All language subtitles for Exposure 36 2022 WEBRip CP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,654 --> 00:02:21,991 Good morning, New York. 2 00:02:22,024 --> 00:02:25,695 And a happy Friday to all you survivors out there, 3 00:02:25,728 --> 00:02:27,730 Streamin' Steve Spears on the airwaves here. 4 00:02:27,763 --> 00:02:30,398 And I will be broadcasting live 24/7 5 00:02:30,432 --> 00:02:34,904 for the next three days as we approach the end of the world. 6 00:02:34,937 --> 00:02:37,372 Ooooh. 7 00:02:42,945 --> 00:02:44,647 Thank you, Cam. 8 00:02:44,680 --> 00:02:46,247 Whatever you want to talk 9 00:02:46,281 --> 00:02:48,249 about feel free to give me a call. 10 00:02:48,283 --> 00:02:50,028 Look, we can talk shit out, send messages to loved ones 11 00:02:50,052 --> 00:02:52,172 or even just request your favorite apocalyptic tracks. 12 00:02:56,524 --> 00:02:58,460 How are you holding up? 13 00:02:58,493 --> 00:03:00,395 I need a fucking drink. 14 00:03:02,698 --> 00:03:04,700 Won't do you any good. 15 00:03:04,734 --> 00:03:06,468 This is, of course 16 00:03:06,501 --> 00:03:08,503 unless Hazel calls me. 17 00:03:08,536 --> 00:03:10,816 Hazel, I know you're out there and I hope you're listening. 18 00:03:10,840 --> 00:03:12,017 Music brought us together once, 19 00:03:12,041 --> 00:03:13,541 and I know it will again. 20 00:03:13,576 --> 00:03:15,477 I love you, baby. 21 00:03:15,510 --> 00:03:17,580 They say we got three days left before Mother Nature 22 00:03:17,613 --> 00:03:20,649 turns on us for good, ending our stay 23 00:03:20,683 --> 00:03:22,852 on Planet Earth once and for all. 24 00:03:22,885 --> 00:03:24,763 This isn't the universe, stretching its arms out 25 00:03:24,787 --> 00:03:26,555 and rolling over in bed. 26 00:03:26,589 --> 00:03:28,423 This is the sheets being stripped 27 00:03:28,456 --> 00:03:30,325 and the mattress being changed. 28 00:03:30,358 --> 00:03:32,661 We're talking biblical stuff here, people. 29 00:03:32,695 --> 00:03:34,663 You're a good man. 30 00:03:36,065 --> 00:03:38,033 We got some news to start 31 00:03:38,067 --> 00:03:40,301 you off today. Whether you're commuting, or evacuating, 32 00:03:40,335 --> 00:03:41,904 or shacked up in your apartment 33 00:03:41,937 --> 00:03:43,505 there are a few things you should know 34 00:03:43,538 --> 00:03:45,473 on this beautiful final Friday. 35 00:03:45,507 --> 00:03:47,442 They didn't give me a goddamn chance. 36 00:03:47,475 --> 00:03:48,620 When they saw I wasn't playing along 37 00:03:48,644 --> 00:03:49,912 with what they wanted me to, 38 00:03:49,945 --> 00:03:51,379 they cast me out into the streets. 39 00:03:52,681 --> 00:03:54,016 Wouldn't let us back in. 40 00:03:55,718 --> 00:03:57,519 Well, you're stubborn. 41 00:03:58,821 --> 00:04:00,522 And schizophrenic. 42 00:04:02,625 --> 00:04:03,893 But they didn't know that. 43 00:04:03,926 --> 00:04:05,027 We've all heard about 44 00:04:05,060 --> 00:04:06,929 the hurricanes down south. 45 00:04:06,962 --> 00:04:10,431 The devastation caused has been absolutely surreal. 46 00:04:10,465 --> 00:04:12,077 Governors in five states have now declared 47 00:04:12,101 --> 00:04:14,069 a state of emergency and are enforcing 48 00:04:14,103 --> 00:04:15,871 mandatory evacuation. 49 00:04:15,905 --> 00:04:18,073 Doesn't matter now anyway. 50 00:04:18,107 --> 00:04:19,942 We stood no chance since we got here. 51 00:04:22,377 --> 00:04:24,445 I shouldn't go to bed cold and hungry every night. 52 00:04:24,479 --> 00:04:26,115 In a similar story 53 00:04:26,148 --> 00:04:27,859 he overwhelming earthquake out west last week 54 00:04:27,883 --> 00:04:29,585 has left millions missing or displaced. 55 00:04:29,618 --> 00:04:31,654 Many considering this to be the big one 56 00:04:31,687 --> 00:04:33,488 prophesied for so many years. 57 00:04:33,521 --> 00:04:35,523 Residents all along the coast have been left 58 00:04:35,558 --> 00:04:38,526 without food, water or electricity. 59 00:04:38,561 --> 00:04:41,130 You can check with the U.S. Environmental Agency's website 60 00:04:41,163 --> 00:04:43,132 for a list of missing persons. 61 00:04:43,165 --> 00:04:45,568 And if you have any information, 62 00:04:45,601 --> 00:04:47,837 please don't hesitate to call. 63 00:04:49,537 --> 00:04:51,807 These streets are a goddamn death sentence. 64 00:04:51,841 --> 00:04:53,142 Today marks the first day 65 00:04:53,175 --> 00:04:54,743 of the U.S. border closure. 66 00:04:54,777 --> 00:04:56,812 The president announced early last week 67 00:04:56,846 --> 00:04:59,715 that the US would halt aid for asylum seekers. 68 00:04:59,748 --> 00:05:02,483 Where flights have been able to take off and land safely 69 00:05:02,517 --> 00:05:04,385 airlines are doing their absolute best 70 00:05:04,419 --> 00:05:06,689 to get people back to their loved ones. 71 00:05:06,722 --> 00:05:09,424 The President officially declared that all flights 72 00:05:09,457 --> 00:05:11,994 will be grounded starting Saturday evening. 73 00:05:12,862 --> 00:05:14,529 I found a roll of film. 74 00:05:16,665 --> 00:05:18,133 One last project? 75 00:05:19,602 --> 00:05:21,436 My swan song. 76 00:05:21,469 --> 00:05:23,005 Some local news, 77 00:05:23,038 --> 00:05:24,616 New York Board of Elections has suspended 78 00:05:24,640 --> 00:05:26,017 any campaign activities for the upcoming. 79 00:05:26,041 --> 00:05:27,943 New York City mayor candidates. 80 00:05:27,977 --> 00:05:30,478 A.W. Curry, the restauranteur and real estate mogul 81 00:05:30,511 --> 00:05:32,480 has had a contentious relationship with the board 82 00:05:32,513 --> 00:05:34,984 since he announced his candidacy last year. 83 00:05:35,017 --> 00:05:36,661 When he was asked about the board's decision, 84 00:05:36,685 --> 00:05:38,554 he spit in the face of a reporter 85 00:05:38,587 --> 00:05:40,656 and yelled a racial slur at him. 86 00:05:40,689 --> 00:05:42,523 He's held steady support in the race. 87 00:05:42,558 --> 00:05:44,960 But does it even matter? 88 00:05:44,994 --> 00:05:46,595 New York officials have insisted 89 00:05:46,629 --> 00:05:48,797 that people evacuate the city. 90 00:05:48,831 --> 00:05:51,734 Get off the island of Manhattan, people! 91 00:05:53,168 --> 00:05:56,437 But, if you feel like sticking around 92 00:05:56,471 --> 00:06:00,643 tune into WWHH for all your apocalyptic needs. 93 00:06:01,110 --> 00:06:03,045 You'll be the opening picture. 94 00:06:04,079 --> 00:06:06,749 The first ambassador to a lost past. 95 00:06:15,057 --> 00:06:17,492 "Dear Cameron, thank you once again..." 96 00:06:17,525 --> 00:06:20,029 Consideration for The New York Journal News. 97 00:06:20,062 --> 00:06:22,231 We regret to inform you that due to 98 00:06:22,264 --> 00:06:24,667 our current circumstances we are unable to accept 99 00:06:24,700 --> 00:06:27,136 your photographs for publication. 100 00:06:27,169 --> 00:06:29,537 "We wish you continued success in..." Fuck. 101 00:06:32,875 --> 00:06:34,576 I've got to go. 102 00:06:36,511 --> 00:06:37,579 See you around. 103 00:06:47,589 --> 00:06:48,958 Help! Somebody help me! 104 00:06:48,991 --> 00:06:50,491 Give me your bag, bitch! 105 00:06:50,525 --> 00:06:51,961 Fuck you! Get off of me! 106 00:07:01,637 --> 00:07:03,973 I'm not gonna ask you again. Give me the fucking bag. 107 00:07:15,017 --> 00:07:16,618 Are you all right? 108 00:07:17,753 --> 00:07:18,954 I'm fine. 109 00:07:18,988 --> 00:07:20,055 Here. 110 00:07:20,756 --> 00:07:22,124 Take it. 111 00:07:38,874 --> 00:07:40,576 Fucking asshole. 112 00:07:46,181 --> 00:07:48,017 Hello? 113 00:07:48,050 --> 00:07:49,294 You are going to help me though, right? 114 00:07:49,318 --> 00:07:51,887 Yeah, man. Come on in. 115 00:07:54,857 --> 00:07:57,659 Oh, shit, it's the film guy. 116 00:07:58,594 --> 00:07:59,895 Trevor. 117 00:08:01,096 --> 00:08:04,566 - Cam. It's Cam. - Cam, Cam. 118 00:08:04,600 --> 00:08:07,136 Oh, right, right. Sorry, man. 119 00:08:07,169 --> 00:08:08,971 I'm terrible with names. 120 00:08:09,972 --> 00:08:12,540 - May I? - Mm! Mm-hmm. 121 00:08:13,342 --> 00:08:15,010 Of course. 122 00:08:21,116 --> 00:08:23,085 - What happened to him? - Oh, yo. 123 00:08:23,118 --> 00:08:25,754 He just took a big batch of brown sugar man. 124 00:08:25,788 --> 00:08:27,890 He's out cold. 125 00:08:27,923 --> 00:08:31,627 - That's unfortunate. - Yo, this is, um... 126 00:08:32,728 --> 00:08:35,164 No, no, you're good. You good. 127 00:08:35,197 --> 00:08:37,966 Man, he's pop-tarted right now, dude. 128 00:08:39,635 --> 00:08:42,771 Uh, just in the middle of rolling this joint. 129 00:08:42,805 --> 00:08:45,140 I'll finish up, and then we can do some business. 130 00:08:45,174 --> 00:08:47,309 Remember why you're doing this. 131 00:08:47,342 --> 00:08:49,611 You'll keep your word? 132 00:08:54,750 --> 00:08:56,185 What happened there? 133 00:08:56,218 --> 00:08:58,687 Oh, yo, dude, 134 00:08:58,720 --> 00:09:00,989 all this bullshit going on this weekend, 135 00:09:01,023 --> 00:09:05,060 I said to myself, "What the fuck am I doing?" 136 00:09:05,094 --> 00:09:06,995 You know, who are these motherfuckers 137 00:09:07,029 --> 00:09:09,698 trying to tell me when I'm going to die? 138 00:09:09,731 --> 00:09:12,668 I said, I want control of my end, dude. 139 00:09:12,701 --> 00:09:14,169 I want control. 140 00:09:14,203 --> 00:09:17,372 You know, your life is truly in your own hands 141 00:09:17,406 --> 00:09:19,675 when you can take it from yourself. 142 00:09:21,410 --> 00:09:22,945 - Makes sense. - Anyway, I would have 143 00:09:22,978 --> 00:09:24,346 gone through with it too, 144 00:09:24,379 --> 00:09:26,215 if this motherfucker didn't show up 145 00:09:26,248 --> 00:09:28,183 and drag my ass to the hospital. 146 00:09:42,731 --> 00:09:46,335 - The fuck, dude? - Oh, last roll. 147 00:09:46,368 --> 00:09:49,705 Oh. Well, in that case... 148 00:09:56,245 --> 00:09:57,980 Um... 149 00:10:18,934 --> 00:10:22,037 No justice, no freedom, man. 150 00:10:22,070 --> 00:10:24,439 You know, now everyone's worried about me. 151 00:10:24,473 --> 00:10:26,308 You know, my friends, little sister is coming 152 00:10:26,341 --> 00:10:29,945 to check up on me, like, I don't need to be looked after. 153 00:10:31,046 --> 00:10:32,781 I need to be set free. 154 00:10:35,350 --> 00:10:37,119 It's just unbelievable, man. 155 00:10:37,152 --> 00:10:39,154 Sometimes when you want to be left alone, 156 00:10:39,188 --> 00:10:41,757 people just won't let you be. 157 00:10:47,329 --> 00:10:49,031 Oh, excellent. 158 00:10:56,972 --> 00:10:58,907 Oh, uh... 159 00:11:02,778 --> 00:11:04,246 Oh! 160 00:11:07,983 --> 00:11:10,452 Uh, yeah, mm-hm. 161 00:11:10,485 --> 00:11:12,254 Jesus Christ, Ed. 162 00:11:13,556 --> 00:11:16,291 Coinage is coinage, brother. 163 00:11:19,828 --> 00:11:22,097 Listen, Ed. 164 00:11:23,298 --> 00:11:25,067 Take care of yourself. 165 00:11:25,100 --> 00:11:26,878 Don't let the world get the best of you, all right? 166 00:11:26,902 --> 00:11:28,971 Uh-huh. That's what I'm saying, man. 167 00:11:29,004 --> 00:11:32,941 Go out in control. Like, full control, baby. 168 00:11:50,158 --> 00:11:52,361 Excuse me. Could I get a light? 169 00:12:04,574 --> 00:12:06,074 Thank you. 170 00:12:11,113 --> 00:12:12,547 Rough day? 171 00:12:13,849 --> 00:12:16,251 The usual. You? 172 00:12:18,186 --> 00:12:19,988 As long as people are around, I'm okay. 173 00:12:21,256 --> 00:12:22,991 That's one way of thinking about it. 174 00:12:28,997 --> 00:12:30,399 They'll kill you. 175 00:12:32,501 --> 00:12:34,436 Then we shall perish together. 176 00:12:39,074 --> 00:12:40,542 Enjoy it. 177 00:13:23,985 --> 00:13:27,022 At the tone, please record your voice message. 178 00:13:27,055 --> 00:13:29,424 When you are finished recording you may hang up 179 00:13:29,458 --> 00:13:31,860 or press pound for more options. 180 00:15:19,702 --> 00:15:22,537 The most popular man in New York returns. 181 00:15:24,339 --> 00:15:27,242 - Hey, dude. - What's up, man? Come on in. 182 00:15:29,344 --> 00:15:31,046 It's good to see you, man. 183 00:15:31,079 --> 00:15:34,049 Dude, it's good to fucking see you, my man. 184 00:15:34,082 --> 00:15:36,518 I mean, I haven't heard from you in a little bit. 185 00:15:36,552 --> 00:15:39,555 Yeah, I've been... I've been holed up, 186 00:15:39,589 --> 00:15:42,190 I haven't been coping too well with the news. 187 00:15:42,224 --> 00:15:44,125 Yeah, dude, who is? 188 00:15:44,159 --> 00:15:47,295 Like, I'll tell you, I can't... I can't face the music either. 189 00:15:47,329 --> 00:15:49,064 So how much do you need? 190 00:15:49,097 --> 00:15:51,032 How much you got? 191 00:15:51,066 --> 00:15:52,702 More than you need. 192 00:15:52,735 --> 00:15:55,638 Dude, everybody wants as much as they can get right now. 193 00:15:55,671 --> 00:15:57,707 So why don't you just come in, relax. 194 00:15:57,740 --> 00:15:59,675 - Would you like a beer? - You got beer? 195 00:15:59,709 --> 00:16:01,376 Yeah, I got beer. 196 00:16:01,409 --> 00:16:03,613 Because I stashed up before everyone went out. 197 00:16:03,646 --> 00:16:06,047 Oh, my man, my man. 198 00:16:14,389 --> 00:16:16,057 Oh, hello. 199 00:16:17,593 --> 00:16:20,328 - So, you're Cam? - Yeah. 200 00:16:21,129 --> 00:16:23,298 Nick says great things about you. 201 00:16:24,499 --> 00:16:25,801 Really? 202 00:16:26,535 --> 00:16:28,503 How was the rest of that cigarette? 203 00:16:29,170 --> 00:16:31,641 Nearly killed me. Always does. 204 00:16:35,343 --> 00:16:37,546 I'm Katie. I'm Nick's younger sister. 205 00:16:37,580 --> 00:16:40,650 Nice to meet you. Officially, I guess. 206 00:16:47,255 --> 00:16:48,691 May I? 207 00:17:02,137 --> 00:17:04,306 You know, some people might find that creepy. 208 00:17:04,339 --> 00:17:06,274 Taking pictures of random young women. 209 00:17:07,542 --> 00:17:08,844 Where the fuck did I put it? 210 00:17:08,878 --> 00:17:10,780 Are you a photographer? 211 00:17:10,813 --> 00:17:12,213 Tried to be. 212 00:17:12,247 --> 00:17:13,616 What happened? 213 00:17:13,649 --> 00:17:15,517 Doesn't matter. 214 00:17:15,551 --> 00:17:17,352 Sounds like it matters. 215 00:17:17,385 --> 00:17:19,487 - Shit. - Civility is hard 216 00:17:19,521 --> 00:17:22,290 to maintain in times like these. 217 00:17:23,158 --> 00:17:25,093 I lost my mentor. 218 00:17:26,596 --> 00:17:27,906 Well, he doesn't determine whether 219 00:17:27,930 --> 00:17:29,799 you're a photographer or not. 220 00:17:29,832 --> 00:17:33,301 I suppose, but she determines whether I work or not. 221 00:17:33,335 --> 00:17:35,503 - I could kill her for you. - I already did. 222 00:17:36,639 --> 00:17:38,708 Hey, Katie, where's the bottle opener? 223 00:17:43,746 --> 00:17:45,347 Where's the... 224 00:17:47,917 --> 00:17:49,852 I hear you carry a lot. 225 00:17:49,885 --> 00:17:51,486 Where do you get it? 226 00:17:56,224 --> 00:17:59,629 I spend too much time in musty rooms with dubious people. 227 00:18:00,863 --> 00:18:03,164 Ooh, sounds dangerous. 228 00:18:03,198 --> 00:18:05,400 Let me guess. 229 00:18:05,433 --> 00:18:07,302 Rough upbringing. 230 00:18:07,335 --> 00:18:08,871 Mom and dad fought a lot. 231 00:18:08,904 --> 00:18:11,874 So, you came to the city to try to escape it all, 232 00:18:11,907 --> 00:18:14,644 only to get sucked into the underground world 233 00:18:14,677 --> 00:18:18,313 of the prescription drug trade, saving hookers 234 00:18:18,346 --> 00:18:21,316 from abusive pimps in your free time. 235 00:18:21,349 --> 00:18:23,351 A marked man just trying to see this whole thing 236 00:18:23,385 --> 00:18:24,787 through to the end. 237 00:18:24,820 --> 00:18:26,521 Always in survival mode with your enemies 238 00:18:26,555 --> 00:18:28,924 constantly breathing down your neck. 239 00:18:28,958 --> 00:18:30,593 Close. 240 00:18:30,626 --> 00:18:33,863 I was raised by my mom and my two older sisters, 241 00:18:33,896 --> 00:18:36,732 but you'd be surprised at how similar 242 00:18:36,766 --> 00:18:38,567 those two situations can be. 243 00:18:44,940 --> 00:18:47,409 It sounds like there's a lot of women in your life. 244 00:18:48,443 --> 00:18:50,278 Any room for me? 245 00:18:50,946 --> 00:18:52,948 Where the fuck did I put it? 246 00:18:55,651 --> 00:18:57,753 So, what's your story? 247 00:18:57,787 --> 00:19:00,422 - I have no story. - Come on. 248 00:19:00,455 --> 00:19:02,424 Everyone's got something. 249 00:19:06,662 --> 00:19:07,730 Dropped out of school. 250 00:19:08,898 --> 00:19:10,933 Arrived in New York the other day. 251 00:19:11,667 --> 00:19:14,402 All this talk of the end, and I figured I'd leave home. 252 00:19:15,604 --> 00:19:17,807 Little did I know that New York would be running low 253 00:19:17,840 --> 00:19:20,576 on food and supplies and all that would be left 254 00:19:20,609 --> 00:19:25,313 would be... coffee and prescription drugs. 255 00:19:26,514 --> 00:19:28,751 Regardless, I left after class a few weeks ago 256 00:19:28,784 --> 00:19:30,019 and never looked back. 257 00:19:30,052 --> 00:19:32,688 Well, I'm a college dropout too. 258 00:19:35,925 --> 00:19:38,694 - High school. - Oh my God. 259 00:19:41,997 --> 00:19:45,400 Fuck! Ah! 260 00:19:45,433 --> 00:19:47,636 Death came early back home. 261 00:19:47,670 --> 00:19:49,504 It was a ghost town before I left, 262 00:19:49,537 --> 00:19:52,373 and I didn't want to sit around wallowing in self-pity. 263 00:19:52,407 --> 00:19:53,976 So... 264 00:19:54,009 --> 00:19:55,310 Motherfucker. 265 00:19:55,343 --> 00:19:57,278 I need other souls to cling to. 266 00:19:57,312 --> 00:20:00,916 Well, sometimes solitude is the best companion. 267 00:20:01,717 --> 00:20:04,319 Are you saying you won't be my friend? 268 00:20:04,352 --> 00:20:05,888 What I'm saying is I'm wondering if 269 00:20:05,921 --> 00:20:08,891 you're implying that Nick has a soul. 270 00:20:11,894 --> 00:20:14,362 There's something in everyone worth salvaging. 271 00:20:14,797 --> 00:20:16,565 Motherfucker! 272 00:20:25,540 --> 00:20:27,977 Nick, the bottle opener is in here. 273 00:20:28,844 --> 00:20:30,345 Did you not hear me yelling? 274 00:20:30,378 --> 00:20:31,981 I was yelling for five fucking minutes. 275 00:20:33,082 --> 00:20:36,886 Oh, Katie. Oh my God. Oh, it's right there. 276 00:20:41,824 --> 00:20:43,291 Thank you. 277 00:20:49,765 --> 00:20:51,332 Thanks. 278 00:20:52,467 --> 00:20:53,836 The fuck. 279 00:20:55,537 --> 00:20:56,639 What? 280 00:20:57,405 --> 00:20:59,474 Uh, nothing. Um... 281 00:20:59,507 --> 00:21:01,076 So, you guys met? 282 00:21:02,410 --> 00:21:06,081 Hey, Cam, isn't she just, like a... like a bundle of joy? 283 00:21:06,115 --> 00:21:07,716 Yeah, man. 284 00:21:10,152 --> 00:21:11,620 So how did you two meet? 285 00:21:12,487 --> 00:21:14,389 We met through Cam's girlfriend. 286 00:21:14,422 --> 00:21:17,693 - Oh, I'd love to meet her. - No, it's not really like that. 287 00:21:17,726 --> 00:21:20,863 She already left a while ago. 288 00:21:21,396 --> 00:21:23,732 Hey, why don't we, you know, get down to business? 289 00:21:24,867 --> 00:21:26,769 - Yeah. Let's do that. - Yeah. 290 00:21:34,076 --> 00:21:36,879 Awesome. How much? 291 00:21:36,912 --> 00:21:38,981 - It's 50 a pill. - Woo! 292 00:21:40,749 --> 00:21:42,027 What about for the whole bottle? 293 00:21:42,051 --> 00:21:43,819 You do not need the whole bottle. 294 00:21:43,853 --> 00:21:45,386 I do not need the whole bottle. 295 00:21:45,420 --> 00:21:48,389 But I do want the whole bottle. How much? 296 00:21:51,459 --> 00:21:54,597 Um... 297 00:21:57,666 --> 00:21:59,500 2500. 298 00:21:59,534 --> 00:22:02,605 Phenomenal. 299 00:22:05,040 --> 00:22:06,407 Hey, I'm sorry. 300 00:22:06,441 --> 00:22:07,877 I got to take this. 301 00:22:12,214 --> 00:22:13,883 What else do you have? 302 00:22:13,916 --> 00:22:16,752 I got anything you need that a doctor prescribes. 303 00:22:16,785 --> 00:22:18,821 But I do not sell to little girls. 304 00:22:18,854 --> 00:22:21,690 "Little girl," fuck you. 305 00:22:21,724 --> 00:22:24,425 I never had the chance to be a little girl. 306 00:22:24,459 --> 00:22:26,595 How much will this get me? 307 00:22:36,038 --> 00:22:37,973 Enough. 308 00:22:38,007 --> 00:22:39,842 Then I'll take enough. 309 00:22:47,917 --> 00:22:49,961 You sure your brother is going to be all right with this? 310 00:22:49,985 --> 00:22:52,821 Don't worry about my big brother. 311 00:22:52,855 --> 00:22:55,490 I take care of him. He doesn't take care of me. 312 00:22:55,523 --> 00:22:59,895 Hey, Cam, here you go, my man. Should all be there. 313 00:23:06,969 --> 00:23:08,771 Excellent. 314 00:23:11,573 --> 00:23:13,842 Cam, why don't you stay? You know, have another beer. 315 00:23:14,910 --> 00:23:17,146 Can't, more customers. 316 00:23:18,714 --> 00:23:20,582 Not a lot of places have beer right now, man. 317 00:23:20,616 --> 00:23:21,817 Yes, I know. 318 00:23:23,518 --> 00:23:25,054 Too many customers, bro. 319 00:23:28,057 --> 00:23:29,490 I'll walk you out. 320 00:23:33,128 --> 00:23:34,830 Nice meeting you. 321 00:23:34,863 --> 00:23:36,865 I'm sure I'll see you around. 322 00:23:43,806 --> 00:23:45,908 - Hey, Cam? - Yeah. 323 00:23:45,941 --> 00:23:47,242 I was wondering if you could 324 00:23:47,276 --> 00:23:49,011 possibly help me out with something. 325 00:23:49,044 --> 00:23:50,713 - Uh-huh. - Okay. 326 00:23:50,746 --> 00:23:52,815 There are these rumors going around that there 327 00:23:52,848 --> 00:23:54,616 might be a way out of this mess. 328 00:23:54,650 --> 00:23:56,185 Yo, I don't listen to rumors anymore. 329 00:23:56,218 --> 00:23:58,821 Yeah. I know. Listen, it's a community upstate, 330 00:23:58,854 --> 00:24:02,224 and they have a facility that they are charging a fee for. 331 00:24:02,891 --> 00:24:06,628 You get complete access to their bunker, I guess. 332 00:24:06,662 --> 00:24:08,630 - It's a bunker. - A bunker? 333 00:24:08,664 --> 00:24:11,233 Yeah, a bunker. They have a facility under the surface. 334 00:24:11,266 --> 00:24:13,602 I have half have the money. Okay, I do. 335 00:24:13,635 --> 00:24:15,204 I just need a little bit of help. 336 00:24:15,237 --> 00:24:18,140 And if you can help, then me, you, and Katie, 337 00:24:18,173 --> 00:24:20,109 we can all go together and just... 338 00:24:20,142 --> 00:24:22,044 Just see if it's for real. 339 00:24:22,077 --> 00:24:23,712 Where did you get the first half? 340 00:24:24,680 --> 00:24:26,547 Why does that matter? 341 00:24:26,582 --> 00:24:30,185 You're coming to me, asking for my help, for my money. 342 00:24:30,219 --> 00:24:31,820 I'm going to need some details. 343 00:24:31,854 --> 00:24:33,188 Okay. 344 00:24:33,222 --> 00:24:35,324 Um, a couple guys who take themselves 345 00:24:35,357 --> 00:24:38,160 way too fucking seriously. 346 00:24:38,193 --> 00:24:39,671 The quicker we get the money, you know, 347 00:24:39,695 --> 00:24:41,006 the less likely we'll have to see them. 348 00:24:41,030 --> 00:24:42,998 Do you hear how this sounds? 349 00:24:43,032 --> 00:24:44,600 Look, I'm not giving you the money. 350 00:24:44,633 --> 00:24:46,735 Okay, if I don't get the money, 351 00:24:46,769 --> 00:24:49,138 I'm going to be up to my neck in shit. 352 00:24:49,171 --> 00:24:50,239 Nick... 353 00:24:52,841 --> 00:24:55,277 - Listen... - Okay. What about Katie? 354 00:24:55,310 --> 00:24:57,980 What about her? She's got no place to go. 355 00:24:58,013 --> 00:24:59,013 If I'm gone... 356 00:25:01,917 --> 00:25:04,253 Can't let a girl like that on her own, man. 357 00:25:05,054 --> 00:25:06,622 Nick... 358 00:25:08,323 --> 00:25:11,093 Don't do drugs if you need the money. 359 00:25:11,693 --> 00:25:13,762 I can't help that. 360 00:25:13,796 --> 00:25:16,799 Okay? This is all too much to fucking handle sometimes. 361 00:25:19,034 --> 00:25:20,335 I need these. 362 00:25:24,273 --> 00:25:27,609 Look, I don't know if I want to live 363 00:25:27,643 --> 00:25:29,211 if this shit really hits the fan. 364 00:25:30,045 --> 00:25:31,713 Maybe you should call your parents. 365 00:25:31,747 --> 00:25:33,782 I don't know where the fuck they are, man. 366 00:25:33,816 --> 00:25:35,918 They're gone. They abandoned her. 367 00:25:37,052 --> 00:25:38,353 Fuck, I don't know if they ever 368 00:25:38,387 --> 00:25:39,855 cared about us in the first place. 369 00:25:43,258 --> 00:25:46,061 If you want to survive, you need to get out of the city. 370 00:25:46,095 --> 00:25:48,197 This is the worst place that you could possibly be. 371 00:25:48,864 --> 00:25:51,266 Now, I'm sorry. 372 00:25:53,168 --> 00:25:55,070 I'm not giving you the money, bro. 373 00:25:55,938 --> 00:25:59,308 But if you need anything, you call me. All right? 374 00:26:56,265 --> 00:26:58,033 How long has this been going on? 375 00:26:58,066 --> 00:27:00,435 Mm, off and on for the past couple of days. 376 00:27:07,209 --> 00:27:10,012 So how are you? 377 00:27:10,045 --> 00:27:11,313 Business is busy. 378 00:27:13,749 --> 00:27:15,184 I still have a ton of stuff, 379 00:27:15,217 --> 00:27:16,919 so I won't be bothering you for more. 380 00:27:20,856 --> 00:27:22,124 Eat. 381 00:27:28,497 --> 00:27:30,098 Have you talked to your mom? 382 00:27:32,100 --> 00:27:33,735 Not since Rachel left. 383 00:27:34,937 --> 00:27:36,405 Your sisters? Anybody? 384 00:27:37,372 --> 00:27:39,074 Not since Rachel left. 385 00:27:39,908 --> 00:27:41,877 There's just you. 386 00:27:41,910 --> 00:27:43,879 They've helped you kick this before, Cam, 387 00:27:43,912 --> 00:27:45,480 they can help you again. 388 00:27:46,882 --> 00:27:49,117 Now you're done with this place, huh? 389 00:27:49,151 --> 00:27:51,420 Yeah, I figure I just drive out northwest, 390 00:27:52,487 --> 00:27:55,324 see how far I can get until he catches up with me. 391 00:27:57,926 --> 00:27:59,294 Oh. 392 00:28:03,799 --> 00:28:05,767 In the event that this doesn't end up 393 00:28:05,801 --> 00:28:07,369 the worst-case scenario... 394 00:28:08,971 --> 00:28:10,472 You should have this place. 395 00:28:12,941 --> 00:28:14,743 I always figured you were a true believer. 396 00:28:16,545 --> 00:28:20,048 I think we're moving toward something really terrible. 397 00:28:20,882 --> 00:28:22,552 Yeah. 398 00:28:22,585 --> 00:28:24,953 However, beautiful things can happen 399 00:28:24,987 --> 00:28:27,122 when the reset button gets hit. 400 00:28:29,491 --> 00:28:31,026 Are you a good person? 401 00:28:32,394 --> 00:28:34,196 Tried to be. 402 00:28:38,967 --> 00:28:40,302 I don't think I am. 403 00:28:41,169 --> 00:28:43,972 Cam, you've got good in your heart. 404 00:28:45,107 --> 00:28:46,942 You're going to be just fine. 405 00:28:49,612 --> 00:28:50,979 No. 406 00:28:54,850 --> 00:28:57,119 You know, one thing keeps popping into my mind. 407 00:29:00,122 --> 00:29:02,958 It's, uh, from when I was a kid. 408 00:29:05,527 --> 00:29:07,162 We're at this amusement park. 409 00:29:07,195 --> 00:29:09,031 My dad was still alive. 410 00:29:10,532 --> 00:29:12,301 So my whole family's there. 411 00:29:13,302 --> 00:29:17,306 And I decided to go and run off by myself. 412 00:29:20,142 --> 00:29:22,578 Most have been gone for hours. 413 00:29:28,283 --> 00:29:31,019 When they found me, everyone was in a panic. 414 00:29:34,256 --> 00:29:36,892 And it's only the other day that I thought... 415 00:29:38,093 --> 00:29:40,195 How worried they must have been. 416 00:29:41,330 --> 00:29:44,499 You know? They thought they lost their boy. 417 00:29:49,672 --> 00:29:51,306 My dad was furious. 418 00:29:56,445 --> 00:29:58,280 I wonder what he'd think of me now. 419 00:30:02,984 --> 00:30:06,388 I think he'd be proud that you're a photographer. 420 00:30:06,421 --> 00:30:09,024 I'm not sure I can take any more of this shit, you know? 421 00:30:10,392 --> 00:30:11,526 All the fighting. 422 00:30:12,994 --> 00:30:14,329 All the greed. 423 00:30:15,464 --> 00:30:17,032 All the betrayal. 424 00:30:19,669 --> 00:30:21,203 This fucking weather. 425 00:30:24,005 --> 00:30:26,441 - Shut the fuck up! - Cam. 426 00:30:27,509 --> 00:30:29,544 Calm the fuck down. 427 00:30:31,146 --> 00:30:33,415 Let those people live their lives. 428 00:30:35,618 --> 00:30:37,986 Jesus Christ. 429 00:30:38,019 --> 00:30:40,422 Fuck, Cam, give me that. 430 00:30:42,491 --> 00:30:43,925 Look... 431 00:30:45,193 --> 00:30:48,598 I know the pessimistic son of a bitch you can be, all right? 432 00:30:50,365 --> 00:30:54,336 But there's a lot going on in the world right now 433 00:30:54,369 --> 00:30:56,538 that you can draw inspiration from. 434 00:30:57,439 --> 00:31:00,342 I know it's not in the news, but it's there. 435 00:31:01,309 --> 00:31:05,648 And if I can pull some good from this, maybe you can, too. 436 00:31:07,482 --> 00:31:10,952 All I know is that we have an expiration date, 437 00:31:10,986 --> 00:31:13,556 and that expiration date is Monday. 438 00:31:13,589 --> 00:31:15,591 It's only a matter of time before this place 439 00:31:15,625 --> 00:31:17,259 gets flushed down the fucking toilet. 440 00:31:18,293 --> 00:31:20,228 Well, maybe I'll stick around 441 00:31:20,262 --> 00:31:22,931 to enjoy this positive attitude a little longer. 442 00:31:25,735 --> 00:31:28,003 You're right. 443 00:31:29,572 --> 00:31:33,141 Get out of this fucking city. 444 00:31:41,516 --> 00:31:43,985 Plan to document what happens? 445 00:31:44,720 --> 00:31:47,322 They found paper remains in Pompeii. 446 00:31:49,090 --> 00:31:51,393 So, if the negatives survive... 447 00:31:53,563 --> 00:31:55,765 Give the future something to dig up. 448 00:31:55,798 --> 00:31:58,033 Well, you were always pretty good at it. 449 00:32:02,605 --> 00:32:04,139 Tried to be. 450 00:32:07,242 --> 00:32:10,178 Yeah, well, I get it. 451 00:32:13,583 --> 00:32:16,151 Yeah, but none of that matters now. 452 00:32:16,184 --> 00:32:18,386 I'm just going to spend the next three days 453 00:32:18,420 --> 00:32:21,089 coming to terms with what my purpose was. 454 00:32:22,725 --> 00:32:24,426 What's that? 455 00:32:28,664 --> 00:32:30,666 You keep them numb until it's over. 456 00:33:20,282 --> 00:33:23,586 Cam, it's your mother. 457 00:33:25,821 --> 00:33:29,592 I don't know why you haven't spoken to me or your sisters 458 00:33:29,625 --> 00:33:34,462 since the news broke, but we want to see you. 459 00:33:34,496 --> 00:33:38,466 We know you miss Rachel. We know you're in despair. 460 00:33:38,500 --> 00:33:39,569 If you... 461 00:35:26,776 --> 00:35:28,744 Help... 462 00:38:37,900 --> 00:38:39,500 Hello? 463 00:38:39,534 --> 00:38:41,136 Hello, Cam? 464 00:38:42,705 --> 00:38:44,139 Yeah. Who's this? 465 00:38:44,173 --> 00:38:46,008 It's Katie, Nick's sister. 466 00:38:46,041 --> 00:38:47,843 Nick's gone. 467 00:38:47,877 --> 00:38:50,646 They... they broke in and took him. 468 00:39:37,726 --> 00:39:39,561 I tried to call the police, 469 00:39:39,595 --> 00:39:41,697 but I couldn't get through to anyone. 470 00:39:41,730 --> 00:39:43,799 The police are not going to do anything. 471 00:39:47,502 --> 00:39:49,502 They said they're going to come back for the money. 472 00:39:53,676 --> 00:39:55,744 They said they expect me to pay now. 473 00:39:55,778 --> 00:39:57,212 So you called me? 474 00:39:58,113 --> 00:40:00,049 Who is Nick involved with? 475 00:40:07,089 --> 00:40:08,223 I don't know. 476 00:40:09,558 --> 00:40:11,492 He didn't tell me who they were. 477 00:40:11,526 --> 00:40:12,928 Whose blood? 478 00:40:14,663 --> 00:40:16,098 I cut one of them. 479 00:40:16,131 --> 00:40:17,933 Hm. 480 00:40:21,536 --> 00:40:27,810 Um, there's... There's a fresh towel 481 00:40:27,843 --> 00:40:30,079 and, uh, clean water in the bathroom. 482 00:40:31,046 --> 00:40:33,048 You can go clean yourself up. 483 00:40:52,735 --> 00:40:54,670 Never been hit like that before. 484 00:40:56,238 --> 00:40:58,140 I don't know what he got himself into, 485 00:40:58,173 --> 00:41:00,508 but Nick fucked with the wrong people. 486 00:41:02,911 --> 00:41:05,080 You have to help me. 487 00:41:17,760 --> 00:41:19,094 Um... 488 00:41:20,996 --> 00:41:23,732 Nick and I haven't seen each other in a while. 489 00:41:23,766 --> 00:41:25,801 Have you thought about asking his friends? 490 00:41:33,108 --> 00:41:35,978 - You are his friend. - You know what I mean. 491 00:41:36,745 --> 00:41:38,680 Would Ed know? 492 00:41:40,816 --> 00:41:42,818 I don't know. 493 00:41:42,851 --> 00:41:44,353 You know these people. 494 00:41:44,386 --> 00:41:46,021 You and Nick run in the same circles. 495 00:41:48,223 --> 00:41:50,225 I have to find him. 496 00:41:50,259 --> 00:41:52,327 If you won't help me, I'll do it myself. 497 00:41:57,399 --> 00:41:58,700 I'm sorry. I can't. 498 00:42:04,206 --> 00:42:05,607 No, you're not. 499 00:42:08,410 --> 00:42:10,145 I need a place to stay, then. 500 00:42:10,179 --> 00:42:11,313 I can't stay at Nick's. 501 00:42:17,653 --> 00:42:18,733 I guess I can stay with Ed. 502 00:42:19,822 --> 00:42:22,224 I'm not sure that's the best place for you right now. 503 00:42:22,257 --> 00:42:24,860 I guess that's not really your fucking problem, is it? 504 00:42:29,865 --> 00:42:31,200 Okay. 505 00:42:32,968 --> 00:42:34,036 Ed's it is. 506 00:43:32,127 --> 00:43:33,896 Don't buy fucking drugs with it. 507 00:43:35,164 --> 00:43:36,365 Don't give it to Ed. 508 00:43:37,299 --> 00:43:38,433 Use it to get home. 509 00:43:44,940 --> 00:43:46,308 Is this how you got rid of me? 510 00:43:52,147 --> 00:43:53,849 You're no fucking help. 511 00:43:55,918 --> 00:43:57,152 See you around. 512 00:44:01,990 --> 00:44:03,158 Okay. 513 00:46:26,569 --> 00:46:29,071 Katie we'll be okay, all right? 514 00:46:29,572 --> 00:46:31,273 Everything's going to be fine. 515 00:46:31,641 --> 00:46:33,975 Mom and Dad are going to come back, and then... 516 00:46:34,009 --> 00:46:37,179 And then we'll be fine. We'll get out and... 517 00:46:37,212 --> 00:46:38,513 Nick? 518 00:46:38,547 --> 00:46:40,916 And if they don't come back, then... 519 00:46:40,949 --> 00:46:42,585 Then I'll take you out of the city. 520 00:46:42,618 --> 00:46:43,952 Okay, we'll go. 521 00:46:45,420 --> 00:46:47,222 Everything's going to be okay. 522 00:46:47,255 --> 00:46:49,091 - I promise. - Nick. 523 00:46:49,324 --> 00:46:50,459 It was too late. 524 00:46:52,394 --> 00:46:53,596 I needed your help. 525 00:46:54,597 --> 00:46:56,398 - I couldn't. - You could have. 526 00:46:57,099 --> 00:46:58,266 But now I'm gone. 527 00:46:59,334 --> 00:47:01,169 And I've left my kid sister all alone 528 00:47:01,203 --> 00:47:02,843 and now you're not even going to help her. 529 00:47:04,239 --> 00:47:05,507 I was there for you. 530 00:47:06,475 --> 00:47:07,542 With Rachel. 531 00:47:12,214 --> 00:47:13,482 I don't... 532 00:47:16,151 --> 00:47:17,886 I... I don't know where to start. 533 00:47:19,955 --> 00:47:23,626 Cam, just do me this one favor? Please? 534 00:47:28,163 --> 00:47:29,264 Hey, man, do you mind? 535 00:47:30,265 --> 00:47:32,668 They got fucking nothing down there. 536 00:51:33,976 --> 00:51:36,879 - Leaving already? - Ugh, God damn it. 537 00:51:38,681 --> 00:51:39,815 You scared me. 538 00:51:40,583 --> 00:51:42,217 I was going to call you, but I... 539 00:51:42,918 --> 00:51:44,386 I know you hate goodbyes. 540 00:51:46,521 --> 00:51:48,390 You showed up just at the right time. 541 00:51:56,832 --> 00:51:59,702 Lu, whose calling card is this? 542 00:52:02,805 --> 00:52:04,239 Where did you get that? 543 00:52:04,272 --> 00:52:06,241 I got a call from Nick's sister. 544 00:52:06,274 --> 00:52:08,243 She's beat up and he's missing. 545 00:52:08,276 --> 00:52:09,511 Jesus Christ. 546 00:52:14,349 --> 00:52:15,685 I don't want any part of this. 547 00:52:15,718 --> 00:52:17,252 I saw this shit at your house, 548 00:52:17,285 --> 00:52:18,721 you're already involved in this. 549 00:52:19,354 --> 00:52:20,923 Which means you know where it came from. 550 00:52:22,357 --> 00:52:24,827 Now, you can either help me or not. 551 00:52:24,860 --> 00:52:27,630 But either way, I'm going to find out. 552 00:52:34,837 --> 00:52:36,572 Belongs to a guy named Curry. 553 00:52:38,273 --> 00:52:39,307 Curry. 554 00:52:40,743 --> 00:52:43,012 He's that slumlord that's making a run for office. 555 00:52:43,045 --> 00:52:44,647 I don't care about the politics, 556 00:52:44,680 --> 00:52:45,981 I just want to know where he is. 557 00:52:46,015 --> 00:52:47,348 I don't want you to get hurt. 558 00:52:49,819 --> 00:52:53,254 If you give these guys trouble and they want you gone, 559 00:52:53,288 --> 00:52:55,725 they'll stop at nothing until they see you dead. 560 00:52:58,728 --> 00:53:01,496 This girl has nothing to do with you, Cam. 561 00:53:02,064 --> 00:53:03,899 Just go home. 562 00:53:07,069 --> 00:53:08,671 Be with your family. 563 00:53:10,039 --> 00:53:11,306 Yeah. 564 00:53:13,008 --> 00:53:14,777 - Cam... - Yeah, yeah, I got it. 565 00:53:16,612 --> 00:53:17,913 I got it. 566 00:53:17,947 --> 00:53:20,281 Hey, come on, do it for me, all right? 567 00:53:23,418 --> 00:53:25,788 There is too little time in life to be so angry. 568 00:53:39,334 --> 00:53:40,736 The universe is going to keep going 569 00:53:40,770 --> 00:53:41,937 with or without us. 570 00:53:47,375 --> 00:53:48,476 You be safe, right? 571 00:53:49,444 --> 00:53:50,512 I always am. 572 00:53:53,348 --> 00:53:54,415 Hey yo, Lu. 573 00:53:56,417 --> 00:53:58,888 One last shot to remember you by? 574 00:53:59,955 --> 00:54:01,023 Of course. 575 00:54:19,875 --> 00:54:21,577 See you on the other side of the universe. 576 00:55:06,655 --> 00:55:08,023 If you can provide any information 577 00:55:08,057 --> 00:55:09,825 on the missing persons, please dial 411 578 00:55:09,859 --> 00:55:12,061 or your local police department 579 00:55:12,094 --> 00:55:13,762 if they haven't been suspended. 580 00:55:14,830 --> 00:55:16,497 Still no sign of her yet. 581 00:55:27,877 --> 00:55:28,978 You got a light? 582 00:55:30,012 --> 00:55:31,847 - A lighter. - Yeah. 583 00:55:36,185 --> 00:55:37,953 Boom, like that. 584 00:55:45,594 --> 00:55:47,062 Don't slip, all right? 585 00:55:47,830 --> 00:55:48,898 Did you feed the fish? 586 00:55:51,967 --> 00:55:53,068 Yup. 587 00:55:53,102 --> 00:55:54,169 No, you didn't. 588 00:55:55,470 --> 00:55:57,472 You didn't clean the fucking tank out. 589 00:55:57,505 --> 00:55:59,942 I got you a dog, we had to give the dog away. 590 00:55:59,975 --> 00:56:01,844 I got you a cat. I don't know where that went. 591 00:56:01,877 --> 00:56:03,478 I got you a turtle. 592 00:56:03,511 --> 00:56:04,756 Why do you got to bring the pets up 593 00:56:04,780 --> 00:56:05,915 all the fucking time? 594 00:56:05,948 --> 00:56:07,683 Good evening, gentlemen. 595 00:56:07,716 --> 00:56:09,919 I couldn't help but notice that you were smoking. 596 00:56:09,952 --> 00:56:11,153 May I? 597 00:56:11,186 --> 00:56:12,554 Yeah, I got you. 598 00:56:13,521 --> 00:56:15,557 So, you fellows from the city? 599 00:56:19,628 --> 00:56:20,863 Yeah, we're from the city. 600 00:56:22,798 --> 00:56:25,000 I... I noticed that you are... 601 00:56:25,034 --> 00:56:26,869 You've been sitting out here for a while. 602 00:56:28,536 --> 00:56:29,638 Well, we're drivers. 603 00:56:33,676 --> 00:56:35,044 Waiting on a passenger. 604 00:56:35,611 --> 00:56:37,012 That's perfect. 605 00:56:38,213 --> 00:56:39,715 You're going to put them in the back 606 00:56:39,748 --> 00:56:41,650 - with all your trash? - Here you go. 607 00:56:41,684 --> 00:56:43,194 Who the fuck kind of fucking wise guy are you? 608 00:56:43,218 --> 00:56:44,653 Here, take these. 609 00:56:44,687 --> 00:56:45,854 Go ahead. 610 00:56:47,756 --> 00:56:49,058 Keep the whole thing. 611 00:56:49,091 --> 00:56:50,568 - No, don't keep... - Thank you very much. 612 00:56:50,592 --> 00:56:51,961 - You're welcome. - Sir. 613 00:56:53,762 --> 00:56:55,140 Why did you give the fucking matches away? 614 00:56:55,164 --> 00:56:57,066 Fuck the matches. We have a lighter. 615 00:56:57,099 --> 00:56:59,635 I keep the matches, you know, I collect them. 616 00:56:59,668 --> 00:57:00,803 I know you collect them. 617 00:57:01,870 --> 00:57:02,938 We have a lighter. 618 00:57:03,973 --> 00:57:05,083 Do you understand the concept of lighter? 619 00:57:05,107 --> 00:57:06,875 - So what? - The lighter has fuel. 620 00:57:06,909 --> 00:57:09,178 You have a thousand different matches in it. 621 00:57:09,211 --> 00:57:10,980 You don't have to strike. 622 00:57:11,013 --> 00:57:13,514 Why do you have to give everything away? 623 00:57:13,548 --> 00:57:15,550 They're fucking matches, man. 624 00:57:28,897 --> 00:57:30,032 Fucking asshole. 625 00:57:42,077 --> 00:57:43,145 Hello? 626 00:57:45,881 --> 00:57:46,982 Ed? 627 00:57:48,884 --> 00:57:49,952 Katie? 628 00:57:54,690 --> 00:57:56,091 Guy on couch? 629 00:58:37,099 --> 00:58:39,301 Jesus Christ, you fucking scared me. 630 00:58:41,637 --> 00:58:42,671 Oh. 631 00:58:43,639 --> 00:58:46,041 So you decided to help find your friend then? 632 00:58:46,075 --> 00:58:47,676 Where have you been? 633 00:58:49,011 --> 00:58:51,713 I went to the Brooklyn Bridge to look for Ed 634 00:58:51,747 --> 00:58:53,282 because he said he was going to jump. 635 00:58:54,716 --> 00:58:56,919 He called like 45 minutes ago, saying to meet back here. 636 00:58:57,986 --> 00:58:59,254 Fuck. Fuck. 637 00:58:59,288 --> 00:59:01,723 Quickly, quickly. Get in the bathroom. 638 00:59:01,757 --> 00:59:03,225 Get in the bathroom. Come on. 639 00:59:04,960 --> 00:59:06,328 Come on, let's go. 640 00:59:06,361 --> 00:59:09,331 Cam, what the hell is going on? 641 00:59:09,364 --> 00:59:10,632 They found you. 642 00:59:10,666 --> 00:59:12,034 They saw you come in here. 643 00:59:12,067 --> 00:59:13,969 They are coming up the stairs right now. 644 00:59:14,002 --> 00:59:16,405 Just stay in here until I come and get you. 645 00:59:16,438 --> 00:59:17,973 Stay here. 646 00:59:19,842 --> 00:59:21,110 Fuck. 647 00:59:22,077 --> 00:59:23,312 Shit. 648 01:00:16,398 --> 01:00:18,700 Boss wants his fucking money. 649 01:00:18,734 --> 01:00:20,035 You are going to give it to him. 650 01:01:18,894 --> 01:01:20,462 Steve Spears back on the airwaves here. 651 01:01:20,495 --> 01:01:22,231 Authorities continue to encourage 652 01:01:22,264 --> 01:01:23,841 all Manhattan residents to evacuate the city. 653 01:01:23,865 --> 01:01:25,267 More threats have come in, 654 01:01:25,300 --> 01:01:27,135 suggesting most exit routes 655 01:01:27,169 --> 01:01:28,947 out of the greater New York area are either at risk 656 01:01:28,971 --> 01:01:30,872 of attack or have already been compromised. 657 01:01:30,906 --> 01:01:32,817 And many have already been hurt in the deadly bombing 658 01:01:32,841 --> 01:01:34,276 of the GW bridge. 659 01:01:34,309 --> 01:01:35,978 As New Yorkers, we all know, 660 01:01:36,011 --> 01:01:38,113 if you see something, say something. 661 01:01:39,414 --> 01:01:40,749 You need to go home. 662 01:01:44,019 --> 01:01:45,254 What home? 663 01:01:47,055 --> 01:01:50,959 My parents left me, my boyfriend left me. 664 01:01:51,927 --> 01:01:53,829 All I have left is my brother. 665 01:01:53,862 --> 01:01:57,899 I just want to say one more time to my wife. 666 01:01:57,933 --> 01:02:01,536 Hazel, I... I am not sure if you're listening, 667 01:02:01,571 --> 01:02:03,071 I know the universe... 668 01:02:03,105 --> 01:02:04,373 Katie. 669 01:02:04,406 --> 01:02:07,042 They left us with only one choice. 670 01:02:15,284 --> 01:02:16,885 You don't understand. 671 01:02:18,453 --> 01:02:22,257 We've looked after each other for our whole lives 672 01:02:22,291 --> 01:02:24,493 and we promised that we always would. 673 01:02:24,526 --> 01:02:25,827 And... 674 01:02:28,196 --> 01:02:30,065 And finally, I'd like to make 675 01:02:30,098 --> 01:02:31,376 one last statement on the air before signing off. 676 01:02:31,400 --> 01:02:33,168 Before we face the end... 677 01:02:33,201 --> 01:02:36,271 He said that he found a place for us to... 678 01:02:36,305 --> 01:02:38,340 To get out of here, to survive. 679 01:02:44,913 --> 01:02:46,582 We're going to get ourselves killed. 680 01:02:47,082 --> 01:02:48,817 I have nothing left. 681 01:02:49,951 --> 01:02:52,454 I have to find him. 682 01:02:52,487 --> 01:02:54,557 But there is no mysterious enemy. 683 01:02:54,590 --> 01:02:56,425 There is only us. 684 01:02:56,458 --> 01:02:58,360 We are our own enemies. 685 01:02:58,393 --> 01:03:00,062 Go look through history. 686 01:03:00,095 --> 01:03:01,597 Look at the hinge events and tell me, 687 01:03:01,631 --> 01:03:03,865 was this not our own doing? 688 01:03:03,899 --> 01:03:06,134 - When we had the opportunity, - Fuck. 689 01:03:06,168 --> 01:03:08,070 What actions did we take? 690 01:03:08,103 --> 01:03:10,640 Or was it simply inaction? And look where we are now. 691 01:03:10,673 --> 01:03:14,443 A direct result of our own complacency, our indifference. 692 01:03:15,645 --> 01:03:16,945 What's going to happen tomorrow? 693 01:03:16,978 --> 01:03:18,246 I don't have that answer. 694 01:03:18,280 --> 01:03:19,615 I don't think anyone does. 695 01:03:20,082 --> 01:03:21,183 I had someone. 696 01:03:24,654 --> 01:03:26,589 I had someone too, once. 697 01:03:26,622 --> 01:03:28,523 Building towards this 698 01:03:28,558 --> 01:03:30,335 and we have brought ourselves into this very moment. 699 01:03:30,359 --> 01:03:32,260 All the choices that... 700 01:03:32,294 --> 01:03:33,629 You know... 701 01:03:33,663 --> 01:03:35,263 a very specific reason 702 01:03:35,297 --> 01:03:37,232 those decisions led us directly here. 703 01:03:37,265 --> 01:03:39,534 At the end of the world, as we've always done. 704 01:03:39,569 --> 01:03:43,004 And not one goddamn thing you can do about it. 705 01:03:43,038 --> 01:03:44,439 We made this bed. 706 01:03:44,473 --> 01:03:46,108 Now we sleep in it. 707 01:03:46,141 --> 01:03:49,444 But that leaves me with one choice. 708 01:03:49,478 --> 01:03:51,279 One opportunity to do the right thing. 709 01:03:51,313 --> 01:03:53,482 So Hazel, I am coming for you. 710 01:03:53,515 --> 01:03:55,183 I don't know where you are, 711 01:03:55,217 --> 01:03:57,319 but I got a couple of ideas and I'm coming. 712 01:03:57,352 --> 01:04:00,389 I love you more than life itself. 713 01:04:00,422 --> 01:04:02,224 So to all my listeners out there, 714 01:04:02,257 --> 01:04:04,202 I want to thank you for the many years of support. 715 01:04:04,226 --> 01:04:06,596 All I ever wanted in life was to play the music I love 716 01:04:06,629 --> 01:04:08,296 for people who wanted to hear it. 717 01:04:08,330 --> 01:04:09,699 Stay strong, New York. 718 01:04:09,732 --> 01:04:11,466 Be brave, earthlings. 719 01:04:12,568 --> 01:04:14,202 I'll see you on the other side. 720 01:04:15,303 --> 01:04:17,607 Steve Spears signing off. 721 01:05:19,267 --> 01:05:21,303 These street's are a death sentence. 722 01:05:48,230 --> 01:05:49,397 Shh. 723 01:06:01,711 --> 01:06:03,245 Fuck! 724 01:06:45,220 --> 01:06:46,620 We have to find another place to go. 725 01:07:07,475 --> 01:07:08,611 Take it. 726 01:07:27,462 --> 01:07:28,698 We'll find him. 727 01:07:31,834 --> 01:07:33,268 We'll find him. 728 01:07:34,604 --> 01:07:38,306 Something beautiful will come out of this mess. 729 01:07:50,385 --> 01:07:52,420 I can't believe they took my fucking safe. 730 01:07:52,454 --> 01:07:53,889 The money is not good, anyway. 731 01:07:53,923 --> 01:07:56,826 It's not about the motherfucking money, okay? 732 01:07:59,260 --> 01:08:00,428 Shit. 733 01:08:05,701 --> 01:08:07,469 That pill you gave me. 734 01:08:07,502 --> 01:08:09,471 No, it will help calm you down, all right? 735 01:08:10,906 --> 01:08:14,242 Look, Lulu said that this guy is running for mayor. 736 01:08:14,275 --> 01:08:16,912 So, all we have to do is figure out 737 01:08:16,946 --> 01:08:18,681 where his campaign headquarters is 738 01:08:18,714 --> 01:08:20,950 and then we'll go get some answers. 739 01:08:20,983 --> 01:08:23,284 I shouldn't have taken that. 740 01:08:24,620 --> 01:08:25,688 Shit. 741 01:08:38,801 --> 01:08:40,435 Motherfucker. 742 01:08:42,571 --> 01:08:43,939 Hey, dude. 743 01:08:43,973 --> 01:08:45,574 I'm Ed. 744 01:08:45,608 --> 01:08:48,543 Yeah, I know. We've met many, many times. 745 01:08:50,311 --> 01:08:51,413 Oh, dude. 746 01:08:52,380 --> 01:08:53,448 Cam. 747 01:08:53,481 --> 01:08:54,617 - Cam. - Yeah. 748 01:08:57,653 --> 01:08:59,187 Katie called me, said she was here. 749 01:08:59,989 --> 01:09:01,456 - Were you followed? - No. 750 01:09:02,524 --> 01:09:04,694 I went in and out about four apartment buildings 751 01:09:04,727 --> 01:09:06,327 before I came to this place, so. 752 01:09:08,396 --> 01:09:10,231 - Oh. - Hey, Katie. 753 01:09:10,265 --> 01:09:11,600 What happened to your friend, 754 01:09:11,634 --> 01:09:13,074 the guy who was asleep in your house? 755 01:09:15,805 --> 01:09:16,872 He's dead? 756 01:09:18,607 --> 01:09:20,442 Nah, man, worse. 757 01:09:21,811 --> 01:09:23,579 He went back to Jersey. 758 01:09:31,453 --> 01:09:37,492 Mmm-mmm-mmm-mmm. 759 01:09:37,860 --> 01:09:39,595 Speaking of apartments, 760 01:09:39,628 --> 01:09:40,996 would have appreciated it 761 01:09:41,030 --> 01:09:42,598 if you guys cleaned up after yourselves. 762 01:09:42,631 --> 01:09:44,667 There was blood all over my bamboo flooring. 763 01:09:45,433 --> 01:09:48,604 Um, actually, Ed, we were about to head out. 764 01:09:48,637 --> 01:09:50,371 Oh, you are? 765 01:09:50,740 --> 01:09:52,540 Let me tell you something, Sam. 766 01:09:52,575 --> 01:09:55,443 You would not believe the scene on the bridge yesterday. 767 01:09:55,477 --> 01:09:57,278 The place was packed with jumpers. 768 01:09:57,312 --> 01:09:58,647 I couldn't even get a taste. 769 01:09:59,380 --> 01:10:00,448 You got a light? 770 01:10:09,792 --> 01:10:13,394 The truth is, Dan, there is no goddamn control. 771 01:10:13,428 --> 01:10:15,263 At least not in this fucking city. 772 01:10:17,499 --> 01:10:19,602 Can't even kill myself. 773 01:10:26,809 --> 01:10:28,476 I want out. 774 01:10:39,521 --> 01:10:40,790 Hey, where are you going? 775 01:10:49,397 --> 01:10:50,833 Fucking bummer, man. 776 01:11:33,976 --> 01:11:35,343 What do you want, little man? 777 01:11:37,713 --> 01:11:38,848 You got any beer? 778 01:11:39,447 --> 01:11:40,548 Draft or bottle? 779 01:11:41,717 --> 01:11:42,785 Are you pouring? 780 01:11:44,987 --> 01:11:47,656 - That's right. - I'll take a bottle, thanks. 781 01:11:59,534 --> 01:12:00,703 Enjoy. 782 01:12:02,671 --> 01:12:03,739 Cheers. 783 01:12:07,508 --> 01:12:09,377 You look lost, stranger. 784 01:12:10,579 --> 01:12:14,016 Uh. Oh, no, I'm just... 785 01:12:14,049 --> 01:12:16,451 I'm looking for somebody who comes here a lot. 786 01:12:16,752 --> 01:12:18,386 Somebody who comes here. 787 01:12:19,889 --> 01:12:21,857 I'll come anywhere you want, sugar. 788 01:12:22,758 --> 01:12:24,960 But it's going to run you about 50 bucks. 789 01:12:29,565 --> 01:12:31,466 Oh. Mm-mm. 790 01:12:31,499 --> 01:12:34,502 No, no, dear God, no. 791 01:12:34,535 --> 01:12:37,673 Ma'am, I'm just looking for a guy named Curry. 792 01:12:47,515 --> 01:12:48,751 Bothering my regulars? 793 01:12:48,784 --> 01:12:51,687 No, I'm just looking for Curry. 794 01:12:57,226 --> 01:12:58,928 What do you want with Mr. Curry? 795 01:13:00,229 --> 01:13:02,497 He's got something that belongs to me. 796 01:14:19,008 --> 01:14:21,010 I knew you'd come. 797 01:14:21,043 --> 01:14:22,945 Please, sit. 798 01:14:27,149 --> 01:14:28,717 I need some answers. 799 01:14:28,751 --> 01:14:30,185 Answers to what? 800 01:14:31,253 --> 01:14:32,788 Where's Nick? 801 01:14:32,821 --> 01:14:34,189 Where did you take him? 802 01:14:34,223 --> 01:14:35,523 I need to know. 803 01:14:36,191 --> 01:14:38,193 - Who? - What do you mean, who? 804 01:14:39,261 --> 01:14:40,996 Nick. 805 01:14:41,030 --> 01:14:42,765 Young, privileged white boy. 806 01:14:42,798 --> 01:14:45,167 Yesterday at his apartment, uptown. 807 01:14:51,740 --> 01:14:52,908 Wait. 808 01:14:53,208 --> 01:14:55,677 I've seen you before, haven't I? 809 01:14:59,381 --> 01:15:01,817 We should do this again some time. 810 01:15:02,117 --> 01:15:03,585 This was fun. 811 01:15:09,158 --> 01:15:11,693 You got a lot of fucking balls showing up here! 812 01:15:12,861 --> 01:15:14,296 You fucked up my friend! 813 01:15:16,165 --> 01:15:17,866 Give me one good reason why 814 01:15:17,900 --> 01:15:20,302 I should not dismember you right here, right now. 815 01:15:20,335 --> 01:15:22,004 I just want to talk to Curry. 816 01:15:22,304 --> 01:15:23,939 I want to know what happened to Nick 817 01:15:23,972 --> 01:15:26,108 and I want my motherfucking safe back. 818 01:15:26,141 --> 01:15:28,610 If I catch you snooping around here one more time, 819 01:15:28,644 --> 01:15:31,380 I will not hesitate to dismember you. 820 01:15:39,988 --> 01:15:41,390 At the tone, 821 01:15:41,423 --> 01:15:43,358 please record your voice message. 822 01:15:43,392 --> 01:15:45,094 When you are finished recording, 823 01:15:45,127 --> 01:15:47,863 you may hang up or press pound for more options. 824 01:15:49,331 --> 01:15:50,833 Dad, it's Katie. 825 01:15:54,269 --> 01:15:56,405 I don't know where you and Mom went 826 01:15:56,438 --> 01:15:58,273 or why we can't find you. 827 01:16:08,417 --> 01:16:09,718 But... 828 01:16:12,121 --> 01:16:13,689 if this is the end, 829 01:16:15,290 --> 01:16:18,193 I just want you to know that I hope it... 830 01:16:24,933 --> 01:16:28,003 If this is the end, I hope it comes to you first. 831 01:16:32,741 --> 01:16:36,712 And if it's not, then... 832 01:16:42,317 --> 01:16:44,753 I hope I never fucking see you again. 833 01:16:50,025 --> 01:16:51,393 Katie, it's me. 834 01:16:53,061 --> 01:16:54,830 Oh, my God, what happened? 835 01:16:55,898 --> 01:16:56,999 Where have you been? 836 01:16:58,867 --> 01:17:00,269 Cam, what the fuck? 837 01:17:00,302 --> 01:17:02,104 Where do you think? 838 01:17:02,137 --> 01:17:04,039 Why did you go without me? 839 01:17:04,072 --> 01:17:05,908 What is this about the safe? 840 01:17:05,941 --> 01:17:07,376 No. 841 01:17:07,409 --> 01:17:08,920 Okay, well, then what the hell is it about? 842 01:17:08,944 --> 01:17:11,947 Look, I'm getting out of this fucking city. 843 01:17:11,980 --> 01:17:14,750 Something I should have done a long time ago. 844 01:17:14,783 --> 01:17:16,451 Oh, my God. 845 01:17:16,485 --> 01:17:19,688 But I stayed so that I could risk my life looking for Nick. 846 01:17:20,756 --> 01:17:22,824 Nick is my brother, he's all I have left. 847 01:17:22,858 --> 01:17:24,993 Katie, Nick is dead. 848 01:17:25,027 --> 01:17:26,762 Don't you get it? 849 01:17:26,795 --> 01:17:28,830 That's the only explanation. 850 01:17:28,864 --> 01:17:29,998 Did you see him? 851 01:17:30,032 --> 01:17:31,400 I didn't see shit. 852 01:17:31,433 --> 01:17:34,403 - Okay, so... - Look, Ed, come on, man. 853 01:17:34,436 --> 01:17:36,281 You can't fucking stay here, get your fucking lazy ass up. 854 01:17:36,305 --> 01:17:39,141 - Come on. - Cam, if you didn't see him, 855 01:17:39,174 --> 01:17:41,476 then he might still be alive. We can... 856 01:17:41,510 --> 01:17:44,746 I don't even know why I agreed to help you. 857 01:17:48,483 --> 01:17:49,918 Fuck you, Cam. 858 01:17:49,952 --> 01:17:51,486 Fuck me? 859 01:17:52,020 --> 01:17:53,088 Me? 860 01:17:54,122 --> 01:17:55,791 Fuck you, all right? 861 01:17:55,824 --> 01:17:57,426 Fuck you. Come on, Ed, let's go. 862 01:17:58,927 --> 01:18:00,262 Ed? 863 01:18:00,295 --> 01:18:02,364 Yo, Ed, my dude, last call, let's go. 864 01:18:09,371 --> 01:18:14,977 "Dear world, you are. Ed" 865 01:18:24,253 --> 01:18:25,354 Oh, shit. 866 01:18:27,256 --> 01:18:28,357 He's dead. 867 01:18:47,342 --> 01:18:49,177 Hey, get out. 868 01:18:49,211 --> 01:18:51,411 Get out, you said you wanted to leave, get the fuck out. 869 01:18:51,980 --> 01:18:53,515 What? 870 01:18:53,548 --> 01:18:55,517 Everyone else is giving up and now you, 871 01:18:55,550 --> 01:18:56,952 you fucking junkie. 872 01:18:57,886 --> 01:18:59,855 God, I should have expected it from the one guy 873 01:18:59,888 --> 01:19:03,559 who's given up on everyone and everything in his life. 874 01:19:03,593 --> 01:19:05,294 You're fucking useless. 875 01:19:06,428 --> 01:19:07,996 No wonder that girl left you. 876 01:19:08,030 --> 01:19:10,032 - It's not even like that. - Oh, my God. 877 01:19:10,065 --> 01:19:13,969 Just take your shit and get the fuck out, okay? 878 01:20:46,696 --> 01:20:48,096 Who is this? 879 01:20:48,130 --> 01:20:49,431 This Cam? 880 01:20:51,032 --> 01:20:52,367 We've got your girl, kid. 881 01:20:54,436 --> 01:20:56,706 It's in your best interest to come here and pick her up. 882 01:20:56,739 --> 01:20:58,273 Quick. 883 01:20:58,306 --> 01:21:00,008 She's a pain in the fucking ass 884 01:21:00,041 --> 01:21:01,543 and if she doesn't shut up soon, 885 01:21:01,577 --> 01:21:04,146 I'm gonna twist her head off and eat her organs. 886 01:21:05,180 --> 01:21:06,281 You know where I am. 887 01:21:20,763 --> 01:21:23,165 Well, I don't fucking believe it. 888 01:21:24,567 --> 01:21:25,635 Where's the girl? 889 01:21:26,602 --> 01:21:28,303 Back for more? 890 01:21:28,336 --> 01:21:29,705 Okay. 891 01:21:35,177 --> 01:21:36,344 Fuck, man. 892 01:21:36,378 --> 01:21:37,680 Shit. 893 01:22:35,771 --> 01:22:37,740 I have to know that my friends are safe. 894 01:22:47,583 --> 01:22:48,784 Nick's dead. 895 01:22:52,655 --> 01:22:54,189 I don't think he even made it out 896 01:22:54,222 --> 01:22:55,591 of the apartment building. 897 01:22:56,525 --> 01:22:57,760 I think not. 898 01:22:58,828 --> 01:23:03,566 Took him out, threw him down every single stair 899 01:23:03,599 --> 01:23:04,667 in that building. 900 01:23:27,122 --> 01:23:28,423 I need Katie back. 901 01:23:50,345 --> 01:23:51,446 You killed our guy. 902 01:23:59,789 --> 01:24:01,389 Why should I give her back? 903 01:24:04,359 --> 01:24:05,493 The big guy's friend? 904 01:24:07,462 --> 01:24:08,864 Died in his sleep last night. 905 01:24:15,470 --> 01:24:16,639 She doesn't deserve this. 906 01:24:20,710 --> 01:24:21,811 Maybe you're right. 907 01:24:24,780 --> 01:24:25,881 Maybe she doesn't. 908 01:24:33,455 --> 01:24:34,890 I heard you're a photographer. 909 01:24:35,891 --> 01:24:37,525 - May I see? - No. 910 01:24:42,698 --> 01:24:44,399 Heard you were headstrong, too. 911 01:24:45,768 --> 01:24:47,268 To a fault. 912 01:24:47,302 --> 01:24:48,403 See. 913 01:24:50,806 --> 01:24:54,342 I had a friend telling me a couple of things about you. 914 01:24:56,311 --> 01:24:58,513 I heard that you were a corrupt prick. 915 01:25:01,784 --> 01:25:02,852 Well now... 916 01:25:04,787 --> 01:25:06,622 That depends on who you ask. 917 01:25:10,358 --> 01:25:11,426 Where is she? 918 01:25:11,459 --> 01:25:12,595 Be patient, Cam. 919 01:25:14,529 --> 01:25:15,798 Right now, it's you and me. 920 01:25:20,903 --> 01:25:22,905 Oh. And my latest tenants. 921 01:25:26,909 --> 01:25:28,176 They're workers. 922 01:25:29,712 --> 01:25:31,246 They won't stop until the very end. 923 01:25:35,017 --> 01:25:36,284 Respect that. 924 01:25:38,386 --> 01:25:41,857 You've been a real Thorn in my side these past few days. 925 01:25:41,891 --> 01:25:43,859 We just wanted to get Nick back. 926 01:25:45,260 --> 01:25:46,361 Well, then. 927 01:26:16,726 --> 01:26:20,596 Lulu told me that your girlfriend killed herself 928 01:26:20,629 --> 01:26:21,797 right in front of you. 929 01:26:24,767 --> 01:26:26,001 She overdosed. 930 01:26:28,536 --> 01:26:29,705 Same shit. 931 01:26:30,873 --> 01:26:32,675 You were there. 932 01:26:35,077 --> 01:26:36,879 A junkie's death is self-destruction, 933 01:26:36,912 --> 01:26:38,647 no matter how you want to cut it. 934 01:26:41,316 --> 01:26:42,517 Hear that, little lady? 935 01:26:47,890 --> 01:26:50,726 Your friend here doesn't have a real good reputation 936 01:26:52,027 --> 01:26:54,697 of keeping the people around him safe, 937 01:26:54,730 --> 01:26:55,898 does he now? 938 01:27:00,636 --> 01:27:02,738 Wouldn't want these to get out in public. 939 01:27:03,739 --> 01:27:05,674 Just because civilization's going to end, 940 01:27:05,708 --> 01:27:07,643 it doesn't mean that I'm going to. 941 01:27:09,612 --> 01:27:10,913 So, tell me, Cam. 942 01:27:13,381 --> 01:27:15,785 Give me one good goddamn reason why you 943 01:27:15,818 --> 01:27:17,887 and that poor, helpless little girl over there 944 01:27:18,687 --> 01:27:20,321 should walk out of here. 945 01:27:46,115 --> 01:27:47,415 Poor, helpless little girl. 946 01:27:47,448 --> 01:27:49,484 Give me one good goddamn reason 947 01:27:49,517 --> 01:27:50,920 why you should walk out of here. 948 01:28:01,997 --> 01:28:03,732 Give me back my safe. 949 01:28:05,601 --> 01:28:06,735 The money is mine, kid. 950 01:28:07,670 --> 01:28:09,939 I don't give a fuck about the money. 951 01:28:13,075 --> 01:28:16,779 Give me back my safe. 952 01:28:23,652 --> 01:28:24,920 All right, then. 953 01:28:26,889 --> 01:28:28,557 I think that can be arranged. 954 01:28:33,028 --> 01:28:34,797 This is what you're looking for? 955 01:28:50,646 --> 01:28:51,714 Thank you. 956 01:28:55,516 --> 01:28:56,585 Come on, Katie. 957 01:28:57,987 --> 01:28:59,054 Let's go. 67644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.