Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,466 --> 00:00:10,636
- Raven: Fire beats wood.
- Cyborg: But water beats fire.
2
00:00:10,719 --> 00:00:12,346
Beast Boy:
Sun dries up water.
3
00:00:12,429 --> 00:00:14,556
Robin:
And thunderstorm blocks out sun.
4
00:00:14,640 --> 00:00:16,808
- I'm out.
- Me, too.
5
00:00:16,892 --> 00:00:20,103
I wish to... go the fish?
6
00:00:20,187 --> 00:00:23,065
Uh, you want to fold, Starfire.
7
00:00:23,148 --> 00:00:26,485
Fold? That is good?
I am victorious?
8
00:00:29,238 --> 00:00:32,866
Sorry, Star. I guess
I'm just... invincible.
9
00:00:32,950 --> 00:00:35,536
Ah-ah-ah.
How can you be invincible
10
00:00:35,619 --> 00:00:37,913
if I've still got one card?
11
00:00:38,914 --> 00:00:41,458
Come on, Robin. You know
you want to play me for it.
12
00:00:41,542 --> 00:00:43,293
One last round, winner take all.
13
00:00:43,669 --> 00:00:46,672
You're on, Cyborg,
and you're going down.
14
00:00:55,889 --> 00:00:57,516
Tornado. Beat that.
15
00:00:58,100 --> 00:00:59,851
All:
Ooh.
16
00:01:00,561 --> 00:01:02,187
Well, okay.
17
00:01:04,189 --> 00:01:05,649
Booyah!
18
00:01:07,150 --> 00:01:08,735
- [both gasp]
- Meteor?
19
00:01:09,069 --> 00:01:12,781
The one-in-a-million
wild card that beats all others.
20
00:01:12,864 --> 00:01:16,618
[sighs] It's too beautiful
for words.
21
00:01:16,702 --> 00:01:18,495
[sighs]
22
00:01:18,579 --> 00:01:22,332
Oh, yeah, baby.
Who's invincible now?
23
00:01:22,416 --> 00:01:25,961
Be proud and cheerful, Robin.
You competed well.
24
00:01:26,044 --> 00:01:27,546
Winning isn't everything.
25
00:01:27,629 --> 00:01:30,007
Yeah. It's just
the only thing that matters.
26
00:01:30,090 --> 00:01:31,550
I want a rematch!
27
00:01:31,633 --> 00:01:33,552
Um, I don't know
how to tell you this, man,
28
00:01:33,635 --> 00:01:35,512
but you're out of cards.
29
00:01:35,596 --> 00:01:37,264
Beast Boy, give me your cards.
30
00:01:37,347 --> 00:01:38,557
Uh...
31
00:01:39,558 --> 00:01:41,435
Huh?
32
00:01:43,312 --> 00:01:45,939
This is... part of the game?
33
00:01:46,023 --> 00:01:47,190
Uh...
34
00:01:53,530 --> 00:01:56,283
Man:
Welcome, champions all.
35
00:01:57,743 --> 00:02:00,329
I am the Master of Games,
36
00:02:00,412 --> 00:02:03,749
and you are hereby
invited to compete
37
00:02:03,832 --> 00:02:06,627
in the Tournament of Heroes!
38
00:02:08,837 --> 00:02:11,757
[theme song]
39
00:02:13,300 --> 00:02:16,219
[singing in Japanese]
40
00:02:17,971 --> 00:02:19,306
♪ Teen Titans! ♪
41
00:02:23,769 --> 00:02:25,103
♪ Teen Titans! ♪
42
00:02:35,447 --> 00:02:37,366
♪ Teen Titans, go! ♪
43
00:02:43,955 --> 00:02:45,082
♪ Teen Titans! ♪
44
00:02:49,878 --> 00:02:51,213
♪ Teen Titans! ♪
45
00:03:01,515 --> 00:03:03,767
♪ Teen Titans, go! ♪
46
00:03:05,477 --> 00:03:07,521
♪ One, two, three, four, go! ♪
47
00:03:07,604 --> 00:03:08,730
Teen Titans!
48
00:03:12,567 --> 00:03:16,196
The Tournament of Heroes,
a friendly competition
49
00:03:16,279 --> 00:03:19,449
between the world's
greatest young champions.
50
00:03:20,534 --> 00:03:24,871
Robin, the combat-equipped,
kung-fu trained one-man army.
51
00:03:24,955 --> 00:03:27,499
Hot Spot, a human flamethrower
52
00:03:27,582 --> 00:03:29,751
with a fiery temper to match.
53
00:03:29,835 --> 00:03:34,631
Cyborg, the high-tech
teen fighting machine.
54
00:03:35,006 --> 00:03:38,009
Aqualad,
a water-breathing telepath
55
00:03:38,093 --> 00:03:40,595
with mastery over surf and sea.
56
00:03:41,471 --> 00:03:46,184
Wildebeest, 400 pounds
of primal heroic fury.
57
00:03:47,644 --> 00:03:52,816
Gizmo, the nasty little boy
with the really big brain.
58
00:03:53,191 --> 00:03:55,652
Beast Boy,
a quick-witted changeling
59
00:03:55,736 --> 00:03:57,904
who can turn into any animal.
60
00:03:57,988 --> 00:04:00,407
And Speedy, the agile archer
61
00:04:00,490 --> 00:04:03,660
with an unstoppable arsenal
of energy arrows.
62
00:04:07,164 --> 00:04:09,249
Eight brave
and worthy champions,
63
00:04:09,332 --> 00:04:11,543
but only one shall win.
64
00:04:12,043 --> 00:04:15,881
So, does the winner get
some kind of really cool prize,
65
00:04:15,964 --> 00:04:19,468
like maybe...
Oh, I don't know, a moped?
66
00:04:20,010 --> 00:04:21,720
[screaming]
67
00:04:21,803 --> 00:04:22,804
[horn honks]
68
00:04:22,888 --> 00:04:25,098
I have no moped, shape-shifter.
69
00:04:25,474 --> 00:04:28,393
But rest assured,
when the tournament is complete
70
00:04:28,477 --> 00:04:30,854
there will be magnificent prizes,
71
00:04:31,354 --> 00:04:33,273
and, of course,
the winner shall prove
72
00:04:33,356 --> 00:04:35,942
that he is the greatest
young hero on earth.
73
00:04:36,401 --> 00:04:39,613
However, any who do not
wish to compete
74
00:04:39,696 --> 00:04:41,239
need only say the word,
75
00:04:41,323 --> 00:04:43,825
and I shall return you
home at once.
76
00:04:43,909 --> 00:04:45,118
Sounds good to me.
77
00:04:45,202 --> 00:04:47,329
I couldn't be happier
to be here.
78
00:04:47,412 --> 00:04:49,289
Looks like we're in, all of us.
79
00:04:49,706 --> 00:04:53,502
The challenge is accepted.
The tournament begins!
80
00:04:53,585 --> 00:04:56,087
Prepare for competition!
81
00:04:58,089 --> 00:05:00,133
Aquadude, what's up?
82
00:05:00,217 --> 00:05:03,136
Ready to watch me
claim all those prizes?
83
00:05:03,220 --> 00:05:05,305
No, but after I win
84
00:05:05,388 --> 00:05:07,641
I promise to let you
have my autograph.
85
00:05:07,724 --> 00:05:10,227
Hey! What's he doing here?
He's no hero!
86
00:05:10,310 --> 00:05:11,603
I thought this was
a tournament of...
87
00:05:11,686 --> 00:05:13,021
What's the matter, robo-wimp?
88
00:05:13,104 --> 00:05:15,690
Afraid I'll kick
your stinking can?
89
00:05:15,774 --> 00:05:16,942
Just try it.
90
00:05:17,526 --> 00:05:20,111
[sniffs]
What's that smell--? Oh.
91
00:05:20,195 --> 00:05:22,614
[growls]
92
00:05:25,784 --> 00:05:28,995
Speedy, I've heard
you're good, real good.
93
00:05:29,079 --> 00:05:31,998
Robin, likewise.
Great to finally meet you.
94
00:05:32,082 --> 00:05:34,584
So, what are
those arrows made of?
95
00:05:34,668 --> 00:05:37,337
Polarized matrices
of high-energy electrons.
96
00:05:37,420 --> 00:05:41,049
Right. Same technology packs
the punch in my electric disks.
97
00:05:41,132 --> 00:05:43,635
How'd you overcome the quantum
entanglement problem?
98
00:05:43,718 --> 00:05:46,221
Borrowed some time
on a prototype accelerator and...
99
00:05:46,304 --> 00:05:49,057
Wow, dude. Never knew
Robin had a clone.
100
00:05:49,140 --> 00:05:51,226
Master of Games:
Champions, round one.
101
00:05:51,309 --> 00:05:53,353
Face your opponents.
102
00:05:54,855 --> 00:05:57,274
Cyborg versus Gizmo.
103
00:06:00,902 --> 00:06:02,946
Beast Boy versus Wildebeest.
104
00:06:09,494 --> 00:06:10,996
[growls]
105
00:06:11,454 --> 00:06:13,665
Speedy versus Aqualad.
106
00:06:17,085 --> 00:06:18,420
[bubbling]
107
00:06:20,797 --> 00:06:23,341
Robin versus Hot Spot.
108
00:06:24,926 --> 00:06:26,845
[grunting]
109
00:06:31,141 --> 00:06:33,602
Let the contest begin!
110
00:06:36,938 --> 00:06:38,106
[grunts]
111
00:06:57,959 --> 00:06:59,419
[zap]
112
00:06:59,711 --> 00:07:01,296
[gunshots]
113
00:07:01,379 --> 00:07:02,923
[grunts]
114
00:07:03,006 --> 00:07:05,884
[laughing]
What's wrong, barf brain?
115
00:07:05,967 --> 00:07:07,510
Feeling jumpy?
116
00:07:14,100 --> 00:07:15,268
[grunts]
117
00:07:24,361 --> 00:07:26,905
[explosions]
118
00:07:30,533 --> 00:07:31,785
[laughing]
119
00:07:34,204 --> 00:07:35,455
[whirring]
120
00:07:35,538 --> 00:07:36,998
[electricity crackling]
[groans]
121
00:07:41,336 --> 00:07:43,588
[laughing]
122
00:07:53,348 --> 00:07:54,391
[grunts]
123
00:07:56,351 --> 00:07:57,894
[roars]
124
00:07:59,145 --> 00:08:00,772
[screeching]
125
00:08:07,445 --> 00:08:08,738
[grunts]
126
00:08:09,280 --> 00:08:10,448
[grunts]
127
00:08:12,701 --> 00:08:14,619
[growling]
128
00:08:20,000 --> 00:08:21,001
[hiss]
129
00:08:21,084 --> 00:08:22,961
[roaring]
130
00:08:27,424 --> 00:08:28,675
[grunts]
131
00:08:35,348 --> 00:08:36,850
[grunts]
132
00:08:39,811 --> 00:08:41,021
[thud]
[grunts]
133
00:08:42,439 --> 00:08:44,232
[grunting]
134
00:08:45,066 --> 00:08:46,901
Let me go!
135
00:08:49,195 --> 00:08:50,655
[grunts]
136
00:08:50,739 --> 00:08:51,865
[thud]
137
00:08:53,158 --> 00:08:55,493
[grunting]
138
00:08:55,577 --> 00:08:58,204
Still think I don't belong
in your pit-sniffin' tournament?
139
00:08:58,288 --> 00:09:02,333
Yeah. And it's about time
somebody gave you the boot.
140
00:09:02,417 --> 00:09:05,170
Huh? [screams]
141
00:09:05,795 --> 00:09:08,131
[screaming]
142
00:09:08,214 --> 00:09:09,215
[grunts]
143
00:09:10,759 --> 00:09:11,885
[electricity crackles]
144
00:09:12,469 --> 00:09:14,721
Master of Games:
Winner, Cyborg.
145
00:09:14,804 --> 00:09:17,348
[muttering]
146
00:09:19,851 --> 00:09:22,062
[grunting]
147
00:09:27,025 --> 00:09:28,026
[whirr]
148
00:09:30,987 --> 00:09:32,489
Master of Games:
Winner, Speedy.
149
00:09:38,203 --> 00:09:39,746
[shouts]
150
00:09:39,829 --> 00:09:41,873
[grunting]
151
00:09:43,958 --> 00:09:45,627
Master of Games:
Winner, Robin.
152
00:09:49,964 --> 00:09:51,299
[growls]
153
00:09:51,841 --> 00:09:52,967
[roars]
154
00:09:55,303 --> 00:09:56,638
[roaring]
155
00:09:59,390 --> 00:10:00,725
[trumpeting]
156
00:10:03,186 --> 00:10:05,105
[roars]
157
00:10:08,983 --> 00:10:10,568
[whimpers]
158
00:10:10,652 --> 00:10:11,820
- [screams]
- [zap]
159
00:10:12,320 --> 00:10:14,489
Master of Games:
Winner, Wildebeest.
160
00:10:16,407 --> 00:10:18,868
Speedy. All right. You won.
161
00:10:18,952 --> 00:10:20,662
But Beast Boy didn't.
162
00:10:20,745 --> 00:10:22,789
Well played, young champions.
163
00:10:22,872 --> 00:10:25,291
You have survived round one.
164
00:10:25,375 --> 00:10:27,710
Survived?
What happened to the losers?
165
00:10:27,794 --> 00:10:29,087
Yeah. Where's our friend?
166
00:10:29,587 --> 00:10:31,548
Oh, peace, heroes.
167
00:10:31,631 --> 00:10:34,759
Survived is merely
an expression.
168
00:10:34,843 --> 00:10:36,719
Beast Boy and the other losers
169
00:10:36,803 --> 00:10:39,472
have been returned home safely.
170
00:10:41,391 --> 00:10:44,686
But think not of the vanquished,
my champions.
171
00:10:44,769 --> 00:10:46,688
Now you must rest,
172
00:10:46,771 --> 00:10:50,275
for tomorrow you face round two.
173
00:10:52,569 --> 00:10:54,988
Oh, what a marvelous game.
174
00:10:55,071 --> 00:10:57,365
No matter who is victorious,
175
00:10:57,448 --> 00:11:00,577
I win all the prizes.
176
00:11:00,660 --> 00:11:03,496
[indistinct shouting]
177
00:11:09,252 --> 00:11:10,795
[tapping]
Cyborg: Yo, Robin.
178
00:11:10,879 --> 00:11:11,921
Wake up. It's me.
179
00:11:14,757 --> 00:11:16,551
[yawning]
180
00:11:16,634 --> 00:11:18,094
Cyborg?
181
00:11:18,178 --> 00:11:19,345
It's late.
182
00:11:19,429 --> 00:11:20,847
And I don't think we're supposed
to be out of our--
183
00:11:20,930 --> 00:11:23,099
Can't sleep,
I tried calling home
184
00:11:23,183 --> 00:11:25,101
to make sure Beast Boy's okay.
185
00:11:26,477 --> 00:11:28,021
[whirring]
186
00:11:32,108 --> 00:11:33,985
But I can't get
a signal through.
187
00:11:34,485 --> 00:11:35,987
We're in an alternate dimension.
188
00:11:36,070 --> 00:11:37,572
Kind of outside
your calling plan.
189
00:11:37,989 --> 00:11:39,741
- [stammering]
- I'm sure he's fine.
190
00:11:39,824 --> 00:11:43,369
The Master said all the losers
were sent home safe and sound.
191
00:11:43,453 --> 00:11:46,372
Yeah, I know.
But I've just got a bad feeling.
192
00:11:46,456 --> 00:11:48,333
There's something weird
about this game.
193
00:11:48,750 --> 00:11:51,836
I guess it couldn't hurt
to have a look around.
194
00:11:52,420 --> 00:11:55,506
Hold on.
I know what you're doing.
195
00:11:55,590 --> 00:11:56,591
What am I doing?
196
00:11:56,674 --> 00:11:58,218
You're trying to trick me again,
197
00:11:58,301 --> 00:11:59,969
like you did in the card game.
198
00:12:00,053 --> 00:12:02,096
- I am?
- Sure.
199
00:12:02,180 --> 00:12:05,516
We'll go investigate and be up
all night and find nothing.
200
00:12:05,600 --> 00:12:07,769
Then you'll recharge
your batteries in 15 minutes
201
00:12:07,852 --> 00:12:09,187
while I get no sleep.
202
00:12:09,270 --> 00:12:10,730
Say what?
203
00:12:10,813 --> 00:12:13,274
When round two starts,
I'll be fighting fatigue
204
00:12:13,358 --> 00:12:16,027
and you'll be that much closer
to winning the prize.
205
00:12:16,110 --> 00:12:18,780
No, man, for real.
I'm just worried about B.B.
206
00:12:18,863 --> 00:12:21,741
- Come on. Winning isn't--
- Right.
207
00:12:23,284 --> 00:12:25,578
Crazy, paranoid,
hypercompetitive,
208
00:12:25,662 --> 00:12:27,497
spiky-haired little...
209
00:12:33,503 --> 00:12:35,880
[footsteps approaching]
210
00:12:41,344 --> 00:12:42,512
Gizmo?
211
00:12:49,769 --> 00:12:51,854
[whirring]
212
00:12:51,938 --> 00:12:53,273
[beeping]
213
00:12:54,732 --> 00:12:56,651
[whirr]
214
00:12:59,028 --> 00:13:03,449
Magnificent.
Absolutely magnificent prizes.
215
00:13:03,533 --> 00:13:07,120
Gizmo, Hot Spot,
Aqualad, Beast Boy!
216
00:13:07,203 --> 00:13:10,081
Now that the vanquished
are in my possession,
217
00:13:10,164 --> 00:13:13,042
their powers
are mine to command.
218
00:13:13,126 --> 00:13:16,421
I can scarcely wait to see
what I win in round two.
219
00:13:16,504 --> 00:13:18,881
Cyborg: There's not gonna be
a round two.
220
00:13:22,135 --> 00:13:23,678
Game over.
221
00:13:23,761 --> 00:13:26,472
The game is never over,
young champion.
222
00:13:26,848 --> 00:13:29,892
But I'm afraid that you
are disqualified.
223
00:13:29,976 --> 00:13:30,852
[grunts]
224
00:13:30,935 --> 00:13:32,020
[shouts]
225
00:13:36,399 --> 00:13:37,775
[grunts]
226
00:13:37,859 --> 00:13:39,610
[laughing]
227
00:13:40,570 --> 00:13:41,738
No!
228
00:13:43,614 --> 00:13:45,533
[screams]
229
00:13:48,244 --> 00:13:50,038
Never challenge the Master.
230
00:13:50,121 --> 00:13:51,998
I always win.
231
00:13:52,498 --> 00:13:53,875
[zap]
232
00:13:55,710 --> 00:13:57,837
Good luck today.
May the best man win.
233
00:13:57,920 --> 00:13:58,963
[growls]
234
00:13:59,422 --> 00:14:02,550
Sorry. May the best...
champion win.
235
00:14:02,633 --> 00:14:03,968
[sighs]
236
00:14:04,552 --> 00:14:07,013
Right back at you, Speedy.
Where's Cyborg?
237
00:14:07,096 --> 00:14:08,723
It's not like him to be late.
238
00:14:08,806 --> 00:14:11,309
Cyborg will not be joining us.
239
00:14:11,809 --> 00:14:13,686
Your friend
has been disqualified
240
00:14:13,770 --> 00:14:16,731
for attempting to sabotage
his fellow champions.
241
00:14:16,814 --> 00:14:18,149
He should have played fair.
242
00:14:18,649 --> 00:14:21,027
And with only
three champions remaining,
243
00:14:21,110 --> 00:14:24,947
we shall proceed directly
to the final round!
244
00:14:25,031 --> 00:14:28,701
Speedy versus Wildebeest
versus Robin
245
00:14:28,785 --> 00:14:31,704
in a three-man fight
to the finish.
246
00:14:39,504 --> 00:14:40,755
[shouts]
247
00:14:40,838 --> 00:14:42,465
[grunts]
248
00:14:44,300 --> 00:14:46,344
[grunts]
[snarls]
249
00:14:50,014 --> 00:14:51,599
[grunting]
250
00:14:54,435 --> 00:14:55,645
[grunts]
251
00:14:56,521 --> 00:14:57,897
[growling]
252
00:15:01,109 --> 00:15:02,151
[grunts]
253
00:15:02,485 --> 00:15:04,237
[grunting]
254
00:15:04,779 --> 00:15:06,823
- Thanks, Robin.
- Don't thank me yet.
255
00:15:08,825 --> 00:15:10,243
Whoa!
256
00:15:10,326 --> 00:15:12,078
We are playing to win,
aren't we?
257
00:15:12,161 --> 00:15:13,621
[groans]
258
00:15:13,704 --> 00:15:15,832
Looks that way.
259
00:15:17,041 --> 00:15:18,835
[grunts]
260
00:15:22,213 --> 00:15:24,799
[rumbling]
261
00:15:25,216 --> 00:15:26,801
May the best man win.
262
00:15:27,218 --> 00:15:28,845
I intend to.
263
00:15:30,930 --> 00:15:32,056
[shattering]
264
00:15:52,410 --> 00:15:54,078
[grunting]
265
00:15:54,662 --> 00:15:55,705
Whoa!
266
00:15:56,831 --> 00:15:58,749
[grunting]
267
00:16:06,507 --> 00:16:08,092
[thudding]
268
00:16:15,266 --> 00:16:17,351
[grunting]
269
00:16:19,979 --> 00:16:21,772
Just a friendly competition,
huh?
270
00:16:22,273 --> 00:16:23,858
Yeah. It should be fun.
271
00:16:24,442 --> 00:16:26,444
Right, because winning
isn't everything.
272
00:16:26,903 --> 00:16:28,863
It's just the only thing
that matters.
273
00:16:28,946 --> 00:16:30,323
[grunting]
274
00:16:34,535 --> 00:16:35,786
[pulsing]
275
00:16:35,870 --> 00:16:37,455
[explosion]
276
00:16:45,087 --> 00:16:46,339
[whirring]
277
00:16:51,010 --> 00:16:52,345
Heat seekers!
278
00:16:54,597 --> 00:16:55,681
[grunts]
279
00:17:04,106 --> 00:17:05,274
[explosion]
280
00:17:07,193 --> 00:17:08,528
[coughing]
281
00:17:12,949 --> 00:17:14,450
[shout trails off]
282
00:17:15,076 --> 00:17:16,285
[grunts]
283
00:17:21,123 --> 00:17:22,291
[grunts]
284
00:17:22,667 --> 00:17:24,210
[grunting]
285
00:17:25,795 --> 00:17:26,879
[grunts]
286
00:17:30,550 --> 00:17:32,051
[explosion]
287
00:17:35,805 --> 00:17:38,182
[shouting]
288
00:17:38,266 --> 00:17:39,559
[thud]
289
00:17:40,309 --> 00:17:42,645
[grunting]
290
00:17:47,400 --> 00:17:48,943
- [shouts]
- [grunts]
291
00:17:51,195 --> 00:17:52,822
[grunts]
My bow!
292
00:17:54,782 --> 00:17:55,950
You lose.
293
00:17:56,409 --> 00:17:57,785
But was it really worth it?
294
00:18:01,789 --> 00:18:04,083
[screaming]
295
00:18:11,716 --> 00:18:13,551
[boom]
296
00:18:14,260 --> 00:18:17,096
Well done,
champion of champions!
297
00:18:17,179 --> 00:18:19,056
Victory is yours.
298
00:18:19,515 --> 00:18:22,602
Guess I'm supposed to get
some sort of prizes now.
299
00:18:22,685 --> 00:18:26,314
I did say there would be prizes,
young champion.
300
00:18:26,397 --> 00:18:29,275
I did not say they were for you.
301
00:18:29,775 --> 00:18:31,235
What are you talking about?
302
00:18:31,319 --> 00:18:36,073
You may be the winner,
but the losers are mine to keep.
303
00:18:36,157 --> 00:18:38,284
[indistinct shouting]
304
00:18:39,660 --> 00:18:43,623
And with all their powers
at my command...
305
00:18:43,706 --> 00:18:47,710
...no one will ever defeat
the Master of Games.
306
00:18:47,793 --> 00:18:50,463
I am invincible!
307
00:18:52,381 --> 00:18:54,675
How can you be invincible
if you don't have me,
308
00:18:54,759 --> 00:18:56,677
the champion of champions?
309
00:18:58,512 --> 00:19:00,473
You are quite skilled.
310
00:19:00,556 --> 00:19:02,558
Then maybe the game isn't over.
311
00:19:02,975 --> 00:19:05,227
The game is never over.
312
00:19:05,603 --> 00:19:08,314
One last round, winner take all?
313
00:19:09,815 --> 00:19:12,735
Robin versus
the Master of Games.
314
00:19:12,818 --> 00:19:14,695
Let the contest begin!
315
00:19:14,779 --> 00:19:15,905
[zap]
316
00:19:15,988 --> 00:19:17,948
[zapping]
317
00:19:18,199 --> 00:19:19,200
[whirr]
318
00:19:19,283 --> 00:19:20,368
[grunts]
319
00:19:25,956 --> 00:19:27,041
[grunts]
320
00:19:27,416 --> 00:19:28,626
[groans]
321
00:19:28,709 --> 00:19:29,710
[jaw cracking]
322
00:19:29,794 --> 00:19:30,920
[whoosh]
323
00:19:34,256 --> 00:19:36,592
[grunting]
324
00:19:37,885 --> 00:19:39,220
[groaning]
325
00:19:43,766 --> 00:19:45,643
[whooshing]
326
00:19:46,936 --> 00:19:49,563
I win!
I always win!
327
00:19:50,898 --> 00:19:52,066
[grunts]
328
00:19:52,149 --> 00:19:53,150
Not today.
329
00:19:55,569 --> 00:19:57,154
[grunts]
330
00:19:57,738 --> 00:20:00,032
[shouts]
331
00:20:00,408 --> 00:20:03,160
[screaming]
332
00:20:04,954 --> 00:20:05,955
Nice work.
333
00:20:06,038 --> 00:20:08,040
I told you there was something
weird about this game.
334
00:20:12,420 --> 00:20:14,463
Victory shall be mine!
335
00:20:18,884 --> 00:20:20,469
Winning isn't everything.
336
00:20:21,053 --> 00:20:23,264
[roars]
337
00:20:25,558 --> 00:20:27,017
[zap]
338
00:20:30,396 --> 00:20:31,439
[growling]
339
00:20:31,522 --> 00:20:32,898
[grunts]
340
00:20:36,360 --> 00:20:37,486
[clank]
341
00:20:40,656 --> 00:20:42,867
[shouts]
342
00:20:44,702 --> 00:20:46,245
[pulsing]
343
00:20:58,507 --> 00:21:00,050
I lose.
344
00:21:07,308 --> 00:21:11,312
As far as I'm concerned,
you're all Honorary Titans.
345
00:21:11,771 --> 00:21:13,439
Cool!
346
00:21:13,522 --> 00:21:14,857
Yo! Give me that.
347
00:21:14,940 --> 00:21:16,233
You're not a good guy, remember?
348
00:21:16,692 --> 00:21:19,153
Scrum-buff in',
toe-jammin' gunk-eater.
349
00:21:19,236 --> 00:21:22,156
Sorry. I pretty much
acted like a jerk.
350
00:21:22,239 --> 00:21:23,240
We both did.
351
00:21:23,324 --> 00:21:24,909
Besides, in the end,
352
00:21:24,992 --> 00:21:26,744
it was your drive to win
that saved us.
353
00:21:27,203 --> 00:21:29,789
Actually,
when I faced the Master,
354
00:21:29,872 --> 00:21:31,081
I wasn't fighting to win.
355
00:21:31,665 --> 00:21:34,084
I was fighting for my friends.
356
00:21:34,168 --> 00:21:36,504
- Well, dudes...
- It's been fun.
357
00:21:36,587 --> 00:21:39,173
And if you ever need us,
you know how to reach us.
358
00:21:39,256 --> 00:21:40,883
Right back at you.
359
00:21:46,180 --> 00:21:48,641
Master of Games:
Welcome, champions all.
360
00:21:48,724 --> 00:21:51,352
You are hereby
invited to compete
361
00:21:51,435 --> 00:21:55,022
in the Tournament of Heroines.
362
00:21:55,105 --> 00:21:57,149
- Raven?
- Yeah?
363
00:21:57,233 --> 00:21:59,610
I have a bad feeling about this.
364
00:22:01,737 --> 00:22:04,657
[theme song]
365
00:22:13,499 --> 00:22:16,252
♪ T-E-E-N T-I-T-A-N-S ♪
366
00:22:16,335 --> 00:22:19,380
♪ Teen Titans, let's go! ♪
367
00:22:19,463 --> 00:22:22,258
♪ T-E-E-N T-I-T-A-N-S ♪
368
00:22:22,341 --> 00:22:25,094
♪ Teen Titans, let's go! ♪
369
00:22:25,177 --> 00:22:28,055
♪ T-E-E-N T-I-T-A-N-S ♪
370
00:22:28,138 --> 00:22:31,058
♪ Teen Titans, let's go! ♪
23993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.