00:14:03,189
for witness protection?
404
00:14:03,233 --> 00:14:06,236
First, the C.I. needs to be
given clear boundaries,
405
00:14:06,279 --> 00:14:09,674
the landmarks that he cannot
cross, to keep him isolated.
406
00:14:09,717 --> 00:14:12,285
Okay, how about Sixth Street
to the north,
407
00:14:12,329 --> 00:14:13,852
that grocery store
to the south?
408
00:14:13,896 --> 00:14:15,158
That way, there's lots
of cameras and witnesses
409
00:14:15,201 --> 00:14:16,463
in case
anything happens.
410
00:14:16,507 --> 00:14:18,161
That's perfect.
411
00:14:18,204 --> 00:14:19,858
Let's go check out
this apartment.
412
00:14:23,122 --> 00:14:24,819
Looks like nobody's been
here in a while.
413
00:14:24,863 --> 00:14:26,865
Still have to
clear it anyway.
414
00:14:28,954 --> 00:14:32,044
Okay. Search for cameras
and listening devices.
415
00:14:32,088 --> 00:14:33,654
[ Beep ]Hold the button down,
416
00:14:33,698 --> 00:14:37,180
wave it over anything
that may hide a bug.
417
00:14:37,223 --> 00:14:38,442
Gotcha.
418
00:14:38,485 --> 00:14:40,226
[ Siren wailing in distance ]
419
00:14:40,270 --> 00:14:42,098
What was your FTO like?
420
00:14:42,141 --> 00:14:43,577
[ Chuckles ]
421
00:14:43,621 --> 00:14:45,231
He was one of those guys
who thought he could
422
00:14:45,275 --> 00:14:47,320
motivate me
with threats.
423
00:14:47,364 --> 00:14:49,714
One night, he drove me
behind the grocery store,
424
00:14:49,757 --> 00:14:52,543
took off his belt and vest,
and wanted to fight.
425
00:14:52,586 --> 00:14:53,674
What did you do?
426
00:14:53,718 --> 00:14:55,372
I put him
in the hospital.
427
00:14:55,415 --> 00:14:57,243
He tread a lot more carefully
after that.
428
00:14:57,287 --> 00:14:58,418
I bet he did.
429
00:14:58,462 --> 00:15:00,290
[ Chuckles ]
Check the bedroom.
430
00:15:02,640 --> 00:15:04,947
There's four types of
training officers --
431
00:15:04,990 --> 00:15:08,472
Kings, Coaches,
Teachers, and Slugs.
432
00:15:08,515 --> 00:15:10,604
Well, I already know
the Slug one.
433
00:15:10,648 --> 00:15:13,607
That one's just doing it
for the pay bump.
434
00:15:13,651 --> 00:15:16,480
Kings are the
"my way or the highway" type.
435
00:15:16,523 --> 00:15:18,351
Coaches offer motivation,
436
00:15:18,395 --> 00:15:20,353
and Teachers always want to
explain everything.
437
00:15:20,397 --> 00:15:22,355
Which of the categories
do I fit under?
438
00:15:22,399 --> 00:15:24,227
None.
439
00:15:24,270 --> 00:15:26,403
That's why you got the potential
to make a great T.O.
440
00:15:26,446 --> 00:15:28,971
Take the best qualities of
all the leaders and trainers
441
00:15:29,014 --> 00:15:31,321
who shaped who you
are as a cop,
442
00:15:31,364 --> 00:15:32,844
and you'll make
your own category.
443
00:15:36,587 --> 00:15:37,805
[ Ringing]
444
00:15:37,849 --> 00:15:40,547
[ Ringing ]Del Monte.
445
00:15:40,591 --> 00:15:41,984
Site's secure.
446
00:15:42,027 --> 00:15:43,681
So, you need us
to hang around?
447
00:15:43,724 --> 00:15:45,552
'Cause I got a Mother's Day
present to buy.
448
00:15:45,596 --> 00:15:47,163
Oh, it's a little late
for that, isn't it?
449
00:15:47,206 --> 00:15:48,860
Yeah.
450
00:15:48,903 --> 00:15:50,296
Yeah, actually, I would
appreciate you hanging out.
451
00:15:50,340 --> 00:15:52,342
Uh, my guy is super twitchy.
452
00:15:52,385 --> 00:15:54,039
Having you there play the heavy
will definitely help
453
00:15:54,083 --> 00:15:55,345
him play by the rules,
you know?
454
00:15:55,388 --> 00:15:56,781
No problem.
455
00:15:56,824 --> 00:16:01,394
♪♪
456
00:16:01,438 --> 00:16:03,005
[ Sighs ]
457
00:16:05,964 --> 00:16:07,574
[ Jack fusses ]Hey, Sean.
458
00:16:07,618 --> 00:16:08,445
Got a minute?
459
00:16:08,488 --> 00:16:10,229
Uh, yeah, one.
460
00:16:10,273 --> 00:16:11,274
[ Jack laughs ]
461
00:16:11,317 --> 00:16:13,189
Cute kid.
462
00:16:13,232 --> 00:16:15,800
Oh, hey, you're working
on Lopez's first Mother's Day.
463
00:16:15,843 --> 00:16:17,584
[ Chuckles ] Brave man.
464
00:16:17,628 --> 00:16:19,499
Yeah, in my defense,
she's working, too.
465
00:16:19,543 --> 00:16:22,024
She and my mom were robbed
at brunch.
466
00:16:22,067 --> 00:16:23,547
Yeah, I heard about that.
Everybody okay?
467
00:16:23,590 --> 00:16:25,331
Yeah. Thank God.
468
00:16:25,375 --> 00:16:26,941
I should have been there,
but I was dealing with
469
00:16:26,985 --> 00:16:30,119
yet another case of
prosecutorial overreach.
470
00:16:30,162 --> 00:16:31,598
[ Chuckles ]
471
00:16:31,642 --> 00:16:33,513
Well, if that's your way of
buttering me up for a favor,
472
00:16:33,557 --> 00:16:34,688
you might want
to rethink it.
473
00:16:34,732 --> 00:16:36,125
Gemma Ramp stole
a bag of potato chips,
474
00:16:36,168 --> 00:16:37,648
you guys are charging her
with a felony?
475
00:16:37,691 --> 00:16:39,258
Oh, yeah, no, that's not mine.
That's Harmon's.
476
00:16:39,302 --> 00:16:41,130
I know.
Hoping you'd talk to him.
477
00:16:41,173 --> 00:16:45,177
Yeah, I mean, I can,
but it's not gonna matter.
478
00:16:45,221 --> 00:16:46,918
That's just his way
of doing business.
479
00:16:46,961 --> 00:16:48,354
Come on, Wes.
None of this is new.
480
00:16:48,398 --> 00:16:50,400
I know.
481
00:16:50,443 --> 00:16:52,750
It just seems like things
are only getting worse.
482
00:16:54,665 --> 00:16:57,102
Look, you're not wrong.
483
00:16:57,146 --> 00:17:00,932
But to be honest,
I'm surrounded by lawyers
484
00:17:00,975 --> 00:17:02,847
who think that being
tough on crime
485
00:17:02,890 --> 00:17:04,501
is gonna get them
the top job.
486
00:17:04,544 --> 00:17:06,807
Hell, I've been
vetting candidates for
Kelly's open spot,
487
00:17:06,851 --> 00:17:08,244
and each one is
more gung ho than the last.
488
00:17:08,287 --> 00:17:09,897
I get it.
489
00:17:09,941 --> 00:17:13,336
My client is steps away
from the street.
490
00:17:13,379 --> 00:17:17,253
She needs a break,
not the book thrown at her.
491
00:17:17,296 --> 00:17:19,255
I get it. I do.
492
00:17:19,298 --> 00:17:21,300
I just -- There's nothing
I can do about it.
493
00:17:21,344 --> 00:17:22,475
My hands are tied.
I'm sorry.
494
00:17:22,519 --> 00:17:24,086
I gotta run.
495
00:17:24,129 --> 00:17:30,396
♪♪
496
00:17:30,440 --> 00:17:32,050
I already know
what you're gonna say.
497
00:17:32,094 --> 00:17:33,878
My mother's just trying to do
what's best for me.
498
00:17:33,921 --> 00:17:36,141
Oh, no.
499
00:17:36,185 --> 00:17:38,578
Your mom sounds like
a real piece of work.
500
00:17:39,971 --> 00:17:42,278
It's not your job
to make amends.
501
00:17:42,321 --> 00:17:44,367
It's hers.
502
00:17:44,410 --> 00:17:46,369
[ Chuckles ]
Thank you so much.
503
00:17:46,412 --> 00:17:47,848
I...
Yeah.
504
00:17:47,892 --> 00:17:50,547
Okay, when did hotels
get so expensive?
505
00:17:50,590 --> 00:17:52,549
Hi.
Hi, Tim.
506
00:17:52,592 --> 00:17:54,812
Oh, that's pretty good.Seriously?
507
00:17:54,855 --> 00:17:56,988
Yeah. I mean,
it's a nice hotel.
508
00:17:57,031 --> 00:17:58,511
If you want to do
better than that,
509
00:17:58,555 --> 00:18:01,210
you're gonna have to take
Ashley to Honolulu Motel 6.
510
00:18:01,253 --> 00:18:02,994
Oh,
you're going to Hawaii.
511
00:18:03,037 --> 00:18:05,431
[ Gasps ] Congratulations
on your engagement.
512
00:18:05,475 --> 00:18:06,911
Ah! Told you.
513
00:18:06,954 --> 00:18:08,391
I'm not getting engaged.
514
00:18:08,434 --> 00:18:09,914
Does your girlfriend
know that?
515
00:18:09,957 --> 00:18:11,872
Yes.
It's not an issue.
516
00:18:11,916 --> 00:18:13,657
[ Chuckles ]
Is he really this clueless?
517
00:18:13,700 --> 00:18:17,487
Yes, trust me.
It is a daily struggle.
518
00:18:17,530 --> 00:18:19,271
Let's go.
519
00:18:19,315 --> 00:18:20,272
Lopez: You've reached
the cellphone of
520
00:18:20,316 --> 00:18:21,491
Detective Angela Lopez.
521
00:18:21,534 --> 00:18:22,579
Leave a message.
522
00:18:22,622 --> 00:18:24,146
[ Beep ]
Any luck?
523
00:18:24,189 --> 00:18:26,191
[ Sighs ] No.
524
00:18:26,235 --> 00:18:30,195
I called half the phones
they stole, including mine.
525
00:18:30,239 --> 00:18:31,414
Straight to voicemail.
526
00:18:31,457 --> 00:18:33,285
I've got plainclothes
officers stationed
527
00:18:33,329 --> 00:18:34,982
at all of the pawnshops
this side of the 405.
528
00:18:35,026 --> 00:18:36,984
If they show up,
we will be waiting.
529
00:18:37,028 --> 00:18:39,117
Tell them I want to be the one
who puts on the cuffs.
530
00:18:39,161 --> 00:18:41,163
[ Ringing]I made a promise.
531
00:18:41,206 --> 00:18:42,990
[ Cellphone rings ]I love it so much.
532
00:18:43,034 --> 00:18:45,210
New phone, who dis?
533
00:18:45,254 --> 00:18:46,559
[ Both laugh]
534
00:18:46,603 --> 00:18:49,475
Detective Lopez.
We met this morning.
535
00:18:49,519 --> 00:18:51,173
It's the cop
from the restaurant.
536
00:18:51,216 --> 00:18:52,826
What's up, Detective?
537
00:18:52,870 --> 00:18:54,350
You, uh,
calling to arrest us?
538
00:18:54,393 --> 00:18:55,873
'Cause I don't think you can
do that over the phone.
539
00:18:55,916 --> 00:18:57,483
[ Laughs ]
540
00:18:57,527 --> 00:18:59,311
No, I'm calling to tell you
to turn yourselves in.
541
00:18:59,355 --> 00:19:00,965
You committed
armed robbery.
542
00:19:01,008 --> 00:19:02,532
Half the LAPD
is looking for you.
543
00:19:02,575 --> 00:19:04,229
Yeah, that's not
gonna happen.
544
00:19:04,273 --> 00:19:06,057
See, we've got this whole
crime spree planned out.
545
00:19:06,100 --> 00:19:07,363
Isn't that right, baby?That's right.
546
00:19:07,406 --> 00:19:09,756
Listen, I know you two
have gone through a lot.
547
00:19:09,800 --> 00:19:12,324
Please. If you think reading
a file gives you any idea
548
00:19:12,368 --> 00:19:14,239
who we are,
you are a terrible cop.
549
00:19:14,283 --> 00:19:16,241
Trust me, I've read enough
files to understand
550
00:19:16,285 --> 00:19:18,374
that you and Jonah never
caught a single break.
551
00:19:18,417 --> 00:19:20,593
[ Cellphone chimes ]Yet, when you got out of prison,
552
00:19:20,637 --> 00:19:23,292
you tried to go straight,
even got yourselves real jobs.
553
00:19:23,335 --> 00:19:26,077
Yeah. And you know what?
We were still treated like scum.
554
00:19:26,120 --> 00:19:28,297
Not even worth
an ounce of respect.
555
00:19:28,340 --> 00:19:30,647
Angela, they are live-streaming
your conversation.
556
00:19:30,690 --> 00:19:32,823
You can save
the false empathy, Detective.
557
00:19:32,866 --> 00:19:36,130
Today is for every worker
who's ever been mistreated...
558
00:19:36,174 --> 00:19:37,175
Mm.
...for anyone who's ever
559
00:19:37,219 --> 00:19:38,437
wanted to walk off the job.
560
00:19:38,481 --> 00:19:40,134
Yeah, for anybody that
believed the lie
561
00:19:40,178 --> 00:19:42,006
that if you just tried
to work harder,
562
00:19:42,049 --> 00:19:43,268
you could achieve
your dreams.
563
00:19:43,312 --> 00:19:45,270
We are done
begging for scraps.
564
00:19:45,314 --> 00:19:48,055
Today, we are taking
what's ours.
565
00:19:48,099 --> 00:19:49,622
Let's take it all, baby.
566
00:19:49,666 --> 00:19:51,189
We are taking it.
567
00:19:51,233 --> 00:19:52,321
Let's take it all.
568
00:19:52,364 --> 00:19:53,713
♪ Any point that you made
569
00:19:53,757 --> 00:19:55,062
I love you.
I love you.
570
00:20:01,286 --> 00:20:04,115
Man, I don't like this place.
It's claustrophobic.
571
00:20:04,158 --> 00:20:05,421
Mr. Tran...
572
00:20:05,464 --> 00:20:08,598
Is it just me,
or is it dusty up in here?
573
00:20:08,641 --> 00:20:09,903
I feel like
I can't breathe.
574
00:20:09,947 --> 00:20:11,122
Daniel, sit down.
575
00:20:11,165 --> 00:20:12,558
[ Siren wailing
in distance ]
576
00:20:12,602 --> 00:20:14,212
If you want to stay alive,
you need to listen to what
577
00:20:14,256 --> 00:20:15,692
Mr. Del Monte
has to say.
578
00:20:15,735 --> 00:20:17,259
Nolan: Thank you.
579
00:20:17,302 --> 00:20:19,304
As an informant
in our protection program,
580
00:20:19,348 --> 00:20:21,698
there are a number of rules
that you will follow.
581
00:20:21,741 --> 00:20:23,961
You will not disclose
this location to anybody.
582
00:20:24,004 --> 00:20:26,485
Do you understand?
Good.
583
00:20:26,529 --> 00:20:28,139
This is your new phone.
584
00:20:28,182 --> 00:20:30,837
Do not share this number
with anybody.
585
00:20:30,881 --> 00:20:32,926
Officer Nolan
and Sergeant Grey
586
00:20:32,970 --> 00:20:35,277
have established
a strict perimeter in the area.
587
00:20:35,320 --> 00:20:37,409
This is a boundary
that you will not cross
588
00:20:37,453 --> 00:20:38,932
under any circumstances.
589
00:20:38,976 --> 00:20:40,412
Is that clear?
590
00:20:40,456 --> 00:20:42,458
But I can visit my mom,
right?
591
00:20:42,501 --> 00:20:45,504
No. Daniel...
592
00:20:45,548 --> 00:20:48,464
you are not to contact
any friends or family, period.
593
00:20:48,507 --> 00:20:50,204
But it's Mother's Day.
594
00:20:50,248 --> 00:20:51,597
We're going
horseback riding later.
595
00:20:51,641 --> 00:20:53,599
Son, you're clearly
not understanding
596
00:20:53,643 --> 00:20:56,123
the severity
of the situation.
597
00:20:56,167 --> 00:20:59,388
You will not contact anyone,
family included.
598
00:20:59,431 --> 00:21:01,781
But I have to.
I can't let her down again.
599
00:21:01,825 --> 00:21:04,958
Look, this is for
her safety, too.
600
00:21:05,002 --> 00:21:07,961
Okay, if you really want
to see your mom,
601
00:21:08,005 --> 00:21:10,050
I'm sure we can arrange to
have you both meet
602
00:21:10,094 --> 00:21:11,313
in a secure location.
603
00:21:11,356 --> 00:21:12,270
You can say your goodbyes.
604
00:21:12,314 --> 00:21:14,272
Goodbyes? No.
605
00:21:14,316 --> 00:21:16,318
Daniel, this is
your reality now.
606
00:21:16,361 --> 00:21:17,710
I know it's not pretty,
607
00:21:17,754 --> 00:21:19,973
but it's the only way we can
keep you alive.
608
00:21:25,022 --> 00:21:26,328
Del Monte:
Alright, thanks, guys.
609
00:21:26,371 --> 00:21:27,590
We'll take it from here.
Appreciate it.
610
00:21:27,633 --> 00:21:29,896
Present time?
Yeah.
611
00:21:29,940 --> 00:21:32,072
Only I have absolutely
no idea what to get her.
612
00:21:32,116 --> 00:21:33,726
Well, lucky enough,
we got four hours
613
00:21:33,770 --> 00:21:35,119
to figure something out.
614
00:21:35,162 --> 00:21:36,816
Lopez: I got an update
on Monica and Jonah.
615
00:21:36,860 --> 00:21:38,688
They just robbed
a bridal store.
616
00:21:38,731 --> 00:21:40,037
That's an odd choice.
617
00:21:40,080 --> 00:21:42,474
They assaulted the owner
and held her at gunpoint
618
00:21:42,518 --> 00:21:44,128
while Monica
tried on dresses.
619
00:21:44,171 --> 00:21:46,739
Oh, well, I guess you won't
be the only one getting married.
620
00:21:46,783 --> 00:21:47,784
What?
621
00:21:47,827 --> 00:21:49,655
Nothing. Ignore her.
622
00:21:49,699 --> 00:21:51,918
We need to catch these two
before they kill somebody.
623
00:21:51,962 --> 00:21:54,225
Well, given the fact that they
made off with a dress and tux,
624
00:21:54,268 --> 00:21:55,966
odds are they're
about to get hitched.
625
00:21:56,009 --> 00:21:57,097
Alright.
We'll alert the local venues
626
00:21:57,141 --> 00:21:58,838
and check out
the obvious locations.
627
00:22:01,101 --> 00:22:02,407
Okay, I'm starting to
panic a little.
628
00:22:02,451 --> 00:22:04,453
Luna and I have been
married 25 years.
629
00:22:04,496 --> 00:22:06,411
At this point, I've given her
every kind of present there is.
630
00:22:08,631 --> 00:22:10,328
So how do I make
this one special?
631
00:22:10,372 --> 00:22:12,896
Well, maybe don't
make it about the present.
632
00:22:12,939 --> 00:22:14,071
Make it about
the evening.
633
00:22:14,114 --> 00:22:16,378
What's her
favorite restaurant?
634
00:22:16,421 --> 00:22:18,162
Do you think I can
get a reservation
635
00:22:18,205 --> 00:22:19,468
anywhere at this point?
636
00:22:19,511 --> 00:22:20,469
Ooh.
No, not a chance in hell.
637
00:22:20,512 --> 00:22:21,948
[ Cellphone rings ]
638
00:22:21,992 --> 00:22:23,994
[ Scoffs ]
Sean, what's up?
639
00:22:25,212 --> 00:22:27,563
No, we're on it.
[ Sighs ]
640
00:22:27,606 --> 00:22:28,999
Daniel Tran took off.
641
00:22:29,042 --> 00:22:30,827
That was fast.
Yeah.
642
00:22:30,870 --> 00:22:32,698
Lucky for us, we know
exactly where he's heading.
643
00:22:32,742 --> 00:22:35,353
Oh! According to this
travel website,
644
00:22:35,397 --> 00:22:38,312
Siberia is the least romantic
place to vacation.
645
00:22:40,489 --> 00:22:43,100
I am not rerouting our trip
to the arctic tundra
646
00:22:43,143 --> 00:22:45,798
because you think Hawaii
sends the wrong message.
647
00:22:45,842 --> 00:22:48,105
No, it is
not just me, okay?
648
00:22:48,148 --> 00:22:51,587
TouristPlanet says that
Hawaii is number one
649
00:22:51,630 --> 00:22:53,893
for proposals in 2021.
650
00:22:53,937 --> 00:22:56,374
Ashley can't possibly
think I'm proposing.
651
00:22:56,418 --> 00:22:57,462
Why not?
652
00:22:57,506 --> 00:23:00,160
I mean, you're of
a...certain age.
653
00:23:00,204 --> 00:23:01,684
She's in her prime.
654
00:23:01,727 --> 00:23:05,035
I mean, on paper, it's --
it's like a no-brainer.
655
00:23:05,078 --> 00:23:06,558
Okay, be honest.
656
00:23:08,125 --> 00:23:10,214
Can you see yourself
married to her?
657
00:23:15,567 --> 00:23:17,264
Yeah.
658
00:23:17,308 --> 00:23:18,309
I can.
659
00:23:24,750 --> 00:23:26,056
Dispatch: 7-Adam-100.
660
00:23:26,099 --> 00:23:27,536
I have a 415 unknown
in progress
661
00:23:27,579 --> 00:23:29,059
at Church of the Chimes.
662
00:23:29,102 --> 00:23:30,190
That's gotta be Jonah
and Monica.
663
00:23:30,234 --> 00:23:31,757
[ Siren wailing ]Show us responding.
664
00:23:31,801 --> 00:23:34,456
Send backup, metro,
and alert Detective Lopez.
665
00:23:34,499 --> 00:23:35,674
[ Wagner's "Bridal Chorus"
playing ]
666
00:23:35,718 --> 00:23:39,025
Jonah: Hey, hey!
Hey, everyone. Be cool.
667
00:23:39,069 --> 00:23:40,549
You can get back to your wedding
in a few minutes.
668
00:23:40,592 --> 00:23:42,899
We wrote our own vows,
so if anybody ruins them,
669
00:23:42,942 --> 00:23:44,553
they catch a bullet,
understand?
670
00:23:44,596 --> 00:23:47,599
H-Hey, hey, hey. And you --
And if you screw up this video,
671
00:23:47,643 --> 00:23:50,123
it'll mean a world
of pain, alright?
672
00:23:50,167 --> 00:23:53,649
[ Music continues ]
673
00:23:53,692 --> 00:23:56,173
[ Breathes deeply ]
674
00:23:56,216 --> 00:24:00,177
Baby, you are
the love of my life.
675
00:24:00,220 --> 00:24:02,396
Before I met you,
I hated the world.
676
00:24:02,440 --> 00:24:05,138
But now...
677
00:24:05,182 --> 00:24:08,794
Now we can hate the world
together forever.
678
00:24:08,838 --> 00:24:12,798
Jonah...you're
my ride or die,
679
00:24:12,842 --> 00:24:15,279
the only person who
has ever really seen me.
680
00:24:16,846 --> 00:24:18,456
No matter what
happens next,
681
00:24:18,500 --> 00:24:20,763
you've made me
the happiest girl...
682
00:24:25,942 --> 00:24:27,857
[ People screaming ]
683
00:24:27,900 --> 00:24:29,902
Jonah!
Jonah, we gotta go.
684
00:24:29,946 --> 00:24:31,164
Hey, are we
officially married?
685
00:24:31,208 --> 00:24:32,035
Yes!
686
00:24:32,078 --> 00:24:33,602
♪♪
687
00:24:33,645 --> 00:24:35,125
Ah!
688
00:24:35,168 --> 00:24:37,170
7-Adam-100.
Shots fired at our location.
689
00:24:37,214 --> 00:24:39,042
Pursuing armed suspects
on foot.
690
00:24:39,085 --> 00:24:40,783
We need backup
at all exits.
691
00:24:40,826 --> 00:24:41,740
Tim: Go, go.
Go to the back.
692
00:24:41,784 --> 00:24:42,915
Go. Exit.
693
00:24:42,959 --> 00:24:44,395
Move, move.
694
00:24:44,438 --> 00:24:46,789
♪ Hold on to your genre
695
00:24:46,832 --> 00:24:48,965
♪ Your genre's got
a hold on you ♪
696
00:24:50,009 --> 00:24:52,272
♪ Hold on to your hairdo
697
00:24:52,316 --> 00:24:55,624
♪ It's the only thing
to hold on to ♪
698
00:24:55,667 --> 00:24:57,408
[ Door opens ]
699
00:24:57,451 --> 00:25:03,327
♪♪
700
00:25:03,370 --> 00:25:05,634
[ Groans, coughs ]
701
00:25:05,677 --> 00:25:12,684
♪♪
702
00:25:12,728 --> 00:25:14,773
[ Groaning ]
703
00:25:15,905 --> 00:25:17,602
No, no.
704
00:25:17,646 --> 00:25:18,560
No, no, no, no, no.
705
00:25:18,603 --> 00:25:20,213
You gotta leave me.
706
00:25:20,257 --> 00:25:21,519
No.
707
00:25:21,563 --> 00:25:22,781
If you leave right now,
you could save yourself.
708
00:25:22,825 --> 00:25:24,435
No.
You could just --
709
00:25:24,478 --> 00:25:25,697
just break me
out of jail.
710
00:25:25,741 --> 00:25:28,178
It'll be epic.
711
00:25:28,221 --> 00:25:30,615
I love you.
712
00:25:30,659 --> 00:25:32,443
I love you, too.
713
00:25:32,486 --> 00:25:34,358
Drop the gun.
714
00:25:34,401 --> 00:25:42,540
♪♪
715
00:25:42,584 --> 00:25:44,455
Show me your hands.[ Groans ]
716
00:25:44,498 --> 00:25:46,500
♪ There's a promise
in the back room ♪
717
00:25:46,544 --> 00:25:48,546
[ Grunts ] Run!
718
00:25:48,590 --> 00:25:50,417
[ Siren wailing ]
719
00:25:50,461 --> 00:25:51,854
♪ You tell a little lie
and then you ♪
720
00:25:51,897 --> 00:25:54,204
[ Tires screech ]
721
00:25:54,247 --> 00:25:56,728
Suspect Monica Ditmar's
on the loose.
722
00:25:56,772 --> 00:25:58,121
She is armed and dangerous,
723
00:25:58,164 --> 00:25:59,383
wearing a wedding dress
and combat boots.
724
00:25:59,426 --> 00:26:00,732
You go north.
725
00:26:02,952 --> 00:26:04,693
[ Siren wailing ]
726
00:26:07,260 --> 00:26:12,657
♪♪
727
00:26:12,701 --> 00:26:17,575
♪♪
728
00:26:17,619 --> 00:26:19,229
What's the damage?
729
00:26:19,272 --> 00:26:20,839
GSW through-and-through
to the upper back.
730
00:26:20,883 --> 00:26:22,362
They're prepping
the E.R. now.
731
00:26:22,406 --> 00:26:23,886
You should have
turned yourselves in.
732
00:26:23,929 --> 00:26:26,323
[ Chuckles ]
I am unrepentant.
733
00:26:26,366 --> 00:26:28,891
I'll be sure to let
the judge know that.
734
00:26:28,934 --> 00:26:30,632
The question is,
are you going to help me
735
00:26:30,675 --> 00:26:32,285
save Monica's life?
736
00:26:32,329 --> 00:26:34,505
[ Groans ] Let me guess.
737
00:26:34,548 --> 00:26:35,985
You want me to
tell her to give up?
738
00:26:36,028 --> 00:26:37,682
You're damn right I do.
739
00:26:37,726 --> 00:26:39,118
You think what you're
doing is noble?
740
00:26:39,162 --> 00:26:40,816
You think this has
a happy ending?
741
00:26:40,859 --> 00:26:43,340
Grow up.
You shot at cops.
742
00:26:43,383 --> 00:26:46,691
A thousand police officers
are hunting for your wife
743
00:26:46,735 --> 00:26:49,172
as we speak,
and when they catch her
744
00:26:49,215 --> 00:26:51,043
and she tries to shoot her way
to freedom,
745
00:26:51,087 --> 00:26:53,089
she's not gonna survive.
746
00:26:53,132 --> 00:26:56,527
So you're gonna record a message
telling her to surrender.
747
00:26:56,570 --> 00:27:00,052
Or wake up from surgery to
the news that you're a widower.
748
00:27:00,096 --> 00:27:01,532
[ Groans ]
749
00:27:01,575 --> 00:27:03,534
[ Breathing heavily ]
750
00:27:05,667 --> 00:27:07,146
Forget it.
751
00:27:07,190 --> 00:27:09,409
Our entire lives,
we've been ordered around.
752
00:27:09,453 --> 00:27:11,411
I'm not just gonna be another
person telling her what to do.
753
00:27:12,369 --> 00:27:13,892
The O.R.'s ready.
754
00:27:13,936 --> 00:27:15,459
Go ahead.
I'm done with him.
755
00:27:16,895 --> 00:27:18,027
Let's move.
756
00:27:18,070 --> 00:27:22,640
♪♪
757
00:27:22,684 --> 00:27:26,644
I can't tell you how much
your advice means to me.
758
00:27:26,688 --> 00:27:27,950
Thank you.
759
00:27:27,993 --> 00:27:29,821
Of course, Quigley.
760
00:27:29,865 --> 00:27:32,171
And, remember, whenever
you're feeling low,
761
00:27:32,215 --> 00:27:35,479
just tell yourself
those three words.
762
00:27:35,522 --> 00:27:36,828
I'm worth it.
763
00:27:38,047 --> 00:27:40,136
Can I call you "mom"?
764
00:27:40,179 --> 00:27:42,704
I think it's better
if you didn't.
765
00:27:42,747 --> 00:27:44,444
Okay. Thanks again.
766
00:27:46,533 --> 00:27:47,621
[ Jack fusses ]
767
00:27:47,665 --> 00:27:49,101
I'm worth it.
768
00:27:49,145 --> 00:27:50,624
Okay.
769
00:27:50,668 --> 00:27:51,408
Ready to go?
770
00:27:51,451 --> 00:27:53,105
Yes. Thank you.
771
00:27:53,149 --> 00:27:55,760
[ Gasps ] You've had quite
a day, haven't you?
772
00:27:55,804 --> 00:27:58,284
Are you gonna be a lawyer
like your daddy, huh?
773
00:27:58,328 --> 00:28:00,983
Jackson, are you gonna help
the less fortunate?
774
00:28:01,026 --> 00:28:03,550
Mm. Not sure how much
I'm helping these days.
775
00:28:03,594 --> 00:28:05,204
Why? What happened?
776
00:28:05,248 --> 00:28:07,032
I'm just tired of
the uphill battle.
777
00:28:07,076 --> 00:28:08,730
Prosecutors have
all the power.
778
00:28:08,773 --> 00:28:10,340
Well, if you
can't beat them...
779
00:28:10,383 --> 00:28:11,471
Join them?
780
00:28:11,515 --> 00:28:12,777
No. Unh-unh.
781
00:28:12,821 --> 00:28:14,170
Why not?
782
00:28:14,213 --> 00:28:16,389
Are you telling me
that you wouldn't make
783
00:28:16,433 --> 00:28:19,175
a bigger impact
if you had that power?
784
00:28:27,009 --> 00:28:29,533
[ Horses neighs ]
785
00:28:36,366 --> 00:28:38,803
If Daniel told us about
his Mother's Day plans,
786
00:28:38,847 --> 00:28:40,762
how many others
did he tell?
787
00:28:40,805 --> 00:28:42,938
Sgt. Grey: It only takes one
to give him up to his gang.
788
00:28:42,981 --> 00:28:44,548
[ Clears throat ]
789
00:28:44,591 --> 00:28:46,202
Shh, shh, shh, shh.
790
00:28:46,245 --> 00:28:47,638
You're lucky I'm not putting
you in cuffs right now.
791
00:28:47,681 --> 00:28:49,771
I know. I'm sorry.
792
00:28:49,814 --> 00:28:51,250
Go say goodbye
to your mother.
793
00:28:51,294 --> 00:28:52,948
We need to get you back
to the apartment.
794
00:28:52,991 --> 00:28:54,863
Come on. Can't I just spend
the rest of the day with my mom?
795
00:28:54,906 --> 00:28:56,342
No!
796
00:28:56,386 --> 00:28:58,823
You're an informant
in a gang murder trial.
797
00:28:58,867 --> 00:29:00,651
There are people trying
to kill you.
798
00:29:00,694 --> 00:29:03,219
By being here, you're putting
you and your mother in danger.
799
00:29:07,005 --> 00:29:09,268
You're right.
I'll go with you.
800
00:29:09,312 --> 00:29:12,141
But, please, you can't
tell her why you're here.
801
00:29:12,184 --> 00:29:13,533
Excuse me?
802
00:29:13,577 --> 00:29:15,405
My mom doesn't know --
about the gang,
803
00:29:15,448 --> 00:29:17,189
about witness protection,
any of it.
804
00:29:17,233 --> 00:29:19,017
Okay, she's going
to find out.
805
00:29:19,061 --> 00:29:20,453
I know, but I just don't
want to ruin her day.
806
00:29:20,497 --> 00:29:21,367
Please.
807
00:29:21,411 --> 00:29:22,847
Fine, fine.
808
00:29:22,891 --> 00:29:25,284
Hi.
What's going on?
809
00:29:26,111 --> 00:29:29,767
Don't worry, Mom.
This is just about, uh...my car.
810
00:29:29,811 --> 00:29:31,508
It got stolen.
811
00:29:31,551 --> 00:29:33,815
Oh, no, Daniel.
That's terrible.
812
00:29:33,858 --> 00:29:35,860
You just bought it.I know.
813
00:29:35,904 --> 00:29:38,123
But I didn't want to
worry you today.
814
00:29:38,167 --> 00:29:40,386
You know who did it?
815
00:29:40,430 --> 00:29:42,301
Uh...yes, ma'am.
816
00:29:42,345 --> 00:29:44,477
That's why we need your son
to come with us --
817
00:29:44,521 --> 00:29:46,566
so he can
view the lineup.
818
00:29:47,785 --> 00:29:49,439
I didn't know you
really did that.
819
00:29:49,482 --> 00:29:51,833
Oh, yeah, all the time.
Vital part of police work.
820
00:29:53,704 --> 00:29:59,710
♪♪
821
00:30:03,975 --> 00:30:05,455
Okay, charade's over.
822
00:30:05,498 --> 00:30:06,325
What's going on?
Who are they?
823
00:30:07,587 --> 00:30:08,850
They're here
to kill your son.
824
00:30:08,893 --> 00:30:10,199
What?We need to find cover.
825
00:30:10,242 --> 00:30:12,114
Take mom,
watch your backstop.
826
00:30:12,157 --> 00:30:13,463
Daniel.Make sure the horses
827
00:30:13,506 --> 00:30:14,464
don't get hit
in the cross fire.
828
00:30:14,507 --> 00:30:19,904
♪♪
829
00:30:19,948 --> 00:30:25,344
♪♪
830
00:30:25,388 --> 00:30:26,868
[ Horse neighs ]
831
00:30:26,911 --> 00:30:34,701
♪♪
832
00:30:34,745 --> 00:30:42,535
♪♪
833
00:30:42,579 --> 00:30:50,326
♪♪
834
00:30:50,369 --> 00:30:51,805
[ Grunts ]
835
00:30:51,849 --> 00:30:55,809
♪♪
836
00:30:55,853 --> 00:30:57,637
[ Grunting ]
837
00:30:57,681 --> 00:31:05,819
♪♪
838
00:31:05,863 --> 00:31:07,778
[ Horse neighs ]
839
00:31:07,821 --> 00:31:11,782
♪♪
840
00:31:11,825 --> 00:31:13,436
[ Grunting ]
841
00:31:13,479 --> 00:31:17,440
♪♪
842
00:31:17,483 --> 00:31:19,355
[ Grunting ]
843
00:31:24,142 --> 00:31:25,665
Thank you
for the assist.
844
00:31:25,709 --> 00:31:27,319
You're welcome.
845
00:31:27,363 --> 00:31:28,494
On your knees.
846
00:31:28,538 --> 00:31:29,713
Where's Daniel?
847
00:31:29,756 --> 00:31:32,281
He took off.
848
00:31:32,324 --> 00:31:35,501
Sarge, I think we got one more
guy to worry about.
849
00:31:35,545 --> 00:31:37,503
I'll stay with the suspect.
You go find Daniel.
850
00:31:37,547 --> 00:31:39,070
Yes, sir.I'm going with you.
851
00:31:39,114 --> 00:31:41,420
Uh, Mrs. Tran, thank you.
I-I-I've got this.
852
00:31:41,464 --> 00:31:42,987
He got it. He got it.
853
00:31:43,031 --> 00:31:47,035
♪♪
854
00:31:56,392 --> 00:31:59,090
I know you came in here,
Daniel.
855
00:32:03,138 --> 00:32:05,705
The longer you make me
hunt for you...
856
00:32:08,839 --> 00:32:11,015
...the more times
I'm gonna shoot you.
857
00:32:15,150 --> 00:32:17,979
It's a shame. I thought you were
a stand-up guy.
858
00:32:19,632 --> 00:32:24,376
But you flipped the second
you felt the handcuffs go on.
859
00:32:25,812 --> 00:32:27,249
[ Gunshots ]
860
00:32:27,292 --> 00:32:31,340
♪♪
861
00:32:31,383 --> 00:32:33,081
[ Coughs ]
862
00:32:33,124 --> 00:32:35,735
Give me your hands.
Give me your hands.
863
00:32:35,779 --> 00:32:37,128
[ Handcuffs click ]Come on.
864
00:32:37,172 --> 00:32:38,173
Get up.
865
00:32:38,216 --> 00:32:40,131
Daniel,
it's safe to come out.
866
00:32:44,483 --> 00:32:46,137
Come on.
867
00:32:47,704 --> 00:32:49,227
[ Elevator bell dings ]
868
00:32:52,361 --> 00:33:01,022
♪♪
869
00:33:01,065 --> 00:33:09,769
♪♪
870
00:33:09,813 --> 00:33:11,902
[ Cellphone rings ]
871
00:33:15,514 --> 00:33:16,950
Hey, hon.
872
00:33:16,994 --> 00:33:19,344
Yeah, I'm on duty
at the hospital.
873
00:33:19,388 --> 00:33:26,395
♪♪
874
00:33:26,438 --> 00:33:33,880
♪♪
875
00:33:33,924 --> 00:33:36,144
Come on, baby.
We gotta go.
876
00:33:37,362 --> 00:33:38,668
Don't move.
877
00:33:38,711 --> 00:33:40,278
W-Where's Jonah?
878
00:33:40,322 --> 00:33:41,410
He's in the ICU.
They think he'll pull through.
879
00:33:41,453 --> 00:33:42,759
Now get your hands up.
880
00:33:44,630 --> 00:33:46,284
I promised I'd put
some bracelets on you,
881
00:33:46,328 --> 00:33:47,546
and I keep my promises.
882
00:33:49,592 --> 00:33:52,421
But, first,
this is mine.
883
00:33:55,511 --> 00:33:57,078
Turn around.
884
00:33:57,121 --> 00:34:00,255
♪♪
885
00:34:00,298 --> 00:34:01,691
Come on.
886
00:34:04,998 --> 00:34:07,131
That was a crazy day.Mm.
887
00:34:07,175 --> 00:34:08,437
I can't believe Daniel's mom
is going into
888
00:34:08,480 --> 00:34:10,047
witness protection
with him.
889
00:34:10,091 --> 00:34:13,485
She loves him, and he clearly
still needs her.
890
00:34:13,529 --> 00:34:15,574
Thank you for
the one-on-one time today.
891
00:34:15,618 --> 00:34:16,967
I really did
learn a lot.
892
00:34:17,010 --> 00:34:18,011
You're welcome.
893
00:34:18,055 --> 00:34:19,839
And for what it's worth,
894
00:34:19,883 --> 00:34:22,103
I think you're a really good
candidate for FTO.
895
00:34:22,146 --> 00:34:24,627
And I'll tell them that
after you pass your exam.
896
00:34:24,670 --> 00:34:26,107
Thank you.
Yeah.
897
00:34:26,150 --> 00:34:27,630
Ooh!
898
00:34:27,673 --> 00:34:29,110
You still didn't get
anything for Luna.
899
00:34:29,153 --> 00:34:31,547
Actually, I did.
You just didn't notice.
900
00:34:31,590 --> 00:34:33,157
Which means
it's a good thing
901
00:34:33,201 --> 00:34:35,116
you're not trying
to be a detective.
902
00:34:36,639 --> 00:34:37,901
Well,
what'd you get her?
903
00:34:37,944 --> 00:34:43,515
♪♪
904
00:34:43,559 --> 00:34:45,343
It is time to go home.
905
00:34:45,387 --> 00:34:46,692
I have Indian food
on the way.
906
00:34:46,736 --> 00:34:47,998
Where's Jack?
907
00:34:48,041 --> 00:34:49,521
Uh, my mom took him
to Fred Segal.
908
00:34:49,565 --> 00:34:50,783
She's gonna meet us
at home.
909
00:34:50,827 --> 00:34:53,221
That kid has a better
wardrobe than I do.
910
00:34:58,182 --> 00:35:00,184
[ Sighs ]
911
00:35:01,620 --> 00:35:04,014
I'm thinking
of changing jobs.
912
00:35:04,057 --> 00:35:05,146
To what?
913
00:35:05,189 --> 00:35:06,756
[ Chuckles ]
914
00:35:06,799 --> 00:35:09,280
There's an open spot
in the D.A.'s office.
915
00:35:10,281 --> 00:35:12,065
I am literally
without words.
916
00:35:12,109 --> 00:35:14,720
You call them the enemy
like four times a week.
917
00:35:14,764 --> 00:35:17,027
I know.
Because they are.
918
00:35:17,070 --> 00:35:20,030
And I love advocating for people
that are caught in the system,
919
00:35:20,073 --> 00:35:23,120
but I lose more battles
than I win.
920
00:35:23,164 --> 00:35:25,209
Do you think the D.A. can
look past your suspension?
921
00:35:25,253 --> 00:35:27,429
Considering I helped
put away a major drug lord
922
00:35:27,472 --> 00:35:29,387
in the process,
I think so.
923
00:35:31,259 --> 00:35:34,175
If there is even
a 10% chance that I can
924
00:35:34,218 --> 00:35:38,788
change the system from within,
I have to do it.
925
00:35:38,831 --> 00:35:40,398
Don't I?
926
00:35:40,442 --> 00:35:41,921
I can't answer that
for you.
927
00:35:43,314 --> 00:35:45,838
But we can talk about it
over Indian food.
928
00:35:45,882 --> 00:35:47,405
Deal.
929
00:35:47,449 --> 00:35:49,277
Thank you.
930
00:35:51,844 --> 00:35:54,064
I love you.I love you, too.
931
00:35:54,107 --> 00:35:56,022
Hey, I'm about to head out.
You good?
932
00:35:56,066 --> 00:35:57,850
Uh, yeah.
I'm just finishing up.
933
00:35:57,894 --> 00:35:58,677
I'm -- I'm right
behind you.
934
00:35:58,721 --> 00:36:00,331
Okay.
See you tomorrow.
935
00:36:00,375 --> 00:36:06,381
♪♪
936
00:36:06,424 --> 00:36:09,384
♪ I believe in silence
937
00:36:10,428 --> 00:36:12,996
♪ There's something
in the quiet ♪
938
00:36:14,040 --> 00:36:15,738
♪ But you were always talking
939
00:36:15,781 --> 00:36:16,869
Lila: Mommy!
940
00:36:18,306 --> 00:36:21,396
Hi, baby girl.
What are you doing here?
941
00:36:21,439 --> 00:36:23,093
Nana brought me.
942
00:36:23,136 --> 00:36:25,095
Maris, w-w-what's going on?
Is Donovan okay?
943
00:36:25,138 --> 00:36:26,575
Oh, he's fine.
944
00:36:26,618 --> 00:36:28,620
Except for this really weird
rash that just showed up.
945
00:36:28,664 --> 00:36:32,189
That and the fact that I clearly
didn't raise him right.
946
00:36:32,233 --> 00:36:34,931
Keeping a mother from
her child on Mother's Day?
947
00:36:34,974 --> 00:36:37,499
I mean, what is
wrong with him?
948
00:36:37,542 --> 00:36:39,196
Thank you.
[ Chuckles ]
949
00:36:39,240 --> 00:36:41,459
You don't know how much
that means to me.
950
00:36:41,503 --> 00:36:43,287
Yeah, I do.
951
00:36:43,331 --> 00:36:46,769
Listen, I-I know
I haven't done a good job
952
00:36:46,812 --> 00:36:48,727
of keeping in touch.
953
00:36:48,771 --> 00:36:50,512
No, t-that is not
a problem.
954
00:36:50,555 --> 00:36:53,297
I know this whole thing
is complicated.
955
00:36:53,341 --> 00:36:58,476
Yeah, maybe so,
but it doesn't matter
956
00:36:58,520 --> 00:37:01,087
what happened between
you and Donovan.
957
00:37:01,131 --> 00:37:08,138
You will always be
the daughter I never had.
958
00:37:08,181 --> 00:37:10,880
♪ So I'm looking ahead Thank you.
959
00:37:12,751 --> 00:37:16,364
♪ I could see you moving
960
00:37:16,407 --> 00:37:19,105
♪ To a building on Logan
961
00:37:19,889 --> 00:37:21,804
Hi.
Hi!
962
00:37:22,587 --> 00:37:23,719
Good day?
963
00:37:23,762 --> 00:37:25,329
Yeah, it was okay.
964
00:37:25,373 --> 00:37:27,592
Lucy was particularly
annoying, but --
965
00:37:27,636 --> 00:37:29,333
I don't believe
that for a second.
966
00:37:30,508 --> 00:37:34,077
Hey, I know we said Hyatt,
but I just found
967
00:37:34,120 --> 00:37:37,472
this super-cute Sharebnb
in Ko Olina.
968
00:37:37,515 --> 00:37:38,864
Cozier, right?
969
00:37:38,908 --> 00:37:40,388
Just the two of us?
970
00:37:40,431 --> 00:37:41,650
That's romantic.
971
00:37:41,693 --> 00:37:44,087
♪ And hold your head
972
00:37:44,130 --> 00:37:46,916
Is -- Is that, uh --
Is that a new nail color?
973
00:37:47,830 --> 00:37:49,745
Yeah.
I just had them done.
974
00:37:49,788 --> 00:37:51,790
Oh.
975
00:37:51,834 --> 00:37:54,140
They're --
They're pretty.
976
00:37:54,184 --> 00:37:55,664
Yeah?
977
00:37:55,707 --> 00:37:58,362
Uh, I'm sorry.
978
00:37:58,406 --> 00:38:00,233
Ashley, look.
I-I need to --
979
00:38:00,277 --> 00:38:03,106
I need to clear the air
about something here.
980
00:38:03,149 --> 00:38:05,238
The reason Lucy was
so annoying today
981
00:38:05,282 --> 00:38:07,545
is that she is convinced
that you think
982
00:38:07,589 --> 00:38:10,069
I'm taking you
to Hawaii to propose.
983
00:38:10,113 --> 00:38:12,463
But, I mean, you don't --
you don't think that, right?
984
00:38:12,507 --> 00:38:14,247
'C-Cause I'm not.
985
00:38:14,291 --> 00:38:17,033
I mean, I-I think we are
magic together, but I --
986
00:38:17,076 --> 00:38:18,948
Shh!
987
00:38:20,384 --> 00:38:21,951
It's okay.
988
00:38:21,994 --> 00:38:25,520
♪ You turn me red
989
00:38:25,563 --> 00:38:29,350
[ Laughs ] I am not
expecting a proposal.
990
00:38:29,393 --> 00:38:30,438
Okay.
991
00:38:30,481 --> 00:38:33,266
I would say "no"
if you asked.
992
00:38:33,310 --> 00:38:38,097
Uh, don't get me wrong.
I think we're magic, too.
993
00:38:38,141 --> 00:38:42,014
But I just have
no interest in ever
994
00:38:42,058 --> 00:38:43,886
being married
or having kids.
995
00:38:43,929 --> 00:38:46,845
I'm just not wired
that way.
996
00:38:48,369 --> 00:38:50,109
Oh.
997
00:38:50,153 --> 00:38:51,284
Okay.
998
00:38:51,328 --> 00:38:53,678
Uh, great.
999
00:38:53,722 --> 00:38:55,767
It's a vacation.
[ Laughs ]
1000
00:38:55,811 --> 00:38:56,942
Look, we're gonna have
a great time.
1001
00:38:56,986 --> 00:38:58,204
Yes, we will.
1002
00:38:58,248 --> 00:38:59,641
[ Laughs ]
1003
00:39:02,774 --> 00:39:03,775
Will you do me a favor?
1004
00:39:13,263 --> 00:39:15,613
Hey.
Oh, hi.
1005
00:39:15,657 --> 00:39:17,876
So, it's a good thing you
didn't come to meet my mom,
1006
00:39:17,920 --> 00:39:19,443
because she drove me
absolutely crazy.
1007
00:39:19,487 --> 00:39:20,444
[ Chuckles ]
1008
00:39:20,488 --> 00:39:21,837
What's wrong?
1009
00:39:21,880 --> 00:39:23,665
Nothing. I --[ Cellphone chimes ]
1010
00:39:23,708 --> 00:39:25,667
♪♪
1011
00:39:25,710 --> 00:39:26,885
[ Horn honks ]
1012
00:39:29,845 --> 00:39:31,107
Could you just
wait here?
1013
00:39:31,150 --> 00:39:32,804
I need to go find Lopez
and figure out
1014
00:39:32,848 --> 00:39:33,979
how to put a curse
on someone.
1015
00:39:34,023 --> 00:39:35,590
[ Laughs ] Yeah, right.
1016
00:39:36,504 --> 00:39:37,809
Oh, you're serious.
1017
00:39:38,897 --> 00:39:40,203
Luna:
Where are you taking me?
1018
00:39:40,246 --> 00:39:41,596
Sgt. Grey:
Still a surprise.
1019
00:39:41,639 --> 00:39:43,206
Alright.
My lady.
1020
00:39:43,249 --> 00:39:44,381
I didn't cheat.
I'm not peeking.
1021
00:39:44,425 --> 00:39:45,817
Yeah, okay. Alright.I'm here. I'm ready.
1022
00:39:45,861 --> 00:39:46,775
I believe you.
1023
00:39:46,818 --> 00:39:48,472
Oh, honey.
1024
00:39:48,516 --> 00:39:50,779
[ Laughs ]
1025
00:39:50,822 --> 00:39:53,390
I know it's been hard
not having Dominique here.
1026
00:39:53,434 --> 00:39:55,479
First Mother's Day
without her.
1027
00:39:55,523 --> 00:39:59,483
So I wanted to do something
special for you.
1028
00:39:59,527 --> 00:40:01,137
Oh, really?
'Cause I thought those flowers
1029
00:40:01,180 --> 00:40:04,140
you sent earlier
was just gonna be it.
1030
00:40:04,183 --> 00:40:06,185
That was all
an elaborate ruse, my dear.
1031
00:40:06,229 --> 00:40:07,535
[ Laughs ] Okay.
1032
00:40:07,578 --> 00:40:10,146
Are you ready?
1033
00:40:10,189 --> 00:40:11,495
[ Laughs ] Ready.You ready?
1034
00:40:11,539 --> 00:40:12,670
I'm ready,
I'm ready, yes.
1035
00:40:12,714 --> 00:40:13,715
You ready?
Yes.
1036
00:40:13,758 --> 00:40:14,759
[ Laughs ]Alright, here we go.
1037
00:40:14,803 --> 00:40:16,413
And voilà.
1038
00:40:16,457 --> 00:40:18,023
[ Gasps ]
1039
00:40:18,067 --> 00:40:19,808
[ Horse whinnies ]You bought me a horse.
1040
00:40:19,851 --> 00:40:21,636
No.
Riding lessons.
1041
00:40:21,679 --> 00:40:23,333
[ Both laugh ]
1042
00:40:23,376 --> 00:40:24,552
Oh!
1043
00:40:24,595 --> 00:40:28,077
Plus, a romantic
Mother's Day night ride
1044
00:40:28,120 --> 00:40:29,687
around the property
with me.
1045
00:40:29,731 --> 00:40:31,602
Sound good?
Yes.
1046
00:40:31,646 --> 00:40:33,474
I love it.
Oh, thank you.
1047
00:40:33,517 --> 00:40:35,040
Alright, go.
1048
00:40:35,084 --> 00:40:37,434
Go play. Go.[ Laughs ]
1049
00:40:37,478 --> 00:40:39,262
Hi.
1050
00:40:39,305 --> 00:40:40,393
I'm gonna get you to
buy her for me.
1051
00:40:40,437 --> 00:40:41,525
[ Both laugh ]
1052
00:40:41,569 --> 00:40:43,222
[ Horse whinnies ]
1053
00:40:43,266 --> 00:40:50,491
♪♪
1054
00:40:50,534 --> 00:40:51,883
[ Knock on door ]
1055
00:41:01,937 --> 00:41:03,765
Hey!
What a surprise.
1056
00:41:03,808 --> 00:41:06,028
Come in.
Let me get you a drink.
1057
00:41:06,985 --> 00:41:09,684
So...how was
horseback riding?
1058
00:41:09,727 --> 00:41:11,599
Beautiful.
1059
00:41:11,642 --> 00:41:14,950
Wade said that you
helped him find it.
1060
00:41:14,993 --> 00:41:16,734
Nolan:
Something like that.
1061
00:41:16,778 --> 00:41:17,909
But you guys didn't
come all this way
1062
00:41:17,953 --> 00:41:19,955
just to thank me
for that.
1063
00:41:21,304 --> 00:41:23,524
No.
1064
00:41:23,567 --> 00:41:26,309
I just received
a formal request
1065
00:41:26,352 --> 00:41:28,441
to temporarily assign you
to another station.
1066
00:41:28,485 --> 00:41:30,182
My first day
in the hole.
1067
00:41:30,226 --> 00:41:31,401
Cool.
1068
00:41:33,359 --> 00:41:34,796
Not cool?
1069
00:41:34,839 --> 00:41:37,625
No. This request
is for the whole week.
1070
00:41:37,668 --> 00:41:39,278
That means I'll miss
my T.O. exam.
1071
00:41:39,322 --> 00:41:40,758
Exactly.
1072
00:41:40,802 --> 00:41:43,500
And before you start
plotting how to sneak back
1073
00:41:43,544 --> 00:41:45,937
and take it on your lunch hour,
the station you're going to
1074
00:41:45,981 --> 00:41:47,722
is four hours away,
on the border.
1075
00:41:47,765 --> 00:41:50,072
This is my punishment
1076
00:41:50,115 --> 00:41:51,552
for pissing off
the Union President.
1077
00:41:51,595 --> 00:41:53,205
He knows I want
to be a T.O.
1078
00:41:53,249 --> 00:41:54,990
Yeah.
1079
00:41:55,033 --> 00:41:57,775
Isn't there anything
you can do?
1080
00:41:57,819 --> 00:42:00,430
I would if I could,
but my hands are tied.
1081
00:42:00,473 --> 00:42:04,129
If you try to
reject the assignment,
1082
00:42:04,173 --> 00:42:07,655
they will consider it
disobeying a direct order.
1083
00:42:07,698 --> 00:42:10,440
So even if you pass the test,
they wouldn't make you a T.O.
1084
00:42:10,483 --> 00:42:12,398
if you're facing
disciplinary action.
1085
00:42:14,487 --> 00:42:17,055
Well, then you are just gonna
have to take the next test.
1086
00:42:17,099 --> 00:42:18,491
When is it?
1087
00:42:18,535 --> 00:42:20,624
In two years.
1088
00:42:20,668 --> 00:42:25,498
♪♪
1089
00:42:33,550 --> 00:42:41,906
♪♪
1090
00:42:41,950 --> 00:42:50,393
♪♪
1091
00:42:50,436 --> 00:42:58,488
♪♪
76738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.