All language subtitles for The.Flash.S01E07.Shroud.of.Death.DVDRip.XviD-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,255 --> 00:00:45,655 Those old-time movies were the best. 2 00:00:46,158 --> 00:00:48,786 Bogart, Gable, Tracy. 3 00:00:48,961 --> 00:00:50,792 They don't make them like that anymore. 4 00:00:50,963 --> 00:00:53,693 -Remember our first date? -Like it was yesterday. 5 00:00:53,865 --> 00:00:55,856 Went to the Fox Theatre, San Francisco... 6 00:00:56,034 --> 00:00:58,161 ...saw a movie with Ronald Colman. 7 00:00:58,337 --> 00:01:01,500 The Embassy Theatre. And it was Errol Flynn. 8 00:01:01,673 --> 00:01:04,471 -You sure? -Pretty sure. 9 00:01:04,643 --> 00:01:06,372 Of course, it was a long time ago. 10 00:01:06,545 --> 00:01:10,037 Well, all l remember is l couldn't take my eyes off you. 11 00:01:10,215 --> 00:01:12,206 l still can't. 12 00:01:12,751 --> 00:01:14,776 What's that? 13 00:01:19,691 --> 00:01:22,592 -What is it? -l don't know. 14 00:01:26,365 --> 00:01:28,595 Looks like a broken piece of jewelry. 15 00:01:28,767 --> 00:01:31,395 Well, why would someone leave it here for you? 16 00:01:31,570 --> 00:01:33,231 Who knows. 17 00:01:56,328 --> 00:01:59,456 My God. l know what this is. 18 00:03:31,189 --> 00:03:35,353 Everybody, can you just stand back, away from the debris, please? 19 00:03:37,462 --> 00:03:40,761 Yeah. Sir, can you help me with this over here? 20 00:03:43,735 --> 00:03:46,568 Yeah. l have to move everybody back, out of the way. 21 00:03:46,738 --> 00:03:48,865 Sir, could you step over here, please? 22 00:03:55,614 --> 00:03:58,674 Please, stay back, people. Please stay behind.... 23 00:04:00,352 --> 00:04:01,819 Too bad about Judge Foster. 24 00:04:01,987 --> 00:04:03,784 -Yeah. -He was a cool dude. 25 00:04:03,955 --> 00:04:07,584 My dad used to always say he was one of the fairest judges in Central City. 26 00:04:07,759 --> 00:04:09,454 They used to play poker together. 27 00:04:09,628 --> 00:04:13,189 Well, someone dealt him a lousy hand tonight. 28 00:04:13,765 --> 00:04:17,701 -What happened here? -l don't know, man. l just got here myself. 29 00:04:18,170 --> 00:04:22,402 But the coroner's assistant found this in his hand. 30 00:04:22,574 --> 00:04:25,338 lt looks like some part of a medallion. 31 00:04:25,510 --> 00:04:27,102 Allen. Mendez. 32 00:04:27,279 --> 00:04:30,771 What are you waiting for, an engraved invitation? Get to work. 33 00:04:30,949 --> 00:04:33,747 Garfield, you sweet-talker. 34 00:04:36,621 --> 00:04:38,316 Anything? 35 00:04:40,025 --> 00:04:41,890 Here you go. 36 00:04:42,794 --> 00:04:46,594 -What is it? -Residue of plastic explosives. 37 00:04:46,765 --> 00:04:48,392 l knew this wasn't an accident. 38 00:04:48,567 --> 00:04:54,233 Whoever did this knew exactly how much explosives to use and where to put them. 39 00:04:54,906 --> 00:04:56,430 Barry. 40 00:04:56,608 --> 00:05:00,772 Looks like l found the detonator cap, but l don't recognize the make. 41 00:05:02,347 --> 00:05:06,545 You know, lieutenant, if l were you, l'd check through Foster's old case logs. 42 00:05:06,718 --> 00:05:09,516 Look for somebody he put away who got out of jail recently. 43 00:05:09,688 --> 00:05:12,452 Also, l'd look for someone with experience using explosives. 44 00:05:12,624 --> 00:05:15,752 Yeah, like a cat who worked construction or did time with Uncle Sam. 45 00:05:15,927 --> 00:05:18,157 Now, why didn't l think of that? 46 00:05:18,330 --> 00:05:22,994 lt's a good thing l got you two geniuses around to do my job for me. 47 00:05:26,671 --> 00:05:27,899 Hey, what's this? 48 00:05:31,810 --> 00:05:33,744 Looks like an engagement ring. 49 00:05:35,013 --> 00:05:36,878 Marriage? 50 00:05:37,816 --> 00:05:40,046 Anyone we know, sir? 51 00:05:40,218 --> 00:05:43,119 -Look, there's an M inscribed in it. -Margaret? 52 00:05:43,288 --> 00:05:44,880 -Mary. -Mabel. 53 00:05:45,390 --> 00:05:47,790 -Mavis. -You two guys are cute. 54 00:05:47,959 --> 00:05:49,586 Thank you, sir. 55 00:05:49,761 --> 00:05:53,162 You're sure you're really ready for this? lt's an awfully big step, sir. 56 00:05:53,331 --> 00:05:56,232 You've only been dating for three years. You hardly know her. 57 00:05:56,401 --> 00:06:00,167 Why don't you two clowns go back to the lab and blow yourselves up. 58 00:06:03,375 --> 00:06:07,778 -So you think he'll really pop the question? -Oh, l think he's just gonna pop. 59 00:06:35,340 --> 00:06:39,003 Warren, you scared the daylights out of me. 60 00:06:42,013 --> 00:06:44,277 -You hungry? -That depends. 61 00:06:44,449 --> 00:06:46,474 l'll make you a salad. Seaweed and kelp. 62 00:06:46,651 --> 00:06:51,145 lf l want something from the ocean, l'll eat a fish stick. How about some water? 63 00:06:51,323 --> 00:06:53,018 Tap water, right? 64 00:06:53,191 --> 00:06:55,819 You know, bottled water doesn't have any soul. 65 00:06:57,228 --> 00:06:59,059 All right. 66 00:06:59,230 --> 00:07:00,891 Confess, Warren. 67 00:07:01,066 --> 00:07:03,000 What did you have for breakfast? 68 00:07:03,168 --> 00:07:04,965 A dozen eggs. 69 00:07:05,136 --> 00:07:07,798 Bacon. Raw. 70 00:07:07,973 --> 00:07:11,306 You can joke all you like, l'm just looking after your heart. 71 00:07:11,476 --> 00:07:13,410 -Yeah, l know you are. -What's this? 72 00:07:21,186 --> 00:07:23,211 Oh, my God. 73 00:07:25,090 --> 00:07:27,320 -You're crazy. -Why? 74 00:07:28,860 --> 00:07:31,590 We can't get married. We'd drive each other crazy. 75 00:07:31,763 --> 00:07:33,355 That's what married people do. 76 00:07:33,531 --> 00:07:36,967 -You're really serious. -Look.... 77 00:07:38,136 --> 00:07:40,036 l'm not very good with words. 78 00:07:40,772 --> 00:07:44,708 l've been alone almost all my life. All l know is being a cop. lt's all l got. 79 00:07:46,878 --> 00:07:49,346 l want somebody to come home to. 80 00:07:50,348 --> 00:07:51,781 Me too. 81 00:07:51,950 --> 00:07:54,077 Oh, you're the best, Mavis. 82 00:07:54,519 --> 00:07:58,148 You got a good heart, terrific smile. 83 00:07:58,390 --> 00:08:00,017 So, what do you say? 84 00:08:01,026 --> 00:08:02,584 Wanna get married? 85 00:08:04,596 --> 00:08:06,359 Sure, why not. 86 00:08:14,239 --> 00:08:18,733 One thing, though. When we get married, l do the cooking. 87 00:08:23,681 --> 00:08:26,912 Mendez. l've been looking for you. 88 00:08:27,085 --> 00:08:31,545 -You guys finish that forensics report yet? -Well, actually we're still working-- 89 00:08:31,723 --> 00:08:33,953 No problem. l know you guys are working hard. 90 00:08:34,125 --> 00:08:37,094 -Just let me know when it's ready. -Yes, sir. 91 00:08:37,262 --> 00:08:39,992 -That's a nice shirt. -Thanks. 92 00:08:48,706 --> 00:08:50,867 She must've said yes. 93 00:09:03,688 --> 00:09:05,815 Damn. Broken again? 94 00:09:08,293 --> 00:09:09,920 Fine. 95 00:09:10,595 --> 00:09:12,722 l'll do it myself. 96 00:09:24,943 --> 00:09:27,104 Not bad, Allen. 97 00:09:29,747 --> 00:09:34,013 l gotta get my eyes checked, man. Things keep blurring on me. 98 00:09:35,120 --> 00:09:39,079 l tested the residue from that explosive from the theater. 99 00:09:39,257 --> 00:09:41,782 lts chemicals are different from anything available. 100 00:09:41,960 --> 00:09:44,895 Well, that detonator cap we found is made out of titanium. 101 00:09:45,063 --> 00:09:48,829 So we have a custom cap to match your designer explosives. 102 00:09:50,101 --> 00:09:52,160 That means we have to talk to a specialist. 103 00:09:52,337 --> 00:09:54,430 What about that guy from the survivalist shop? 104 00:09:54,606 --> 00:09:57,074 You know, the one we busted for concealing a weapon? 105 00:09:57,242 --> 00:09:58,573 -Callahan? -Yeah. 106 00:09:58,743 --> 00:10:00,802 The man who sleeps with a grenade under his pillow? 107 00:10:01,212 --> 00:10:04,340 -l think l'll pay Mr. Callahan a little visit. -Well, good luck. 108 00:10:04,516 --> 00:10:07,280 l asked him some questions about the dock arson cases. 109 00:10:07,452 --> 00:10:09,113 He stonewalled me the whole time. 110 00:10:09,287 --> 00:10:13,018 Look, if you ask me, his clip is short a few bullets. Catch my drift? 111 00:10:13,191 --> 00:10:15,182 Yeah. l think l can handle him. 112 00:10:21,499 --> 00:10:25,526 Well, like l said, this is just a facsimile of the real thing. 113 00:10:25,703 --> 00:10:28,297 But if you're interested... 114 00:10:28,473 --> 00:10:31,931 ...for another $20, this book will teach you to convert that... 115 00:10:32,110 --> 00:10:35,307 ...into an actual operating rocket launcher. 116 00:10:35,480 --> 00:10:37,607 Of course, that's illegal. 117 00:10:37,782 --> 00:10:42,583 But you know what l always say: ''lf it ain't illegal, it ain't fun.'' 118 00:10:45,156 --> 00:10:46,646 There you go. 119 00:10:46,824 --> 00:10:49,315 -See you. -You enjoy. 120 00:10:59,437 --> 00:11:02,964 -What the hell? -Hello, Callahan. 121 00:11:04,542 --> 00:11:06,009 l know who you are. 122 00:11:06,177 --> 00:11:09,943 You're The Flash. l'm a big fan of yours. 123 00:11:10,114 --> 00:11:11,911 l get something for you? 124 00:11:12,083 --> 00:11:14,210 Look, how about this? 125 00:11:14,385 --> 00:11:18,651 M-60. You can wipe out a whole streetload of those homeless people with this. 126 00:11:18,823 --> 00:11:20,518 You make me sick, Callahan. 127 00:11:20,692 --> 00:11:22,819 Oh, come on. 128 00:11:22,994 --> 00:11:26,088 -We believe in the same things. -Not even close! 129 00:11:26,264 --> 00:11:28,755 Just touching you makes my skin crawl. 130 00:11:29,734 --> 00:11:32,066 All right, then what do you want? 131 00:11:32,237 --> 00:11:33,727 lnformation. 132 00:11:33,905 --> 00:11:35,497 On what? 133 00:11:56,728 --> 00:11:59,356 Didn't anyone ever tell you it's illegal to sell these? 134 00:12:02,734 --> 00:12:03,860 Hey. 135 00:12:22,687 --> 00:12:24,780 l'll never be able to put those back together. 136 00:12:24,956 --> 00:12:26,890 That's the idea. 137 00:12:30,995 --> 00:12:33,987 -Did you make this? -No. 138 00:12:34,165 --> 00:12:35,894 But you know who did. 139 00:12:36,701 --> 00:12:38,464 Tell me! 140 00:12:38,636 --> 00:12:41,696 You wanna kill me, go ahead. 141 00:12:41,873 --> 00:12:46,435 Because if l tell you anything, l'm signing my own death warrant. So go ahead. 142 00:13:07,532 --> 00:13:10,023 The minute l pulled out that detonator cap, this guy-- 143 00:13:10,201 --> 00:13:15,264 l mean, he was really ready to let me kill him before he'd talk. 144 00:13:15,440 --> 00:13:18,500 All right? Now, what would inspire fear like that? 145 00:13:18,676 --> 00:13:20,303 l haven't the faintest idea. 146 00:13:20,478 --> 00:13:24,710 Another weird thing. You know, l tried to access Callahan's police file. No dice. 147 00:13:24,882 --> 00:13:27,373 Restricted for security reasons. 148 00:13:27,552 --> 00:13:29,577 Now, figure that out. 149 00:13:29,754 --> 00:13:31,119 What do you think? 150 00:13:31,289 --> 00:13:34,281 l think we agreed not to discuss police business tonight. 151 00:13:34,459 --> 00:13:37,019 -Remember? -l agreed to that? 152 00:13:37,428 --> 00:13:39,362 ls your name Barry? 153 00:13:39,530 --> 00:13:42,055 All right, all right, all right. 154 00:13:43,134 --> 00:13:45,728 So, what's the occasion? 155 00:13:45,903 --> 00:13:47,871 l did want to talk to you about something. 156 00:13:51,175 --> 00:13:54,144 l've been offered a position at another research institute. 157 00:13:54,645 --> 00:13:56,044 Where? 158 00:13:56,681 --> 00:14:01,846 lt's the Pacific lnstitute of Technology in California. 159 00:14:02,019 --> 00:14:04,351 l've always dreamed of working there. 160 00:14:06,424 --> 00:14:09,359 lt sounds like quite an opportunity. 161 00:14:09,527 --> 00:14:10,755 -Oh, it is. -Oh, yeah. 162 00:14:10,928 --> 00:14:13,021 l mean, you plan to accept? 163 00:14:14,298 --> 00:14:17,028 l don't know. l haven't really thought about it yet. 164 00:14:17,535 --> 00:14:19,230 l see. 165 00:14:19,937 --> 00:14:21,632 Well... 166 00:14:22,140 --> 00:14:25,974 ...what about you and me? l mean, the experiment? 167 00:14:26,144 --> 00:14:28,772 What'll happen to us--? That. 168 00:14:31,315 --> 00:14:34,773 -Maybe l can fly back every few months. -Every few months? 169 00:14:34,952 --> 00:14:37,443 -Your metabolism, l mean. -Oh, right. My metabolism. 170 00:14:37,622 --> 00:14:41,388 Yeah, we certainly wouldn't wanna let that get away from us, would we? 171 00:14:42,527 --> 00:14:47,555 We have serious problems in this state. Crime, poverty, troubled schools. 172 00:14:47,732 --> 00:14:49,859 What are you gonna do about that, Mr. Dejoy? 173 00:14:50,034 --> 00:14:52,332 Well, when l was a DA, l had the reputation... 174 00:14:52,503 --> 00:14:55,063 ...for finding new solutions to old problems. 175 00:14:55,239 --> 00:14:58,936 lf l'm elected senator, you can expect the same thing. 176 00:15:01,379 --> 00:15:02,778 You're not writing that down. 177 00:15:03,214 --> 00:15:05,478 No need. lt's all in your campaign fliers. 178 00:15:06,517 --> 00:15:08,917 Okay. Okay. 179 00:15:09,086 --> 00:15:12,817 Let's just say, l'll do my best and hope. 180 00:15:12,990 --> 00:15:16,153 -To get lucky? -To get lucky. 181 00:15:16,327 --> 00:15:17,885 And let's leave it at that. 182 00:15:18,062 --> 00:15:20,690 You've got that cocktail party at the mayor's office. 183 00:15:20,865 --> 00:15:23,629 Oh, that's right. Thank you, Jeff. l'll meet you at the car. 184 00:15:23,801 --> 00:15:25,894 And a messenger delivered this to your office. 185 00:15:26,070 --> 00:15:27,799 Thank you. 186 00:15:28,105 --> 00:15:31,506 -Well, you'll have to excuse me. -No problem. 187 00:15:31,676 --> 00:15:33,769 Thank you for the interview. And good luck. 188 00:15:33,945 --> 00:15:35,378 Thank you. 189 00:15:48,392 --> 00:15:49,984 Barry Allen. 190 00:15:50,161 --> 00:15:51,890 Frank. How are you? 191 00:15:52,063 --> 00:15:54,122 -Frank Dejoy, meet Christina McGee. -Hello. 192 00:15:54,298 --> 00:15:57,665 l knew Frank when he was in the district attorney's office. 193 00:16:05,610 --> 00:16:06,838 Good seeing you, Barry. 194 00:16:09,547 --> 00:16:11,105 Frank? 195 00:16:11,816 --> 00:16:13,408 Oh, my God! 196 00:16:19,323 --> 00:16:21,291 Get an ambulance! 197 00:16:22,994 --> 00:16:24,518 lt's too late. 198 00:16:24,695 --> 00:16:26,094 He's already dead. 199 00:16:26,264 --> 00:16:28,323 -ls he okay? -Help. 200 00:17:32,296 --> 00:17:34,491 An ex-DA gets shot with an arrow... 201 00:17:34,665 --> 00:17:37,862 ...lands in the middle of your dinner plate, and you took off? 202 00:17:38,035 --> 00:17:40,868 Where the hell were you last night, Allen? 203 00:17:41,038 --> 00:17:44,530 You were the only officer at the scene of a crime, and you disappeared? 204 00:17:44,709 --> 00:17:47,143 l was pursuing the killer, lieutenant. 205 00:17:47,311 --> 00:17:50,906 The arrows were fired from the courthouse, which is across the street, so-- 206 00:17:51,082 --> 00:17:53,778 You weren't there when the black-and-whites arrived. 207 00:17:54,352 --> 00:17:56,547 Sorry, sir. 208 00:17:56,721 --> 00:17:58,712 l rushed back to the lab. 209 00:17:59,724 --> 00:18:01,282 l wasn't thinking very clearly. 210 00:18:01,459 --> 00:18:04,451 You came back to the lab after witnessing a homicide? 211 00:18:04,895 --> 00:18:07,955 When Dejoy died, he was clutching a metal fragment. 212 00:18:08,132 --> 00:18:11,795 And it was exactly the same as what we found in Judge Foster's hand. 213 00:18:11,969 --> 00:18:14,961 l rushed back to the lab to compare them, okay? 214 00:18:15,139 --> 00:18:17,300 Now take a look. Take a look at this. 215 00:18:18,009 --> 00:18:19,533 They match up. 216 00:18:19,710 --> 00:18:23,578 Together, they form part of some kind of symbol. 217 00:18:24,448 --> 00:18:27,144 So now the two killings are related. 218 00:18:28,352 --> 00:18:30,582 All right. Nice work. 219 00:18:30,755 --> 00:18:31,983 Thank you, sir. 220 00:18:32,156 --> 00:18:34,090 Doesn't excuse what you did. 221 00:18:34,258 --> 00:18:37,819 You ever leave a crime scene again, l'm gonna have you on suspension. 222 00:18:37,995 --> 00:18:39,860 Yes, sir. 223 00:18:43,901 --> 00:18:45,596 Something wrong? 224 00:18:45,770 --> 00:18:48,295 Oh, l twisted my back. 225 00:18:48,472 --> 00:18:50,406 Allen. 226 00:18:51,809 --> 00:18:53,401 Where would you rather go: 227 00:18:53,577 --> 00:18:55,408 Atlantic City... 228 00:18:56,013 --> 00:18:57,241 ...or Las Vegas? 229 00:18:58,883 --> 00:19:00,441 You and me, sir? 230 00:19:00,618 --> 00:19:02,848 l'm talking about my honey-- 231 00:19:03,020 --> 00:19:04,248 Moon? 232 00:19:04,422 --> 00:19:07,482 -Get out of here, Allen. -Yes, sir. 233 00:19:08,359 --> 00:19:11,294 -l can't believe he didn't suspend you. -Yeah. 234 00:19:11,462 --> 00:19:12,793 -You okay? -Oh, yeah. Yeah. 235 00:19:12,963 --> 00:19:15,591 -How did you hurt your back? -l wasn't looking behind me. 236 00:19:15,766 --> 00:19:18,234 -You should see a doctor. -l think you're right. 237 00:19:18,402 --> 00:19:20,962 -Could you cover for me for a couple hours? -Sure. 238 00:19:21,138 --> 00:19:23,936 Great. Start checking through Judge Foster's old cases... 239 00:19:24,108 --> 00:19:26,269 ...the one Dejoy prosecuted when he was DA. 240 00:19:26,444 --> 00:19:30,141 -lf there's a connection, it'll be there. -That's gonna be a long list, man. 241 00:19:30,314 --> 00:19:33,147 Narrow it down to someone with a penchant for exotic killings. 242 00:19:33,317 --> 00:19:35,877 -Like a hit man? -No, it goes way behind that, Julio. 243 00:19:36,053 --> 00:19:37,315 l don't know, look for-- 244 00:19:37,488 --> 00:19:39,353 -Something weird. -Something weird. 245 00:19:39,523 --> 00:19:40,854 -Hey, Barry. -Yeah? 246 00:19:41,025 --> 00:19:44,517 You told Garfield you came back to the lab last night, right? 247 00:19:44,695 --> 00:19:47,789 Well, l was here last night, and l didn't see you. 248 00:19:47,965 --> 00:19:50,263 Must have just missed you. 249 00:19:58,175 --> 00:19:59,802 So... 250 00:19:59,977 --> 00:20:01,239 ...will l live? 251 00:20:01,412 --> 00:20:03,403 Unfortunately. 252 00:20:04,348 --> 00:20:08,250 -Are you mad at me? -No, l'm not mad at you. 253 00:20:09,120 --> 00:20:10,348 l'm furious at you. 254 00:20:10,521 --> 00:20:14,048 You disappeared, and l never saw you again. For all l knew, you were dead. 255 00:20:14,225 --> 00:20:16,853 Well, l was dazed by an electrical jolt. 256 00:20:17,027 --> 00:20:19,359 Then l heard the police sirens, so l took off. 257 00:20:19,530 --> 00:20:22,397 Without bothering to call me or let me know what happened. 258 00:20:22,566 --> 00:20:23,760 l'm here now, aren't l? 259 00:20:23,934 --> 00:20:27,529 Because you want me to fix you, not because you give a damn about my feelings. 260 00:20:27,705 --> 00:20:30,731 -Barry, l was worried about you. -ls that why you're moving? 261 00:20:30,908 --> 00:20:33,433 l mean, our phone bills are gonna be hell, right? 262 00:20:35,112 --> 00:20:37,239 ls that what this is all about? 263 00:20:37,414 --> 00:20:39,041 You don't want me to take the job. 264 00:20:39,216 --> 00:20:42,276 -l didn't say that. -Yes, that's right, you didn't. 265 00:20:42,453 --> 00:20:43,943 You didn't say anything. 266 00:20:44,121 --> 00:20:46,555 Barry, if you don't want me to go, tell me. 267 00:20:47,324 --> 00:20:49,121 Well, l... 268 00:20:49,293 --> 00:20:50,817 ...don't... 269 00:20:50,995 --> 00:20:52,292 ...know. l don't-- 270 00:20:52,463 --> 00:20:55,193 Look, you wanna go to California, you go to California. 271 00:20:55,366 --> 00:20:57,391 All right? lt's your choice. 272 00:20:58,702 --> 00:21:00,329 Fine. 273 00:21:04,041 --> 00:21:06,202 l've gotta go to work. 274 00:21:19,290 --> 00:21:23,249 Now let's access all known symbols in the departmental files. 275 00:21:42,746 --> 00:21:43,974 Nope. 276 00:21:44,148 --> 00:21:46,673 Julio, why don't you go get us a cup of coffee. 277 00:21:46,851 --> 00:21:48,409 Sure. 278 00:22:34,732 --> 00:22:36,256 What? 279 00:22:36,934 --> 00:22:38,731 Could you feel my head? 280 00:22:39,336 --> 00:22:42,237 -What? -Will you feel my head, please? 281 00:22:42,406 --> 00:22:44,966 -l don't wanna feel your head. -Feel my head. 282 00:22:45,142 --> 00:22:48,339 -l don't wanna feel your head. -lt's easy. Just like this. 283 00:22:49,179 --> 00:22:51,010 ls it warm? 284 00:22:51,181 --> 00:22:52,773 Why? 285 00:22:53,817 --> 00:22:56,843 Because l could've swore that.... 286 00:22:58,289 --> 00:23:00,780 l just saw you working... 287 00:23:00,958 --> 00:23:03,324 ...so fast that l couldn't see your hand. 288 00:23:03,494 --> 00:23:06,622 Yeah, you know, it does feel a little warm to me. 289 00:23:06,797 --> 00:23:10,893 l hope you're not getting sick, man. We got a lot of work to do. 290 00:23:15,039 --> 00:23:16,700 That's it. 291 00:23:16,874 --> 00:23:18,398 That's it. That's our answer. 292 00:23:19,743 --> 00:23:22,371 -''The Warriors of Freedom.'' -The what? 293 00:23:22,546 --> 00:23:24,514 You ever hear of Jefferson Zacharias? 294 00:23:25,082 --> 00:23:27,573 Sounds a little familiar. 295 00:23:29,620 --> 00:23:31,713 Rasputin have a grandson? 296 00:23:31,889 --> 00:23:35,188 Zacharias led a survivalist commune in the wilderness 1 0 years ago. 297 00:23:35,526 --> 00:23:40,623 lt's a bunch of neo-fascists. Assassination squads, terror units, the works. 298 00:23:40,798 --> 00:23:43,358 They called themselves ''The Warriors of Freedom.'' 299 00:23:43,534 --> 00:23:46,401 Freedom. Yeah, they wanted to start their own country. 300 00:23:46,570 --> 00:23:48,367 With an army funded by bank robberies. 301 00:23:48,539 --> 00:23:52,635 -Wasn't there a big shootout in the woods? -Yeah. Most of the Warriors were killed. 302 00:23:52,810 --> 00:23:56,177 Zacharias was arrested, but not before he blew away a few cops. 303 00:23:56,347 --> 00:23:58,474 l remember there was a big trial. 304 00:24:00,985 --> 00:24:03,044 And there's your connection, right there. 305 00:24:03,220 --> 00:24:06,053 Foster was the judge, and Dejoy, the prosecuting attorney. 306 00:24:06,223 --> 00:24:09,021 Zacharias is out of prison, and he wants to settle the score. 307 00:24:09,193 --> 00:24:11,753 No, man, he was sentenced to death. 308 00:24:12,196 --> 00:24:14,790 But l remember on the day he was executed... 309 00:24:14,965 --> 00:24:17,456 ...it was in all the papers, he swore... 310 00:24:17,634 --> 00:24:20,330 ...that he would send an angel of death... 311 00:24:20,504 --> 00:24:22,768 ...to kill everyone responsible. 312 00:24:27,745 --> 00:24:29,804 Oh, my God. 313 00:24:31,715 --> 00:24:34,081 Where would Garfield be? 314 00:24:34,251 --> 00:24:36,981 He's off duty, right? Probably at the diner with Mavis. 315 00:24:37,154 --> 00:24:39,213 Call the duty sergeant, have him send a car. 316 00:24:39,390 --> 00:24:40,755 Right. 317 00:24:43,694 --> 00:24:44,956 -Hello? -Sarge, it's Mendez. 318 00:24:45,129 --> 00:24:48,530 Look, we gotta find Lieutenant Garfield right away, man. 319 00:24:50,768 --> 00:24:51,996 Hello? 320 00:24:52,369 --> 00:24:53,859 Hello? 321 00:24:54,038 --> 00:24:56,700 Who is this? You're gonna be in big trouble. 322 00:25:01,812 --> 00:25:04,542 l always kind of wanted to go to Paris on my honeymoon. 323 00:25:04,715 --> 00:25:06,114 l hate French food. 324 00:25:06,283 --> 00:25:08,376 Don't you have any sense of romance? 325 00:25:08,552 --> 00:25:12,454 -What's more romantic than Atlantic City? -This is never gonna work. 326 00:25:12,623 --> 00:25:15,956 We must have been kidding ourselves, thinking we could get married. 327 00:25:16,126 --> 00:25:19,562 -Are you saying you wanna call it off? -Maybe we should. 328 00:25:19,730 --> 00:25:21,527 -All right, then, fine. -Terrific. 329 00:25:21,698 --> 00:25:23,689 Wonderful. 330 00:25:28,205 --> 00:25:30,105 This is gonna be some marriage. 331 00:25:30,274 --> 00:25:32,174 lt sure is. 332 00:25:40,918 --> 00:25:42,510 Warren? 333 00:25:44,054 --> 00:25:46,284 There's this for you. 334 00:25:50,727 --> 00:25:52,957 What's that red dot? 335 00:25:55,499 --> 00:25:58,059 -lt's gone. -No. 336 00:25:58,735 --> 00:26:01,898 No. No. Mavis! 337 00:26:16,220 --> 00:26:17,812 Help! 338 00:26:18,989 --> 00:26:21,457 Police! Call the police! 339 00:26:27,131 --> 00:26:30,362 No, no, no! 340 00:26:35,139 --> 00:26:40,076 l'll be at the hospital in a couple of minutes. You guys take good care of her, you hear? 341 00:26:40,244 --> 00:26:43,145 Hurry up. Hurry up, now. Hurry up. 342 00:26:43,313 --> 00:26:45,645 Johnson, keep those people back, please. 343 00:26:54,124 --> 00:26:56,684 -Allen. -Yes, sir? 344 00:26:57,928 --> 00:26:59,156 What do you got? 345 00:26:59,329 --> 00:27:02,696 The gunman was positioned on the roof. He left his weapon behind. 346 00:27:02,866 --> 00:27:04,993 Custom-made, no serial numbers. 347 00:27:05,169 --> 00:27:07,364 What about this Flash character? 348 00:27:07,538 --> 00:27:09,005 Nobody saw him but you, sir. 349 00:27:09,173 --> 00:27:12,006 No, l'm telling you, he was here. He saved my life. 350 00:27:12,342 --> 00:27:13,741 l believe you. 351 00:27:14,444 --> 00:27:15,706 This is all my fault. 352 00:27:15,879 --> 00:27:17,107 lt's not your fault. 353 00:27:17,281 --> 00:27:19,681 l should've recognized the symbol on those pieces. 354 00:27:19,850 --> 00:27:23,684 -Sir, it was 1 0 years ago. -You tell that to Mavis. 355 00:27:24,521 --> 00:27:27,979 -What's Jack Callahan's connection to this? -Who? 356 00:27:28,158 --> 00:27:32,117 Jack Callahan. He runs a survivalist shop in Helltown. 357 00:27:32,763 --> 00:27:35,027 Where did you get that name? 358 00:27:35,499 --> 00:27:37,694 lt came up in my investigation. 359 00:27:37,868 --> 00:27:41,326 l tried to access his police record, but it's restricted. 360 00:27:41,505 --> 00:27:44,599 You stay away from Callahan, and that is an order. 361 00:27:44,775 --> 00:27:47,073 lf Callahan's involved, l need to know how. 362 00:27:47,244 --> 00:27:50,213 He's not involved. At least not anymore. 363 00:27:50,647 --> 00:27:53,946 What is that supposed to mean? And why are you covering up for him? 364 00:27:57,621 --> 00:28:00,454 -What? -All right, get them back. Get them back! 365 00:28:01,592 --> 00:28:02,820 Excuse me. One question. 366 00:28:02,993 --> 00:28:05,621 All right, damn you. l am not covering up for anybody. 367 00:28:05,796 --> 00:28:09,357 Well, would you please tell me what the hell is going on here? Sir. 368 00:28:09,533 --> 00:28:12,593 l mean, we're supposed to be on the same team, right? 369 00:28:12,769 --> 00:28:15,397 -This doesn't go beyond here, understood? -Yes, sir. 370 00:28:15,572 --> 00:28:19,406 Callahan's record was sealed because he was an informant inside the Warriors. 371 00:28:19,576 --> 00:28:22,443 -An informer? -He helped set up Zacharias. 372 00:28:22,613 --> 00:28:25,138 The agreement was he wouldn't be involved in the trial. 373 00:28:25,315 --> 00:28:27,875 He was terrified that Zacharias' people would kill him! 374 00:28:29,820 --> 00:28:31,378 Now... 375 00:28:31,555 --> 00:28:33,819 ...you and Mendez give this case priority. 376 00:28:33,991 --> 00:28:37,586 The minute you get anything, you contact me and nobody else. 377 00:28:37,761 --> 00:28:40,924 Lieutenant, department regulations stipulate... 378 00:28:41,098 --> 00:28:44,158 ...we're not to work cases we're personally involved with. 379 00:28:44,334 --> 00:28:46,495 l'm on this till the chief tells me different. 380 00:28:47,938 --> 00:28:49,599 -l know how you feel. -No, you don't. 381 00:28:49,773 --> 00:28:51,001 Yes, l do. 382 00:28:51,174 --> 00:28:54,337 Now, we'll catch who did this, and we'll bring him in. 383 00:28:54,511 --> 00:28:57,742 You do your job, Allen, and stay out of my way. 384 00:29:11,128 --> 00:29:15,724 -How's he taking it? -Not well, Julio. Not well at all. 385 00:29:15,899 --> 00:29:18,868 Can you finish up things? l've gotta go down to Helltown. 386 00:29:19,036 --> 00:29:20,833 At this time of night? What for? 387 00:29:21,004 --> 00:29:23,165 l gotta see a man about a gun. 388 00:29:41,958 --> 00:29:43,516 Going somewhere, Callahan? 389 00:29:43,894 --> 00:29:45,122 Angel, hi. 390 00:29:45,295 --> 00:29:49,197 No, l was just moving my cash to a safer place. 391 00:29:49,366 --> 00:29:51,891 Never tell when the lRS might drop by. 392 00:29:53,403 --> 00:29:55,428 You look nervous. 393 00:29:56,073 --> 00:29:59,474 -ls anything wrong? -No, everything's fine. 394 00:30:04,214 --> 00:30:06,705 l heard The Flash paid you a visit the other day. 395 00:30:07,751 --> 00:30:11,084 -Was asking a lot of questions. -l didn't tell him anything. 396 00:30:11,254 --> 00:30:13,916 -Tony and Jay were here. Ask them. -Did l say you did? 397 00:30:15,325 --> 00:30:16,758 But if you didn't... 398 00:30:16,927 --> 00:30:20,954 ...then how come The Flash showed up right before l shot that cop's girlfriend?! 399 00:30:21,131 --> 00:30:24,828 Look, Angel, your father was my friend. 400 00:30:25,001 --> 00:30:27,333 l would never do anything to betray you. 401 00:30:30,407 --> 00:30:33,399 Well, l guess l'm just being paranoid. 402 00:30:34,911 --> 00:30:36,970 Sure, it's the times. 403 00:30:37,147 --> 00:30:39,672 l mean, these days, who can you trust, huh? 404 00:30:40,417 --> 00:30:42,783 l'm beginning to wonder. 405 00:30:46,490 --> 00:30:49,891 You know, your father tried to tell people. They wouldn't listen. 406 00:30:50,060 --> 00:30:52,119 So they crucified him. 407 00:30:53,363 --> 00:30:55,092 God, he was a great man. 408 00:30:55,966 --> 00:30:58,491 Yeah, he was always bigger than life. 409 00:30:59,336 --> 00:31:01,304 Sometimes, it's like... 410 00:31:03,607 --> 00:31:06,075 ...without my father... 411 00:31:06,676 --> 00:31:08,541 ...l don't know who l am. 412 00:31:08,979 --> 00:31:11,948 Oh, Angel, l think he'd be proud of you. 413 00:31:13,417 --> 00:31:16,818 Whoever it was that betrayed your father, they deserve to die. 414 00:31:18,855 --> 00:31:20,482 You're right. 415 00:31:31,334 --> 00:31:33,131 Callahan. 416 00:31:34,070 --> 00:31:35,799 Yeah? 417 00:31:37,140 --> 00:31:39,734 l need more plastic explosives. 418 00:31:41,878 --> 00:31:43,846 Oh, sure. 419 00:31:45,549 --> 00:31:47,346 l'll get some. 420 00:31:52,522 --> 00:31:53,955 Here you go. 421 00:31:55,058 --> 00:31:56,992 These should do it, huh? 422 00:31:58,895 --> 00:32:02,092 So after we get this cop, everything's finished then, huh? 423 00:32:02,265 --> 00:32:04,233 Not quite. 424 00:32:05,635 --> 00:32:07,535 There's still one more. 425 00:32:08,839 --> 00:32:10,306 The man... 426 00:32:10,474 --> 00:32:14,342 ...who betrayed my father to the police. 427 00:32:17,948 --> 00:32:19,176 Angel. 428 00:32:33,663 --> 00:32:36,962 l never said this very well before... 429 00:32:39,035 --> 00:32:41,367 ...but l love you, babe. 430 00:32:43,039 --> 00:32:45,064 You understand? 431 00:32:50,113 --> 00:32:52,911 lt's because of me this happened. 432 00:32:57,754 --> 00:33:00,086 l'm gonna make it right. 433 00:33:35,358 --> 00:33:37,326 Who did this? 434 00:33:37,861 --> 00:33:39,658 Angel. 435 00:33:40,297 --> 00:33:42,197 Angel. 436 00:34:04,588 --> 00:34:06,647 -Crime Lab. -lt's me. Call the coroner. 437 00:34:06,823 --> 00:34:09,087 -The killer got here first. -Callahan? 438 00:34:09,259 --> 00:34:13,286 Yeah. Look, l need members list of the Warriors for Freedom. 439 00:34:13,463 --> 00:34:16,990 We're looking for someone named Angel, as in ''avenging angel. '' 440 00:34:17,167 --> 00:34:18,930 Oh, man. 441 00:34:19,869 --> 00:34:22,394 Zacharias had a daughter. Her name was Angel. 442 00:34:22,572 --> 00:34:24,631 -What? -Yeah, man. lt's in the files. 443 00:34:24,808 --> 00:34:26,673 She was a teenager when he was executed. 444 00:34:26,843 --> 00:34:29,243 Print out her file. l'm on my way. 445 00:34:34,517 --> 00:34:37,645 So that's what you look like. 446 00:34:40,090 --> 00:34:43,287 -Lieutenant. -This is the killer, huh? 447 00:34:43,827 --> 00:34:45,351 Nice work. 448 00:35:08,885 --> 00:35:10,352 Barry. 449 00:35:10,720 --> 00:35:12,415 A fax came in. 450 00:35:12,589 --> 00:35:15,353 -Where you been? -Oh, out running around. 451 00:35:15,525 --> 00:35:17,959 Okay, this is what we got on Angel Zacharias. 452 00:35:18,128 --> 00:35:20,460 She grew up on her father's paramilitary world. 453 00:35:20,630 --> 00:35:24,225 Her parents got divorced when she was 1 3. Her mom got custody. 454 00:35:24,401 --> 00:35:27,234 The day after her dad was executed, she ran away from home. 455 00:35:27,404 --> 00:35:30,965 -lt says here she joined the military at 1 8. -Discharged a month ago. 456 00:35:31,141 --> 00:35:34,668 -Last known address in Helltown. -Garfield probably arrested her by now. 457 00:35:34,844 --> 00:35:37,870 -What? -He got her address about 1 5 minutes ago. 458 00:35:38,181 --> 00:35:39,739 Man, he didn't go to arrest her. 459 00:35:40,316 --> 00:35:42,284 He went to kill her. 460 00:36:21,958 --> 00:36:25,189 Hold it. You're standing on a pressure-sensitive plate... 461 00:36:25,361 --> 00:36:28,558 ...connected to over 50 pounds of plastic explosives. 462 00:36:28,732 --> 00:36:32,862 And if you try to step off the plate, the explosives will go off instantly. 463 00:36:33,036 --> 00:36:38,997 However, you've also activated a timer set to detonate in 60 seconds anyway. 464 00:36:39,175 --> 00:36:41,200 l'm glad you weren't killed in the diner. 465 00:36:41,377 --> 00:36:44,904 This is much better. You're the one who arrested my father. 466 00:36:45,081 --> 00:36:48,642 More than anyone else, you're responsible for his death. 467 00:36:48,818 --> 00:36:50,342 And another thing... 468 00:36:50,854 --> 00:36:55,587 ...since you took away someone l love, l'm going to do the same thing to you. 469 00:36:55,759 --> 00:36:59,661 ln fact, right now l'm on my way to kill your girlfriend. 470 00:37:00,230 --> 00:37:03,529 But there's absolutely nothing you can do about it. 471 00:37:05,001 --> 00:37:08,459 Think about that while you wait to die. 472 00:37:30,560 --> 00:37:32,027 You. 473 00:37:33,129 --> 00:37:35,757 A pressure plate and a timer. 474 00:37:36,366 --> 00:37:38,231 -You're in trouble. -Forget about me. 475 00:37:38,401 --> 00:37:42,929 She's going to kill my girlfriend. Room 808, County Hospital. 476 00:37:43,106 --> 00:37:47,839 And if l try to disarm it, it goes off anyway. Nice. 477 00:37:48,011 --> 00:37:50,605 You hear me? l said get out of here! 478 00:37:52,916 --> 00:37:55,350 -Get out of here. -Are you crazy? Get out of here. 479 00:37:55,518 --> 00:37:57,349 -Go! -You're faster than l am. 480 00:37:57,520 --> 00:37:59,181 There's only a few seconds left. 481 00:38:01,391 --> 00:38:03,791 You wanna die? Fine. 482 00:38:16,306 --> 00:38:18,171 This is gonna be close. 483 00:39:34,250 --> 00:39:35,683 Visiting hours are over. 484 00:40:03,947 --> 00:40:05,414 Garfield, no. 485 00:41:00,970 --> 00:41:02,597 Angel. 486 00:41:12,181 --> 00:41:13,739 Three strikes, you're out. 487 00:41:13,916 --> 00:41:17,317 -Give up, Angel. lt's over. -You're damn straight it is. 488 00:41:26,529 --> 00:41:28,861 -Don't. -You stay out of this. 489 00:41:29,032 --> 00:41:31,000 You're a cop. 490 00:41:31,167 --> 00:41:32,657 Yeah? Yeah? 491 00:41:32,835 --> 00:41:34,735 Then l resign. 492 00:41:36,939 --> 00:41:40,431 -You have no right to kill her. -She murdered four people. 493 00:41:40,610 --> 00:41:44,171 -And she tried to kill Mavis. -You killed my father! 494 00:41:44,347 --> 00:41:46,542 l arrested him after he shot two cops. 495 00:41:46,716 --> 00:41:51,449 l was only 1 5 years old when you executed him! 496 00:41:52,221 --> 00:41:54,121 Go ahead. 497 00:41:54,290 --> 00:41:56,258 Kill me. 498 00:41:56,426 --> 00:41:58,826 l'm dead inside, anyhow! 499 00:41:58,995 --> 00:42:00,656 Look at her. 500 00:42:00,830 --> 00:42:04,288 She's eaten up by hatred. ls that what you wanna become? 501 00:42:08,805 --> 00:42:11,239 Damn you. 502 00:42:36,833 --> 00:42:39,301 -Nice wedding. -Yeah. 503 00:42:40,770 --> 00:42:42,101 Listen... 504 00:42:42,271 --> 00:42:47,334 ...l've been thinking about that job offer of yours in California. 505 00:42:47,510 --> 00:42:49,137 And? 506 00:42:49,312 --> 00:42:51,303 Well, l-- 507 00:42:52,081 --> 00:42:55,209 lt's very far away, you know. And l'm fast, all right... 508 00:42:55,384 --> 00:42:57,875 ...but suppose l have an emergency? 509 00:42:58,054 --> 00:43:01,683 l'm sure we can find another metabolic specialist at the lab who can help you-- 510 00:43:01,858 --> 00:43:03,519 Look, l'd miss you. 511 00:43:03,693 --> 00:43:05,593 So don't go, all right? 512 00:43:06,562 --> 00:43:08,530 Say ''please.'' 513 00:43:08,998 --> 00:43:10,898 Don't push it, McGee. 514 00:43:11,067 --> 00:43:12,364 Okay. 515 00:43:12,535 --> 00:43:15,663 Actually, l've already turned the offer down. 516 00:43:16,139 --> 00:43:18,403 -Oh, yeah? -Yeah. 517 00:43:18,574 --> 00:43:20,201 Take a picture. Take a picture. 518 00:43:20,376 --> 00:43:22,310 Yeah. All right. 519 00:43:25,781 --> 00:43:28,716 -Bye-bye. Congratulations. -Good luck! 520 00:43:28,885 --> 00:43:31,046 -Bye. Congratulations! -Good luck. 521 00:43:32,955 --> 00:43:35,753 -Barry. Looking sharp, man. -Thanks. 522 00:43:36,259 --> 00:43:39,057 -l gotta talk to you for a minute. -Yeah, sure. 523 00:43:39,228 --> 00:43:41,253 -Excuse me. -Okay. 524 00:43:43,099 --> 00:43:46,330 l have to talk to you. So we've been friends for a long time, right? 525 00:43:46,502 --> 00:43:48,470 So we can be honest with each other. 526 00:43:48,905 --> 00:43:50,839 Absolutely. 527 00:43:51,007 --> 00:43:55,467 Okay. Well, for the past couple of months, you've been acting kind of different. 528 00:43:55,645 --> 00:43:59,547 And at first l didn't know why, but l think l figured it out. 529 00:43:59,715 --> 00:44:03,742 You see, it all started when you got hit by lightning, right? 530 00:44:03,920 --> 00:44:07,947 At the same time, The Flash started showing up all over the place. 531 00:44:08,958 --> 00:44:12,223 -That's when l figured it out-- -Julio, look! 532 00:44:18,434 --> 00:44:21,494 -Did you see that? -Oh, yeah, man. l can't believe it. 533 00:44:21,671 --> 00:44:25,163 -The Flash was-- -l guess he really exists. 534 00:44:31,080 --> 00:44:33,640 What did you wanna talk to me about? 535 00:44:35,818 --> 00:44:37,752 No, never mind. 536 00:44:37,920 --> 00:44:39,888 lt's all right. 537 00:44:40,723 --> 00:44:42,850 -See you. -Okay. 538 00:44:48,631 --> 00:44:50,792 Take care, you understand what l'm saying? 539 00:44:50,967 --> 00:44:53,094 You son of a gun. Get rid of that mustache. 540 00:44:53,736 --> 00:44:55,363 Dress codes, dress codes. 541 00:44:55,538 --> 00:44:58,439 -All right. -Drive carefully. 542 00:44:58,608 --> 00:45:01,543 -Bye! -Have a good time. 543 00:45:07,250 --> 00:45:09,241 Poor Julio. You think you convinced him? 544 00:45:09,418 --> 00:45:10,749 Yeah. 545 00:45:10,920 --> 00:45:13,718 But listen, don't ever let me do that again, all right? 546 00:45:13,889 --> 00:45:16,790 -You okay? -Yeah. Yeah. 547 00:45:16,959 --> 00:45:19,450 l just need something to eat. 548 00:45:24,267 --> 00:45:25,825 Would you excuse me a moment? 549 00:45:26,002 --> 00:45:28,664 Barry. Save me a slice.42321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.