All language subtitles for Candy.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,677 --> 00:00:16,257 [soft jazz music] 2 00:00:16,264 --> 00:00:23,314 ♪ ♪ 3 00:00:36,326 --> 00:00:37,736 [bell dings] 4 00:00:37,744 --> 00:00:44,714 ♪ ♪ 5 00:01:29,379 --> 00:01:32,969 - Let's talk logistics if we were to move forward. 6 00:01:32,966 --> 00:01:34,586 - All right. 7 00:01:34,593 --> 00:01:37,473 So we're gonna do it every other week 8 00:01:37,470 --> 00:01:38,680 on a Tuesday or Thursday 9 00:01:38,680 --> 00:01:40,390 because Jason's in preschool those days, 10 00:01:40,390 --> 00:01:44,060 and three out of four will be plenty enough to cover errands. 11 00:01:44,060 --> 00:01:45,350 - It should be a motel. 12 00:01:45,353 --> 00:01:47,483 - Yes, somewhere close to your office. 13 00:01:47,480 --> 00:01:50,110 I'll bring lunch so we can have your entire break. 14 00:01:50,108 --> 00:01:53,488 I will handle check in, clean up, same reason. 15 00:01:53,486 --> 00:01:55,776 - Always pay cash. - Of course. 16 00:01:55,780 --> 00:01:57,240 But I do think it's important 17 00:01:57,240 --> 00:01:58,660 that we split costs afterwards-- 18 00:01:58,658 --> 00:02:02,908 right down the middle so there's no sense of--you know. 19 00:02:02,912 --> 00:02:05,752 Oh, and um, most important rule. 20 00:02:08,626 --> 00:02:10,956 If either of us start to develop feelings 21 00:02:10,962 --> 00:02:13,472 for the other, it's over, right then and there. 22 00:02:13,465 --> 00:02:16,175 I mean, that's how you get caught. 23 00:02:16,176 --> 00:02:17,676 Oh, and never call the house. 24 00:02:17,677 --> 00:02:19,507 Not even if you know that Pat is not gonna be home. 25 00:02:19,512 --> 00:02:20,722 Becky and Jason are smarter than you think. 26 00:02:20,722 --> 00:02:22,772 - I still have to go by the deli. 27 00:02:24,559 --> 00:02:26,769 CANDY: Well, we don't wanna get caught before we start. 28 00:02:26,770 --> 00:02:28,610 - If we start. 29 00:02:32,567 --> 00:02:35,027 - The longer you delay, the more I'm gonna expect 30 00:02:35,028 --> 00:02:37,858 from you, in terms of the bedroom. 31 00:02:40,659 --> 00:02:42,579 - I realize that. 32 00:02:48,792 --> 00:02:51,802 [phone ringing] 33 00:02:52,671 --> 00:02:54,381 - Allan Gore. 34 00:02:54,381 --> 00:02:56,091 - I'm pregnant. 35 00:02:56,091 --> 00:02:58,431 [soft music] 36 00:02:58,426 --> 00:03:00,216 - Oh, my God. 37 00:03:00,220 --> 00:03:02,680 ♪ ♪ 38 00:03:02,681 --> 00:03:04,271 Are you sure? 39 00:03:04,265 --> 00:03:06,095 - I just came from the doctor. 40 00:03:09,145 --> 00:03:11,975 - Oh, my God. 41 00:03:11,981 --> 00:03:15,151 - [crying] 42 00:03:15,151 --> 00:03:17,241 - Why are you crying? 43 00:03:17,237 --> 00:03:18,947 - 'Cause I still haven't gotten 44 00:03:18,947 --> 00:03:20,867 the baby weight off from Christina. 45 00:03:20,865 --> 00:03:24,155 And the second one's supposed to be even worse. 46 00:03:24,160 --> 00:03:27,370 - Oh, who cares? - You care. 47 00:03:27,372 --> 00:03:28,872 - I don't care. 48 00:03:28,873 --> 00:03:32,423 - Yes, you do, and you know what I'm talking about. 49 00:03:32,419 --> 00:03:35,509 - Okay, I'm not having this conversation at work. 50 00:03:35,505 --> 00:03:36,965 BETTY: I'm telling you right now, 51 00:03:36,965 --> 00:03:40,135 this better not be like last time, okay? 52 00:03:40,135 --> 00:03:41,885 - Okay, yeah. Love you, honey. Bye. 53 00:03:50,103 --> 00:03:53,153 [indistinct chatter] 54 00:03:53,148 --> 00:04:00,158 ♪ ♪ 55 00:04:31,853 --> 00:04:33,773 It's me. 56 00:04:33,771 --> 00:04:36,021 Let's do it. 57 00:04:36,024 --> 00:04:38,404 - Now, what did I say about calling the house? 58 00:04:49,245 --> 00:04:51,075 [radio playing indistinctly] 59 00:04:51,080 --> 00:04:54,040 [children chattering] 60 00:05:00,632 --> 00:05:02,762 CANDY: Oh, I like that shirt on you. 61 00:05:02,759 --> 00:05:04,299 - Oh, thanks. 62 00:05:07,680 --> 00:05:09,890 CANDY: Have a great day. - Thank you. 63 00:05:09,891 --> 00:05:11,521 [both chuckle] 64 00:05:14,437 --> 00:05:16,357 Bye. - Bye. 65 00:05:19,108 --> 00:05:22,108 [disquieting music] 66 00:05:22,111 --> 00:05:29,121 ♪ ♪ 67 00:07:15,224 --> 00:07:17,104 [knocking] 68 00:07:45,630 --> 00:07:48,760 - Oh, great. 69 00:07:48,758 --> 00:07:49,838 I'm starving. 70 00:08:01,938 --> 00:08:04,518 Oh, she just has no respect for what I do. 71 00:08:04,524 --> 00:08:06,484 I mean, any little question pops into her head, 72 00:08:06,484 --> 00:08:08,744 she'll just call me at the office. 73 00:08:13,116 --> 00:08:15,906 - Well, we've eaten everything. 74 00:08:15,910 --> 00:08:19,620 - Yes, we sure have. 75 00:08:45,732 --> 00:08:46,732 Thank you. 76 00:09:05,668 --> 00:09:07,168 Aren't you gonna do anything? 77 00:09:09,422 --> 00:09:11,262 - Not if you're not going to. 78 00:09:19,015 --> 00:09:26,055 ♪ ♪ 79 00:09:29,609 --> 00:09:31,939 CANDY: Well, I have news. SHERRY: Oh? 80 00:09:31,944 --> 00:09:34,664 - I have taken a lover. 81 00:09:34,655 --> 00:09:36,065 - What? 82 00:09:37,909 --> 00:09:40,949 Wow. Okay. Uh, who is it? 83 00:09:40,953 --> 00:09:43,503 - No, I can't. - You come on. 84 00:09:43,498 --> 00:09:45,878 - If you keep digging, I'm not gonna tell you anything at all. 85 00:09:45,875 --> 00:09:47,995 - All right. 86 00:09:48,002 --> 00:09:49,632 - I just can't have this thing getting out. 87 00:09:49,629 --> 00:09:51,209 You know, I don't want the other wives to feel like 88 00:09:51,214 --> 00:09:52,424 I'm some kind of a threat. 89 00:09:52,423 --> 00:09:54,723 - I knew he was married. - Sherry. 90 00:09:54,717 --> 00:09:56,047 - I--Fine. 91 00:09:59,305 --> 00:10:01,175 - Yesterday was the first time. 92 00:10:02,683 --> 00:10:03,943 - Where? 93 00:10:03,935 --> 00:10:08,605 - At a motel, a sleazy one in Dallas. 94 00:10:08,606 --> 00:10:11,976 - Jesus. Were you nervous or what? 95 00:10:11,984 --> 00:10:15,704 - Honestly, I was just so worried that the sex 96 00:10:15,696 --> 00:10:16,946 was gonna be average. 97 00:10:16,948 --> 00:10:18,068 And I know it makes me horrible-- 98 00:10:18,074 --> 00:10:19,374 - It does not. 99 00:10:19,367 --> 00:10:20,657 - I just don't wanna go through all this trouble 100 00:10:20,660 --> 00:10:22,410 if it's something I can have at home, you know? 101 00:10:22,411 --> 00:10:24,621 I mean, if I'm gonna risk my whole life, 102 00:10:24,622 --> 00:10:26,542 I just want fireworks. 103 00:10:28,334 --> 00:10:29,594 - And? 104 00:10:29,585 --> 00:10:30,995 - Let me have that little screwdriver-- 105 00:10:31,003 --> 00:10:32,383 - You--Candance Montgomery, if you don't gimme details 106 00:10:32,380 --> 00:10:33,800 this second, I'm gonna take the little screwdriver 107 00:10:33,798 --> 00:10:35,088 and I'ma shove it in your ear. 108 00:10:37,009 --> 00:10:38,509 - I think he might have the most beautiful penis 109 00:10:38,511 --> 00:10:39,681 I've ever seen. 110 00:10:41,430 --> 00:10:43,520 - Mommy! Mommy! Watch our dance. 111 00:10:43,516 --> 00:10:46,386 [cheerful ballet music playing] 112 00:10:46,394 --> 00:10:51,154 ♪ ♪ 113 00:10:51,149 --> 00:10:52,529 - Watch our dance. 114 00:10:52,525 --> 00:10:54,185 - I'm watching, girls. 115 00:10:54,193 --> 00:10:57,203 [indistinct chatter] 116 00:11:07,999 --> 00:11:09,999 - Hey. - Hi. 117 00:11:10,001 --> 00:11:11,881 BECKY: Mom, it wasn't over. 118 00:11:16,591 --> 00:11:19,051 - It's so sweet that these girls have become friends. 119 00:11:19,051 --> 00:11:22,431 - I know. - Isn't it? Yeah. 120 00:11:22,430 --> 00:11:24,430 BETTY: All we hear from Christina these days 121 00:11:24,432 --> 00:11:25,812 is Becky this, Becky that. 122 00:11:25,808 --> 00:11:27,518 [both laugh] 123 00:11:27,518 --> 00:11:29,768 She's just so happy to have a friend. 124 00:11:29,770 --> 00:11:32,730 - Well, she is welcome over anytime for a sleepover. 125 00:11:32,732 --> 00:11:34,152 - Aww. 126 00:11:38,696 --> 00:11:41,066 I remember when I looked like that and thought I was fat. 127 00:11:43,034 --> 00:11:44,834 - You're not fat. 128 00:11:46,537 --> 00:11:48,407 - Just feel like a tub of lard, 129 00:11:48,414 --> 00:11:52,504 and it's just going to get worse. 130 00:11:52,501 --> 00:11:53,881 I'm pregnant. 131 00:11:57,506 --> 00:12:01,176 - Oh, my God, Betty. Congratulations. 132 00:12:08,225 --> 00:12:09,555 Is this hormones already? 133 00:12:09,560 --> 00:12:11,900 - No. 134 00:12:11,896 --> 00:12:13,186 Maybe. 135 00:12:16,317 --> 00:12:18,607 Pregnancy is magical and everything, 136 00:12:18,611 --> 00:12:22,201 but last time... 137 00:12:24,241 --> 00:12:26,371 I just felt really alone. 138 00:12:28,704 --> 00:12:32,674 - Well, you're-- you're not really ever alone. 139 00:12:32,667 --> 00:12:34,877 - That's true. 140 00:12:34,877 --> 00:12:36,667 - You got Allan. 141 00:12:38,381 --> 00:12:41,471 - Allan didn't, um, 142 00:12:41,467 --> 00:12:43,837 pay much attention to me 143 00:12:43,844 --> 00:12:45,684 when I was pregnant with Christina. 144 00:12:49,141 --> 00:12:52,441 The weird thing is, he's been looking really good lately. 145 00:12:56,023 --> 00:13:01,153 - I wonder if he's got this Madonna-whore complex thingy, 146 00:13:01,153 --> 00:13:04,163 you know, where the baby is making it impossible for him 147 00:13:04,156 --> 00:13:07,696 to look at you as a sexual creature. 148 00:13:07,702 --> 00:13:10,962 It's very common, says Ladies' Home Journal. 149 00:13:10,955 --> 00:13:11,995 - Well. 150 00:13:13,624 --> 00:13:16,674 Oh, God, that sounds really bad. 151 00:13:16,669 --> 00:13:18,709 - No, it's good that he sees you as the Madonna. 152 00:13:18,713 --> 00:13:21,633 You just gotta remind him that you can also be the... 153 00:13:21,632 --> 00:13:22,882 [clicks tongue] 154 00:13:22,883 --> 00:13:24,593 You know what. 155 00:13:29,223 --> 00:13:32,143 - You know, nobody else talks to me like this. 156 00:13:34,020 --> 00:13:35,440 - You're welcome. 157 00:13:35,438 --> 00:13:37,358 - I mean-- 158 00:13:40,484 --> 00:13:42,744 - I'd like to host your baby shower. 159 00:13:46,907 --> 00:13:48,617 - You don't have to. - Nonsense. 160 00:13:48,617 --> 00:13:51,367 I've got the best party house. 161 00:13:51,370 --> 00:13:53,040 - You do. Um. 162 00:13:55,374 --> 00:13:57,674 I don't know what to say. 163 00:13:57,668 --> 00:13:59,748 - Well, just say yes. - Yes. 164 00:13:59,754 --> 00:14:01,884 - Okay. It's settled then. 165 00:14:01,881 --> 00:14:03,221 - It's settled. 166 00:14:07,762 --> 00:14:09,102 CANDY: She just told me the news, 167 00:14:09,096 --> 00:14:10,506 and I just-- I couldn't help myself. 168 00:14:10,514 --> 00:14:12,184 I was overwhelmed, and I offered. 169 00:14:12,183 --> 00:14:13,393 ALLAN: Why would you offer that? 170 00:14:13,392 --> 00:14:15,022 - Because I have the best party house. 171 00:14:15,019 --> 00:14:18,899 And I think I might be her only friend. 172 00:14:18,898 --> 00:14:20,358 Congratulations, by the way, 173 00:14:20,357 --> 00:14:22,857 you can already start to see her cute little belly. 174 00:14:27,323 --> 00:14:31,453 Well, we should get on with it. 175 00:14:31,452 --> 00:14:33,202 Come over here and unzip me, please. 176 00:14:33,204 --> 00:14:34,624 ALLAN: Yep. 177 00:14:36,832 --> 00:14:38,382 - Is there something else you wanna try this time, 178 00:14:38,375 --> 00:14:40,085 you just let me know, okay? 179 00:14:42,046 --> 00:14:44,546 BETTY: I've just been really hormonal, 180 00:14:44,548 --> 00:14:48,508 but I've decided I'm not going to do that anymore. 181 00:14:48,511 --> 00:14:50,141 For the next seven months, 182 00:14:50,137 --> 00:14:53,427 I'm-I'm going to have a positive attitude. 183 00:14:54,975 --> 00:14:56,015 - Okay. 184 00:15:02,608 --> 00:15:05,648 Betty, what are you doing? 185 00:15:08,781 --> 00:15:12,121 - What if tonight... 186 00:15:17,331 --> 00:15:19,331 I'm not Betty? 187 00:15:21,252 --> 00:15:23,132 - What is this? 188 00:15:23,129 --> 00:15:26,049 - Well, 189 00:15:26,048 --> 00:15:28,378 Candy said it's really simple. 190 00:15:28,384 --> 00:15:29,594 - Candy? 191 00:15:33,973 --> 00:15:37,313 - I'm the mother of your children, 192 00:15:37,309 --> 00:15:40,189 but that's not all I am. 193 00:15:40,187 --> 00:15:41,727 What's wrong? 194 00:15:41,730 --> 00:15:43,320 - Why are you talking to Candy Montgomery 195 00:15:43,315 --> 00:15:45,895 about our sex life? - I'm not talking to-- 196 00:15:45,901 --> 00:15:48,071 - You think Candy and Pat are having some kind 197 00:15:48,070 --> 00:15:50,240 of great sex or something? 198 00:15:50,239 --> 00:15:53,079 - I-I don't know. 199 00:15:53,075 --> 00:15:55,535 - No, I'm just, I'm-I'm trying to understand 200 00:15:55,536 --> 00:15:57,076 where all this is coming from. 201 00:15:57,079 --> 00:15:59,919 BETTY: It's coming from--I-- 202 00:15:59,915 --> 00:16:02,075 I love you, that's it. 203 00:16:04,962 --> 00:16:07,382 Oh, I'm sorry. 204 00:16:19,268 --> 00:16:20,768 - Dog needs a walk. 205 00:16:53,886 --> 00:16:55,756 RON: Has everyone had a chance to review my proposal? 206 00:16:55,763 --> 00:16:58,563 ELAINE: Yes, we read it. 207 00:16:58,557 --> 00:17:01,727 BETTY: 10 grand. Are you nuts? 208 00:17:01,727 --> 00:17:03,897 ELAINE: It is a rather high number. 209 00:17:03,896 --> 00:17:06,266 - [sighs] The parsonage is in bad shape. 210 00:17:06,273 --> 00:17:10,073 The toilet needs replacing, there's exposed insulation 211 00:17:10,069 --> 00:17:11,779 coming out of a hole in the paneling. 212 00:17:11,779 --> 00:17:14,319 - Well, this isn't the Ewing ranch. 213 00:17:14,323 --> 00:17:16,203 We all work on our own homes. 214 00:17:16,200 --> 00:17:17,530 RON: Maybe it'd be more helpful 215 00:17:17,534 --> 00:17:19,584 if we went through the items one by one. 216 00:17:19,578 --> 00:17:22,248 - Would you like me to suggest 217 00:17:22,248 --> 00:17:25,328 what I think you should do with the items one by one? 218 00:17:25,334 --> 00:17:28,214 [indistinct chatter] 219 00:17:42,977 --> 00:17:45,767 - We are with you on the money issue. 220 00:17:45,771 --> 00:17:47,481 SANDRA: As far as we're concerned, his proposal 221 00:17:47,481 --> 00:17:48,981 is dead on arrival. 222 00:17:48,983 --> 00:17:51,743 - That man has lost his mind. 223 00:17:51,735 --> 00:17:54,355 - Now, when you were being rather direct 224 00:17:54,363 --> 00:17:55,783 with Reverend Ron-- 225 00:17:55,781 --> 00:17:57,031 - Marriage Encounter has taught us 226 00:17:57,032 --> 00:17:58,912 that sometimes when we're angry about one thing, 227 00:17:58,909 --> 00:18:00,869 it's really about something else. 228 00:18:00,869 --> 00:18:02,249 - Marriage Encounter? 229 00:18:02,246 --> 00:18:04,156 SANDRA: Mm-hmm. We gave it a shot, 230 00:18:04,164 --> 00:18:08,004 and we're more connected now than we've ever been. 231 00:18:08,002 --> 00:18:11,302 - Well, um, Allan and I are fine. 232 00:18:11,297 --> 00:18:13,377 - Oh, Marriage Encounter isn't for problem marriages. 233 00:18:13,382 --> 00:18:16,722 SANDRA: No, it's just a community of love and support. 234 00:18:16,719 --> 00:18:18,349 - Our favorite is the love ring. 235 00:18:18,345 --> 00:18:19,595 - Mm-hmm. 236 00:18:19,597 --> 00:18:23,307 - I don't--is that a sex thing? 237 00:18:23,309 --> 00:18:25,809 - Oh, no. ELAINE: Blessings. 238 00:18:25,811 --> 00:18:28,311 - Hey. - Goodbye, Elaine. 239 00:18:28,314 --> 00:18:31,284 SANDRA: [laughs] No, it's a phone. 240 00:18:31,275 --> 00:18:35,025 See, one couple will call another couple any ole time. 241 00:18:35,029 --> 00:18:37,069 They'll let it ring once and they hang up. 242 00:18:37,072 --> 00:18:38,322 Just a little something to let 'em know 243 00:18:38,324 --> 00:18:39,744 they're thinking about 'em. 244 00:18:39,742 --> 00:18:41,122 JEFFREY: They're very smart. 245 00:18:41,118 --> 00:18:42,238 It's beyond psychology. 246 00:18:42,244 --> 00:18:44,544 It's about emotions. - Mm-hmm. 247 00:18:44,538 --> 00:18:46,288 So it's for good marriages, 248 00:18:46,290 --> 00:18:48,670 and we're all just here to help each other. 249 00:18:48,667 --> 00:18:53,667 And well, it affects all sorts of things. 250 00:18:53,672 --> 00:18:56,262 [chuckles] 251 00:18:56,258 --> 00:18:59,258 [children laughing, chattering] 252 00:19:08,187 --> 00:19:09,357 PAT: All right. 253 00:19:11,273 --> 00:19:13,403 I'm gonna get a jog in. 254 00:19:21,033 --> 00:19:24,043 [Allan and Candy grunting] 255 00:19:58,278 --> 00:20:01,278 [urine splashing] 256 00:20:11,667 --> 00:20:13,537 - I'm having feelings for you. 257 00:20:15,129 --> 00:20:16,459 ALLAN: What? 258 00:20:16,463 --> 00:20:18,633 CANDY: Yeah, um, 259 00:20:18,632 --> 00:20:21,432 I caught myself staring at you at choir practicing, and... 260 00:20:22,678 --> 00:20:24,098 Well, don't worry, nobody noticed. 261 00:20:24,096 --> 00:20:27,346 But I--this is gonna have to be the last time. 262 00:20:30,102 --> 00:20:32,402 - At choir practice? - Mm-hmm. 263 00:20:34,273 --> 00:20:36,443 - Can we talk about it? 264 00:20:36,442 --> 00:20:38,492 - Well, a rule is a rule. 265 00:20:43,449 --> 00:20:44,739 - Well, we can't just stop. 266 00:20:46,535 --> 00:20:47,995 - Well, we have to. 267 00:20:51,623 --> 00:20:53,963 It has been fun while it's lasted. 268 00:20:57,796 --> 00:20:59,336 Oh, you gotta go. 269 00:20:59,339 --> 00:21:00,549 Allan. 270 00:21:00,549 --> 00:21:03,639 - This can't be the last time, Candy. 271 00:21:03,635 --> 00:21:04,795 - Well, it has to be-- 272 00:21:04,803 --> 00:21:07,643 ALLAN: I know. I don't care. 273 00:21:09,391 --> 00:21:10,811 I need it. 274 00:21:13,812 --> 00:21:17,152 - Need what? ALLAN: You, I-- 275 00:21:17,149 --> 00:21:18,439 your body. 276 00:21:20,611 --> 00:21:22,361 The way that it moves. 277 00:21:26,658 --> 00:21:29,038 I haven't had enough. 278 00:21:29,036 --> 00:21:30,286 - You're gonna be late. 279 00:21:30,287 --> 00:21:31,577 ALLAN: I don't care. 280 00:21:31,580 --> 00:21:33,830 [both panting] 281 00:21:44,301 --> 00:21:46,681 - Allan? - Yeah? 282 00:21:49,348 --> 00:21:51,178 - Could you look up from that? 283 00:21:52,684 --> 00:21:54,024 - Yeah. 284 00:21:59,274 --> 00:22:01,744 - I wanna do something with you, 285 00:22:01,735 --> 00:22:03,485 and it's very important to me. 286 00:22:05,697 --> 00:22:07,907 And I really think it could help us. 287 00:22:11,787 --> 00:22:13,997 - Okay. 288 00:22:13,997 --> 00:22:16,457 - I wanna try Marriage Encounter. 289 00:22:16,458 --> 00:22:19,798 - The "Ask me about ME" thing that the Lockets do? 290 00:22:19,795 --> 00:22:22,045 - I know it sounds really corny, 291 00:22:22,047 --> 00:22:26,467 but it's supposed to be amazing. 292 00:22:26,468 --> 00:22:29,558 And I really think we could have fun with it. 293 00:22:36,186 --> 00:22:40,646 - Hey, I think it's a great idea. 294 00:22:40,649 --> 00:22:42,439 - Okay. - Okay. 295 00:22:42,442 --> 00:22:45,452 [gentle music] 296 00:22:45,445 --> 00:22:52,445 ♪ ♪ 297 00:22:59,793 --> 00:23:01,343 MARY LOU: Welcome. 298 00:23:02,838 --> 00:23:04,628 JACK: Everybody get a donut? 299 00:23:10,429 --> 00:23:12,309 Well, you followed the treasure map, 300 00:23:12,306 --> 00:23:15,056 answered the Sphinx's riddle, and you-- 301 00:23:17,102 --> 00:23:18,402 Honey, what is it? 302 00:23:18,395 --> 00:23:19,765 MARY LOU: Said the magic word. 303 00:23:19,771 --> 00:23:21,481 JACK: Oh, I get it wrong every time. 304 00:23:21,481 --> 00:23:23,281 [chuckles] 305 00:23:23,275 --> 00:23:25,025 Well, you made it. 306 00:23:25,027 --> 00:23:28,067 Welcome to the Marriage Encounter weekend retreat, 307 00:23:28,071 --> 00:23:30,531 where Mary Lou and I, we're gonna help you 308 00:23:30,532 --> 00:23:33,992 fall in love with your spouse all over again. 309 00:23:33,994 --> 00:23:37,004 [crowd murmurs and applauds] 310 00:23:38,206 --> 00:23:40,076 MARY LOU: And there's only one way to do that. 311 00:23:40,083 --> 00:23:42,043 JACK: That's right. 312 00:23:42,044 --> 00:23:44,884 We're gonna crack open your relationships like a coconut. 313 00:23:46,590 --> 00:23:49,130 Scoop all the meat out. 314 00:23:49,134 --> 00:23:53,644 Now I know some of the men here aren't very relaxed right now. 315 00:23:53,639 --> 00:23:56,269 You worked hard all week. 316 00:23:56,266 --> 00:23:59,346 You earned your time on the golf course this weekend. 317 00:23:59,353 --> 00:24:01,983 And why a whole weekend, Jack? 318 00:24:01,980 --> 00:24:04,650 Well, let me answer that question with another question. 319 00:24:06,526 --> 00:24:09,146 How many of you go on, you know, business trips, 320 00:24:09,154 --> 00:24:11,494 weekend work seminars, corporate retreats, 321 00:24:11,490 --> 00:24:12,910 that type of thing? 322 00:24:16,411 --> 00:24:19,041 Mm-hmm. 323 00:24:19,039 --> 00:24:21,209 Good. Good. 324 00:24:21,208 --> 00:24:23,498 Mm-hmm. 325 00:24:23,502 --> 00:24:25,632 If you're willing to invest three days for your career, 326 00:24:25,629 --> 00:24:27,969 why not invest it in the most important relationship 327 00:24:27,965 --> 00:24:29,375 in your entire life? 328 00:24:31,093 --> 00:24:34,103 [scattered applause] 329 00:24:37,599 --> 00:24:41,269 Okay, here we go. It's Friday night. 330 00:24:41,269 --> 00:24:43,019 Kids are in bed. 331 00:24:43,021 --> 00:24:44,691 Betty's cleaned up after supper. 332 00:24:44,690 --> 00:24:46,440 You're on the couch watching TV. 333 00:24:46,441 --> 00:24:48,531 I'm sure this is a familiar occurrence in the Gore home, 334 00:24:48,527 --> 00:24:50,277 but tell me this. 335 00:24:50,278 --> 00:24:51,778 What happens next? 336 00:24:53,699 --> 00:24:55,989 - Can I say something? - Yes. Turn to him. 337 00:24:55,993 --> 00:24:57,293 Speak directly to him. 338 00:25:02,541 --> 00:25:05,711 What are you doing for yourself sexually? 339 00:25:07,838 --> 00:25:09,258 Well... 340 00:25:10,716 --> 00:25:15,046 Because I understand your appetite going down 341 00:25:15,053 --> 00:25:17,933 while I'm pregnant, it's-- 342 00:25:17,931 --> 00:25:19,391 but it just would really help me 343 00:25:19,391 --> 00:25:21,981 if I knew what it was you were doing. 344 00:25:21,977 --> 00:25:23,397 - Betty, this isn't-- 345 00:25:24,730 --> 00:25:26,360 Is this what we're supposed to be doing? 346 00:25:26,356 --> 00:25:29,316 - Whoop, whoop. Whoop. Time out, time out. Okay. 347 00:25:29,317 --> 00:25:30,607 Allan, now, first of all, 348 00:25:30,610 --> 00:25:32,450 I know you're probably listening to all this 349 00:25:32,446 --> 00:25:36,236 and everything's beep-bop, beep-bop, bee-beep, right? 350 00:25:36,241 --> 00:25:37,831 Computers guy? 351 00:25:37,826 --> 00:25:39,486 But you're gonna answer Betty's question 352 00:25:39,494 --> 00:25:41,584 in graphic detail, okay? 353 00:25:41,580 --> 00:25:43,330 And anything else that comes up 354 00:25:43,331 --> 00:25:44,711 'cause here's the secret, all right? 355 00:25:44,708 --> 00:25:46,668 Before we get started, 356 00:25:46,668 --> 00:25:49,418 you're gonna make a commitment to each other. 357 00:25:49,421 --> 00:25:52,971 You're gonna commit right now to stay in this marriage 358 00:25:52,966 --> 00:25:54,966 no matter what is said in this room. 359 00:25:56,595 --> 00:25:58,595 - That's how this works. JACK: Hmm? 360 00:25:58,597 --> 00:26:01,057 Very smart people who came up with Marriage Encounter studied 361 00:26:01,057 --> 00:26:03,597 a lot of couples, hundreds of them. 362 00:26:03,602 --> 00:26:05,692 And they found that the number one impediment 363 00:26:05,687 --> 00:26:09,147 to honest communication is fear. 364 00:26:09,149 --> 00:26:12,939 Fear of it disrupting the marriage. 365 00:26:12,944 --> 00:26:17,244 - So, um, we kind of make a promise to each other 366 00:26:17,240 --> 00:26:19,830 that we're not gonna hold anything 367 00:26:19,826 --> 00:26:23,116 against each other no matter what it is? 368 00:26:23,121 --> 00:26:27,251 - Without that, how could we be really honest? 369 00:26:33,256 --> 00:26:36,256 [soft dramatic music] 370 00:26:36,259 --> 00:26:43,269 ♪ ♪ 371 00:26:51,691 --> 00:26:53,611 [knocking] 372 00:26:59,157 --> 00:27:00,907 - Hey. - Hey. 373 00:27:02,744 --> 00:27:07,044 - How was the weekend? - It was tough but good. 374 00:27:07,040 --> 00:27:08,000 - Hi, Daddy. ALLAN: Good. 375 00:27:07,999 --> 00:27:09,629 Hey, honey, come on. 376 00:27:09,626 --> 00:27:11,376 Thank you so much. - Sure. 377 00:27:18,844 --> 00:27:20,144 ALLAN: Okay, hop in. 378 00:27:30,814 --> 00:27:34,364 [upbeat pop music playing] 379 00:27:34,359 --> 00:27:36,319 [indistinct chatter] 380 00:27:36,319 --> 00:27:37,989 CANDY: Hey, how you doing? You okay? 381 00:27:43,702 --> 00:27:45,002 [cork pops] 382 00:27:44,995 --> 00:27:47,325 ELAINE: Is it okay to open this? 383 00:27:47,330 --> 00:27:48,500 - It's fine. 384 00:27:50,500 --> 00:27:52,290 Hey. 385 00:27:52,294 --> 00:27:54,504 Oh, I was thinking, can't we just nuke these? 386 00:27:54,504 --> 00:27:57,174 - No, because they have these fun little metal handles, 387 00:27:57,173 --> 00:27:59,763 and of course the princess just had to have Chinese. 388 00:27:59,759 --> 00:28:02,179 My goddamn luck, they forgot to put the-- 389 00:28:02,178 --> 00:28:03,808 they forgot to put the fortune cookies in the bag. 390 00:28:03,805 --> 00:28:05,765 - Okay. What is going on here? 391 00:28:07,434 --> 00:28:09,944 - I'm fucking Allan. 392 00:28:09,936 --> 00:28:11,896 - What? - If you ever repeat that, 393 00:28:11,897 --> 00:28:14,647 I swear I'll tell everyone you slept with Pat. 394 00:28:14,649 --> 00:28:17,529 - He's the beautiful penis? - Sherry. 395 00:28:17,527 --> 00:28:19,067 - Just--I'm trying to understand. 396 00:28:19,070 --> 00:28:21,200 I mean, how-how do you go from that 397 00:28:21,197 --> 00:28:22,817 to hosting her baby shower? 398 00:28:22,824 --> 00:28:24,084 - Who else was gonna do it? 399 00:28:24,075 --> 00:28:25,825 And besides, we have the best party house. 400 00:28:25,827 --> 00:28:27,867 SHERRY: We--oh, Lord, honey. 401 00:28:27,871 --> 00:28:30,331 Allan Gore? 402 00:28:30,332 --> 00:28:31,542 Isn't that kind of a lateral move? 403 00:28:31,541 --> 00:28:33,171 [doorbell chimes] - Give me a break, Sherry. 404 00:28:33,168 --> 00:28:34,498 Who else is there? 405 00:28:39,591 --> 00:28:43,391 May I present the woman of the hour, Mrs. Betty Gore. 406 00:28:43,386 --> 00:28:45,426 There she is. ALL: Oh! 407 00:28:45,430 --> 00:28:47,180 CANDY: So beautiful. 408 00:28:47,182 --> 00:28:49,312 - I can't-- 409 00:28:49,309 --> 00:28:52,099 goodness. 410 00:28:52,103 --> 00:28:56,073 Y-you did too much. This is so beautiful. 411 00:28:56,066 --> 00:28:57,146 - Oh, my God, Betty. 412 00:28:57,150 --> 00:28:58,230 This is the best you've ever looked. 413 00:28:58,234 --> 00:29:00,154 - Honestly, you're one hot mama. 414 00:29:00,153 --> 00:29:02,113 - Thank you. [laughter] 415 00:29:02,113 --> 00:29:04,123 - This is when I was gonna pop that champagne. 416 00:29:04,115 --> 00:29:06,525 - What? CANDY: Nothing. 417 00:29:08,745 --> 00:29:12,285 - Sweetheart, I'm gonna go. - Oh, can't you stay? 418 00:29:12,290 --> 00:29:13,960 ALLAN: Oh, no, I was gonna get a-a new belt 419 00:29:13,959 --> 00:29:15,379 for the mower and get the lawn done. 420 00:29:15,377 --> 00:29:16,957 BETTY: You could do that later. 421 00:29:21,549 --> 00:29:23,339 - Okay. - Okay. 422 00:29:23,343 --> 00:29:26,353 - Sure. 423 00:29:26,346 --> 00:29:29,386 I'll see if Pat's around. BETTY: Okay. [chuckles] 424 00:29:29,391 --> 00:29:32,391 [indistinct chatter] 425 00:29:32,394 --> 00:29:38,234 ♪ ♪ 426 00:29:38,233 --> 00:29:41,573 - Oh, is Valerie not just the most perfect name? 427 00:29:41,569 --> 00:29:44,989 - It is the perfect balance. 428 00:29:44,990 --> 00:29:47,160 Classic but not old fashioned, 429 00:29:47,158 --> 00:29:50,288 ripe for a comeback but not overused. 430 00:29:50,286 --> 00:29:53,206 - And I said it before, but I will say it again. 431 00:29:53,206 --> 00:29:56,376 I mean, this is the best you've ever looked. 432 00:29:56,376 --> 00:29:57,666 - Thank you. 433 00:29:57,669 --> 00:29:59,669 [laughter] 434 00:29:59,671 --> 00:30:01,671 - What was that? 435 00:30:01,673 --> 00:30:04,843 - What? - You just winked at her. 436 00:30:04,843 --> 00:30:08,473 - Well, that glow, it's not the baby. 437 00:30:08,471 --> 00:30:11,141 - Oh? - It's Marriage Encounter. 438 00:30:14,477 --> 00:30:16,477 - Oh! Oh, you're still doing that? 439 00:30:16,479 --> 00:30:18,939 - Yeah, we just became Flame Leaders. 440 00:30:18,940 --> 00:30:20,690 - Whoo-hoo! CANDY: Whoo! 441 00:30:20,692 --> 00:30:22,322 That's great. 442 00:30:22,318 --> 00:30:23,608 You know, Pat and I tried that, 443 00:30:23,611 --> 00:30:25,321 but we just didn't really think it was for us. 444 00:30:25,321 --> 00:30:27,621 [laughs] We left after one night. 445 00:30:27,615 --> 00:30:31,115 But, um, I'm, uh, really happy for you. 446 00:30:31,119 --> 00:30:34,209 Y'all excuse me just for one sec. 447 00:30:34,205 --> 00:30:36,205 - Jesus. 448 00:30:36,207 --> 00:30:37,537 - She knows. 449 00:30:37,542 --> 00:30:40,592 SHERRY: I don't think so. - She does, and he told her. 450 00:30:40,587 --> 00:30:42,167 SHERRY: Okay, there's no possible way. 451 00:30:42,172 --> 00:30:44,012 CANDY: That's what they do in Marriage Encounter, okay? 452 00:30:44,007 --> 00:30:46,377 They share everything. 453 00:30:46,384 --> 00:30:49,394 - Look, I thought it was wife swapping. 454 00:30:49,387 --> 00:30:51,967 - That's why it stopped, 'cause she knows. 455 00:30:51,973 --> 00:30:53,933 - No normal woman would come to this house if she knew 456 00:30:53,933 --> 00:30:56,733 that you were sleeping with her husband. 457 00:30:56,728 --> 00:30:58,148 - Was. 458 00:30:58,146 --> 00:31:00,606 He's canceled our last two rendezvous. 459 00:31:02,609 --> 00:31:04,489 - Oh. 460 00:31:04,486 --> 00:31:07,486 [children chattering] 461 00:31:27,467 --> 00:31:30,257 - Candy said you got a new job. 462 00:31:30,261 --> 00:31:32,181 - Yeah, yeah. 463 00:31:35,308 --> 00:31:38,058 - Super Circuits? 464 00:31:38,061 --> 00:31:39,901 - Consumer Circuits. 465 00:31:42,315 --> 00:31:43,565 - I haven't heard of it. 466 00:31:45,068 --> 00:31:49,028 - Well, it's new, so you wouldn't have. 467 00:31:54,661 --> 00:31:56,751 It's not without risks. 468 00:31:58,748 --> 00:32:00,578 But you only live once. 469 00:32:02,335 --> 00:32:03,795 And getting in on the ground floor 470 00:32:03,795 --> 00:32:06,505 does have its advantages. 471 00:32:08,341 --> 00:32:10,091 Lots of upsides. 472 00:32:13,179 --> 00:32:15,139 - Yeah, I'd love be out there cowboying it with you, 473 00:32:15,140 --> 00:32:18,640 but you know, TI just treats me too damn good. 474 00:32:27,986 --> 00:32:29,986 - You're overworking your meat. 475 00:32:32,699 --> 00:32:37,039 It's first rule of grilling, you only wanna flip 'em once. 476 00:32:42,667 --> 00:32:44,037 PARTYGOER: So sweet. PARTYGOER: It's not for you. 477 00:32:44,043 --> 00:32:46,753 - Betty should try it on. You should try it on. 478 00:32:46,754 --> 00:32:49,094 - I'm gonna check your bag at the end of this thing. 479 00:32:49,090 --> 00:32:50,630 BETTY: Oh, look. 480 00:32:50,633 --> 00:32:53,853 - Of course, somebody had to be the practical one. 481 00:32:53,845 --> 00:32:55,465 PARTYGOER: That's perfect. 482 00:32:55,471 --> 00:32:58,391 - I will be thanking you for this when I run out one night. 483 00:32:58,391 --> 00:33:00,771 [laughter] 484 00:33:00,768 --> 00:33:02,558 SANDRA: Miss Candy, can I use your phone? 485 00:33:02,562 --> 00:33:04,062 - Oh, sure, it's in the kitchen. 486 00:33:04,063 --> 00:33:06,363 - Who are you calling in the middle of a party? 487 00:33:06,357 --> 00:33:08,277 SANDRA: It's Jeffrey. - Oh, come on. 488 00:33:08,276 --> 00:33:10,356 - I must confess. I miss my husband. 489 00:33:10,361 --> 00:33:11,821 - Oh, Lord. 490 00:33:11,821 --> 00:33:14,161 - Go and call your man. - She's serious. 491 00:33:14,157 --> 00:33:15,737 - Yeah. - Oh, my goodness. 492 00:33:15,742 --> 00:33:19,042 - I would be calling Allan too if he wasn't right outside. 493 00:33:19,037 --> 00:33:21,867 I like to keep him where I can see him these days. 494 00:33:21,873 --> 00:33:23,423 - Well, Tom and I found out 495 00:33:23,416 --> 00:33:26,496 we get along a lot better after a little time apart. 496 00:33:26,502 --> 00:33:28,552 [laughter] 497 00:33:28,546 --> 00:33:29,586 CANDY: And I mean come on, y'all, 498 00:33:29,589 --> 00:33:30,759 you Marriage Encounter people, 499 00:33:30,757 --> 00:33:32,717 I mean, it is just talk, talk, talk. 500 00:33:32,717 --> 00:33:36,177 SANDRA: I can hear you. CANDY: I-I know. 501 00:33:36,179 --> 00:33:40,639 - Well, you know, talking can be very, um, energizing. 502 00:33:40,642 --> 00:33:41,852 PARTYGOER: Absolutely. 503 00:33:41,851 --> 00:33:43,731 BETTY: It's so scary at first, 504 00:33:43,728 --> 00:33:48,608 but, um, once you really get intimate with your husband, 505 00:33:48,608 --> 00:33:52,318 you would be shocked at the untapped emotion 506 00:33:52,320 --> 00:33:54,160 that you have inside. 507 00:33:54,155 --> 00:33:58,695 Passion and tenderness, but... 508 00:34:00,370 --> 00:34:05,670 Also forgiveness and acceptance. 509 00:34:05,667 --> 00:34:07,457 PARTYGOER: It's very true. PARTYGOER: Amen. 510 00:34:09,337 --> 00:34:10,957 - What about a little thing called privacy? 511 00:34:10,964 --> 00:34:13,844 Because honestly, last thing I really want 512 00:34:13,841 --> 00:34:16,761 is to have Pat Montgomery knowing everything I do 513 00:34:16,761 --> 00:34:19,061 and think every second of the day. 514 00:34:19,055 --> 00:34:20,675 - Can I see you in the kitchen? 515 00:34:20,682 --> 00:34:22,642 BETTY: Well, that may work for you. 516 00:34:22,642 --> 00:34:25,562 But once Allan and I got rid of all our secrets, 517 00:34:25,561 --> 00:34:27,941 our marriage has never been better. 518 00:34:34,612 --> 00:34:37,162 - What happened? - Nothing. 519 00:34:37,156 --> 00:34:38,446 - I-I was waiting for you. 520 00:34:46,541 --> 00:34:47,501 Um. 521 00:34:49,836 --> 00:34:55,166 Well, I am so touched by your generosity, 522 00:34:55,174 --> 00:34:56,684 all of you. 523 00:34:56,676 --> 00:35:02,266 I haven't had friends like this since I moved to Texas, 524 00:35:02,265 --> 00:35:04,475 so it means a lot. 525 00:35:06,060 --> 00:35:10,770 But, um, I wanted to say something to Candy. 526 00:35:18,740 --> 00:35:21,580 [soft sentimental music] 527 00:35:21,576 --> 00:35:24,536 The compassion and friendship you've shown me 528 00:35:24,537 --> 00:35:26,657 over the past few months... 529 00:35:28,541 --> 00:35:30,501 Has touched me in a very deep way. 530 00:35:32,462 --> 00:35:33,672 You've been there for me 531 00:35:33,671 --> 00:35:35,471 through some really hard times... 532 00:35:37,508 --> 00:35:39,048 And I'll never forget it. 533 00:35:41,679 --> 00:35:44,679 [alarm blaring] 534 00:35:48,061 --> 00:35:51,021 Oh, thank you. 535 00:35:51,022 --> 00:35:52,442 CANDY: You told her, didn't you? 536 00:35:52,440 --> 00:35:54,190 - Not here, please. 537 00:35:59,989 --> 00:36:02,119 - Did you tell her? 538 00:36:02,116 --> 00:36:03,576 - No. 539 00:36:07,038 --> 00:36:09,828 CANDY: Who are you lying to? Her or me? 540 00:36:09,832 --> 00:36:11,132 - I didn't tell her. 541 00:36:11,125 --> 00:36:12,455 - 'Cause I don't need her going around 542 00:36:12,460 --> 00:36:14,920 using my life as gossip to make friends. 543 00:36:16,881 --> 00:36:20,181 - The only affair that came out 544 00:36:20,176 --> 00:36:23,756 in Marriage Encounter was Betty's. 545 00:36:23,763 --> 00:36:26,353 - Betty's? 546 00:36:26,349 --> 00:36:29,269 - Yes, a long time ago. 547 00:36:31,104 --> 00:36:33,944 Look, um, 548 00:36:33,940 --> 00:36:36,360 the Marriage Encounter, um, 549 00:36:36,359 --> 00:36:38,569 I think it's working. 550 00:36:38,569 --> 00:36:43,949 I mean, it's a lot of work, and I think... 551 00:36:45,701 --> 00:36:48,291 I think I should probably focus on that. 552 00:36:51,958 --> 00:36:55,038 - If it's working, we should stop. 553 00:36:55,044 --> 00:36:56,754 ALLAN: That's kind of what I was thinking. 554 00:36:58,589 --> 00:37:01,299 Things are better, I-I think. 555 00:37:04,262 --> 00:37:05,892 - For everyone. 556 00:37:14,731 --> 00:37:18,321 ALLAN: And thank you 557 00:37:18,317 --> 00:37:21,147 for being her friend, it-- 558 00:37:21,154 --> 00:37:25,284 it means a lot to her, and to both of us. 559 00:37:27,285 --> 00:37:28,615 - Of course. 560 00:37:33,332 --> 00:37:36,292 [disquieting music] 561 00:37:36,294 --> 00:37:42,514 ♪ ♪ 562 00:37:49,765 --> 00:37:52,765 [dog barking] 563 00:37:53,978 --> 00:37:55,728 [knocking on door] 564 00:38:01,611 --> 00:38:03,781 - Hey, Christina, you're just in time for Parcheesi. 565 00:38:03,779 --> 00:38:05,909 Get in there. BECKY: Come in! 566 00:38:05,907 --> 00:38:07,367 - Hi, Candy. 567 00:38:07,366 --> 00:38:10,286 - Where is that baby? - Oh, with Allan. 568 00:38:10,286 --> 00:38:14,076 I actually, I have a few minutes. 569 00:38:14,081 --> 00:38:15,421 - Okay. 570 00:38:17,877 --> 00:38:19,297 - Oh, um... 571 00:38:21,797 --> 00:38:24,547 Did I do something wrong? 572 00:38:24,550 --> 00:38:27,390 I just feel like we were so close. 573 00:38:27,386 --> 00:38:29,846 And I haven't heard from you since the baby. 574 00:38:29,847 --> 00:38:32,887 - Oh, no, nothing's wrong. I've just been so busy. 575 00:38:34,602 --> 00:38:36,152 - Good. 576 00:38:38,231 --> 00:38:40,071 But would you-- [child screams] 577 00:38:40,066 --> 00:38:41,896 CANDY: I'm sorry, I've gotta get. 578 00:38:41,901 --> 00:38:43,821 When it comes to board games, we don't screw around. 579 00:38:43,819 --> 00:38:45,149 BETTY: [chuckles] Right. 580 00:38:45,154 --> 00:38:49,414 Okay, um, well, do you wanna have lunch sometime? 581 00:38:49,408 --> 00:38:52,328 - Sure, see you soon. Bye. 582 00:38:57,708 --> 00:38:58,838 BECKY: I won! 583 00:38:58,835 --> 00:39:00,205 PAT: Wait, we haven't even started. 584 00:39:00,211 --> 00:39:02,051 Where is the starting position? 585 00:39:03,297 --> 00:39:05,507 Before the game starts, each player has to move 586 00:39:05,508 --> 00:39:10,008 all their four of their pawns in the start area, that's here. 587 00:39:10,012 --> 00:39:11,512 No, that's the home. 588 00:39:11,514 --> 00:39:12,974 So you need to put them in the start, 589 00:39:12,974 --> 00:39:14,484 which is over in the corner there. 590 00:39:14,475 --> 00:39:18,345 So to enter a pawn, a five must be thrown on the dice. 591 00:39:18,354 --> 00:39:21,614 Is that on one die-- - All right, who wants sundaes? 592 00:39:21,607 --> 00:39:22,727 [children screaming] 593 00:39:22,733 --> 00:39:24,153 JASON: Butterscotch! Butterscotch! 594 00:39:24,151 --> 00:39:26,151 PAT: Are you seriously gonna make sundaes? 595 00:39:26,153 --> 00:39:28,163 - Why not. BECKY: You're the best, Mom. 596 00:39:28,155 --> 00:39:29,815 - Yeah, she is. CANDY: Aww, thank you. 597 00:39:29,824 --> 00:39:33,244 [car honks] Oh, shoot, that's Sherry. 598 00:39:33,244 --> 00:39:35,084 I totally forgot about English class. 599 00:39:35,079 --> 00:39:36,119 JASON: No! 600 00:39:36,122 --> 00:39:37,332 CHRISTINA: Do we still got sundaes? 601 00:39:37,331 --> 00:39:38,671 - Yeah. Come on. Let your mom have her fun. 602 00:39:38,666 --> 00:39:40,076 - No, it's-it's okay. 603 00:39:40,084 --> 00:39:41,594 I'll just tell her I can't make it tonight. 604 00:39:41,586 --> 00:39:43,246 - Go--I'll take care of the sundaes. 605 00:39:43,254 --> 00:39:44,674 You go to class. 606 00:39:46,465 --> 00:39:48,295 - Okay. Thanks, hon. 607 00:39:48,301 --> 00:39:51,681 [children bickering] 608 00:39:53,472 --> 00:39:55,182 - Oh, hey, hon, would you mind throwing some fudge 609 00:39:55,182 --> 00:39:56,852 in the microwave before you leave? 610 00:39:56,851 --> 00:39:58,191 Maybe chop up some peanuts? 611 00:39:58,185 --> 00:40:00,345 [soft music] 612 00:40:00,354 --> 00:40:01,734 - Of course. 613 00:40:16,162 --> 00:40:17,832 SHERRY: What is in this bag? 614 00:40:21,375 --> 00:40:24,705 Candace Montgomery, what in the world? 615 00:40:24,712 --> 00:40:27,342 - We are playing hooky. SHERRY: We are? 616 00:40:27,340 --> 00:40:31,090 - Mm-hmm. Just drive. SHERRY: [laughs] Okay. 617 00:40:32,929 --> 00:40:35,679 [Allan brushing teeth] 618 00:40:35,681 --> 00:40:38,021 [phone rings once] 619 00:40:44,482 --> 00:40:46,482 - Love ring. ALLAN: Mm-hmm. 620 00:40:48,945 --> 00:40:50,775 - I wonder who that was. 621 00:40:52,365 --> 00:40:54,025 [Allan spits] 622 00:41:15,471 --> 00:41:20,181 We don't have to do this if you don't want to. 623 00:41:20,184 --> 00:41:21,984 - Of course I want to. 624 00:41:23,145 --> 00:41:26,475 You always feel better after, right? 625 00:41:26,482 --> 00:41:28,692 - I do. ALLAN: Yeah. 626 00:41:38,119 --> 00:41:39,289 BETTY: Okay. 627 00:41:42,039 --> 00:41:44,999 [Allan grunting softly] 628 00:41:56,095 --> 00:41:59,095 [upbeat music] 629 00:41:59,098 --> 00:42:04,558 ♪ ♪ 630 00:42:04,562 --> 00:42:07,612 [indistinct chatter] 631 00:42:35,009 --> 00:42:36,589 [wolf whistle] 632 00:42:45,728 --> 00:42:48,768 [wolf whistling continues] 633 00:42:48,773 --> 00:42:51,573 [people cheering] 634 00:42:53,444 --> 00:42:56,164 PERSON: Yeah, baby. Shake it, baby. 635 00:42:57,823 --> 00:43:00,833 [baby crying] 636 00:43:15,174 --> 00:43:16,804 - Bye. 637 00:43:22,640 --> 00:43:26,140 [soft dramatic music] 638 00:43:26,143 --> 00:43:29,193 [baby fussing] 639 00:43:29,188 --> 00:43:36,198 ♪ ♪ 640 00:44:07,434 --> 00:44:10,694 - How was class? 641 00:44:10,688 --> 00:44:12,478 - It was great. 642 00:44:40,968 --> 00:44:43,968 [unsettling music] 643 00:44:43,971 --> 00:44:50,981 ♪ ♪ 644 00:45:01,906 --> 00:45:04,906 [baby wailing] 42628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.