Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,965 --> 00:00:08,174
Standby all cameras, please.
2
00:00:08,216 --> 00:00:09,509
All cameras standing by.
3
00:00:09,551 --> 00:00:10,760
Sound rolling.
4
00:00:14,889 --> 00:00:17,809
Ready in five, four,
5
00:00:17,851 --> 00:00:21,187
three, two, one.
6
00:00:24,399 --> 00:00:25,859
How did we get here?
7
00:00:29,612 --> 00:00:31,406
To this place.
8
00:00:33,033 --> 00:00:34,367
This moment.
9
00:00:41,374 --> 00:00:43,043
If we could see
the cosmic shape
10
00:00:43,084 --> 00:00:44,627
of every choice we've made,
11
00:00:46,463 --> 00:00:48,298
would it look like
a straight timeline?
12
00:00:50,759 --> 00:00:52,343
A staircase?
13
00:00:54,262 --> 00:00:55,889
A Mobius strip?
14
00:01:02,437 --> 00:01:07,275
I came here
because my choice was simple.
15
00:01:08,943 --> 00:01:11,738
Live...
16
00:01:11,780 --> 00:01:13,364
...or die.
17
00:01:18,411 --> 00:01:19,913
I am an immigrant.
18
00:01:21,456 --> 00:01:22,999
A refugee.
19
00:01:24,793 --> 00:01:25,960
To survive,
20
00:01:27,462 --> 00:01:28,505
I had to be...
21
00:01:30,465 --> 00:01:31,758
reborn.
22
00:01:33,000 --> 00:01:39,074
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
23
00:01:40,934 --> 00:01:44,312
To evolve, I had to step
24
00:01:44,354 --> 00:01:46,397
into a new skin.
25
00:01:57,117 --> 00:01:59,285
Like Lazarus,
26
00:01:59,327 --> 00:02:03,123
I had to rise
from the valley of shadows
27
00:02:03,164 --> 00:02:04,791
and become...
28
00:02:06,668 --> 00:02:08,044
...something more.
29
00:02:32,777 --> 00:02:35,488
Which brings us
to the reason you're here.
30
00:02:37,490 --> 00:02:39,826
You came
to answer the question
31
00:02:39,868 --> 00:02:42,036
the world's been asking.
32
00:02:43,830 --> 00:02:45,582
Who am I?
33
00:02:48,501 --> 00:02:50,712
Well, according
to the hurricane season
34
00:02:50,753 --> 00:02:52,505
of theories on the interwebs,
35
00:02:53,590 --> 00:02:54,883
that gaping maw
36
00:02:54,924 --> 00:02:57,385
we stuff and stuff
with bits of ourselves
37
00:02:57,427 --> 00:03:00,054
in the ridiculous hope that
it'll give us something back,
38
00:03:00,096 --> 00:03:02,098
I am the socially
39
00:03:02,140 --> 00:03:05,768
and grammatically challenged
recluse who snorts fire ants...
40
00:03:08,396 --> 00:03:11,357
...while hallucinating
with my personal army
41
00:03:11,399 --> 00:03:12,942
in my desert bunker,
42
00:03:14,027 --> 00:03:15,361
which is shaped like an egg.
43
00:03:16,654 --> 00:03:19,365
They call me a tyrant.
44
00:03:20,325 --> 00:03:21,868
A king.
45
00:03:21,910 --> 00:03:24,495
A tech god. Willy Wonka.
46
00:03:24,537 --> 00:03:28,041
Up to my Gobstoppers
in secrets.
47
00:03:31,085 --> 00:03:32,378
And it's all true.
48
00:03:33,922 --> 00:03:34,964
Well,
49
00:03:36,007 --> 00:03:37,926
the secrets part, anyway.
50
00:03:40,428 --> 00:03:42,138
So, don't say
I didn't warn you.
51
00:03:43,765 --> 00:03:45,892
When people talk
about my work,
52
00:03:45,934 --> 00:03:47,936
I hear words
like "revolution."
53
00:03:47,977 --> 00:03:52,273
Well, today,
this one drops the "R."
54
00:03:52,315 --> 00:03:55,401
In this box,
55
00:03:55,443 --> 00:03:59,113
I hold the next step
on the great timeline.
56
00:03:59,155 --> 00:04:01,658
But before I show you
what's inside,
57
00:04:01,699 --> 00:04:03,701
I want to tell you my story.
58
00:04:03,743 --> 00:04:05,036
The real story,
59
00:04:05,078 --> 00:04:08,790
of how I built it,
and myself, along the way.
60
00:04:08,831 --> 00:04:09,999
Would you like to hear it?
61
00:04:11,376 --> 00:04:14,420
Okay. Okay.
62
00:04:15,880 --> 00:04:17,090
It's simple,
63
00:04:20,093 --> 00:04:22,095
because of all the things
I left behind.
64
00:04:30,979 --> 00:04:32,313
My home.
65
00:04:35,733 --> 00:04:37,026
My family.
66
00:04:38,486 --> 00:04:41,781
I had to rebuild
everything I lost.
67
00:04:43,324 --> 00:04:46,035
I had to learn how to become...
68
00:04:48,830 --> 00:04:49,998
a human being.
69
00:05:00,038 --> 00:05:02,522
DvX3M
www.opensubtitles.org
70
00:06:05,156 --> 00:06:06,991
People stood in line
71
00:06:07,033 --> 00:06:08,576
And didn't seem to mind
72
00:06:08,618 --> 00:06:12,038
You know
Everybody knew our name...
73
00:06:13,247 --> 00:06:14,665
God damn!
74
00:06:17,752 --> 00:06:19,295
God damn it!
75
00:06:19,337 --> 00:06:22,673
About fucking time.
Took you guys long enough.
76
00:06:22,715 --> 00:06:23,758
Fuck is that?
77
00:06:23,800 --> 00:06:25,718
Get him off my property, Dave.
78
00:06:25,760 --> 00:06:27,261
Third tweaker this month!
79
00:06:27,303 --> 00:06:30,056
Andy,
just put that thing down.
80
00:06:30,098 --> 00:06:32,392
Wear some goddamn pants
on other people's property.
81
00:06:32,433 --> 00:06:34,227
- Turn around.
- Can I have a soda?
82
00:06:34,268 --> 00:06:36,062
He keeps them in the cooler,
like, right there.
83
00:06:36,104 --> 00:06:37,814
No, you cannot have a soda!
84
00:06:37,855 --> 00:06:40,233
Turn around. Slow.
85
00:06:40,274 --> 00:06:42,568
Get this motherfucker
out of my garage!
86
00:06:42,610 --> 00:06:44,695
Dave, how many
goddamn tweakers
87
00:06:44,737 --> 00:06:45,822
am I gonna have to shoot
88
00:06:45,863 --> 00:06:47,156
-on my property this week?
-Andy!
89
00:06:47,198 --> 00:06:48,366
Stow that goddamn weapon!
90
00:06:48,408 --> 00:06:52,203
Aw, man.
This is fucking bullshit!
91
00:06:52,245 --> 00:06:54,872
Shit. I could've graduated
the goddamn academy
92
00:06:54,914 --> 00:06:57,834
by the time you guys
showed up. I'm so goddamn...
93
00:06:57,875 --> 00:07:01,087
Jesus.
What the fucking fuck?
94
00:07:03,047 --> 00:07:04,924
I'm gonna pull this hose
out of your mouth.
95
00:07:05,675 --> 00:07:07,427
You so much as blink,
96
00:07:07,468 --> 00:07:09,887
Officer Haugenoe is gonna
tase your ass in the head.
97
00:07:09,929 --> 00:07:12,765
Do you understand your rights
as I've explained them to you?
98
00:07:12,807 --> 00:07:18,312
Here I go again on my own
99
00:07:18,354 --> 00:07:21,607
Goin' down the only road
I've ever known...
100
00:07:21,649 --> 00:07:23,109
What the...
101
00:07:23,943 --> 00:07:27,572
fucking fuck?
102
00:07:27,613 --> 00:07:29,031
Shit.
103
00:07:31,325 --> 00:07:35,872
Jesus Christ!
104
00:07:35,913 --> 00:07:38,207
-Get down on your knees.
-Get down on your knees.
105
00:07:38,249 --> 00:07:41,419
One time, I saw a pig
with a hose up its ass.
106
00:07:41,461 --> 00:07:43,463
-Quiet, Alicia!
-Quiet, Alicia!
107
00:07:43,504 --> 00:07:45,923
-Couldn't he be drowned?
-Ass. Pig. Drowned.
108
00:07:45,965 --> 00:07:47,425
-Get on your fucking knees!
-Resisting.
109
00:07:47,467 --> 00:07:49,302
-You are resisting!
-Now!
110
00:07:49,343 --> 00:07:51,220
He's not armed. He's naked.
111
00:07:51,262 --> 00:07:52,889
- Shut up!
- Shut up!
112
00:07:52,930 --> 00:07:55,266
-You wanna die?
-Do you wanna die?
113
00:07:58,269 --> 00:08:00,813
Here I go again
114
00:08:03,441 --> 00:08:05,276
Here I go again
115
00:08:18,915 --> 00:08:20,374
Wake up. wake up!
116
00:08:24,128 --> 00:08:25,838
Got you some clothes
from the morgue.
117
00:08:25,880 --> 00:08:27,924
You're gonna be
processed in a bit.
118
00:08:27,965 --> 00:08:29,717
Can you try not to act
like a freak?
119
00:08:37,600 --> 00:08:39,936
When you said that
he's got a, like a square jaw...
120
00:08:43,856 --> 00:08:45,525
I understand, sir. Okay.
121
00:08:45,566 --> 00:08:46,609
You have a good night.
122
00:08:55,076 --> 00:08:56,619
Do you know why you're here?
123
00:09:03,042 --> 00:09:05,795
Do you...
124
00:09:07,380 --> 00:09:12,385
...know why you're here?
125
00:09:16,264 --> 00:09:17,515
Hey.
126
00:09:17,557 --> 00:09:19,016
Wake up.
127
00:09:19,058 --> 00:09:21,978
You were ingesting a hose
in the municipality?
128
00:09:22,019 --> 00:09:25,898
Nine hours' mission.
129
00:09:25,940 --> 00:09:28,901
Yeah?
What mission's that, hon?
130
00:09:28,943 --> 00:09:33,906
28.0969
131
00:09:35,783 --> 00:09:38,578
north, minus 9...
132
00:09:39,078 --> 00:09:40,121
Excuse me.
133
00:09:40,162 --> 00:09:42,373
- ...5, 3...
- Shh!
134
00:09:43,082 --> 00:09:44,208
Shh!
135
00:09:45,585 --> 00:09:46,836
Hey, hon.
136
00:09:46,877 --> 00:09:48,004
Your goddamn
sister's Hyundai
137
00:09:48,045 --> 00:09:49,213
was parked outside
138
00:09:49,255 --> 00:09:50,590
that asshole's house
all night, Katie.
139
00:09:50,631 --> 00:09:53,050
I really don't think
that's right, hon.
140
00:09:53,092 --> 00:09:54,510
Can I call you back?
141
00:09:54,552 --> 00:09:56,178
She's still fuckin' him
after the restraining order.
142
00:09:56,971 --> 00:09:58,055
Jesus.
143
00:09:58,097 --> 00:10:00,349
Your goddamn sister's Hyundai
144
00:10:00,391 --> 00:10:03,269
was parked outside that
asshole's house all night.
145
00:10:03,311 --> 00:10:06,355
Katie, she's still fuckin' him
after the restraining order.
146
00:10:11,902 --> 00:10:13,571
I don't know
how you heard that,
147
00:10:13,613 --> 00:10:17,116
but a good rule around here
is to mind your own business.
148
00:10:17,158 --> 00:10:19,619
Water.
149
00:10:34,508 --> 00:10:35,801
Okay, where you from?
150
00:10:36,344 --> 00:10:37,637
Anthea.
151
00:10:38,304 --> 00:10:39,347
Where's that?
152
00:10:40,973 --> 00:10:44,143
Yeah?
153
00:10:45,019 --> 00:10:46,437
What's it like there?
154
00:10:46,479 --> 00:10:48,481
Hot.
155
00:10:48,522 --> 00:10:50,316
When'd you learn
to speak English?
156
00:10:50,358 --> 00:10:51,817
Now.
157
00:10:51,859 --> 00:10:55,780
Okeydokey. Don't tell
that story to anybody else.
158
00:10:55,821 --> 00:10:57,198
They'll lock you up.
159
00:10:57,239 --> 00:10:59,241
Then you won't be able
to complete your mission.
160
00:10:59,700 --> 00:11:01,077
Okeydokey.
161
00:11:01,118 --> 00:11:02,828
Fucking guy's
a hundred years old
162
00:11:02,870 --> 00:11:04,330
and you pull him
the fuck over?
163
00:11:04,372 --> 00:11:06,123
You want him to die
on your fucking shift?
164
00:11:06,165 --> 00:11:08,125
You know, sometimes,
here on Earth,
165
00:11:08,167 --> 00:11:10,336
when you tell folks
you want somethin'
166
00:11:10,378 --> 00:11:14,090
in a really loud voice and say
"fuck" a lot, it works!
167
00:11:15,383 --> 00:11:17,343
- Fuck!
- Jesus Chr...
168
00:11:17,385 --> 00:11:20,012
Water!
169
00:11:20,054 --> 00:11:22,348
You know,
just 'cause you're an alien
170
00:11:22,390 --> 00:11:24,475
doesn't mean
there's an embargo
171
00:11:24,517 --> 00:11:26,143
on being fuckin' polite.
172
00:11:26,185 --> 00:11:28,396
Try again. Nicer.
173
00:11:29,355 --> 00:11:31,023
Fuck.
174
00:11:33,526 --> 00:11:35,111
Water?
175
00:11:35,569 --> 00:11:36,987
Say "please."
176
00:11:37,029 --> 00:11:38,197
Please.
177
00:11:38,239 --> 00:11:39,615
And your name.
178
00:11:40,574 --> 00:11:46,163
K. Faraday. Name.
179
00:11:46,205 --> 00:11:49,542
Got anybody I can call?
To come and get you?
180
00:11:49,583 --> 00:11:51,836
Justin Falls.
181
00:11:51,877 --> 00:11:53,045
Who's he?
182
00:12:05,558 --> 00:12:07,101
You were all
my teachers.
183
00:12:09,061 --> 00:12:13,315
But the one who forced me
to understand my choices,
184
00:12:13,357 --> 00:12:15,109
who forced me to find
185
00:12:16,610 --> 00:12:18,070
my humanity,
186
00:12:19,530 --> 00:12:20,656
well...
187
00:12:21,782 --> 00:12:23,075
We didn't choose each other.
188
00:12:36,380 --> 00:12:38,424
I don't recognize
myself either.
189
00:12:39,675 --> 00:12:41,594
Every woman I know is tired.
190
00:12:44,680 --> 00:12:46,182
She had already chosen
191
00:12:48,017 --> 00:12:50,144
to strike a Devil's bargain
with herself.
192
00:12:55,357 --> 00:12:57,485
If every dream
she had to drop along the way
193
00:12:57,526 --> 00:13:00,404
just retreated
and left her alone,
194
00:13:01,322 --> 00:13:03,157
she promised never to aspire
195
00:13:03,199 --> 00:13:05,075
to anything more
than survival.
196
00:13:18,255 --> 00:13:19,715
Hope is too expensive.
197
00:13:22,760 --> 00:13:24,261
All right.
I'll see you later.
198
00:13:24,303 --> 00:13:25,304
Okay, see you tomorrow.
199
00:13:26,013 --> 00:13:27,389
Bye, honey.
200
00:13:30,184 --> 00:13:31,227
Hey.
201
00:13:40,319 --> 00:13:43,906
"Chapter Two.
So I lived there all alone
202
00:13:43,948 --> 00:13:45,783
"with no one
I could really talk to,
203
00:13:45,825 --> 00:13:48,786
"until I had an accident
in the Sahara desert."
204
00:13:48,828 --> 00:13:50,704
When can I sit
in the front seat?
205
00:13:50,746 --> 00:13:52,164
When you're bigger.
206
00:13:52,206 --> 00:13:53,332
Vomit.
207
00:13:55,334 --> 00:13:57,461
"In the desert,
six years ago,
208
00:13:57,503 --> 00:13:59,797
"something broke down
in the engine.
209
00:13:59,839 --> 00:14:02,842
"And since
there was neither..."
210
00:14:05,052 --> 00:14:06,887
Bye, Marcus. Thanks
for staying late.
211
00:14:06,929 --> 00:14:08,264
Thanks.
See you soon. Bye.
212
00:14:08,305 --> 00:14:10,099
Good choice, Molls.
213
00:14:10,140 --> 00:14:11,267
Bring that here,
214
00:14:11,308 --> 00:14:14,186
Miss Princess Queen
Miss Kissin' Molly.
215
00:14:15,020 --> 00:14:18,107
Turn it over, read it...
216
00:14:18,148 --> 00:14:19,692
Read the liners to me.
217
00:14:19,733 --> 00:14:21,151
"Deli..."
218
00:14:21,193 --> 00:14:22,444
"Delicacy..."
219
00:14:22,486 --> 00:14:23,863
No. There's a "T" there.
220
00:14:24,405 --> 00:14:25,698
"Deli-see-ay..."
221
00:14:25,739 --> 00:14:27,366
"Deli-see-ay"?
222
00:14:27,408 --> 00:14:29,410
What's a "Deli-see-ay"?
Sound it out.
223
00:14:30,202 --> 00:14:31,704
-"Whatever..."
-Dad.
224
00:14:31,745 --> 00:14:34,456
Tsk.
I'm not sick, you know.
225
00:14:34,498 --> 00:14:37,001
I know.
226
00:14:43,424 --> 00:14:45,301
"Whatever happened..."
227
00:14:45,342 --> 00:14:46,635
"To..."...
228
00:14:53,100 --> 00:14:54,518
Ma'am, I can't find his file.
229
00:14:54,560 --> 00:14:55,728
What kind of visa was it?
230
00:14:55,769 --> 00:14:58,439
Yeah. Josiah Falls came here
from the Bahamas
231
00:14:58,480 --> 00:15:02,234
25 years ago on an EB-1-1 visa
232
00:15:02,276 --> 00:15:06,363
that designated him an alien
of extraordinary ability.
233
00:15:06,405 --> 00:15:08,991
But for some reason,
Medicare doesn't think so,
234
00:15:09,033 --> 00:15:11,285
and is going to let him spend
the last year of his life
235
00:15:11,327 --> 00:15:13,746
in fucking agony.
236
00:15:14,288 --> 00:15:15,748
Hello?
237
00:15:15,789 --> 00:15:16,916
Your call
is very important to us.
238
00:15:16,957 --> 00:15:18,125
Please hold.
239
00:15:18,167 --> 00:15:19,209
So I'm good
with double shifts
240
00:15:19,251 --> 00:15:20,294
all next week, right?
241
00:15:20,336 --> 00:15:21,795
-No.
-No? We talked
242
00:15:21,837 --> 00:15:23,714
about it already.
Double shifts.
243
00:15:23,756 --> 00:15:25,049
Now I gotta start again.
244
00:15:25,090 --> 00:15:27,217
Look, my kid's school
can't do lunch anymore.
245
00:15:27,259 --> 00:15:30,054
-My dad's physical therapy...
-All right. All right.
246
00:15:30,095 --> 00:15:31,722
Look, do you want
some more shifts?
247
00:15:31,764 --> 00:15:33,015
-Thanks.
-Tell you what.
248
00:15:33,057 --> 00:15:35,434
Come here.
249
00:15:40,564 --> 00:15:42,274
You're done, bitch!
250
00:15:49,323 --> 00:15:50,324
Fucker.
251
00:15:55,496 --> 00:15:56,789
Fucker.
252
00:15:57,623 --> 00:16:01,460
Motherfucker!
253
00:16:10,219 --> 00:16:11,595
Hello.
254
00:16:12,429 --> 00:16:14,014
Yes, this is she.
255
00:16:15,432 --> 00:16:17,476
What?
256
00:16:21,605 --> 00:16:23,482
Are you Miss Falls?
257
00:16:23,524 --> 00:16:25,526
Um, yeah, I'm Justin Falls.
I think...
258
00:16:25,567 --> 00:16:27,528
It was me who called you.
He's over there.
259
00:16:28,696 --> 00:16:30,864
- Who's over where?
- Your friend.
260
00:16:32,700 --> 00:16:34,284
He's a little...
261
00:16:34,326 --> 00:16:36,453
Yeah, I have never
seen that man before.
262
00:16:36,495 --> 00:16:37,788
We couldn't ID him.
263
00:16:37,830 --> 00:16:39,790
He doesn't have
any fingerprints.
264
00:16:39,832 --> 00:16:41,166
Not burned off or anything.
265
00:16:41,208 --> 00:16:44,169
He just doesn't have 'em.
Adermatoglyphia.
266
00:16:44,211 --> 00:16:46,005
Adermatoglyphia.
267
00:16:46,046 --> 00:16:47,339
-I googled.
-Googled.
268
00:16:47,381 --> 00:16:49,466
What was he arrested for?
269
00:16:49,508 --> 00:16:51,969
Ingesting a hose
in the municipality.
270
00:16:52,011 --> 00:16:53,012
What?
271
00:16:53,053 --> 00:16:54,263
-He gave your name.
-My name?
272
00:16:54,304 --> 00:16:55,848
-I don't even, like...
-Yeah, so I can...
273
00:16:55,889 --> 00:16:57,182
-Can I release him to you?
-No!
274
00:16:57,725 --> 00:16:58,934
Hey, simmer down.
275
00:16:58,976 --> 00:17:00,894
Look, I think this is
some kind of mistake.
276
00:17:00,936 --> 00:17:02,229
"July 12,
277
00:17:02,271 --> 00:17:04,773
"United States Department
of Energy interim report.
278
00:17:04,815 --> 00:17:07,151
"This panel believes that
Miss Falls' present evidence
279
00:17:07,192 --> 00:17:09,486
"for the achievement of fusion
is not persuasive."
280
00:17:09,528 --> 00:17:10,571
Okay, bye.
281
00:17:10,612 --> 00:17:11,905
"In conclusion, however,
282
00:17:11,947 --> 00:17:14,199
"that is not to say
it is a failure.
283
00:17:14,241 --> 00:17:17,036
"Text to audio.
This is a demo."
284
00:17:19,621 --> 00:17:22,541
Not a failure.
285
00:17:23,417 --> 00:17:26,211
Your mission.
286
00:17:26,253 --> 00:17:29,548
My mission.
287
00:17:30,215 --> 00:17:33,135
Who are you?
288
00:17:33,177 --> 00:17:35,095
"It is my belief that
our ability to achieve fusion
289
00:17:35,137 --> 00:17:37,014
"is only hampered
by humanity's understanding
290
00:17:37,056 --> 00:17:38,390
"of quantum computing."
291
00:17:40,017 --> 00:17:41,685
That's... That's my, um...
292
00:17:41,727 --> 00:17:43,479
You're...
You're quoting m-my...
293
00:17:43,520 --> 00:17:45,397
2013. Graduate thesis.
294
00:17:45,439 --> 00:17:46,565
Laboratory Network.
295
00:17:46,607 --> 00:17:48,567
Massachusetts Institute
of Technology.
296
00:17:51,028 --> 00:17:53,280
You're a science stalker.
297
00:17:54,448 --> 00:17:56,825
For fuck's sake.
298
00:17:56,867 --> 00:17:58,619
"Find Justin Falls.
299
00:17:59,787 --> 00:18:01,497
"She was closer
than anyone has ever come
300
00:18:01,538 --> 00:18:02,581
"to achieving fusion.
301
00:18:02,623 --> 00:18:04,124
"She was simply
missing something
302
00:18:04,166 --> 00:18:06,210
"she didn't know existed."
303
00:18:06,251 --> 00:18:09,421
We're British now.
Are we the Beatles?
304
00:18:11,757 --> 00:18:15,469
How'd you possibly know that?
Who... Who said that?
305
00:18:15,511 --> 00:18:16,720
"Find her.
306
00:18:16,762 --> 00:18:18,847
"She is integral
to the mission,
307
00:18:18,889 --> 00:18:20,140
"to the next step.
308
00:18:20,182 --> 00:18:23,268
-"You cannot take it alone."
-What mission?
309
00:18:23,310 --> 00:18:27,815
28.096169 degrees north,
310
00:18:27,856 --> 00:18:32,111
minus 95.047623 degrees west.
311
00:18:32,152 --> 00:18:34,321
7.8 hours.
312
00:18:34,363 --> 00:18:37,950
Cannot take it alone.
313
00:18:40,119 --> 00:18:41,286
Please.
314
00:18:46,166 --> 00:18:50,129
If you come anywhere near me
or my family,
315
00:18:51,130 --> 00:18:52,339
I'll shoot you.
316
00:18:58,512 --> 00:18:59,763
Okay.
317
00:18:59,805 --> 00:19:02,558
I don't know
what's goin' on here,
318
00:19:02,599 --> 00:19:04,810
but I'm gonna release you
with a summons.
319
00:19:04,852 --> 00:19:06,645
But if I hear
you're bothering her,
320
00:19:06,687 --> 00:19:09,773
you're gonna hear from me,
you understand?
321
00:19:09,815 --> 00:19:12,568
Now look, I'm gonna let you
keep the dead guy's clothes,
322
00:19:12,609 --> 00:19:15,279
and you're free to go, okay?
323
00:19:15,320 --> 00:19:18,073
There's a shelter down
the street that'll give you...
324
00:19:19,491 --> 00:19:20,826
Good luck, buddy.
325
00:20:14,421 --> 00:20:18,884
Five hundred
ninety-eight grams,
326
00:20:18,926 --> 00:20:21,970
18 carat gold.
327
00:20:22,012 --> 00:20:26,975
Well, never had much luck
at the altar myself.
328
00:20:28,101 --> 00:20:29,186
Hang on.
329
00:20:30,229 --> 00:20:31,647
I gotta test these.
330
00:20:42,491 --> 00:20:44,576
Hey! You're buying that.
331
00:21:20,070 --> 00:21:23,156
A23. That's my favorite.
332
00:21:44,303 --> 00:21:47,806
Girl
333
00:21:47,848 --> 00:21:51,643
I'd be in trouble
If you left me now
334
00:21:53,228 --> 00:21:55,147
'Cause I don't know where
To look for love...
335
00:21:55,188 --> 00:21:56,606
Freon.
336
00:21:57,149 --> 00:21:58,317
Yum-yum.
337
00:21:58,358 --> 00:22:01,403
Okay, pal.
These fall off a truck or what?
338
00:22:01,445 --> 00:22:05,032
A good rule around here
is to mind your own business.
339
00:22:05,073 --> 00:22:06,992
I'll give you ten grand
for all of it.
340
00:22:07,034 --> 00:22:11,163
25,000, current market rate.
341
00:22:11,204 --> 00:22:14,333
-12.5.
-Twenty-five thousand six...
342
00:22:14,374 --> 00:22:16,418
You're not gonna get
that kind...
343
00:22:16,460 --> 00:22:19,671
Fuck! Money! Now!
344
00:22:52,287 --> 00:22:53,580
I said stop, stop!
345
00:22:57,417 --> 00:22:59,544
What the fuck, homie?
346
00:23:02,339 --> 00:23:03,548
Holy shit.
347
00:24:18,123 --> 00:24:20,041
Asshole. Roll him over.
348
00:24:20,083 --> 00:24:21,543
I got it.
349
00:24:27,841 --> 00:24:28,842
Shit.
350
00:24:31,678 --> 00:24:32,846
What the fuck?
351
00:24:35,140 --> 00:24:39,644
I believe in you
352
00:24:39,686 --> 00:24:43,815
I believe in miracles, baby
353
00:24:43,857 --> 00:24:48,069
I believe in you
354
00:24:50,030 --> 00:24:51,114
Fuck!
355
00:24:52,824 --> 00:24:54,493
Don't do it, Justin.
356
00:24:54,534 --> 00:24:56,703
Do not do it.
357
00:24:56,745 --> 00:24:58,747
Grab that.
358
00:24:59,414 --> 00:25:01,249
No. No.
359
00:25:02,083 --> 00:25:03,668
Fuck!
360
00:25:03,710 --> 00:25:04,836
Shit.
361
00:25:14,304 --> 00:25:15,680
Hey!
362
00:25:18,934 --> 00:25:20,560
Get away from him!
363
00:25:20,602 --> 00:25:21,811
Get up.
364
00:25:22,938 --> 00:25:24,147
Get the fuck out of here.
365
00:25:29,694 --> 00:25:32,531
Fuck! Motherfucker.
366
00:25:45,669 --> 00:25:47,045
Come on. Let's go.
367
00:25:48,672 --> 00:25:49,798
Go!
368
00:25:49,839 --> 00:25:50,882
Please! I have a daughter!
369
00:25:50,924 --> 00:25:52,133
Please. Please.
370
00:26:01,977 --> 00:26:03,019
Fuck you, bitch.
371
00:26:08,024 --> 00:26:09,693
Okay.
372
00:26:22,747 --> 00:26:24,291
Your finger's broken.
373
00:26:29,087 --> 00:26:30,255
Fuck.
374
00:26:35,969 --> 00:26:40,515
They wanted money.
375
00:26:45,437 --> 00:26:46,438
You
376
00:26:48,148 --> 00:26:50,942
want money?
377
00:26:52,652 --> 00:26:54,821
You know what I want?
378
00:26:56,239 --> 00:26:59,618
I want one person
on this planet
379
00:26:59,659 --> 00:27:02,203
to say "thank you."
380
00:27:03,622 --> 00:27:05,081
Thank you.
381
00:27:05,123 --> 00:27:06,750
You're welcome.
382
00:27:08,918 --> 00:27:10,128
What is that?
383
00:27:10,837 --> 00:27:12,130
Broken.
384
00:27:12,172 --> 00:27:13,840
Six hours,
385
00:27:14,633 --> 00:27:18,970
58 minutes, 14 seconds.
386
00:27:19,012 --> 00:27:20,305
Intercept.
387
00:27:20,347 --> 00:27:22,557
-Intercept what?
-Message.
388
00:27:22,599 --> 00:27:23,683
What message?
389
00:27:25,935 --> 00:27:27,687
Take me.
390
00:27:27,729 --> 00:27:29,814
No. I didn't stop
to help you get to--
391
00:27:29,856 --> 00:27:31,816
Fuck! Take me!
392
00:27:31,858 --> 00:27:34,653
Don't yell at me,
motherfucker!
393
00:27:34,694 --> 00:27:37,113
Who told you yelling at people
was a good idea?
394
00:27:37,822 --> 00:27:38,865
Lady.
395
00:27:38,907 --> 00:27:40,825
Well, not this lady.
396
00:27:40,867 --> 00:27:42,327
"If you tell people
what you want
397
00:27:42,369 --> 00:27:45,830
"in a really loud voice and
say 'fuck' a lot, it works!"
398
00:27:45,872 --> 00:27:47,666
If you're a sociopath.
399
00:27:48,166 --> 00:27:49,668
Sociopath?
400
00:27:50,043 --> 00:27:51,044
Are you?
401
00:27:52,962 --> 00:27:54,422
Money.
402
00:27:54,464 --> 00:27:55,840
No, I'm not taking your money.
403
00:27:55,882 --> 00:27:57,300
-Money.
-I can't take money
404
00:27:57,342 --> 00:27:59,302
from someone who might be
under some kind of delusion.
405
00:27:59,344 --> 00:28:03,515
28.096169 degrees north,
406
00:28:03,556 --> 00:28:07,852
minus 95.047623 degrees west.
407
00:28:07,894 --> 00:28:10,021
-Must complete mission.
-Stop.
408
00:28:10,522 --> 00:28:11,648
Message.
409
00:28:14,776 --> 00:28:15,819
Please.
410
00:28:28,498 --> 00:28:29,541
What is it?
411
00:28:30,625 --> 00:28:35,588
28.096919 degrees north...
412
00:28:36,715 --> 00:28:41,720
...minus
95.047623 degrees west.
413
00:28:43,972 --> 00:28:45,223
Shiprock.
414
00:28:45,890 --> 00:28:47,934
It's 200 miles away.
415
00:28:48,768 --> 00:28:49,894
It's too far.
416
00:28:49,936 --> 00:28:51,813
I can't leave my family
for that long.
417
00:28:51,855 --> 00:28:56,317
Six hours, 57 minutes,
three seconds.
418
00:28:57,193 --> 00:28:59,070
Message. Money.
419
00:29:00,113 --> 00:29:01,156
Please.
420
00:29:05,910 --> 00:29:07,328
Is there a nice doctor
I can call
421
00:29:07,370 --> 00:29:09,247
who can tell me
you're not a serial killer?
422
00:29:10,790 --> 00:29:11,833
No.
423
00:29:13,293 --> 00:29:15,211
Why didn't you just shoot me
and take my truck?
424
00:29:15,253 --> 00:29:17,422
You are...
425
00:29:20,592 --> 00:29:21,926
necessary.
426
00:29:36,816 --> 00:29:38,651
Where is the fluid sac?
427
00:29:40,153 --> 00:29:41,654
Excuse me?
428
00:29:41,696 --> 00:29:45,450
I travel in a fluid sac.
429
00:29:47,368 --> 00:29:48,495
Yeah.
430
00:29:50,997 --> 00:29:52,123
What's your name?
431
00:29:53,333 --> 00:29:55,293
K. Faraday.
432
00:29:55,794 --> 00:29:56,961
Faraday?
433
00:29:59,839 --> 00:30:01,633
Okay, don't...
Don't play with my radio.
434
00:30:05,345 --> 00:30:07,472
Stop. What'd I just say?
435
00:30:07,514 --> 00:30:09,057
Stop! Stop.
436
00:30:09,974 --> 00:30:11,643
You stopped work.
437
00:30:11,684 --> 00:30:13,269
-Why did you stop?
-No.
438
00:30:13,311 --> 00:30:14,479
I'm not engaging
with you, okay?
439
00:30:14,521 --> 00:30:16,231
Why did you stop?
440
00:30:16,272 --> 00:30:20,276
Did the plasma disruptions
become too substantial?
441
00:30:22,320 --> 00:30:24,614
Okay. All right. New rule.
442
00:30:24,656 --> 00:30:27,659
You can play with the radio,
so long as you don't talk.
443
00:30:27,700 --> 00:30:29,994
Did you miscalculate
the stored energy
444
00:30:30,036 --> 00:30:31,037
in the plasma engine?
445
00:30:31,079 --> 00:30:32,664
I didn't miscalculate.
446
00:30:33,665 --> 00:30:35,291
I got it wrong.
447
00:30:35,333 --> 00:30:37,669
Nothing on Earth can sustain
that much energy.
448
00:30:37,710 --> 00:30:39,504
Nothing on Earth.
449
00:30:44,884 --> 00:30:46,678
Yeah.
450
00:30:46,719 --> 00:30:49,597
I'm not... I'm not gonna
engage with you on this.
451
00:30:54,727 --> 00:30:55,812
Hey.
452
00:30:57,105 --> 00:30:58,189
Hey!
453
00:31:00,900 --> 00:31:04,112
Fuck me.
454
00:31:11,703 --> 00:31:13,788
- Juzzie.
- Hey, Dad!
455
00:31:13,830 --> 00:31:16,708
You all right?
No, no, I'm fine. I'm fine.
456
00:31:16,749 --> 00:31:20,295
Yeah, I got something going.
I can pay Marcus in cash.
457
00:31:20,336 --> 00:31:21,629
Marcus was late.
458
00:31:21,671 --> 00:31:23,339
When are you coming home?
You coming home?
459
00:31:23,381 --> 00:31:27,010
Look, Dad...
Dad, it's gonna be okay.
460
00:31:27,051 --> 00:31:30,847
I got something going.
It's gonna buy us some time.
461
00:31:30,889 --> 00:31:35,059
My hands are aching.
I need my pills.
462
00:32:00,793 --> 00:32:01,878
Why did you stop?
463
00:32:02,712 --> 00:32:04,213
We have five hours...
464
00:32:04,255 --> 00:32:05,882
For gas.
465
00:32:06,716 --> 00:32:08,051
For gas?
466
00:32:15,558 --> 00:32:18,019
There's a quiet in the air
467
00:32:18,061 --> 00:32:21,272
There's a breeze
Off of the mountains
468
00:32:21,314 --> 00:32:25,276
And there's room for a man
To be his own
469
00:32:25,318 --> 00:32:30,281
Ain't no strangers
Here in Calaveras County...
470
00:32:47,173 --> 00:32:49,050
Is your friend
committing suicide?
471
00:32:51,135 --> 00:32:52,637
I have no idea.
472
00:32:53,680 --> 00:32:55,431
If he's still alive,
473
00:32:55,473 --> 00:32:57,308
will you tell him
I'm getting a Snickers?
474
00:32:59,310 --> 00:33:01,312
Buddy.
475
00:33:01,354 --> 00:33:04,023
Buddy. Buddy.
476
00:33:04,065 --> 00:33:05,274
What?
477
00:33:06,859 --> 00:33:08,194
You can't.
478
00:33:08,236 --> 00:33:10,113
I'm buying that.
479
00:33:56,534 --> 00:33:57,994
Hey, you wanna move away.
480
00:33:58,036 --> 00:33:59,912
She's skittish,
and I'm working.
481
00:33:59,954 --> 00:34:01,330
Yeah, two bottles.
482
00:34:01,372 --> 00:34:02,415
-Thanks.
-Welcome.
483
00:34:02,457 --> 00:34:04,876
Okay, Longhorn Diner?
484
00:34:04,917 --> 00:34:07,045
Yeah, I can be there
in about an hour.
485
00:34:08,087 --> 00:34:09,338
Shit.
486
00:34:27,440 --> 00:34:28,941
Where I am from,
487
00:34:30,777 --> 00:34:32,570
she was a predator.
488
00:34:32,612 --> 00:34:34,822
Predator?
489
00:34:34,864 --> 00:34:37,075
They're paintball practice
if they ain't fast enough.
490
00:34:39,035 --> 00:34:40,244
Paintball.
491
00:34:40,787 --> 00:34:41,788
Yeah, man.
492
00:34:42,705 --> 00:34:44,499
We let 'em run around,
493
00:34:44,540 --> 00:34:45,666
then we shoot at 'em.
494
00:34:50,713 --> 00:34:51,798
No.
495
00:34:53,382 --> 00:34:54,842
No paintball.
496
00:34:56,469 --> 00:34:59,430
That is not what she is for.
497
00:35:15,071 --> 00:35:16,864
What's she for?
498
00:35:16,906 --> 00:35:19,033
Soon she will remember.
499
00:35:19,075 --> 00:35:20,535
Remember what?
500
00:35:20,576 --> 00:35:22,745
She can kick that boy
to death.
501
00:35:28,668 --> 00:35:29,710
We're...
502
00:35:29,752 --> 00:35:31,212
We're gonna make
a quick stop, okay?
503
00:35:31,254 --> 00:35:33,589
-We have three hours.
-Yeah, we'll make it.
504
00:35:33,631 --> 00:35:35,633
It's okay. It's okay.
505
00:35:39,178 --> 00:35:40,304
Is that your message?
506
00:35:40,346 --> 00:35:42,598
Not close enough.
507
00:35:42,640 --> 00:35:43,641
You know, you fell asleep
508
00:35:43,683 --> 00:35:45,560
in the middle
of a sentence before.
509
00:35:45,601 --> 00:35:47,979
I was not asleep.
510
00:35:48,020 --> 00:35:51,482
I was resting my eyes.
511
00:35:51,524 --> 00:35:53,860
Yeah, men always say that.
512
00:35:56,445 --> 00:35:58,322
Juzzie, Marcus was late.
513
00:35:58,364 --> 00:36:00,158
When are you coming home?
514
00:36:00,199 --> 00:36:03,995
Juzzie, my hands are aching.
I need my pills. Juzzie.
515
00:36:08,708 --> 00:36:11,335
Did you just mock him?
516
00:36:11,377 --> 00:36:13,379
Did you just mock my father?
517
00:36:15,089 --> 00:36:16,132
How'd you do that?
518
00:36:16,174 --> 00:36:17,550
You were asleep.
How'd you hear him?
519
00:36:17,592 --> 00:36:19,093
I was not sleeping.
520
00:36:19,135 --> 00:36:20,303
Eat shit, asshole!
521
00:36:23,806 --> 00:36:25,057
I don't care about the money.
522
00:36:25,099 --> 00:36:27,602
Apologize right now
or I will lock these doors
523
00:36:27,643 --> 00:36:29,103
and we will sit here
in this truck
524
00:36:29,145 --> 00:36:30,813
until we both wither and die.
525
00:36:30,855 --> 00:36:33,024
- Three hours...
- For fuck...
526
00:36:33,065 --> 00:36:35,651
...28 minutes,
527
00:36:35,693 --> 00:36:41,032
12 seconds,
11 seconds, ten seconds,
528
00:36:41,073 --> 00:36:43,201
nine seconds...
529
00:36:43,242 --> 00:36:45,953
...eight seconds,
seven seconds...
530
00:36:45,995 --> 00:36:47,371
My God.
531
00:36:47,413 --> 00:36:49,540
...six seconds...
532
00:36:49,582 --> 00:36:53,711
...five seconds, four seconds,
533
00:36:53,753 --> 00:36:56,297
three seconds, two...
534
00:36:56,339 --> 00:36:57,965
-My dad's sick.
-...seconds,
535
00:36:58,007 --> 00:37:00,301
one second.
536
00:37:00,343 --> 00:37:03,304
He's fucking dying
and we lost our coverage!
537
00:37:03,346 --> 00:37:05,723
I get him his pills
from a dealer
538
00:37:05,765 --> 00:37:08,351
because that's the only way
we can afford them.
539
00:37:10,019 --> 00:37:12,188
That's why we're stopping.
540
00:37:12,230 --> 00:37:17,318
My window of interception
is shrinking.
541
00:37:17,360 --> 00:37:19,946
Look, this is
my mission, okay?
542
00:37:19,987 --> 00:37:21,447
Keeping him comfortable,
543
00:37:21,489 --> 00:37:22,990
or whatever the hell
that means,
544
00:37:23,032 --> 00:37:24,200
for as long as I can.
545
00:37:24,242 --> 00:37:26,077
So, you can,
I don't know,
546
00:37:26,118 --> 00:37:27,662
you know, find another ride.
547
00:37:27,703 --> 00:37:30,164
Or you can choose
to come with me.
548
00:37:30,206 --> 00:37:32,250
Those are your options.
549
00:37:43,803 --> 00:37:44,845
Stay.
550
00:37:52,728 --> 00:37:55,481
Hey, what are you doing?
I said, stay with the truck.
551
00:38:00,569 --> 00:38:02,446
Don't get all up on me
like that.
552
00:38:02,488 --> 00:38:04,907
You're like a baby duck. Sit.
553
00:38:08,160 --> 00:38:09,495
Hi! Coffee?
554
00:38:09,537 --> 00:38:10,705
Yes, please.
555
00:38:10,746 --> 00:38:12,373
Water, now.
556
00:38:12,415 --> 00:38:14,125
I'm sorry.
557
00:38:16,794 --> 00:38:17,795
Thank you.
558
00:38:31,934 --> 00:38:33,144
Order up!
559
00:38:36,188 --> 00:38:38,482
Their pheromones
are giving me a headache.
560
00:38:48,951 --> 00:38:51,329
Sorry about that. Sorry.
561
00:38:51,370 --> 00:38:53,164
Okay, listen to me.
562
00:38:53,205 --> 00:38:56,167
Yeah, for right now,
I need you to be less, okay?
563
00:38:56,208 --> 00:38:58,461
Can you try to smile, maybe?
564
00:38:58,502 --> 00:39:01,088
God. It's like something
from a horror movie.
565
00:39:01,130 --> 00:39:02,923
Don't do that.
Don't do it. Stop.
566
00:39:04,508 --> 00:39:06,677
-Listen...
-He's on the spectrum.
567
00:39:07,261 --> 00:39:08,929
I'm really sorry.
568
00:39:08,971 --> 00:39:10,306
-Okay.
-Thank you.
569
00:39:10,348 --> 00:39:13,809
What is the spectrum?
570
00:39:15,603 --> 00:39:17,271
It means that, you know,
571
00:39:17,313 --> 00:39:19,940
you have different social
and communication skills
572
00:39:19,982 --> 00:39:21,108
to other people.
573
00:39:21,150 --> 00:39:22,693
It means you can't connect.
574
00:39:29,283 --> 00:39:30,409
Thank you.
575
00:39:32,536 --> 00:39:35,373
You believe you are connected,
576
00:39:35,414 --> 00:39:36,916
but you are not.
577
00:39:36,957 --> 00:39:40,169
You exist only
within yourselves.
578
00:39:41,128 --> 00:39:43,005
And what makes you
so different?
579
00:39:43,047 --> 00:39:48,177
I am different because
you are wasting my time.
580
00:39:48,219 --> 00:39:51,597
I am not wasting your time.
581
00:39:52,681 --> 00:39:55,935
When will Josiah Falls die?
582
00:39:59,897 --> 00:40:01,399
Can I have
two chocolate donuts,
583
00:40:01,440 --> 00:40:02,441
-please?
-Sure.
584
00:40:03,776 --> 00:40:06,404
My dad used to do math
to calm himself.
585
00:40:06,445 --> 00:40:07,780
Is that what you're doing?
586
00:40:09,740 --> 00:40:10,741
Thanks.
587
00:40:14,787 --> 00:40:17,415
This is... This is base 60.
588
00:40:17,456 --> 00:40:19,834
It's a third millennium
number system.
589
00:40:19,875 --> 00:40:21,419
What are you? I mean...
590
00:40:21,460 --> 00:40:23,045
Are you an ancient Sumerian?
I mean...
591
00:40:23,087 --> 00:40:25,423
Why do you understand
the value of base 60?
592
00:40:25,464 --> 00:40:28,551
My adept.
593
00:40:28,592 --> 00:40:31,554
You mean your teacher?
Does your adept have a name?
594
00:40:31,595 --> 00:40:35,808
Here, he is called
595
00:40:37,768 --> 00:40:42,273
Thomas Jerome Newton.
596
00:40:42,314 --> 00:40:43,941
-Thomas Jerome...
-Yeah, I got it, babes.
597
00:40:43,983 --> 00:40:46,610
-I got it.
-...Newton.
598
00:40:46,652 --> 00:40:49,822
"Thomas Newton was the
founder of World Enterprises."
599
00:40:50,364 --> 00:40:51,449
That's it?
600
00:40:52,283 --> 00:40:53,659
I mean, I... I heard about it.
601
00:40:53,701 --> 00:40:56,412
It was a tech company,
like, 40 years ago.
602
00:40:56,454 --> 00:40:58,664
He is the one
who sent me to you.
603
00:41:01,667 --> 00:41:03,127
What, this man?
604
00:41:03,919 --> 00:41:05,504
You know this man?
605
00:41:06,839 --> 00:41:09,967
Okay, and why
would he do that?
606
00:41:10,009 --> 00:41:15,764
Your work.
You are vital to the mission.
607
00:41:15,806 --> 00:41:19,059
Where I am from,
there are two chambers.
608
00:41:19,101 --> 00:41:21,145
Adepts and drones.
609
00:41:21,187 --> 00:41:24,398
-One designs, one executes.
-And...
610
00:41:24,440 --> 00:41:27,151
Where are you from exactly?
611
00:41:27,193 --> 00:41:30,988
You used to produce more.
612
00:41:31,030 --> 00:41:35,910
Your work now,
what purpose does it serve?
613
00:41:36,744 --> 00:41:38,454
It serves my purpose.
614
00:41:38,496 --> 00:41:42,124
You are not utilizing
your purpose.
615
00:41:44,210 --> 00:41:47,046
Stay. I mean it.
616
00:41:55,346 --> 00:41:56,889
You chose the correct task
617
00:41:56,931 --> 00:41:58,390
but you did not have
the tools.
618
00:41:58,432 --> 00:41:59,892
Go outside.
619
00:41:59,934 --> 00:42:02,436
-Go away, now.
-The fuck you say to me?
620
00:42:02,478 --> 00:42:03,687
I require her focus
621
00:42:03,729 --> 00:42:06,148
and my window of interception
is shrinking.
622
00:42:06,190 --> 00:42:08,692
You are vital to the mission.
623
00:42:08,734 --> 00:42:11,695
-Please stop talking.
-You are vital.
624
00:42:28,754 --> 00:42:31,173
Shit. Shit!
625
00:42:35,886 --> 00:42:37,763
Shit. Fuck.
626
00:42:46,605 --> 00:42:47,606
Shit.
627
00:43:04,373 --> 00:43:07,418
You know what?
I don't want this anymore.
628
00:43:09,420 --> 00:43:11,672
We have to get to 28.09...
629
00:43:11,714 --> 00:43:12,840
There is no "we."
630
00:43:12,881 --> 00:43:15,926
My mission is your mission.
631
00:43:15,968 --> 00:43:17,678
What happened to you?
632
00:43:18,470 --> 00:43:20,389
I mean, you're brilliant.
633
00:43:20,431 --> 00:43:22,016
How'd you get here?
634
00:43:22,057 --> 00:43:25,603
With a stranger
in a strange place. How?
635
00:43:25,644 --> 00:43:28,856
The adept miscalculated.
636
00:43:28,897 --> 00:43:30,941
Miscalculated what?
Be specific.
637
00:43:30,983 --> 00:43:32,276
Energy.
638
00:43:32,318 --> 00:43:34,069
Energy for what?
639
00:43:34,111 --> 00:43:39,033
The energy we needed
to save ourselves.
640
00:43:42,661 --> 00:43:43,996
Did anyone...
641
00:43:45,497 --> 00:43:46,624
Did anyone die?
642
00:43:47,666 --> 00:43:48,709
Yes.
643
00:43:54,173 --> 00:43:55,174
Do... Do you have anyone?
644
00:43:55,215 --> 00:43:57,593
I mean,
besides the Newton guy?
645
00:43:57,635 --> 00:44:00,554
A family, who takes care
of you? Children?
646
00:44:02,139 --> 00:44:03,265
Yes.
647
00:44:05,017 --> 00:44:06,101
How many children?
648
00:44:07,436 --> 00:44:08,479
Two.
649
00:44:11,357 --> 00:44:14,652
They are waiting for me
to return.
650
00:44:18,781 --> 00:44:20,949
If they survived.
651
00:44:24,536 --> 00:44:25,704
Survived what?
652
00:44:30,709 --> 00:44:32,836
When the clouds disappear,
653
00:44:34,546 --> 00:44:36,757
you all disappear.
654
00:44:39,134 --> 00:44:41,887
You have
very little time left.
655
00:44:51,021 --> 00:44:53,857
- There! Stop there.
- What? Here?
656
00:44:54,900 --> 00:44:56,110
We have arrived.
657
00:45:11,333 --> 00:45:13,085
This doesn't feel right.
658
00:45:13,961 --> 00:45:15,379
It is right.
659
00:45:19,633 --> 00:45:21,635
You are afraid, I can...
660
00:45:21,677 --> 00:45:23,220
-Smell it, I know.
-...smell it.
661
00:45:24,513 --> 00:45:25,931
I am afraid.
662
00:45:27,349 --> 00:45:29,184
But not for me.
663
00:45:29,226 --> 00:45:31,895
Look, there are bad people
out here.
664
00:45:31,937 --> 00:45:34,732
You know, like,
the guys who jumped you?
665
00:45:34,773 --> 00:45:37,484
Will you let me take you
to a hotel or a bus station?
666
00:45:38,402 --> 00:45:40,320
It gets cold here at night.
667
00:45:40,362 --> 00:45:42,906
I will not be here
for the cold.
668
00:45:44,116 --> 00:45:45,284
Please.
669
00:45:46,618 --> 00:45:48,245
Will you let me take you
someplace safe?
670
00:45:48,287 --> 00:45:50,664
I am where
I am supposed to be.
671
00:45:54,293 --> 00:45:55,419
You...
672
00:45:57,212 --> 00:45:59,465
are where you are
supposed to be.
673
00:46:00,215 --> 00:46:01,258
For what?
674
00:46:01,300 --> 00:46:05,888
To ensure the survival
of my species.
675
00:46:06,889 --> 00:46:08,974
Which species?
676
00:46:10,642 --> 00:46:13,020
I am from Anthea.
677
00:46:13,061 --> 00:46:14,521
A terrestrial planet
678
00:46:14,563 --> 00:46:16,815
on the border
of the solar system.
679
00:46:16,857 --> 00:46:18,859
I am here to receive
680
00:46:18,901 --> 00:46:21,904
the next step
of my instructions.
681
00:46:23,447 --> 00:46:26,283
You are meant
to come with me.
682
00:46:29,244 --> 00:46:30,746
Look,
683
00:46:31,705 --> 00:46:33,290
I brought you here,
684
00:46:33,332 --> 00:46:35,459
and that's as much
as I'm gonna do.
685
00:46:35,501 --> 00:46:38,754
I'm not... I'm not going
anywhere with you, okay?
686
00:46:38,796 --> 00:46:41,131
All right? That's it.
We're done here.
687
00:46:41,173 --> 00:46:42,633
No more waiting!
688
00:46:42,674 --> 00:46:44,468
Listen, don't follow me, okay?
689
00:46:44,510 --> 00:46:46,136
You're fucking crazy.
690
00:46:46,178 --> 00:46:47,638
What are you... Stop!
691
00:46:47,679 --> 00:46:49,306
-Come with me!
-Stop!
692
00:46:51,433 --> 00:46:52,476
Come with me!
693
00:46:53,352 --> 00:46:54,353
Stop!
694
00:47:28,929 --> 00:47:29,972
Fuck.
695
00:47:53,662 --> 00:47:54,705
Fuck.
696
00:47:55,998 --> 00:47:57,040
Shit.
697
00:48:24,484 --> 00:48:25,569
Shit!
698
00:48:27,654 --> 00:48:28,697
Fuck!
699
00:48:58,477 --> 00:49:00,437
Fuck. Fuck.
700
00:49:17,204 --> 00:49:18,372
Faraday!
701
00:49:22,876 --> 00:49:24,086
Far--
702
00:49:29,341 --> 00:49:30,342
Shit.
703
00:49:36,348 --> 00:49:37,474
Fuck.
704
00:49:39,393 --> 00:49:41,144
Fuck. Stop!
705
00:50:24,896 --> 00:50:26,773
Open your eyes.
706
00:50:38,035 --> 00:50:40,078
Open your eyes.
707
00:50:52,132 --> 00:50:54,009
It's me.
708
00:51:00,474 --> 00:51:01,808
Me.
709
00:51:02,601 --> 00:51:03,894
It's me.
710
00:51:08,732 --> 00:51:11,610
It's about fucking time.
711
00:51:17,240 --> 00:51:20,577
I know exactly
what you're thinking.
712
00:51:21,912 --> 00:51:24,206
"This is not the Anthean
I remember."
713
00:51:24,247 --> 00:51:27,918
Well, soon enough,
714
00:51:27,959 --> 00:51:31,129
you won't be the Anthean
you remember, either.
715
00:51:32,798 --> 00:51:35,258
But I'm gonna make you
716
00:51:36,301 --> 00:51:40,222
the god they can't ignore.
717
00:51:55,153 --> 00:51:56,530
How did we get here?
718
00:51:59,658 --> 00:52:01,034
To this place.
719
00:52:02,494 --> 00:52:03,620
In this box,
720
00:52:03,662 --> 00:52:06,289
I hold the next step
on the great timeline.
721
00:52:06,331 --> 00:52:10,418
I am a tyrant. I am the king!
Tech god. Willy Wonka.
722
00:52:10,460 --> 00:52:13,672
Up to my Gobstoppers
in secrets.
723
00:52:16,174 --> 00:52:17,717
And it's all true.
724
00:52:19,177 --> 00:52:20,303
Well,
725
00:52:21,179 --> 00:52:23,390
the secrets part, anyway.
726
00:52:25,684 --> 00:52:27,352
So, don't say
I didn't warn you.
726
00:52:28,305 --> 00:53:28,477
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
47404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.