Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,930 --> 00:00:15,849
[panting]
2
00:00:18,352 --> 00:00:20,145
[screeching]
3
00:00:28,111 --> 00:00:29,112
[screams]
4
00:00:29,196 --> 00:00:31,114
[grunts]
5
00:00:32,991 --> 00:00:34,284
[gasps]
6
00:00:36,119 --> 00:00:39,039
[panting]
7
00:00:39,122 --> 00:00:40,374
[shouts]
8
00:00:56,181 --> 00:00:57,599
Titans, go!
9
00:01:00,352 --> 00:01:02,521
[rumbling]
10
00:01:07,359 --> 00:01:10,195
[grunting]
11
00:01:17,286 --> 00:01:18,829
She was not in trouble.
12
00:01:18,912 --> 00:01:20,497
She was leading it into a trap.
13
00:01:20,581 --> 00:01:23,041
- The question is...
- Who is she?
14
00:01:28,589 --> 00:01:31,091
Don't get too attached,
my young friend.
15
00:01:31,800 --> 00:01:33,510
I saw her first.
16
00:01:37,556 --> 00:01:40,309
[theme song]
17
00:01:41,018 --> 00:01:45,105
♪ When there's trouble,
you know who to call ♪
18
00:01:45,188 --> 00:01:46,815
♪ Teen Titans! ♪
19
00:01:46,898 --> 00:01:51,403
♪ From their tower,
they can see it all ♪
20
00:01:51,486 --> 00:01:53,030
♪ Teen Titans! ♪
21
00:01:53,113 --> 00:01:55,741
♪ When there's evil
on the attack ♪
22
00:01:55,824 --> 00:01:58,452
♪ You can rest knowing
they got your back ♪
23
00:01:58,535 --> 00:02:02,998
♪ 'Cause when the world
needs heroes on patrol ♪
24
00:02:03,081 --> 00:02:05,500
♪ Teen Titans, go! ♪
25
00:02:07,169 --> 00:02:11,340
♪ With their superpowers,
they unite ♪
26
00:02:11,423 --> 00:02:12,841
♪ Teen Titans! ♪
27
00:02:12,924 --> 00:02:17,512
♪ Never met a villain
that they liked ♪
28
00:02:17,596 --> 00:02:18,889
♪ Teen Titans! ♪
29
00:02:18,972 --> 00:02:21,683
♪ They've got the bad guys
on the run ♪
30
00:02:21,767 --> 00:02:24,478
♪ They never stop
till the job gets done ♪
31
00:02:24,561 --> 00:02:29,191
♪ 'Cause when the world
is losing all control ♪
32
00:02:29,274 --> 00:02:33,111
♪ Teen Titans, go! ♪
33
00:02:33,195 --> 00:02:35,238
♪ One, two, three, four, go! ♪
34
00:02:35,322 --> 00:02:36,698
Teen Titans!
35
00:02:48,669 --> 00:02:51,505
What? Haven't you guys
ever seen a superhero before?
36
00:02:53,256 --> 00:02:55,884
- I'm Robin. We're the--
- Teen Titans.
37
00:02:55,967 --> 00:02:58,053
Rock on.
It's cool to meet you guys.
38
00:02:58,136 --> 00:03:00,722
I'm Terra, and you're Cyborg,
39
00:03:00,806 --> 00:03:02,891
Raven, Starfire, and...
40
00:03:02,974 --> 00:03:06,228
Boy Beast.
I-I, I mean, Bass Boot, no!
41
00:03:06,311 --> 00:03:07,646
Beast Boy?
42
00:03:07,729 --> 00:03:09,898
[screams]
43
00:03:09,981 --> 00:03:12,234
Dude, he's hilarious.
44
00:03:12,317 --> 00:03:15,237
Hilarious? Me? Really?
45
00:03:16,446 --> 00:03:18,824
[swoons]
46
00:03:19,366 --> 00:03:21,076
Curiosity abounds.
47
00:03:21,159 --> 00:03:23,495
Please, where do you come from?
How did you get here?
48
00:03:23,578 --> 00:03:26,164
What is your favorite color?
Do you wish to be my friend?
49
00:03:26,623 --> 00:03:30,419
Um... Earth, walked,
red, and sure.
50
00:03:30,502 --> 00:03:32,087
[gasps]
Hello, new friend.
51
00:03:32,170 --> 00:03:33,296
[grunts]
52
00:03:33,380 --> 00:03:34,589
How's it going?
53
00:03:39,845 --> 00:03:42,848
So, what brings
such a cool little chicky
54
00:03:42,931 --> 00:03:44,725
to our big groovy city, huh?
55
00:03:44,808 --> 00:03:46,351
I go where the wind takes me,
you know?
56
00:03:46,685 --> 00:03:48,520
I get to see new places,
meet new people,
57
00:03:48,603 --> 00:03:50,397
stomp a few bad guys
here and there.
58
00:03:50,480 --> 00:03:52,399
Oh, cool. [laughs]
59
00:03:52,482 --> 00:03:53,817
Fascinating.
60
00:03:53,900 --> 00:03:55,527
Well, all right.
61
00:03:55,610 --> 00:03:57,446
You mean you don't have a home?
62
00:03:57,529 --> 00:03:58,989
The Earth is my home.
63
00:03:59,072 --> 00:04:01,533
I've been crashing in a cave
on the other side of the hill.
64
00:04:01,616 --> 00:04:02,868
Unacceptable!
65
00:04:02,951 --> 00:04:05,120
I cannot permit
my new friend to slumber
66
00:04:05,203 --> 00:04:07,456
in a lonely cave of darkness.
67
00:04:07,539 --> 00:04:09,624
I have a flashlight.
[gasps]
68
00:04:09,708 --> 00:04:11,418
You will stay with us.
69
00:04:11,501 --> 00:04:12,502
Really, I-I'm...
70
00:04:12,586 --> 00:04:14,171
Come on.
We got plenty of room.
71
00:04:14,254 --> 00:04:16,548
Yeah! And I can
make you laugh some more.
72
00:04:16,631 --> 00:04:18,592
I'm hilarious, remember?
73
00:04:18,675 --> 00:04:21,386
[laughs] Well, I guess
I could stay one night.
74
00:04:21,470 --> 00:04:22,888
- Yes!
- Oh, glorious.
75
00:04:27,392 --> 00:04:29,186
Everything okay?
76
00:04:29,269 --> 00:04:30,979
I'm not sure.
77
00:04:33,732 --> 00:04:36,109
Something just doesn't
feel right.
78
00:04:37,986 --> 00:04:41,031
[rumbles]
79
00:04:44,284 --> 00:04:47,746
Whoa! Nice digs.
And check out the view!
80
00:04:49,664 --> 00:04:51,750
I can't believe you guys
actually live here.
81
00:04:51,833 --> 00:04:54,711
Su casa es mi casa.
82
00:04:54,795 --> 00:04:57,422
So, do you want
the grand tour or...
83
00:04:57,506 --> 00:04:58,840
Got any food?
84
00:04:58,924 --> 00:05:00,717
[gulping]
85
00:05:05,555 --> 00:05:06,765
[belches]
86
00:05:07,182 --> 00:05:10,018
Might you now wish to partake
of my homemade glorg?
87
00:05:10,101 --> 00:05:11,436
All:
No!
88
00:05:12,270 --> 00:05:15,232
Tastes like sushi
mixed with ice cream.
89
00:05:15,315 --> 00:05:16,316
Got any more?
90
00:05:16,399 --> 00:05:19,277
I shall go cultivate the fungus.
91
00:05:19,361 --> 00:05:20,737
So, where's the tub?
92
00:05:22,322 --> 00:05:24,074
Whoa, mud bath.
93
00:05:25,784 --> 00:05:28,829
Sorry, guess I was due
for a rinse.
94
00:05:29,287 --> 00:05:30,705
Mind if I use your sink?
95
00:05:34,584 --> 00:05:37,128
Well, she seems... comfortable.
96
00:05:37,212 --> 00:05:38,672
Wonder how long it's been
97
00:05:38,755 --> 00:05:41,132
since she had a decent place
to crash for the night.
98
00:05:42,759 --> 00:05:45,011
[yawns]
99
00:05:45,971 --> 00:05:48,473
[snoring]
100
00:05:51,685 --> 00:05:53,728
She needs more
than a place to crash.
101
00:05:53,812 --> 00:05:55,313
She needs a home.
102
00:05:55,939 --> 00:05:57,649
Why not our home?
103
00:05:57,732 --> 00:05:59,234
She could stay here with us.
104
00:05:59,317 --> 00:06:00,318
Yes!
105
00:06:00,777 --> 00:06:01,987
I don't know.
106
00:06:02,070 --> 00:06:04,406
She would make
a good addition to the team.
107
00:06:04,489 --> 00:06:07,409
Maybe. Let's ask her to train
with us tomorrow.
108
00:06:08,243 --> 00:06:10,161
We need to see what she can do.
109
00:06:18,587 --> 00:06:21,214
Hey, Terra, I thought
you might want a blanket.
110
00:06:22,215 --> 00:06:23,466
Terra?
111
00:06:33,518 --> 00:06:36,563
So, I'm guessing
the couch was too lumpy.
112
00:06:42,569 --> 00:06:43,820
- [laughs]
- Hmm.
113
00:06:43,904 --> 00:06:45,030
[clears throat]
114
00:06:50,076 --> 00:06:51,828
- [laughs]
- Whew.
115
00:06:51,912 --> 00:06:54,539
- [blows raspberry]
- [vocalizing]
116
00:06:54,623 --> 00:06:56,166
[both laughing]
117
00:06:58,209 --> 00:07:00,587
- I can't stay.
- Why not?
118
00:07:01,421 --> 00:07:03,924
Places to go, people to see.
119
00:07:04,007 --> 00:07:07,135
Come on.
You know you wanna stay.
120
00:07:07,218 --> 00:07:09,721
We've got free cable,
indoor plumbing,
121
00:07:09,804 --> 00:07:12,432
and all the tofu you can eat.
122
00:07:14,351 --> 00:07:17,479
[chuckles]
Tofu?
123
00:07:17,562 --> 00:07:19,606
You sure know
how to charm a girl.
124
00:07:19,689 --> 00:07:21,775
I guess I could hang out
for one more day.
125
00:07:21,858 --> 00:07:24,778
Awesome.
We're gonna have so much fun.
126
00:07:24,861 --> 00:07:26,821
And I can't wait to see
what your powers do
127
00:07:26,905 --> 00:07:28,782
when you really cut them loose.
128
00:07:28,865 --> 00:07:30,492
[rumbling]
129
00:07:30,575 --> 00:07:32,077
[grunts]
130
00:07:34,537 --> 00:07:35,705
[spits]
131
00:07:37,582 --> 00:07:40,251
Sorry. I'm sorry.
I'm so stupid.
132
00:07:40,335 --> 00:07:42,170
Don't tell.
Please don't tell.
133
00:07:42,253 --> 00:07:43,964
Terra, it's okay.
134
00:07:44,047 --> 00:07:47,008
You can't totally control
your powers. So what?
135
00:07:47,092 --> 00:07:49,344
Promise you won't
tell anybody... ever.
136
00:07:49,427 --> 00:07:51,262
- Sure.
- Swear it!
137
00:07:51,346 --> 00:07:56,351
Okay, okay. I promise.
But really, it's no big deal.
138
00:07:56,434 --> 00:07:59,020
If my friends knew,
they'd still like you.
139
00:07:59,729 --> 00:08:01,731
Terra:
You just don't understand.
140
00:08:14,744 --> 00:08:16,162
[zapping]
141
00:08:23,545 --> 00:08:25,839
[grunting]
142
00:08:34,723 --> 00:08:36,975
[zapping]
143
00:08:37,058 --> 00:08:39,394
Yes! Get them, dude.
144
00:08:39,477 --> 00:08:41,062
- Go get them!
- Nice!
145
00:08:41,146 --> 00:08:42,397
[beeping]
146
00:08:42,814 --> 00:08:46,067
Booyah! New course record!
[laughs]
147
00:08:46,151 --> 00:08:49,654
Well, yeah. You're the first one
to do the course.
148
00:08:49,738 --> 00:08:52,323
Okay, Terra, ready to show us
what you can do?
149
00:08:54,826 --> 00:08:57,162
I just hope you're ready
to see it.
150
00:08:57,245 --> 00:09:00,498
You can do it.
Besides, it's just practice.
151
00:09:00,582 --> 00:09:02,459
It doesn't matter
if you mess up.
152
00:09:02,542 --> 00:09:03,585
Not that you're gonna mess up,
153
00:09:03,668 --> 00:09:07,547
but I'm just saying that even if
you really blow it, you...
154
00:09:07,630 --> 00:09:09,007
Shutting up now.
155
00:09:09,090 --> 00:09:12,260
Countdown initiated.
Good luck, Terra.
156
00:09:12,343 --> 00:09:13,762
- Come on, Terra!
- You go, girl!
157
00:09:13,845 --> 00:09:15,430
Onward to victory!
158
00:09:15,513 --> 00:09:18,349
Don't lose control.
Don't lose control. Don't...
159
00:09:23,605 --> 00:09:24,689
[zapping]
160
00:09:26,483 --> 00:09:28,860
[thud]
161
00:09:29,486 --> 00:09:30,820
[coughs]
162
00:09:30,904 --> 00:09:32,280
Whoa-a-a!
163
00:09:34,908 --> 00:09:37,494
[screams]
164
00:09:37,911 --> 00:09:39,079
[grunts]
165
00:09:41,539 --> 00:09:43,500
Whew.
[gasps]
166
00:09:44,834 --> 00:09:46,002
[grunts]
167
00:09:49,172 --> 00:09:50,882
- Woo-hoo!
- Glorious!
168
00:09:50,965 --> 00:09:53,426
Yeah! You're the man, Terra.
169
00:09:53,510 --> 00:09:55,303
Uh, I mean, you're the...
170
00:09:55,386 --> 00:09:56,387
Way to go!
171
00:10:03,228 --> 00:10:06,147
We're gonna need
a new obstacle course.
172
00:10:06,231 --> 00:10:08,066
[screams]
173
00:10:08,149 --> 00:10:10,568
[grunting]
174
00:10:13,655 --> 00:10:15,156
[screaming]
175
00:10:24,290 --> 00:10:25,834
[cheering]
176
00:10:30,004 --> 00:10:31,172
[grunts]
177
00:10:36,886 --> 00:10:38,388
Whoa...
178
00:10:44,227 --> 00:10:45,895
[cheering]
179
00:10:45,979 --> 00:10:47,730
Wow! You rock!
180
00:10:47,814 --> 00:10:49,732
Magnificent success!
181
00:10:49,816 --> 00:10:51,067
[beeping]
182
00:10:51,151 --> 00:10:53,695
Looks like we have
a new course record.
183
00:10:53,778 --> 00:10:55,989
I must have softened it up
for her.
184
00:10:56,072 --> 00:10:57,157
You were incredible!
185
00:10:57,240 --> 00:10:58,408
[chuckles]
186
00:10:59,409 --> 00:11:02,871
I did it. You said I could do it
and you were right.
187
00:11:09,169 --> 00:11:11,045
A little rough around the edges,
188
00:11:11,129 --> 00:11:12,589
but you've got
some real talent there.
189
00:11:12,672 --> 00:11:13,840
You think?
190
00:11:13,923 --> 00:11:15,717
With a little more training,
you could...
191
00:11:15,800 --> 00:11:17,093
[ringing]
192
00:11:20,930 --> 00:11:23,266
Okay, why is everybody blinking?
193
00:11:25,310 --> 00:11:27,604
Slade. He's back.
194
00:11:27,687 --> 00:11:31,232
- Slade?
- Bad guy, way bad.
195
00:11:32,442 --> 00:11:35,361
Got a fix on his location.
Titans, move out!
196
00:11:42,035 --> 00:11:44,037
Hey, you coming or what?
197
00:11:52,086 --> 00:11:53,546
[screaming]
198
00:11:53,630 --> 00:11:54,756
Protect the diamonds.
199
00:11:54,839 --> 00:11:56,090
[screams]
200
00:11:57,133 --> 00:11:59,719
Man: Forget the rocks!
They've taken over the entire mine!
201
00:11:59,802 --> 00:12:00,845
[zapping]
202
00:12:03,640 --> 00:12:05,725
Tell your boss
we'd like a word with him.
203
00:12:07,727 --> 00:12:09,020
Titans, go!
204
00:12:10,813 --> 00:12:12,273
You boys ready to rock?
205
00:12:12,357 --> 00:12:13,566
[grunts]
206
00:12:13,650 --> 00:12:15,235
[grunting]
207
00:12:24,786 --> 00:12:26,204
[grunts]
208
00:12:27,455 --> 00:12:30,416
[grunting]
209
00:12:39,968 --> 00:12:40,885
Robin!
210
00:12:44,222 --> 00:12:46,641
[grunting]
211
00:12:49,435 --> 00:12:50,979
[thud]
212
00:12:51,062 --> 00:12:52,313
[grunts]
213
00:12:52,397 --> 00:12:54,065
Hang on, Star.
214
00:12:57,318 --> 00:12:59,737
[engine revving]
215
00:13:01,531 --> 00:13:04,242
[zapping]
216
00:13:04,325 --> 00:13:05,785
[grunts]
217
00:13:07,078 --> 00:13:08,413
[zapping]
218
00:13:11,291 --> 00:13:12,458
[thud]
219
00:13:14,627 --> 00:13:16,087
[shouts]
No!
220
00:13:16,170 --> 00:13:17,755
[grunting]
221
00:13:20,842 --> 00:13:23,594
Azarath Metrion Zinthos.
222
00:13:24,595 --> 00:13:26,014
- [crash]
- Raven, look out!
223
00:13:28,141 --> 00:13:30,935
[zapping]
224
00:13:38,693 --> 00:13:40,611
[grunts]
225
00:13:42,864 --> 00:13:46,200
[groaning]
Can't control it.
226
00:13:47,702 --> 00:13:49,454
[growls]
227
00:13:49,537 --> 00:13:52,415
[rumbling]
228
00:13:52,498 --> 00:13:54,792
Terra:
Beast Boy!
229
00:13:56,210 --> 00:13:57,295
[gasps]
230
00:14:07,722 --> 00:14:09,098
[grunts]
231
00:14:18,941 --> 00:14:21,569
[grunting]
232
00:14:30,995 --> 00:14:32,497
You okay?
233
00:14:33,664 --> 00:14:34,999
Where's Terra?
234
00:14:35,583 --> 00:14:38,544
[panting]
235
00:14:41,631 --> 00:14:44,634
[groans]
Why can't I do this?
236
00:14:45,760 --> 00:14:49,222
[footsteps approaching]
237
00:14:50,014 --> 00:14:51,349
Slade.
238
00:15:03,736 --> 00:15:05,780
[grunting]
239
00:15:05,863 --> 00:15:09,117
[rumbling]
240
00:15:12,328 --> 00:15:13,704
Looks like I've got you.
241
00:15:16,124 --> 00:15:17,917
[grunts]
242
00:15:18,793 --> 00:15:19,961
Actually, Terra...
243
00:15:20,044 --> 00:15:21,629
[beeping]
244
00:15:21,712 --> 00:15:22,755
I've got you.
245
00:15:22,839 --> 00:15:24,132
[explosion]
246
00:15:30,805 --> 00:15:32,265
[whimpers]
247
00:15:41,732 --> 00:15:43,109
Now, Terra,
248
00:15:43,192 --> 00:15:46,529
you walked right into a trap,
another mistake.
249
00:15:46,612 --> 00:15:49,449
You of all people
should know better.
250
00:15:49,532 --> 00:15:51,075
But at least you and I are
finally getting
251
00:15:51,159 --> 00:15:52,785
a chance to talk.
252
00:15:52,869 --> 00:15:54,787
[grunting]
253
00:15:55,872 --> 00:15:59,625
Hmm. I see we have
much to talk about.
254
00:15:59,709 --> 00:16:01,711
Mind if I talk with my hands?
255
00:16:02,587 --> 00:16:05,214
[grunting]
256
00:16:07,133 --> 00:16:09,552
Good, Terra,
but not good enough.
257
00:16:10,887 --> 00:16:12,263
[grunts]
258
00:16:12,346 --> 00:16:13,473
[grunts]
259
00:16:17,518 --> 00:16:18,853
[grunts]
260
00:16:24,025 --> 00:16:25,318
[grunts]
261
00:16:29,071 --> 00:16:30,490
Impressive.
262
00:16:30,573 --> 00:16:33,326
Unless, of course,
you were aiming for me.
263
00:16:37,663 --> 00:16:39,248
[grunting]
264
00:16:46,214 --> 00:16:47,590
[both grunting]
265
00:16:48,174 --> 00:16:49,258
[grunts]
266
00:16:49,884 --> 00:16:52,261
Back off!
I'm with the Titans.
267
00:16:52,345 --> 00:16:53,346
They'll be coming to--
268
00:16:53,429 --> 00:16:55,181
You don't belong
with the Titans.
269
00:16:55,264 --> 00:16:57,892
You don't know anything
about me.
270
00:16:57,975 --> 00:17:01,771
On the contrary, Terra.
I know everything about you.
271
00:17:01,854 --> 00:17:04,565
I've been watching you
for some time.
272
00:17:04,649 --> 00:17:06,943
I know why
you're always running away.
273
00:17:07,026 --> 00:17:09,612
I know your secret, little girl.
274
00:17:10,613 --> 00:17:11,781
No!
275
00:17:11,864 --> 00:17:13,574
[grunting]
276
00:17:14,951 --> 00:17:18,955
Slade: Earthquakes,
avalanches, mudslides.
277
00:17:19,038 --> 00:17:21,541
Everywhere you go,
you try to do good,
278
00:17:21,624 --> 00:17:24,585
and everywhere you fail.
279
00:17:24,669 --> 00:17:26,546
So everyone turns against you.
280
00:17:26,629 --> 00:17:30,591
You lack control, Terra,
and when you lose control,
281
00:17:30,675 --> 00:17:33,719
you are more dangerous
than anything I've ever seen.
282
00:17:36,013 --> 00:17:38,516
But it doesn't
have to be this way.
283
00:17:38,599 --> 00:17:40,893
I can help you, child.
284
00:17:41,394 --> 00:17:43,104
You can?
285
00:17:44,647 --> 00:17:49,068
Right now, you are rough
around the edges.
286
00:17:49,527 --> 00:17:50,987
You need more than
obstacle courses
287
00:17:51,070 --> 00:17:53,155
to overcome your problem.
288
00:17:53,239 --> 00:17:55,825
You need a teacher, a mentor.
289
00:17:56,867 --> 00:17:58,744
Come with me, Terra,
290
00:17:58,828 --> 00:18:01,789
and I can teach you to shine.
291
00:18:04,250 --> 00:18:07,086
But my friends told me you're...
292
00:18:07,169 --> 00:18:09,672
You don't really believe
they're your friends,
293
00:18:09,755 --> 00:18:10,881
do you, Terra?
294
00:18:10,965 --> 00:18:13,926
They took me in, gave me a home.
295
00:18:14,010 --> 00:18:16,304
And when they find out
what's wrong with you
296
00:18:16,387 --> 00:18:19,348
they'll reject you,
like everyone else.
297
00:18:19,432 --> 00:18:20,433
Beast Boy...
298
00:18:20,516 --> 00:18:23,102
Slade:
Can't keep his mouth shut forever.
299
00:18:23,185 --> 00:18:24,395
He'll tell them.
300
00:18:25,271 --> 00:18:28,107
- He promised.
- He lied.
301
00:18:28,190 --> 00:18:31,861
Shut up! Just shut up
and leave me alone!
302
00:18:32,445 --> 00:18:33,446
[gasps]
303
00:18:33,863 --> 00:18:35,281
Don't lose control.
304
00:18:35,364 --> 00:18:37,867
Don't lose control.
305
00:18:37,950 --> 00:18:43,080
Now, Terra, how can you lose
something you never had?
306
00:18:43,998 --> 00:18:46,792
[screaming]
307
00:18:48,294 --> 00:18:49,545
[rumbling]
308
00:18:49,629 --> 00:18:51,088
[Robin grunting]
309
00:18:52,506 --> 00:18:54,091
We need to get out of here.
310
00:18:54,175 --> 00:18:56,135
Slade's trying to bring down
the whole mine.
311
00:18:56,218 --> 00:18:58,304
I'm not sure
he's the one doing this.
312
00:19:00,848 --> 00:19:03,851
I cannot locate Terra
or Beast Boy.
313
00:19:05,936 --> 00:19:08,147
[rumbling]
314
00:19:08,981 --> 00:19:11,484
Slade: No one else
understands you, Terra.
315
00:19:11,567 --> 00:19:13,486
No one else can help you.
316
00:19:13,569 --> 00:19:14,945
I'll be waiting.
317
00:19:23,746 --> 00:19:25,665
Terra! Terra!
318
00:19:26,415 --> 00:19:27,875
[Beast Boy screaming]
319
00:19:30,753 --> 00:19:31,754
Huh?
320
00:19:38,511 --> 00:19:42,390
It's okay, Terra.
I'm here. I'm here.
321
00:19:52,400 --> 00:19:54,777
- You won't...
- I'm not gonna tell anybody.
322
00:19:54,860 --> 00:19:56,112
I promise.
323
00:20:00,533 --> 00:20:02,702
Well, guys, uh, it's been real.
324
00:20:02,785 --> 00:20:05,621
Seriously, thanks for everything,
but I should--
325
00:20:05,705 --> 00:20:07,289
Don't even think about it.
326
00:20:07,373 --> 00:20:09,208
Okay, what's going on?
327
00:20:09,291 --> 00:20:11,711
- Well...
- We talked it over and...
328
00:20:11,794 --> 00:20:14,755
We wish for you to stay here
with us. [laughs]
329
00:20:14,839 --> 00:20:17,299
We think you'd make a great addition
to our team.
330
00:20:17,383 --> 00:20:20,970
So... wanna be a Titan?
331
00:20:21,053 --> 00:20:23,180
Me? Really?
332
00:20:23,264 --> 00:20:25,391
Robin: Of course,
you'll need more training.
333
00:20:25,474 --> 00:20:27,643
I know you have trouble
controlling your powers,
334
00:20:27,727 --> 00:20:29,228
and we can help.
335
00:20:29,311 --> 00:20:30,730
You told him?
336
00:20:31,230 --> 00:20:33,399
- I didn't.
- You promised.
337
00:20:33,482 --> 00:20:36,235
You lied to me! You lied!
338
00:20:37,486 --> 00:20:39,989
Terra, no! Wait!
339
00:20:44,493 --> 00:20:45,786
Terra.
340
00:20:45,870 --> 00:20:47,663
I just figured it out.
341
00:20:47,747 --> 00:20:49,498
I didn't know it was a secret.
342
00:20:49,582 --> 00:20:51,959
She didn't even say goodbye.
343
00:21:01,385 --> 00:21:03,679
Run all you like,
344
00:21:03,763 --> 00:21:06,182
because no matter where you go,
345
00:21:06,265 --> 00:21:09,727
every step brings you
closer to me.
346
00:21:11,604 --> 00:21:14,565
[theme song]
347
00:21:23,073 --> 00:21:25,868
♪ T-E-E-N T-I-T-A-N-S ♪
348
00:21:25,951 --> 00:21:28,996
♪ Teen Titans, let's go! ♪
349
00:21:29,079 --> 00:21:31,791
♪ T-E-E-N T-I-T-A-N-S ♪
350
00:21:31,874 --> 00:21:34,710
♪ Teen Titans, let's go! ♪
351
00:21:34,794 --> 00:21:37,546
♪ T-E-E-N T-I-T-A-N-S ♪
352
00:21:37,630 --> 00:21:41,050
♪ Teen Titans, let's go! ♪
22860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.