All language subtitles for X-MELiTE.ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,007 --> 00:01:19,974 Une coupe de champagne s'il vous plaît. 2 00:01:21,376 --> 00:01:24,368 Garçon, un café s'il vous plaît. 3 00:01:26,682 --> 00:01:30,209 T'as de très beaux yeux, je peux t'acheter un verre? 4 00:01:54,477 --> 00:01:55,807 Bonjour, Giles. 5 00:01:55,844 --> 00:01:56,811 Ça va? 6 00:01:56,846 --> 00:01:58,335 You're late. 7 00:01:58,379 --> 00:02:00,438 Ça va bien, merci. 8 00:02:01,816 --> 00:02:04,307 So how's my girl? 9 00:02:04,352 --> 00:02:06,218 Serviced and ready to go. 10 00:02:11,727 --> 00:02:14,354 Papers are in the glove box. 11 00:02:15,131 --> 00:02:16,427 I got you something. 12 00:02:17,765 --> 00:02:19,199 Just a little bon voyage. 13 00:02:21,402 --> 00:02:23,700 You open it. 14 00:02:28,409 --> 00:02:30,173 So you don't get lost. 15 00:02:31,947 --> 00:02:33,710 Maybe I want to. 16 00:02:35,584 --> 00:02:37,484 I'll miss you, Holly. 17 00:02:44,126 --> 00:02:45,718 Come here. 18 00:02:56,504 --> 00:02:59,701 Ladies, I'd like to introduce you to Giles. 19 00:02:59,741 --> 00:03:04,145 As you can see, he's a real peach. 20 00:03:04,180 --> 00:03:06,614 He's quick to learn and eager to please. 21 00:03:06,649 --> 00:03:08,115 He doesn't get tired, 22 00:03:08,150 --> 00:03:11,175 and he goes off like a firecracker. 23 00:03:25,366 --> 00:03:28,268 What more could a girl want? 24 00:08:50,192 --> 00:08:51,989 You looking for a lay? 25 00:08:55,931 --> 00:08:57,421 Oi. 26 00:09:04,907 --> 00:09:06,533 You shopping? 27 00:09:06,575 --> 00:09:08,065 How much? 28 00:09:15,384 --> 00:09:17,408 What are you after, handsome? 29 00:09:18,953 --> 00:09:19,942 A handjob. 30 00:09:19,988 --> 00:09:21,956 How much? 31 00:09:21,990 --> 00:09:23,616 50? 32 00:09:24,893 --> 00:09:27,725 Without a condom, and dirty talk. 33 00:09:35,803 --> 00:09:38,966 Well, don't just sit there. 34 00:09:45,813 --> 00:09:47,975 Don't you have any lube? 35 00:09:48,015 --> 00:09:48,982 What? 36 00:09:49,017 --> 00:09:50,881 Lube. KY. 37 00:09:50,918 --> 00:09:51,976 Um... 38 00:09:54,121 --> 00:09:55,918 - Out. - What? 39 00:09:55,957 --> 00:10:00,087 I'm not paying top dollar for amateur hour. 40 00:10:00,128 --> 00:10:01,458 I'll be good. I promise. 41 00:10:01,495 --> 00:10:02,621 Fuck that. 42 00:10:03,999 --> 00:10:05,899 You can do anything. 43 00:10:08,636 --> 00:10:10,160 20 bucks. 44 00:10:18,245 --> 00:10:19,975 Show me your tits. 45 00:10:37,164 --> 00:10:39,360 Gonna be a good girl? 46 00:10:49,443 --> 00:10:50,808 Give me your hand. 47 00:11:06,128 --> 00:11:08,322 Oh, that's better. 48 00:11:09,431 --> 00:11:13,094 Now, what's a sweet face like you doing hawking your fork? 49 00:11:14,436 --> 00:11:15,663 I'm broke. 50 00:11:15,703 --> 00:11:17,967 That's not what I'm paying you for. 51 00:11:18,005 --> 00:11:19,404 Come on. 52 00:11:20,908 --> 00:11:24,777 Now, what's a sweet thing like you doing on the streets? 53 00:11:26,148 --> 00:11:27,672 I love sex. 54 00:11:27,716 --> 00:11:29,182 Yes. 55 00:11:29,216 --> 00:11:30,649 Um, I'm a slut. 56 00:11:30,686 --> 00:11:32,278 I just can't get enough. 57 00:11:32,320 --> 00:11:33,548 Yeah, you fucking whore. 58 00:11:33,587 --> 00:11:35,384 You're all the same. 59 00:11:35,423 --> 00:11:37,288 Oh, baby, I can feel you getting hot. 60 00:11:37,325 --> 00:11:38,621 That's better. 61 00:11:38,659 --> 00:11:39,820 How old are you? 62 00:11:39,860 --> 00:11:41,293 17. 63 00:11:42,330 --> 00:11:43,591 You like us young? 64 00:11:43,631 --> 00:11:45,759 Young and tight. 65 00:11:45,801 --> 00:11:47,769 Come on, dirtier. 66 00:11:47,802 --> 00:11:51,636 Ah, my tight, young pussy's aching for your big juicy cock. 67 00:11:51,673 --> 00:11:52,866 Take it, you bitch. 68 00:11:52,908 --> 00:11:53,897 Make me beg. 69 00:11:53,942 --> 00:11:54,874 I'll teach you. 70 00:11:54,909 --> 00:11:56,433 Teach me a lesson. 71 00:11:56,477 --> 00:11:58,469 Oh, you fucking whore. 72 00:11:58,513 --> 00:12:01,311 Oh, make me scream. Come on, come on. 73 00:12:01,349 --> 00:12:03,077 That's better. That's better. 74 00:12:03,118 --> 00:12:04,607 Yes. 75 00:12:04,653 --> 00:12:06,018 Harder! 76 00:12:06,053 --> 00:12:07,350 No! 77 00:12:20,201 --> 00:12:21,191 Where did you get this? 78 00:12:21,235 --> 00:12:23,260 Freedom of Information. 79 00:12:23,304 --> 00:12:24,794 Got mine as well. 80 00:12:28,110 --> 00:12:29,543 Look at you. 81 00:12:29,577 --> 00:12:32,513 The prick made me suck him off then arrested me anyway. 82 00:12:33,981 --> 00:12:36,610 Ligurian arrested me. 83 00:12:36,650 --> 00:12:39,211 His kid had just been born. 84 00:12:41,389 --> 00:12:43,288 Does he know? 85 00:12:43,325 --> 00:12:45,019 I'm meeting him for dinner. 86 00:12:45,059 --> 00:12:47,426 Don't you tell him, Holly. 87 00:12:47,461 --> 00:12:49,088 He'll stop you if he finds out. 88 00:12:49,130 --> 00:12:51,065 I can't just disappear. 89 00:12:51,099 --> 00:12:53,794 Forget the past. 90 00:12:53,835 --> 00:12:57,293 In Paris, it'll be all future. 91 00:12:59,673 --> 00:13:01,197 To the end. 92 00:13:01,243 --> 00:13:02,301 To the beginning. 93 00:13:11,418 --> 00:13:13,182 Show it to me. 94 00:13:22,197 --> 00:13:23,458 First class. 95 00:13:25,667 --> 00:13:28,134 I'm proud of you, Holly. 96 00:13:30,304 --> 00:13:32,865 A little something to help you stay retired. 97 00:13:34,743 --> 00:13:35,801 Happy birthday. 98 00:13:50,591 --> 00:13:52,753 I don't know what to say. 99 00:13:52,793 --> 00:13:55,456 Say a prayer for me in that hunchback's church. 100 00:13:57,032 --> 00:13:59,398 I never thanked you. 101 00:13:59,433 --> 00:14:01,663 What for? 102 00:14:01,702 --> 00:14:04,227 Giving me a chance. 103 00:14:08,643 --> 00:14:11,009 Why did you pick me? 104 00:14:11,812 --> 00:14:13,474 I needed a blonde. 105 00:14:16,817 --> 00:14:19,217 You looked tough. 106 00:14:19,254 --> 00:14:21,085 You looked like a survivor. 107 00:14:22,289 --> 00:14:23,917 I wasn't wrong. 108 00:14:29,397 --> 00:14:31,831 Be careful, Holly. 109 00:14:31,866 --> 00:14:34,028 Don't forget what he is. 110 00:14:53,822 --> 00:14:55,982 Say something to me in French. 111 00:15:05,866 --> 00:15:08,836 Don't say what it means. 112 00:15:25,653 --> 00:15:27,417 What are you after? 113 00:15:27,455 --> 00:15:28,422 A hand job would be good. 114 00:15:28,456 --> 00:15:29,980 50, up front. 115 00:16:25,113 --> 00:16:27,445 - Hi. - Hi. 116 00:16:27,481 --> 00:16:29,278 Got a spare ciggie? 117 00:16:29,317 --> 00:16:30,807 Don't smoke. 118 00:16:30,851 --> 00:16:32,341 Nobody smokes anymore. 119 00:16:32,386 --> 00:16:33,513 It's feral, eh? 120 00:16:33,554 --> 00:16:34,885 Stunts your growth. 121 00:16:34,923 --> 00:16:36,788 Puts you in an early grave. 122 00:16:36,825 --> 00:16:37,917 What's your name? 123 00:16:37,959 --> 00:16:39,392 Shay. 124 00:16:39,427 --> 00:16:42,157 I'm Cindy. 125 00:16:42,197 --> 00:16:43,424 Buy me a soft serve, Shay? 126 00:16:43,465 --> 00:16:45,625 I'll pay you back. 127 00:16:45,667 --> 00:16:48,134 Okay. 128 00:16:48,168 --> 00:16:51,467 Can I get a soft serve, small fries, and a Coke? 129 00:17:19,634 --> 00:17:21,727 Don't flash your money around. 130 00:17:21,769 --> 00:17:24,704 There's a lot of eyes, and they're always watching. 131 00:17:34,281 --> 00:17:36,409 You must be starving, eh? 132 00:17:36,451 --> 00:17:37,509 You want some? 133 00:17:37,551 --> 00:17:38,883 This'll fill me up. 134 00:17:39,788 --> 00:17:41,380 I'm a real sweet tooth. 135 00:17:43,557 --> 00:17:45,583 Haven't seen you around here before. 136 00:17:45,626 --> 00:17:46,752 I just got here. 137 00:17:56,703 --> 00:17:58,103 Can you lend me a dollar? 138 00:17:58,138 --> 00:17:59,105 I'll pay you back. 139 00:17:59,140 --> 00:18:00,767 I can get a smoke for a dollar. 140 00:18:05,012 --> 00:18:06,502 You're a real friend. 141 00:18:09,451 --> 00:18:11,351 Don't keep your cash in your pocket either. 142 00:18:33,641 --> 00:18:35,232 Happy birthday, Holly. 143 00:18:43,750 --> 00:18:45,115 Come here. 144 00:18:54,929 --> 00:18:56,657 Ever felt like running away? 145 00:18:58,031 --> 00:19:00,728 Ever felt like changing your life? 146 00:19:05,507 --> 00:19:08,476 What's your dream, Holly? 147 00:19:08,509 --> 00:19:12,070 If you could do anything, go anywhere, what would it be? 148 00:19:21,088 --> 00:19:23,886 Before my mum died, she took me to Paris. 149 00:19:25,993 --> 00:19:28,428 That's what I remember about her. 150 00:19:30,464 --> 00:19:31,989 She was happy. 151 00:19:34,536 --> 00:19:36,470 I've always wanted to go back. 152 00:19:36,503 --> 00:19:37,993 Let's do it. 153 00:19:38,038 --> 00:19:40,132 Let's go to Paris. 154 00:19:40,174 --> 00:19:42,472 I'm getting out. 155 00:19:42,509 --> 00:19:45,307 I'm gonna disappear, and I want you to come with me. 156 00:19:45,346 --> 00:19:47,677 Money won't be a problem. 157 00:19:47,714 --> 00:19:49,511 What about your family? 158 00:19:49,550 --> 00:19:51,382 I don't love them. 159 00:20:00,161 --> 00:20:01,219 Open it. 160 00:20:12,006 --> 00:20:13,633 Put it on. 161 00:20:13,674 --> 00:20:15,801 You have to. 162 00:20:17,010 --> 00:20:18,979 It's bad luck otherwise. 163 00:20:24,117 --> 00:20:25,482 What? 164 00:20:54,848 --> 00:20:56,009 Let's go. 165 00:23:39,513 --> 00:23:41,481 Sorry. 166 00:23:41,516 --> 00:23:43,847 It's all right. 167 00:23:43,884 --> 00:23:46,410 Look me in the eyes and say that. 168 00:23:52,125 --> 00:23:53,855 It's all right, Michael. 169 00:23:55,462 --> 00:23:57,828 Pack your bags. 170 00:23:57,865 --> 00:24:01,028 Tomorrow I'll be rich enough to set us free. 171 00:25:05,232 --> 00:25:07,326 Monkey, be quiet. 172 00:26:09,297 --> 00:26:11,059 Fuck. 173 00:26:16,737 --> 00:26:18,671 I'll give you the group discount. 174 00:26:18,705 --> 00:26:22,267 100 a hole, 50 a hand, that's 350. 175 00:26:22,309 --> 00:26:24,903 That's right boys. 176 00:26:24,945 --> 00:26:26,503 It's real too. 177 00:26:35,823 --> 00:26:37,586 Fuck. 178 00:26:54,008 --> 00:26:55,099 Rocky. 179 00:26:55,142 --> 00:26:56,233 Rock. 180 00:26:56,277 --> 00:26:58,471 I got her. You fuckin' tryin' to avoid me? 181 00:26:58,511 --> 00:26:59,637 No. 182 00:26:59,680 --> 00:27:00,703 What the fuck you runnin' from, then? 183 00:27:00,748 --> 00:27:02,477 You fuckin' scrote. Where's my money? 184 00:27:02,516 --> 00:27:04,643 I seen her, Rock, stealin' Karlene's trade. 185 00:27:04,684 --> 00:27:06,710 It's my stretch, you fuckin' slut. 186 00:27:06,753 --> 00:27:08,311 No, no, no, I wasn't. 187 00:27:08,355 --> 00:27:09,323 That's fuckin' bullshit! 188 00:27:09,356 --> 00:27:10,550 Shut up, Karlene. 189 00:27:10,590 --> 00:27:12,115 Thinks she's so fuckin' good. 190 00:27:12,159 --> 00:27:15,059 Do somethin'. Do somethin'! 191 00:27:15,096 --> 00:27:16,494 - Give us the money. - I don't have any. 192 00:27:16,529 --> 00:27:17,497 What the fuck did you say? 193 00:27:17,530 --> 00:27:19,055 I spent it. 194 00:27:25,538 --> 00:27:26,596 See that? 195 00:27:26,641 --> 00:27:28,801 See fuckin' that? 196 00:27:28,843 --> 00:27:30,605 Fuckin' lying bitch. 197 00:27:30,644 --> 00:27:32,134 Listen, you fuckin' slut. 198 00:27:32,179 --> 00:27:35,342 Next time, it's a hot shot. 199 00:27:35,383 --> 00:27:39,046 Stay off our fuckin' street, or you're dead, cunt. 200 00:27:45,826 --> 00:27:48,192 You fuckin' bitch. 201 00:27:55,869 --> 00:27:58,667 Bel, hey, it's Holly. 202 00:27:58,705 --> 00:28:00,901 Hi, are you working? 203 00:28:00,941 --> 00:28:02,703 Yeah, now. 204 00:28:02,742 --> 00:28:04,574 No, no, no, just a couple of hours. 205 00:28:06,146 --> 00:28:07,340 Okay. 206 00:28:07,381 --> 00:28:09,679 Yeah, no, that's fine. Bye. 207 00:28:09,717 --> 00:28:13,482 Um, well I'm swinging by yours, like, in two minutes. 208 00:28:13,520 --> 00:28:14,681 I can come get you. 209 00:28:14,721 --> 00:28:16,086 It's good money. 210 00:28:18,058 --> 00:28:20,788 Yeah, no, that's not gonna help me, so... 211 00:28:20,827 --> 00:28:21,795 No, it's all right. 212 00:28:21,828 --> 00:28:23,729 Okay, bye. 213 00:28:27,867 --> 00:28:29,858 Hey, Monique, it's Holly. 214 00:28:31,105 --> 00:28:32,731 You working? 215 00:28:32,772 --> 00:28:34,501 It's good money. 216 00:28:34,541 --> 00:28:36,406 Come on, Mon, you're my last hope. 217 00:28:39,547 --> 00:28:42,242 Yeah, thanks anyway. 218 00:28:45,219 --> 00:28:46,617 Dramas? 219 00:28:48,722 --> 00:28:51,191 It's the night for it. 220 00:28:51,224 --> 00:28:52,885 Full moon. 221 00:28:52,926 --> 00:28:54,917 Everyone's a little crazy. 222 00:28:54,961 --> 00:28:56,792 Great. 223 00:28:56,830 --> 00:28:59,197 Maybe I can help. 224 00:28:59,232 --> 00:29:01,861 Can you find me a brunette who can fuck and suck? 225 00:29:01,902 --> 00:29:03,493 Look out! 226 00:29:03,537 --> 00:29:04,834 Fuckin' asshole! 227 00:29:04,872 --> 00:29:06,134 Why don't you watch where you're going? 228 00:29:06,173 --> 00:29:07,401 You could've fuckin' killed me! 229 00:29:07,441 --> 00:29:09,032 You fuckin' idiot! 230 00:29:12,313 --> 00:29:14,780 She's perfect. 231 00:29:14,815 --> 00:29:17,682 Wait up. 232 00:29:17,718 --> 00:29:20,311 Hey, I'm talking to you. 233 00:29:20,354 --> 00:29:21,684 Fuck off! 234 00:29:22,722 --> 00:29:24,054 Want a job? 235 00:29:24,090 --> 00:29:25,148 I said piss off, lady. 236 00:29:25,192 --> 00:29:27,523 Don't you understand English? 237 00:29:27,560 --> 00:29:30,654 I need a girl right now, and you're perfect. 238 00:29:30,698 --> 00:29:31,994 Threesome at the Hyatt. 239 00:29:32,031 --> 00:29:33,624 Couple of hours, tops. 240 00:29:35,669 --> 00:29:37,364 It's 300. 241 00:29:40,607 --> 00:29:42,802 When was the last time you made that much? 242 00:29:45,712 --> 00:29:47,305 Nothing weird? 243 00:29:47,347 --> 00:29:49,373 Nothing weird. 244 00:29:49,415 --> 00:29:50,973 Just one bloke? 245 00:29:51,018 --> 00:29:53,316 Just me and the guy. 246 00:29:56,190 --> 00:29:57,555 $400. 247 00:30:00,627 --> 00:30:02,323 Wait. 248 00:30:02,363 --> 00:30:04,455 I need the money. 249 00:30:04,498 --> 00:30:05,828 Just give me a chance. 250 00:30:20,146 --> 00:30:22,273 How old are you? 251 00:30:22,316 --> 00:30:24,078 19. 252 00:30:24,117 --> 00:30:25,813 Don't bullshit me. 253 00:30:27,188 --> 00:30:28,586 17. 254 00:30:29,690 --> 00:30:31,123 You got anything else to wear? 255 00:30:32,926 --> 00:30:34,223 Just this. 256 00:30:35,628 --> 00:30:37,028 Put it on. 257 00:30:42,469 --> 00:30:44,436 What's your name? 258 00:30:44,471 --> 00:30:45,869 Shay. 259 00:30:45,905 --> 00:30:47,463 It's $300, Shay. 260 00:30:48,041 --> 00:30:49,406 Okay. 261 00:30:50,277 --> 00:30:53,040 I'm Holly. 262 00:30:53,079 --> 00:30:54,876 Let's go. 263 00:31:06,660 --> 00:31:08,991 You okay? 264 00:31:09,028 --> 00:31:11,122 Yeah. 265 00:31:11,164 --> 00:31:12,461 Nervous? 266 00:31:12,499 --> 00:31:13,465 No. 267 00:31:17,837 --> 00:31:19,634 Just follow my lead, okay? 268 00:32:53,433 --> 00:32:54,866 Better out than in. 269 00:32:56,769 --> 00:32:58,703 Present company excepted. 270 00:33:15,689 --> 00:33:16,916 You like that? 271 00:33:36,777 --> 00:33:41,111 When I fuck you, when I make you come, 272 00:33:41,147 --> 00:33:44,674 I know it's all an act, 273 00:33:44,718 --> 00:33:46,548 an illusion. 274 00:33:46,586 --> 00:33:49,282 It doesn't matter. 275 00:33:49,323 --> 00:33:51,814 I want the illusion. 276 00:33:51,858 --> 00:33:53,986 That's what I'm paying for. 277 00:33:55,762 --> 00:33:58,492 Just for an hour, I've got the biggest dick... 278 00:34:00,166 --> 00:34:03,227 The magic touch. 279 00:34:03,269 --> 00:34:07,297 I can make you come in under a minute. 280 00:34:15,048 --> 00:34:16,949 Prove it. 281 00:35:16,777 --> 00:35:19,074 Oh, yeah. 282 00:35:45,572 --> 00:35:47,505 Mm. 283 00:35:52,880 --> 00:35:55,041 Yeah? 284 00:35:56,682 --> 00:35:58,150 No, no. 285 00:35:58,184 --> 00:35:59,481 You're early. 286 00:35:59,519 --> 00:36:01,851 No problem. 287 00:36:01,889 --> 00:36:04,619 Come up. 288 00:36:04,657 --> 00:36:05,750 Fuck! 289 00:36:05,791 --> 00:36:06,759 I got business. 290 00:36:06,793 --> 00:36:09,626 Get in the bathroom and shut up. 291 00:36:09,663 --> 00:36:11,289 Take your clothes. 292 00:36:11,331 --> 00:36:12,628 Come on, move! 293 00:36:12,666 --> 00:36:14,896 Move! 294 00:36:38,891 --> 00:36:39,983 Hello, Willie. 295 00:36:43,362 --> 00:36:44,625 Lovely night for it. 296 00:36:44,664 --> 00:36:48,101 Yes, top night, Mr. Bennett. 297 00:36:48,135 --> 00:36:50,932 Things went great, I'm happy to say. 298 00:36:50,971 --> 00:36:52,905 Fine. 299 00:36:58,579 --> 00:36:59,943 Well, come on. 300 00:36:59,980 --> 00:37:01,914 Make me happy. 301 00:37:15,896 --> 00:37:17,726 They loved the gear. 302 00:37:19,132 --> 00:37:21,429 You too? Did you love it too? 303 00:37:21,467 --> 00:37:22,661 Yeah. 304 00:37:22,702 --> 00:37:24,534 I had a taste, Mr. Bennett. 305 00:37:24,570 --> 00:37:27,199 I'm not gonna deny it. 306 00:37:27,240 --> 00:37:29,106 Of course you did, Willie. Yeah. 307 00:37:29,141 --> 00:37:31,235 A good salesman's got to know his product. 308 00:37:31,277 --> 00:37:32,768 Here. 309 00:37:35,248 --> 00:37:37,978 You better count that. 310 00:38:04,978 --> 00:38:07,947 Do you like bowling, Willie? 311 00:38:07,981 --> 00:38:09,346 Dunno. Why? 312 00:38:14,655 --> 00:38:18,112 Because now you're a bowling ball. 313 00:39:49,715 --> 00:39:51,809 Drive! 314 00:39:51,851 --> 00:39:53,547 You've rung Holly. 315 00:39:53,586 --> 00:39:55,110 I'm tied up right now, 316 00:39:55,155 --> 00:39:56,849 but if you leave your name and number, I'll call you back 317 00:39:56,889 --> 00:39:59,222 to arrange an appointment. 318 00:40:00,693 --> 00:40:02,251 Gotcha. 319 00:40:11,237 --> 00:40:12,670 Fuck. 320 00:40:12,706 --> 00:40:13,695 Fuck. 321 00:40:13,739 --> 00:40:18,507 Calm down. 322 00:40:18,545 --> 00:40:20,512 - He's dead, isn't he? - Shh. 323 00:40:20,547 --> 00:40:21,945 - He shot him in the head! - Shut up! 324 00:40:23,315 --> 00:40:24,681 I saw it! I saw it! 325 00:40:24,717 --> 00:40:27,242 Just calm down, all right? 326 00:40:27,286 --> 00:40:28,548 All right? 327 00:40:34,994 --> 00:40:37,987 Oh, shit. 328 00:40:43,869 --> 00:40:45,268 What the fuck are you looking at? 329 00:40:45,304 --> 00:40:46,271 Where to? 330 00:40:46,306 --> 00:40:48,297 Just drive. 331 00:40:51,978 --> 00:40:54,172 He knew we were there. 332 00:40:54,213 --> 00:40:55,737 He didn't see us. 333 00:40:55,782 --> 00:40:56,942 How do you know? 334 00:40:56,983 --> 00:40:59,610 You're safe. 335 00:40:59,652 --> 00:41:01,643 Oh, fuck. 336 00:41:22,909 --> 00:41:24,536 Stop. 337 00:41:24,577 --> 00:41:26,045 Stop! 338 00:41:30,416 --> 00:41:32,351 You don't know me. 339 00:41:32,385 --> 00:41:34,114 I don't know you. 340 00:41:37,389 --> 00:41:38,880 Hey. 341 00:41:39,726 --> 00:41:42,057 Wait! 342 00:41:42,094 --> 00:41:43,561 Where to? 343 00:41:45,331 --> 00:41:47,061 Where can I take you? 344 00:41:49,101 --> 00:41:51,536 Look, give me a destination or get out. 345 00:41:59,813 --> 00:42:01,110 You all right? 346 00:42:04,751 --> 00:42:07,481 Everyone's crazy tonight. 347 00:42:14,661 --> 00:42:16,925 What's that? 348 00:42:16,963 --> 00:42:18,726 Don't worry. 349 00:42:18,764 --> 00:42:21,757 Shh. 350 00:42:23,769 --> 00:42:26,101 Can't leave him at home. 351 00:42:26,139 --> 00:42:29,039 He's part of my act. 352 00:42:29,074 --> 00:42:30,804 Look, can I take you somewhere? 353 00:42:33,079 --> 00:42:34,545 I'm hungry. 354 00:42:42,054 --> 00:42:44,045 How about your favorite restaurant? 355 00:43:44,351 --> 00:43:47,717 Vegas is the place for any serious magician. 356 00:43:47,753 --> 00:43:51,655 My old man used to say that if you conquer Vegas, 357 00:43:51,690 --> 00:43:53,487 the world will follow. 358 00:43:53,525 --> 00:43:55,425 If you could work at any casino, 359 00:43:55,461 --> 00:43:56,451 which one would it be? 360 00:43:56,496 --> 00:43:58,190 Caesar's. 361 00:43:58,231 --> 00:43:59,960 How come? 362 00:44:00,000 --> 00:44:01,990 It's the coolest. 363 00:44:02,034 --> 00:44:05,231 And he played there once on the same bill as Tom Jones. 364 00:44:05,271 --> 00:44:07,637 Who? 365 00:44:07,673 --> 00:44:09,574 Tom Jones? 366 00:44:09,608 --> 00:44:11,076 The singer. 367 00:44:14,179 --> 00:44:15,510 Forget it. 368 00:44:19,552 --> 00:44:21,382 Your Dad sounds cool. 369 00:44:22,889 --> 00:44:25,322 Yeah, he was. 370 00:44:25,358 --> 00:44:28,793 I used to watch his shows over and over. 371 00:44:35,501 --> 00:44:37,197 My dad was magic too. 372 00:44:37,237 --> 00:44:39,568 He disappeared when I was born. 373 00:44:48,347 --> 00:44:50,179 What, you never saw him? 374 00:44:52,818 --> 00:44:54,309 I got a stepdad. 375 00:45:06,666 --> 00:45:08,998 Aren't you cold? 376 00:45:09,034 --> 00:45:11,902 I left my coat at the hotel. 377 00:45:11,938 --> 00:45:13,632 Here. 378 00:45:19,913 --> 00:45:23,576 So what did you want to be when you grew up? 379 00:45:24,751 --> 00:45:27,742 I never had a dream or anything. 380 00:45:27,786 --> 00:45:29,447 Not like you. 381 00:45:34,027 --> 00:45:36,324 Maybe I could be your... 382 00:45:39,331 --> 00:45:41,822 Your lovely assistant. 383 00:45:51,677 --> 00:45:52,940 Hello, Holly. 384 00:45:52,978 --> 00:45:56,380 I'm Willie's friend. 385 00:45:56,416 --> 00:45:58,213 You going somewhere? 386 00:45:58,251 --> 00:46:00,242 Where's your friend? 387 00:46:00,286 --> 00:46:01,480 Willie was a greedy turd. 388 00:46:01,521 --> 00:46:02,851 He always got a double act. 389 00:46:02,889 --> 00:46:04,253 I don't know what you're talking about. 390 00:46:07,659 --> 00:46:09,286 That was foreplay. 391 00:46:09,329 --> 00:46:12,264 Do you want to fuck with me? 392 00:46:12,297 --> 00:46:14,994 Your friend with the pink lipstick. 393 00:46:15,034 --> 00:46:16,001 She was from the street. 394 00:46:16,034 --> 00:46:18,128 I don't know her name. 395 00:46:18,170 --> 00:46:19,331 Wrong answer. 396 00:47:15,427 --> 00:47:20,730 Look into my eyes and listen to the sound of my voice. 397 00:47:20,766 --> 00:47:23,530 There is nothing but the sound of my voice 398 00:47:23,570 --> 00:47:25,059 and my eyes. 399 00:47:27,639 --> 00:47:30,438 I will count backwards from five. 400 00:47:30,476 --> 00:47:33,467 When I reach one, you will be under my spell. 401 00:47:35,347 --> 00:47:37,282 Five. 402 00:47:37,317 --> 00:47:40,309 I want you to completely free your mind. 403 00:47:42,422 --> 00:47:44,184 Four. 404 00:47:44,224 --> 00:47:47,056 All tension flows from your body. 405 00:47:49,862 --> 00:47:51,693 Three. 406 00:47:51,731 --> 00:47:54,393 You feel totally relaxed. 407 00:47:56,702 --> 00:47:59,068 Two. 408 00:47:59,105 --> 00:48:00,936 You're light as a feather. 409 00:48:03,943 --> 00:48:05,773 One. 410 00:48:05,811 --> 00:48:08,804 A deep sleep envelopes you. 411 00:48:21,460 --> 00:48:23,724 Can you hear me? 412 00:48:23,762 --> 00:48:25,788 Yeah. 413 00:48:25,831 --> 00:48:27,356 Tell me your name. 414 00:48:27,400 --> 00:48:29,766 Shay Maree Ryan. 415 00:48:31,536 --> 00:48:33,436 How old are you, Shay? 416 00:48:33,472 --> 00:48:35,134 17. 417 00:48:36,775 --> 00:48:39,835 Tell me something about yourself. 418 00:48:39,878 --> 00:48:41,869 I never forget a face. 419 00:48:45,550 --> 00:48:47,815 Where are you from? 420 00:48:47,853 --> 00:48:50,583 Up north. 421 00:48:50,623 --> 00:48:53,353 Why are you here? 422 00:48:53,393 --> 00:48:55,327 Mum died, so I ran away. 423 00:48:58,697 --> 00:49:00,358 Sorry. 424 00:49:02,835 --> 00:49:04,927 Do you have a boyfriend? 425 00:49:04,971 --> 00:49:06,130 No. 426 00:49:15,614 --> 00:49:18,139 Look at me. 427 00:49:22,454 --> 00:49:24,889 You're beautiful. 428 00:49:29,963 --> 00:49:31,452 Don't. 429 00:49:42,742 --> 00:49:44,333 Can I see you again? 430 00:49:46,612 --> 00:49:49,581 Do you want to see me or see me? 431 00:49:51,851 --> 00:49:52,976 I want to see you. 432 00:49:59,826 --> 00:50:01,952 "Harry the Impossible." 433 00:50:01,994 --> 00:50:04,657 Will you call? 434 00:50:07,500 --> 00:50:10,492 I don't just hypnotize anyone, you know. 435 00:50:12,371 --> 00:50:14,362 It wouldn't work out. 436 00:50:16,141 --> 00:50:20,010 How do you know if you don't take a chance? 437 00:50:31,958 --> 00:50:33,322 What's in the bag, bitch? 438 00:50:33,358 --> 00:50:34,416 Hand it over, and you won't get hurt. 439 00:50:34,460 --> 00:50:35,518 You're the one'll get hurt. 440 00:50:35,561 --> 00:50:36,994 Aww teach her some manners, Rock. 441 00:50:37,030 --> 00:50:38,519 I'll teach her some fuckin' manners, all right. 442 00:50:38,563 --> 00:50:40,327 Oh, fuck! 443 00:50:40,365 --> 00:50:41,423 My fuckin' eyes! 444 00:50:49,275 --> 00:50:51,367 My fucking head! You bitch! 445 00:51:12,297 --> 00:51:15,391 I fuckin' hate you people. 446 00:51:15,434 --> 00:51:16,800 Open your mouth! 447 00:51:19,105 --> 00:51:21,505 Open your mouth! 448 00:51:51,471 --> 00:51:53,268 I want a room. 449 00:51:53,306 --> 00:51:55,637 $25 the half, $30 the hour. 450 00:51:55,675 --> 00:51:58,007 Five bucks for the towel. 451 00:51:59,378 --> 00:52:02,472 No, for the... for the night. 452 00:52:02,514 --> 00:52:04,914 80 bucks for the night. 453 00:52:10,123 --> 00:52:13,614 Room three, first floor, end of the corridor. 454 00:52:13,659 --> 00:52:15,092 Thanks. 455 00:52:41,153 --> 00:52:47,092 Whoo, oh, my God! 456 00:54:45,177 --> 00:54:47,338 Hey. Hey. 457 00:54:47,380 --> 00:54:48,539 Hey, Mum. 458 00:54:56,155 --> 00:54:57,884 Don't you ever be afraid 459 00:54:57,922 --> 00:55:00,585 to take a chance, Shay, you know? 460 00:56:15,000 --> 00:56:16,557 We're looking for your friend. 461 00:56:16,601 --> 00:56:18,536 I don't know her. 462 00:56:18,570 --> 00:56:22,802 Yeah, but you know what she looks like, though, don't you? 463 00:56:22,842 --> 00:56:24,434 Huh? Don't ya? 464 00:56:24,476 --> 00:56:26,206 No. 465 00:56:34,519 --> 00:56:36,487 Ah! 466 00:56:39,925 --> 00:56:41,585 Don't you? 467 00:56:43,596 --> 00:56:45,961 Stop, stop. 468 00:56:49,434 --> 00:56:51,061 All right. 469 00:56:51,103 --> 00:56:53,094 All right! 470 00:56:54,739 --> 00:56:56,708 She didn't see you. 471 00:56:56,742 --> 00:56:58,733 She can't hurt you. 472 00:57:01,947 --> 00:57:04,108 You can't trust women. 473 00:57:04,150 --> 00:57:07,119 Shit just fuckin' flies out of their mouth 474 00:57:07,152 --> 00:57:08,619 without them even thinking. 475 00:57:08,653 --> 00:57:10,451 It's biological. 476 00:57:10,489 --> 00:57:12,081 It's because they got a cunt hidden away. 477 00:57:12,123 --> 00:57:14,217 It's natural they're gonna be hiding something. 478 00:57:14,260 --> 00:57:15,920 With a bloke, it's all just there, isn't it? 479 00:57:15,960 --> 00:57:17,427 What you see is what you get. 480 00:57:17,463 --> 00:57:19,157 But women are fuckin' liars. 481 00:57:19,197 --> 00:57:20,960 I fuckin' hate women. 482 00:57:23,835 --> 00:57:25,632 Start looking. 483 00:58:18,023 --> 00:58:19,751 Where's Rose? 484 00:58:19,791 --> 00:58:22,157 Don't know. 485 00:58:22,193 --> 00:58:23,855 Who are you? 486 00:58:23,896 --> 00:58:27,161 I heard you from next door. 487 00:58:27,199 --> 00:58:28,961 Have you got anything? 488 00:58:29,001 --> 00:58:31,059 No. 489 00:58:31,103 --> 00:58:32,797 Got a smoke? 490 00:58:32,838 --> 00:58:35,431 Sorry. 491 00:58:35,474 --> 00:58:37,202 Fuck. 492 00:58:39,545 --> 00:58:41,739 What time is it? 493 00:58:41,780 --> 00:58:44,271 It's late. 494 00:58:44,315 --> 00:58:46,010 Where the fuck is she? 495 00:58:47,519 --> 00:58:49,954 I'll get you some water. 496 00:59:25,190 --> 00:59:26,418 Okay? 497 00:59:28,594 --> 00:59:30,619 Sweet. 498 00:59:35,467 --> 00:59:38,367 Here I am, baby. 499 00:59:38,403 --> 00:59:39,893 Who the fuck are you? 500 00:59:39,938 --> 00:59:41,963 She's the girl from next door. 501 00:59:42,007 --> 00:59:44,635 Well, she can fuck off, because we're fuckin' busy. 502 00:59:44,677 --> 00:59:47,271 I was just seeing if your friend was all right. 503 00:59:47,313 --> 00:59:49,304 He's not my friend. 504 00:59:49,347 --> 00:59:50,780 Hurry. 505 00:59:52,284 --> 00:59:54,251 Come on. 506 00:59:57,222 --> 00:59:58,688 Hurry up. 507 01:00:00,458 --> 01:00:02,722 Come on. Come on. 508 01:00:02,760 --> 01:00:04,284 Come on! 509 01:00:17,809 --> 01:00:19,402 Half. 510 01:00:24,349 --> 01:00:25,840 Half. 511 01:00:26,452 --> 01:00:27,440 Half! 512 01:00:34,693 --> 01:00:37,559 Fuck. 513 01:00:37,596 --> 01:00:38,527 Fuck, fuck. 514 01:00:38,563 --> 01:00:39,552 The back of your hand. 515 01:00:39,597 --> 01:00:41,360 Shut up, bitch! 516 01:00:41,400 --> 01:00:44,266 Shut up. 517 01:00:44,302 --> 01:00:45,291 Fuck! 518 01:01:14,900 --> 01:01:16,925 Ooh. 519 01:01:25,277 --> 01:01:27,871 You got any money? 520 01:01:27,913 --> 01:01:29,938 No. 521 01:01:29,981 --> 01:01:31,813 Bullshit. 522 01:01:31,849 --> 01:01:34,215 Cutie like you. 523 01:01:34,253 --> 01:01:36,619 Come on. 524 01:01:36,655 --> 01:01:38,452 Give us some money. 525 01:01:39,858 --> 01:01:42,018 I don't have any. 526 01:01:42,061 --> 01:01:44,222 Fuck you. 527 01:01:47,865 --> 01:01:50,356 Hey, open the fucking door. 528 01:01:50,402 --> 01:01:51,561 Come on, sweetheart. 529 01:01:51,603 --> 01:01:52,864 Open the fucking door. 530 01:01:52,905 --> 01:01:54,338 The welcome wagon. 531 01:01:54,373 --> 01:01:56,932 Cunts. 532 01:01:57,775 --> 01:01:59,038 That's the way it is. 533 01:01:59,077 --> 01:02:02,070 They fucked me. Now it's your turn. 534 01:02:08,554 --> 01:02:11,045 I could tell 'em you're here. 535 01:02:11,090 --> 01:02:13,353 They'd pay me for it. 536 01:02:30,576 --> 01:02:33,271 Thanks. 537 01:02:35,146 --> 01:02:37,842 Get fucked. 538 01:04:11,710 --> 01:04:12,835 Hey. 539 01:04:14,413 --> 01:04:15,436 Pink lipstick. 540 01:04:15,480 --> 01:04:17,471 Run! 541 01:05:04,929 --> 01:05:05,896 Gotcha. 542 01:05:08,400 --> 01:05:09,731 Get in! 543 01:05:38,697 --> 01:05:40,358 Are you all right? 544 01:05:48,407 --> 01:05:50,034 What did he do to you? 545 01:05:52,610 --> 01:05:54,237 Police radio. 546 01:05:54,278 --> 01:05:55,610 What? 547 01:05:55,646 --> 01:05:57,443 He's a cop. 548 01:05:59,050 --> 01:06:01,679 Fuck. 549 01:06:01,719 --> 01:06:04,552 You should go home. 550 01:06:04,588 --> 01:06:05,577 I can't. 551 01:06:05,623 --> 01:06:08,387 Somewhere else, then. 552 01:06:08,427 --> 01:06:10,418 There's nowhere else. 553 01:06:13,699 --> 01:06:15,893 I could stay with you. 554 01:06:15,934 --> 01:06:19,802 I'm going to the airport to get on a plane out of here. 555 01:06:21,239 --> 01:06:24,072 That guy'll come after me. 556 01:06:29,815 --> 01:06:32,476 I offered you a job. No one forced you. 557 01:06:32,516 --> 01:06:34,485 You don't give a shit. 558 01:06:34,518 --> 01:06:35,918 I just saved you. 559 01:06:35,954 --> 01:06:38,478 I don't owe you anything. 560 01:06:41,659 --> 01:06:43,786 You can have the car. 561 01:06:43,829 --> 01:06:44,795 I can't drive. 562 01:06:44,829 --> 01:06:46,456 Get out. Get out! 563 01:06:46,498 --> 01:06:48,159 Get out! 564 01:08:04,909 --> 01:08:06,672 Hey. 565 01:08:06,710 --> 01:08:07,802 Fuck off! 566 01:08:08,847 --> 01:08:10,280 It's Shay. 567 01:08:10,315 --> 01:08:13,148 Fully didn't recognize you. 568 01:08:15,719 --> 01:08:17,311 Where you going? 569 01:08:17,354 --> 01:08:18,617 Nowhere. 570 01:08:18,657 --> 01:08:21,251 Can I come? 571 01:08:21,292 --> 01:08:22,623 I saw a guy get killed. 572 01:08:22,661 --> 01:08:24,492 You okay? 573 01:08:26,730 --> 01:08:28,220 I think someone's after me. 574 01:08:28,265 --> 01:08:29,926 Who's lookin' out for you? 575 01:08:32,737 --> 01:08:34,363 Rocky will help. 576 01:08:34,405 --> 01:08:35,895 He looks after me. 577 01:08:35,940 --> 01:08:36,965 He'll love you. 578 01:08:37,007 --> 01:08:38,407 Yeah. 579 01:08:38,443 --> 01:08:40,842 I'll go get him. 580 01:08:40,878 --> 01:08:43,211 Lend me some ciggie money? I'll pay you back. 581 01:08:49,087 --> 01:08:50,917 You're a real friend. 582 01:08:50,956 --> 01:08:52,445 Don't move. 583 01:09:06,104 --> 01:09:07,537 Get in. 584 01:09:07,572 --> 01:09:09,335 I'm waiting for someone. 585 01:09:10,274 --> 01:09:12,265 Shay, get in. 586 01:09:17,815 --> 01:09:20,306 I met my first trick on this street. 587 01:09:22,186 --> 01:09:24,519 I was so scared. 588 01:09:24,555 --> 01:09:26,386 This big old man. 589 01:09:28,627 --> 01:09:31,720 I thought he was gonna have a heart attack on me. 590 01:09:33,597 --> 01:09:37,694 I promised myself, before I turned 30, I'd quit, 591 01:09:37,735 --> 01:09:42,695 move to Paris, reinvent myself. 592 01:09:43,574 --> 01:09:48,034 It's my birthday today. 593 01:09:48,078 --> 01:09:52,037 I've been fucking for money since I was 15. 594 01:09:52,082 --> 01:09:54,744 I want a new life. 595 01:09:54,786 --> 01:09:58,243 There's this guy. 596 01:09:58,289 --> 01:09:59,756 He doesn't know that I'm leaving, 597 01:09:59,791 --> 01:10:02,350 and I don't want him to. 598 01:10:02,394 --> 01:10:04,157 He can help us. 599 01:10:05,630 --> 01:10:08,154 Who is he? 600 01:10:08,199 --> 01:10:11,067 He's a cop. 601 01:12:15,193 --> 01:12:16,557 Don't worry, ladies. 602 01:12:16,594 --> 01:12:18,891 Safe as houses here. 603 01:12:18,930 --> 01:12:19,896 Take a load off. 604 01:12:19,930 --> 01:12:22,024 This is Bob's place. 605 01:12:22,067 --> 01:12:23,728 No secrets between him and me. 606 01:12:23,768 --> 01:12:25,735 Except where the bodies are buried. 607 01:12:29,541 --> 01:12:31,532 Good one. 608 01:12:40,417 --> 01:12:42,408 - Who's this? - Shay. 609 01:12:42,453 --> 01:12:44,284 We were on the job together. 610 01:12:44,322 --> 01:12:46,051 You see what happened? 611 01:12:46,091 --> 01:12:48,582 - He shot him in the head. - Who shot him? 612 01:12:48,626 --> 01:12:50,024 A cop named Bennett. 613 01:12:50,060 --> 01:12:51,891 He tried to kill us. 614 01:12:51,930 --> 01:12:54,125 He's after us, Michael. 615 01:12:54,164 --> 01:12:56,599 Where'd you park his car darlin'? 616 01:12:58,302 --> 01:13:00,896 We didn't say anything about a car. 617 01:13:06,711 --> 01:13:08,837 Gotcha. 618 01:13:11,149 --> 01:13:14,208 Mate, you got more bruises than a Queensland banana. 619 01:13:17,255 --> 01:13:19,917 I reckon your nose looks better on this side. 620 01:13:23,228 --> 01:13:24,489 Fonzie got busted! 621 01:13:55,993 --> 01:13:58,724 Laugh now, you fuckin' dog! 622 01:13:58,762 --> 01:14:00,822 Where's my car, cunt? 623 01:14:02,634 --> 01:14:03,725 Settle down. 624 01:14:03,768 --> 01:14:04,734 Get out of my way. 625 01:14:04,769 --> 01:14:06,292 You made enough mistakes tonight. 626 01:14:06,337 --> 01:14:08,668 Fuckin' settle down. 627 01:14:08,706 --> 01:14:11,368 Look at my suit. 628 01:14:11,408 --> 01:14:13,239 That bitch broke my fuckin' nose. 629 01:14:13,278 --> 01:14:15,576 - You can have the girl. - What do you care? 630 01:14:15,613 --> 01:14:17,307 Holly's mine. 631 01:14:20,819 --> 01:14:23,344 Oh, mate. 632 01:14:23,387 --> 01:14:25,185 She's a fuckin' whore. 633 01:14:29,194 --> 01:14:31,423 She's pissing off. 634 01:14:31,462 --> 01:14:32,862 Her place was empty. 635 01:14:32,896 --> 01:14:33,886 She's coming with me. 636 01:14:33,931 --> 01:14:36,798 No, no, look at her bag. 637 01:14:36,835 --> 01:14:38,496 I saw the ticket. 638 01:14:41,206 --> 01:14:43,537 Whores only love money. 639 01:14:43,574 --> 01:14:45,509 Everything else is an act. 640 01:15:32,957 --> 01:15:34,948 Back to the car. 641 01:16:15,500 --> 01:16:18,332 He was lying, Michael. 642 01:16:32,884 --> 01:16:35,784 I remember the first time I saw you. 643 01:16:40,725 --> 01:16:43,193 I arrested you just so I could hear your voice. 644 01:16:51,970 --> 01:16:53,994 I'm gonna believe you, Holly. 645 01:16:54,037 --> 01:16:57,371 We're rich enough to disappear. 646 01:16:57,408 --> 01:16:59,238 What about Shay? 647 01:16:59,277 --> 01:17:01,471 It's just you and me now. 648 01:17:01,511 --> 01:17:03,036 She's my friend. 649 01:17:05,984 --> 01:17:07,884 It's just you and me now. 650 01:17:09,554 --> 01:17:12,351 Look in my eyes and say yes. 651 01:17:20,898 --> 01:17:21,989 No. 652 01:17:25,168 --> 01:17:26,829 I can't. 653 01:17:29,340 --> 01:17:32,002 Tell me it wasn't all an act. 654 01:17:33,043 --> 01:17:35,706 Police! Police! 655 01:17:35,747 --> 01:17:36,713 Get in the car. 656 01:17:36,747 --> 01:17:38,443 Get in the car! Move! 657 01:17:38,483 --> 01:17:40,382 Drop the gun! Drop the gun! 658 01:17:40,417 --> 01:17:41,715 Drop the fucking gun! 659 01:17:41,752 --> 01:17:43,720 Drive, or I'll fucking kill you! 660 01:17:43,755 --> 01:17:45,847 Come on! Step on the fucking peddle. 661 01:17:45,890 --> 01:17:47,823 Come on! 662 01:17:57,668 --> 01:17:58,726 Faster! 663 01:18:04,975 --> 01:18:06,101 Come on! 664 01:18:08,880 --> 01:18:10,506 Come on! 665 01:18:14,585 --> 01:18:16,074 Come on! Faster! 666 01:18:32,703 --> 01:18:34,069 Holly. 667 01:18:34,104 --> 01:18:35,537 Okay. 668 01:18:35,573 --> 01:18:37,063 Holly. 669 01:18:49,052 --> 01:18:50,782 The case. 670 01:19:23,488 --> 01:19:25,649 It's just a scratch. 671 01:19:25,689 --> 01:19:27,885 You're still beautiful. 672 01:19:29,827 --> 01:19:31,453 What time's your flight? 673 01:19:34,198 --> 01:19:36,427 I'll never make it now. 674 01:19:36,466 --> 01:19:38,525 You've got to try. 675 01:19:40,971 --> 01:19:42,064 I'll call Harry. 676 01:19:43,474 --> 01:19:45,270 Who? 677 01:19:45,309 --> 01:19:47,640 The taxi driver. 678 01:19:47,677 --> 01:19:49,542 He's also an escape artist. 679 01:20:13,904 --> 01:20:15,532 It's ringing. 680 01:20:15,573 --> 01:20:17,131 Oh my God. 681 01:20:17,175 --> 01:20:18,641 Holly? 682 01:20:20,211 --> 01:20:21,974 Holly, lie down. Lie down. 683 01:20:25,048 --> 01:20:26,140 Just lie down. 684 01:20:32,122 --> 01:20:33,555 Tenir moi. 685 01:20:37,395 --> 01:20:39,295 Holly? 686 01:20:39,329 --> 01:20:40,990 Holly? 687 01:20:41,032 --> 01:20:43,125 Somebody help me! 688 01:20:43,167 --> 01:20:45,726 Help me! 689 01:20:45,770 --> 01:20:47,260 Somebody help me! 690 01:20:47,305 --> 01:20:50,103 Help me! 691 01:24:40,770 --> 01:24:43,432 I usually pull him out of a hat. 692 01:25:10,701 --> 01:25:12,600 You like me, don't you? 693 01:25:15,206 --> 01:25:17,037 Yeah. 694 01:25:26,984 --> 01:25:29,975 I want you to make me disappear. 41929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.