Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,673 --> 00:00:09,050
That is the sexiest
fucking thing I've ever heard.
2
00:00:09,134 --> 00:00:11,678
- You had a one-night stand?
- I know.
3
00:00:11,761 --> 00:00:13,680
I've never done anything
like that before.
4
00:00:13,763 --> 00:00:15,974
You know those girls
that are, like, confident?
5
00:00:16,056 --> 00:00:17,350
- Yeah, I hate them.
- Me too.
6
00:00:17,434 --> 00:00:19,644
I just pretended
to be one of them.
7
00:00:19,728 --> 00:00:23,773
Okay, I walked right up to him
and decided to be that bitch!
8
00:00:23,857 --> 00:00:25,066
I don't know.
9
00:00:25,150 --> 00:00:26,276
I still think sex is better
10
00:00:26,359 --> 00:00:27,777
when it's with someone you love,
11
00:00:27,861 --> 00:00:29,422
and it's an expression
of your commitment.
12
00:00:29,446 --> 00:00:31,823
Ow, damn it!
That is so boring, Kimberly.
13
00:00:31,906 --> 00:00:34,117
I'm with you, Whitney.
Sex is better with strangers.
14
00:00:34,200 --> 00:00:37,912
End of story.
That is not what I said.
15
00:00:41,499 --> 00:00:44,294
- What?
- First of all, good morning.
16
00:00:44,377 --> 00:00:46,463
And second of all,
where were you last night?
17
00:00:46,546 --> 00:00:49,299
Oh, my God, she had
a one-night stand too!
18
00:00:49,382 --> 00:00:51,092
Fuck, I'm so lame.
19
00:00:51,176 --> 00:00:52,635
You ditched us last night,
20
00:00:52,719 --> 00:00:54,471
and you ignored 20 texts
from Kimberly.
21
00:00:54,554 --> 00:00:56,014
And I'm on
a limited data plan.
22
00:00:56,097 --> 00:00:58,475
- They still have those?
- Uh, yeah. They do.
23
00:00:58,558 --> 00:01:00,727
And so, now if someone
texts me, what do I do?
24
00:01:00,810 --> 00:01:02,145
I have to respond with an email
25
00:01:02,228 --> 00:01:03,688
or just hope
that I run into them.
26
00:01:03,772 --> 00:01:06,608
Okay, look, I know that
we are all roommates,
27
00:01:06,691 --> 00:01:08,377
but that does not mean
that I have to tell you
28
00:01:08,401 --> 00:01:10,236
where I'm going
and what I'm doing.
29
00:01:10,320 --> 00:01:12,238
Okay, we literally met,
like, three days ago.
30
00:01:12,322 --> 00:01:13,907
I don't even remember
your last names.
31
00:01:13,990 --> 00:01:16,201
Well, my last name,
it's Finkle... Kimberly Finkle.
32
00:01:16,284 --> 00:01:18,495
And last night,
Kimberly Finkle was worried
33
00:01:18,578 --> 00:01:20,663
that Leighton Murray
got human-trafficked.
34
00:01:20,747 --> 00:01:22,373
- Okay, Kim.
- What? It happens.
35
00:01:22,457 --> 00:01:24,209
- They snatch girls.
- Okay.
36
00:01:24,292 --> 00:01:25,960
Okay. You're right. I get it.
37
00:01:26,044 --> 00:01:28,838
I understand that as a pretty,
blonde woman, I am a target.
38
00:01:28,922 --> 00:01:31,591
How did this become
a compliment to you?
39
00:01:34,427 --> 00:01:37,680
From now on, I will tell you
when I am not coming home
40
00:01:37,764 --> 00:01:40,558
but no more details
beyond that, okay?
41
00:01:40,642 --> 00:01:42,185
No, I will not agree to that.
42
00:01:42,268 --> 00:01:44,413
I came to college to hear
about my roommates' sexploits,
43
00:01:44,437 --> 00:01:46,731
so sit down and tell us
who was inside you!
44
00:01:46,815 --> 00:01:47,857
- Ugh!
- Bela.
45
00:01:47,941 --> 00:01:49,108
No!
46
00:01:49,192 --> 00:01:50,752
Why am I the only fun
one around here?
47
00:01:53,738 --> 00:02:00,829
♪ ♪
48
00:02:05,792 --> 00:02:08,252
I'm so excited that classes
are finally starting.
49
00:02:08,336 --> 00:02:11,506
Oh, God, you were, like,
valedictorian or some shit.
50
00:02:11,589 --> 00:02:12,966
- Weren't you?
- I was.
51
00:02:13,049 --> 00:02:16,219
And the salutatorian's GPA
wasn't even close.
52
00:02:16,302 --> 00:02:18,763
What classes are you taking?
I literally don't even know.
53
00:02:18,847 --> 00:02:21,558
I just signed up for anything
that started with "intro."
54
00:02:21,641 --> 00:02:23,893
Oh, I'm over there.
I'll catch you later, okay?
55
00:02:23,977 --> 00:02:25,061
- Bye!
- Bye!
56
00:02:25,144 --> 00:02:27,647
♪ Live without me ♪
57
00:02:27,730 --> 00:02:32,151
♪ You can live without a loss ♪
58
00:02:32,235 --> 00:02:34,737
♪ Secretly you're burning
through my veins ♪
59
00:02:34,821 --> 00:02:38,867
♪ Like an overdose, overdose ♪
60
00:02:38,950 --> 00:02:41,828
♪ You're telling me
that I can ease the pain ♪
61
00:02:41,911 --> 00:02:44,414
♪ With your overdose, overdose ♪
62
00:02:44,497 --> 00:02:46,416
Oh, hi!
Leighton's brother, Nico!
63
00:02:46,499 --> 00:02:48,459
Hey.
64
00:02:48,543 --> 00:02:51,129
- Morning.
- Morning. Happy FDOC.
65
00:02:51,212 --> 00:02:52,881
- Huh?
- First day of classes.
66
00:02:52,964 --> 00:02:55,341
Oh, right.
67
00:02:55,425 --> 00:02:56,694
So how was the rest
of your night?
68
00:02:56,718 --> 00:02:59,262
- It got kind of nuts.
- Nice!
69
00:02:59,345 --> 00:03:01,973
Yeah, I drank way too much
and woke up somewhere
70
00:03:02,056 --> 00:03:04,392
I definitely
shouldn't have been.
71
00:03:04,475 --> 00:03:06,227
You know how it goes.
Yeah, for sure.
72
00:03:06,311 --> 00:03:08,605
I'm always doing that.
I never wake up in my own bed.
73
00:03:08,688 --> 00:03:10,106
Oh, shit,
74
00:03:10,189 --> 00:03:12,609
are you taking French
Revolution and Romanticism?
75
00:03:12,692 --> 00:03:14,861
- I am! Are you?
- No, I did last year.
76
00:03:14,944 --> 00:03:16,571
- Oh.
- That class is legit, though.
77
00:03:16,654 --> 00:03:17,947
You must really like French.
78
00:03:18,031 --> 00:03:19,949
I do.
It's kind of my best subject.
79
00:03:20,033 --> 00:03:21,927
In high school, I won
a certificate that was signed
80
00:03:21,951 --> 00:03:24,621
by the lieutenant governor
of Arizona, no big deal.
81
00:03:24,704 --> 00:03:25,955
All right.
82
00:03:26,039 --> 00:03:29,417
- Well, I'd better go.
- Okay.
83
00:03:29,500 --> 00:03:32,170
Hey, Happy FDOC.
84
00:03:32,253 --> 00:03:33,296
You remembered!
85
00:03:36,382 --> 00:03:40,595
♪ ♪
86
00:03:40,678 --> 00:03:43,097
♪ Never took your side ♪
87
00:03:43,181 --> 00:03:45,808
♪ Never curse your name ♪
88
00:03:45,892 --> 00:03:48,519
♪ I keep my lips shut tight ♪
89
00:03:48,603 --> 00:03:51,814
♪ Until you go ♪
90
00:03:51,898 --> 00:03:54,275
♪ We've come as far ♪
91
00:03:54,359 --> 00:03:56,110
♪ As we're ever gonna get ♪
92
00:03:56,194 --> 00:03:59,447
- Hello?
- ♪ Go, foxes, go ♪
93
00:03:59,530 --> 00:04:02,492
♪ Fight on for Essex ♪
94
00:04:02,575 --> 00:04:04,744
♪ Shout it out loud ♪
95
00:04:04,827 --> 00:04:06,371
Okay, I'm hanging up.
96
00:04:06,454 --> 00:04:07,830
My daughter,
she goes to Essex!
97
00:04:07,914 --> 00:04:09,165
- Okay, bye.
- No, no, no.
98
00:04:09,248 --> 00:04:10,667
Don't hang up. Don't hang up.
99
00:04:10,750 --> 00:04:12,669
How are ya?
Are you loving it, or what?
100
00:04:12,752 --> 00:04:14,337
Yeah. I don't know. It's fine.
101
00:04:14,420 --> 00:04:15,755
What do you mean "fine"?
102
00:04:15,838 --> 00:04:17,548
Honey, it's the first week
of college.
103
00:04:17,632 --> 00:04:21,094
It's, like, probably the best
seven days of your whole life!
104
00:04:21,177 --> 00:04:22,595
What are you talking about?
105
00:04:22,679 --> 00:04:24,514
Did you make up
with Esme and Francesca yet?
106
00:04:24,597 --> 00:04:26,575
What? No, no, I don't even
think about them anymore.
107
00:04:26,599 --> 00:04:29,143
They can live their lives,
and I can live mine.
108
00:04:29,227 --> 00:04:31,145
Well, that's great, honey.
I'm glad.
109
00:04:31,229 --> 00:04:34,440
What else? Have you... have you
met any cute boys, or what?
110
00:04:34,524 --> 00:04:37,318
Yeah, a few.
I'm actually already pregnant,
111
00:04:37,402 --> 00:04:39,570
and I have no idea
who the father is.
112
00:04:39,654 --> 00:04:41,698
Honey, no, no, no.
113
00:04:41,781 --> 00:04:43,908
What did we say about that joke?
114
00:04:43,992 --> 00:04:45,868
It is a joke, right?
115
00:04:45,952 --> 00:04:48,037
Look, I got to go,
but I love you, okay?
116
00:04:48,121 --> 00:04:49,372
Okay. I love you too.
117
00:04:49,455 --> 00:04:50,957
But seriously,
you were joking, right?
118
00:04:51,040 --> 00:04:52,583
Seriously,
please don't get pregnant!
119
00:04:54,877 --> 00:04:57,547
♪ I'm in misery,
but you can't seem ♪
120
00:04:57,630 --> 00:04:58,798
♪ As old as your omens ♪
121
00:04:58,881 --> 00:05:01,384
- Yeah! Aw.
- I love it so much.
122
00:05:01,467 --> 00:05:04,512
♪ We share never keep
your prayer hands ♪
123
00:05:04,595 --> 00:05:06,723
♪ From falling ♪
124
00:05:06,806 --> 00:05:09,308
♪ ♪
125
00:05:09,392 --> 00:05:11,894
Esme, Esme's roommate.
126
00:05:11,978 --> 00:05:14,230
Leighton, wait.
How have you been?
127
00:05:14,313 --> 00:05:16,941
Francesca and I
were worried about you.
128
00:05:17,025 --> 00:05:18,401
I have been amazing.
129
00:05:18,484 --> 00:05:20,319
Actually, my new roommates
are phenomenal.
130
00:05:20,403 --> 00:05:21,654
We all get along so well.
131
00:05:21,738 --> 00:05:24,365
Um, would you like
to sit with us?
132
00:05:24,449 --> 00:05:26,242
Oh, that's so sweet,
but actually,
133
00:05:26,325 --> 00:05:28,870
a bunch of new friends I made
are saving me a seat.
134
00:05:28,953 --> 00:05:31,789
Hi! Hey.
135
00:05:31,873 --> 00:05:35,293
Yeah, they're so cute,
but thank you.
136
00:05:35,376 --> 00:05:38,254
Well, I am happy
you're doing well.
137
00:05:38,337 --> 00:05:39,922
Same. Same to you.
138
00:05:40,006 --> 00:05:41,716
I'll see you both at graduation?
139
00:05:41,799 --> 00:05:43,009
If you make it!
140
00:05:43,092 --> 00:05:46,471
Welcome to Math 350.
141
00:05:46,554 --> 00:05:50,933
We're going to start today off
with a quick assessment test.
142
00:05:51,017 --> 00:05:52,977
Yay.
143
00:05:55,271 --> 00:05:57,982
All right. Nice pass.
Switch it.
144
00:05:58,066 --> 00:06:00,735
Jena to Whitney.
Come on. Get clear.
145
00:06:00,818 --> 00:06:01,944
Nice!
146
00:06:02,028 --> 00:06:05,615
Hey!
147
00:06:05,698 --> 00:06:06,949
That's you, Jena! That's you!
148
00:06:07,033 --> 00:06:08,618
- Go, go, go, go, go!
- Over here!
149
00:06:08,701 --> 00:06:10,620
Here, here!
150
00:06:13,414 --> 00:06:16,167
Oh! Motherfucker!
151
00:06:16,250 --> 00:06:19,712
Sorry. My bad.
152
00:06:19,796 --> 00:06:21,315
What the hell
kind of a shot was that?
153
00:06:21,339 --> 00:06:22,840
I was open.
154
00:06:28,054 --> 00:06:29,222
You have a fucking wife?!
155
00:06:29,305 --> 00:06:30,783
Okay, I swear.
I was going to tell you.
156
00:06:30,807 --> 00:06:32,447
When, Dalton? When?
When we were fucking
157
00:06:32,517 --> 00:06:34,644
on your sofa, or when
we were fucking in your car?
158
00:06:34,727 --> 00:06:36,371
It's complicated.
Michelle and I have been
159
00:06:36,395 --> 00:06:38,439
having problems, and so...
Oh, you have?
160
00:06:38,523 --> 00:06:40,274
Oh, my God.
Is one of you cheating?
161
00:06:40,358 --> 00:06:42,044
I'm trying to be honest
with you right now!
162
00:06:42,068 --> 00:06:44,153
Oh, you want honesty?
Okay, you're a fucking creep.
163
00:06:44,237 --> 00:06:46,239
I'm a fucking catch.
Never speak to me again.
164
00:06:46,322 --> 00:06:47,698
Whitney, please stop.
165
00:06:47,782 --> 00:06:49,662
Michelle and I haven't
slept together in months.
166
00:06:49,700 --> 00:06:51,994
We're barely
married anymore, okay?
167
00:06:52,078 --> 00:06:53,663
I think what you and I have
is real.
168
00:06:53,746 --> 00:06:55,748
Please don't throw it away
because I haven't found
169
00:06:55,832 --> 00:06:57,312
the right time
to end things with her.
170
00:06:57,375 --> 00:06:59,055
Do whatever you want.
You and I are done.
171
00:06:59,127 --> 00:07:00,807
- Will you just not...
- And this better not
172
00:07:00,878 --> 00:07:02,922
affect my playing time!
Okay, okay.
173
00:07:05,258 --> 00:07:06,425
Fuck.
174
00:07:08,261 --> 00:07:09,345
Bonjour.
175
00:07:09,428 --> 00:07:10,930
- Bonjour.
- Bonjour.
176
00:08:37,683 --> 00:08:38,893
Kimberly.
177
00:08:42,020 --> 00:08:44,774
I think this class
is too advanced for you.
178
00:08:44,857 --> 00:08:46,234
I suggest that you drop it.
179
00:08:46,317 --> 00:08:48,986
What? But French
is my best subject.
180
00:08:49,070 --> 00:08:50,780
I... I know
I didn't do great today,
181
00:08:50,863 --> 00:08:52,949
but I can catch up.
I'm... I'm sure of it.
182
00:08:53,032 --> 00:08:54,784
Well, ultimately
the decision is yours,
183
00:08:54,867 --> 00:08:57,161
but I promise
I am suggesting this
184
00:08:57,245 --> 00:08:59,956
because it is best for you.
185
00:09:00,039 --> 00:09:02,625
You are not ready.
186
00:09:02,708 --> 00:09:05,086
♪ We give meaning
to frivolous things ♪
187
00:09:05,169 --> 00:09:08,130
♪ And call them necessary
have-to-haves ♪
188
00:09:08,214 --> 00:09:10,591
♪ Like pricey purses
and the latest Benzes ♪
189
00:09:10,675 --> 00:09:12,134
♪ And the newest gadgets ♪
190
00:09:12,218 --> 00:09:13,636
Welcome to the
to the Catullan.
191
00:09:13,719 --> 00:09:15,239
You eight should be
proud of yourselves
192
00:09:15,263 --> 00:09:16,806
for making it
through the first cut.
193
00:09:16,889 --> 00:09:18,700
You're officially funny.
Or at least marginally
194
00:09:18,724 --> 00:09:20,893
funnier than the unfunny people
who we've already cut.
195
00:09:20,977 --> 00:09:23,145
Hi, Bela Malhotra.
I've been working on this piece
196
00:09:23,229 --> 00:09:24,897
where Billie Eilish raps
a warranty page
197
00:09:24,981 --> 00:09:26,732
of a printer manual.
It goes like this.
198
00:09:26,816 --> 00:09:28,234
Well, I... I'm sorry.
199
00:09:28,317 --> 00:09:30,319
Were our unspoken rules
not clear enough here?
200
00:09:30,403 --> 00:09:31,963
New members aren't allowed
to pitch yet.
201
00:09:32,029 --> 00:09:33,364
For the next six weeks,
202
00:09:33,447 --> 00:09:35,047
you'll be interning
as our support staff.
203
00:09:35,074 --> 00:09:36,742
If I want Bark Thins
and a mocha,
204
00:09:36,826 --> 00:09:38,953
you will get me Bark Thins
and a mocha.
205
00:09:39,036 --> 00:09:40,356
And don't be cute
and try to write
206
00:09:40,413 --> 00:09:41,890
a funny name on my cup.
You will be cut.
207
00:09:41,914 --> 00:09:44,000
Uh, I'm confused.
Are we not writers?
208
00:09:44,083 --> 00:09:46,335
Not yet. Those of you
who are still around in October
209
00:09:46,419 --> 00:09:48,299
will submit your final pieces
for consideration.
210
00:09:48,379 --> 00:09:50,131
But, for now,
let's celebrate your small,
211
00:09:50,214 --> 00:09:52,550
recent accomplishment and the
long, unrelenting road ahead
212
00:09:52,633 --> 00:09:54,427
with a little bit of snacks
and chitchat.
213
00:10:04,937 --> 00:10:07,273
Hey, uh, Evangeline,
can I talk to you for a moment?
214
00:10:07,356 --> 00:10:09,567
Sure. I'll catch up
with you guys later.
215
00:10:09,650 --> 00:10:11,652
- Yeah.
- Don't worry about it.
216
00:10:11,736 --> 00:10:15,865
Hey. I know you and I got
off on the wrong foot, and I...
217
00:10:15,948 --> 00:10:18,284
I don't want things
to be weird between us.
218
00:10:18,367 --> 00:10:20,161
I sent you an email,
apologizing.
219
00:10:20,244 --> 00:10:21,662
- Did you get it?
- I did.
220
00:10:21,746 --> 00:10:23,164
I thought I wrote you back.
221
00:10:23,247 --> 00:10:24,915
Oh, maybe it got stuck
in my outbox.
222
00:10:24,999 --> 00:10:26,417
It happens.
223
00:10:26,500 --> 00:10:28,502
Ah, yep. It did.
224
00:10:28,586 --> 00:10:29,670
Okay.
225
00:10:29,754 --> 00:10:31,297
Here. Just sent it!
226
00:10:36,719 --> 00:10:38,554
Did you get it?
227
00:10:38,637 --> 00:10:40,431
- I... I did.
- Great.
228
00:10:50,316 --> 00:10:51,650
Hey, so what did
you guys think
229
00:10:51,734 --> 00:10:53,152
of your first day of classes?
230
00:10:53,235 --> 00:10:54,713
Like, was it easier
than you expected,
231
00:10:54,737 --> 00:10:56,739
or harder, or, like, way harder?
232
00:10:56,822 --> 00:10:57,823
- Easier.
- Easy.
233
00:10:57,907 --> 00:10:59,450
Easier, not harder?
234
00:10:59,533 --> 00:11:01,243
Both: Easier.
- Yeah, yeah, I know.
235
00:11:01,327 --> 00:11:03,087
I thought this place
was supposed to be hard,
236
00:11:03,162 --> 00:11:05,664
but my public school education
definitely prepared me for it,
237
00:11:05,748 --> 00:11:06,916
definitely.
238
00:11:06,999 --> 00:11:08,584
Like, I'm gonna go
do my homework,
239
00:11:08,668 --> 00:11:10,520
and I'll probably be done in,
like, four seconds.
240
00:11:10,544 --> 00:11:12,755
But, you know, you've
just got to laugh, right?
241
00:11:12,838 --> 00:11:14,924
Like, it's just... it's funny.
242
00:11:18,552 --> 00:11:20,846
- Was that weird?
- Hmm?
243
00:11:20,930 --> 00:11:22,598
Oh, I wasn't really listening.
244
00:11:31,690 --> 00:11:33,901
Uh, Miss Murray,
can I talk to you
245
00:11:33,984 --> 00:11:35,611
about yesterday's
assessment test?
246
00:11:35,694 --> 00:11:37,214
Before you say anything,
you should know
247
00:11:37,238 --> 00:11:39,615
that my father did pay
for this building.
248
00:11:39,698 --> 00:11:41,409
Okay. Uh, noted.
249
00:11:41,492 --> 00:11:43,160
What I was going to say
is that you got
250
00:11:43,244 --> 00:11:46,247
the highest score in the class.
251
00:11:46,330 --> 00:11:47,623
Wait, really?
252
00:11:47,706 --> 00:11:49,417
- I did the best?
- Yeah.
253
00:11:49,500 --> 00:11:52,503
Wow. I mean, I would have
thought everyone did well.
254
00:11:52,586 --> 00:11:54,463
It was so stupid and easy.
255
00:11:54,547 --> 00:11:56,340
Mm, okay. Well,
that's kind of insulting.
256
00:11:56,424 --> 00:11:59,802
Regardless, you need to be
in a much higher-level class.
257
00:11:59,885 --> 00:12:02,263
Also, I want to increase
the number of women
258
00:12:02,346 --> 00:12:03,639
in my seminar.
259
00:12:03,722 --> 00:12:06,434
To one. So would you
consider moving up?
260
00:12:08,227 --> 00:12:10,980
Sure. On one condition.
261
00:12:11,063 --> 00:12:13,232
Based on yesterday's
placement test,
262
00:12:13,315 --> 00:12:16,652
one extraordinary student
has been selected
263
00:12:16,735 --> 00:12:18,237
to join my advanced section,
264
00:12:18,320 --> 00:12:22,158
and that student
is Leighton Murray.
265
00:12:22,241 --> 00:12:25,786
She is a charming
and dynamic young woman
266
00:12:25,870 --> 00:12:30,499
who seems like a wonderful
friend who you'd hate to lose.
267
00:12:30,583 --> 00:12:31,876
Now we know that
268
00:12:31,959 --> 00:12:36,672
she is objectively
the smartest person here.
269
00:12:36,755 --> 00:12:38,090
Congrats, Leighton.
270
00:12:38,174 --> 00:12:41,844
Hashtag,
on to bigger and better things.
271
00:12:41,927 --> 00:12:43,971
♪ Never met a pill
I didn't know how to take ♪
272
00:12:44,054 --> 00:12:46,032
♪ But that was getting old,
I had to give it a break ♪
273
00:12:46,056 --> 00:12:48,350
♪ I never met an emotion
I didn't know how to fake ♪
274
00:12:48,434 --> 00:12:51,437
♪ But now I'm getting older,
and I want to be straight ♪
275
00:12:51,520 --> 00:12:54,315
Hey, Jena.
I love those toe shoes.
276
00:12:54,398 --> 00:12:56,066
Hey, Willow.
277
00:12:56,150 --> 00:12:59,778
Damn, that look she gave you
was true hatred.
278
00:12:59,862 --> 00:13:01,197
I would have cried.
279
00:13:01,280 --> 00:13:03,199
- What are you up to tonight?
- Nothing.
280
00:13:03,282 --> 00:13:05,451
I'm doing nothing
in my apartment, by myself.
281
00:13:05,534 --> 00:13:07,661
Willow, why are you
being weird?
282
00:13:07,745 --> 00:13:09,079
I am not being weird.
283
00:13:09,163 --> 00:13:11,707
You're totally being weird.
What's going on?
284
00:13:11,790 --> 00:13:14,460
I'm going to Jena's house
with the rest of the team.
285
00:13:14,543 --> 00:13:17,004
Are you serious?
She invited everyone but me?
286
00:13:17,087 --> 00:13:18,589
No, no. She did not!
287
00:13:18,672 --> 00:13:20,257
She also didn't invite Brittany.
288
00:13:20,341 --> 00:13:22,927
- Who's Brittany?
- She's studying abroad.
289
00:13:23,010 --> 00:13:24,678
Ah, don't worry!
290
00:13:24,762 --> 00:13:28,182
I'll go tonight
and talk up how chill you are.
291
00:13:28,265 --> 00:13:29,934
I'll fix this!
292
00:13:30,017 --> 00:13:31,268
- Okay.
- Okay.
293
00:13:31,352 --> 00:13:32,520
Thank you.
294
00:13:34,688 --> 00:13:36,232
Oh, I don't know, man.
295
00:13:36,315 --> 00:13:37,733
I just thought college would be
296
00:13:37,816 --> 00:13:39,461
a lot more fun and crazy
than it's been so far.
297
00:13:39,485 --> 00:13:40,861
- Yeah.
- I've been here six days.
298
00:13:40,945 --> 00:13:42,154
I've made multiple enemies,
299
00:13:42,238 --> 00:13:43,822
and I've had
zero three-way kisses.
300
00:13:43,906 --> 00:13:45,926
What are you talking about?
I mean, two weeks ago,
301
00:13:45,950 --> 00:13:49,703
I was in Ohio, and tonight
I'm going to a naked party.
302
00:13:49,787 --> 00:13:51,413
Not many of those in Akron.
303
00:13:51,497 --> 00:13:54,625
- I'm sorry, what?
- Oh, Akron is a city in Ohio.
304
00:13:54,708 --> 00:13:57,086
Bitch, you know that's not
the detail that I want!
305
00:13:59,171 --> 00:14:01,549
Oh, my God, Travis.
It's looking so good!
306
00:14:01,632 --> 00:14:03,592
- Yeah.
- What is going on in here?
307
00:14:03,676 --> 00:14:04,969
- It smells awful.
- Ugh!
308
00:14:05,052 --> 00:14:06,637
Yeah, Travis
is contouring my body.
309
00:14:06,720 --> 00:14:08,806
He's using makeup to subtly
enhance my banging bod.
310
00:14:08,889 --> 00:14:10,099
- It's impressive, right?
- Yeah.
311
00:14:10,182 --> 00:14:11,392
Nobody has that many abs.
312
00:14:11,475 --> 00:14:12,935
Yeah, those lines
are way too dark.
313
00:14:13,018 --> 00:14:14,378
All right?
You look like xylophone.
314
00:14:14,436 --> 00:14:16,105
Uh, check yourself. These are
315
00:14:16,188 --> 00:14:18,816
professional-grade tools that
I bought gently used on eBay.
316
00:14:18,899 --> 00:14:20,526
Yeah, but why are you
doing this?
317
00:14:20,609 --> 00:14:23,571
Because I'm going
to a naked party!
318
00:14:23,654 --> 00:14:25,322
- Huh?
- To a what?
319
00:14:25,406 --> 00:14:27,992
- So you're going to an orgy?
- No, no, no. It's not an orgy!
320
00:14:28,075 --> 00:14:30,411
It's a normal party,
except with naked people.
321
00:14:30,494 --> 00:14:32,621
And I'm not going to it.
We're going to it.
322
00:14:32,705 --> 00:14:33,890
Travis, could you move
to my back
323
00:14:33,914 --> 00:14:35,249
while I address my roommates?
324
00:14:35,332 --> 00:14:37,167
I have come up
with undeniable reasons
325
00:14:37,251 --> 00:14:39,753
why each of you should join me
and party nude.
326
00:14:39,837 --> 00:14:41,755
Leighton, you're first.
You are not
327
00:14:41,839 --> 00:14:43,692
going to convince me to go!
I'm going to head out.
328
00:14:43,716 --> 00:14:45,342
- Where are you going?
- Oh, I'm sorry.
329
00:14:45,426 --> 00:14:47,028
Did I forget to mention
where I was going?
330
00:14:47,052 --> 00:14:49,471
Right, I didn't, because
it's none of your business.
331
00:14:49,555 --> 00:14:51,056
Bye.
332
00:14:51,140 --> 00:14:52,600
Savage.
333
00:14:55,477 --> 00:14:57,771
- Whitney Chase.
- Yeah, I can't make it.
334
00:14:57,855 --> 00:14:59,440
Why is everyone opposed
to this party?
335
00:14:59,523 --> 00:15:02,234
Because it sounds weird, Bela!
336
00:15:02,318 --> 00:15:04,987
Fine.
Kimberly, it's just us two.
337
00:15:05,070 --> 00:15:07,031
- Mm-hmm.
- Men have objectified
338
00:15:07,114 --> 00:15:09,366
women's bodies for tens,
if not hundreds of years.
339
00:15:09,450 --> 00:15:12,077
Bela, I'm sorry.
I can't make time for this.
340
00:15:12,161 --> 00:15:13,430
Why can't you
make time for this?
341
00:15:13,454 --> 00:15:14,997
- I just can't.
- Wha... what...
342
00:15:18,042 --> 00:15:19,877
Why is there a tan ass-print
on our couch?
343
00:15:19,960 --> 00:15:23,839
What you should be asking is,
why aren't there four?
344
00:15:39,313 --> 00:15:41,023
What?
345
00:15:41,106 --> 00:15:42,232
Ugh.
346
00:15:47,112 --> 00:15:49,907
God, you're so much hotter
than your profile.
347
00:15:49,990 --> 00:15:51,700
It's like a reverse catfish.
348
00:15:51,784 --> 00:15:52,826
Thanks.
349
00:15:54,370 --> 00:15:55,371
I'm... I'm so sorry.
350
00:15:55,454 --> 00:15:56,664
Does this car seat come out?
351
00:15:56,747 --> 00:15:58,016
It's really digging
into my boob.
352
00:15:58,040 --> 00:15:59,291
Oh, it's, like, a whole thing
353
00:15:59,375 --> 00:16:01,001
to remove it, you know...
It's fine.
354
00:16:01,085 --> 00:16:02,169
Let's just...
355
00:16:05,255 --> 00:16:08,676
Hey, do you go to Essex?
356
00:16:08,759 --> 00:16:10,052
How... how did you know that?
357
00:16:10,135 --> 00:16:11,887
Uh, your keychain?
358
00:16:14,598 --> 00:16:15,891
What's wrong?
359
00:16:15,974 --> 00:16:18,936
- Are you not out?
- No, I'm...
360
00:16:19,019 --> 00:16:20,705
I'm sorry. How is that
any of your business?
361
00:16:20,729 --> 00:16:22,666
I didn't mean anything by it.
I'm just surprised.
362
00:16:22,690 --> 00:16:24,292
In fact, kids your age came out
when they're,
363
00:16:24,316 --> 00:16:26,360
like, six years old.
Isn't it cool to be gay now?
364
00:16:26,443 --> 00:16:28,570
Oh, my God.
365
00:16:28,654 --> 00:16:30,239
- Did I upset you?
- Uh, no.
366
00:16:30,322 --> 00:16:33,826
No, it's just you have no idea
what you are talking about.
367
00:16:35,077 --> 00:16:37,121
When did you come out?
In high school.
368
00:16:37,204 --> 00:16:39,498
So for someone like you,
I'm sure coming out
369
00:16:39,581 --> 00:16:41,041
probably made you
more interesting,
370
00:16:41,125 --> 00:16:42,793
but, for me, I was popular,
371
00:16:42,876 --> 00:16:44,670
so I actually
have something to lose.
372
00:16:44,753 --> 00:16:48,507
It's hard to find the courage
to come out, but it's worth it.
373
00:16:48,590 --> 00:16:49,925
Maybe for you.
374
00:16:50,008 --> 00:16:51,927
I don't want being gay
to be my identity.
375
00:16:52,010 --> 00:16:53,595
I like my identity.
I don't want to be
376
00:16:53,679 --> 00:16:55,931
the gay Kappa girl
or the lesbian cousin.
377
00:16:56,014 --> 00:16:58,392
I don't... I don't want
to be other, okay?
378
00:16:58,475 --> 00:17:00,018
- I just want to be me.
- Mm.
379
00:17:00,102 --> 00:17:02,980
By hiding who you are?
No, I'm-
380
00:17:03,063 --> 00:17:04,732
I came here to hook up,
not to be lectured
381
00:17:04,815 --> 00:17:07,151
by some suburban mom
in a bad cardigan.
382
00:17:07,233 --> 00:17:10,279
Uh, excuse you.
I'm just trying to help.
383
00:17:15,159 --> 00:17:17,202
- Hello, Kimberly.
- I bought this tea at a store.
384
00:17:17,286 --> 00:17:18,829
I don't have a hot plate.
It's okay.
385
00:17:18,912 --> 00:17:21,623
I was just doing
my Friday night sweep,
386
00:17:21,707 --> 00:17:23,000
looking for opioids.
387
00:17:23,083 --> 00:17:25,377
I didn't expect anyone
to be here.
388
00:17:25,461 --> 00:17:28,464
Oh, I'm taking advantage
of the quiet to study.
389
00:17:28,547 --> 00:17:31,467
On a Friday night?
You should be out with friends.
390
00:17:31,550 --> 00:17:33,802
Uh, it's okay.
I'll go out another night.
391
00:17:33,886 --> 00:17:36,472
Kimberly,
the first week of school
392
00:17:36,555 --> 00:17:38,307
is when people
find their friends.
393
00:17:38,390 --> 00:17:42,478
My first weekend, I skipped the
Swedish mid-September party.
394
00:17:42,561 --> 00:17:44,521
That was when they found
the inside joke
395
00:17:44,605 --> 00:17:47,149
they would be utilizing
for the next four years,
396
00:17:47,232 --> 00:17:50,736
and I still don't know
who Radish Face is.
397
00:17:52,654 --> 00:17:54,114
I fear it may be me.
398
00:17:54,198 --> 00:17:56,533
Well, I can't be the only one
staying in today.
399
00:17:56,617 --> 00:17:59,244
Believe you are.
Well, if you get lonely
400
00:17:59,328 --> 00:18:00,662
or have dark thoughts,
401
00:18:00,746 --> 00:18:03,040
come over
and we can play a board game.
402
00:18:03,123 --> 00:18:07,211
It is my job to be available
for... people like you.
403
00:18:13,133 --> 00:18:16,386
Wait for me! I'm coming!
404
00:18:16,470 --> 00:18:18,180
I deserve to have some fun.
405
00:18:18,263 --> 00:18:20,974
- Whoo! Yes, let's go!
- Yes!
406
00:18:21,058 --> 00:18:23,268
Yo, we're gonna see
each other's tits tonight.
407
00:18:37,825 --> 00:18:39,451
Yes! Remember?
408
00:18:39,535 --> 00:18:41,453
What's up, bitches?
409
00:18:43,288 --> 00:18:44,623
What are you doing here?
410
00:18:44,706 --> 00:18:47,042
I realized I'm not
just gonna sit at home
411
00:18:47,125 --> 00:18:49,378
because one girl doesn't
want me here for no reason.
412
00:18:49,461 --> 00:18:51,296
There is a reason:
she doesn't like you.
413
00:18:51,380 --> 00:18:54,716
Well, she is definitely gonna
like me after I give her this.
414
00:18:54,800 --> 00:18:57,010
A basket of lavender soaps
and hand creams?
415
00:18:57,094 --> 00:18:59,388
She's the co-captain of
the team, not your great-aunt.
416
00:18:59,471 --> 00:19:01,640
This is nice!
It has bath crystals in it.
417
00:19:01,723 --> 00:19:03,100
- Mm-mm.
- Whatever, okay?
418
00:19:03,183 --> 00:19:05,811
I'm gonna go find Jena,
make her my best friend,
419
00:19:05,894 --> 00:19:08,480
and replace you.
I'm your best friend?
420
00:19:08,564 --> 00:19:10,232
You've known me for,
like, four weeks.
421
00:19:13,151 --> 00:19:14,695
Tragic.
422
00:19:17,447 --> 00:19:19,825
I said I was sorry.
I don't make the schedule!
423
00:19:19,908 --> 00:19:21,469
It's like I don't even
have a girlfriend.
424
00:19:21,493 --> 00:19:23,453
I'm done.
Stop. Don't do this, Jason!
425
00:19:23,537 --> 00:19:26,248
What the fuck?
Why are you in my room?!
426
00:19:26,331 --> 00:19:28,542
I brought you some soaps.
427
00:19:33,463 --> 00:19:38,594
♪ ♪
428
00:19:38,677 --> 00:19:40,554
So how does this work?
429
00:19:40,637 --> 00:19:43,432
Do we just take our clothes off
and go inside?
430
00:19:43,515 --> 00:19:44,558
I guess.
431
00:19:57,112 --> 00:19:59,406
This just got so real,
so quick.
432
00:19:59,489 --> 00:20:00,949
I don't think I can do this.
433
00:20:01,033 --> 00:20:03,577
Fuck it. I'm going in!
434
00:20:03,660 --> 00:20:05,120
Oh, my God, Jocelyn.
435
00:20:05,203 --> 00:20:07,998
You have, like,
perfect Keira Knightley boobs.
436
00:20:08,081 --> 00:20:11,084
Well, I'll see you inside?
437
00:20:15,005 --> 00:20:16,048
Whew.
438
00:20:19,468 --> 00:20:20,677
Well...
439
00:20:20,761 --> 00:20:23,805
- Same time?
- Same time.
440
00:20:35,692 --> 00:20:37,486
- Okay.
- Okay.
441
00:20:37,569 --> 00:20:38,904
- Let's go!
- Let's go!
442
00:20:44,242 --> 00:20:46,471
- No, he went down the way!
- He went down the whole way.
443
00:20:46,495 --> 00:20:47,704
- Holy...
- Whoa, whoa, whoa.
444
00:20:47,788 --> 00:20:49,498
Guys, stop. Hey, Leighton.
445
00:20:49,581 --> 00:20:51,458
- Oh, hey.
- What's up?
446
00:20:51,541 --> 00:20:54,336
- Are you, like, alone?
- Yeah.
447
00:20:54,419 --> 00:20:57,422
- But it's a Friday night.
- Yeah, I know it's Friday.
448
00:20:57,506 --> 00:20:59,174
Maybe I'm going
somewhere really fun.
449
00:20:59,257 --> 00:21:01,843
- Are you?
- No.
450
00:21:01,927 --> 00:21:04,137
Look, Leight,
just because those girls
451
00:21:04,221 --> 00:21:07,099
don't want to live with you
doesn't make you a loser.
452
00:21:07,182 --> 00:21:09,434
Yo, what they did
was not cool.
453
00:21:09,518 --> 00:21:12,145
- You told them?
- Well, yeah. Of course I did.
454
00:21:12,229 --> 00:21:13,897
I mean, that was
really fucked up.
455
00:21:13,981 --> 00:21:18,026
Yeah, for what it's worth,
we all felt so bad for you.
456
00:21:18,110 --> 00:21:20,320
Okay. Well, this was horrible,
457
00:21:20,404 --> 00:21:22,656
and I am, uh,
I'm going to go drink
458
00:21:22,739 --> 00:21:24,741
until I forget this
conversation ever happened.
459
00:21:24,825 --> 00:21:26,201
Leighton, Leighton.
460
00:21:26,284 --> 00:21:27,995
You're gonna make friends soon.
I know it.
461
00:21:28,078 --> 00:21:30,306
Everything you're saying
is making it worse. Thank you.
462
00:21:30,330 --> 00:21:32,457
Damn, she must be
really hurting.
463
00:21:32,541 --> 00:21:34,292
Want to go
throw knives at trees?
464
00:21:34,376 --> 00:21:35,377
- Yep.
- Let's fucking go.
465
00:21:35,460 --> 00:21:37,379
- Let's go!
- Yahoo!
466
00:21:37,462 --> 00:21:39,172
♪ The day you took my voice ♪
467
00:21:39,256 --> 00:21:41,425
♪ The power of my melodies ♪
468
00:21:41,508 --> 00:21:44,553
♪ I knew that this was the day ♪
469
00:21:44,636 --> 00:21:46,013
♪ And then you took my voice ♪
470
00:21:46,096 --> 00:21:47,723
Okay, I don't think
you realize it,
471
00:21:47,806 --> 00:21:50,934
but you're aggressively
cupping your breasts in shame.
472
00:21:51,018 --> 00:21:53,895
Yes. You're right.
I am doing that.
473
00:21:53,979 --> 00:21:57,733
I'm fixing it now. Here we go.
474
00:21:57,816 --> 00:21:59,484
Ah!
475
00:21:59,568 --> 00:22:01,278
I'm proud of you.
476
00:22:01,361 --> 00:22:03,405
- Ready to mingle?
- Yeah.
477
00:22:03,488 --> 00:22:05,532
Which group of butts
looks more approachable:
478
00:22:05,615 --> 00:22:07,409
the right or the left?
479
00:22:07,492 --> 00:22:09,077
The right butts look kinder,
480
00:22:09,161 --> 00:22:10,680
but I don't know
what I'm basing that on.
481
00:22:10,704 --> 00:22:12,748
Yeah, no, I agree.
Right butts, for sure.
482
00:22:12,831 --> 00:22:14,624
- Uh-huh.
- Let's go.
483
00:22:16,334 --> 00:22:18,128
Hey, Emma is on the lit mag?
484
00:22:18,211 --> 00:22:20,714
Hello, everybody!
485
00:22:20,797 --> 00:22:23,884
So embarrassing that we all
wore the same outfit, right?
486
00:22:23,967 --> 00:22:25,427
Is this
your first naked party?
487
00:22:25,510 --> 00:22:27,929
No. Why would you say that?
488
00:22:28,013 --> 00:22:31,016
Because you looked down at
everyone's junk multiple times.
489
00:22:31,099 --> 00:22:33,602
Naked parties are about
being comfortable in your skin,
490
00:22:33,685 --> 00:22:35,187
not objectifying
and catching a peek.
491
00:22:35,270 --> 00:22:38,440
Oh, no doubt. No doubt.
I know that.
492
00:22:38,523 --> 00:22:40,400
I just looked down again,
didn't I?
493
00:22:40,484 --> 00:22:41,651
- Yeah.
- Mm-hmm.
494
00:22:44,529 --> 00:22:46,073
So we're not even
supposed to look?
495
00:22:46,156 --> 00:22:48,617
What is this, a naked party
under Taliban rule?
496
00:22:48,700 --> 00:22:51,620
Why are you two hanging out
alone like a bunch of creeps?
497
00:22:51,703 --> 00:22:53,163
People think you're cops.
498
00:22:53,246 --> 00:22:54,915
Maybe we should just go.
499
00:22:54,998 --> 00:22:57,143
I thought this would be the
amazing, unforgettable party
500
00:22:57,167 --> 00:23:00,796
I've been waiting for, but
that's obviously not the case.
501
00:23:00,879 --> 00:23:02,631
No, we are gonna stay,
502
00:23:02,714 --> 00:23:04,674
and we are gonna
make the most of it together.
503
00:23:04,758 --> 00:23:07,135
Jocelyn, you seem
so comfortable.
504
00:23:07,219 --> 00:23:08,595
How can we be more like you?
505
00:23:08,678 --> 00:23:11,640
I pregamed a lot,
so I'm crazy drunk.
506
00:23:11,723 --> 00:23:13,892
Okay.
507
00:23:13,975 --> 00:23:15,477
Here we go. Oh.
508
00:23:15,560 --> 00:23:18,313
♪ That's the way
we get down, down ♪
509
00:23:18,396 --> 00:23:19,898
♪ Turn it up, turn it up ♪
510
00:23:19,981 --> 00:23:22,901
♪ That's the way
we get down, down ♪
511
00:23:22,984 --> 00:23:24,024
♪ Turn it up, turn it up ♪
512
00:23:27,447 --> 00:23:30,659
Okay. Well, there's
a gift receipt in the basket.
513
00:23:30,742 --> 00:23:32,619
You have 14 days.
514
00:23:34,830 --> 00:23:36,164
Are you okay?
515
00:23:36,248 --> 00:23:38,041
My fucking boyfriend
just broke up with me.
516
00:23:38,125 --> 00:23:39,292
Okay.
517
00:23:39,376 --> 00:23:41,294
He can't handle
our soccer schedule.
518
00:23:41,378 --> 00:23:43,964
He says I'm never around,
like my life should revolve
519
00:23:44,047 --> 00:23:45,632
around hanging out
in his frat basement
520
00:23:45,715 --> 00:23:47,819
while he and his friends
flick each other in the nuts.
521
00:23:47,843 --> 00:23:49,302
Sounds like a real winner.
522
00:23:49,386 --> 00:23:51,721
You don't fucking know him.
His dog just died.
523
00:23:51,805 --> 00:23:54,224
I should not have said that.
524
00:23:54,307 --> 00:23:57,561
It's okay. He does suck.
525
00:23:57,644 --> 00:24:01,189
It's just, not like guys
are lining up for me, so...
526
00:24:01,273 --> 00:24:03,275
Jena, what? You're so pretty.
527
00:24:03,358 --> 00:24:04,985
- Oh, fuck you.
- You are!
528
00:24:05,068 --> 00:24:06,319
You're tall, you're ripped,
529
00:24:06,403 --> 00:24:08,488
and you're, like,
so good at soccer.
530
00:24:08,572 --> 00:24:10,490
That's why it kills me
that you don't like me.
531
00:24:10,574 --> 00:24:12,868
So, look, if this guy
doesn't get that, fuck him.
532
00:24:12,951 --> 00:24:17,038
Move on. There's
plenty of guys out there.
533
00:24:17,122 --> 00:24:19,749
Thanks.
534
00:24:19,833 --> 00:24:21,376
So are we good now?
535
00:24:21,459 --> 00:24:23,587
'Cause I'd love it
if you stopped kicking the shit
536
00:24:23,670 --> 00:24:25,547
out of me on the field.
537
00:24:25,630 --> 00:24:27,883
Yeah, we're good.
538
00:24:27,966 --> 00:24:29,551
But you're wrong
about one thing:
539
00:24:29,634 --> 00:24:30,886
There aren't many guys our age
540
00:24:30,969 --> 00:24:32,679
who can handle
being with girls like us,
541
00:24:32,762 --> 00:24:35,223
so good luck finding one.
542
00:24:39,144 --> 00:24:42,105
I mean, come on.
It's a naked party!
543
00:24:42,189 --> 00:24:43,565
Everybody looks at everybody.
544
00:24:43,648 --> 00:24:45,984
You just can't look
like you're looking.
545
00:24:46,067 --> 00:24:49,196
Like, right now, I just glanced
at your boobs three times.
546
00:24:49,279 --> 00:24:51,281
No, you did not!
You were looking at my eyes.
547
00:24:51,364 --> 00:24:54,576
I micro-glanced.
The left one is bigger.
548
00:24:54,659 --> 00:24:57,787
Holy hell, she's right.
Your left one is bigger.
549
00:24:57,871 --> 00:25:01,917
Hey, do any of you know
where a girl named Sarah is?
550
00:25:02,000 --> 00:25:03,585
- No.
- Sorry.
551
00:25:03,668 --> 00:25:05,670
I don't.
552
00:25:05,754 --> 00:25:07,714
- Did you see that?
- Wow!
553
00:25:07,797 --> 00:25:08,965
Micro-glance!
554
00:25:10,675 --> 00:25:12,385
I'm gonna get a drink.
555
00:25:18,642 --> 00:25:19,935
What the hell?!
556
00:25:20,018 --> 00:25:23,438
Ugh, of course it's you.
You know what? No.
557
00:25:23,521 --> 00:25:25,941
- You spilled my drink.
- And I'm sorry about that,
558
00:25:26,024 --> 00:25:27,501
but I already know
where this is going.
559
00:25:27,525 --> 00:25:28,878
You're gonna
say something mean to me
560
00:25:28,902 --> 00:25:30,237
and make me feel bad
about myself.
561
00:25:30,320 --> 00:25:31,613
I'm a good person!
562
00:25:31,696 --> 00:25:33,990
Did I jerk
your boyfriend's dick? I did!
563
00:25:34,074 --> 00:25:35,450
But if I knew
he had a girlfriend,
564
00:25:35,533 --> 00:25:36,952
I wouldn't have done it.
565
00:25:37,035 --> 00:25:38,787
Please stop being mean to me.
566
00:25:38,870 --> 00:25:41,206
I'm sorry!
567
00:25:41,289 --> 00:25:42,582
Come over here.
568
00:25:45,961 --> 00:25:48,630
I know I've been...
less than kind.
569
00:25:48,713 --> 00:25:51,925
It's because I fought super
hard for you in the first cut.
570
00:25:52,008 --> 00:25:53,488
Staff was split
about your submission,
571
00:25:53,551 --> 00:25:55,178
and people preferred this guy,
572
00:25:55,262 --> 00:25:58,556
but I thought your stuff was
funny, so I pushed for you,
573
00:25:58,640 --> 00:26:00,141
which then made me
look like an idiot
574
00:26:00,225 --> 00:26:02,078
when everyone found out
that the girl I supported
575
00:26:02,102 --> 00:26:04,604
had a jack-fest with my boyf
the night before.
576
00:26:04,688 --> 00:26:05,981
You liked my submission?
577
00:26:06,064 --> 00:26:08,358
- It was pretty solid.
- Pretty solid?
578
00:26:08,441 --> 00:26:10,568
You're a first-year.
Take it easy.
579
00:26:10,652 --> 00:26:14,197
So, wait, can we just
please be good now?
580
00:26:14,281 --> 00:26:16,199
I don't want you to hate me.
581
00:26:16,283 --> 00:26:17,867
Yeah, we can be good.
582
00:26:17,951 --> 00:26:20,912
- I think I need to hug you.
- Oh!
583
00:26:23,581 --> 00:26:25,625
Oh, jeez, my abs
rubbed off on you.
584
00:26:25,709 --> 00:26:27,669
Mm, my boob contour
got on you too.
585
00:26:27,752 --> 00:26:29,671
Ah! We both contoured?!
586
00:26:29,754 --> 00:26:31,464
I love us!
587
00:26:40,307 --> 00:26:42,684
- Hey.
- Hey.
588
00:26:44,894 --> 00:26:46,062
This will be quick.
589
00:26:46,146 --> 00:26:48,648
Oh, shit. You're wasted.
590
00:26:48,732 --> 00:26:52,402
Nico, at the naked party,
I had an epiphany.
591
00:26:52,485 --> 00:26:57,324
You are going
to French tutor me...
592
00:26:57,407 --> 00:26:58,992
in French, please.
593
00:26:59,075 --> 00:27:01,745
You're asking me to tutor you
at 1:00 in the morning?
594
00:27:01,828 --> 00:27:02,912
Mm-hmm.
595
00:27:04,831 --> 00:27:06,875
Sure, I'll tutor you.
596
00:27:06,958 --> 00:27:11,171
Oh, excellent,
and I appreciate.
597
00:27:11,254 --> 00:27:13,548
Good night.
598
00:27:13,631 --> 00:27:15,717
- That's it?
- That'll be all, Tutor.
599
00:27:15,800 --> 00:27:18,053
Thank you!
600
00:27:18,136 --> 00:27:19,512
What?
601
00:27:29,105 --> 00:27:31,566
Hello, John.
Your hat looks stupid,
602
00:27:31,649 --> 00:27:34,569
and the school
you founded sucks.
603
00:27:34,652 --> 00:27:37,906
But I'm sorry
you died in the snow.
604
00:27:40,325 --> 00:27:41,409
Hello?
605
00:27:41,493 --> 00:27:43,161
- Hey, it's Chloe.
- Who?
606
00:27:43,244 --> 00:27:45,580
You had my nipples in
your mouth in a minivan today?
607
00:27:45,663 --> 00:27:47,165
What do you want?
608
00:27:47,248 --> 00:27:49,368
Look, did you not sufficiently
lecture me in your car?
609
00:27:49,417 --> 00:27:51,086
I'm just calling
to check in on you.
610
00:27:51,169 --> 00:27:52,921
I could tell you're
in a really bad place
611
00:27:53,004 --> 00:27:54,672
and just wanted to say that,
612
00:27:54,756 --> 00:27:56,383
it gets better.
613
00:27:56,466 --> 00:27:58,468
Oh, my God.
Are you fucking serious?
614
00:27:58,551 --> 00:28:00,512
You're "It Gets Better-ing" me?
615
00:28:00,595 --> 00:28:02,013
Yeah, no, I am fine.
616
00:28:02,097 --> 00:28:05,350
You drive a Ford Windstar.
You get better, hmm?
617
00:28:05,433 --> 00:28:06,893
My... my life is great.
618
00:28:06,976 --> 00:28:08,686
Why is everyone
fucking pitying me?
619
00:28:08,770 --> 00:28:10,021
Have you seen me?
620
00:28:10,105 --> 00:28:12,357
I'm smart, stylish
and as it turns out,
621
00:28:12,440 --> 00:28:13,858
I'm really fucking good at math.
622
00:28:13,942 --> 00:28:15,318
I'm thriving!
623
00:28:15,402 --> 00:28:17,404
- But you're living a lie.
- Yeah, I know!
624
00:28:17,487 --> 00:28:20,782
You don't think
I fucking know that?!
625
00:28:23,368 --> 00:28:25,954
I'm thriving!
626
00:28:26,037 --> 00:28:27,956
Stop right there!
627
00:28:28,039 --> 00:28:29,958
- Don't move!
- Fuck!
628
00:28:30,041 --> 00:28:32,293
Hey, I said stop!
629
00:28:32,377 --> 00:28:34,838
Go around, go around!
Stop running!
630
00:28:34,921 --> 00:28:37,966
♪ I could stand out here and
tell myself I wasn't ready ♪
631
00:28:38,049 --> 00:28:39,843
♪ I'll get
a million-dollar deal ♪
632
00:28:39,926 --> 00:28:41,636
♪ They both are really heavy ♪
633
00:28:41,719 --> 00:28:43,763
♪ Making plans that slip
right through my hands ♪
634
00:28:43,847 --> 00:28:45,306
♪ Just like confetti ♪
635
00:28:45,390 --> 00:28:48,435
♪ ♪
636
00:28:48,518 --> 00:28:51,563
♪ We could get together,
make a baby if you're ready ♪
637
00:28:51,646 --> 00:28:53,273
♪ Pretend I'm nothing special ♪
638
00:28:53,356 --> 00:28:55,275
♪ Yeah, they both
are really heavy ♪
639
00:28:55,358 --> 00:28:57,485
♪ Making plans that slip
right through my hands ♪
640
00:28:57,569 --> 00:28:58,903
♪ Just like confetti ♪
641
00:29:08,204 --> 00:29:09,330
♪ Ooh, baby ♪
642
00:29:12,625 --> 00:29:14,377
♪ Are you a girl? ♪
643
00:29:16,296 --> 00:29:17,964
♪ Are you a boy? ♪
644
00:29:19,757 --> 00:29:21,176
♪ I'm not your girl ♪
645
00:29:23,178 --> 00:29:25,680
♪ I'm not your boy ♪
646
00:29:25,763 --> 00:29:27,390
♪ Freak, I could
stand out here ♪
647
00:29:27,474 --> 00:29:29,476
♪ And tell myself
I wasn't ready ♪
648
00:29:29,559 --> 00:29:31,227
♪ I'll get
a million-dollar deal ♪
649
00:29:31,311 --> 00:29:33,188
♪ They both are really heavy ♪
650
00:29:33,271 --> 00:29:36,608
♪ Can you love somebody with
a mind full of confetti? ♪
651
00:29:39,194 --> 00:29:41,237
♪ Daddy, we could get together ♪
652
00:29:41,321 --> 00:29:43,031
♪ Make a baby if you're ready ♪
653
00:29:43,114 --> 00:29:44,699
♪ Pretend I'm nothing special ♪
654
00:29:44,782 --> 00:29:46,784
♪ Yeah, they both
are really heavy ♪
655
00:29:46,868 --> 00:29:48,912
♪ Making plans that slip
right through my hands ♪
48627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.