Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,000 --> 00:01:13,999
( bell chimes )
2
00:01:17,084 --> 00:01:19,083
( hammering )
3
00:01:23,833 --> 00:01:25,666
Hello.
4
00:01:26,750 --> 00:01:29,832
- Hello.
- Man: l'm coming!
5
00:01:30,000 --> 00:01:32,916
l'm coming.
6
00:01:34,334 --> 00:01:35,957
Hi.
7
00:01:36,125 --> 00:01:38,416
l'm Jennifer Hills.
We spoke last week.
8
00:01:38,583 --> 00:01:42,041
Oh, yeah, Miss Hills.
9
00:01:42,209 --> 00:01:43,916
Mockingbird Trail, right?
10
00:01:44,084 --> 00:01:45,624
That is right.
11
00:01:47,458 --> 00:01:51,082
l don't suppose you know how
to get out there.
12
00:01:51,250 --> 00:01:54,166
No, l don't.
13
00:01:56,833 --> 00:01:58,415
Well, listen up.
14
00:02:00,167 --> 00:02:02,333
lt's a bit tricky.
15
00:02:02,500 --> 00:02:03,791
- Keys.
- Thank you.
16
00:02:05,667 --> 00:02:08,832
These arrows
will get you through town.
17
00:02:09,000 --> 00:02:10,874
Over here
18
00:02:11,042 --> 00:02:12,957
there are more
dirt roads and woods.
19
00:02:13,125 --> 00:02:15,166
Your cabin's a real beaut.
20
00:02:15,334 --> 00:02:17,708
But heck, there ain't another
for a good country mile.
21
00:02:17,875 --> 00:02:20,499
l am looking forward
to the peace and quiet.
22
00:02:20,667 --> 00:02:23,290
l'm actually a novelist
and l'm starting my next book here.
23
00:02:23,458 --> 00:02:26,207
lf that's what you're aiming for.
24
00:02:26,375 --> 00:02:29,499
- You just follow this here map.
- Thank you.
25
00:03:06,500 --> 00:03:07,832
( service bell rings )
26
00:03:11,667 --> 00:03:13,582
( impact wrench rattling )
27
00:03:13,750 --> 00:03:15,749
( train whistle blowing )
28
00:03:23,625 --> 00:03:25,457
( playing harmonica )
29
00:03:28,667 --> 00:03:30,832
Howdy, ma'am.
30
00:03:40,333 --> 00:03:42,332
- ( clears throat )
- ( gasps )
31
00:03:42,500 --> 00:03:43,791
Excuse me.
32
00:03:43,958 --> 00:03:46,208
l didn't mean to frighten you.
33
00:03:46,375 --> 00:03:48,998
No, that is okay.
34
00:03:49,167 --> 00:03:51,832
You know what?
l am actually lost.
35
00:03:52,000 --> 00:03:53,333
l'm looking for Mockingbird Trail.
36
00:03:53,500 --> 00:03:55,666
Mockingbird Trail.
Yeah, you're lost all right.
37
00:03:55,833 --> 00:03:57,332
- Really?
- Yeah yeah, you're lost.
38
00:03:57,500 --> 00:03:58,999
lt's about 10 miles back.
39
00:03:59,167 --> 00:04:02,124
lt's gonna be
on your left-hand side.
40
00:04:02,291 --> 00:04:04,207
Gonna make a left
after a big red mailbox.
41
00:04:04,375 --> 00:04:06,499
Okay, thanks.
l think l saw that.
42
00:04:06,667 --> 00:04:10,332
You staying over in that cabin
on Mockingbird?
43
00:04:10,500 --> 00:04:14,165
- Yeah.
- Man: Fancy!
44
00:04:14,333 --> 00:04:16,457
( laughs )
45
00:04:18,084 --> 00:04:21,832
So you know you're running
a little hot.
46
00:04:22,000 --> 00:04:24,874
Maybe l should check up
under your hood for you.
47
00:04:25,042 --> 00:04:26,999
( laughing )
48
00:04:29,042 --> 00:04:31,458
How's that line
working for you?
49
00:04:31,625 --> 00:04:34,540
l don't know.
How's that line working for you?
50
00:04:34,708 --> 00:04:36,374
( dings )
51
00:04:42,917 --> 00:04:44,375
- l got that.
- No, l got it.
52
00:04:44,541 --> 00:04:45,999
- No, l got it.
- ( car alarm blaring )
53
00:04:46,167 --> 00:04:47,333
Oh shit.
54
00:04:47,500 --> 00:04:49,832
( laughing )
55
00:04:50,000 --> 00:04:51,832
l'm sorry, my bad.
56
00:04:52,000 --> 00:04:54,832
- l hit the panic button.
- Mm-hmm.
57
00:04:55,000 --> 00:04:56,707
- Are you okay?
- l'm fine.
58
00:04:56,875 --> 00:04:59,624
Better check your underwear,
Johnny.
59
00:04:59,792 --> 00:05:02,374
- Are you sure you're okay?
- Yeah, l said l was fine.
60
00:05:02,541 --> 00:05:04,999
- Okay.
- All right?
61
00:05:05,167 --> 00:05:07,625
Keep the change.
62
00:05:09,541 --> 00:05:11,540
( engine starts )
63
00:05:18,583 --> 00:05:20,791
Man:
Got you that time, Johnny.
64
00:05:20,958 --> 00:05:22,916
Bye-bye.
65
00:06:16,875 --> 00:06:18,874
( birds chirping )
66
00:07:45,333 --> 00:07:47,499
( rustling )
67
00:08:00,166 --> 00:08:02,998
( birds squawking )
68
00:08:09,166 --> 00:08:10,290
Woman:
How's the writing coming?
69
00:08:10,458 --> 00:08:12,332
You kidding me?
70
00:08:12,500 --> 00:08:14,290
l should have come out here
on my first book.
71
00:08:14,458 --> 00:08:16,165
You gonna come back
for Hertz's party?
72
00:08:16,333 --> 00:08:19,499
- ( door thuds )
- Jen? Did l lose you?
73
00:08:19,667 --> 00:08:21,624
Oh, sorry.
Something just--
74
00:08:23,208 --> 00:08:25,332
- Hey.
- ( door thuds )
75
00:08:25,500 --> 00:08:28,332
- You still there?
- Barb, hold on a second.
76
00:08:38,833 --> 00:08:40,666
( thuds )
77
00:08:40,833 --> 00:08:42,832
- Jen, what's going on?
- Let me call you back.
78
00:08:42,999 --> 00:08:44,623
( cell phone beeps )
79
00:08:50,917 --> 00:08:52,916
( door thuds )
80
00:09:32,500 --> 00:09:34,499
( sighs )
81
00:09:43,500 --> 00:09:45,582
( gasps )
82
00:09:45,750 --> 00:09:48,374
You've got to be kidding me.
83
00:09:51,750 --> 00:09:55,124
Way to go, Jennifer.
84
00:10:39,999 --> 00:10:41,998
( breathing heavily )
85
00:10:52,208 --> 00:10:54,207
( wood creaking )
86
00:11:12,832 --> 00:11:14,831
( house creaking )
87
00:11:41,916 --> 00:11:43,915
( flies buzzing )
88
00:12:27,416 --> 00:12:29,415
- ( pipes groan )
- Ugh.
89
00:12:32,583 --> 00:12:34,332
Ew!
90
00:12:34,500 --> 00:12:37,290
( water gurgles )
91
00:12:44,166 --> 00:12:45,956
( huffs )
92
00:12:46,124 --> 00:12:48,332
Jennifer:
No, it won't flush.
93
00:12:48,500 --> 00:12:50,123
Man: Did you check the seal
on the flapper?
94
00:12:50,291 --> 00:12:51,624
l did that already.
95
00:12:51,791 --> 00:12:55,165
- You did?
- Yes.
96
00:12:55,333 --> 00:12:56,873
Look, l'm really in a spot here.
97
00:12:57,041 --> 00:12:59,332
- All right, l'll send somebody.
- Okay okay.
98
00:12:59,500 --> 00:13:00,916
Thank you.
Thank you.
99
00:13:01,083 --> 00:13:03,123
- You'll be there?
- l'm not going anywhere.
100
00:13:03,291 --> 00:13:04,666
Man:
All right, l'll send someone.
101
00:13:04,832 --> 00:13:05,831
( phone beeps )
102
00:13:05,999 --> 00:13:08,915
( gasps )
103
00:13:10,333 --> 00:13:11,707
Aggh!
104
00:13:13,041 --> 00:13:15,831
( whirring )
105
00:13:25,083 --> 00:13:27,040
( grunts )
106
00:13:27,208 --> 00:13:29,915
So is this gonna
take much longer?
107
00:13:31,667 --> 00:13:33,374
Not much.
108
00:13:33,541 --> 00:13:36,624
What's wrong with it?
109
00:13:38,832 --> 00:13:41,539
( water running )
110
00:13:50,458 --> 00:13:52,415
( toilet flushes )
111
00:13:52,583 --> 00:13:54,415
Yes!
112
00:13:58,166 --> 00:14:00,332
- All fixed.
- Oh, thank you.
113
00:14:02,208 --> 00:14:05,248
Sorry. You saved me from having
to bathe in the lake.
114
00:14:05,416 --> 00:14:08,123
Excuse me.
l, uh-- excuse me.
115
00:14:08,291 --> 00:14:09,873
Wait, l didn't--
116
00:14:10,041 --> 00:14:11,332
( grunts )
117
00:14:11,500 --> 00:14:13,791
( laughing )
118
00:14:13,957 --> 00:14:15,581
Ground rule double.
119
00:14:15,749 --> 00:14:18,623
Double my ass. Look at its head.
l knocked its eye clear out.
120
00:14:18,791 --> 00:14:20,998
Fine, maybe a triple.
121
00:14:21,166 --> 00:14:24,457
But you gotta knock its guts clean out
its mouth if you wanna score a run.
122
00:14:24,625 --> 00:14:25,999
Man, would you turn
that shit off?
123
00:14:26,166 --> 00:14:27,956
You're gonna get us in trouble
with that human society.
124
00:14:28,124 --> 00:14:30,040
( laughs )
125
00:14:30,208 --> 00:14:33,165
- lt's humane, dipshit.
- Yeah, whatever.
126
00:14:33,333 --> 00:14:35,998
l told you, Andy,
this thing's gonna make me a fortune.
127
00:14:37,124 --> 00:14:39,998
So you two retards
gonna go fishing or what?
128
00:14:40,166 --> 00:14:42,956
Hey, speaking of retards...
129
00:14:43,124 --> 00:14:45,082
- Bull's-eye!
- Andy!
130
00:14:45,249 --> 00:14:47,457
( laughs )
131
00:14:47,624 --> 00:14:51,164
Well, Stanley,
got us all here now.
132
00:14:51,333 --> 00:14:54,749
What's the big show?
133
00:14:54,916 --> 00:14:56,831
The big show
134
00:14:56,999 --> 00:14:58,956
is this.
135
00:14:59,124 --> 00:15:02,831
What did you do this time,
film yourself lighting a fart?
136
00:15:02,999 --> 00:15:04,207
( laughing )
137
00:15:04,375 --> 00:15:06,791
l don't know why l bother
with you dipshits.
138
00:15:06,957 --> 00:15:09,998
l got Matthew's girlfriend here
in a very private moment.
139
00:15:10,166 --> 00:15:11,873
Andy:
Girlfriend?
140
00:15:12,041 --> 00:15:15,332
Matthew ain't had a girlfriend since
he was sucking on his mama's titties.
141
00:15:15,500 --> 00:15:18,957
He had that city girl all alone
and he didn't even try to nail her.
142
00:15:20,333 --> 00:15:21,956
What city girl?
143
00:15:22,124 --> 00:15:23,457
You know what girl.
144
00:15:23,624 --> 00:15:25,665
The one from the gas station
the other day.
145
00:15:25,832 --> 00:15:27,665
The one that had you
on your ass.
146
00:15:27,832 --> 00:15:29,290
( laughing )
147
00:15:29,458 --> 00:15:31,791
She had Matt here fixing
her pipes.
148
00:15:31,957 --> 00:15:35,456
She even gave him a kiss
for servicing her.
149
00:15:35,624 --> 00:15:36,998
Bullshit.
150
00:15:37,166 --> 00:15:40,998
No, she-- she-- she did, Johnny.
She kissed me.
151
00:15:41,166 --> 00:15:43,499
Hey, Matthew,
152
00:15:43,666 --> 00:15:44,790
don't you lie to me.
153
00:15:44,957 --> 00:15:47,998
Here it comes.
Get ready for it.
154
00:15:48,166 --> 00:15:51,332
Oh shit.
155
00:15:53,541 --> 00:15:56,207
Andy: Hey, that's some good
camerawork, man.
156
00:15:56,375 --> 00:15:59,165
You dirty dog, man.
157
00:15:59,333 --> 00:16:00,791
How the fuck did you get that?
158
00:16:00,957 --> 00:16:03,165
l've been working nights.
159
00:16:03,333 --> 00:16:04,624
She sure is something
to look at.
160
00:16:04,791 --> 00:16:07,040
Yeah yeah.
161
00:16:07,208 --> 00:16:10,165
And she likes me.
162
00:16:10,333 --> 00:16:11,666
Come on, Matthew.
163
00:16:11,832 --> 00:16:13,998
That girl wouldn't even
give Johnny the time of day.
164
00:16:14,166 --> 00:16:15,457
What?
165
00:16:15,624 --> 00:16:17,665
Shit.
166
00:16:17,832 --> 00:16:19,498
l can tame that ass
if l want to.
167
00:16:19,666 --> 00:16:22,456
Come on, Johnny.
You saw that girl.
168
00:16:22,624 --> 00:16:24,539
Stuck-up city bitch.
169
00:16:24,707 --> 00:16:26,539
City bitch like that
is ungettable.
170
00:16:26,707 --> 00:16:29,373
Bullshit. l'll get it.
171
00:16:29,540 --> 00:16:30,831
( laughing )
172
00:16:30,999 --> 00:16:32,374
Let me tell you something:
173
00:16:32,540 --> 00:16:35,164
l had that bitch
creaming her panties.
174
00:16:35,333 --> 00:16:38,123
Yeah, and she had you
shitting in yours.
175
00:16:40,041 --> 00:16:42,539
You don't think l can have that
anytime l want to?
176
00:16:42,707 --> 00:16:44,289
Hmm?
177
00:16:52,291 --> 00:16:54,624
Let me tell you something:
178
00:16:54,791 --> 00:16:56,456
Bitch like that,
179
00:16:56,624 --> 00:17:00,040
she come out here for one reason
and one reason only.
180
00:17:00,208 --> 00:17:03,666
Titties flopping in the window
like that for everyone to see.
181
00:17:03,832 --> 00:17:05,665
Come on, you know.
182
00:17:05,832 --> 00:17:07,706
No no.
183
00:17:07,874 --> 00:17:11,665
She's not like that, Johnny.
184
00:17:11,832 --> 00:17:15,623
They're all like that.
185
00:17:15,791 --> 00:17:19,414
Big city cock-teasing whore
is all she is.
186
00:17:19,582 --> 00:17:21,581
Fuckin' A.
187
00:17:23,707 --> 00:17:25,373
Shit, Matthew.
188
00:17:25,540 --> 00:17:28,081
You wouldn't know what to do with
a piece of ass like that if you got it.
189
00:17:28,249 --> 00:17:30,332
No shit.
190
00:17:31,999 --> 00:17:34,123
But you're lucky
191
00:17:34,291 --> 00:17:35,915
'cause l'm your friend.
192
00:17:37,999 --> 00:17:39,998
l'll show you the way.
193
00:17:42,916 --> 00:17:44,956
( Andy laughs )
194
00:17:55,499 --> 00:17:57,289
( pops lips )
195
00:18:09,999 --> 00:18:11,581
( sighs )
196
00:18:35,166 --> 00:18:38,123
( wood creaking )
197
00:18:48,832 --> 00:18:50,831
( moans )
198
00:19:13,999 --> 00:19:15,998
( sighs )
199
00:19:17,707 --> 00:19:19,706
( thumping )
200
00:19:39,874 --> 00:19:41,873
Hello.
201
00:20:08,332 --> 00:20:11,289
- ( loud bang )
- ( screams )
202
00:20:45,957 --> 00:20:48,290
( door thumping )
203
00:21:50,207 --> 00:21:51,997
( gasps )
204
00:21:52,166 --> 00:21:54,123
- ( bangs )
- ( shrieks )
205
00:21:56,290 --> 00:21:58,581
Nice shot, huh?
206
00:21:58,749 --> 00:21:59,956
Evening.
207
00:22:00,124 --> 00:22:03,790
Get out of here.
Get out of here right now!
208
00:22:03,957 --> 00:22:05,332
- Well now.
- ( camcorder beeps )
209
00:22:05,499 --> 00:22:06,998
That ain't very hospitable now, is it?
210
00:22:07,166 --> 00:22:09,582
Smile real pretty
for the camera, girl.
211
00:22:11,999 --> 00:22:13,415
Mm-mm-mm.
212
00:22:13,582 --> 00:22:15,665
( men laughing )
213
00:22:16,666 --> 00:22:19,998
You all better get out
of here right now.
214
00:22:20,165 --> 00:22:21,664
l called the cops.
215
00:22:21,832 --> 00:22:24,665
Oh, she called the cops.
216
00:22:26,832 --> 00:22:29,331
You called the police
or you will call the police?
217
00:22:29,499 --> 00:22:32,997
l called them already.
They're on their way right now.
218
00:22:33,165 --> 00:22:34,955
What phone did you
do that with?
219
00:22:35,124 --> 00:22:37,831
Matthew told us you dropped
yours in the drain.
220
00:22:37,999 --> 00:22:39,831
Bloop!
221
00:22:41,707 --> 00:22:43,998
Let's pick it up.
Where the hell is that boy?
222
00:22:44,165 --> 00:22:47,623
Matthew, get your bony ass in here!
223
00:22:47,791 --> 00:22:50,373
- Come on.
- Come here, boy.
224
00:22:50,540 --> 00:22:52,164
Get in here, boy.
Hey hey hey.
225
00:22:52,332 --> 00:22:54,331
lt's all right.
Come on now.
226
00:22:54,499 --> 00:22:57,373
Come on, boy.
Come here.
227
00:23:00,666 --> 00:23:02,539
Matthew here says
228
00:23:02,707 --> 00:23:04,581
that you didn't pay him
for fixing your sink.
229
00:23:04,749 --> 00:23:06,165
That's not true.
230
00:23:06,332 --> 00:23:09,373
He ran out.
231
00:23:09,540 --> 00:23:10,998
l'll take care of it.
232
00:23:11,165 --> 00:23:12,789
Andy:
He's shy, huh?
233
00:23:12,957 --> 00:23:16,706
Look at that, Matthew.
Look at that. Look at that right there.
234
00:23:16,874 --> 00:23:18,998
Hold up, wait a minute.
235
00:23:24,666 --> 00:23:27,247
Let's not worry
about any of that right now.
236
00:23:29,290 --> 00:23:31,122
What's a pretty little thing like you
237
00:23:31,290 --> 00:23:33,498
doing out here all alone?
238
00:23:33,666 --> 00:23:36,040
l'm writing.
239
00:23:36,207 --> 00:23:38,289
l'm a writer.
240
00:23:38,457 --> 00:23:41,122
She's a writer.
241
00:23:41,290 --> 00:23:42,997
My boyfriend will be here soon.
242
00:23:43,165 --> 00:23:45,289
He's coming up
to the cabin.
243
00:23:45,457 --> 00:23:47,623
( laughs )
ls that right?
244
00:23:47,791 --> 00:23:49,331
Oh!
245
00:23:49,499 --> 00:23:50,956
Well, shit.
l didn't know you had a boyfriend.
246
00:23:51,123 --> 00:23:53,456
Boys, now we better
blow on out of here.
247
00:23:53,624 --> 00:23:55,623
We don't wanna interrupt
your date night.
248
00:23:55,791 --> 00:23:59,248
- ( laughing )
- Date night!
249
00:23:59,415 --> 00:24:01,289
Let me tell you something,
sweetheart:
250
00:24:01,457 --> 00:24:04,873
There ain't no man
in his right mind
251
00:24:05,041 --> 00:24:07,248
that leaves a pretty little thing
252
00:24:07,415 --> 00:24:10,081
like you out here
253
00:24:10,248 --> 00:24:11,789
all alone.
254
00:24:14,207 --> 00:24:15,997
He's coming.
255
00:24:16,165 --> 00:24:17,789
Night's almost over.
256
00:24:19,540 --> 00:24:21,998
- ( whimpers )
- ( men laugh )
257
00:24:22,165 --> 00:24:24,830
( sniffs )
258
00:24:24,999 --> 00:24:26,998
Oh wow.
259
00:24:30,123 --> 00:24:32,705
- ( laughing )
- ( Johnny coughs )
260
00:24:35,207 --> 00:24:37,830
Johnny:
Come here.
261
00:24:37,999 --> 00:24:39,831
Come here, have a drink with me.
Come on over here.
262
00:24:43,916 --> 00:24:46,581
Come here, pretty little thing.
263
00:24:46,749 --> 00:24:48,665
Come here,
have a drink with me.
264
00:24:48,832 --> 00:24:50,623
No.
265
00:24:50,791 --> 00:24:52,915
- ( laughing )
- Oh, there you go.
266
00:24:53,082 --> 00:24:54,664
l don't want to.
267
00:24:54,832 --> 00:24:58,539
What's the matter?
You too good to have a drink with us?
268
00:24:58,707 --> 00:25:00,831
- See?
- Mm-hmm.
269
00:25:00,998 --> 00:25:02,997
Please, l just don't want to
have a drink.
270
00:25:03,165 --> 00:25:05,373
What is this shit right here?
271
00:25:05,540 --> 00:25:07,748
'Cause that's already
been opened.
272
00:25:07,916 --> 00:25:10,748
Well shit, boys.
You were right.
273
00:25:10,916 --> 00:25:12,873
She's too good
to have a drink with us.
274
00:25:13,040 --> 00:25:14,373
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
275
00:25:14,540 --> 00:25:16,414
What are we to you?
276
00:25:16,582 --> 00:25:18,998
A bunch of dirt?
277
00:25:19,165 --> 00:25:20,830
l didn't say that.
278
00:25:20,998 --> 00:25:22,830
Fuckin' A,
this bitch is a writer.
279
00:25:22,998 --> 00:25:26,331
"No one wants a phone call
280
00:25:26,499 --> 00:25:27,831
at 2:00 in the morning.
281
00:25:27,998 --> 00:25:29,789
When you're 15,
it's a prank call.
282
00:25:29,957 --> 00:25:32,873
When you're 21 ,
it's a drunk boyfriend call.
283
00:25:33,040 --> 00:25:34,955
But after 25,
284
00:25:35,123 --> 00:25:37,622
it's usually really bad news.
285
00:25:37,791 --> 00:25:40,998
That's how l found out
my father died."
286
00:25:41,165 --> 00:25:43,955
Whose daddy died?
287
00:25:45,374 --> 00:25:48,831
( sobbing ) Can't you all
just please leave me alone?
288
00:25:48,998 --> 00:25:51,331
Johnny: No!
289
00:25:52,832 --> 00:25:54,790
Just tell me what you want.
290
00:25:56,998 --> 00:26:00,497
What do you want?
l offered you my money.
291
00:26:00,666 --> 00:26:02,998
Mm-hmm.
292
00:26:03,165 --> 00:26:05,664
Whoa!
( laughing )
293
00:26:07,624 --> 00:26:10,082
( gasps )
294
00:26:14,123 --> 00:26:16,789
Here. Here.
295
00:26:18,290 --> 00:26:20,955
Fine. l'll have a drink.
296
00:26:21,123 --> 00:26:22,830
Then you have to leave.
297
00:26:22,998 --> 00:26:25,789
- Andy: All right.
- Johnny: All right.
298
00:26:30,165 --> 00:26:31,331
That ain't shit.
299
00:26:31,499 --> 00:26:34,039
- Come on. Boo!
- Come on now.
300
00:26:34,207 --> 00:26:37,289
Now see, l--
301
00:26:37,457 --> 00:26:40,498
l know you can
do better than that.
302
00:26:40,666 --> 00:26:42,539
l'm sure that when you're
out there in the city
303
00:26:42,707 --> 00:26:45,831
with all your hoity-toity
rich friends,
304
00:26:45,998 --> 00:26:47,705
l bet you can throw 'em back
with the best of 'em.
305
00:26:47,874 --> 00:26:49,332
Now can't you?
306
00:26:49,499 --> 00:26:51,790
- l took the drink--
- l said drink that shit!
307
00:26:57,666 --> 00:27:01,498
- Come on. There you go.
- Chug chug! Guzzle!
308
00:27:01,666 --> 00:27:03,998
- Whoo!
- There it is. There it is.
309
00:27:04,165 --> 00:27:07,581
- ( coughs )
- All right, shit.
310
00:27:07,749 --> 00:27:09,998
See, that's not
so bad now, is it?
311
00:27:11,582 --> 00:27:15,665
Listen, l'm sorry
l embarrassed you the other day.
312
00:27:15,832 --> 00:27:18,831
But we're even now, right?
313
00:27:18,998 --> 00:27:22,622
Okay?
Just please leave.
314
00:27:22,791 --> 00:27:24,998
Please leave.
315
00:27:25,165 --> 00:27:28,289
Well, that's just not
what this is about no more.
316
00:27:32,123 --> 00:27:35,081
What is it about?
317
00:27:38,540 --> 00:27:41,122
l wanna see your teeth.
318
00:27:44,165 --> 00:27:46,164
What?
319
00:27:47,998 --> 00:27:49,830
You heard me,
320
00:27:49,998 --> 00:27:52,331
pretty little show horse.
321
00:27:52,499 --> 00:27:54,289
l want
322
00:27:54,457 --> 00:27:56,665
to see
323
00:27:56,831 --> 00:27:58,330
your teeth.
324
00:27:58,499 --> 00:28:00,665
( laughing )
325
00:28:00,831 --> 00:28:02,622
That--
326
00:28:02,791 --> 00:28:04,998
l don't want to-- no.
327
00:28:12,374 --> 00:28:15,498
Now you're gonna show
them teeth.
328
00:28:15,666 --> 00:28:18,123
You have beautiful teeth.
329
00:28:18,290 --> 00:28:21,331
There.
330
00:28:21,499 --> 00:28:23,956
( whimpering )
331
00:28:26,165 --> 00:28:28,498
There. Let me see 'em.
Real pretty. Real pretty.
332
00:28:32,082 --> 00:28:35,373
Let's see more.
333
00:28:35,540 --> 00:28:37,331
Put your fingers
334
00:28:37,499 --> 00:28:41,164
on the inside of your mouth
right there.
335
00:28:41,332 --> 00:28:44,498
Now take the other two,
stick 'em on the other side.
336
00:28:44,666 --> 00:28:46,665
There you go.
337
00:28:46,831 --> 00:28:48,164
Now pull.
338
00:28:48,332 --> 00:28:51,623
Okay, please, l'm begging you,
just go.
339
00:28:51,790 --> 00:28:53,372
No.
340
00:28:53,540 --> 00:28:55,665
( groans )
341
00:28:58,666 --> 00:28:59,831
Again.
342
00:29:03,165 --> 00:29:05,456
Come here.
There it is.
343
00:29:05,624 --> 00:29:07,831
Oh man, yeah! Yeah!
344
00:29:07,998 --> 00:29:10,997
Yeah, that's it.
Come here. All right.
345
00:29:11,165 --> 00:29:14,872
- ( sobbing )
- Shh!
346
00:29:15,040 --> 00:29:17,289
That's my pretty little show horse.
Look at you.
347
00:29:20,082 --> 00:29:23,331
You know why l know you
ain't got no boyfriend?
348
00:29:23,499 --> 00:29:26,122
You know why?
349
00:29:26,290 --> 00:29:29,955
'Cause all them
city boys are faggots.
350
00:29:30,123 --> 00:29:31,498
Fuckin' A.
351
00:29:40,873 --> 00:29:44,705
Since you ain't got
no boyfriend,
352
00:29:44,873 --> 00:29:47,164
well, shit, l figured that...
353
00:29:51,998 --> 00:29:54,331
this would be
your man tonight.
354
00:29:54,499 --> 00:29:57,164
Yeah.
355
00:29:57,332 --> 00:30:00,164
No?
Come here.
356
00:30:03,499 --> 00:30:05,498
Come on,
give him a little kiss.
357
00:30:05,666 --> 00:30:08,998
Give him a little kiss,
come on.
358
00:30:09,165 --> 00:30:11,164
Give him a little kiss here.
359
00:30:11,332 --> 00:30:13,164
Give him
a little kiss here. Kiss him.
360
00:30:13,332 --> 00:30:15,373
Oh shit, come on now.
361
00:30:15,540 --> 00:30:18,331
Come on now. l ain't talking about no
fucking peck like you gave Matthew.
362
00:30:18,499 --> 00:30:21,331
l want you to give him
a little kiss now. Go on, kiss him.
363
00:30:21,499 --> 00:30:24,206
Get up on your knees.
364
00:30:27,165 --> 00:30:29,830
lf l don't like
your enthusiasm,
365
00:30:29,998 --> 00:30:32,664
- l may come bad.
- ( gun cocks )
366
00:30:38,165 --> 00:30:40,122
Open up.
Open up.
367
00:30:40,290 --> 00:30:41,997
There it is. There it is.
There it is.
368
00:30:42,165 --> 00:30:43,872
All right, all right.
369
00:30:44,040 --> 00:30:47,331
Breathe through your nose.
Come on, you know this.
370
00:30:47,499 --> 00:30:48,831
Just like it's your
first time again.
371
00:30:48,998 --> 00:30:51,789
Breathe through your nose.
Breathe through your nose.
372
00:30:51,956 --> 00:30:53,289
All right, all right.
373
00:30:53,457 --> 00:30:55,997
- ( gagging )
- Shit!
374
00:30:57,665 --> 00:31:01,288
Come on now.
Let's let Matthew have the girl.
375
00:31:01,457 --> 00:31:03,997
( stammers )
l d-don't want to.
376
00:31:04,165 --> 00:31:05,456
l don't.
377
00:31:05,624 --> 00:31:08,831
What?
What the fuck did you say?
378
00:31:08,998 --> 00:31:12,373
What the hell you mean
you d-d-don't want to?
379
00:31:12,540 --> 00:31:15,039
l don't want to, Johnny.
380
00:31:15,207 --> 00:31:17,665
- He d-d-don't want to.
- Come on.
381
00:31:17,831 --> 00:31:19,330
Listen to me.
382
00:31:19,499 --> 00:31:21,331
Fuck that, man.
383
00:31:21,499 --> 00:31:23,164
l ain't fucking waiting.
384
00:31:23,332 --> 00:31:24,539
Aw shit!
385
00:31:24,706 --> 00:31:26,997
Matthew:
She-she likes me.
386
00:31:27,165 --> 00:31:28,164
Johnny:
She likes you, Matthew?
387
00:31:28,332 --> 00:31:29,997
Go ahead.
388
00:31:30,165 --> 00:31:33,623
- Jennifer: Please.
- Suck it, bitch.
389
00:31:33,790 --> 00:31:35,997
Come on now.
We're doing this for you.
390
00:31:36,165 --> 00:31:37,664
Go prove it to me.
391
00:31:37,831 --> 00:31:39,997
Uh-huh.
( laughs )
392
00:31:41,831 --> 00:31:44,330
- Oh God.
- Oh shit!
393
00:31:44,499 --> 00:31:46,331
( screams )
394
00:31:46,499 --> 00:31:49,081
Johnny:
Come on, boys!
395
00:31:52,998 --> 00:31:56,039
( sobbing )
396
00:32:21,956 --> 00:32:23,497
Whoa there.
397
00:32:23,665 --> 00:32:25,664
Whoa there.
Easy, darling.
398
00:32:25,831 --> 00:32:28,455
( whimpering )
399
00:32:28,623 --> 00:32:31,622
- Help me! Help me, please.
- Okay, l got you.
400
00:32:31,790 --> 00:32:33,664
l was assaulted.
401
00:32:33,831 --> 00:32:35,455
He came into my cabin
and he had a gun.
402
00:32:35,623 --> 00:32:37,705
Ma'am, it's okay.
You need to calm down now, please.
403
00:32:37,873 --> 00:32:39,331
lt was in my mouth.
404
00:32:39,499 --> 00:32:41,081
He put a gun in my mouth.
You don't understand.
405
00:32:41,248 --> 00:32:42,623
l know this one.
406
00:32:42,790 --> 00:32:44,789
She rented the place
down on Mockingbird Trail.
407
00:32:44,956 --> 00:32:48,164
- l was assaulted.
- Hey, it's okay.
408
00:32:48,332 --> 00:32:50,456
l'm a sheriff.
409
00:32:50,623 --> 00:32:52,372
You're safe.
410
00:32:52,539 --> 00:32:55,330
Now tell me what happened.
411
00:32:55,499 --> 00:32:57,456
These four men--
412
00:32:57,623 --> 00:32:59,997
there were four men
and they broke into my cabin.
413
00:33:00,165 --> 00:33:02,456
And they had a gun
and they assaulted me.
414
00:33:02,623 --> 00:33:05,330
Did you get a nice look at them?
Can you lD 'em?
415
00:33:05,499 --> 00:33:08,331
Yes, l'd seen them.
416
00:33:08,499 --> 00:33:10,498
- Around here?
- Yes, they work at the service station
417
00:33:10,665 --> 00:33:12,664
- right outside of town.
- John Miller, no doubt.
418
00:33:12,831 --> 00:33:15,497
Yes, they called him Johnny.
And there was this heavyset guy.
419
00:33:15,665 --> 00:33:17,872
Sounds like them boys have
been up to no good again.
420
00:33:18,040 --> 00:33:20,373
All right, Earl,
you head on back.
421
00:33:20,539 --> 00:33:23,497
- Me and Miss--
- Hills. Jennifer Hills.
422
00:33:23,665 --> 00:33:25,246
Me and Miss Hills are gonna head
on over to the cabin
423
00:33:25,415 --> 00:33:28,164
and straighten things out.
424
00:33:55,998 --> 00:33:58,664
Miller!
425
00:33:58,831 --> 00:34:00,705
Miller, this is the sheriff.
426
00:34:00,873 --> 00:34:04,039
You and your boys are still here,
you come on out right now.
427
00:34:20,165 --> 00:34:23,872
Miller, if you're up there,
you'll be leaving by the window.
428
00:34:26,873 --> 00:34:29,664
Ma'am, stay here.
429
00:35:03,998 --> 00:35:06,039
You here alone?
430
00:35:06,207 --> 00:35:08,456
Yes.
431
00:35:15,665 --> 00:35:17,497
With all this?
432
00:35:17,665 --> 00:35:19,830
l didn't plan on drinking it all
right away.
433
00:35:19,998 --> 00:35:22,456
l was gonna be here
for a couple months.
434
00:35:22,623 --> 00:35:24,622
You drink some this evening?
435
00:35:24,790 --> 00:35:26,247
Yes.
436
00:35:45,665 --> 00:35:48,997
One of them went upstairs
and he went through everything.
437
00:36:00,665 --> 00:36:02,164
They do this too?
438
00:36:02,332 --> 00:36:04,914
Please, l really don't care
about any of that.
439
00:36:06,539 --> 00:36:08,372
How long you been here?
440
00:36:08,539 --> 00:36:10,622
Just a couple days.
441
00:36:12,331 --> 00:36:14,829
Anything strange happen
before this?
442
00:36:14,998 --> 00:36:18,830
You have a run-in
with any of these guys?
443
00:36:18,998 --> 00:36:20,914
No, not really.
444
00:36:21,082 --> 00:36:23,914
Just stopped for gas
and directions.
445
00:36:25,998 --> 00:36:28,456
( sniffs )
446
00:36:28,623 --> 00:36:31,372
Ma'am, is this your
marijuana cigarette?
447
00:36:31,539 --> 00:36:34,997
Um, no.
448
00:36:35,165 --> 00:36:37,830
One of the boys
must have left it.
449
00:36:39,581 --> 00:36:42,664
You mean to tell me one
of them guys is wearing lipstick?
450
00:36:45,123 --> 00:36:47,331
This ain't the big city.
451
00:36:47,498 --> 00:36:49,872
Please, l may have smoked a joint,
452
00:36:50,040 --> 00:36:52,164
but that doesn't mean
that l made any of this up.
453
00:36:53,706 --> 00:36:55,914
This is Storch.
l'm at Mockingbird cabin.
454
00:36:56,082 --> 00:36:59,206
- Gonna need some backup.
- Backup?
455
00:36:59,373 --> 00:37:02,080
What could you possibly
need backup for? l'm the victim.
456
00:37:02,248 --> 00:37:04,665
Ma'am, you've been drinking,
457
00:37:04,831 --> 00:37:06,580
smoking marijuana cigarettes.
458
00:37:06,748 --> 00:37:10,330
You got enough booze in here to put
the whole town three sheets to the wind.
459
00:37:10,498 --> 00:37:13,580
You're running around in your sleeping
garments at the crack of dawn.
460
00:37:13,748 --> 00:37:15,081
You gotta see this
from my point of view.
461
00:37:15,248 --> 00:37:18,623
What? They came in here
and they assaulted me.
462
00:37:18,790 --> 00:37:20,164
You have to believe me.
463
00:37:20,331 --> 00:37:22,580
Ma'am, l'm just trying
to get to the bottom of this.
464
00:37:22,748 --> 00:37:24,081
You're making serious accusations
465
00:37:24,248 --> 00:37:26,706
about boys l've known
since they was kids.
466
00:37:26,873 --> 00:37:30,331
And you haven't been
altogether truthful now, have you?
467
00:37:33,373 --> 00:37:35,996
Now please,
step up against the wall.
468
00:37:47,665 --> 00:37:50,497
Shoulder width apart.
469
00:38:02,289 --> 00:38:04,829
Ma'am, please.
470
00:38:04,998 --> 00:38:07,331
Look right ahead.
471
00:38:20,206 --> 00:38:22,413
( sniffs )
472
00:38:25,665 --> 00:38:27,039
( gasps )
473
00:38:27,206 --> 00:38:29,664
Now...
474
00:38:29,831 --> 00:38:33,122
l want the whole story.
475
00:38:33,289 --> 00:38:35,163
You tell me the whole thing.
476
00:38:37,998 --> 00:38:40,164
You start by telling me
what those boys did.
477
00:38:40,331 --> 00:38:42,829
Tell the sheriff the truth,
show horse.
478
00:38:47,165 --> 00:38:50,664
Better yet,
why don't you show him?
479
00:38:55,623 --> 00:38:58,039
Show him how that pretty little mouth
of yours couldn't get enough
480
00:38:58,206 --> 00:39:00,829
- as far as l recall.
- ls that right?
481
00:39:06,915 --> 00:39:08,747
( Johnny coughs )
482
00:39:20,206 --> 00:39:21,829
They do this?
483
00:39:23,123 --> 00:39:25,830
Nice little tits.
484
00:39:25,998 --> 00:39:27,997
( sobbing )
485
00:39:35,539 --> 00:39:36,997
( groans )
486
00:39:37,164 --> 00:39:39,413
l asked you a question.
487
00:39:43,164 --> 00:39:45,497
Please.
488
00:39:46,956 --> 00:39:50,164
Johnny: You show the sheriff
your teeth there, show horse.
489
00:39:50,331 --> 00:39:51,789
( clicks tongue )
Come on.
490
00:39:53,498 --> 00:39:55,996
- Come on, move.
- Andy: Get!
491
00:39:56,164 --> 00:39:57,497
Move!
492
00:40:06,247 --> 00:40:08,246
Now whinny.
493
00:40:09,623 --> 00:40:11,664
- l said whinny!
- ( whinnying )
494
00:40:11,831 --> 00:40:14,497
- Whinny!
- Oh, man!
495
00:40:14,665 --> 00:40:17,830
Whinny! Whinny! Whinny!
496
00:40:17,998 --> 00:40:19,830
( whimpering )
497
00:40:19,998 --> 00:40:22,789
Huh. Huh.
498
00:40:26,456 --> 00:40:29,996
Now get on your knees.
Keep going.
499
00:40:30,164 --> 00:40:32,163
Johnny:
Keep whinnying, show horse.
500
00:40:32,331 --> 00:40:34,121
Stanley:
Here we go.
501
00:40:34,289 --> 00:40:36,288
Get on your knees.
502
00:40:38,831 --> 00:40:40,705
Keep whinnying!
503
00:40:40,873 --> 00:40:42,997
Oh-ho-ho!
504
00:40:45,623 --> 00:40:47,122
( screams )
505
00:40:47,289 --> 00:40:50,330
You oughta tame
that little mare of yours.
506
00:40:52,998 --> 00:40:54,538
Come on.
On your feet, show horse.
507
00:40:54,706 --> 00:40:56,872
On your feet or you're not
gonna get your sugar cube.
508
00:40:57,040 --> 00:40:58,664
Matthew,
get your clothes off, boy.
509
00:40:58,831 --> 00:40:59,997
We're gonna get
your cherry popped.
510
00:41:00,164 --> 00:41:01,663
Huh-uh.
511
00:41:01,831 --> 00:41:03,789
Matthew, l ain't
asking you a question.
512
00:41:04,831 --> 00:41:07,622
Stop that rubber band shit, homo.
513
00:41:07,790 --> 00:41:11,455
You wanna talk the talk,
you better walk the walk.
514
00:41:11,623 --> 00:41:13,163
l'm walking.
515
00:41:13,331 --> 00:41:15,038
- Jennifer: Stop, stop.
- Virgin.
516
00:41:15,206 --> 00:41:16,580
Please stop.
517
00:41:21,831 --> 00:41:25,122
You get your clothes off
or l'm gonna slice her
518
00:41:25,289 --> 00:41:28,288
from the chin
519
00:41:28,456 --> 00:41:30,789
- to cunt.
- Oh!
520
00:41:30,956 --> 00:41:33,622
- ( Jennifer whimpering )
- Oh yeah!
521
00:41:38,498 --> 00:41:40,372
- Johnny: There's Matthew.
- Stanley: Now he gets it.
522
00:41:40,539 --> 00:41:42,455
Johnny:
Pants off, boy.
523
00:41:42,623 --> 00:41:45,789
Oh, what the hell, Matthew?
He ain't even hard yet.
524
00:41:48,665 --> 00:41:51,163
Well, it's not totally his fault.
525
00:41:51,331 --> 00:41:54,497
She ain't done much to get
his motor running now, has she?
526
00:41:54,665 --> 00:42:00,122
Dance.
527
00:42:00,289 --> 00:42:01,372
Come on.
528
00:42:01,539 --> 00:42:04,330
- Come on, baby.
- Move it!
529
00:42:04,498 --> 00:42:08,205
Johnny: Prance for us.
Prance, show horse!
530
00:42:08,373 --> 00:42:11,789
Prance for us now. Come on,
like you do when you wanna get laid.
531
00:42:11,956 --> 00:42:13,955
Whoo! Come on!
532
00:42:14,122 --> 00:42:16,455
l want you to watch this,
Matthew.
533
00:42:16,623 --> 00:42:18,538
You dance like that
in them city clubs?
534
00:42:18,706 --> 00:42:21,955
- Ho!
- Come on now!
535
00:42:22,122 --> 00:42:23,788
You watching this, boy?
536
00:42:23,955 --> 00:42:25,996
( stammering )
537
00:42:26,164 --> 00:42:27,829
Johnny: What?
538
00:42:27,997 --> 00:42:30,996
Okay, l'll-- l'll-- l'll--
l'll do it.
539
00:42:31,164 --> 00:42:33,372
Okay? Okay.
540
00:42:33,539 --> 00:42:35,830
- Come here.
- Oh, yeah!
541
00:42:35,997 --> 00:42:39,579
Okay, here we go.
Get up, get up.
542
00:42:39,748 --> 00:42:42,830
This is for you, Matthew.
This is for you, boy.
543
00:42:42,997 --> 00:42:44,746
Oh yeah!
Oh shit!
544
00:42:44,915 --> 00:42:46,789
Get her up here.
Shut her up.
545
00:42:49,997 --> 00:42:51,829
No! No! No!
546
00:42:51,997 --> 00:42:54,330
Hold her legs!
547
00:42:54,498 --> 00:42:55,664
Oh my God.
548
00:42:55,831 --> 00:42:58,164
l'll bash your fucking
face in, bitch.
549
00:42:58,331 --> 00:43:01,038
- Andy: Shut up.
- No no no!
550
00:43:01,206 --> 00:43:03,497
That's for you.
Get your drawers off, Matthew.
551
00:43:03,665 --> 00:43:05,747
- God damn it.
- Okay.
552
00:43:07,623 --> 00:43:10,246
- Johnny: Here. Here.
- Storch: Get her panties off.
553
00:43:10,414 --> 00:43:12,497
- l'll rip 'em off.
- No!
554
00:43:12,665 --> 00:43:14,789
( screaming )
555
00:43:16,873 --> 00:43:18,997
Yeah, get her.
556
00:43:19,164 --> 00:43:21,372
- Johnny: Damn it, hold her still.
- Come on, retard.
557
00:43:21,539 --> 00:43:23,705
- No! No!
- Hold her down!
558
00:43:23,873 --> 00:43:26,331
- Stick your pee-pee in her.
- Okay!
559
00:43:26,498 --> 00:43:28,622
Come on, Matt, get in here.
Get in there.
560
00:43:28,790 --> 00:43:31,330
- ( screaming )
- Johnny: Yeah!
561
00:43:31,498 --> 00:43:33,038
( moaning )
562
00:43:33,206 --> 00:43:34,622
Storch:
Get in there!
563
00:43:34,790 --> 00:43:37,164
- Johnny: Yeah, Matthew!
- Jennifer: Oh no!
564
00:43:37,331 --> 00:43:40,497
Look at him go.
There's a gang-banger.
565
00:43:41,665 --> 00:43:44,163
Johnny: Feels good, don't it, Matthew,
pumping away on her? Get her legs.
566
00:43:44,331 --> 00:43:47,330
Storch: Yeah, come on, son.
Come on, boy!
567
00:43:47,498 --> 00:43:49,996
Deep. Get in deep.
Get in deep.
568
00:43:50,164 --> 00:43:53,121
Deep deep deep deep!
569
00:43:53,289 --> 00:43:55,497
- Deep!
- Johnny: Yeah, Matthew.
570
00:43:55,665 --> 00:43:58,538
- ( cell phone ringing )
- Get over here.
571
00:43:58,706 --> 00:44:01,622
Hey, put that thing down
and get over here.
572
00:44:01,790 --> 00:44:05,497
- Keep her quiet. Fucking gag her.
- Shut your fucking mouth!
573
00:44:05,665 --> 00:44:07,039
Storch:
Gag her!
574
00:44:07,206 --> 00:44:09,538
- ( cell phone rings )
- Johnny: Shut her up!
575
00:44:09,706 --> 00:44:12,914
lt feels good, don't it, Matthew?
Yeah yeah!
576
00:44:15,539 --> 00:44:18,705
Keep her quiet now!
577
00:44:18,872 --> 00:44:20,913
- ( Matthew grunting )
- Hello, angel.
578
00:44:21,081 --> 00:44:22,829
Daddy's on a call.
579
00:44:22,997 --> 00:44:24,871
Girl:
Daddy, it's Sunday.
580
00:44:25,039 --> 00:44:26,788
You always make breakfast
before church.
581
00:44:26,955 --> 00:44:28,829
l know, l know, sweetheart.
582
00:44:28,997 --> 00:44:31,621
Daddy's real busy.
You tell mom l'm running late.
583
00:44:31,790 --> 00:44:33,664
Okay.
Bye, Daddy.
584
00:44:33,830 --> 00:44:35,913
( grunting )
585
00:44:38,039 --> 00:44:40,163
Johnny: Yeah, Matthew!
Yeah, Matthew!
586
00:44:40,331 --> 00:44:42,871
He fill her up yet?
587
00:44:44,790 --> 00:44:47,164
- Johnny: Damn it. Oh shit!
- ( screaming )
588
00:44:48,331 --> 00:44:50,954
You're the shit, Matthew.
589
00:44:51,122 --> 00:44:53,413
You're getting your ass beat
by a woman.
590
00:44:55,456 --> 00:44:58,330
Johnny: Matthew,
you better control that bitch.
591
00:44:58,498 --> 00:45:00,330
Hold her down. Yeah.
592
00:45:00,498 --> 00:45:01,830
Yeah!
593
00:45:01,997 --> 00:45:04,496
( grunting )
594
00:45:04,665 --> 00:45:07,664
( choking )
595
00:45:11,373 --> 00:45:13,664
( screams )
596
00:45:16,665 --> 00:45:19,830
- ( coughing )
- ( panting )
597
00:45:27,456 --> 00:45:29,996
( laughing )
598
00:45:30,164 --> 00:45:32,163
Yeah, boy.
Over there.
599
00:45:32,331 --> 00:45:33,664
Over there.
600
00:45:33,830 --> 00:45:37,163
( gagging )
601
00:45:40,997 --> 00:45:43,746
Ain't that romantic?
602
00:45:43,914 --> 00:45:45,788
You clean that shit up.
603
00:45:45,955 --> 00:45:47,288
Make her do it.
604
00:45:47,456 --> 00:45:49,830
Andy:
You heard him. Clean it up.
605
00:45:49,997 --> 00:45:53,372
Hey, Matthew, get back here.
You all right, boy?
606
00:45:53,539 --> 00:45:55,497
Stanley:
Oh man, this is so like my fantasy.
607
00:45:58,289 --> 00:45:59,913
You can thank me later.
608
00:46:00,081 --> 00:46:03,163
- Andy: You calm down, boy.
- ( Matthew coughing )
609
00:46:03,331 --> 00:46:05,330
You did all right, Matthew.
610
00:46:55,872 --> 00:46:58,080
( playing blues tune )
611
00:47:07,373 --> 00:47:09,580
( spits )
612
00:47:12,164 --> 00:47:14,455
Jennifer: No no.
613
00:47:14,623 --> 00:47:16,497
Please.
614
00:47:19,039 --> 00:47:21,080
( sobbing )
615
00:47:21,247 --> 00:47:22,497
No.
616
00:47:25,373 --> 00:47:27,497
No no.
617
00:47:33,955 --> 00:47:37,205
You ever get mace in your eyes, bitch?
That shit hurts.
618
00:47:37,373 --> 00:47:40,163
- Now take a look, honey.
- No.
619
00:47:40,331 --> 00:47:43,163
l'll bet you're thirsty, huh?
620
00:47:43,331 --> 00:47:45,705
Why don't you have a drink?
621
00:47:48,914 --> 00:47:50,913
( gasping )
622
00:47:52,581 --> 00:47:55,205
- Do it again!
- You like that? Let's have another one.
623
00:47:55,373 --> 00:47:58,163
Hold her down.
Hold her head down.
624
00:48:03,997 --> 00:48:07,330
( spits )
All right, boys,
625
00:48:07,498 --> 00:48:08,997
that filly's got a few more races
to run.
626
00:48:14,206 --> 00:48:16,038
You like that, girl?
627
00:48:16,206 --> 00:48:19,664
You like that sweet water, huh? Yeah.
628
00:48:20,872 --> 00:48:23,496
You got some fight
left in you, Miss Hills.
629
00:48:23,664 --> 00:48:25,663
l like things rough.
630
00:48:25,830 --> 00:48:29,371
Please. Please.
631
00:48:31,498 --> 00:48:33,830
- Yeah.
- l'm sore.
632
00:48:33,997 --> 00:48:35,829
Please.
633
00:48:37,039 --> 00:48:39,038
l'm sore.
634
00:48:39,206 --> 00:48:41,996
( wailing )
635
00:48:43,206 --> 00:48:44,330
Don't worry now, sweetheart.
636
00:48:44,498 --> 00:48:47,330
( spits )
637
00:48:47,498 --> 00:48:49,330
l'm an ass man.
638
00:48:49,498 --> 00:48:51,413
- ( grunting )
- ( shrieking )
639
00:48:58,414 --> 00:49:00,622
( gagging )
640
00:49:00,789 --> 00:49:02,996
( groaning, sobbing )
641
00:49:08,289 --> 00:49:11,163
( playing blues tune )
642
00:49:38,705 --> 00:49:42,245
No teeth, show horse.
643
00:49:42,414 --> 00:49:44,413
No teeth.
644
00:49:48,456 --> 00:49:50,664
- Whoo!
- ( laughing )
645
00:50:04,331 --> 00:50:06,789
Andy:
God damn, Stanley.
646
00:50:06,955 --> 00:50:09,454
30 seconds.
Must be a new record for you, man.
647
00:50:09,622 --> 00:50:10,996
That bitch was too tight.
648
00:50:11,164 --> 00:50:14,372
Don't you know you're supposed
to wait for the lady?
649
00:50:14,538 --> 00:50:17,329
Stanley:
Shit, man, like she cares.
650
00:50:17,497 --> 00:50:19,245
She's laying there
like a dead fish.
651
00:50:19,414 --> 00:50:22,205
Besides, she's bleeding as all hell.
Wonder if the bitch got messed up.
652
00:50:22,373 --> 00:50:24,996
Andy: Yeah, right. We all thought
Matthew was gonna
653
00:50:25,164 --> 00:50:27,330
be the pussy today, huh?
654
00:50:27,497 --> 00:50:30,162
Johnny: Don't know what
you're bragging about, Andy.
655
00:50:30,331 --> 00:50:32,996
Clocked you
just over two minutes.
656
00:50:33,164 --> 00:50:34,746
Andy:
lt's been a while, man.
657
00:50:34,914 --> 00:50:36,454
l'm out of practice.
658
00:50:36,622 --> 00:50:39,746
lt's been, l don't know,
maybe 10 years.
659
00:50:40,955 --> 00:50:41,996
Where you going?
660
00:50:42,164 --> 00:50:44,622
God damn,
she's got some fight in her.
661
00:50:44,789 --> 00:50:46,788
( whimpering )
662
00:52:14,789 --> 00:52:16,288
Johnny:
Come on, let's chase.
663
00:52:16,455 --> 00:52:19,663
Andy:
Where does she think she's going?
664
00:52:21,455 --> 00:52:24,454
( laughing )
665
00:52:36,164 --> 00:52:40,163
Well, it was fun
while it lasted, Miss Hills.
666
00:52:41,331 --> 00:52:43,330
( heart beating )
667
00:52:53,039 --> 00:52:55,080
Johnny: Shit!
668
00:52:59,206 --> 00:53:01,996
Johnny:
Where is she?
669
00:53:03,830 --> 00:53:06,746
Hell, she's gotta
come up for air sometime.
670
00:53:06,914 --> 00:53:09,121
Shit.
671
00:53:19,830 --> 00:53:23,663
Stanley: Gators must have
got her by now. Right, Sheriff?
672
00:53:29,039 --> 00:53:31,579
Listen up.
673
00:53:31,747 --> 00:53:34,663
Creek ends about six miles
downstream in Watson.
674
00:53:34,830 --> 00:53:37,663
Between here and there,
we're gonna find her.
675
00:53:37,830 --> 00:53:40,412
We split up.
We check the banks,
676
00:53:40,580 --> 00:53:41,871
in the timber, under rocks.
677
00:53:42,039 --> 00:53:44,579
Hell, you see a hole big enough
for her, l want you in there.
678
00:53:44,747 --> 00:53:47,996
And do not stop till y'all
find me a dead city whore.
679
00:54:05,330 --> 00:54:06,496
Nothing.
680
00:54:10,455 --> 00:54:12,496
Not a goddamn thing.
681
00:54:26,705 --> 00:54:28,829
Now what?
682
00:54:28,997 --> 00:54:31,996
Her body will show up one way
or another.
683
00:54:34,497 --> 00:54:36,704
Every day we're
gonna check the ravine,
684
00:54:36,872 --> 00:54:40,121
from the bridge
straight down through here and back.
685
00:54:40,288 --> 00:54:42,037
Two shifts a day
till we find something.
686
00:54:42,206 --> 00:54:43,788
For how long?
687
00:54:45,830 --> 00:54:48,954
Till l goddamn fucking say. Clear?
688
00:54:52,164 --> 00:54:54,663
Andy, you get on back to the cabin.
Clean her shit up.
689
00:54:54,830 --> 00:54:57,621
Burn it, all of it.
You hear me?
690
00:54:57,789 --> 00:55:00,329
Yes sir.
691
00:55:00,497 --> 00:55:02,204
You get her wheels
down the shop.
692
00:55:02,372 --> 00:55:04,496
Strip it down to its
last goddamn nut.
693
00:55:04,664 --> 00:55:06,496
That's gonna take two weeks.
694
00:55:11,205 --> 00:55:13,412
All right, Sheriff, yeah.
695
00:55:13,580 --> 00:55:15,621
l'll have Andy torch it out
696
00:55:15,789 --> 00:55:17,788
and l'll rub the numbers out.
697
00:55:17,955 --> 00:55:19,288
( beeps )
698
00:55:25,705 --> 00:55:27,412
Asshole!
699
00:55:27,580 --> 00:55:30,663
The fuck you saving that for,
you moron?
700
00:55:30,830 --> 00:55:33,163
lt's fucking evidence!
701
00:55:35,330 --> 00:55:38,120
l shit you not!
702
00:55:48,997 --> 00:55:51,330
( breathing heavily )
703
00:55:54,163 --> 00:55:56,662
l need you all on point
for this.
704
00:55:56,830 --> 00:55:59,537
And l mean goddamn
fucking point.
705
00:55:59,705 --> 00:56:02,454
We clear?
706
00:56:04,789 --> 00:56:06,496
Now pony up.
707
00:56:06,664 --> 00:56:08,996
We got shit to do.
708
00:56:09,163 --> 00:56:11,828
Burn that effing tape.
709
00:56:16,664 --> 00:56:18,663
Andy:
Well, that's all of it,
710
00:56:18,830 --> 00:56:21,454
right down
to her little titty sling.
711
00:56:30,664 --> 00:56:34,287
Man, this fire's
making me hungry.
712
00:56:34,455 --> 00:56:36,287
Well, there's a headline.
713
00:56:36,455 --> 00:56:38,788
We gotta finish this shit.
714
00:56:38,955 --> 00:56:41,330
We gotta get that car
in the garage.
715
00:56:41,497 --> 00:56:44,496
Then you can stuff your face
till you puke.
716
00:56:47,830 --> 00:56:49,704
Where the hell's Matthew at?
717
00:56:49,872 --> 00:56:52,996
He ain't one
to stay behind.
718
00:56:53,163 --> 00:56:56,995
He was looking around the water like
some crazed dog after a bone, man.
719
00:56:57,163 --> 00:56:59,870
You keep an eye on him.
720
00:57:00,039 --> 00:57:02,121
We gotta make sure
he keeps it together, you hear me?
721
00:57:03,705 --> 00:57:05,704
Just at least until
this shit's over.
722
00:57:31,163 --> 00:57:33,162
( sighs )
723
00:57:44,497 --> 00:57:46,204
Gone all day,
l got nervous.
724
00:57:46,372 --> 00:57:49,120
- Anything worth telling?
- Just the usual.
725
00:57:49,288 --> 00:57:52,537
The mess they got on Highway 1
took forever.
726
00:57:52,705 --> 00:57:54,038
- Daddy.
- How's my angel?
727
00:57:54,205 --> 00:57:55,537
Daddy.
728
00:57:55,705 --> 00:57:57,245
Got anything on the stove?
729
00:57:57,413 --> 00:58:00,454
Sure, l'll reheat it.
You'll be proud.
730
00:58:00,622 --> 00:58:02,621
Proud of what?
731
00:58:06,497 --> 00:58:08,954
l was accepted
to the honors program, Daddy.
732
00:58:10,538 --> 00:58:12,371
- Can you believe it?
- Of course l can.
733
00:58:12,538 --> 00:58:14,913
l expect nothing less
from my angel.
734
00:58:15,080 --> 00:58:17,828
Mommy and l are
proud of you.
735
00:58:20,121 --> 00:58:22,579
l'm gonna shower up.
736
00:58:40,246 --> 00:58:42,245
( bell rings )
737
00:58:47,580 --> 00:58:50,579
Every time l come in here
this place gets worse.
738
00:58:50,747 --> 00:58:52,829
Yeah,
and business keeps getting
739
00:58:52,996 --> 00:58:55,120
better and better.
740
00:59:04,580 --> 00:59:06,579
Mockingbird Trail.
741
00:59:06,747 --> 00:59:07,996
Miss Hills.
742
00:59:08,163 --> 00:59:10,204
She left?
743
00:59:10,372 --> 00:59:12,454
She did indeed.
744
00:59:12,622 --> 00:59:15,287
l couldn't make head
nor tail of it.
745
00:59:15,455 --> 00:59:18,245
l found empty cases of booze,
746
00:59:18,413 --> 00:59:20,371
marijuana cigarettes.
747
00:59:20,538 --> 00:59:21,621
Crazy wild one.
748
00:59:21,789 --> 00:59:23,829
She'd have made
a preacher cuss.
749
00:59:23,996 --> 00:59:26,828
- My lucky day.
- Why's that?
750
00:59:26,996 --> 00:59:29,329
No refund policy.
751
00:59:29,497 --> 00:59:31,995
Christmas come early.
752
00:59:32,163 --> 00:59:33,995
Enjoy it.
753
00:59:35,163 --> 00:59:37,995
Speaking of early,
next month's quail season.
754
00:59:38,163 --> 00:59:39,662
l don't know about you,
755
00:59:39,830 --> 00:59:42,871
but l'm getting tired
of shooting squirrels.
756
00:59:43,038 --> 00:59:46,120
Me too.
757
01:00:02,954 --> 01:00:05,287
( screaming )
758
01:00:18,705 --> 01:00:21,121
- Woman: Thank you.
- Johnny: You have a pretty smile.
759
01:00:21,288 --> 01:00:24,329
Did you just come here
to see me?
760
01:00:24,497 --> 01:00:26,329
Happy hour, boys.
761
01:00:26,497 --> 01:00:29,829
Fuckin' A.
Here's to your mama.
762
01:00:35,538 --> 01:00:37,746
l just want all this bullshit
to be over.
763
01:00:51,830 --> 01:00:54,329
( screaming )
764
01:01:06,038 --> 01:01:08,037
( rubber band snapping )
765
01:01:14,871 --> 01:01:16,828
No!
766
01:01:16,996 --> 01:01:18,995
( gasping )
767
01:01:34,163 --> 01:01:36,579
( shouting )
768
01:01:49,038 --> 01:01:50,537
( laughing on TV )
769
01:01:50,705 --> 01:01:52,496
Woman: He's the big black guy
in the red drawstring.
770
01:01:52,664 --> 01:01:54,454
Man:
You're talking about the garbage man.
771
01:01:54,622 --> 01:01:56,162
Woman:
Well, give the man a turkey.
772
01:01:56,330 --> 01:01:58,329
( telephone rings )
773
01:01:59,913 --> 01:02:02,828
- Hello.
- Earl: Yeah.
774
01:02:02,996 --> 01:02:06,287
lt's Earl.
775
01:02:06,455 --> 01:02:07,995
- Earl.
- Yeah.
776
01:02:08,163 --> 01:02:10,995
This woman leaves a message
on the machine.
777
01:02:11,163 --> 01:02:12,454
Barbara something or other.
778
01:02:12,622 --> 01:02:14,162
Yeah, so?
779
01:02:14,330 --> 01:02:16,953
She was asking
about that Miss Hills.
780
01:02:17,121 --> 01:02:19,703
Says no one's seen her
in over a month.
781
01:02:19,871 --> 01:02:22,745
Ain't that about the time
she split?
782
01:02:22,913 --> 01:02:25,037
Yeah.
783
01:02:25,205 --> 01:02:27,162
Yeah, and you know the story.
784
01:02:27,330 --> 01:02:30,037
l don't know.
l wasn't there.
785
01:02:30,205 --> 01:02:33,120
l think you should
call her back.
786
01:02:33,288 --> 01:02:35,704
l mean, heck, Sheriff,
787
01:02:35,871 --> 01:02:37,995
you may have been
the last one to see her.
788
01:02:41,829 --> 01:02:43,453
Sheriff?
789
01:02:43,622 --> 01:02:46,162
Okay, l'll call her.
790
01:02:46,330 --> 01:02:48,496
Good.
You want the number?
791
01:02:48,664 --> 01:02:52,121
No, it's late.
792
01:02:52,288 --> 01:02:54,787
l'll get it from you
in the AM.
793
01:02:57,664 --> 01:02:58,913
We're still on
for tomorrow, right?
794
01:02:59,080 --> 01:03:01,454
Yeah, of course.
795
01:03:01,622 --> 01:03:03,371
( beeps )
796
01:03:03,538 --> 01:03:06,829
Everything all right?
797
01:03:06,996 --> 01:03:09,329
Yeah, just fine.
798
01:03:09,497 --> 01:03:11,496
( rock music playing )
799
01:03:16,163 --> 01:03:18,662
lt's gone!
800
01:03:18,829 --> 01:03:20,495
Look at that.
801
01:03:20,664 --> 01:03:22,496
Looks like someone
spooked the cattle.
802
01:03:22,664 --> 01:03:24,496
( Andy laughing )
803
01:03:24,664 --> 01:03:26,371
( burps )
804
01:03:26,538 --> 01:03:28,746
( panting )
lt's gone!
805
01:03:28,913 --> 01:03:30,412
lt's fucking gone!
806
01:03:30,580 --> 01:03:32,704
Jesus, Stanley,
calm the fuck down.
807
01:03:32,871 --> 01:03:34,245
What's got your nuts
in a sling?
808
01:03:34,413 --> 01:03:37,204
My camera, it's gone.
Someone stole it.
809
01:03:37,372 --> 01:03:39,912
Maybe you accidentally ate it.
810
01:03:40,080 --> 01:03:42,578
Fuck off, man,
this is serious!
811
01:03:45,996 --> 01:03:47,454
lt had the tape in it.
812
01:03:47,622 --> 01:03:49,621
What are you talking about?
813
01:03:49,788 --> 01:03:51,703
The tape.
814
01:03:51,871 --> 01:03:53,995
The fucking tape.
815
01:03:55,330 --> 01:03:57,995
The tape Storch smashed to bits?
That tape?
816
01:03:58,163 --> 01:04:00,162
Oh, man,
Storch didn't smash shit.
817
01:04:00,330 --> 01:04:01,953
l replaced it
with a new one.
818
01:04:02,121 --> 01:04:05,953
The Sheriff stomped
on the one that had nothing on it.
819
01:04:10,205 --> 01:04:13,329
You kept that tape, huh?
820
01:04:13,497 --> 01:04:15,079
You kept that tape,
you stupid piece of shit?
821
01:04:15,246 --> 01:04:17,663
Come here.
You kept that tape?
822
01:04:17,829 --> 01:04:20,204
- You kept that fucking tape?
- Please, Andy!
823
01:04:20,372 --> 01:04:23,120
- Hey hey hey!
- What's wrong with you?
824
01:04:23,288 --> 01:04:25,828
- How could you lose that fucking tape?
- Come on, man.
825
01:04:25,996 --> 01:04:27,536
Come on.
826
01:04:27,704 --> 01:04:30,286
Gotta stick together
on this one.
827
01:04:31,497 --> 01:04:33,329
You're too dumb to know
how dumb you are.
828
01:04:33,497 --> 01:04:35,329
- ( coughing )
- You know that?
829
01:04:37,788 --> 01:04:41,286
( panting )
830
01:04:41,455 --> 01:04:43,995
( coughs )
831
01:04:44,163 --> 01:04:46,245
( TV playing )
832
01:04:50,996 --> 01:04:52,995
( loud bang )
833
01:05:14,913 --> 01:05:17,828
( laughs )
834
01:05:17,996 --> 01:05:19,495
Uh-huh.
835
01:05:19,663 --> 01:05:26,620
ls that right?
836
01:05:36,330 --> 01:05:38,912
l better not find you,
you little fucker.
837
01:05:53,829 --> 01:05:55,162
( loud bang )
838
01:06:07,954 --> 01:06:11,287
All right.
All right, let's go.
839
01:06:11,455 --> 01:06:14,162
Come on out, fucker.
840
01:06:14,330 --> 01:06:16,621
Come on!
841
01:06:16,788 --> 01:06:18,453
You think this shit's funny?
842
01:06:24,205 --> 01:06:26,579
Andy?
843
01:06:28,163 --> 01:06:30,204
Stanley?
844
01:06:34,497 --> 01:06:36,621
Fucking pussies.
845
01:06:37,996 --> 01:06:41,162
All right. All right.
846
01:07:08,621 --> 01:07:10,495
( loud bang )
847
01:07:10,663 --> 01:07:13,495
That's it, God damn it.
848
01:07:13,663 --> 01:07:16,662
Yeah, come on!
Come on! Come on!
849
01:07:16,829 --> 01:07:19,662
Yeah!
Come on, fucker!
850
01:07:19,829 --> 01:07:23,536
- Come on out, fucker.
- ( dog barking )
851
01:07:25,163 --> 01:07:27,995
- Oh shit.
- ( rustling )
852
01:07:30,704 --> 01:07:33,162
Come on.
Come on.
853
01:07:33,330 --> 01:07:35,329
Come on. Come on.
854
01:07:50,871 --> 01:07:53,079
Son of a bitch.
855
01:07:59,330 --> 01:08:01,079
Sweetheart.
856
01:08:04,330 --> 01:08:06,287
They're beautiful.
857
01:08:07,496 --> 01:08:09,161
l've been so busy.
858
01:08:09,330 --> 01:08:11,953
No need to explain.
859
01:08:12,121 --> 01:08:14,995
You hadn't taken a single day off.
You're only human.
860
01:08:15,163 --> 01:08:16,496
l guess.
861
01:08:16,663 --> 01:08:18,995
Maybe you can help me with something
while l put these in water.
862
01:08:19,163 --> 01:08:20,496
Help with what?
863
01:08:20,663 --> 01:08:23,536
l got this tape delivered,
but it don't fit our machine.
864
01:08:23,704 --> 01:08:25,495
What tape?
865
01:08:25,663 --> 01:08:28,328
lt came this morning.
l think it's Chastity's recital.
866
01:08:34,621 --> 01:08:36,370
Chastity see this?
867
01:08:36,537 --> 01:08:39,328
No. Like l said,
we couldn't get it to play.
868
01:08:39,496 --> 01:08:42,078
Where is she?
869
01:08:42,246 --> 01:08:44,245
She's sleeping. Why?
870
01:08:47,163 --> 01:08:49,162
l'm gonna be back.
871
01:09:01,288 --> 01:09:03,162
Where the hell you been?
872
01:09:03,330 --> 01:09:06,663
Beauty queen over here
doing his hair for two hours.
873
01:09:06,829 --> 01:09:10,079
What's this all about, man?
874
01:09:10,246 --> 01:09:12,037
- Where'd you get that?
- Where'd l get that?
875
01:09:12,205 --> 01:09:14,371
Right there.
That's where l got that.
876
01:09:14,537 --> 01:09:16,703
Somebody left me a present
last night on my doorstep.
877
01:09:16,871 --> 01:09:19,953
Jesus, man, Matthew!
Come on!
878
01:09:20,121 --> 01:09:21,995
- You boys seen him?
- No, man.
879
01:09:22,163 --> 01:09:25,079
- ( tires screeching )
- No one knows where he's at.
880
01:09:27,163 --> 01:09:30,371
- Oh shit!
- This shit ain't good.
881
01:09:37,621 --> 01:09:39,453
What?
882
01:09:41,205 --> 01:09:42,287
l didn't do anything, Sheriff.
883
01:09:42,454 --> 01:09:45,495
You wanna tell me why
this was dropped off to my house?
884
01:09:46,704 --> 01:09:49,286
To my wife!
885
01:09:49,454 --> 01:09:51,453
( groaning )
886
01:09:53,663 --> 01:09:57,370
What's on the tape?
ls this some kind of fucked up joke?
887
01:09:57,537 --> 01:09:59,536
l smashed the damn thing myself!
888
01:09:59,704 --> 01:10:03,328
No, Sheriff.
Genius there reloaded the camera.
889
01:10:03,496 --> 01:10:05,662
The one you smashed
ain't got nothing on it.
890
01:10:05,829 --> 01:10:08,120
You knew about this?
891
01:10:08,288 --> 01:10:11,371
No, Sheriff,
l just found out about it myself.
892
01:10:11,537 --> 01:10:14,703
- Eat that tape, fat boy!
- ( grunting )
893
01:10:14,871 --> 01:10:17,912
- Fucking tape!
- ( Andy laughing )
894
01:10:18,080 --> 01:10:19,828
You think it's funny?
895
01:10:22,246 --> 01:10:25,162
You screwed up, fat boy.
896
01:10:25,329 --> 01:10:27,620
Sheriff.
lt was Matthew, Sheriff.
897
01:10:27,788 --> 01:10:30,079
l mean, dipshit there,
he kept the tape as a souvenir,
898
01:10:30,246 --> 01:10:31,953
but Matthew's the one
that took it, Sheriff.
899
01:10:32,121 --> 01:10:35,162
Look at this. Silly bastard
left me a present last night.
900
01:10:35,329 --> 01:10:37,495
Andy:
He's obsessed with her, man.
901
01:10:39,663 --> 01:10:42,120
l think he even
feels guilty.
902
01:10:42,287 --> 01:10:45,453
You dipshits bring him to me.
903
01:10:47,287 --> 01:10:49,119
l'm gonna cut
his retard pecker off
904
01:10:49,287 --> 01:10:51,161
and use it as a goddamn
hood ornament.
905
01:10:51,329 --> 01:10:53,536
That's before l'm done shoving it
up your dirt hole.
906
01:10:53,704 --> 01:10:55,495
Shit, we've been looking
for him, Sheriff.
907
01:10:55,663 --> 01:10:57,578
Trust me, we've been
everywhere looking for him.
908
01:10:59,663 --> 01:11:01,662
( coughs )
909
01:11:13,579 --> 01:11:15,411
l want him found tonight.
910
01:11:16,829 --> 01:11:18,245
Or l swear to Christ,
911
01:11:18,412 --> 01:11:21,453
l'll bring the wrath of God
down on you.
912
01:11:32,663 --> 01:11:34,370
( car starts )
913
01:11:52,245 --> 01:11:54,495
( gunshot )
914
01:11:56,913 --> 01:11:59,245
Can you believe there used
to be a limit on quail?
915
01:11:59,412 --> 01:12:02,703
Goddamn things
are like locusts now.
916
01:12:02,871 --> 01:12:05,245
Much to our good fortune.
917
01:12:07,496 --> 01:12:09,703
l gotta take a break.
918
01:12:09,871 --> 01:12:12,453
My dogs are barking
something fierce.
919
01:12:16,371 --> 01:12:18,244
l remember when you and my old man
chased that buck
920
01:12:18,412 --> 01:12:21,453
out from the hollows
on Stickler Farm before bagging it.
921
01:12:22,704 --> 01:12:25,870
Aww. Them were
the good old days.
922
01:12:26,038 --> 01:12:28,828
To the good old days.
923
01:12:28,996 --> 01:12:32,454
Well, fancy.
To what do l owe?
924
01:12:32,621 --> 01:12:33,953
You just enjoy it.
925
01:12:41,162 --> 01:12:43,994
This is some fine whiskey.
926
01:12:45,954 --> 01:12:49,787
Usually you don't get
something like this except at baptisms
927
01:12:49,954 --> 01:12:52,287
- and weddings.
- ( gun cocks )
928
01:12:52,454 --> 01:12:54,787
- And funerals.
- ( gunshot )
929
01:12:55,788 --> 01:12:57,787
( gurgles )
930
01:13:02,496 --> 01:13:03,912
Loose ends, Earl.
931
01:13:07,996 --> 01:13:10,079
Loose ends.
932
01:13:10,245 --> 01:13:12,244
( gunshot )
933
01:13:28,663 --> 01:13:31,536
- Jennifer: Matthew.
- ( gasps )
934
01:13:33,996 --> 01:13:36,745
l'm over here.
935
01:13:43,329 --> 01:13:45,328
Jennifer:
Matthew.
936
01:13:49,120 --> 01:13:51,661
- Matthew.
- ( gasping )
937
01:14:11,079 --> 01:14:13,078
( wood creaking )
938
01:14:21,162 --> 01:14:25,161
l-- l knew--
knew you were alive.
939
01:14:26,829 --> 01:14:28,287
l knew it.
940
01:14:28,454 --> 01:14:30,828
How did you know, Matthew?
941
01:14:30,996 --> 01:14:33,120
Huh?
942
01:14:33,287 --> 01:14:35,703
How did you know
l was alive?
943
01:14:35,871 --> 01:14:39,453
Are you sure
you're not dreaming?
944
01:14:42,079 --> 01:14:43,744
Am l?
945
01:14:43,913 --> 01:14:45,662
Am l dreaming?
946
01:14:45,829 --> 01:14:48,079
Come here.
947
01:14:48,245 --> 01:14:50,078
Sit with me.
948
01:15:00,204 --> 01:15:04,036
( stammers )
l need to tell you--
949
01:15:04,204 --> 01:15:06,827
Shh!
950
01:15:09,162 --> 01:15:12,702
l know, Matthew.
951
01:15:12,871 --> 01:15:15,120
l know this wasn't your fault.
952
01:15:17,621 --> 01:15:19,453
You tried to help me.
953
01:15:19,621 --> 01:15:21,286
l did.
954
01:15:21,454 --> 01:15:25,453
l really really did.
955
01:15:28,204 --> 01:15:29,911
And-- and--
956
01:15:30,079 --> 01:15:32,078
and you're okay.
957
01:15:32,245 --> 01:15:36,119
You're-- you're okay.
958
01:15:36,287 --> 01:15:40,286
Yes, Matthew.
959
01:15:43,496 --> 01:15:45,119
Now come.
960
01:15:50,162 --> 01:15:51,994
Come on.
961
01:15:52,162 --> 01:15:57,869
lt's okay.
962
01:15:58,037 --> 01:16:01,827
- l'm sorry.
- Shh. Come on.
963
01:16:01,995 --> 01:16:05,119
l'm so sorry.
( crying )
964
01:16:11,329 --> 01:16:14,869
Oh God!
965
01:16:22,913 --> 01:16:24,828
l'm so sorry.
966
01:16:24,995 --> 01:16:26,786
Matthew.
967
01:16:30,788 --> 01:16:33,079
- Matthew.
- Yeah.
968
01:16:33,245 --> 01:16:35,161
- Matthew, look at me.
- Yeah.
969
01:16:40,120 --> 01:16:41,328
Tell me again
how sorry you are.
970
01:16:41,496 --> 01:16:44,161
( choking )
971
01:16:47,537 --> 01:16:49,536
( gasping )
972
01:17:01,953 --> 01:17:04,994
l'm-- l'm-- l'm sorry.
973
01:17:07,663 --> 01:17:10,495
lt's just not good enough!
974
01:17:15,829 --> 01:17:18,328
( Matthew choking )
975
01:17:19,496 --> 01:17:21,994
Stanley:
Matthew!
976
01:17:26,829 --> 01:17:28,912
Matthew!
977
01:17:31,329 --> 01:17:34,078
Andy:
Matthew!
978
01:17:36,371 --> 01:17:56,411
Matthew!
979
01:18:02,496 --> 01:18:04,578
Come on out, Matthew.
980
01:18:09,037 --> 01:18:11,036
Matthew!
981
01:18:20,912 --> 01:18:22,619
( splashes )
982
01:18:28,329 --> 01:18:30,328
Matthew?
983
01:18:37,995 --> 01:18:40,994
You're only making it harder
on yourself, Matt.
984
01:18:51,412 --> 01:18:53,620
Boo!
( laughing )
985
01:18:53,787 --> 01:18:56,327
Stupid fuck,
what the hell's wrong with you?
986
01:18:56,496 --> 01:18:58,161
Whoo!
987
01:18:59,371 --> 01:19:02,495
( harmonica playing )
988
01:19:04,828 --> 01:19:06,827
Fucker's playing your song.
989
01:19:12,579 --> 01:19:14,411
Andy:
Your ass is grass, Matthew.
990
01:19:14,579 --> 01:19:17,244
Stanley:
Matthew, you're a dead man.
991
01:19:17,412 --> 01:19:19,495
Whoo!
992
01:19:19,663 --> 01:19:22,120
( Andy laughs )
993
01:19:23,745 --> 01:19:26,661
- Come on, man.
- ( panting ) l'm gonna kill him.
994
01:19:26,828 --> 01:19:28,994
Don't you pass out on me.
995
01:19:29,162 --> 01:19:31,994
l'm too tired to drag
your ass back.
996
01:19:32,162 --> 01:19:35,286
( coughs, panting )
997
01:19:39,787 --> 01:19:43,119
What the hell?
998
01:19:43,287 --> 01:19:45,453
Matthew?
999
01:19:48,496 --> 01:19:50,828
Stanley:
Matthew!
1000
01:19:50,995 --> 01:19:54,370
God damn it, Matthew,
where are you?
1001
01:19:54,537 --> 01:19:57,912
Where are you,
you little fucker?
1002
01:20:04,371 --> 01:20:07,119
Andy, he ain't out here.
1003
01:20:13,663 --> 01:20:15,662
You little bitch.
1004
01:20:21,663 --> 01:20:23,162
( screaming )
1005
01:20:24,329 --> 01:20:28,161
Andy! Andy!
1006
01:20:28,329 --> 01:20:31,119
Andy, help me!
1007
01:20:33,870 --> 01:20:35,244
What the fuck, man?
1008
01:20:35,412 --> 01:20:36,952
- My leg!
- Ahem.
1009
01:20:38,621 --> 01:20:40,286
Andy!
1010
01:20:40,454 --> 01:20:42,952
( shrieks )
1011
01:20:47,537 --> 01:20:50,328
( groans )
1012
01:20:57,496 --> 01:20:59,495
( flies buzzing )
1013
01:21:06,912 --> 01:21:09,410
( pipes groaning )
1014
01:21:25,162 --> 01:21:27,786
( coughs )
Stanley!
1015
01:21:31,662 --> 01:21:35,285
Stanley, help me!
1016
01:21:35,454 --> 01:21:38,161
Matthew?
1017
01:21:38,329 --> 01:21:41,119
Help me!
Please!
1018
01:21:45,662 --> 01:21:46,786
Somebody!
1019
01:21:46,953 --> 01:21:49,452
Andy:
Stanley!
1020
01:21:52,287 --> 01:21:54,328
Come on, Stanley.
1021
01:21:57,662 --> 01:22:00,577
Matthew, this shit
ain't funny, boy.
1022
01:22:02,537 --> 01:22:04,578
Somebody help me!
1023
01:22:04,745 --> 01:22:06,994
Jennifer: Smile real pretty
for the camera, boy.
1024
01:22:07,162 --> 01:22:09,786
- Andy: Please!
- ( grunts )
1025
01:22:12,745 --> 01:22:15,994
l know you like to watch,
don't you?
1026
01:22:16,162 --> 01:22:19,244
Don't you, you sick fuck?
1027
01:22:19,412 --> 01:22:23,119
Don't worry,
l'll give you quite a show.
1028
01:22:23,287 --> 01:22:25,411
Andy:
Matthew!
1029
01:22:27,745 --> 01:22:29,994
Matthew!
1030
01:22:34,037 --> 01:22:36,078
- Here you go.
- Stanley!
1031
01:22:36,245 --> 01:22:37,994
You remember this?
1032
01:22:38,162 --> 01:22:40,495
- ( gasping )
- Stanley, help me!
1033
01:22:40,662 --> 01:22:43,952
( grunting )
1034
01:22:50,412 --> 01:22:52,161
Somebody help me!
1035
01:22:53,496 --> 01:22:56,370
Help!
1036
01:22:56,536 --> 01:22:58,661
Can't talk, can you?
1037
01:22:58,828 --> 01:23:02,161
Maybe it's because
you're hungry.
1038
01:23:07,454 --> 01:23:10,994
You know, you gotta eat a lot
of nasty shit out here to stay alive.
1039
01:23:15,870 --> 01:23:19,203
Are you hungry?
You hungry?
1040
01:23:19,371 --> 01:23:21,328
( gagging )
1041
01:23:21,495 --> 01:23:24,786
What's wrong?
You don't like it?
1042
01:23:32,495 --> 01:23:34,494
( groans )
1043
01:23:39,870 --> 01:23:41,827
What are you doing?
1044
01:23:41,995 --> 01:23:44,328
Some fishing.
1045
01:23:46,536 --> 01:23:48,494
l know how you guys
like to fish.
1046
01:23:58,454 --> 01:23:59,912
( screaming )
1047
01:24:21,412 --> 01:24:23,411
Don't blink.
1048
01:24:24,453 --> 01:24:26,869
Andy:
You okay, Stan?
1049
01:24:27,037 --> 01:24:29,619
( gasping )
1050
01:24:55,245 --> 01:24:57,244
How's it going?
1051
01:24:58,287 --> 01:25:00,328
( screaming )
1052
01:25:16,287 --> 01:25:18,203
l'm sorry.
1053
01:25:23,037 --> 01:25:25,119
Please!
1054
01:25:25,287 --> 01:25:29,119
Please is what l said to you.
1055
01:25:29,287 --> 01:25:31,662
You said...
1056
01:25:31,828 --> 01:25:33,619
"Suck it, bitch."
1057
01:25:38,287 --> 01:25:39,952
Does that ring any bells?
1058
01:25:40,120 --> 01:25:42,119
Suck...
1059
01:25:42,287 --> 01:25:44,620
it...
1060
01:25:44,787 --> 01:25:45,994
bitch!
1061
01:25:51,162 --> 01:25:53,620
( coughing )
1062
01:25:53,787 --> 01:25:56,244
Be right back.
1063
01:25:58,204 --> 01:26:01,620
Wait, come back.
Come back here.
1064
01:26:01,787 --> 01:26:04,494
Come back here.
1065
01:26:04,662 --> 01:26:06,744
( moaning )
1066
01:26:06,912 --> 01:26:09,744
Andy: Stanley!
1067
01:26:11,578 --> 01:26:13,994
l'm gonna fucking kill you,
you bitch.
1068
01:26:16,912 --> 01:26:20,328
Hi.
1069
01:26:20,495 --> 01:26:21,827
You like the show so far?
1070
01:26:21,995 --> 01:26:23,453
Andy:
Let me out of here!
1071
01:26:23,620 --> 01:26:26,160
Wait.
1072
01:26:26,328 --> 01:26:27,702
lt gets better.
1073
01:26:27,870 --> 01:26:31,702
Please, my eyes.
1074
01:26:31,870 --> 01:26:34,744
l can't take it anymore.
1075
01:26:34,912 --> 01:26:37,494
Oh, let me help you.
1076
01:26:49,495 --> 01:26:50,994
Let me out!
1077
01:26:51,162 --> 01:26:53,328
( gasping )
1078
01:26:53,495 --> 01:26:54,952
Stanley!
1079
01:26:55,120 --> 01:27:01,661
Please.
1080
01:27:02,870 --> 01:27:05,786
Please. Please.
1081
01:27:05,953 --> 01:27:07,952
( grunting )
1082
01:27:12,120 --> 01:27:13,952
That might feel better.
1083
01:27:14,120 --> 01:27:17,119
( groans )
1084
01:27:18,870 --> 01:27:20,744
Andy:
Help!
1085
01:27:20,912 --> 01:27:23,619
- ( sobbing )
- ( crows cawing )
1086
01:27:23,787 --> 01:27:26,535
( grunting )
1087
01:27:26,703 --> 01:27:29,494
Huh-uh-uh,
now don't drown too soon.
1088
01:27:33,037 --> 01:27:35,036
( bubbling )
1089
01:27:40,328 --> 01:27:42,202
Fuck you.
1090
01:27:42,370 --> 01:27:45,035
Now is that any way
to talk to a lady?
1091
01:27:49,662 --> 01:27:52,327
( coughing )
1092
01:28:01,828 --> 01:28:02,952
l'm impressed.
1093
01:28:03,120 --> 01:28:05,161
You got a lot of fight in you.
1094
01:28:05,328 --> 01:28:07,410
Let's see how you do now.
1095
01:28:09,204 --> 01:28:11,869
- ( sizzling )
- What's that?
1096
01:28:12,037 --> 01:28:14,577
lt's just some lye
l found laying around.
1097
01:28:18,662 --> 01:28:20,786
No!
1098
01:28:20,953 --> 01:28:23,535
( gasping )
1099
01:28:23,703 --> 01:28:25,369
Let's see how long you can keep
1100
01:28:25,536 --> 01:28:27,827
that pretty little face of yours.
1101
01:28:27,995 --> 01:28:30,036
Fuck you!
1102
01:28:31,953 --> 01:28:33,911
You already did that.
1103
01:28:34,079 --> 01:28:36,244
l didn't enjoy it much.
1104
01:28:36,411 --> 01:28:40,035
Now it's my turn
to fuck you.
1105
01:28:41,787 --> 01:28:44,327
- Please. Please.
- Oh.
1106
01:28:44,495 --> 01:28:46,369
Please.
1107
01:28:56,995 --> 01:28:59,411
( screaming )
1108
01:29:08,662 --> 01:29:10,869
( crows cawing )
1109
01:29:12,662 --> 01:29:14,911
( gasping )
1110
01:29:15,079 --> 01:29:17,078
( whimpering )
1111
01:29:25,995 --> 01:29:27,994
( sizzling )
1112
01:29:29,703 --> 01:29:31,702
( cawing )
1113
01:29:59,328 --> 01:30:00,619
( screams )
1114
01:30:18,328 --> 01:30:20,160
( service bell rings )
1115
01:30:20,328 --> 01:30:22,494
Pain in the ass.
1116
01:30:31,161 --> 01:30:33,160
Good morning.
1117
01:30:33,328 --> 01:30:35,452
Whoo.
1118
01:30:35,620 --> 01:30:38,243
Hey there.
Can l fill you up?
1119
01:30:57,161 --> 01:30:59,494
( coughing )
1120
01:31:12,662 --> 01:31:14,994
lt's date night.
1121
01:31:23,828 --> 01:31:25,702
( sniffing )
1122
01:31:27,787 --> 01:31:29,786
Your mouth doesn't look
so good.
1123
01:31:31,036 --> 01:31:33,785
Maybe you should show me
your teeth.
1124
01:31:33,953 --> 01:31:35,994
( groaning )
1125
01:31:48,161 --> 01:31:50,202
( muffled ) l'll kill you.
1126
01:31:50,370 --> 01:31:51,702
l'll kill you.
1127
01:31:57,286 --> 01:31:59,327
Ornery stallion.
1128
01:32:01,286 --> 01:32:03,494
Guess l'm gonna
have to tame you.
1129
01:32:11,328 --> 01:32:12,827
( screaming )
1130
01:32:18,662 --> 01:32:22,327
See, that's the problem.
You still have some teeth left.
1131
01:32:22,495 --> 01:32:25,494
l'm gonna have to
take care of that.
1132
01:32:27,495 --> 01:32:29,243
( groaning )
1133
01:32:33,828 --> 01:32:35,827
Huh? Huh?
1134
01:32:35,994 --> 01:32:38,910
No fucking teeth, show horse.
No fucking teeth!
1135
01:32:44,536 --> 01:32:46,619
Better save your strength
'cause you got a few more races
1136
01:32:46,787 --> 01:32:48,494
left to run, show horse.
1137
01:32:48,662 --> 01:32:50,494
( screaming )
1138
01:33:11,495 --> 01:33:14,160
That is disgusting.
1139
01:33:16,119 --> 01:33:18,660
Even your boys
didn't piss themselves.
1140
01:33:25,119 --> 01:33:27,951
Look who's here.
1141
01:33:28,119 --> 01:33:31,369
lt's my boyfriend.
1142
01:33:31,536 --> 01:33:33,744
Remember him?
1143
01:33:35,703 --> 01:33:37,786
Why don't you give him
a little kiss?
1144
01:33:39,495 --> 01:33:41,869
Hmm? Hmm?
1145
01:33:42,036 --> 01:33:43,993
Let's go, come on.
1146
01:33:44,161 --> 01:33:47,369
l don't take orders
from no fucking woman.
1147
01:33:47,536 --> 01:33:49,285
No?
1148
01:33:50,495 --> 01:33:52,993
( gagging )
1149
01:33:53,161 --> 01:33:55,410
Breathe through your nose.
1150
01:33:55,578 --> 01:33:57,786
Breathe through your nose.
Come on.
1151
01:33:57,952 --> 01:34:00,160
Just like it was
your first time, remember?
1152
01:34:01,994 --> 01:34:03,826
( gagging )
1153
01:34:05,370 --> 01:34:07,369
( panting )
1154
01:34:08,662 --> 01:34:16,285
Fuck you!
1155
01:34:18,370 --> 01:34:20,369
( laughing )
1156
01:34:26,244 --> 01:34:28,118
Let me tell you something:
1157
01:34:28,286 --> 01:34:30,951
You know,
1158
01:34:31,119 --> 01:34:33,993
you weren't even
a good blowjob.
1159
01:34:34,161 --> 01:34:36,452
( laughing )
1160
01:34:40,203 --> 01:34:41,369
No.
1161
01:34:42,787 --> 01:34:44,827
You know what they do to horses
1162
01:34:44,994 --> 01:34:46,951
that can't be tamed, Johnny?
1163
01:34:51,328 --> 01:34:53,118
- You geld them.
- ( blades snap )
1164
01:34:53,286 --> 01:34:55,494
( shrieking )
1165
01:34:58,662 --> 01:35:00,369
No teeth, show horse.
1166
01:35:00,536 --> 01:35:02,619
No teeth.
1167
01:35:06,662 --> 01:35:08,410
( gags )
1168
01:35:10,536 --> 01:35:12,577
Bitch!
1169
01:35:12,745 --> 01:35:14,744
( screaming )
1170
01:35:41,286 --> 01:35:44,452
( Johnny screaming )
1171
01:36:01,495 --> 01:36:03,952
( cell phone rings )
1172
01:36:04,119 --> 01:36:06,868
Hey, sweetheart.
1173
01:36:07,036 --> 01:36:10,868
- Chastity's new teacher's here.
- Storch: Mrs. Novick?
1174
01:36:11,036 --> 01:36:14,494
No, from the honors program.
1175
01:36:14,662 --> 01:36:17,994
- Do you remember anything?
- Oh yeah, that's right.
1176
01:36:19,370 --> 01:36:21,868
- l'm real busy, sweetheart.
- Hey, Daddy.
1177
01:36:22,036 --> 01:36:24,660
Hello, angel.
1178
01:36:24,827 --> 01:36:26,826
Daddy's real busy working.
1179
01:36:26,994 --> 01:36:28,743
But l really want you
to meet my new teacher.
1180
01:36:30,453 --> 01:36:31,993
She's way cool.
1181
01:36:33,994 --> 01:36:36,202
Here. Just say hi.
1182
01:36:38,952 --> 01:36:40,618
Howdy, Sheriff.
1183
01:36:40,786 --> 01:36:42,826
lt's truly an honor
1184
01:36:42,994 --> 01:36:44,785
to speak with you, Miss...
1185
01:36:44,952 --> 01:36:47,160
Hills, Jennifer Hills.
1186
01:36:47,328 --> 01:36:50,243
( tires screech )
1187
01:36:51,536 --> 01:36:53,661
Excuse me?
1188
01:36:53,827 --> 01:36:56,660
l have to tell you it's been
a pleasure meeting your family.
1189
01:36:56,827 --> 01:36:59,035
You have a wonderful daughter
1190
01:36:59,203 --> 01:37:01,993
with a bright
and promising future.
1191
01:37:03,620 --> 01:37:06,118
What the hell
do you think you're doing?
1192
01:37:06,286 --> 01:37:07,910
We'll see you soon, Sheriff.
1193
01:37:08,078 --> 01:37:09,494
No, wait!
1194
01:37:09,662 --> 01:37:11,827
( beeps )
1195
01:37:16,495 --> 01:37:18,202
Shit!
1196
01:37:21,203 --> 01:37:23,202
( tires squeal )
1197
01:37:40,744 --> 01:37:41,910
Chastity, where is she?
1198
01:37:42,078 --> 01:37:43,243
She went to Hanson Park
with Miss Hills.
1199
01:37:43,411 --> 01:37:46,243
She wanted to get to know her students
in the program before the year st--
1200
01:37:46,411 --> 01:37:48,160
God damn it!
1201
01:37:48,328 --> 01:37:49,619
Who is she?
1202
01:37:51,994 --> 01:37:53,743
Who is this woman?
1203
01:38:16,495 --> 01:38:27,243
Chastity!
1204
01:38:29,244 --> 01:38:31,494
Where are you, angel?
1205
01:38:39,286 --> 01:38:41,285
Chastity!
1206
01:38:54,786 --> 01:38:56,785
( horn blaring )
1207
01:39:06,161 --> 01:39:07,369
( gasps )
1208
01:39:10,869 --> 01:39:13,493
( grunting )
1209
01:39:22,994 --> 01:39:26,077
Oh no! No!
1210
01:39:26,244 --> 01:39:27,826
Please!
1211
01:39:30,661 --> 01:39:33,159
( crying )
No.
1212
01:39:39,244 --> 01:39:41,494
Help me, Jesus.
1213
01:39:41,661 --> 01:39:43,826
Does that hurt, Sheriff?
1214
01:39:43,994 --> 01:39:46,285
( grunting )
1215
01:39:46,453 --> 01:39:49,327
Come on,
l thought you were an ass man.
1216
01:39:49,495 --> 01:39:52,494
Where is she, you bitch?
1217
01:39:53,994 --> 01:39:55,452
( groaning )
1218
01:39:55,619 --> 01:39:59,326
l'd be real careful
how you talk to me right now, Sheriff.
1219
01:39:59,495 --> 01:40:02,494
What have you done to her?
1220
01:40:05,661 --> 01:40:08,242
By her, l assume
you mean your daughter?
1221
01:40:09,827 --> 01:40:12,285
She really is lovely, Sheriff.
1222
01:40:15,244 --> 01:40:17,993
So young.
1223
01:40:18,161 --> 01:40:19,826
So sweet.
1224
01:40:21,577 --> 01:40:24,035
So innocent.
1225
01:40:28,078 --> 01:40:31,452
l mean, can you imagine?
1226
01:40:31,619 --> 01:40:33,576
lmagine what?
1227
01:40:38,786 --> 01:40:41,326
lmagine that somebody
had done something
1228
01:40:41,494 --> 01:40:44,451
like this to her.
1229
01:40:44,619 --> 01:40:46,785
( grunting )
1230
01:40:46,952 --> 01:40:49,660
- Someone like Andy.
- ( screams )
1231
01:40:49,827 --> 01:40:52,951
Or Stanley or Johnny.
1232
01:40:53,119 --> 01:40:54,494
Or more likely you,
1233
01:40:54,661 --> 01:40:57,493
you sick, perverted rapist!
1234
01:40:57,661 --> 01:40:59,660
( groaning )
1235
01:41:01,203 --> 01:41:04,993
- Deep deep deep!
- Fuck!
1236
01:41:05,161 --> 01:41:07,660
Deep! Deep!
1237
01:41:07,827 --> 01:41:09,451
Deep! Deep! Deep!
1238
01:41:09,619 --> 01:41:11,993
Jesus fucking Jesus.
1239
01:41:19,161 --> 01:41:21,577
( crying )
Please.
1240
01:41:25,827 --> 01:41:28,660
Ma'am.
Ma'am.
1241
01:41:37,494 --> 01:41:39,992
She's just an innocent girl.
1242
01:41:49,286 --> 01:41:51,285
So was l.
1243
01:41:58,827 --> 01:42:01,493
What are you doing? What?
1244
01:42:05,702 --> 01:42:08,077
Matthew.
1245
01:42:18,827 --> 01:42:20,868
You won't get
a-fucking-way with this.
1246
01:42:23,619 --> 01:42:25,660
You won't get away with this!
1247
01:42:28,452 --> 01:42:31,493
He'll be waking up soon.
1248
01:42:31,661 --> 01:42:33,993
lf l were you,
l'd tell him not to move.
1249
01:42:34,161 --> 01:42:36,826
Please, l'm begging you.
1250
01:42:38,286 --> 01:42:40,452
l'm a God-fearing person.
1251
01:42:40,619 --> 01:42:42,035
l got--
1252
01:42:42,203 --> 01:42:45,452
l've got a baby coming, please.
1253
01:42:45,619 --> 01:42:48,326
Please, l'm begging you.
We can figure something out.
1254
01:42:48,494 --> 01:42:51,159
Sorry, Sheriff.
1255
01:42:51,327 --> 01:42:53,743
lt was fun while it lasted.
1256
01:42:58,619 --> 01:43:02,159
Ma'am.
Ma'am, please.
1257
01:43:02,327 --> 01:43:04,825
l'm begging you to help me.
1258
01:43:04,994 --> 01:43:06,993
Please help me.
1259
01:43:07,161 --> 01:43:10,327
l've got a wife and family.
1260
01:43:10,494 --> 01:43:12,534
Ma'am, please!
1261
01:43:14,286 --> 01:43:16,661
You fuck!
You fuck!
1262
01:43:18,078 --> 01:43:19,785
You fuck!
1263
01:43:19,952 --> 01:43:21,826
Where are you going, you fuck?
1264
01:43:21,994 --> 01:43:24,160
l'll see you in hell!
1265
01:43:24,327 --> 01:43:26,660
l'll rape you in hell!
1266
01:43:26,827 --> 01:43:29,035
You're just a piece of meat.
1267
01:43:29,203 --> 01:43:30,826
l'll find you.
1268
01:43:30,994 --> 01:43:33,785
l'll hunt you down in hell,
you bitch!
1269
01:43:33,952 --> 01:43:35,868
( gasps )
1270
01:43:36,036 --> 01:43:39,202
- Matthew.
- Sheriff?
1271
01:43:39,369 --> 01:43:41,117
- Matthew, no.
- Sheriff.
1272
01:43:41,285 --> 01:43:43,534
- Matthew!
- ( gunshot )
1273
01:43:53,078 --> 01:43:55,077
( birds chirping )
1274
01:44:08,244 --> 01:44:10,243
( orchestral music playing )
84418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.