Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles Brought To You By The 7-Dimensional Team @ Viki
2
00:00:05,570 --> 00:00:06,800
KILL ME!!
3
00:00:06,800 --> 00:00:09,060
You want to comfort them, and you have something to say to them?
4
00:00:09,060 --> 00:00:14,720
From now on, rather than "Kill me."
Ask for "Heal me" instead.
5
00:00:14,720 --> 00:00:18,650
Even if that happens, you guys will not die.
6
00:00:18,650 --> 00:00:23,740
You guys will be still alive in here.
7
00:00:24,390 --> 00:00:28,500
Instead, you guys will no longer be scattered pieces.
8
00:00:29,920 --> 00:00:36,650
But like connected puzzles, you will become a cooler picture.
9
00:00:38,650 --> 00:00:43,790
With the name of Cha Do Hyun, you guys
10
00:00:45,730 --> 00:00:47,340
Will become a cooler person.
11
00:00:47,340 --> 00:00:54,420
♬ The deep night show you, who was not able to leave ♬
12
00:00:54,420 --> 00:01:01,910
♬It wakes me up from my sleep and kisses me again ♬
13
00:01:01,910 --> 00:01:08,650
♬Your voice, which whispered “I love you” and your scent♬
14
00:01:08,650 --> 00:01:16,470
♬echoes in my ears everyday, where are you?♬
15
00:01:27,210 --> 00:01:28,310
Ri Jin?
16
00:01:28,310 --> 00:01:33,040
So because that rich old man started making a fuss about money, you were forced to take a break?
17
00:01:33,040 --> 00:01:34,870
He's not old...
18
00:01:35,840 --> 00:01:37,900
Anyway, you're right.
19
00:01:46,560 --> 00:01:51,360
Could it be that chaebol, is Cha Do Hyun?
20
00:01:54,220 --> 00:01:57,230
Kill Me, Heal Me
21
00:02:01,170 --> 00:02:03,290
Episode 9
22
00:02:11,480 --> 00:02:13,940
Eh? What's this?
23
00:02:13,940 --> 00:02:17,170
Where am I? Why am I here?
24
00:03:08,900 --> 00:03:13,090
Wait. There's no guarantee that that was Mr. Cha.
25
00:03:13,090 --> 00:03:14,880
I'm Cha Do Hyun.
26
00:03:14,880 --> 00:03:16,450
Even if it WAS Cha Do Huyn...
27
00:03:16,450 --> 00:03:19,290
Cha Do Huyn was drunk for the first time in a while.
28
00:03:19,290 --> 00:03:22,210
And his film (memory) could have been cut.
29
00:03:22,210 --> 00:03:25,140
Then he has a chance of not remembering, either.
30
00:03:27,150 --> 00:03:33,190
Lust
31
00:03:33,190 --> 00:03:35,770
Cut off lust.
32
00:03:35,770 --> 00:03:41,270
All concerns and worries come from lust.
33
00:03:41,270 --> 00:03:45,320
When a person allows themselves to become enflamed with lust,
34
00:03:45,320 --> 00:03:50,600
their body will eventually be burned in the flames.
35
00:03:50,600 --> 00:03:56,640
Release your worries, and pluck out the root of your anger.
36
00:03:56,640 --> 00:03:59,650
Cast lust away.
37
00:04:25,950 --> 00:04:27,210
How is your condition?
38
00:04:27,210 --> 00:04:29,990
Is your blood pressure and pulse all normal?
39
00:04:29,990 --> 00:04:32,700
I am normal...
40
00:04:33,290 --> 00:04:35,770
And so...you don't have any other symptoms?
41
00:04:35,770 --> 00:04:37,760
Other...symptoms?
42
00:04:38,710 --> 00:04:40,060
For example...what..?
43
00:04:40,060 --> 00:04:43,110
For example...like...after drinking alcohol
44
00:04:43,110 --> 00:04:47,270
You lost your consciousness...
45
00:04:50,700 --> 00:04:53,480
I understand!! When I drink alcohol I also--
46
00:04:53,480 --> 00:04:55,930
There's none.
47
00:04:55,930 --> 00:04:57,930
NONE?! There should have been though...
48
00:04:57,930 --> 00:05:00,940
There was no loss of time or consciousness.
49
00:05:00,940 --> 00:05:03,750
I remember everything.
50
00:05:04,400 --> 00:05:05,810
Then...
51
00:05:07,680 --> 00:05:09,010
It was Cha Do Hyun.
52
00:05:09,010 --> 00:05:13,260
Then, perhaps, what about now?
53
00:05:18,250 --> 00:05:20,210
I'm Cha Do Hyun.
54
00:05:25,520 --> 00:05:26,510
Where are you going?
55
00:05:26,510 --> 00:05:29,480
What are you doing?!
56
00:05:29,480 --> 00:05:32,060
Why do you keep grabbing someone's neck??
57
00:05:32,060 --> 00:05:34,650
Let go!! Why are you doing this to me? Let go!
58
00:05:34,650 --> 00:05:39,290
Let me go! Let me go! Let me go! Let me go! Ah!
59
00:05:40,740 --> 00:05:42,510
Ah...
60
00:05:59,260 --> 00:06:03,580
Why does he keep following me like he's some kind of dog?
61
00:06:03,580 --> 00:06:05,960
Oh Ri Jin, where are you going?
62
00:06:05,960 --> 00:06:08,460
I'm going to the eat out. Why?
63
00:06:08,460 --> 00:06:09,520
Alone?
64
00:06:09,520 --> 00:06:11,680
You don't eat out, right?
65
00:06:11,680 --> 00:06:15,450
I've been only eating vegetables because of you, so I've been hearing cows in my ears.
66
00:06:15,450 --> 00:06:18,400
I'm going to eat whatever I want, so don't stop me.
67
00:06:18,400 --> 00:06:22,460
Did you forget that you have to take care of me 24 hours a day?
68
00:06:22,460 --> 00:06:25,460
Even shamans only work from night curfew until the break of dawn.
69
00:06:25,460 --> 00:06:27,360
Aren't you doing a little too much?
70
00:06:27,360 --> 00:06:32,070
What if something happens to your patient while you're gone?
71
00:06:32,070 --> 00:06:34,790
Then if you want, you can follow me.
72
00:07:07,540 --> 00:07:09,570
Stop it.
73
00:07:12,070 --> 00:07:13,200
Let's go get something to eat.
74
00:07:13,200 --> 00:07:17,090
I'm fine. Ah, why are you acting like this?
75
00:07:51,700 --> 00:07:53,760
You're not eating this, right?
76
00:08:06,150 --> 00:08:08,760
I promise you, Shin Se Gi.
77
00:08:08,760 --> 00:08:13,520
If you don't stop me from doing these things after I mustered courage for the first time...
78
00:08:14,580 --> 00:08:18,310
If you don't steal just the time I have with this person...
79
00:08:18,310 --> 00:08:22,300
I promise you tens, hundreds, and thousands of times.
80
00:08:25,190 --> 00:08:28,550
I promise that I'll give my entire body and all of my time and memories
81
00:08:28,550 --> 00:08:31,230
to you in my next life.
82
00:08:32,870 --> 00:08:38,010
I promise that I'll become your false image in my next life.
83
00:08:38,010 --> 00:08:42,310
So please, just don't appear in front of this person.
84
00:08:43,340 --> 00:08:46,260
Please just don't steal
85
00:08:46,260 --> 00:08:48,300
this love from me.
86
00:08:52,600 --> 00:08:53,660
You're here?
87
00:08:53,660 --> 00:08:55,460
Oh, you're here?
88
00:08:55,460 --> 00:08:57,300
I'm apologize for calling you here and then being late.
89
00:08:57,300 --> 00:09:00,270
I observed some pictures for the first time in a while, so it was nice.
90
00:09:00,270 --> 00:09:02,580
Do you like them?
91
00:09:02,580 --> 00:09:05,330
It has a somewhat captivating power.
92
00:09:06,210 --> 00:09:08,850
Wrap it and send it to Team Leader Han's address.
93
00:09:08,850 --> 00:09:11,380
That's not what I mean when I said that, Ahjumma.
94
00:09:11,380 --> 00:09:13,510
I was going to give you a piece of art anyway.
95
00:09:13,510 --> 00:09:15,560
It saves time and it's good anyway.
96
00:09:15,560 --> 00:09:16,940
It looked pretty expensive...
97
00:09:16,940 --> 00:09:21,240
That's an artist bound for higher value. Right now, it's fairly cheap.
98
00:09:22,860 --> 00:09:25,880
You must've felt so bad because of the rumors.
99
00:09:25,880 --> 00:09:29,420
You don't care at all, Ahjumma? Oppa was going all about it.
100
00:09:29,420 --> 00:09:33,370
He can be like that. Because men and women are different.
101
00:09:34,420 --> 00:09:35,810
How are women different?
102
00:09:35,810 --> 00:09:40,120
All of the wives here think that Ji Sun is at the losing end.
103
00:09:40,750 --> 00:09:45,700
He said that the moment Do Hyun became first in the succession line, my eyes started to flutter.
104
00:09:45,700 --> 00:09:47,170
Dear.
105
00:09:47,170 --> 00:09:49,580
No one thinks like that.
106
00:09:49,580 --> 00:09:53,150
As for skills everyone says Gi Joon is number one.
107
00:09:53,150 --> 00:09:55,770
Do Hyun can't compare to him.
108
00:10:08,320 --> 00:10:10,320
I...
109
00:10:11,910 --> 00:10:14,660
Don't you think the atmosphere is too excessive?
110
00:10:14,660 --> 00:10:17,300
Rather than an interview, it feels like I'm getting my tarot cards read...
111
00:10:17,300 --> 00:10:20,850
You got it! That's it.
112
00:10:20,850 --> 00:10:24,730
As you know, I'm not an expert
113
00:10:24,730 --> 00:10:28,210
and I created this place in order for us to become friends.
114
00:10:28,210 --> 00:10:29,960
It's not a formal examination.
115
00:10:29,960 --> 00:10:33,370
But still, the scented candles are a bit..
Ah-!
116
00:10:33,370 --> 00:10:38,460
Before we start our conversation, there's a problem
117
00:10:38,460 --> 00:10:40,990
that needs to be cleared up.
118
00:10:43,210 --> 00:10:46,570
By any chance, do you want to lean on me,
119
00:10:46,570 --> 00:10:49,500
want to be with me forever,
120
00:10:49,500 --> 00:10:54,650
are scared of being separated, and find yourself obsessing over me?
121
00:10:54,650 --> 00:10:56,600
Do you?
122
00:10:59,160 --> 00:11:02,160
Oh Ri Jin, in the middle of a personal talk...
123
00:11:02,160 --> 00:11:04,670
- if you do this...
-That right there!
124
00:11:04,670 --> 00:11:07,320
It must be avoided.
125
00:11:07,320 --> 00:11:10,550
The emotions that you feel toward me.
126
00:11:10,550 --> 00:11:14,620
Patients feeling more than necessary emotions for the doctor...
127
00:11:14,620 --> 00:11:17,690
This is called positive transference.
Positive transference: the excessively positive feelings a patient feels toward his therapist.
128
00:11:18,370 --> 00:11:19,700
Ah, yes.
129
00:11:19,700 --> 00:11:24,780
You must not mistake those feelings as love!
130
00:11:24,780 --> 00:11:30,120
Because you are dependent on me as a doctor,
131
00:11:30,900 --> 00:11:35,800
those fake feelings are created, you understand?
132
00:11:36,930 --> 00:11:38,840
Yes. Doctor.
133
00:11:41,720 --> 00:11:47,050
Okay. Now...first make yourself comfortable.
134
00:11:47,050 --> 00:11:51,060
From what I see you are more uncomfortable than me.
135
00:11:51,060 --> 00:11:53,390
Me?
136
00:11:53,390 --> 00:11:56,670
I'm not. I'm not at all.
137
00:11:56,670 --> 00:11:59,530
You look uncomfortable.
138
00:11:59,530 --> 00:12:04,180
That puppy like smile.
139
00:12:07,590 --> 00:12:09,210
Let's continue after a break.
140
00:12:09,210 --> 00:12:10,880
What did we do to already...
141
00:12:10,880 --> 00:12:15,670
I definitely...am better off with coffee than red tea.
142
00:12:36,050 --> 00:12:38,100
Positive transference my butt!!
143
00:12:38,100 --> 00:12:42,030
You're the one who's about to start counter transference!
Positive transference: When a therapist obsesses over or has feelings for their patient because they feel needed.
144
00:12:43,470 --> 00:12:47,140
Get a grip. You are a pro, you are a doctor.
145
00:12:47,140 --> 00:12:50,800
You cannot ever get personal feelings!
146
00:13:02,450 --> 00:13:04,880
Now, lets start again...
147
00:13:14,580 --> 00:13:18,640
I'm Na Na.
148
00:13:20,200 --> 00:13:26,100
Nana is a new personality who appeared recently, so there is nothing that's been understood about her for sure.
149
00:13:26,100 --> 00:13:28,360
Na Na!
150
00:13:31,030 --> 00:13:34,190
Na Na?!
151
00:13:34,190 --> 00:13:38,140
Na Na, where are you?
152
00:13:39,990 --> 00:13:45,600
Na Na!
153
00:13:57,080 --> 00:14:00,230
Na Na, are you in here?
154
00:14:09,600 --> 00:14:12,340
Na Na?
155
00:14:25,660 --> 00:14:28,110
Na Na?
156
00:14:40,060 --> 00:14:42,100
Na Na?
157
00:14:45,130 --> 00:14:48,170
That b****, seriously!
158
00:14:48,170 --> 00:14:50,920
Yo Na! Yo Na!
159
00:14:50,920 --> 00:14:54,500
How many times do I have to tell you my name is Yo Na?
160
00:14:54,500 --> 00:14:56,920
You rock head.
161
00:15:00,120 --> 00:15:03,580
You... why are you here?
162
00:15:03,580 --> 00:15:08,020
Wait! Those clothes. Aren't those pajamas mine?
163
00:15:08,020 --> 00:15:10,490
You're right, they're yours.
164
00:15:10,490 --> 00:15:13,800
They look better on me, don't they?
165
00:15:13,800 --> 00:15:17,140
How do I look? Let's share it. Peace!
166
00:15:17,140 --> 00:15:20,330
Peace my butt! Take that off right now!
167
00:15:20,330 --> 00:15:22,280
Take it off! Take it off!
168
00:15:22,280 --> 00:15:24,620
This fierce wench, I knew this would happen. Ow!
169
00:15:24,620 --> 00:15:26,090
Why do you always take my stuff?
170
00:15:26,090 --> 00:15:28,960
- Wow, you're really strong.
- Give it! Give it to me!
171
00:15:28,960 --> 00:15:34,950
I told you not to show your teeth!
172
00:15:41,080 --> 00:15:45,310
This. It's the bear that SeGi gave me.
173
00:15:46,210 --> 00:15:49,910
How does a wrench not have a single skirt or makeup?
174
00:15:49,910 --> 00:15:53,940
Did you put this here, Yo Na?
175
00:15:53,940 --> 00:15:55,880
No-pe.
176
00:15:56,780 --> 00:15:59,250
Nana was playing with it.
177
00:16:04,920 --> 00:16:10,920
Wow! That face is shining with childlike innocence!
178
00:16:10,920 --> 00:16:12,650
Who is he? Is he your older brother?
179
00:16:12,650 --> 00:16:15,460
Why are you asking that?
180
00:16:19,060 --> 00:16:21,650
I put my spit on it. Give it.
181
00:16:21,650 --> 00:16:24,690
-What?
-This oppa's phone number, give it.
182
00:16:24,690 --> 00:16:26,730
Why do you want his phone number?
183
00:16:26,730 --> 00:16:31,960
You shameless wrench. Why are you being like this when we are both players, its annoying.
184
00:16:31,960 --> 00:16:34,970
I gotta check with my reality eye! (Korean expression for saying that it is sensational enough to cry.)
185
00:16:34,970 --> 00:16:41,020
You can't. For Mr. Oh and Mr. Cha this meeting can't happen. Don't even dream about it.
186
00:16:41,020 --> 00:16:46,000
You wrench.. I told you not to show your teeth.
187
00:16:46,000 --> 00:16:48,640
You are so rude.
188
00:17:04,330 --> 00:17:07,470
Hey Ahn Yo Na! Bring that back!
189
00:17:07,470 --> 00:17:10,140
Give me my phone back right now!
190
00:17:19,330 --> 00:17:22,200
Ahn Yo Na.
191
00:18:12,450 --> 00:18:16,110
This... just what in the world happened?
192
00:18:18,320 --> 00:18:21,170
Who are you?
193
00:18:21,880 --> 00:18:24,160
I'm Cha Do Hyun.
194
00:18:30,110 --> 00:18:32,020
That...
195
00:18:32,020 --> 00:18:33,320
It's Se Gi.
196
00:18:33,320 --> 00:18:35,290
Did Se Gi appear?
197
00:18:35,290 --> 00:18:39,090
No that's not it. This bear is something that Se Gi gave to me as a present in the past but
198
00:18:39,090 --> 00:18:42,000
Nana found it somewhere and apparently was playing with it.
199
00:18:42,000 --> 00:18:43,620
Did Nana show herself?
200
00:18:43,620 --> 00:18:49,190
It's not that I saw Nana but Yo Na said so.
201
00:18:49,190 --> 00:18:52,520
Yo Na appeared again?
202
00:18:52,520 --> 00:18:54,950
Its a long story.
203
00:18:54,950 --> 00:19:00,130
Anyways, I stopped any big crisis.
204
00:19:02,100 --> 00:19:04,470
Then, who...?
205
00:19:05,950 --> 00:19:08,720
That's...
206
00:19:48,500 --> 00:19:53,660
Yo Na fainted and so I finally got her into the bed and was watching over her,
207
00:19:53,660 --> 00:19:56,660
and then I finally fell asleep when it became nighttime.
208
00:19:56,660 --> 00:19:58,480
The rice will begin cooking
209
00:19:58,480 --> 00:20:02,990
Rice, rice, rice.
210
00:20:02,990 --> 00:20:05,460
The rice will begin cooking.
211
00:20:12,860 --> 00:20:20,110
Rice, rice, rice, rice.
212
00:20:20,110 --> 00:20:24,620
Steam, steam, steam
213
00:20:24,620 --> 00:20:28,150
Let out steam, let out steam
214
00:20:31,470 --> 00:20:33,930
Perry Park?
215
00:20:37,440 --> 00:20:40,240
Oh my, you were alive.
216
00:20:41,190 --> 00:20:43,520
Do you know how worried I was for you?
217
00:20:43,520 --> 00:20:45,740
Aigoo.That's right, that's right.
218
00:20:45,740 --> 00:20:48,070
Nice to meet see you again!
219
00:20:48,070 --> 00:20:51,840
Aigoo, pretty, pretty.
220
00:20:53,400 --> 00:20:54,970
But!
221
00:20:56,410 --> 00:20:59,330
What are you doing now?
222
00:20:59,330 --> 00:21:02,710
Ah~~you're so fast!
223
00:21:02,710 --> 00:21:05,510
I was so bored playing by myself that
224
00:21:05,510 --> 00:21:07,830
I was going to make a couple bombs.
225
00:21:07,830 --> 00:21:09,540
No!
226
00:21:10,650 --> 00:21:12,110
Oh my...
227
00:21:12,110 --> 00:21:15,500
What am I even gonna do that you mess in my own extracurricular activities?
228
00:21:15,500 --> 00:21:18,700
And what's with this informal talk?
229
00:21:18,700 --> 00:21:22,660
These young'uns with nothing in their brainless heads!
230
00:21:22,660 --> 00:21:25,500
Using informal speech to adults!
231
00:21:25,500 --> 00:21:28,820
It's not "no". It's "no sir it's not it"! (formal speech) Repeat it.
232
00:21:28,820 --> 00:21:30,680
No, sir, that's not it.
233
00:21:30,680 --> 00:21:32,810
It's not it---Eeing! Did you not hear me?
234
00:21:32,810 --> 00:21:35,100
Okay yes sir, no it's not!
Yes!
235
00:21:35,100 --> 00:21:39,340
You must learn to be respectful to adults and you can become a child of the new world!
236
00:21:39,340 --> 00:21:41,380
- Do you understand?
- I understand.
237
00:21:41,380 --> 00:21:43,460
Alright, good.
Ah!
238
00:21:43,460 --> 00:21:45,880
Why don't you do that later..?
239
00:21:45,880 --> 00:21:48,320
and just play with me? Alright?
240
00:22:00,530 --> 00:22:11,860
241
00:22:11,860 --> 00:22:13,660
I think I need to go make the bombs.
242
00:22:13,660 --> 00:22:17,480
Ahjusshi! I...I'm a really good dancer!
243
00:22:17,480 --> 00:22:20,450
244
00:22:20,450 --> 00:22:23,040
What kind of technique is that...
245
00:22:24,320 --> 00:22:26,720
Oh, that's pretty good.
246
00:22:29,320 --> 00:22:31,180
I'm good right?
247
00:22:31,870 --> 00:22:35,930
There is no time. I must go make the bombs.
248
00:22:35,930 --> 00:22:37,660
Ahjusshi!
249
00:22:40,100 --> 00:22:42,130
Do you know this dance move?
250
00:22:51,120 --> 00:22:55,640
After dancing for three hours,
251
00:22:55,640 --> 00:22:58,840
I finally got Perry Park asleep.
252
00:23:02,030 --> 00:23:07,910
And I, myself, almost got to go to sleep too...
253
00:23:29,900 --> 00:23:32,100
Yo Sub?
254
00:23:43,770 --> 00:23:45,530
What is it?
255
00:23:45,530 --> 00:23:48,010
Why are you here?
256
00:23:48,940 --> 00:23:52,120
From a little while ago I became Do Hyun's personal doctor.
257
00:23:52,120 --> 00:23:53,930
That idiot,
258
00:23:54,680 --> 00:23:57,940
brought an annoying person into the house.
259
00:24:05,130 --> 00:24:07,300
What are you looking at?
260
00:24:07,300 --> 00:24:10,460
Don't think about keeping an eye on me.
261
00:24:10,460 --> 00:24:12,330
Go and sleep.
262
00:24:15,620 --> 00:24:20,890
Why? Are you regretful that you couldn't die the other day?
263
00:24:21,930 --> 00:24:26,450
If you died that day, this music and these pictures
264
00:24:26,450 --> 00:24:29,980
you couldn't of listened or seen these again.
265
00:24:29,980 --> 00:24:35,690
Also, there wouldn't have been the fate of meeting me again here like this.
266
00:24:35,690 --> 00:24:41,270
Aren't you excited for the future
267
00:24:41,270 --> 00:24:43,610
events of happenings?
268
00:24:56,800 --> 00:24:58,570
Are you going somewhere?
269
00:24:58,570 --> 00:25:02,030
I'm tired. I'm going to sleep.
270
00:25:05,820 --> 00:25:07,550
Noona.
271
00:25:18,550 --> 00:25:20,340
Thank you.
272
00:25:22,250 --> 00:25:27,220
For me it was a pity but it seems that everyone is happy to be alive.
273
00:25:28,250 --> 00:25:33,320
I'm not thinking of killing myself. Rest assured.
274
00:25:54,110 --> 00:25:58,460
Are you really telling me that all these personalities showed up?
275
00:25:59,280 --> 00:26:04,030
Yes...I guess it's just a good meeting.
276
00:26:05,220 --> 00:26:07,650
Se Gi?
277
00:26:07,650 --> 00:26:09,780
Except for Se Gi.
278
00:26:10,390 --> 00:26:12,690
-Really?
-Really.
279
00:26:12,690 --> 00:26:14,450
The contract's fourth clause.
280
00:26:14,450 --> 00:26:16,850
it says to say all of the happening with each of the personalities
281
00:26:16,850 --> 00:26:20,350
without no lying and truthfully.
282
00:26:21,020 --> 00:26:22,600
Is it true?
283
00:26:23,590 --> 00:26:25,690
It's true.
284
00:26:34,400 --> 00:26:36,240
Cha Do Hyun...
285
00:26:37,210 --> 00:26:39,930
If you keep on not being able to believe me in the future...
286
00:26:58,230 --> 00:27:02,970
Don't worry. This is definitely good progress.
287
00:27:02,970 --> 00:27:06,810
If I get closer to these personalities I would know how these personalities came to be...
288
00:27:06,810 --> 00:27:09,480
and it would help with the treatment.
289
00:27:09,480 --> 00:27:11,630
I like it.
290
00:27:15,580 --> 00:27:17,380
It's a relief.
291
00:27:19,230 --> 00:27:21,360
That you didn't get hurt.
292
00:27:25,890 --> 00:27:28,390
It's better than
293
00:27:29,200 --> 00:27:30,830
saying sorry.
294
00:27:45,480 --> 00:27:48,210
Give me back my phone!
295
00:27:52,830 --> 00:27:54,140
296
00:27:54,140 --> 00:27:56,510
Perry Park? AH!
297
00:27:58,280 --> 00:27:59,920
What are you looking at?
298
00:28:12,530 --> 00:28:16,050
I wonder why Se Gi was the only one that didn't appear?
299
00:28:16,050 --> 00:28:18,220
Is it because of my determination?
300
00:28:18,220 --> 00:28:19,850
Or
301
00:28:20,970 --> 00:28:23,300
Is it a warning for more comings to come...?
302
00:28:32,440 --> 00:28:35,010
What in the world is your problem?
303
00:28:35,010 --> 00:28:39,040
I even respected your feelings and pushed the contract for our engagement. What more must I do?
304
00:28:39,040 --> 00:28:41,210
Close the door and press a floor.
305
00:28:41,210 --> 00:28:44,890
This is a place where many people know who we are.
306
00:28:44,890 --> 00:28:47,560
Why are you so not protective of yourself unlike you?
307
00:28:49,200 --> 00:28:51,630
The door is closing.
308
00:28:52,640 --> 00:28:54,360
Thank y---
309
00:29:01,100 --> 00:29:03,060
Are you coming in or not?
310
00:29:06,300 --> 00:29:08,600
The door is closing.
311
00:29:11,480 --> 00:29:15,860
Oh by the way, did you two clear the misunderstanding?
312
00:29:17,790 --> 00:29:21,840
Misunderstanding?
I heard Chae Yeon played some tricks when meeting with Ji Sun.
313
00:29:21,840 --> 00:29:24,100
She seemed very sorry.
314
00:29:24,100 --> 00:29:26,780
Saying she was such a disturbance.
315
00:29:27,830 --> 00:29:31,240
Childhood friends could be like that.
316
00:29:31,240 --> 00:29:33,390
That's what I told her too.
317
00:29:33,390 --> 00:29:35,000
But you...
318
00:29:35,750 --> 00:29:37,930
- aren't you being a bit too ill-mannered?
-What do you mean?
319
00:29:37,930 --> 00:29:40,470
Even if Myunsung-Ga is so amazing,
320
00:29:40,470 --> 00:29:43,870
you brush away a woman you used to date.
321
00:29:44,820 --> 00:29:46,700
Isn't that too much?
322
00:29:47,350 --> 00:29:49,320
Are you perhaps even investigating me behind my back?
323
00:29:49,320 --> 00:29:51,700
Of course not. I just heard it
324
00:29:51,700 --> 00:29:53,950
when I went to the Janghakwon Hospital for a medical professionist.
325
00:29:53,950 --> 00:29:56,980
How ironic. And so methodical.
326
00:29:56,980 --> 00:30:00,470
I heard that you got rid of her. Where is she? At your apartment in America?
327
00:30:00,470 --> 00:30:02,500
Stop it. You're taking this too far.
328
00:30:02,500 --> 00:30:04,700
Or...has another big one appeared?
329
00:30:04,700 --> 00:30:06,840
I said, stop!
330
00:30:06,840 --> 00:30:08,270
Tell me.
331
00:30:08,270 --> 00:30:12,950
Don't worry. I hid her in a very safe place.
332
00:30:15,070 --> 00:30:17,860
Have you arrived, vice president?
333
00:30:18,840 --> 00:30:21,600
Good morning, President Cha Ki Joon
334
00:30:21,600 --> 00:30:25,730
Good morning, team leader Han Chae Yeon.
335
00:30:32,370 --> 00:30:35,050
There is no where safer than the company.
336
00:30:35,050 --> 00:30:37,510
It's the darkest place...
337
00:30:37,510 --> 00:30:42,000
And if I want to see her I can see her whenever I want.
338
00:30:45,440 --> 00:30:50,410
You know, right? That there is a secret within our family.
339
00:30:50,410 --> 00:30:53,200
Let's go, Secretary Oh.
340
00:30:53,200 --> 00:30:56,630
I will accompany you, vice-president.
341
00:31:13,190 --> 00:31:14,650
Tell me again. What did you say?
342
00:31:14,650 --> 00:31:18,690
You didn't understand me? Just announce the engagement! Since the word is out, let's just do it!
343
00:31:18,690 --> 00:31:20,680
Just begin it? Is engagement some kind of homework to you?
344
00:31:20,680 --> 00:31:23,180
I'm better off than you who is trying to use it like an eraser to get rid of all the rumors.
345
00:31:23,180 --> 00:31:28,230
Why the heck have you changed your mind all of a sudden?
346
00:31:28,230 --> 00:31:30,360
Now I said that I will do it and you still have a problem with it?
347
00:31:30,360 --> 00:31:31,540
Is it because of Do Hyun?
348
00:31:31,540 --> 00:31:36,510
Who the heck is Do Hyun? Why should I even start an engagement because of him?
349
00:31:39,960 --> 00:31:42,890
Getting called by Ahjumma is annoying too.
350
00:31:42,890 --> 00:31:46,380
And I don't like you with your mannerlessness. It's all annoying.
351
00:31:46,380 --> 00:31:48,640
If we are going to do it, do it quickly.
352
00:31:48,640 --> 00:31:52,820
I am going to call mother so you make your decision for the engagement day.
353
00:32:05,640 --> 00:32:10,100
Why are you staring at me like that? Have you seen a human for the first time?
354
00:32:10,100 --> 00:32:12,530
For what reason are you at the company mother?
355
00:32:12,530 --> 00:32:16,850
Who is this young lady? Haven't met her.
356
00:32:16,850 --> 00:32:20,790
I'm the new secretary Oh Ri Jin.
357
00:32:20,790 --> 00:32:26,650
What about Secretary An? Has he stabbed you in the back already?
358
00:32:26,650 --> 00:32:31,980
No it's not that. Secretary An was just stopping by a department and in the afternoon...
Oh that's it.
359
00:32:31,980 --> 00:32:34,540
I almost gave myself a fright.
360
00:32:34,540 --> 00:32:36,480
Young lady, you can leave.
361
00:32:36,480 --> 00:32:40,290
-It's not lady but Oh----
-Okay.
362
00:32:54,190 --> 00:32:58,710
I feel like a student who was sleeping in class and then chased out of the classroom...
363
00:33:02,440 --> 00:33:07,460
But... Her aura is completely different from Mr. Cha.
364
00:33:07,460 --> 00:33:11,300
Dear. Relax your face.
365
00:33:11,300 --> 00:33:14,820
I heard that the old hag won't be coming in today so I came.
366
00:33:14,820 --> 00:33:19,910
If it's that kind of worry don't.
367
00:33:19,910 --> 00:33:22,640
Why have you come?
368
00:33:22,640 --> 00:33:26,920
I heard that you had a marriage meeting with a daughter from MyungSung.
369
00:33:26,920 --> 00:33:28,960
- Yes.
- You rejected her.
370
00:33:28,960 --> 00:33:30,900
Is it really because of that wrench Chae Yeon?
371
00:33:30,900 --> 00:33:33,360
Its not like that.
372
00:33:33,360 --> 00:33:35,790
I was the one that got dumped.
373
00:33:40,660 --> 00:33:45,990
This is Seung Jin Groups Chairwoman and my grandmother.
374
00:33:45,990 --> 00:33:48,800
These are the number one people I have to be cautious and careful of.
375
00:33:48,800 --> 00:33:52,600
Why do you have to be cautious and careful of your grandmother?
376
00:33:52,600 --> 00:33:55,410
If I show symptoms of my illness in front of her
377
00:33:55,410 --> 00:33:58,000
or I am changed into another personality already
378
00:33:58,000 --> 00:34:01,970
you must remove me from her even if it means to make me faint
379
00:34:04,570 --> 00:34:07,080
Hello, Chairwoman.
380
00:34:07,080 --> 00:34:13,080
I am the new secretary for the vice president in replacement of secretary An.
381
00:34:15,260 --> 00:34:16,540
Did the Vice-president come to work?
382
00:34:16,540 --> 00:34:21,190
Yes, he is speaking with his mother inside.
383
00:34:22,370 --> 00:34:23,700
I will tell him.
384
00:34:23,700 --> 00:34:27,350
It's fine. I will go in by myself.
385
00:34:27,350 --> 00:34:29,370
Dumped?!
386
00:34:30,790 --> 00:34:35,440
That wrench has no manners! What is she to do that!
387
00:34:35,440 --> 00:34:39,130
She is one funny wrench! What is her number?
388
00:34:39,130 --> 00:34:42,930
Who is the future owner of SeungJin Group and you get dumped??
389
00:34:42,930 --> 00:34:47,810
Honor? Hey hey hey! Tell her to stop overreacting.
390
00:34:47,810 --> 00:34:50,570
Compared to Seung Jin, which you will own.
391
00:34:50,570 --> 00:34:54,590
Are you a child's toy? What's wrong with you?
392
00:35:02,670 --> 00:35:06,350
Why is someone that should be home here?
393
00:35:06,350 --> 00:35:08,170
Mother, it's...
394
00:35:08,170 --> 00:35:12,130
I had something to tell her so I asked her to come.
395
00:35:12,130 --> 00:35:15,560
Do Hyun...
Is she a person that can be brought outside?
396
00:35:15,560 --> 00:35:20,750
If one cannot shake herself to her senses, the other should have at least stopped her.
397
00:35:20,750 --> 00:35:22,190
I'm sorry.
398
00:35:22,190 --> 00:35:23,980
Why would you call her in?
399
00:35:23,980 --> 00:35:26,350
What good will come of letting others know who your mother is?
400
00:35:26,350 --> 00:35:30,030
Stop. Wanting to see my own son...
401
00:35:30,030 --> 00:35:32,400
I myself...came here without knowing.
402
00:35:32,400 --> 00:35:35,850
How do you not know that not looking for and not searching for your son is the best way for him?
403
00:35:35,850 --> 00:35:40,480
There are tons of ears all around us and itchy mouths everywhere.
404
00:35:40,480 --> 00:35:43,520
Are rumors not enough for you?
405
00:35:45,970 --> 00:35:51,860
I'm sorry but vice president, you have to hurry up with your appointment.
406
00:35:53,600 --> 00:35:56,870
You are already ten minutes late.
407
00:36:10,370 --> 00:36:12,100
Why did you suddenly do that?
408
00:36:12,100 --> 00:36:15,400
You said to remove you from the Chairwoman no matter what it takes.
409
00:36:15,400 --> 00:36:18,720
If I left you I felt like Perry Park would come out with bombs.
410
00:36:18,720 --> 00:36:21,520
I am making you escape.
411
00:36:23,120 --> 00:36:28,490
Don't make a ruckus and go out without making a squeak. You understand me?
412
00:36:28,490 --> 00:36:33,770
Please...give some of your power to our Do Hyun, mother.
413
00:36:37,530 --> 00:36:39,480
I...
414
00:36:40,810 --> 00:36:44,500
know that I am the flaw of
415
00:36:44,500 --> 00:36:46,760
Do Huyn's life.
416
00:36:46,760 --> 00:36:50,990
That flaw...can only be covered...
417
00:36:50,990 --> 00:36:53,380
with your power.
418
00:36:53,380 --> 00:36:57,310
Please make him a higher status instead of something
419
00:36:57,310 --> 00:37:00,120
weak like a vice president.
420
00:37:00,860 --> 00:37:03,790
I know this may sound brutal...but
421
00:37:03,790 --> 00:37:06,940
Your son has no hope.
422
00:37:06,940 --> 00:37:09,950
He may not even wake up in the end.
423
00:37:09,950 --> 00:37:15,000
Shut your mouth.
And if...Min Suh Hee's child comes up...
424
00:37:15,000 --> 00:37:18,860
If she takes revenge on Seung Jin Group because of that child...
425
00:37:18,860 --> 00:37:24,260
You never know whose hands Seung Jin Group might land into.
426
00:37:26,080 --> 00:37:27,810
What are you standing there for, not leaving?
427
00:37:27,810 --> 00:37:30,580
Before it's too late..
428
00:37:30,580 --> 00:37:35,000
Do Huyn's status must be firm...
Should I call a person to drag you out?!
429
00:37:39,700 --> 00:37:45,310
What? There is another person looking for Min Seo Yeon's child?
430
00:37:47,790 --> 00:37:53,080
Find out whose order they took to find the child...
431
00:37:53,080 --> 00:37:55,710
and how much they have been able to find out.
432
00:38:06,190 --> 00:38:08,100
From outside...
433
00:38:08,860 --> 00:38:11,620
Did you hear... it all?
434
00:38:11,620 --> 00:38:16,080
I think...because I am taking care of you 24/7,
435
00:38:16,810 --> 00:38:21,520
I get to hear and see a lot of things accidentally.
436
00:38:23,590 --> 00:38:29,700
My family is very different from your family.
437
00:38:29,700 --> 00:38:32,470
We have a sort of past incident.
438
00:38:32,470 --> 00:38:36,720
My family also has a lot of incidents too if you get to know them.
439
00:38:36,720 --> 00:38:39,590
This is where you guys were.
440
00:38:39,590 --> 00:38:42,400
-I was looking for you guys for along time.
-You came.
441
00:38:42,400 --> 00:38:45,070
There is something that has happened; you must move out of this place quickly.
442
00:38:45,070 --> 00:38:49,190
-Where to?
-I will explain while we are going.
443
00:38:49,190 --> 00:38:51,380
I will take the vice president.
444
00:38:51,380 --> 00:38:54,760
You have a different personal schedule you must take care of.
445
00:39:26,530 --> 00:39:28,360
I'm sorry, Professor.
446
00:39:28,360 --> 00:39:32,490
I feel like I am meeting my daughter,
447
00:39:32,490 --> 00:39:36,670
who ran off secretly with her boyfriend at night.
448
00:39:36,670 --> 00:39:40,230
Do I have to take her back dragging her head...
449
00:39:40,230 --> 00:39:44,090
some people say that here is no parent that can win over a child...
450
00:39:44,090 --> 00:39:47,900
I'm just wondering if I should give her my peace and happiness...
451
00:39:49,120 --> 00:39:52,820
You laugh? You...laughed?
452
00:39:52,820 --> 00:39:57,840
I was really tired and it was hard for me lying to a lot of people.
453
00:39:58,740 --> 00:40:02,920
I feel like I'm going to cry now that you're here.
454
00:40:06,830 --> 00:40:10,980
Coming out to just one person is this hard...and...
455
00:40:10,980 --> 00:40:14,120
When I think of him keeping it to himself for 11 years
456
00:40:14,120 --> 00:40:17,380
I can imagine how hard it was for him.
457
00:40:17,380 --> 00:40:21,500
This is why they say there's no point in raising a daughter.
458
00:40:38,470 --> 00:40:42,070
What is this news about a change in his senses?
459
00:40:42,070 --> 00:40:46,220
I'm not sure. I can't find out since he's such a unique writer.
460
00:40:46,220 --> 00:40:49,760
Arranging a meeting like this in a galleria style and saying
461
00:40:49,760 --> 00:40:54,270
to not bring anyone and saying his identity will be revealed only to Cha VP
462
00:40:54,270 --> 00:40:56,150
seems kind of weird...
463
00:40:56,150 --> 00:41:01,330
It's for certain that the writer has a 4-D personality.
464
00:41:01,330 --> 00:41:04,790
I'll be nearby. If you need anything, just give me a call.
465
00:41:04,790 --> 00:41:06,520
Ah, and also...
466
00:41:06,520 --> 00:41:12,010
please let me know if his looks are really on the level of Won Bin.
467
00:41:12,010 --> 00:41:15,240
I'm really curious about that.
468
00:41:25,540 --> 00:41:28,860
Nice to meet you, Writer Oh.
469
00:41:28,860 --> 00:41:32,150
I'm Cha Do Hyun, I-D Entertainment's Vice President.
470
00:41:45,500 --> 00:41:47,710
Oh Ri On?
471
00:41:47,710 --> 00:41:49,570
Nice to meet you.
472
00:41:54,480 --> 00:41:57,300
I am the writer Omega.
473
00:41:58,820 --> 00:42:02,260
What did you just say? In one night
474
00:42:03,280 --> 00:42:05,610
all the personalities of Mr. Cha appeared?
475
00:42:05,610 --> 00:42:10,630
Yes, I couldn't meet in person Nana but there was evidence that she was there.
476
00:42:10,630 --> 00:42:13,740
Yo Na, Perry Park and Yo Sub I met in person.
477
00:42:13,740 --> 00:42:16,370
And Se Gi didn't appear.
478
00:42:16,370 --> 00:42:21,750
How can this be? It took me ten years to find out about his multiple personalities.
479
00:42:21,750 --> 00:42:25,650
Having a bunch of personalities come out at once is very rare.
480
00:42:25,650 --> 00:42:28,260
It's a bad sign?
481
00:42:28,260 --> 00:42:30,000
I don't know.
482
00:42:30,000 --> 00:42:35,290
Perhaps, could Oh Ri Jin be the switch to the personality changes?
483
00:42:35,290 --> 00:42:41,910
Before my personality changes, Oh Ri Jin was always there.
484
00:42:45,280 --> 00:42:47,660
You must have been very surprised.
485
00:42:49,150 --> 00:42:55,000
I should have done a weaker cover for myself...to be honest...
486
00:42:56,120 --> 00:43:02,100
Besides the editor and my family, no one knows that I'm Omega.
487
00:43:02,100 --> 00:43:06,080
My neighborhood elders think that I mooch off of my parents and see me as
488
00:43:06,080 --> 00:43:10,650
an unemployed bum or the neighborhood fool.
489
00:43:12,350 --> 00:43:14,040
Oh Ri On.
490
00:43:15,290 --> 00:43:19,610
From when did you know I was Cha Do Hyun?
491
00:43:21,020 --> 00:43:25,050
About me... How much and to where do you know?
492
00:43:25,050 --> 00:43:30,710
By any chance... did you approach me knowingly?
493
00:43:34,860 --> 00:43:37,580
Is it confession time?
494
00:43:37,580 --> 00:43:41,690
I knew from the beginning that you were Seung Jin Group's only successor.
495
00:43:41,690 --> 00:43:45,870
I saw your picture on a gossip news article.
496
00:43:45,870 --> 00:43:48,630
Then why did you act like you didn't know?
497
00:43:48,630 --> 00:43:50,490
When you knew my name, why did you call me Perry..?
498
00:43:50,490 --> 00:43:53,560
I thought it was either an act or cover.
499
00:43:54,240 --> 00:43:59,300
The 3rd heir for a rich family and wanting to live and be as a different person...
500
00:43:59,300 --> 00:44:01,720
It was understandable.
501
00:44:03,810 --> 00:44:08,870
I thought it was manners that if you didn't reveal it first I should act like I didn't know.
502
00:44:08,870 --> 00:44:10,160
Was I wrong?
503
00:44:10,160 --> 00:44:16,080
Then, what is the reason for your sudden decision to hand over the copyrights?
504
00:44:16,080 --> 00:44:19,410
And to also take off your cover?
505
00:44:21,950 --> 00:44:24,610
Don't think too deeply about it.
506
00:44:25,570 --> 00:44:28,240
What's important right now is
507
00:44:28,240 --> 00:44:33,440
that the copyrights of Omega's work which has never been made into a movie
508
00:44:34,530 --> 00:44:37,370
was attained by Cha Do Hyun.
509
00:44:37,370 --> 00:44:41,950
But, there are three conditions.
510
00:44:46,380 --> 00:44:48,090
Tell me.
511
00:44:48,090 --> 00:44:53,320
First...the scenario and arrangement I shall do.
512
00:44:53,320 --> 00:44:57,580
-What is the reason?
-Because I can't leave my child in others' hands.
513
00:44:57,580 --> 00:44:59,090
Deal?
514
00:44:59,090 --> 00:45:01,700
I understand. What about the other conditions?
515
00:45:01,700 --> 00:45:05,400
I will be known as the replacement writer for Omega's writer.
516
00:45:05,400 --> 00:45:09,920
I think it's a waste to just throw away my hard earned cover as Omega.
517
00:45:09,920 --> 00:45:12,570
Tell me your last condition.
518
00:45:14,480 --> 00:45:16,240
That...
519
00:45:19,530 --> 00:45:21,940
Can't we do that after we eat?
520
00:45:21,940 --> 00:45:25,550
Personality changing switch? Me?
521
00:45:25,550 --> 00:45:27,750
You really haven't met Mr. Cha or Se Gi in the past?
522
00:45:27,750 --> 00:45:29,260
Yes.
523
00:45:29,260 --> 00:45:35,250
But, everyone asks the same question so it makes me confused.
524
00:45:35,250 --> 00:45:38,320
The human brain..
525
00:45:38,320 --> 00:45:43,370
sometimes...it can bury a former memory of some kind
526
00:45:43,370 --> 00:45:45,890
in the way back.
527
00:45:45,890 --> 00:45:50,980
If...there is something that happened between you two that you both cannot remember but relate to each other...
528
00:45:50,980 --> 00:45:52,640
What if there was?
529
00:45:52,640 --> 00:45:56,000
It might be that Mr. Cha met the best fortune.
530
00:45:56,000 --> 00:45:59,620
You may be the treatment key for Mr. Cha
531
00:45:59,620 --> 00:46:03,570
or an explosion to make him remember his former lost memory.
532
00:46:05,120 --> 00:46:09,820
About the novel The Child in the Basement...
533
00:46:12,300 --> 00:46:15,430
How does the ending go?
534
00:46:15,430 --> 00:46:19,530
Since you're the writer, you must have some idea for it.
535
00:46:19,530 --> 00:46:22,140
What was the reason...
536
00:46:22,140 --> 00:46:26,670
the male child was afraid of the basement?
537
00:46:32,400 --> 00:46:34,740
It was love.
538
00:46:36,280 --> 00:46:42,640
Because the girl was so afraid of the basement, he acted like he was afraid too.
539
00:46:43,420 --> 00:46:47,630
Because watching the girl tremble in fear alone
540
00:46:49,080 --> 00:46:51,080
was heartbreaking.
541
00:46:52,320 --> 00:46:58,380
He misunderstood himself pretending to be afraid as his real fear.
542
00:46:59,350 --> 00:47:03,420
It's his own misunderstanding and delusion.
543
00:47:04,220 --> 00:47:06,300
That feeling in the heart
544
00:47:08,120 --> 00:47:09,800
was
545
00:47:11,410 --> 00:47:13,560
love.
546
00:47:16,370 --> 00:47:21,640
The male child figures that out after he is grown.
547
00:47:29,040 --> 00:47:30,830
So--
548
00:47:39,500 --> 00:47:44,210
Does the boy end up finding out the reason
549
00:47:44,210 --> 00:47:47,200
why the girl was afraid of the basement?
550
00:47:48,190 --> 00:47:51,080
He is still looking for it.
551
00:47:51,080 --> 00:47:55,900
And he's always thinking about it.
552
00:47:55,900 --> 00:48:00,900
If, by chance, he does find it
553
00:48:05,010 --> 00:48:08,190
If he should bury it or not.
554
00:48:18,600 --> 00:48:25,290
I will ask you to do well for us in the future, Oh Ri On---...writer Omega.
555
00:48:30,390 --> 00:48:33,360
It's going to be hard on you from now on because of me.
556
00:48:33,360 --> 00:48:36,730
As a writer I am pretty picky.
557
00:48:39,470 --> 00:48:44,490
We seem to have a strange fate with each other.
558
00:48:44,490 --> 00:48:47,620
I hope for it to be a good fate.
559
00:48:49,820 --> 00:48:51,300
Then.
560
00:48:52,020 --> 00:48:54,470
Is Ri Jin doing well?
561
00:48:59,080 --> 00:49:01,660
Let me meet Ri Jin.
562
00:49:03,770 --> 00:49:06,120
That is the third condition.
563
00:49:07,680 --> 00:49:10,140
The human brain inside...
564
00:49:10,140 --> 00:49:12,680
it doesn't show from the outside..
565
00:49:12,680 --> 00:49:17,200
but it sometimes hides a former memory in the way back somewhere.
566
00:49:20,510 --> 00:49:22,400
Cha Do Hyun
567
00:49:23,650 --> 00:49:25,710
Yes Cha Do Hyun.
568
00:49:26,750 --> 00:49:28,470
Right now?
569
00:49:29,290 --> 00:49:32,280
Yes I know where that is.
570
00:49:32,280 --> 00:49:35,730
I will go right now. Alright.
571
00:49:47,850 --> 00:49:51,630
Come on, sister!
572
00:49:51,630 --> 00:49:54,620
Ri- Ri On!
573
00:49:54,620 --> 00:49:57,740
Th-th-that is...
574
00:50:17,920 --> 00:50:19,630
Where are you running off to?!
575
00:50:19,630 --> 00:50:22,450
Wait..wait wait!
576
00:50:22,450 --> 00:50:25,500
Listen to me. Ahh!!
577
00:50:25,500 --> 00:50:28,300
Come here! Come here!
Ah!!
578
00:50:30,490 --> 00:50:33,300
Ri On, let go of me and lets talk with words.
579
00:50:33,300 --> 00:50:35,600
You little...you always make me use techniques on you.
580
00:50:35,600 --> 00:50:40,090
Hey! Let go! I said, let go!
581
00:50:40,090 --> 00:50:45,370
Just know that you're the first to carelessly mess with a woman!
582
00:50:58,800 --> 00:51:04,420
What was the reason that the boy was afraid of basements?
583
00:51:09,060 --> 00:51:11,670
Why? Are you scared?
584
00:51:11,670 --> 00:51:14,210
Or are you miserable?
585
00:51:14,210 --> 00:51:19,380
If you find the lost memory...do you have the courage to face the pain?
586
00:51:23,130 --> 00:51:28,270
What's the point of trying to remember your lost memories after all this time?
587
00:51:28,270 --> 00:51:29,920
You cannot ever handle it.
588
00:51:29,920 --> 00:51:32,630
Are you alright?
589
00:51:35,960 --> 00:51:40,150
What was the reason the boy was afraid of basements?
590
00:51:40,150 --> 00:51:41,900
It was love.
591
00:51:41,900 --> 00:51:43,340
You cannot ever handle it.
592
00:51:43,340 --> 00:51:46,750
- Shut up!
- Cover it up.
593
00:51:48,590 --> 00:51:53,420
That time also..you had no courage to face the pain and ran away.
594
00:51:53,420 --> 00:51:57,050
And in replacement of you, I had to go through it.
595
00:51:57,050 --> 00:51:58,550
Do you understand?
596
00:51:58,550 --> 00:52:03,400
If it wasn't for me, you would have already died from being alone in misery.
597
00:52:03,400 --> 00:52:05,840
But who's calling who a fake?!
598
00:52:05,840 --> 00:52:09,250
Shut up! Shut up!
599
00:52:29,170 --> 00:52:33,090
So you never even set foot in the airplane
600
00:52:33,090 --> 00:52:35,590
and went to that chaebol oldie's...
601
00:52:35,590 --> 00:52:41,130
No. Being at that home of Mr. Cha and being his doctor assistant?
602
00:52:42,250 --> 00:52:46,250
Hey, you brat! If things happened this way, you should have come home first
603
00:52:46,250 --> 00:52:50,210
and told your parents that you were going to end up not going and begged for their forgiveness!!
604
00:52:50,210 --> 00:52:53,240
Do you think it's right of you to keep this from your parents?
605
00:52:53,240 --> 00:52:57,210
I feel really sorry to everyone.
606
00:52:57,210 --> 00:53:00,640
But if I told them the truth I thought they would be more worried.
607
00:53:00,640 --> 00:53:03,600
It's enough.
608
00:53:03,600 --> 00:53:05,910
Pack your bags. Leave that place immediately.
609
00:53:05,910 --> 00:53:09,130
Hey! Sit down, sit down!
610
00:53:09,130 --> 00:53:12,310
Sit down! Wait a minute!
611
00:53:17,670 --> 00:53:19,230
I'm not done talking yet.
612
00:53:19,230 --> 00:53:22,230
What else are you telling me to listen to?!
613
00:53:22,230 --> 00:53:25,850
My younger sister who hasn't even married yet is at another man's place
614
00:53:25,850 --> 00:53:30,360
I can't accept that. I'd rather you kick dirt in my eyes.
615
00:53:30,360 --> 00:53:32,550
Three months.
616
00:53:32,550 --> 00:53:36,130
That person is leaving to America in three months anyways.
617
00:53:36,130 --> 00:53:38,960
But until then I want to help.
618
00:53:38,960 --> 00:53:43,670
Can't I do that?
619
00:53:45,220 --> 00:53:49,960
Your the one who said that the best choice is my choice.
620
00:53:49,960 --> 00:53:53,090
If I regret that choice come run away, no matter when.
621
00:53:53,090 --> 00:54:00,350
Anytime, you will stand behind me.
622
00:54:04,500 --> 00:54:06,840
I haven't regretted it yet.
623
00:54:06,840 --> 00:54:09,350
So, can't you believe in me
624
00:54:09,350 --> 00:54:12,130
and just wait?
625
00:54:19,300 --> 00:54:22,300
Move. My eyes are rotting.
626
00:54:27,090 --> 00:54:30,300
Hey! You didn't even answer, how can you just go?
627
00:54:30,300 --> 00:54:33,300
You're dead meat if you turn your phone off. Know that.
628
00:54:49,400 --> 00:54:52,550
Making a coincidence
629
00:54:54,300 --> 00:54:57,300
was my first mistake.
630
00:55:00,210 --> 00:55:03,320
Come here, come here, You're dead! Come here!
631
00:55:03,320 --> 00:55:07,460
You remember her, right? The one that was ripping out my hair at the airport.
632
00:55:07,460 --> 00:55:10,000
Ah, yes.
633
00:55:10,000 --> 00:55:11,880
Hello.
634
00:55:11,880 --> 00:55:15,590
Ah, yes. Hello.
635
00:55:15,590 --> 00:55:20,050
Making that coincidence into fate is the second mistake.
636
00:55:20,050 --> 00:55:23,000
I'm just saying a doctor is not the only thing they need.
637
00:55:23,000 --> 00:55:27,050
They need their family, friends, and significant others.
638
00:55:27,050 --> 00:55:29,500
There's probably no one by that person right now.
639
00:55:29,500 --> 00:55:34,420
"I'm having a hard time." "Help me." "I need some friends."
640
00:55:34,420 --> 00:55:37,460
The choice is yours.
641
00:55:37,460 --> 00:55:41,000
Constantly encouraging her
642
00:55:41,000 --> 00:55:44,300
and making that fate into destiny...
643
00:55:45,960 --> 00:55:48,840
is my third mistake.
644
00:55:51,100 --> 00:55:54,710
I love you, Oh Ri On.
645
00:55:54,710 --> 00:55:57,750
If you regret your choice or have a hard time, run over.
646
00:55:57,750 --> 00:56:01,550
Elegantly...and luxuriously...
647
00:56:03,960 --> 00:56:07,310
Letting you leave me by choice...
648
00:56:10,840 --> 00:56:13,840
was my last mistake.
649
00:56:50,030 --> 00:56:54,360
Cha Do Hyun! Are you alright, Cha Do Hyun?
650
00:56:58,000 --> 00:57:01,150
He doesn't have a fever.
651
00:57:15,560 --> 00:57:19,980
Cha Do Hyun! Come to your senses, Cha Do Hyun! Okay?
652
00:57:20,990 --> 00:57:23,400
Cha Do Hyun?
♫ A secret ♫
653
00:57:27,210 --> 00:57:34,260
♫ that can't be told to anyone ♫
654
00:57:34,260 --> 00:57:40,270
♫ Everyone has at least one ♫
655
00:57:40,270 --> 00:57:43,590
♫ of those ♫
656
00:57:47,560 --> 00:57:54,380
♫ Even loneliness ♫
657
00:57:54,380 --> 00:57:59,460
♫ Is like an old friend ♫
658
00:57:59,460 --> 00:58:03,500
Wait here! I'll come back with medicine.
659
00:58:03,500 --> 00:58:12,590
♫ I can get used to this. I miss you ♫
660
00:58:12,590 --> 00:58:15,090
Don't go.
661
00:58:16,190 --> 00:58:18,050
Don't go!
662
00:58:18,050 --> 00:58:21,420
Play with me
663
00:58:22,630 --> 00:58:25,310
Play with me.
664
00:58:26,750 --> 00:58:29,850
♫ The only thing I can give to you ♫
665
00:58:29,850 --> 00:58:32,410
Play with me.
666
00:58:32,410 --> 00:58:41,630
♫ Are these unstoppable tears ♫
667
00:58:41,630 --> 00:58:46,630
♫ With that face that was unfamiliar the first time you saw it ♫
668
00:58:46,630 --> 00:58:55,230
♫ I just gave your heart scars ♫
669
00:58:55,230 --> 00:59:02,170
♫ Please let me love you on my own ♫
670
00:59:15,800 --> 00:59:19,270
Hey pretty!
671
00:59:19,270 --> 00:59:23,900
Why did you bring that out?
672
00:59:23,900 --> 00:59:28,940
Because you say weird things I can't concentrate on my work.
673
00:59:28,940 --> 00:59:31,550
If it is weird nonsense, then just move on.
674
00:59:31,550 --> 00:59:33,400
Why are you lingering on that?
675
00:59:33,400 --> 00:59:35,800
Honey...
676
00:59:36,800 --> 00:59:39,820
I didn't do anything wrong, right?
677
00:59:39,820 --> 00:59:40,840
About what?
678
00:59:40,840 --> 00:59:44,210
Taking Seo Yeon's child and raising the child...
679
00:59:45,300 --> 00:59:46,800
It's not something wrong right?
680
00:59:46,800 --> 00:59:50,800
It's not Seo Hyun's child, but our child now.
681
00:59:54,170 --> 00:59:56,790
That's right, you are right.
682
00:59:56,790 --> 00:59:58,730
Of course.
683
00:59:59,710 --> 01:00:02,180
I believe in Ri On.
684
01:00:02,970 --> 01:00:06,510
- Ri On is just a really good brother to Ri Jin.
- Of course, of course.
685
01:00:06,510 --> 01:00:09,710
That's right.
686
01:00:09,710 --> 01:00:12,170
Stop taking it out.
687
01:01:04,710 --> 01:01:08,210
Are you alright now, Cha Do Hyun?
688
01:01:17,100 --> 01:01:19,840
Shin Se Gi?
689
01:01:32,450 --> 01:01:35,350
Why are you here?
690
01:01:36,880 --> 01:01:40,050
Why were you with Cha Do Hyun in his bedroom?!
691
01:01:40,050 --> 01:01:42,500
Why?!
692
01:01:42,500 --> 01:01:44,920
WHY?!!
693
01:02:04,260 --> 01:02:06,960
Do you want me to disappear?
694
01:02:06,960 --> 01:02:11,150
Since my world collapsed, Cha Do Hyun's world must collapse as well.
695
01:02:11,150 --> 01:02:13,270
What in the world are you trying to do?
696
01:02:13,270 --> 01:02:15,050
Stop asking about every detail.
697
01:02:15,050 --> 01:02:17,380
And use your imagination.
698
01:02:17,380 --> 01:02:19,630
You are acting so mighty.
699
01:02:19,630 --> 01:02:23,750
In that memory that only you have. Am I there?
700
01:02:23,750 --> 01:02:26,450
Give me Seung Jin Group, Grandma.
701
01:02:26,450 --> 01:02:29,090
I'm thankful for everything until now.
55504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.