Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,872 --> 00:00:04,613
- I mean, you can fix this
though right?
2
00:00:05,788 --> 00:00:06,615
- You'd better damn
well pray I can.
3
00:00:09,357 --> 00:00:10,706
- You gonna be able to get
me out on bail or something?
4
00:00:10,749 --> 00:00:11,924
- We'll figure it out.
5
00:00:11,968 --> 00:00:13,056
- Well figure that
shit out quick.
6
00:00:18,409 --> 00:00:19,280
- How is she?
7
00:00:21,673 --> 00:00:22,500
- You know.
8
00:00:23,371 --> 00:00:24,937
- Thanks for staying with her.
9
00:00:24,981 --> 00:00:26,243
- Yeah, of course.
10
00:00:26,287 --> 00:00:28,811
I'll be in the hallway
if she needs anything.
11
00:00:30,117 --> 00:00:32,815
Look, if either of you
will need anything.
12
00:00:32,858 --> 00:00:33,772
- I got it.
13
00:00:38,647 --> 00:00:39,430
Baby?
14
00:00:45,001 --> 00:00:46,307
You up for this?
15
00:00:51,529 --> 00:00:52,313
Okay.
16
00:00:58,188 --> 00:00:59,972
- It's not my brother.
17
00:01:13,856 --> 00:01:15,118
Where's Zoe?
18
00:01:15,162 --> 00:01:16,641
- I dropped her off
at the Henderson's.
19
00:01:16,685 --> 00:01:19,122
- I swear I didn't forget,
a client killed his wife.
20
00:01:19,166 --> 00:01:21,864
- Let's just talk
about this later.
21
00:01:21,907 --> 00:01:23,039
Here comes Dan.
22
00:01:34,006 --> 00:01:36,661
I'm glad you're all right, man.
23
00:01:36,705 --> 00:01:37,532
- Thanks, man.
24
00:01:43,146 --> 00:01:45,017
- Gave us a scare little, bro.
25
00:01:45,061 --> 00:01:45,844
- What happened?
26
00:01:45,888 --> 00:01:47,411
They said you ODed.
27
00:01:47,455 --> 00:01:49,544
- Come on, I may be a fuck
up but I wouldn't off myself.
28
00:01:49,587 --> 00:01:51,154
Besides, it probably
wouldn't be a good look
29
00:01:51,198 --> 00:01:53,025
for one of the McCullough's to
end up in eternal damnation.
30
00:01:53,069 --> 00:01:54,244
Probably cook me twice.
31
00:01:54,288 --> 00:01:56,028
- How could they
make such a mistake?
32
00:01:56,072 --> 00:01:57,160
What do you think?
33
00:01:57,204 --> 00:01:59,031
Just a mix-up or
someone playing games?
34
00:01:59,075 --> 00:02:01,904
- Yeah, 30/70, either way
is blatant malfeasance.
35
00:02:25,406 --> 00:02:28,757
- The book of
John Chapter 18, Verse 10.
36
00:02:28,800 --> 00:02:31,368
"Then Simon Peter,
who had a sword,
37
00:02:31,412 --> 00:02:33,718
drew it and struck the
high priest's servant,
38
00:02:33,762 --> 00:02:35,807
cutting off his right ear."
39
00:02:35,851 --> 00:02:37,548
I, like Peter,
40
00:02:37,592 --> 00:02:40,421
will go to great lengths
to protect those I love.
41
00:02:40,464 --> 00:02:42,597
Yes, the blood
forgives all sins,
42
00:02:42,640 --> 00:02:45,077
but Peter couldn't
just stand idly by.
43
00:02:45,121 --> 00:02:48,385
He had to act and
defend his loved ones.
44
00:02:48,429 --> 00:02:52,215
And if blood was spilled in
the process, then so be it.
45
00:05:04,869 --> 00:05:06,131
- Morning.
46
00:05:06,175 --> 00:05:07,698
- Morning
47
00:05:07,742 --> 00:05:09,004
- Look, I knew the
house would be nice,
48
00:05:09,047 --> 00:05:11,093
but I didn't know it was
gonna be like this, man.
49
00:05:11,136 --> 00:05:12,703
Lacey balling out of control.
50
00:05:13,965 --> 00:05:16,228
- Yeah, we worked hard
for everything we got.
51
00:05:17,186 --> 00:05:18,100
Both of us.
52
00:05:19,493 --> 00:05:20,537
- You know I didn't
do all that stuff
53
00:05:20,581 --> 00:05:22,452
that they said I did, right?
54
00:05:22,496 --> 00:05:23,323
It's bullshit.
55
00:05:25,107 --> 00:05:26,978
- Well, you know your
sister loves you.
56
00:05:27,022 --> 00:05:27,892
She'll take care of you.
57
00:05:27,936 --> 00:05:29,241
She'll get to the bottom of it.
58
00:05:30,852 --> 00:05:31,679
There she is.
59
00:05:33,071 --> 00:05:35,073
- I enjoyed myself last night.
60
00:05:35,117 --> 00:05:37,293
- I know you did,
with your nasty self.
61
00:05:39,339 --> 00:05:41,210
Thought you was
gonna wake Zoe up.
62
00:05:41,253 --> 00:05:44,039
- And I thought you were gonna
break your back, old man.
63
00:05:45,649 --> 00:05:49,784
Listen, I'm sorry for missing
Zoe's recital last night.
64
00:05:49,827 --> 00:05:50,654
I really am.
65
00:05:52,134 --> 00:05:54,179
- Well, I'm not the one
you need to apologize to.
66
00:05:57,313 --> 00:05:59,533
All right, see you later.
67
00:05:59,576 --> 00:06:00,751
- See you later.
68
00:06:05,669 --> 00:06:07,671
I'll call you after I
drop Zoe off to school.
69
00:06:07,715 --> 00:06:09,369
I need to hear
everything that went down
70
00:06:09,412 --> 00:06:10,805
in the Marzili's bedroom.
71
00:06:10,848 --> 00:06:11,806
- I already told you everything.
72
00:06:11,849 --> 00:06:13,373
- Then you'll tell me again.
73
00:06:13,416 --> 00:06:16,288
I can't defend you unless
I'm 110% clear on everything.
74
00:06:24,949 --> 00:06:27,430
- Good morning.
75
00:06:27,474 --> 00:06:28,910
- Hey, Benjamin.
76
00:06:28,953 --> 00:06:30,607
- Mr. Charles said you
wouldn't be in today.
77
00:06:32,087 --> 00:06:35,743
- Yeah, well, these cases
won't litigate themselves.
78
00:06:35,786 --> 00:06:37,745
- I heard about what
went down last night.
79
00:06:37,788 --> 00:06:40,356
If there's anything
you need, tea, coffee,
80
00:06:40,400 --> 00:06:42,140
or like that little
chicken and lettuce wrap
81
00:06:42,184 --> 00:06:44,099
from the D&R Bistro
on Hope Street.
82
00:06:44,142 --> 00:06:45,317
I can go get it for you.
83
00:06:45,361 --> 00:06:47,929
- No, that's kind of
you, but I'm okay.
84
00:06:47,972 --> 00:06:50,671
- It's only a block away,
I'm almost on my break.
85
00:06:50,714 --> 00:06:54,065
- No, I have cases I have to
prep for, if you don't mind.
86
00:06:54,109 --> 00:06:57,242
- Of course not, good
luck with your cases.
87
00:06:57,286 --> 00:06:58,200
- Thanks.
88
00:06:58,243 --> 00:06:59,157
- Whatever.
89
00:07:11,082 --> 00:07:14,042
- Pretty top, love that pattern.
90
00:07:14,085 --> 00:07:16,827
- Got it at Stare Boutique
in Ladera Heights.
91
00:07:16,871 --> 00:07:18,307
- It's nice.
92
00:07:18,350 --> 00:07:20,744
In fact, I'd love to
hear what else they have.
93
00:07:20,788 --> 00:07:22,398
Any way, we could grab a coffee?
94
00:07:23,530 --> 00:07:24,705
Figure if I'm gonna work here,
95
00:07:24,748 --> 00:07:26,315
I might as well
upgrade my wardrobe.
96
00:07:27,490 --> 00:07:28,926
- You mean biker
chic's not enough?
97
00:07:29,927 --> 00:07:32,452
- See, I knew you'd get it.
98
00:07:33,975 --> 00:07:36,586
- Excuse me, Ms. McCullough
wants to see you both.
99
00:07:44,246 --> 00:07:45,073
- Cool.
100
00:07:47,118 --> 00:07:49,599
- The CO said that Daniel's
inmate number got mixed up.
101
00:07:49,643 --> 00:07:51,253
You buy that?
102
00:07:51,296 --> 00:07:53,037
- Not with a suspicious bail.
103
00:07:53,081 --> 00:07:56,650
- So a bail payment delay
on a bill that's excessive
104
00:07:56,693 --> 00:07:58,347
and a judge with an ax to grind.
105
00:07:58,390 --> 00:08:00,392
- Feels like
provocation overkill.
106
00:08:00,436 --> 00:08:02,307
- Could be worth it
to the Marzili's.
107
00:08:02,351 --> 00:08:04,614
- Your move, your
call Mrs. McCullough.
108
00:08:04,658 --> 00:08:05,833
- We're all ears.
109
00:08:07,008 --> 00:08:09,271
- Mr. Chen, we're not
far apart on price,
110
00:08:09,314 --> 00:08:11,708
but the deal will require
concessions on both sides.
111
00:08:11,752 --> 00:08:14,711
- Othello we've gone over
the numbers a dozen times.
112
00:08:14,755 --> 00:08:17,497
Mr. Wadley's offer,
still way too low.
113
00:08:17,540 --> 00:08:21,544
- I did not fly 17
hours to be insulted.
114
00:08:21,588 --> 00:08:22,763
- And I will not be bent over
115
00:08:22,806 --> 00:08:25,026
no matter how far you traveled.
116
00:08:25,069 --> 00:08:27,245
- Wadley.
117
00:08:45,742 --> 00:08:48,353
- Perhaps $200
million is too steep
118
00:08:48,397 --> 00:08:50,399
for Mr. Wadley's consideration.
119
00:08:55,012 --> 00:08:57,885
I no longer wish to
inconvenience him.
120
00:09:00,104 --> 00:09:01,323
Good day, gentlemen.
121
00:09:04,761 --> 00:09:06,067
- I think he pissed down my leg
122
00:09:06,110 --> 00:09:08,417
and tried to tell
me it's raining.
123
00:09:08,460 --> 00:09:09,766
- Let me handle this.
124
00:09:09,810 --> 00:09:11,289
Michael, come on.
125
00:09:12,639 --> 00:09:13,422
I'm sure. Mr. Chen
doesn't want to head back
126
00:09:13,465 --> 00:09:15,250
to Beijing empty-handed.
127
00:09:15,293 --> 00:09:18,775
- Hmm, I'm not promising
anything, but I'll talk to him.
128
00:09:19,950 --> 00:09:22,518
Pray for the best,
expect the worst.
129
00:09:22,562 --> 00:09:23,737
- Do your best, Michael.
130
00:09:25,826 --> 00:09:27,218
- He doesn't want a deal,
131
00:09:27,262 --> 00:09:29,656
just fishing for
a deeper discount.
132
00:09:29,699 --> 00:09:30,744
I'm not a distressed buyer,
133
00:09:30,787 --> 00:09:32,397
you should have made that clear.
134
00:09:36,619 --> 00:09:38,621
The great, McCullough
and associates.
135
00:09:38,665 --> 00:09:41,668
Othello Charles, I got
to tell you, buddy,
136
00:09:41,711 --> 00:09:43,626
not super impressed so far.
137
00:09:43,670 --> 00:09:45,976
- Wadley, let me handle this.
138
00:09:52,940 --> 00:09:53,810
Sasha?
139
00:09:53,854 --> 00:09:55,072
- Yes, Mr. Charles?
140
00:09:55,116 --> 00:09:56,160
- Put me through to
the twins please.
141
00:09:56,204 --> 00:09:56,987
- Yep.
142
00:09:57,031 --> 00:09:58,249
- Thanks.
143
00:09:58,293 --> 00:09:59,511
- Yes?
144
00:09:59,555 --> 00:10:03,820
- Wonder Twins, I need
your due diligence.
145
00:10:03,864 --> 00:10:07,215
I need you to find me any dirt
that I can use on Li Chen,
146
00:10:07,258 --> 00:10:08,738
Benji has the client file.
147
00:10:08,782 --> 00:10:10,000
- Gotcha.
148
00:10:10,044 --> 00:10:11,436
- Oh, and you have an hour.
149
00:10:12,873 --> 00:10:14,309
You're fucking kidding me.
150
00:10:14,352 --> 00:10:15,919
- Chen's financials are clean.
151
00:10:15,963 --> 00:10:18,835
Nothing improper with his
business or any financials.
152
00:10:21,533 --> 00:10:22,665
- We could run an audit.
153
00:10:24,319 --> 00:10:25,233
- Hold off for now.
154
00:10:38,725 --> 00:10:40,030
- Thanks for coming.
155
00:10:40,074 --> 00:10:41,292
- No problem.
156
00:10:41,336 --> 00:10:43,425
- Sometimes I come
here to think,
157
00:10:43,468 --> 00:10:44,687
I was actually
here a few days ago
158
00:10:44,731 --> 00:10:46,428
when I remembered
where I knew you from.
159
00:10:47,342 --> 00:10:49,474
I've seen you around.
160
00:10:49,518 --> 00:10:53,000
The A list parties, the
high end receptions.
161
00:10:53,043 --> 00:10:54,479
Not that I thought
we'd be besties,
162
00:10:54,523 --> 00:10:56,917
but we're cut from
the same cloth.
163
00:10:59,571 --> 00:11:01,748
- I thought you wanted
to talk about dresses.
164
00:11:03,140 --> 00:11:05,229
- I'm just curious
what it's like,
165
00:11:05,273 --> 00:11:08,189
working at the infamous
McCullough and Associates.
166
00:11:09,146 --> 00:11:11,540
What's Lacey like as a boss?
167
00:11:11,583 --> 00:11:15,283
And that hacking I did,
was that my initiation?
168
00:11:15,326 --> 00:11:16,545
What'd they make you do?
169
00:11:17,851 --> 00:11:19,722
- Let me make this
simple for you,
170
00:11:21,376 --> 00:11:24,466
mind your business
and stay in your lane.
171
00:11:24,509 --> 00:11:25,554
Thanks for the latte.
172
00:11:27,425 --> 00:11:31,473
And by the way, we are not
cut from the same cloth.
173
00:11:37,784 --> 00:11:38,915
- Look,
there's nothing else,
174
00:11:38,959 --> 00:11:39,873
I don't know why
you keep asking me.
175
00:11:39,916 --> 00:11:41,570
- Tell me about Roland Cain.
176
00:11:41,613 --> 00:11:42,963
- He's the one who
connects me to the house.
177
00:11:43,006 --> 00:11:44,878
He knows most of the
people that Elena are into.
178
00:11:44,921 --> 00:11:47,402
He knows when they wanna
party, he's a supplier.
179
00:11:47,445 --> 00:11:48,925
He can testify to
what the guys told me.
180
00:11:48,969 --> 00:11:51,188
- Why would he
incriminate himself?
181
00:11:51,232 --> 00:11:52,668
- I don't know,
182
00:11:52,712 --> 00:11:53,756
can we use him as a character
witness or something?
183
00:11:53,800 --> 00:11:55,540
- Wrong, he's a drug dealer
184
00:11:55,584 --> 00:11:57,151
with absolutely
zero credibility.
185
00:11:58,152 --> 00:11:59,675
So, Elena Marzili's role playing
186
00:11:59,719 --> 00:12:01,503
with boy toys is
a regular thing.
187
00:12:01,546 --> 00:12:04,419
- So they say, but I figure
you know that already.
188
00:12:04,462 --> 00:12:05,594
- Who are these guys?
189
00:12:05,637 --> 00:12:06,726
- Some of them
work at the house,
190
00:12:06,769 --> 00:12:08,902
pool boys, gardeners,
chauffeurs.
191
00:12:08,945 --> 00:12:11,165
- They'll be scared, even
if they know something.
192
00:12:16,039 --> 00:12:18,563
There's still not
much to work with.
193
00:12:21,305 --> 00:12:22,959
- How's Tony doing?
194
00:12:23,003 --> 00:12:24,178
- Not bad considering,
195
00:12:24,221 --> 00:12:26,789
that's the case I
should be working on.
196
00:12:26,833 --> 00:12:28,443
- Instead of cleaning
up my mess, got it.
197
00:12:28,486 --> 00:12:30,097
- It's a hell of a dirty job,
198
00:12:30,140 --> 00:12:31,533
but no one's hanging
you out to dry,
199
00:12:31,576 --> 00:12:33,448
especially if you're innocent.
200
00:12:33,491 --> 00:12:34,841
I'll figure something out.
201
00:12:34,884 --> 00:12:36,799
Just hang in there,
I'll be home later.
202
00:12:59,082 --> 00:13:01,476
- Now, you know that shit
doesn't work on me, right?
203
00:13:01,519 --> 00:13:02,912
You should have just called.
204
00:13:02,956 --> 00:13:05,741
- Yeah, but it wouldn't have
been as much fun that way.
205
00:13:06,873 --> 00:13:08,613
- You'd better stick
to millennials,
206
00:13:10,485 --> 00:13:11,399
you want your usual?
207
00:13:11,442 --> 00:13:12,922
- Yes.
208
00:13:12,966 --> 00:13:16,752
- So, why this urgent visit?
209
00:13:16,796 --> 00:13:19,102
- Li Chen, Chen
World Properties,
210
00:13:19,146 --> 00:13:20,582
what do you know?
211
00:13:23,541 --> 00:13:26,501
- Commercial holdings, all
over here and Orange county,
212
00:13:26,544 --> 00:13:29,417
strip malls, office buildings.
213
00:13:29,460 --> 00:13:33,116
On wife number two, your
basic straight arrow.
214
00:13:33,160 --> 00:13:36,337
But that son of his is
a piece of goddamn work.
215
00:13:36,380 --> 00:13:39,906
- Son? I only know
of three daughters.
216
00:13:39,949 --> 00:13:42,299
- Yeah, well, I guess
anonymity must be a perk
217
00:13:42,343 --> 00:13:43,257
of being a bastard.
218
00:13:44,127 --> 00:13:44,954
- A bastard?
219
00:13:44,998 --> 00:13:45,999
- Douglas Wang.
220
00:13:47,870 --> 00:13:50,438
He's a bit on the wild
side, your typical rich kid.
221
00:13:50,481 --> 00:13:52,788
Minus the family name,
and listen, honey,
222
00:13:53,702 --> 00:13:55,704
he doesn't just swing both ways,
223
00:13:55,747 --> 00:13:57,967
that little bitch
swing all ways.
224
00:13:58,011 --> 00:13:59,229
And I'm pretty sure
225
00:13:59,273 --> 00:14:01,318
that does not sit well
with his papa Chen.
226
00:14:03,277 --> 00:14:06,062
- D, you think you can
get him in here tonight?
227
00:14:06,106 --> 00:14:07,847
- I think I can
work out something.
228
00:14:08,935 --> 00:14:10,937
Look, how's my Benji doing?
229
00:14:10,980 --> 00:14:12,764
- Oh, that boy's something else,
230
00:14:12,808 --> 00:14:14,288
pretty soon he'll be
running the place.
231
00:14:14,331 --> 00:14:16,507
- I know that's right.
232
00:14:16,551 --> 00:14:17,639
- D, send me that.
233
00:14:17,682 --> 00:14:18,509
- Oh, cool.
234
00:14:27,301 --> 00:14:30,130
- Got it, I'll be right back.
235
00:14:34,656 --> 00:14:36,266
- Tonight we have
a special guest,
236
00:14:36,310 --> 00:14:37,572
Mr. Jonez and Zania.
237
00:15:15,653 --> 00:15:17,220
- He's here.
238
00:15:17,264 --> 00:15:18,091
- I see him.
239
00:15:23,574 --> 00:15:26,099
Vodka neat, save the garnish.
240
00:15:26,142 --> 00:15:28,275
- You don't know
what you're missing,
241
00:15:28,318 --> 00:15:30,277
removing the garnish
is half the fun.
242
00:15:30,320 --> 00:15:32,714
The prelude before
the main event.
243
00:15:32,757 --> 00:15:35,804
Especially for an
event worth tasting.
244
00:15:37,066 --> 00:15:39,634
- I'm sorry, I'm sorry.
245
00:15:41,331 --> 00:15:44,247
I've heard a lot of bullshit
pickup lines in my life,
246
00:15:44,291 --> 00:15:46,815
but that, does that ever work?
247
00:15:49,992 --> 00:15:50,819
- I...
248
00:15:52,038 --> 00:15:54,649
- Okay, okay, come
on, try again.
249
00:15:57,739 --> 00:15:59,175
- Fuck this.
250
00:15:59,219 --> 00:16:02,570
- Oh no, no, no, no, don't
be such a little bitch.
251
00:16:02,613 --> 00:16:05,660
Let me teach you something
about picking up women.
252
00:16:05,703 --> 00:16:08,619
Skip the pretense, and
get straight to the point,
253
00:16:09,707 --> 00:16:11,100
for instance...
254
00:16:15,583 --> 00:16:17,280
- Are you asking
me or telling me?
255
00:16:18,934 --> 00:16:20,457
- What do you think?
256
00:16:43,654 --> 00:16:45,830
Step into our office.
257
00:16:45,874 --> 00:16:50,009
- Oh, oh, call me a
little bitch again.
258
00:16:50,052 --> 00:16:51,749
- Oh, you're worse
than a little bitch.
259
00:16:51,793 --> 00:16:53,360
- You're a fucking parasite.
260
00:16:54,187 --> 00:16:57,538
- I am, I am,
261
00:16:58,669 --> 00:17:01,455
- Cute little skirt for
a little panty fuck.
262
00:17:01,498 --> 00:17:02,369
- Oh, yeah.
263
00:17:03,544 --> 00:17:04,197
- Have your balls
dropped yet sweetheart?
264
00:17:04,240 --> 00:17:05,502
- No, not yet.
265
00:17:10,159 --> 00:17:12,857
- Oh, yeah, Dougie likes that.
266
00:17:22,780 --> 00:17:24,391
- It's time you gave
up the escort business,
267
00:17:24,434 --> 00:17:25,783
don't you think?
268
00:17:25,827 --> 00:17:27,002
- Why would I do that?
269
00:17:29,352 --> 00:17:33,095
- Just think you're better
than that, that's all.
270
00:17:33,139 --> 00:17:35,184
Not that I don't
enjoy its perks,
271
00:17:35,228 --> 00:17:40,059
but sooner or later, this life
is gonna catch up with you.
272
00:17:40,102 --> 00:17:42,887
You should get
out while you can.
273
00:17:44,759 --> 00:17:48,502
- I may call you daddy,
but you're not my father.
274
00:18:00,470 --> 00:18:01,906
- Sorry for keeping you, Lacey.
275
00:18:01,950 --> 00:18:02,820
Good to see you.
276
00:18:02,864 --> 00:18:04,909
- No problem, you too, Richard.
277
00:18:05,954 --> 00:18:07,303
- Don't shoot the messenger,
278
00:18:08,696 --> 00:18:11,699
that is an affidavit
from DaVita Torres,
279
00:18:11,742 --> 00:18:14,789
one of Marzili's housekeepers,
she saw the whole thing.
280
00:18:14,832 --> 00:18:16,617
DA has a copy too,
she'll testify.
281
00:18:17,487 --> 00:18:18,706
- I can see that,
282
00:18:18,749 --> 00:18:20,577
why wasn't this in
the police report?
283
00:18:21,883 --> 00:18:23,537
- Mistakes happen,
you know that.
284
00:18:23,580 --> 00:18:25,408
- Oh, please, you kept it out.
285
00:18:26,931 --> 00:18:30,065
- Believe it or not, we'd
like to do this quietly.
286
00:18:30,109 --> 00:18:32,111
We'll do the deposition
however you want.
287
00:18:33,416 --> 00:18:35,766
This is a courtesy
heads up, no tricks.
288
00:18:35,810 --> 00:18:37,899
- Don't do me any
favors, Richard.
289
00:18:46,473 --> 00:18:49,563
- Hey, you said there
were no secrets.
290
00:18:49,606 --> 00:18:51,608
You said there will
be no surprises.
291
00:18:52,696 --> 00:18:54,176
You said that nothing
was gonna pop up
292
00:18:54,220 --> 00:18:55,569
and bite me in the ass.
293
00:18:55,612 --> 00:18:57,223
- I don't know what
you're talking about.
294
00:18:57,266 --> 00:18:59,834
- You also said there
were no witnesses.
295
00:18:59,877 --> 00:19:01,662
So why did the Marzili's
high priced lawyer
296
00:19:01,705 --> 00:19:03,446
damn near giggle when they
said there was someone ready
297
00:19:03,490 --> 00:19:05,144
to give a statement against you?
298
00:19:06,057 --> 00:19:06,928
- Lace, you gotta believe me,
299
00:19:06,971 --> 00:19:08,451
there was nobody else there.
300
00:19:08,495 --> 00:19:10,192
- There are people in and
out of there all the time,
301
00:19:10,236 --> 00:19:11,150
were you high?
302
00:19:12,803 --> 00:19:15,676
Aren't hallucinations par for
the course for Salvia addicts?
303
00:19:16,981 --> 00:19:17,808
- Aye yo fuck you, Lace.
304
00:19:19,288 --> 00:19:20,681
For a lawyer, you always
got some dumb shit
305
00:19:20,724 --> 00:19:22,030
falling out of your mouth.
306
00:19:29,646 --> 00:19:31,648
- Jackson, give us a minute.
307
00:19:54,802 --> 00:19:56,282
Interesting.
308
00:19:59,415 --> 00:20:00,242
- .
309
00:20:03,941 --> 00:20:07,162
No, how's that for a monkey?
310
00:20:07,206 --> 00:20:08,555
- .
311
00:20:11,210 --> 00:20:13,386
- Mr. Fang, a word
before you go, please.
312
00:20:16,084 --> 00:20:18,434
- I heard you guys played
hard ball at McCullough
313
00:20:18,478 --> 00:20:19,348
but extortion?
314
00:20:20,306 --> 00:20:21,742
- We're not using any force,
315
00:20:21,785 --> 00:20:25,615
making threats, or demanding
any money, negotiating.
316
00:20:25,659 --> 00:20:27,182
I just figured Mr. Chen here
317
00:20:27,226 --> 00:20:29,837
would wanna know what his
only male heir was up to.
318
00:20:29,880 --> 00:20:31,099
Bastard or not.
319
00:20:31,142 --> 00:20:32,361
- Don't give me that
semantic bullshit,
320
00:20:32,405 --> 00:20:33,493
it's still blackmail.
321
00:20:35,059 --> 00:20:35,843
- Prove it.
322
00:20:37,845 --> 00:20:39,238
Good day, Michael, Mr. Chen.
323
00:20:46,941 --> 00:20:48,464
- Did he know you
spoke Mandarin?
324
00:20:49,813 --> 00:20:50,988
- He does now.
325
00:20:53,948 --> 00:20:56,298
Yeah, I'm still not sure how
I feel about landing the deal
326
00:20:56,342 --> 00:20:57,821
for Jackson Wadley.
327
00:20:57,865 --> 00:20:59,997
I can hardly stand his
old hee-haw backwards ass.
328
00:21:00,041 --> 00:21:01,912
- We're going to
bill $20 million
329
00:21:01,956 --> 00:21:03,958
by the time this
deal is done, okay?
330
00:21:04,001 --> 00:21:05,786
He's gonna tell all
his developer friends,
331
00:21:05,829 --> 00:21:06,961
just like the others.
332
00:21:07,004 --> 00:21:08,267
- You're right.
333
00:21:10,965 --> 00:21:12,140
- Who would've thought
334
00:21:12,183 --> 00:21:13,315
that we would grow
the firm so quickly,
335
00:21:13,359 --> 00:21:14,969
from a one room
office to all this.
336
00:21:15,796 --> 00:21:16,623
- I did,
337
00:21:17,841 --> 00:21:21,149
Why do you think I came
back from overseas?
338
00:21:21,192 --> 00:21:22,324
- We make a good team.
339
00:21:26,894 --> 00:21:27,938
I should get going.
340
00:21:29,810 --> 00:21:30,898
- Mark and Zoe await.
341
00:21:32,378 --> 00:21:34,728
- Mark knew what he was getting
into when he married me.
342
00:21:34,771 --> 00:21:37,600
Lots of late nights for sure,
but always about the wait.
343
00:21:38,819 --> 00:21:39,733
- Oh, okay.
344
00:21:44,128 --> 00:21:46,392
It's good to see you
laughing for a change.
345
00:21:46,435 --> 00:21:47,915
I kinda miss that.
346
00:21:49,003 --> 00:21:52,049
- Got to find reasons to laugh.
347
00:21:52,093 --> 00:21:54,269
They have a surprise
witness against Daniel.
348
00:21:56,315 --> 00:21:59,361
- Ah, since we're good
on the Wadley deal,
349
00:21:59,405 --> 00:22:01,276
I could take a look at
the witnesses statement,
350
00:22:01,320 --> 00:22:03,452
see if we could poke
any holes in it.
351
00:22:03,496 --> 00:22:04,845
Daniel's got a character
witness, right?
352
00:22:04,888 --> 00:22:06,499
- Some dealer named Roland Cain.
353
00:22:07,674 --> 00:22:08,849
No getting around an
eyewitness account,
354
00:22:08,892 --> 00:22:11,373
even if this DaVita
Torres was paid.
355
00:22:11,417 --> 00:22:14,463
A good witness on the
stand is too prejudicial.
356
00:22:14,507 --> 00:22:16,813
A great witness is as
good as a conviction.
357
00:22:16,857 --> 00:22:19,773
- Well, that's a debate
358
00:22:19,816 --> 00:22:22,471
for when I'm not
running late for a date.
359
00:22:22,515 --> 00:22:23,516
See what I did there.
360
00:22:25,039 --> 00:22:25,866
- Hey, Sloan.
361
00:22:27,041 --> 00:22:28,347
- Lace, Othello?
362
00:22:28,390 --> 00:22:29,609
- Sloan.
363
00:22:29,652 --> 00:22:31,219
- Lotta of eyeballs on
Daniel's evidence packet
364
00:22:31,262 --> 00:22:32,046
when they booked it.
365
00:22:32,089 --> 00:22:33,830
It included his phone.
366
00:22:33,874 --> 00:22:35,919
There's a recording on it.
367
00:22:35,963 --> 00:22:37,225
- Is there any
exculpatory evidence
368
00:22:37,268 --> 00:22:39,053
that could help Daniel's case?
369
00:22:40,315 --> 00:22:41,534
Can you get to it?
370
00:22:41,577 --> 00:22:43,666
- Just be ready when I call.
371
00:22:43,710 --> 00:22:46,147
- Thanks, anything else?
372
00:22:46,190 --> 00:22:48,454
- DA Miles is
going after Daniel.
373
00:22:48,497 --> 00:22:50,499
He's talking about
revoking his bail.
374
00:22:50,543 --> 00:22:51,674
- I should have known.
375
00:22:51,718 --> 00:22:53,154
Those were Marzili's friends.
376
00:22:53,197 --> 00:22:54,764
He and Judge Sears,
377
00:22:54,808 --> 00:22:56,505
they jumped at the chance
to charge my brother.
378
00:22:56,549 --> 00:22:59,378
- This is not about
Daniel, this is about you.
379
00:22:59,421 --> 00:23:01,031
What better way to
stick it to you?
380
00:23:01,075 --> 00:23:02,816
Rumor is Miles wants
to run for Mayor,
381
00:23:02,859 --> 00:23:04,557
and he wants to flip
this case on his head
382
00:23:04,600 --> 00:23:06,472
to impress the rich donor crowd.
383
00:23:06,515 --> 00:23:08,735
- I'll be ready, thanks.
384
00:23:12,739 --> 00:23:14,480
- We could go to the court
first thing in the morning
385
00:23:14,523 --> 00:23:15,785
to suppress the phone recording
386
00:23:15,829 --> 00:23:18,658
until we have a chance
to hear it ourselves.
387
00:23:18,701 --> 00:23:20,311
Think it'll clear Daniel?
388
00:23:20,355 --> 00:23:23,053
- You mean is Daniel
telling the truth?
389
00:23:23,097 --> 00:23:25,752
That would validate the
Marzili conspiracy theory.
390
00:23:25,795 --> 00:23:27,057
- Exactly.
391
00:23:32,193 --> 00:23:33,542
Hey, turn on the TV.
392
00:23:38,242 --> 00:23:39,853
- Los Angeles, DA, Brent Miles
393
00:23:39,896 --> 00:23:41,245
is putting a full
court press out
394
00:23:41,289 --> 00:23:43,770
on McCullough and Associates,
the legal counsel,
395
00:23:43,813 --> 00:23:46,076
for rape suspect,
Daniel McCullough.
396
00:23:46,120 --> 00:23:47,861
Now the McCullough and
Associates clients,
397
00:23:47,904 --> 00:23:51,430
they include Micro Net, Freeman
Properties, Sun Studios,
398
00:23:51,473 --> 00:23:55,042
and any number of studio
execs and producers.
399
00:23:56,435 --> 00:23:57,348
While we are hearing
that these companies
400
00:23:57,392 --> 00:23:58,567
and their A list clients may,
401
00:23:58,611 --> 00:24:01,352
are you ready for this,
bench Lacey McCullough
402
00:24:01,396 --> 00:24:02,919
for representing her brother.
403
00:24:02,963 --> 00:24:06,270
Come on, the Marzili's are
beloved in LA, we all know this.
404
00:24:07,620 --> 00:24:09,230
Looks like their friends
are already choosing sides,
405
00:24:09,273 --> 00:24:11,145
which means a mass
Exodus of clients
406
00:24:11,188 --> 00:24:12,755
for the powerful attorney.
407
00:24:12,799 --> 00:24:16,672
Drama, hey, y'all, I'll be
right back after this break.
408
00:24:16,716 --> 00:24:18,500
So don't you go far, alright?
409
00:24:21,590 --> 00:24:22,548
- How the hell did
Duke get all that?
410
00:24:22,591 --> 00:24:23,810
- Does it matter?
411
00:24:23,853 --> 00:24:25,507
He's tainted the jury
pool against Daniel.
412
00:24:25,551 --> 00:24:27,944
There's no way we'll get
a fair trial in LA now.
413
00:24:28,945 --> 00:24:29,859
I gotta call Mark.
414
00:24:32,296 --> 00:24:33,646
- This
is a blood sport,
415
00:24:33,689 --> 00:24:36,257
playing this game and
winning requires blood shed.
416
00:24:36,300 --> 00:24:38,477
And chances are, it'll
take way more blood
417
00:24:38,520 --> 00:24:39,913
than any carafe can hold.
418
00:24:39,956 --> 00:24:41,175
If that's too much for you,
419
00:24:41,218 --> 00:24:42,959
you may wanna
consider a new sport.
30466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.