Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles Brought To You By The 7-Dimensional Team @ Viki
2
00:00:05,730 --> 00:00:07,620
Episode 12
3
00:00:09,410 --> 00:00:12,040
-That night, 12 years ago...
-That other kid should have been saved...
4
00:00:12,040 --> 00:00:14,160
The one who saved you from the fire...
5
00:00:14,160 --> 00:00:17,980
- was your father...
- The other kid should have been saved.
6
00:00:17,980 --> 00:00:20,540
That's what's humane!
7
00:01:03,580 --> 00:01:05,120
Father.
8
00:01:13,100 --> 00:01:15,790
Father... How...
9
00:01:58,000 --> 00:01:59,550
You got it wrong again.
10
00:01:59,550 --> 00:02:04,310
I was wrong. I was wrong, Daddy.
11
00:02:04,310 --> 00:02:06,790
What did I say I'll do if you do it incorrectly?
12
00:02:06,790 --> 00:02:08,950
I was wrong!
13
00:02:08,950 --> 00:02:11,000
Ah!
14
00:02:13,450 --> 00:02:18,580
Who did I say will be punished if you keep continuing to do it incorrectly?
15
00:02:20,250 --> 00:02:24,580
Father, I was wrong...
Father, I was wrong...
16
00:02:24,580 --> 00:02:28,250
In the end who will be in pain?
17
00:02:29,850 --> 00:02:32,580
I told you I'll be scolded, right?
18
00:02:33,450 --> 00:02:36,540
I told you my feelings will get hurt, right?
19
00:02:36,540 --> 00:02:38,540
Also...
20
00:02:41,560 --> 00:02:43,700
That's why...
21
00:02:45,750 --> 00:02:48,290
you need to do better. Right?
22
00:02:49,750 --> 00:02:55,830
That way... no one will be hurt.
23
00:02:55,830 --> 00:02:57,690
Right?
24
00:02:57,690 --> 00:02:59,450
Ah!
25
00:03:27,540 --> 00:03:30,120
Who's the kid that was next to me?
26
00:03:37,520 --> 00:03:43,290
Cha Do Hyun, shouldn't you deal with your past now?
27
00:03:46,060 --> 00:03:48,500
The people that made you into a monster,
28
00:03:48,500 --> 00:03:52,580
you can't just leave them be. Isn't that right?
29
00:03:57,330 --> 00:03:59,830
If you want to do it, come out.
30
00:03:59,830 --> 00:04:04,750
If you want to stop me, come out. You can't, can you?
31
00:04:12,750 --> 00:04:15,080
Then stay crumpled up in there forever.
32
00:04:15,080 --> 00:04:17,750
Don't ever come back out!
33
00:04:19,290 --> 00:04:21,620
Shin Se Gi...
34
00:04:24,080 --> 00:04:26,620
I won't lose to you.
35
00:04:32,560 --> 00:04:34,870
I won't lose to you.
36
00:04:37,330 --> 00:04:38,910
Ah...
37
00:04:42,540 --> 00:04:44,040
Ugh...
38
00:04:47,900 --> 00:04:49,830
Father...
39
00:04:57,750 --> 00:05:01,480
Who are you? Who are you?
40
00:05:01,480 --> 00:05:04,360
Just why in the world are you doing this to me?!
41
00:05:04,360 --> 00:05:05,830
You...
42
00:05:05,830 --> 00:05:09,700
How you told me not to bring up...
43
00:05:09,700 --> 00:05:13,120
Cha Do Hyun's name in front of mom and dad
44
00:05:13,830 --> 00:05:16,790
and not talk about Seungjin Group,
45
00:05:18,410 --> 00:05:20,910
it's connected to all of this, right?
46
00:05:22,870 --> 00:05:24,700
Right?
47
00:05:38,020 --> 00:05:39,870
Please leave.
48
00:05:53,000 --> 00:05:55,160
You dare to joke...
49
00:05:55,160 --> 00:05:59,250
around about killing my son?
50
00:05:59,250 --> 00:06:02,790
This is why they say not to take in a mindless beast.
51
00:06:02,790 --> 00:06:05,950
I will think of it as my thoughtless mistake.
52
00:06:08,770 --> 00:06:13,290
I shouldn't have taken your mother and you in.
53
00:06:14,270 --> 00:06:17,620
I shouldn't have let you step into Seungjin Group.
54
00:06:18,230 --> 00:06:22,440
- Chairwoman...
- Today's incident, for Seungjin Group's reputation,
55
00:06:22,440 --> 00:06:27,380
I will just think of this as a cheap payment for protecting that empty seat.
56
00:06:27,380 --> 00:06:31,880
However, if you go near your father again, then--
57
00:06:31,880 --> 00:06:33,730
I'm sorry.
58
00:06:34,330 --> 00:06:35,540
You're sorry?
59
00:06:35,540 --> 00:06:40,120
I... I... only remembered it now.
60
00:06:42,000 --> 00:06:46,580
It's just I think I've lived forgetting about Father for a long time now.
61
00:06:47,410 --> 00:06:51,290
I'm sorry for not properly giving my greeting to Father.
62
00:06:51,950 --> 00:06:54,750
O-o-of course, I know well that
63
00:06:54,750 --> 00:06:57,950
you don't like me and my mother
64
00:06:57,950 --> 00:07:01,350
being near Father.
65
00:07:01,350 --> 00:07:07,500
So I couldn't tell you the circumstances and on my own accord... I'm sorry.
66
00:07:08,200 --> 00:07:11,830
Shall I cut off those lingering feelings?
67
00:07:11,830 --> 00:07:14,540
Shall I cut it off?
68
00:07:18,790 --> 00:07:23,120
Because I know well that Father
69
00:07:23,120 --> 00:07:28,360
became like that while saving me, it hurts and
70
00:07:30,120 --> 00:07:32,040
I feel sorry.
71
00:07:33,160 --> 00:07:35,540
And I feel thankful.
72
00:07:38,870 --> 00:07:42,000
I never asked to be saved!
73
00:07:42,000 --> 00:07:45,290
I never asked to be saved! I never begged to be saved!
74
00:07:45,290 --> 00:07:49,160
Even if it's ten years late... I'm sorry.
75
00:07:49,160 --> 00:07:51,120
Please forgive me.
76
00:07:54,700 --> 00:07:58,000
I don't want to see you any longer today, so get rid of your face in front of me.
77
00:07:58,000 --> 00:08:00,250
Chairwoman...
78
00:08:02,940 --> 00:08:05,830
I want to ask something.
79
00:08:08,250 --> 00:08:10,660
When I was young...
80
00:08:12,810 --> 00:08:17,330
was I abused by my father?
81
00:08:18,750 --> 00:08:21,000
What do you want to ask?
82
00:08:26,050 --> 00:08:32,700
When I was young... was there another child
83
00:08:33,290 --> 00:08:36,560
other than me in Seungjin Group?
84
00:08:36,560 --> 00:08:39,040
The other child should have been saved.
85
00:08:39,040 --> 00:08:41,870
That child should have been saved instead of me!
86
00:08:41,870 --> 00:08:43,790
That's what's humane!
87
00:08:43,790 --> 00:08:45,790
Please tell me.
88
00:08:45,790 --> 00:08:50,830
Other than me, was there another child my age?
89
00:08:50,830 --> 00:08:56,580
You're the one who's controlling Seungjin Group.
I'm going to take everything and give it to that child.
90
00:08:57,450 --> 00:09:01,410
To atone for the past...
91
00:09:03,700 --> 00:09:06,240
How many times do I have to tell you?
92
00:09:06,240 --> 00:09:09,580
I said it's just a simple gathering of data.
93
00:09:11,700 --> 00:09:16,790
The next novel material is about a chaebol and mystery.
94
00:09:19,330 --> 00:09:24,350
How can I leave out covering Seungjin Group?
95
00:09:24,350 --> 00:09:26,400
Tell me truthfully.
96
00:09:26,400 --> 00:09:31,270
- Ah, what now?
- Meeting Cha Do Hyun in the airplane wasn't a coincidence, right?
97
00:09:31,270 --> 00:09:32,320
You followed him, didn't you?
98
00:09:32,320 --> 00:09:33,910
Ah, please!
99
00:09:33,910 --> 00:09:38,180
Can't you just understand it as a writer's nature and passion and just get over it?
100
00:09:38,180 --> 00:09:40,620
This is too unfair for him. This is hitting below the belt.
101
00:09:40,620 --> 00:09:43,790
Hiding your true motives, then gathering data about him when he least expects it.
102
00:09:43,790 --> 00:09:45,660
Don't you think that as a human being, this is not proper?
103
00:09:45,660 --> 00:09:47,500
I revealed it anyway. I revealed it.
104
00:09:47,500 --> 00:09:51,880
Every time I saw him it pricked my conscience so I revealed that I'm Omega
105
00:09:51,880 --> 00:09:55,870
and sold my copyright. Is that enough? Happy?
106
00:09:56,650 --> 00:10:01,920
You're not going to perhaps write a novel on multiple personality disorders, are you?
107
00:10:01,920 --> 00:10:03,700
This... seriously!
108
00:10:04,670 --> 00:10:09,680
Do you see me as someone who will make business out of someone else's weakness?
109
00:10:11,230 --> 00:10:12,980
Give it to me.
110
00:10:15,860 --> 00:10:17,610
Leave right now!
111
00:10:17,610 --> 00:10:19,800
I said I'll drive you there.
112
00:10:30,060 --> 00:10:33,110
Ah, what? What now? What, what?
113
00:10:33,110 --> 00:10:39,220
Then what was the reason you told me to never bring up Cha Do Hyun's name in front of mom and dad?
114
00:10:40,180 --> 00:10:44,930
What was the reason you told me to hide the fact that Cha Do Hyun was part of Seungjin Group?
115
00:10:46,000 --> 00:10:47,750
Oh.
116
00:10:47,750 --> 00:10:50,520
That... that...
117
00:10:51,450 --> 00:10:55,310
Why are you stuttering? Why can't you talk? Why do your eyes keep shifting?
118
00:10:55,310 --> 00:10:56,540
Ah, please!
119
00:10:56,540 --> 00:11:01,100
You have to give me time to speak so that I can tell you!
120
00:11:01,100 --> 00:11:04,820
Because that's his privacy!
121
00:11:04,820 --> 00:11:08,510
You, too, can't just reveal a patient's mental history.
122
00:11:08,510 --> 00:11:12,180
Also, if it's known that you
123
00:11:12,180 --> 00:11:15,800
are with a young man that's not even an old chaebol,
124
00:11:15,800 --> 00:11:19,120
on top of that, that you live under the same roof...
125
00:11:19,120 --> 00:11:21,910
What do you think Mom and Dad are going to do, huh?
126
00:11:23,210 --> 00:11:24,990
What do you think will happen?
127
00:11:27,810 --> 00:11:27,990
Ah!
128
00:11:27,990 --> 00:11:30,580
Oh, hey, hey. Ri Jin, you haven't gone yet?
129
00:11:30,580 --> 00:11:33,650
-Why, dad?
-Good thing. You should give your mom a hand.
130
00:11:33,650 --> 00:11:36,070
Your mom cut her finger while cutting up meat.
131
00:11:36,070 --> 00:11:38,280
How!?
132
00:11:38,280 --> 00:11:42,150
- Mom! Are you okay?
- Hurry up, hurry up.
133
00:11:46,700 --> 00:11:49,400
What do you mean a child? What child?
134
00:11:49,400 --> 00:11:52,640
I don't know whether it's a boy or a girl, but
135
00:11:52,640 --> 00:11:56,050
- but I know the child is about my age--
- I'm already forever regretting taking in just you...
136
00:11:56,050 --> 00:11:58,830
There's no way for there to be another child.
137
00:12:35,970 --> 00:12:38,080
Ajummoni.
138
00:12:38,080 --> 00:12:42,030
Yes? Vice President, please speak.
139
00:12:42,030 --> 00:12:46,930
Mom's inside, right? Can you please call her out? I have something to ask her.
140
00:12:46,930 --> 00:12:49,710
Madame went abroad, today.
141
00:12:49,710 --> 00:12:52,770
-Why did she go abroad suddenly?
-You don't remember?
142
00:12:52,770 --> 00:12:55,350
You sent her there, Vice President.
143
00:12:55,350 --> 00:12:57,370
I did? When?
144
00:12:57,370 --> 00:13:00,440
Not now, but when you came in last time.
145
00:13:00,440 --> 00:13:07,770
You told her to stay abroad for a while and that you would contact her when the time was right.
146
00:13:10,210 --> 00:13:11,950
Yes.
147
00:13:43,000 --> 00:13:46,980
Excuse me, Customer. We're here.
148
00:13:54,850 --> 00:13:57,280
- Here you go.
- Yes.
149
00:13:59,400 --> 00:14:01,740
Here you go.
150
00:14:11,070 --> 00:14:13,070
Father.
151
00:14:41,810 --> 00:14:44,890
Father, he...
152
00:14:44,890 --> 00:14:47,520
Father, why me...
153
00:15:14,830 --> 00:15:16,800
Oh Ri Jin.
154
00:15:37,440 --> 00:15:39,430
Oh Ri Jin.
155
00:15:44,250 --> 00:15:46,140
Oh Ri Jin!
156
00:16:07,110 --> 00:16:11,520
- Ah, jeez.
- Oh Ri Jin. I don't see Oh Ri Jin.
157
00:16:15,870 --> 00:16:18,180
I'm Cha Do Hyun.
158
00:16:18,180 --> 00:16:20,710
I came back.
159
00:16:20,710 --> 00:16:23,760
-Vice President!
-But...
160
00:16:23,760 --> 00:16:25,820
Oh Ri Jin is...
161
00:16:25,820 --> 00:16:28,110
- I can't find Oh Ri Jin.
- Don't worry about Oh Ri Jin.
162
00:16:28,110 --> 00:16:32,790
She just went home for a while, and she called to say she's just heading her way here.
163
00:16:42,890 --> 00:16:45,240
What's the matter?
164
00:16:45,240 --> 00:16:47,040
Are you all right?
165
00:16:47,040 --> 00:16:49,330
No, I just...
166
00:16:49,330 --> 00:16:54,020
I just suddenly, I...
167
00:16:54,020 --> 00:16:56,890
I thought I harmed Oh Ri Jin.
168
00:16:58,080 --> 00:17:00,930
Why do you think that way?
169
00:17:00,930 --> 00:17:05,910
If you mess with my woman, your woman will be in danger.
170
00:17:08,330 --> 00:17:10,860
What about Chae Yeon?
171
00:17:12,140 --> 00:17:13,630
Is Chae Yeon safe?
172
00:17:13,630 --> 00:17:18,600
So, are you going to break off this engagement?
173
00:17:18,600 --> 00:17:19,910
Do you want to break it?
174
00:17:19,910 --> 00:17:23,240
I can't be 100% sure Ki Joon Oppa is the right person for me for the rest of my life!
175
00:17:23,240 --> 00:17:26,600
How many women in this world get engaged with 100% certainty?
176
00:17:26,600 --> 00:17:30,290
Mom, just whose side are you on?
177
00:17:30,290 --> 00:17:31,810
Cha Do Hyun
178
00:17:34,110 --> 00:17:36,040
Who is it?
179
00:17:36,040 --> 00:17:40,480
Hey, Chae Yeon. Chae Yeon! Chae Yeon!
180
00:17:40,480 --> 00:17:42,440
She's gone insane.
181
00:17:42,440 --> 00:17:45,000
She's gone totally insane.
182
00:17:46,680 --> 00:17:49,980
No, it's okay. I just have something to tell her.
183
00:17:49,980 --> 00:17:52,650
I can just call her again.
184
00:17:52,650 --> 00:17:54,420
Yes.
185
00:17:57,450 --> 00:18:00,860
What did she say? Did she say she won't call back?
186
00:18:02,260 --> 00:18:05,530
She must have had a really hard time trying on the engagement dresses today.
187
00:18:05,530 --> 00:18:10,480
Figures.You didn't listen to mom when I told you to take one or two hours off no matter how busy you were.
188
00:18:10,480 --> 00:18:15,620
Standing in a dress without her man to see, do you know how depressing that is?
189
00:18:15,620 --> 00:18:16,840
It's probably Marriage Blues.
Marriage Blues: Feeling anxious before a wedding.
190
00:18:16,840 --> 00:18:19,520
Marriage Blues in a public space,
191
00:18:19,520 --> 00:18:21,700
it's still going to be there.
192
00:18:21,700 --> 00:18:23,880
Are you my doctor?
193
00:18:23,880 --> 00:18:26,840
Why do you keep asking about my safety?
194
00:18:26,840 --> 00:18:29,120
I'm fine, nothing's really going on.
195
00:18:29,120 --> 00:18:32,120
It's fine if nothing happened.
196
00:18:32,120 --> 00:18:35,250
- It's fine if you're safe.
- Why do you keep calling?
197
00:18:35,250 --> 00:18:39,420
Why? So you can promote that suggestion again?
198
00:18:39,420 --> 00:18:45,790
You're going to talk about us meeting at nights without our partners knowing again?
199
00:18:46,750 --> 00:18:48,950
Do I look that easy to you?
200
00:18:48,950 --> 00:18:51,120
I'm sorry.
201
00:18:51,120 --> 00:18:57,950
But Chae Yeon, whatever I said, it wasn't my sincerity,
202
00:18:57,950 --> 00:19:00,040
so don't keep it to heart.
203
00:19:00,040 --> 00:19:02,920
Just think of it as being bitten by a mad dog. Forget about it.
204
00:19:02,920 --> 00:19:08,250
What? This is the only way for me to explain it to you so I'm sorry.
205
00:19:08,250 --> 00:19:12,220
I will live my entire life atoning for whatever wrong I did to you.
206
00:19:12,220 --> 00:19:14,700
-I'm hanging up.
-Hello?
207
00:19:14,700 --> 00:19:16,470
Hello?
208
00:19:25,080 --> 00:19:29,600
Try it. It's a type of tea that calms you down.
209
00:19:31,300 --> 00:19:35,690
It's the first time I've lost consciousness for this long.
210
00:19:35,690 --> 00:19:39,100
Just what exactly happened while I was gone?
211
00:19:40,000 --> 00:19:43,300
Speculating and imagining about what happened is slowly becoming difficult now.
212
00:19:43,300 --> 00:19:45,250
You have to become stronger.
213
00:19:45,250 --> 00:19:51,960
If you don't want to lose your consciousness to a false image, if you don't want to lose the people precious to you, you have no choice but to become stronger.
214
00:19:54,350 --> 00:19:59,350
I will find out what happened between Se Gi and the President.
215
00:19:59,350 --> 00:20:02,040
There's a route we can follow to find out.
216
00:20:03,630 --> 00:20:06,030
I have one more favor.
217
00:20:06,030 --> 00:20:07,310
Please tell me.
218
00:20:07,310 --> 00:20:12,230
22 years ago, before the fire...
219
00:20:14,580 --> 00:20:21,130
At the Seung Jin Group mansion, find out if there was a child other than me.
220
00:20:21,130 --> 00:20:22,290
A child?
221
00:20:22,290 --> 00:20:29,890
If there perhaps was a child, then figure out quickly whether it was a boy or a girl, and what kind of child it was.
222
00:20:29,890 --> 00:20:31,860
Hey, from now on, bring your car.
223
00:20:35,350 --> 00:20:39,070
Hey, hey, hey. Forget it. Dad will drive her.
224
00:20:39,070 --> 00:20:41,340
What's the address? I'll find it in no time with the GPS.
225
00:20:41,340 --> 00:20:42,690
No!!!
226
00:20:42,690 --> 00:20:43,810
What's...wrong?
227
00:20:43,810 --> 00:20:46,290
I was wrong. I deserve to die. I'll take her.
228
00:20:46,290 --> 00:20:49,020
You rascal. You should've said that sooner.
229
00:20:49,020 --> 00:20:52,720
Hey, but you know that Perry or Henry friend of yours,
230
00:20:52,720 --> 00:20:56,420
he said he's coming back last time he was here, but he's not coming.
231
00:20:56,420 --> 00:21:00,090
Wait a minute. I should try calling him while I'm at it.
232
00:21:00,090 --> 00:21:01,890
No, no, no!!!
233
00:21:01,890 --> 00:21:03,780
What's wrong with you kids today!?
234
00:21:03,780 --> 00:21:07,030
You are so negative about everything? Why can't I? Why?
235
00:21:07,030 --> 00:21:09,450
Don't be like this and ask him to really come.
236
00:21:09,450 --> 00:21:11,540
He must've finished all the side dishes he packed last time as well.
237
00:21:11,540 --> 00:21:15,070
No, no, no. I looked in his fridge and it seemed to be untouched-- Owwwwww!
238
00:21:15,070 --> 00:21:19,300
Dad! Mom! I'm leaving.
239
00:21:21,810 --> 00:21:25,140
- She really is weak.
- Right.
240
00:21:25,140 --> 00:21:29,660
It's not like we're some kind of a brother-sister conman team or something. Why am I even involved in this?
241
00:21:29,660 --> 00:21:32,980
Sorry Oh Ri On. I love you Oh Ri On.
242
00:21:32,980 --> 00:21:35,050
I don't have anything to say, Oh Ri On.
243
00:21:35,050 --> 00:21:37,860
Don't worry about it and bring him over.
244
00:21:37,860 --> 00:21:38,490
What?
245
00:21:38,490 --> 00:21:43,500
You alone became his friend and his family. It must have been hard on you.
246
00:21:43,500 --> 00:21:48,370
Their daughter is a psychiatrist so our parents are not people who won't understand.
247
00:21:48,370 --> 00:21:52,160
If you're suffering alone, I'm telling you to bring him over.
248
00:21:52,160 --> 00:21:55,770
We'll be his friends and family instead of you.
249
00:21:55,770 --> 00:21:58,060
-Oh Ri On.
-Yeah, yeah, yeah.
250
00:21:58,060 --> 00:22:02,460
Leave those emotions. But who was that guy?
251
00:22:02,460 --> 00:22:06,440
Everything starting from his gaze seemed different from Cha Do Hyun.
252
00:22:06,440 --> 00:22:11,180
Who? Ah, Shin Se Gi?
253
00:22:11,180 --> 00:22:13,180
Shin Se Gi?
254
00:22:14,630 --> 00:22:15,830
He seemed pretty dangerous.
255
00:22:15,830 --> 00:22:20,390
No way! He looks like it on the outside, but he's really innocent.
256
00:22:20,390 --> 00:22:22,520
He has a cute side too.
257
00:22:22,520 --> 00:22:27,250
More than that, there are other personalities that you have to be careful about.
258
00:22:27,250 --> 00:22:30,780
Me? Who?
259
00:22:30,780 --> 00:22:34,170
There are personalities more dangerous than Shin Se Gi?
260
00:22:34,170 --> 00:22:36,750
Who is this? Is this your brother?
261
00:22:40,460 --> 00:22:42,440
I marked him, he's mine.
262
00:22:43,990 --> 00:22:46,480
It exists, that kind of personality.
263
00:22:50,590 --> 00:22:53,970
Why? Who is it?
264
00:23:00,840 --> 00:23:03,210
Are you really okay?
265
00:23:03,210 --> 00:23:05,140
I'm okay.
266
00:23:05,820 --> 00:23:10,370
I'm going to wash up under hot water and rest.
267
00:23:17,770 --> 00:23:20,870
Oh Ri Jin is running later than expected.
268
00:23:22,750 --> 00:23:28,260
Then I will trust Oh Ri Jin who is soon making her comeback, and head out first.
269
00:23:54,930 --> 00:23:56,740
Chae Yeon?
270
00:23:56,740 --> 00:23:58,960
I feel like I'm going to go crazy, seriously.
271
00:23:59,580 --> 00:24:02,850
I'm going crazy because of my hurt pride.
272
00:24:09,890 --> 00:24:11,280
Stop, brother!
273
00:24:11,280 --> 00:24:13,610
What, why, sister?
274
00:24:14,370 --> 00:24:18,750
That crazy psycho Shin Se Gi. He really doesn't listen.
275
00:24:20,830 --> 00:24:25,510
From what I see, it's a melodrama. Is it supposed to be action?
276
00:24:27,340 --> 00:24:31,450
What is it now, your emotional lines, I mean?
277
00:24:32,170 --> 00:24:36,180
Head out. I'm going out to film 'Love and War'.
278
00:24:41,010 --> 00:24:43,140
Chae Yeon? Listen to me for a moment.
279
00:24:43,140 --> 00:24:47,010
Hey, Cha Do Hyun! You trashy bastard!
280
00:24:50,790 --> 00:24:53,280
Are you human? No matter how mad you are at me
281
00:24:53,280 --> 00:24:57,050
is this something to do with a girl whose engagement is coming up?
282
00:24:57,050 --> 00:24:58,890
Oh Ri Jin!
283
00:24:58,890 --> 00:25:02,520
I'm sorry Team Leader Han, this person had a fight with me and got extremely angry
284
00:25:02,520 --> 00:25:06,260
so it seems while he was drunk he went to find you and pretended to be your boyfriend.
285
00:25:06,260 --> 00:25:10,160
Don't fall for it. Never fall for it. He's always like this, always.
286
00:25:10,160 --> 00:25:12,050
Oh Ri Jin?
287
00:25:14,570 --> 00:25:19,630
I'll take out this trash so Team Leader Han, you can spit on him and be on your way.
288
00:25:19,630 --> 00:25:23,330
Spit twice, three times! Then.
289
00:25:24,380 --> 00:25:28,080
-Oh Ri Jin! Ow! Ow, ow, ow...
-Hey, come here!
290
00:25:29,030 --> 00:25:31,000
Oh Ri Jin, Oh Ri Jin...
291
00:25:34,200 --> 00:25:40,830
So, it's still not yet time for the melodramatic emotional lines, huh?
292
00:25:46,630 --> 00:25:48,510
Oh Ri Jin! Ow...
293
00:25:49,690 --> 00:25:51,960
Mr. Shin, are you going to keep being like this?
294
00:25:51,960 --> 00:25:56,580
Deal number 3. To not ruin Mr. Cha's reputation. Did you forget?
295
00:25:56,580 --> 00:25:59,990
I told you. When you cause trouble and and disappear it's the end for you,
296
00:25:59,990 --> 00:26:03,100
but Mr. Cha does his best cleaning up the aftermath of that.
297
00:26:03,100 --> 00:26:06,850
If you're going to keep at it like this, I'm going to minus 10 points. Okay?
298
00:26:07,960 --> 00:26:09,860
You smile?
299
00:26:09,860 --> 00:26:12,800
Since you've been acting as Mr. Cha all this time, your acting has improved a lot!
300
00:26:12,800 --> 00:26:17,380
This is seriously worthy of an end of the year drama award. Did you practice all night?
301
00:26:19,040 --> 00:26:23,090
Wow! I admit it! That totally looked the same right now!
302
00:26:23,090 --> 00:26:25,700
People might mistake you as Mr. Cha...
303
00:26:28,510 --> 00:26:33,760
feels like Mr. Cha...but not...
304
00:26:34,960 --> 00:26:38,240
like Mr. Cha...?
305
00:26:51,540 --> 00:26:53,680
I'm Mr. Cha.
306
00:26:57,760 --> 00:26:58,920
I came back.
307
00:26:58,920 --> 00:27:02,520
♫ A secret ♫
308
00:27:05,240 --> 00:27:09,760
♫ that can't be told to anyone ♫
309
00:27:09,760 --> 00:27:16,370
Perhaps... are you disappointed that I came back?
♫ Everyone has at least one of those ♫
310
00:27:18,040 --> 00:27:20,430
Oh Ri Jin, why are you suddenly like this to me?
311
00:27:20,430 --> 00:27:23,570
Why did you come now, seriously!
312
00:27:26,870 --> 00:27:33,220
I thought you would never come back so do you know how worried me and Secretary Ahn was!?
313
00:27:33,220 --> 00:27:39,700
Mr. Shin always threatened me to kill you and he constantly didn't listen to me.
314
00:27:39,700 --> 00:27:44,010
You always appeared in my dreams and said your goodbyes.
315
00:27:44,800 --> 00:27:49,770
I thought you disappeared because of me so do you know how scared I was!?
316
00:27:52,620 --> 00:27:56,980
♫ Don't love me, who is like this ♫
317
00:27:57,700 --> 00:28:01,460
♫ What can I do about my heart being like this? ♫
318
00:28:01,460 --> 00:28:03,390
I have come back.
319
00:28:05,090 --> 00:28:09,810
I won't ever be late again.
♫ The only thing I can give you ♫
320
00:28:09,810 --> 00:28:14,110
♫ is just my unstoppable tears ♫
321
00:28:14,110 --> 00:28:20,720
If this is Mr. Shin acting like Mr. Cha, you're dead meat!
322
00:28:20,720 --> 00:28:24,620
♫ With an unfamiliar face, ♫
323
00:28:24,620 --> 00:28:31,980
♫ I will just hurt your heart ♫
324
00:28:33,380 --> 00:28:39,980
♫ Just let me love you by myself ♫
325
00:28:59,930 --> 00:29:05,010
And so! According to Article 4, Mr. Cha's favorite contract rule,
326
00:29:05,010 --> 00:29:08,940
I must truthfully report to you, without leaving out or hiding anything,
327
00:29:08,940 --> 00:29:13,630
everything that has occurred while Shin Se Gi was here for the past two days.
328
00:29:13,630 --> 00:29:15,560
Questions?
329
00:29:15,560 --> 00:29:21,010
Then, what happened between Se Gi and Chae Yeon...
330
00:29:21,830 --> 00:29:23,440
We can only leave that to our imaginations.
331
00:29:23,440 --> 00:29:25,680
So the results of that imagining is?
332
00:29:25,680 --> 00:29:29,220
Nothing. Nothing probably happened.
333
00:29:29,220 --> 00:29:33,880
He said to imagine as much as I trust him.
334
00:29:33,880 --> 00:29:38,900
Your trust in Se Gi is deeper than I thought.
335
00:29:38,900 --> 00:29:41,960
You were jealous just now, right?
336
00:29:46,260 --> 00:29:49,910
Oh my. Look at you not even denying it now.
337
00:29:50,580 --> 00:29:56,700
Why did my mom give birth to such a charming daughter, making people all tired.
338
00:29:56,700 --> 00:30:00,110
If you don't have any more questions, you should get ready for work.
339
00:30:00,110 --> 00:30:02,510
I do have a question.
340
00:30:03,370 --> 00:30:07,100
To be honest, it was something I was curious about since yesterday.
341
00:30:08,480 --> 00:30:10,700
What is this?
342
00:30:12,790 --> 00:30:15,040
You see, what this is...
343
00:30:15,040 --> 00:30:18,580
I prepared this because you seemed to be having trouble deciding.
344
00:30:18,580 --> 00:30:22,660
If you can't decide on your own, leave it to the Gods.
345
00:30:24,810 --> 00:30:27,620
So, the result was?
346
00:30:31,230 --> 00:30:33,100
[Cha Do Hyun]
347
00:30:37,160 --> 00:30:39,900
God really does exist!
348
00:30:40,480 --> 00:30:42,290
That's why... that's...
349
00:30:42,290 --> 00:30:45,080
Damn it!
350
00:30:46,080 --> 00:30:49,750
Damn it! Damn it! What is this?!
351
00:30:49,750 --> 00:30:52,910
I understand. This is invalid.
352
00:30:52,910 --> 00:30:55,800
Why are you going against God's will?
353
00:30:55,800 --> 00:30:59,290
Were you that kind of a doubtful person?
354
00:30:59,290 --> 00:31:00,870
It's like a whip and a carrot.
355
00:31:00,870 --> 00:31:03,700
I can get whipped once, but get a carrot.
356
00:31:03,700 --> 00:31:06,950
So just what is the carrot you received?
357
00:31:06,950 --> 00:31:08,410
I won't get angry.
358
00:31:08,410 --> 00:31:12,700
I won't use violence. I won't ruin his reputation.
359
00:31:13,660 --> 00:31:18,200
So, you were able to tame the mighty Shin Se Gi?
360
00:31:18,200 --> 00:31:22,750
Thanks to that, I was able to protect your life in the company.
361
00:31:22,750 --> 00:31:26,130
Mr. Shin posed as you.
362
00:31:26,130 --> 00:31:30,160
So Mr. Cha should try as well.
363
00:31:30,160 --> 00:31:31,740
What is it?
364
00:31:31,740 --> 00:31:34,000
Are you ready for work...
365
00:31:39,650 --> 00:31:44,830
Could it be... you're not going to wear like this, right?
366
00:31:44,830 --> 00:31:46,330
I can't?
367
00:31:46,330 --> 00:31:51,540
No...I thought, it was a little...
368
00:31:51,540 --> 00:31:54,000
-Let's go.
- Wait a minute!
369
00:31:54,000 --> 00:31:58,790
Won't people get suspicious if you change so much like this so suddenly only after a couple of days?
370
00:31:58,790 --> 00:32:01,200
How about if we close the gap?
371
00:32:01,200 --> 00:32:05,120
Are you perhaps asking me to act like Se Gi?
372
00:32:05,120 --> 00:32:07,620
Not act like him...
373
00:32:07,620 --> 00:32:09,660
So... how about this?
374
00:32:09,660 --> 00:32:13,580
Keep your charms, but
375
00:32:13,580 --> 00:32:17,310
add new charms that only Mr. Shin has!
376
00:32:17,310 --> 00:32:20,620
Just this much, not over or under that!
377
00:32:26,270 --> 00:32:29,200
I like it, I like it, I like it!
378
00:32:29,870 --> 00:32:34,400
But...let's bring this up a tiny bit...
379
00:32:34,400 --> 00:32:36,620
What are you doing?
380
00:32:36,620 --> 00:32:39,910
Not bring it up all the way...
381
00:32:41,440 --> 00:32:45,810
Oh Ri Jin, I'm not that great Shin Se Gi.
382
00:32:45,810 --> 00:32:50,120
Nothing. Leave it covered. The weather's cold so bring it down all the way.
383
00:32:51,560 --> 00:32:53,900
Up Se Gi, Down Do Hyun. So confusing.
384
00:32:53,900 --> 00:32:57,580
Let's memorize. Let's memorize it. Memorize it.
385
00:33:02,410 --> 00:33:05,500
Why are the female employees looking at me?
386
00:33:05,500 --> 00:33:07,950
Did Se Gi do something again?
387
00:33:07,950 --> 00:33:11,290
Smirk while waving.
388
00:33:11,290 --> 00:33:12,450
What?
389
00:33:12,450 --> 00:33:16,510
Try it. A new world will open.
390
00:33:16,510 --> 00:33:20,560
391
00:33:23,450 --> 00:33:26,250
392
00:33:26,250 --> 00:33:30,120
Why are they acting like this to me?
393
00:33:30,120 --> 00:33:33,120
It just means Cha Do Hyun has that much charm.
394
00:33:33,120 --> 00:33:36,770
It's just that you don't have enough confidence.
395
00:33:36,770 --> 00:33:40,310
Se Gi appeals his charm.
396
00:33:40,310 --> 00:33:43,660
Please look this way!
397
00:33:43,660 --> 00:33:45,910
Over here! Look over here please!
398
00:33:47,700 --> 00:33:50,370
Vice President, hello.
399
00:33:56,560 --> 00:33:59,000
Yes, hello.
400
00:34:01,910 --> 00:34:03,500
Ah,
401
00:34:03,500 --> 00:34:04,500
Secretary Choi...
402
00:34:04,500 --> 00:34:05,450
Secretary Oh, hello.
403
00:34:05,450 --> 00:34:07,560
Hello.
404
00:34:08,190 --> 00:34:13,520
Vice President, your style changed again today.
405
00:34:13,520 --> 00:34:15,160
Ah, yes.
406
00:34:15,160 --> 00:34:20,290
As expected, fellow FaPes can relate to each other.
FaPe: Fashion People.
407
00:34:20,290 --> 00:34:26,370
I kind of got sick of this style as well.
408
00:34:31,330 --> 00:34:33,700
It looks alright.
409
00:34:33,700 --> 00:34:35,660
I got it.
410
00:34:54,120 --> 00:34:55,830
You saw right?
411
00:34:55,830 --> 00:34:58,810
You too, Mr. Cha, should live while appealing your charms.
412
00:34:58,810 --> 00:35:03,500
With confidence! You definitely have the qualification to do so.
413
00:35:12,150 --> 00:35:13,870
Ah! Seriously.
414
00:35:13,870 --> 00:35:15,390
Look where you're going!
415
00:35:15,390 --> 00:35:16,950
Who is it?
416
00:35:16,950 --> 00:35:19,160
ID Entertainment's idol group, Rocking's leader J.I.
417
00:35:19,160 --> 00:35:21,330
He is an idol who is very bad at acting,
418
00:35:21,330 --> 00:35:25,690
Se Gi debuted him as the main lead in a movie without the President's permission.
419
00:35:25,690 --> 00:35:26,910
Oh my God!
420
00:35:26,910 --> 00:35:29,040
Oh, Vice President!
421
00:35:34,310 --> 00:35:35,500
Thank you.
422
00:35:35,500 --> 00:35:38,040
The only one who told me that I could do it
423
00:35:38,040 --> 00:35:41,330
was you, Vice President.
424
00:35:41,330 --> 00:35:42,310
Ah, yes.
425
00:35:42,310 --> 00:35:44,870
I was really touched that day.
426
00:35:44,870 --> 00:35:49,120
So I'm going to go slowly, starting from a small role.
427
00:35:49,120 --> 00:35:51,330
I'm on my way from declining the offer to be the main character of the movie.
428
00:35:51,330 --> 00:35:52,660
Yes...
429
00:35:52,660 --> 00:35:55,200
But instead, do it for me once more.
430
00:35:55,200 --> 00:35:57,250
Once more what?
431
00:35:59,500 --> 00:36:04,170
"Tell me it's possible!" That.
432
00:36:04,170 --> 00:36:05,440
How can I do that here?
433
00:36:05,440 --> 00:36:08,290
Do it for me! Please, do it for me!
434
00:36:08,290 --> 00:36:09,950
Do it for him, do it.
435
00:36:10,910 --> 00:36:13,080
Tell me it's possible!
436
00:36:13,080 --> 00:36:14,910
Once more. Like last time!
437
00:36:14,910 --> 00:36:24,970
Tell me it's possible! T-tell... Tell me it's possible!!
438
00:36:36,040 --> 00:36:40,870
Then ID Family's World Tour will start at the Tokyo Dome in April as planned.
439
00:36:40,870 --> 00:36:43,790
Make sure that everything happens accordingly.
440
00:36:44,660 --> 00:36:50,080
Lately, our Vice President's contribution is outstanding.
441
00:36:51,440 --> 00:36:57,000
You was able to renew the contract with J. I., and made him give up on Director Cha Min Suk's movie.
442
00:36:58,450 --> 00:37:03,450
J.I.'s personality is not easy so how did you convince him?
443
00:37:05,590 --> 00:37:06,600
Ah, that's...
444
00:37:06,600 --> 00:37:10,870
Anyway, good work. Everyone, give a round of applause for the Vice President.
445
00:37:26,080 --> 00:37:29,410
I was surprised because Se Gi didn't cause as much trouble as I thought.
446
00:37:29,410 --> 00:37:31,790
I came with such a nervous heart.
447
00:37:31,790 --> 00:37:37,960
Se Gi might me more useful than me.
448
00:37:37,960 --> 00:37:41,160
To put it directly, it's a work done by both of you guys.
449
00:37:41,160 --> 00:37:45,580
He just picked up on Omega's case, and was lucky with J. I.
450
00:37:45,580 --> 00:37:49,330
And a person who has a strong support
451
00:37:49,330 --> 00:37:53,050
is always full of confidence.
452
00:37:53,050 --> 00:37:54,700
Does Se Gi have a strong support?
453
00:37:54,700 --> 00:37:57,100
Aren't you his support?
454
00:37:57,100 --> 00:38:00,980
He always trusts you to clean up his mess.
455
00:38:00,980 --> 00:38:04,160
That's why he can act however he wants to.
456
00:38:04,160 --> 00:38:08,230
Well, since in the end, Shin Se Gi and Cha Do Hyun are the same person...
457
00:38:08,230 --> 00:38:12,750
Then... does that mean he came to believe himself?
458
00:38:14,290 --> 00:38:18,160
And more importantly, Doctor Oh worked hard.
459
00:38:19,000 --> 00:38:21,700
It was no joke taming him.
460
00:38:24,370 --> 00:38:28,330
Cha Do Hyun, will you see me for a moment?
461
00:38:42,830 --> 00:38:45,660
Hello, Team Leader Han.
462
00:38:51,440 --> 00:38:53,230
Then.
463
00:38:53,230 --> 00:38:55,790
Wait a minute, Oh Ri Jin.
464
00:38:57,700 --> 00:39:00,040
Let's have a talk.
465
00:39:02,910 --> 00:39:08,500
You keep getting on people's nerves by going back and forth with your concept so
466
00:39:08,500 --> 00:39:13,790
determine your concept, and stop making people confused.
467
00:39:14,700 --> 00:39:17,290
I'll apologize if I hurt your feelings.
468
00:39:17,290 --> 00:39:21,120
There are times when you want to go all out in life.
469
00:39:21,120 --> 00:39:23,500
Maybe it was because I was building it in for such a long time
470
00:39:23,500 --> 00:39:27,500
that I lost a little control at the meeting at all times.
471
00:39:27,500 --> 00:39:31,830
Does walking around Chae Yeon's house at night considered your breakaway?
472
00:39:33,950 --> 00:39:38,020
I don't know what you're thinking about, but that's a misunderstanding.
473
00:39:38,020 --> 00:39:39,290
Misunderstanding?
474
00:39:39,290 --> 00:39:44,120
The guy who came to work with the car that was parked in front of Chae Yeon's house as if it was for her to see, a misunderstanding?
475
00:39:45,290 --> 00:39:49,790
You've become weak as well, Hyung. Are you that unconfident?
476
00:39:51,660 --> 00:39:56,580
Even if I taunted you, if there is faith between your relationship, there won't be any problem.
477
00:39:56,580 --> 00:40:00,170
Shut that mouth, before I rip it out.
478
00:40:00,950 --> 00:40:04,320
I don't have any lingering feelings for Chae Yeon anymore.
479
00:40:04,350 --> 00:40:06,370
It will remain like that from now on too.
480
00:40:07,100 --> 00:40:11,070
So don't relieve your anger on me. It makes you seem worthless.
481
00:40:25,680 --> 00:40:28,000
Secretary Choi, come see me.
482
00:40:35,570 --> 00:40:37,710
-What's the matter, President?
483
00:40:40,280 --> 00:40:43,900
The thing I told you to investigate last time...
484
00:40:45,440 --> 00:40:48,310
What are you doing?
485
00:40:48,330 --> 00:40:51,510
Is the company some kind of a masquerade ball?!
486
00:40:52,550 --> 00:40:56,670
Yes. I'm sorry. I'll take this off right away. Ah!
487
00:41:00,990 --> 00:41:05,880
- Go outside and do it.
- Yes. Yes. I understand, President.
488
00:41:10,280 --> 00:41:12,250
-President.
- You didn't hear me?
489
00:41:12,250 --> 00:41:15,940
The result of the investigation that you ordered came out.
490
00:41:20,400 --> 00:41:23,890
While investigating where Vice Presdient was during his study overseas,
491
00:41:23,890 --> 00:41:26,550
I found a very interesting fact.
492
00:41:26,550 --> 00:41:32,590
-What is that?
-During his college days, he had a close friend named Alex.
493
00:41:32,620 --> 00:41:37,450
For some reason, they severed their relationship before the graduation.
494
00:41:37,470 --> 00:41:42,300
- What about it?
- The thing that is strange
495
00:41:42,320 --> 00:41:45,990
is that right before the graduation, he imputed a large sum of money in Alex's account.
496
00:41:48,240 --> 00:41:51,260
Find out that friend named Alex's current whereabouts and his phone number.
497
00:41:51,280 --> 00:41:56,560
- Yes.
- Yes, please send it right now.
498
00:41:56,560 --> 00:42:00,130
They got the CCTV near the house and the nursery home.
499
00:42:04,230 --> 00:42:07,570
For now, l'll go home and confirm it.
500
00:42:23,490 --> 00:42:28,610
Excuse me, what is it you want to say?
501
00:42:29,580 --> 00:42:33,130
Yes. I'm sorry about last night.
502
00:42:34,510 --> 00:42:36,990
-About what?
-That...
503
00:42:37,840 --> 00:42:43,600
It seems like he made you uncomfortable and was rude.
504
00:42:43,630 --> 00:42:48,270
Oh Ri Jin, don't be mistaken.
505
00:42:48,290 --> 00:42:53,570
- What?
- Haven't you thought that you're being used?
506
00:42:53,580 --> 00:42:58,960
-That... what do you mean?
- The other night, did you know what Cha Do Hyun told me when he came to my house?
507
00:43:00,050 --> 00:43:02,990
If you find out what happened that night,
508
00:43:03,930 --> 00:43:07,450
Then, would you able to stay beside Do Hyun?
509
00:43:09,850 --> 00:43:13,380
Every time Do Hyun pulled me away and acted harshly,
510
00:43:13,400 --> 00:43:16,030
and pulled you out forward.
511
00:43:17,430 --> 00:43:19,430
What do you think is the reason for that?
512
00:43:19,430 --> 00:43:22,980
Haven't you thought that it was to stimulate me?
513
00:43:23,030 --> 00:43:27,410
You said you're engaged to President Cha Ki Joon.
514
00:43:33,570 --> 00:43:39,440
I don't why you're telling me this but,
515
00:43:40,360 --> 00:43:44,400
I think I have nothing else to say to you.
516
00:43:44,420 --> 00:43:50,970
I apologize once again about what happened last night. Sorry.
517
00:43:54,300 --> 00:43:58,830
Yes. To your house?
518
00:43:59,380 --> 00:44:02,580
Ah. Yes. I'm going to leave now.
519
00:44:20,830 --> 00:44:26,010
Due to Se Gi's reckless acts, the Chairwoman collapsed from the shock early in the morning of this day.
520
00:44:27,020 --> 00:44:30,940
Just why did Se Gi make this kind of a problem?
521
00:44:31,500 --> 00:44:35,330
If he just wanted to put me in a difficult situation, this
522
00:44:35,350 --> 00:44:38,160
isn't Se Gi's way.
523
00:44:41,520 --> 00:44:44,660
This is the video of the CCTV in the Chairwoman's
524
00:44:44,680 --> 00:44:47,440
office, which happened when I took Se Gi to the main residence.
525
00:44:49,250 --> 00:44:53,270
And this is the file that recorded them.
526
00:44:54,580 --> 00:44:58,910
Secretary Ahn, you can go first.
527
00:45:04,720 --> 00:45:07,550
I never asked you to save me!
528
00:45:07,580 --> 00:45:12,410
I never begged for my life to be spared!
529
00:45:12,410 --> 00:45:14,910
The other child should be saved!
530
00:45:15,570 --> 00:45:19,130
The other child should be save. That's what's humane!
531
00:45:19,130 --> 00:45:24,140
Wait a minute. Play it again.
532
00:45:24,140 --> 00:45:28,170
I'm going to take everything and give it to that child.
533
00:45:30,520 --> 00:45:36,960
That child should have been saved!
The other child should have been saved instead of me!
That's what's humane!
534
00:45:36,960 --> 00:45:41,100
That child should had been saved instead of me?
535
00:45:48,960 --> 00:45:50,890
That child...
536
00:45:54,690 --> 00:45:57,070
That night, 12 years ago...
537
00:45:57,980 --> 00:46:02,510
the one who saved you from the fire was your father!-AH!
538
00:46:04,730 --> 00:46:07,420
The other child should have been saved...
539
00:46:07,440 --> 00:46:11,570
That child should have been saved instead of me! That's what's humane!
540
00:46:11,620 --> 00:46:14,600
When I was younger,
541
00:46:14,600 --> 00:46:18,730
At this Seung Jin Group,
542
00:46:18,730 --> 00:46:21,260
was there another child other than me?
543
00:46:28,920 --> 00:46:31,060
Prepare the car.
544
00:46:35,170 --> 00:46:37,080
Yes. Come in.
545
00:46:46,120 --> 00:46:48,230
What are you here for?
546
00:46:49,330 --> 00:46:54,040
I'm Vice-President Cha Do Hyun's grandma.
547
00:47:04,220 --> 00:47:11,170
Whether Mr. Cha would personally bring someone or if he came with his family members knowing,
548
00:47:11,170 --> 00:47:15,690
I waited for a really long time
549
00:47:15,730 --> 00:47:19,400
hoping that someone from Mr. Cha's family would look for me and knock on that door.
- I'm sorry but
550
00:47:20,330 --> 00:47:23,040
I don't have that much time.
551
00:47:23,610 --> 00:47:29,320
During his study overseas, I heard that you were his physician. That's why I came here.
552
00:47:30,420 --> 00:47:34,350
Please tell me.
553
00:47:35,420 --> 00:47:37,950
What's wrong with him?
554
00:47:40,010 --> 00:47:44,310
I don't know how to explain this.
555
00:47:46,320 --> 00:47:50,360
Whether he received a trauma from his childhood
556
00:47:50,410 --> 00:47:54,050
or in the case that he received an unbearable shock,
557
00:47:54,070 --> 00:47:56,210
he separated out those painful memories
558
00:47:56,230 --> 00:47:59,880
from his memory.
559
00:47:59,900 --> 00:48:04,130
To protect himself, he split himself up into different pieces.
560
00:48:04,150 --> 00:48:07,750
and those other personalities
561
00:48:07,800 --> 00:48:09,930
deal with the pain and memories instead of him.
562
00:48:11,320 --> 00:48:15,340
Medically, we call creating personalities that is different from oneself
563
00:48:15,340 --> 00:48:19,980
Dissociative Identity Disorder. Commonly known as
564
00:48:21,550 --> 00:48:24,190
Multiple Personality Disorder.
565
00:48:36,760 --> 00:48:41,920
In the past I can't remember, there is a child.
566
00:48:46,130 --> 00:48:50,960
Secretary Ahn. From the things I told you to do, what were you able to accomplish so far?
567
00:48:51,000 --> 00:48:53,820
Currently, my sources are in the middle of investigating.
568
00:48:53,820 --> 00:48:55,760
But, something is strange.
569
00:48:55,790 --> 00:49:01,170
The identities of the employees who worked at the main residence are unknown.
570
00:49:01,200 --> 00:49:05,570
That can't be. They don't just let anyone in to the main residence of Seung Jin.
571
00:49:05,570 --> 00:49:07,500
Because of that, it should be easier to find out their identities.
572
00:49:07,500 --> 00:49:10,090
The files are all missing.
573
00:49:10,090 --> 00:49:14,020
It's as if someone purposely erased them.
574
00:49:14,860 --> 00:49:21,270
Anyway, we are putting all of our efforts, so we will find out something.
575
00:49:24,000 --> 00:49:28,400
Why did you call me to the house all a sudden? Did something happen while I was gone...?
576
00:49:31,460 --> 00:49:37,330
What is it? What is it that you guys seem so serious?
577
00:49:37,360 --> 00:49:40,930
Oh Ri Jin. Let's have a talk.
578
00:49:59,140 --> 00:50:02,120
-Oh Ri Jin.
- Yes.
579
00:50:02,170 --> 00:50:05,020
During the two days that Se Gi was here
580
00:50:05,050 --> 00:50:10,090
did you tell me everything that happened?
- Seriously.
581
00:50:10,130 --> 00:50:12,500
Are you going to keep talking about the fourth rule of the contract?
582
00:50:12,520 --> 00:50:18,590
According to Secretary Ahn, you went to meet my mother
583
00:50:18,590 --> 00:50:22,900
and Se Gi, who found out about that, went to find you. And after that,
584
00:50:22,950 --> 00:50:28,300
Se Gi put my mother on a plane and sent her overseas.
585
00:50:33,430 --> 00:50:37,600
Do you have no guesses as to why?
586
00:50:42,710 --> 00:50:44,920
Oh Ri Jin.
587
00:50:47,190 --> 00:50:49,470
Your mother...
588
00:50:51,500 --> 00:50:56,350
was the witness at the scene of the abuse, he said.
589
00:50:56,370 --> 00:50:58,120
The witness?
590
00:50:58,120 --> 00:51:03,560
He said that that was what she used to survive in Seung Jin. And he said that it's still the same.
591
00:51:03,560 --> 00:51:11,010
Se Gi was...or Cha Do Hyun, I think you
592
00:51:12,590 --> 00:51:16,100
were abused by someone.
593
00:51:16,100 --> 00:51:20,870
What's the reason for not telling me that?
594
00:51:20,870 --> 00:51:25,850
Is it because you thought that I was so weak that I can't handle my past memories?
595
00:51:25,920 --> 00:51:28,270
Cha Do Hyun.
596
00:51:28,270 --> 00:51:33,850
I was just worried that if you suddenly find out
597
00:51:33,850 --> 00:51:38,310
that you were abused, you might get shocked.
598
00:51:38,310 --> 00:51:41,100
I know.
599
00:51:41,100 --> 00:51:44,350
I know how you feel and about that truth.
600
00:51:44,350 --> 00:51:47,080
- You know?
- Yes.
601
00:51:47,080 --> 00:51:50,270
I know.
602
00:51:50,270 --> 00:51:52,700
I came to know.
603
00:51:53,990 --> 00:51:56,930
I have to know more.
604
00:51:58,140 --> 00:52:01,660
So I will become stronger
605
00:52:01,660 --> 00:52:06,870
to the point I don't need an existence like Se Gi.
606
00:52:34,600 --> 00:52:38,040
What do you think?
607
00:52:38,040 --> 00:52:42,980
Shouldn't you deal with your past now?
608
00:52:50,660 --> 00:52:53,120
I agree.
609
00:52:54,950 --> 00:52:57,410
From now on, I...
610
00:52:58,760 --> 00:53:01,950
I'm thinking of finding out all of the memories I lost
611
00:53:01,950 --> 00:53:06,110
and the truth that they're hiding.
612
00:53:06,160 --> 00:53:11,250
I'll do it or you do it?
613
00:53:11,250 --> 00:53:16,200
Of course I'll do it. Whatever the truth I have to endure is,
614
00:53:16,250 --> 00:53:20,540
I am not thinking of hiding or running away anymore.
615
00:53:23,150 --> 00:53:27,690
Do you have the courage to remember that memory?
616
00:53:27,690 --> 00:53:28,500
Of course.
617
00:53:28,500 --> 00:53:32,110
Can you endure that pain?
618
00:53:32,110 --> 00:53:34,080
Of course.
619
00:53:34,800 --> 00:53:37,950
Your memories will soon be my memories.
620
00:53:37,950 --> 00:53:42,700
The pain that you endured will soon be my own pain.
621
00:53:42,700 --> 00:53:46,040
If you did it, then I'll do it, too.
622
00:53:46,040 --> 00:53:48,620
Why?
623
00:53:50,830 --> 00:53:54,160
You will soon be me.
624
00:53:55,540 --> 00:53:59,330
I'll say it again.
625
00:54:01,340 --> 00:54:05,210
I will soon
626
00:54:05,210 --> 00:54:08,480
be you.
627
00:54:27,860 --> 00:54:31,160
What you're saying is, the child
628
00:54:31,160 --> 00:54:33,540
actually exists.
629
00:54:33,540 --> 00:54:36,500
Until we find him, we don't know.
630
00:54:37,450 --> 00:54:42,640
By any chance, can I find out information on the people who are looking for the child?
631
00:54:42,640 --> 00:54:45,620
One side is President Cha Young Pyo.
632
00:54:45,620 --> 00:54:51,140
And the other side is your mother.
633
00:54:57,460 --> 00:54:59,870
Just a moment.
634
00:55:03,040 --> 00:55:05,580
Yes, Chairwoman.
635
00:55:10,200 --> 00:55:12,060
Yes, I understand.
636
00:55:12,060 --> 00:55:14,620
I will convey him that.
637
00:55:17,630 --> 00:55:22,100
The Chairwoman told you to come to the main residence.
638
00:55:22,100 --> 00:55:25,690
What would the Chairwoman...
639
00:55:26,840 --> 00:55:32,540
Perhaps, did something happen to father---
640
00:55:36,040 --> 00:55:37,910
Vice-President!
641
00:55:37,910 --> 00:55:39,770
-Are you alright?
-I'm alright...
642
00:55:39,770 --> 00:55:43,800
Oh Ri Jin! Oh Ri Jin!
643
00:55:43,800 --> 00:55:46,580
What's wrong? Did something happen?
644
00:55:46,580 --> 00:55:48,700
I just suddenly...
645
00:55:48,700 --> 00:55:53,270
I'm alright. I'm okay.
646
00:56:06,200 --> 00:56:10,950
Please loosen up. I'm here anyway.
647
00:56:10,950 --> 00:56:16,000
You didn't do this, Se Gi did.
648
00:56:16,000 --> 00:56:22,330
Just tell her everything. You are her grandson. She won't kill you.
649
00:56:24,250 --> 00:56:31,250
You said that you will become stronger. You can't beat Se Gi like this.
650
00:56:45,660 --> 00:56:48,210
Come in.
651
00:57:10,620 --> 00:57:14,790
Why are you just standing there? Go sit somewhere suitable.
652
00:57:16,500 --> 00:57:20,620
Is father alright?
653
00:57:22,200 --> 00:57:26,660
Do you remember what you did to your father now?
654
00:57:28,790 --> 00:57:33,660
I have something to tell you.
655
00:57:35,320 --> 00:57:40,910
There is a bit of a problem with me.
656
00:57:40,930 --> 00:57:46,540
I don't know if you'll be able to accept it or not.
657
00:57:49,500 --> 00:57:54,130
-My mental state is...
-Go back to the States.
658
00:57:54,130 --> 00:57:56,540
You're different from yesterday and today.
659
00:57:56,540 --> 00:58:02,760
I can't leave Seung Jin to a person who I don't know when a different person will come out.
660
00:58:02,760 --> 00:58:07,120
Could it be... you knew it?
661
00:58:07,120 --> 00:58:09,910
You weak rascal.
662
00:58:09,910 --> 00:58:12,450
How is there nothing to raise?
663
00:58:12,450 --> 00:58:16,580
That I raise a monster who strangles his father?
664
00:58:16,580 --> 00:58:21,750
Is the person I'm facing even you?
665
00:58:24,000 --> 00:58:26,540
I'll try to keep it short.
666
00:58:27,690 --> 00:58:30,730
GIve up your title as vice-president and go back to the states.
667
00:58:30,730 --> 00:58:35,160
I'll find out a house that you and your mother can live in.
668
00:58:39,000 --> 00:58:41,160
Chairwoman,
669
00:58:42,580 --> 00:58:46,200
have you ever considered me
670
00:58:46,200 --> 00:58:50,410
as a grandson?
671
00:58:51,270 --> 00:58:56,500
Not as a substitute for father, but
672
00:58:56,500 --> 00:59:04,120
have you once considered me as your grandson, your family or a person?
673
00:59:12,200 --> 00:59:15,950
I'm sorry but I have a request...
674
00:59:15,990 --> 00:59:21,770
Can you bring a bottle of wine that's written on this paper from the basement wine storehouse?
675
00:59:21,770 --> 00:59:26,500
My eyesight lately has been bad.
676
01:00:11,000 --> 01:00:14,200
Ah. I found it.
677
01:00:41,000 --> 01:00:43,330
What is this?
678
01:00:44,450 --> 01:00:47,500
What... is this?
679
01:00:51,620 --> 01:00:55,910
I won't leave, chairwoman. I will stay here.
680
01:00:57,450 --> 01:01:01,480
Your ambition is finally shown, now that I told you to leave.
681
01:01:01,480 --> 01:01:06,650
If you want, I will leave the company but
682
01:01:06,650 --> 01:01:11,540
I will stay in Korea. I have things that I have to do.
683
01:01:11,540 --> 01:01:14,160
What else do you have to do instead of receiving treatments?
684
01:01:14,160 --> 01:01:17,330
I'm thinking of doing exactly that.
685
01:01:18,660 --> 01:01:23,200
Why my heart was broken into pieces.
686
01:01:23,200 --> 01:01:28,000
What those pieces signify. I'm thinking of finding out.
687
01:01:42,950 --> 01:01:48,800
While finding my lost memories and putting together my heart that became pieces,
688
01:01:48,800 --> 01:01:53,450
I will see what kind of picture is completed.
689
01:01:55,770 --> 01:02:01,660
I am not a substitute for Father.
690
01:02:02,970 --> 01:02:08,000
I am not a dog that will guard Seung Jin group nor a monster.
691
01:02:12,040 --> 01:02:15,000
I am only
692
01:02:18,080 --> 01:02:21,890
Cha Do Hyun.
56168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.