Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,520
Hello, hello, hello!
2
00:00:02,520 --> 00:00:04,960
[Supremme] Previously on Drag
Race Spain
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,280
Drag Race Spain is throwing
4
00:00:07,280 --> 00:00:08,720
a ball.
5
00:00:11,600 --> 00:00:14,080
[Supremme] Estrella Xtravaganza.
6
00:00:14,080 --> 00:00:17,320
Your three looks fell a bit
short for me.
7
00:00:17,320 --> 00:00:19,120
[Supremme] Diamante Merybrown.
8
00:00:19,120 --> 00:00:20,640
You know it too.
9
00:00:20,640 --> 00:00:23,920
In terms of construction and
imagination,
this look isn't up to the
standard.
10
00:00:23,920 --> 00:00:25,120
[Supremme] Drag Sethlas.
11
00:00:25,120 --> 00:00:26,920
The most impressive thing is
that,
12
00:00:26,920 --> 00:00:29,680
even though you prepared
two of your looks at home,
13
00:00:29,680 --> 00:00:31,880
my favorite look
is the one you're wearing now.
14
00:00:31,880 --> 00:00:33,360
Condragulations, my dear.
15
00:00:33,360 --> 00:00:35,560
-[Supremme] You are the winner.
-[Drag Sethlas] Finally.
16
00:00:38,960 --> 00:00:41,800
Estrella Xtravaganza, Shantay,
you stay.
17
00:00:41,800 --> 00:00:43,160
Thank you so much.
18
00:00:43,160 --> 00:00:46,680
Diamante Merybrown, sashay away.
19
00:00:46,680 --> 00:00:48,280
Thank you, from the bottom of my
heart.
20
00:00:48,800 --> 00:00:50,480
Remember, my name is Diamante.
21
00:00:50,480 --> 00:00:52,600
An illusion from behind
and a surprise in the front.
22
00:01:01,280 --> 00:01:02,120
[Estrella] Oh, my God.
23
00:01:03,120 --> 00:01:05,560
That's so cute.
She left the satellite dish.
24
00:01:05,560 --> 00:01:06,800
I gave it to her.
25
00:01:06,800 --> 00:01:08,760
I thought Diamante's gesture
26
00:01:08,760 --> 00:01:11,200
of leaving the antenna behind
was really lovely.
27
00:01:11,200 --> 00:01:14,320
It could also be bad luck,
maybe.
28
00:01:14,320 --> 00:01:17,280
Imagine if I'd worn it
and I'd gone home.
29
00:01:17,280 --> 00:01:19,120
I'm going to gift that hat to
someone.
30
00:01:19,120 --> 00:01:21,440
"Keep being the best season
ever."
31
00:01:21,440 --> 00:01:22,520
-[Contestants] Aw.
-[Estrella] D, with a little
heart.
32
00:01:22,520 --> 00:01:24,320
-[Sethlas] That's sweet.
-[Venedita] "No, man."
33
00:01:24,320 --> 00:01:26,720
-[Marina] "No, man."
-Diamantito, Diamantito.
34
00:01:26,720 --> 00:01:28,680
She's shining in another club.
35
00:01:28,680 --> 00:01:30,280
I'm going to miss Diamante.
36
00:01:31,560 --> 00:01:34,360
Because I'm very nice.
37
00:01:34,360 --> 00:01:37,920
On the one hand, I'm excited
to be able to say, "I'm
staying."
38
00:01:37,920 --> 00:01:40,080
On the other hand, I'm sad,
but...
39
00:01:40,080 --> 00:01:41,000
Wipe it off, darling.
40
00:01:41,000 --> 00:01:44,120
I think it's fair that Diamante
went home,
41
00:01:44,120 --> 00:01:46,360
considering she lip-synced last
week.
42
00:01:46,360 --> 00:01:49,720
Let Estrella stay.
I also like it because I have
43
00:01:49,720 --> 00:01:51,160
a special relationship with
Estrella
44
00:01:51,160 --> 00:01:54,360
and I think she's my big
revelation
of this show.
45
00:01:54,360 --> 00:01:55,880
Look how good she is.
46
00:01:55,880 --> 00:01:58,040
Show us your cleavage
while you're cleaning.
47
00:02:00,960 --> 00:02:02,400
The light bulbs burned me!
48
00:02:03,160 --> 00:02:04,000
Dammit!
49
00:02:07,640 --> 00:02:09,440
Estrella is a...
50
00:02:09,440 --> 00:02:11,840
I said, "Show us your cleavage,"
51
00:02:11,840 --> 00:02:14,400
not "Rub it on the mirror."
52
00:02:14,400 --> 00:02:17,640
Of course. You got close
to the bulbs and they burn!
53
00:02:18,720 --> 00:02:20,640
-[Venedita] Here she is.
-[Venedita] I want to get out of
drag.
54
00:02:20,640 --> 00:02:22,040
Take it off.
55
00:02:22,040 --> 00:02:23,560
That's it.
56
00:02:23,560 --> 00:02:26,080
That episode was tough.
I mean, today was tough.
57
00:02:26,080 --> 00:02:28,720
-[Estrella] They're all tough.
-[Sethlas] They're all really
tough.
58
00:02:28,720 --> 00:02:31,440
Well, you were very lucky
with this LIP-SYNC.
59
00:02:31,880 --> 00:02:33,720
-[Estrella] Totally.
-[Marina] Being Andalusian...
60
00:02:33,720 --> 00:02:36,440
-[Sethlas] Right.
-[Marina] And it's an amazing
song, too.
61
00:02:36,440 --> 00:02:38,720
You can put your all into it.
62
00:02:38,720 --> 00:02:41,880
Yeah. Absolutely. I mean,
I said to myself, "Possess me,
Rocío."
63
00:02:41,880 --> 00:02:44,360
And I don't know if it was
Rocío,
but somebody took over.
64
00:02:45,280 --> 00:02:47,320
A round of applause for
Estrellita.
65
00:02:50,120 --> 00:02:52,040
And congratulations to my baby.
66
00:02:52,040 --> 00:02:52,960
Yes!
67
00:02:52,960 --> 00:02:55,960
-[Sharonne] Who is a super
winner.
-[Estrella] Congratulations,
gorgeous!
68
00:02:57,280 --> 00:02:59,120
[Sethlas] Finally!
69
00:02:59,120 --> 00:03:01,520
The challenge is mine!
70
00:03:03,080 --> 00:03:05,320
It's honestly amazing!
71
00:03:05,320 --> 00:03:07,160
It feels like...
72
00:03:07,160 --> 00:03:09,560
From almost being in the bottom
last week
73
00:03:09,560 --> 00:03:11,960
to being here this week, it's
honestly...
74
00:03:11,960 --> 00:03:15,360
It's like a shot of energy
to tackle what's still to come.
75
00:03:15,360 --> 00:03:18,640
I'm very proud because
she was given some lessons at
home
76
00:03:18,640 --> 00:03:21,640
and my baby is where she needs
to be.
77
00:03:21,640 --> 00:03:23,120
Awesome!
78
00:03:23,120 --> 00:03:25,160
Are you ready to get out of this
shit?
79
00:03:25,160 --> 00:03:27,760
-[Estrella] I'm ready to take it
all off.
-[Venedita] And burn it.
80
00:03:28,720 --> 00:03:29,840
-[Venedita] Let's go!
-[Sharonne] Yeah.
81
00:03:29,840 --> 00:03:31,880
-[Estrella] Go to hell, bitches!
-[Marina] Come on, darlings.
82
00:03:33,440 --> 00:03:34,800
Ah! I can't get up!
83
00:03:34,800 --> 00:03:37,160
There's only six of us left now.
84
00:03:38,320 --> 00:03:40,720
You're going to be next to
LIP-SYNC.
85
00:03:40,720 --> 00:03:41,720
No!
86
00:03:42,720 --> 00:03:46,040
Now... it's time to get down to
business.
87
00:03:46,040 --> 00:03:47,720
Ah, ah, ah!
88
00:03:49,960 --> 00:03:51,320
-[Sharonne] Ah!
-[Sethlas] Ah!
89
00:03:52,720 --> 00:03:54,080
Careful!
90
00:03:54,080 --> 00:03:55,920
Who's going to leave? Who's
going home?
91
00:03:56,680 --> 00:03:57,600
Careful!
92
00:03:57,600 --> 00:03:58,840
Careful!
93
00:03:59,760 --> 00:04:00,600
Careful!
94
00:04:03,120 --> 00:04:06,360
I'm like Sailor Moon
if she was a fifty-year-old
alcoholic.
95
00:04:07,880 --> 00:04:09,520
[Theme song plays]
96
00:04:09,520 --> 00:04:11,520
The winner of Drag Race Spain
97
00:04:11,520 --> 00:04:14,520
will receive a year's supply of
products
from Krash Kosmetics
98
00:04:14,520 --> 00:04:15,440
and 30.000.
99
00:04:15,440 --> 00:04:19,280
Tonight's judges are Ana
Locking,
100
00:04:19,280 --> 00:04:21,520
Javier Calvo, and Javier
Ambrossi.
101
00:04:21,520 --> 00:04:24,560
With our special guest judge:
Ruth Lorenzo.
102
00:04:35,480 --> 00:04:38,640
Marina, have you heard
about Benzema's penalty?
103
00:04:38,640 --> 00:04:42,200
I think it's pretty clear
it was an error by the
goalkeeper.
104
00:04:42,200 --> 00:04:44,080
-[Venedita] It's awful, right?
-[Marina] It was terrible.
105
00:04:44,080 --> 00:04:45,720
Why are there two balls all of a
sudden?
106
00:04:47,240 --> 00:04:49,280
Did you see us? What do we look
like?
107
00:04:49,280 --> 00:04:52,560
Talking about soccer
and playing with an imaginary
football.
108
00:04:52,560 --> 00:04:54,320
-[Estrella] Guys, how wild...
-[Venedita] Wow.
109
00:04:54,320 --> 00:04:56,120
-[Estrella] ... was the penalty
by Murcia?
-[Venedita] Right.
110
00:04:56,120 --> 00:04:58,120
-[Estrella] Shit, man.
-[Sharonne] Right. Yeah.
111
00:04:58,120 --> 00:04:59,600
The butch queen is pissed.
112
00:04:59,600 --> 00:05:01,280
-[Sethlas] What a great moment,
eh?
-[Sharonne] A great moment.
113
00:05:01,280 --> 00:05:02,840
The Chilean that scored...
114
00:05:02,840 --> 00:05:04,360
-[Sharonne] What Chilean?
-[Venedita] The Cuban.
115
00:05:04,360 --> 00:05:06,760
-[Marina] He was Cuban, right?
-[Estrella] He was Cuban, I
think.
116
00:05:06,760 --> 00:05:08,320
Go on, go on.
117
00:05:11,840 --> 00:05:14,880
What are you talking about?
Did you have a straight guy for
breakfast?
118
00:05:14,880 --> 00:05:16,520
A straight man's milk in the
morning.
119
00:05:17,920 --> 00:05:19,720
It's awful. I just can't come
out.
120
00:05:19,720 --> 00:05:22,400
It's the hardest part for me.
Being straight,
121
00:05:22,400 --> 00:05:24,720
I think that's my biggest
struggle.
122
00:05:24,720 --> 00:05:28,240
Just a second. I'm going to
leave
football and talk about our
ball.
123
00:05:28,240 --> 00:05:29,840
How do you feel
about how it all went down?
124
00:05:29,840 --> 00:05:33,040
It was good. I mean, I'm happy,
obviously.
125
00:05:33,040 --> 00:05:35,320
Me too.
I'm just thinking, "I'm still
here."
126
00:05:35,320 --> 00:05:38,560
-[Sethlas] What will you do with
the look?
-[Estrella] Put it in the oven.
127
00:05:38,560 --> 00:05:42,360
Let's see if it's like "Pylex,"
or whatever the hell it's
called.
128
00:05:42,360 --> 00:05:45,040
I hope it burns alive. Come
on...
129
00:05:45,040 --> 00:05:47,720
I think you should save it for
the future:
130
00:05:47,720 --> 00:05:49,480
the Estrella Xtravaganza Museum.
131
00:05:49,480 --> 00:05:51,000
-[Sethlas] I totally agree.
-[Venedita] Absolutely.
132
00:05:51,000 --> 00:05:53,480
I wish I had a museum,
but I wouldn't put that in it.
133
00:05:53,480 --> 00:05:57,920
The Estrella Museum will have
the paintings that I've painted,
134
00:05:57,920 --> 00:06:01,120
my CD, if I have one.
135
00:06:01,120 --> 00:06:02,280
And it will have...
136
00:06:03,320 --> 00:06:05,840
Lots of sculptures of female
figures
137
00:06:05,840 --> 00:06:06,760
with penises.
138
00:06:06,760 --> 00:06:08,160
Hello, hello, hello!
139
00:06:09,360 --> 00:06:10,480
It's so exciting!
140
00:06:10,480 --> 00:06:13,640
[Sharonne] Supremme came in
wearing a print from an 80s
couch,
141
00:06:13,640 --> 00:06:14,680
which I love.
142
00:06:14,680 --> 00:06:16,760
She just needed to wrap it in
film.
143
00:06:16,760 --> 00:06:17,760
How are you girls?
144
00:06:17,760 --> 00:06:19,200
Good!
145
00:06:19,200 --> 00:06:21,760
Supremme comes in with a huge
gong
146
00:06:21,760 --> 00:06:23,920
and I'm thinking, "What is this
for?
147
00:06:23,920 --> 00:06:25,840
"A tea party or something?"
148
00:06:25,840 --> 00:06:27,040
Well, queens,
149
00:06:27,040 --> 00:06:29,320
there are fewer and fewer
queens in the competition
150
00:06:29,320 --> 00:06:32,240
and, today, I want to thank the
six of you
151
00:06:32,240 --> 00:06:34,880
for your valiant efforts
to take home the crown.
152
00:06:35,120 --> 00:06:36,520
-[Venedita] Thank you very much.
-[Juriji] Thank you.
153
00:06:36,520 --> 00:06:37,640
[Supremme] Really, yes.
154
00:06:37,640 --> 00:06:40,560
A valiant effort
that will see the winner leave
here
155
00:06:40,560 --> 00:06:43,200
leave here with a year's supply
of free products
156
00:06:43,200 --> 00:06:44,200
from Krash Kosmetics,
157
00:06:45,200 --> 00:06:47,120
a crown and a scepter...
158
00:06:47,120 --> 00:06:48,600
Wow!
159
00:06:48,600 --> 00:06:51,120
And 30.000!
160
00:06:51,120 --> 00:06:52,680
That's right!
161
00:06:52,680 --> 00:06:54,240
-[Sharonne] Hallelujah!
-[Sethlas] Show me the money!
162
00:06:54,240 --> 00:06:56,000
And this week's mini challenge
163
00:06:56,000 --> 00:06:58,280
couldn't be more fitting
164
00:06:58,280 --> 00:07:00,320
for your fighting spirits.
165
00:07:00,320 --> 00:07:03,400
Let's see what she's going to
say.
I'm scared every time
166
00:07:03,400 --> 00:07:05,280
Supremme visits because she
scares me.
167
00:07:05,280 --> 00:07:07,360
Oh, Pit Crew!
168
00:07:09,920 --> 00:07:11,320
Viva the Canaries!
169
00:07:11,320 --> 00:07:12,800
You can tell he's from
Maspalomas.
170
00:07:12,800 --> 00:07:15,960
A Canarian Pit Crew member
is characterized by their
height,
171
00:07:15,960 --> 00:07:17,920
not like me, their tanned
complexion...
172
00:07:19,920 --> 00:07:21,080
and their big dick.
173
00:07:24,120 --> 00:07:27,520
I'll finish explaining
today's mini challenge in a
minute,
174
00:07:27,520 --> 00:07:30,920
but, for now, please take
a suit from the rack.
175
00:07:30,920 --> 00:07:34,400
You have 15 minutes to put on
your makeup
176
00:07:34,400 --> 00:07:37,200
and write a quick sentence
177
00:07:37,200 --> 00:07:39,680
that describes you as the
fiercest
178
00:07:39,680 --> 00:07:41,520
and most fabulous fighters.
179
00:07:41,520 --> 00:07:43,600
Oh, God, we're going to go
skydiving.
180
00:07:43,600 --> 00:07:46,040
You know the thing where
they put you in a tube and you
float?
181
00:07:46,040 --> 00:07:46,960
Is everything clear?
182
00:07:46,960 --> 00:07:49,040
-[Sethlas] Yes.
-[Estrella] Wait, on the suit or
our face?
183
00:07:49,040 --> 00:07:51,400
How are you going to write
on the suit or on your face?
184
00:07:51,400 --> 00:07:53,920
We have everything, including
paper,
185
00:07:53,920 --> 00:07:55,640
on Drag Race Spain.
186
00:07:55,640 --> 00:07:57,560
Even pens.
187
00:07:57,560 --> 00:08:01,600
Supremme, stop!
Get over it! Leave me alone!
188
00:08:01,600 --> 00:08:02,720
-[Supremme] Ready?
-[Sethlas] Yes.
189
00:08:02,720 --> 00:08:03,840
Go!
190
00:08:04,560 --> 00:08:05,920
Are they arranged by size?
191
00:08:05,920 --> 00:08:07,320
-[Sethlas] I don't know.
-[Sharonne] I don't know.
192
00:08:07,320 --> 00:08:08,640
I'm sure it'll fit.
193
00:08:08,640 --> 00:08:11,280
It's one-size-fits-all, so it's
yours.
194
00:08:11,280 --> 00:08:14,280
The rush... Fifteen minutes
to get dressed, write a poem,
195
00:08:14,280 --> 00:08:16,560
put on a wig, whip up a roast
chicken,
196
00:08:16,560 --> 00:08:18,440
and take the cannelloni out of
the oven.
197
00:08:18,440 --> 00:08:20,520
I can't do it... It's too much!
198
00:08:25,840 --> 00:08:27,040
Marina looks like a Smurf.
199
00:08:27,280 --> 00:08:28,880
You're so pretty, Marina!
200
00:08:30,120 --> 00:08:33,520
I was thinking of
a kind of bluish face,
201
00:08:33,520 --> 00:08:35,840
a bit like the sea, or the sky.
202
00:08:37,520 --> 00:08:39,600
Let's go, bitches!
203
00:08:39,600 --> 00:08:41,320
A club kid look solves
everything.
204
00:08:41,320 --> 00:08:43,640
It's simple
because people don't understand
it.
205
00:08:43,640 --> 00:08:45,720
This won't close at the back.
206
00:08:46,720 --> 00:08:48,600
One-size-fits-all!
One-size-fits-all!
207
00:08:48,600 --> 00:08:51,280
Queens, you have five minutes
left...
208
00:08:51,280 --> 00:08:54,240
-[Sharonne] Five?
-[Supremme] To finish your
makeup,
209
00:08:54,240 --> 00:08:57,560
get dressed, and write your
description.
210
00:08:57,560 --> 00:08:58,680
Oh, the description.
211
00:08:59,680 --> 00:09:01,440
I can't find the hole.
212
00:09:02,320 --> 00:09:03,760
I can't find the exit.
213
00:09:06,920 --> 00:09:07,760
No.
214
00:09:08,760 --> 00:09:10,480
-[Sharonne] Sethlas.
-[Sethlas] Yes?
215
00:09:11,160 --> 00:09:13,760
You look a lot like
Cayetana Álvarez de Toledo,
darling.
216
00:09:13,760 --> 00:09:15,360
Kiss my ass, bitch!
217
00:09:15,360 --> 00:09:18,960
And today, our special guest
judge,
218
00:09:18,960 --> 00:09:20,320
a moron.
219
00:09:20,320 --> 00:09:23,360
Five, four, three...
220
00:09:23,360 --> 00:09:26,000
-[Supremme] ... two, one...
-[Estrella] I'm not done!
221
00:09:27,800 --> 00:09:29,880
Time's up!
222
00:09:30,440 --> 00:09:33,080
[Estrella] We're all lined up,
looking like a hot mess.
223
00:09:33,080 --> 00:09:35,720
Between the blue suits and the
makeup,
224
00:09:35,720 --> 00:09:37,760
one is uglier than the next...
225
00:09:37,760 --> 00:09:38,680
Let's go.
226
00:09:38,680 --> 00:09:40,960
Have any of you guessed
227
00:09:40,960 --> 00:09:44,400
what combat sport
the suits you're wearing are
used for?
228
00:09:44,400 --> 00:09:46,520
Well, in case anyone still has
doubts,
229
00:09:47,400 --> 00:09:48,720
inflate them!
230
00:09:55,600 --> 00:09:58,120
This suit has its advantages
when it comes to farting.
231
00:09:58,120 --> 00:10:00,000
It has internal ventilation,
232
00:10:00,000 --> 00:10:02,680
so you can fart and nothing
happens.
233
00:10:02,680 --> 00:10:04,160
Goodbye. I don't want to smell
you.
234
00:10:10,720 --> 00:10:14,720
The second part
of this challenge begins now.
235
00:10:22,040 --> 00:10:23,640
Who's afraid of the big, bad
wolf
236
00:10:23,640 --> 00:10:26,800
when you can be a thirsty bitch?
237
00:10:26,800 --> 00:10:28,720
Juriji Der Klee.
238
00:10:32,120 --> 00:10:33,880
[Juriji] I don't know much
about sumo wrestling.
239
00:10:33,880 --> 00:10:35,560
I prefer su-mosas.
240
00:10:36,960 --> 00:10:38,760
[Supremme] More violence. More
attitude.
241
00:10:43,120 --> 00:10:45,040
-[Supremme] Measuring five foot
two...
-[Sethlas] Hey!
242
00:10:45,040 --> 00:10:48,720
... 60 kilos,
and suffering from a bout of
sunstroke
243
00:10:48,720 --> 00:10:50,400
she caught in the dunes of
Maspalomas,
244
00:10:50,400 --> 00:10:52,920
it's Drag Sethlas, darling!
245
00:10:52,920 --> 00:10:53,920
Ah!
246
00:10:53,920 --> 00:10:55,120
Ooh, she's retreating inside!
247
00:10:59,880 --> 00:11:02,560
Forza Marina is a warrior
248
00:11:02,560 --> 00:11:05,480
that arises from the marine
depths.
249
00:11:05,480 --> 00:11:09,840
That makes her tough to beat.
250
00:11:09,840 --> 00:11:12,600
My fighter is agile,
251
00:11:12,600 --> 00:11:15,840
just like me, skinny, tall...
252
00:11:19,000 --> 00:11:19,840
Bam!
253
00:11:22,520 --> 00:11:26,720
Not Margaret Thatcher,
or Angela Merkel, or Ayuso:
254
00:11:26,720 --> 00:11:30,400
she's got the power,
like the Dragsters of the
Universe.
255
00:11:30,400 --> 00:11:31,560
Sharonne!
256
00:11:32,720 --> 00:11:34,040
[Sharonne] I'm super prepared.
257
00:11:34,040 --> 00:11:35,560
Who do I have to fight?
258
00:11:41,360 --> 00:11:45,720
An error that caused an enormous
ass.
259
00:11:45,720 --> 00:11:48,000
Venedita Von Däsh.
260
00:11:50,200 --> 00:11:52,800
You didn't come to model,
261
00:11:52,800 --> 00:11:53,720
you came to fight.
262
00:11:54,800 --> 00:11:55,640
Olé!
263
00:11:57,560 --> 00:11:59,640
[Supremme]
The most divine plus-size
fighter.
264
00:11:59,640 --> 00:12:02,360
I hold you in place with my ass
265
00:12:02,360 --> 00:12:05,040
and kill you with a fart!
266
00:12:05,960 --> 00:12:08,360
Estrella Xtravaganza!
267
00:12:08,360 --> 00:12:09,520
Oh, fabulous!
268
00:12:09,520 --> 00:12:10,880
What are you doing?
269
00:12:10,880 --> 00:12:14,600
Dropping a turd!
270
00:12:19,840 --> 00:12:22,280
Queens of the rising sun,
271
00:12:22,280 --> 00:12:25,720
the mini challenge involves
fighting in pairs
272
00:12:25,720 --> 00:12:28,800
as sumo wrestlers in this ring.
273
00:12:28,800 --> 00:12:31,840
And getting your opponent out of
there
274
00:12:31,840 --> 00:12:32,840
by any means necessary!
275
00:12:34,320 --> 00:12:36,960
I'm not good at fighting
because I've never been in a
fight.
276
00:12:36,960 --> 00:12:39,960
The last one left standing in
the ring
277
00:12:39,960 --> 00:12:41,160
will be the winner.
278
00:12:42,080 --> 00:12:44,120
Not only will they receive
an incredible prize,
279
00:12:44,120 --> 00:12:47,880
but they'll have a big advantage
in the maxi challenge.
280
00:12:47,880 --> 00:12:49,000
I don't know much about sumo
wrestling.
281
00:12:49,000 --> 00:12:50,720
I know it's a Japanese sport
282
00:12:50,720 --> 00:12:52,880
for people who eat a lot,
283
00:12:54,600 --> 00:12:56,480
who wear really pretty bows
284
00:12:58,200 --> 00:13:00,160
and diapers that aren't so bad
either.
285
00:13:00,160 --> 00:13:01,520
Assume the position.
286
00:13:02,720 --> 00:13:05,920
And may the best sumo queen win.
287
00:13:07,720 --> 00:13:09,440
I'm aiming for Vene
288
00:13:09,440 --> 00:13:11,600
as if she were a brisket
sandwich.
289
00:13:11,600 --> 00:13:12,840
So, come on, let's go!
290
00:13:20,440 --> 00:13:21,920
That looks like Capoeira.
291
00:13:22,280 --> 00:13:24,600
It is Capoeira.
292
00:13:24,600 --> 00:13:26,200
Ay, ay, ay, ay, ay!
293
00:13:26,200 --> 00:13:29,440
Sethlas gets aggressive,
like a billy goat.
294
00:13:29,440 --> 00:13:31,840
He suddenly released
the hetero inside of him.
295
00:13:31,840 --> 00:13:33,200
Sethlas, please!
296
00:13:33,200 --> 00:13:36,800
She's throwing her out!
She's throwing her! Oh, the
humiliation!
297
00:13:36,800 --> 00:13:39,520
-[Estrella] Who's furthest out?
-[Supremme] Who's furthest out?
298
00:13:40,920 --> 00:13:42,000
Damn dwarf.
299
00:13:42,000 --> 00:13:44,920
The winner of this round: Drag
Sethlas!
300
00:13:44,920 --> 00:13:47,920
Drag Sethlas is like a Chihuahua
or a Yorkshire Terrier,
301
00:13:47,920 --> 00:13:51,160
which are the worst.
They always belong to bad
people.
302
00:13:51,160 --> 00:13:55,320
The second round will be
between Sharonne and Estrella.
303
00:13:55,320 --> 00:13:57,120
Ay, Charo, I'm sorry!
304
00:13:57,120 --> 00:13:59,000
You're the boulder from The Lost
Ark.
305
00:13:59,000 --> 00:13:59,840
Go!
306
00:14:01,520 --> 00:14:03,920
I couldn't go up
against anyone but Estrella.
307
00:14:06,960 --> 00:14:07,960
Go on, go!
308
00:14:07,960 --> 00:14:09,720
It's over. It's done. That's it.
309
00:14:10,520 --> 00:14:11,760
I won!
310
00:14:11,760 --> 00:14:13,960
You can't beat that brute force.
311
00:14:13,960 --> 00:14:15,440
[Sharonne] Who was going to win?
312
00:14:15,440 --> 00:14:18,240
If Estrella tried one of
these...
I'd go flying out of there.
313
00:14:18,240 --> 00:14:20,120
Juriji and Marina.
314
00:14:22,120 --> 00:14:26,840
I'm not used to being
in such vulgar situations.
315
00:14:26,840 --> 00:14:27,800
Go!
316
00:14:31,280 --> 00:14:33,200
[Supremme] They're so gentle.
They're so gentle.
317
00:14:33,200 --> 00:14:36,640
[Sethlas] This is so boring!
That's it, fart!
318
00:14:36,640 --> 00:14:39,400
They hugged each other and it
looked
like... What do I know,
319
00:14:39,400 --> 00:14:42,200
but a song by La Oreja de Van
Gogh,
dancing glued to one another.
320
00:14:42,200 --> 00:14:44,320
Yeah, yeah, yeah. That's it!
321
00:14:44,320 --> 00:14:46,240
Marina beat Juriji.
322
00:14:47,360 --> 00:14:50,880
I didn't put up a fight
or give it my all
323
00:14:50,880 --> 00:14:53,960
because I didn't like it.
Plus, if I gave it my all,
324
00:14:53,960 --> 00:14:55,840
I might hurt her.
325
00:14:55,840 --> 00:14:59,120
Now it's time for Sethlas and
Estrella.
326
00:14:59,120 --> 00:15:00,560
-[Sethlas] I mean...
-[Supremme] Come on.
327
00:15:00,560 --> 00:15:03,160
Do you want the elephant
to crush the ant?
328
00:15:05,760 --> 00:15:07,520
[Estrella] Oh, that dwarf is so
scary.
329
00:15:08,720 --> 00:15:10,120
I'm going for Estrella.
330
00:15:10,120 --> 00:15:12,280
Let's see who can move
that mountain, bitch!
331
00:15:12,880 --> 00:15:13,880
Careful!
332
00:15:13,880 --> 00:15:14,800
Go!
333
00:15:15,560 --> 00:15:17,200
Come on, Estrella, go! Kill her?
334
00:15:18,600 --> 00:15:20,160
Yes or no? Yes or no, dwarf?
335
00:15:20,600 --> 00:15:23,000
Get out, dwarf! My little arm!
336
00:15:23,000 --> 00:15:27,800
She gets aggressive, like one of
those
baboons with the big, red asses.
337
00:15:27,800 --> 00:15:30,240
The ones that jump on you
if you look them in the eye.
338
00:15:30,240 --> 00:15:31,920
Fatass!
339
00:15:31,920 --> 00:15:33,360
Stop eating already!
340
00:15:34,280 --> 00:15:37,680
Throw the dwarf out of the
circle,
Estrella. Like that! Like that!
Like that!
341
00:15:38,400 --> 00:15:40,200
That dwarf is a monkey!
342
00:15:40,200 --> 00:15:42,280
I grabbed onto her like I were a
monkey,
343
00:15:43,080 --> 00:15:44,640
but nobody can move that.
344
00:15:48,240 --> 00:15:49,080
Here you go!
345
00:15:50,120 --> 00:15:53,960
That's it.
Now, we're onto the final round.
346
00:15:53,960 --> 00:15:57,080
Estrella versus Marina.
347
00:15:57,080 --> 00:15:58,320
Oh, I'm out of breath.
348
00:16:01,160 --> 00:16:04,640
I have to come up with a
strategy
349
00:16:04,640 --> 00:16:07,920
that doesn't involve strength
because she'd obviously beat me.
350
00:16:07,920 --> 00:16:08,800
Go!
351
00:16:09,840 --> 00:16:10,680
What are you doing?
352
00:16:12,320 --> 00:16:14,880
I started to twirl to distract
her
353
00:16:14,880 --> 00:16:17,200
and confuse her before
attacking.
354
00:16:18,720 --> 00:16:19,680
What's happening?
355
00:16:22,520 --> 00:16:23,720
Ay, ay, ay, ay, ay!
356
00:16:23,720 --> 00:16:25,720
After the helicopter, my idea
357
00:16:25,720 --> 00:16:28,360
is to throw myself on her
like a chimpanzee.
358
00:16:28,360 --> 00:16:30,120
Hit her hard! Watch out!
359
00:16:30,120 --> 00:16:33,440
I can't do this!
She's like a monkey woman!
360
00:16:34,920 --> 00:16:36,440
Ay, ay, ay, ay!
361
00:16:36,440 --> 00:16:38,240
Fuck you. One down. I win!
362
00:16:38,240 --> 00:16:41,000
The winner of the mini challenge
is...
363
00:16:41,640 --> 00:16:43,920
Estrella Xtravaganza!
364
00:16:44,680 --> 00:16:46,200
I won a mini challenge. Another
one.
365
00:16:46,800 --> 00:16:48,280
Condragulations, my dear.
366
00:16:48,280 --> 00:16:50,920
Free Now, the transportation
app,
367
00:16:50,920 --> 00:16:52,840
wants you to move at your own
pace.
368
00:16:52,840 --> 00:16:55,480
That's why they're giving you a
free month
369
00:16:55,480 --> 00:16:58,480
on all taxi, motorbike, carpool,
370
00:16:58,480 --> 00:17:00,360
scooter, and electric bike
services.
371
00:17:00,360 --> 00:17:01,600
-[Estrella] Olé!
-[Supremme] Congratulations.
372
00:17:01,600 --> 00:17:04,480
Taxi! Follow that cab!
373
00:17:05,800 --> 00:17:08,520
Oh! Are you coming with me and
the check?
374
00:17:08,520 --> 00:17:11,120
Come with me and the check.
Come on. Come with us.
375
00:17:11,120 --> 00:17:13,280
Bye, ladies. We're out of here!
376
00:17:13,280 --> 00:17:16,080
I'm going to live that month
like there's no tomorrow.
377
00:17:16,080 --> 00:17:17,640
I'm going to buy bread in a cab.
378
00:17:17,640 --> 00:17:19,040
Thank you.
379
00:17:19,040 --> 00:17:20,360
I'll come find you in a minute.
380
00:17:21,680 --> 00:17:23,080
No, I'm just kidding.
381
00:17:23,080 --> 00:17:25,920
Don't be silly.
How am I going to hide you?
382
00:17:25,920 --> 00:17:28,320
Come on out. Let everyone see
you.
383
00:17:29,320 --> 00:17:31,040
Queens, this week's maxi
challenge
384
00:17:31,040 --> 00:17:34,600
is about showcasing the best
that
our country has to offer to the
world.
385
00:17:34,600 --> 00:17:36,800
In pairs again,
386
00:17:36,800 --> 00:17:40,320
you will star in three ads
387
00:17:40,320 --> 00:17:44,120
that should convince
drag queens all over the world
388
00:17:44,120 --> 00:17:46,240
that Spain is
the ideal destination for them.
389
00:17:46,240 --> 00:17:48,600
We're naming this maxi challenge
390
00:17:48,600 --> 00:17:51,440
after the slogan you'll use
to wrap up your ads:
391
00:17:51,440 --> 00:17:53,440
"Come to Spain, bitch!"
392
00:17:55,160 --> 00:17:58,440
This is a really complicated
challenge
393
00:17:58,440 --> 00:18:00,840
I don't think we've ever done
any advertising.
394
00:18:00,840 --> 00:18:03,360
Especially as writers.
395
00:18:03,360 --> 00:18:06,120
Coming up with an ad can be
tricky.
396
00:18:06,120 --> 00:18:07,960
Plus, we have a very limited
amount of time.
397
00:18:09,360 --> 00:18:11,240
You have to know what shot you
want,
398
00:18:11,240 --> 00:18:15,520
what shot you don't, close-up,
then pan out... It's a lot of
work.
399
00:18:15,520 --> 00:18:17,600
Estrella, come here.
400
00:18:19,560 --> 00:18:23,080
As the winner of the mini
challenge,
you have the advantage
401
00:18:23,080 --> 00:18:24,920
of creating our three teams.
402
00:18:24,920 --> 00:18:27,840
By God and Our Lady of Guadalupe
as my witness,
403
00:18:27,840 --> 00:18:30,440
I'm not going to be in the
bottom again.
I'm not lip-syncing again.
404
00:18:30,440 --> 00:18:31,960
Come on, Charo. Come here.
405
00:18:33,880 --> 00:18:36,240
-[Supremme] Perfect.
-[Estrella] Oh, my God!
406
00:18:36,240 --> 00:18:38,320
-[Estrella] Another monkey!
-[Supremme] You guys love
climbing.
407
00:18:38,320 --> 00:18:40,320
-[Supremme] You're all like
koalas.
-[Estrella] Another monkey.
408
00:18:40,320 --> 00:18:42,160
[Venedita] Obviously,
Estrella isn't stupid.
409
00:18:42,160 --> 00:18:44,520
Choosing Sharonne is like a safe
bet.
410
00:18:45,360 --> 00:18:49,120
Alright, now for the second ad.
Which two queens are you pairing
up?
411
00:18:49,640 --> 00:18:51,200
Juriji and...
412
00:18:52,400 --> 00:18:53,480
Venedita.
413
00:18:54,320 --> 00:18:56,080
I think that's perfect.
414
00:18:56,080 --> 00:18:57,560
We're both very sexy.
415
00:18:57,560 --> 00:19:00,120
We're like twins separated at
birth.
416
00:19:00,120 --> 00:19:02,600
Have you seen our asses?
They're identical!
417
00:19:02,600 --> 00:19:05,320
And you two, Marina and Sethlas.
418
00:19:05,320 --> 00:19:08,160
Sethlas might not have been
my first choice,
419
00:19:08,160 --> 00:19:11,080
but, at the same time, I like
her vibe.
420
00:19:11,080 --> 00:19:13,520
The two of us
can do something interesting.
421
00:19:13,520 --> 00:19:16,760
Queens, everything is ready
for you to begin
422
00:19:16,760 --> 00:19:19,480
devising your ads.
423
00:19:19,480 --> 00:19:20,440
Devising?
424
00:19:20,440 --> 00:19:22,200
Remember: you should leave no
doubt
425
00:19:22,200 --> 00:19:25,720
that Spain is the ideal
destination
for any drag queen.
426
00:19:25,720 --> 00:19:29,040
And someone who always makes
Spain a better place,
427
00:19:29,040 --> 00:19:32,480
even when it's raining,
is our special guest judge:
428
00:19:32,480 --> 00:19:33,520
Ruth Lorenzo.
429
00:19:33,520 --> 00:19:35,240
Amazing!
430
00:19:35,240 --> 00:19:37,440
-[Sethlas] Awesome!
-[Ruth] Hi, I'm Ruth Lorenzo.
431
00:19:37,440 --> 00:19:39,520
And here, they treat me like a
queen.
432
00:19:39,520 --> 00:19:43,720
When I got here,
they even called me Ms.
Paparajotes.
433
00:19:43,720 --> 00:19:48,200
I love her. What a woman!
Oh, my God, Ruth Lorenzo.
434
00:19:50,400 --> 00:19:53,720
This maxi challenged is
sponsored by
Gran Hotel de las Reinas,
435
00:19:53,720 --> 00:19:56,160
the official Drag Race Spain
tour.
436
00:19:56,160 --> 00:20:00,120
Good luck and don't fuck it up!
437
00:20:00,760 --> 00:20:02,160
-[Sethlas] Bye.
-[Venedita] Bye.
438
00:20:09,400 --> 00:20:14,440
I think we can play on the idea
that it's a small place,
439
00:20:14,440 --> 00:20:17,720
but everything is big,
even in the smallest villages.
440
00:20:17,720 --> 00:20:18,680
Okay.
441
00:20:18,680 --> 00:20:21,760
The glory holes are big.
442
00:20:21,760 --> 00:20:24,120
Choosing Sharonne could work
against me
443
00:20:24,120 --> 00:20:26,120
because they'll say
we always work together,
444
00:20:26,120 --> 00:20:28,920
but then I think when it's not
broke,
445
00:20:28,920 --> 00:20:30,200
why fix it?
446
00:20:30,200 --> 00:20:33,520
I'd do the whole ad that way
and have a slogan focused on
that.
447
00:20:35,240 --> 00:20:37,040
-[Estrella] I think we should
use that.
-[Sharonne] Yeah.
448
00:20:37,040 --> 00:20:38,920
[Sharonne] We've been onions.
449
00:20:38,920 --> 00:20:40,360
We've been nuns.
450
00:20:40,360 --> 00:20:42,360
What are we going to do now?
451
00:20:42,360 --> 00:20:45,480
Were you a little strategic
when you were making your
decisions?
452
00:20:45,480 --> 00:20:48,800
I mean, I don't think so
personally.
It was a bit like...
453
00:20:48,800 --> 00:20:51,040
-[Sharonne] Alright. Okay.
-[Estrella] Yeah.
454
00:20:51,040 --> 00:20:54,040
I don't know if Sethlas was
upset
that I paired her with Marina,
455
00:20:54,040 --> 00:20:56,240
but I saw that she looked
pissed.
456
00:20:56,240 --> 00:20:57,720
Sethlas, don't be upset. I'm
sorry.
457
00:20:58,040 --> 00:21:02,360
I think the important thing
is to have a very clear idea of
the gags,
458
00:21:02,360 --> 00:21:04,320
-[Marina] the jokes, the
characters...
-[Sethlas] Right.
459
00:21:04,320 --> 00:21:06,480
-[Sethlas] Totally.
-[Marina]... and to give it our
all.
460
00:21:06,480 --> 00:21:08,240
Without thinking too much
about...
461
00:21:08,240 --> 00:21:12,760
[Sethlas] Estrella's not an
idiot.
She knew how to assign the
roles.
462
00:21:12,760 --> 00:21:14,960
Who is she going to work with?
Sharonne.
463
00:21:14,960 --> 00:21:15,800
I'm pissed.
464
00:21:17,280 --> 00:21:20,520
I'd start with the names
and how we're going to play
them.
465
00:21:20,520 --> 00:21:23,160
Marina de Molinos, or something
like that.
466
00:21:23,160 --> 00:21:25,880
I'm the one coming up with ideas
for the challenge.
467
00:21:25,880 --> 00:21:27,120
But that's normal
468
00:21:27,120 --> 00:21:31,240
because I'm more used
to writing things or coming up
with ideas.
469
00:21:31,240 --> 00:21:33,720
The good thing about Sethlas
is she seems to be up for
anything.
470
00:21:33,720 --> 00:21:35,320
How do you see...?
471
00:21:35,320 --> 00:21:37,600
Well, I think Vene
472
00:21:38,720 --> 00:21:41,520
Being like that - a little
sexual - sells.
473
00:21:41,520 --> 00:21:43,720
Right, but Juriji is very sexual
as well.
474
00:21:43,720 --> 00:21:46,760
Yeah, but in terms of comedy,
I don't see her as...
475
00:21:46,760 --> 00:21:49,320
But I think they could be
a good pair, you know?
476
00:21:49,320 --> 00:21:52,520
Right. We can pretend
we're looking for a gay kiosk.
477
00:21:52,520 --> 00:21:54,400
-[Juriji] Or something like
that.
-[Venedita] Alright.
478
00:21:54,400 --> 00:21:57,440
My character is
a brain-dead bimbo, like me,
479
00:21:57,440 --> 00:21:58,800
but she's old
480
00:21:58,800 --> 00:22:00,880
and she's going to the beach
with her best friend.
481
00:22:01,120 --> 00:22:03,240
To have a good time.
482
00:22:03,240 --> 00:22:07,320
We have steak. We have food.
483
00:22:07,320 --> 00:22:09,920
And we have a cocktail too.
484
00:22:09,920 --> 00:22:12,720
-[Venedita] Because we eat every
meal...
-[Juriji] With a cocktail.
485
00:22:12,720 --> 00:22:15,000
-[Venedita] We eat with a
cocktail.
-[Juriji] Of course.
486
00:22:15,000 --> 00:22:17,320
-[Juriji] We eat the steak like
this.
-[Venedita] Yeah, sexy.
487
00:22:17,320 --> 00:22:19,760
-[Venedita] Like sisters.
-[Juriji] Yeah. Sexy sisters.
488
00:22:19,760 --> 00:22:21,600
This is going to work. I can
feel it.
489
00:22:31,120 --> 00:22:32,760
What are you going to do?
490
00:22:32,760 --> 00:22:36,720
Well, the idea is that we're two
drag reporters who come to a
nice place...
491
00:22:36,720 --> 00:22:38,520
For what kind of media outlet?
492
00:22:38,520 --> 00:22:40,920
From "FS": Filthy Sluts.
493
00:22:43,120 --> 00:22:44,120
Great.
494
00:22:44,120 --> 00:22:47,120
Estrella cracks me up.
495
00:22:47,120 --> 00:22:50,280
We do a short presentation
and then we do the voice-over.
496
00:22:50,280 --> 00:22:52,800
First, I say, "The penises are
big."
497
00:22:52,800 --> 00:22:54,880
The message is big penises.
498
00:22:54,880 --> 00:22:56,480
-[Estrella] Big poppers.
-[Sharonne] Big poppers.
499
00:22:56,480 --> 00:22:59,200
-[Estrella] And big fun.
-[Supremme] Fun last.
500
00:22:59,200 --> 00:23:00,360
-[Supremme] Okay.
-[Estrella] That's it generally.
501
00:23:00,360 --> 00:23:01,920
Poppers are incredible.
502
00:23:01,920 --> 00:23:03,920
There's nothing better in life
than...
503
00:23:03,920 --> 00:23:04,960
Eau de Popper.
504
00:23:04,960 --> 00:23:06,560
-[Supremme] Are we ready to
shoot?
-[Sharonne] Yes.
505
00:23:06,560 --> 00:23:10,480
I want their asses against my
eardrums.
506
00:23:10,480 --> 00:23:11,720
-[Supremme] Let's go.
-[Sharonne] Let's nail this.
507
00:23:11,720 --> 00:23:13,040
On three. Go!
508
00:23:19,680 --> 00:23:21,680
Very good! Very good! Very good!
509
00:23:21,680 --> 00:23:23,280
I had no makeup left
510
00:23:23,280 --> 00:23:25,440
because I left it all on their
asses.
511
00:23:25,440 --> 00:23:28,560
The last shot like this
is a close-up of me
512
00:23:28,560 --> 00:23:30,120
-[Sharonne] and then it pans
out.
-[Estrella] It pans out.
513
00:23:30,120 --> 00:23:32,280
And right when the shot pans
out,
514
00:23:32,280 --> 00:23:34,240
they... fuck me...
515
00:23:34,240 --> 00:23:35,960
-[Sharonne] So...
-[Supremme] What, sorry?
516
00:23:35,960 --> 00:23:37,680
-[Sharonne] They fuck me.
-[Supremme] Oh, right.
517
00:23:37,680 --> 00:23:39,800
[Sharonne] We have to
get right to the point.
518
00:23:39,800 --> 00:23:41,800
We can't beat around the bush.
519
00:23:41,800 --> 00:23:42,880
Action!
520
00:23:43,520 --> 00:23:45,720
Ah!
521
00:23:46,720 --> 00:23:49,480
I have to say, the guy from the
Pit Crew
522
00:23:49,480 --> 00:23:52,720
also inspired me to nail the
scene.
523
00:23:52,720 --> 00:23:55,120
That's a wrap, ladies.
Thank you very much.
524
00:23:55,120 --> 00:23:56,720
-[Supremme] Bye.
-[Sharonne] See you later. Bye.
525
00:23:56,720 --> 00:23:59,200
The spot was awesome. It was
really funny.
526
00:23:59,200 --> 00:24:02,320
I couldn't be happier
working with Sharonne.
527
00:24:02,320 --> 00:24:03,720
Everything turned out how we
wanted it to.
528
00:24:06,360 --> 00:24:08,920
Okay, tell me: what are you
going to do?
529
00:24:08,920 --> 00:24:10,320
It's all going to be very sexy.
530
00:24:10,320 --> 00:24:11,440
-[Supremme] Okay.
-[Venedita] Okay?
531
00:24:11,440 --> 00:24:13,440
-[Supremme] Right. Like you...
-[Venedita] But stupid.
532
00:24:13,440 --> 00:24:15,400
We're old ladies
who won't accept their age.
533
00:24:15,720 --> 00:24:18,840
And they go to the kiosk
where all the trade hangs out
to...
534
00:24:18,840 --> 00:24:20,280
to shoot their shot.
535
00:24:20,280 --> 00:24:21,400
-[Supremme] Okay.
-[Venedita] Okay.
536
00:24:21,400 --> 00:24:23,320
I've never had a problem playing
dumb.
537
00:24:24,920 --> 00:24:25,760
Let's see it now.
538
00:24:26,400 --> 00:24:27,240
Action.
539
00:24:28,960 --> 00:24:31,240
-[Venedita]-Friendship is
-[Supremme] Your boob, Venedita.
540
00:24:31,240 --> 00:24:33,040
[Venedita] the most important
thing.
541
00:24:33,040 --> 00:24:37,400
And the best way to keep it
alive
is to enjoy it
542
00:24:37,400 --> 00:24:40,760
in an idyllic locale.
543
00:24:41,560 --> 00:24:44,680
Let's try it again. More stupid.
544
00:24:44,680 --> 00:24:47,120
Sabrina Salerno, Año Nuevo,
Spain.
545
00:24:47,120 --> 00:24:48,040
Action!
546
00:24:50,080 --> 00:24:54,200
Friendship is the most important
thing.
547
00:24:54,200 --> 00:24:58,760
And the best way to keep it
alive
is to enjoy it
548
00:24:58,760 --> 00:25:01,800
in an idyllic locale.
549
00:25:03,040 --> 00:25:04,400
Very good. I liked that.
550
00:25:04,400 --> 00:25:07,120
Venedita, you nailed that
character.
I'm happy.
551
00:25:07,120 --> 00:25:08,040
-[Venedita] Really?
-[Supremme] Yes.
552
00:25:08,040 --> 00:25:09,720
-[Venedita] I'm a method actress
too.
-[Supremme] Of course.
553
00:25:09,720 --> 00:25:10,920
What method? No idea?
554
00:25:10,920 --> 00:25:13,280
I´d never wear those boobs.
555
00:25:13,280 --> 00:25:16,160
But you have to recognize
that they give you all the
power.
556
00:25:16,160 --> 00:25:17,360
[Venedita] The little couple.
557
00:25:17,640 --> 00:25:19,520
Okay. Make yourselves
comfortable.
558
00:25:19,520 --> 00:25:22,560
Maybe have your leg up or... I
don't know.
559
00:25:22,560 --> 00:25:24,880
Make it obvious
what you're doing: having sex.
560
00:25:24,880 --> 00:25:26,360
The Pit Crew are the best.
561
00:25:26,360 --> 00:25:29,200
They do whatever you say,
or whatever you ask them to.
562
00:25:29,200 --> 00:25:30,520
I'd do missionary.
563
00:25:30,520 --> 00:25:31,840
-[Venedita] Yeah.
-[Supremme] Okay.
564
00:25:31,840 --> 00:25:35,640
They're awesome. They don't mind
throwing away their dignity.
565
00:25:35,640 --> 00:25:36,760
Action!
566
00:25:36,760 --> 00:25:38,800
-[Venedita] Oh, wow!
-[Juriji] Ooh!
567
00:25:39,680 --> 00:25:43,360
Perfect. It was very subtle,
very understated, very good.
568
00:25:43,360 --> 00:25:45,440
I think if the shot doesn't
work,
569
00:25:45,440 --> 00:25:47,320
the making of it will.
570
00:25:50,520 --> 00:25:52,880
-[Sethlas] Hey.
-[Supremme] How are you?
571
00:25:52,880 --> 00:25:54,640
-[Sethlas] Very good. Excited.
-[Marina] Great.
572
00:25:54,640 --> 00:25:57,120
Great. Come on,
tell me what you're going to be
doing.
573
00:25:57,120 --> 00:26:00,120
Well, we decided to play
characters
574
00:26:00,120 --> 00:26:01,800
from the Canaries and Catalonia.
575
00:26:01,800 --> 00:26:03,520
My character is Catalan.
576
00:26:03,520 --> 00:26:06,480
A kind of nympho Catalan
who wants to be elegant,
577
00:26:06,480 --> 00:26:09,800
but likes to party, if you get
my drift.
578
00:26:09,800 --> 00:26:13,320
I'm a little... Yes and no.
579
00:26:13,320 --> 00:26:15,520
I want to convey something else
580
00:26:15,520 --> 00:26:18,280
and she wants to convey
what she wants to convey.
581
00:26:18,280 --> 00:26:19,920
I get a little scared
582
00:26:19,920 --> 00:26:22,480
and, when I see her in the club,
I come in and say,
583
00:26:22,480 --> 00:26:26,000
"Wow. You're having such a good
time.
I want that to be me."
584
00:26:26,000 --> 00:26:28,400
Okay. Well, if you're ready,
let's start...
585
00:26:28,400 --> 00:26:30,120
-[Sethlas] Ready.
-[Supremme] Action.
586
00:26:30,920 --> 00:26:33,600
Dare to enjoy
the experience of a lifetime.
587
00:26:33,600 --> 00:26:36,760
Where the best clubs
in the world of oral await!
588
00:26:37,640 --> 00:26:39,200
It's weak.
589
00:26:39,200 --> 00:26:40,920
This is an ad. You have to sell
it.
590
00:26:40,920 --> 00:26:42,800
People have to come to Spain.
591
00:26:42,800 --> 00:26:45,800
I don't do this kind
of humor in my shows. No.
592
00:26:45,800 --> 00:26:47,400
Three, two, one...
593
00:26:47,400 --> 00:26:48,920
Action!
594
00:26:48,920 --> 00:26:51,600
Dare to enjoy
the experience of a lifetime!
595
00:26:51,600 --> 00:26:54,600
Where the best clubs
in the world of oral await!
596
00:26:54,600 --> 00:26:57,680
Deluxe pussy.
597
00:26:57,680 --> 00:26:58,920
Let's try it again.
598
00:26:59,640 --> 00:27:03,360
I have no idea if they're going
to be
judging us as individuals or in
pairs.
599
00:27:03,360 --> 00:27:06,240
Individuals would probably be
better?
600
00:27:06,240 --> 00:27:07,160
I don't know.
601
00:27:16,960 --> 00:27:18,520
[Sharonne] From the deepest...
602
00:27:20,120 --> 00:27:22,440
-[Estrella] Suburbs.
-[Sharonne] Suburbs of
París-Lavapiés
603
00:27:22,440 --> 00:27:25,920
Today, I've prepared
a big surprise for my entrance,
604
00:27:25,920 --> 00:27:28,040
a radical change to my
aesthetic.
605
00:27:31,600 --> 00:27:32,920
I'm blonde now.
606
00:27:32,920 --> 00:27:34,520
Surprise.
607
00:27:35,200 --> 00:27:37,360
Are you nervous, ladies?
608
00:27:37,360 --> 00:27:39,720
How are you feeling after
yesterday?
609
00:27:39,720 --> 00:27:41,440
How did you do in the maxi
challenge?
610
00:27:41,440 --> 00:27:43,880
-[Sharonne] I had a blast.
-[Estrella] It was really fun.
611
00:27:43,880 --> 00:27:46,040
I think we all had a good time,
right?
612
00:27:46,040 --> 00:27:47,240
We laughed a lot.
613
00:27:47,240 --> 00:27:48,600
What about the pairings?
614
00:27:48,600 --> 00:27:51,520
Because I saw a few faces
like this yesterday.
615
00:27:51,520 --> 00:27:52,360
Yeah.
616
00:27:54,160 --> 00:27:55,320
-[Sharonne] Ooh.
-[Sethlas] I...
617
00:27:55,320 --> 00:27:58,440
[Sethlas] Obviously, Marina
wouldn't have been my first
choice
618
00:27:58,440 --> 00:27:59,520
if I'd picked for myself.
619
00:27:59,520 --> 00:28:01,600
My first choice would have been
Sharonne.
620
00:28:01,600 --> 00:28:04,920
What about you? Estrella,
do you think it was a big risk
621
00:28:04,920 --> 00:28:06,520
picking Sharonne again?
622
00:28:06,520 --> 00:28:09,160
-[Estrella] I risked it all.
-[Venedita] She's been...
623
00:28:09,160 --> 00:28:11,960
-[Sethlas] I wanted to work with
Mama.
-[Venedita] You played it safe.
624
00:28:11,960 --> 00:28:14,400
Yeah, I played it safe
because, at the end of the day,
625
00:28:14,400 --> 00:28:16,600
some things just work, you know?
626
00:28:16,600 --> 00:28:18,720
I think it works and it works
well.
627
00:28:18,720 --> 00:28:19,640
Sure.
628
00:28:19,640 --> 00:28:21,480
So, honestly...
629
00:28:21,480 --> 00:28:24,600
By picking Sharonne, Estrella
obviously
630
00:28:24,600 --> 00:28:26,200
made a good choice.
631
00:28:26,200 --> 00:28:28,240
But, at the same time, maybe
632
00:28:28,240 --> 00:28:30,320
taking a risk and choosing
someone else
633
00:28:30,320 --> 00:28:33,360
would have been a good idea
because...
634
00:28:35,280 --> 00:28:37,560
The same thing gets boring.
635
00:28:37,560 --> 00:28:40,560
I didn't have any strategy
when I was picking the teams,
636
00:28:40,560 --> 00:28:42,120
-[Estrella] I swear.
-[Juriji] You chose well.
637
00:28:42,120 --> 00:28:44,720
-[Sethlas] False! Liar! Burn
her!
-[Estrella] I swear!
638
00:28:44,720 --> 00:28:46,160
She says she picked teams...
639
00:28:47,720 --> 00:28:49,240
without thinking about it too
much.
640
00:28:49,240 --> 00:28:50,360
You're not fooling me!
641
00:28:51,480 --> 00:28:54,160
I'm seeing very simple
642
00:28:54,160 --> 00:28:56,640
and very basic faces today.
643
00:28:56,640 --> 00:28:59,720
"Beisic". Basic, "besic".
644
00:28:59,720 --> 00:29:00,680
[Sharonne] Basic face.
645
00:29:00,680 --> 00:29:03,160
Come on. Let's get pretty!
646
00:29:03,160 --> 00:29:06,080
-[Estrella] Let's go, bitches!
-[Sethlas] Shit. You're all
messes!
647
00:29:06,080 --> 00:29:07,720
Ah, don't tell me that.
648
00:29:18,040 --> 00:29:19,600
How are you feeling, darling?
Inside?
649
00:29:20,600 --> 00:29:22,400
Inside? Well...
650
00:29:22,400 --> 00:29:24,200
I really miss my parents.
651
00:29:24,200 --> 00:29:28,240
I never would've thought
I'd miss them so much.
652
00:29:28,240 --> 00:29:30,840
Knowing I can't...
653
00:29:30,840 --> 00:29:33,920
When I talk to my mother,
it's the usual stuff, right?
654
00:29:33,920 --> 00:29:36,080
-[Estrella] Yeah.
-[Marina] Talking to her and...
655
00:29:36,080 --> 00:29:40,320
But not having her here...
656
00:29:40,320 --> 00:29:42,200
-[Estrella] Yeah.
-[Marina] It feels weird.
657
00:29:42,200 --> 00:29:45,480
The maternal figure
is something that goes beyond
658
00:29:45,480 --> 00:29:47,720
logic, isn't it?
659
00:29:47,720 --> 00:29:50,840
There's something there.
A very visceral connection.
660
00:29:50,840 --> 00:29:52,640
I didn't realize how much my
mother
661
00:29:52,640 --> 00:29:54,320
-[Marina] influenced me.
-[Estrella] Exactly. Sure.
662
00:29:54,320 --> 00:29:57,920
Because my mother is an amazing
person...
663
00:29:58,840 --> 00:29:59,960
People love her.
664
00:29:59,960 --> 00:30:02,360
-[Marina] Because she's pure at
heart...
-[Estrella] Yeah.
665
00:30:02,360 --> 00:30:03,320
... and pure emotion.
666
00:30:06,840 --> 00:30:07,920
Oh, baby. Marina.
667
00:30:11,120 --> 00:30:12,240
I'm about to cry.
668
00:30:13,800 --> 00:30:14,640
Shit.
669
00:30:16,440 --> 00:30:18,720
She's... She's super strong.
670
00:30:18,720 --> 00:30:19,680
And...
671
00:30:20,920 --> 00:30:24,080
My mom is like a character
from an Almodóvar movie.
672
00:30:24,080 --> 00:30:27,960
I swear. She's like...
You want to record her all the
time.
673
00:30:27,960 --> 00:30:29,520
You want to listen to her...
674
00:30:29,520 --> 00:30:31,360
For me, it's because I know her.
675
00:30:31,360 --> 00:30:33,080
-[Estrella] Yeah.
-[Marina] But people who know
her
676
00:30:33,080 --> 00:30:35,760
adore her.
They say, "Your mom is the
best."
677
00:30:35,760 --> 00:30:38,480
I mean... She's a super special
woman.
678
00:30:38,480 --> 00:30:41,160
And my dad too.
They're both incredible people.
679
00:30:41,160 --> 00:30:42,080
They're like my...
680
00:30:44,280 --> 00:30:45,640
My angels, you know?
681
00:30:48,560 --> 00:30:50,440
I really enjoyed talking to
Marina
682
00:30:50,440 --> 00:30:53,880
because Marina normally
gives off a cold vibe,
683
00:30:53,880 --> 00:30:56,080
like she lives in her own little
world,
in her fantasies...
684
00:30:56,080 --> 00:30:58,760
I think it's nice...
685
00:30:58,760 --> 00:31:00,840
I thought it was a really nice
moment.
686
00:31:00,840 --> 00:31:03,120
-[Estrella] Yeah, I get you.
-[Marina] They're like...
687
00:31:03,120 --> 00:31:05,600
everything to me
because I look at them and
think,
688
00:31:05,600 --> 00:31:07,440
-[Marina] "I'm so lucky," you
know?
-[Estrella] Yeah.
689
00:31:07,440 --> 00:31:10,440
They're both incredible people
and they do everything for me.
690
00:31:10,440 --> 00:31:11,360
Everything.
691
00:31:11,360 --> 00:31:15,200
And over the years, I've
realized
692
00:31:15,200 --> 00:31:17,880
how much we've all learned
693
00:31:17,880 --> 00:31:22,280
because they've learned a lot
too from me.
694
00:31:22,280 --> 00:31:24,920
I really love my mom.
I really love my dad.
695
00:31:24,920 --> 00:31:27,080
I can't wait for them to see
this episode.
696
00:31:29,080 --> 00:31:30,120
I love them.
697
00:31:31,960 --> 00:31:34,760
But hang on, we have to do our
makeup.
698
00:31:34,760 --> 00:31:37,680
-[Marina] Now? With this face?
-[Estrella] Crap!
699
00:31:37,680 --> 00:31:39,120
What a drag, girl!
700
00:31:40,920 --> 00:31:45,880
["Covergirl" by RuPaul plays]
701
00:32:02,720 --> 00:32:05,760
Welcome to the main stage
of Drag Race Spain.
702
00:32:08,000 --> 00:32:10,560
Tonight, the Drag Race Spain
runway
703
00:32:10,560 --> 00:32:14,040
will pay tribute to the memory
of the most spectacular and
unforgettable
704
00:32:14,040 --> 00:32:15,680
blonde on TV:
705
00:32:15,680 --> 00:32:16,880
Raffaella Carrà.
706
00:32:16,880 --> 00:32:18,040
Wow.
707
00:32:18,040 --> 00:32:19,720
Javier Ambrossi.
708
00:32:19,720 --> 00:32:21,920
I'm curious, so I want to ask
you,
709
00:32:21,920 --> 00:32:24,800
have you ever gone blonde?
Dyed your hair, I mean.
710
00:32:24,800 --> 00:32:26,920
Yeah, I bleached it once.
711
00:32:26,920 --> 00:32:30,200
I ended up looking like Dolores
Vázquez.
712
00:32:31,080 --> 00:32:34,160
-[Javier Calvo] Is that good or
bad?
-[Javier Ambrossi] The judges
can decide.
713
00:32:36,840 --> 00:32:38,360
Ana Locking, my love,
714
00:32:38,360 --> 00:32:40,920
tonight I want to know,
715
00:32:40,920 --> 00:32:44,320
who's usually smarter:
blondes or redheads?
716
00:32:44,320 --> 00:32:46,160
Listen, don't talk to me
about blondes today
717
00:32:46,160 --> 00:32:48,600
because I read somewhere
718
00:32:48,600 --> 00:32:53,040
that redheads will be extinct by
2060.
719
00:32:53,040 --> 00:32:54,640
-[Supremme] What?
-[Ana] Yeah, yeah.
720
00:32:54,640 --> 00:32:57,240
I finally decide to go red
721
00:32:57,240 --> 00:32:59,520
and now you tell me. Just my
luck!
722
00:32:59,520 --> 00:33:01,160
I don't know if I'll make it,
but oh well!
723
00:33:01,160 --> 00:33:02,320
-[Javier Calvo] We'll be fine.
-[Supremme] Yeah.
724
00:33:02,320 --> 00:33:05,200
-[Supremme] We'll make it
somehow.
-[Javier Calvo] Trust the
science.
725
00:33:05,200 --> 00:33:07,800
Javier Calvo, welcome, my dear.
How are you doing?
726
00:33:07,800 --> 00:33:09,040
I'm great. Happy to be here.
727
00:33:09,040 --> 00:33:11,920
We've seen you with blonde hair.
728
00:33:11,920 --> 00:33:14,920
But what we don't know,
and what all of Spain is
wondering,
729
00:33:14,920 --> 00:33:17,680
is if the carpet matched the
drapes?
730
00:33:17,680 --> 00:33:19,040
-[Supremme] All over.
-[Javier Calvo] No, no, no.
731
00:33:19,040 --> 00:33:20,600
But the saying is true.
732
00:33:20,600 --> 00:33:21,440
Blondes...
733
00:33:22,520 --> 00:33:24,480
-[Javier Ambrossi] Yeah.
-[Javier Calvo] have more fun.
734
00:33:24,480 --> 00:33:27,280
Things are getting hot today.
Oh, my God.
735
00:33:27,280 --> 00:33:31,840
Our special guest tonight isn't
blonde,
but she's a ray of sunshine.
736
00:33:31,840 --> 00:33:32,840
Ruth Lorenzo.
737
00:33:32,840 --> 00:33:34,080
-[Ruth] Hi.
-[Supremme] Welcome.
738
00:33:34,720 --> 00:33:36,520
[Ruth] I'm so excited to be
here.
739
00:33:36,520 --> 00:33:38,240
I'm blown away by the stage,
740
00:33:38,240 --> 00:33:40,040
by you, all of you guys...
741
00:33:40,040 --> 00:33:42,720
Really, it's such a pleasure
to be here on Drag Race.
742
00:33:42,720 --> 00:33:46,360
And on such an important
episode,
for the queen of blondes:
743
00:33:46,360 --> 00:33:47,960
Raffaella Carrà.
744
00:33:47,960 --> 00:33:49,960
I can't wait to see what the
girls do.
745
00:33:49,960 --> 00:33:51,720
I'm bursting, I'm bursting...
746
00:33:51,720 --> 00:33:54,520
Thank you so much for being
here,
Ruth. It's an absolute pleasure.
747
00:33:54,520 --> 00:33:58,240
And the quintessential showbiz
blonde
748
00:33:58,240 --> 00:34:01,720
will never be forgotten because,
thanks to the way she put on a
show,
749
00:34:01,720 --> 00:34:05,080
Raffaella made us all wish
we could be like her.
750
00:34:05,080 --> 00:34:07,520
Tonight on Drag Race Spain,
751
00:34:07,520 --> 00:34:09,920
we want to pay tribute to her
with a runway
752
00:34:09,920 --> 00:34:12,520
in which our girls will serve
753
00:34:12,520 --> 00:34:14,520
the version of Raffaella Carrà
they most admire.
754
00:34:14,520 --> 00:34:16,480
-[Supremme] Hot, hot.
-[Judges] A-yo.
755
00:34:16,480 --> 00:34:18,240
-[Supremme] Hot, hot.
-[Judges] O-ah.
756
00:34:18,240 --> 00:34:23,160
Racers, start your engines
and may the best drag queen win!
757
00:34:24,120 --> 00:34:26,520
["I'm a Winner, Baby" by RuPaul
plays]
758
00:34:26,520 --> 00:34:30,200
Category is,
night of a thousand Raffaellas.
759
00:34:31,280 --> 00:34:33,680
[Supremme] Estrella Xtravaganza.
760
00:34:35,280 --> 00:34:38,080
[Estrella] Tonight is the night
of a thousand and one
Raffaellas.
761
00:34:38,080 --> 00:34:40,120
I tweaked the design a little
bit
762
00:34:40,120 --> 00:34:43,200
and made some of her features
very obvious.
763
00:34:43,200 --> 00:34:46,520
A woman in so much pain
Underneath an umbrella
764
00:34:48,280 --> 00:34:51,520
I'm serving a red jumpsuit
with some transparent parts on
the chest
765
00:34:51,520 --> 00:34:52,920
and on my stomach,
766
00:34:52,920 --> 00:34:55,080
and a bra
covered in beads and
rhinestones.
767
00:34:55,080 --> 00:34:56,400
I want that bra.
768
00:34:56,400 --> 00:34:57,800
-[Javier Ambrossi] Yeah?
-[Ruth] I want it.
769
00:34:57,800 --> 00:35:01,680
In the lower part,
in the between-me down there
area,
770
00:35:01,680 --> 00:35:05,560
there's some appliqués
that look like a mask.
771
00:35:05,560 --> 00:35:09,120
It's got a mask on the pussy,
so that they can't recognize it.
772
00:35:09,120 --> 00:35:10,840
I feel really fun.
773
00:35:10,840 --> 00:35:12,720
I'm here to have fun
and to have a good time.
774
00:35:13,840 --> 00:35:15,040
Divine.
775
00:35:17,960 --> 00:35:19,880
[Supremme] Venedita Von Däsh.
776
00:35:22,600 --> 00:35:25,560
[Venedita] My Raffaella look
is inspired by one of her looks
777
00:35:25,560 --> 00:35:28,440
in one of her iconic colors:
red.
778
00:35:28,440 --> 00:35:30,560
Italia, twelve points.
779
00:35:32,200 --> 00:35:34,440
I have huge ruffled sleeves
780
00:35:34,440 --> 00:35:36,440
with lots of very expensive
sequins.
781
00:35:36,440 --> 00:35:40,120
Five, three. Five, three.
Four, five, six.
782
00:35:43,120 --> 00:35:45,600
Wow! The thighs are identical.
783
00:35:47,040 --> 00:35:48,800
I think it makes me look
amazing.
784
00:35:48,800 --> 00:35:51,800
It gives me some incredible
curves,
even without padding.
785
00:35:51,800 --> 00:35:53,280
I never pad my body.
786
00:35:53,280 --> 00:35:55,120
I'm very happy.
787
00:35:55,120 --> 00:35:57,520
This runway is full of
riff-Raff.
788
00:35:59,280 --> 00:36:02,120
I can feel Raffaella.
I think I've been possessed by
the blonde.
789
00:36:02,120 --> 00:36:03,840
And I feel unstoppable.
790
00:36:07,080 --> 00:36:08,880
[Supremme] Juriji Der Klee.
791
00:36:09,480 --> 00:36:11,120
Wow!
792
00:36:13,160 --> 00:36:17,440
[Juriji] My Raffaella Carrà look
is from her "Ciao, Raffaella"
era.
793
00:36:17,440 --> 00:36:20,920
I'm wearing this white dress
with a silver neckline.
794
00:36:20,920 --> 00:36:24,360
And of course, I can't forget
the key accessory: the phone.
795
00:36:26,920 --> 00:36:28,120
Awesome!
796
00:36:28,120 --> 00:36:29,920
I pull it out of my crotch
797
00:36:29,920 --> 00:36:31,640
and say: "Ciao, Raffaella".
798
00:36:31,640 --> 00:36:33,920
And she answers,
"You're nailing this, bitch."
799
00:36:37,360 --> 00:36:39,840
"Hello, who is this?"
"What's it to you, pussy?"
800
00:36:42,280 --> 00:36:46,360
I felt incredible. I felt like
I was transformed by her energy.
801
00:36:46,360 --> 00:36:49,600
That positive energy that she
always had.
802
00:36:49,600 --> 00:36:51,680
"Who's calling? Her clitoris."
803
00:36:54,680 --> 00:36:56,120
My pussy is calling.
804
00:36:58,960 --> 00:36:59,960
Look how she walks, eh?
805
00:37:02,640 --> 00:37:03,720
[Supremme] Sharonne.
806
00:37:05,880 --> 00:37:07,040
Dragffaela Carrà.
807
00:37:08,720 --> 00:37:13,080
[Sharonne] I chosen one of
Raffaella Carrà's most golden
looks.
808
00:37:13,080 --> 00:37:17,920
From a time when she was still
dancing,
809
00:37:17,920 --> 00:37:19,160
despite being a little older.
810
00:37:19,160 --> 00:37:21,720
She always had amazing legs.
811
00:37:21,720 --> 00:37:25,120
That's exactly the Raffaella
that I wanted to portray.
812
00:37:25,120 --> 00:37:28,680
If you're not wearing a wig,
you're not doing drag.
813
00:37:28,680 --> 00:37:30,920
I'm completely taken over by
Raffaella.
814
00:37:30,920 --> 00:37:34,520
For me, you can't play Raffaella
Carrà
815
00:37:34,520 --> 00:37:38,160
without moving your head
and dislocating your neck.
816
00:37:38,160 --> 00:37:39,640
She's going to need a neck
brace.
817
00:37:42,320 --> 00:37:44,720
If I did that, I'd break a hip.
For sure.
818
00:37:46,760 --> 00:37:47,840
A party
819
00:37:47,840 --> 00:37:49,880
So fantastic, fantastic
This party
820
00:37:52,680 --> 00:37:54,560
[Supremme] Drag Sethlas.
821
00:37:57,920 --> 00:37:59,640
Once upon a queen...
822
00:38:00,600 --> 00:38:03,160
[Sethlas] On the runway,
I'm serving Sethlas Carrà,
823
00:38:03,160 --> 00:38:06,400
a very glamorous Sethlas
in a golden evening dress
824
00:38:06,400 --> 00:38:09,960
with billowing sleeves
and lots of sequins.
825
00:38:09,960 --> 00:38:11,680
It's glittering, it's
glamorous...
826
00:38:11,680 --> 00:38:12,840
It's absolutely amazing.
827
00:38:16,480 --> 00:38:17,400
It's so Raff-ined.
828
00:38:20,680 --> 00:38:23,080
I feel so good and happy
because, at the end of the day,
829
00:38:23,080 --> 00:38:24,920
I reinterpreted it,
830
00:38:24,920 --> 00:38:27,240
which is what this runway was
about.
831
00:38:27,240 --> 00:38:28,360
Not just copying it.
832
00:38:29,880 --> 00:38:30,880
Ready for take-off.
833
00:38:34,480 --> 00:38:35,720
"Ciao, Raffaella".
834
00:38:38,720 --> 00:38:40,080
I want those legs.
835
00:38:40,080 --> 00:38:41,400
Me too.
836
00:38:44,040 --> 00:38:45,120
[Supremme] Marina.
837
00:38:48,200 --> 00:38:49,560
Marina d'Or.
838
00:38:49,560 --> 00:38:51,200
Very that.
839
00:38:51,200 --> 00:38:55,120
[Marina] On the runway, I'm
giving you
a golden Raffaella with sequins.
840
00:38:55,120 --> 00:38:58,000
She's a showgirl, she's a queen,
she's funny, and she does what
she wants.
841
00:38:58,000 --> 00:39:00,840
I'm showing leg, which is very
Raffaella.
842
00:39:00,840 --> 00:39:03,360
It's a look that just exudes
Marina.
843
00:39:08,760 --> 00:39:11,360
Do you think
there's anything left in the
closet?
844
00:39:11,360 --> 00:39:15,800
I felt like a goddess,
so I tried to exude that energy
845
00:39:15,800 --> 00:39:17,720
in those steps and those spins.
846
00:39:17,720 --> 00:39:21,360
Plus, I brought some of me into
it
because I'm a dancer.
847
00:39:21,360 --> 00:39:22,360
She must be dizzy.
848
00:39:24,240 --> 00:39:26,840
When I listen to Carrà, all I
want to do
849
00:39:26,840 --> 00:39:29,480
is jump out of my chair
and get into the groove.
850
00:39:29,480 --> 00:39:31,320
-[Javier Ambrossi] Hot, hot.
-[Judges] A-yo.
851
00:39:34,920 --> 00:39:36,440
Ciao, Raffaella.
852
00:39:41,520 --> 00:39:43,920
Queens, congratulations
on your runway looks.
853
00:39:43,920 --> 00:39:46,440
What a treat, right?
To see so many Raffaellas.
854
00:39:46,440 --> 00:39:48,400
-[Supremme] This show.
-[Javier Ambrossi] What a
tribute!
855
00:39:48,400 --> 00:39:50,840
Now, we're going
to take a look at your ads.
856
00:39:50,840 --> 00:39:52,920
"Come to Spain, bitch."
857
00:39:54,360 --> 00:39:56,760
We're going to start
with Sharonne and Estrella.
858
00:39:56,760 --> 00:40:00,000
These ads may offend some
viewers.
859
00:40:00,000 --> 00:40:02,960
-[Supremme] Just a warning.
-[Javier Ambrossi] One of us?
860
00:40:02,960 --> 00:40:05,880
-[Sharonne] Hi, I'm Sharonne.
-[Estrella] And I'm Estrella.
861
00:40:05,880 --> 00:40:08,880
Have you considered spending
your next vacation in Spain?
862
00:40:08,880 --> 00:40:12,320
Spain is full of beautiful
little towns.
863
00:40:12,320 --> 00:40:13,640
-[Estrella] Little...
-[Sharonne] Towns.
864
00:40:16,280 --> 00:40:19,120
But everything is big in Spain.
865
00:40:19,120 --> 00:40:20,120
Just look at me!
866
00:40:22,280 --> 00:40:25,280
In Spain, the penises are big.
867
00:40:25,560 --> 00:40:28,520
-[Ana] Oh!
-[Both] And the glory holes.
868
00:40:29,600 --> 00:40:30,680
No.
869
00:40:31,000 --> 00:40:34,000
In Spain, the poppers are big.
870
00:40:34,520 --> 00:40:37,200
[Both] And the glory holes.
871
00:40:39,840 --> 00:40:43,680
In Spain, the asses are big.
872
00:40:44,760 --> 00:40:47,320
[Both] And the glory holes.
873
00:40:49,480 --> 00:40:52,840
In Spain, the fun is big.
874
00:40:55,520 --> 00:40:58,080
[Both] And the glory holes.
875
00:40:59,760 --> 00:41:00,920
I'm freaking out.
876
00:41:00,920 --> 00:41:04,520
-[Sharonne] In Spain, the snacks
are...
-[Estrella] Sweet.
877
00:41:06,280 --> 00:41:08,600
[Both] And the glory holes.
878
00:41:09,320 --> 00:41:13,080
Come to Spain to get away.
Hey, guys, how are you?
879
00:41:14,720 --> 00:41:16,680
What are you up to today?
880
00:41:18,400 --> 00:41:19,800
Getting away!
881
00:41:21,640 --> 00:41:26,880
[Both] And the glory holes.
Glory holes.
Glory holes. Glory holes.
882
00:41:26,880 --> 00:41:28,880
Come to Spain, bitch!
883
00:41:30,080 --> 00:41:33,520
-[Both] Glory holes. Glory
holes.
-[Ruth] No. No. No.
884
00:41:35,400 --> 00:41:36,920
-[Ana] Oh, my God!
-[Javier Ambrossi] Wow!
885
00:41:38,800 --> 00:41:40,800
-[Ana] Glory. Glorious.
-[Ruth] You came on strong.
886
00:41:40,800 --> 00:41:43,400
I really want to hear
what Ruth Lorenzo has to say.
887
00:41:43,400 --> 00:41:44,760
-[Ruth] Well...
-[Supremme] Ruth,
888
00:41:44,760 --> 00:41:46,320
as the ad was going on,
889
00:41:46,320 --> 00:41:49,040
-[Supremme] I heard Ruth say,
"No, no."
-[Ruth] No.
890
00:41:49,040 --> 00:41:52,120
-[Supremme] No!
-[Ruth] You're very good.
891
00:41:52,120 --> 00:41:54,920
[Javier Ambrossi] Ruth, do you
know
what a glory hole is?
892
00:41:54,920 --> 00:41:56,720
That's what I wanted to ask.
893
00:41:58,640 --> 00:42:01,400
-[Javier Calvo] The game with
the hammer.
-[Ruth] Uh-huh.
894
00:42:01,400 --> 00:42:03,120
-[Javier Calvo] But vertically.
-[Ruth] Okay, yeah.
895
00:42:03,120 --> 00:42:05,200
-[Javier Calvo] And with your
mouth.
-[Estrella] And there's only
one.
896
00:42:05,200 --> 00:42:06,840
So you always win.
897
00:42:10,120 --> 00:42:12,240
For me, the first thing I loved
about it
898
00:42:12,240 --> 00:42:15,000
was you two working together
again.
899
00:42:15,000 --> 00:42:18,200
It's obvious you work really
well together
and you wanted to take that
risk.
900
00:42:18,200 --> 00:42:21,680
And Estrella, it's clear that
everything you do is from the
heart.
901
00:42:21,680 --> 00:42:23,720
And that's what matters
on-screen.
902
00:42:23,720 --> 00:42:25,960
And, Sharonne, incredible.
903
00:42:25,960 --> 00:42:29,800
Your TV presenter face
while waiting to be fucked from
behind...
904
00:42:29,800 --> 00:42:32,440
-[Ruth] Glory hole.
-[Javier Ambrossi] Like it was
nothing.
905
00:42:32,440 --> 00:42:35,680
Yeah. No, making a face...
Like from the 90s. Waiting for
something.
906
00:42:35,680 --> 00:42:36,920
I really liked that.
907
00:42:36,920 --> 00:42:39,520
And I liked both of your
attitudes
on the runway.
908
00:42:39,520 --> 00:42:41,200
This wig looks great on you.
909
00:42:41,200 --> 00:42:42,320
You look stunning.
910
00:42:42,320 --> 00:42:44,720
The way you moved,
you looked like Raffaella Carrà.
911
00:42:44,720 --> 00:42:47,680
I love that you put
the mask on your vagina.
912
00:42:47,680 --> 00:42:51,720
Suddenly, there's something
there:
shoulder pads, breasts, and
vagina.
913
00:42:51,720 --> 00:42:53,120
[Ana] That's amazing, right?
914
00:42:53,120 --> 00:42:55,800
I wanted to talk about your look
because it's an iconic one.
915
00:42:55,800 --> 00:42:59,320
You can see Raffaella and her
colors
represented on the runway.
916
00:42:59,320 --> 00:43:00,920
And we have gold too.
917
00:43:00,920 --> 00:43:03,720
I would have maybe liked
a more shiny gold.
918
00:43:03,720 --> 00:43:06,560
The fabric is a little dull,
maybe.
919
00:43:06,560 --> 00:43:09,240
-[Sharonne] Uh-huh.
-[Supremme] Now let's take a
look
920
00:43:09,240 --> 00:43:11,600
at Sethlas and Marina's ad.
921
00:43:12,640 --> 00:43:15,520
Oh, hi. I'm Sethlas Torres.
922
00:43:16,120 --> 00:43:18,320
And jo soc Marina Molinos.
923
00:43:18,320 --> 00:43:20,720
Girl, what's a Canarian doing
here?
924
00:43:20,720 --> 00:43:23,040
What are you doing here?
Shouldn't you be in Barcelona?
925
00:43:23,040 --> 00:43:24,760
-[Sethlas] Can't get a man?
-[Marina] What else could I be
doing?
926
00:43:24,760 --> 00:43:26,880
Promoting Spain's nightlife,
927
00:43:26,880 --> 00:43:28,440
which is the best we have to
offer.
928
00:43:28,440 --> 00:43:30,120
Being from Barcelona,
929
00:43:30,120 --> 00:43:31,520
dick has been hard to come by.
930
00:43:31,520 --> 00:43:34,080
Now, I'm stuffed like a churro.
931
00:43:34,080 --> 00:43:37,600
Plus, we have
the best cultural institutions.
932
00:43:37,600 --> 00:43:39,760
-[Sethlas] With talks.
-[Marina] Pillow talks.
933
00:43:39,760 --> 00:43:42,560
-[Sethlas] Art galleries.
-[Marina] Ass galleries.
934
00:43:42,560 --> 00:43:45,320
Same thing. Spain definitely
has...
935
00:43:45,320 --> 00:43:47,520
The best of the best.
936
00:43:47,520 --> 00:43:48,760
Roll the tape.
937
00:43:50,560 --> 00:43:53,520
[Marina] Are you tired
of being overlooked in the club?
938
00:43:53,520 --> 00:43:56,320
[Sethlas] Are you tired
of going home alone
939
00:43:56,320 --> 00:43:59,640
and eating penis candy, dears?
940
00:44:05,880 --> 00:44:07,200
-[Ruth] Wow.
-Dare to enjoy
941
00:44:07,200 --> 00:44:09,360
the experience of a lifetime.
942
00:44:09,360 --> 00:44:10,920
Come to Spain.
943
00:44:10,920 --> 00:44:13,920
Where the best clubs
in the world of oral await.
944
00:44:13,920 --> 00:44:16,720
Deluxe pussy.
945
00:44:17,360 --> 00:44:19,320
Come. Come here.
946
00:44:19,320 --> 00:44:21,760
Touch my pussy.
947
00:44:22,840 --> 00:44:24,480
Wow. Sweetie.
948
00:44:24,480 --> 00:44:27,200
-[Marina] Ooh!
-[Sethlas] You're having a good
time, eh?
949
00:44:27,200 --> 00:44:28,920
Of course, girl!
950
00:44:28,920 --> 00:44:33,960
Here in Spain,
the men are at your service.
Ooh!
951
00:44:33,960 --> 00:44:38,920
I'll have some of what you're
having.
952
00:44:38,920 --> 00:44:41,280
Sure thing, girl. Come on!
953
00:44:43,320 --> 00:44:44,240
Popper.
954
00:44:46,040 --> 00:44:48,320
Here, sweetheart. Anything for
you!
955
00:44:51,320 --> 00:44:55,320
Oh, honey, my pussy is on fire!
956
00:44:56,720 --> 00:44:58,120
Have fun!
957
00:45:00,360 --> 00:45:03,720
Ah, I love it, papi.
958
00:45:03,720 --> 00:45:07,320
Oh, Marina Molinos,
you can't go wrong here!
959
00:45:07,320 --> 00:45:09,360
It's incredible!
960
00:45:09,360 --> 00:45:11,520
Put it in my ass!
961
00:45:11,520 --> 00:45:13,880
Spin me like a windmill.
962
00:45:13,880 --> 00:45:18,400
Woo!
Oh, Spain, I can't wait to come
again.
963
00:45:18,400 --> 00:45:20,360
-[Marina] Look, it's snowing.
-[Ana] Ay, ay, ay.
964
00:45:20,360 --> 00:45:23,400
But it tastes like poppers,
girl.
Try it.
965
00:45:25,720 --> 00:45:28,640
It's full of vitamins and it's
delicious.
Eat it all!
966
00:45:28,640 --> 00:45:31,000
The euphoria.
967
00:45:31,000 --> 00:45:34,000
Ugh, the euphoria, girl.
968
00:45:34,000 --> 00:45:35,880
[Sethlas] That's it, baby!
969
00:45:37,200 --> 00:45:39,520
[Both] Come to Spain, bitch!
970
00:45:39,520 --> 00:45:42,080
[Both] The country where it
snows poppers.
971
00:45:44,920 --> 00:45:46,720
-[Ana] Woo!
-[Supremme] Alright.
972
00:45:46,720 --> 00:45:48,760
-[Ruth] Well done.
-[Ana] Well done.
973
00:45:48,760 --> 00:45:52,320
It was very good too. Very
subtle.
974
00:45:52,320 --> 00:45:54,360
-[Ana] Very elegant.
-[Supremme] Very educational.
975
00:45:54,360 --> 00:45:56,240
[Ana] Very cultural.
976
00:45:56,240 --> 00:45:59,760
It was very funny. You...
You're very funny.
977
00:45:59,760 --> 00:46:02,600
But it seemed a bit dirtier to
me, right?
978
00:46:02,600 --> 00:46:05,040
A little more out-of-control?
979
00:46:05,040 --> 00:46:07,640
I think you threw yourself
into the pool, into the foam,
980
00:46:07,640 --> 00:46:09,800
into anything you could find.
981
00:46:09,800 --> 00:46:14,320
But we were missing
some grounded characters.
982
00:46:14,320 --> 00:46:17,240
The characters weren't very
clear
for us as viewers.
983
00:46:17,240 --> 00:46:19,280
I didn't know what to focus on.
984
00:46:19,280 --> 00:46:21,360
So, because of that,
985
00:46:21,360 --> 00:46:23,160
I didn´t enjoy the situations as
much.
986
00:46:23,160 --> 00:46:25,920
I loved it. Especially when you
used...
987
00:46:25,920 --> 00:46:27,960
The accent, because I'm a Murcia
girl.
988
00:46:27,960 --> 00:46:30,800
I laughed a lot at that
and I really enjoyed it.
989
00:46:30,800 --> 00:46:35,040
I think you're both
perfectionists, almost too much
so.
990
00:46:35,040 --> 00:46:37,400
Don't be hard on yourselves.
991
00:46:37,400 --> 00:46:41,120
Don't worry about perfection
and just let it flow.
992
00:46:41,120 --> 00:46:42,760
I want to talk about your looks.
993
00:46:42,760 --> 00:46:45,840
Marina, I think the choices
you've made are wonderful.
994
00:46:45,840 --> 00:46:48,440
Because, in essence, it's a
bodysuit,
995
00:46:48,440 --> 00:46:51,080
but it's a bodysuit that's been
elevated
with the bandeau element.
996
00:46:51,080 --> 00:46:55,240
And you presented it amazingly
because your thing is dancing.
997
00:46:55,240 --> 00:46:56,800
Very good, Marina.
998
00:46:56,800 --> 00:46:59,640
Sethlas, you chose your look
very well.
999
00:46:59,640 --> 00:47:02,160
I don't know if the makeup
reminds me of Raffaella.
1000
00:47:02,160 --> 00:47:05,360
No, because I wanted
to capture her essence,
1001
00:47:05,360 --> 00:47:08,440
but use that as an inspiration
for how Sethlas would dress...
1002
00:47:08,440 --> 00:47:10,120
-[Ana] Okay.
-[Sethlas] ... if she was
wearing
1003
00:47:10,120 --> 00:47:11,160
a Raffaella Carrà look.
1004
00:47:11,160 --> 00:47:15,200
But because it's such a powerful
tribute,
1005
00:47:15,200 --> 00:47:17,160
I kind of wanted
1006
00:47:17,160 --> 00:47:19,320
a little more of Raffaella's
essence.
1007
00:47:21,320 --> 00:47:24,920
Now it's time for Venedita and
Juriji.
1008
00:47:24,920 --> 00:47:27,680
Let's take a look at this
understated
1009
00:47:27,680 --> 00:47:30,560
and tasteful ad.
1010
00:47:33,520 --> 00:47:37,480
Friendship is the most important
thing.
1011
00:47:37,480 --> 00:47:42,000
And the best way to keep it
alive
is to enjoy it
1012
00:47:42,000 --> 00:47:45,600
in an idyllic locale.
1013
00:47:48,280 --> 00:47:52,160
Where are you taking me, girl?
1014
00:47:52,160 --> 00:47:55,240
My bunions are bursting.
1015
00:47:55,240 --> 00:47:58,720
Sweetie, it's worth going
through
all of this trouble
1016
00:47:58,720 --> 00:48:03,120
and burning to death
to reach our destination.
1017
00:48:03,120 --> 00:48:07,400
Oh, right, that incredible place
you're always telling me about.
1018
00:48:07,400 --> 00:48:08,840
What's it called again?
1019
00:48:08,840 --> 00:48:10,520
The Gay Kiosk.
1020
00:48:13,600 --> 00:48:16,040
You're the best, sis.
1021
00:48:16,040 --> 00:48:18,880
-[Venedita] No, you're the best.
-[Juriji] I know.
1022
00:48:18,880 --> 00:48:21,160
That's why
I brought your favorite dessert.
1023
00:48:21,160 --> 00:48:26,680
This cream-filled cock.
It's 100% gluten and lactose.
1024
00:48:26,680 --> 00:48:27,720
Ooh, lactose!
1025
00:48:27,720 --> 00:48:29,800
Let's enjoy a delicious snack!
1026
00:48:29,800 --> 00:48:30,920
Yeah.
1027
00:48:33,920 --> 00:48:36,520
Even the seagulls are checking
us out.
1028
00:48:40,480 --> 00:48:42,120
You're incredible!
1029
00:48:42,600 --> 00:48:44,120
You're incredible!
1030
00:48:44,120 --> 00:48:46,640
Oh, it died. Poor little
seagull.
1031
00:48:48,400 --> 00:48:53,320
But darling, we mustn't forget
to protect ourselves from the
sun.
1032
00:48:53,320 --> 00:48:56,760
Right. I've heard that
uviboobyva rays
1033
00:48:56,760 --> 00:49:00,280
are really harmful to silicone
cells.
1034
00:49:00,280 --> 00:49:01,360
They're awful.
1035
00:49:12,640 --> 00:49:16,640
[Venedita] Spain has it all.
1036
00:49:16,640 --> 00:49:18,960
-[Juriji] Sun.
-[Venedita] Sea.
1037
00:49:18,960 --> 00:49:20,960
[Both] And semen.
1038
00:49:24,360 --> 00:49:27,720
If you're a cock destroyer like
us...
1039
00:49:27,720 --> 00:49:29,960
Come to Spain, bitch!
1040
00:49:31,080 --> 00:49:32,120
[Ruth] I love it.
1041
00:49:33,080 --> 00:49:34,360
[Javier Calvo] I mean... Oh, my
God!
1042
00:49:34,360 --> 00:49:36,600
-[Ana] Bravo!
-[Ruth] I loved it!
1043
00:49:36,600 --> 00:49:38,440
-[Ana] Bravo!
-[Javier Calvo] Let's see. I
mean...
1044
00:49:38,440 --> 00:49:40,040
[Ana] I mean...
1045
00:49:40,040 --> 00:49:42,160
I liked the chemistry between
you.
1046
00:49:42,160 --> 00:49:45,400
You worked really well as a team
1047
00:49:45,400 --> 00:49:47,520
and your chemistry is awesome.
1048
00:49:47,520 --> 00:49:50,760
Even though the characters
were exaggerated and
stereotypical,
1049
00:49:50,760 --> 00:49:53,320
I know who they are
and what kind of weekend they
had.
1050
00:49:53,320 --> 00:49:54,480
And how it ended up.
1051
00:49:54,480 --> 00:49:56,520
Mature ladies who won't accept
their age
1052
00:49:56,520 --> 00:49:58,720
-[Venedita] and go to young
hangouts.
-[Ana] That won't be me!
1053
00:49:58,720 --> 00:49:59,560
That won't be me!
1054
00:50:00,440 --> 00:50:03,160
They like to drink a lot
and they're going to do it all
1055
00:50:03,160 --> 00:50:04,400
this weekend.
1056
00:50:04,400 --> 00:50:07,360
Juriji, you're getting funnier
and more open with each passing
week.
1057
00:50:07,360 --> 00:50:10,720
We're getting to know you
better.
Plus, you took a phone out of
your pussy.
1058
00:50:10,720 --> 00:50:12,680
What more can you ask for on
Drag Race?
1059
00:50:12,680 --> 00:50:16,280
There's something about both of
you
that fascinates me.
1060
00:50:16,280 --> 00:50:20,040
Venedita, I really like this
silhouette.
1061
00:50:20,040 --> 00:50:23,120
Those sleeves just ooze glamor.
1062
00:50:23,120 --> 00:50:24,920
They're exactly how she wore
them.
1063
00:50:24,920 --> 00:50:26,720
The sequins look great
1064
00:50:26,720 --> 00:50:29,280
and the godet pleats are really
lovely.
1065
00:50:29,280 --> 00:50:31,600
Juriji, your look is captivating
to me
1066
00:50:31,600 --> 00:50:34,920
because it's the
sophisticated, evening Raffaella
Carrà,
1067
00:50:34,920 --> 00:50:37,840
very elegant...
1068
00:50:37,840 --> 00:50:39,800
Your makeup is perfect.
1069
00:50:39,800 --> 00:50:42,320
The whole time,
all I could see was Raffaella.
1070
00:50:42,320 --> 00:50:44,840
I had the same feeling about
both of you.
1071
00:50:44,840 --> 00:50:47,880
I saw you and you felt very
genuine.
1072
00:50:47,880 --> 00:50:50,760
Very relaxed...
I forgot about everything else.
1073
00:50:50,760 --> 00:50:53,360
I was just admiring you. I
mean...
1074
00:50:53,360 --> 00:50:54,280
That's amazing.
1075
00:50:54,280 --> 00:50:55,680
-[Ruth] There's nothing to say.
-[Venedita] Thank you.
1076
00:50:55,680 --> 00:50:58,040
-[Ruth] Just incredible.
-[Supremme] Thank you so much,
ladies.
1077
00:50:58,040 --> 00:50:59,280
All of you.
1078
00:50:59,280 --> 00:51:01,400
Before we go on tonight,
1079
00:51:01,400 --> 00:51:04,680
we're going to do something
tough,
1080
00:51:04,680 --> 00:51:07,040
but at this point in the
competition,
1081
00:51:07,040 --> 00:51:08,640
I think it's necessary.
1082
00:51:11,680 --> 00:51:13,360
We'll start with you, Sharonne.
1083
00:51:13,360 --> 00:51:17,440
I want you to tell me
who should be eliminated
1084
00:51:17,440 --> 00:51:19,480
from the competition tonight and
why.
1085
00:51:26,920 --> 00:51:28,320
[Sharonne] Well...
1086
00:51:28,320 --> 00:51:32,280
It's tough because I think
we're all at the same point...
1087
00:51:32,280 --> 00:51:33,720
Maybe...
1088
00:51:35,760 --> 00:51:39,920
I can see that sometimes her
personality
1089
00:51:39,920 --> 00:51:41,800
doesn't live up to everyone
else's,
so I'd say Marina.
1090
00:51:44,920 --> 00:51:45,920
Estrella.
1091
00:51:48,880 --> 00:51:50,960
Just based on the ads,
1092
00:51:53,640 --> 00:51:54,560
maybe...
1093
00:51:57,600 --> 00:51:58,720
Sethlas. I don't know.
1094
00:52:03,240 --> 00:52:04,480
Marina.
1095
00:52:04,480 --> 00:52:06,720
Ugh, this is so hard.
1096
00:52:08,560 --> 00:52:10,240
I'm going to have to say Juriji.
1097
00:52:10,240 --> 00:52:16,200
I think Juriji has come a long
way,
like you say,
1098
00:52:16,200 --> 00:52:19,000
but, honestly, I think...
1099
00:52:19,000 --> 00:52:21,440
I don't know.
I don't really have a reason.
1100
00:52:21,440 --> 00:52:22,800
I would say Juriji.
1101
00:52:22,800 --> 00:52:24,040
Thank you.
1102
00:52:24,040 --> 00:52:26,600
Sethlas, who do you think
should go home tonight and why?
1103
00:52:26,600 --> 00:52:30,840
Not based on tonight,
but because of their
versatility,
1104
00:52:30,840 --> 00:52:34,520
because I always try to bring
something different to each
runway,
1105
00:52:34,520 --> 00:52:37,360
to be different in every
challenge
and I maybe haven't seen that
1106
00:52:37,360 --> 00:52:39,760
from Juriji.
1107
00:52:41,120 --> 00:52:44,520
Venedita, who do you think
should go home tonight and why?
1108
00:52:45,200 --> 00:52:46,520
This is awful.
1109
00:52:48,360 --> 00:52:52,280
I'm going to go with what I saw
in the ads
1110
00:52:52,280 --> 00:52:53,560
and I'm going to say...
1111
00:52:53,560 --> 00:52:56,640
Marina, just because of the ad.
1112
00:52:56,640 --> 00:52:57,680
Thank you.
1113
00:52:57,680 --> 00:53:00,760
Juriji, a name, please, and your
reasons.
1114
00:53:00,760 --> 00:53:03,120
I'm the same as Venedita.
1115
00:53:03,120 --> 00:53:05,320
Based on the ads I saw, I
think...
1116
00:53:06,720 --> 00:53:09,760
the person who wowed me
the least was Marina.
1117
00:53:11,520 --> 00:53:14,080
Thank you very much, ladies,
for being so forthcoming.
1118
00:53:14,080 --> 00:53:16,800
You may go backstage and untuck.
1119
00:53:16,800 --> 00:53:18,320
Thank you.
1120
00:53:21,680 --> 00:53:23,120
I want to go home and cry.
1121
00:53:27,520 --> 00:53:33,800
[Dramatic music plays]
1122
00:53:33,800 --> 00:53:36,840
Supremme's question
is going to cause problems.
1123
00:53:36,840 --> 00:53:38,480
I can barely bend down.
1124
00:53:42,640 --> 00:53:44,360
The vibe is quite tense.
1125
00:53:45,240 --> 00:53:47,880
-[Sharonne] That was fun.
-[Venedita] That was cool,
right, ladies?
1126
00:53:47,880 --> 00:53:49,520
It was lovely.
1127
00:53:50,680 --> 00:53:53,320
Well, I think we have to be
clear
1128
00:53:53,320 --> 00:53:56,080
that we can't fall apart
over a question.
1129
00:53:56,080 --> 00:53:58,560
Basically, we have to choose
someone
1130
00:53:58,560 --> 00:54:01,880
because they're forcing you to
pick,
in a manner of speaking.
1131
00:54:01,880 --> 00:54:04,920
Right, but I feel really guilty
in this situation
1132
00:54:04,920 --> 00:54:06,680
because I picked the teams
1133
00:54:06,680 --> 00:54:09,120
and I think your ad
was the least funny,
1134
00:54:09,120 --> 00:54:12,520
but maybe it was my fault
that you ended up struggling.
1135
00:54:12,520 --> 00:54:14,720
But that's part of the game too.
1136
00:54:14,720 --> 00:54:16,920
-[Estrella] Yeah, but...
-[Marina] You played it safe.
1137
00:54:16,920 --> 00:54:20,000
You knew it would work out
for you with Sharonne and that's
normal.
1138
00:54:20,000 --> 00:54:24,240
I based my answer entirely on
the ads
1139
00:54:24,240 --> 00:54:27,800
and this maxi challenge.
1140
00:54:27,800 --> 00:54:30,520
If I was considering everything,
I never would have said you.
1141
00:54:30,520 --> 00:54:32,160
Who would you have said?
1142
00:54:35,000 --> 00:54:38,240
At that point, I would have said
Juriji.
1143
00:54:39,520 --> 00:54:41,120
Why?
1144
00:54:41,120 --> 00:54:43,480
Everything you do looks perfect
to me.
1145
00:54:43,480 --> 00:54:46,080
I couldn't criticize this look
or any of your looks,
1146
00:54:47,120 --> 00:54:50,520
but I feel like I always see
the same thing, you know what I
mean?
1147
00:54:50,520 --> 00:54:52,440
It's the same thing on every
runway.
1148
00:54:52,440 --> 00:54:54,680
It's called consistency.
1149
00:54:54,680 --> 00:54:58,560
Of course, girl, but at the end
of the day, you need some
versatility.
1150
00:54:58,560 --> 00:55:00,120
I see it as consistency.
1151
00:55:00,120 --> 00:55:02,280
I don't see it as a lack of
versatility.
1152
00:55:02,280 --> 00:55:05,120
It's like saying
there's always rice in paella.
1153
00:55:05,120 --> 00:55:07,280
Duh, paella has rice.
1154
00:55:07,280 --> 00:55:08,560
That's what it is, guys.
1155
00:55:08,560 --> 00:55:13,080
Hello? What? Yes, this is
the least versatile of the
group.
1156
00:55:13,080 --> 00:55:16,520
Yeah, I already know that.
I'm the least versatile,
1157
00:55:16,520 --> 00:55:18,760
but you're the funniest, so...
1158
00:55:18,760 --> 00:55:21,920
Okay. Alright. Bye.
1159
00:55:23,800 --> 00:55:26,320
Your pussy gets great coverage,
girl.
1160
00:55:26,320 --> 00:55:27,520
You have no idea, darling.
1161
00:55:27,520 --> 00:55:29,680
I'm not liking Juriji's
attitude.
1162
00:55:29,680 --> 00:55:32,680
When she pulls out the phone,
it's embarrassing and it's rude.
1163
00:55:32,680 --> 00:55:35,640
And it seems quite mean to me.
1164
00:55:36,240 --> 00:55:41,280
I don't think I deserve
to be treated like a moron
1165
00:55:41,280 --> 00:55:42,960
because the only thing she can
do
1166
00:55:42,960 --> 00:55:44,800
is pull a phone out of her pussy
1167
00:55:44,800 --> 00:55:47,320
and start talking shit
1168
00:55:47,320 --> 00:55:49,920
because she hasn't done anything
else
1169
00:55:49,920 --> 00:55:52,280
other than to ridicule the
others and...
1170
00:55:53,520 --> 00:55:55,440
No, girl. No.
1171
00:55:55,440 --> 00:55:58,520
Do you know what's happening?
Because I'm mature enough
1172
00:55:58,520 --> 00:56:02,040
and responsible enough and
grounded enough
1173
00:56:02,040 --> 00:56:04,600
to understand where I am
and how to handle things.
1174
00:56:04,600 --> 00:56:08,680
She thinks she's some sort of
goddess
and tries to make you feel like
shit.
1175
00:56:08,680 --> 00:56:12,600
And nobody does that to me.
1176
00:56:12,600 --> 00:56:15,920
I hope that everyone sitting
here
1177
00:56:15,920 --> 00:56:19,720
is smart enough
to understand the situation
1178
00:56:19,720 --> 00:56:21,720
and understand why names were
said.
1179
00:56:21,720 --> 00:56:24,960
What I understand is that,
if you hadn't been with Marina,
1180
00:56:24,960 --> 00:56:26,720
you would've picked both of us.
1181
00:56:26,720 --> 00:56:29,520
-[Juriji] I'm really sorry,
darling.
-[Sethlas] No. You know what's
going on?
1182
00:56:29,520 --> 00:56:31,640
You're very talented.
You're an incredible queen,
1183
00:56:31,640 --> 00:56:34,120
but you're not fucking funny
and that's that.
1184
00:56:34,120 --> 00:56:36,600
[Marina] I'm looking at Sethlas,
like
1185
00:56:36,600 --> 00:56:40,360
Is this actually happening?
Is she actually saying this?
1186
00:56:40,360 --> 00:56:43,560
I'm not funny to you,
but you're not funny to me
either,
1187
00:56:43,560 --> 00:56:45,200
-[Sethlas] see?
-[Juriji] Alright, then.
1188
00:56:45,200 --> 00:56:47,400
And I don't say that to you
because I don't need to.
1189
00:56:47,400 --> 00:56:50,400
They have to tell you that.
I had to judge you.
1190
00:56:50,400 --> 00:56:52,040
You're just another colleague.
That's it.
1191
00:56:52,040 --> 00:56:55,240
If you don't like my drag,
that's fine.
I don't give a shit.
1192
00:56:55,240 --> 00:56:58,280
I'm the person who was named the
most
1193
00:56:58,280 --> 00:57:01,200
and I honestly don't take it
personally.
1194
00:57:01,200 --> 00:57:03,360
I understand that's the game,
but, obviously,
1195
00:57:03,360 --> 00:57:05,640
I do know
that I'm not running around,
saying,
1196
00:57:05,640 --> 00:57:07,360
"No, you're not funny."
1197
00:57:07,360 --> 00:57:09,320
That's disrespectful to me.
1198
00:57:09,320 --> 00:57:11,200
Who do you think you are?
1199
00:57:11,200 --> 00:57:15,240
You have no right to say
you're better or worse,
1200
00:57:15,240 --> 00:57:19,200
or to make such a disrespectful
comment
about Sethlas and I.
1201
00:57:19,200 --> 00:57:23,320
That said, for the people
who said my name, honestly,
1202
00:57:23,320 --> 00:57:24,880
I don't take it personally.
1203
00:57:24,880 --> 00:57:27,080
We're here to play by these
rules.
1204
00:57:27,080 --> 00:57:29,160
-[Marina] That's it.
-[Juriji] But that's the
difference.
1205
00:57:29,160 --> 00:57:31,960
I gave feedback about the
challenge,
1206
00:57:31,960 --> 00:57:33,120
the maxi challenge.
1207
00:57:33,120 --> 00:57:34,920
You made a general comment.
1208
00:57:34,920 --> 00:57:38,520
-[Sethlas] So I can't make a
comment...
-[Juriji] They didn't ask you,
girl.
1209
00:57:38,520 --> 00:57:39,680
-[Sethlas] I'll explain...
-[Juriji] They asked
1210
00:57:39,680 --> 00:57:42,320
what happened in the maxi
challenge
and you start by saying
1211
00:57:42,320 --> 00:57:44,120
-[Juriji] I'm not versatile.
-[Sethlas] Listen to me.
1212
00:57:44,120 --> 00:57:46,120
That's not what they asked.
1213
00:57:46,120 --> 00:57:49,280
Raffaella's telling me
that there are some bitches here
1214
00:57:49,280 --> 00:57:52,600
who feel threatened by my drag
and that's it.
1215
00:57:53,240 --> 00:57:54,560
I don't care.
1216
00:57:54,560 --> 00:57:56,600
I know who I am, what I've done,
1217
00:57:56,600 --> 00:57:58,040
and what I came to prove:
1218
00:57:58,040 --> 00:58:00,280
that I'm not just a queen in
platforms.
1219
00:58:00,280 --> 00:58:05,760
So, it pisses me off
that I'm expected to be
versatile
1220
00:58:05,760 --> 00:58:08,320
when the same isn't expected
from other people.
1221
00:58:08,320 --> 00:58:11,040
I am versatile.
Maybe you just don't see it.
1222
00:58:11,040 --> 00:58:13,200
We'll see what the judges have
to say.
1223
00:58:13,200 --> 00:58:14,480
I don't care.
1224
00:58:14,480 --> 00:58:16,760
The only thing she's achieved
is playing dumb
1225
00:58:16,760 --> 00:58:18,120
for seven weeks.
1226
00:58:18,120 --> 00:58:19,720
She's playing... [Moans]
1227
00:58:19,720 --> 00:58:21,920
That's not funny to me either,
girl.
1228
00:58:21,920 --> 00:58:23,200
What do you want me to say?
1229
00:58:23,200 --> 00:58:26,920
-[Venedita] Shall we touch up
our lips?
-[Sethlas] That's not a bad
idea.
1230
00:58:29,320 --> 00:58:30,320
Let's go then.
1231
00:58:38,400 --> 00:58:41,920
This is getting tough, ladies.
1232
00:58:43,080 --> 00:58:45,440
Come on. Let's start with
Sharonne.
1233
00:58:46,000 --> 00:58:49,000
I think Sharonne
was amazing in her sketch.
1234
00:58:49,000 --> 00:58:51,160
She came up with an incredible
script.
1235
00:58:51,160 --> 00:58:53,640
It was neat,
straightforward, structured...
1236
00:58:53,640 --> 00:58:56,920
It was nice to see and I think
it was a very professional
sketch.
1237
00:58:56,920 --> 00:59:00,720
Right. I think Sharonne
is especially good at creating
characters.
1238
00:59:00,720 --> 00:59:04,160
She didn't shine for me on the
runway,
but she did in the sketch.
1239
00:59:04,160 --> 00:59:06,880
She pulled some
awesome moves on the runway
1240
00:59:06,880 --> 00:59:10,560
and she reminded me a lot
of Raffaella in terms of her
body.
1241
00:59:10,560 --> 00:59:13,960
Sure. I was looking at Raffaella
in terms of her attitude,
1242
00:59:13,960 --> 00:59:16,200
her movements, her gestures, et
cetera.
1243
00:59:16,200 --> 00:59:19,880
But, for me, her look was poor
compared to the other queens.
1244
00:59:19,880 --> 00:59:21,840
Let's talk about Estrella.
1245
00:59:22,360 --> 00:59:25,760
I really liked one element
that Estrella incorporated,
1246
00:59:25,760 --> 00:59:28,600
which was the umbrella with the
window
1247
00:59:28,600 --> 00:59:30,840
because she always brings comedy
1248
00:59:30,840 --> 00:59:32,920
on the runway and in her looks.
1249
00:59:32,920 --> 00:59:35,880
The good thing about Estrella
is that she's very natural.
1250
00:59:35,880 --> 00:59:37,320
-[Ruth] Yeah.
-[Javier Ambrossi] Maybe
1251
00:59:37,320 --> 00:59:40,280
she's not the most sophisticated
in terms of technique,
1252
00:59:40,280 --> 00:59:43,120
but she has something.
She's able to follow her
instincts.
1253
00:59:43,120 --> 00:59:46,520
When she starts talking,
she's captivating. I like that.
1254
00:59:46,520 --> 00:59:49,600
That makes her someone
you just want to keep watching.
1255
00:59:49,600 --> 00:59:51,880
And in the video, with that
pair,
1256
00:59:51,880 --> 00:59:55,320
Sharonne-Estrella,
I'd buy tickets to that show.
1257
00:59:55,320 --> 00:59:57,000
-[Ruth] Absolutely.
-[Javier Calvo] I think they
were
1258
00:59:57,000 --> 01:00:00,000
the highlight of the week
in terms of the maxi challenge.
1259
01:00:00,000 --> 01:00:01,960
Okay. Now let's move on to
Marina.
1260
01:00:02,640 --> 01:00:06,120
Marina. I think...
Something's going on there...
1261
01:00:06,120 --> 01:00:07,680
-[Ruth] In her head.
-[Javier Calvo] In her head.
1262
01:00:07,680 --> 01:00:09,920
-[Javier Ambrossi] In her head.
-[Ruth] I can see her thinking.
1263
01:00:09,920 --> 01:00:13,920
I mean, her runway
was perfectly executed.
1264
01:00:13,920 --> 01:00:17,600
It's glamorous, it's
sophisticated.
I mean, I love it.
1265
01:00:17,600 --> 01:00:20,520
But I can see her think
and I don't want to see her
thinking.
1266
01:00:20,520 --> 01:00:22,320
I want to see her having fun,
you know?
1267
01:00:22,320 --> 01:00:24,120
And it's the same in the video.
1268
01:00:24,120 --> 01:00:26,160
-[Ruth] Yeah.
-[Javier Ambrossi] You can
see...
1269
01:00:26,160 --> 01:00:28,920
She's thinking about doing well
1270
01:00:28,920 --> 01:00:32,360
and that doesn't give her room
to ask, "Who are these
characters?"
1271
01:00:32,360 --> 01:00:34,800
She overthinks everything she
does, right?
1272
01:00:34,800 --> 01:00:36,920
And that prevents you from
letting go
1273
01:00:36,920 --> 01:00:39,000
-[Ana] and having fun and...
Yeah.
-[Javier Ambrossi] It makes her
unique.
1274
01:00:39,000 --> 01:00:42,120
-[Ana] You have to have fun.
-[Javier Ambrossi] But she
doesn't shine.
1275
01:00:42,120 --> 01:00:43,840
Now we'll talk about Drag
Sethlas.
1276
01:00:43,840 --> 01:00:46,920
I liked Drag Sethlas playing
1277
01:00:46,920 --> 01:00:50,280
the role of the Canarian party
girl,
1278
01:00:50,280 --> 01:00:51,840
but she didn't go all out.
1279
01:00:51,840 --> 01:00:54,440
It wasn't just her performance
that left me wanting.
1280
01:00:54,440 --> 01:00:57,080
It was her look too. It lacked
magic.
1281
01:00:57,080 --> 01:01:00,160
It wasn't bad,
but it didn't have that punch,
1282
01:01:00,160 --> 01:01:02,840
that added something
that I got from the other
queens.
1283
01:01:02,840 --> 01:01:06,760
Yeah, she tried
to take Raffaella's essence
1284
01:01:06,760 --> 01:01:08,240
and bring it into her world,
1285
01:01:08,240 --> 01:01:09,600
but she got stuck in the middle.
1286
01:01:09,600 --> 01:01:11,520
-[Javier Calvo] In the middle.
-[Ana] That was a mistake
1287
01:01:11,520 --> 01:01:13,840
because, ultimately,
it didn't work for her.
1288
01:01:13,840 --> 01:01:17,360
Do you think winning last week
worked in her favor?
1289
01:01:17,360 --> 01:01:19,480
-[Javier Calvo] Maybe she got
complacent.
-[Ana] Maybe.
1290
01:01:19,480 --> 01:01:22,320
Maybe she got complacent, yeah.
I agree.
1291
01:01:22,320 --> 01:01:24,320
Let's talk about Venedita Von
Dash now.
1292
01:01:24,320 --> 01:01:25,720
She's got something magical
1293
01:01:25,720 --> 01:01:28,320
that she brings out
every time she has to perform.
1294
01:01:28,320 --> 01:01:30,840
You never know what she's going
to do.
1295
01:01:30,840 --> 01:01:33,080
And, correct me if I'm wrong,
but her look
1296
01:01:33,080 --> 01:01:35,320
-[Javier] was one of the best.
-[Ana] It was one of the best.
1297
01:01:35,320 --> 01:01:36,760
-[Ana] Because she was loose.
-[Ruth] Yeah.
1298
01:01:36,760 --> 01:01:39,360
Because she was having fun
and she was feeling good,
1299
01:01:39,360 --> 01:01:42,160
-[Ana] which is what she needed
to do.
-[Ruth] The essence of
Raffaella.
1300
01:01:42,160 --> 01:01:46,360
And I love seeing what Venedita
is going to do every week.
1301
01:01:46,360 --> 01:01:48,960
More than anyone else,
there's art in her.
1302
01:01:48,960 --> 01:01:50,920
Including her beard.
1303
01:01:50,920 --> 01:01:55,480
I mean, she sacrifices
whatever she has to for the art
1304
01:01:55,480 --> 01:01:58,200
she's doing and, at the end of
the day,
that's what being an artist is.
1305
01:01:58,200 --> 01:02:00,800
Last but not least, Juriji Der
Klee.
1306
01:02:00,800 --> 01:02:04,200
Juriji was like a goddess
on the runway tonight.
1307
01:02:04,200 --> 01:02:06,080
Like the goddess she is.
1308
01:02:06,080 --> 01:02:08,800
The way she brought the phone
gag,
1309
01:02:08,800 --> 01:02:11,280
which we all totally loved.
1310
01:02:11,280 --> 01:02:14,160
I think Venedita and Juriji
shine.
1311
01:02:14,160 --> 01:02:15,800
Yeah. They just have it.
1312
01:02:15,800 --> 01:02:18,360
They shine no matter what they
do, but...
1313
01:02:18,360 --> 01:02:19,480
Silence!
1314
01:02:22,240 --> 01:02:23,800
Have we reached a decision?
1315
01:02:23,800 --> 01:02:24,880
-[Javier Calvo] Yes.
-[Ruth] Yes.
1316
01:02:25,640 --> 01:02:27,080
Bring back my girls.
1317
01:02:28,320 --> 01:02:29,440
[Dramatic music plays]
1318
01:02:29,440 --> 01:02:31,040
Welcome back, queens.
1319
01:02:32,200 --> 01:02:35,800
The judges and I have
deliberated
and we have made some decisions.
1320
01:02:35,800 --> 01:02:38,280
This week, we thought
1321
01:02:38,280 --> 01:02:41,280
that the best thing to do,
based on the work you did,
1322
01:02:41,280 --> 01:02:42,720
was judge you in pairs.
1323
01:02:45,840 --> 01:02:47,520
Sharonne and Estrella.
1324
01:02:48,520 --> 01:02:51,560
Condragulations, you are the
winners
of this week's challenge.
1325
01:02:55,160 --> 01:02:57,560
After what we've been through,
1326
01:02:57,560 --> 01:03:02,280
I hug Estrella and I totally
broke down.
1327
01:03:02,280 --> 01:03:05,800
In addition, Dick Waffle
1328
01:03:05,800 --> 01:03:10,600
is giving you each a year's
supply
of penis-shaped treats.
1329
01:03:10,600 --> 01:03:14,280
Oh, my God!
They don't know what they're
getting into!
1330
01:03:16,000 --> 01:03:18,400
Awesome! I won two prizes this
week!
1331
01:03:18,400 --> 01:03:21,400
I'm going to take a cab
to get a penis pop every day.
1332
01:03:21,400 --> 01:03:23,360
-[Supremme] Condragulations,
girls.
-[Estrella] Thank you.
1333
01:03:23,360 --> 01:03:24,440
You may go to the back of the
stage.
1334
01:03:27,000 --> 01:03:29,400
Venedita and Juriji.
1335
01:03:34,080 --> 01:03:35,160
You're safe.
1336
01:03:35,160 --> 01:03:36,800
We want to highlight your
efforts
1337
01:03:36,800 --> 01:03:38,920
with your Raffaella Carrà looks
1338
01:03:38,920 --> 01:03:41,920
and your tributes to her.
You may go to the back of the
stage.
1339
01:03:41,920 --> 01:03:43,920
-[Venedita] Thank you.
-[Juriji] Thank you.
1340
01:03:45,680 --> 01:03:47,120
Woo! Great!
1341
01:03:47,120 --> 01:03:48,720
If I had to LIP-SYNC
1342
01:03:48,720 --> 01:03:51,520
in my Raffaella look,
I would have ruined it.
1343
01:03:54,240 --> 01:03:55,840
Marina and Sethlas,
1344
01:03:55,840 --> 01:03:57,320
my dears, I'm very sorry...
1345
01:04:01,240 --> 01:04:04,280
but you are up for elimination.
1346
01:04:04,280 --> 01:04:06,320
When I see that Sethlas and
Marina
1347
01:04:06,320 --> 01:04:08,720
have to LIP-SYNC,
1348
01:04:08,720 --> 01:04:11,240
I feel so bad.
1349
01:04:12,400 --> 01:04:13,560
It makes me really sad.
1350
01:04:13,560 --> 01:04:15,240
Two queens stand before me.
1351
01:04:17,520 --> 01:04:22,600
Tonight, naturally, you will be
performing
one of the iconic songs
1352
01:04:22,600 --> 01:04:27,320
by a queen who will always be
loved and remembered in our
hearts.
1353
01:04:27,320 --> 01:04:30,520
You'll be performing "Qué dolor"
by Raffaella Carrà.
1354
01:04:31,680 --> 01:04:35,000
This is your last chance to
impress us
1355
01:04:35,000 --> 01:04:37,400
and save yourselves from
elimination.
1356
01:04:40,840 --> 01:04:44,640
It's time for them
to see who Marina really is.
1357
01:04:44,640 --> 01:04:46,720
I'm going to do what I do best.
1358
01:04:46,720 --> 01:04:49,880
The time has come for you to
LIP-SYNC...
1359
01:04:52,000 --> 01:04:53,160
for your life.
1360
01:04:56,080 --> 01:04:57,600
[Sethlas] I'm going
to give it my all tonight.
1361
01:04:57,600 --> 01:04:59,760
I came here to make it to the
finale,
1362
01:04:59,760 --> 01:05:03,400
to kick ass, and to give the
Canaries
the representation they deserve.
1363
01:05:03,400 --> 01:05:04,520
Good luck
1364
01:05:05,680 --> 01:05:07,920
and don't fuck it up.
1365
01:05:08,720 --> 01:05:12,240
["Qué dolor" by Raffaella Carrà
plays]
1366
01:05:22,360 --> 01:05:24,120
I have a friend
1367
01:05:24,120 --> 01:05:25,240
I have a friend
1368
01:05:25,240 --> 01:05:28,200
Whose husband stays home a lot
1369
01:05:28,200 --> 01:05:31,160
The poor thing is sick
1370
01:05:31,160 --> 01:05:34,360
He doesn't have the strength
So he can't go to work
1371
01:05:35,280 --> 01:05:40,360
But she comes home early one
evening
1372
01:05:41,080 --> 01:05:46,120
To rest when she's feeling sick
1373
01:05:46,120 --> 01:05:49,240
And finds a woman there
Oh, the pain! Oh, the pain!
1374
01:05:49,240 --> 01:05:52,480
Inside the closet
Oh, the pain! Oh, the pain!
1375
01:05:52,480 --> 01:05:55,280
She finds a woman there
Oh, the pain! Oh, the pain!
1376
01:05:55,280 --> 01:05:56,840
Inside the closet
1377
01:05:56,840 --> 01:05:58,920
[Sharonne] I think Marina's very
funny
1378
01:05:58,920 --> 01:06:01,520
and she's got the spirit
of Raffaella Carrà.
1379
01:06:01,520 --> 01:06:04,560
And Sethlas seems very hesitant.
1380
01:06:04,560 --> 01:06:06,200
I don't know why.
1381
01:06:06,200 --> 01:06:07,560
He gave him a prescription
1382
01:06:07,560 --> 01:06:10,640
And left him with the nurse
To keep him warm
1383
01:06:10,640 --> 01:06:12,720
Instead of Raffaella Carrà,
1384
01:06:12,720 --> 01:06:16,200
I prefer artists like
Mónica Naranjo, Lady Gaga,
Madonna
1385
01:06:16,200 --> 01:06:18,280
Since that day
Puts her husband
1386
01:06:18,280 --> 01:06:21,560
[Sethlas] I'm trying to get
their attention in the LIP-SYNC,
1387
01:06:21,560 --> 01:06:25,160
until the right moment comes
to do what I have to do.
1388
01:06:25,160 --> 01:06:28,640
Because he had a woman
Oh, the pain! Oh, the pain!
1389
01:06:28,640 --> 01:06:31,360
In the closet
Oh, the pain! Oh, the pain!
1390
01:06:31,360 --> 01:06:34,920
He had a woman
Oh, the pain! Oh, the pain!
1391
01:06:34,920 --> 01:06:37,840
In the closet
Oh, the pain! Oh, the pain!
1392
01:06:37,840 --> 01:06:40,760
And the cheater wanted
My friend to believe
1393
01:06:40,760 --> 01:06:43,600
That he felt cold
And called the doctor
1394
01:06:43,600 --> 01:06:46,800
And, after checking him,
He gave him a prescription
1395
01:06:46,800 --> 01:06:50,000
And left him with the nurse
To keep him warm
1396
01:06:50,000 --> 01:06:52,720
Ay, ay, ay, ay
Oh, the pain! Oh, the pain!
1397
01:06:52,720 --> 01:06:55,920
Ay, ay, ay, ay
Oh, the pain! Oh, the pain!
1398
01:06:55,920 --> 01:06:59,320
A woman in the closet
Oh, the pain! Oh, the pain!
1399
01:06:59,320 --> 01:07:02,040
Ay, ay, ay, ay
Oh, the pain! Oh, the pain!
1400
01:07:02,040 --> 01:07:05,320
And the cheater wanted
My friend to believe
1401
01:07:05,320 --> 01:07:08,120
That he felt cold
And called the doctor
1402
01:07:08,120 --> 01:07:11,480
And, after checking him,
He gave him a prescription
1403
01:07:11,480 --> 01:07:14,440
And left him with the nurse
1404
01:07:14,720 --> 01:07:16,360
To keep him warm
1405
01:07:17,200 --> 01:07:18,520
Woo!
1406
01:07:19,320 --> 01:07:20,520
[Javier Calvo] Bravo.
1407
01:07:20,520 --> 01:07:22,240
[Contestants] Bravo!
1408
01:07:23,920 --> 01:07:24,880
[Ana] Bravo!
1409
01:07:28,560 --> 01:07:30,120
Queens, truly,
1410
01:07:30,120 --> 01:07:33,720
Raffaella would be
so proud of that LIP-SYNC.
1411
01:07:33,720 --> 01:07:36,320
Honestly, ladies. Thank you so
much.
1412
01:07:36,320 --> 01:07:39,440
A round of applause for you
and a kiss for Carrà.
1413
01:07:39,440 --> 01:07:42,000
Wherever you are, viva
Raffaella!
Viva la Carrà!
1414
01:07:43,520 --> 01:07:48,840
Now, I'll check what the judges
have decided and let you know.
1415
01:08:03,560 --> 01:08:04,560
Marina,
1416
01:08:06,440 --> 01:08:07,960
Shantay, you stay.
1417
01:08:20,120 --> 01:08:22,280
You may join the other queens.
1418
01:08:30,240 --> 01:08:31,320
Drag Sethlas,
1419
01:08:33,720 --> 01:08:34,720
oh, the pain, my dear,
1420
01:08:36,120 --> 01:08:37,680
of having to say goodbye to you
tonight.
1421
01:08:37,680 --> 01:08:41,120
Thank you so much for your work,
1422
01:08:41,120 --> 01:08:44,920
for your talent, and for gifting
us
1423
01:08:44,920 --> 01:08:47,560
with your presence here
on Drag Race this year.
1424
01:08:49,600 --> 01:08:51,240
It was an honor to have you
here.
1425
01:08:53,040 --> 01:08:55,520
But now, I'm very sorry...
1426
01:08:55,520 --> 01:08:57,880
Sashay away.
1427
01:08:59,240 --> 01:09:01,720
Thank you very much for
everything.
1428
01:09:01,720 --> 01:09:04,440
I'm a huge fan
1429
01:09:04,440 --> 01:09:07,960
and it was an incredible
experience
to share this with all of you.
1430
01:09:10,520 --> 01:09:13,720
And... I'll be waiting for you
all
in the Canaries, girls!
1431
01:09:13,720 --> 01:09:15,160
-[Sethlas] I don't know.
-[Ana] Queen.
1432
01:09:15,160 --> 01:09:17,040
-[Sethlas] Thank you.
-[Ana] What a queen. Thank you.
1433
01:09:23,480 --> 01:09:25,760
Sethlas, darling!
1434
01:09:31,880 --> 01:09:35,320
As a friend of mine would say,
I'm going to burn this whole
thing down.
1435
01:09:35,320 --> 01:09:36,240
Damn!
1436
01:09:36,240 --> 01:09:37,720
[Sethlas] I'm screwed.
1437
01:09:37,720 --> 01:09:40,120
It's a very tough competition.
It was really hard.
1438
01:09:40,120 --> 01:09:42,120
I think...
1439
01:09:42,120 --> 01:09:44,280
I adapted really well to
everything.
1440
01:09:44,280 --> 01:09:47,160
I tried to change things up.
1441
01:09:47,160 --> 01:09:49,400
I tried to show versatility,
1442
01:09:49,400 --> 01:09:51,600
but this is a competition
1443
01:09:51,600 --> 01:09:52,600
and one day you're in,
1444
01:09:53,720 --> 01:09:57,120
the next day you're out.
You have to stay true to
yourself.
1445
01:09:57,120 --> 01:09:59,160
Coming through that door and
saying,
1446
01:09:59,160 --> 01:10:02,280
"The gates of heaven are open;
I'll wait for you upstairs,"
1447
01:10:02,280 --> 01:10:04,520
validated the hard work and the
time
1448
01:10:04,520 --> 01:10:06,240
I've put into this.
1449
01:10:09,640 --> 01:10:12,320
Sethlas, darling, is leaving for
good.
1450
01:10:13,400 --> 01:10:17,240
I'm taking away a lot of
experience,
I'm taking away all the girls,
1451
01:10:17,240 --> 01:10:19,320
and I stepped out of my comfort
zone.
1452
01:10:19,320 --> 01:10:22,760
And that's the best thing
about this experience, for sure.
1453
01:10:22,760 --> 01:10:26,160
Viva the Canarian carnival,
darling!
1454
01:10:28,760 --> 01:10:31,080
Who cares what I do?
1455
01:10:31,080 --> 01:10:34,040
Who cares what I say?
1456
01:10:34,040 --> 01:10:36,280
This is who I am
and who I will always be...
1457
01:10:36,280 --> 01:10:38,320
And I'll never change.
1458
01:10:38,320 --> 01:10:40,760
Let the music play!
1459
01:10:40,760 --> 01:10:42,760
["To the Moon" by RuPaul plays]
1460
01:11:05,760 --> 01:11:08,240
Next week on Drag Race Spain
1461
01:11:08,240 --> 01:11:10,240
In today's mini challenge,
you'll be playing with...
1462
01:11:11,920 --> 01:11:14,120
Puppets!
1463
01:11:17,960 --> 01:11:19,160
What a bitch!
1464
01:11:19,160 --> 01:11:23,000
It's time for the Drag Race
Spain roast.
1465
01:11:23,720 --> 01:11:28,400
And who will be the subjects
of your stand-up routines?
1466
01:11:28,400 --> 01:11:30,440
Dovima Nurmi.
1467
01:11:30,440 --> 01:11:32,120
Pupi Poisson.
1468
01:11:32,120 --> 01:11:34,320
-[Supremme] Sagittaria.
-[Sagittaria] Hey, dolls!
1469
01:11:34,320 --> 01:11:35,280
Killer Queen.
1470
01:11:36,320 --> 01:11:37,400
Not again!
1471
01:11:37,400 --> 01:11:38,760
And Carmen Farala.
1472
01:11:39,320 --> 01:11:40,320
It's me.
1473
01:11:41,960 --> 01:11:43,320
What do you think about the
challenge?
1474
01:11:43,320 --> 01:11:44,360
It's tough.
1475
01:11:44,360 --> 01:11:47,400
Your roast was the surprise of
the night.
1476
01:11:47,400 --> 01:11:49,280
It's the first time that a look
1477
01:11:49,280 --> 01:11:51,720
has really excited me this
season.
1478
01:11:51,720 --> 01:11:53,600
Really good. Impressive.
1479
01:11:53,600 --> 01:11:56,080
Some punch lines were missing,
1480
01:11:56,080 --> 01:11:58,480
so the jokes didn't really land.
1481
01:11:58,480 --> 01:12:01,920
You threw out a sentence
or a comment and expected a
laugh.
1482
01:12:01,920 --> 01:12:02,960
-[Anabel] And you didn't get
one.
-[Javier Ambrossi] Yeah.
1483
01:12:02,960 --> 01:12:04,760
I wasn't expecting this.
114933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.