All language subtitles for The Flash 2014 S08E13 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,221 --> 00:00:05,179 Eddie? 2 00:00:05,222 --> 00:00:07,311 Iris. 3 00:00:07,355 --> 00:00:09,618 I've missed you so much. 4 00:00:09,661 --> 00:00:11,576 This is not possible. 5 00:00:11,620 --> 00:00:12,708 You're... 6 00:00:12,751 --> 00:00:15,667 Whoa. You okay, babe? 7 00:00:15,711 --> 00:00:18,496 You look a little flushed. 8 00:00:18,540 --> 00:00:19,802 Yep, that's a fever. 9 00:00:19,845 --> 00:00:21,717 Can I get you something? Some water? 10 00:00:21,760 --> 00:00:22,805 No, I'm fine. 11 00:00:22,848 --> 00:00:24,502 No, I know what you need. 12 00:00:24,546 --> 00:00:27,549 Chamomile tea. 13 00:00:27,592 --> 00:00:29,116 Oh, and don't worry. 14 00:00:29,159 --> 00:00:30,813 I know I've been gone a long time, 15 00:00:30,856 --> 00:00:36,514 but I'm not leaving till you're all better. 16 00:00:36,558 --> 00:00:38,212 Okay? 17 00:00:38,255 --> 00:00:40,083 Uh, Iris? 18 00:00:40,127 --> 00:00:43,391 Why is there an attractive, blond man in your kitchen? 19 00:00:43,434 --> 00:00:44,696 Oh, hey. 20 00:00:44,740 --> 00:00:48,135 I'm Eddie. Eddie Thawne. 21 00:00:48,178 --> 00:00:49,571 Iris' fiancé. 22 00:01:17,903 --> 00:01:20,689 CCPD has ordered a citywide curfew 23 00:01:20,732 --> 00:01:23,692 after the shocking massacre that happened earlier tonight. 24 00:01:23,735 --> 00:01:27,130 The mysterious assailant remains currently at large... 25 00:01:27,174 --> 00:01:29,132 No sign of Deathstorm anywhere. 26 00:01:29,176 --> 00:01:31,047 How's it going here? Good. 27 00:01:31,091 --> 00:01:33,919 The Mental Augmentation Chamber is just like I remembered, 28 00:01:33,963 --> 00:01:35,617 not that I could forget six weeks 29 00:01:35,660 --> 00:01:36,724 of living inside this thing. 30 00:01:36,748 --> 00:01:37,967 So we're seriously 31 00:01:38,010 --> 00:01:40,230 gonna turn Frost into an Anti-Deathstorm? 32 00:01:40,274 --> 00:01:42,319 We-we know Deathstorm is made up 33 00:01:42,363 --> 00:01:46,280 of pure thermodynamic energy, so we use the M.A.C. 34 00:01:46,323 --> 00:01:48,673 to harness particles from its home dimension 35 00:01:48,717 --> 00:01:52,068 and then beam them into your consciousness. 36 00:01:52,112 --> 00:01:54,114 The reaction should transform Frost's body 37 00:01:54,157 --> 00:01:56,333 into a being like Deathstorm. 38 00:01:56,377 --> 00:01:59,293 You'll be able to create fire, defy gravity... 39 00:01:59,336 --> 00:02:01,425 And consume Deathstorm's fuel source. 40 00:02:01,469 --> 00:02:04,907 Once you absorb all that "grief energy" out of Deathstorm... 41 00:02:04,950 --> 00:02:07,605 I'll be able to snuff him out for good. 42 00:02:07,649 --> 00:02:09,129 Well, it's official, 43 00:02:09,172 --> 00:02:11,435 this is the craziest plan we've ever had. 44 00:02:11,479 --> 00:02:12,871 Then let's get crazy, 45 00:02:12,915 --> 00:02:14,240 'cause I'm not letting that Skeletor 46 00:02:14,264 --> 00:02:16,136 put another bony finger on my sister. 47 00:02:16,179 --> 00:02:18,312 I just gotta finish the M.A.C.'s cryo-circuits, 48 00:02:18,355 --> 00:02:19,835 and we should be good to go. 49 00:02:19,878 --> 00:02:21,358 Guys, I need you in the Med Lab. 50 00:02:21,402 --> 00:02:22,664 It's Caitlin. 51 00:02:25,014 --> 00:02:26,450 - Is she okay? - I don't know. 52 00:02:26,494 --> 00:02:29,149 Her biometrics are stable, but I just felt 53 00:02:29,192 --> 00:02:32,717 another huge wave of grief from her. 54 00:02:32,761 --> 00:02:34,719 I just keep picturing Dad dying. 55 00:02:34,763 --> 00:02:37,635 It's all I can see, over and over again. 56 00:02:37,679 --> 00:02:39,420 Him on the floor... 57 00:02:39,463 --> 00:02:40,856 What is wrong with her? 58 00:02:40,899 --> 00:02:43,075 Remember, when Deathstorm took Caitlin, 59 00:02:43,119 --> 00:02:45,121 it was trying to change her into something else... 60 00:02:45,165 --> 00:02:47,993 Its bride... but it still needs her to experience more grief 61 00:02:48,037 --> 00:02:49,493 before the transformation is complete. 62 00:02:49,517 --> 00:02:51,437 It must've dialed up one of her worst memories. 63 00:02:51,475 --> 00:02:53,825 You're gonna be okay. We've got a plan. 64 00:02:53,869 --> 00:02:55,175 What if it doesn't work? 65 00:02:55,218 --> 00:02:56,828 What if I'm stuck like this forever? 66 00:02:56,872 --> 00:02:59,004 Don't even think like that. 67 00:02:59,048 --> 00:03:01,181 Just get some rest, and I'll be here when you wake up. 68 00:03:03,792 --> 00:03:06,229 How much longer until Chester has the cryo-circuit ready? 69 00:03:06,273 --> 00:03:09,014 I'm not sure. Maybe an hour. 70 00:03:09,058 --> 00:03:10,712 We don't have that kind of time. 71 00:03:10,755 --> 00:03:12,235 I'm gonna call backup. 72 00:03:15,891 --> 00:03:17,849 We still need to find Deathstorm. 73 00:03:17,893 --> 00:03:20,200 - I know. - Can you feel anything? 74 00:03:20,243 --> 00:03:23,725 No. It's like he's disappeared. 75 00:03:26,467 --> 00:03:29,557 Capacitor's connected to the inductor 76 00:03:29,600 --> 00:03:33,038 Inductor's connected to the cryo-circuit 77 00:03:33,082 --> 00:03:34,866 The cryo-circuit's connected to the... 78 00:03:37,826 --> 00:03:39,480 Oh, frak me. 79 00:03:57,193 --> 00:03:58,934 I still haven't identified the cause 80 00:03:58,977 --> 00:04:01,284 of Iris West-Allen's temporal ailment. 81 00:04:01,328 --> 00:04:03,982 Okay. Keep trying, Gideon. 82 00:04:04,026 --> 00:04:06,289 In the meantime, could you run a search 83 00:04:06,333 --> 00:04:08,204 for any extra-dimensional energies 84 00:04:08,248 --> 00:04:10,467 or cold fusion anomalies in the area? 85 00:04:10,511 --> 00:04:12,034 Of course, Barry Allen. 86 00:04:12,077 --> 00:04:13,514 Search... 87 00:04:15,951 --> 00:04:17,866 Gideon? 88 00:04:28,485 --> 00:04:31,009 - He's here. - Actually, I'm everywhere. 89 00:04:33,403 --> 00:04:35,927 And nowhere. 90 00:04:35,971 --> 00:04:39,104 I was born a long time ago... 91 00:04:39,148 --> 00:04:42,543 Before Maltus, before the stars, 92 00:04:42,586 --> 00:04:46,242 during that lonely, blackest of nights. 93 00:04:48,679 --> 00:04:53,162 I was there when the first gas cloud sank and collapsed. 94 00:04:54,729 --> 00:04:56,644 I was there when the first beings drew 95 00:04:56,687 --> 00:05:00,343 their final, hissing breaths. 96 00:05:00,387 --> 00:05:02,432 I am decline. 97 00:05:02,476 --> 00:05:04,260 I am entropy. 98 00:05:04,304 --> 00:05:08,003 I am the master of death and all of its inhabitants. 99 00:05:17,012 --> 00:05:19,971 Oh, my beautiful boy. 100 00:05:26,674 --> 00:05:29,024 Guys, it's my dad. 101 00:05:29,067 --> 00:05:30,025 He's back. 102 00:05:30,068 --> 00:05:31,113 Esperanza's here. 103 00:05:31,156 --> 00:05:32,156 I need backup... 104 00:05:33,811 --> 00:05:35,509 That's better. 105 00:05:35,552 --> 00:05:38,816 Where I'm from, there's not so much noise. 106 00:05:38,860 --> 00:05:41,689 If you take one step toward Caity, 107 00:05:41,732 --> 00:05:44,387 I will send you back to the hell you came from. 108 00:05:44,431 --> 00:05:47,651 Oh, my home is much farther than Hell. 109 00:05:47,695 --> 00:05:49,958 It's a lonely place, 110 00:05:50,001 --> 00:05:53,657 or at least it was until Ronnie died in the Singularity. 111 00:05:53,701 --> 00:05:56,051 His mind found me, 112 00:05:56,094 --> 00:05:57,835 his grief became my hunger, 113 00:05:57,879 --> 00:06:01,143 and his love became my guiding light. 114 00:06:01,186 --> 00:06:04,625 So, you're trying to take my sister 'cause you're lonely? 115 00:06:04,668 --> 00:06:07,410 Ronnie's feelings showed me how to end my suffering. 116 00:06:07,454 --> 00:06:08,977 I'll show you suffering. 117 00:06:14,286 --> 00:06:18,421 You can't hurt me, but you're still fighting back... 118 00:06:19,901 --> 00:06:21,859 just like your father intended. 119 00:06:25,167 --> 00:06:27,517 So what, you got my dad hiding in some other room 120 00:06:27,561 --> 00:06:29,954 so you can sic his grief ghost on me? 121 00:06:29,998 --> 00:06:33,567 My phantoms only appear to those who can grieve them, 122 00:06:33,610 --> 00:06:36,221 which is why you won't be having any visitors. 123 00:06:36,265 --> 00:06:38,876 - What the hell does that mean? - It's simple. 124 00:06:38,920 --> 00:06:42,619 You don't have anyone to grieve because your grief isn't real. 125 00:06:42,663 --> 00:06:44,795 Hmm, I wish I knew that all those nights 126 00:06:44,839 --> 00:06:47,929 I was drinking away my pain at O'Shaughnessy's. 127 00:06:47,972 --> 00:06:51,367 The sadness you've experienced in your existence 128 00:06:51,411 --> 00:06:53,064 is just a copy, 129 00:06:53,108 --> 00:06:56,241 an echo of real emotion. 130 00:06:56,285 --> 00:06:58,809 Like all of your feelings. 131 00:06:58,853 --> 00:07:00,420 Like you. 132 00:07:00,463 --> 00:07:01,899 You're so full of it. 133 00:07:01,943 --> 00:07:05,686 Then why can't I sense any loss inside your mind? 134 00:07:05,729 --> 00:07:08,166 Why can't I smell those hormones 135 00:07:08,210 --> 00:07:11,256 dancing along your neural receptors? 136 00:07:11,300 --> 00:07:14,346 It's because when Thomas built you in his lab, 137 00:07:14,390 --> 00:07:17,306 he gave you everything you'd need to protect Caitlin... 138 00:07:17,349 --> 00:07:21,658 Cryo-kineticism, healing, rage... 139 00:07:21,702 --> 00:07:23,834 But as for the rest of you, 140 00:07:23,878 --> 00:07:25,836 he just copied what was inside her. 141 00:07:25,880 --> 00:07:28,448 He cloned a few scraps of her feelings, 142 00:07:28,491 --> 00:07:30,667 tinkered with her personality traits, 143 00:07:30,711 --> 00:07:34,497 but he never gave you any authentic emotions. 144 00:07:34,541 --> 00:07:39,459 He never built you your own consciousness, your own soul. 145 00:07:39,502 --> 00:07:41,939 - That's not true. - Grief and pain. 146 00:07:41,983 --> 00:07:44,551 Those are the things that make people truly alive, 147 00:07:44,594 --> 00:07:47,641 and you don't have them. Shut up. 148 00:07:47,684 --> 00:07:50,600 Because you are not a real person. 149 00:07:50,644 --> 00:07:52,950 You're a faulty experiment, a broken mirror 150 00:07:52,994 --> 00:07:55,213 who can't aid me in my cause like the others. 151 00:07:55,257 --> 00:07:57,172 I said, shut the hell up! 152 00:08:04,701 --> 00:08:07,008 Come on! Come on! 153 00:08:07,051 --> 00:08:08,096 In here! 154 00:08:15,146 --> 00:08:16,887 Let me guess, your ghost dad is back too? 155 00:08:16,931 --> 00:08:18,628 Oh, yeah. I lost him in the hall. 156 00:08:18,672 --> 00:08:19,977 Wait, I-I don't get it. 157 00:08:20,021 --> 00:08:21,544 These things can walk through walls. 158 00:08:21,588 --> 00:08:22,826 Why the hell aren't they coming in here? 159 00:08:22,850 --> 00:08:24,155 I don't know, but is it getting 160 00:08:24,199 --> 00:08:26,157 kind of toasty in here? Yeah. 161 00:08:28,595 --> 00:08:31,336 Oh, crap, the doors. 162 00:08:31,380 --> 00:08:33,077 There's-there's no way out. 163 00:08:34,688 --> 00:08:36,428 They chased us in here on purpose. 164 00:08:41,390 --> 00:08:42,739 No, this isn't real. 165 00:08:45,220 --> 00:08:46,830 You're not my mom. 166 00:08:50,878 --> 00:08:53,315 Please, sweetie, stop. You're gonna hurt yourself. 167 00:08:55,012 --> 00:08:57,667 This is just another manipulation. 168 00:08:57,711 --> 00:09:00,801 You're some part of Deathstorm trying to screw with my head. 169 00:09:00,844 --> 00:09:02,039 Why would you say this about me? 170 00:09:02,063 --> 00:09:04,239 I'm your mom... No, you're not! 171 00:09:04,282 --> 00:09:05,545 I came here to help you 172 00:09:05,588 --> 00:09:07,634 because I love you, oh, so much. 173 00:09:09,549 --> 00:09:11,899 You have to believe me. 174 00:09:11,942 --> 00:09:16,207 I've been watching you, your life, 175 00:09:16,251 --> 00:09:19,210 what's happening to Iris. 176 00:09:19,254 --> 00:09:21,604 There's no cure for her temporal sickness, 177 00:09:21,648 --> 00:09:23,606 no secret answer. 178 00:09:23,650 --> 00:09:27,436 You're going to lose her, forever. 179 00:09:27,479 --> 00:09:29,003 That's not true. 180 00:09:29,046 --> 00:09:31,396 Her condition's stabilizing. I can still save her. 181 00:09:31,440 --> 00:09:33,529 Like you saved me? 182 00:09:33,573 --> 00:09:35,705 I'm trying to warn you, Barry. 183 00:09:35,749 --> 00:09:38,229 You can't have a family. 184 00:09:38,273 --> 00:09:41,842 Your father died, I died, 185 00:09:41,885 --> 00:09:45,367 and now your poor, sick wife is gonna die too. 186 00:09:45,410 --> 00:09:47,674 And there's nothing you can do to stop it. 187 00:09:57,379 --> 00:09:58,859 Sure I can't get you a cup? 188 00:09:58,902 --> 00:10:02,427 Oh. No, thank you... 189 00:10:02,471 --> 00:10:03,777 Eddie. 190 00:10:06,475 --> 00:10:10,914 Um, you know what sounds great right now? 191 00:10:10,958 --> 00:10:13,264 Some soup! Soup? Really? 192 00:10:13,308 --> 00:10:14,614 Why don't I whip up some 193 00:10:14,657 --> 00:10:16,156 of Uncle Robern's famous chicken noodle? 194 00:10:16,180 --> 00:10:18,313 Oh, yeah. Yummy, babe. 195 00:10:18,356 --> 00:10:21,011 Okay, I'm gonna need some chicken stock. 196 00:10:22,665 --> 00:10:27,844 Um, you know what would be great with that too? 197 00:10:27,888 --> 00:10:29,629 Some chipotle chilies. 198 00:10:29,672 --> 00:10:31,718 Yummy. Do we have any? 199 00:10:31,761 --> 00:10:33,807 Uh, yeah, I'm sure they're in there. 200 00:10:33,850 --> 00:10:36,461 Just keep looking. 201 00:10:36,505 --> 00:10:38,638 Nope, not seeing any chilies. 202 00:10:40,161 --> 00:10:42,206 But I do see you, Sue Dearbon. 203 00:10:42,250 --> 00:10:43,381 Ahh! 204 00:10:43,425 --> 00:10:44,687 Come on. Let's go. 205 00:10:47,995 --> 00:10:49,300 Ahh! 206 00:10:51,302 --> 00:10:53,696 Come on, guys. 207 00:10:53,740 --> 00:10:57,657 You know nobody's leaving till Iris is all better. 208 00:11:02,400 --> 00:11:04,664 The team's trapped. How's Caity doing? 209 00:11:04,707 --> 00:11:09,669 It feels like she's getting worse, and I have no idea why. 210 00:11:09,712 --> 00:11:12,410 Oh, God. There's something coming. 211 00:11:12,454 --> 00:11:15,718 - Okay. Hold on, ma'am. - Ah, It's more grief. 212 00:11:16,850 --> 00:11:18,547 - Ma'am. - Caity, no. 213 00:11:22,377 --> 00:11:25,336 Her vitals are spiking and she's burning up. 214 00:11:25,380 --> 00:11:27,991 She keeps changing and Deathstorm is nowhere near. 215 00:11:28,035 --> 00:11:31,516 No, it's not Deathstorm. 216 00:11:31,560 --> 00:11:33,693 I've felt this grief before. It's the team's. 217 00:11:33,736 --> 00:11:39,829 It's Barry's, and Allegra's, and Chester's, and even Iris. 218 00:11:39,873 --> 00:11:43,964 I can feel all of their pain and their sadness 219 00:11:44,007 --> 00:11:48,142 flooding out of them and pouring into Caitlin. 220 00:11:49,883 --> 00:11:51,556 That's why he sent the ghosts after them. 221 00:11:51,580 --> 00:11:54,757 The more grief they feel, the more goes into Caity. 222 00:11:54,801 --> 00:11:56,716 And the sooner she becomes his bride. 223 00:11:56,759 --> 00:11:57,978 Burn. 224 00:11:58,892 --> 00:12:03,592 Burn for home. 225 00:12:13,080 --> 00:12:14,884 Please tell me you can do something stop this grief, 226 00:12:14,908 --> 00:12:16,953 or you can use your powers to help her somehow. 227 00:12:16,997 --> 00:12:19,869 Frost, I am sure as hell gonna try. 228 00:12:19,913 --> 00:12:21,915 Everybody decent? 229 00:12:21,958 --> 00:12:23,568 Oh, finally. What took you so long? 230 00:12:23,612 --> 00:12:25,546 Hey, the cryogenics department at Fast Track Labs 231 00:12:25,570 --> 00:12:27,200 has really improved their security recently, 232 00:12:27,224 --> 00:12:28,965 just not as much as they thought. 233 00:12:29,009 --> 00:12:32,403 And voilà, madame, your very own cryo-circuit. 234 00:12:32,447 --> 00:12:34,884 Wow, you must be the infamous Mark. 235 00:12:34,928 --> 00:12:37,060 This baby here 236 00:12:37,104 --> 00:12:38,758 should modify the M.A.C., no problem, 237 00:12:38,801 --> 00:12:41,891 and then we can temporarily transform you into... 238 00:12:41,935 --> 00:12:43,608 Sorry, what are we transforming you into again? 239 00:12:43,632 --> 00:12:46,548 - The Anti-Deathstorm. - Right. 240 00:12:46,591 --> 00:12:49,333 Man, you kids on Team Flash do some crazy stuff. 241 00:12:52,206 --> 00:12:53,903 Is Caitlin gonna be okay? 242 00:12:53,947 --> 00:12:56,253 Yes, as soon as we get the M.A.C. working. 243 00:12:56,297 --> 00:12:57,341 Let's go. 244 00:12:59,561 --> 00:13:00,997 I got her. 245 00:13:10,702 --> 00:13:12,617 Okay. 246 00:13:12,661 --> 00:13:15,403 Trying to blast a hole in the door is out. 247 00:13:15,446 --> 00:13:17,753 What the frak is this thing made of, titanium? 248 00:13:17,797 --> 00:13:19,494 Actually, yes, 249 00:13:19,537 --> 00:13:24,281 and all of my tech just bricked from the heat. 250 00:13:24,325 --> 00:13:28,068 And then, the thermostat died at... 251 00:13:28,111 --> 00:13:30,461 137. 252 00:13:30,505 --> 00:13:33,203 Great, so not only are we trapped in here, 253 00:13:33,247 --> 00:13:34,901 but we don't know how hot it is? 254 00:13:34,944 --> 00:13:38,905 Humans don't go hyperthermic till 200 degrees Fahrenheit, 255 00:13:38,948 --> 00:13:41,124 give or take, which means that... 256 00:13:41,168 --> 00:13:42,865 You've got about 20 minutes. 257 00:13:45,476 --> 00:13:48,001 When your internal temperature reaches 105 degrees, 258 00:13:48,044 --> 00:13:50,133 blood flow starts to decrease. 259 00:13:50,177 --> 00:13:52,614 At 107, organs fail and brain function slows. 260 00:13:52,657 --> 00:13:57,662 By about 109, you'll believe in quitting. 261 00:13:57,706 --> 00:13:59,273 Don't listen to him, Chuck. 262 00:13:59,316 --> 00:14:02,798 Nothing he says means anything. 263 00:14:02,842 --> 00:14:04,582 "Chuck"? 264 00:14:04,626 --> 00:14:06,889 You let her call you that? 265 00:14:06,933 --> 00:14:10,893 No. No, she's right. You're not real. 266 00:14:10,937 --> 00:14:13,069 I'm getting that door open. 267 00:14:15,724 --> 00:14:18,118 Why do we love science, Chester? 268 00:14:18,161 --> 00:14:21,686 Because regardless of who's conducting the experiment, 269 00:14:21,730 --> 00:14:23,775 the results are right and wrong, 270 00:14:23,819 --> 00:14:25,429 black and white... 271 00:14:27,257 --> 00:14:30,043 just like this situation. 272 00:14:30,086 --> 00:14:33,394 Whether I'm real or not, you care about each other. 273 00:14:35,135 --> 00:14:39,182 And here you are, trapped in a room... 274 00:14:41,881 --> 00:14:44,231 forced to watch each other die. 275 00:14:47,756 --> 00:14:49,236 And when you do... 276 00:15:02,379 --> 00:15:05,556 I'm-I'm done with your games. 277 00:15:05,600 --> 00:15:08,690 You could burn me alive right now, but you won't. 278 00:15:08,733 --> 00:15:11,823 So tell me, what do you want? I want to prepare you, Barry. 279 00:15:11,867 --> 00:15:15,392 Iris' impending death won't just mean that she's gone. 280 00:15:15,436 --> 00:15:18,569 It will mean that Nora and Bart will never exist. 281 00:15:20,658 --> 00:15:22,965 I'm not trying to be cruel, 282 00:15:23,009 --> 00:15:27,230 but the truth is, your legacy isn't heroism. 283 00:15:29,841 --> 00:15:31,452 It's heartbreak. 284 00:15:33,454 --> 00:15:37,414 You know what people like you will never understand? 285 00:15:37,458 --> 00:15:42,550 Love is a strength, not a liability. 286 00:15:42,593 --> 00:15:45,205 The heartbreak that I've suffered? 287 00:15:45,248 --> 00:15:47,859 The people I've lost? 288 00:15:47,903 --> 00:15:51,080 They don't hold me back. 289 00:15:51,124 --> 00:15:54,388 They make me fight that much harder, 290 00:15:54,431 --> 00:15:55,824 and I'm gonna fight for Iris. 291 00:15:55,867 --> 00:15:57,652 Then why didn't you fight for me? 292 00:15:57,695 --> 00:16:00,785 Why did you stand by while Thawne stabbed me in the gut? 293 00:16:00,829 --> 00:16:03,788 Thawne didn't kill you! 294 00:16:03,832 --> 00:16:07,705 He killed my mom. 295 00:16:07,749 --> 00:16:12,623 And as much as it hurt, I have accepted her death. 296 00:16:15,061 --> 00:16:16,801 And what about the rest of them? 297 00:16:18,325 --> 00:16:20,022 - Your mother and I love... - No! 298 00:16:20,066 --> 00:16:22,459 Thank you for everything. 299 00:16:26,115 --> 00:16:27,812 Have you accepted all their deaths too? 300 00:16:29,945 --> 00:16:31,642 Barry told us about Deathstorm 301 00:16:31,686 --> 00:16:33,688 and the ghost he sent after Chester. 302 00:16:33,731 --> 00:16:36,256 You're one of those apparitions, aren't you? 303 00:16:36,299 --> 00:16:39,085 And where's your precious Barry now? 304 00:16:39,128 --> 00:16:42,740 Nowhere to be found, as usual, 305 00:16:42,784 --> 00:16:47,093 while you're laid up in here, waiting to die. 306 00:16:47,136 --> 00:16:49,791 Iris is not going to die. 307 00:16:49,834 --> 00:16:51,140 Trust me. 308 00:16:51,184 --> 00:16:55,536 As a dead man myself, she's toast. 309 00:16:57,190 --> 00:17:00,367 And she knows it. 310 00:17:00,410 --> 00:17:02,760 Just like I knew. 311 00:17:02,804 --> 00:17:05,807 I thought my sacrifice would mean something. 312 00:17:05,850 --> 00:17:09,680 That I could erase the Reverse Flash from existence. 313 00:17:09,724 --> 00:17:14,685 That, finally, I could be a hero. 314 00:17:16,339 --> 00:17:18,776 But then Eobard Thawne came back, 315 00:17:18,820 --> 00:17:25,087 again, and again, and again, and again. 316 00:17:25,131 --> 00:17:30,049 What I did didn't matter at all. 317 00:17:31,920 --> 00:17:35,271 I died for nothing, 318 00:17:35,315 --> 00:17:38,361 and now you've made the same mistake. 319 00:17:38,405 --> 00:17:40,407 You sacrificed yourself for nothing. 320 00:17:40,450 --> 00:17:45,368 I saved Barry, and I helped stop Armageddon. 321 00:17:45,412 --> 00:17:47,501 And then, what happened? 322 00:17:47,544 --> 00:17:49,155 The timeline got reset, but you're 323 00:17:49,198 --> 00:17:51,940 still suffering the consequences. 324 00:17:51,983 --> 00:17:53,463 Can't you see? 325 00:17:53,507 --> 00:17:56,336 Your death is gonna be just as pointless as mine. 326 00:18:01,210 --> 00:18:04,213 Something's wrong. 327 00:18:04,257 --> 00:18:07,173 Why are you... 328 00:18:07,216 --> 00:18:08,739 happy? 329 00:18:08,783 --> 00:18:09,914 Who, me? 330 00:18:09,958 --> 00:18:12,091 Oh, well, that's easy. 331 00:18:12,134 --> 00:18:16,269 I'm young, I'm rich, I'm a total dime. 332 00:18:16,312 --> 00:18:18,358 Oh, and before you so rudely destroyed 333 00:18:18,401 --> 00:18:20,795 another one of my brand new phones, 334 00:18:20,838 --> 00:18:22,318 I hit the panic button. 335 00:18:22,362 --> 00:18:24,625 Hey, Detective Pretty Boy. 336 00:18:26,757 --> 00:18:28,411 Come on, before it wears off. 337 00:18:28,455 --> 00:18:29,455 Come on! 338 00:18:33,286 --> 00:18:36,115 Nana? 339 00:18:36,158 --> 00:18:38,769 No! Please don't go! 340 00:18:38,813 --> 00:18:40,249 Chyre? 341 00:18:40,293 --> 00:18:42,817 Chyre, hold on, man. Please. 342 00:18:42,860 --> 00:18:44,253 Chyre... 343 00:18:44,297 --> 00:18:45,994 What did you do to them? 344 00:18:46,037 --> 00:18:48,910 I showed them the deaths of the people they love. 345 00:18:50,955 --> 00:18:54,350 And now, with the help of their grief, 346 00:18:54,394 --> 00:18:57,266 the bride's transformation will be complete. 347 00:19:02,315 --> 00:19:04,882 All right, cryo-circuit is functional, 348 00:19:04,926 --> 00:19:06,623 ready to merge your cold fusion cells 349 00:19:06,667 --> 00:19:09,278 with Douche-Storm's dimensional particles. 350 00:19:13,195 --> 00:19:14,501 This has to work. 351 00:19:14,544 --> 00:19:17,199 Hey, master cryo-geneticist over here, 352 00:19:17,243 --> 00:19:18,766 not just a pretty face. 353 00:19:18,809 --> 00:19:20,028 Trust me. 354 00:19:20,071 --> 00:19:22,509 Okay, cryo-circuit is alive. 355 00:19:22,552 --> 00:19:25,207 Activating augmentation receptors. 356 00:19:29,472 --> 00:19:31,953 Deploying dimensional particles. 357 00:19:46,141 --> 00:19:48,012 Hey, are you okay? 358 00:19:48,056 --> 00:19:50,014 Did it work? 359 00:19:50,058 --> 00:19:51,581 Are you Anti-Deathstorm? 360 00:19:51,625 --> 00:19:53,322 Only one way to find out. 361 00:20:02,723 --> 00:20:04,681 What's wrong? 362 00:20:04,725 --> 00:20:08,294 I'm just me. No fire powers, no nothing. 363 00:20:08,337 --> 00:20:10,513 This stupid machine didn't work. 364 00:20:10,557 --> 00:20:12,254 Well, I mean, that doesn't make sense. 365 00:20:12,298 --> 00:20:15,214 It should work on anyone... Any organism 366 00:20:15,257 --> 00:20:18,173 or sentient being with a consciousness. 367 00:20:18,217 --> 00:20:20,784 Or anyone who's truly alive. 368 00:20:22,395 --> 00:20:24,068 I guess we know what the issue is here then. 369 00:20:26,050 --> 00:20:27,922 It's me. 370 00:20:35,103 --> 00:20:36,365 How can you be the problem? 371 00:20:36,409 --> 00:20:38,019 I mean, that doesn't make any sense. 372 00:20:38,062 --> 00:20:40,717 Well, you said it yourself, the reaction depends 373 00:20:40,761 --> 00:20:42,545 on the M.A.C. being able to put particles 374 00:20:42,589 --> 00:20:44,895 in someone's consciousness. 375 00:20:44,939 --> 00:20:46,593 What if that person doesn't have one? 376 00:20:46,636 --> 00:20:48,725 What are you talking about? 377 00:20:48,769 --> 00:20:50,355 I mean, of course you have a consciousness. 378 00:20:50,379 --> 00:20:53,295 Not according to Deathstorm. 379 00:20:53,339 --> 00:20:54,905 He and I had a little chat 380 00:20:54,949 --> 00:20:56,559 about why everyone on Team Flash 381 00:20:56,603 --> 00:20:58,822 got visited by a ghost except me. 382 00:21:00,868 --> 00:21:04,088 He said that I couldn't experience grief 383 00:21:04,132 --> 00:21:05,612 because when Thomas created me, 384 00:21:05,655 --> 00:21:08,702 he just gave me a copy of all of Caity's emotions. 385 00:21:08,745 --> 00:21:12,271 Oh, well, he's obviously just messing with you. 386 00:21:12,314 --> 00:21:15,578 Don't let that fire-freak get in your head. 387 00:21:15,622 --> 00:21:18,407 What if he's not? 388 00:21:18,451 --> 00:21:22,281 Do you know what my earliest memory is? 389 00:21:22,324 --> 00:21:24,631 It's not of Carla singing me a lullaby 390 00:21:24,674 --> 00:21:27,938 or Thomas throwing me on his shoulders. 391 00:21:27,982 --> 00:21:29,853 It's of Caity being hit by a car. 392 00:21:34,989 --> 00:21:37,774 'Cause that's the first time I woke up, 393 00:21:37,818 --> 00:21:39,298 to take the hit. 394 00:21:40,734 --> 00:21:45,216 And then, I just drifted back into her subconsciousness, 395 00:21:45,260 --> 00:21:48,524 locked away there for years, 396 00:21:48,568 --> 00:21:53,486 watching Caity live her life and have friends. 397 00:21:53,529 --> 00:21:55,444 And, you know, 398 00:21:55,488 --> 00:21:59,927 so when I finally started coming out more, 399 00:21:59,970 --> 00:22:01,320 I wanted to make up for lost time, 400 00:22:01,363 --> 00:22:05,541 you know, finally live a life. 401 00:22:09,023 --> 00:22:13,767 Boy, was I stupid for ever thinking that was possible, 402 00:22:13,810 --> 00:22:16,073 because it doesn't matter. 403 00:22:16,117 --> 00:22:18,337 Doesn't matter how many life coaches I get, 404 00:22:18,380 --> 00:22:20,817 or if I get my own body, 405 00:22:20,861 --> 00:22:24,343 or do a bunch of art, or get my own boyfriend, 406 00:22:24,386 --> 00:22:29,739 because I'll always just be a copy of the original. 407 00:22:29,783 --> 00:22:32,438 An echo. 408 00:22:32,481 --> 00:22:35,484 'Cause I've never been really alive. 409 00:22:35,528 --> 00:22:37,747 And now, that's gonna get Caity killed. 410 00:22:40,794 --> 00:22:42,709 Frost... 411 00:22:45,015 --> 00:22:49,498 If you are not really alive, where does that leave me? 412 00:22:49,542 --> 00:22:51,370 You're the only person I've ever cared about 413 00:22:51,413 --> 00:22:53,197 more than myself, 414 00:22:53,241 --> 00:22:57,419 or at least equal to myself. 415 00:22:57,463 --> 00:22:59,682 I guess we're both screwed up then. 416 00:22:59,726 --> 00:23:01,858 Yeah, that's definitely true. 417 00:23:04,295 --> 00:23:06,210 Look, the way I see it, 418 00:23:06,254 --> 00:23:09,736 you and I have been through a lot, right? 419 00:23:09,779 --> 00:23:12,652 And through all of those ups and downs, 420 00:23:12,695 --> 00:23:15,176 I, for one, have seen you have loads of emotions... 421 00:23:15,219 --> 00:23:17,439 All kinds... 422 00:23:17,483 --> 00:23:19,833 Especially when it comes to Caitlin. 423 00:23:19,876 --> 00:23:22,749 You love your sister like crazy. 424 00:23:22,792 --> 00:23:24,533 And wherever that love came from... 425 00:23:24,577 --> 00:23:27,231 You know, whether you were born with it, 426 00:23:27,275 --> 00:23:29,495 or your dad gave it to you, 427 00:23:29,538 --> 00:23:33,542 or you put it together yourself over time, 428 00:23:33,586 --> 00:23:37,372 built it with pain and heartache... 429 00:23:37,416 --> 00:23:41,202 That love is as real as it gets. 430 00:23:43,291 --> 00:23:46,120 Believe me. 431 00:23:49,079 --> 00:23:52,082 Then why didn't Deathstorm use any of my grief on me? 432 00:23:52,126 --> 00:23:54,911 He said he couldn't even find it in me. 433 00:23:54,955 --> 00:23:56,565 Well, maybe he couldn't find it 434 00:23:56,609 --> 00:23:57,934 because you've got it buried so deep 435 00:23:57,958 --> 00:24:00,134 in that foxy head of yours. 436 00:24:00,177 --> 00:24:03,224 Maybe because you love so damn hard 437 00:24:03,267 --> 00:24:07,184 that you know the flip side would totally suck. 438 00:24:07,228 --> 00:24:10,057 Yeah, I mean, I have been a little closed off lately. 439 00:24:12,320 --> 00:24:14,888 I'm sorry, Snowflake. 440 00:24:14,931 --> 00:24:17,281 Grief is a necessary part of life, 441 00:24:17,325 --> 00:24:19,632 and you are very much alive. 442 00:24:23,157 --> 00:24:24,941 Whoa, that's it. 443 00:24:24,985 --> 00:24:26,900 Yes! 444 00:24:26,943 --> 00:24:29,293 Frost, the M.A.C.'s been working fine all along, 445 00:24:29,337 --> 00:24:34,298 but the chemical reaction was missing a necessary ingredient. 446 00:24:34,342 --> 00:24:37,606 Frost, I think I know how to finish your transformation. 447 00:24:39,521 --> 00:24:42,219 Sue, Dad, it's not real. 448 00:24:42,263 --> 00:24:45,135 You guys, you're stronger than this bastard. 449 00:24:45,179 --> 00:24:48,530 That's no way to talk about your fiancé. 450 00:24:48,574 --> 00:24:50,532 I know you want our grief, 451 00:24:50,576 --> 00:24:52,621 but you're not gonna get an ounce from me. 452 00:24:52,665 --> 00:24:54,493 I know you are not the real Eddie. 453 00:24:54,536 --> 00:24:59,585 No, I'm not, because he died. 454 00:25:03,763 --> 00:25:06,679 Just like you're gonna die too. 455 00:25:09,246 --> 00:25:11,335 No, it's not real. 456 00:25:11,379 --> 00:25:14,556 Yes, it is. 457 00:25:14,600 --> 00:25:17,516 Now you're gonna lose everything, Iris... 458 00:25:17,559 --> 00:25:20,040 Your family, your future, 459 00:25:20,083 --> 00:25:22,172 everything you worked so hard for. 460 00:25:24,523 --> 00:25:26,568 It hurts, doesn't it? 461 00:25:43,454 --> 00:25:46,632 You and I, we had history, 462 00:25:46,675 --> 00:25:49,548 but you and him had a future. 463 00:25:49,591 --> 00:25:53,073 And that's so much worse, isn't it? 464 00:25:53,116 --> 00:25:56,032 Because you're not just watching him die, 465 00:25:56,076 --> 00:25:59,688 you're watching everything you could have shared die too. 466 00:26:03,474 --> 00:26:04,737 You can try all you want, 467 00:26:04,780 --> 00:26:06,695 but you'll never get out of here, son. 468 00:26:09,655 --> 00:26:12,353 And neither will she. 469 00:26:12,396 --> 00:26:14,398 She's gonna die 470 00:26:14,442 --> 00:26:16,923 because you're not smart enough to find a way out. 471 00:26:19,099 --> 00:26:22,581 All that time tinkering with machines, 472 00:26:22,624 --> 00:26:24,365 building countless gadgets, 473 00:26:24,408 --> 00:26:27,586 and the one time you need to come up with a big idea... 474 00:26:27,629 --> 00:26:30,980 The one time it really matters... 475 00:26:31,024 --> 00:26:33,287 You can't do a damn thing. 476 00:26:35,985 --> 00:26:36,812 Chuck. 477 00:26:36,856 --> 00:26:39,423 I've got you. 478 00:26:39,467 --> 00:26:40,860 It's okay. 479 00:26:42,775 --> 00:26:44,341 It's not okay. It's not okay. 480 00:26:44,385 --> 00:26:46,343 I'm so sorry I can't fix this, Allegra. 481 00:26:46,387 --> 00:26:49,651 No. No, don't feel bad. 482 00:26:49,695 --> 00:26:52,741 That's how they want us to feel. 483 00:26:52,785 --> 00:26:57,485 But Chuck, the truth is, 484 00:26:57,528 --> 00:27:02,446 right now, with you, 485 00:27:02,490 --> 00:27:05,624 I feel happy. 486 00:27:05,667 --> 00:27:07,408 Happy I met you. 487 00:27:09,802 --> 00:27:12,413 Me too. Me too. 488 00:27:23,816 --> 00:27:25,097 Oliver traded his life for yours. 489 00:27:25,121 --> 00:27:26,732 - Stop! Stop it! - No. 490 00:27:26,775 --> 00:27:28,168 You stop fighting, Barry. 491 00:27:28,211 --> 00:27:31,693 Give in to the pain, the pain you still feel. 492 00:27:31,737 --> 00:27:35,654 Let your sorrow wash over you., , 493 00:27:35,697 --> 00:27:39,788 so the bride may be reborn. 494 00:27:39,832 --> 00:27:42,922 I can see them. 495 00:27:42,965 --> 00:27:47,143 Stars, endless stars. 496 00:27:48,884 --> 00:27:50,277 Hey, Caity. 497 00:27:53,019 --> 00:27:54,387 I'm not even sure if you can hear me, 498 00:27:54,411 --> 00:27:58,241 but there's something I need to say. 499 00:28:00,635 --> 00:28:06,423 You know, I used to be afraid that because we shared a body, 500 00:28:06,467 --> 00:28:10,079 I was only gonna get to live half a life, 501 00:28:10,123 --> 00:28:12,778 that I was only gonna be half a person. 502 00:28:14,388 --> 00:28:18,044 I realize now, that isn't true. 503 00:28:21,221 --> 00:28:24,485 You didn't take anything from me. 504 00:28:27,053 --> 00:28:31,057 In fact, it's just the opposite. 505 00:28:34,625 --> 00:28:36,715 You make my life complete. 506 00:28:40,066 --> 00:28:41,478 I gotta be honest, I'm a little worried 507 00:28:41,502 --> 00:28:44,940 that we're not gonna make it out of this 508 00:28:44,984 --> 00:28:47,160 and that I might lose you forever. 509 00:28:50,467 --> 00:28:52,905 And I can't handle that. 510 00:28:52,948 --> 00:28:54,471 I would die. 511 00:28:58,867 --> 00:29:01,914 I love you more than anything. 512 00:29:06,832 --> 00:29:08,398 Is that supposed to happen? 513 00:29:08,442 --> 00:29:10,749 Ahh! Ahh! 514 00:29:15,014 --> 00:29:16,600 The M.A.C.'s been working fine all along, 515 00:29:16,624 --> 00:29:19,409 but the chemical reaction was missing one ingredient. 516 00:29:19,453 --> 00:29:23,805 The spark that gave Deathstorm life... grief. 517 00:29:23,849 --> 00:29:25,851 Frost just had to let herself feel it. 518 00:29:35,991 --> 00:29:39,386 Damn, I've never felt this warm before. 519 00:29:39,429 --> 00:29:40,822 It's all that power. 520 00:29:40,866 --> 00:29:44,870 Frost, I can feel it radiating off of you. 521 00:29:44,913 --> 00:29:47,437 That's 'cause I'm not just Frost. 522 00:29:47,481 --> 00:29:49,265 I'm Hellfrost. 523 00:30:18,033 --> 00:30:20,296 Sue, Dad, you guys okay? 524 00:30:20,340 --> 00:30:22,646 Yeah, I'm okay. We're okay. 525 00:30:22,690 --> 00:30:27,303 The team, they're all okay. 526 00:30:27,347 --> 00:30:31,177 So, Hot Stuff, what do we do now? 527 00:30:31,220 --> 00:30:35,529 We kick some ass and save my sister. 528 00:30:41,622 --> 00:30:43,058 - You look totally badass. - Thanks. 529 00:30:43,102 --> 00:30:45,365 I feel badass, but Caity's not okay. 530 00:30:45,408 --> 00:30:46,975 In fact, Cecile says she's worse. 531 00:30:47,019 --> 00:30:48,368 Then this isn't over. 532 00:30:48,411 --> 00:30:50,326 Deathstorm is back in his home dimension, 533 00:30:50,370 --> 00:30:52,348 which means he can still put guilt inside of Caitlin. 534 00:30:52,372 --> 00:30:54,026 Or send more ghosts after you guys. 535 00:30:54,069 --> 00:30:56,115 Yeah, I talked to Iris. 536 00:30:56,158 --> 00:30:58,682 Deathstorm sent one to the loft. 537 00:30:58,726 --> 00:30:59,901 You saved the whole team. 538 00:30:59,945 --> 00:31:01,511 And now, I'm gonna save Caity 539 00:31:01,555 --> 00:31:03,557 by extinguishing this son of a bitch. 540 00:31:03,600 --> 00:31:05,143 Well, hey, when that thing comes back, 541 00:31:05,167 --> 00:31:06,690 you're gonna need some backup. No. 542 00:31:06,734 --> 00:31:08,518 I'm the only one who can do this. 543 00:31:08,562 --> 00:31:10,018 Even Barry's lightning can't stop him. 544 00:31:10,042 --> 00:31:11,434 And if anything goes wrong... 545 00:31:11,478 --> 00:31:13,088 You'll get me out of there in a flash. 546 00:31:15,047 --> 00:31:16,962 Okay, wait. "Flash"? "Lightning"? 547 00:31:17,005 --> 00:31:20,530 Are you saying that he... 548 00:31:20,574 --> 00:31:21,923 Whoa. 549 00:31:24,970 --> 00:31:26,536 But if he can't help you, 550 00:31:26,580 --> 00:31:28,364 you gotta let me try adjusting the gauntlets 551 00:31:28,408 --> 00:31:29,975 and pump up the cryo-kinetic outputs. 552 00:31:30,018 --> 00:31:31,672 There's no time. 553 00:31:31,715 --> 00:31:33,326 Then maybe we need to make some time. 554 00:31:33,369 --> 00:31:37,330 Look, I told you, I was born for this. 555 00:31:37,373 --> 00:31:39,854 But I'll give you something to remember me by. 556 00:31:46,992 --> 00:31:48,384 Uh, damn. 557 00:31:48,428 --> 00:31:50,952 There's more where that came from. 558 00:31:50,996 --> 00:31:53,563 I... 559 00:31:53,607 --> 00:31:55,783 Did I break you? 560 00:31:55,826 --> 00:31:59,439 No, I-I... 561 00:31:59,482 --> 00:32:03,356 Go save your sister. I'll be here when you get back. 562 00:32:07,577 --> 00:32:09,144 Okay. 563 00:32:09,188 --> 00:32:10,929 You guys do this all the time? 564 00:32:10,972 --> 00:32:12,974 Yep, that's the gig. 565 00:32:13,018 --> 00:32:14,976 How do you stay so calm, man? 566 00:32:15,020 --> 00:32:17,413 This is nerve-racking as hell. 567 00:32:17,457 --> 00:32:19,459 Welcome to Superhero-ing 101. 568 00:32:25,030 --> 00:32:26,030 This is it. 569 00:32:37,651 --> 00:32:41,916 I can sense all that precious grief inside you, Cait. 570 00:32:41,960 --> 00:32:45,093 You're almost ready. 571 00:32:45,137 --> 00:32:48,314 I've waited so long to end my solitude. 572 00:32:48,357 --> 00:32:50,316 It's time to start our honeymoon, my bride, 573 00:32:50,359 --> 00:32:54,363 because I want forever to start right now. 574 00:32:57,497 --> 00:33:00,979 Surprise. 575 00:33:01,022 --> 00:33:01,980 What have you done? 576 00:33:02,023 --> 00:33:03,198 Now, let's party. 577 00:33:09,291 --> 00:33:10,858 You sure she can do this? 578 00:33:10,901 --> 00:33:12,512 We have to trust her. 579 00:33:17,386 --> 00:33:19,693 I will burn you to ash! 580 00:33:21,173 --> 00:33:24,132 You first! 581 00:33:27,048 --> 00:33:30,008 Come on, Frost. Give him hell. 582 00:33:56,904 --> 00:33:59,776 You can't keep me from my bride. 583 00:33:59,820 --> 00:34:01,996 Who do think you are? 584 00:34:02,040 --> 00:34:04,129 More than you can handle. 585 00:34:04,172 --> 00:34:05,695 Go to Hell! 586 00:34:09,221 --> 00:34:12,833 Now it's time for me to feed. 587 00:34:12,876 --> 00:34:15,183 No! 588 00:34:31,286 --> 00:34:33,549 That's it, party people! 589 00:34:33,593 --> 00:34:35,551 All traces of supplemental cold fusion 590 00:34:35,595 --> 00:34:37,727 and barometric anomalies are gone! 591 00:34:40,774 --> 00:34:42,210 What happened? 592 00:34:42,254 --> 00:34:43,820 Frost saved you. 593 00:34:47,259 --> 00:34:49,174 Hellfrost, you did it! 594 00:34:49,217 --> 00:34:50,523 Hell yeah, I did. 595 00:34:50,566 --> 00:34:52,177 That's my gal. 596 00:34:52,220 --> 00:34:54,440 How's Caity? 597 00:34:56,746 --> 00:34:58,835 - She's doing fine. - Thank God. 598 00:34:58,879 --> 00:35:01,186 Hey, I have a bourbon straight up 599 00:35:01,229 --> 00:35:02,796 waiting for you when you get back. 600 00:35:02,839 --> 00:35:05,407 Sounds great... 601 00:35:05,451 --> 00:35:07,409 Guys, I'm not feeling so hot. 602 00:35:11,587 --> 00:35:13,589 - Her vitals are crashing. - What? 603 00:35:16,810 --> 00:35:18,899 Frost! 604 00:35:29,953 --> 00:35:31,192 You just woke up from a coma. 605 00:35:31,216 --> 00:35:32,173 Are you sure you're up for this? 606 00:35:32,217 --> 00:35:33,522 I have to be. 607 00:35:33,566 --> 00:35:35,133 - What the hell happened? - Mark. 608 00:35:35,176 --> 00:35:36,284 Hey, hey, hey. Why isn't she moving? 609 00:35:36,308 --> 00:35:37,415 We don't know. We don't know. 610 00:35:37,439 --> 00:35:39,049 But Caitlin is working on her, 611 00:35:39,093 --> 00:35:40,660 and she's going to save her. 612 00:35:40,703 --> 00:35:42,444 - Okay, I can help. - No, you can't. 613 00:35:42,488 --> 00:35:43,967 I'm sorry, but you need to leave. 614 00:35:44,011 --> 00:35:44,968 - I can't just... - Mark. Hey. 615 00:35:45,012 --> 00:35:45,969 It's gonna be okay. 616 00:35:46,013 --> 00:35:46,970 Caitlin has to focus. 617 00:35:47,014 --> 00:35:48,189 Hey. 618 00:35:48,233 --> 00:35:49,930 Let's give them some space, yeah? 619 00:35:52,019 --> 00:35:54,258 Okay, her pupils are dilated. Her heart rate's spiking. 620 00:35:54,282 --> 00:35:55,955 Talk to me. Tell me what happened out there. 621 00:35:55,979 --> 00:35:58,330 We manipulated her cryo-powers in the M.A.C. 622 00:35:58,373 --> 00:35:59,829 so she could absorb Deathstorm's energy. 623 00:35:59,853 --> 00:36:01,483 It's what saved you. But Deathstorm has been 624 00:36:01,507 --> 00:36:02,962 doing this for a millennia, so I'm guessing 625 00:36:02,986 --> 00:36:04,814 he can handle a lot more power than she can. 626 00:36:06,338 --> 00:36:09,079 She's going into cardiac arrest. 627 00:36:09,123 --> 00:36:12,213 Um, okay, I'm going to inject her with cold fusion. 628 00:36:12,257 --> 00:36:13,475 That'll bring Frost back, 629 00:36:13,519 --> 00:36:15,216 and that'll kick in her ice healing. 630 00:36:23,442 --> 00:36:26,314 Come on, Frost. Come back to me. 631 00:36:45,072 --> 00:36:47,292 You did it. 632 00:37:00,609 --> 00:37:02,829 No. No, no, no, no, no. That's impossible. 633 00:37:02,872 --> 00:37:04,396 Her ice healing's not kicking in. 634 00:37:04,439 --> 00:37:07,007 She's flatlining. Get me the paddles. 635 00:37:07,050 --> 00:37:08,226 Here. Here. 636 00:37:10,706 --> 00:37:11,881 Clear! 637 00:37:14,232 --> 00:37:16,234 Clear! 638 00:37:49,963 --> 00:37:51,269 Caitlin. 639 00:37:53,183 --> 00:37:54,141 Caitlin. 640 00:37:54,184 --> 00:37:55,577 Caitlin, hey. 641 00:38:24,867 --> 00:38:27,653 CCPD has lifted the city-wide curfew 642 00:38:27,696 --> 00:38:29,785 after confirming that, as of an hour ago, 643 00:38:29,829 --> 00:38:32,092 the mysterious mass-murderer plaguing our city 644 00:38:32,135 --> 00:38:33,615 is no longer a threat. 645 00:38:33,659 --> 00:38:35,704 Citizens are cleared to fully resume their... 646 00:38:35,748 --> 00:38:39,142 Well, Deathstorm's finally gone. 647 00:38:39,186 --> 00:38:41,797 Frost is a real hero. 648 00:38:41,841 --> 00:38:44,626 Caitlin and Barry have been in there forever. 649 00:38:44,670 --> 00:38:46,802 Frost is gonna pull through. 650 00:38:49,239 --> 00:38:50,502 You doing okay, Mark? 651 00:38:52,547 --> 00:38:53,809 Yeah. Thanks, man. 652 00:38:53,853 --> 00:38:56,116 I'm doing a lot of thinking, you know? 653 00:38:58,336 --> 00:39:02,644 Frost and I had a lot of plans. 654 00:39:02,688 --> 00:39:04,559 Like, I scored this trip to the Himalayas, 655 00:39:04,603 --> 00:39:07,649 where you jump out of a chopper and snowboard down. 656 00:39:07,693 --> 00:39:09,521 And at the bottom, at base camp, 657 00:39:09,564 --> 00:39:10,889 they have this cute, little restaurant 658 00:39:10,913 --> 00:39:14,613 where every dessert is made of ice. 659 00:39:14,656 --> 00:39:17,485 I know she's probably gonna say it's stupid 660 00:39:17,529 --> 00:39:21,402 but then secretly not hate it at all. 661 00:39:21,446 --> 00:39:23,709 Kind of like how she feels about me. 662 00:39:26,755 --> 00:39:28,801 I just want to make her smile. 663 00:39:32,500 --> 00:39:35,373 There's nothing better than that. 664 00:39:35,416 --> 00:39:37,636 She's lucky to have you in her life. 665 00:39:37,679 --> 00:39:40,073 We all know I'm lucky to have her in mine. 666 00:39:44,817 --> 00:39:46,906 Barry. 667 00:39:55,784 --> 00:39:57,917 Something... something happened. 668 00:40:02,487 --> 00:40:03,792 Where is she? 669 00:40:07,405 --> 00:40:08,971 Where-where is she? 670 00:40:11,278 --> 00:40:13,454 Frost died. 671 00:40:20,330 --> 00:40:22,420 That's not possible. 672 00:40:25,510 --> 00:40:28,948 I'm sorry. She didn't make it. 673 00:40:28,991 --> 00:40:30,471 She's gone. 674 00:42:04,043 --> 00:42:05,392 Greg, move your head. 48324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.