Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,562 --> 00:00:22,481
[alarm blaring]
2
00:00:22,564 --> 00:00:23,857
[gasps]
3
00:00:29,446 --> 00:00:30,989
Five more minutes.
4
00:00:31,073 --> 00:00:32,115
[yelps]
5
00:00:33,116 --> 00:00:34,993
[pounding on door]
6
00:00:40,582 --> 00:00:41,583
Aqualad?
7
00:00:41,667 --> 00:00:44,294
Your trash is in my ocean.
8
00:00:46,319 --> 00:00:48,699
[theme song]
9
00:00:50,259 --> 00:00:54,746
♪ When there's trouble,
you know who to call ♪
10
00:00:54,850 --> 00:00:56,060
♪ Teen Titans! ♪
11
00:00:56,171 --> 00:01:00,669
♪ From their tower,
they can see it all ♪
12
00:01:00,794 --> 00:01:02,129
♪ Teen Titans! ♪
13
00:01:02,254 --> 00:01:05,065
♪ When there's evil
on the attack ♪
14
00:01:05,148 --> 00:01:08,026
♪ You can rest knowing
they got your back ♪
15
00:01:08,110 --> 00:01:12,406
♪ 'Cause when the world
needs heroes on patrol ♪
16
00:01:12,489 --> 00:01:13,991
♪ Teen Titans, go! ♪
17
00:01:16,476 --> 00:01:21,023
♪ With their superpowers,
they unite ♪
18
00:01:21,093 --> 00:01:22,344
♪ Teen Titans! ♪
19
00:01:22,423 --> 00:01:26,862
♪ Never met a villain
that they liked ♪
20
00:01:26,945 --> 00:01:28,197
♪ Teen Titans! ♪
21
00:01:28,280 --> 00:01:31,049
♪ They've got the bad guys
on the run ♪
22
00:01:31,133 --> 00:01:34,011
♪ They never stop
till the job gets done ♪
23
00:01:34,094 --> 00:01:38,515
♪ 'Cause when the world
is losing all control ♪
24
00:01:38,599 --> 00:01:40,434
♪ Teen Titans, go! ♪
25
00:01:42,644 --> 00:01:44,396
♪ One, two, three, four, go! ♪
26
00:01:44,479 --> 00:01:45,981
Teen Titans!
27
00:01:51,486 --> 00:01:54,114
An undersea fortress
50 miles off the coast,
28
00:01:54,197 --> 00:01:56,575
built by the former headmaster
of the H.I.V.E Academy,
29
00:01:56,658 --> 00:01:57,701
Brother Blood.
30
00:01:58,035 --> 00:01:59,911
I'm pretty sure
you guys have already met.
31
00:01:59,995 --> 00:02:01,538
Yeah, we go way back.
32
00:02:01,622 --> 00:02:04,041
I went undercover as one
of his brainwashed students,
33
00:02:04,124 --> 00:02:06,710
but after I destroyed his school,
we kind of lost touch.
34
00:02:06,793 --> 00:02:08,670
Because Blood
moved out of your neighborhood
35
00:02:08,754 --> 00:02:09,880
and into mine.
36
00:02:10,088 --> 00:02:12,049
I tried to take him
down on my own,
37
00:02:12,132 --> 00:02:14,676
but Blood used his mental powers
to jam my telepathy.
38
00:02:14,760 --> 00:02:15,927
With no fish to help me...
39
00:02:16,011 --> 00:02:17,554
You got schooled.
40
00:02:17,638 --> 00:02:18,930
Pretty much.
41
00:02:19,014 --> 00:02:21,433
But I was able to contact
an agent within the H.I.V.E.
42
00:02:21,516 --> 00:02:22,809
and find out
what the fortress is hiding:
43
00:02:23,143 --> 00:02:24,811
A massive sonic resonator,
44
00:02:24,895 --> 00:02:26,730
capable of creating a tidal wave
45
00:02:26,813 --> 00:02:28,982
big enough to wipe out
your entire city.
46
00:02:29,191 --> 00:02:30,233
[gasps]
47
00:02:30,317 --> 00:02:31,401
Dude!
48
00:02:31,777 --> 00:02:35,072
Yo, that's not just
any sonic resonator.
49
00:02:35,155 --> 00:02:36,907
That's my sonic cannon.
50
00:02:37,074 --> 00:02:39,076
When you hacked
into the H.I.V.E Academy computer,
51
00:02:39,159 --> 00:02:40,619
the H.I.V.E. hacked into you.
52
00:02:40,702 --> 00:02:43,330
Blood downloaded everything in
your central schematic database.
53
00:02:43,413 --> 00:02:45,165
He read my blueprints?!
54
00:02:45,248 --> 00:02:47,626
My private blueprints?!!
55
00:02:47,709 --> 00:02:50,420
And he's using your technology
to attack the city.
56
00:02:50,504 --> 00:02:52,172
Then this is my mission.
57
00:02:52,255 --> 00:02:55,008
I'm taking Blood down
with my own two hands.
58
00:02:55,092 --> 00:02:56,343
All right, listen up!
59
00:02:56,426 --> 00:02:58,261
While I go after him,
y'all are gonna--
60
00:02:58,345 --> 00:03:00,847
Cyborg, they're your blueprints,
61
00:03:00,931 --> 00:03:03,183
so you're the only one
who can shut down the resonator.
62
00:03:03,266 --> 00:03:05,185
While you're doing that,
we will capture Blood.
63
00:03:05,268 --> 00:03:07,604
No, man, come on!
This is personal!
64
00:03:07,688 --> 00:03:09,439
- Just give me a chance to--
- There's no time.
65
00:03:09,523 --> 00:03:12,109
The resonator will be
fully operational by sunset.
66
00:03:12,567 --> 00:03:14,444
Okay, Titans,
here's what we need to do.
67
00:03:14,528 --> 00:03:16,571
Starfire and Raven...
68
00:03:17,698 --> 00:03:19,741
[motor whirring]
69
00:03:23,954 --> 00:03:26,206
[laughing]
70
00:04:04,828 --> 00:04:07,622
Maybe we should pull over
and ask directions.
71
00:04:08,081 --> 00:04:09,124
There.
72
00:04:19,301 --> 00:04:23,305
Ah, yes, the fish-scented
failure returns.
73
00:04:24,306 --> 00:04:27,267
And he's brought
our old friend Cyborg.
74
00:04:27,934 --> 00:04:29,269
Marvelous.
75
00:04:29,352 --> 00:04:30,729
I'll finally have a chance
76
00:04:30,812 --> 00:04:33,523
to thank him for the use
of his blueprints.
77
00:04:34,274 --> 00:04:35,776
Bumblebee!
78
00:04:39,237 --> 00:04:42,115
Release
the mind-controlled squid.
79
00:04:55,045 --> 00:04:57,464
Hey, that's my tech, too.
80
00:04:57,547 --> 00:04:59,633
Doesn't that dude
have any ideas of his own?!
81
00:04:59,716 --> 00:05:00,801
Evasive maneuvers.
82
00:05:26,827 --> 00:05:28,286
[beeping]
83
00:05:29,996 --> 00:05:30,997
[gasps]
84
00:05:31,081 --> 00:05:32,082
No!
85
00:05:32,165 --> 00:05:33,208
[crash]
[grunts]
86
00:05:35,544 --> 00:05:37,003
[gasps]
[grunts]
87
00:05:37,337 --> 00:05:39,339
[glass crunching]
88
00:05:40,465 --> 00:05:41,758
[inhales]
89
00:05:51,268 --> 00:05:53,728
Raven: Please tell me
we're not where I think we are.
90
00:05:54,896 --> 00:05:56,481
I wish I could.
91
00:05:58,733 --> 00:06:01,611
Although Beast Boy's quick
thinking has saved our lives,
92
00:06:01,695 --> 00:06:03,446
I believe I am grossed out.
93
00:06:03,530 --> 00:06:05,240
[rumbling]
[whalesong]
94
00:06:05,323 --> 00:06:06,491
[all scream]
95
00:06:06,575 --> 00:06:07,576
Hang on!
96
00:06:07,659 --> 00:06:08,952
[screams]
97
00:06:19,880 --> 00:06:21,798
[all screaming]
98
00:07:04,925 --> 00:07:06,343
[all groan]
99
00:07:06,426 --> 00:07:09,054
Two words: Breath mints.
100
00:07:10,597 --> 00:07:11,640
[coughs]
101
00:07:12,307 --> 00:07:14,392
Okay, everybody knows
their assignments.
102
00:07:14,476 --> 00:07:16,061
Beast Boy and I need
to take out the force field
103
00:07:16,144 --> 00:07:17,896
that protects
the sonic resonator.
104
00:07:17,979 --> 00:07:21,191
Raven, Robin and I will attempt
to capture the Brother Blood.
105
00:07:21,274 --> 00:07:23,401
Providing a diversion
so that Cyborg
106
00:07:23,485 --> 00:07:24,653
can get to the resonator core
107
00:07:24,736 --> 00:07:26,112
and shut it down.
108
00:07:27,781 --> 00:07:30,367
Looks like we just had
a change of plans.
109
00:07:31,076 --> 00:07:32,494
You have your assignment!
110
00:07:32,577 --> 00:07:33,828
Move!
111
00:07:35,121 --> 00:07:36,581
Titans, go!
112
00:07:44,839 --> 00:07:46,591
Spiky head little know-it-all.
113
00:07:46,675 --> 00:07:49,552
It's my blueprints,
my bad guy, and my--
114
00:07:49,636 --> 00:07:50,637
- [clank]
- Huh?
115
00:07:51,346 --> 00:07:52,722
[screams]
116
00:07:52,806 --> 00:07:53,807
[grunts]
117
00:07:55,517 --> 00:07:59,020
Cyborg,
so nice of you to drop in.
118
00:07:59,104 --> 00:08:02,023
Say, you remember Bumblebee,
don't you?
119
00:08:03,108 --> 00:08:06,361
You were my two top students
at H.I.V.E. Academy.
120
00:08:06,444 --> 00:08:10,365
But of course,
Bumblebee wasn't a spy.
121
00:08:10,448 --> 00:08:11,866
[shouts]
122
00:08:23,336 --> 00:08:25,755
Hey, there, Bee,
I haven't seen you since--
123
00:08:25,839 --> 00:08:29,384
Since you betrayed headmaster
and ruined our school?
124
00:08:29,467 --> 00:08:31,428
I was gonna say
the Sadie Hawkins dance,
125
00:08:31,511 --> 00:08:33,263
but, yeah, that, too.
126
00:08:33,346 --> 00:08:35,140
You're gonna pay for that.
127
00:08:35,223 --> 00:08:36,266
Brother Blood:
Bumblebee!
128
00:08:36,349 --> 00:08:39,102
Less talking, more stinging.
129
00:08:40,103 --> 00:08:41,104
[grunts]
130
00:08:42,063 --> 00:08:43,314
[shouts]
131
00:08:53,074 --> 00:08:54,075
[shouts]
132
00:08:54,159 --> 00:08:55,618
[grunts]
133
00:09:06,463 --> 00:09:07,714
Huh?
134
00:09:07,797 --> 00:09:09,841
[laughs]
135
00:09:18,433 --> 00:09:19,434
You can fly?
136
00:09:19,517 --> 00:09:23,104
We never had a class together.
You don't know what I can do.
137
00:09:28,443 --> 00:09:32,113
For example, why do you think
they call me Bumblebee?
138
00:09:32,197 --> 00:09:33,573
[grunts]
139
00:09:36,159 --> 00:09:39,913
Hey! Yo! Ow! Cut it--
Come here, you little--
140
00:09:39,996 --> 00:09:41,456
[grunting]
141
00:09:44,584 --> 00:09:47,962
Oh! Hey! [shouts]
142
00:09:48,046 --> 00:09:53,051
[grunting]
143
00:09:53,134 --> 00:09:54,928
[screaming]
144
00:10:00,308 --> 00:10:02,018
Huh?
145
00:10:03,061 --> 00:10:04,270
- [exhales]
- [gasps]
146
00:10:07,273 --> 00:10:08,316
[groans]
147
00:10:08,399 --> 00:10:09,776
[grunts]
148
00:10:10,944 --> 00:10:11,945
[gasps]
149
00:10:18,201 --> 00:10:19,285
[shouts]
150
00:10:19,536 --> 00:10:20,662
[zap]
[Cyborg grunts]
151
00:10:20,745 --> 00:10:22,539
[laughs]
152
00:10:23,456 --> 00:10:24,624
[cracks knuckles]
153
00:10:24,707 --> 00:10:26,334
[Cyborg groaning]
154
00:10:28,253 --> 00:10:29,587
[grunting]
155
00:10:39,722 --> 00:10:41,141
[grunts]
156
00:10:42,517 --> 00:10:45,061
Yes! Perfect! Sting him to--
157
00:10:46,646 --> 00:10:47,981
Okay, we're--
158
00:10:48,064 --> 00:10:49,858
[shouting]
159
00:10:49,941 --> 00:10:50,942
[grunts]
160
00:10:51,734 --> 00:10:53,361
Show's over, sparky.
161
00:10:53,444 --> 00:10:55,655
Blood can't see us.
Drop the act.
162
00:10:56,614 --> 00:10:57,657
Say what?
163
00:10:57,740 --> 00:10:59,659
Aqualad told you
there was a double agent
164
00:10:59,742 --> 00:11:01,202
inside the H.I.V.E., right?
165
00:11:01,286 --> 00:11:02,328
Well, you're lookin' at her.
166
00:11:02,662 --> 00:11:03,788
Say what?!
167
00:11:03,872 --> 00:11:06,499
Did you think you were the
only spy at H.I.V.E. Academy?
168
00:11:06,583 --> 00:11:08,918
I've been workin'
Brother Blood for months.
169
00:11:09,002 --> 00:11:11,004
And Blood couldn't
brainwash you because?
170
00:11:11,462 --> 00:11:14,257
There's not a man alive
who can tell me what to do.
171
00:11:14,549 --> 00:11:16,759
Sorry, Bee, not buying it.
172
00:11:16,843 --> 00:11:18,219
[shouts]
173
00:11:18,303 --> 00:11:20,013
[grunts]
174
00:11:20,096 --> 00:11:21,681
[growls]
175
00:11:22,140 --> 00:11:23,349
Think about it, sparky.
176
00:11:23,683 --> 00:11:27,562
If I wasn't on your side,
you'd be spare parts by now.
177
00:11:27,645 --> 00:11:30,523
If you're done wastin' time,
why don't we save your city?
178
00:11:33,443 --> 00:11:35,904
Don't call me sparky.
179
00:11:38,281 --> 00:11:39,282
Bumblebee.
180
00:11:39,365 --> 00:11:41,784
Oh, Bumblebee.
181
00:11:43,077 --> 00:11:44,495
[growls]
182
00:11:46,247 --> 00:11:50,919
Well, Cyborg, it seems you've
destroyed my little friend.
183
00:11:51,002 --> 00:11:54,464
So I'll just have
to destroy all of yours.
184
00:12:09,479 --> 00:12:10,605
[grunts]
185
00:12:11,272 --> 00:12:12,690
I've got a fix
on Blood's location,
186
00:12:12,774 --> 00:12:14,400
but we need to move fast.
187
00:12:14,484 --> 00:12:18,529
Yes, I am hopeful we will not
encounter more H.I.V.E. soldiers.
188
00:12:20,782 --> 00:12:21,783
- Huh?
- [gasps]
189
00:12:21,866 --> 00:12:23,952
You had to say something.
190
00:12:26,496 --> 00:12:28,539
[all shouting]
191
00:12:31,709 --> 00:12:33,878
Bumblebee: Why can't you
just admit that you lost?
192
00:12:33,962 --> 00:12:35,338
Cyborg:
Because I didn't lose.
193
00:12:35,421 --> 00:12:38,466
If that fight was for real,
you'd be beeswax.
194
00:12:38,549 --> 00:12:40,593
But you thought it was for real.
195
00:12:40,677 --> 00:12:42,553
You don't know what I thought.
196
00:12:53,564 --> 00:12:55,275
Both:
Follow me.
197
00:12:55,358 --> 00:12:57,193
The resonator core is this way.
198
00:12:57,277 --> 00:12:59,529
I'm the one with the high-tech
sensors, remember?
199
00:12:59,612 --> 00:13:01,948
And I helped build this place.
200
00:13:02,615 --> 00:13:04,033
You must be so proud.
201
00:13:04,117 --> 00:13:07,120
Hey, I was tracking Blood
before you even know who he was.
202
00:13:07,203 --> 00:13:09,122
So I call the shots, got it?
203
00:13:09,539 --> 00:13:12,375
No, 'cause it's my tech,
my mission,
204
00:13:12,458 --> 00:13:16,671
and without me, you have no clue
how to shut this thing down.
205
00:13:16,754 --> 00:13:18,881
Actually,
I'd just boost the wavelength
206
00:13:18,965 --> 00:13:20,174
in the transmission matrix,
207
00:13:20,258 --> 00:13:23,636
triggering a meltdown
in the amplification system.
208
00:13:23,720 --> 00:13:26,389
I never told anyone
about that glitch. How'd you--
209
00:13:26,472 --> 00:13:28,558
I lifted your blueprints
from the H.I.V.E. mainframe,
210
00:13:28,641 --> 00:13:30,518
so Blood can't
ever use them again.
211
00:13:30,601 --> 00:13:31,894
Give me that!!
212
00:13:32,312 --> 00:13:33,771
Uh-uh. If you go down,
213
00:13:33,855 --> 00:13:35,690
I might need this
to complete the mission.
214
00:13:35,773 --> 00:13:38,735
Please.
They're not just plans.
215
00:13:38,818 --> 00:13:39,819
They're me.
216
00:13:39,902 --> 00:13:43,865
Everything I am --
my body, my brain, my feelings.
217
00:13:44,574 --> 00:13:47,869
Relax, I only read
the sonic cannon stuff.
218
00:13:50,038 --> 00:13:53,541
And a few memory files about
the big crush you had on Jinx.
219
00:13:53,624 --> 00:13:54,876
Robin:
Cyborg!
220
00:13:54,959 --> 00:13:57,170
We're approaching
Blood's control room.
221
00:13:58,720 --> 00:14:01,181
Have you reached
the resonator core?
222
00:14:01,215 --> 00:14:03,009
Uh, almost.
223
00:14:03,092 --> 00:14:05,595
Well, get moving.
We don't have much time.
224
00:14:06,763 --> 00:14:09,807
So, if this is your mission,
how come he's in charge?
225
00:14:09,891 --> 00:14:11,225
[creaking]
226
00:14:14,270 --> 00:14:15,480
Huh?
227
00:14:15,563 --> 00:14:16,564
[banging]
228
00:14:16,647 --> 00:14:18,649
Bumblebee:
Hey, get back here!
229
00:14:18,733 --> 00:14:20,443
Open this door!
230
00:14:38,378 --> 00:14:42,840
[screams]
Ow! Ow! Ow! Ow!
231
00:14:42,924 --> 00:14:45,134
Get it off, get it off,
get it off, get it off!
232
00:14:45,218 --> 00:14:46,469
Hold still.
233
00:14:48,471 --> 00:14:49,806
[winces]
[sighs]
234
00:14:50,640 --> 00:14:53,017
Oh, my booty.
235
00:14:53,101 --> 00:14:55,812
I promise
I'll never sit on you again.
236
00:14:55,895 --> 00:14:57,855
- [smooching]
- Come on.
237
00:14:57,939 --> 00:15:01,567
[electricity crackling]
238
00:15:01,651 --> 00:15:04,153
We have to disable
the force field so Cyborg can--
239
00:15:04,237 --> 00:15:05,488
[both gasp]
240
00:15:06,322 --> 00:15:07,782
Uh-oh.
241
00:15:10,993 --> 00:15:12,870
Party's over-- Huh?
242
00:15:18,668 --> 00:15:19,919
[device beeps]
243
00:15:20,878 --> 00:15:23,381
Robin, it's Aqualad.
We need your help.
244
00:15:23,464 --> 00:15:24,924
We've walked into a trap.
245
00:15:27,135 --> 00:15:28,594
So have we.
246
00:15:31,889 --> 00:15:33,266
[muffled explosion]
247
00:15:33,349 --> 00:15:34,809
[all grunt]
248
00:15:36,185 --> 00:15:37,270
[Starfire gasps]
249
00:15:44,444 --> 00:15:46,446
It's charging to fire.
250
00:15:46,529 --> 00:15:48,030
Gotta work fast.
251
00:15:50,116 --> 00:15:51,367
[grunts]
252
00:15:57,498 --> 00:15:59,500
Yo, Robin,
Beast Boy and Aqualad blew it.
253
00:15:59,584 --> 00:16:00,960
The force field's still up.
254
00:16:01,043 --> 00:16:02,044
Robin?
255
00:16:02,128 --> 00:16:04,547
Brother Blood: I hate
to be the one to tell you this,
256
00:16:04,630 --> 00:16:07,175
but your friends have failed.
257
00:16:07,258 --> 00:16:09,427
Your mission has failed.
258
00:16:09,510 --> 00:16:11,637
And your sonic technology
259
00:16:11,721 --> 00:16:15,308
is about to become
my greatest success.
260
00:16:16,726 --> 00:16:18,311
Not on my watch.
261
00:16:19,979 --> 00:16:21,397
Surf's up.
262
00:16:22,523 --> 00:16:23,649
[high-pitched buzzing]
263
00:16:23,733 --> 00:16:26,277
[groaning]
264
00:16:28,362 --> 00:16:30,698
[screaming]
265
00:16:37,455 --> 00:16:40,291
[rumbling]
266
00:17:04,315 --> 00:17:07,443
[groaning]
267
00:17:07,527 --> 00:17:09,111
Can't... stop it.
268
00:17:12,532 --> 00:17:14,617
[all gasp]
269
00:17:14,700 --> 00:17:16,994
[panting]
270
00:17:17,078 --> 00:17:18,454
Everyone all right?
271
00:17:18,538 --> 00:17:19,539
Super.
272
00:17:19,622 --> 00:17:20,790
Until we run out of air.
273
00:17:25,253 --> 00:17:26,629
[shouts]
274
00:17:36,180 --> 00:17:37,473
[grunts]
275
00:17:38,808 --> 00:17:39,809
[shouts]
276
00:17:40,351 --> 00:17:41,435
[grunts]
277
00:17:41,936 --> 00:17:43,271
You're gonna wish you hadn't--
278
00:17:43,854 --> 00:17:44,855
[grunts]
279
00:17:46,941 --> 00:17:48,192
[growls]
280
00:17:48,276 --> 00:17:50,111
[grunting]
281
00:17:55,575 --> 00:17:56,576
[gasping]
282
00:17:56,659 --> 00:17:57,743
[screams]
283
00:17:58,869 --> 00:17:59,996
How did you do that?
284
00:18:00,413 --> 00:18:02,415
I read your blueprints.
285
00:18:02,498 --> 00:18:03,541
Remember?
286
00:18:03,624 --> 00:18:04,875
[shouting]
287
00:18:04,959 --> 00:18:05,960
[grunts]
288
00:18:06,586 --> 00:18:08,879
[grunts]
289
00:18:10,548 --> 00:18:12,550
[grunting]
290
00:18:13,259 --> 00:18:14,468
[explosion]
291
00:18:22,393 --> 00:18:23,811
[inhales]
292
00:18:30,484 --> 00:18:32,153
[device beeping]
293
00:18:39,076 --> 00:18:41,162
[all gasping and coughing]
294
00:18:42,955 --> 00:18:45,583
We are saved!
Whoo!
295
00:18:52,089 --> 00:18:54,175
Let's hope
we can still save the others.
296
00:19:03,726 --> 00:19:05,603
Do I look thinner to you?
297
00:19:11,609 --> 00:19:13,903
Quick, we have
to short out the force field.
298
00:19:15,363 --> 00:19:16,781
Stand back.
299
00:19:26,374 --> 00:19:29,251
[groaning]
300
00:19:29,794 --> 00:19:30,795
[both grunt]
301
00:19:33,964 --> 00:19:35,716
Impossible.
302
00:19:35,800 --> 00:19:38,969
Looks like my mission
still has a shot at success.
303
00:19:39,053 --> 00:19:41,555
Now, how can your mission
still have a shot
304
00:19:41,639 --> 00:19:43,683
when you don't stand a chance?
305
00:19:43,766 --> 00:19:45,643
[roars]
306
00:19:45,726 --> 00:19:49,480
[screaming]
307
00:19:49,563 --> 00:19:52,358
[groaning]
308
00:19:53,192 --> 00:19:55,903
[screaming]
309
00:19:57,905 --> 00:19:59,907
- [Bumblebee shouts]
- [Brother Blood grunts]
310
00:20:04,787 --> 00:20:06,038
- You take Blood.
- I'll take Blood.
311
00:20:06,122 --> 00:20:07,581
- I'll disable the core.
- You disable the core.
312
00:20:07,665 --> 00:20:08,999
Another spy?
313
00:20:09,083 --> 00:20:14,255
Tell me, was anyone at my school
actually there to learn?
314
00:20:14,714 --> 00:20:16,173
I learned plenty.
315
00:20:17,216 --> 00:20:18,467
[grunts]
316
00:20:18,551 --> 00:20:20,344
[both grunting]
317
00:20:30,062 --> 00:20:33,524
All right, I'll just
locate the transmission matrix,
318
00:20:33,607 --> 00:20:35,609
pump up the wavelength, and--
319
00:20:37,236 --> 00:20:38,696
[screams]
320
00:20:44,577 --> 00:20:45,578
No!
321
00:20:45,661 --> 00:20:47,246
[high-pitched whining]
322
00:20:47,329 --> 00:20:48,664
[grunts]
323
00:21:06,474 --> 00:21:09,685
That's two headquarters
you owe me.
324
00:21:09,769 --> 00:21:11,061
[Cyborg and Bumblebee]
Get him!
325
00:21:16,525 --> 00:21:17,818
We need to get out of here.
326
00:21:17,902 --> 00:21:18,903
How?
327
00:21:18,986 --> 00:21:20,362
The T-Ship's toast.
328
00:21:20,821 --> 00:21:22,865
Hello...
329
00:21:24,617 --> 00:21:27,286
I'd really rather
just stay here and drown.
330
00:21:42,635 --> 00:21:45,179
Our last tracking info
shows our target heading east.
331
00:21:45,262 --> 00:21:46,680
We'll fan out and--
332
00:21:48,015 --> 00:21:49,517
You found Brother Blood.
333
00:21:51,018 --> 00:21:53,354
Dr. Light found a bank vault.
334
00:21:55,147 --> 00:21:56,607
Looks like your city needs you.
335
00:21:56,690 --> 00:21:57,733
I'll go after Blood.
336
00:21:57,817 --> 00:21:59,819
If I run into any trouble,
I know who to call.
337
00:21:59,902 --> 00:22:02,112
Actually,
if he runs into trouble,
338
00:22:02,196 --> 00:22:04,114
I'll be there to bail him out.
339
00:22:08,869 --> 00:22:10,037
You want to come with?
340
00:22:10,120 --> 00:22:12,706
After all,
it's your mission, too.
341
00:22:13,791 --> 00:22:15,292
My mission's here.
342
00:22:16,335 --> 00:22:19,046
By the way,
I think this belongs to you...
343
00:22:19,129 --> 00:22:20,506
sparky.
344
00:22:24,093 --> 00:22:25,845
Cyborg, time to go.
345
00:22:26,720 --> 00:22:29,598
Yeah, it just might be.
346
00:22:33,294 --> 00:22:35,713
[theme song]
347
00:22:44,947 --> 00:22:47,908
♪ T-E-E-N T-I-T-A-N-S ♪
348
00:22:47,992 --> 00:22:50,578
♪ Teen Titans, let's go! ♪
349
00:22:50,661 --> 00:22:53,581
♪ T-E-E-N T-I-T-A-N-S ♪
350
00:22:53,664 --> 00:22:56,459
♪ Teen Titans, let's go! ♪
351
00:22:56,542 --> 00:22:59,712
♪ T-E-E-N T-I-T-A-N-S ♪
352
00:22:59,795 --> 00:23:02,423
♪ Teen Titans, let's go! ♪
23361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.