All language subtitles for Entertainer E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,000 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 2 00:00:05,110 --> 00:00:06,070 Episode 7. 3 00:00:06,070 --> 00:00:08,570 If you do this suddenly, what are we supposed to do? 4 00:00:08,570 --> 00:00:10,720 I don't care if I lose face. 5 00:00:10,720 --> 00:00:14,960 But the kids... my band kids will have a very hard time, Mr. PD. 6 00:00:14,960 --> 00:00:20,520 You really can't misunderstand me, CEO. I'm really all prepared for the opening. 7 00:00:20,520 --> 00:00:24,260 I am just the director. I don't have any power. 8 00:00:27,920 --> 00:00:31,910 Then just find a way for me to get into the Broadcasting Director's office. 9 00:00:31,910 --> 00:00:35,340 Just let me meet him. Doesn't he have any appointments? 10 00:00:35,340 --> 00:00:37,430 Please check the Chief's movements just for today. 11 00:00:37,430 --> 00:00:40,920 The Chief was pushed over by CEO Lee Joon Seok's show of strength. 12 00:00:40,920 --> 00:00:45,340 With that, it's very obvious what's going on. You already know this. 13 00:00:51,000 --> 00:00:55,990 The new chief must have thought, "Aigoo," after stepping forward thanklessly. 14 00:00:55,990 --> 00:00:59,090 But where did he come from, anyway? 15 00:00:59,090 --> 00:01:03,190 Are you saying that he doesn't know what kind of company KTOP is? 16 00:01:03,990 --> 00:01:05,670 Uh Huh. 17 00:01:07,180 --> 00:01:12,230 You want to meet our CEO? 18 00:01:14,880 --> 00:01:19,980 You're finally coming to your senses. 19 00:01:19,980 --> 00:01:22,620 Director Kim Joo Han. 20 00:01:23,900 --> 00:01:28,210 Yes. Okay. Let's arrange a meeting. 21 00:01:29,470 --> 00:01:30,950 What? 22 00:01:33,180 --> 00:01:37,590 What kind of ridiculous request is that? 23 00:01:44,360 --> 00:01:46,880 Come to his office? Thanks to the dumb chief, I got an 24 00:01:46,892 --> 00:01:49,700 opportunity to go to the broadcasting station in a long time. 25 00:01:49,700 --> 00:01:53,910 I'm sorry. He says he is busy with staff turnover, so he cannot leave. 26 00:01:53,910 --> 00:01:56,770 So he's calling me to the Chief's office? 27 00:02:13,230 --> 00:02:16,000 Hold up. What is going on? 28 00:02:16,000 --> 00:02:19,950 By chance, did our Broadcasting Chief ask the mighty Lee Joon Seok to come here? 29 00:02:23,870 --> 00:02:26,160 Chief's Office. 30 00:02:30,300 --> 00:02:32,170 Hey! Shin Seok Ho! 31 00:02:34,050 --> 00:02:35,910 Hello, Department Head. 32 00:02:35,910 --> 00:02:37,280 What are you doing? 33 00:02:37,280 --> 00:02:39,350 I have something to say to the Chief. 34 00:02:39,350 --> 00:02:41,770 - Hey, take him out. - You can't do this here. 35 00:02:41,770 --> 00:02:43,110 One minute. Just give me one minute. 36 00:02:43,110 --> 00:02:46,560 - Please get out. - Just one minute. - Just give me one minute. 37 00:02:58,650 --> 00:03:01,360 - Please get out. Please get out. - Get out quickly. Get out. 38 00:03:01,360 --> 00:03:05,150 Please get out. Please get out. Come next time. Next time! 39 00:03:05,150 --> 00:03:08,790 Let's go. Let's go. 40 00:03:08,790 --> 00:03:12,200 Let's go. Gosh! 41 00:03:12,200 --> 00:03:14,230 I was going to meet you at a nice place but I am 42 00:03:14,242 --> 00:03:16,200 a bit upset because you don't give me the time. 43 00:03:16,200 --> 00:03:20,160 Oh, yeah. I heard. But that place was in Cheong Dam Dong. 44 00:03:20,160 --> 00:03:22,930 But I don't usually go to Cheong Dam Dong. 45 00:03:22,930 --> 00:03:27,480 How should I say this? Strangely, I can't really digest the food there. 46 00:03:27,480 --> 00:03:29,440 I just like the food here at my company. 47 00:03:29,440 --> 00:03:32,610 The food here is good. Please try it for once. 48 00:03:32,610 --> 00:03:35,380 I will get straight to the point since you like the fast ball. 49 00:03:35,380 --> 00:03:40,190 Oh, I like it. We can also reduce the amount of time wasted. 50 00:03:42,260 --> 00:03:44,611 Have you made up your mind yet? From what I know, 51 00:03:44,623 --> 00:03:46,750 our KTop has already told you our standpoint. 52 00:03:46,750 --> 00:03:52,030 Oh, yes. If we let Entertainment Band stand on our opening stage, 53 00:03:52,030 --> 00:03:58,150 KTop's artists will never perform on our broadcast. 54 00:03:58,150 --> 00:04:00,982 Because of this I was called to Vice-President's 55 00:04:00,994 --> 00:04:03,200 and the President's offices yesterday. 56 00:04:03,200 --> 00:04:06,560 I also got cursed by my junior PDs. All that running around, so 57 00:04:06,560 --> 00:04:10,821 I lost weight these days. Well, it's good since the doctor 58 00:04:10,833 --> 00:04:15,250 told me to lose weight. Strangely I can't lose any belly fat. 59 00:04:16,590 --> 00:04:21,750 Anyway, I have to tell you our broadcast station's standpoint, so I called you in. 60 00:04:21,750 --> 00:04:24,040 As you know, I'm busy trying to fix the problems caused by all 61 00:04:24,052 --> 00:04:26,280 your KTop artists pulling out of their scheduled appearances. 62 00:04:26,280 --> 00:04:29,380 So I'm really very busy, and I had no time. 63 00:04:30,220 --> 00:04:36,260 Our standpoint is that KTop may act according to KTop's standpoint. 64 00:04:36,260 --> 00:04:40,180 We will let Entertainment Band onto the stage. 65 00:04:40,180 --> 00:04:43,930 I am telling you this because I am worried that you might misunderstand. 66 00:04:43,930 --> 00:04:50,120 I have no connection with Entertainment Band's company manager. 67 00:04:50,120 --> 00:04:54,770 I just listened to the music. It was good. 68 00:04:54,770 --> 00:04:58,290 Of all the bands I've heard in the last two to three years, 69 00:04:58,290 --> 00:05:00,663 they have a novelty factor, and are also emotionally 70 00:05:00,675 --> 00:05:03,420 expressive. They also have mass appeal and good musicianship. 71 00:05:03,420 --> 00:05:07,120 I think they totally qualify to stand on our stage. 72 00:05:09,150 --> 00:05:11,910 I understand. I understand the situation that the broadcasting station is in. 73 00:05:11,910 --> 00:05:13,920 I will assume that you understood our 74 00:05:13,932 --> 00:05:16,380 standpoint and we will proceed with our plans. 75 00:05:16,380 --> 00:05:18,660 See you again. 76 00:05:19,560 --> 00:05:25,020 Wait a minute. I am not done talking yet. 77 00:05:27,400 --> 00:05:30,705 Our broadcast station have decided that all 78 00:05:30,717 --> 00:05:34,410 performers associated with KTop, including actors 79 00:05:34,410 --> 00:05:37,440 will no longer perform at our broadcast station. 80 00:05:37,440 --> 00:05:40,396 The singers, of course, and the entertainers 81 00:05:40,408 --> 00:05:42,980 currently on variety shows, and actors. 82 00:05:42,980 --> 00:05:45,910 I plan to meet with the Drama Department Chief this evening to discuss this further. 83 00:05:45,910 --> 00:05:50,780 After discussing with the writers, we are planning to remove KTop's artists 84 00:05:50,780 --> 00:05:56,180 by scripting that they got into some sort of accident or went to study abroad. 85 00:05:56,180 --> 00:05:58,650 Isn't this very unreasonable? 86 00:05:58,650 --> 00:06:03,140 Yes... it is actually quite unreasonable. 87 00:06:03,140 --> 00:06:06,817 However, it is this broadcast station's response 88 00:06:06,829 --> 00:06:09,840 to KTop's original unreasonable request. 89 00:06:09,840 --> 00:06:14,220 I have decided from my standpoint. 90 00:06:14,220 --> 00:06:17,348 From what I know, you have only been the Chief for less than a 91 00:06:17,360 --> 00:06:20,650 month. I'm just worried that you'll be the shortest-serving Chief. 92 00:06:20,650 --> 00:06:26,000 Hmm, I guess I need to work hard for the time I am here. 93 00:06:26,000 --> 00:06:28,685 I don't know how the broadcast station thinks about this. But 94 00:06:28,697 --> 00:06:31,350 after you threatened to remove your artists from our station, 95 00:06:31,350 --> 00:06:34,576 and me fighting such unreasonable and entitled 96 00:06:34,588 --> 00:06:37,550 demands of KTop, then getting fired for it? 97 00:06:37,550 --> 00:06:39,590 Well, that means I should just go home and play with my kids. 98 00:07:23,110 --> 00:07:24,680 Yes, PD Park. 99 00:07:24,680 --> 00:07:27,410 I guess God helped. 100 00:07:27,410 --> 00:07:29,770 - Excuse me? - Please prepare to go on TV. 101 00:07:29,770 --> 00:07:32,180 You're the opening act for the live broadcast next week. 102 00:07:33,710 --> 00:07:37,720 Yes! Thank you. Thank you, PD Park. Yes! 103 00:07:39,860 --> 00:07:41,420 Yup! 104 00:08:38,540 --> 00:08:41,340 NO ENTRY UNLESS YOU ROCK 105 00:08:49,040 --> 00:08:58,550 ♫ But, I know I see you. I remember you like a promise ♫ 106 00:08:59,410 --> 00:09:09,170 ♬ Yes I know I feel youLike that day when we were one 107 00:09:09,170 --> 00:09:14,750 ♬ I love you. ♬ 108 00:09:22,560 --> 00:09:32,930 ♬ The words I haven't told you yetthey remain in my heart, circling around ♬. 109 00:09:35,120 --> 00:09:38,710 Why did you stop? You aren't going to practice? 110 00:09:38,710 --> 00:09:41,200 The broadcasting opportunity flew away, didn't it? 111 00:09:42,870 --> 00:09:44,550 Who said that? 112 00:09:46,990 --> 00:09:51,970 Because it is a live broadcast, you have to practice like crazy. 113 00:09:56,800 --> 00:09:58,170 The broadcast, 114 00:09:59,550 --> 00:10:01,770 I got it back. 115 00:10:22,880 --> 00:10:26,570 Yeah!!! Yes!! 116 00:10:28,200 --> 00:10:33,230 Shin Seok Ho. Your life expectancy is quite long. 117 00:10:34,090 --> 00:10:36,189 Starting from regional broadcasting stations, look 118 00:10:36,201 --> 00:10:38,520 through every broadcasting station, even radio stations. 119 00:10:38,520 --> 00:10:40,332 Find out if those Entertainer bastards are scheduled to 120 00:10:40,344 --> 00:10:42,070 appear anywhere, and block everything no matter what. 121 00:10:42,070 --> 00:10:43,460 Yes. 122 00:10:43,860 --> 00:10:45,720 Call Prosecutor Park and set up a meeting. 123 00:10:45,720 --> 00:10:47,080 Prosecutor Park? 124 00:10:47,080 --> 00:10:48,928 I'm going to make them investigate Shin Seok Ho for illegally 125 00:10:48,940 --> 00:10:50,500 manipulating sales numbers for Jackson's title song. 126 00:10:50,500 --> 00:10:52,760 But CEO, we will be targeted by that, too... 127 00:10:52,760 --> 00:10:56,760 What us are you talking about? Shin Seok Ho did it all, Ju Han. 128 00:10:58,030 --> 00:11:02,450 Oh, yes. I understand what you mean. 129 00:11:02,450 --> 00:11:07,870 Shin Seok-Ho must never survive in this field. 130 00:11:09,050 --> 00:11:11,760 Yes. I will keep that in mind. 131 00:11:20,140 --> 00:11:22,150 You killed him. 132 00:11:22,830 --> 00:11:24,420 Jo Seong Hyun. 133 00:11:31,260 --> 00:11:35,710 Hyung-nim, don't you think that we should meet up again? 134 00:12:13,750 --> 00:12:15,828 Wow! I really want to make money, too. You probably 135 00:12:15,840 --> 00:12:18,010 never get hangovers if you drink in a place like this. 136 00:12:18,010 --> 00:12:21,960 I said let's make money together and you disappeared and claim to be envious? 137 00:12:21,960 --> 00:12:24,100 Let me at least what this is about, before we drink. 138 00:12:24,100 --> 00:12:26,050 That way I will know if this liquor is okay to 139 00:12:26,062 --> 00:12:28,190 drink, or if it will become poison when I drink it. 140 00:12:35,230 --> 00:12:36,350 What do you want? 141 00:12:36,350 --> 00:12:39,350 Don't ever mention Jo Seong Hyun again. 142 00:12:39,350 --> 00:12:43,240 I'm just showing some sincerity, asking for you to take that to your grave. 143 00:12:51,950 --> 00:12:54,060 That is not a disappointing amount. 144 00:12:54,060 --> 00:12:57,490 Indeed, now that you are making money, the amount has changed. 145 00:12:58,650 --> 00:13:00,550 So is this 146 00:13:03,180 --> 00:13:06,020 the price of Jo Seong Hyun's life? 147 00:13:06,940 --> 00:13:10,140 Who is it that you are keeping in check? Is it Shin Seok Ho or Jo Ha Neul? 148 00:13:10,140 --> 00:13:13,083 Are you afraid that if Jo Ha Neul becomes a star, he 149 00:13:13,095 --> 00:13:16,050 will naturally come to find out how his brother died? 150 00:13:16,640 --> 00:13:20,460 If I was someone who would take this dirty money, 151 00:13:20,860 --> 00:13:23,910 I would have gone into the monastery in the first place. 152 00:13:45,210 --> 00:13:46,560 Did you come up with a concept? 153 00:13:46,560 --> 00:13:47,960 Yes. 154 00:13:47,960 --> 00:13:51,770 Look through everything, magazines or whatever and make a list trendy concepts. 155 00:13:51,770 --> 00:13:53,370 Yes. 156 00:13:53,370 --> 00:13:56,760 But how will we get around? We still don't have a van. 157 00:13:56,760 --> 00:13:59,360 Didn't you say we had a killer van? 158 00:13:59,360 --> 00:14:00,900 What? Last year? 159 00:14:00,900 --> 00:14:03,000 - So what, is a van that important? - Of course it is. 160 00:14:03,000 --> 00:14:07,040 That's why I said I signed the contract. It's just that I didn't receive it yet. 161 00:14:07,040 --> 00:14:10,450 This time around let us split up and use my car and Min Joo's car to get there. 162 00:14:10,450 --> 00:14:13,700 Then I will drive your car quickly and safely. 163 00:14:13,700 --> 00:14:17,000 That's great! I will be going in Min Joo's car. 164 00:14:28,430 --> 00:14:29,630 Tuxedos are cool. 165 00:14:29,630 --> 00:14:31,390 Oh, are you working out your issues about having become 166 00:14:31,402 --> 00:14:33,080 a father before wearing a tuxedo? (I.E., GET MARRIED) 167 00:14:33,080 --> 00:14:34,997 Why do you want to wear a tuxedo in a band, 168 00:14:35,009 --> 00:14:37,070 just because you've never worn it in real life? 169 00:14:37,070 --> 00:14:40,390 I like it. You wear tuxedos on good days. 170 00:14:40,390 --> 00:14:43,000 Like on your wedding day or when you go to an awards ceremony. 171 00:14:43,000 --> 00:14:45,030 Yeah. Red carpet. 172 00:14:45,030 --> 00:14:47,680 This really doesn't match who I am. 173 00:14:48,080 --> 00:14:50,190 What do you want to wear? 174 00:14:56,480 --> 00:15:00,320 So I asked you to look into where that Broadcast Chief came from! 175 00:15:07,070 --> 00:15:08,620 What is this? 176 00:15:34,740 --> 00:15:36,730 This, why is this...? 177 00:15:37,620 --> 00:15:50,420 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 178 00:15:57,710 --> 00:16:00,350 Your liver feels cold now, huh, Ju Han? 179 00:16:00,810 --> 00:16:02,440 Just you wait. 180 00:16:03,440 --> 00:16:07,360 I will show you a picture where you make a personal appearance. 181 00:16:08,500 --> 00:16:10,600 CEO! 182 00:16:28,660 --> 00:16:31,420 Hyung, are you sick? 183 00:16:31,420 --> 00:16:33,080 You must be really sweaty. 184 00:16:33,080 --> 00:16:34,980 Is that vinyl? 185 00:16:36,160 --> 00:16:38,560 Why didn't you stop him? 186 00:16:38,560 --> 00:16:39,710 Aren't you going to come to your senses? 187 00:16:39,710 --> 00:16:44,030 I stopped him. But he insisted that you will like it if you saw it. 188 00:16:44,030 --> 00:16:47,520 We even rode the bus with him. Everybody was staring. 189 00:16:47,520 --> 00:16:51,550 But this is rock. Look. 190 00:16:51,550 --> 00:16:53,180 This is rock? 191 00:16:53,180 --> 00:16:55,010 Bring me scissors so that I can rip this right up. 192 00:16:55,010 --> 00:16:56,370 Come and try. 193 00:16:56,370 --> 00:16:58,390 This is what you call rock! 194 00:17:04,630 --> 00:17:06,100 Hello. 195 00:17:06,100 --> 00:17:10,070 Ah! Toilet paper! It's strange that I see you after visiting the bathroom again. 196 00:17:10,070 --> 00:17:11,810 - Yes, that's true. - All right, see to your business. 197 00:17:11,810 --> 00:17:13,590 Okay. Take care. 198 00:17:14,010 --> 00:17:15,260 CEO Shin! 199 00:17:15,260 --> 00:17:16,330 Hello, PD Park. 200 00:17:16,330 --> 00:17:19,580 Why are you here again when you got the opening spot? 201 00:17:19,580 --> 00:17:21,280 What, are you going to seduce a different show now? 202 00:17:21,280 --> 00:17:24,540 We are striving to be on every music broadcast. 203 00:17:24,540 --> 00:17:28,000 But that's not why. I thought that I should come to greet the new Chief. 204 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 I don't think he likes these gifts. 205 00:17:30,000 --> 00:17:31,350 He doesn't like them? 206 00:17:31,980 --> 00:17:35,420 I guess you had no problems with the toilet paper today. 207 00:17:35,420 --> 00:17:37,780 Ah. I just went to pee, this time. 208 00:17:37,780 --> 00:17:40,250 - Well, take care, then. - Okay. 209 00:17:42,810 --> 00:17:44,940 - What is the matter? - He is the Chief. (WHISPERED) 210 00:17:44,940 --> 00:17:46,500 The Chief? 211 00:17:48,010 --> 00:17:50,130 The new Chief? 212 00:17:53,100 --> 00:17:55,810 I am so sorry, Chief. I am Mango Entertainment's... 213 00:17:55,810 --> 00:17:58,400 Yes. You greeted me last time, so just do your work and go. 214 00:17:58,400 --> 00:18:01,610 I didn't know how I should thank you so I couldn't get a good sleep at night. 215 00:18:01,610 --> 00:18:02,878 You treated the Entertainer band with care, 216 00:18:02,890 --> 00:18:04,200 so how am I supposed to just not do anything? 217 00:18:04,200 --> 00:18:05,740 Just keep quiet. 218 00:18:05,740 --> 00:18:07,100 Pardon? 219 00:18:07,750 --> 00:18:10,410 You brought this to give to me? 220 00:18:10,410 --> 00:18:12,500 Yes. It is nothing much but.. 221 00:18:12,500 --> 00:18:14,340 Just take it back with you. 222 00:18:14,340 --> 00:18:17,320 Ah. Let me tell you this just in case. 223 00:18:17,320 --> 00:18:20,140 Okaying the Entertainer band to be the opening set, 224 00:18:20,140 --> 00:18:22,745 is not because I have some special interest in or 225 00:18:22,757 --> 00:18:25,270 liking for your company or the Entertainer band. 226 00:18:25,270 --> 00:18:28,571 Our station was just reacting to KTop's unreasonable demands 227 00:18:28,583 --> 00:18:31,570 that were violating broadcasting standards. Understand? 228 00:18:31,570 --> 00:18:34,299 When you were on your knees the other day, causing a commotion 229 00:18:34,311 --> 00:18:36,530 in the variety department, that was very impactful. 230 00:18:36,530 --> 00:18:39,190 But that is all. 231 00:18:39,600 --> 00:18:42,280 Did I get the wrong impression of you? 232 00:18:43,310 --> 00:18:46,160 I learnt something new today. 233 00:18:47,190 --> 00:18:49,370 Thank you for teaching me... 234 00:19:00,260 --> 00:19:02,540 The rock spirit has totally gone. 235 00:19:02,540 --> 00:19:06,500 Does it make sense for a rock bank to debut in tuxedos? Are you serious? What the...! 236 00:19:06,500 --> 00:19:09,160 You're more trustworthy than I thought. 237 00:19:10,530 --> 00:19:12,221 It is soon time for our appointment at the hair 238 00:19:12,233 --> 00:19:13,900 stylist. I think we should hurry and get going. 239 00:19:13,900 --> 00:19:15,260 What about Yeon Su? 240 00:19:15,260 --> 00:19:17,700 He said he is going straight to the hair stylist. 241 00:19:18,140 --> 00:19:22,000 Okay. Let's go. 242 00:19:22,390 --> 00:19:26,020 Daddy will do well and come back. Have fun here. 243 00:19:26,020 --> 00:19:29,530 Chan Hee is so mature. It is his father who is more like a child. 244 00:19:29,530 --> 00:19:31,220 Good luck Daddy! 245 00:19:31,220 --> 00:19:33,050 I will watch you on television. 246 00:19:33,050 --> 00:19:35,220 As soon as it finishes I will come back. 247 00:19:35,220 --> 00:19:38,310 Make sure to listen to Granny. 248 00:19:38,310 --> 00:19:40,500 I will buy you your favorite snacks. 249 00:19:40,500 --> 00:19:43,300 If you continue like this you are going to make your father late for the broadcast. 250 00:19:43,300 --> 00:19:45,810 Hurry on now. Quickly. 251 00:19:50,010 --> 00:19:52,760 Thank you. Thank you. 252 00:19:54,860 --> 00:19:57,010 - Fighting! - Fighting! 253 00:20:05,110 --> 00:20:06,970 Fighting! Yup! 254 00:20:06,970 --> 00:20:08,640 Yup. 255 00:20:16,150 --> 00:20:22,390 ♫ Woo Same daylight. ♫ 256 00:20:22,390 --> 00:20:27,000 ♫ I am lost and wandering♫ 257 00:20:27,000 --> 00:20:32,050 ♫ Oh somebody help me. ♫ 258 00:20:42,030 --> 00:20:50,730 ♫ I want to sing, ohh ♫ 259 00:20:50,730 --> 00:20:58,750 ♫ Oh, don't worry about me ♫ 260 00:20:58,750 --> 00:21:03,890 ♫ I want to sing ♫ 261 00:21:03,890 --> 00:21:12,530 ♫ Ohh ♫ 262 00:21:12,530 --> 00:21:16,390 ♫ Don't worry about me ♫ 263 00:21:21,430 --> 00:21:23,670 Is there some kinds of awards show today? 264 00:21:23,670 --> 00:21:25,870 Why would there be an awards show in the spring? 265 00:21:25,870 --> 00:21:29,390 Right? Who are they? 266 00:21:29,390 --> 00:21:31,710 It is my first time seeing them. 267 00:21:31,710 --> 00:21:33,590 - Okay. - Wow. 268 00:21:34,690 --> 00:21:38,130 Kyle, let's go. Come here. Hurry! 269 00:21:40,990 --> 00:21:44,230 Entertainment Band. 270 00:21:45,370 --> 00:21:47,570 Wow. 271 00:21:47,570 --> 00:21:48,730 Where did you come from, Student? 272 00:21:48,730 --> 00:21:51,590 Yes? I'm their manager. 273 00:21:51,590 --> 00:21:54,450 You can't be here. Please leave. 274 00:21:54,450 --> 00:21:56,670 Jeong Green! 275 00:21:56,670 --> 00:21:57,890 CEO. 276 00:21:57,890 --> 00:22:01,450 Ah, yes! She is my employee. Hurry. Hurry. Run. 277 00:22:01,450 --> 00:22:03,210 Yes! 278 00:22:05,750 --> 00:22:07,370 Did I just become an assistant manager? 279 00:22:07,370 --> 00:22:09,729 What did you do to deserve being an assistant manager. I called you over 280 00:22:09,741 --> 00:22:11,950 so you don't kicked out. Go inside and look over the group's makeup. 281 00:22:11,950 --> 00:22:15,530 Since you called me over, can't you make me an assistant manager? 282 00:22:15,530 --> 00:22:17,770 Why? Seeing that things are this way why not just be CEO Jeong 283 00:22:17,770 --> 00:22:19,700 I'm sorry. 284 00:22:19,724 --> 00:22:29,024 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 285 00:22:30,070 --> 00:22:32,210 Weird... 286 00:22:32,210 --> 00:22:34,990 Yes. 287 00:22:34,990 --> 00:22:37,350 This day has finally come, huh? 288 00:22:39,950 --> 00:22:42,083 Until we go in and out of the dressing room like we do 289 00:22:42,095 --> 00:22:44,280 our living rooms, you have to show them your everything. 290 00:22:44,930 --> 00:22:47,850 Mistakes? Regrets? You can't have any of those. 291 00:22:47,850 --> 00:22:50,294 Without leaving a single thing out. You're going to pour out the 292 00:22:50,306 --> 00:22:52,950 complete abilities and attractive qualities of Entertainment Band! Ok? 293 00:22:52,950 --> 00:22:56,290 Okay! 294 00:23:07,110 --> 00:23:09,610 I should have worn a wedding dress today. 295 00:23:09,610 --> 00:23:10,670 Wait, why? 296 00:23:10,670 --> 00:23:14,070 Because it really suits today's opening stage artists. 297 00:23:14,730 --> 00:23:17,210 Oh, it is the team that get introduced to you guys for the first time today, right? 298 00:23:17,210 --> 00:23:18,290 Four Flower Boys. 299 00:23:18,290 --> 00:23:20,970 Let's try meeting Entertainment Band. 300 00:23:24,950 --> 00:23:30,030 ♫ Even if I forget all of our time, ♫ 301 00:23:30,030 --> 00:23:35,470 ♫ The hazy spring days, I will be fine. ♫ 302 00:23:35,470 --> 00:23:40,370 ♫ Even if your smile goes out of focus ♫ 303 00:23:40,370 --> 00:23:45,930 ♫ That you are beside me is enough for me ♫ 304 00:23:45,930 --> 00:23:50,750 ♫ Because your image next to me ♫ 305 00:23:50,750 --> 00:23:56,270 ♫ may disappear again ♫ 306 00:23:56,270 --> 00:24:01,350 ♫ Everyday I worry and I am afraid ♫ 307 00:24:01,350 --> 00:24:06,610 ♫ that you will walk away and leave me ♫ 308 00:24:06,610 --> 00:24:11,010 ♫ But I know I see you ♫ 309 00:24:11,010 --> 00:24:14,890 ♫ I remember you like a promise ♫ 310 00:24:14,890 --> 00:24:22,150 ♫ Yes I know I feel you ♫ 311 00:24:22,150 --> 00:24:29,050 ♫ Like that day we are one, I love you ♫ 312 00:24:37,970 --> 00:24:42,970 ♫ Even though the word which I couldn't say to you ♫ 313 00:24:42,970 --> 00:24:48,390 ♫ is still left and lingers in my heart ♫ 314 00:24:48,390 --> 00:24:53,390 ♫ Now I just say that word ♫ 315 00:24:53,390 --> 00:24:57,470 ♫ to myself ♫ 316 00:24:57,470 --> 00:25:03,230 ♫ But I know I see you ♫ 317 00:25:03,230 --> 00:25:07,150 ♫ I remember you like a promise ♫ 318 00:25:07,150 --> 00:25:14,350 ♫ Yes I know I feel you ♫ 319 00:25:14,350 --> 00:25:16,350 ♫ Like that day we were one ♫ 320 00:25:16,350 --> 00:25:21,710 - Wow... I love you 321 00:25:23,070 --> 00:25:30,950 ♫ Even if a long time passes, it's becoming more vivid ♫ 322 00:25:30,950 --> 00:25:39,110 ♫ I can't place it and keep it into the past, I can't forget you ♫ 323 00:25:39,110 --> 00:25:47,630 ♫ For me even today I will call out to youBut I know I see you 324 00:25:47,630 --> 00:25:51,350 ♫ I remember you like a promise ♫ 325 00:25:51,350 --> 00:25:58,590 ♫ Yes I know I feel you ♫ 326 00:25:58,590 --> 00:26:03,390 ♫ Like that day we were one, I love you ♫ 327 00:26:03,390 --> 00:26:08,550 ♫ I love you, I remember you ♫ 328 00:26:08,550 --> 00:26:12,270 ♫ like a promise ♫ 329 00:26:12,270 --> 00:26:19,490 ♫ Yes I know I feel you ♫ 330 00:26:19,490 --> 00:26:27,470 ♫ Like that day we were one, I love you ♫ 331 00:26:27,470 --> 00:26:29,810 Drink! Drink! 332 00:26:29,810 --> 00:26:33,590 During the second verse, Jae Hoon's drum beat was a bit too fast. 333 00:26:33,590 --> 00:26:35,670 Kyle don't put those unnecessary ornaments for the 334 00:26:35,682 --> 00:26:37,650 guitar part. We can hear them all. Also Ha Neul, 335 00:26:37,650 --> 00:26:39,682 the band members are being looked at just as you are. 336 00:26:39,694 --> 00:26:41,510 Why don't you just look the audience in the eye? 337 00:26:41,510 --> 00:26:46,890 Hey! Seriously. It was their first performance. 338 00:26:46,890 --> 00:26:50,210 How nice would it be if you praise them a bit? This nagger! 339 00:26:50,210 --> 00:26:52,530 That's right. I didn't notice any of those at all. 340 00:26:52,530 --> 00:26:55,190 Wow you even have a cake. Are you advertising your newbie-ness? 341 00:26:55,190 --> 00:27:00,560 Hey, is that Green's fault? It is your fault. 342 00:27:02,350 --> 00:27:06,270 Noona, please get rid of the makeup for me. I need to go home before my mother comes. 343 00:27:06,270 --> 00:27:08,010 You have to do a congratulation party and go. 344 00:27:08,010 --> 00:27:10,810 Let's say I did it. I have to leave quickly. 345 00:27:10,810 --> 00:27:12,150 I got it. 346 00:27:13,170 --> 00:27:15,410 Hey! Do you hang out with your mother on a day like this? 347 00:27:15,410 --> 00:27:17,750 I have to go to golfing lessons with my mom. 348 00:27:19,190 --> 00:27:22,360 But where did our Yeon Soo go again? 349 00:28:06,040 --> 00:28:08,740 Tantara band. 350 00:28:11,030 --> 00:28:14,150 Not even a single punk put up an article. 351 00:28:18,070 --> 00:28:21,850 Seok Ho, where are you? 352 00:28:21,850 --> 00:28:23,490 How about radio? 353 00:28:23,490 --> 00:28:29,010 Don't you know, Hyung just by gut feeling? There's no reason it won't work out. 354 00:28:33,130 --> 00:28:34,210 Thank you! 355 00:28:34,210 --> 00:28:37,170 You're welcome! 356 00:28:37,170 --> 00:28:39,410 Good morning~. 357 00:28:39,410 --> 00:28:43,290 How come there is not even a single response? 358 00:28:43,290 --> 00:28:47,400 We're probably the only ones who debuted with tuxedos... 359 00:28:47,400 --> 00:28:50,380 Seriously, there isn't a single article. 360 00:28:51,560 --> 00:29:00,380 Yes, CEO. Yes. What? Yes! 361 00:29:02,890 --> 00:29:07,770 We are... going to be guests on a radio show! 362 00:29:07,770 --> 00:29:13,550 Wow! That's right. A response should come like this. 363 00:29:13,550 --> 00:29:15,470 Call Hyung Yeon Soo and Jae Hoon, Noona. 364 00:29:15,470 --> 00:29:17,250 Yeah, I will do it. 365 00:29:18,040 --> 00:29:19,850 It is the time for me to do a performance for a part time job. 366 00:29:19,850 --> 00:29:22,710 Hey, see you later. I will be back, Noona. 367 00:29:22,710 --> 00:29:24,530 Yeah, go. 368 00:29:24,530 --> 00:29:28,170 Yes, Radio. 369 00:29:32,710 --> 00:29:36,310 Your father doesn't seem to be going golfing. Is he sick somewhere? 370 00:29:36,310 --> 00:29:41,110 Speaking of which, he's getting treatment for his back so he can start again. 371 00:29:42,590 --> 00:29:43,790 But for what matter? 372 00:29:43,790 --> 00:29:46,410 How about you take up the investigation on buying out music? 373 00:29:46,410 --> 00:29:47,490 Buying out the music? 374 00:29:47,490 --> 00:29:50,510 It was in the news last year too. 375 00:29:51,370 --> 00:29:54,890 Oh. I did hear that my senior caught some brokers and investigated them. 376 00:29:54,890 --> 00:29:58,970 But the cases then ended being dismissed for lack of evidence. Now 377 00:29:58,970 --> 00:30:00,890 it seems they're making laws against it. 378 00:30:00,890 --> 00:30:03,630 If you have evidence, you can still detain them in custody, right? 379 00:30:03,630 --> 00:30:05,448 That's true. But it's not like we can obtain 380 00:30:05,460 --> 00:30:07,250 circumstantial evidence so easily like that. 381 00:30:07,250 --> 00:30:09,951 The online music websites are mum about it too. 382 00:30:09,963 --> 00:30:12,790 It's just being downright negligent, to be honest. 383 00:30:16,450 --> 00:30:17,910 What is this? 384 00:30:17,910 --> 00:30:19,610 Materials for evidence. 385 00:30:21,810 --> 00:30:26,020 It shows that the song was bought using a similar ID. 386 00:30:29,020 --> 00:30:30,400 Where did you get this from? 387 00:30:30,400 --> 00:30:33,920 Shamefully, the materials were from my company. 388 00:30:34,980 --> 00:30:37,800 Such a shameful thing was done in my company. 389 00:30:37,800 --> 00:30:41,430 Although it is a work done in my company, such bad practices need to be caught. 390 00:30:41,430 --> 00:30:43,128 I'll be thankful if you took it as me bearing the 391 00:30:43,140 --> 00:30:44,850 cross for the sake of rightful music distribution. 392 00:30:44,850 --> 00:30:47,290 If this investigation goes forward, 393 00:30:47,290 --> 00:30:49,650 you probably will be put into a tight spot as well. 394 00:30:49,650 --> 00:30:53,560 Did I do it? It was something one of my junior staff members did. 395 00:30:54,470 --> 00:30:57,248 So you're saying to focus the investigation on 396 00:30:57,260 --> 00:30:59,990 your subordinate who engaged in the buying...? 397 00:30:59,990 --> 00:31:03,630 If the investigation proceeds, there would be some damage inflicted onto KTOP. 398 00:31:03,630 --> 00:31:05,988 Though there might be some wounding, I felt it 399 00:31:06,000 --> 00:31:08,470 would be better to pluck this out from its roots. 400 00:31:08,470 --> 00:31:09,770 Who are you trying to get at? 401 00:31:09,770 --> 00:31:12,170 Sin Seok Ho. 402 00:31:14,600 --> 00:31:16,670 This is Mango Entertainment's company card. 403 00:31:18,000 --> 00:31:21,850 Take it and fill up on gas and get the guys some snacks to eat at least. 404 00:31:21,850 --> 00:31:23,480 Make sure to bring the receipts. 405 00:31:23,480 --> 00:31:24,780 Yes. 406 00:31:29,940 --> 00:31:33,580 - You don't have a wallet? - All I need is my transportation card. 407 00:31:34,200 --> 00:31:35,650 Let's go! 408 00:31:40,840 --> 00:31:42,730 I said let's go. 409 00:31:47,900 --> 00:31:50,390 President! The men's clothing is on the second floor. 410 00:31:50,390 --> 00:31:53,440 - How does this look? Me? 411 00:31:53,440 --> 00:31:57,750 Let's be graceful okay. Graceful. 412 00:31:59,200 --> 00:32:00,920 It is not really good? 413 00:32:00,920 --> 00:32:06,760 ♬ Who we hate and who we trust. What we like and what makes us annoyed. ♬. 414 00:32:06,760 --> 00:32:10,390 You're crazy! Our conversation is really natural and flexible. ♬. 415 00:32:10,390 --> 00:32:12,820 Stop looking at the price tag. That's so embarrassing. 416 00:32:12,820 --> 00:32:16,810 ♬ I need you, I need you, I need you, I need you. ♬. 417 00:32:16,810 --> 00:32:18,350 It suits you. My life is your gravity. ♬. 418 00:32:18,350 --> 00:32:19,900 We're not buying this so put this away now. 419 00:32:19,900 --> 00:32:23,970 How do you know if I'm buying this or not? 420 00:32:23,970 --> 00:32:26,670 ♬ Take a picture right now and send it to me. ♬. 421 00:32:26,670 --> 00:32:29,040 You should learn this. One in which you look pretty in. ♬. 422 00:32:29,040 --> 00:32:30,980 You're going at 18 km per hour (11 MPH). It's against the 423 00:32:30,992 --> 00:32:32,910 law.even when you're eating and what you're wearing ♬. 424 00:32:32,910 --> 00:32:34,380 You're not taking the money from my salary right? 425 00:32:34,380 --> 00:32:35,619 If you keep grumbling about it, I'll really take it out of 426 00:32:35,631 --> 00:32:36,860 your paycheck then. Take a picture and send it to me ♬. 427 00:32:36,860 --> 00:32:39,700 If I need clothes, there's Dongdaemun and Namdaemun. 428 00:32:39,700 --> 00:32:42,016 Wear them to the broadcasting station. You're not a replacement for the part-timer, but the face 429 00:32:42,028 --> 00:32:44,260 of the Entertainment Band. I want to have you memorized. From this angle and that angle ♬. 430 00:32:44,260 --> 00:32:45,210 Jeong Green once again, once again ♬. 431 00:32:45,210 --> 00:32:46,490 Oh. 432 00:32:46,490 --> 00:32:50,050 Still you are fresh in your twenties but all you wear everyday is jeans. 433 00:32:50,050 --> 00:32:51,510 I don't like wearing skirts. 434 00:32:51,510 --> 00:32:54,460 We don't want to see you wearing a skirt either. 435 00:32:56,460 --> 00:32:58,850 I will wear this with care, Representative. I didn't even know these things. 436 00:33:01,170 --> 00:33:03,100 Here. 437 00:33:03,830 --> 00:33:07,890 Another present. Tada! Your wallet. 438 00:33:09,240 --> 00:33:10,828 Carry your business credit cards in here. Don't 439 00:33:10,840 --> 00:33:12,440 crimp your style by putting them in your pocket. 440 00:33:12,440 --> 00:33:14,460 I was going to buy a wallet myself. 441 00:33:14,460 --> 00:33:16,027 Let's work hard so we can work hard earn money to fill my 442 00:33:16,039 --> 00:33:17,590 wallet and your wallet so they are bursting at the seams. 443 00:33:17,590 --> 00:33:19,817 Yes. But normally when you give a wallet as a 444 00:33:19,829 --> 00:33:21,970 gift aren't you supposed to put money in it? 445 00:33:21,970 --> 00:33:27,110 Everyone does that. Adults even give 50,000 won bills. 446 00:33:27,750 --> 00:33:32,450 Of couse. I am giving you the wallet like that. 447 00:33:32,450 --> 00:33:36,510 Adults care about those kinds of things huh? 448 00:33:36,510 --> 00:33:38,670 Dong-Wish you earn a lot. 449 00:33:38,670 --> 00:33:41,230 Wow! An elementary student would put in a dollar. 450 00:33:41,230 --> 00:33:45,460 Look at my heart, my heart. You're such a materialistic person. 451 00:33:51,300 --> 00:33:54,926 Ohhh~ Jung Green. You're having the same feel as President Yeo Min. 452 00:33:54,938 --> 00:33:58,250 Joo. (MEANING SHE'S EXUDING THE SAME IMAGE/AURA LIKE MIN JOO) 453 00:34:03,870 --> 00:34:05,759 Ah. Hyung when we go on the radio show don't say 454 00:34:05,771 --> 00:34:07,710 anything. Everyone can tell that you have a child. 455 00:34:07,710 --> 00:34:10,910 You worry about doing well yourself. You have me so uneasy it's killing me. 456 00:34:12,830 --> 00:34:15,630 Isn't Green coming? I thought she left early this morning. 457 00:34:15,630 --> 00:34:18,243 She said she was going to the radio broadcast station. 458 00:34:18,255 --> 00:34:20,690 Is she going to go play around again and come back? 459 00:34:24,520 --> 00:34:26,450 Oh my God! 460 00:34:32,250 --> 00:34:34,170 Good morning. 461 00:34:35,050 --> 00:34:36,800 Is that really Green? 462 00:34:36,800 --> 00:34:41,430 Wow. You look really pretty dressed like this. 463 00:34:49,930 --> 00:34:51,320 I look like a manager, right? 464 00:34:51,320 --> 00:34:54,950 Representative told me to wear well, so he bought me this. 465 00:34:58,340 --> 00:35:01,840 ♬ Lend me your shoulder, you must give me a hug. ♬. 466 00:35:01,840 --> 00:35:05,330 - Do I look okay? - Noona, you should wear like this on normal days as well. 467 00:35:05,330 --> 00:35:09,250 Since she's wearing that, she seems girly. Come here. Tell me. 468 00:35:09,250 --> 00:35:15,840 ♬ Only let me know. To Your Dream. ♬ 469 00:35:15,840 --> 00:35:17,090 ♬ Hurry. In the world you live in ♬. 470 00:35:17,090 --> 00:35:19,090 How many days has it been? Are you not going to change? 471 00:35:19,090 --> 00:35:22,380 I have to go to broadcast station today as well, so I should wear this outfit. 472 00:35:22,380 --> 00:35:24,540 - You like those clothes that much?- Yes. - They make me look like a manager. 473 00:35:24,540 --> 00:35:26,490 Do you like the clothes? Or do you like that the clothes were bought for you? 474 00:35:26,490 --> 00:35:28,970 Isn't that the same thing? 475 00:35:28,970 --> 00:35:31,780 I'll leave first. See you later. 476 00:35:35,590 --> 00:35:39,790 How is that the same thing? Dummy. 477 00:35:43,160 --> 00:35:46,120 - This is the script for the radio show. - Okay. 478 00:35:50,950 --> 00:35:52,820 Did you wash those clothes before wearing them again. 479 00:35:52,820 --> 00:35:56,860 Of course! I wash them the night before, and in the morning they're all refreshing. 480 00:35:58,230 --> 00:36:00,600 Do they smell? 481 00:36:00,600 --> 00:36:03,340 No..well that's not it. 482 00:36:03,340 --> 00:36:05,357 Give me another outfit. I can rotate two of them. 483 00:36:05,369 --> 00:36:07,480 You're not doing a demonstration against me are you? 484 00:36:07,480 --> 00:36:11,410 I know not to ask too much, Representative. 485 00:36:11,410 --> 00:36:15,780 Don't you think that I show off these clothes well? 486 00:36:15,780 --> 00:36:21,870 A rediscovery of my unrealized beauty! Honestly I got prettier right? 487 00:36:22,490 --> 00:36:24,420 You don't have a mirror at home? 488 00:36:24,420 --> 00:36:26,000 Do I even have to buy a mirror for you? 489 00:36:26,000 --> 00:36:30,040 I'm just reporting to you what I noticed from looking at the mirror. 490 00:36:30,040 --> 00:36:31,230 Is work hard on you these days? 491 00:36:31,230 --> 00:36:36,780 No. President, I have something to confess. 492 00:36:36,780 --> 00:36:39,310 I think I like you. 493 00:36:39,310 --> 00:36:45,850 ♬ When I opened my eyes from the darkness, I saw your smiling face. ♬. 494 00:36:48,150 --> 00:36:54,920 No... When I woke up, ♬♬ it seemed like you said something to me. ♬. 495 00:36:55,980 --> 00:36:59,098 No... No... I... Right now, I'm...♬ I'm standing next 496 00:36:59,110 --> 00:37:02,240 to you, ♬♬ but you're looking somewhere far away. ♬. 497 00:37:02,240 --> 00:37:09,130 No. Having these kinds of personal feelings in the office...Gosh what do I do? 498 00:37:09,130 --> 00:37:12,150 You shouldn't express it in this way. This is not okay. 499 00:37:12,150 --> 00:37:15,090 Our President who takes care of even the manager's clothes, 500 00:37:15,090 --> 00:37:20,530 is like a true senior to his manager. You are the best! 501 00:37:24,620 --> 00:37:26,780 The best? Aren't you going to leave? 502 00:37:26,780 --> 00:37:29,910 You felt good right? It was as if all the stress went away right? 503 00:37:29,910 --> 00:37:32,660 The stress went right away? 504 00:37:32,660 --> 00:37:36,910 - I am more stressed because of you. - Leave.-Ok. 505 00:37:36,934 --> 00:37:42,834 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 506 00:37:43,320 --> 00:37:48,650 "I respect you." You could have just said that, making me all confused. 507 00:37:51,020 --> 00:37:53,590 What sort of situation is this? 508 00:37:53,590 --> 00:37:55,720 Does it make sense to suddenly change the guest? 509 00:37:55,720 --> 00:37:59,290 I feel like I would go crazy too. I found out when I got here as well. 510 00:37:59,290 --> 00:38:02,160 Who did they cast in that short space of time? 511 00:38:02,160 --> 00:38:04,860 How impressive a guest is it? 512 00:38:04,860 --> 00:38:07,690 No.. Hey.. Jeez! 513 00:38:10,810 --> 00:38:13,206 Keep in mind of what President said to Kyle about lowering how 514 00:38:13,218 --> 00:38:15,740 much he speaks. Because when you talk too much, you make mistakes. 515 00:38:15,740 --> 00:38:17,760 Hyung don't talk to much either. You can tell that you have a child. 516 00:38:18,730 --> 00:38:20,900 You were still here? 517 00:38:20,900 --> 00:38:22,110 I'm sorry. 518 00:38:22,110 --> 00:38:24,090 Huh? What for? 519 00:38:24,090 --> 00:38:27,940 I guess you haven't heard yet. The guest was changed. 520 00:38:27,940 --> 00:38:31,190 Huh? What do you mean? 521 00:38:31,970 --> 00:38:34,450 That is what I am saying. Does this make sense? 522 00:38:34,450 --> 00:38:36,770 Even though they are rookies, this isn't a site casting! 523 00:38:36,770 --> 00:38:38,562 From our perspective, we couldn't do anything 524 00:38:38,574 --> 00:38:40,260 either. The guest we casted has come back... 525 00:38:40,260 --> 00:38:45,690 So who came and destroyed the rookies' morale like this?! 526 00:38:58,980 --> 00:39:01,290 This way Ji Nu. 527 00:39:05,850 --> 00:39:09,740 Ah. It was Ji Nu? 528 00:39:09,740 --> 00:39:12,150 Well then, it is game over. 529 00:39:13,150 --> 00:39:17,020 Hey, let's go. We can't do it. 530 00:39:17,044 --> 00:39:29,044 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 531 00:39:35,800 --> 00:39:38,310 President. 532 00:39:38,310 --> 00:39:42,080 Let's go! Jae Hoon, come here quickly. 533 00:40:01,430 --> 00:40:04,480 Let's go, Ha Neul. Let's go, CEO. 534 00:40:10,320 --> 00:40:12,110 Let's go. 535 00:40:15,320 --> 00:40:20,770 Today a special guest, Ji Nu from Jackson came here. 536 00:40:20,770 --> 00:40:23,400 - Welcome. - Nice to meet you. 537 00:40:23,400 --> 00:40:26,910 Why did you turn it off? Let's hear how well he does. 538 00:40:26,910 --> 00:40:29,310 Let's go quietly. 539 00:40:37,890 --> 00:40:40,338 Since you came, we got so many texts and 540 00:40:40,350 --> 00:40:43,170 messages on the home page. I am really envious. 541 00:40:43,170 --> 00:40:44,700 I am a bit embarrassed. 542 00:40:44,700 --> 00:40:49,150 I didn't know the audience would greet me like this. Thank you so much. 543 00:40:49,150 --> 00:40:51,970 - Should we proceed after reading some of the messages? -Yes, yes. 544 00:40:51,970 --> 00:40:53,870 Here, Ms. 2845. 545 00:40:53,870 --> 00:40:57,700 I saw you up in the front when I went to your concert last year. 546 00:40:57,700 --> 00:41:02,670 Because you held my hand, I haven't washed my hand since then. 547 00:41:02,670 --> 00:41:05,450 Even then, you should wash your hands. You will catch a cold. 548 00:41:05,450 --> 00:41:07,630 You even worried about the health of your fans. 549 00:41:07,630 --> 00:41:10,580 You are full with attraction. 550 00:41:10,580 --> 00:41:14,030 Again... tattoo, It is the message of Ms. 3957. 551 00:41:14,030 --> 00:41:17,440 The tattoo on your neck is memorable. 552 00:41:17,440 --> 00:41:18,670 You got a tattoo? 553 00:41:18,670 --> 00:41:20,100 Yeah. 554 00:41:20,100 --> 00:41:23,430 She shouldn't have been able to see it since the broadcasts hides it. 555 00:41:23,430 --> 00:41:25,780 She really is my fan. 556 00:41:25,780 --> 00:41:28,650 Ms. 3957 sent a message again. 557 00:41:28,650 --> 00:41:32,660 At the Hae Eun Dae empty house in Busan last year... 558 00:41:32,660 --> 00:41:35,040 I couldn't see it well because it was gloomy. 559 00:41:35,040 --> 00:41:38,810 Since I look at it today, it was your tattoo. 560 00:41:38,810 --> 00:41:42,450 Did you go to Busan last fall? 561 00:41:46,740 --> 00:41:48,520 Oh, that's right. That showcase. 562 00:41:48,520 --> 00:41:52,120 Didn't you do a show case at phantom last year? 563 00:41:55,480 --> 00:42:01,220 After the commercial break, we'll continue with our radio show, "Meet Ji Nu." 564 00:42:02,420 --> 00:42:06,100 Ji Nu suddenly had acute abdominal pains, 565 00:42:06,100 --> 00:42:09,280 so he's being taken to the hospital now. 566 00:42:09,280 --> 00:42:14,260 I apologize to our viewers... 567 00:42:14,284 --> 00:42:26,284 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 568 00:42:28,120 --> 00:42:32,540 Yes, Chief. Yes. Ji Nu isn't feeling well now. 569 00:42:34,590 --> 00:42:38,380 Yes, yes, yes. I'll talk to him and then call you back again. 570 00:42:42,010 --> 00:42:45,590 What on earth did you do after going on air? 571 00:42:45,590 --> 00:42:48,322 Do you know how much I got cursed at for removing 572 00:42:48,334 --> 00:42:50,530 the Entertainer Band and putting you in? 573 00:42:50,530 --> 00:42:51,610 I saw it. 574 00:42:51,610 --> 00:42:53,290 Saw what? 575 00:42:53,290 --> 00:42:55,830 What was seen to make you cause a broadcasting accident, you punk! 576 00:42:55,830 --> 00:42:58,000 My tattoo. 577 00:42:59,000 --> 00:43:01,740 That punk saw my tattoo. 578 00:43:01,740 --> 00:43:04,180 He remembers. 579 00:43:04,750 --> 00:43:07,120 What do you mean by that? 580 00:43:09,070 --> 00:43:11,940 During the radio program, 581 00:43:11,940 --> 00:43:14,470 a warning came as a message. 582 00:43:15,110 --> 00:43:18,110 He couldn't see it well because it was gloomy. 583 00:43:18,110 --> 00:43:21,180 Since he saw it today, it was my tattoo. 584 00:43:22,310 --> 00:43:24,130 He saw me. 585 00:43:24,130 --> 00:43:26,530 He saw me on that day. 586 00:43:38,340 --> 00:43:40,440 Just as much 587 00:43:41,660 --> 00:43:44,440 as the despair I felt today... 588 00:43:44,990 --> 00:43:47,500 Just as much, 589 00:43:48,500 --> 00:43:50,990 You also should feel it. 590 00:43:50,990 --> 00:43:52,960 Kim Joo Han. 591 00:44:18,030 --> 00:44:20,210 I think I know now. 592 00:44:20,210 --> 00:44:21,450 What? 593 00:44:21,450 --> 00:44:24,460 Why there was nothing else besides hiding. 594 00:44:29,440 --> 00:44:31,420 It must have been hard for you. 595 00:44:31,420 --> 00:44:35,190 Why are you like his all of a sudden? You're like a man now. 596 00:44:35,190 --> 00:44:38,440 I just thought of those kinds of things. 597 00:44:39,210 --> 00:44:41,950 It's okay if it's late. 598 00:44:41,950 --> 00:44:45,470 Even if it takes time, I can endure. 599 00:44:47,330 --> 00:44:48,780 Cheer up. 600 00:44:48,780 --> 00:44:51,640 Did you already catch the star disease? 601 00:45:20,570 --> 00:45:21,700 What? 602 00:45:21,700 --> 00:45:24,500 There is no sender's name this time as well. 603 00:46:00,940 --> 00:46:03,340 Who? 604 00:46:03,340 --> 00:46:06,520 I am asking who he is! 605 00:46:07,730 --> 00:46:09,850 Hello? 606 00:46:11,260 --> 00:46:14,010 Ms. Writer, you know... 607 00:46:14,010 --> 00:46:16,660 Our band members have morale. 608 00:46:16,660 --> 00:46:18,410 I'm begging you. 609 00:46:18,410 --> 00:46:21,720 Can you make some time for radio show guests again? 610 00:46:21,720 --> 00:46:23,580 Please do me a favor. 611 00:46:25,330 --> 00:46:28,410 - Ms. Manager, you really don't know? - Excuse me? 612 00:46:28,410 --> 00:46:31,690 Why do you think Ji Nu is on a radio show as a guest? 613 00:46:31,690 --> 00:46:34,930 After his rookie period, he has never made appearances on radio shows. 614 00:46:34,930 --> 00:46:36,670 Why do you think he came? 615 00:46:36,670 --> 00:46:40,520 Because KTOP became involved in the tangle between CEO Sin Seok Ho and Jackson, 616 00:46:40,520 --> 00:46:42,310 they even pushed Ji Nu to appear on shows to block Entertainment Band 617 00:46:42,322 --> 00:46:44,150 from making appearances because they rustled the management's feathers. 618 00:46:44,150 --> 00:46:46,210 Don't you know? 619 00:46:46,920 --> 00:46:49,110 Last time, the music show 620 00:46:49,110 --> 00:46:51,040 was settled because Representative Shin kneeled down 621 00:46:51,052 --> 00:46:53,030 in front of variety show PDs at the broadcast station. 622 00:46:53,030 --> 00:46:54,580 Excuse me? 623 00:46:54,580 --> 00:46:57,820 My CEO kneeled down? 624 00:46:57,820 --> 00:47:02,360 ♬ A small child who has lost his way. Where time has stopped. 625 00:47:02,360 --> 00:47:05,580 I will make that person into a gem, 626 00:47:05,580 --> 00:47:07,550 the brightest in the world. 627 00:47:07,550 --> 00:47:10,990 I think I have to become Ha Neul's manager. 628 00:47:10,990 --> 00:47:13,110 Last time, the music show 629 00:47:13,110 --> 00:47:15,402 was settled because Representative Shin kneeled down 630 00:47:15,414 --> 00:47:17,760 in front of variety show PDs at the broadcast station. 631 00:47:17,760 --> 00:47:23,610 ♬ The small child who put his hands together prays to return again ♬. 632 00:47:23,610 --> 00:47:26,190 CEO! 633 00:47:26,190 --> 00:47:29,750 ♬The small child who is separated by a big wall ♬ 634 00:47:29,750 --> 00:47:34,710 ♬ You are holding my hand somewhere ♬. 635 00:47:34,710 --> 00:47:36,050 Where did you come back from? 636 00:47:36,050 --> 00:47:40,510 I heard you kneeled down at the broadcasting station. 637 00:47:40,510 --> 00:47:43,130 What? Who said that? 638 00:47:43,130 --> 00:47:45,197 Wow... geez. It's because I was saying hello. That's why that happened. 639 00:47:45,209 --> 00:47:47,230 What do you mean I kneeled over that. Can I go back to that time? 640 00:47:47,230 --> 00:47:50,220 You know, CEO. 641 00:47:50,220 --> 00:47:52,230 I... 642 00:47:52,230 --> 00:47:56,420 I want to become a cool manager like you. 643 00:47:56,420 --> 00:47:57,450 ♬ I must have lose my way. ♬ 644 00:47:57,450 --> 00:47:59,360 I will do well. 645 00:47:59,360 --> 00:48:04,890 ♫ The days when we forget ♫ 646 00:48:04,890 --> 00:48:08,750 Hmm I am kind of cool, huh? 647 00:48:08,750 --> 00:48:10,930 Even then, 648 00:48:10,930 --> 00:48:15,500 don't be a manager who kneeled down like me. 649 00:48:15,500 --> 00:48:18,930 ♬ I'm sorry. I'm still waiting for you. ♬. 650 00:48:32,780 --> 00:48:35,210 Genius of Juilliard? 651 00:48:36,620 --> 00:48:38,560 Funny. 652 00:48:41,250 --> 00:48:43,790 - Did you eat? -Yeah. 653 00:48:47,130 --> 00:48:50,470 Oh, it is Uncle Kyle. 654 00:48:50,470 --> 00:48:52,510 Kyle! 655 00:48:53,960 --> 00:48:56,840 Uncle Kyle. 656 00:48:57,860 --> 00:49:00,250 Why did you come without knocking? 657 00:49:00,250 --> 00:49:02,510 Do we knock in the street? 658 00:49:02,510 --> 00:49:05,930 What did you do, Uncle Kyle? 659 00:49:07,240 --> 00:49:08,880 Seriously. 660 00:49:08,880 --> 00:49:10,790 Let's go together. 661 00:49:10,790 --> 00:49:13,240 Let's go, Chan Hee. 662 00:49:14,930 --> 00:49:18,270 It's your first concert in Korea, but in two minutes of tickets being opened, 663 00:49:18,270 --> 00:49:21,180 it has been all sold out. It's really amazing. 664 00:49:21,180 --> 00:49:25,500 Because I'm getting a lot of love from the country again, I feel very happy. 665 00:49:25,500 --> 00:49:27,670 You appeared on air not too long ago, right? 666 00:49:27,670 --> 00:49:29,540 Oh! That comedy program's guest? 667 00:49:29,540 --> 00:49:33,030 No, the atmosphere of a Julliard classic guitar major and a gag program 668 00:49:33,030 --> 00:49:34,930 is very different. 669 00:49:34,930 --> 00:49:37,180 You refused offers to appear in other variety shows... 670 00:49:37,180 --> 00:49:39,070 Isn't it the time for the drama? I heard. 671 00:49:39,070 --> 00:49:39,879 What are you watching that kind of boring thing? 672 00:49:39,891 --> 00:49:40,580 Why did you appear on the comedy program? 673 00:49:40,580 --> 00:49:43,100 Oh, that's right. You also went to Juilliard, right? It is fun. 674 00:49:43,100 --> 00:49:44,250 I guess you know him. 675 00:49:44,250 --> 00:49:46,840 What? him? Even though Classic Performance is fun, comedy is also.. 676 00:49:46,840 --> 00:49:48,420 Of course, I do. 677 00:49:48,420 --> 00:49:49,540 That punk grew a lot. 678 00:49:49,540 --> 00:49:53,010 Uncle Kyle sticked a piece of gum on that Ajusshi. 679 00:49:53,010 --> 00:49:54,690 - Sticked a piece of gum? - Hey! 680 00:49:54,690 --> 00:49:57,190 If you lie, your nose will get longer. Don't you know pinocchio? 681 00:49:57,190 --> 00:49:59,250 How come Uncle's nose isn't getting longer? 682 00:49:59,250 --> 00:50:01,050 He sticked the gum. 683 00:50:01,050 --> 00:50:05,300 No way, Chan Hee. Why would he do that on his friend's face? 684 00:50:05,300 --> 00:50:08,040 But if he and that kind of famous person are friends, 685 00:50:08,040 --> 00:50:10,070 Wow, I am envious. 686 00:50:10,070 --> 00:50:14,360 What do you mean by friends? We just studied together. 687 00:50:14,384 --> 00:50:23,384 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 688 00:50:24,170 --> 00:50:30,510 I have an ingenious idea for promoting a drama. 689 00:50:30,510 --> 00:50:34,270 We already have it here. It's going to be a start of a new school of thought! 690 00:50:34,270 --> 00:50:37,330 You're not thinking of revealing that Yeon Soo's a dad or something right? 691 00:50:37,330 --> 00:50:39,120 How did you know? 692 00:50:39,120 --> 00:50:41,460 Seriously! 693 00:50:43,560 --> 00:50:45,610 Are you sleeping? Should I give fix you a bed? 694 00:50:45,610 --> 00:50:48,370 Oh, I am sorry. 695 00:50:48,370 --> 00:50:52,230 You should pay attention as a manager. You almost drooled. 696 00:50:52,230 --> 00:50:55,790 I have something to show you. 697 00:50:55,790 --> 00:50:57,590 Oh, that guest on the gag show? 698 00:50:57,590 --> 00:51:01,350 Well, a Julliard graduate's atmosphere is not very fitting to a gag show. 699 00:51:01,350 --> 00:51:03,500 What about it? What do you want us to do? It is different. 700 00:51:03,500 --> 00:51:04,830 What about classical music?While refusing to feature in other variety programs... 701 00:51:04,830 --> 00:51:07,590 If Juilliard, do Kyle and he know each other? 702 00:51:07,590 --> 00:51:10,880 That's what I'm talking about. We're going to flip it on its head. 703 00:51:10,880 --> 00:51:13,467 Since they're staying it's unusual to put classical music 704 00:51:13,479 --> 00:51:15,810 in comedy, how about we put rock in classical music? 705 00:51:15,810 --> 00:51:18,057 How about our Entertainment band performing 706 00:51:18,069 --> 00:51:20,380 at the Lee Sang Won's performance as a guest? 707 00:51:20,380 --> 00:51:22,573 Because Lee Sang Won's coming to Korea, there seems 708 00:51:22,585 --> 00:51:24,450 to be a lot of interest among the reporters. 709 00:51:24,450 --> 00:51:27,480 Is he close with Kyle? 710 00:51:27,480 --> 00:51:29,800 I chose the right manager. 711 00:51:30,950 --> 00:51:33,327 It would be a chance to naturally let it be known that you've 712 00:51:33,339 --> 00:51:35,420 trained at that famous conservatory, Juilliard School. 713 00:51:35,420 --> 00:51:37,160 How sophisticated that would be. 714 00:51:37,160 --> 00:51:40,460 That's right. Even though the name of the band is "Entertainment", 715 00:51:40,460 --> 00:51:42,854 the band members are actually unbelievably 716 00:51:42,866 --> 00:51:45,440 talented Aces. It's a shocking turn of events. 717 00:51:46,450 --> 00:51:49,170 But he might not be close with Hyung Kyle. 718 00:51:49,170 --> 00:51:50,960 Hyung, will you be okay? 719 00:51:50,960 --> 00:51:53,730 Wouldn't they be close? At the department of classic guitar, 720 00:51:53,730 --> 00:51:55,840 the only two Koreans were Lee Sang Won and Kyle. 721 00:51:55,852 --> 00:51:57,930 Wouldn't they be close and depend on each other? 722 00:51:57,930 --> 00:51:59,630 I am not that close with Hyung Sang Won. 723 00:51:59,630 --> 00:52:03,180 Things in this field usually end up being based on school and regional ties. 724 00:52:03,180 --> 00:52:04,600 Should I go there with you? Huh? 725 00:52:04,600 --> 00:52:06,870 Aren't I a famous composer? 726 00:52:06,870 --> 00:52:08,600 We have the same feel(ING). What up, feel! 727 00:52:08,600 --> 00:52:11,700 Ah, I can't do this. I won't do this. 728 00:52:18,820 --> 00:52:24,800 You know how distressed I was during Juilliard days because of that bastard? 729 00:52:24,800 --> 00:52:27,310 Even just breathing I'm competing with that jerk. 730 00:52:27,310 --> 00:52:30,010 Because we're the only two from Korea! 731 00:52:30,010 --> 00:52:40,170 But I have never won over that punk. 732 00:52:44,470 --> 00:52:48,024 Do you know about those crummy times when I practiced 733 00:52:48,036 --> 00:52:51,140 my fingers to the bone only to be in 2nd place? 734 00:52:55,090 --> 00:52:58,410 You're asking me to get that jerk to feature as a guest? 735 00:53:02,480 --> 00:53:04,620 I can't do this. 736 00:53:06,100 --> 00:53:07,950 I won't do it. 737 00:53:23,630 --> 00:53:26,850 There is no life without a story. 738 00:53:26,850 --> 00:53:29,370 I am upset. 739 00:53:30,340 --> 00:53:35,440 That's why he put gum on Lee Sang Won's poster. 740 00:53:37,310 --> 00:53:40,040 Let's assume this way of publicizing doesn't exist. 741 00:53:40,040 --> 00:53:42,120 Let's find other ways. 742 00:53:42,120 --> 00:53:45,260 I'll try to talk to Kyle again. It's a shame to lose such an–. 743 00:53:45,260 --> 00:53:50,430 It's the first time I've seen Kyle have such a hard time. 744 00:53:50,430 --> 00:53:55,170 Honestly, there is no guarantee that he would accept it. 745 00:53:55,170 --> 00:54:00,050 If that doesn't work, Hyung Kyle will get hurt more. 746 00:54:19,450 --> 00:54:21,860 We decided that didn't exist. 747 00:54:23,880 --> 00:54:26,316 I'll apologize to you as CEO. It would've 748 00:54:26,328 --> 00:54:28,950 been better if I talked it over with you 1:1. 749 00:54:28,950 --> 00:54:31,180 You were very upset, right? 750 00:54:32,350 --> 00:54:35,200 It is because I suck. 751 00:54:35,200 --> 00:54:41,370 Aigoo. What a tenacious bastard. Even in Korea he gets in my way. 752 00:54:41,370 --> 00:54:43,620 Let's go back. 753 00:54:43,620 --> 00:54:45,780 I won't go back. It is embarrassing. 754 00:54:45,780 --> 00:54:49,280 If you kept this on, you won't be able to go back for real due to embarrassment. 755 00:54:49,280 --> 00:54:51,680 Let's go. 756 00:54:54,000 --> 00:54:55,790 They're all probably famished because they're 757 00:54:55,802 --> 00:54:57,330 so burned out. I should buy some stuff. 758 00:54:57,330 --> 00:55:01,060 - Like New York Style? - You came back to Kyle, huh? 759 00:55:01,060 --> 00:55:03,110 Let's go back home. 760 00:55:12,550 --> 00:55:15,020 Hey, punk! Run! 761 00:55:25,340 --> 00:55:28,690 You already came? I didn't lay out the food yet. 762 00:55:28,690 --> 00:55:30,733 I was going to wear white mourning clothes, and sit on a straw mat earnestly 763 00:55:30,745 --> 00:55:32,560 waiting your judgement. I did good right? I'm really too kind right? 764 00:55:32,560 --> 00:55:34,360 Stop it. It is embarrassing. 765 00:55:35,960 --> 00:55:38,220 - How about Seok Ho? - He said he would bring snacks. 766 00:55:38,220 --> 00:55:41,080 Oh yeah? Then I should call him to tell him to buy chicken feet. 767 00:55:41,080 --> 00:55:43,010 I don't want it. It is gross. 768 00:55:43,010 --> 00:55:45,460 No. It is good. Chicken feet! 769 00:55:45,460 --> 00:55:48,380 Collagen~. 770 00:55:55,880 --> 00:55:58,170 Dad! 771 00:56:00,440 --> 00:56:07,300 Kyle, I know I can't do this to you. 772 00:56:07,300 --> 00:56:11,130 But help me for once. 773 00:56:11,850 --> 00:56:14,480 KTOP won't be able to block Lee Sang Won's performance. 774 00:56:14,480 --> 00:56:15,670 Noona! 775 00:56:15,670 --> 00:56:17,616 As you know, we need to do all we can to grab the 776 00:56:17,628 --> 00:56:19,820 attention of the broadcasting people, but it's not easy. 777 00:56:19,820 --> 00:56:21,915 If we become more recognizable don't you think there'd be more 778 00:56:21,927 --> 00:56:24,000 requests from the broadcasting networks for us to be featured? 779 00:56:24,000 --> 00:56:27,890 Regardless of how much I think about it, I think this is the only way. 780 00:56:27,890 --> 00:56:32,330 Please, Kyle. Just help me for once. 781 00:56:36,720 --> 00:56:41,620 Noona, I also hope that our band does well. 782 00:56:43,310 --> 00:56:45,890 I really can't do that. 783 00:56:45,890 --> 00:56:48,240 I am sorry. 784 00:56:50,580 --> 00:56:54,050 Help me once for the sake of Ha Neul. 785 00:56:54,050 --> 00:56:57,108 Even though he pretends not to care, he is worried everyday 786 00:56:57,120 --> 00:56:59,730 that the band is having a hard time because of him. 787 00:57:00,590 --> 00:57:02,720 Please, Kyle. 788 00:57:02,720 --> 00:57:06,120 If you don't like meeting Lee Sang Won, I will go and talk to him. Okay? 789 00:57:12,250 --> 00:57:15,630 What kind of nonsense is this? 790 00:57:15,630 --> 00:57:17,950 - CEO, instead of Kyle, I.. - Get out! 791 00:57:17,950 --> 00:57:19,910 Excuse me? 792 00:57:21,500 --> 00:57:25,590 Green Jung, you are fired. 793 00:57:25,590 --> 00:57:27,850 Leave immediately! 794 00:57:29,230 --> 00:57:30,850 C..CEO. 795 00:57:30,850 --> 00:57:32,830 You don't understand? 796 00:57:33,750 --> 00:57:36,940 I don't need a manager like you. 797 00:57:36,940 --> 00:57:40,520 Leave immediately from the Entertainment Band. 798 00:57:41,540 --> 00:57:46,730 ♬ Can that time be restored? ♬. 799 00:57:46,730 --> 00:57:51,670 Will you be able to come back like that? 800 00:57:51,670 --> 00:57:56,680 Will the memories be able to catch you? 801 00:57:56,680 --> 00:58:01,350 I think you lost your way. 802 00:58:01,350 --> 00:58:02,750 Noona Green got adopted, right? 803 00:58:02,750 --> 00:58:04,527 Truthfully speaking, Jo Ha Neul doesn't look at 804 00:58:04,539 --> 00:58:06,290 his Noona like she's his Noona. Is it only me? 805 00:58:06,290 --> 00:58:09,210 Because you kept laughing while looking at another man, I got annoyed. 806 00:58:09,210 --> 00:58:11,030 - About the song chart manipulation...-How did go? 807 00:58:11,030 --> 00:58:13,130 The police told you to come for investigation. 808 00:58:13,130 --> 00:58:14,828 Why is it that you're completely held up on a string by that girl over 809 00:58:14,840 --> 00:58:16,430 something that's already over?I'm sorry. I still am waiting. 810 00:58:16,430 --> 00:58:18,510 - There is a video. - You grew up a lot, huh? 811 00:58:18,510 --> 00:58:21,830 Now is the beginning of the Entertainment band. We need an issue. 812 00:58:21,830 --> 00:58:23,620 I really want to play drums. 813 00:58:23,620 --> 00:58:25,543 Did you think that I went driving around Gangnam's Daechi-dong (a very good school 814 00:58:25,555 --> 00:58:27,350 (district) since you were 2, just for you to become some low-rate entertainer? 815 00:58:27,350 --> 00:58:30,280 How can I save you from here? 68322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.