All language subtitles for The.Man.Who.Fell.To.Earth.S01E03.720p.WEB.H264-CAKES.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:15,140 --> 00:00:17,517 [indistinct chatter] 3 00:00:17,976 --> 00:00:20,186 [microphone feedback] 4 00:00:32,490 --> 00:00:35,994 Uber owns no vehicles. Facebook creates no content. 5 00:00:36,036 --> 00:00:37,746 Alibaba has no inventory. 6 00:00:37,746 --> 00:00:40,957 The world is shifting from tangible assets 7 00:00:40,999 --> 00:00:42,167 to digital convenience. 8 00:00:42,167 --> 00:00:46,379 That is why I'm here presenting this idea to the panel, today. 9 00:00:46,421 --> 00:00:48,006 We've developed an app to bring 10 00:00:48,006 --> 00:00:50,425 the $10 trillion derivative industry 11 00:00:50,467 --> 00:00:52,635 to the blockchain by the year 2018, 12 00:00:52,635 --> 00:00:55,430 with our half percent fee charged on collateral 13 00:00:55,472 --> 00:00:58,058 deposited in our smart contracts. 14 00:00:58,058 --> 00:01:00,560 May I ask you to pause it for a second? 15 00:01:00,602 --> 00:01:03,688 So using your app, I take my 100 Bitcoins 16 00:01:03,688 --> 00:01:06,274 - and pretend it's Apple shares? - Yes. 17 00:01:06,274 --> 00:01:07,942 So, it's a bit like in trade. 18 00:01:07,942 --> 00:01:11,821 Yeah, you're planning to launch other asset classes, yeah? 19 00:01:11,821 --> 00:01:14,240 I guess it wasn't clear from my presentation. 20 00:01:14,282 --> 00:01:16,868 Well, we're Book Club, We like clarity. 21 00:01:16,868 --> 00:01:18,119 This isn't Y Combinator. 22 00:01:18,119 --> 00:01:20,121 We've created the framework for someone else 23 00:01:20,121 --> 00:01:21,456 - to create digital assets... - No. I got that. 24 00:01:21,498 --> 00:01:24,042 - So it won't be our problem. - Well, it will be your problem. 25 00:01:24,042 --> 00:01:26,586 Because to the SEC or to the CSDC, 26 00:01:26,586 --> 00:01:28,713 it's gonna look like a brokerage trade. 27 00:01:28,713 --> 00:01:30,757 Which exemptions do you plan to use? 28 00:01:36,137 --> 00:01:38,181 I don't have the answer to that right now. 29 00:01:38,181 --> 00:01:40,475 I won't pretend to have the answer when I don't. 30 00:01:40,475 --> 00:01:44,145 All right. Well, "right now" doesn't exist in a vacuum. 31 00:01:44,145 --> 00:01:46,189 So, why don't you think about what I've said 32 00:01:46,189 --> 00:01:48,775 and come back in a year, 'cause it's a great idea? 33 00:01:48,775 --> 00:01:50,860 [whispering] Excuse me, sir. Ms. Flood is outside. 34 00:01:50,860 --> 00:01:53,488 [Hatch] What do you mean she's outside? Why isn't she here? 35 00:01:54,489 --> 00:01:56,491 Uh, if you could excuse me. 36 00:01:56,533 --> 00:01:58,660 [indistinct chatter] 37 00:02:01,579 --> 00:02:03,540 Hey. Edes, what's up? Is it the AC? 38 00:02:03,581 --> 00:02:04,582 I had them turn it off. 39 00:02:04,624 --> 00:02:05,792 We're in puddles of sweat in there. 40 00:02:05,792 --> 00:02:09,087 I had to have three Kahlua popsicles to cool off. 41 00:02:09,087 --> 00:02:10,630 Why aren't you in there? 42 00:02:11,714 --> 00:02:13,049 What are you doing here, Wyant? 43 00:02:13,049 --> 00:02:15,426 Hatch, as I'm sure you're aware, 44 00:02:15,468 --> 00:02:18,263 OriGen doesn't require notice for... 45 00:02:18,930 --> 00:02:20,974 Well, for termination. 46 00:02:21,015 --> 00:02:22,058 What are you talking about? 47 00:02:22,058 --> 00:02:23,893 [Wyant] We received confirmation 45 minutes ago. 48 00:02:23,935 --> 00:02:26,938 - Confirmation of what? - That you're a fucking thief. 49 00:02:26,938 --> 00:02:27,647 What? 50 00:02:27,689 --> 00:02:29,774 Thomas Newton's tenth patent 51 00:02:29,774 --> 00:02:32,986 was found on your personal computer. 52 00:02:33,027 --> 00:02:34,028 By removing it from OriGen, 53 00:02:34,028 --> 00:02:36,531 you violated your non-disclosure agreements. 54 00:02:36,531 --> 00:02:38,825 - We need you to sign, Hatch. - [scoffs] No. 55 00:02:39,784 --> 00:02:40,577 Fuck you! 56 00:02:40,618 --> 00:02:43,621 I was doing a 360 risk audit of Dad's annuities. 57 00:02:43,663 --> 00:02:46,124 I'm the risk officer. That's my job. 58 00:02:46,124 --> 00:02:48,585 Which patent whore were you selling to? 59 00:02:48,585 --> 00:02:51,004 - Is it Intel? Apple? - Edie, please. 60 00:02:51,045 --> 00:02:53,506 I wasn't stealing anything and I wasn't selling anything. 61 00:02:53,548 --> 00:02:55,842 I was trying to understand the fucking thing. 62 00:02:55,842 --> 00:02:58,970 Wyant, can you go recharge in your flying pod or whatever? 63 00:02:59,012 --> 00:03:00,263 I need to talk to my baby sister. 64 00:03:00,305 --> 00:03:03,349 I didn't mean that pejoratively. I mean, like a powerful baby. 65 00:03:03,349 --> 00:03:04,976 A baby who can run a company... 66 00:03:04,976 --> 00:03:06,477 You are the infant here. 67 00:03:06,519 --> 00:03:07,854 You are so incompetent. 68 00:03:07,896 --> 00:03:11,024 You disguised the patent on your computer as a fucking recipe. 69 00:03:11,024 --> 00:03:13,234 For hummus? I'm the vegan, Hatch. 70 00:03:13,276 --> 00:03:14,485 You eat cigarettes wrapped in shit! 71 00:03:14,527 --> 00:03:16,988 Whatever contracts Dad inherited when he took over OriGen 72 00:03:17,030 --> 00:03:19,032 have left us with massive exposure. 73 00:03:19,073 --> 00:03:20,200 It's even more insulting that you think 74 00:03:20,241 --> 00:03:21,576 you can distract me with this bullshit. 75 00:03:21,576 --> 00:03:23,411 Did you know that that patent was classified as 76 00:03:23,411 --> 00:03:25,163 top secret by the US Department of Energy? 77 00:03:25,205 --> 00:03:26,748 Which is fucking terrifying? 78 00:03:26,748 --> 00:03:28,333 You didn't. And neither did I. 79 00:03:28,374 --> 00:03:30,043 Because Dad didn't see fit to tell us 80 00:03:30,043 --> 00:03:31,419 before he jumped off a cliff. 81 00:03:31,419 --> 00:03:32,545 Why would he tell you anything 82 00:03:32,545 --> 00:03:34,005 given how little he thought of you, huh? 83 00:03:34,047 --> 00:03:36,633 You somehow managed to be roiling in contempt for him 84 00:03:36,674 --> 00:03:38,051 while drowning in Kahlua. 85 00:03:38,092 --> 00:03:39,302 Kahlua, in the 21st century. 86 00:03:39,302 --> 00:03:41,888 You've never been able to get past that Dad left 87 00:03:41,888 --> 00:03:43,598 controlling interest of the company to me... 88 00:03:43,640 --> 00:03:45,850 So that he could control you from the grave! 89 00:03:45,850 --> 00:03:47,143 You never wanted to see what he was. 90 00:03:47,185 --> 00:03:50,063 - He was a visionary. - He wasn't the visionary. 91 00:03:50,980 --> 00:03:51,898 No. 92 00:03:51,940 --> 00:03:52,690 No, no, no. 93 00:03:52,690 --> 00:03:54,192 I am not gonna let you make this 94 00:03:54,192 --> 00:03:56,110 about your obsession with that freak. 95 00:03:56,152 --> 00:03:57,612 Nobody knows what Thomas Newton's 96 00:03:57,612 --> 00:04:00,281 tenth patent was. Nobody knows what it does. 97 00:04:00,281 --> 00:04:01,658 Why was it written in base 60? 98 00:04:01,658 --> 00:04:03,326 That's not even our number system. 99 00:04:03,326 --> 00:04:04,410 It's a word salad. 100 00:04:04,410 --> 00:04:05,828 That's why it's been sitting on a shelf for 45 years. 101 00:04:05,828 --> 00:04:08,122 Then why was it classified the second that he disappeared? 102 00:04:08,164 --> 00:04:09,874 I'm not engaging in this. You're a thief. 103 00:04:09,916 --> 00:04:12,001 - Who fucking cares? Sign. - You should care. 104 00:04:12,043 --> 00:04:15,004 Because without Newton's patents OriGen is nothing. 105 00:04:15,046 --> 00:04:16,464 His tech was magic. 106 00:04:16,464 --> 00:04:18,424 It was like from another planet. 107 00:04:18,466 --> 00:04:20,343 Another planet? Oh, my God. 108 00:04:20,385 --> 00:04:22,679 Can we please... Can this just be about you and me? 109 00:04:22,720 --> 00:04:25,682 I've been killing myself holding this company together. 110 00:04:25,682 --> 00:04:28,518 The only way we make money, Hatch, is with those patents, 111 00:04:28,559 --> 00:04:30,687 and you tried to go sell one to our competition. 112 00:04:30,728 --> 00:04:32,438 It doesn't matter that it's old 113 00:04:32,480 --> 00:04:34,315 and it doesn't matter that it's useless. 114 00:04:34,315 --> 00:04:37,860 You did it to fuck me because you're jealous! 115 00:04:37,902 --> 00:04:40,154 Because you hate that Dad hated you. 116 00:04:42,448 --> 00:04:44,117 Edie... 117 00:04:44,158 --> 00:04:49,163 Dad had a million secrets that you never wanted to look into. 118 00:04:50,123 --> 00:04:52,375 This one is dangerous enough 119 00:04:52,417 --> 00:04:54,460 to be squashed by the US government. 120 00:04:54,460 --> 00:04:56,671 This conversation's over. Sign the papers. 121 00:04:56,671 --> 00:04:58,256 Please, can I... 122 00:04:58,298 --> 00:05:00,758 Can I just say "Please, don't fire me?" 123 00:05:00,758 --> 00:05:04,137 Look, OriGen is all that I have. It's all that I am. 124 00:05:04,137 --> 00:05:05,763 I love it despite Dad. 125 00:05:05,805 --> 00:05:08,057 I don't know anything else. 126 00:05:08,057 --> 00:05:10,268 I... Look, I can't... 127 00:05:10,310 --> 00:05:11,269 I can't bargain with you. 128 00:05:11,269 --> 00:05:13,354 I can't, um, threaten consequences. 129 00:05:13,354 --> 00:05:16,316 I can just say, "Please, don't fire your brother." 130 00:05:19,610 --> 00:05:20,987 Sign. 131 00:05:22,363 --> 00:05:24,157 I'm erasing you. 132 00:05:37,295 --> 00:05:38,713 He would've been happy about this. 133 00:05:38,755 --> 00:05:40,381 Yeah, he would. 134 00:05:48,639 --> 00:05:49,974 Um... 135 00:05:50,350 --> 00:05:51,392 Edie... 136 00:05:52,685 --> 00:05:55,355 Whatever's in that patent, there's... 137 00:05:55,396 --> 00:05:57,857 no way it doesn't come back to burn you. 138 00:06:13,539 --> 00:06:16,000 [wind chimes tinkling] 139 00:06:18,461 --> 00:06:20,880 [Faraday gasping] 140 00:06:21,422 --> 00:06:26,761 [strained] Can we go to Seattle now? 141 00:06:28,304 --> 00:06:29,889 [weakly] Water. 142 00:06:29,889 --> 00:06:32,558 - Water. - He hardly weighs a thing. 143 00:06:32,558 --> 00:06:34,227 [Faraday] Water. 144 00:06:34,435 --> 00:06:36,312 [groaning] 145 00:06:36,354 --> 00:06:37,563 [Justin] Oh, my God. 146 00:06:38,189 --> 00:06:39,315 [wheezing] 147 00:06:39,357 --> 00:06:41,526 I need something. Come on, come on. 148 00:06:44,695 --> 00:06:45,696 More! 149 00:06:45,696 --> 00:06:47,407 - More. - Here. Here. 150 00:06:47,407 --> 00:06:49,909 - [breathing heavily] - [Josiah] Come on. 151 00:06:55,039 --> 00:06:57,417 [growling] 152 00:06:57,458 --> 00:06:59,919 - [squelching] - Oh, sh... 153 00:07:00,753 --> 00:07:04,048 [Justin] Oh, my God. Oh, my God. 154 00:07:04,090 --> 00:07:05,258 [gasps] 155 00:07:08,469 --> 00:07:10,596 [chittering] 156 00:07:14,642 --> 00:07:16,894 - [chittering continues] - Oh, my God. 157 00:07:25,820 --> 00:07:28,114 [squelching] 158 00:07:37,790 --> 00:07:40,126 [slushing] 159 00:07:44,630 --> 00:07:46,257 - [gasps] - [Josiah] Oh. 160 00:07:47,800 --> 00:07:50,344 We can go to OriGen now. 161 00:07:50,344 --> 00:07:51,929 - [sneezes] - [Justin gasps] 162 00:07:52,763 --> 00:07:54,140 Bless you. 163 00:07:56,559 --> 00:07:58,311 God bless you. 164 00:08:15,328 --> 00:08:17,538 [wind chimes tinkling] 165 00:08:51,697 --> 00:08:53,324 I can shave. 166 00:08:54,825 --> 00:08:56,202 [door creaking] 167 00:09:11,676 --> 00:09:13,386 Wait. 168 00:09:13,427 --> 00:09:15,930 I... I'm not ready for this. 169 00:09:16,764 --> 00:09:18,933 [Josiah] Don't be afraid, Juzzie. 170 00:09:23,521 --> 00:09:26,065 It's okay. Come on. 171 00:09:35,408 --> 00:09:36,742 Come here. 172 00:09:59,515 --> 00:10:01,058 [crying] 173 00:10:05,521 --> 00:10:07,481 Why are you crying? 174 00:10:07,523 --> 00:10:09,066 Hmm? 175 00:10:12,612 --> 00:10:15,489 There's a price for everything, Dad. 176 00:10:16,532 --> 00:10:18,784 Well, maybe we already paid it. 177 00:10:19,577 --> 00:10:23,623 I know how impossible this all seems. 178 00:10:24,498 --> 00:10:25,958 But now there's this man... 179 00:10:25,958 --> 00:10:28,294 [Justin] He's not just a man, Dad. 180 00:10:29,545 --> 00:10:30,755 [Josiah] I know. 181 00:10:33,507 --> 00:10:36,177 He needs you to take him... 182 00:10:36,177 --> 00:10:38,679 [Justin] Yeah, I'm not leaving you and Molly now, Dad. 183 00:10:38,721 --> 00:10:41,557 Now is exactly the time to leave. 184 00:10:41,599 --> 00:10:43,517 We don't know if it's real, or... 185 00:10:43,517 --> 00:10:45,019 It feels real. 186 00:10:45,603 --> 00:10:47,313 Real as anything. 187 00:10:48,689 --> 00:10:50,941 And even if it goes away, 188 00:10:50,983 --> 00:10:52,693 everything is different now. 189 00:10:54,487 --> 00:10:56,322 It's still you and me, Dad. 190 00:11:01,827 --> 00:11:04,705 You and me have been twisted around 191 00:11:04,705 --> 00:11:06,540 a couple of times already. 192 00:11:07,792 --> 00:11:09,168 [sniffs] 193 00:11:11,128 --> 00:11:13,589 I should never have let it happen. 194 00:11:13,631 --> 00:11:15,424 What does that mean? 195 00:11:15,424 --> 00:11:16,801 You think you owe me. 196 00:11:16,801 --> 00:11:18,260 - Oh, I do. - No. 197 00:11:18,302 --> 00:11:19,679 - I do... - No! 198 00:11:20,680 --> 00:11:22,348 But I let you think that. 199 00:11:23,432 --> 00:11:25,768 You think your penance for what has happened 200 00:11:25,768 --> 00:11:27,520 is for you to quash your light 201 00:11:27,561 --> 00:11:30,064 because it's been blinding sometimes. 202 00:11:30,523 --> 00:11:31,816 No one... 203 00:11:32,441 --> 00:11:34,360 No one would ever 204 00:11:34,360 --> 00:11:38,739 want you to close the doors on your mind. 205 00:11:42,993 --> 00:11:45,162 Now there's a door in front of you. 206 00:11:45,204 --> 00:11:50,167 On the other side is something I could never imagine. 207 00:11:51,752 --> 00:11:53,379 And this man... 208 00:11:53,879 --> 00:11:55,423 [exhales] 209 00:11:56,716 --> 00:11:59,719 This man came to you for help. 210 00:12:00,553 --> 00:12:05,224 How could you possibly deny yourself this next step, huh? 211 00:12:06,434 --> 00:12:07,935 You would lose your mind, 212 00:12:07,935 --> 00:12:11,397 and I will not be your excuse. 213 00:12:14,817 --> 00:12:16,610 I don't want you here any longer. 214 00:12:16,652 --> 00:12:18,571 Not a minute, do you understand? 215 00:12:18,738 --> 00:12:19,780 Hmm? 216 00:12:22,658 --> 00:12:24,243 Molly will be fine. 217 00:12:25,995 --> 00:12:27,288 [Justin laughs] 218 00:12:27,329 --> 00:12:28,539 Look at me. 219 00:12:29,707 --> 00:12:30,875 Hmm? 220 00:12:32,960 --> 00:12:35,296 Come. Come. 221 00:12:58,444 --> 00:12:59,779 One groove. 222 00:13:00,571 --> 00:13:01,906 [funk music playing] 223 00:13:07,787 --> 00:13:09,455 [laughing] 224 00:13:10,915 --> 00:13:13,292 I want to give you a gift. 225 00:13:17,379 --> 00:13:18,798 [Josiah sighs] 226 00:13:18,839 --> 00:13:22,885 My mother, Alma, made me a presentable man. 227 00:13:22,927 --> 00:13:27,181 Now, you are traveling across the country with my daughter. 228 00:13:28,808 --> 00:13:30,309 [sighs] 229 00:13:31,018 --> 00:13:34,647 We are going to have to tighten this up. 230 00:13:39,985 --> 00:13:41,821 Gotta keep it tight. 231 00:13:41,862 --> 00:13:43,113 See? Tight. 232 00:13:43,113 --> 00:13:44,990 [hair clipper buzzing] 233 00:13:47,785 --> 00:13:49,078 I'll only be gone a few days, okay? 234 00:13:49,078 --> 00:13:52,790 Mom! Get out of the house, you drive everyone crazy. 235 00:13:52,790 --> 00:13:54,124 You've been cast out. 236 00:13:54,124 --> 00:13:56,085 Please, baby Jesus, cast her out! 237 00:13:56,126 --> 00:13:57,002 Molly, Molly, Molly. 238 00:13:57,044 --> 00:13:59,129 I need to speak to you about Grandpa. 239 00:13:59,129 --> 00:14:01,966 Yeah, yeah. Grandpa's cured. Grandpa's all better! 240 00:14:02,007 --> 00:14:04,510 He said he took like a hundred million medicines 241 00:14:04,552 --> 00:14:08,097 and this morning's medicine was the one that achieved... 242 00:14:08,097 --> 00:14:09,598 - Mass. - ...mass. 243 00:14:09,598 --> 00:14:10,891 [both] 'Cause that's science. 244 00:14:10,933 --> 00:14:12,017 And we're gonna make Eggos. 245 00:14:12,059 --> 00:14:13,686 - And pancakes! - And pancakes. 246 00:14:13,686 --> 00:14:16,063 [both] All by ourselves! 247 00:14:16,105 --> 00:14:17,690 - So... - On one... 248 00:14:17,731 --> 00:14:18,899 [both] Bye! 249 00:14:18,941 --> 00:14:20,526 [both laughing] 250 00:14:29,243 --> 00:14:30,786 He looks regular. 251 00:14:30,828 --> 00:14:32,538 Funk music continues playing 252 00:15:19,043 --> 00:15:20,502 music stops 253 00:15:20,544 --> 00:15:22,046 What did you do 254 00:15:22,880 --> 00:15:23,964 to my dad? 255 00:15:23,964 --> 00:15:25,591 I realigned him. 256 00:15:26,425 --> 00:15:28,886 How long will he be like he is now? 257 00:15:28,886 --> 00:15:30,596 The rest of his life. 258 00:15:35,726 --> 00:15:36,894 I... 259 00:15:38,062 --> 00:15:39,438 I just... 260 00:15:42,107 --> 00:15:43,150 Thank you. 261 00:15:43,150 --> 00:15:46,820 A temporary solution is not a solution, boo. 262 00:15:46,862 --> 00:15:47,947 Boo? 263 00:15:48,739 --> 00:15:50,449 No. [clears throat] 264 00:15:50,783 --> 00:15:51,742 None of that. 265 00:15:51,784 --> 00:15:55,371 You know, you say things without understanding context. 266 00:15:55,412 --> 00:15:57,998 That seems to be the strategy here. 267 00:15:58,040 --> 00:16:00,960 The misperception regarding communication on this planet 268 00:16:00,960 --> 00:16:03,712 is the illusion that it has taken place. 269 00:16:03,712 --> 00:16:04,838 Stop it. 270 00:16:05,089 --> 00:16:06,173 Okay. 271 00:16:06,173 --> 00:16:07,925 You have to tell me the plan. 272 00:16:09,301 --> 00:16:10,511 In the vaults of OriGen 273 00:16:10,511 --> 00:16:13,097 is Thomas Newton's tenth design. 274 00:16:13,097 --> 00:16:14,765 He failed to build it. 275 00:16:14,807 --> 00:16:17,518 We have to build it. 276 00:16:17,518 --> 00:16:20,270 Tenth design? You said it was fusion. 277 00:16:20,312 --> 00:16:21,480 Your dissertation theorized 278 00:16:21,480 --> 00:16:23,399 the possibility of fusing atomic nuclei 279 00:16:23,440 --> 00:16:26,068 by combining magnetic field containment with plasma... 280 00:16:26,068 --> 00:16:27,236 No, no, no, no. There's no way 281 00:16:27,236 --> 00:16:28,946 of reaching the kind of temperatures you'd need. 282 00:16:28,946 --> 00:16:30,072 And even if you could, 283 00:16:30,072 --> 00:16:31,365 there's still way too many questions 284 00:16:31,365 --> 00:16:33,075 about breeding enough tritium. 285 00:16:33,117 --> 00:16:34,618 Drive over there. 286 00:17:00,978 --> 00:17:02,312 [Justin] It's dead. 287 00:17:02,312 --> 00:17:03,689 [clangs] 288 00:17:22,124 --> 00:17:23,709 - Are you all right? - [groans] 289 00:17:23,917 --> 00:17:25,169 [retching] 290 00:17:26,879 --> 00:17:30,507 [Justin] Uh... Are you all right? 291 00:17:38,223 --> 00:17:40,559 [whirring] 292 00:17:51,779 --> 00:17:53,614 [powering up] 293 00:17:55,115 --> 00:17:56,742 [motor whirring] 294 00:18:08,045 --> 00:18:09,713 [Justin scoffs] 295 00:18:16,595 --> 00:18:18,972 There is no radioactivity. 296 00:18:20,224 --> 00:18:21,767 [whirring] 297 00:18:23,936 --> 00:18:25,187 [gasps] 298 00:18:25,229 --> 00:18:27,606 This is cold fusion? 299 00:18:27,731 --> 00:18:28,816 No. 300 00:18:28,857 --> 00:18:30,984 Quantum. Ta-da. 301 00:18:32,444 --> 00:18:34,947 How long will this pumpjack run for? 302 00:18:34,988 --> 00:18:36,281 - Decades. - How'd you scale it? 303 00:18:36,281 --> 00:18:38,408 I mean, this is generations ahead of... 304 00:18:38,408 --> 00:18:40,160 Centuries beyond human understanding. 305 00:18:40,202 --> 00:18:42,079 - An energy cell. - A prototype. 306 00:18:42,079 --> 00:18:43,205 - You built it? - No. 307 00:18:43,247 --> 00:18:45,415 Thomas Newton was the architect. 308 00:18:45,457 --> 00:18:46,625 I assembled the components. 309 00:18:46,625 --> 00:18:50,254 Totally clean? No radiation, no decay? 310 00:18:50,295 --> 00:18:53,465 But this prototype powered my journey here. 311 00:18:53,465 --> 00:18:55,134 It is nearly drained. 312 00:18:59,680 --> 00:19:03,976 The tenth design is for a regenerating cell. 313 00:19:04,643 --> 00:19:07,354 Inexhaustible. Limitless. 314 00:19:07,354 --> 00:19:11,316 It will restore Anthea's core temperature. 315 00:19:15,821 --> 00:19:17,156 [gasps] 316 00:19:18,907 --> 00:19:20,159 Oh, my God. 317 00:19:21,910 --> 00:19:23,871 It's barely warm. 318 00:19:23,871 --> 00:19:26,039 Our sea is boiled. 319 00:19:26,039 --> 00:19:28,333 To achieve fusion, we need... 320 00:19:30,294 --> 00:19:31,670 Water. 321 00:19:33,338 --> 00:19:36,133 You... You came for water. 322 00:19:36,550 --> 00:19:39,511 Earth is on the same trajectory, 323 00:19:39,553 --> 00:19:41,513 facing the same collapse. 324 00:19:41,513 --> 00:19:44,224 You know this. It is in your work. 325 00:19:44,266 --> 00:19:46,226 I could've never imagined this. 326 00:19:46,226 --> 00:19:48,187 You did imagine. 327 00:19:48,228 --> 00:19:51,565 You came closer than anyone in human history. 328 00:19:51,607 --> 00:19:53,192 And when you couldn't continue, 329 00:19:53,233 --> 00:19:55,235 you still chose to work 330 00:19:55,235 --> 00:19:58,030 as a caretaker of the planet. 331 00:20:05,454 --> 00:20:06,455 Where are you going? 332 00:20:06,455 --> 00:20:08,415 Yeah. I just... I need a minute. 333 00:20:08,415 --> 00:20:09,666 [Faraday] We have to get to... 334 00:20:09,708 --> 00:20:11,585 [Justin] Please, I just need a minute. 335 00:20:13,921 --> 00:20:15,923 [birds chirping] 336 00:20:57,506 --> 00:20:58,882 [grunts] 337 00:20:59,591 --> 00:21:00,926 [sighs] 338 00:21:15,274 --> 00:21:16,400 [sighs] 339 00:21:27,703 --> 00:21:29,121 [reel whirring] 340 00:21:30,122 --> 00:21:31,290 [cracks] 341 00:21:34,418 --> 00:21:35,711 Dr. Gregory Papel, 342 00:21:35,752 --> 00:21:40,173 Icarus Program. Date is September 14th, 1984. 343 00:21:40,173 --> 00:21:41,675 0300 hours. 344 00:21:41,675 --> 00:21:45,554 Subject refuses to reveal algorithm for tenth design. 345 00:21:45,554 --> 00:21:48,056 Ongoing dehydration protocol 346 00:21:48,056 --> 00:21:50,017 largely ineffective. 347 00:21:50,058 --> 00:21:51,643 [Newton groaning] 348 00:21:51,685 --> 00:21:53,103 [Newton] You're bleeding! 349 00:21:53,145 --> 00:21:54,604 Don't you see it? 350 00:21:54,646 --> 00:21:57,566 Your blood, your children's blood. 351 00:21:57,566 --> 00:22:00,861 You are so careless! 352 00:22:00,902 --> 00:22:03,030 [man 1] Will you get Mr. Newton some gin? 353 00:22:03,030 --> 00:22:04,364 [Newton] Yes. 354 00:22:04,364 --> 00:22:06,575 [crying] Yes. 355 00:22:06,616 --> 00:22:07,993 More. [coughs] 356 00:22:08,327 --> 00:22:09,036 More. 357 00:22:09,077 --> 00:22:12,998 I don't want to set the world 358 00:22:13,332 --> 00:22:17,544 On fire 359 00:22:17,586 --> 00:22:22,382 I just want to start 360 00:22:22,382 --> 00:22:25,344 A flame in your heart 361 00:22:25,385 --> 00:22:26,678 No X-ray! 362 00:22:26,678 --> 00:22:29,514 No, no, no. No. Not my eyes! 363 00:22:29,556 --> 00:22:33,477 - Not my eyes! - [buzzes] 364 00:22:33,518 --> 00:22:35,187 [screams] 365 00:22:36,980 --> 00:22:37,773 Ah. 366 00:22:37,814 --> 00:22:42,027 I can't see. I can't see. 367 00:22:42,569 --> 00:22:44,196 Please help me. 368 00:22:44,571 --> 00:22:46,490 Mary Lou... 369 00:22:46,531 --> 00:22:49,659 I just wanna go home. 370 00:22:49,701 --> 00:22:52,537 Mary Lou. Mary Lou... 371 00:22:55,165 --> 00:22:57,334 [distorted singing] 372 00:22:58,377 --> 00:23:02,547 I just want to be the one you love 373 00:23:02,589 --> 00:23:04,883 [screaming] 374 00:23:09,137 --> 00:23:13,141 I'll have reached the goal I'm dreaming of 375 00:23:13,183 --> 00:23:14,810 Believe me 376 00:23:14,851 --> 00:23:20,357 I don't want to set the world on fire 377 00:23:24,653 --> 00:23:29,616 I just want to start 378 00:23:29,616 --> 00:23:34,913 A flame in your heart 379 00:23:39,167 --> 00:23:40,293 [Molly over voice mail] Mom, 380 00:23:40,293 --> 00:23:41,628 Grandpa said I don't have to brush my teeth. 381 00:23:41,628 --> 00:23:44,172 - [Josiah] Don't tell her. - [Molly] And we bought Skittles 382 00:23:44,214 --> 00:23:45,966 and ate 'em for dinner. 383 00:23:45,966 --> 00:23:47,717 - [Josiah] Miss Molly! - [Molly] And then we watched 384 00:23:47,717 --> 00:23:49,094 cricket until 11:18. 385 00:23:49,094 --> 00:23:51,263 [Josiah] Juzzie, everything is fine. 386 00:23:51,304 --> 00:23:53,223 We love you, goodbye. 387 00:24:24,296 --> 00:24:25,630 [Faraday] The stars 388 00:24:26,214 --> 00:24:31,136 look very different from here. 389 00:24:32,095 --> 00:24:33,180 Yeah. 390 00:24:35,223 --> 00:24:36,933 Yeah, I'll say. 391 00:24:42,272 --> 00:24:43,982 Is it time to leave? 392 00:24:44,149 --> 00:24:45,275 No. 393 00:24:46,109 --> 00:24:50,155 We have, uh, something to discuss. 394 00:24:56,244 --> 00:24:58,497 What was it like on Anthea? 395 00:24:59,539 --> 00:25:00,665 Before. 396 00:25:03,585 --> 00:25:05,170 When I was a pupa, 397 00:25:07,631 --> 00:25:11,343 the sea was already disappearing. 398 00:25:13,428 --> 00:25:15,347 The fauna was toxic. 399 00:25:16,598 --> 00:25:19,518 Herd animals were dying. 400 00:25:20,519 --> 00:25:22,521 How many of you are left? 401 00:25:25,190 --> 00:25:27,400 Only a few thousand. 402 00:25:27,442 --> 00:25:31,363 There are still some at the pupal stage. 403 00:25:33,907 --> 00:25:36,159 I'm so sorry. 404 00:25:42,582 --> 00:25:45,585 How long do we have here? 405 00:25:45,585 --> 00:25:49,256 The domino has already tipped. 406 00:25:50,006 --> 00:25:54,344 As a species, you have chosen to ignore the symptoms. 407 00:25:54,386 --> 00:25:55,720 How long? 408 00:25:56,513 --> 00:25:58,598 By 2030, 409 00:25:59,766 --> 00:26:02,602 temperatures will have risen 410 00:26:02,602 --> 00:26:05,397 above your extinction threshold. 411 00:26:06,189 --> 00:26:08,149 From there, the remaining dominos 412 00:26:08,149 --> 00:26:10,569 will fall in a matter of decades. 413 00:26:15,657 --> 00:26:17,200 2030. 414 00:26:17,242 --> 00:26:18,577 [sighs] 415 00:26:22,872 --> 00:26:24,541 I don't know if you're right about 416 00:26:24,583 --> 00:26:27,085 why I was working like I was working. 417 00:26:28,795 --> 00:26:30,422 I just... 418 00:26:31,965 --> 00:26:34,050 The work was like breathing. 419 00:26:34,092 --> 00:26:37,429 - It felt... - Inevitable. 420 00:26:38,263 --> 00:26:39,598 Yeah. 421 00:26:40,890 --> 00:26:45,228 But it was destructive to others. 422 00:26:45,604 --> 00:26:48,565 If you destroyed nothing, 423 00:26:48,607 --> 00:26:52,193 you would have accomplished nothing. 424 00:26:52,235 --> 00:26:56,156 What I accomplished wasn't worth what was lost. 425 00:26:56,656 --> 00:26:58,491 By what scale? 426 00:26:58,491 --> 00:26:59,701 [chuckles] 427 00:26:59,701 --> 00:27:02,787 Well, it's not so simple to answer that question 428 00:27:02,787 --> 00:27:05,665 now I've understood I'm not alone in the universe. 429 00:27:06,541 --> 00:27:09,127 With the spaceman 430 00:27:09,794 --> 00:27:11,880 and blue cubes from other dimensions, 431 00:27:11,921 --> 00:27:13,757 thank you very much. 432 00:27:13,798 --> 00:27:16,134 So are you a scientist... 433 00:27:17,552 --> 00:27:19,804 or are you something else now? 434 00:27:22,641 --> 00:27:23,683 Take... 435 00:27:24,267 --> 00:27:26,770 Take what you need back with you, 436 00:27:27,854 --> 00:27:30,357 but leave the blueprint here. 437 00:27:30,357 --> 00:27:34,152 Give us the same chance to fix ourselves as you have. 438 00:27:36,029 --> 00:27:37,364 That's the deal. 439 00:27:38,365 --> 00:27:39,658 If I agree, 440 00:27:41,034 --> 00:27:44,162 you will agree to be a scientist again. 441 00:27:47,624 --> 00:27:49,334 Yes. 442 00:27:50,877 --> 00:27:52,796 Yeah, I will 443 00:27:53,588 --> 00:27:55,715 agree to be a scientist again. 444 00:27:56,716 --> 00:27:58,510 When I am gone, 445 00:28:00,095 --> 00:28:02,847 you can keep the design. 446 00:28:10,772 --> 00:28:13,233 How do you plan on getting back? 447 00:28:14,484 --> 00:28:16,695 Newton will inform me 448 00:28:17,779 --> 00:28:19,698 when it's time. 449 00:28:19,698 --> 00:28:22,409 How are we supposed to get inside OriGen? 450 00:28:22,450 --> 00:28:26,413 Newton instructed me to find 451 00:28:27,372 --> 00:28:29,499 the Wizard of Risk. 452 00:28:29,874 --> 00:28:32,752 - Is that a game? - No. 453 00:28:34,921 --> 00:28:36,673 It's a person. 454 00:28:37,590 --> 00:28:39,884 [horn tooting] 455 00:28:43,221 --> 00:28:44,973 Please. I just need a little more time. 456 00:28:45,014 --> 00:28:47,434 I needed someone who could get me into Book Club! 457 00:28:47,475 --> 00:28:49,811 Okay? You said you could do that for me, Hatch. 458 00:28:49,853 --> 00:28:50,937 I said I could try. 459 00:28:50,979 --> 00:28:52,355 I said I would make some calls. 460 00:28:52,355 --> 00:28:53,773 Well, Book Club's this fucking week! 461 00:28:53,815 --> 00:28:54,899 Look, your app isn't ready, 462 00:28:54,941 --> 00:28:56,901 it violates about a million privacy laws. 463 00:28:56,901 --> 00:28:58,111 - Not that privacy exists. - Oh, it's perfect. 464 00:28:58,153 --> 00:29:00,405 So what? I'm supposed to wait until next year? 465 00:29:00,405 --> 00:29:01,948 Fuck me? Well, fuck you! 466 00:29:01,990 --> 00:29:04,868 You can wait till next year before I pay you. 467 00:29:04,909 --> 00:29:05,869 All right. You know what? 468 00:29:05,869 --> 00:29:07,078 Your app's a piece of shit anyway. 469 00:29:07,078 --> 00:29:08,621 - [tires screeching] - I wouldn't wipe my ass with it. 470 00:29:08,663 --> 00:29:09,998 [coughs] You wanna get rich? 471 00:29:10,039 --> 00:29:11,916 Invent an app that can wipe my ass. 472 00:29:11,958 --> 00:29:15,253 And go through puberty. What are you, 11? 473 00:29:19,716 --> 00:29:20,884 [groans] 474 00:29:20,884 --> 00:29:22,594 [winces] 475 00:29:24,596 --> 00:29:26,473 - Hatch Flood? - Jesus. 476 00:29:26,514 --> 00:29:29,934 Uh, to my intense regret, yeah. [clears throat] 477 00:29:29,976 --> 00:29:32,312 - You okay? - I have shingles. Who are you? 478 00:29:32,312 --> 00:29:35,356 My name is Justin Falls, this is Mr. Faraday, 479 00:29:35,398 --> 00:29:38,026 and your office told us you'd probably be here. 480 00:29:38,067 --> 00:29:40,278 - What do you want? - An IP attorney. 481 00:29:42,739 --> 00:29:44,282 You are the Wizard. 482 00:29:44,324 --> 00:29:46,493 - Where is your hat? - [Hatch] Put that away. 483 00:29:46,493 --> 00:29:49,996 - This is you. - Yeah, I was blackout drunk. 484 00:29:49,996 --> 00:29:53,166 But it is on the Internet. You chose a font. 485 00:29:53,166 --> 00:29:55,376 Have you ever made a sex tape? 486 00:29:55,418 --> 00:29:56,753 All right. Well, that's mine, okay? 487 00:29:56,753 --> 00:29:58,087 And it has a font. What do you want? 488 00:29:58,129 --> 00:30:01,800 I was instructed to harness your rage against OriGen. 489 00:30:02,675 --> 00:30:03,802 That's not funny. 490 00:30:13,019 --> 00:30:15,480 - It's an algorithm... - I know what it is. 491 00:30:16,356 --> 00:30:19,943 You remember the times you see base 60. 492 00:30:21,319 --> 00:30:23,988 - How did you get this? - He wrote it. 493 00:30:24,030 --> 00:30:25,532 Bullshit. 494 00:30:25,532 --> 00:30:26,950 How did you... 495 00:30:27,659 --> 00:30:28,409 I don't... 496 00:30:28,409 --> 00:30:30,036 You know what? I don't wanna know. 497 00:30:30,078 --> 00:30:33,998 Thomas Jerome Newton sent me to find you. 498 00:30:35,792 --> 00:30:37,001 [Hatch] Thomas Newton 499 00:30:37,544 --> 00:30:38,837 sent you to me. 500 00:30:38,878 --> 00:30:39,963 I just said that. 501 00:30:39,963 --> 00:30:41,339 What else did Newton say about him? 502 00:30:41,381 --> 00:30:43,883 - He said that he... - No, no, no. Tell him. 503 00:30:43,925 --> 00:30:46,469 [Faraday] He said that you had a good nose, 504 00:30:46,469 --> 00:30:51,015 but the only one you could not sniff out 505 00:30:51,516 --> 00:30:52,851 was you. 506 00:30:55,186 --> 00:30:57,355 Keep the fuck away from me. 507 00:30:58,731 --> 00:30:59,691 [engine starts] 508 00:30:59,732 --> 00:31:02,443 - You need to come with us. - Get the fuck out of the way! 509 00:31:02,485 --> 00:31:04,946 - And stay away from me. - [Justin] All right. 510 00:31:04,946 --> 00:31:07,115 We're at the Holiday Inn on Aurora 511 00:31:07,156 --> 00:31:09,534 if you change your mind. All right? 512 00:31:35,059 --> 00:31:36,394 [sighs] 513 00:31:39,439 --> 00:31:41,190 [Spencer] You had no idea what it was. 514 00:31:41,232 --> 00:31:43,484 [Drew] Spencer, how the hell would I know what it was? 515 00:31:43,484 --> 00:31:46,362 [Spencer] Let's just put a pin in the spaceman part for a sec. 516 00:31:46,362 --> 00:31:48,281 [Drew] "A pin in the spaceman part"? 517 00:31:48,323 --> 00:31:50,742 - Oh, okay. - Just follow me. 518 00:31:50,742 --> 00:31:53,786 1975, Thomas Newton, he comes here 519 00:31:53,786 --> 00:31:55,204 and he makes a fortune off 520 00:31:55,246 --> 00:31:56,247 nine patents that he uses 521 00:31:56,247 --> 00:31:57,624 to start a company called World Enterprises. 522 00:31:57,665 --> 00:32:01,419 Okay? And then he leads the tech industry for a decade. 523 00:32:01,836 --> 00:32:02,879 Until we grab him. 524 00:32:02,921 --> 00:32:04,213 We annex the company, we box it up, 525 00:32:04,213 --> 00:32:05,214 we ship it off to the UK 526 00:32:05,214 --> 00:32:07,050 to avoid congressional oversight, right? 527 00:32:07,050 --> 00:32:09,510 Then we fold it into a British industrial supplier 528 00:32:09,510 --> 00:32:12,430 called OriGen, uh, run by an Edward Flood. 529 00:32:12,430 --> 00:32:15,808 And meanwhile, Newton just disappears. 530 00:32:15,850 --> 00:32:17,393 What do you mean, "disappears"? 531 00:32:17,435 --> 00:32:19,020 During the interrogation, 532 00:32:19,020 --> 00:32:21,105 he revealed a tenth patent that he never built. 533 00:32:21,147 --> 00:32:23,316 Okay. He wouldn't give it all the way up. 534 00:32:23,358 --> 00:32:25,026 Cryptography couldn't crack it. 535 00:32:25,026 --> 00:32:26,778 And it was written in base 60. 536 00:32:26,819 --> 00:32:28,988 Stop, Spencer. What is that? 537 00:32:28,988 --> 00:32:32,241 It's a form of arithmetic last used by the Mesopotamians 538 00:32:32,241 --> 00:32:34,619 3,600 years before Christ. 539 00:32:34,661 --> 00:32:37,163 It's symbols, Drew, okay? 540 00:32:37,205 --> 00:32:38,957 And the most recurrent in Newton's patent 541 00:32:38,998 --> 00:32:42,168 is a sun motif, which leads me to believe 542 00:32:42,210 --> 00:32:44,837 it's a design for some kind of energy source. 543 00:32:48,758 --> 00:32:49,801 Okay. 544 00:32:52,470 --> 00:32:55,765 So now there's another visitor 545 00:32:56,140 --> 00:32:57,141 and the two of them are... 546 00:32:57,141 --> 00:32:58,643 We don't know what they're doing. Okay? 547 00:32:58,685 --> 00:33:00,311 All we know is that there is a blueprint 548 00:33:00,353 --> 00:33:02,146 for a power source from outer fucking space 549 00:33:02,188 --> 00:33:04,315 sitting in the OriGen vault and Newton's still in the wind. 550 00:33:04,357 --> 00:33:06,526 Spencer, you know what I have to ask you here. 551 00:33:06,526 --> 00:33:10,154 I know that my own psych map inclines me to... 552 00:33:10,154 --> 00:33:12,156 The white whale obsession. 553 00:33:12,198 --> 00:33:15,952 Yeah, I was gonna say hyper focus but... 554 00:33:15,994 --> 00:33:17,578 [sighs] 555 00:33:17,620 --> 00:33:19,330 It doesn't mean I'm off the mark, you know? 556 00:33:19,330 --> 00:33:21,290 It means it could be dangerous for you. 557 00:33:21,332 --> 00:33:23,001 Listen to me. Listen to me, please. 558 00:33:23,001 --> 00:33:25,461 I know what this is activating in you. 559 00:33:25,461 --> 00:33:29,007 You'll never find the first eight years of your life 560 00:33:29,007 --> 00:33:31,801 because there's nothing there. 561 00:33:31,801 --> 00:33:33,011 If I hadn't stopped you, 562 00:33:33,052 --> 00:33:36,806 you would've searched forever and died empty-handed. 563 00:33:36,806 --> 00:33:38,224 I know you want me safe. 564 00:33:38,266 --> 00:33:41,019 Safe and optimal. 565 00:33:41,060 --> 00:33:43,855 Fuck. I put a lot of effort into you. 566 00:33:43,896 --> 00:33:45,898 That patent could be a recipe for dip. 567 00:33:45,940 --> 00:33:47,358 Oh, it's not fucking dip, Drew. 568 00:33:47,400 --> 00:33:50,194 Everyone involved in the original op is dead. 569 00:33:50,194 --> 00:33:52,321 Of course. It's been 45 years. 570 00:33:52,321 --> 00:33:53,448 After talking to Papel, there's no way 571 00:33:53,448 --> 00:33:55,033 I'm gonna believe they all died in their sleep. 572 00:33:55,074 --> 00:33:57,035 You got to trust me on this. 573 00:33:58,077 --> 00:33:59,704 [Drew exhales] 574 00:34:03,207 --> 00:34:07,045 Spencer, I can't compute "spaceman." 575 00:34:08,379 --> 00:34:10,757 But I can compute "everybody's dead." 576 00:34:10,798 --> 00:34:14,510 Because we do that when there's something worth killing for. 577 00:34:20,183 --> 00:34:23,227 I want to run this, okay? 578 00:34:24,187 --> 00:34:25,646 I want the resources. 579 00:34:25,688 --> 00:34:27,982 I want the clearances. You just got to put me on it. 580 00:34:28,024 --> 00:34:30,068 Let me find the new one. I'll find him. 581 00:34:30,068 --> 00:34:34,072 I will find him and I will bring him in. 582 00:34:34,072 --> 00:34:36,115 I always do, you know. 583 00:34:40,078 --> 00:34:41,204 Find him. 584 00:34:41,204 --> 00:34:43,664 But you let him run a little bit. 585 00:34:43,664 --> 00:34:44,749 Yeah. 586 00:34:45,374 --> 00:34:47,877 If that tenth design is a weapon, 587 00:34:48,461 --> 00:34:50,630 maybe it can be our weapon. 588 00:34:52,048 --> 00:34:53,299 How much do you need? 589 00:34:53,299 --> 00:34:55,343 Half a million for surveillance build-out, 590 00:34:55,384 --> 00:34:58,221 and a person to help me with intel. That'd be good. 591 00:34:58,221 --> 00:35:00,723 Oh. Somebody in mind? 592 00:35:00,765 --> 00:35:02,433 Yeah, um... 593 00:35:02,433 --> 00:35:06,020 Your analyst who first detected the signal 594 00:35:06,020 --> 00:35:08,106 in New Mexico, her background is 595 00:35:09,023 --> 00:35:10,775 very interesting. 596 00:35:11,067 --> 00:35:12,110 Hmm? 597 00:35:14,487 --> 00:35:16,114 I'll be nice. 598 00:36:14,547 --> 00:36:16,048 [knock on door] 599 00:36:26,350 --> 00:36:28,311 I know of one other person 600 00:36:28,352 --> 00:36:30,354 who understood base 60, 601 00:36:30,396 --> 00:36:32,982 let alone calculated in it. 602 00:36:33,024 --> 00:36:34,734 And I have a nightmarish, 603 00:36:34,734 --> 00:36:38,738 crazy-making idea about where he was from. 604 00:36:38,738 --> 00:36:40,698 So I need to know where he's from, 605 00:36:40,740 --> 00:36:43,242 and I need to know what he's doing here. 606 00:36:44,285 --> 00:36:47,079 And please, God, don't lie to me. 607 00:36:55,254 --> 00:36:57,089 Come on in. 608 00:37:05,014 --> 00:37:07,642 [indistinct voices] 609 00:37:07,642 --> 00:37:10,978 [Justin] Hatch? Hey, come on. 610 00:37:11,020 --> 00:37:12,480 You passed out. 611 00:37:12,521 --> 00:37:14,398 Hey, hey. Are you okay? 612 00:37:14,398 --> 00:37:16,442 - Can you sit up? - [groaning] 613 00:37:16,442 --> 00:37:19,737 Here you go. Have some water. 614 00:37:22,365 --> 00:37:24,116 Are you afraid of me? 615 00:37:26,035 --> 00:37:27,245 [breathing heavily] 616 00:37:27,870 --> 00:37:28,955 Yes. 617 00:37:30,122 --> 00:37:33,417 The message is "Mars needs women." 618 00:37:34,252 --> 00:37:36,212 "Mars needs women." 619 00:37:37,421 --> 00:37:38,673 He's been watching TCM. 620 00:37:38,673 --> 00:37:41,550 Look, I know that you must have questions, 621 00:37:41,592 --> 00:37:43,094 - so... - [Hatch] Yeah, I have a bunch. 622 00:37:44,553 --> 00:37:46,430 - He's from... - Anthea. 623 00:37:48,140 --> 00:37:49,934 And he brought cold fusion. 624 00:37:49,934 --> 00:37:51,060 Quantum. 625 00:37:51,060 --> 00:37:52,979 That's the tenth design? 626 00:37:54,313 --> 00:37:56,107 Does OriGen know what they have? 627 00:37:56,148 --> 00:37:59,277 No. Nobody could figure it out. 628 00:37:59,527 --> 00:38:00,861 Jesus. 629 00:38:00,903 --> 00:38:02,238 Fusion? 630 00:38:02,280 --> 00:38:03,531 [whispering] Do you know what this is? 631 00:38:03,531 --> 00:38:05,199 I mean, do you know what this means? 632 00:38:05,241 --> 00:38:06,534 Why are you whispering? 633 00:38:06,534 --> 00:38:08,619 [in normal voice] Because I'm fucking terrified. 634 00:38:08,619 --> 00:38:09,578 Okay, I do risk. 635 00:38:09,620 --> 00:38:11,872 I hedge against very real, very bad things. 636 00:38:11,914 --> 00:38:13,582 Okay. And you're talking about liberating 637 00:38:13,582 --> 00:38:15,876 the planet Earth from oil forever. 638 00:38:15,876 --> 00:38:17,878 Do you know what that looks like? 639 00:38:17,878 --> 00:38:20,798 In the first 30 days, the exchanges collapse. 640 00:38:20,798 --> 00:38:23,009 Nobody has any security from anything. 641 00:38:23,050 --> 00:38:24,302 Policing is gone. 642 00:38:24,343 --> 00:38:25,970 People are jumping off of buildings. 643 00:38:25,970 --> 00:38:29,307 It makes 1929 look like fucking Christmas. 644 00:38:29,307 --> 00:38:32,601 It's an addicted planet going cold turkey. 645 00:38:32,601 --> 00:38:34,103 There's lots of riots. 646 00:38:34,103 --> 00:38:35,896 Power grids go obsolete. 647 00:38:35,938 --> 00:38:37,940 I mean, a massive devaluation of land. 648 00:38:37,982 --> 00:38:41,986 I mean, I could buy a fucking 747 for two Pokemon cards. 649 00:38:42,028 --> 00:38:43,863 Millions of people are gonna lose their jobs 650 00:38:43,863 --> 00:38:45,990 in the gas and oil sector alone. 651 00:38:45,990 --> 00:38:47,950 Governments slash funding to everything. 652 00:38:47,950 --> 00:38:49,869 Okay. Everybody withdraws their troops from everywhere, 653 00:38:49,869 --> 00:38:51,203 because there's nothing left to fight for. 654 00:38:51,245 --> 00:38:53,372 Until they decide to train their weapons on their own citizens 655 00:38:53,372 --> 00:38:55,291 for begging for food and water 656 00:38:55,291 --> 00:38:56,500 and medicine and humanitarian aid. 657 00:38:56,542 --> 00:38:59,337 And hey, if you're in the cardboard coffin business, 658 00:38:59,378 --> 00:39:01,380 it'll be a fucking bonanza. 659 00:39:01,422 --> 00:39:04,467 Iraq, Bolivia, Norway are done. 660 00:39:04,467 --> 00:39:07,053 China, Germany, France are better. 661 00:39:07,094 --> 00:39:08,846 Nobody gives a shit about the Saudis anymore, 662 00:39:08,846 --> 00:39:11,349 so we just redraw the map of Central Asia. 663 00:39:11,349 --> 00:39:13,768 Africa. The entire continent of Africa. 664 00:39:13,768 --> 00:39:15,436 They've got the minerals, the infrastructure... 665 00:39:15,478 --> 00:39:16,812 I can't, I can't... 666 00:39:16,812 --> 00:39:19,315 - I... I've gotta go. - [door opens] 667 00:39:25,154 --> 00:39:27,656 Hey! Hey. Hey, hey, hey. 668 00:39:27,698 --> 00:39:29,575 - Ah! Shingles. - Oh, I'm so sorry. 669 00:39:29,575 --> 00:39:31,619 Look, fusion declares war on everything. 670 00:39:31,619 --> 00:39:33,746 And everything is gonna declare war on us. 671 00:39:33,746 --> 00:39:35,915 [Justin] If we don't, we're done by 2030. 672 00:39:35,915 --> 00:39:38,459 2030? Where did you get that? 673 00:39:38,501 --> 00:39:40,336 I can't hedge chaos. 674 00:39:40,336 --> 00:39:43,172 Chaos is why humans exist. 675 00:39:43,172 --> 00:39:45,216 Meteors and dinosaurs. 676 00:39:45,216 --> 00:39:47,385 Shifting land masses. 677 00:39:47,385 --> 00:39:49,512 Eclipses, plague, war. 678 00:39:49,553 --> 00:39:51,514 You rise and you adapt. 679 00:39:51,555 --> 00:39:55,267 You regrow your brains and you adapt. 680 00:39:55,309 --> 00:39:59,230 This is the next step, Mr. Flood. 681 00:39:59,480 --> 00:40:01,065 When we take it... 682 00:40:01,774 --> 00:40:05,569 nothing will ever be the same. 683 00:40:15,496 --> 00:40:16,789 I'm Spencer Clay, Miss Dominguez. 684 00:40:16,831 --> 00:40:19,875 - Come in. [clears throat] - [Lisa] Oh, okay. 685 00:40:19,917 --> 00:40:22,545 I'm sorry, I thought we were meeting half an hour ago. 686 00:40:22,586 --> 00:40:24,505 Did I get the time wrong? 687 00:40:24,547 --> 00:40:26,257 No. [clears throat] 688 00:40:26,298 --> 00:40:27,716 No, you didn't. 689 00:40:27,758 --> 00:40:28,843 Pleased to meet you, sir. 690 00:40:28,884 --> 00:40:30,928 You're doing well in SIGINT, huh? 691 00:40:31,220 --> 00:40:32,096 Thank you, sir. 692 00:40:32,096 --> 00:40:33,764 Do you know why I wanted to meet you? 693 00:40:33,806 --> 00:40:35,933 I did not invite you to sit. 694 00:40:37,143 --> 00:40:39,603 Now I'm just wondering about your accent. 695 00:40:39,603 --> 00:40:41,313 You didn't do the work to get rid of it. 696 00:40:41,313 --> 00:40:43,274 It's either arrogant or dumb. 697 00:40:43,315 --> 00:40:45,401 Let's hope it's the former. 698 00:40:45,443 --> 00:40:47,778 Five days ago, you intercepted a signal 699 00:40:47,820 --> 00:40:50,239 out of New Mexico coming from inside a tornado. 700 00:40:50,281 --> 00:40:50,990 Yes, sir. 701 00:40:51,031 --> 00:40:52,366 Did you discuss that with anyone? 702 00:40:52,366 --> 00:40:53,492 Of course not. 703 00:40:53,534 --> 00:40:54,493 Okay. Findings? 704 00:40:54,535 --> 00:40:56,620 The tornado was spinning counter clockwise. 705 00:40:56,662 --> 00:40:58,956 Only around 5% do that, 706 00:40:58,998 --> 00:41:01,667 and none ever reported in New Mexico. 707 00:41:01,667 --> 00:41:04,253 [Spencer] And what does that tell you? 708 00:41:05,004 --> 00:41:07,381 The frequency of that signal 709 00:41:07,423 --> 00:41:09,925 correlates to nothing on Earth. 710 00:41:10,759 --> 00:41:13,304 [Spencer] Lisa Elizabeth Dominguez. 711 00:41:13,345 --> 00:41:14,805 ROTC at 18. 712 00:41:14,847 --> 00:41:18,100 Tours, running signals in Islamabad. 713 00:41:19,268 --> 00:41:20,311 Sit. 714 00:41:20,352 --> 00:41:22,563 Oh. So this is interesting. 715 00:41:22,563 --> 00:41:24,732 Your parents immigrated from Portugal legally. 716 00:41:24,732 --> 00:41:27,276 Your uncle and his family did not. 717 00:41:27,276 --> 00:41:27,985 Correct. 718 00:41:28,027 --> 00:41:29,945 So you turned them over to ICE. 719 00:41:29,987 --> 00:41:31,655 My uncle thought he could game the system 720 00:41:31,655 --> 00:41:32,823 while my parents did the right thing 721 00:41:32,823 --> 00:41:34,783 and earned their way into this country. 722 00:41:34,783 --> 00:41:36,869 You could have just left your uncle alone, 723 00:41:36,911 --> 00:41:40,331 but what you did was... punitive. 724 00:41:40,831 --> 00:41:43,417 One could say the same about you, 725 00:41:43,417 --> 00:41:48,088 sending that Ukrainian family to a detention facility in Abilene 726 00:41:48,130 --> 00:41:50,966 and their little boy died in a cage. 727 00:41:51,634 --> 00:41:54,011 I think he was nine? 728 00:41:56,514 --> 00:41:59,475 I'm running an op. Close hold. Funded. 729 00:41:59,475 --> 00:42:00,851 Never gonna give you the whole picture, 730 00:42:00,851 --> 00:42:02,394 but if you figure it out yourself, 731 00:42:02,394 --> 00:42:03,646 I'll know I made the right choice. 732 00:42:03,687 --> 00:42:04,980 You do what I tell you, 733 00:42:04,980 --> 00:42:09,318 when I tell you, and nothing else. 734 00:42:10,319 --> 00:42:11,612 Read this. 735 00:42:11,612 --> 00:42:13,614 Find me any living connection to the subject. 736 00:42:13,656 --> 00:42:17,034 Name's Thomas Jerome Newton. Help me find him, 737 00:42:17,076 --> 00:42:20,371 you can just write your own ticket... Lisa. 738 00:42:21,622 --> 00:42:23,499 Thank you, sir. 739 00:42:23,499 --> 00:42:25,793 I look forward to the opportunity. 740 00:42:25,793 --> 00:42:27,545 Well, all right. 741 00:42:29,838 --> 00:42:31,215 Oh, and, hey, Lise, 742 00:42:31,799 --> 00:42:33,509 now that we're gonna be working together, 743 00:42:33,551 --> 00:42:35,719 watch your fucking mouth. 744 00:42:40,599 --> 00:42:41,600 [door slams] 745 00:42:41,642 --> 00:42:43,394 [chuckles softly] 746 00:42:43,394 --> 00:42:45,729 R&B music plays 747 00:42:45,729 --> 00:42:47,356 [sizzling] 748 00:42:47,398 --> 00:42:49,024 [indistinct chatter] 749 00:42:49,858 --> 00:42:51,402 [Hatch] I got to ask. 750 00:42:51,402 --> 00:42:52,695 Your face is amazing. 751 00:42:52,736 --> 00:42:55,072 Is that a real face, huh? How is it... 752 00:42:55,114 --> 00:42:56,949 Did you make it? What's the deal? 753 00:42:56,991 --> 00:42:58,409 It's a skin suit. 754 00:42:58,409 --> 00:42:59,535 Oh, a skin suit? 755 00:42:59,535 --> 00:43:01,829 Skin suit. Skin suit. 756 00:43:01,870 --> 00:43:03,372 I do not understand. 757 00:43:03,414 --> 00:43:05,833 I was told OriGen was in Seattle. 758 00:43:05,833 --> 00:43:08,043 What's in Seattle is a phone and an office. 759 00:43:08,085 --> 00:43:09,587 OriGen proper is in London. 760 00:43:09,628 --> 00:43:11,755 London's the only top-five tech ecosystem 761 00:43:11,797 --> 00:43:13,340 with a startup visa program. 762 00:43:13,382 --> 00:43:16,677 So, the capital benefits outweigh even Silicon Valley. 763 00:43:16,677 --> 00:43:18,220 He really likes his hot sauce. 764 00:43:18,262 --> 00:43:21,432 I fled England in disgrace, if you're wondering. 765 00:43:21,473 --> 00:43:23,058 Do you have disgrace on your planet? 766 00:43:23,100 --> 00:43:24,977 No, but I can smell it. 767 00:43:24,977 --> 00:43:27,146 [waiter] You can't drink that in here. 768 00:43:27,187 --> 00:43:28,606 Oh, it's okay. I'm an attorney. 769 00:43:28,606 --> 00:43:29,690 We are going to England. 770 00:43:29,732 --> 00:43:31,609 - No, we're not. - I have fusion. 771 00:43:31,609 --> 00:43:32,526 I have a family. 772 00:43:32,526 --> 00:43:34,612 You can collect them when we are at OriGen. 773 00:43:34,653 --> 00:43:35,946 I can't just leave my daughter. 774 00:43:35,988 --> 00:43:39,908 Your child has one possible habitable future. 775 00:43:39,950 --> 00:43:41,785 [children laughing] 776 00:43:41,827 --> 00:43:43,495 So do mine. 777 00:43:44,163 --> 00:43:46,665 I have shown you the prototype. 778 00:43:48,709 --> 00:43:52,046 Are you going to deny what you have seen? 779 00:43:52,087 --> 00:43:56,091 It's not that simple. Edie doesn't trust me. 780 00:43:56,091 --> 00:44:00,304 She believes that I tried to sell Newton's design. 781 00:44:00,346 --> 00:44:01,972 - Did you? - No. 782 00:44:02,014 --> 00:44:02,973 And don't ask me that again. 783 00:44:02,973 --> 00:44:05,184 How do we get your sister to trust you? 784 00:44:05,225 --> 00:44:08,646 [laughs] Okay. Tell me more about your prototype. 785 00:44:08,687 --> 00:44:09,855 It is nearly capacitated. 786 00:44:09,897 --> 00:44:12,066 Okay. But it works? You could demonstrate it? 787 00:44:12,107 --> 00:44:13,692 Uh, demonstrate it where? 788 00:44:14,818 --> 00:44:15,736 Book Club. 789 00:44:15,778 --> 00:44:18,072 - The tech startup thing? - Yeah. Have you been? 790 00:44:18,072 --> 00:44:21,825 A recruiter came to me at UNM. No one would remember that. 791 00:44:21,825 --> 00:44:23,827 We are going to Book Club. 792 00:44:23,869 --> 00:44:25,871 Well, it starts in 36 hours. 793 00:44:25,871 --> 00:44:27,539 Uh, Edie always keeps a seat. 794 00:44:27,581 --> 00:44:29,792 I mean, we'd have to get him a passport. 795 00:44:29,792 --> 00:44:31,043 You need fingerprints. 796 00:44:31,085 --> 00:44:32,836 - He doesn't have any. - [Faraday] No X-rays. 797 00:44:32,836 --> 00:44:35,214 We require alternative transportation. 798 00:44:35,214 --> 00:44:36,924 Last time he was at the airport, 799 00:44:36,924 --> 00:44:38,759 he vomited water for, like, an hour. 800 00:44:38,759 --> 00:44:39,968 Oh, that's wonderful. 801 00:44:40,010 --> 00:44:41,970 Um, well, listen. Uh... 802 00:44:41,970 --> 00:44:45,015 Fuck, we could book a private plane. 803 00:44:45,015 --> 00:44:46,975 I know a guy who's got a timeshare 804 00:44:47,017 --> 00:44:49,144 who might take my call. 805 00:44:49,186 --> 00:44:51,980 Then we could change the flight plan once we're airborne. 806 00:44:52,022 --> 00:44:53,440 Blame it on engine trouble. 807 00:44:53,482 --> 00:44:56,485 Then we could land off-grid at the Isle of Mull, 808 00:44:56,485 --> 00:44:57,569 they don't have customs. 809 00:44:57,569 --> 00:45:00,823 Then we could rent a car to London, we'd probably make it. 810 00:45:01,949 --> 00:45:03,534 [chatter stops] 811 00:45:04,827 --> 00:45:06,745 Nobody was moving. 812 00:45:06,787 --> 00:45:09,081 [airplane whines] 813 00:45:11,417 --> 00:45:12,668 This costs like... 814 00:45:12,668 --> 00:45:14,586 [Hatch] Yeah, my every last dime. 815 00:45:14,628 --> 00:45:16,046 Yesterday, my life was different. 816 00:45:16,046 --> 00:45:19,049 - Boy, do I fucking hear you. - Uh-huh. 817 00:45:19,091 --> 00:45:20,175 Hello, sir, I'm Ashley. 818 00:45:20,217 --> 00:45:21,719 I'll be your flight attendant today. 819 00:45:21,719 --> 00:45:23,846 Will the cabin be pressurized? 820 00:45:24,430 --> 00:45:26,557 Uh... Yes. Of course, sir. 821 00:45:30,352 --> 00:45:31,395 Wow. 822 00:45:33,897 --> 00:45:35,482 [Ashley] Can I offer you something to drink? 823 00:45:35,524 --> 00:45:36,442 Water, champagne? 824 00:45:36,442 --> 00:45:39,111 Yeah. I'll have a double vodka tonic, please. 825 00:45:50,038 --> 00:45:51,915 What the fuck? Justin? 826 00:45:51,957 --> 00:45:53,751 Face. Face. Fucked-up face. 827 00:45:53,792 --> 00:45:55,335 [hissing] 828 00:45:55,377 --> 00:45:57,171 Shit. Shit, shit. 829 00:45:57,212 --> 00:45:59,298 You... You have to stay seated! 830 00:45:59,339 --> 00:46:01,675 - What's happening to his face? - Uh, nothing. 831 00:46:01,717 --> 00:46:02,926 - Is he having a stroke? - No. 832 00:46:02,968 --> 00:46:05,012 It's a nut allergy, but don't worry, she has his EpiPen. 833 00:46:05,053 --> 00:46:05,929 So listen, Ashley... 834 00:46:05,971 --> 00:46:07,264 Your face is falling off your skull. 835 00:46:07,264 --> 00:46:11,018 Is this maximum velocity for the aircraft? 836 00:46:11,059 --> 00:46:12,728 I'm sure you've seen things on this plane before. 837 00:46:12,728 --> 00:46:13,812 You know, like, billionaire things 838 00:46:13,854 --> 00:46:15,230 and acts of human callousness and depravity. 839 00:46:15,272 --> 00:46:16,940 The company makes you sign an NDA, right? 840 00:46:16,982 --> 00:46:18,233 What the fuck is happening? 841 00:46:18,275 --> 00:46:21,820 I was not wearing my skin suit when I traveled here. 842 00:46:21,820 --> 00:46:22,905 I don't know. 843 00:46:22,905 --> 00:46:24,990 It's fucking falling off. Will it go back? 844 00:46:25,032 --> 00:46:26,950 - [breathing heavily] - Unclear. 845 00:46:26,950 --> 00:46:28,410 Sir, you need to sit down! 846 00:46:28,410 --> 00:46:30,412 You need to stay in here and not come out. 847 00:46:30,412 --> 00:46:32,080 Unless you have a staple gun, then we'll be fine. 848 00:46:32,122 --> 00:46:33,373 I'll just get the chips and drinks, 849 00:46:33,373 --> 00:46:35,584 and don't worry. Have a great flight! 850 00:46:49,097 --> 00:46:50,849 [horns honking] 851 00:46:50,891 --> 00:46:52,684 [Hatch] Why don't you bring your head in the car 852 00:46:52,726 --> 00:46:54,645 so that it doesn't explode? 853 00:46:56,688 --> 00:46:58,315 Is it your first time in London? 854 00:46:58,357 --> 00:47:01,151 If anybody offers you jellied eels, say no. 855 00:47:01,193 --> 00:47:02,611 [Justin] So we just walk in? 856 00:47:02,611 --> 00:47:03,529 [Hatch] Yeah. I mean, 857 00:47:03,570 --> 00:47:05,113 that's the last favor in the favor bank, 858 00:47:05,155 --> 00:47:06,698 last bullet in the chamber. 859 00:47:06,740 --> 00:47:08,200 And when people see the thing... 860 00:47:08,200 --> 00:47:09,868 Hey, look, if it's what you say it is, 861 00:47:09,868 --> 00:47:11,119 then we'll have term sheets from 862 00:47:11,161 --> 00:47:12,788 every company in the world by midnight. 863 00:47:12,830 --> 00:47:14,873 And if it's not, we're fucked. [chuckles] 864 00:47:14,915 --> 00:47:15,999 I mean, I guess we could go see 865 00:47:15,999 --> 00:47:17,584 Phantom of the Opera and commit suicide. 866 00:47:17,626 --> 00:47:19,461 [classical music playing] 867 00:47:32,140 --> 00:47:33,934 Hi. Um, Hatch Flood. 868 00:47:33,976 --> 00:47:35,352 Sir, we must collect your pass. 869 00:47:35,394 --> 00:47:37,813 [Hatch] Yeah. "Flood" like the disaster. 870 00:47:37,813 --> 00:47:40,440 I have an Edie Flood. 871 00:47:40,482 --> 00:47:42,985 Of course. Yeah. Please keep scrolling. 872 00:47:45,946 --> 00:47:48,073 Flood, Flood... 873 00:47:48,115 --> 00:47:49,992 Ah! Here you are. 874 00:47:50,033 --> 00:47:51,285 You were a Post-it. 875 00:47:51,326 --> 00:47:53,787 Of course I was. Um, thank you. 876 00:47:53,787 --> 00:47:56,164 No cell phones allowed inside. 877 00:47:56,164 --> 00:47:58,876 Thank you. Thank you. 878 00:48:03,672 --> 00:48:05,716 [indistinct chatter] 879 00:48:07,092 --> 00:48:09,636 I would like to present my science now. 880 00:48:09,678 --> 00:48:11,096 It's when you're onstage. 881 00:48:11,138 --> 00:48:14,975 I would like to present my science now. 882 00:48:14,975 --> 00:48:18,145 No. That's the only way that this works, okay? 883 00:48:18,186 --> 00:48:20,272 There's gonna be a panel of smug people 884 00:48:20,272 --> 00:48:22,566 and you guys are gonna go up... 885 00:48:22,566 --> 00:48:24,443 No. Not me. Just him. 886 00:48:24,443 --> 00:48:27,988 Yeah, I don't need to stand in front of all these people. 887 00:48:28,030 --> 00:48:30,365 [Hatch] Okay. So then, um, it'll be you up there 888 00:48:30,407 --> 00:48:32,868 just, uh, you know, being a genius. 889 00:48:32,910 --> 00:48:35,454 And everybody here will hate you 890 00:48:35,454 --> 00:48:37,080 because you're what they wish they could be, 891 00:48:37,080 --> 00:48:38,707 so they'll try to fuck you up. 892 00:48:39,207 --> 00:48:41,043 Whose design is this? 893 00:48:41,043 --> 00:48:42,961 [Justin] A chicken's. 894 00:48:43,003 --> 00:48:45,088 - I'm so sorry. Sorry about... - [man] Whatever. 895 00:48:46,173 --> 00:48:47,424 Enjoy. 896 00:48:48,675 --> 00:48:50,636 Hey. Hey. No. No. 897 00:48:50,677 --> 00:48:53,013 No. No, no, no. No. 898 00:48:53,013 --> 00:48:54,389 Hatch. 899 00:48:55,682 --> 00:48:57,851 Hey, Rajiv. Michael. 900 00:48:57,851 --> 00:49:00,020 - Uh, this is Justin Falls. - Hi. 901 00:49:00,020 --> 00:49:02,689 And, uh, this is Mr. Faraday 902 00:49:02,731 --> 00:49:04,608 and his pillow. 903 00:49:05,275 --> 00:49:06,652 [Justin] Shit. 904 00:49:06,652 --> 00:49:08,403 No, no, no. Stop it. Stop. 905 00:49:08,445 --> 00:49:09,613 Great glasses, Michael. 906 00:49:09,613 --> 00:49:11,949 I tried a pair like that but I looked stupid. 907 00:49:11,949 --> 00:49:13,367 - But you look cool. - [Justin] Uh, hey. 908 00:49:13,367 --> 00:49:15,661 - [whispers] I'll find you, okay? - Yeah, okay. 909 00:49:15,702 --> 00:49:17,120 I think I know him. 910 00:49:17,120 --> 00:49:18,664 Was he at Gartner IT? 911 00:49:18,664 --> 00:49:20,123 Uh, Gartner? No. 912 00:49:20,123 --> 00:49:23,961 Um, hey, thank you for clearing a path for me tonight. 913 00:49:24,002 --> 00:49:26,296 Um... How are you? How's your family? 914 00:49:26,338 --> 00:49:28,256 Yeah, yeah, yeah. We're good. We're good. 915 00:49:28,256 --> 00:49:29,508 It's great to see you. 916 00:49:29,549 --> 00:49:33,136 And a bit of a surprise. I mean, you vanished. 917 00:49:33,136 --> 00:49:34,638 Yeah, well... 918 00:49:35,472 --> 00:49:37,516 I have a client presenting tonight. 919 00:49:38,642 --> 00:49:40,060 I wish you'd told me that part, Hatch. 920 00:49:40,060 --> 00:49:43,230 I thought you just wanted to mingle, to say hi. 921 00:49:43,230 --> 00:49:44,940 I saw your sister in the atrium. 922 00:49:44,940 --> 00:49:46,316 She didn't say you were presenting. 923 00:49:46,358 --> 00:49:48,193 Oh, is... Is Edie here? 924 00:49:48,193 --> 00:49:51,405 Sorry. How exactly are you going to get into the lineup? 925 00:49:51,446 --> 00:49:53,782 Well, you know, I got one more favor to call in. 926 00:49:53,782 --> 00:49:56,618 Um, I'll have to put out afterwards, I'm sure, but... 927 00:49:59,079 --> 00:50:00,664 - That's a joke. - [Rajiv] A joke? 928 00:50:00,664 --> 00:50:02,708 You're scamming your way onto the stage. 929 00:50:02,708 --> 00:50:04,793 You don't have the fucking courtesy to tell me 930 00:50:04,835 --> 00:50:05,961 before I vouch for you. 931 00:50:05,961 --> 00:50:09,089 Look, some of us have a reputation to protect, Hatch. 932 00:50:09,131 --> 00:50:11,967 I mean, you're a thief and the Floods are a joke. 933 00:50:11,967 --> 00:50:13,301 All right. You can leave Edie out of 934 00:50:13,301 --> 00:50:15,012 - your high dudgeon, please. - Why? 935 00:50:15,012 --> 00:50:16,388 You know there's a pool on 936 00:50:16,430 --> 00:50:18,682 when she'll figure out that OriGen's a punchline? 937 00:50:18,682 --> 00:50:20,225 So you'd prefer she fell on her sword? 938 00:50:20,225 --> 00:50:22,144 Certainly be less painful than having to 939 00:50:22,185 --> 00:50:24,896 watch her desperately waving the banner of a company 940 00:50:24,938 --> 00:50:27,899 that hasn't innovated since, what? 1978? 941 00:50:28,775 --> 00:50:30,986 Enjoy the donuts, Hatch. 942 00:50:31,278 --> 00:50:33,155 [scoffs] 943 00:50:33,155 --> 00:50:35,032 [Hatch] Yeah, I will. 944 00:50:36,158 --> 00:50:37,701 I am. 945 00:50:40,120 --> 00:50:41,913 Fucking dickhole. 946 00:50:43,832 --> 00:50:45,417 [indistinct conversation] 947 00:50:45,459 --> 00:50:47,836 [cockatoo cawing] 948 00:50:52,049 --> 00:50:53,884 What does it do? 949 00:50:53,925 --> 00:50:55,177 It's a bird. 950 00:50:55,218 --> 00:50:57,554 It does bird stuff. 951 00:50:59,097 --> 00:51:02,267 - These are both for me. - Are you sedating? 952 00:51:02,267 --> 00:51:03,727 [Justin] Mm-hmm. 953 00:51:03,769 --> 00:51:05,687 Absolutely. 954 00:51:05,729 --> 00:51:08,273 [caws] Fuck it, man! 955 00:51:08,315 --> 00:51:09,399 [man] Sybilla is a rescue bird. 956 00:51:09,441 --> 00:51:12,235 She lived with a weird family before we took her in. 957 00:51:12,235 --> 00:51:15,781 She imitates to integrate. 958 00:51:15,822 --> 00:51:17,949 [caws] Fuck it, man! 959 00:51:18,408 --> 00:51:19,826 Fuck it, man! 960 00:51:19,826 --> 00:51:21,078 Fuck it, man! 961 00:51:22,120 --> 00:51:23,663 Fuck it, man! 962 00:51:23,705 --> 00:51:24,956 Shh. 963 00:51:24,998 --> 00:51:27,292 - [Faraday] Fuck it! - [cockatoo] Fuck it! 964 00:51:27,334 --> 00:51:28,794 - [people laughing] - No, no, no. No. 965 00:51:28,835 --> 00:51:30,128 Fuck this, man! 966 00:51:30,170 --> 00:51:32,506 - We don't engage with birds. - Fuck this guy! 967 00:51:32,547 --> 00:51:34,591 - Fuck it. - [cockatoo] Fuck it, man! 968 00:51:34,591 --> 00:51:37,761 - [cockatoo cawing] - [Faraday] Fuck it! 969 00:51:37,761 --> 00:51:39,805 Fuck this guy. 970 00:51:39,846 --> 00:51:41,098 - Edie. - [people laughing] 971 00:51:41,139 --> 00:51:43,225 Hey. I'm here with a client. 972 00:51:44,267 --> 00:51:45,685 How are you? 973 00:51:45,727 --> 00:51:47,729 - I'm fine. Thank you. - I don't care. 974 00:51:47,771 --> 00:51:49,439 Listen, I'm here with someone special. 975 00:51:49,439 --> 00:51:51,900 I'm here with somebody who can give you what you want. 976 00:51:51,900 --> 00:51:53,026 Who? Birdman? [scoffs] 977 00:51:53,068 --> 00:51:54,861 Listen. You should really meet this guy, Edie. 978 00:51:54,903 --> 00:51:56,822 - Should? - I'm trying to help you. 979 00:51:56,822 --> 00:51:59,074 Then after all these years, have the decency 980 00:51:59,074 --> 00:52:00,033 to admit what you did. 981 00:52:00,075 --> 00:52:02,119 Jesus Christ! Will you let that go? 982 00:52:03,245 --> 00:52:05,872 Look. This guy could be something 983 00:52:05,872 --> 00:52:06,957 for you, okay? 984 00:52:06,998 --> 00:52:09,793 Something that doesn't have Dad's fingerprints all over it. 985 00:52:10,460 --> 00:52:11,545 [announcer] Ladies and gentlemen, 986 00:52:11,586 --> 00:52:13,421 the presentations will begin momentarily. 987 00:52:13,421 --> 00:52:17,134 Please make your way to the library. Thank you. 988 00:52:17,175 --> 00:52:18,635 Okay, Hatch. 989 00:52:20,095 --> 00:52:21,680 Admit what you did 990 00:52:21,721 --> 00:52:24,266 and we'll walk in there together right now. 991 00:52:28,228 --> 00:52:29,229 Fine. 992 00:52:29,271 --> 00:52:31,273 You die a public death. It's better. 993 00:52:31,314 --> 00:52:34,151 This way we don't have to fucking run into each other. 994 00:52:36,403 --> 00:52:38,697 [crowd clapping] 995 00:52:40,782 --> 00:52:42,659 Like that building block, graphene, 996 00:52:42,659 --> 00:52:44,870 carbon nano tubes are extremely durable 997 00:52:44,911 --> 00:52:48,331 and provide the opportunity to develop ultra-high strength, 998 00:52:48,331 --> 00:52:51,084 low-weight materials that make them highly attractive... 999 00:52:51,126 --> 00:52:52,878 [Hatch] Does he know the rules? 1000 00:52:52,878 --> 00:52:53,753 [Justin] Yes. 1001 00:52:53,753 --> 00:52:56,423 I went over it with him like a million times. 1002 00:52:56,423 --> 00:52:58,758 I have told you that about a million times. 1003 00:52:58,800 --> 00:53:00,969 - Okay, well... - So can you stop freaking out? 1004 00:53:01,011 --> 00:53:04,472 Just take some deep breaths and calm the fuck down. 1005 00:53:04,514 --> 00:53:05,932 [Hatch] I am trying to. 1006 00:53:05,974 --> 00:53:08,018 [Justin] You're actually freaking me out right now, 1007 00:53:08,059 --> 00:53:08,810 do you know that? 1008 00:53:08,852 --> 00:53:10,395 [Hatch] Well, then don't look at me. 1009 00:53:10,437 --> 00:53:11,438 - Calm down. - [Justin] Okay. 1010 00:53:11,479 --> 00:53:13,023 [Hatch] In 45 minutes, we'll be... 1011 00:53:13,064 --> 00:53:14,232 Just take some deep breaths. 1012 00:53:14,274 --> 00:53:16,651 Go to a happy place, you know? 1013 00:53:16,693 --> 00:53:20,071 So tell me why what you're showing me is exceptional, 1014 00:53:20,113 --> 00:53:22,449 - or go back to school. - We... 1015 00:53:22,490 --> 00:53:24,576 [indistinct chatter] 1016 00:53:28,955 --> 00:53:29,706 Fuck. 1017 00:53:29,748 --> 00:53:31,416 - Go get him. Go, go. Go get him. - Shit. 1018 00:53:31,416 --> 00:53:33,501 [indistinct chatter continues] 1019 00:53:33,501 --> 00:53:35,378 Someone, please... 1020 00:53:36,463 --> 00:53:37,631 What the fuck are you doing? 1021 00:53:37,631 --> 00:53:38,673 He has not calculated 1022 00:53:38,673 --> 00:53:40,467 the chirality structure properly. 1023 00:53:40,508 --> 00:53:42,052 [indistinct chatter] 1024 00:53:48,642 --> 00:53:50,560 [woman] Excuse me. 1025 00:53:50,560 --> 00:53:52,729 Are you a presenter here tonight? 1026 00:53:55,815 --> 00:53:56,900 I am. 1027 00:53:57,651 --> 00:53:59,194 [woman] And what makes you think 1028 00:53:59,194 --> 00:54:01,655 you can interrupt this presentation? 1029 00:54:01,655 --> 00:54:05,408 I have come with a prototype for a quantum fusion process. 1030 00:54:08,995 --> 00:54:10,413 [chatter stops] 1031 00:54:24,886 --> 00:54:26,263 Do it. 1032 00:54:31,393 --> 00:54:33,270 [electric pulsating] 1033 00:54:38,358 --> 00:54:40,652 [crowd murmuring] 1034 00:55:15,312 --> 00:55:17,439 [electric pulsating] 1035 00:55:25,947 --> 00:55:27,699 [laughs] 74414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.