Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:11,040
♪♪
2
00:00:11,080 --> 00:00:21,040
♪♪
3
00:00:21,080 --> 00:00:31,000
♪♪
4
00:00:31,040 --> 00:00:41,000
♪♪
5
00:00:41,040 --> 00:00:45,960
[Film projector clicking]
6
00:00:46,000 --> 00:00:47,960
[Dog barking in distance]
7
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
[Birds chirping]
8
00:00:52,400 --> 00:00:54,400
[Breathes deeply]
9
00:00:57,920 --> 00:00:59,880
[Sighs]
10
00:00:59,920 --> 00:01:07,640
♪♪
11
00:01:07,680 --> 00:01:15,400
♪♪
12
00:01:15,440 --> 00:01:18,080
[Water running]
13
00:01:18,120 --> 00:01:20,080
[Water shuts off]
14
00:01:20,120 --> 00:01:22,680
♪♪
15
00:01:22,720 --> 00:01:25,080
[Paper rustles]
16
00:01:25,120 --> 00:01:27,880
♪♪
17
00:01:27,920 --> 00:01:30,880
[Door opens]
18
00:01:30,920 --> 00:01:33,480
[Door closes]
19
00:01:33,520 --> 00:01:36,480
[Door opens]
20
00:01:36,520 --> 00:01:38,800
Vinnie!Don't you ever knock?
21
00:01:38,840 --> 00:01:41,960
Vinnie!
Vinnie!
22
00:01:42,000 --> 00:01:44,360
Give your sister
her shoe back.
23
00:01:50,720 --> 00:01:53,080
Eat your breakfast
like a normal person.
24
00:01:54,400 --> 00:01:56,920
Liv.Liv: I'm gonna be late.
25
00:01:56,960 --> 00:02:00,520
♪ She's in a bad mood
'cause she still loves him ♪
26
00:02:00,560 --> 00:02:02,000
Liv: Shut up.Please don't tell me
27
00:02:02,040 --> 00:02:04,560
Sasha's back on the scene.Leave it.
28
00:02:04,600 --> 00:02:06,360
[Indistinct chatter]
29
00:02:06,400 --> 00:02:07,880
Liv: Tilly.Vinnie: Just give it here.
We've got to go.
30
00:02:07,920 --> 00:02:09,640
Tilly, can you hurry up, please?
What are you doing?
31
00:02:09,680 --> 00:02:11,280
Just get them to the gate.
You don't have to hang around.
32
00:02:11,320 --> 00:02:12,920
-Tilly, get off my shoe.
-Go, go, go.
33
00:02:12,960 --> 00:02:16,600
[Door opens]Tilly: Thanks, Mum.
Move, Vinnie.
34
00:02:18,400 --> 00:02:20,400
[Sighs]
35
00:02:27,520 --> 00:02:30,440
Should we warn
the kids?
36
00:02:30,480 --> 00:02:32,240
And say what?
37
00:02:32,280 --> 00:02:34,840
"Hey, kids, you know there's
that sleazy story rolling?
38
00:02:34,880 --> 00:02:36,800
'Talent-show mogul
caught using
39
00:02:36,840 --> 00:02:38,680
an extramarital
dating website'?
40
00:02:38,720 --> 00:02:40,560
Well, guess what?
41
00:02:40,600 --> 00:02:43,880
Your sad sack of a dad tapped in
his credit card details, too,
42
00:02:43,920 --> 00:02:46,960
'cause he got bored one weekend
on a business trip to Brussels.
43
00:02:47,000 --> 00:02:49,280
Couldn't just watch
a bit of soft erotica
44
00:02:49,320 --> 00:02:52,080
on the hotel TV
like the rest of us do.
45
00:02:52,120 --> 00:02:53,640
Passwords.
46
00:02:53,680 --> 00:02:56,160
To everything.
47
00:02:56,200 --> 00:02:59,480
E-mail. Phone.
Online banking. Both accounts.
48
00:02:59,520 --> 00:03:01,480
If you're gonna look, let's
at least make it easy for you.
49
00:03:03,120 --> 00:03:05,800
Take it. Go on.
Go through everything.
50
00:03:05,840 --> 00:03:07,120
You won't find anything.
51
00:03:10,560 --> 00:03:12,640
I didn't meet anyone.
52
00:03:17,720 --> 00:03:20,480
I smoked,
but I never inhaled.
53
00:03:20,520 --> 00:03:22,200
I love you.
54
00:03:22,240 --> 00:03:23,520
Have a wonderful day.
55
00:03:23,560 --> 00:03:25,360
[Door opens]
56
00:03:26,800 --> 00:03:29,240
Oh, God.
57
00:03:33,480 --> 00:03:35,720
[Groans]
58
00:03:35,760 --> 00:03:37,760
[Breathing heavily]
59
00:03:41,400 --> 00:03:43,440
Rex: Could be worse.
60
00:03:43,480 --> 00:03:45,880
[Jackhammer rattling
in distance]
61
00:03:47,720 --> 00:03:50,200
You could've done it
at the actual wedding.
62
00:03:54,600 --> 00:03:56,080
Talk to me.If I wanted to talk,
63
00:03:56,120 --> 00:03:57,640
I'd have got myself
a real boyfriend.
64
00:03:57,680 --> 00:04:00,200
Nice.[Door closes]
65
00:04:00,240 --> 00:04:02,880
[Scoffs]
Loving your work.
66
00:04:05,800 --> 00:04:07,080
[Water running]
67
00:04:07,120 --> 00:04:16,200
♪♪
68
00:04:16,240 --> 00:04:25,360
♪♪
69
00:04:25,400 --> 00:04:27,360
[Birds chirping]
70
00:04:27,400 --> 00:04:32,240
♪♪
71
00:04:32,280 --> 00:04:37,080
♪♪
72
00:04:37,120 --> 00:04:40,360
Uh, in my defense,
73
00:04:40,400 --> 00:04:43,080
um, there is something
about vicars.
74
00:04:43,120 --> 00:04:45,640
Clergy.
Teachers.
75
00:04:45,680 --> 00:04:49,880
Yeah, basically, it's like
having a crush on your teacher.
76
00:04:49,920 --> 00:04:54,000
Me. You.
It's like that.
77
00:04:54,040 --> 00:04:56,600
What it was.
78
00:04:56,640 --> 00:04:59,760
Uh, not that I do,
um, have anything for you.
79
00:04:59,800 --> 00:05:03,880
It was a momentary, completely
out-of-body, weird thing to do.
80
00:05:03,920 --> 00:05:07,480
Do you want to come in,
or shall we do this outside?
81
00:05:07,520 --> 00:05:09,440
Yeah.
82
00:05:10,800 --> 00:05:14,520
I'm, uh --
I'm not getting married.
83
00:05:19,320 --> 00:05:21,800
I know it feels bad
right now.
84
00:05:21,840 --> 00:05:23,520
He's ignoring
all my texts.
85
00:05:23,560 --> 00:05:25,160
I don't --
86
00:05:25,200 --> 00:05:28,840
All relationships test us.
87
00:05:28,880 --> 00:05:30,520
It's important to --Please...
88
00:05:30,560 --> 00:05:32,520
don't quote God
at me right now.
89
00:05:44,480 --> 00:05:46,960
It will be all right
in the end.
90
00:05:47,000 --> 00:05:50,400
And if it's not?
91
00:05:50,440 --> 00:05:52,280
Then it's not the end.
92
00:05:57,360 --> 00:06:00,920
[Indistinct chatter]
93
00:06:07,360 --> 00:06:09,840
Huh.
94
00:06:09,880 --> 00:06:11,240
Hungover?
95
00:06:11,280 --> 00:06:12,400
Good.
96
00:06:12,440 --> 00:06:14,320
I hate myself.
97
00:06:14,360 --> 00:06:15,640
Not as much as Rose
hates you.
98
00:06:15,680 --> 00:06:18,760
I presume she's --Not taking my calls.
99
00:06:18,800 --> 00:06:21,200
Wedding's off, then?
100
00:06:21,240 --> 00:06:25,960
Jesus, Nina. Really?
Your timing.
101
00:06:26,000 --> 00:06:27,600
Are you so jealous of
other people's happiness
102
00:06:27,640 --> 00:06:29,680
that you have to crap on it
from a great height?
103
00:06:29,720 --> 00:06:31,280
You're angry. You have
every reason to be angry.
104
00:06:31,320 --> 00:06:33,520
I would be angry.
I would hate me right now.
105
00:06:33,560 --> 00:06:34,680
Glad that message
is coming through.
106
00:06:34,720 --> 00:06:36,240
Look,
it's really not Nathan.
107
00:06:36,280 --> 00:06:37,760
I might even have
totally misread it.
108
00:06:37,800 --> 00:06:40,640
Nathan's on the list.
109
00:06:40,680 --> 00:06:43,080
He's on Indiana Ray.
110
00:06:43,120 --> 00:06:45,000
No.
111
00:06:45,040 --> 00:06:46,360
He said
he didn't meet anyone.
112
00:06:46,400 --> 00:06:47,680
-Do you believe him?
-I don't know!
113
00:06:47,720 --> 00:06:50,080
You have to know.
Look through everything.
114
00:06:50,120 --> 00:06:51,160
Go through everything.
115
00:06:51,200 --> 00:06:52,800
I've gone through
his pockets.
116
00:06:52,840 --> 00:06:54,800
iPhone. Laptop.
You checked his messages?I can't.
117
00:06:54,840 --> 00:06:56,560
I -- [Sighs]
118
00:06:59,280 --> 00:07:00,680
Have you spoken to Mum?
119
00:07:00,720 --> 00:07:03,680
I'm worried about her.
She's being really weird.
120
00:07:03,720 --> 00:07:05,520
Just handle it, okay?
Whatever it is.
121
00:07:05,560 --> 00:07:06,800
Please?
122
00:07:08,440 --> 00:07:10,040
Thank you.
123
00:07:11,680 --> 00:07:13,720
Your breath stinks,
by the way.
124
00:07:15,560 --> 00:07:17,400
[Exhales sharply]
Ugh.
125
00:07:17,440 --> 00:07:19,000
♪♪
126
00:07:19,040 --> 00:07:21,240
[Bell tolls]
127
00:07:21,280 --> 00:07:23,320
♪♪
128
00:07:23,360 --> 00:07:25,240
[Detector beeping]
129
00:07:25,280 --> 00:07:34,680
♪♪
130
00:07:34,720 --> 00:07:44,120
♪♪
131
00:07:44,160 --> 00:07:45,400
Hey.
132
00:07:45,440 --> 00:07:46,800
Hey.
133
00:07:54,080 --> 00:07:55,880
[Elevator bell dings,
doors open]
134
00:07:55,920 --> 00:08:03,120
♪♪
135
00:08:03,160 --> 00:08:05,440
[Telephone rings]
136
00:08:05,480 --> 00:08:08,440
[Indistinct chatter]
137
00:08:08,480 --> 00:08:14,080
♪♪
138
00:08:14,120 --> 00:08:19,760
♪♪
139
00:08:19,800 --> 00:08:21,760
[Door closes]
140
00:08:21,800 --> 00:08:23,720
♪♪
141
00:08:23,760 --> 00:08:26,880
Don't.
[Chuckles dryly]
142
00:08:26,920 --> 00:08:28,440
You come any nearer and...
143
00:08:28,480 --> 00:08:30,440
[Exhales sharply]
144
00:08:30,480 --> 00:08:36,840
♪♪
145
00:08:36,880 --> 00:08:39,280
[Breathes deeply]
146
00:08:39,320 --> 00:08:40,560
You knew.
147
00:08:49,600 --> 00:08:52,560
He says
he never met anyone.
148
00:08:52,600 --> 00:08:54,520
Right.
149
00:08:56,040 --> 00:08:58,880
H-He was bored.
150
00:08:58,920 --> 00:09:04,000
It takes, uh, any number
of reasons, I guess.
151
00:09:07,920 --> 00:09:10,600
Were you bored?
152
00:09:10,640 --> 00:09:12,280
With Lauren?
153
00:09:14,040 --> 00:09:16,920
Sometimes.
Yeah.
154
00:09:20,880 --> 00:09:23,440
They don't put that
in the vows.
155
00:09:23,480 --> 00:09:25,280
For richer or poorer.
156
00:09:27,000 --> 00:09:31,880
For [Chuckles] fatter,
for thinner.
157
00:09:31,920 --> 00:09:36,960
Even when boring
the tits off each other.
158
00:09:39,160 --> 00:09:40,720
But you never cheated
on her?
159
00:09:46,760 --> 00:09:48,840
Oh, God.
160
00:09:50,800 --> 00:09:53,760
Wow.
[Chuckles]
161
00:09:53,800 --> 00:09:56,440
Wow.
162
00:09:58,400 --> 00:10:00,760
Hannah?
163
00:10:02,240 --> 00:10:05,040
I just wanted
to know you're okay.[Sniffles]
164
00:10:05,080 --> 00:10:09,240
I'm fine. Um, I-I'm great.
He -- He didn't do anything.
165
00:10:09,280 --> 00:10:10,280
Right.
166
00:10:10,320 --> 00:10:12,040
[Sighs]
Get out! [Sobs]
167
00:10:12,080 --> 00:10:13,720
[Door opens]
168
00:10:13,760 --> 00:10:15,360
Maggie: We've just had an offer
in from Davey McKenzie.
169
00:10:15,400 --> 00:10:18,280
He's put forward
20 million to settle.
170
00:10:20,360 --> 00:10:21,920
Oh, I'm sorry. I --
I can come back.
171
00:10:21,960 --> 00:10:26,520
No, please, please, please.
It's fine.
172
00:10:34,040 --> 00:10:35,040
You okay?
173
00:10:35,080 --> 00:10:36,960
$20 million.
174
00:10:37,000 --> 00:10:39,840
Plus the house
in Connaught Crescent.
175
00:10:39,880 --> 00:10:44,120
And she gets to keep
all her shares.
176
00:10:44,160 --> 00:10:47,280
Ask Goldie to come in
as soon as possible.
177
00:10:47,320 --> 00:10:49,320
Already on her way.
178
00:10:55,440 --> 00:10:58,280
[Door opens]
179
00:10:58,320 --> 00:11:00,560
[Indistinct chatter]
180
00:11:00,600 --> 00:11:03,440
[Door closes]
181
00:11:07,000 --> 00:11:12,760
♪♪
182
00:11:12,800 --> 00:11:15,520
[Sniffles]
183
00:11:15,560 --> 00:11:17,520
[Keyboard clacking]
184
00:11:17,560 --> 00:11:23,960
♪♪
185
00:11:24,000 --> 00:11:30,440
♪♪
186
00:11:30,480 --> 00:11:32,760
[Mouse clicks]
187
00:11:32,800 --> 00:11:40,080
♪♪
188
00:11:40,120 --> 00:11:47,360
♪♪
189
00:11:47,400 --> 00:11:54,680
♪♪
190
00:11:54,720 --> 00:11:57,040
[Smacks lips]
191
00:11:57,080 --> 00:12:03,040
♪♪
192
00:12:03,080 --> 00:12:06,200
[Books thud]
193
00:12:06,240 --> 00:12:08,840
Ruth:
The Davey McKenzie offer.
194
00:12:08,880 --> 00:12:10,600
It's -- It's just
gone in.
195
00:12:10,640 --> 00:12:12,480
He wants to wrap this up.
196
00:12:12,520 --> 00:12:13,760
Right.
Okay.
197
00:12:13,800 --> 00:12:15,080
I'm just concerned
that if Mr. McKenzie
198
00:12:15,120 --> 00:12:16,680
is making
this kind of offer --
199
00:12:16,720 --> 00:12:19,640
Ruth: If our client is happy
and we get him a settlement
200
00:12:19,680 --> 00:12:21,680
that he is satisfied with,
201
00:12:21,720 --> 00:12:24,240
then that means that
his recommendation
202
00:12:24,280 --> 00:12:26,520
will generate more clients.
203
00:12:26,560 --> 00:12:29,880
For every satisfied client,
we generate another --
204
00:12:29,920 --> 00:12:31,760
Five high-asset,
high-profile clients.
205
00:12:31,800 --> 00:12:33,120
I know.
I know.
206
00:12:33,160 --> 00:12:34,880
You have been listening
all these years.
207
00:12:34,920 --> 00:12:36,280
We can win this.
208
00:12:36,320 --> 00:12:39,760
Yes.
Absolutely.
209
00:12:44,880 --> 00:12:47,040
How's Hannah?
210
00:12:47,080 --> 00:12:48,680
[Sighs]
211
00:12:48,720 --> 00:12:50,360
I got the list last night.
She must be --
212
00:12:50,400 --> 00:12:51,800
Devastated.
213
00:12:53,680 --> 00:12:55,600
Is she even talking
to you after last night?
214
00:12:55,640 --> 00:12:56,800
I'm sorry.
215
00:12:56,840 --> 00:12:58,960
For speaking the truth?
216
00:12:59,000 --> 00:13:02,880
You got that from me,
I'm afraid.
217
00:13:02,920 --> 00:13:04,760
I may very well kill him.
218
00:13:04,800 --> 00:13:07,400
I may very well help you.
-Mm.
219
00:13:11,080 --> 00:13:14,520
Did Rose really
touch the vicar's --
220
00:13:14,560 --> 00:13:16,440
Yes.[Chuckling] Oh, God.
221
00:13:17,800 --> 00:13:19,520
[Telephone rings]
222
00:13:19,560 --> 00:13:22,080
Yesterday, I woke up
and I thought,
223
00:13:22,120 --> 00:13:26,320
"Good.
Just Nina to go now.
224
00:13:26,360 --> 00:13:30,400
I've got Hannah sorted,
Rose is on her way.
225
00:13:30,440 --> 00:13:33,920
Just Nina to make happy,
and then home and dry."
226
00:13:33,960 --> 00:13:36,560
I am happy.
227
00:13:36,600 --> 00:13:41,280
You are many things,
my sweet girl,
228
00:13:41,320 --> 00:13:43,800
but happy?
229
00:13:54,800 --> 00:13:56,560
[Voice breaking] I'll, um --
I'll let you know
230
00:13:56,600 --> 00:13:59,280
when we get a comeback
on the McKenzie offer.
231
00:13:59,320 --> 00:14:02,200
Uh, I will chase up those
late paying this quarter.
232
00:14:02,240 --> 00:14:04,920
And there's always outstanding
billing we've not pulled in yet.
233
00:14:04,960 --> 00:14:06,400
Good.
234
00:14:06,440 --> 00:14:07,880
[Telephone rings]
235
00:14:07,920 --> 00:14:09,520
[Footsteps fade]
236
00:14:11,160 --> 00:14:16,160
[Indistinct chatter]
237
00:14:16,200 --> 00:14:18,400
[Telephone rings]
238
00:14:20,920 --> 00:14:24,000
[Laughter]
239
00:14:24,040 --> 00:14:27,520
[Telephone rings]
240
00:14:27,560 --> 00:14:29,400
Hannah: Ah.
241
00:14:29,440 --> 00:14:31,040
[Door closes]
242
00:14:31,080 --> 00:14:32,920
I think
you should take it.
243
00:14:32,960 --> 00:14:35,680
It's a chance to settle.
It's a good offer.
244
00:14:35,720 --> 00:14:39,120
Uh, you get to keep the house,
the apartment, and the shares.
245
00:14:39,160 --> 00:14:40,720
Now, the only concession?
246
00:14:40,760 --> 00:14:44,800
You will have to step down
as, uh, Company Secretary.
247
00:14:44,840 --> 00:14:47,280
He's offering
a percentage
248
00:14:47,320 --> 00:14:49,120
of the current value
of the business.
249
00:14:49,160 --> 00:14:53,120
Uh, it's generous because
he wants to cut all ties.
250
00:14:53,160 --> 00:14:55,960
You'll have no future
claim on the company.
251
00:14:56,000 --> 00:15:00,120
It's still a good deal, Goldie,
if you want a quiet life.
252
00:15:00,160 --> 00:15:01,200
No.
253
00:15:01,240 --> 00:15:04,040
[Sighs]
254
00:15:04,080 --> 00:15:05,520
Goldie --
255
00:15:05,560 --> 00:15:09,400
I've had 40 years
of a quiet life.
256
00:15:09,440 --> 00:15:10,760
I didn't sleep
last night.
257
00:15:10,800 --> 00:15:14,000
I was turning it over
in my head.
258
00:15:14,040 --> 00:15:16,280
He has a son
who is 10 years old.
259
00:15:16,320 --> 00:15:19,200
If he can hide that,
what else is he hiding?
260
00:15:19,240 --> 00:15:22,040
We decline, and you need
to be prepared
261
00:15:22,080 --> 00:15:23,640
because if we take
this to court,
262
00:15:23,680 --> 00:15:26,720
the judge might not
rule in your favor.
263
00:15:26,760 --> 00:15:29,080
Are you ready for that?I know him.
264
00:15:29,120 --> 00:15:32,480
He wants me off the board
'cause he's up to something.
265
00:15:32,520 --> 00:15:33,840
Then we keep going through
what we're getting
266
00:15:33,880 --> 00:15:35,280
from the forensic
accountant.
267
00:15:35,320 --> 00:15:37,760
Um, perhaps pull in
a private investigator.
268
00:15:37,800 --> 00:15:40,520
You know, someone who
can do a-a complete search.
269
00:15:42,320 --> 00:15:43,680
And how are you doing?
270
00:15:46,360 --> 00:15:49,080
Gone through
his pockets yet?
271
00:15:53,640 --> 00:15:57,640
Some of your colleagues
were talking in the toilets.
272
00:16:03,000 --> 00:16:05,840
I really
can't talk about --
273
00:16:08,320 --> 00:16:10,320
He didn't do anything.
274
00:16:10,360 --> 00:16:12,520
That's what I told
myself for years.
275
00:16:14,400 --> 00:16:17,200
[Sighs]
276
00:16:17,240 --> 00:16:18,880
I want to win this,
Hannah.
277
00:16:27,560 --> 00:16:28,960
Look, I could even
retire off the fees.
278
00:16:29,000 --> 00:16:30,920
[Indistinct chatter]
279
00:16:30,960 --> 00:16:32,880
Uh, excuse me for interrupting,
280
00:16:32,920 --> 00:16:35,320
but from one colleague
to another,
281
00:16:35,360 --> 00:16:38,920
any, uh, discussions
around my personal life
282
00:16:38,960 --> 00:16:41,280
and the Indiana Ray list,
as, you know,
283
00:16:41,320 --> 00:16:43,480
futile a-as it probably is,
284
00:16:43,520 --> 00:16:47,200
I would appreciate radio silence
around common areas
285
00:16:47,240 --> 00:16:48,680
where clients might be present.
286
00:16:48,720 --> 00:16:53,000
It would make my job
considerably easier.
287
00:16:53,040 --> 00:16:59,440
♪♪
288
00:16:59,480 --> 00:17:01,120
[Door closes]
289
00:17:01,160 --> 00:17:03,120
[Folder thuds]
290
00:17:03,160 --> 00:17:10,000
♪♪
291
00:17:10,040 --> 00:17:11,760
[Clears throat]
292
00:17:11,800 --> 00:17:13,880
Maggie?
293
00:17:13,920 --> 00:17:15,960
Yeah?Uh, the Murray divorce?
294
00:17:16,000 --> 00:17:17,560
Which,
uh, P.I. did we use?
295
00:17:17,600 --> 00:17:19,480
I was thinking of going with
Martin, but Zander mentioned --
296
00:17:19,520 --> 00:17:21,120
Max Lacey every time.
297
00:17:21,160 --> 00:17:23,040
Book him
for the McKenzie case.
298
00:17:23,080 --> 00:17:24,520
And can you get
Defoe's on the phone?
299
00:17:24,560 --> 00:17:27,840
Let's turn down this offer.
300
00:17:27,880 --> 00:17:33,480
♪♪
301
00:17:33,520 --> 00:17:35,480
[Mouse clicks]
302
00:17:35,520 --> 00:17:42,760
♪♪
303
00:17:42,800 --> 00:17:45,560
Hey.
Hey!
304
00:17:45,600 --> 00:17:47,560
I called and texted you.
305
00:17:47,600 --> 00:17:49,480
Several times.No reception.
306
00:17:49,520 --> 00:17:50,840
At work?
307
00:17:50,880 --> 00:17:52,560
I wasn't at work.
I was on the Circle line.
308
00:17:52,600 --> 00:17:53,600
What, all morning?
309
00:17:53,640 --> 00:17:54,840
Went round twice.
310
00:17:54,880 --> 00:17:56,200
Every time I hit
Notting Hill Gate,
311
00:17:56,240 --> 00:17:58,320
all your messages
would fire into my phone.
312
00:17:58,360 --> 00:18:00,080
Hey.
But I didn't know
how to reply.
313
00:18:01,920 --> 00:18:03,920
Look.
314
00:18:07,680 --> 00:18:08,720
So?
315
00:18:08,760 --> 00:18:10,280
I hate you right now.
316
00:18:12,000 --> 00:18:15,280
Like, really hate you.
317
00:18:15,320 --> 00:18:18,120
Also,
I don't just get on top.
318
00:18:18,160 --> 00:18:19,360
You also get on top.
319
00:18:19,400 --> 00:18:21,160
Not so much.
320
00:18:21,200 --> 00:18:23,280
Because you're lazy.
321
00:18:23,320 --> 00:18:25,680
If you want to get on top,
get on top.
322
00:18:25,720 --> 00:18:27,720
[Baby coos]
323
00:18:29,400 --> 00:18:31,360
Where's the other one?
324
00:18:31,400 --> 00:18:33,240
Um, at school.
325
00:18:33,280 --> 00:18:34,360
He's at school now?
326
00:18:34,400 --> 00:18:36,600
Yeah.
Been doing it that long.
327
00:18:38,080 --> 00:18:40,560
My point being...Just...
328
00:18:40,600 --> 00:18:42,840
...I never stopped you
from getting what you want.
329
00:18:42,880 --> 00:18:45,360
I have no answer
for why I did what I did.
330
00:18:45,400 --> 00:18:48,480
Lazy.
See? This is what I mean.
331
00:18:48,520 --> 00:18:50,360
You do have the answer.
332
00:18:50,400 --> 00:18:53,760
You're just too lazy
to work it out.
333
00:18:53,800 --> 00:18:55,920
The only good thing
about this
334
00:18:55,960 --> 00:18:59,520
is that I don't have
to wake up feeling your dread.
335
00:18:59,560 --> 00:19:01,520
I used to think maybe
it was about your Dad --
336
00:19:01,560 --> 00:19:05,280
the whole "who gets to walk
you down the aisle" thing.
337
00:19:05,320 --> 00:19:07,200
But it's not.
338
00:19:08,880 --> 00:19:12,920
You say I'm normal.
Like it's boring.
339
00:19:12,960 --> 00:19:15,240
Well, you don't know me.
340
00:19:15,280 --> 00:19:16,960
Because if you did,
you'd see that you come
341
00:19:17,000 --> 00:19:21,680
with this truckload of weird,
screwed up, childhood shit.
342
00:19:21,720 --> 00:19:23,920
That makes
you interesting...
343
00:19:23,960 --> 00:19:27,480
and infuriating
to be with.
344
00:19:27,520 --> 00:19:28,960
And I come with
this truckload of --
345
00:19:29,000 --> 00:19:32,040
of happiness a-and good
memories of being a kid.
346
00:19:32,080 --> 00:19:36,400
And both those things don't make
you any less worth being with
347
00:19:36,440 --> 00:19:38,840
or me any more boring
to be with.
348
00:19:38,880 --> 00:19:41,160
It makes us different.
349
00:19:41,200 --> 00:19:42,520
I saw that.
350
00:19:45,720 --> 00:19:47,640
I loved that.
351
00:19:50,280 --> 00:19:52,760
And you blew it.
352
00:19:55,720 --> 00:19:59,040
Consider yourself
officially released.
353
00:19:59,080 --> 00:20:07,160
♪♪
354
00:20:07,200 --> 00:20:15,320
♪♪
355
00:20:15,360 --> 00:20:17,400
[Ring clacks]
356
00:20:17,440 --> 00:20:23,360
♪♪
357
00:20:23,400 --> 00:20:25,800
You can put your hand on
whoever's cock you like now.
358
00:20:25,840 --> 00:20:32,840
♪♪
359
00:20:32,880 --> 00:20:35,680
[Crying]
360
00:20:35,720 --> 00:20:42,520
♪♪
361
00:20:44,560 --> 00:20:48,600
[Indistinct chatter]
362
00:20:57,000 --> 00:20:59,720
You're loving this,
aren't you?
363
00:20:59,760 --> 00:21:01,560
You really want
to do this now?
364
00:21:01,600 --> 00:21:04,960
My abiding memory when Hannah
and I first dated,
365
00:21:05,000 --> 00:21:07,880
wherever we'd go,
you'd pop up, too.
366
00:21:07,920 --> 00:21:10,040
Always with some lame reason.
You'd locked yourself out.
367
00:21:10,080 --> 00:21:12,600
You'd left your wallet
in her locker,
368
00:21:12,640 --> 00:21:14,480
and Hannah would
rush to be there.
369
00:21:14,520 --> 00:21:16,440
That's quite a memory.Yeah, and now
here you are again,
370
00:21:16,480 --> 00:21:20,280
popping up,
without reason.
371
00:21:20,320 --> 00:21:22,120
Is that why you offered
Hannah the job?
372
00:21:22,160 --> 00:21:25,000
I didn't offer her the job.
Zander did.
373
00:21:25,040 --> 00:21:26,720
And it was because
she's a good lawyer.
374
00:21:26,760 --> 00:21:27,960
Right.
Prick.
375
00:21:28,000 --> 00:21:29,320
When you saw my name
on that list --
376
00:21:29,360 --> 00:21:31,000
I felt sorry for you.
377
00:21:31,040 --> 00:21:32,200
Sorry you can't
see what you have.
378
00:21:32,240 --> 00:21:34,920
That's right.
Ihave.
379
00:21:34,960 --> 00:21:36,560
Nathan?
380
00:21:38,360 --> 00:21:40,280
Christie.
381
00:21:40,320 --> 00:21:41,600
I apologize
for my son-in-law.
382
00:21:41,640 --> 00:21:43,600
He's clearly
not himself today.
383
00:21:43,640 --> 00:21:45,160
How are you?
384
00:21:45,200 --> 00:21:46,640
Very well.
Thank you.
385
00:21:46,680 --> 00:21:48,160
Then do me a favor
and move along.
386
00:21:48,200 --> 00:21:49,680
I need to talk to Nathan.
387
00:21:49,720 --> 00:21:51,920
Sure.
Good to see you, Ruth.
388
00:21:54,920 --> 00:21:59,360
There are many things I could
say of you Nathan, but an idiot?
389
00:21:59,400 --> 00:22:01,280
Never did I think
you were guilty
390
00:22:01,320 --> 00:22:05,160
of the archetypal
mid-life crisis.
391
00:22:05,200 --> 00:22:08,280
Well, there you go.
I understand if you hate me.
392
00:22:08,320 --> 00:22:10,520
I don't hate you.
393
00:22:10,560 --> 00:22:14,440
You are my much-loved
son-in-law.
394
00:22:14,480 --> 00:22:19,760
Disappointed.
Definitely disappointed.
395
00:22:19,800 --> 00:22:22,880
We don't let many people
into our club.
396
00:22:22,920 --> 00:22:25,320
And we let you in.
397
00:22:25,360 --> 00:22:27,680
So, be clever now, huh?
398
00:22:27,720 --> 00:22:30,320
Just fix this.
Please.
399
00:22:35,520 --> 00:22:38,080
Hannah: Mr. McKenzie
is proving elusive.
400
00:22:38,120 --> 00:22:41,920
He blinds us with substantial,
if incomplete, accounts.
401
00:22:41,960 --> 00:22:43,960
Mm.
It's pretty obvious stuff.
402
00:22:44,000 --> 00:22:45,360
From what you've given me,
403
00:22:45,400 --> 00:22:48,120
he's running a lot through
a dummy corporate card.
404
00:22:48,160 --> 00:22:49,760
You want me to dig deeper?
405
00:22:49,800 --> 00:22:51,480
I can start by looking
at something simple
406
00:22:51,520 --> 00:22:53,040
like his phone usage.
407
00:22:53,080 --> 00:22:55,240
If you've got a password,
you can tap into voicemail
408
00:22:55,280 --> 00:22:56,760
or look through
something as obvious
409
00:22:56,800 --> 00:22:58,600
as deleted phone messages.
410
00:22:58,640 --> 00:23:00,520
Ah.
411
00:23:04,480 --> 00:23:06,280
[Cellphone keyboard clicking]
412
00:23:06,320 --> 00:23:08,080
[Ringing]
413
00:23:08,120 --> 00:23:10,120
Hi, this is the voicemail
of Nathan Stern.Show me.
414
00:23:10,160 --> 00:23:11,520
Please leave a message.
415
00:23:11,560 --> 00:23:14,800
My husband's messages.
416
00:23:14,840 --> 00:23:16,920
For example.
417
00:23:18,320 --> 00:23:20,800
You got a pin?
418
00:23:22,480 --> 00:23:24,680
[Dialing]
419
00:23:28,520 --> 00:23:32,360
You have no new messages
and three deleted messages.
420
00:23:32,400 --> 00:23:34,440
And three
deleted messages.
421
00:23:34,480 --> 00:23:36,680
People always forget
to empty their trash.
422
00:23:36,720 --> 00:23:38,000
[Beep]
423
00:23:38,040 --> 00:23:39,560
Mr. Stern,
Andrew Oliver here.
424
00:23:39,600 --> 00:23:41,560
I've set up the meeting
on the Dina annulment.
425
00:23:41,600 --> 00:23:42,880
If you could call me.
426
00:23:42,920 --> 00:23:44,440
[Beep]
427
00:23:44,480 --> 00:23:46,000
Nathan:
Hey, Dad. Just me.
428
00:23:46,040 --> 00:23:47,520
Mum says,
"Can you pick up ketchup?"
429
00:23:47,560 --> 00:23:49,600
[Chuckles]
430
00:23:49,640 --> 00:23:51,240
How long do you need?
431
00:23:51,280 --> 00:23:54,120
If you wanted details
on Mr. McKenzie's affair?
432
00:23:54,160 --> 00:23:56,600
Uh, couple of hours.
433
00:23:56,640 --> 00:23:58,080
The perversity
of the digital age
434
00:23:58,120 --> 00:23:59,440
makes it easier
to have an affair,
435
00:23:59,480 --> 00:24:01,480
but much harder to hide it.
436
00:24:01,520 --> 00:24:02,960
Uh, the corporate
corruption?
437
00:24:03,000 --> 00:24:04,880
That's harder.
A couple of days. Maybe more.
438
00:24:04,920 --> 00:24:06,920
But if it's there,
I will find it.
439
00:24:06,960 --> 00:24:09,600
There's always signs.
The devil is in the detail.
440
00:24:09,640 --> 00:24:13,600
♪♪
441
00:24:13,640 --> 00:24:15,640
Third deleted message.
442
00:24:15,680 --> 00:24:19,000
Received at 6:32 p.m.
443
00:24:19,040 --> 00:24:20,880
[Beep]Woman: Hi, Nathan.
444
00:24:20,920 --> 00:24:22,360
Just carried over the bundle.
Coffee tomorrow to discuss?
445
00:24:22,400 --> 00:24:25,040
Zander: Earlier.
446
00:24:25,080 --> 00:24:27,000
What goes on
in your private life
447
00:24:27,040 --> 00:24:30,120
stays there
as far as I'm concerned.
448
00:24:30,160 --> 00:24:33,280
As long as you can
keep doing your job.
449
00:24:33,320 --> 00:24:35,400
But if you need time...
450
00:24:35,440 --> 00:24:38,360
No.
A few days?
451
00:24:38,400 --> 00:24:39,760
I'm better working.
452
00:24:41,120 --> 00:24:44,800
I was trying to get
hold of your mother.
453
00:24:44,840 --> 00:24:48,000
We talked about
pinning down lunch, but...
454
00:24:51,120 --> 00:24:52,840
Is everything okay
at Defoe's?
455
00:24:56,760 --> 00:24:58,480
Must have been a rumor.
456
00:25:00,160 --> 00:25:02,200
The McKenzie offer?
457
00:25:02,240 --> 00:25:04,360
We went back hard.
458
00:25:04,400 --> 00:25:07,080
I'm impressed.
Bold move.
459
00:25:07,120 --> 00:25:09,080
I know we can get more.
460
00:25:09,120 --> 00:25:11,640
I'll hold you to that.
461
00:25:13,760 --> 00:25:15,000
Dinner?
462
00:25:15,040 --> 00:25:17,160
The Chicago team's in town.
463
00:25:17,200 --> 00:25:19,320
In your diary.
Uh...
464
00:25:19,360 --> 00:25:22,040
[Chuckles]
Right. Right.
465
00:25:22,080 --> 00:25:25,040
Just come for a drink
at least.
466
00:25:25,080 --> 00:25:26,280
Sure.
467
00:25:26,320 --> 00:25:28,680
[Indistinct chatter]
468
00:25:35,840 --> 00:25:38,320
I hate my life.
469
00:25:38,360 --> 00:25:39,800
[Baby coos]
470
00:25:39,840 --> 00:25:41,520
Also, I'm still not talking
to you.
471
00:25:41,560 --> 00:25:43,120
You destroyed my wedding.
472
00:25:44,440 --> 00:25:45,480
I'm sorry.
473
00:25:45,520 --> 00:25:49,520
Yeah.
I hate my shitty job.
474
00:25:49,560 --> 00:25:50,800
I hate that I'm not
doing anything.
475
00:25:50,840 --> 00:25:52,840
I'm not
just going anywhere.
476
00:25:52,880 --> 00:25:55,080
We've been rattling
up expenditure.
477
00:25:55,120 --> 00:25:58,440
Well, the good news?
478
00:25:58,480 --> 00:26:01,480
We won't have to pay out
on a wedding anymore.
479
00:26:01,520 --> 00:26:04,560
I have a lot of
presents to send back.
480
00:26:04,600 --> 00:26:07,480
A lot of sugared almonds
to offload
481
00:26:07,520 --> 00:26:12,880
onto some other person
who is getting married.
482
00:26:15,360 --> 00:26:18,600
[Toy bird chirps]
483
00:26:18,640 --> 00:26:20,280
I'm lost.
484
00:26:24,160 --> 00:26:26,840
Well, stop looking
to a man to find you.
485
00:26:26,880 --> 00:26:28,160
[Breathes deeply]
486
00:26:28,200 --> 00:26:30,320
Ugh, I've blown it.
487
00:26:30,360 --> 00:26:32,480
[Sighs]
488
00:26:36,280 --> 00:26:37,920
[Baby squeals]
489
00:26:42,560 --> 00:26:48,280
And what the Lord takes,
the devil rewards.
490
00:26:48,320 --> 00:26:49,680
No.
We're going.
491
00:26:49,720 --> 00:26:51,920
This is sweet payback.
492
00:26:53,360 --> 00:26:55,560
[Pounding on door]
493
00:27:00,120 --> 00:27:02,720
You changed the locks.You stripped the house.
494
00:27:02,760 --> 00:27:04,280
Can I come in?
Uh, no.
495
00:27:04,320 --> 00:27:05,480
Please.
496
00:27:05,520 --> 00:27:07,240
Yvonne throw you out?
497
00:27:07,280 --> 00:27:09,160
[Sighs]
498
00:27:25,000 --> 00:27:26,480
Thank you.
499
00:27:28,680 --> 00:27:30,080
Have a drink with me?
500
00:27:30,120 --> 00:27:32,120
Not much left in
the wine cellar, I'm afraid.
501
00:27:32,160 --> 00:27:33,520
Yeah.
502
00:27:33,560 --> 00:27:35,840
You could have left
the '87 Margaux.
503
00:27:35,880 --> 00:27:37,680
Where's the fun in that?
504
00:27:37,720 --> 00:27:40,080
You missed one.
505
00:27:42,480 --> 00:27:43,680
It's the lot
that we got in --
506
00:27:43,720 --> 00:27:46,000
South Africa.
[Sighs]
507
00:27:47,240 --> 00:27:49,720
I didn't miss it.
508
00:27:51,720 --> 00:27:54,240
Why did you turn it down?
It's a good offer, Goldie.
509
00:27:54,280 --> 00:27:55,680
[Scoffs]
$20 million.
510
00:27:55,720 --> 00:27:58,520
And the house.
And the apartment.
511
00:28:01,160 --> 00:28:03,400
Can we at least
talk about it?
512
00:28:07,720 --> 00:28:10,080
[Indistinct chatter]
513
00:28:10,120 --> 00:28:17,280
♪♪
514
00:28:17,320 --> 00:28:18,880
I've just had a two-hour
consultation
515
00:28:18,920 --> 00:28:22,120
with a woman who wants
a prenup with her cat.
516
00:28:22,160 --> 00:28:24,760
[Laughs]
517
00:28:24,800 --> 00:28:26,520
I kid you not.
I need this.
518
00:28:29,080 --> 00:28:31,600
In my next life,
I'm doing corporate law.
519
00:28:31,640 --> 00:28:33,440
Only assholes
do corporate law.
520
00:28:33,480 --> 00:28:39,280
♪♪
521
00:28:39,320 --> 00:28:45,120
♪♪
522
00:28:45,160 --> 00:28:47,520
Do you think Nathan
would have told you?
523
00:28:47,560 --> 00:28:51,880
♪♪
524
00:28:51,920 --> 00:28:53,440
What?
525
00:28:53,480 --> 00:28:56,440
Well, if it hadn't got leaked,
do you think he...
526
00:28:56,480 --> 00:28:58,600
would have ever told you?
527
00:28:58,640 --> 00:29:00,240
I --
[Sighs]
528
00:29:00,280 --> 00:29:01,600
I gave him the heads up.
529
00:29:04,760 --> 00:29:11,120
That's...so, uh,
noble of you.
530
00:29:11,160 --> 00:29:12,680
I'm just asking.
531
00:29:12,720 --> 00:29:16,000
Yes.
532
00:29:16,040 --> 00:29:19,600
Yes, yes.
He would have.
533
00:29:19,640 --> 00:29:21,880
Okay.
534
00:29:21,920 --> 00:29:23,880
It's not me who signed
up to some site.
535
00:29:23,920 --> 00:29:25,120
But you did cheat on Lauren.
536
00:29:25,160 --> 00:29:28,320
Oh, okay. I see
how this is going.
537
00:29:28,360 --> 00:29:32,560
Was it -- Was it
someone in the office?
538
00:29:32,600 --> 00:29:34,800
Someone who you just met?
539
00:29:34,840 --> 00:29:35,920
This -- [Scoffs]
540
00:29:35,960 --> 00:29:39,120
And then once?
Twice?
541
00:29:39,160 --> 00:29:41,880
I didn't --
I didn't keep count, okay?
542
00:29:41,920 --> 00:29:46,880
♪♪
543
00:29:46,920 --> 00:29:49,720
I need to go home
to my family.
544
00:29:49,760 --> 00:29:56,440
♪♪
545
00:29:56,480 --> 00:29:58,040
[Sighs]
546
00:29:58,080 --> 00:30:00,040
Hannah.
547
00:30:00,080 --> 00:30:03,720
[Scoffs]
What is wrong with you all?
548
00:30:03,760 --> 00:30:06,800
Y-You all just dismiss
affairs with this...
549
00:30:06,840 --> 00:30:08,800
[Scoffs]...sleight of hand.
Like "It's nothing."
550
00:30:08,840 --> 00:30:10,480
Like,
"What's the big deal?"
551
00:30:10,520 --> 00:30:11,720
You're a hypocrite.
552
00:30:11,760 --> 00:30:13,280
What?
553
00:30:13,320 --> 00:30:16,400
The night before your
wedding, we slept together.
554
00:30:16,440 --> 00:30:18,160
And I asked you to come away
with me, and you said --
555
00:30:18,200 --> 00:30:21,200
That is unfair.You said yes!
556
00:30:21,240 --> 00:30:24,520
I went home,
packed, and waited.
557
00:30:24,560 --> 00:30:26,400
And when you didn't come,
I waited some more.Christie --
558
00:30:26,440 --> 00:30:27,840
Okay, okay.
Okay, okay. Hannah.
559
00:30:27,880 --> 00:30:30,360
Let's -- Let's keep
not talking about it.
560
00:30:30,400 --> 00:30:32,680
But when you finish
judging Nathan,
561
00:30:32,720 --> 00:30:34,360
look at yourself.
562
00:30:38,320 --> 00:30:40,000
[Door closes]
563
00:30:40,040 --> 00:30:41,840
[Indistinct conversations]
564
00:30:41,880 --> 00:30:43,520
Man: Well, ladies and gentlemen,
your next act.
565
00:30:43,560 --> 00:30:45,360
He's got an arena tour
coming up
566
00:30:45,400 --> 00:30:46,840
called
"My Sex Life is a Bitch."
567
00:30:46,880 --> 00:30:48,360
He's coming to try out
some new jokes for you.
568
00:30:48,400 --> 00:30:50,480
So, please, show
your appreciation,
569
00:30:50,520 --> 00:30:52,240
clap and cheer,
and please welcome
570
00:30:52,280 --> 00:30:53,880
Mr. Rex Pope!
571
00:30:53,920 --> 00:30:55,640
[Cheers and applause]
572
00:30:55,680 --> 00:30:56,840
Whoo-hoo!
573
00:30:56,880 --> 00:30:59,320
Whoo-oo-oo-oo-oo!
574
00:30:59,360 --> 00:31:02,360
-We love you, Rex!
-Whoo!
575
00:31:02,400 --> 00:31:04,640
Yes!
All right!
576
00:31:04,680 --> 00:31:08,800
Thank you!
Thank you very much.
577
00:31:08,840 --> 00:31:10,240
You having a good night?
578
00:31:10,280 --> 00:31:11,760
[Audience cheers]
579
00:31:11,800 --> 00:31:14,760
I'm not.
Yeah, it's true.
580
00:31:14,800 --> 00:31:16,840
My wife and I
are getting a divorce.
581
00:31:16,880 --> 00:31:22,960
See? It was a mutual decision...
she made for us.
582
00:31:23,000 --> 00:31:24,680
I decided to get divorced
583
00:31:24,720 --> 00:31:29,120
the same way Louis Tomlinson
decided to go solo.
584
00:31:29,160 --> 00:31:32,560
"Where have they gone?!"
585
00:31:32,600 --> 00:31:33,880
Because you can't say anything
586
00:31:33,920 --> 00:31:35,480
when the other person
wants to leave.
587
00:31:35,520 --> 00:31:37,680
It's not a matter
of opinion, you know?
588
00:31:37,720 --> 00:31:39,680
"I don't love you anymore."
589
00:31:39,720 --> 00:31:43,000
"Well...I think you do."
590
00:31:43,040 --> 00:31:44,800
[Laughter]
591
00:31:44,840 --> 00:31:45,960
"I've met someone else."
592
00:31:46,000 --> 00:31:46,960
"That's your take on it."
593
00:31:47,000 --> 00:31:48,280
"I'm leaving."
594
00:31:48,320 --> 00:31:50,280
"I've locked the doors --
you can't!"
595
00:31:50,320 --> 00:31:53,680
So I'm moving on.
I'm moving on because I have to.
596
00:31:53,720 --> 00:31:57,680
But I'm trying to move on
with dignity and maturity...
597
00:31:57,720 --> 00:31:59,640
and I'm sleeping with
my divorce lawyer.
598
00:31:59,680 --> 00:32:05,320
[Cheers and applause]
599
00:32:05,360 --> 00:32:07,280
Have you seen
how much they charge?
600
00:32:07,320 --> 00:32:10,400
I mean, she was
already screwing me.
601
00:32:10,440 --> 00:32:13,840
Now at least it's mutual.
602
00:32:13,880 --> 00:32:20,280
Like, she charges for everything
at £10 a minute, even sex.
603
00:32:20,320 --> 00:32:21,440
Best fiver I ever spent.
604
00:32:21,480 --> 00:32:23,280
-Okay, we're leaving.
-Wait.
605
00:32:23,320 --> 00:32:25,560
30 seconds
for the math students...It's okay.
606
00:32:25,600 --> 00:32:28,280
...amongst you.
607
00:32:28,320 --> 00:32:30,760
And she steals stuff, too.
608
00:32:30,800 --> 00:32:32,880
This woman earns more in a day
609
00:32:32,920 --> 00:32:34,240
than your average nurse
610
00:32:34,280 --> 00:32:37,080
earns in a month,
ladies and gentlemen,
611
00:32:37,120 --> 00:32:38,880
and she nicks stuff.
612
00:32:38,920 --> 00:32:41,880
I've seen it --
all these clothes.
613
00:32:41,920 --> 00:32:43,960
And I looked it up,
and apparently,
614
00:32:44,000 --> 00:32:46,160
compulsive stealing
is often a sign
615
00:32:46,200 --> 00:32:50,480
that there's some other area of
your life that needs addressing.
616
00:32:50,520 --> 00:32:54,880
So I said, "Look, next time
you have that urge to shoplift,
617
00:32:54,920 --> 00:32:57,320
just start by nicking
some self-help books."
618
00:32:57,360 --> 00:33:00,360
[Laughter]
619
00:33:00,400 --> 00:33:04,520
Let's make this
a process of healing.
620
00:33:04,560 --> 00:33:06,080
So...
621
00:33:08,320 --> 00:33:09,880
I do want to help her
622
00:33:09,920 --> 00:33:17,360
'cause she's smart, she's funny,
she's gorgeous and...
623
00:33:17,400 --> 00:33:19,640
I think I might be
properly falling for her.
624
00:33:19,680 --> 00:33:21,280
[Audience awws]I am.
625
00:33:21,320 --> 00:33:22,760
So I said to her,
626
00:33:22,800 --> 00:33:28,000
"You're messed up,
and you need to take stock."
627
00:33:28,040 --> 00:33:29,800
[Laughter]
628
00:33:29,840 --> 00:33:33,960
[Cheers and applause]
629
00:33:34,000 --> 00:33:37,280
She's said, "That's exactly
what I've been doing!
630
00:33:37,320 --> 00:33:39,040
Where have you been?"He's a dick.
631
00:33:39,080 --> 00:33:40,120
Thank you.
632
00:33:40,160 --> 00:33:41,360
Yep.
But he's a funny dick.
633
00:33:41,400 --> 00:33:43,200
It's been a rubbish year,
am I right?
634
00:33:43,240 --> 00:33:44,480
[Audience shouts "Yeah!"]
635
00:33:44,520 --> 00:33:46,160
Give me a cheer
if you're depressed.
636
00:33:46,200 --> 00:33:47,680
[Audience cheers]
637
00:33:47,720 --> 00:33:49,120
Stop it.
638
00:33:50,560 --> 00:33:52,440
[Indistinct TV chatter]
639
00:33:52,480 --> 00:33:54,640
[Liquid pouring]
640
00:33:59,440 --> 00:34:01,160
[Glass thuds]
641
00:34:01,200 --> 00:34:03,800
How was work today?
642
00:34:06,320 --> 00:34:08,720
You mean was it
a walk of shame?
643
00:34:08,760 --> 00:34:09,800
Yeah.
644
00:34:09,840 --> 00:34:11,160
It was.
645
00:34:13,320 --> 00:34:14,280
You?
646
00:34:14,320 --> 00:34:15,480
Oh, yeah.
647
00:34:17,280 --> 00:34:20,080
Good.
648
00:34:23,560 --> 00:34:25,560
Man on TV:
You've made it this far,
649
00:34:25,600 --> 00:34:27,640
but here you are,
despite the penalty
650
00:34:27,680 --> 00:34:30,240
incurred along the way.
651
00:34:30,280 --> 00:34:34,120
What did they look like?
652
00:34:34,160 --> 00:34:36,080
The women?
On the website?
653
00:34:36,120 --> 00:34:37,880
Like women.
Like women you see.
654
00:34:37,920 --> 00:34:39,920
Normal. Weird.
A couple of weird women.
655
00:34:39,960 --> 00:34:42,280
I didn't really look.Liar.
656
00:34:46,000 --> 00:34:48,600
There was one woman.
Married. No kids.
657
00:34:48,640 --> 00:34:51,920
Liked hang gliding, which,
as you know,
658
00:34:51,960 --> 00:34:56,280
is a hobby
that I always wanted to try.
659
00:35:00,240 --> 00:35:04,280
I looked at her.
660
00:35:04,320 --> 00:35:07,120
I looked at her,
and I thought,
661
00:35:07,160 --> 00:35:08,880
"She's not Hannah."
662
00:35:08,920 --> 00:35:11,280
I want to believe you.
663
00:35:11,320 --> 00:35:14,560
I want you to, too.
664
00:35:14,600 --> 00:35:16,000
Vinnie:
Dad.
665
00:35:16,040 --> 00:35:19,240
Yeah? Yes.
Yes, yes, yes.
666
00:35:19,280 --> 00:35:21,480
What is it?
What are you watching?
667
00:35:21,520 --> 00:35:27,240
Is there room on this sofa
for a very slender man?
668
00:35:27,280 --> 00:35:29,080
What are you watching?
669
00:35:29,120 --> 00:35:31,960
Don't ask me.
I don't know.
Tilly picked it.
670
00:35:32,000 --> 00:35:33,640
Is it a funny program?
671
00:35:33,680 --> 00:35:36,040
-It's not even that funny.
-It is funny.
672
00:35:36,080 --> 00:35:38,280
-I don't understand it.
-It's good.
673
00:35:38,320 --> 00:35:41,000
[TV chatter]
674
00:35:41,040 --> 00:35:44,280
♪♪
675
00:35:44,320 --> 00:35:46,680
[Indistinct chatter]
676
00:35:46,720 --> 00:35:53,880
♪♪
677
00:35:53,920 --> 00:36:01,120
♪♪
678
00:36:01,160 --> 00:36:08,320
♪♪
679
00:36:08,360 --> 00:36:10,880
Man on TV: I'm surprised
we've made it this far.
680
00:36:10,920 --> 00:36:17,240
♪♪
681
00:36:17,280 --> 00:36:23,600
♪♪
682
00:36:23,640 --> 00:36:25,720
[Footsteps approach]
683
00:36:25,760 --> 00:36:31,000
♪♪
684
00:36:31,040 --> 00:36:36,240
♪♪
685
00:36:36,280 --> 00:36:38,240
You -- You were
eating mussels.
686
00:36:38,280 --> 00:36:41,800
♪♪
687
00:36:41,840 --> 00:36:44,120
You hate mussels.
688
00:36:44,160 --> 00:36:45,360
When in Rome.
689
00:36:45,400 --> 00:36:48,080
Uh-huh.
Who took the picture?
690
00:36:48,120 --> 00:36:50,920
♪♪
691
00:36:50,960 --> 00:36:52,720
Vinnie, get off.
692
00:36:52,760 --> 00:36:55,160
Vinnie, stop it.
693
00:36:55,200 --> 00:36:57,320
Vinnie!
Bed.
694
00:36:57,360 --> 00:36:59,800
Go away, Vinnie.
695
00:36:59,840 --> 00:37:01,240
Vinnie.
-Now.
696
00:37:01,280 --> 00:37:04,560
Vinnie, stop it.
697
00:37:04,600 --> 00:37:06,480
Vinnie!Hannah: Bed. Right now.
698
00:37:06,520 --> 00:37:08,760
Do as your mum said.[Sighs]
699
00:37:08,800 --> 00:37:09,960
[TV shuts off]
700
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
Hannah: Come on.
Quick. Quick. Quick.
701
00:37:12,040 --> 00:37:14,800
Brush your teeth.
702
00:37:25,680 --> 00:37:26,760
We had dinner.
703
00:37:26,800 --> 00:37:28,640
Ohh.
[Chuckles] Ohh.
704
00:37:28,680 --> 00:37:30,040
One dinner.
705
00:37:30,080 --> 00:37:31,720
Nothing else.
706
00:37:33,960 --> 00:37:36,160
I left before dessert.
707
00:37:40,200 --> 00:37:41,320
I was lonely.
708
00:37:41,360 --> 00:37:43,000
Lonely?
Ohh.
709
00:37:43,040 --> 00:37:44,840
Keep your voice down.
710
00:37:44,880 --> 00:37:48,120
♪♪
711
00:37:48,160 --> 00:37:50,280
Lonely is pushing yourself
712
00:37:50,320 --> 00:37:52,000
as far as you can
to the other side of the bed,
713
00:37:52,040 --> 00:37:54,600
night after night, week after
week, month after month,
714
00:37:54,640 --> 00:37:56,360
because neither of you
can face the rigmarole
715
00:37:56,400 --> 00:37:58,000
of pretending
you want to do it.
716
00:37:58,040 --> 00:38:00,720
♪♪
717
00:38:00,760 --> 00:38:03,120
The -- The one thing
I told myself --
718
00:38:03,160 --> 00:38:05,760
whatever happens,
whatever life throws at me,
719
00:38:05,800 --> 00:38:10,520
you will never do
what my father did.
720
00:38:10,560 --> 00:38:12,280
You...
721
00:38:12,320 --> 00:38:13,640
How can I trust you?!
722
00:38:13,680 --> 00:38:15,760
It doesn't matter.
We had dinner --
723
00:38:15,800 --> 00:38:18,000
Can we sleep
in your room tonight?
724
00:38:18,040 --> 00:38:20,000
Yeah.
725
00:38:20,040 --> 00:38:22,840
Hannah: But you said
you didn't meet anyone!
726
00:38:22,880 --> 00:38:24,320
You told me...
727
00:38:24,360 --> 00:38:28,880
♪♪
728
00:38:28,920 --> 00:38:31,160
[Breathes deeply]
729
00:38:31,200 --> 00:38:33,560
[Crying]
730
00:38:33,600 --> 00:38:39,480
♪♪
731
00:38:39,520 --> 00:38:42,280
[Crying continues]
732
00:38:42,320 --> 00:38:47,000
♪♪
733
00:38:47,040 --> 00:38:51,720
♪♪
734
00:38:51,760 --> 00:38:54,720
[Dog barking]
735
00:38:54,760 --> 00:38:58,120
Mum, Dad says,
"Do you want a lift?"
736
00:38:58,160 --> 00:38:59,960
No, love,
I'll make my own way.
737
00:39:00,000 --> 00:39:02,680
Okay.
738
00:39:02,720 --> 00:39:06,120
Dad,
Mum doesn't want one!
739
00:39:06,160 --> 00:39:09,320
[Birds chirping]
740
00:39:09,360 --> 00:39:11,560
[Door opens]
741
00:39:11,600 --> 00:39:14,360
[Door closes]
742
00:39:21,040 --> 00:39:23,040
[Ringing]
743
00:39:28,320 --> 00:39:30,080
Max Lacey speaking.
744
00:39:30,120 --> 00:39:34,440
Hello, Max. It's Hannah Stern
from Noble & Hale.
745
00:39:34,480 --> 00:39:37,080
Hello, Mrs. Stern.
746
00:39:37,120 --> 00:39:39,720
Sorry to call so early.It's no problem.
747
00:39:39,760 --> 00:39:41,280
I have a lead
on the McKenzie case,
748
00:39:41,320 --> 00:39:42,920
but nothing concrete yet.
749
00:39:42,960 --> 00:39:45,240
I need you to look
into something else.
750
00:39:45,280 --> 00:39:48,280
Bill it to me personally.
751
00:39:48,320 --> 00:39:49,920
No problem.
752
00:40:03,080 --> 00:40:05,560
Goldie: Get up.
753
00:40:09,600 --> 00:40:13,000
You wouldn't Yvonne
to be worrying where you are.
754
00:40:15,760 --> 00:40:17,920
[Sighs]
755
00:40:21,360 --> 00:40:23,280
[Telephone rings]
756
00:40:23,320 --> 00:40:25,360
[Door opens]
757
00:40:28,960 --> 00:40:32,400
You re-mortgaged
this building two years ago.
758
00:40:32,440 --> 00:40:35,400
The Waldons' Garden flat
the year after that.
759
00:40:35,440 --> 00:40:37,960
You haven't made any
repayments on either in --
760
00:40:38,000 --> 00:40:39,800
Four months.
761
00:40:43,200 --> 00:40:44,960
You've been giving
Dad money for years.
762
00:40:45,000 --> 00:40:46,880
Nina --
Way over just
dividends and shares.
763
00:40:46,920 --> 00:40:49,000
Birthdays, graduations,
Hannah's wedding --
764
00:40:49,040 --> 00:40:52,120
I need a little more time.We need to sell.
765
00:40:52,160 --> 00:40:56,040
Defoe's has been in
this family since 1855.
766
00:40:56,080 --> 00:40:57,720
We are broke.
767
00:40:57,760 --> 00:40:59,520
That means something.
That means something.
768
00:40:59,560 --> 00:41:01,600
You've given him so much
over the years --
769
00:41:01,640 --> 00:41:03,680
No, this is for me
to deal with --
770
00:41:03,720 --> 00:41:05,360
No, I don't get why
you would keep --
771
00:41:05,400 --> 00:41:07,920
Bailing him out?
772
00:41:07,960 --> 00:41:10,840
[Chuckles] Oh, God.
773
00:41:10,880 --> 00:41:13,120
[Sighs]
774
00:41:15,920 --> 00:41:20,400
When you have children
with a person,
775
00:41:20,440 --> 00:41:22,320
three beautiful children --
776
00:41:22,360 --> 00:41:24,840
You still love him.
777
00:41:31,120 --> 00:41:33,480
Now, there's an irony.
778
00:41:33,520 --> 00:41:36,840
Divorce lawyer incapable
of a real divorce.
779
00:41:36,880 --> 00:41:38,680
We just need
some more clients.
780
00:41:38,720 --> 00:41:42,040
Hannah's turned the offer down.
We're going to court again.
781
00:41:45,520 --> 00:41:48,640
We are in trouble, Ma.
I can take it.
782
00:41:48,680 --> 00:41:49,800
No. No.
783
00:41:49,840 --> 00:41:52,280
Wecan take it.
784
00:41:52,320 --> 00:41:54,680
We're all grown up.
785
00:41:54,720 --> 00:41:59,800
♪♪
786
00:41:59,840 --> 00:42:04,920
♪♪
787
00:42:04,960 --> 00:42:06,880
Yes, we're in trouble.
788
00:42:06,920 --> 00:42:14,800
♪♪
789
00:42:14,840 --> 00:42:18,000
It's your fault.
You're encouraging her.
790
00:42:18,040 --> 00:42:20,720
Mr. McKenzie --She keeps blaming me,
but it takes two --
791
00:42:20,760 --> 00:42:22,320
I can't talk to you about this
without your lawyer present --
792
00:42:22,360 --> 00:42:24,920
It takes two people
to destroy a marriage.
793
00:42:24,960 --> 00:42:27,200
You need to calm down.
794
00:42:31,120 --> 00:42:33,400
She's making a mistake.
She should settle.
795
00:42:33,440 --> 00:42:36,440
It's the best
she's gonna do.
796
00:42:36,480 --> 00:42:38,840
You slept with her best friend.
For 10 years more.
797
00:42:38,880 --> 00:42:40,480
You had a child
with her best friend.
798
00:42:40,520 --> 00:42:42,760
You siphoned money
into that child's account.
799
00:42:42,800 --> 00:42:44,880
You tried to take away her role
as Company Secretary.
800
00:42:44,920 --> 00:42:46,360
You owe her.
801
00:42:46,400 --> 00:42:48,760
She trusted you,
and you let her down.
802
00:42:48,800 --> 00:42:52,000
Yeah, and that hurts.
That hurts, Mr. McKenzie.
803
00:42:52,040 --> 00:42:53,920
You want to make
any more offers?
804
00:42:53,960 --> 00:42:56,320
You come with your lawyer.
Until then, get out.
805
00:42:56,360 --> 00:42:58,280
And get your paperwork
in check.
806
00:42:58,320 --> 00:43:00,480
Lawyers.
807
00:43:00,520 --> 00:43:03,920
You poke around
in our lives.
808
00:43:03,960 --> 00:43:05,920
You take a look
at your own.
809
00:43:15,000 --> 00:43:16,400
Morning.
810
00:43:17,840 --> 00:43:21,240
[Man coughs]
811
00:43:30,560 --> 00:43:32,560
[Door knocker clacking]
812
00:43:34,680 --> 00:43:37,120
You're pathetic.
813
00:43:37,160 --> 00:43:39,200
Won't you come in?
814
00:43:39,240 --> 00:43:42,560
You have milked Defoe's
for years.
Not always.
815
00:43:42,600 --> 00:43:46,040
No, I had a number
of business ventures.
816
00:43:46,080 --> 00:43:49,120
I got some work.
Offered legal advice.
817
00:43:49,160 --> 00:43:51,920
You failed the bar twice.
Mum bailed you out both times.
818
00:43:51,960 --> 00:43:55,080
People leave people, Nina.
819
00:43:55,120 --> 00:43:58,240
Marriages don't work out.
820
00:43:58,280 --> 00:44:00,200
There is a better way
to do it than we did.
821
00:44:00,240 --> 00:44:03,040
Oh, pbht!
Am I to be
punished forever
822
00:44:03,080 --> 00:44:05,000
because I couldn't
stay in a marriage
823
00:44:05,040 --> 00:44:07,360
where your mother was
as unhappy as I was?
824
00:44:07,400 --> 00:44:09,480
You left her to do it all.
And she did.
825
00:44:09,520 --> 00:44:11,080
She stepped up
big time, Dad.
826
00:44:11,120 --> 00:44:12,400
Kept it all going.
827
00:44:12,440 --> 00:44:15,600
And for that,
I will be forever grateful.
828
00:44:15,640 --> 00:44:18,240
But I won't feel
guilty anymore.
829
00:44:18,280 --> 00:44:19,800
I screwed up.
830
00:44:19,840 --> 00:44:21,840
Am I really never
to be forgiven?
831
00:44:21,880 --> 00:44:23,440
No.
832
00:44:23,480 --> 00:44:26,200
[Sighs]
833
00:44:27,680 --> 00:44:29,440
You will understand
when...
834
00:44:29,480 --> 00:44:32,120
What?
What, I grow up?
835
00:44:32,160 --> 00:44:33,760
When you become a parent.
836
00:44:33,800 --> 00:44:38,200
Oh, really inspiring.
That will never happen.
837
00:44:38,240 --> 00:44:39,640
And that would be a shame.
838
00:44:39,680 --> 00:44:41,360
No, it will never happen
because I never want
839
00:44:41,400 --> 00:44:43,280
to be as much of
a disappointment
to my children
840
00:44:43,320 --> 00:44:45,480
as you've been to us.
841
00:44:45,520 --> 00:44:47,000
I hate you.
842
00:44:48,920 --> 00:44:51,880
Go home.
You sold your family years ago.
843
00:44:51,920 --> 00:44:55,000
Just leave us alone!
844
00:44:55,040 --> 00:44:57,320
[Door opens, slams shut]
845
00:44:57,360 --> 00:44:59,400
[Door knocker rattles]
846
00:45:06,080 --> 00:45:10,080
[Siren wails in distance]
847
00:45:10,120 --> 00:45:11,120
Hey.
848
00:45:14,520 --> 00:45:17,920
Um, you've got
the receipt for my suit.
849
00:45:21,480 --> 00:45:26,120
It's...
Yogurt maker.
850
00:45:26,160 --> 00:45:29,080
Right.
Was that on our list?
851
00:45:29,120 --> 00:45:31,600
No,
someone went rogue.
852
00:45:34,040 --> 00:45:35,880
I'll just go and get it.
853
00:45:43,640 --> 00:45:47,160
[Birds chirping]
854
00:45:47,200 --> 00:45:49,680
[Footsteps approach]
855
00:45:59,160 --> 00:46:03,840
Is -- Is that it?
Is this how this works?
856
00:46:03,880 --> 00:46:05,000
We just exchange
and then --
857
00:46:05,040 --> 00:46:08,120
I don't know.
I've not done it before.
858
00:46:17,040 --> 00:46:21,480
I, um, went out with Nina
last night. This comedy gig.
859
00:46:21,520 --> 00:46:24,760
Don't know what
I was doing there.
860
00:46:24,800 --> 00:46:26,680
Don't know why I do
a lot of things.
861
00:46:26,720 --> 00:46:31,320
I know what I don't want.
862
00:46:31,360 --> 00:46:34,360
I don't want to look
after anyone else's kids.
863
00:46:34,400 --> 00:46:38,520
I don't want to live
at my mother's house anymore.
864
00:46:38,560 --> 00:46:41,160
I don't want
to not be with you.
865
00:46:43,400 --> 00:46:46,800
Till our dying day,
I don't want to not be with you.
866
00:46:50,000 --> 00:46:53,120
I, uh --
I screwed things up.
867
00:46:53,160 --> 00:46:54,160
Well observed.
868
00:46:54,200 --> 00:46:56,120
But, you know, if we just --
869
00:46:56,160 --> 00:47:00,080
If we get all this stuff out of
the way before we get married,
870
00:47:00,120 --> 00:47:02,000
think what kind of life
we could have.
871
00:47:07,680 --> 00:47:15,680
♪♪
872
00:47:15,720 --> 00:47:23,720
♪♪
873
00:47:23,760 --> 00:47:31,760
♪♪
874
00:47:31,800 --> 00:47:39,800
♪♪
875
00:47:39,840 --> 00:47:41,520
Weird girl.
[Chuckles]
876
00:47:41,560 --> 00:47:44,920
[Laughs]
877
00:47:47,480 --> 00:47:50,320
[Telephone rings in distance]
878
00:47:53,480 --> 00:47:57,120
[Cellphone ringing]
879
00:48:03,320 --> 00:48:05,640
[Ringing stops]
880
00:48:09,400 --> 00:48:10,960
[Beep]
881
00:48:11,000 --> 00:48:13,600
Rose: Hannah.
Tonight, we are celebrating.
882
00:48:13,640 --> 00:48:16,560
I'm getting married!
883
00:48:16,600 --> 00:48:18,640
[Exhales sharply] Call me back.
884
00:48:20,120 --> 00:48:24,440
Okay, so, your 4:00 tomorrow --
paperwork.
885
00:48:24,480 --> 00:48:26,240
Mr. Acken wants an hour.
886
00:48:26,280 --> 00:48:27,800
I put him in
after your breakfast.
887
00:48:27,840 --> 00:48:31,080
And Max Lacey
left you something.
888
00:48:31,120 --> 00:48:32,600
It's a bit too early
for the McKenzie case, but --
889
00:48:32,640 --> 00:48:35,080
Yeah, it's...
890
00:48:35,120 --> 00:48:37,160
You okay?
Mm-hmm.
891
00:48:37,200 --> 00:48:39,480
Do you need me to stay?
892
00:48:39,520 --> 00:48:41,840
What, and keep
your date waiting?
893
00:48:45,400 --> 00:48:47,200
It's not a date.
894
00:48:47,240 --> 00:48:48,800
Hmm.
895
00:48:51,080 --> 00:48:53,080
[Laughs]
896
00:48:56,960 --> 00:48:59,160
[Clears throat]
897
00:49:04,720 --> 00:49:08,120
♪♪
898
00:49:14,240 --> 00:49:16,200
[Sighs]
899
00:49:16,240 --> 00:49:21,280
♪♪
900
00:49:21,320 --> 00:49:26,400
♪♪
901
00:49:26,440 --> 00:49:29,760
[Sighs]
902
00:49:29,800 --> 00:49:36,280
♪♪
903
00:49:36,320 --> 00:49:38,120
Nathan: Dinner!
904
00:49:38,160 --> 00:49:45,160
♪♪
905
00:49:45,200 --> 00:49:52,160
♪♪
906
00:49:52,200 --> 00:49:59,200
♪♪
907
00:49:59,240 --> 00:50:01,200
[Chair scrapes]
908
00:50:01,240 --> 00:50:08,200
♪♪
909
00:50:08,240 --> 00:50:11,480
[Sighs]
910
00:50:11,520 --> 00:50:13,760
I've got her name.
911
00:50:13,800 --> 00:50:16,760
Uh, I've got her address.
912
00:50:16,800 --> 00:50:18,520
But I want
to hear it from you.
913
00:50:18,560 --> 00:50:19,600
Hannah.
914
00:50:19,640 --> 00:50:21,480
Did you sleep with her?
915
00:50:21,520 --> 00:50:27,760
♪♪
916
00:50:27,800 --> 00:50:34,000
♪♪
917
00:50:34,040 --> 00:50:35,080
Yes.
918
00:50:41,520 --> 00:50:43,520
[Inhales sharply]
919
00:50:51,600 --> 00:50:53,440
How many times?
920
00:50:57,720 --> 00:51:00,400
Four times.
921
00:51:00,440 --> 00:51:02,280
Oh.
922
00:51:05,240 --> 00:51:08,320
[Sniffles]
You lied.
923
00:51:08,360 --> 00:51:12,400
You --
[Inhales sharply]
924
00:51:12,440 --> 00:51:15,360
You're a liar.
[Breathes sharply]
925
00:51:15,400 --> 00:51:19,000
And what are you?
926
00:51:19,040 --> 00:51:21,760
What have you been
doing all these years?
927
00:51:21,800 --> 00:51:23,680
Liv: Dad.I may be a liar, Hannah,
928
00:51:23,720 --> 00:51:27,520
but I'm not as big
a liar as you.
929
00:51:27,560 --> 00:51:29,200
Eat your dinner.
930
00:51:30,320 --> 00:51:32,200
Eat!
931
00:51:32,240 --> 00:51:34,520
It's okay.
932
00:51:34,560 --> 00:51:36,560
[Chairs scraping]
933
00:51:45,920 --> 00:51:48,440
It's all okay.
934
00:51:50,520 --> 00:51:53,040
It's all --
It's all okay.
935
00:51:55,960 --> 00:51:58,080
[Inhales sharply]
936
00:52:03,840 --> 00:52:06,080
[Chair scrapes]
937
00:52:07,760 --> 00:52:10,280
♪♪
938
00:52:10,320 --> 00:52:12,040
Hannah.
939
00:52:12,080 --> 00:52:14,480
♪♪
940
00:52:14,520 --> 00:52:17,440
Hannah.
941
00:52:17,480 --> 00:52:19,680
Hannah!
942
00:52:19,720 --> 00:52:27,480
♪♪
943
00:52:27,520 --> 00:52:35,280
♪♪
944
00:52:35,320 --> 00:52:43,080
♪♪
945
00:52:43,120 --> 00:52:47,560
[Indistinct chatter]
946
00:52:47,600 --> 00:52:52,160
♪♪
947
00:52:52,200 --> 00:52:54,160
Not tonight.
No talking tonight.
948
00:52:54,200 --> 00:52:55,760
♪♪
949
00:52:55,800 --> 00:52:58,040
[Chuckling]
Hey!
950
00:52:58,080 --> 00:53:05,160
♪♪
951
00:53:05,200 --> 00:53:12,320
♪♪
952
00:53:12,360 --> 00:53:19,440
♪♪
953
00:53:19,480 --> 00:53:25,440
♪ Here's to the things
you love ♪
954
00:53:25,480 --> 00:53:32,480
♪ Here's to those
you find in love ♪
955
00:53:32,520 --> 00:53:35,840
♪ Hell to the rest of us
956
00:53:35,880 --> 00:53:39,080
♪ Here's to the things
you love ♪
957
00:53:39,120 --> 00:53:45,720
♪ Here's to the things
you love ♪
958
00:53:45,760 --> 00:53:54,920
♪♪
959
00:53:54,960 --> 00:54:04,120
♪♪
960
00:54:04,160 --> 00:54:13,320
♪♪
961
00:54:13,360 --> 00:54:22,560
♪♪
962
00:54:29,080 --> 00:54:31,360
The night before my wedding,
963
00:54:31,400 --> 00:54:36,040
you danced with Rose
to "Wonderwall."
964
00:54:36,080 --> 00:54:41,720
And after
we put her to bed,
965
00:54:41,760 --> 00:54:45,000
we talked until we
couldn't talk anymore.
966
00:54:45,040 --> 00:54:50,160
And after...
967
00:54:50,200 --> 00:54:54,960
After you'd gone,
968
00:54:55,000 --> 00:55:00,280
I lay there, just
willing myself to do it,
969
00:55:00,320 --> 00:55:02,760
just willing myself
to walk out of there.
970
00:55:02,800 --> 00:55:07,600
♪♪
971
00:55:07,640 --> 00:55:10,160
I was going to come.
972
00:55:10,200 --> 00:55:11,320
I was.
973
00:55:11,360 --> 00:55:13,240
I-I was going
to tell Nathan.
974
00:55:15,240 --> 00:55:18,240
Christie: Your hair -- Why --
Why is your hair all...?
975
00:55:18,280 --> 00:55:20,680
♪♪
976
00:55:20,720 --> 00:55:23,800
But my mother's
alarm clock went off.
977
00:55:23,840 --> 00:55:26,040
I was getting married
in -- in three hours.
978
00:55:26,080 --> 00:55:29,200
♪♪
979
00:55:29,240 --> 00:55:33,160
I could hear them
all getting ready.
980
00:55:33,200 --> 00:55:35,160
They were all
so excited.
981
00:55:35,200 --> 00:55:38,320
And I couldn't do it.
I couldn't leave.
982
00:55:38,360 --> 00:55:40,080
I-I didn't leave.
983
00:55:40,120 --> 00:55:44,480
-Are you coming in or not?
-[Sighs]
984
00:55:44,520 --> 00:55:49,520
If you want this, Hannah,
if you want us...
985
00:55:49,560 --> 00:55:52,640
♪♪
986
00:55:52,680 --> 00:55:54,440
...then you have
to say...
987
00:55:54,480 --> 00:55:57,880
[Sighs]
988
00:55:57,920 --> 00:56:00,200
Say it.
989
00:56:00,240 --> 00:56:02,160
Say it.
990
00:56:02,200 --> 00:56:08,880
♪♪
991
00:56:08,920 --> 00:56:10,280
I'm not a hypocrite.
992
00:56:10,320 --> 00:56:13,040
♪♪
993
00:56:13,080 --> 00:56:14,560
No.
994
00:56:14,600 --> 00:56:15,760
[Sighs]
995
00:56:15,800 --> 00:56:16,920
You're just a coward.
996
00:56:16,960 --> 00:56:20,920
♪♪
997
00:56:20,960 --> 00:56:22,920
I'm done.
998
00:56:22,960 --> 00:56:26,720
Whatever this is,
I'm done.
999
00:56:26,760 --> 00:56:34,120
♪♪
1000
00:56:35,360 --> 00:56:45,160
♪♪
1001
00:56:45,200 --> 00:56:55,040
♪♪
1002
00:56:55,080 --> 00:57:04,920
♪♪
61724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.