Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:52,261 --> 00:00:54,888
J' baby, baby, baby, baby j'
4
00:01:06,525 --> 00:01:12,655
J' oh, baby I
5
00:01:12,656 --> 00:01:15,700
j“ keep on j“
6
00:01:15,701 --> 00:01:16,701
j“ my baby j'
7
00:01:16,702 --> 00:01:20,454
j“ keep on doin' it j'
8
00:01:20,455 --> 00:01:22,873
j“ right on j“
9
00:01:22,874 --> 00:01:26,419
j“ right on doin' it j'
10
00:01:26,420 --> 00:01:27,837
j“ you got it together j'
11
00:01:27,838 --> 00:01:29,255
j' baby, keep on j'
12
00:01:29,256 --> 00:01:31,049
j' oh, you got it together, baby j“
13
00:01:31,133 --> 00:01:33,593
j“ right on j“
14
00:01:33,594 --> 00:01:34,844
j“ keep on doin' it j“
15
00:01:34,845 --> 00:01:36,178
j“ gotta get it, baby j“
16
00:01:36,179 --> 00:01:38,431
j“ oh, gotta get it j“
17
00:01:38,432 --> 00:01:41,934
j“ my, my, baby, keep on j“
18
00:01:41,935 --> 00:01:44,186
j“ I swear you got it together, baby j“
19
00:01:44,187 --> 00:01:45,563
j“ keep on, keep on j“
20
00:01:45,564 --> 00:01:49,734
j“ whatever, whatever j“
21
00:01:49,735 --> 00:01:52,654
j“ girl, I'll do it j“
22
00:01:56,783 --> 00:01:58,159
J“ forever and ever j“
23
00:01:58,160 --> 00:02:01,037
j“ yeah, yeah, yeah, yeah j“
24
00:02:01,038 --> 00:02:06,043
j“ I'll see you through it j“
25
00:02:08,670 --> 00:02:13,675
j“ I've got to keep you
pleased in every way I can j“
26
00:02:14,343 --> 00:02:19,348
j“ gonna give you all of me,
as much as you can stand j“
27
00:02:19,973 --> 00:02:24,978
j“ make love to you right now,
that's all I want to do j“
28
00:02:25,604 --> 00:02:30,024
j“ I know you need it, girl,
and you know I need it, too j“
29
00:02:30,025 --> 00:02:33,319
j“ 'cause I found j“
30
00:02:33,320 --> 00:02:36,614
j“ what the world is searching for j“
31
00:02:36,615 --> 00:02:39,992
j“ here, right here, my dear j“
32
00:02:39,993 --> 00:02:43,204
j“ I don't have to look no more j“
33
00:02:43,205 --> 00:02:45,623
j“and all my days j“
34
00:02:45,624 --> 00:02:48,250
j“ I've hoped and I've prayed j“
35
00:02:48,251 --> 00:02:50,711
j“ for someone just like you j“
36
00:02:50,712 --> 00:02:53,547
j“ make me feel the way you do j“
37
00:03:07,771 --> 00:03:09,397
- Do you think somebody's moved in?
38
00:03:09,398 --> 00:03:11,191
- Could be. Could be.
39
00:03:12,984 --> 00:03:14,860
Oh, my goodness.
40
00:03:14,861 --> 00:03:16,529
“Sherry...
41
00:03:16,530 --> 00:03:19,323
Do you know who that is?
42
00:03:19,324 --> 00:03:22,618
Ken Sherry! He must've
moved in next door to us!
43
00:03:22,619 --> 00:03:24,286
- Who's Ken Sherry?
44
00:03:24,287 --> 00:03:28,500
- "Who's Ken Sherry?" Dimity,
you amaze me sometimes!
45
00:03:54,109 --> 00:03:55,651
For your information, madam,
46
00:03:55,652 --> 00:03:57,695
Ken Sherry is only a very well known,
47
00:03:57,696 --> 00:04:00,948
very highly regarded radio
personality from Brisbane,
48
00:04:00,949 --> 00:04:03,492
who's come down here to
takeover radio sunray,
49
00:04:03,493 --> 00:04:06,245
now that wilfred Barnes has passed on.
50
00:04:06,246 --> 00:04:08,372
We should count ourselves
extremely fortunate
51
00:04:08,373 --> 00:04:10,124
to have him here in sunray at all,
52
00:04:10,125 --> 00:04:12,334
let alone living right next door to us!
53
00:04:12,335 --> 00:04:14,086
Wilfred Barnes is dead?
54
00:04:14,087 --> 00:04:16,840
- Dead as a dodo. His
liver finally took him.
55
00:04:16,923 --> 00:04:19,300
Now, dimity, I don't
want you hanging around,
56
00:04:19,301 --> 00:04:21,927
gawking at him all the time
and getting in his hair.
57
00:04:21,928 --> 00:04:23,387
I'm not gonna hang around!
58
00:04:23,388 --> 00:04:25,181
- Celebrities are human
beings, too, you know,
59
00:04:25,182 --> 00:04:26,932
and they're entitled to their privacy.
60
00:04:26,933 --> 00:04:29,685
I couldn't care
less about Ken Sherry!
61
00:04:29,686 --> 00:04:33,105
-All I'm saying is, and
it applies to both of us,
62
00:04:33,106 --> 00:04:35,524
let's just have the decency
to allow our new neighbour
63
00:04:35,525 --> 00:04:37,151
his personal space, okay?
64
00:04:37,152 --> 00:04:39,154
All right!
65
00:04:43,158 --> 00:04:44,825
- Welcome to sunray.
66
00:04:44,826 --> 00:04:47,787
I thought perhaps you might
not have any food in the house,
67
00:04:47,788 --> 00:04:49,914
so I thought I'd take the
Liberty of offering you
68
00:04:49,915 --> 00:04:53,709
a sample of our very own
homegrown Murray COD.
69
00:04:53,710 --> 00:04:57,505
Freshly caught by yours
truly this afternoon.
70
00:04:57,506 --> 00:04:59,298
My name's Vicki-Ann Hurley,
71
00:04:59,299 --> 00:05:02,968
and, uh, I live next door
with my sister, dimity.
72
00:05:02,969 --> 00:05:04,054
- Ken Sherry.
73
00:05:05,806 --> 00:05:08,599
Don't worry, we all know
who you are.
74
00:05:08,600 --> 00:05:10,643
And by the way, we're
all absolutely thrilled
75
00:05:10,644 --> 00:05:13,062
to have you here in sunray.
76
00:05:13,063 --> 00:05:14,522
I hope you don't find us too dull
77
00:05:14,523 --> 00:05:16,900
and boring after Brisbane.
78
00:05:21,446 --> 00:05:24,824
- Thank you, Vicki-Ann,
but I don't eat fish.
79
00:05:24,825 --> 00:05:25,991
- Oh, I'm sorry.
80
00:05:25,992 --> 00:05:27,952
- That's all right.
- It's just the way it is.
81
00:05:27,953 --> 00:05:30,746
- Well, how's about a
chicken casserole, perhaps?
82
00:05:30,747 --> 00:05:33,791
- No, really, I'm fine. Thank you.
83
00:05:41,716 --> 00:05:43,634
I thought we'd be having fish.
84
00:05:43,635 --> 00:05:45,804
- Well, you thought wrong.
85
00:05:48,098 --> 00:05:50,724
- Did you give our fish to Ken Sherry?
86
00:05:50,725 --> 00:05:53,603
Ken Sherry doesn't eat fish.
87
00:06:00,485 --> 00:06:01,777
- Did you talk to him?
88
00:06:01,778 --> 00:06:03,280
- Yes, we chatted.
89
00:06:05,115 --> 00:06:06,366
- Is he creepy?
90
00:06:07,993 --> 00:06:11,079
- Actually, he seems to
be a very, very nice man.
91
00:06:44,738 --> 00:06:46,238
- Table?
- Yes, please.
92
00:06:46,239 --> 00:06:47,781
How many?
93
00:06:47,782 --> 00:06:48,783
- One.
94
00:06:50,410 --> 00:06:52,954
- Would you like to walk this way, please?
95
00:07:08,553 --> 00:07:09,971
- Would you mind?
96
00:07:11,640 --> 00:07:14,516
- You want me to open it?
- Thank you.
97
00:07:51,513 --> 00:07:53,263
Are your prawns fresh?
98
00:07:53,264 --> 00:07:54,807
- Fresh?
99
00:07:54,808 --> 00:07:56,141
- Your prawns.
100
00:07:56,142 --> 00:07:58,602
- Think so. Yeah, they are.
101
00:07:58,603 --> 00:07:59,853
- Not frozen?
102
00:07:59,854 --> 00:08:01,605
No way.
103
00:08:01,606 --> 00:08:04,191
- Not frozen, even given that we're, what,
104
00:08:04,192 --> 00:08:07,736
1,000 kilometres from the nearest ocean?
105
00:08:07,737 --> 00:08:09,321
- No.
106
00:08:09,322 --> 00:08:11,449
- When did they get here?
107
00:08:11,533 --> 00:08:12,492
- Huh?
108
00:08:12,493 --> 00:08:14,953
- How fresh are they, exactly?
109
00:08:16,246 --> 00:08:17,621
- Pretty fresh.
110
00:08:17,622 --> 00:08:20,750
- Would you mind very much
checking with the chef?
111
00:08:35,515 --> 00:08:37,224
The man outside wants to know
112
00:08:37,225 --> 00:08:39,435
if the prawns are fresh?
113
00:08:47,694 --> 00:08:49,820
- You had a query regarding the prawns?
114
00:08:49,821 --> 00:08:50,697
- That's right.
115
00:08:50,698 --> 00:08:52,573
Snap-frozen.
116
00:08:52,574 --> 00:08:53,408
- I see.
117
00:08:53,409 --> 00:08:57,453
- Snap-frozen on the actual
trawler. We buy them in bulk.
118
00:08:57,454 --> 00:08:59,039
- I see. Thank you.
119
00:09:04,419 --> 00:09:06,462
- Ken Sherry. Am I right?
120
00:09:06,463 --> 00:09:08,380
- Yes, that's right.
121
00:09:08,381 --> 00:09:11,091
- Albert Lee, sir, at your service.
122
00:09:11,092 --> 00:09:12,926
Welcome to sunray.
123
00:09:12,927 --> 00:09:13,969
- Thank you.
124
00:09:13,970 --> 00:09:16,847
We're delighted to
be having you on our airwaves.
125
00:09:16,848 --> 00:09:18,474
- Well, I'm delighted to be here.
126
00:09:18,475 --> 00:09:20,476
- We feel very privileged
to have you in our town
127
00:09:20,477 --> 00:09:23,270
as we hear you're very big in Brisbane.
128
00:09:23,271 --> 00:09:25,190
TV, too, am I right?
129
00:09:25,273 --> 00:09:27,232
- Yes. Briefly.
130
00:09:27,233 --> 00:09:28,234
-Ah, yes.
131
00:09:29,402 --> 00:09:30,737
All too briefly.
132
00:09:32,405 --> 00:09:35,074
You bring the family with you?
133
00:09:35,075 --> 00:09:37,826
- No, Albert. As it happens, I'm divorced.
134
00:09:37,827 --> 00:09:39,204
- “Divorced." mm.
135
00:09:40,580 --> 00:09:43,749
Don't talk to me about divorce.
136
00:09:43,750 --> 00:09:46,419
That's why I'm still a bachelor.
137
00:09:47,253 --> 00:09:51,131
To me, marriage is a sacred institution.
138
00:09:51,132 --> 00:09:54,135
To me, commitment is for a lifetime.
139
00:09:55,011 --> 00:09:58,388
If I had a wife, I'd
put her on a pedestal.
140
00:09:58,389 --> 00:10:00,891
That's where I think a wife belongs.
141
00:10:00,892 --> 00:10:03,978
- Many species of fish mate for life.
142
00:10:07,941 --> 00:10:10,442
Like, for example, the garfish.
143
00:10:10,443 --> 00:10:11,611
- Hm, garfish.
144
00:10:12,487 --> 00:10:15,405
Perhaps we would do well
to emulate the garfish
145
00:10:15,406 --> 00:10:18,242
more in our day-to-day life.
146
00:10:18,243 --> 00:10:22,913
Truly, I'm a great believer in
gleaning things from nature.
147
00:10:22,914 --> 00:10:24,873
Nature has a lot to teach us.
148
00:10:24,874 --> 00:10:25,875
That's why..
149
00:10:26,835 --> 00:10:29,628
I've come to embrace nudism.
150
00:10:29,629 --> 00:10:30,963
Not in my working hours, of course,
151
00:10:30,964 --> 00:10:33,216
but in my own private time.
152
00:10:34,134 --> 00:10:38,011
What could be more
natural than to be nude?
153
00:10:38,012 --> 00:10:39,013
- Excuse me.
154
00:10:41,558 --> 00:10:46,520
I've just driven 900
kilometres today and I'm tired.
155
00:10:46,521 --> 00:10:49,648
Would you mind very much
leaving me in peace?
156
00:10:49,649 --> 00:10:51,400
- As you wish.
157
00:10:51,401 --> 00:10:52,402
As you wish.
158
00:10:53,361 --> 00:10:55,737
I'll leave the girl to
look after all your needs
159
00:10:55,738 --> 00:10:57,157
and requirements.
160
00:10:58,032 --> 00:11:00,367
And I'll get back to the
kitchen where I belong.
161
00:11:00,368 --> 00:11:01,451
- Thank you.
162
00:11:01,452 --> 00:11:04,204
-And as I say, I think
you'll find those prawns
163
00:11:04,205 --> 00:11:06,666
very fresh, indeed, very succulent.
164
00:11:11,379 --> 00:11:14,464
- Give me the beef in black bean sauce.
165
00:11:56,466 --> 00:11:57,799
- Did he eat it all?
166
00:11:57,800 --> 00:11:59,134
- Huh?
167
00:11:59,135 --> 00:12:00,802
Did he eat it all up?
168
00:12:00,803 --> 00:12:03,805
His beef in black bean sauce.
169
00:12:03,806 --> 00:12:05,599
- Most of it.
170
00:12:05,600 --> 00:12:08,435
- Well, what do you know.
171
00:12:08,436 --> 00:12:11,563
I hope it was fresh enough for him.
172
00:12:11,564 --> 00:12:14,316
I'll have to stop serving
food that's gone off
173
00:12:14,317 --> 00:12:17,028
now that Ken Sherry's arrived in town.
174
00:12:56,776 --> 00:12:58,360
- Um, excuse me for interrupting,
175
00:12:58,361 --> 00:13:00,570
but my sister Vicki-Ann
is looking for a boyfriend
176
00:13:00,571 --> 00:13:03,073
and we live right next door to you.
177
00:13:03,074 --> 00:13:04,075
- I see.
178
00:13:07,537 --> 00:13:08,788
What about you?
179
00:13:11,457 --> 00:13:14,127
Are you looking for a boyfriend?
180
00:13:25,972 --> 00:13:28,307
- I had that dream again last night.
181
00:13:28,308 --> 00:13:29,392
- What dream?
182
00:13:30,310 --> 00:13:32,519
The one where there's a
marshmallow inside my head,
183
00:13:32,520 --> 00:13:34,938
and it keeps getting bigger and bigger.
184
00:13:34,939 --> 00:13:36,357
- Oh, that dream.
185
00:13:42,989 --> 00:13:44,197
I wonder if our new neighbour
186
00:13:44,198 --> 00:13:46,366
enjoyed his casserole last night.
187
00:13:46,367 --> 00:13:48,535
- I doubt it, since he
came in to Albert's.
188
00:13:48,536 --> 00:13:49,537
- Excuse me?
189
00:13:50,705 --> 00:13:53,332
He came in to Albert's last night.
190
00:13:53,333 --> 00:13:54,417
- For a meal?
191
00:13:56,586 --> 00:13:58,003
What did he have?
192
00:13:58,004 --> 00:14:00,547
- Beef in black bean sauce.
193
00:14:00,548 --> 00:14:02,883
He only had to wait 45 minutes
194
00:14:02,884 --> 00:14:05,135
and he would've had a chicken casserole!
195
00:14:05,136 --> 00:14:07,680
Maybe he doesn't like chicken.
196
00:14:09,474 --> 00:14:13,143
- Did you find out any other information?
197
00:14:13,144 --> 00:14:14,853
- Not really.
198
00:14:14,854 --> 00:14:16,522
- Was he on his own?
199
00:14:17,857 --> 00:14:19,776
Well, that's something.
200
00:14:21,361 --> 00:14:23,904
- I've told him you're
looking for a boyfriend.
201
00:14:31,287 --> 00:14:32,621
- What?
202
00:14:37,043 --> 00:14:39,629
- I told him you're
looking for a boyfriend.
203
00:14:41,464 --> 00:14:43,965
Well, you are, aren't you?
204
00:14:43,966 --> 00:14:48,178
- You don't just go and
announce it to total strangers.
205
00:14:48,179 --> 00:14:51,015
He must think I'm completely desperate!
206
00:15:22,922 --> 00:15:24,632
What did he say, anyway?
207
00:15:27,593 --> 00:15:29,094
What did he say when you told him
208
00:15:29,095 --> 00:15:32,055
I was looking for a boyfriend?
209
00:15:32,056 --> 00:15:33,306
- Nothing much.
210
00:15:33,307 --> 00:15:36,352
- "Nothing much"? What do
you mean, “nothing much“?
211
00:15:37,270 --> 00:15:39,354
What did he say? Did he say anything?
212
00:15:39,355 --> 00:15:40,730
- I can't remember!
213
00:15:40,731 --> 00:15:42,483
- You can't remember?
214
00:16:10,553 --> 00:16:15,558
J“doitj“
215
00:16:19,103 --> 00:16:24,108
j“doitj“
216
00:16:27,653 --> 00:16:32,617
j“doitj“
217
00:16:37,455 --> 00:16:40,875
j“ do the hustle j“
218
00:17:31,425 --> 00:17:34,052
- Van McCoy & the soul city symphony.
219
00:17:35,388 --> 00:17:38,306
Kind of appropriate, really,
to play "the hustle",
220
00:17:38,307 --> 00:17:41,059
because, well, normally I never play music
221
00:17:41,060 --> 00:17:43,061
that's pertinent to anything as a rule,
222
00:17:43,062 --> 00:17:45,981
let me get that straight from the outset.
223
00:17:45,982 --> 00:17:49,526
That might be the style of
other DJs, but it's not mine.
224
00:17:49,527 --> 00:17:51,611
And yet, ironically enough,
225
00:17:51,612 --> 00:17:55,574
that's just what I've
come to sunray to escape.
226
00:17:55,575 --> 00:17:59,412
The hustle and bustle
of life in the big city.
227
00:18:00,496 --> 00:18:03,081
And I see that not only have I escaped
228
00:18:03,082 --> 00:18:04,624
the hustle and bustle,
229
00:18:04,625 --> 00:18:08,920
but have also escaped anything
resembling '90s technology.
230
00:18:08,921 --> 00:18:10,171
I don't say that Brisbane
231
00:18:10,172 --> 00:18:12,132
is the centre of the civilised world,
232
00:18:12,133 --> 00:18:16,304
but at least we'd heard
of the compact disc there.
233
00:18:21,892 --> 00:18:24,979
You know, often I lie in bed at night
234
00:18:28,441 --> 00:18:31,610
for quite some time now, owing to certain,
235
00:18:31,611 --> 00:18:34,571
certain things manifesting themselves.
236
00:18:34,572 --> 00:18:36,323
I don't want to bore you with details.
237
00:18:36,324 --> 00:18:38,700
Heck, I hardly know you.
238
00:18:38,701 --> 00:18:42,454
Suffice to say, I don't
sleep like a baby anymore.
239
00:18:42,455 --> 00:18:44,623
Let's put it that way.
240
00:18:44,624 --> 00:18:47,209
In fact, I barely sleep at all.
241
00:18:48,586 --> 00:18:53,548
So, I have all those hours,
pre-dawn, to reflect on my life.
242
00:18:53,549 --> 00:18:55,967
My life's journey.
243
00:18:55,968 --> 00:18:59,679
And I have to confess, it's
taken many twists and turns
244
00:18:59,680 --> 00:19:02,183
and deviations over the years.
245
00:19:04,185 --> 00:19:06,394
And now, to my surprise,
246
00:19:06,395 --> 00:19:08,647
I find my journey has brought me
247
00:19:08,648 --> 00:19:11,150
to this little rural paradise,
248
00:19:12,485 --> 00:19:14,944
on the banks of the Murray river.
249
00:19:16,447 --> 00:19:18,657
Ever heard the expression,
250
00:19:18,658 --> 00:19:21,661
“stop the world, I want to get off"?
251
00:19:22,870 --> 00:19:27,291
Well, my name is Ken Sherry,
and I got off in sunray.
252
00:19:28,292 --> 00:19:33,297
J“ take it off j“
253
00:19:37,510 --> 00:19:42,515
j“ baby, take it all off j“
254
00:19:47,269 --> 00:19:52,274
j“ I wanna see you the way
you came into the world j“
255
00:19:55,695 --> 00:20:00,700
j“ I don't wanna feel no clothes j“
256
00:20:02,410 --> 00:20:07,415
j“ I don't wanna see no panties j“
257
00:20:09,583 --> 00:20:14,588
j“ and take off that brassiere, my dear j“
258
00:20:18,342 --> 00:20:19,926
j“ everybody's gone j“
259
00:20:30,438 --> 00:20:34,107
J“ because baby you and me j“
260
00:20:34,108 --> 00:20:37,445
j“ this night we're gonna get it on j“
261
00:20:38,571 --> 00:20:43,575
j“ love j“
j“ to love serenade j“
262
00:20:43,576 --> 00:20:48,664
j“ serenade j“
263
00:20:53,252 --> 00:20:57,797
j“ you know I get in these moods j“
264
00:20:57,798 --> 00:21:01,843
j“ well, you know how it is j“
265
00:21:01,844 --> 00:21:03,136
j“ and I'm very glad to know that j“
266
00:21:03,137 --> 00:21:08,142
j“ you feel the same way, too j“
267
00:21:08,893 --> 00:21:11,561
j“ then we're gonna lay here
and we're gonna make love j“
268
00:21:11,562 --> 00:21:18,818
j“and we're gonna do it,
and we're gonna do it j“
269
00:21:18,819 --> 00:21:19,899
j“ and we're gonna do it j“
270
00:21:21,906 --> 00:21:24,532
J“ little angel j“
271
00:21:24,533 --> 00:21:26,367
j“ my little angel j“
272
00:21:26,368 --> 00:21:27,744
- should've heard the way he carried on
273
00:21:27,745 --> 00:21:31,123
about the casserole I took over for him.
274
00:21:31,207 --> 00:21:33,208
I was so embarrassed.
275
00:21:33,209 --> 00:21:34,292
I said, “for heaven's sake,
276
00:21:34,293 --> 00:21:38,004
all I did was open a couple of cans."
277
00:21:38,005 --> 00:21:40,006
Honestly, you'd have thought
he'd never had a decent meal
278
00:21:40,007 --> 00:21:41,341
before in his life.
279
00:21:41,342 --> 00:21:43,885
- Maybe his ex-wife couldn't cook.
280
00:21:43,886 --> 00:21:45,721
- Well, very possibly.
281
00:21:46,764 --> 00:21:50,517
Actually, that would make
sense, given how pleased he was.
282
00:21:50,518 --> 00:21:52,519
But, I think more than anything,
283
00:21:52,520 --> 00:21:56,689
he was just extremely
touched by the gesture.
284
00:21:56,690 --> 00:21:58,942
Because he kept going on and
on about good old-fashioned
285
00:21:58,943 --> 00:22:01,320
country hospitality and so forth.
286
00:22:03,197 --> 00:22:04,322
I can tell he'd really know
287
00:22:04,323 --> 00:22:05,865
how to make a woman feel special.
288
00:22:05,866 --> 00:22:08,034
- Oh, Vicki-Ann, why
don't you just marry him?
289
00:22:08,035 --> 00:22:09,536
- Oh, I hardly think so.
290
00:22:09,537 --> 00:22:12,372
- Why not? He likes your cooking.
291
00:22:12,373 --> 00:22:15,750
- Do you think for one minute
that a man that's been through
292
00:22:15,751 --> 00:22:19,671
such a messy divorce is ready for romance?
293
00:22:19,672 --> 00:22:21,339
The last thing he needs at the moment
294
00:22:21,340 --> 00:22:23,341
is more emotional upheaval!
295
00:22:23,342 --> 00:22:27,054
Now, all I can do is let him
know that I'm there for him.
296
00:22:27,137 --> 00:22:31,140
If you need a chin-wag or a
shoulder to cry on, that's all!
297
00:22:31,141 --> 00:22:34,352
J“ with me all the time j“
298
00:22:34,353 --> 00:22:36,479
j“ my little angel j“
299
00:22:51,704 --> 00:22:53,581
- Hi.
300
00:23:22,276 --> 00:23:24,485
- Did you listen?
301
00:23:25,322 --> 00:23:27,114
- Did you listen to Ken Sherry?
302
00:23:31,410 --> 00:23:32,953
Fascinating man.
303
00:23:36,498 --> 00:23:39,209
Apparently, the ex-wife couldn't cook.
304
00:23:40,878 --> 00:23:42,212
Can you imagine?
305
00:23:43,339 --> 00:23:45,507
Couldn't even boil an egg.
306
00:23:46,425 --> 00:23:49,595
No wonder he was so thrilled
to get my casserole.
307
00:23:54,767 --> 00:23:57,060
As I said to Debbie this morning,
308
00:23:57,061 --> 00:23:58,895
what we've all got to
remember is that this man
309
00:23:58,896 --> 00:24:01,148
has come to sunray to heal.
310
00:24:03,442 --> 00:24:06,819
He won't be wanting to rush
into anything romance wise.
311
00:24:06,820 --> 00:24:09,657
Not after the way his ex-wife treated him.
312
00:24:13,994 --> 00:24:17,623
Slowly, bit by bit, he may
learn how to love again.
313
00:24:19,166 --> 00:24:22,294
But in the meantime, we
just have to leave him be.
314
00:24:23,212 --> 00:24:27,340
Just a smile and a wave, just
a simple, friendly gesture
315
00:24:27,341 --> 00:24:31,386
to let him know he has a
friend here, if he needs one.
316
00:24:31,387 --> 00:24:33,305
To ease his loneliness.
317
00:24:35,849 --> 00:24:38,643
I think that's enough at this point.
318
00:24:38,644 --> 00:24:41,688
- What if somebody else gets him first?
319
00:24:41,689 --> 00:24:42,690
- Like who?
320
00:24:43,816 --> 00:24:45,525
- I don't know!
321
00:24:45,526 --> 00:24:47,695
Someone might, that's all.
322
00:24:52,866 --> 00:24:54,827
- Well, I look at it this way.
323
00:24:55,786 --> 00:24:59,248
Sooner or later, he's gonna
have to get a haircut.
324
00:25:02,543 --> 00:25:04,336
How is your sister?
325
00:25:05,421 --> 00:25:06,505
- She's okay.
326
00:25:07,673 --> 00:25:08,674
- I'm glad.
327
00:25:10,384 --> 00:25:12,052
I'm glad to hear it.
328
00:25:14,680 --> 00:25:16,931
J'ij'
329
00:25:16,932 --> 00:25:21,102
j“am a lineman for the county j“
330
00:25:21,103 --> 00:25:25,940
j“ and I drive the main road j“
331
00:25:25,941 --> 00:25:30,946
j“ searching in the sun
for another overload j“
332
00:25:32,614 --> 00:25:37,619
j“and I need her more than want her j“
333
00:25:39,121 --> 00:25:44,126
j“ and I want her for all time j“
334
00:25:45,085 --> 00:25:48,796
j“and the Wichita lineman j“
335
00:25:48,797 --> 00:25:50,965
j“ is still j“
336
00:25:50,966 --> 00:25:53,469
j“ on the line j“
337
00:26:18,744 --> 00:26:19,911
- Guess what?
338
00:26:19,912 --> 00:26:21,579
- What?
339
00:26:21,580 --> 00:26:24,582
- I took Ken Sherry a pot of oxtail stew.
340
00:26:24,583 --> 00:26:27,335
- Oxtail stew? You never make oxtail stew.
341
00:26:27,336 --> 00:26:29,921
- It hit me all of a sudden.
342
00:26:29,922 --> 00:26:31,422
Of course!
343
00:26:31,423 --> 00:26:33,758
Ken Sherry is not a chicken man!
344
00:26:33,759 --> 00:26:35,843
What was I thinking?
345
00:26:35,844 --> 00:26:38,221
Like most men, he wants something hearty.
346
00:26:38,222 --> 00:26:41,016
Hence, the beef in black bean sauce.
347
00:26:41,100 --> 00:26:43,184
Well, you should've heard him.
348
00:26:43,185 --> 00:26:45,145
He was thrilled to bits.
349
00:26:46,146 --> 00:26:48,689
And you know, I can't
help thinking there's a
350
00:26:48,690 --> 00:26:51,400
definite chemistry between us, already.
351
00:26:51,401 --> 00:26:53,194
- Is there any leftover?
- Any what?
352
00:26:53,195 --> 00:26:54,320
Any oxtail stew?
353
00:26:54,321 --> 00:26:57,115
- I told you, I gave it to Ken Sherry.
354
00:26:57,116 --> 00:26:59,033
- What am I going to eat?
355
00:26:59,034 --> 00:27:00,618
- I thought you'd eat at Albert's!
356
00:27:00,619 --> 00:27:02,954
- I'm sick of Chinese! I hate Chinese!
357
00:27:02,955 --> 00:27:05,206
- Well, I don't know. Have
some scrambled eggs, then.
358
00:27:05,207 --> 00:27:08,210
- I don't feel like scrambled
eggs! I feel like oxtail stew!
359
00:27:08,293 --> 00:27:11,171
- Well, that's too bad. Go without.
360
00:27:13,674 --> 00:27:17,344
- Well, looks like I'll
have to, doesn't it?
361
00:27:19,930 --> 00:27:21,389
Don't mind me. I'm just your sister.
362
00:27:21,390 --> 00:27:24,058
I'm not Ken Sherry,
big-shot radio personality.
363
00:27:24,059 --> 00:27:26,269
- I don't think you'll be
seeing so much of Ken Sherry
364
00:27:26,270 --> 00:27:28,312
at Albert's anymore, somehow.
365
00:27:36,488 --> 00:27:40,408
Go placidly, amidst
the noise and the haste,
366
00:27:40,409 --> 00:27:44,579
and remember what peace
there may be in silence.
367
00:27:44,580 --> 00:27:49,083
Speak your truth quietly and
clearly and listen to others,
368
00:27:49,084 --> 00:27:54,089
even the dull and ignorant,
for they too have their story.
369
00:27:54,548 --> 00:27:56,174
Be yourself.
370
00:27:56,175 --> 00:27:58,926
Especially do not feign affection,
371
00:27:58,927 --> 00:28:01,387
neither be cynical about love.
372
00:28:01,388 --> 00:28:04,932
For in the face of all the
aridity and disenchantment,
373
00:28:04,933 --> 00:28:07,603
it is as perennial as the grass.
374
00:28:08,687 --> 00:28:12,815
Beyond a wholesome discipline,
be gentle with yourself.
375
00:28:12,816 --> 00:28:15,193
You are a child of the universe.
376
00:28:15,194 --> 00:28:17,278
No less than the trees and the stars,
377
00:28:17,279 --> 00:28:20,114
you have a right to be here.
378
00:28:20,115 --> 00:28:22,742
And whether or not it is clear to you,
379
00:28:22,743 --> 00:28:26,621
no doubt the universe is
unfolding as it should.
380
00:28:26,622 --> 00:28:30,833
With all its sham,
drudgery and broken dreams,
381
00:28:30,834 --> 00:28:33,711
it is still a beautiful world.
382
00:28:33,712 --> 00:28:36,340
Be cheerful, strive to be happy.
383
00:28:46,934 --> 00:28:51,187
J“ what the world needs now j“
384
00:28:51,188 --> 00:28:53,898
j“ is love, sweet love j“
385
00:28:55,317 --> 00:29:00,321
J“ it's the only thing that
there's just too little of j“
386
00:29:00,322 --> 00:29:04,242
j“ what the world needs now j“
387
00:29:04,243 --> 00:29:08,162
j“ is love, sweet love j“
388
00:29:08,163 --> 00:29:13,168
j“ no, not just for
some, but for everyone j“
389
00:29:14,962 --> 00:29:19,757
j“ lord, we don't need another mountain j“
390
00:29:19,758 --> 00:29:23,803
j“ there are mountains and hillsides j“
391
00:29:23,804 --> 00:29:26,097
j“ enough to climb j“
392
00:29:26,098 --> 00:29:30,393
j“ there are oceans and rivers j“
393
00:29:30,394 --> 00:29:32,103
j“ enough to cross j“
394
00:29:32,104 --> 00:29:34,397
j“ enough to last j“
395
00:29:34,398 --> 00:29:37,483
j“ till the end of time j“
396
00:29:37,484 --> 00:29:41,779
j“ what the world needs now j“
397
00:29:41,780 --> 00:29:45,700
j“ is love, sweet love j“
398
00:29:45,701 --> 00:29:50,706
j“ it's the only thing that
there's just too little of j“
399
00:29:51,081 --> 00:29:54,583
j“ what the world needs now j“
400
00:29:54,584 --> 00:29:58,504
j“ is love, sweet love j“
401
00:29:58,505 --> 00:30:03,510
j“ no, not just for
some, but for everyone j“
402
00:30:05,387 --> 00:30:09,890
j“ lord, we don't need another Meadow j“
403
00:30:09,891 --> 00:30:14,020
j“ there are cornfields and wheat fields j“
404
00:30:14,021 --> 00:30:16,188
j“ enough to grow j“
405
00:30:16,189 --> 00:30:20,484
j“ there are sunbeams and moonbeams j“
406
00:30:20,485 --> 00:30:22,111
j“ enough to shine j“
407
00:30:22,112 --> 00:30:27,075
j“ oh, listen, lord, if you want to know j“
408
00:30:30,662 --> 00:30:34,290
j“ what the world needs now j“
409
00:30:34,291 --> 00:30:38,461
j“ is love, sweet love j“
410
00:30:38,462 --> 00:30:43,466
j“ it's the only thing that
there's just too little of j“
411
00:30:43,467 --> 00:30:46,886
j“ what the world needs now j“
412
00:30:46,887 --> 00:30:50,931
j“ is love, sweet love j“
413
00:30:50,932 --> 00:30:55,771
j“ no, not just for
some, but for everyone j“
414
00:31:08,784 --> 00:31:12,536
J“ what the world needs now j“
415
00:31:12,537 --> 00:31:15,289
j“ is love, sweet love j“
416
00:31:15,290 --> 00:31:19,293
j“ what the world needs now j“
417
00:31:19,294 --> 00:31:21,545
j“ is love, sweet love j“
418
00:31:21,546 --> 00:31:25,674
j“ what the world needs now j“
419
00:31:25,675 --> 00:31:30,680
j“ is love, sweet love j“
420
00:31:34,184 --> 00:31:38,270
j“ what the world needs now j“
421
00:31:38,271 --> 00:31:40,564
j“ is love, sweet love j“
422
00:31:40,565 --> 00:31:44,693
j“ what the world needs now j“
423
00:31:44,694 --> 00:31:46,154
j“ is love, sweet love j“
424
00:32:05,215 --> 00:32:07,426
- I just wanted to say something.
425
00:32:09,636 --> 00:32:13,514
I just wanted to say
that I really like that
426
00:32:13,515 --> 00:32:15,933
thing that you read on the radio today.
427
00:32:15,934 --> 00:32:16,935
- "Thing".
428
00:32:18,603 --> 00:32:21,440
I suppose it is a thing, of sorts.
429
00:32:22,774 --> 00:32:26,068
With all its sham,
drudgery and broken dreams,
430
00:32:26,069 --> 00:32:29,196
it is still a beautiful world.
431
00:32:29,197 --> 00:32:30,990
Be cheerful.
432
00:32:30,991 --> 00:32:32,576
Strive to be happy.
433
00:32:35,954 --> 00:32:38,789
Well, that's very kind of you to say so.
434
00:32:38,790 --> 00:32:40,292
Would you join me?
435
00:32:52,096 --> 00:32:53,513
What's your name?
436
00:32:56,516 --> 00:32:57,975
- Dimity.
437
00:32:57,976 --> 00:32:59,144
Dimity Hurley.
438
00:33:00,604 --> 00:33:02,396
I live right next door to you.
439
00:33:02,397 --> 00:33:03,731
- Ah, yes, that's right.
440
00:33:03,732 --> 00:33:07,068
And your sister is
looking for a boyfriend.
441
00:33:07,986 --> 00:33:10,780
- She's not desperate or anything.
442
00:33:33,136 --> 00:33:36,013
- Tell me something, dimity.
- Take me away from myself.
443
00:33:36,014 --> 00:33:37,015
Surprise me.
444
00:33:39,684 --> 00:33:42,604
Well, for example, how old are you?
445
00:33:47,317 --> 00:33:48,651
- 20.
446
00:33:48,652 --> 00:33:49,819
Nearly 21.
447
00:33:54,366 --> 00:33:57,869
- That's a very nice age for a girl to be.
448
00:34:01,873 --> 00:34:05,084
So, what do you do with
yourself in your spare time?
449
00:34:05,085 --> 00:34:09,214
I'm assuming you have spare
time. Do you have spare time?
450
00:34:12,842 --> 00:34:13,843
-Well...
451
00:34:19,057 --> 00:34:20,267
I like to fish.
452
00:34:21,726 --> 00:34:22,727
- Fish?
453
00:34:26,898 --> 00:34:28,357
I have a very large fish.
454
00:34:28,358 --> 00:34:31,278
I could show you, if you like fish.
455
00:35:02,100 --> 00:35:04,226
Sure is big.
456
00:35:04,227 --> 00:35:05,770
Big enough.
457
00:35:08,398 --> 00:35:09,816
- Do you think...
458
00:35:21,411 --> 00:35:24,496
- Do you think maybe a fish has a soul?
459
00:35:24,497 --> 00:35:27,125
- Do I think a fish has a soul?
460
00:35:29,252 --> 00:35:31,588
Of course a fish has a soul.
461
00:35:33,006 --> 00:35:35,215
- Yes, but a soul like our soul?
462
00:35:35,216 --> 00:35:37,886
- You mean a human being's soul?
463
00:35:38,803 --> 00:35:39,804
No.
464
00:35:41,056 --> 00:35:42,598
A fish's soul is very different
465
00:35:42,599 --> 00:35:45,309
to the soul of a human being.
466
00:35:45,310 --> 00:35:47,019
- How come? What way?
467
00:35:47,020 --> 00:35:48,729
- Well, for one thing,
468
00:35:48,730 --> 00:35:52,192
a human being's soul
can't breathe undennater.
469
00:35:53,151 --> 00:35:55,444
And for another thing,
470
00:35:55,445 --> 00:35:59,156
I don't think a fish can go to heaven.
471
00:35:59,157 --> 00:36:02,035
That is, if there is a heaven, of course.
472
00:36:03,620 --> 00:36:05,579
What do you think, dimity?
473
00:36:05,580 --> 00:36:07,706
Can a fish go to heaven?
474
00:36:07,707 --> 00:36:09,959
Assuming there is a heaven.
475
00:36:12,587 --> 00:36:14,505
- I'm not sure.
476
00:36:14,506 --> 00:36:16,674
- Nor am I, dimity.
477
00:36:16,675 --> 00:36:17,717
Nor am I.
478
00:36:20,512 --> 00:36:23,305
- Do you ever feel loneliness?
479
00:36:23,306 --> 00:36:24,973
- Loneliness?
480
00:36:24,974 --> 00:36:27,726
Of course I feel loneliness.
481
00:36:27,727 --> 00:36:29,561
- Me too.
482
00:36:29,562 --> 00:36:31,898
Sometimes. Not all the time.
483
00:36:35,235 --> 00:36:37,653
Would you like me to ease it for you?
484
00:36:37,654 --> 00:36:38,655
- Ease what?
485
00:36:39,739 --> 00:36:41,198
Your loneliness?
486
00:36:41,199 --> 00:36:43,200
- My loneliness?
487
00:36:43,201 --> 00:36:45,954
- I could ease it for you, maybe.
488
00:37:15,233 --> 00:37:18,861
J“ it feels so good j“
489
00:37:18,862 --> 00:37:23,867
j“ you lying here next to me j“
490
00:37:24,784 --> 00:37:29,789
j“ oh, what a groove j“
491
00:37:30,498 --> 00:37:35,503
j“ you have no idea how it feels j“
492
00:37:36,963 --> 00:37:41,968
j“ my hands just won't keep still j“
493
00:37:42,886 --> 00:37:44,762
j“ I love you, baby j“
494
00:37:44,763 --> 00:37:49,768
j“ oh, I love you, I
love you, I love you j“
495
00:37:51,644 --> 00:37:54,772
j“ I just wanna hold you j“
496
00:37:54,773 --> 00:37:58,568
j“ run my fingers through your hair j“
497
00:38:08,661 --> 00:38:13,666
J“ outta sight j“
498
00:38:14,751 --> 00:38:16,126
j“ uh-huh, right there j“
499
00:38:16,127 --> 00:38:21,132
j“ you like it like that j“
500
00:38:21,674 --> 00:38:24,426
j“ closer j“
501
00:38:24,427 --> 00:38:29,390
j“ come here, closer, closer j“
502
00:38:32,352 --> 00:38:39,441
j“ oh, baby j“
503
00:38:39,442 --> 00:38:42,569
j“ give it up, ain't no use j“
504
00:38:55,667 --> 00:38:57,876
- I'm sorry, Kenneth. I know it's late.
505
00:38:57,877 --> 00:39:00,379
Is my sister dimity being a nuisance?
506
00:39:00,380 --> 00:39:03,340
- She's not being a
nuisance. I can assure you.
507
00:39:03,341 --> 00:39:05,342
Okay, then. I just thought I...
508
00:39:05,343 --> 00:39:07,052
Dimity! I know you're in there!
509
00:39:07,053 --> 00:39:09,346
Come home right now or
you're in big trouble!
510
00:39:09,347 --> 00:39:10,848
- Do you mind?
511
00:39:10,849 --> 00:39:12,683
- I'm sorry, Kenneth.
512
00:39:12,684 --> 00:39:15,894
I realise this might seem
rather untoward, but,
513
00:39:15,895 --> 00:39:19,315
as I'm her sister, I
think I know what's best.
514
00:39:19,399 --> 00:39:20,774
Dimity!
515
00:39:20,775 --> 00:39:21,985
I'm waiting!
516
00:39:23,862 --> 00:39:26,196
There you are.
517
00:39:26,197 --> 00:39:28,490
Come on! Get home.
518
00:39:28,491 --> 00:39:30,951
Do you have any idea what time it is?
519
00:39:30,952 --> 00:39:33,579
Ken Sherry has a radio
show to do tomorrow,
520
00:39:33,580 --> 00:39:34,955
and I'm sure he doesn't appreciate
521
00:39:34,956 --> 00:39:37,791
being kept up till all hours!
522
00:39:37,792 --> 00:39:40,252
I'm sorry, Kenneth.
523
00:39:40,253 --> 00:39:42,921
I'll make sure she
doesn't bother you again.
524
00:39:42,922 --> 00:39:45,592
As I say, she means well, but...
525
00:39:50,805 --> 00:39:51,805
Dimity!
526
00:39:58,438 --> 00:40:01,481
- What were you doing in there?
- I'm trying to sleep!
527
00:40:01,482 --> 00:40:03,692
- Oh, with your clothes on?
- Go away!
528
00:40:03,693 --> 00:40:06,028
- Not until you tell me what
was going on over there!
529
00:40:06,029 --> 00:40:09,032
- Nothing!
- What do you mean, “nothing"?
530
00:40:10,199 --> 00:40:14,036
- We were having a discussion about fish.
531
00:40:14,037 --> 00:40:14,871
- Fish?
532
00:40:14,872 --> 00:40:17,205
- He has a big fish on his wall.
533
00:40:17,206 --> 00:40:18,790
- What kind of fish?
534
00:40:18,791 --> 00:40:20,043
- A big marlin.
535
00:40:21,669 --> 00:40:24,046
- What? Did he catch it or something?
536
00:40:24,047 --> 00:40:26,299
- I'm not sure. I think so.
537
00:40:27,216 --> 00:40:28,842
- What else did you talk about?
538
00:40:28,843 --> 00:40:30,218
- That's it. Just fish.
539
00:40:30,219 --> 00:40:33,306
Then you started banging on the door.
540
00:40:46,235 --> 00:40:48,320
- I know this is hard for
you to understand, dimity,
541
00:40:48,321 --> 00:40:49,571
but it's really for the best
542
00:40:49,572 --> 00:40:51,740
if you stay away from Ken Sherry.
543
00:40:51,741 --> 00:40:54,201
People find you a bit odd, that's all.
544
00:40:54,202 --> 00:40:56,453
It's only because they don't
know you like I know you,
545
00:40:56,454 --> 00:40:59,791
admittedly, but you just
have that effect on people.
546
00:41:00,959 --> 00:41:04,586
- Well, maybe if they get
to know me like you know me,
547
00:41:04,587 --> 00:41:07,381
they won't think I'm so odd.
548
00:41:07,382 --> 00:41:10,676
- No, actually, I think you're odd, too.
549
00:41:10,677 --> 00:41:13,011
Everyone thinks you're odd.
550
00:41:13,012 --> 00:41:14,972
You are odd.
551
00:41:14,973 --> 00:41:18,100
And it's doing nothing to help
my chances with Ken Sherry
552
00:41:18,101 --> 00:41:21,937
if you hang around him all the
time wanting to discuss fish!
553
00:41:21,938 --> 00:41:25,065
He's likely to think I'm odd, too.
554
00:41:25,066 --> 00:41:27,275
He'll perhaps think it runs in the family.
555
00:41:27,276 --> 00:41:29,946
Now, come on, fudgy, don't sulk.
556
00:41:37,996 --> 00:41:39,330
All right, then.
557
00:41:40,707 --> 00:41:41,708
Goodnight.
558
00:42:32,675 --> 00:42:33,843
Hi!
559
00:42:34,802 --> 00:42:35,803
- Hi.
560
00:42:48,024 --> 00:42:49,567
How are you today?
561
00:42:51,861 --> 00:42:53,571
I'm okay.
562
00:42:55,490 --> 00:42:57,157
How are you?
563
00:42:57,158 --> 00:42:58,159
- How am I?
564
00:43:00,578 --> 00:43:03,080
Well, I guess I have some loneliness
565
00:43:03,081 --> 00:43:05,166
that's in need of easing.
566
00:43:09,962 --> 00:43:11,631
Is your sister home?
567
00:43:13,591 --> 00:43:15,510
Have you had breakfast?
568
00:43:17,136 --> 00:43:21,973
Would you like to come in and
ease my loneliness for me?
569
00:43:33,861 --> 00:43:37,031
I thought you'd have
your clothes off by now.
570
00:43:37,949 --> 00:43:41,953
- What about your radio
show? Won't you be late?
571
00:43:43,037 --> 00:43:44,412
- Maybe a little.
572
00:43:44,413 --> 00:43:45,414
Why?
573
00:43:46,124 --> 00:43:50,169
How long is this loneliness
easing going to take?
574
00:43:51,629 --> 00:43:52,839
- I don't know.
575
00:43:54,632 --> 00:43:56,675
- You know, correct me if I'm wrong
576
00:43:56,676 --> 00:43:58,301
but I get the feeling, dimity,
577
00:43:58,302 --> 00:44:01,639
you don't do this every day of the week.
578
00:44:03,307 --> 00:44:04,933
- I don't.
579
00:44:04,934 --> 00:44:06,560
Not really.
580
00:44:06,561 --> 00:44:09,147
- Have you ever done it before?
581
00:44:11,190 --> 00:44:12,275
- Not really.
582
00:44:14,569 --> 00:44:15,944
- I see.
583
00:44:15,945 --> 00:44:18,196
Oh, that's okay.
584
00:44:18,197 --> 00:44:22,201
Lucky for you, dimity,
virgins are my specialty.
585
00:44:23,786 --> 00:44:25,538
Take your top off.
586
00:44:41,679 --> 00:44:44,806
- Excuse me. Can I ask you a question?
587
00:44:44,807 --> 00:44:45,808
- Of course.
588
00:44:49,770 --> 00:44:52,189
Do you think I'm odd?
589
00:44:52,190 --> 00:44:54,108
- Odd? In what way odd?
590
00:44:55,484 --> 00:44:56,611
- Just odd.
591
00:44:57,778 --> 00:45:01,031
Well, no more odd than
anyone else. We're all odd.
592
00:45:01,032 --> 00:45:02,324
- You're not odd!
593
00:45:02,325 --> 00:45:05,035
- Oh, I'm odd. I'm very odd.
594
00:45:05,036 --> 00:45:06,995
You're not odd! You're nice!
595
00:45:06,996 --> 00:45:09,081
- Well, you're nice, too.
596
00:45:10,708 --> 00:45:12,960
Now, take your t-shirt off.
597
00:45:22,136 --> 00:45:24,179
Virginity is a wonderful thing, dimity,
598
00:45:24,180 --> 00:45:26,973
and nothing to be ashamed of.
599
00:45:26,974 --> 00:45:30,727
In fact, I prefer girls who
haven't had too much experience.
600
00:45:30,728 --> 00:45:32,729
There's nothing more
off-putting than the ones
601
00:45:32,730 --> 00:45:34,941
that know their way around.
602
00:45:36,067 --> 00:45:37,735
Take your pants off.
603
00:46:04,011 --> 00:46:05,178
What's wrong?
604
00:46:05,179 --> 00:46:06,514
Are you nervous?
605
00:46:08,099 --> 00:46:09,100
- A little.
606
00:46:10,601 --> 00:46:11,893
It's like going to the dentist,
607
00:46:11,894 --> 00:46:13,979
only you gotta take all your clothes off.
608
00:46:16,607 --> 00:46:19,484
- There's nothing to be nervous about.
609
00:46:19,485 --> 00:46:21,278
I'll be frank with you.
610
00:46:21,279 --> 00:46:23,613
It'll hurt a little at
first, but even then,
611
00:46:23,614 --> 00:46:26,199
not as bad as the dentist.
612
00:46:26,200 --> 00:46:27,784
And then, pretty soon,
613
00:46:27,785 --> 00:46:30,454
it'll become very, very pleasurable.
614
00:46:32,790 --> 00:46:34,457
Don't worry.
615
00:46:34,458 --> 00:46:36,544
I'll take it easy on you.
616
00:46:38,254 --> 00:46:39,255
- Okay.
617
00:46:46,220 --> 00:46:49,223
- Have you ever kissed a man before?
618
00:46:51,225 --> 00:46:52,310
- Not really.
619
00:46:54,812 --> 00:46:57,814
- Well, why don't you come over here
620
00:46:57,815 --> 00:46:59,984
and I'll show you what it's like.
621
00:47:25,051 --> 00:47:29,846
J“ sexy baby, good loving daddy j“
622
00:47:29,847 --> 00:47:33,433
j“ let me be your rocking chair j“
623
00:47:33,434 --> 00:47:35,393
j“ rock me away from here j“
624
00:47:35,394 --> 00:47:38,063
j“ let's get it on j“
625
00:47:38,064 --> 00:47:39,731
j“ come to me, baby j“
626
00:47:39,732 --> 00:47:43,651
j“ oh, let me be your rocking chair j“
627
00:47:43,652 --> 00:47:45,945
j“ just rock me away from here j“
628
00:47:45,946 --> 00:47:48,406
j“ rock me gently j“
629
00:47:48,407 --> 00:47:53,371
j“ make me feel like a cloud in the sky j“
630
00:47:56,415 --> 00:47:58,875
j“ whisper softly j“
631
00:47:58,876 --> 00:48:02,963
j“ let my heart take wing and fly j“
632
00:48:09,512 --> 00:48:12,430
J“ sexy baby, good loving daddy j“
633
00:48:14,183 --> 00:48:17,602
J“ let me be your rocking chair j“
634
00:48:17,603 --> 00:48:19,896
j“ just rock me away from here j“
635
00:48:19,897 --> 00:48:22,440
j“ let's get it on j“
636
00:48:22,441 --> 00:48:24,609
j“ come to me, honey j“
637
00:48:24,610 --> 00:48:26,319
j“ let me be your rocking chair j“
638
00:48:26,320 --> 00:48:27,946
- I'd like to pay a tribute, if I may,
639
00:48:27,947 --> 00:48:31,241
to the generous hospitality
of sunray girls.
640
00:48:31,242 --> 00:48:35,871
Especially in regard to the
easing of a man's loneliness.
641
00:48:35,955 --> 00:48:40,918
J“ just rock me, baby j“
642
00:48:41,377 --> 00:48:45,047
j“ in my rocking chair, baby j“
643
00:48:46,340 --> 00:48:48,258
- sorry, I'm late, by the way.
J“all night long j“
644
00:48:48,259 --> 00:48:52,930
j“ till the morning come, just you, baby j“
645
00:49:15,411 --> 00:49:16,494
- What's wrong?
646
00:49:16,495 --> 00:49:19,706
- Nothing's wrong. Why?
- You're sitting funny.
647
00:49:19,707 --> 00:49:21,041
Here you go.
648
00:49:22,543 --> 00:49:23,669
- Thanks.
649
00:49:41,979 --> 00:49:43,605
- He was late today.
650
00:49:43,606 --> 00:49:45,106
Who?
651
00:49:45,107 --> 00:49:46,192
- Ken Sherry.
652
00:49:47,151 --> 00:49:48,152
- Oh.
653
00:49:51,363 --> 00:49:53,990
- I wonder if he's gone and
got a girlfriend already?
654
00:49:53,991 --> 00:49:55,533
- What makes you say that?
- I don't know.
655
00:49:55,534 --> 00:49:59,038
Just something he said on the radio today.
656
00:50:03,834 --> 00:50:06,545
Maybe I'm reading too much into it.
657
00:50:13,844 --> 00:50:16,054
Whose shirt is that?
658
00:50:16,055 --> 00:50:17,263
- What? This shirt?
659
00:50:17,264 --> 00:50:18,766
- Yes. That shirt.
660
00:50:20,601 --> 00:50:23,269
- This is my boyfriend's shirt.
661
00:50:23,270 --> 00:50:25,104
- Your boyfriend?
662
00:50:25,105 --> 00:50:26,147
- Mm-hm.
- Who's your boyfriend?
663
00:50:26,148 --> 00:50:27,440
Albert?
664
00:50:27,441 --> 00:50:29,442
- No.
- Who, then?
665
00:50:29,443 --> 00:50:30,902
- Ken Sherry.
666
00:50:30,903 --> 00:50:33,363
- Excuse me?
- Ken Sherry.
667
00:50:33,364 --> 00:50:35,198
- Um, excuse me very much, dimity,
668
00:50:35,199 --> 00:50:38,618
but I don't think Ken
Sherry is your boyfriend.
669
00:50:38,619 --> 00:50:40,579
- Well, we had sex this morning.
670
00:51:02,059 --> 00:51:04,185
- What did you do that for?
671
00:51:04,186 --> 00:51:05,728
- What?
672
00:51:05,729 --> 00:51:08,147
- Have sex with Ken Sherry.
673
00:51:08,148 --> 00:51:10,316
- He wanted to.
- You threw yourself at him!
674
00:51:10,317 --> 00:51:11,151
- No, I didn't!
675
00:51:11,151 --> 00:51:12,069
- Don't you realise he's trying
676
00:51:12,070 --> 00:51:13,361
to get over a painful divorce?
677
00:51:13,362 --> 00:51:15,238
He doesn't want to be
having sex with people!
678
00:51:15,239 --> 00:51:16,699
- Yes, he does!
679
00:51:30,421 --> 00:51:31,839
Jesus, Vicki-Ann.
680
00:51:33,841 --> 00:51:35,091
Breathe!
681
00:51:51,317 --> 00:51:52,526
- That's it.
682
00:51:54,528 --> 00:51:56,447
I wash my hands of you.
683
00:51:58,616 --> 00:52:00,868
You're no longer my sister.
684
00:52:02,453 --> 00:52:04,037
I've done nothing but care for you,
685
00:52:04,038 --> 00:52:06,539
and look after you all your life,
686
00:52:06,540 --> 00:52:09,292
and now you've betrayed me.
687
00:52:09,293 --> 00:52:11,294
You've betrayed my trust,
688
00:52:11,295 --> 00:52:14,548
and you've betrayed Ken Sherry's trust.
689
00:52:16,550 --> 00:52:18,385
No longer speak to me.
690
00:52:22,264 --> 00:52:26,352
- I'm allowed to have a
boyfriend, too, you know!
691
00:52:42,826 --> 00:52:44,620
- What did you say?
692
00:52:46,664 --> 00:52:47,748
- You heard.
693
00:52:50,709 --> 00:52:52,627
- Having sex with someone does not mean
694
00:52:52,628 --> 00:52:55,214
that they're your boyfriend, dimity.
695
00:53:10,437 --> 00:53:14,065
- That's a nice little fish
you've got there, Albert.
696
00:53:30,833 --> 00:53:33,084
I thought it might've
been Ken, but it wasn't.
697
00:53:33,085 --> 00:53:34,002
- Ken?
698
00:53:34,003 --> 00:53:35,586
- Ken Sherry?
699
00:53:35,587 --> 00:53:38,047
I thought it might've been
Ken Sherry, but it wasn't.
700
00:53:39,633 --> 00:53:43,052
- Thank heaven for small mercies.
701
00:53:43,053 --> 00:53:45,555
"Beef in black bean sauce.
702
00:53:45,556 --> 00:53:47,725
Beef in black bean sauce."
703
00:53:49,059 --> 00:53:52,353
Why doesn't he order anything else?
704
00:53:52,354 --> 00:53:55,107
Has he read the rest of the menu?
705
00:54:19,256 --> 00:54:20,257
- Hi.
706
00:54:21,884 --> 00:54:22,718
- Hi.
707
00:54:22,719 --> 00:54:25,011
- I bought you something.
708
00:54:25,012 --> 00:54:26,804
- What's this?
709
00:54:26,805 --> 00:54:29,015
- Beef in black bean sauce.
710
00:54:29,016 --> 00:54:32,018
- Actually, I've already eaten.
711
00:54:32,019 --> 00:54:33,020
- Oh.
712
00:54:33,854 --> 00:54:38,775
- Your sister left one of her
casseroles on the doorstep.
713
00:54:38,776 --> 00:54:43,071
Everyone seems very anxious
that I eat for some reason.
714
00:54:48,327 --> 00:54:51,497
- Did you want to come in?
- Yes, please.
715
00:54:53,415 --> 00:54:54,917
-All right, then.
716
00:55:00,923 --> 00:55:04,383
Let me tell you something
about love, dimity.
717
00:55:04,384 --> 00:55:05,385
- Okay.
718
00:55:06,345 --> 00:55:08,764
- See that big fish up there?
719
00:55:10,015 --> 00:55:11,182
Mm-hm.
720
00:55:11,183 --> 00:55:14,310
Love's like that fish.
721
00:55:14,311 --> 00:55:15,312
- Dead?
722
00:55:16,605 --> 00:55:17,855
- No.
723
00:55:17,856 --> 00:55:20,108
Let's say it's still alive.
724
00:55:21,735 --> 00:55:23,736
I want you to think for a moment
725
00:55:23,737 --> 00:55:27,448
about how you'd hate to see a
magnificent creature like that
726
00:55:27,449 --> 00:55:29,784
trapped in a pokey little fish tank.
727
00:55:29,785 --> 00:55:31,786
- I suppose, yeah.
728
00:55:31,787 --> 00:55:34,455
- Well, it's the same with love.
729
00:55:34,456 --> 00:55:38,626
Love one another, but
make not a bond of love.
730
00:55:38,627 --> 00:55:41,170
Let it rather be a moving sea
731
00:55:41,171 --> 00:55:43,924
between the shores of your souls.
732
00:55:51,765 --> 00:55:56,353
Do you know what happens to
love, if it isn't set free?
733
00:55:57,521 --> 00:55:58,522
- No.
734
00:55:59,523 --> 00:56:01,358
- It withers and dies.
735
00:56:08,156 --> 00:56:09,699
- That's like Vicki-Ann.
736
00:56:09,700 --> 00:56:12,034
She had a boyfriend once. You
know what happened to him?
737
00:56:12,035 --> 00:56:13,036
- What?
738
00:56:14,121 --> 00:56:16,372
- He fell on his chainsaw.
739
00:56:26,758 --> 00:56:30,386
J“ it feels so good j“
740
00:56:30,387 --> 00:56:32,764
j“ you lying here next to me j“
741
00:56:36,268 --> 00:56:38,562
j“ oh, what a groove j“
742
00:56:41,899 --> 00:56:46,904
J“ you have no idea how it feels j“
743
00:56:48,572 --> 00:56:52,159
j“ my hands just won't keep still j“
744
00:56:53,660 --> 00:56:56,078
J“ I love you, baby j“
745
00:56:56,079 --> 00:56:58,581
j“ oh, I love you, I
love you, I love you j“
746
00:57:03,045 --> 00:57:06,339
J“ I just wanna hold you j“
747
00:57:06,340 --> 00:57:09,551
j“ run my fingers through your hair j“
748
00:57:20,187 --> 00:57:25,192
J“ outta sight j“
749
00:57:25,943 --> 00:57:27,693
j“ uh-huh, right there j“
750
00:57:27,694 --> 00:57:29,862
j“ you like it like that j“
751
00:57:33,283 --> 00:57:35,284
J“ closer j“
752
00:57:48,966 --> 00:57:50,466
J“ oh, baby j“
753
00:57:50,467 --> 00:57:52,969
J“ give it up j“
754
00:57:52,970 --> 00:57:55,054
- haven't you got a home to go to?
755
00:58:42,519 --> 00:58:44,311
- What's your sister doing
hanging around outside?
756
00:58:44,312 --> 00:58:45,814
- Just ignore her.
757
00:58:52,571 --> 00:58:55,281
Just ignore her, Deborah.
Don't encourage her!
758
00:58:55,282 --> 00:58:58,118
- She's giving me the creeps, Vicki-Ann!
759
00:59:03,040 --> 00:59:04,415
- Move along.
760
00:59:04,416 --> 00:59:05,250
- Huh?
761
00:59:05,251 --> 00:59:06,459
- Move along. Shoo!
762
00:59:06,460 --> 00:59:09,087
You're scaring away the customers.
763
00:59:19,931 --> 00:59:20,932
Shoo! Shoo!
764
00:59:48,668 --> 00:59:50,002
Hi!
765
00:59:50,003 --> 00:59:51,004
- Hi.
766
00:59:57,219 --> 00:59:59,304
- I bought you a present.
767
01:00:07,854 --> 01:00:10,022
Says, "I wuv you".
768
01:00:10,023 --> 01:00:11,108
- So it does.
769
01:00:13,235 --> 01:00:16,195
Don't go getting too fond of me, dimity.
770
01:00:16,196 --> 01:00:17,114
- Why not?
771
01:00:17,115 --> 01:00:19,115
- Just don't. Okay?
772
01:00:19,116 --> 01:00:20,616
I'm not worth it.
773
01:00:20,617 --> 01:00:22,326
- You are so worth it!
774
01:00:22,327 --> 01:00:23,328
- Okay, okay
775
01:00:25,664 --> 01:00:28,207
I suppose I just don't want to see you
776
01:00:28,208 --> 01:00:29,667
getting hurt, that's all.
777
01:00:29,668 --> 01:00:30,876
- You don't like the balloon!
778
01:00:30,877 --> 01:00:35,422
- It's not a question of
liking the balloon, dimity.
779
01:00:35,423 --> 01:00:38,176
Now, do I get a kiss, as well?
780
01:01:00,532 --> 01:01:02,992
J“ sexy baby j“
781
01:01:02,993 --> 01:01:05,536
j“ good loving daddy j“
782
01:01:05,537 --> 01:01:08,998
j“ let me be your rocking chair j“
783
01:01:08,999 --> 01:01:11,041
j“ rock me away from here j“
784
01:01:11,042 --> 01:01:13,711
j“ let's get it on j“
785
01:01:13,712 --> 01:01:15,963
j“ come to me, baby j“
786
01:01:15,964 --> 01:01:19,300
j“ let me be your rocking chair j“
787
01:01:19,301 --> 01:01:21,677
j“ just rock me away from here j“
788
01:01:21,678 --> 01:01:24,013
j“ rock me gently j“
789
01:01:24,014 --> 01:01:29,019
j“ make me feel like a cloud in the sky j“
790
01:01:32,063 --> 01:01:34,565
j“ whisper softly j“
791
01:01:34,566 --> 01:01:38,695
j“ let my heart take wing and fly j“
792
01:01:45,118 --> 01:01:47,411
J“ sexy baby j“
793
01:01:47,412 --> 01:01:49,955
j“ good loving daddy j“
794
01:01:49,956 --> 01:01:53,209
j“ let me your rocking chair j“
795
01:01:53,210 --> 01:01:55,336
J“ just rock me away from here j“
796
01:02:00,717 --> 01:02:02,968
Good morning!
797
01:02:02,969 --> 01:02:04,136
Good morning.
798
01:02:04,137 --> 01:02:05,596
- Seeing as how it's such a lovely day,
799
01:02:05,597 --> 01:02:07,514
I thought perhaps I'd
do the neighbourly thing
800
01:02:07,515 --> 01:02:11,810
and invite you to join me in
a picnic on our famous river.
801
01:02:11,811 --> 01:02:13,229
- That sounds very pleasant.
802
01:02:13,230 --> 01:02:16,107
- It's about time you saw the sights.
803
01:02:19,236 --> 01:02:21,862
You can come, too, if you want.
804
01:02:27,327 --> 01:02:29,913
Gosh, it's beautiful, isn't it?
805
01:02:31,081 --> 01:02:32,374
The river?
806
01:02:34,167 --> 01:02:35,459
Actually, the Murray river
807
01:02:35,460 --> 01:02:38,212
is a very deceitful kind of river.
808
01:02:38,213 --> 01:02:40,005
It looks innocent enough,
809
01:02:40,006 --> 01:02:42,591
but it's taken a lot of
people over the years.
810
01:02:42,592 --> 01:02:44,510
Good swimmers, too.
811
01:02:44,511 --> 01:02:45,844
Water skiers.
812
01:02:45,845 --> 01:02:48,847
A lot of water skiers, for some reason.
813
01:02:48,848 --> 01:02:51,934
- They get snagged on the dead
trees hidden under the water.
814
01:02:51,935 --> 01:02:53,269
That's it.
815
01:02:53,270 --> 01:02:54,562
Fish food.
816
01:02:54,646 --> 01:02:56,772
- And it has holes that swallow you up.
817
01:02:56,773 --> 01:03:00,609
We had a dog once that was
swimming near the bend over there
818
01:03:00,610 --> 01:03:02,528
and a hole swallowed him up.
819
01:03:02,529 --> 01:03:06,116
His name was sooty, he
was chasing a stick.
820
01:03:07,951 --> 01:03:11,203
- No hole swallowed him up.
- I'm sorry?
821
01:03:11,204 --> 01:03:12,788
- A fish took him.
822
01:03:12,789 --> 01:03:14,498
Here we go.
823
01:03:14,499 --> 01:03:17,084
- A big fish. Probably a carp.
824
01:03:17,085 --> 01:03:18,961
- A carp took sooty?
825
01:03:18,962 --> 01:03:20,212
- I've never believed this hole business.
826
01:03:20,213 --> 01:03:21,839
Holes don't swallow you up.
827
01:03:21,840 --> 01:03:24,508
- Everything always has to
come down to fish with you.
828
01:03:24,509 --> 01:03:26,635
- You know yourself carp
have tremendous jaws!
829
01:03:26,636 --> 01:03:28,596
- No carp could eat a dog!
830
01:03:28,680 --> 01:03:30,973
- What about that big
carp we saw last summer?
831
01:03:30,974 --> 01:03:32,933
It could've swallowed sooty in two gulps.
832
01:03:32,934 --> 01:03:36,478
- Sooty fell in a hole and
drowned. Face facts, dimity.
833
01:03:36,479 --> 01:03:38,647
- You face facts!
834
01:03:38,648 --> 01:03:41,817
You didn't see the startled
expression on his face!
835
01:03:41,818 --> 01:03:42,985
He had the stick in his mouth,
836
01:03:42,986 --> 01:03:44,987
and was dog-paddling towards
me, and all of a sudden,
837
01:03:44,988 --> 01:03:47,823
he looked very surprised
and he disappeared!
838
01:03:47,824 --> 01:03:50,577
That dog didn't fall in any hole!
839
01:03:52,579 --> 01:03:54,831
You're crazy.
840
01:04:01,338 --> 01:04:04,548
- Well, how come we never found his body?
841
01:04:04,549 --> 01:04:08,136
- Can't you just let the
little fellow rest in peace?
842
01:04:12,390 --> 01:04:14,266
Sorry, Ken.
843
01:04:14,267 --> 01:04:16,226
- Oh, that's okay.
844
01:04:18,772 --> 01:04:21,608
Actually, I'm with you, Vicki-Ann.
845
01:04:23,526 --> 01:04:25,779
Why would a fish eat a dog?
846
01:04:43,254 --> 01:04:48,259
J“ me and Mrs. Jones j“
847
01:04:50,970 --> 01:04:54,932
j“ we got a thing j“
848
01:04:54,933 --> 01:04:59,896
j“ goin' on j“
849
01:05:03,024 --> 01:05:06,902
j“ we both know that it's wrong j“
850
01:05:06,903 --> 01:05:10,531
j“ but it's much too strong j“
851
01:05:10,532 --> 01:05:15,537
j“ to let it go now j“
852
01:05:18,289 --> 01:05:23,294
j“ we meet every day at the same cafe j“
853
01:05:24,003 --> 01:05:26,505
j“ 6:30 j“
854
01:05:26,506 --> 01:05:30,760
j“and no one knows she'll be there j“
855
01:05:33,096 --> 01:05:35,181
- god, it's warm in here.
856
01:05:40,687 --> 01:05:42,272
I don't know. Life.
857
01:05:43,273 --> 01:05:45,983
Can you make sense of it?
858
01:05:45,984 --> 01:05:48,277
It's a joke, really, isn't it?
859
01:05:48,278 --> 01:05:49,945
Take me, for example.
860
01:05:49,946 --> 01:05:51,405
How old am I now?
861
01:05:51,406 --> 01:05:52,407
44? 45?
862
01:05:54,033 --> 01:05:56,243
Old enough to know better.
863
01:05:56,244 --> 01:06:00,289
And you wonder why my
marriages didn't last.
864
01:06:00,290 --> 01:06:01,708
I wonder, too.
865
01:06:02,750 --> 01:06:05,335
You see, I've always demonstrated
866
01:06:05,336 --> 01:06:09,131
a remarkable consistency in one respect,
867
01:06:09,132 --> 01:06:11,133
and that is that I've always been a fool,
868
01:06:11,134 --> 01:06:13,218
where women are concerned.
869
01:06:13,219 --> 01:06:14,761
All women.
870
01:06:14,762 --> 01:06:15,847
Fat, thin.
871
01:06:17,015 --> 01:06:18,640
Blonde, brunette.
872
01:06:18,641 --> 01:06:20,894
Big-breasted, flat-chested.
873
01:06:21,728 --> 01:06:24,314
Can't help it. I love them all.
874
01:06:25,231 --> 01:06:27,900
And yet, so often, when all that you crave
875
01:06:27,901 --> 01:06:30,569
is compassion and understanding,
876
01:06:30,570 --> 01:06:34,907
all that you receive instead
is acrimony and churlishness.
877
01:06:34,908 --> 01:06:38,243
After all, what did I really
do that was such a crime?
878
01:06:38,244 --> 01:06:40,913
The way I see it, all I've done is
879
01:06:40,914 --> 01:06:43,999
love a little too much
and a little too hard.
880
01:06:44,000 --> 01:06:48,922
And for that, I've been tried
and executed many times over.
881
01:06:49,881 --> 01:06:52,466
Am I speaking in riddles?
882
01:06:52,467 --> 01:06:55,220
Well, life is a riddle, isn't it?
883
01:06:56,137 --> 01:06:58,180
And here's another one.
884
01:06:58,181 --> 01:07:01,475
What I've got, you can't catch in a net.
885
01:07:06,064 --> 01:07:07,481
- Table?
- Yes, please.
886
01:07:07,482 --> 01:07:10,151
- How many?
- Just the two of us.
887
01:07:24,832 --> 01:07:27,626
- See what I mean about smiling?
888
01:07:27,627 --> 01:07:30,046
No smiling, no people skills.
889
01:07:32,632 --> 01:07:34,841
People like to feel welcome, you know?
890
01:07:34,842 --> 01:07:35,760
- Piss off.
891
01:07:35,761 --> 01:07:36,761
- Charming.
892
01:07:42,350 --> 01:07:43,767
- Who is it?
893
01:07:43,768 --> 01:07:44,852
- Ken Sherry.
894
01:07:47,230 --> 01:07:48,481
With Vicki-Ann.
895
01:07:52,151 --> 01:07:53,694
- Right.
896
01:07:53,695 --> 01:07:54,696
Okay.
897
01:07:55,655 --> 01:07:56,656
That's it.
898
01:07:58,534 --> 01:08:00,826
- Chicken and sweetcorn soup.
899
01:08:00,827 --> 01:08:01,868
- Excuse me!
900
01:08:01,869 --> 01:08:04,913
This won't take a minute, but
I have a bone to pick with you
901
01:08:04,914 --> 01:08:07,207
and I'd appreciate if
you'd lend me an ear,
902
01:08:07,208 --> 01:08:08,875
since I am a ratepayer of sunray,
903
01:08:08,876 --> 01:08:10,252
and have a right to be heard.
904
01:08:10,253 --> 01:08:11,254
- Yes?
905
01:08:12,088 --> 01:08:14,006
- Your predecessor, wilfred bonds,
906
01:08:14,007 --> 01:08:16,133
had his problems, admittedly.
907
01:08:16,134 --> 01:08:19,094
Mainly due to the business with his liver.
908
01:08:19,095 --> 01:08:23,307
And sometimes he was a little
difficult to understand, sure.
909
01:08:23,308 --> 01:08:25,684
But I'll tell you one thing.
910
01:08:25,685 --> 01:08:27,644
Wilfred bonds used to play the songs
911
01:08:27,645 --> 01:08:29,771
that the public wanted to hear.
912
01:08:29,772 --> 01:08:32,482
The public doesn't want
to sit around all day
913
01:08:32,483 --> 01:08:36,278
listening to songs about
the act of procreation.
914
01:08:36,279 --> 01:08:39,657
- Well, I'll certainly take
your remarks on board, Albert.
915
01:08:39,741 --> 01:08:42,117
Thanks for taking the time
to share them with me.
916
01:08:43,328 --> 01:08:45,412
- That's okay.
917
01:08:45,413 --> 01:08:46,831
Hello, Vicki-Ann.
918
01:08:47,707 --> 01:08:48,832
- Hello, Albert.
919
01:08:48,833 --> 01:08:50,542
- Tell me, what sort of songs do you think
920
01:08:50,543 --> 01:08:52,127
the public would prefer to hear?
921
01:08:52,128 --> 01:08:53,880
- What sort of songs?
922
01:08:55,256 --> 01:08:57,507
Gee, I don't know.
923
01:08:57,508 --> 01:08:59,760
You've caught me on the hop.
924
01:08:59,761 --> 01:09:01,595
Let me think.
925
01:09:01,596 --> 01:09:03,722
Oh, you know.
926
01:09:03,723 --> 01:09:06,308
Glen Campbell, Charlie rich.
927
01:09:06,309 --> 01:09:08,769
The 5th dimension and such like.
928
01:09:08,770 --> 01:09:11,813
- Charlie rich, you mean,
"behind closed doors"?
929
01:09:11,814 --> 01:09:13,190
That sort of song?
930
01:09:13,191 --> 01:09:14,524
- Exactly.
931
01:09:14,525 --> 01:09:16,027
- I see.
932
01:09:16,110 --> 01:09:20,823
Tell me, what do you suppose
“behind closed doors" is about?
933
01:09:21,991 --> 01:09:24,326
- I'm not sure. I can't recall offhand.
934
01:09:24,327 --> 01:09:27,037
- Well, let me help you.
935
01:09:27,038 --> 01:09:30,040
“When we get behind closed doors,
936
01:09:30,041 --> 01:09:32,793
and she lets her hair hang down,
937
01:09:32,794 --> 01:09:35,420
she makes me glad that I'm a man."
938
01:09:35,421 --> 01:09:38,341
What do you suppose
that's all about, Albert?
939
01:09:39,467 --> 01:09:42,678
It seems to me that song
is about the act of,
940
01:09:42,679 --> 01:09:47,684
as you put it, “Procreation...
941
01:09:49,060 --> 01:09:50,103
- Maybe so.
942
01:09:51,312 --> 01:09:53,689
But at least Charlie rich seems to base
943
01:09:53,690 --> 01:09:57,192
his acts of procreation
on a foundation of love
944
01:09:57,193 --> 01:09:59,195
and mutual respect.
945
01:10:04,992 --> 01:10:06,744
- You ready to order?
946
01:10:15,628 --> 01:10:17,380
- I don't like it.
947
01:10:18,798 --> 01:10:21,299
I don't like it at all.
948
01:10:25,471 --> 01:10:28,933
All you girls go crazy for Ken Sherry.
949
01:10:30,768 --> 01:10:32,894
But I say he's not to be trusted.
950
01:10:32,895 --> 01:10:33,980
You know why?
951
01:10:36,065 --> 01:10:37,150
Tell me this.
952
01:10:38,067 --> 01:10:39,944
Tell me this one thing.
953
01:10:40,903 --> 01:10:44,323
What does he care if my prawns are fresh?
954
01:10:46,659 --> 01:10:48,828
Does he ever order prawns?
955
01:10:50,663 --> 01:10:53,666
Tell me what it is he always orders.
956
01:10:55,543 --> 01:10:57,586
- Beef in black bean sauce.
957
01:10:57,587 --> 01:11:00,757
- Why is it he never orders my prawns?
958
01:11:02,800 --> 01:11:04,801
- He doesn't eat fish.
959
01:11:04,802 --> 01:11:07,387
- A prawn is a crustacean.
960
01:11:07,388 --> 01:11:08,680
- Or crustaceans.
961
01:11:08,681 --> 01:11:12,518
- So why does he care,
if my prawns are fresh?
962
01:11:24,197 --> 01:11:26,281
- So tell me, Vicki-Ann,
963
01:11:26,282 --> 01:11:29,743
have you had many men in
your life up till now?
964
01:11:29,744 --> 01:11:33,872
- Well, I was involved with
a fellow several years ago.
965
01:11:33,873 --> 01:11:36,124
It was getting pretty serious between us.
966
01:11:36,125 --> 01:11:38,668
He was pretty keen to tie the knot.
967
01:11:38,669 --> 01:11:40,295
- What happened to him?
968
01:11:40,296 --> 01:11:42,088
- Unfortunately, he met with an accident
969
01:11:42,089 --> 01:11:43,841
involving a chainsaw.
970
01:11:44,967 --> 01:11:46,176
- I see.
971
01:11:46,177 --> 01:11:48,804
- Which was a bit of a shame, really.
972
01:11:48,805 --> 01:11:51,556
- And since then, no one?
973
01:11:51,557 --> 01:11:52,975
- No, not really.
974
01:11:54,185 --> 01:11:56,770
I've had some offers, but frankly, Ken,
975
01:11:56,771 --> 01:12:00,732
there aren't many reasonable,
decent men left in sunray.
976
01:12:00,733 --> 01:12:02,442
Actually, Albert from the restaurant
977
01:12:02,443 --> 01:12:05,320
was very keen on me at one stage.
978
01:12:05,321 --> 01:12:06,197
- Albert?
979
01:12:06,198 --> 01:12:09,324
- Yes, he took a big shine to me.
980
01:12:09,325 --> 01:12:11,618
Unfortunately, he had
some very funny ideas
981
01:12:11,619 --> 01:12:16,331
which I just couldn't embrace,
so we left it at that.
982
01:12:16,332 --> 01:12:17,916
He likes to walk around the house
983
01:12:17,917 --> 01:12:19,669
with no clothes on and such like.
984
01:12:19,752 --> 01:12:21,379
I couldn't be in it.
985
01:12:22,338 --> 01:12:23,339
- Why not?
986
01:12:25,383 --> 01:12:28,219
Do you have a problem with nudity?
987
01:12:29,428 --> 01:12:33,723
- I think nudity is well
and good in its place.
988
01:12:33,724 --> 01:12:35,559
- What if I were to ask you
to take your clothes off
989
01:12:35,560 --> 01:12:36,561
right now?
990
01:12:39,605 --> 01:12:40,939
- Right now?
991
01:12:40,940 --> 01:12:42,357
- Sure.
992
01:12:42,358 --> 01:12:43,484
Why not?
993
01:12:44,402 --> 01:12:47,487
I'll take my clothes off, too.
994
01:12:47,488 --> 01:12:49,197
What's the matter?
995
01:12:49,198 --> 01:12:50,699
Are you shy?
996
01:12:50,700 --> 01:12:52,242
- A little.
997
01:12:52,243 --> 01:12:53,869
- That's okay.
998
01:12:53,870 --> 01:12:55,746
It's okay to be shy.
999
01:12:58,165 --> 01:13:01,668
Why don't we take it a step at a time?
1000
01:13:01,669 --> 01:13:02,670
- Okay.
1001
01:13:05,965 --> 01:13:07,841
- Take off your dress.
1002
01:13:23,190 --> 01:13:24,525
J“ sexy j“
1003
01:13:40,499 --> 01:13:42,250
J“ woman j“
1004
01:13:42,251 --> 01:13:45,211
J“ take me in your arms j“
1005
01:13:45,212 --> 01:13:49,758
j“ rock your baby j“
1006
01:13:49,759 --> 01:13:51,927
j“ woman j“
1007
01:13:51,928 --> 01:13:53,428
j“ take me your arms j“
1008
01:13:53,429 --> 01:13:54,429
Ken?
1009
01:13:54,430 --> 01:13:57,057
J“ rock your baby j“
1010
01:13:58,935 --> 01:14:00,518
Ken?
1011
01:14:00,519 --> 01:14:04,231
J“ hold me tight j“
1012
01:14:04,315 --> 01:14:08,526
j“ with all your might j“
1013
01:14:08,527 --> 01:14:13,448
j“ now, let your loving flow j“
1014
01:14:13,449 --> 01:14:17,452
j“ real sweet and slow j“
1015
01:14:17,453 --> 01:14:19,663
j“ woman j“
1016
01:14:19,664 --> 01:14:21,998
j“ take me in your arms j“
1017
01:14:21,999 --> 01:14:26,586
j“ rock your baby j“
1018
01:14:26,587 --> 01:14:28,838
j“ woman j“
1019
01:14:28,839 --> 01:14:31,174
j“ take me in your arms j“
1020
01:14:31,175 --> 01:14:35,720
j“ rock your baby j“
1021
01:14:35,721 --> 01:14:38,432
j“ come on j“
1022
01:14:54,198 --> 01:14:56,533
J“ woman j“
1023
01:14:56,534 --> 01:14:58,910
j“ take me in your arms j“
1024
01:14:58,911 --> 01:15:02,581
j“ rock your baby j“
1025
01:15:17,388 --> 01:15:22,351
J“ take me in your arms and love me j“
1026
01:15:26,522 --> 01:15:30,735
j“ take me in your arms and love me j“
1027
01:15:37,408 --> 01:15:38,868
- Good morning!
1028
01:15:45,708 --> 01:15:48,294
Do I look different in any way?
1029
01:15:52,214 --> 01:15:53,215
- No.
1030
01:15:56,218 --> 01:15:57,219
Why?
1031
01:15:57,928 --> 01:16:02,933
Oh, nothing. I just
feel different, that's all.
1032
01:16:07,605 --> 01:16:09,773
Don't take it to heart, you old duffer.
1033
01:16:09,774 --> 01:16:12,609
We're still sisters, aren't we?
1034
01:16:17,490 --> 01:16:19,949
Meet me in the park at lunchtime.
1035
01:16:19,950 --> 01:16:23,788
I've got something very
important to tell you.
1036
01:16:43,724 --> 01:16:45,975
- What did you do to my fish?
1037
01:16:45,976 --> 01:16:46,977
- Nothing!
1038
01:16:53,692 --> 01:16:56,528
- You want some breakfast?
1039
01:16:56,529 --> 01:16:57,696
- Yes, please.
1040
01:17:03,494 --> 01:17:06,204
- What concerns me, dimity, is
that you might be harbouring
1041
01:17:06,205 --> 01:17:07,705
some residual hard feelings
1042
01:17:07,706 --> 01:17:11,501
about the way things have shaped up.
1043
01:17:11,502 --> 01:17:13,920
It was certainly never my intention
1044
01:17:13,921 --> 01:17:16,840
to end our special friendship.
1045
01:17:16,841 --> 01:17:18,383
Frankly, I think the
both of you could afford
1046
01:17:18,384 --> 01:17:20,635
to relax and loosen up a little.
1047
01:17:20,636 --> 01:17:24,389
As I see it, we have one life to live.
1048
01:17:24,390 --> 01:17:28,226
And by crikey, we owe it to
our creator, whoever he may be,
1049
01:17:28,227 --> 01:17:30,896
to get out there and reach out,
1050
01:17:30,980 --> 01:17:33,273
and grab all the joys and loves
1051
01:17:33,274 --> 01:17:37,068
and beautiful experiences
that come our way.
1052
01:17:37,069 --> 01:17:39,195
Life and love, dimity.
1053
01:17:39,196 --> 01:17:40,865
That's all there is.
1054
01:17:42,032 --> 01:17:45,743
And just because I'm also
having sex with your sister,
1055
01:17:45,744 --> 01:17:47,787
doesn't mean for a moment
that I care for you
1056
01:17:47,788 --> 01:17:49,206
one iota less.
1057
01:17:54,670 --> 01:17:56,255
Not one iota less.
1058
01:17:57,464 --> 01:17:58,674
Remember that.
1059
01:18:06,432 --> 01:18:08,099
What do you say we
adjourn to the next room
1060
01:18:08,100 --> 01:18:10,602
for a bit of loneliness healing?
1061
01:18:17,985 --> 01:18:22,948
J“ now the lord, he'll
forgive you for cheating j“
1062
01:18:25,159 --> 01:18:30,164
j“and the lord, he'll
forgive you if you lie j“
1063
01:18:32,750 --> 01:18:36,753
j“ yes, he'll forgive j“
1064
01:18:36,754 --> 01:18:40,590
j“ and he'll help you to live j“
1065
01:18:40,591 --> 01:18:45,596
j“ but he sure frowns down
soundly on you and I j“
1066
01:18:46,347 --> 01:18:49,515
j“ it must be a sin j“
1067
01:18:49,516 --> 01:18:54,520
j“ when you love somebody j“
1068
01:18:54,521 --> 01:18:56,981
j“ damned if you don't j“
1069
01:18:56,982 --> 01:19:01,236
j“ twice damned if you do j“
1070
01:19:01,237 --> 01:19:04,614
J“ it must be a sin j“
1071
01:19:04,615 --> 01:19:06,157
J“ when you love j“
1072
01:19:06,158 --> 01:19:07,492
- what do you want?
1073
01:19:07,493 --> 01:19:09,495
- I need to talk to you!
1074
01:19:10,746 --> 01:19:12,081
- Just a minute.
1075
01:19:24,468 --> 01:19:25,427
Come in.
1076
01:19:25,428 --> 01:19:26,428
Sit.
1077
01:19:28,555 --> 01:19:29,556
Sit.
1078
01:19:34,353 --> 01:19:36,062
How can I help you?
1079
01:19:36,063 --> 01:19:38,648
- Well, I have a question to ask you.
1080
01:19:38,649 --> 01:19:39,650
- Fire away.
1081
01:19:41,318 --> 01:19:42,945
- Are some men...
1082
01:19:43,946 --> 01:19:45,196
Different?
1083
01:19:45,197 --> 01:19:46,864
- Different?
1084
01:19:46,865 --> 01:19:49,909
You mean different as in homosexual?
1085
01:19:49,910 --> 01:19:51,536
- No.
1086
01:19:51,537 --> 01:19:54,915
I mean, different, as in they have gills?
1087
01:19:56,417 --> 01:19:57,459
- Gills?
1088
01:19:59,169 --> 01:20:02,088
Who is it? Who are you talking about?
1089
01:20:02,089 --> 01:20:04,173
- Ken Sherry.
1090
01:20:04,174 --> 01:20:05,842
- I knew it.
1091
01:20:05,843 --> 01:20:08,094
- He has them right here,
1092
01:20:08,095 --> 01:20:12,516
and he extrudes fat through
them, just like the carp.
1093
01:20:13,559 --> 01:20:15,518
The carp?
1094
01:20:15,519 --> 01:20:17,687
- I think it was the carp.
1095
01:20:17,688 --> 01:20:19,189
- I don't like it.
1096
01:20:20,482 --> 01:20:22,401
I don't like it at all.
1097
01:20:23,485 --> 01:20:25,403
And hasn't he managed to inveigle himself
1098
01:20:25,404 --> 01:20:27,906
into your sister's affections?
1099
01:20:28,949 --> 01:20:31,534
Well, that's just not on.
1100
01:20:31,535 --> 01:20:32,827
No, sir.
1101
01:20:32,828 --> 01:20:34,662
We can't have your cherished sister
1102
01:20:34,663 --> 01:20:36,998
involving herself with a fish.
1103
01:20:36,999 --> 01:20:39,292
- So, you think he is a fish, then?
1104
01:20:39,293 --> 01:20:41,962
- Well, what else could it mean?
1105
01:20:43,505 --> 01:20:45,256
- Don't know.
1106
01:20:53,682 --> 01:20:54,849
Hi.
1107
01:20:54,850 --> 01:20:55,851
- Hi.
1108
01:21:04,026 --> 01:21:05,860
- Well, what have you been up to?
1109
01:21:05,861 --> 01:21:06,862
- Nothing.
1110
01:21:11,325 --> 01:21:14,619
- Did you want to hear my special news?
1111
01:21:14,620 --> 01:21:15,953
- All right.
1112
01:21:15,954 --> 01:21:18,039
- It's not in any way official yet,
1113
01:21:18,040 --> 01:21:20,876
but I think it's okay to tell you.
1114
01:21:23,003 --> 01:21:25,213
Kenneth and I will be getting married.
1115
01:21:25,214 --> 01:21:26,672
- Married?
- That's right.
1116
01:21:26,673 --> 01:21:28,466
And I'd like you to be my bridesmaid!
1117
01:21:28,467 --> 01:21:30,635
- No!
- What do you mean, “no"?
1118
01:21:30,636 --> 01:21:32,261
- I don't think you should.
- What?
1119
01:21:32,262 --> 01:21:33,471
- I don't think you should marry him!
1120
01:21:33,472 --> 01:21:35,306
- Oh, here we go!
1121
01:21:35,307 --> 01:21:37,892
I thought you might manage to
rise above your petty gripe,
1122
01:21:37,893 --> 01:21:40,019
seeing as I'm your sister.
1123
01:21:40,020 --> 01:21:42,689
But it seems I judged you too highly.
1124
01:21:42,773 --> 01:21:44,357
If you're gonna be that way,
you can certainly forget
1125
01:21:44,358 --> 01:21:46,944
about the bridesmaids business.
1126
01:21:58,247 --> 01:22:02,835
- I have reason to believe
he may be some kind of fish.
1127
01:22:07,339 --> 01:22:08,340
- A fish?
1128
01:22:10,342 --> 01:22:11,802
- Or part fish.
1129
01:22:13,971 --> 01:22:15,347
- How dare you?
1130
01:22:17,391 --> 01:22:20,768
How dare you cast
dispersions on my fiance,
1131
01:22:20,769 --> 01:22:24,814
simply because he dumped
you in favour of me.
1132
01:22:24,815 --> 01:22:27,150
You just want to wreck
everything as usual.
1133
01:22:27,151 --> 01:22:28,359
The way you always do,
1134
01:22:28,360 --> 01:22:31,737
when anyone ever pays me any attention.
1135
01:22:31,738 --> 01:22:34,615
Well, I'm wise to you, my friend.
1136
01:22:34,616 --> 01:22:36,951
In fact, I feel sorry for you.
1137
01:22:36,952 --> 01:22:40,122
I feel sorry for you, and so does Ken!
1138
01:22:49,047 --> 01:22:54,052
J“ now the lord, he's
known for his kindness j“
1139
01:22:55,971 --> 01:23:00,558
j“ he's always willing
to set a sinner free j“
1140
01:23:00,559 --> 01:23:03,603
j“ set a sinner free j“
1141
01:23:03,604 --> 01:23:07,523
j“ he'll save your soul j“
1142
01:23:07,524 --> 01:23:11,486
j“ and he'll make you whole j“
1143
01:23:11,487 --> 01:23:14,071
j“ but I don't see no angels coming down j“
1144
01:23:14,072 --> 01:23:16,991
j“ shining their light on you and me j“
1145
01:23:16,992 --> 01:23:20,244
j“ it must be a sin j“
1146
01:23:20,245 --> 01:23:25,249
j“ when you love somebody j“
1147
01:23:25,250 --> 01:23:27,793
j“ damned if you don't j“
1148
01:23:27,794 --> 01:23:31,882
j“ twice damned if you do j“
1149
01:23:31,965 --> 01:23:35,176
j“ it must be a sin j“
1150
01:23:35,177 --> 01:23:40,182
j“ when you love somebody j“
1151
01:23:41,016 --> 01:23:44,185
j“ as much j“
1152
01:23:44,186 --> 01:23:47,147
j“ as I'm loving you j“
1153
01:23:49,441 --> 01:23:52,360
- "it must be a sin
when you love somebody.
1154
01:23:52,361 --> 01:23:54,445
Damned if you don't,
1155
01:23:54,446 --> 01:23:56,448
twice damned if you do."
1156
01:23:57,783 --> 01:24:00,868
That's for Albert, from
Albert's Chinese restaurant
1157
01:24:00,869 --> 01:24:02,120
in main street.
1158
01:24:03,038 --> 01:24:05,206
Albert requested, among other things,
1159
01:24:05,207 --> 01:24:08,334
that I play less songs
about, as he put it,
1160
01:24:08,335 --> 01:24:10,420
“the act of procreation."
1161
01:24:11,588 --> 01:24:14,507
And you know something?
Maybe I'm confused.
1162
01:24:14,508 --> 01:24:18,052
Maybe I've somehow got it
wrong because, believe me,
1163
01:24:18,053 --> 01:24:22,431
Ken Sherry is capable,
occasionally, of getting it wrong.
1164
01:24:22,432 --> 01:24:23,433
But to me,
1165
01:24:24,226 --> 01:24:26,644
the act of procreation
1166
01:24:26,645 --> 01:24:28,230
is the act of love.
1167
01:24:29,523 --> 01:24:32,358
And there is no way in this whole, wide,
1168
01:24:32,359 --> 01:24:35,194
weird and wonderful world,
1169
01:24:35,195 --> 01:24:39,240
that I'm going to stop
playing songs about love,
1170
01:24:39,241 --> 01:24:41,577
because that's all there is.
1171
01:24:42,786 --> 01:24:44,453
That's all there is.
1172
01:24:53,338 --> 01:24:54,380
- Vicki-Ann!
1173
01:24:54,381 --> 01:24:55,382
- In here!
1174
01:24:58,802 --> 01:25:00,304
What do you think?
1175
01:25:01,263 --> 01:25:05,641
It's not a
little out-of—date, is it?
1176
01:25:05,642 --> 01:25:07,810
I don't think so, either.
1177
01:25:07,811 --> 01:25:11,689
This sort of style is
timeless, really, isn't it?
1178
01:25:11,690 --> 01:25:13,983
What say we give Ken a sneak preview?
1179
01:25:13,984 --> 01:25:15,526
- I don't think we should.
1180
01:25:15,527 --> 01:25:16,486
- Oh, for goodness sake.
1181
01:25:16,487 --> 01:25:20,198
Don't be such a superstitious,
old fuddy-duddy.
1182
01:25:24,244 --> 01:25:25,245
Surprise!
1183
01:25:28,624 --> 01:25:29,915
- What is this?
1184
01:25:29,916 --> 01:25:33,127
- What do you think, you old duffer?
1185
01:25:33,128 --> 01:25:37,006
- You're getting married?
- I certainly am.
1186
01:25:37,007 --> 01:25:40,551
- Who's the lucky man?
- If I can call him that.
1187
01:25:40,552 --> 01:25:42,970
- You are, of course.
1188
01:25:42,971 --> 01:25:45,474
- I don't think so, Vicki-Ann.
1189
01:25:47,476 --> 01:25:49,352
- But I thought that-
- you didn't think, Vicki-Ann.
1190
01:25:49,353 --> 01:25:51,687
That's the trouble.
1191
01:25:51,688 --> 01:25:53,314
Please don't bother me again.
1192
01:26:08,246 --> 01:26:09,789
Breathe, Vicki-Ann!
1193
01:26:21,343 --> 01:26:22,760
- I get asthma attacks,
1194
01:26:22,761 --> 01:26:26,514
whenever I'm stressed or
in any way over-excited.
1195
01:26:26,515 --> 01:26:29,100
That's why I must never get aggravated,
1196
01:26:29,101 --> 01:26:31,268
or I could possibly die.
1197
01:26:42,280 --> 01:26:47,285
J“ take it off j“
1198
01:26:51,623 --> 01:26:55,668
j“ baby, take it all off j“
1199
01:26:55,669 --> 01:26:56,920
- Vicki-Ann?
1200
01:27:01,383 --> 01:27:05,387
J“ I want you the way you
came into the world j“
1201
01:27:09,307 --> 01:27:11,434
- where are you going?
1202
01:27:11,435 --> 01:27:12,436
Vicki-Ann!
1203
01:27:16,523 --> 01:27:21,528
J“ I don't wanna see no panties j“
1204
01:27:23,697 --> 01:27:28,660
j“ and take off that brassiere, my dear j“
1205
01:27:32,456 --> 01:27:36,876
j“ everybody's gone j“
1206
01:27:36,877 --> 01:27:41,882
j“ we'll take the receiver off the phone j“
1207
01:27:44,509 --> 01:27:48,262
j“ because, baby, you and me j“
1208
01:27:48,263 --> 01:27:52,641
j“ this night, we're gonna get it on j“
1209
01:27:52,642 --> 01:27:57,646
j“ love j“
j“ to love serenade j“
1210
01:27:57,647 --> 01:27:59,983
j“ serenade j“
1211
01:28:04,946 --> 01:28:05,947
- shit.
1212
01:28:07,282 --> 01:28:12,036
J“ you know I get in these moods j“
1213
01:28:12,037 --> 01:28:15,956
j“ well, you know how it is j“
1214
01:28:15,957 --> 01:28:20,962
j“ and I'm very glad to know
that you feel the same way too j“
1215
01:28:23,006 --> 01:28:25,758
j“ baby we're gonna lay here
and we're gonna make love j“
1216
01:28:25,759 --> 01:28:30,763
j“ and we're gonna do it like
it's supposed to be done j“
1217
01:28:30,764 --> 01:28:32,723
- Vicki-Ann!
1218
01:28:32,724 --> 01:28:36,894
J“ heaven only knows what
goes on behind closed doors j“
1219
01:28:36,895 --> 01:28:38,647
Vicki-Ann!
1220
01:28:41,066 --> 01:28:42,858
J“ the very depths of our souls j“
1221
01:28:42,859 --> 01:28:44,611
- what are you doing?
1222
01:28:46,530 --> 01:28:48,739
J“ but you and me, baby j“
1223
01:28:48,740 --> 01:28:50,075
- come down!
1224
01:28:51,743 --> 01:28:53,786
J“alive, so alive j“
1225
01:28:53,787 --> 01:28:56,456
Vicki-Ann, come down!
1226
01:28:59,543 --> 01:29:04,548
J“ oh, baby j“
1227
01:29:05,215 --> 01:29:06,758
j“ oh, baby j“
1228
01:29:17,185 --> 01:29:20,354
- She's gone up the silo.
1229
01:29:20,355 --> 01:29:23,233
- What, is she planning on jumping?
1230
01:29:24,109 --> 01:29:26,777
- I don't know. She might.
1231
01:29:26,778 --> 01:29:30,656
- Well, what do you
want me to do about it?
1232
01:29:30,657 --> 01:29:33,368
- Can't you try and talk to her?
1233
01:29:36,121 --> 01:29:37,122
- Okay.
1234
01:29:38,623 --> 01:29:41,877
But I'm not gonna make a habit of this.
1235
01:29:47,507 --> 01:29:51,844
J“ make me want you j“
1236
01:29:51,845 --> 01:29:56,474
j“ tempt me, tempt me, tempt
me, make me need you j“
1237
01:30:03,607 --> 01:30:08,612
J“ let me long for you j“
1238
01:30:11,531 --> 01:30:13,115
j“ you'll know what it's like when a man j“
1239
01:30:13,116 --> 01:30:17,411
j“ and woman becomes one j“
1240
01:30:17,412 --> 01:30:19,663
j“and the only real way
you can do that, baby j“
1241
01:30:19,664 --> 01:30:24,669
j“ is when we're makin'
love to each other j“
1242
01:30:25,295 --> 01:30:28,839
j“ when you reach that j“
1243
01:30:28,840 --> 01:30:32,885
j“ that simple feeling wwhen
you're makin' love it's j“
1244
01:30:32,886 --> 01:30:36,597
j“ it's like you're in another world j“
1245
01:30:36,598 --> 01:30:43,437
j“ help me j“
1246
01:30:43,438 --> 01:30:47,066
j“ oh, baby, help me j“
1247
01:30:47,067 --> 01:30:48,817
- you all right there, Ken?
1248
01:30:48,818 --> 01:30:50,277
J“ lord, have mercy on me j“
1249
01:30:50,278 --> 01:30:51,446
- I'm okay.
1250
01:30:58,036 --> 01:31:01,956
- Shakes a bit, but it's not
gonna collapse or anything.
1251
01:31:01,957 --> 01:31:04,209
See? We're almost half-way.
1252
01:31:11,466 --> 01:31:12,592
All righty?
1253
01:31:28,650 --> 01:31:30,151
Look who I've got!
1254
01:31:54,009 --> 01:31:55,135
- Nice view.
1255
01:32:00,598 --> 01:32:03,435
Well, uh, firstly, let me say that
1256
01:32:04,519 --> 01:32:07,439
you look very lovely in your dress.
1257
01:32:08,732 --> 01:32:13,193
And I've no doubt that you'd
make some man a wonderful wife.
1258
01:32:13,194 --> 01:32:14,737
But the honest truth of the matter
1259
01:32:14,738 --> 01:32:17,698
is that I'm not the man for you.
1260
01:32:17,699 --> 01:32:19,867
No, you deserve better.
1261
01:32:19,868 --> 01:32:21,202
You truly do.
1262
01:32:22,537 --> 01:32:25,914
I've been married three
times, as you know,
1263
01:32:25,915 --> 01:32:28,083
and divorced three times,
1264
01:32:28,084 --> 01:32:31,128
and I guess I've been hit
over the head with heartache
1265
01:32:31,129 --> 01:32:34,548
enough times to have
finally learnt my lesson.
1266
01:32:34,549 --> 01:32:38,844
You see, Vicki-Ann, I
don't know what it is,
1267
01:32:38,845 --> 01:32:43,850
but there seems to be some kind
of subtle flaw in my makeup,
1268
01:32:44,142 --> 01:32:48,228
which renders me unable
to settle in one place.
1269
01:32:48,229 --> 01:32:52,733
Unable to give myself,
completely, to one person.
1270
01:32:52,734 --> 01:32:55,694
And maybe I don't want to be this way,
1271
01:32:55,695 --> 01:32:58,322
because it's caused me
a heck of a lot of pain
1272
01:32:58,323 --> 01:33:00,824
over the years, believe you me.
1273
01:33:00,825 --> 01:33:03,078
But it's just the way I am.
1274
01:33:04,954 --> 01:33:06,122
Do you follow?
1275
01:33:08,458 --> 01:33:09,584
- I think so.
1276
01:33:10,794 --> 01:33:12,836
- I don't know if I've
ever shared with you
1277
01:33:12,837 --> 01:33:15,297
my thoughts about love, Vicki-Ann.
1278
01:33:15,298 --> 01:33:20,303
Because believe me, I want
you to know I believe in love.
1279
01:33:20,637 --> 01:33:25,308
I believe this whole crazy,
mixed-up world runs on love.
1280
01:33:26,309 --> 01:33:29,394
But, to me, love is not some abstract
1281
01:33:29,395 --> 01:33:33,607
concept of philosophers and songwriters.
1282
01:33:33,608 --> 01:33:34,609
No.
1283
01:33:35,485 --> 01:33:38,153
To me, love is like those birds.
1284
01:33:38,154 --> 01:33:40,322
See them circling overhead?
1285
01:33:41,908 --> 01:33:46,912
What's beautiful and special
about them is their freedom.
1286
01:33:46,913 --> 01:33:51,375
Wouldn't you hate to see
such magnificent creatures,
1287
01:33:51,376 --> 01:33:53,461
trapped in a gilded cage?
1288
01:33:56,548 --> 01:33:57,715
- I suppose.
1289
01:33:58,842 --> 01:34:01,928
- Well, that's how I feel about love.
1290
01:34:02,804 --> 01:34:07,432
In order to love somebody,
first, you must set them free.
1291
01:34:07,433 --> 01:34:12,105
Now, I've set you free,
Vicki-Ann, as I set dimity free.
1292
01:34:13,356 --> 01:34:16,734
Now all I ask is that you set me free.
1293
01:34:43,761 --> 01:34:45,387
-Well...
1294
01:34:45,388 --> 01:34:50,310
Looks like I certainly won't
be getting married to him now.
1295
01:35:09,621 --> 01:35:11,622
You're not seriously
going to tie that to him?
1296
01:35:11,623 --> 01:35:12,748
- Why not?
1297
01:35:12,749 --> 01:35:16,043
- It'll only attract attention
to the body, that's why not.
1298
01:35:16,044 --> 01:35:18,170
A ruddy great balloon attached!
1299
01:35:18,171 --> 01:35:21,548
- It'll sink. The weight of
the body will pull it down.
1300
01:35:21,549 --> 01:35:23,551
- I certainly hope so.
1301
01:35:27,764 --> 01:35:29,473
Anyway, surely a floral tribute
1302
01:35:29,474 --> 01:35:31,975
would've been more appropriate.
1303
01:35:31,976 --> 01:35:32,977
- You ready?
1304
01:35:35,647 --> 01:35:36,648
- Ready.
1305
01:35:55,375 --> 01:35:58,752
- "Go placidly amidst
the noise and the haste
1306
01:35:58,753 --> 01:36:03,006
and remember what peace
there may be in silence.
1307
01:36:03,007 --> 01:36:04,883
You are a child of the universe,
1308
01:36:04,884 --> 01:36:07,261
no less than the trees or the stars.
1309
01:36:07,262 --> 01:36:09,805
And whether or not it is clear to you,
1310
01:36:09,806 --> 01:36:13,308
no doubt the universe is
unfolding like it should.
1311
01:36:13,309 --> 01:36:17,145
With all its sham, drudgery
and boken, broken dreams,
1312
01:36:17,146 --> 01:36:19,648
it is still a beautiful world.
1313
01:36:19,649 --> 01:36:22,402
Be cheerful, strive to be happy."
1314
01:36:23,653 --> 01:36:24,696
- Amen.
1315
01:36:56,227 --> 01:36:58,812
Oh, well, that's that, then.
1316
01:37:16,372 --> 01:37:18,207
- Row, Vicki-Ann, row!
1317
01:37:20,668 --> 01:37:24,713
J“ coo, coo, I just want you j“
1318
01:37:24,714 --> 01:37:28,508
j“ I really love the things that you do j“
1319
01:37:28,509 --> 01:37:31,053
j“ come on and love a-me too j“
1320
01:37:31,054 --> 01:37:35,390
j“ won't you be my coo ca choo j“
1321
01:37:35,391 --> 01:37:40,228
j“ sweetness, I like your dress j“
1322
01:37:40,229 --> 01:37:42,898
j“ I love the way you
know you're the best j“
1323
01:37:42,899 --> 01:37:45,567
j“ I'm in love and I'm in a mess j“
1324
01:37:45,568 --> 01:37:49,654
j“ I really want you, coo ca choo j“
1325
01:37:49,655 --> 01:37:53,200
j“ I love you, yes, I love
you, yes, I love my coo ca j“
1326
01:37:53,201 --> 01:37:56,913
j“ I want you, yes, I want you,
yes, I really do want you j“
1327
01:37:56,996 --> 01:38:00,916
j“ Tom cat, you know where it's at j“
1328
01:38:00,917 --> 01:38:04,586
j“ come on, let's go to my flat j“
1329
01:38:04,587 --> 01:38:07,297
j“ lay down and groove on the mat j“
1330
01:38:07,298 --> 01:38:11,468
j“ you can be my coo ca choo j“
1331
01:38:11,469 --> 01:38:15,514
j“ chains, chains, I'm all in chains j“
1332
01:38:15,515 --> 01:38:19,226
j“ your love will drive me insane j“
1333
01:38:19,227 --> 01:38:21,895
j“ come on, let's do it again j“
1334
01:38:21,896 --> 01:38:25,982
j“ I really want my coo ca choo j“
1335
01:38:25,983 --> 01:38:29,569
j“ I love you, yes, I love
you, yes, I love my coo ca j“
1336
01:38:29,570 --> 01:38:34,575
j“ I want you, yes, I want you,
yes, I really do want you j“
1337
01:38:47,839 --> 01:38:51,466
J“ I love you, yes, I love
you, yes, I love my coo ca j“
1338
01:38:51,467 --> 01:38:55,262
j“ I want you, yes, I want you,
yes, I really do want you j“
1339
01:38:55,263 --> 01:38:59,182
j“ night time's a lonely time j“
1340
01:38:59,183 --> 01:39:02,811
j“ when you're gone I'm starting to cry j“
1341
01:39:02,812 --> 01:39:05,605
j“ but you know that you're on my mind j“
1342
01:39:05,606 --> 01:39:09,734
j“ oh, honey, be my coo ca choo j“
1343
01:39:09,735 --> 01:39:13,697
j“ do, do, do, do you love me too j“
1344
01:39:13,698 --> 01:39:17,367
j“ will I smile or will I be blue j“
1345
01:39:17,368 --> 01:39:20,120
j“am I mad, I'm hung up on you j“
1346
01:39:20,121 --> 01:39:23,666
j“ oh, honey, be my coo ca choo j“
1347
01:39:23,749 --> 01:39:27,878
j“ so, honey, be my coo ca choo j“
1348
01:39:27,879 --> 01:39:31,423
j“ I love you, yes, I love
you, yes, I love my coo ca j“
1349
01:39:31,424 --> 01:39:35,051
j“ I want you, yes, I want
you, yes, I want my coo ca j“
1350
01:39:35,052 --> 01:39:38,722
j“ I love you, yes, I love
you, yes, I love my coo ca j“
1351
01:39:38,723 --> 01:39:42,350
j“ I want you, yes, I want
you, yes, I want my coo ca j“
1352
01:39:42,351 --> 01:39:45,979
j“ I need you, yes, I need
you, yes, I need my coo ca j“
1353
01:39:45,980 --> 01:39:49,900
j“ I love you, yes, I love
you, yes, I love my coo ca j“
1354
01:39:53,654 --> 01:39:57,199
Go placidly amid
the noise and haste,
1355
01:39:57,200 --> 01:40:01,204
and remember what peace
there may be in silence.
1356
01:40:02,914 --> 01:40:05,582
As far as possible, without surrender,
1357
01:40:05,583 --> 01:40:09,002
be on good terms with all persons.
1358
01:40:09,003 --> 01:40:14,008
Speak your truth quietly and
clearly and listen to others.
1359
01:40:14,550 --> 01:40:17,385
Even the dull and ignorant.
1360
01:40:17,386 --> 01:40:19,722
They, too, have their story.
1361
01:40:20,723 --> 01:40:23,433
Avoid loud and aggressive persons.
1362
01:40:23,434 --> 01:40:26,187
They are vexations to the spirit.
1363
01:40:27,063 --> 01:40:29,689
If you compare yourself with others,
1364
01:40:29,690 --> 01:40:32,275
you may become vain and bitter,
1365
01:40:32,276 --> 01:40:34,361
for always there will be greater
1366
01:40:34,362 --> 01:40:36,947
and lesser persons than yourself.
1367
01:40:36,948 --> 01:40:38,740
J“ you are a child j“
1368
01:40:38,741 --> 01:40:42,118
You are a child of the universe,
1369
01:40:42,119 --> 01:40:45,455
no less than the trees and the stars.
1370
01:40:45,456 --> 01:40:47,792
You have a right to be here.
1371
01:40:48,918 --> 01:40:50,669
J“ and whether or not j“
1372
01:40:50,670 --> 01:40:54,464
And whether or
not it is clear to you,
1373
01:40:54,465 --> 01:40:57,385
no doubt the universe is unfolding,
1374
01:40:58,636 --> 01:40:59,720
as it should.
1375
01:41:01,222 --> 01:41:03,808
J“ as it should j“
92486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.