Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,071 --> 00:00:04,708
Chosen from among all others
by the Immortal Elders
2
00:00:04,775 --> 00:00:09,379
Solomon, Hercules, Atlas,
Zeus, Achilles, Mercury
3
00:00:09,446 --> 00:00:12,915
Billy Batson and his mentor
travel the highways and byways
4
00:00:12,982 --> 00:00:15,351
of the land
on a never-ending mission
5
00:00:15,418 --> 00:00:17,853
to right wrongs,
to develop understanding
6
00:00:17,920 --> 00:00:20,156
and to seek justice for all.
7
00:00:20,223 --> 00:00:22,759
In time of dire need,
young Billy has been granted
8
00:00:22,826 --> 00:00:26,229
the power by the Immortals
to summon awesome forces
9
00:00:26,296 --> 00:00:28,363
at the utterance
of a single word..
10
00:00:28,430 --> 00:00:29,364
Shazam!
11
00:00:29,431 --> 00:00:30,633
[thunder crashing]
12
00:00:30,699 --> 00:00:35,572
[dramatic music]
13
00:00:35,639 --> 00:00:38,007
A word which transforms him
in a flash
14
00:00:38,074 --> 00:00:41,310
into the mightiest
of mortal beings
15
00:00:41,376 --> 00:00:43,512
Captain Marvel.
16
00:00:43,579 --> 00:00:45,529
[theme music]
17
00:01:02,098 --> 00:01:05,098
[instrumental music]
18
00:01:38,266 --> 00:01:40,666
[dramatic music]
19
00:01:43,539 --> 00:01:44,840
Captain Marvel.
20
00:01:44,907 --> 00:01:46,709
Well, it's a pleasure
to meet you.
21
00:01:46,775 --> 00:01:47,977
What can I do for ya?
22
00:01:48,044 --> 00:01:50,813
You can start
by opening that door.
23
00:01:50,880 --> 00:01:54,082
- What?
- Then you can open your safe.
24
00:01:54,149 --> 00:01:55,485
My safe?
25
00:01:55,552 --> 00:01:59,855
Or would you rather
I open it my own way?
26
00:01:59,922 --> 00:02:02,472
Whatever you say.
27
00:02:11,000 --> 00:02:14,803
[dramatic music]
28
00:02:14,870 --> 00:02:15,905
Move!
29
00:02:15,971 --> 00:02:18,671
[tires screeching]
30
00:02:26,916 --> 00:02:29,118
Well, how did it go?
31
00:02:29,185 --> 00:02:34,185
Pretty easy.
He didn't even try to stop me.
32
00:02:36,191 --> 00:02:38,494
Ah.
33
00:02:38,561 --> 00:02:41,263
Well, who's gonna argue
with Captain Marvel?
34
00:02:41,329 --> 00:02:42,932
[chuckles]
35
00:02:42,998 --> 00:02:46,635
Step on it, will ya?
36
00:02:46,702 --> 00:02:47,902
[laughs]
37
00:02:56,446 --> 00:02:57,846
You know, if you keep
eating those apples
38
00:02:57,913 --> 00:03:00,382
there won't be any left
for lunch.
39
00:03:00,449 --> 00:03:01,484
Apples are good for me.
40
00:03:01,551 --> 00:03:02,985
Yeah,
but they're good for me, too
41
00:03:03,052 --> 00:03:04,987
and I'd appreciate it
if you'd save me a few.
42
00:03:05,054 --> 00:03:06,389
Look, we'll be in town
in a few minutes.
43
00:03:06,456 --> 00:03:08,257
We can get
some more apples there.
44
00:03:08,324 --> 00:03:09,525
Besides, you know what they say.
45
00:03:09,592 --> 00:03:12,061
An apple a day
keeps the doctor away.
46
00:03:12,128 --> 00:03:13,829
So far you've eaten enough
to put every doctor
47
00:03:13,896 --> 00:03:15,697
in the state out of work.
48
00:03:15,764 --> 00:03:16,732
[device beeping]
49
00:03:16,799 --> 00:03:18,449
The Elders.
50
00:03:21,971 --> 00:03:24,273
Oh, Elders,
fleet and strong and wise
51
00:03:24,340 --> 00:03:28,545
appear before my seeking eyes.
52
00:03:28,611 --> 00:03:31,547
All laws
should be respected, Billy.
53
00:03:31,613 --> 00:03:34,417
Even those that seem unfair.
54
00:03:34,484 --> 00:03:37,820
Soon, you may have
to help someone learn
55
00:03:37,887 --> 00:03:39,489
that this is so.
56
00:03:39,556 --> 00:03:41,957
I'll do what I can.
It shouldn't be too difficult.
57
00:03:42,024 --> 00:03:43,826
It won't be easy, Billy.
58
00:03:43,893 --> 00:03:47,462
Sometimes it's,
it's hard to practice
59
00:03:47,529 --> 00:03:48,664
what you preach.
60
00:03:48,731 --> 00:03:50,632
Could you explain what you mean?
61
00:03:50,699 --> 00:03:54,604
(Solomon)
Goodbye, Billy.
62
00:03:54,671 --> 00:03:57,073
What do you think the Elders
meant by that, Mentor?
63
00:03:57,139 --> 00:03:59,542
- I'm not gonna break any laws.
- 'I don't know, Billy.'
64
00:03:59,609 --> 00:04:01,877
But it is true
that many people find it hard
65
00:04:01,944 --> 00:04:03,812
to practice what they preach.
66
00:04:03,879 --> 00:04:05,681
Yeah, I suppose so.
67
00:04:05,748 --> 00:04:08,748
[instrumental music]
68
00:04:12,721 --> 00:04:15,871
How you doing, Corky?
69
00:04:26,669 --> 00:04:28,537
You wanna go on
or do you wanna find a spot
70
00:04:28,604 --> 00:04:30,373
to picnic around here?
71
00:04:30,440 --> 00:04:35,440
Mentor, I'll leave
that choice up to you.
72
00:04:35,611 --> 00:04:40,482
Oh.
73
00:04:40,549 --> 00:04:42,049
Very good.
74
00:04:49,125 --> 00:04:53,996
[dramatic music]
75
00:04:54,063 --> 00:04:58,434
[horse neighing]
76
00:04:58,501 --> 00:05:01,638
This looks like to be
a great place for a picnic, huh?
77
00:05:01,704 --> 00:05:03,939
No, we can't go there, Mentor,
look.
78
00:05:04,006 --> 00:05:07,276
"Keep out."
It's private property.
79
00:05:07,343 --> 00:05:08,777
(boy #1)
'Help, help!'
80
00:05:08,844 --> 00:05:10,646
[dramatic music]
81
00:05:10,712 --> 00:05:14,162
That boy is in trouble.
82
00:05:19,588 --> 00:05:20,622
Shazam!
83
00:05:20,689 --> 00:05:21,924
[thunder crashing]
84
00:05:21,991 --> 00:05:24,391
[dramatic music]
85
00:05:45,014 --> 00:05:46,481
[horse neighing]
86
00:05:46,548 --> 00:05:48,984
Easy.
87
00:05:49,051 --> 00:05:51,053
[sighs]
Captain Marvel.
88
00:05:51,120 --> 00:05:56,120
- You alright, son?
- Yeah. Thanks to you.
89
00:05:59,696 --> 00:06:01,930
Looks like she sprained
her leg running.
90
00:06:01,997 --> 00:06:03,466
Hope she's not hurt bad.
91
00:06:03,533 --> 00:06:06,135
She'll have to be walked back
very slowly.
92
00:06:06,202 --> 00:06:07,769
Two friends of mine
will be along shortly
93
00:06:07,836 --> 00:06:09,738
to give you a hand.
94
00:06:09,805 --> 00:06:11,541
You stay and keep an eye on her.
95
00:06:11,607 --> 00:06:14,977
- Do I really have to?
- Any reason why you can't?
96
00:06:15,044 --> 00:06:16,845
No, I guess not.
97
00:06:16,912 --> 00:06:19,248
Okay. So long, son.
98
00:06:19,315 --> 00:06:22,315
[instrumental music]
99
00:06:31,561 --> 00:06:34,063
Hey, you know,
I wanna hand it to you though.
100
00:06:34,129 --> 00:06:35,231
You really carried it off
this time.
101
00:06:35,297 --> 00:06:37,000
It was a great performance.
102
00:06:37,067 --> 00:06:39,402
Well, let me just hide this mask
and wig and these clothes
103
00:06:39,469 --> 00:06:41,137
and I'll head into town,
see what the news is.
104
00:06:41,203 --> 00:06:42,853
Yeah, okay.
105
00:06:47,176 --> 00:06:49,312
So, Kelly.
106
00:06:49,378 --> 00:06:52,348
You're at it again, huh?
107
00:06:52,415 --> 00:06:54,383
Haven't I told you
to stay off my property?
108
00:06:54,450 --> 00:06:56,352
I just wanted to see Corky.
109
00:06:56,419 --> 00:06:58,154
Now couldn't you just see her
well enough
110
00:06:58,220 --> 00:07:03,170
from the other side
of the fence?
111
00:07:03,926 --> 00:07:05,795
Her leg's hurt.
112
00:07:05,862 --> 00:07:08,097
Now, Kelly Martin, just because
you're the sheriff's son
113
00:07:08,164 --> 00:07:11,066
doesn't mean you can go around
breakin' the law.
114
00:07:11,133 --> 00:07:13,302
- Breakin' the law?
- 'That's right.'
115
00:07:13,369 --> 00:07:15,237
Third time this month,
this fool kid's
116
00:07:15,304 --> 00:07:17,873
been on my property
tryin' to ride my horse.
117
00:07:17,940 --> 00:07:19,141
'Now he's hurt her leg.'
118
00:07:19,208 --> 00:07:22,478
It's just a sprain.
Captain Marvel said so.
119
00:07:22,545 --> 00:07:24,980
- Captain Marvel?
- Yeah.
120
00:07:25,047 --> 00:07:26,749
He calmed Corky down.
121
00:07:26,816 --> 00:07:30,019
Well, maybe we can be
of some help.
122
00:07:30,085 --> 00:07:32,788
Oh, I can manage.
Come on, Corky.
123
00:07:32,855 --> 00:07:35,124
Jim, take the horse.
124
00:07:35,191 --> 00:07:37,526
Nice meeting you.
125
00:07:37,592 --> 00:07:38,928
Likewise.
126
00:07:38,995 --> 00:07:42,565
Come on, Kelly.
We can take you back to town.
127
00:07:42,632 --> 00:07:44,900
Why does he have
to be so grumpy?
128
00:07:44,967 --> 00:07:46,135
I love that horse.
129
00:07:46,202 --> 00:07:48,237
He doesn't give her
enough exercise.
130
00:07:48,304 --> 00:07:51,474
Well, maybe not,
but it's his horse.
131
00:07:51,541 --> 00:07:54,276
If he doesn't want you to ride
her or be on his property
132
00:07:54,343 --> 00:07:56,412
he doesn't have to.
That's the law.
133
00:07:56,479 --> 00:07:58,314
The law? I'm not the only one
134
00:07:58,381 --> 00:08:00,449
that goes in
where it says Keep out.
135
00:08:00,516 --> 00:08:02,886
Just the other day,
I saw two men
136
00:08:02,952 --> 00:08:05,888
over by the shed
on the other side of the hill.
137
00:08:05,954 --> 00:08:07,990
Oh, is that so?
138
00:08:08,057 --> 00:08:10,626
Well, remember, Kelly
139
00:08:10,693 --> 00:08:15,193
two wrongs don't make a right.
140
00:08:17,166 --> 00:08:18,634
There you are.
141
00:08:18,701 --> 00:08:20,202
I was just comin' out
to get you.
142
00:08:20,269 --> 00:08:21,704
Mr. Frank called.
143
00:08:21,771 --> 00:08:24,340
He said
you've been riding Corky again.
144
00:08:24,407 --> 00:08:26,910
Why does everybody have to make
such a big deal about it?
145
00:08:26,976 --> 00:08:30,479
Kelly, that horse could have
been seriously hurt.
146
00:08:30,546 --> 00:08:32,014
We'll talk about that later,
alright?
147
00:08:32,081 --> 00:08:34,417
Now I've got other things
on my mind.
148
00:08:34,483 --> 00:08:36,484
Captain Marvel
is wanted for robbery.
149
00:08:36,551 --> 00:08:37,820
What?
150
00:08:37,887 --> 00:08:39,321
(Martin)
'He robbed
Phil Schartoff's station'
151
00:08:39,388 --> 00:08:42,324
'this morning.
Got away with $400.'
152
00:08:42,391 --> 00:08:43,893
Well, but that-that can't be.
153
00:08:43,960 --> 00:08:47,196
Captain Marvel. No wonder
he was in a hurry to leave.
154
00:08:47,263 --> 00:08:48,197
What's that?
155
00:08:48,264 --> 00:08:49,231
Captain Marvel helped save
156
00:08:49,298 --> 00:08:50,799
your son from getting hurt.
157
00:08:50,866 --> 00:08:52,201
There must be some mistake.
158
00:08:52,268 --> 00:08:53,502
He would never rob anybody.
159
00:08:53,569 --> 00:08:56,038
Well, I hope you're right,
but as of the moment
160
00:08:56,105 --> 00:08:58,006
there's a warrant out
for his arrest.
161
00:08:58,073 --> 00:09:00,843
- A warrant?
- That's right.
162
00:09:00,910 --> 00:09:03,613
I wanna thank you two
for helping my son.
163
00:09:03,679 --> 00:09:06,282
Kelly, you come along with me.
164
00:09:06,348 --> 00:09:08,584
I have a few words
to say to you.
165
00:09:08,651 --> 00:09:11,120
Boy, and you tell me
to respect law?
166
00:09:11,186 --> 00:09:13,222
What about Captain Marvel?
167
00:09:13,289 --> 00:09:15,725
Hey, Mentor,
what's going on around here?
168
00:09:15,792 --> 00:09:18,461
Obviously, someone is
impersonating Captain Marvel
169
00:09:18,527 --> 00:09:21,030
knowing that no one would dare
try to stop him.
170
00:09:21,097 --> 00:09:22,931
I think it's up to us
to find out who it is.
171
00:09:22,998 --> 00:09:24,533
No, no. Hold it.
172
00:09:24,600 --> 00:09:27,236
There's a warrant out
for Captain Marvel's arrest.
173
00:09:27,303 --> 00:09:30,606
Don't you think he should,
uh, turn himself in?
174
00:09:30,673 --> 00:09:32,675
What if he's needed
to find the real thief?
175
00:09:32,742 --> 00:09:37,742
Billy, rember
what the Elders said.
176
00:09:40,182 --> 00:09:41,918
It won't be easy, Billy.
177
00:09:41,985 --> 00:09:46,985
Sometimes it's, it's hard
to practice what you preach.
178
00:09:50,926 --> 00:09:52,876
You're right.
179
00:09:57,900 --> 00:09:59,068
Shazam!
180
00:09:59,134 --> 00:10:00,403
[thunder crashing]
181
00:10:00,469 --> 00:10:02,869
[dramatic music]
182
00:10:13,048 --> 00:10:17,720
Well, here I go.
183
00:10:17,787 --> 00:10:19,856
Now, Kelly,
we've been through this before.
184
00:10:19,923 --> 00:10:23,825
In the future.
I want you to stay away from..
185
00:10:23,892 --> 00:10:26,362
Captain Marvel.
186
00:10:26,429 --> 00:10:27,463
Sheriff, I understand
187
00:10:27,530 --> 00:10:28,931
there's a warrant out for me.
188
00:10:28,997 --> 00:10:30,099
That's right.
189
00:10:30,165 --> 00:10:31,667
Well, I didn't rob that station
190
00:10:31,734 --> 00:10:33,603
but I'm placing myself
in your custody.
191
00:10:33,669 --> 00:10:35,871
You mean
you're turning yourself in?
192
00:10:35,938 --> 00:10:38,007
That's right, Kelly.
193
00:10:38,074 --> 00:10:40,676
I'm prepared to pay
whatever bail is set.
194
00:10:40,743 --> 00:10:42,712
I haven't got the right
to set bail.
195
00:10:42,779 --> 00:10:45,949
Judge Aaron Smith will be
at the council tomorrow.
196
00:10:46,015 --> 00:10:48,217
Now I don't think
you robbed that station myself
197
00:10:48,284 --> 00:10:50,553
but, uh, I think
you're gonna have
198
00:10:50,620 --> 00:10:52,122
to spend the night in my jail.
199
00:10:52,188 --> 00:10:57,188
Well, I guess
there's nothing else I can do.
200
00:11:02,765 --> 00:11:07,765
Really appreciate your attitude
in this matter, Captain Marvel.
201
00:11:10,306 --> 00:11:13,009
Oh, captain, first time
in Plantersville.
202
00:11:13,076 --> 00:11:15,645
We've got roadblocks set up
all over the county.
203
00:11:15,711 --> 00:11:17,147
I can't figure you out.
204
00:11:17,213 --> 00:11:20,016
If you didn't do it,
why let yourself be locked up?
205
00:11:20,083 --> 00:11:22,551
Because I have respect
for the law, Kelly.
206
00:11:22,618 --> 00:11:25,588
You mean you're just gonna let
the real crooks get away?
207
00:11:25,655 --> 00:11:27,690
No, no. Not necessarily.
208
00:11:27,757 --> 00:11:29,992
Your father seems
a very capable officer.
209
00:11:30,058 --> 00:11:33,263
Yeah, he's a good sheriff.
210
00:11:33,330 --> 00:11:37,333
It's just too bad that
he doesn't have much to go on.
211
00:11:37,399 --> 00:11:38,768
Wait a minute, Kelly.
212
00:11:38,835 --> 00:11:40,436
Didn't you say you saw some men
213
00:11:40,503 --> 00:11:42,571
on Mr. Frank's property
the other day?
214
00:11:42,638 --> 00:11:44,907
That's right. Two of them.
215
00:11:44,974 --> 00:11:47,610
- Over by that shack.
- What do you think?
216
00:11:47,677 --> 00:11:50,613
Kelly, do you think you could
show me that old shack?
217
00:11:50,680 --> 00:11:53,649
Sure, I've been there
lots of times. Come on.
218
00:11:53,716 --> 00:11:55,651
First, let's call Mr. Frank.
219
00:11:55,718 --> 00:12:00,718
- Get his permission, hm?
- Oh, brother.
220
00:12:04,361 --> 00:12:06,662
Well, Bill, how's it going?
You find out anything in town?
221
00:12:06,729 --> 00:12:10,400
Yeah. Well, they think
Marvel did it, alright.
222
00:12:10,467 --> 00:12:12,668
Well, then it's working just
like you said it would, right?
223
00:12:12,735 --> 00:12:16,271
Yeah, only somethin' happened
that I hadn't counted on.
224
00:12:16,338 --> 00:12:17,640
Believe it or not,
the real Marvel
225
00:12:17,707 --> 00:12:20,909
turned himself
into the police.
226
00:12:20,976 --> 00:12:21,911
What?
227
00:12:21,978 --> 00:12:23,813
You-you mean Marvel
put himself in jail?
228
00:12:23,880 --> 00:12:28,183
[chuckles]
Yeah. So now
if I put on that Marvel suit
229
00:12:28,250 --> 00:12:30,820
I give myself away.
230
00:12:30,887 --> 00:12:32,388
Just when we had everything
going good for us
231
00:12:32,454 --> 00:12:34,724
this had to happen.
232
00:12:34,790 --> 00:12:36,892
You know, Pearce,
maybe we got something better
233
00:12:36,958 --> 00:12:39,395
going for us now.
234
00:12:39,461 --> 00:12:41,497
Well, what do you,
what do you mean?
235
00:12:41,564 --> 00:12:45,967
With Captain Marvel in jail,
he can't get at us.
236
00:12:46,034 --> 00:12:46,869
Yeah.
237
00:12:46,936 --> 00:12:50,706
Why not go for something bigger?
238
00:12:50,773 --> 00:12:53,942
Did you have something in mind?
239
00:12:54,009 --> 00:12:55,959
You bet I do.
240
00:13:00,349 --> 00:13:03,419
Captain Marvel.
241
00:13:03,485 --> 00:13:05,121
My deputy
is still in Plantersville
242
00:13:05,188 --> 00:13:07,656
so, uh, I'll go home
and get us some lunch.
243
00:13:07,723 --> 00:13:09,926
Look, if I had my way,
I'd let you out of here.
244
00:13:09,992 --> 00:13:12,328
I know you didn't do it,
but I--
245
00:13:12,395 --> 00:13:15,198
Thanks, sheriff. I'll still
be here when you get back.
246
00:13:15,265 --> 00:13:19,869
Yeah, I don't think I could keep
you in here against your will.
247
00:13:19,936 --> 00:13:22,705
Somebody's been in there.
Footprints all over the place.
248
00:13:22,772 --> 00:13:25,041
- Not much else though.
- Look here.
249
00:13:25,108 --> 00:13:27,309
Tire tracks.
Leading right up the road.
250
00:13:27,376 --> 00:13:30,079
Yeah.
Well, they're gone, alright.
251
00:13:30,146 --> 00:13:32,114
And I doubt
that they'll be coming back.
252
00:13:32,181 --> 00:13:34,049
Why do you say that?
253
00:13:34,116 --> 00:13:35,651
'Cause they're too smart.
254
00:13:35,718 --> 00:13:39,022
That is, if any criminal
can be called smart.
255
00:13:39,088 --> 00:13:43,793
- Look here. More footprints.
- Yeah.
256
00:13:43,860 --> 00:13:45,862
You'll make a good detective,
Kelly.
257
00:13:45,928 --> 00:13:48,397
Well, my dad's a sheriff.
258
00:13:48,464 --> 00:13:49,899
Look here.
259
00:13:49,966 --> 00:13:53,302
A cape like Captain Marvel's.
260
00:13:53,369 --> 00:13:55,872
Look at this.
Rubber mask and a wig.
261
00:13:55,938 --> 00:14:00,938
- Somebody was imitating him.
- That's right, Kelly.
262
00:14:01,911 --> 00:14:04,480
- "Iversen Mine, 1 mile."
- Yeah.
263
00:14:04,547 --> 00:14:06,082
Yeah, we're almost there.
264
00:14:06,149 --> 00:14:07,917
(Mentor)
Well, Captain Marvel,
we certainly found
265
00:14:07,984 --> 00:14:12,784
something very interesting here.
266
00:14:14,757 --> 00:14:16,226
We found these clothes
the thief was using
267
00:14:16,292 --> 00:14:18,094
but we don't know where he is
or what he's up to.
268
00:14:18,161 --> 00:14:20,230
Well, when the sheriff
comes back and lets me out
269
00:14:20,296 --> 00:14:22,264
we'll just see what we can do
about findin' him.
270
00:14:22,331 --> 00:14:25,331
Hey, there's my dad.
271
00:14:29,672 --> 00:14:30,907
What happened?
272
00:14:30,973 --> 00:14:33,342
- Know where the old highway is?
- Yes, I do.
273
00:14:33,409 --> 00:14:34,677
Well, I was driving home
that way
274
00:14:34,744 --> 00:14:37,113
when I saw a pickup truck
with two men.
275
00:14:37,180 --> 00:14:39,982
Looked like they were in trouble
so I stopped to help.
276
00:14:40,049 --> 00:14:41,751
Next thing I know,
they had my keys
277
00:14:41,817 --> 00:14:43,119
ripped some wires
out of my car
278
00:14:43,186 --> 00:14:45,287
and they just left me
standin' there.
279
00:14:45,354 --> 00:14:46,756
I've been walking for two hours.
280
00:14:46,822 --> 00:14:50,260
Dad, Captain Marvel didn't rob
Mr. Schartoff's station.
281
00:14:50,326 --> 00:14:54,663
Mentor and I found a mask
and a cape in Mr. Frank's shed.
282
00:14:54,730 --> 00:14:56,231
Guess that proves I'm innocent.
283
00:14:56,298 --> 00:14:57,833
Well, that's good news.
284
00:14:57,900 --> 00:14:59,735
Hey, I'll let you out of there.
285
00:14:59,802 --> 00:15:01,470
I can't. No keys.
286
00:15:01,537 --> 00:15:03,906
Well, I can take care of that.
287
00:15:03,973 --> 00:15:06,174
- Now with your permission?
- You've got it.
288
00:15:06,241 --> 00:15:09,241
[instrumental music]
289
00:15:16,986 --> 00:15:20,136
[iron bars squeaking]
290
00:15:29,799 --> 00:15:32,135
Sheriff, those men
who took your keys
291
00:15:32,201 --> 00:15:34,237
'they must know that you were
coming back here before long'
292
00:15:34,304 --> 00:15:37,640
so whatever they're up to
is probably happening right now.
293
00:15:37,706 --> 00:15:39,875
Yeah, but what..
294
00:15:39,942 --> 00:15:42,245
- What is it?
- Frank Iversen's mine.
295
00:15:42,312 --> 00:15:44,947
It's Friday. The payroll
is delivered on Friday.
296
00:15:45,014 --> 00:15:47,083
- That must be their target.
- It's logical.
297
00:15:47,150 --> 00:15:48,584
Then there is no time to lose.
298
00:15:48,651 --> 00:15:49,718
What kind of truck
were they driving?
299
00:15:49,785 --> 00:15:51,154
A green pickup.
300
00:15:51,220 --> 00:15:53,856
(Captain Marvel)
'First I'll restore the bars.'
301
00:15:53,923 --> 00:15:56,923
[instrumental music]
302
00:16:02,364 --> 00:16:07,302
I'm on my way.
303
00:16:07,369 --> 00:16:08,704
Ten thousand.
304
00:16:08,771 --> 00:16:11,039
Ten thousand.
305
00:16:11,106 --> 00:16:13,742
[laughing]
306
00:16:13,809 --> 00:16:15,911
What's so funny?
307
00:16:15,978 --> 00:16:19,815
I was just thinking
about Captain Marvel
308
00:16:19,882 --> 00:16:22,150
sitting in his jail cell.
309
00:16:22,217 --> 00:16:24,419
[laughing]
310
00:16:24,486 --> 00:16:26,886
[dramatic music]
311
00:16:39,101 --> 00:16:41,003
Hey, relax.
312
00:16:41,070 --> 00:16:42,071
You don't have to drive so fast.
313
00:16:42,138 --> 00:16:47,088
They won't be after us
for hours.
314
00:16:48,578 --> 00:16:53,578
(Captain Marvel)
'Green pickup. There it is.'
315
00:16:57,686 --> 00:17:00,856
Hey, what was that?
316
00:17:00,923 --> 00:17:03,923
It's Captain Marvel.
317
00:17:07,230 --> 00:17:10,198
Well, I'll-I'll see if I can
shake him off this truck.
318
00:17:10,265 --> 00:17:12,515
[intense music]
319
00:17:22,678 --> 00:17:24,546
It's no use.
320
00:17:24,613 --> 00:17:27,313
He's holding fast.
321
00:17:38,094 --> 00:17:41,764
He's taking off. He's flying!
322
00:17:41,831 --> 00:17:44,600
Where is he? Where is he?
323
00:17:44,667 --> 00:17:47,367
[tires screeching]
324
00:17:49,972 --> 00:17:54,972
- Come on, drive faster!
- I'm trying.
325
00:17:57,980 --> 00:18:01,430
He's flying against us.
326
00:18:03,752 --> 00:18:04,687
We're stopped!
327
00:18:04,753 --> 00:18:07,153
[dramatic music]
328
00:18:15,531 --> 00:18:17,466
He's pullin' us back to town.
329
00:18:17,533 --> 00:18:21,904
[instrumental music]
330
00:18:21,971 --> 00:18:26,971
There's nothin' I can do.
Nothin'.
331
00:18:30,145 --> 00:18:31,195
[sighs]
332
00:18:51,200 --> 00:18:53,502
(Martin)
Hold it, you two!
333
00:18:53,569 --> 00:18:55,405
Stay right there.
334
00:18:55,471 --> 00:18:57,373
Yeah, they're the ones
who took my keys.
335
00:18:57,440 --> 00:18:59,708
That must be the pair
I got that notice on last week.
336
00:18:59,775 --> 00:19:02,245
Bill Ritzi and Pearce Young.
337
00:19:02,311 --> 00:19:03,413
'Thank you, Captain Marvel.'
338
00:19:03,479 --> 00:19:04,813
'I couldn't have done it
without you.'
339
00:19:04,880 --> 00:19:06,182
My pleasure, sheriff.
340
00:19:06,249 --> 00:19:11,249
Alright, you two, into the van.
Hurry up.
341
00:19:15,658 --> 00:19:18,595
See, Kelly? I was careful
not to break the law.
342
00:19:18,661 --> 00:19:20,430
Everything worked out
just the right way.
343
00:19:20,496 --> 00:19:24,333
I understand. I hope Mr. Frank
will give me another chance.
344
00:19:24,400 --> 00:19:26,669
You'll never know
until you ask him, Kelly.
345
00:19:26,736 --> 00:19:31,736
- Goodbye, Captain Marvel.
- Good luck, Kelly.
346
00:19:40,283 --> 00:19:43,085
I really learned a lot today.
Thanks for everything, Mentor.
347
00:19:43,152 --> 00:19:44,788
Glad to help out, Kelly.
348
00:19:44,854 --> 00:19:47,623
You know, it's our duty
to not only uphold the law
349
00:19:47,689 --> 00:19:49,391
but to help out whenever we can.
350
00:19:49,458 --> 00:19:50,826
Yes, sir.
351
00:19:50,893 --> 00:19:52,561
Say, where's Billy?
352
00:19:52,628 --> 00:19:54,163
Here I am.
353
00:19:54,230 --> 00:19:55,931
Well, where have you been?
354
00:19:55,998 --> 00:19:58,201
Oh, I thought I'd spend
some time shopping.
355
00:19:58,267 --> 00:19:59,569
Billy, you missed everything.
356
00:19:59,636 --> 00:20:01,705
Captain Marvel caught the crooks
who imitated him.
357
00:20:01,771 --> 00:20:03,939
Stopped them from getting away
with the payroll.
358
00:20:04,006 --> 00:20:05,709
Mm, well, it's just my luck.
359
00:20:05,775 --> 00:20:09,078
Seems like I'm never around
at the right time.
360
00:20:09,145 --> 00:20:10,547
Mentor will tell you
all about it.
361
00:20:10,613 --> 00:20:13,916
I have to go over to Mr. Frank's
house and apologize.
362
00:20:13,983 --> 00:20:16,252
Well, hope to see
you two again someday.
363
00:20:16,319 --> 00:20:19,222
- So long, Kelly.
- Bye.
364
00:20:19,288 --> 00:20:22,791
Hey, Kelly. Have an apple.
365
00:20:22,858 --> 00:20:25,061
Thanks.
366
00:20:25,127 --> 00:20:26,763
More apples, Billy?
367
00:20:26,830 --> 00:20:31,830
Well, yeah. I understand
Captain Marvel eats apples too.
368
00:20:38,474 --> 00:20:40,642
Today's story
was about how Kelly learned
369
00:20:40,709 --> 00:20:42,478
that one must respect the law.
370
00:20:42,545 --> 00:20:44,747
Respecting the law
is just another way of saying
371
00:20:44,813 --> 00:20:46,382
that we respect each other.
372
00:20:46,449 --> 00:20:48,684
Laws have been made
for the good of everyone.
373
00:20:48,751 --> 00:20:50,286
And when someone breaks the law
374
00:20:50,353 --> 00:20:52,722
it's really saying
"I don't care about you."
375
00:20:52,789 --> 00:20:56,225
So next time you see a sign
that reads "Keep off the grass"
376
00:20:56,292 --> 00:20:59,395
or a red light that says "Stop,"
be sure you obey it.
377
00:20:59,462 --> 00:21:04,462
When you respect the law,
you're respecting yourself.
378
00:21:06,635 --> 00:21:09,571
[theme music]27575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.