All language subtitles for Kowloon Walled City Documentary

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: en-GB 00:00:00.000 --> 00:00:04.400 This has become an incredible city, 00:00:04.600 --> 00:00:09.600 where one house is attached to the next house, no road is visible. 00:00:15.000 --> 00:00:18.400 The old walls may have crumbled... 00:00:18.500 --> 00:00:21.400 but the outer facade is more imposing than it ever was back then. 00:00:21.500 --> 00:00:26.400 The Walled City is still no-man's land, 00:00:26.500 --> 00:00:30.000 without authorities, without law, without police. 00:00:30.500 --> 00:00:34.400 The population is estimated to be 50,000. 00:00:34.500 --> 00:00:39.400 To accommodate this number, house was built upon house, 00:00:40.500 --> 00:00:43.400 as the entire city is built on just an area of 2.5 hectares, 00:00:43.500 --> 00:00:47.400 only a few hundreds of tennants are fortunate enough 00:00:47.700 --> 00:00:49.900 to live on the outer edge of the city. 00:00:49.900 --> 00:00:51.700 They've fixed cages onto their dwellings. 00:00:51.700 --> 00:00:54.500 Behind these cages lies one single room 00:00:54.700 --> 00:00:58.500 that's between 10 to a maximum size of 20 square meters. 00:00:59.700 --> 00:01:03.500 Living space in the walled city, is precious. 00:01:04.700 --> 00:01:07.500 He who manages to live here has at least one benefit, 00:01:07.700 --> 00:01:09.500 he stands outside of the law. 00:01:09.700 --> 00:01:11.500 No administration knows of him. 00:01:11.700 --> 00:01:14.500 No Police will ever call at his door. 00:01:15.700 --> 00:01:19.500 But still there is a law in the walled city 00:01:19.700 --> 00:01:21.500 and a strict one at that... 00:01:21.700 --> 00:01:22.500 The Triads 00:01:22.700 --> 00:01:24.500 A criminal organisation who manage life in the city 00:01:24.700 --> 00:01:28.500 that became a labyrinth long ago. 00:01:28.700 --> 00:01:30.500 A labyrinth for fifty thousand people who, 00:01:30.700 --> 00:01:33.500 for whatever reason, want to avoid 00:01:33.700 --> 00:01:35.500 the bright lights of Hong Kong. 00:01:35.700 --> 00:01:41.500 Our camera team are one of the few to navigate deep into this labyrinth. 00:01:53.700 --> 00:01:57.500 This is what they look like...the streets of the city, 00:01:57.700 --> 00:02:00.500 once in broad day light, 00:02:00.700 --> 00:02:02.500 today they are subterranean corridors, 00:02:02.700 --> 00:02:05.500 the walls of which continuously drip with water, 00:02:06.700 --> 00:02:11.500 but still they are streets. There are shops, and even electricity, 00:02:14.700 --> 00:02:16.500 the electricity is not legal, 00:02:16.700 --> 00:02:18.500 only few are paying for it, 00:02:18.700 --> 00:02:21.500 tapped in from somewhere in the "outer world". 00:02:21.700 --> 00:02:23.500 Illegally installed with cables 00:02:23.700 --> 00:02:26.500 that are constantly disconnected and replaced with new ones. 00:02:26.700 --> 00:02:30.500 Their thick cover is visibly present above the streets, 00:02:30.700 --> 00:02:32.500 layer over layer like everything else here. 00:02:32.700 --> 00:02:36.500 Water often breaks through the walls in cascades. 00:02:50.700 --> 00:02:55.500 The true secret of this city lies in its production facilities. 00:02:56.700 --> 00:02:59.500 Since people don't just live here, they, above all, work here 00:02:59.700 --> 00:03:01.500 far from laws and authorities 00:03:01.700 --> 00:03:05.500 yet often, the illegal goods are mostly ordinary things... 00:03:06.000 --> 00:03:08.500 This is a noodle factory 00:03:08.700 --> 00:03:11.500 Noodles are made here in this small space, 00:03:11.500 --> 00:03:14.500 with a single machine and three people. 00:03:27.700 --> 00:03:31.500 The bandaged hand reveals the work conditions, 00:03:31.700 --> 00:03:33.500 the man cut off one of his fingers. 00:03:33.700 --> 00:03:38.500 He works 12 hours a day and 7 days a week, 00:03:38.700 --> 00:03:43.500 he's an outlaw, so no law protects him. 00:03:43.700 --> 00:03:49.500 The same goes for the woman who works the same hours. 00:03:49.700 --> 00:03:51.500 They do so year in, year out 00:03:51.700 --> 00:03:55.500 inside this space without windows or ventilation, 00:03:55.700 --> 00:03:59.500 and also without any hygiene. 00:03:59.700 --> 00:04:04.500 Mice and rats live here, and a lot of roaches. 00:04:04.700 --> 00:04:07.500 Production is cheap though, 00:04:07.700 --> 00:04:10.500 without regulations or inspections. 00:04:10.700 --> 00:04:15.500 The noodles produced here go to well-known Hong-Kong restaurants. 00:04:15.700 --> 00:04:17.500 It pays off too, 00:04:17.700 --> 00:04:22.500 since nowhere else is production as cheap as in the walled city. 00:04:28.700 --> 00:04:32.500 Along the way...a forgotten cannon from the colonial era 00:04:32.700 --> 00:04:36.500 when the walled city had its defense walls and open streets. 00:04:38.700 --> 00:04:42.500 Further on, we go through the dark roads dripping with moisture 00:04:42.700 --> 00:04:45.500 where nonetheless, almost normal life tke place, 00:04:45.700 --> 00:04:49.200 along with many other small production sites 00:04:49.200 --> 00:04:51.200 in the small cave-like openings. 00:04:52.700 --> 00:04:56.500 This man makes dough-sheets for the popular Chinese spring rolls. 00:04:58.700 --> 00:05:00.500 A one man business, 00:05:00.700 --> 00:05:04.500 but the man functions like a computer-controlled robot, 00:05:04.700 --> 00:05:08.500 applying dough onto the hot plates with utmost dexterity. 00:05:08.700 --> 00:05:12.500 As thin and as delicate as desired every time, 00:05:13.700 --> 00:05:15.500 and doing this ceaselessly hour after hour. 00:05:15.700 --> 00:05:19.500 He too, works 12 hours a day. 00:05:24.700 --> 00:05:27.500 The man is cheaper than a robot 00:05:27.700 --> 00:05:31.500 he lives, for whatever reason, illegally in the illegal city, 00:05:31.700 --> 00:05:34.500 because of this, the goods he produces are extraordinarily cheap 00:05:34.700 --> 00:05:38.500 and noble restaurants are buyers of this product 00:05:38.700 --> 00:05:41.500 they won't miss out on any extra profit. 00:05:41.800 --> 00:05:43.600 Using this method the man processes a lot 00:05:43.600 --> 00:05:45.600 of dough into thousands of wafers 00:05:45.700 --> 00:05:48.500 for spring rolls in the course of half a day. 00:05:49.700 --> 00:05:52.500 The cohabitants got accustomed to him long ago, 00:05:52.700 --> 00:05:55.500 and he to them. 00:05:56.700 --> 00:06:00.500 The next place also prepares delicacies, 00:06:00.700 --> 00:06:03.500 also for well known restaurants of the city. 00:06:03.700 --> 00:06:06.500 It's fish, 00:06:08.500 --> 00:06:11.500 also a one man business 00:06:11.700 --> 00:06:14.500 the work requires just simple hand movements. 00:06:14.700 --> 00:06:18.500 The fish is cleaned, carved and later processed into fish balls 00:06:18.700 --> 00:06:22.500 that end up on the tables of gourmets as a speciality. 00:06:35.100 --> 00:06:40.500 For this kind of production the principle is always the same, 00:06:40.700 --> 00:06:43.500 no regulations have to be met. 00:06:43.700 --> 00:06:47.500 Since neither social security taxes nor hygiene taxes are demanded, 00:06:47.700 --> 00:06:49.500 production is the cheapest here. 00:06:49.700 --> 00:06:52.500 This makes the contribution of the walled city 00:06:52.500 --> 00:06:54.000 to Hong Kong's economic miracle 00:06:54.100 --> 00:06:55.700 a rather considerable one. 00:06:55.800 --> 00:07:00.500 A resevoir of 50,000 people who will work for minimal pay 00:07:00.700 --> 00:07:03.500 under barely conceivable conditions. 00:07:10.700 --> 00:07:15.500 Open drains. This is the sewage system of the walled city. 00:07:20.700 --> 00:07:23.500 There are also automatic machines, 00:07:24.700 --> 00:07:26.500 a weaving mill, 00:07:27.700 --> 00:07:31.500 the weaving mill is also operated by one man. 00:07:32.700 --> 00:07:35.500 The machinery used here is also primitive, 00:07:35.700 --> 00:07:39.500 here, cloth lining for textiles is made. 00:07:39.700 --> 00:07:41.500 The tailors in Hong Kong are known to be cheap, 00:07:41.700 --> 00:07:44.500 quite a few of them aquire the materials for their cheap suits 00:07:44.700 --> 00:07:49.500 from the workshops of the walled city. 00:07:50.700 --> 00:07:54.500 The machines are as old as they look, pre-war products, 00:07:54.700 --> 00:07:56.500 they come from Shanghai, 00:07:56.700 --> 00:07:58.300 their owner managed to bring them with him 00:07:58.300 --> 00:08:00.300 when he fled from the communists. 00:08:00.700 --> 00:08:04.500 Something drove him into the anonymity of the walled city. 00:08:04.700 --> 00:08:08.500 This is him, he doesn't work, he has stayed a mini-capitalist, 00:08:09.700 --> 00:08:11.500 he lets people work. 00:08:11.700 --> 00:08:13.500 Production is also the most cheapest here, 00:08:13.700 --> 00:08:17.500 however, everybody here has to pay one fee, 00:08:18.700 --> 00:08:21.500 the protection money for the regulatory force of the city; 00:08:21.700 --> 00:08:28.500 the Triads, the secret criminal MOB, Hong Kong's Chinese mafia. 00:08:28.700 --> 00:08:31.500 Only he who pays may continue working here in peace. 00:08:32.700 --> 00:08:36.500 "Plastic Factory", is how this man refers to his production shop. 00:08:41.700 --> 00:08:45.000 In the walled city it's quite a large firm, 00:08:45.100 --> 00:08:48.500 there's several machines with seven women working on them 00:08:48.700 --> 00:08:51.500 they make plastic packages of all kinds. 00:08:51.700 --> 00:08:55.500 A small workshop like this one can meet the demand on plastic bags 00:08:55.700 --> 00:08:58.500 of many supermarkets, 00:08:58.700 --> 00:09:02.500 hey also make plastic cases for video cassettes. 00:09:06.700 --> 00:09:10.500 Taking turns the women also bring their children to work, 00:09:10.700 --> 00:09:13.500 as young as they may be they still contribute. 00:09:13.700 --> 00:09:17.500 They do it well too, pulling plastic bags from the stamped stencils, 00:09:17.700 --> 00:09:20.500 mimicking their Mothers. 00:09:39.700 --> 00:09:43.500 The workshop, with its machines and employees, 00:09:43.500 --> 00:09:47.500 fits on less than twenty square meters. 00:09:55.700 --> 00:09:58.500 In the next workshop, sturdier materials are worked with, 00:09:58.700 --> 00:10:01.500 iron and steel. 00:10:10.300 --> 00:10:15.500 What looks rather chaotic actually serves elaborate causes, 00:10:15.700 --> 00:10:19.500 raw materials are produced that in further processing, 00:10:19.700 --> 00:10:23.500 are used to imitate high quality brand products. 00:10:28.700 --> 00:10:33.500 It's the illegality of such doings, that drives a workshop like this one 00:10:33.700 --> 00:10:36.500 into the labyrinth of the walled city. 00:10:36.700 --> 00:10:39.500 Otherwise the work at the two turning lathes 00:10:39.700 --> 00:10:41.500 under these conditions would make little sense. 00:10:41.700 --> 00:10:45.500 We were only able to film the beginning of this production chain, 00:10:45.700 --> 00:10:48.500 we were then pushed aside into another street 00:10:48.500 --> 00:10:50.500 of the subterranean labyrinth. 00:10:50.700 --> 00:10:52.500 The nomenclature originates from a time 00:10:52.700 --> 00:10:56.500 when one could still glance at the sky from here. 00:10:56.700 --> 00:11:00.500 Today no beam of light reaches into this road anymore. 00:11:00.700 --> 00:11:05.500 In every little opening along the streets, people are working, 00:11:05.700 --> 00:11:12.500 In the right cube, a child studies, his Mother working behind him, 00:11:06.200 --> 00:11:08.300 In the right cube, a child studies, his Mother working behind him, In the right cube, a child studies, his Mother working behind him, 00:11:08.300 --> 00:11:12.500 In the right cube, a child studies, his Mother working behind him. 00:11:15.200 --> 00:11:19.580 Homework is done here, writing is practiced, 00:11:19.700 --> 00:11:22.500 one of the many thousands of Chinese characters, 00:11:22.700 --> 00:11:25.500 practiced through endless repetition. 00:11:33.700 --> 00:11:35.500 Endlessley repeated also, are the 00:11:35.500 --> 00:11:37.500 hand movements of the Mother at her machine. 00:11:37.700 --> 00:11:40.500 The woman assembles metal wristbands for watches, 00:11:40.700 --> 00:11:44.500 in this case they are wristbands for low priced watches. 00:11:44.700 --> 00:11:48.500 We were not allowed to film wristands for imitation brand watches 00:11:48.700 --> 00:11:51.500 of which the highest price class are made, 00:11:51.700 --> 00:11:56.500 done in a very similar manner as these and on very similar machines. 00:12:05.700 --> 00:12:08.500 This child has a devotional Mother, 00:12:08.700 --> 00:12:11.500 despite her 12 hour day of work, 00:12:11.500 --> 00:12:13.500 she takes him to school everyday in Hong Kong. 00:12:17.700 --> 00:12:20.500 Most other childen stay home, 00:12:20.700 --> 00:12:23.500 in the walled city there aren't really any schools. 00:12:27.700 --> 00:12:31.500 That's why many children are left alone during the day, 00:12:31.700 --> 00:12:33.500 because there are no extended families anymore 00:12:33.700 --> 00:12:36.500 as it was tradition in China, 00:12:36.700 --> 00:12:41.500 in apartments of 10-20 square meters, there's no space for relatives, 00:12:41.700 --> 00:12:43.500 the children are on their own. 00:12:49.700 --> 00:12:53.500 There is one, if small, kindergarten though, 00:12:53.700 --> 00:12:55.500 in the center of the labyrinth, 00:12:55.700 --> 00:12:59.500 that the Salvation Army has forged together, 00:12:59.700 --> 00:13:01.500 taking care of the poorest of the children. 00:13:01.700 --> 00:13:03.500 Two nursery teachers work here, 00:13:03.700 --> 00:13:05.500 they play with the children. 00:13:05.700 --> 00:13:08.500 teach them basic rules of personal hygiene, 00:13:08.700 --> 00:13:11.500 and ensure that they're sufficiently fed. 00:13:20.700 --> 00:13:24.500 What's unique in this kindergarten, 00:13:24.700 --> 00:13:27.500 is the shift operation here. 00:13:27.700 --> 00:13:30.500 While one group's shift eats, 00:13:30.500 --> 00:13:32.500 the other sleeps in the back of the same room, 00:13:32.700 --> 00:13:35.500 outside they make as little sound as possible, 00:13:35.700 --> 00:13:38.500 they know that these ones have to sleep now. 00:13:39.700 --> 00:13:43.500 After a while these are awakened and the others are put to bed. 00:13:43.700 --> 00:13:48.500 A fan circulates the moist, mouldy air around the room, 00:13:48.700 --> 00:13:50.500 there is no window, 00:13:50.700 --> 00:13:54.500 as the kindergarten is situated in the midst of the labyrinth. 00:13:58.700 --> 00:14:00.500 But only a fraction of the children in the walled city 00:14:00.500 --> 00:14:02.500 can be accommodated here, 00:14:02.700 --> 00:14:04.500 despite the shift operation. 00:14:04.700 --> 00:14:07.500 The kindergarten of the Salvation Army is small, 00:14:07.700 --> 00:14:13.500 at the front is the day room, in the back you sleep. 00:14:27.500 --> 00:14:30.500 The labyrinth still holds many surprises, 00:14:30.500 --> 00:14:33.500 It is of course, a hub for drug trafficking 00:14:33.800 --> 00:14:37.500 and yet people are also fighting against drugs here. 00:14:38.500 --> 00:14:43.500 Amidst the labyrinth, we come across a center for curing drug addicts. 00:14:43.500 --> 00:14:47.500 Founded by an English woman named Jackie Pullinger. 00:14:47.500 --> 00:14:52.500 She executes her astounding healing powers here. 00:14:57.500 --> 00:15:01.500 Solely by spiritual means, Pullinger and her helpers 00:15:01.500 --> 00:15:04.500 try to free the sick from their addictions. 00:15:06.500 --> 00:15:10.500 Here is Jackie Pullinger during one of her healing attempts. 00:15:19.520 --> 00:15:24.500 Pullinger conjures the addict and puts him in some form of trance, 00:15:24.500 --> 00:15:27.500 the hands begin to shake, 00:15:27.500 --> 00:15:31.500 finally, the trance affects the whole body. 00:15:31.500 --> 00:15:34.500 In these moments everybody assists. 00:15:34.500 --> 00:15:37.500 Under Pullinger's guidance the attendees concentrate 00:15:37.500 --> 00:15:42.500 their mental and spiritual powers toward their recovery. 00:15:49.340 --> 00:15:52.580 Meanwhile, the young man has collapsed, deep in trance. 00:16:08.740 --> 00:16:11.500 The witnessing of such a healing attempt 00:16:11.780 --> 00:16:16.420 is a preparation and warm-up for other addicts' own healing process. 00:16:17.300 --> 00:16:19.020 They are all heroin addicts. 00:16:19.700 --> 00:16:22.220 Pullinger is their last hope. 00:16:31.460 --> 00:16:35.980 Almost all addicts in this room work, or used to work for the Triads. 00:16:37.220 --> 00:16:40.380 Quite a few have been small-time drug dealers themselves up until now. 00:16:41.180 --> 00:16:44.900 Hence the drug mafia considered Jackie Pullinger their enemy 00:16:45.180 --> 00:16:49.900 when she entered the walled city with her missionary quest. 00:16:51.060 --> 00:16:54.300 The true wonder Pullinger worked was her ability 00:16:54.340 --> 00:16:58.660 to convince even this stone cold criminal gang to tolerate her center, 00:16:58.860 --> 00:17:01.300 and had them agree to release every 00:17:01.300 --> 00:17:03.300 person Pullinger cured from the Triads. 00:17:12.380 --> 00:17:15.620 We talked with Pullinger about her mentees, 00:17:15.660 --> 00:17:20.060 "Well they've all either been drug addicts, or are drug addicts" 00:17:20.100 --> 00:17:24.300 "So, let's just say 80% of those who are Chinese, are actually on heroin, 00:17:24.300 --> 00:17:27.000 and they've come from all over Hong Kong." 00:17:27.580 --> 00:17:31.540 "They don't care about the work, so long as it helps," 00:17:31.860 --> 00:17:34.500 "and they've seen their friends "change", so they want to have the privilege as well" 00:17:34.500 --> 00:17:36.500 so they want to have the privilege as well" 00:17:37.820 --> 00:17:39.800 "they've all tried to get off drugs... 00:17:39.800 --> 00:17:41.800 I've seen some around or about 10 times" 00:17:41.860 --> 00:17:44.140 "in other drug centers and prisons." 00:17:44.220 --> 00:17:49.940 "They've all been on drugs, average, 15 years....heroin." 00:17:51.500 --> 00:17:53.860 Pullinger herself lives within the labyrinth 00:17:54.140 --> 00:17:55.860 and has done for 20 years. 00:17:55.980 --> 00:17:59.300 "It's a very unhealthy place I mean," 00:17:59.300 --> 00:18:01.300 " I live here and my room's wet all the time," 00:18:01.380 --> 00:18:03.540 "I don't know if it's night or day when I wake up." 00:18:03.540 --> 00:18:07.300 "Sometimes I have to telephone somebody to find out the weather, 00:18:07.300 --> 00:18:09.420 "you can't tell in my room." 00:18:09.660 --> 00:18:12.400 "It's an unhealthy place and I think it'll be wonderful if 00:18:12.500 --> 00:18:15.400 everybody has the opportunity of a home, 00:18:18.700 --> 00:18:20.800 of course it's sad for some people, 00:18:20.800 --> 00:18:22.800 because they've lived here for 1 or 2 generations..." 00:18:24.020 --> 00:18:27.420 "it's been their village...their birthplace." 00:18:28.620 --> 00:18:32.900 The labyrinth is home to around 50,000 people, 00:18:33.620 --> 00:18:36.700 where there's seeping rain water down all the walls, 00:18:37.100 --> 00:18:39.180 no rays of sunshine penetrates the walls, 00:18:39.180 --> 00:18:43.740 the air stays hot and musty in the cable-shrouded cave passages 00:18:43.860 --> 00:18:46.260 which are still called streets here. 00:18:52.820 --> 00:18:57.420 A lot of the street names are a reminder of apparently better times. 00:18:58.420 --> 00:19:02.420 "Bright Street" is the literal translation of "Kwong Ming Street" 00:19:04.020 --> 00:19:06.580 Through the cascades the inhabitants of the labyrinth know 00:19:06.820 --> 00:19:09.620 when there's a rain storm outside. 00:19:10.700 --> 00:19:15.420 Water for personal use is found only in a few places in the labyrinth. 00:19:15.820 --> 00:19:18.340 Officially there are only 6 water connections, 00:19:18.900 --> 00:19:23.580 the influential and rich in the labyrinth have tapped these stand-posts, 00:19:23.900 --> 00:19:27.340 with hoses that lead to their workshops and domiciles. 00:19:27.780 --> 00:19:34.820 All others have to get their water at the filling stations. 00:19:41.500 --> 00:19:47.500 A shared predicament and the hardship that all put up with equally, 00:19:47.540 --> 00:19:50.800 this doesn't unite the people in the labyrinth 00:19:50.800 --> 00:19:52.800 into a closely committed group, 00:19:53.100 --> 00:19:56.980 everyone in here fights for survival alone. 00:19:57.660 --> 00:20:00.020 The loneliness is grievous in the labyrinth. 00:20:01.540 --> 00:20:02.900 If there is laundry to do 00:20:02.900 --> 00:20:04.900 it's not worth the trouble of carrying the water up the stairs, 00:20:05.220 --> 00:20:07.180 washing is done right at the stand-post. 00:20:10.620 --> 00:20:13.860 Plastic canisters are used to transport large amounts of water 00:20:14.100 --> 00:20:16.980 using a yoke, the Chinese style. 00:20:26.460 --> 00:20:29.740 A part of everyday life in the walled city, 00:20:29.740 --> 00:20:32.100 the city provides shelter for many, who with good reason 00:20:32.100 --> 00:20:35.100 cannot live or work elsewhere. 00:20:36.340 --> 00:20:39.300 The labyrinth is also home to even poorer people 00:20:39.460 --> 00:20:41.300 who would not find a place to stay elsewhere, 00:20:41.300 --> 00:20:44.380 and yet, they still make a living in here... 00:20:44.740 --> 00:20:46.380 like here, 00:20:46.380 --> 00:20:49.100 this woman collects scrap metal. 00:20:49.380 --> 00:20:51.100 There's quite a lot of it in the labyrinth, 00:20:51.100 --> 00:20:55.940 each phase of construction leaves behind rubble and also scrap. 00:21:08.580 --> 00:21:10.540 These old rods won't earn her much, 00:21:10.820 --> 00:21:13.620 maybe just 1 or 2 Hong Kong dollars. 00:21:14.420 --> 00:21:17.740 Quite a few live from hand-to-mouth like this. 00:21:19.420 --> 00:21:21.660 There are also some people who are better off, 00:21:21.780 --> 00:21:24.540 they even have access to the official electrical supply 00:21:24.780 --> 00:21:27.780 and have actual mailboxes with postal delivery. 00:21:28.140 --> 00:21:32.100 The apartments in the walled city are arranged on top of each other, 00:21:32.220 --> 00:21:34.260 up to fifteen floors 00:21:34.340 --> 00:21:36.260 with no lift of course. 00:21:38.140 --> 00:21:40.860 This elderly woman lives on the tenth floor, 00:21:41.140 --> 00:21:43.740 she covers this distance several times a day. 00:21:53.020 --> 00:21:57.180 As little as she possesses, she still fears the work of thieves, 00:21:57.620 --> 00:21:59.180 the apartment is locked twice. 00:22:03.980 --> 00:22:08.180 With these hand gestures the evil spirits are supposed to be prevented 00:22:08.460 --> 00:22:10.180 from entering the apartment too. 00:22:16.220 --> 00:22:19.820 Behind the door lies 16 square meters of living space, 00:22:20.100 --> 00:22:23.740 divided into a room, kitchen and open bathroom. 00:22:45.740 --> 00:22:48.180 Only the kitchen is available to the woman, 00:22:48.340 --> 00:22:53.420 Here, she keeps all here belongings. 00:22:54.460 --> 00:22:59.340 The tiny room next to it, with its bed accommodates a subtenant, 00:22:59.340 --> 00:23:04.140 their rent is just enough for the elderly woman to live off of. 00:23:05.300 --> 00:23:08.620 Cast out by her only son, so she says, 00:23:08.700 --> 00:23:11.660 she's never left the walled city ever since. 00:23:12.860 --> 00:23:14.400 These people constitute the counterpart to the other dwellers 00:23:14.400 --> 00:23:16.400 of the walled city, so to speak, 00:23:17.700 --> 00:23:20.020 as is this old man also on the ground floor. 00:23:20.380 --> 00:23:24.860 They are honest people, neither profiteers nor criminals, 00:23:25.020 --> 00:23:28.180 once their status as refugees drove them into the labyrinth, 00:23:28.260 --> 00:23:32.380 and there, they were stranded as politically created waifs. 00:23:39.700 --> 00:23:42.740 These 2 have lived here for 25 years, 00:23:42.900 --> 00:23:46.980 despite the lack of daylight, they do pretty well. 00:23:47.460 --> 00:23:51.140 The man makes a living modelling molds for doll's heads. 00:23:51.420 --> 00:23:54.700 Dolls from Hong Kong are purchased from all over the world, 00:23:55.180 --> 00:23:56.940 because they are so cheap. 00:23:57.100 --> 00:24:02.380 However, here lies part of the reason why these dolls are so cheap, 00:24:02.660 --> 00:24:04.380 and not just the dolls from Hong Kong. 00:24:04.820 --> 00:24:06.700 In the most humble surroundings for 00:24:06.700 --> 00:24:08.700 minimal pay and with endless sedulity, 00:24:10.540 --> 00:24:13.860 these people work in the walled city. 00:24:24.820 --> 00:24:30.140 The labyrinth also has its homeless, it's tramps. 00:24:31.020 --> 00:24:34.900 outcasts who find themselves somewhere partly dry to sleep 00:24:35.060 --> 00:24:37.780 and are often enough displaced from there. 00:24:39.740 --> 00:24:42.260 Life in the labyrinth passes over them 00:24:42.780 --> 00:24:46.020 in the same way as over the rats that no one gives a care for. 00:24:49.180 --> 00:24:51.140 A resident of a different kind. 00:24:51.460 --> 00:24:54.060 They are also found in the walled city.... 00:24:54.140 --> 00:24:58.900 he who once belonged to a drug cartel can expect an old age pension, 00:24:59.100 --> 00:25:00.860 even if it's very little. 00:25:01.460 --> 00:25:04.620 This man occupies just 4 square meters of living space, 00:25:04.860 --> 00:25:10.460 with a sink, and board that is placed across the room at night for his bed. 00:25:11.140 --> 00:25:14.340 In addition a bottle of rice-wine and cigarettes, 00:25:14.580 --> 00:25:18.020 a pension property reserved at the side of the road. 00:25:29.100 --> 00:25:33.300 Who can afford it keeps a pet in the labyrinth. 00:25:33.620 --> 00:25:35.300 Mostly birds, 00:25:35.300 --> 00:25:38.140 and they are Chinese nightingales for a reason. 00:25:38.820 --> 00:25:43.020 Other birds would probably forget how to sing in the constant darkness. 00:25:47.420 --> 00:25:49.940 This man takes out his birds, 00:25:50.380 --> 00:25:52.700 bringing the cages onto the roof for air and sunshine. 00:26:01.620 --> 00:26:04.860 Here we have Chinese nightingales, 00:26:04.860 --> 00:26:07.620 accustomed to singing in the dark. 00:26:07.620 --> 00:26:11.900 Here in daylight the man prepares a bath for the birds. 00:26:12.380 --> 00:26:14.660 He modifies one of the cages into a bathroom 00:26:14.740 --> 00:26:17.140 then shoos the birds into it. 00:26:33.940 --> 00:26:39.620 Such a bath is more than most people down in the labyrinth can afford. 00:26:43.980 --> 00:26:48.340 There is light up here but the air is still bad 00:26:48.500 --> 00:26:52.260 and full of noise. 00:26:53.660 --> 00:26:57.780 Every 5 minutes a plane passes over the roofs at low altitude, 00:26:57.940 --> 00:27:01.300 because the walled city lies directly beneath 00:27:01.300 --> 00:27:03.300 the entry lane of the Hong Kong airport. 00:27:22.860 --> 00:27:25.780 the pigeons by the way, are also residents of the walled city, 00:27:25.940 --> 00:27:30.420 or rather, they are bred here by this man. 00:27:33.940 --> 00:27:37.420 the man is one of the profiteers of this city's illegality, 00:27:37.580 --> 00:27:41.140 because the birds in his aviary are no ordinary pigeons. 00:27:41.500 --> 00:27:44.780 what the man breeds here, are racing pigeons. 00:27:45.140 --> 00:27:48.940 trained and capable of flying from Hong Kong to Shanghai. 00:27:49.540 --> 00:27:51.420 That in itself would not be a business, 00:27:51.660 --> 00:27:53.740 but bets are placed on these pigeons 00:27:53.980 --> 00:27:55.740 like on racing horses, 00:27:55.820 --> 00:27:57.740 and high amounts, at that. 00:27:57.740 --> 00:28:01.660 because in the pigeon races it's about which is the fastest pigeon. 00:28:01.980 --> 00:28:04.020 This gambling is forbidden. 00:28:04.100 --> 00:28:06.800 Because of this the walled city s the only place 00:28:06.800 --> 00:28:08.800 for them to be bred without interference. 00:28:12.420 --> 00:28:18.260 A top class pigeon can fetch for prices of half a million Hong Kong dollars. 00:28:18.540 --> 00:28:22.380 Every pigeon is banded and given a number. 00:28:23.300 --> 00:28:26.660 Their performances in the race dictate the price of the pigeons. 00:28:26.820 --> 00:28:29.400 These pigeons are brought to Canton or Shanghai 00:28:29.400 --> 00:28:31.400 and sent into the race there 00:28:32.660 --> 00:28:34.740 back to Hong Kong. 00:28:34.900 --> 00:28:37.980 The illegal city knows no bounds. 00:28:40.900 --> 00:28:45.820 A dog on the roof guards the pigeonry. 00:28:48.660 --> 00:28:51.600 In the only open-area of the walled city, 00:28:51.600 --> 00:28:53.600 exists gambling on the smallest scale. 00:28:54.580 --> 00:28:58.060 Not around a roulette table, but a game of cards on small soap boxes 00:28:58.060 --> 00:29:02.900 is what the passionate gambling women meet up here for. 00:29:12.020 --> 00:29:15.660 The game is about small to minimal amounts, 00:29:15.940 --> 00:29:19.020 but the types of the gambling women don't differ much 00:29:19.180 --> 00:29:22.820 from the professional women at European casino tables. 00:29:29.660 --> 00:29:33.260 This game is almost exclusively reserved to women, 00:29:33.500 --> 00:29:37.700 the men play different games for higher stakes. 00:29:40.420 --> 00:29:43.900 Those who want to try their luck head to 00:29:43.900 --> 00:29:45.900 a nearby shrine and consult the spirits. 00:29:49.780 --> 00:29:54.620 The falling of the shells indicates whether good or bad luck awaits. 00:29:59.220 --> 00:30:02.780 But the throw can be repeated, therefore luck can be forced... 00:30:03.060 --> 00:30:05.740 ...one has to thank the spirits for that. 00:30:09.620 --> 00:30:14.100 Superstition is widely spread in the labyrinth of the walled city. 00:30:14.460 --> 00:30:16.100 Here, a different kind... 00:30:16.100 --> 00:30:20.300 a bird pulls the predictions from a box like a lottery ticket. 00:30:20.900 --> 00:30:24.000 What it means is elaborately explained 00:30:24.000 --> 00:30:27.000 to the customer by the fortune teller. 00:30:38.020 --> 00:30:45.380 Fate, read from one's hands, this is common in the labyrinth. 00:30:52.580 --> 00:30:56.060 Augers, chiromancers, miracle healers, 00:30:56.700 --> 00:30:59.100 their little businesses are doing well in the 00:30:59.100 --> 00:31:01.100 small, wet cavern streets of the walled city. 00:31:01.220 --> 00:31:04.100 where so much undeserved poverty exists 00:31:04.100 --> 00:31:06.100 along with so much illegal profit. 00:31:08.620 --> 00:31:11.620 Something else is profitable in the walled city, 00:31:11.900 --> 00:31:14.380 the "offices" of dental practitioners. 00:31:14.780 --> 00:31:17.220 They are neither medical doctors nor dentists, 00:31:17.300 --> 00:31:20.700 the dental treatment, the moulding of dentures, 00:31:20.700 --> 00:31:22.700 was learned from the Father or Uncle, 00:31:22.980 --> 00:31:25.660 from an early age, since childhood. 00:31:26.020 --> 00:31:28.220 No schooling, or clinical experience, 00:31:28.220 --> 00:31:30.220 they've no diploma 00:31:30.220 --> 00:31:33.140 and therefore not licenced dental practitioners. 00:31:33.700 --> 00:31:35.700 Only in a city without authorities or 00:31:35.700 --> 00:31:37.700 law can they persevere... 00:31:38.340 --> 00:31:40.380 but they do know their trade well, 00:31:40.660 --> 00:31:42.380 and also know how to advertise it, 00:31:42.380 --> 00:31:45.860 by displaying their work in cabinets. 00:31:48.500 --> 00:31:51.900 Medicines made from dried animals 00:31:51.900 --> 00:31:53.900 are a part of traditional Chinese medicine. 00:31:55.780 --> 00:31:58.300 Like these dried seahorses for example, 00:31:58.820 --> 00:32:02.100 and lots of other animals. 00:32:04.820 --> 00:32:06.800 Pharmacies of traditional Chinese medicine 00:32:06.800 --> 00:32:08.800 are available in the walled city. 00:32:09.980 --> 00:32:12.060 The customers describe the symptoms, 00:32:12.180 --> 00:32:15.100 the pharmacist prepares and adequate mixture 00:32:15.100 --> 00:32:17.100 of herbal and animal medicine. 00:32:23.820 --> 00:32:26.200 Medicinal herbs are among these, but also, 00:32:26.200 --> 00:32:28.200 if necessary, dried caterpillars or woodlice. 00:32:31.060 --> 00:32:34.900 This is all boiled, and either drunken, rubbed in 00:32:34.900 --> 00:32:36.900 or applied accordingly, as the case may be. 00:32:37.940 --> 00:32:40.580 The pharmacist knows his customers, 00:32:40.740 --> 00:32:47.700 As a kind gesture he gives 2 fortune cookies with the medicine packet. 00:32:55.540 --> 00:32:58.180 But death cannot always be avoided, 00:32:58.860 --> 00:33:01.100 and in the damp apartments of the walled city, 00:33:01.100 --> 00:33:03.100 it comes sooner rather than later. 00:33:04.740 --> 00:33:08.580 In memory of the dead person, a family alter is built 00:33:08.700 --> 00:33:11.820 with a picture of the deceased in the center. 00:33:19.980 --> 00:33:24.220 The departed is remembered with prayers and incense sticks are lit. 00:33:24.820 --> 00:33:26.940 The person, who died young, was an important man, 00:33:27.100 --> 00:33:30.260 he could provide housing space in the walled city, 00:33:30.460 --> 00:33:34.140 and thereby grant refuge or refuse to do so. 00:33:34.740 --> 00:33:38.580 On the altar sacrificial offerings according to ancient customs, 00:33:38.740 --> 00:33:40.580 provisions for the "walk home"... 00:33:40.740 --> 00:33:43.620 from fruit, to Lucky Strike, 00:33:43.860 --> 00:33:48.380 everything the deceased liked and the bereaved can afford. 00:34:00.140 --> 00:34:02.180 The evening is approaching. 00:34:02.260 --> 00:34:04.700 Even in this city without daylight, 00:34:04.980 --> 00:34:06.700 12 hours is how long the work day lasts. 00:34:06.700 --> 00:34:09.900 The factories are being closed. 00:34:17.900 --> 00:34:19.260 One goes home. 00:34:19.900 --> 00:34:23.940 The streets, usually full of life begin to clear. 00:34:25.900 --> 00:34:27.940 Now that it starts to get dark outside too, 00:34:28.140 --> 00:34:30.940 people are rushing outside and in front of the walls of the walled city. 00:34:31.700 --> 00:34:36.140 Into the restaurants, into the restaurants on the open street. 00:34:52.780 --> 00:34:54.500 Whoever can afford it, will treat themselves 00:34:54.500 --> 00:34:56.500 to a meal like the Chinese love it, 00:34:56.740 --> 00:35:00.420 not like what is pre-produced in the walled city for foreigner restaurants. 00:35:01.740 --> 00:35:04.340 What one eats must be guaranteed fresh. 00:35:04.580 --> 00:35:08.780 And thereby still being alive before it is boiled and fried. 00:35:09.020 --> 00:35:11.900 The shrimp, the crab, 00:35:11.900 --> 00:35:13.900 the frogs, 00:35:16.100 --> 00:35:17.620 the snails, 00:35:18.460 --> 00:35:21.220 cooked only in the presence of the guests. 00:35:27.980 --> 00:35:31.500 Among the guests, those from the walled city stand out, 00:35:32.020 --> 00:35:36.740 if one looks into their faces, one is tempted to believe that time stood still, 00:35:36.940 --> 00:35:39.700 for they look like the pirates in yonder village behind 00:35:39.700 --> 00:35:41.700 the walls a hundred years ago, 00:35:42.900 --> 00:35:45.700 segregated from England and China, 00:35:45.940 --> 00:35:49.820 and therefore unfamiliar with authorities and law. 00:35:51.060 --> 00:35:55.220 Just like in those days, people gather around the street opera, 00:35:56.820 --> 00:35:58.980 the instruments are still the same, 00:35:59.140 --> 00:36:03.400 and the ballads sung here are the same 00:36:03.400 --> 00:36:05.400 ones sang here a hundred years ago. 00:36:20.860 --> 00:36:26.660 Of what these songs tell, remains valid today, just as it was back then. 00:36:27.380 --> 00:36:33.500 they tell of the mighty and the helpless, the rich and the poor, 00:36:34.140 --> 00:36:37.020 the haunter, and the haunted, 00:36:37.700 --> 00:36:40.200 and that each and every person is still just 00:36:40.200 --> 00:36:42.200 a pawn in the game of the powers that be. 00:36:46.980 --> 00:36:49.420 These songs were already a source of solace back then, 00:36:49.660 --> 00:36:53.100 they still are today for the people from the labyrinth. 00:37:04.020 --> 00:37:07.740 The street opera ends, the songs fade away, 00:37:07.740 --> 00:37:10.400 but when one looks around on the night street 00:37:10.400 --> 00:37:12.400 in front of the walls of the walled city, 00:37:12.700 --> 00:37:16.060 all the people that the songs spoke about are there, 00:37:16.340 --> 00:37:18.060 the rich and the poor, 00:37:18.060 --> 00:37:20.900 the mighty, and the helpless, 00:37:21.820 --> 00:37:25.420 and also the haunter and the haunted. 00:37:26.900 --> 00:37:31.500 In front of the walls, now and then, the Police patrol. 00:37:44.540 --> 00:37:47.140 The village has become a city. 00:37:47.980 --> 00:37:49.140 It still lies behind walls 00:37:49.780 --> 00:37:51.500 although they are much higher today, 00:37:52.220 --> 00:37:53.500 and are draped with cages... 00:37:54.540 --> 00:37:56.260 cages for people 00:37:56.500 --> 00:37:58.940 illuminated by lamps at night. 00:38:06.140 --> 00:38:07.820 These walls still provide protection, 00:38:08.180 --> 00:38:11.220 for the innocent, as well as for the guilty. 00:38:11.980 --> 00:38:14.460 Behind them lies Hong Kong's secret city. 00:38:15.460 --> 00:38:18.580 Here lies a labyrinth for 50,000 people. 38061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.