All language subtitles for Drag.Race.Espana.S02E07.WEB-DL.1080p-FN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,520 Hello, hello, hello! 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,960 [Supremme] Previously on Drag Race Spain 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,280 Drag Race Spain is throwing 4 00:00:07,280 --> 00:00:08,720 a ball. 5 00:00:11,600 --> 00:00:14,080 [Supremme] Estrella Xtravaganza. 6 00:00:14,080 --> 00:00:17,320 Your three looks fell a bit short for me. 7 00:00:17,320 --> 00:00:19,120 [Supremme] Diamante Merybrown. 8 00:00:19,120 --> 00:00:20,640 You know it too. 9 00:00:20,640 --> 00:00:23,920 In terms of construction and imagination, this look isn't up to the standard. 10 00:00:23,920 --> 00:00:25,120 [Supremme] Drag Sethlas. 11 00:00:25,120 --> 00:00:26,920 The most impressive thing is that, 12 00:00:26,920 --> 00:00:29,680 even though you prepared two of your looks at home, 13 00:00:29,680 --> 00:00:31,880 my favorite look is the one you're wearing now. 14 00:00:31,880 --> 00:00:33,360 Condragulations, my dear. 15 00:00:33,360 --> 00:00:35,560 -[Supremme] You are the winner. -[Drag Sethlas] Finally. 16 00:00:38,960 --> 00:00:41,800 Estrella Xtravaganza, Shantay, you stay. 17 00:00:41,800 --> 00:00:43,160 Thank you so much. 18 00:00:43,160 --> 00:00:46,680 Diamante Merybrown, sashay away. 19 00:00:46,680 --> 00:00:48,280 Thank you, from the bottom of my heart. 20 00:00:48,800 --> 00:00:50,480 Remember, my name is Diamante. 21 00:00:50,480 --> 00:00:52,600 An illusion from behind and a surprise in the front. 22 00:01:01,280 --> 00:01:02,120 [Estrella] Oh, my God. 23 00:01:03,120 --> 00:01:05,560 That's so cute. She left the satellite dish. 24 00:01:05,560 --> 00:01:06,800 I gave it to her. 25 00:01:06,800 --> 00:01:08,760 I thought Diamante's gesture 26 00:01:08,760 --> 00:01:11,200 of leaving the antenna behind was really lovely. 27 00:01:11,200 --> 00:01:14,320 It could also be bad luck, maybe. 28 00:01:14,320 --> 00:01:17,280 Imagine if I'd worn it and I'd gone home. 29 00:01:17,280 --> 00:01:19,120 I'm going to gift that hat to someone. 30 00:01:19,120 --> 00:01:21,440 "Keep being the best season ever." 31 00:01:21,440 --> 00:01:22,520 -[Contestants] Aw. -[Estrella] D, with a little heart. 32 00:01:22,520 --> 00:01:24,320 -[Sethlas] That's sweet. -[Venedita] "No, man." 33 00:01:24,320 --> 00:01:26,720 -[Marina] "No, man." -Diamantito, Diamantito. 34 00:01:26,720 --> 00:01:28,680 She's shining in another club. 35 00:01:28,680 --> 00:01:30,280 I'm going to miss Diamante. 36 00:01:31,560 --> 00:01:34,360 Because I'm very nice. 37 00:01:34,360 --> 00:01:37,920 On the one hand, I'm excited to be able to say, "I'm staying." 38 00:01:37,920 --> 00:01:40,080 On the other hand, I'm sad, but... 39 00:01:40,080 --> 00:01:41,000 Wipe it off, darling. 40 00:01:41,000 --> 00:01:44,120 I think it's fair that Diamante went home, 41 00:01:44,120 --> 00:01:46,360 considering she lip-synced last week. 42 00:01:46,360 --> 00:01:49,720 Let Estrella stay. I also like it because I have 43 00:01:49,720 --> 00:01:51,160 a special relationship with Estrella 44 00:01:51,160 --> 00:01:54,360 and I think she's my big revelation of this show. 45 00:01:54,360 --> 00:01:55,880 Look how good she is. 46 00:01:55,880 --> 00:01:58,040 Show us your cleavage while you're cleaning. 47 00:02:00,960 --> 00:02:02,400 The light bulbs burned me! 48 00:02:03,160 --> 00:02:04,000 Dammit! 49 00:02:07,640 --> 00:02:09,440 Estrella is a... 50 00:02:09,440 --> 00:02:11,840 I said, "Show us your cleavage," 51 00:02:11,840 --> 00:02:14,400 not "Rub it on the mirror." 52 00:02:14,400 --> 00:02:17,640 Of course. You got close to the bulbs and they burn! 53 00:02:18,720 --> 00:02:20,640 -[Venedita] Here she is. -[Venedita] I want to get out of drag. 54 00:02:20,640 --> 00:02:22,040 Take it off. 55 00:02:22,040 --> 00:02:23,560 That's it. 56 00:02:23,560 --> 00:02:26,080 That episode was tough. I mean, today was tough. 57 00:02:26,080 --> 00:02:28,720 -[Estrella] They're all tough. -[Sethlas] They're all really tough. 58 00:02:28,720 --> 00:02:31,440 Well, you were very lucky with this LIP-SYNC. 59 00:02:31,880 --> 00:02:33,720 -[Estrella] Totally. -[Marina] Being Andalusian... 60 00:02:33,720 --> 00:02:36,440 -[Sethlas] Right. -[Marina] And it's an amazing song, too. 61 00:02:36,440 --> 00:02:38,720 You can put your all into it. 62 00:02:38,720 --> 00:02:41,880 Yeah. Absolutely. I mean, I said to myself, "Possess me, Rocío." 63 00:02:41,880 --> 00:02:44,360 And I don't know if it was Rocío, but somebody took over. 64 00:02:45,280 --> 00:02:47,320 A round of applause for Estrellita. 65 00:02:50,120 --> 00:02:52,040 And congratulations to my baby. 66 00:02:52,040 --> 00:02:52,960 Yes! 67 00:02:52,960 --> 00:02:55,960 -[Sharonne] Who is a super winner. -[Estrella] Congratulations, gorgeous! 68 00:02:57,280 --> 00:02:59,120 [Sethlas] Finally! 69 00:02:59,120 --> 00:03:01,520 The challenge is mine! 70 00:03:03,080 --> 00:03:05,320 It's honestly amazing! 71 00:03:05,320 --> 00:03:07,160 It feels like... 72 00:03:07,160 --> 00:03:09,560 From almost being in the bottom last week 73 00:03:09,560 --> 00:03:11,960 to being here this week, it's honestly... 74 00:03:11,960 --> 00:03:15,360 It's like a shot of energy to tackle what's still to come. 75 00:03:15,360 --> 00:03:18,640 I'm very proud because she was given some lessons at home 76 00:03:18,640 --> 00:03:21,640 and my baby is where she needs to be. 77 00:03:21,640 --> 00:03:23,120 Awesome! 78 00:03:23,120 --> 00:03:25,160 Are you ready to get out of this shit? 79 00:03:25,160 --> 00:03:27,760 -[Estrella] I'm ready to take it all off. -[Venedita] And burn it. 80 00:03:28,720 --> 00:03:29,840 -[Venedita] Let's go! -[Sharonne] Yeah. 81 00:03:29,840 --> 00:03:31,880 -[Estrella] Go to hell, bitches! -[Marina] Come on, darlings. 82 00:03:33,440 --> 00:03:34,800 Ah! I can't get up! 83 00:03:34,800 --> 00:03:37,160 There's only six of us left now. 84 00:03:38,320 --> 00:03:40,720 You're going to be next to LIP-SYNC. 85 00:03:40,720 --> 00:03:41,720 No! 86 00:03:42,720 --> 00:03:46,040 Now... it's time to get down to business. 87 00:03:46,040 --> 00:03:47,720 Ah, ah, ah! 88 00:03:49,960 --> 00:03:51,320 -[Sharonne] Ah! -[Sethlas] Ah! 89 00:03:52,720 --> 00:03:54,080 Careful! 90 00:03:54,080 --> 00:03:55,920 Who's going to leave? Who's going home? 91 00:03:56,680 --> 00:03:57,600 Careful! 92 00:03:57,600 --> 00:03:58,840 Careful! 93 00:03:59,760 --> 00:04:00,600 Careful! 94 00:04:03,120 --> 00:04:06,360 I'm like Sailor Moon if she was a fifty-year-old alcoholic. 95 00:04:07,880 --> 00:04:09,520 [Theme song plays] 96 00:04:09,520 --> 00:04:11,520 The winner of Drag Race Spain 97 00:04:11,520 --> 00:04:14,520 will receive a year's supply of products from Krash Kosmetics 98 00:04:14,520 --> 00:04:15,440 and 30.000. 99 00:04:15,440 --> 00:04:19,280 Tonight's judges are Ana Locking, 100 00:04:19,280 --> 00:04:21,520 Javier Calvo, and Javier Ambrossi. 101 00:04:21,520 --> 00:04:24,560 With our special guest judge: Ruth Lorenzo. 102 00:04:35,480 --> 00:04:38,640 Marina, have you heard about Benzema's penalty? 103 00:04:38,640 --> 00:04:42,200 I think it's pretty clear it was an error by the goalkeeper. 104 00:04:42,200 --> 00:04:44,080 -[Venedita] It's awful, right? -[Marina] It was terrible. 105 00:04:44,080 --> 00:04:45,720 Why are there two balls all of a sudden? 106 00:04:47,240 --> 00:04:49,280 Did you see us? What do we look like? 107 00:04:49,280 --> 00:04:52,560 Talking about soccer and playing with an imaginary football. 108 00:04:52,560 --> 00:04:54,320 -[Estrella] Guys, how wild... -[Venedita] Wow. 109 00:04:54,320 --> 00:04:56,120 -[Estrella] ... was the penalty by Murcia? -[Venedita] Right. 110 00:04:56,120 --> 00:04:58,120 -[Estrella] Shit, man. -[Sharonne] Right. Yeah. 111 00:04:58,120 --> 00:04:59,600 The butch queen is pissed. 112 00:04:59,600 --> 00:05:01,280 -[Sethlas] What a great moment, eh? -[Sharonne] A great moment. 113 00:05:01,280 --> 00:05:02,840 The Chilean that scored... 114 00:05:02,840 --> 00:05:04,360 -[Sharonne] What Chilean? -[Venedita] The Cuban. 115 00:05:04,360 --> 00:05:06,760 -[Marina] He was Cuban, right? -[Estrella] He was Cuban, I think. 116 00:05:06,760 --> 00:05:08,320 Go on, go on. 117 00:05:11,840 --> 00:05:14,880 What are you talking about? Did you have a straight guy for breakfast? 118 00:05:14,880 --> 00:05:16,520 A straight man's milk in the morning. 119 00:05:17,920 --> 00:05:19,720 It's awful. I just can't come out. 120 00:05:19,720 --> 00:05:22,400 It's the hardest part for me. Being straight, 121 00:05:22,400 --> 00:05:24,720 I think that's my biggest struggle. 122 00:05:24,720 --> 00:05:28,240 Just a second. I'm going to leave football and talk about our ball. 123 00:05:28,240 --> 00:05:29,840 How do you feel about how it all went down? 124 00:05:29,840 --> 00:05:33,040 It was good. I mean, I'm happy, obviously. 125 00:05:33,040 --> 00:05:35,320 Me too. I'm just thinking, "I'm still here." 126 00:05:35,320 --> 00:05:38,560 -[Sethlas] What will you do with the look? -[Estrella] Put it in the oven. 127 00:05:38,560 --> 00:05:42,360 Let's see if it's like "Pylex," or whatever the hell it's called. 128 00:05:42,360 --> 00:05:45,040 I hope it burns alive. Come on... 129 00:05:45,040 --> 00:05:47,720 I think you should save it for the future: 130 00:05:47,720 --> 00:05:49,480 the Estrella Xtravaganza Museum. 131 00:05:49,480 --> 00:05:51,000 -[Sethlas] I totally agree. -[Venedita] Absolutely. 132 00:05:51,000 --> 00:05:53,480 I wish I had a museum, but I wouldn't put that in it. 133 00:05:53,480 --> 00:05:57,920 The Estrella Museum will have the paintings that I've painted, 134 00:05:57,920 --> 00:06:01,120 my CD, if I have one. 135 00:06:01,120 --> 00:06:02,280 And it will have... 136 00:06:03,320 --> 00:06:05,840 Lots of sculptures of female figures 137 00:06:05,840 --> 00:06:06,760 with penises. 138 00:06:06,760 --> 00:06:08,160 Hello, hello, hello! 139 00:06:09,360 --> 00:06:10,480 It's so exciting! 140 00:06:10,480 --> 00:06:13,640 [Sharonne] Supremme came in wearing a print from an 80s couch, 141 00:06:13,640 --> 00:06:14,680 which I love. 142 00:06:14,680 --> 00:06:16,760 She just needed to wrap it in film. 143 00:06:16,760 --> 00:06:17,760 How are you girls? 144 00:06:17,760 --> 00:06:19,200 Good! 145 00:06:19,200 --> 00:06:21,760 Supremme comes in with a huge gong 146 00:06:21,760 --> 00:06:23,920 and I'm thinking, "What is this for? 147 00:06:23,920 --> 00:06:25,840 "A tea party or something?" 148 00:06:25,840 --> 00:06:27,040 Well, queens, 149 00:06:27,040 --> 00:06:29,320 there are fewer and fewer queens in the competition 150 00:06:29,320 --> 00:06:32,240 and, today, I want to thank the six of you 151 00:06:32,240 --> 00:06:34,880 for your valiant efforts to take home the crown. 152 00:06:35,120 --> 00:06:36,520 -[Venedita] Thank you very much. -[Juriji] Thank you. 153 00:06:36,520 --> 00:06:37,640 [Supremme] Really, yes. 154 00:06:37,640 --> 00:06:40,560 A valiant effort that will see the winner leave here 155 00:06:40,560 --> 00:06:43,200 leave here with a year's supply of free products 156 00:06:43,200 --> 00:06:44,200 from Krash Kosmetics, 157 00:06:45,200 --> 00:06:47,120 a crown and a scepter... 158 00:06:47,120 --> 00:06:48,600 Wow! 159 00:06:48,600 --> 00:06:51,120 And 30.000! 160 00:06:51,120 --> 00:06:52,680 That's right! 161 00:06:52,680 --> 00:06:54,240 -[Sharonne] Hallelujah! -[Sethlas] Show me the money! 162 00:06:54,240 --> 00:06:56,000 And this week's mini challenge 163 00:06:56,000 --> 00:06:58,280 couldn't be more fitting 164 00:06:58,280 --> 00:07:00,320 for your fighting spirits. 165 00:07:00,320 --> 00:07:03,400 Let's see what she's going to say. I'm scared every time 166 00:07:03,400 --> 00:07:05,280 Supremme visits because she scares me. 167 00:07:05,280 --> 00:07:07,360 Oh, Pit Crew! 168 00:07:09,920 --> 00:07:11,320 Viva the Canaries! 169 00:07:11,320 --> 00:07:12,800 You can tell he's from Maspalomas. 170 00:07:12,800 --> 00:07:15,960 A Canarian Pit Crew member is characterized by their height, 171 00:07:15,960 --> 00:07:17,920 not like me, their tanned complexion... 172 00:07:19,920 --> 00:07:21,080 and their big dick. 173 00:07:24,120 --> 00:07:27,520 I'll finish explaining today's mini challenge in a minute, 174 00:07:27,520 --> 00:07:30,920 but, for now, please take a suit from the rack. 175 00:07:30,920 --> 00:07:34,400 You have 15 minutes to put on your makeup 176 00:07:34,400 --> 00:07:37,200 and write a quick sentence 177 00:07:37,200 --> 00:07:39,680 that describes you as the fiercest 178 00:07:39,680 --> 00:07:41,520 and most fabulous fighters. 179 00:07:41,520 --> 00:07:43,600 Oh, God, we're going to go skydiving. 180 00:07:43,600 --> 00:07:46,040 You know the thing where they put you in a tube and you float? 181 00:07:46,040 --> 00:07:46,960 Is everything clear? 182 00:07:46,960 --> 00:07:49,040 -[Sethlas] Yes. -[Estrella] Wait, on the suit or our face? 183 00:07:49,040 --> 00:07:51,400 How are you going to write on the suit or on your face? 184 00:07:51,400 --> 00:07:53,920 We have everything, including paper, 185 00:07:53,920 --> 00:07:55,640 on Drag Race Spain. 186 00:07:55,640 --> 00:07:57,560 Even pens. 187 00:07:57,560 --> 00:08:01,600 Supremme, stop! Get over it! Leave me alone! 188 00:08:01,600 --> 00:08:02,720 -[Supremme] Ready? -[Sethlas] Yes. 189 00:08:02,720 --> 00:08:03,840 Go! 190 00:08:04,560 --> 00:08:05,920 Are they arranged by size? 191 00:08:05,920 --> 00:08:07,320 -[Sethlas] I don't know. -[Sharonne] I don't know. 192 00:08:07,320 --> 00:08:08,640 I'm sure it'll fit. 193 00:08:08,640 --> 00:08:11,280 It's one-size-fits-all, so it's yours. 194 00:08:11,280 --> 00:08:14,280 The rush... Fifteen minutes to get dressed, write a poem, 195 00:08:14,280 --> 00:08:16,560 put on a wig, whip up a roast chicken, 196 00:08:16,560 --> 00:08:18,440 and take the cannelloni out of the oven. 197 00:08:18,440 --> 00:08:20,520 I can't do it... It's too much! 198 00:08:25,840 --> 00:08:27,040 Marina looks like a Smurf. 199 00:08:27,280 --> 00:08:28,880 You're so pretty, Marina! 200 00:08:30,120 --> 00:08:33,520 I was thinking of a kind of bluish face, 201 00:08:33,520 --> 00:08:35,840 a bit like the sea, or the sky. 202 00:08:37,520 --> 00:08:39,600 Let's go, bitches! 203 00:08:39,600 --> 00:08:41,320 A club kid look solves everything. 204 00:08:41,320 --> 00:08:43,640 It's simple because people don't understand it. 205 00:08:43,640 --> 00:08:45,720 This won't close at the back. 206 00:08:46,720 --> 00:08:48,600 One-size-fits-all! One-size-fits-all! 207 00:08:48,600 --> 00:08:51,280 Queens, you have five minutes left... 208 00:08:51,280 --> 00:08:54,240 -[Sharonne] Five? -[Supremme] To finish your makeup, 209 00:08:54,240 --> 00:08:57,560 get dressed, and write your description. 210 00:08:57,560 --> 00:08:58,680 Oh, the description. 211 00:08:59,680 --> 00:09:01,440 I can't find the hole. 212 00:09:02,320 --> 00:09:03,760 I can't find the exit. 213 00:09:06,920 --> 00:09:07,760 No. 214 00:09:08,760 --> 00:09:10,480 -[Sharonne] Sethlas. -[Sethlas] Yes? 215 00:09:11,160 --> 00:09:13,760 You look a lot like Cayetana Álvarez de Toledo, darling. 216 00:09:13,760 --> 00:09:15,360 Kiss my ass, bitch! 217 00:09:15,360 --> 00:09:18,960 And today, our special guest judge, 218 00:09:18,960 --> 00:09:20,320 a moron. 219 00:09:20,320 --> 00:09:23,360 Five, four, three... 220 00:09:23,360 --> 00:09:26,000 -[Supremme] ... two, one... -[Estrella] I'm not done! 221 00:09:27,800 --> 00:09:29,880 Time's up! 222 00:09:30,440 --> 00:09:33,080 [Estrella] We're all lined up, looking like a hot mess. 223 00:09:33,080 --> 00:09:35,720 Between the blue suits and the makeup, 224 00:09:35,720 --> 00:09:37,760 one is uglier than the next... 225 00:09:37,760 --> 00:09:38,680 Let's go. 226 00:09:38,680 --> 00:09:40,960 Have any of you guessed 227 00:09:40,960 --> 00:09:44,400 what combat sport the suits you're wearing are used for? 228 00:09:44,400 --> 00:09:46,520 Well, in case anyone still has doubts, 229 00:09:47,400 --> 00:09:48,720 inflate them! 230 00:09:55,600 --> 00:09:58,120 This suit has its advantages when it comes to farting. 231 00:09:58,120 --> 00:10:00,000 It has internal ventilation, 232 00:10:00,000 --> 00:10:02,680 so you can fart and nothing happens. 233 00:10:02,680 --> 00:10:04,160 Goodbye. I don't want to smell you. 234 00:10:10,720 --> 00:10:14,720 The second part of this challenge begins now. 235 00:10:22,040 --> 00:10:23,640 Who's afraid of the big, bad wolf 236 00:10:23,640 --> 00:10:26,800 when you can be a thirsty bitch? 237 00:10:26,800 --> 00:10:28,720 Juriji Der Klee. 238 00:10:32,120 --> 00:10:33,880 [Juriji] I don't know much about sumo wrestling. 239 00:10:33,880 --> 00:10:35,560 I prefer su-mosas. 240 00:10:36,960 --> 00:10:38,760 [Supremme] More violence. More attitude. 241 00:10:43,120 --> 00:10:45,040 -[Supremme] Measuring five foot two... -[Sethlas] Hey! 242 00:10:45,040 --> 00:10:48,720 ... 60 kilos, and suffering from a bout of sunstroke 243 00:10:48,720 --> 00:10:50,400 she caught in the dunes of Maspalomas, 244 00:10:50,400 --> 00:10:52,920 it's Drag Sethlas, darling! 245 00:10:52,920 --> 00:10:53,920 Ah! 246 00:10:53,920 --> 00:10:55,120 Ooh, she's retreating inside! 247 00:10:59,880 --> 00:11:02,560 Forza Marina is a warrior 248 00:11:02,560 --> 00:11:05,480 that arises from the marine depths. 249 00:11:05,480 --> 00:11:09,840 That makes her tough to beat. 250 00:11:09,840 --> 00:11:12,600 My fighter is agile, 251 00:11:12,600 --> 00:11:15,840 just like me, skinny, tall... 252 00:11:19,000 --> 00:11:19,840 Bam! 253 00:11:22,520 --> 00:11:26,720 Not Margaret Thatcher, or Angela Merkel, or Ayuso: 254 00:11:26,720 --> 00:11:30,400 she's got the power, like the Dragsters of the Universe. 255 00:11:30,400 --> 00:11:31,560 Sharonne! 256 00:11:32,720 --> 00:11:34,040 [Sharonne] I'm super prepared. 257 00:11:34,040 --> 00:11:35,560 Who do I have to fight? 258 00:11:41,360 --> 00:11:45,720 An error that caused an enormous ass. 259 00:11:45,720 --> 00:11:48,000 Venedita Von Däsh. 260 00:11:50,200 --> 00:11:52,800 You didn't come to model, 261 00:11:52,800 --> 00:11:53,720 you came to fight. 262 00:11:54,800 --> 00:11:55,640 Olé! 263 00:11:57,560 --> 00:11:59,640 [Supremme] The most divine plus-size fighter. 264 00:11:59,640 --> 00:12:02,360 I hold you in place with my ass 265 00:12:02,360 --> 00:12:05,040 and kill you with a fart! 266 00:12:05,960 --> 00:12:08,360 Estrella Xtravaganza! 267 00:12:08,360 --> 00:12:09,520 Oh, fabulous! 268 00:12:09,520 --> 00:12:10,880 What are you doing? 269 00:12:10,880 --> 00:12:14,600 Dropping a turd! 270 00:12:19,840 --> 00:12:22,280 Queens of the rising sun, 271 00:12:22,280 --> 00:12:25,720 the mini challenge involves fighting in pairs 272 00:12:25,720 --> 00:12:28,800 as sumo wrestlers in this ring. 273 00:12:28,800 --> 00:12:31,840 And getting your opponent out of there 274 00:12:31,840 --> 00:12:32,840 by any means necessary! 275 00:12:34,320 --> 00:12:36,960 I'm not good at fighting because I've never been in a fight. 276 00:12:36,960 --> 00:12:39,960 The last one left standing in the ring 277 00:12:39,960 --> 00:12:41,160 will be the winner. 278 00:12:42,080 --> 00:12:44,120 Not only will they receive an incredible prize, 279 00:12:44,120 --> 00:12:47,880 but they'll have a big advantage in the maxi challenge. 280 00:12:47,880 --> 00:12:49,000 I don't know much about sumo wrestling. 281 00:12:49,000 --> 00:12:50,720 I know it's a Japanese sport 282 00:12:50,720 --> 00:12:52,880 for people who eat a lot, 283 00:12:54,600 --> 00:12:56,480 who wear really pretty bows 284 00:12:58,200 --> 00:13:00,160 and diapers that aren't so bad either. 285 00:13:00,160 --> 00:13:01,520 Assume the position. 286 00:13:02,720 --> 00:13:05,920 And may the best sumo queen win. 287 00:13:07,720 --> 00:13:09,440 I'm aiming for Vene 288 00:13:09,440 --> 00:13:11,600 as if she were a brisket sandwich. 289 00:13:11,600 --> 00:13:12,840 So, come on, let's go! 290 00:13:20,440 --> 00:13:21,920 That looks like Capoeira. 291 00:13:22,280 --> 00:13:24,600 It is Capoeira. 292 00:13:24,600 --> 00:13:26,200 Ay, ay, ay, ay, ay! 293 00:13:26,200 --> 00:13:29,440 Sethlas gets aggressive, like a billy goat. 294 00:13:29,440 --> 00:13:31,840 He suddenly released the hetero inside of him. 295 00:13:31,840 --> 00:13:33,200 Sethlas, please! 296 00:13:33,200 --> 00:13:36,800 She's throwing her out! She's throwing her! Oh, the humiliation! 297 00:13:36,800 --> 00:13:39,520 -[Estrella] Who's furthest out? -[Supremme] Who's furthest out? 298 00:13:40,920 --> 00:13:42,000 Damn dwarf. 299 00:13:42,000 --> 00:13:44,920 The winner of this round: Drag Sethlas! 300 00:13:44,920 --> 00:13:47,920 Drag Sethlas is like a Chihuahua or a Yorkshire Terrier, 301 00:13:47,920 --> 00:13:51,160 which are the worst. They always belong to bad people. 302 00:13:51,160 --> 00:13:55,320 The second round will be between Sharonne and Estrella. 303 00:13:55,320 --> 00:13:57,120 Ay, Charo, I'm sorry! 304 00:13:57,120 --> 00:13:59,000 You're the boulder from The Lost Ark. 305 00:13:59,000 --> 00:13:59,840 Go! 306 00:14:01,520 --> 00:14:03,920 I couldn't go up against anyone but Estrella. 307 00:14:06,960 --> 00:14:07,960 Go on, go! 308 00:14:07,960 --> 00:14:09,720 It's over. It's done. That's it. 309 00:14:10,520 --> 00:14:11,760 I won! 310 00:14:11,760 --> 00:14:13,960 You can't beat that brute force. 311 00:14:13,960 --> 00:14:15,440 [Sharonne] Who was going to win? 312 00:14:15,440 --> 00:14:18,240 If Estrella tried one of these... I'd go flying out of there. 313 00:14:18,240 --> 00:14:20,120 Juriji and Marina. 314 00:14:22,120 --> 00:14:26,840 I'm not used to being in such vulgar situations. 315 00:14:26,840 --> 00:14:27,800 Go! 316 00:14:31,280 --> 00:14:33,200 [Supremme] They're so gentle. They're so gentle. 317 00:14:33,200 --> 00:14:36,640 [Sethlas] This is so boring! That's it, fart! 318 00:14:36,640 --> 00:14:39,400 They hugged each other and it looked like... What do I know, 319 00:14:39,400 --> 00:14:42,200 but a song by La Oreja de Van Gogh, dancing glued to one another. 320 00:14:42,200 --> 00:14:44,320 Yeah, yeah, yeah. That's it! 321 00:14:44,320 --> 00:14:46,240 Marina beat Juriji. 322 00:14:47,360 --> 00:14:50,880 I didn't put up a fight or give it my all 323 00:14:50,880 --> 00:14:53,960 because I didn't like it. Plus, if I gave it my all, 324 00:14:53,960 --> 00:14:55,840 I might hurt her. 325 00:14:55,840 --> 00:14:59,120 Now it's time for Sethlas and Estrella. 326 00:14:59,120 --> 00:15:00,560 -[Sethlas] I mean... -[Supremme] Come on. 327 00:15:00,560 --> 00:15:03,160 Do you want the elephant to crush the ant? 328 00:15:05,760 --> 00:15:07,520 [Estrella] Oh, that dwarf is so scary. 329 00:15:08,720 --> 00:15:10,120 I'm going for Estrella. 330 00:15:10,120 --> 00:15:12,280 Let's see who can move that mountain, bitch! 331 00:15:12,880 --> 00:15:13,880 Careful! 332 00:15:13,880 --> 00:15:14,800 Go! 333 00:15:15,560 --> 00:15:17,200 Come on, Estrella, go! Kill her? 334 00:15:18,600 --> 00:15:20,160 Yes or no? Yes or no, dwarf? 335 00:15:20,600 --> 00:15:23,000 Get out, dwarf! My little arm! 336 00:15:23,000 --> 00:15:27,800 She gets aggressive, like one of those baboons with the big, red asses. 337 00:15:27,800 --> 00:15:30,240 The ones that jump on you if you look them in the eye. 338 00:15:30,240 --> 00:15:31,920 Fatass! 339 00:15:31,920 --> 00:15:33,360 Stop eating already! 340 00:15:34,280 --> 00:15:37,680 Throw the dwarf out of the circle, Estrella. Like that! Like that! Like that! 341 00:15:38,400 --> 00:15:40,200 That dwarf is a monkey! 342 00:15:40,200 --> 00:15:42,280 I grabbed onto her like I were a monkey, 343 00:15:43,080 --> 00:15:44,640 but nobody can move that. 344 00:15:48,240 --> 00:15:49,080 Here you go! 345 00:15:50,120 --> 00:15:53,960 That's it. Now, we're onto the final round. 346 00:15:53,960 --> 00:15:57,080 Estrella versus Marina. 347 00:15:57,080 --> 00:15:58,320 Oh, I'm out of breath. 348 00:16:01,160 --> 00:16:04,640 I have to come up with a strategy 349 00:16:04,640 --> 00:16:07,920 that doesn't involve strength because she'd obviously beat me. 350 00:16:07,920 --> 00:16:08,800 Go! 351 00:16:09,840 --> 00:16:10,680 What are you doing? 352 00:16:12,320 --> 00:16:14,880 I started to twirl to distract her 353 00:16:14,880 --> 00:16:17,200 and confuse her before attacking. 354 00:16:18,720 --> 00:16:19,680 What's happening? 355 00:16:22,520 --> 00:16:23,720 Ay, ay, ay, ay, ay! 356 00:16:23,720 --> 00:16:25,720 After the helicopter, my idea 357 00:16:25,720 --> 00:16:28,360 is to throw myself on her like a chimpanzee. 358 00:16:28,360 --> 00:16:30,120 Hit her hard! Watch out! 359 00:16:30,120 --> 00:16:33,440 I can't do this! She's like a monkey woman! 360 00:16:34,920 --> 00:16:36,440 Ay, ay, ay, ay! 361 00:16:36,440 --> 00:16:38,240 Fuck you. One down. I win! 362 00:16:38,240 --> 00:16:41,000 The winner of the mini challenge is... 363 00:16:41,640 --> 00:16:43,920 Estrella Xtravaganza! 364 00:16:44,680 --> 00:16:46,200 I won a mini challenge. Another one. 365 00:16:46,800 --> 00:16:48,280 Condragulations, my dear. 366 00:16:48,280 --> 00:16:50,920 Free Now, the transportation app, 367 00:16:50,920 --> 00:16:52,840 wants you to move at your own pace. 368 00:16:52,840 --> 00:16:55,480 That's why they're giving you a free month 369 00:16:55,480 --> 00:16:58,480 on all taxi, motorbike, carpool, 370 00:16:58,480 --> 00:17:00,360 scooter, and electric bike services. 371 00:17:00,360 --> 00:17:01,600 -[Estrella] Olé! -[Supremme] Congratulations. 372 00:17:01,600 --> 00:17:04,480 Taxi! Follow that cab! 373 00:17:05,800 --> 00:17:08,520 Oh! Are you coming with me and the check? 374 00:17:08,520 --> 00:17:11,120 Come with me and the check. Come on. Come with us. 375 00:17:11,120 --> 00:17:13,280 Bye, ladies. We're out of here! 376 00:17:13,280 --> 00:17:16,080 I'm going to live that month like there's no tomorrow. 377 00:17:16,080 --> 00:17:17,640 I'm going to buy bread in a cab. 378 00:17:17,640 --> 00:17:19,040 Thank you. 379 00:17:19,040 --> 00:17:20,360 I'll come find you in a minute. 380 00:17:21,680 --> 00:17:23,080 No, I'm just kidding. 381 00:17:23,080 --> 00:17:25,920 Don't be silly. How am I going to hide you? 382 00:17:25,920 --> 00:17:28,320 Come on out. Let everyone see you. 383 00:17:29,320 --> 00:17:31,040 Queens, this week's maxi challenge 384 00:17:31,040 --> 00:17:34,600 is about showcasing the best that our country has to offer to the world. 385 00:17:34,600 --> 00:17:36,800 In pairs again, 386 00:17:36,800 --> 00:17:40,320 you will star in three ads 387 00:17:40,320 --> 00:17:44,120 that should convince drag queens all over the world 388 00:17:44,120 --> 00:17:46,240 that Spain is the ideal destination for them. 389 00:17:46,240 --> 00:17:48,600 We're naming this maxi challenge 390 00:17:48,600 --> 00:17:51,440 after the slogan you'll use to wrap up your ads: 391 00:17:51,440 --> 00:17:53,440 "Come to Spain, bitch!" 392 00:17:55,160 --> 00:17:58,440 This is a really complicated challenge 393 00:17:58,440 --> 00:18:00,840 I don't think we've ever done any advertising. 394 00:18:00,840 --> 00:18:03,360 Especially as writers. 395 00:18:03,360 --> 00:18:06,120 Coming up with an ad can be tricky. 396 00:18:06,120 --> 00:18:07,960 Plus, we have a very limited amount of time. 397 00:18:09,360 --> 00:18:11,240 You have to know what shot you want, 398 00:18:11,240 --> 00:18:15,520 what shot you don't, close-up, then pan out... It's a lot of work. 399 00:18:15,520 --> 00:18:17,600 Estrella, come here. 400 00:18:19,560 --> 00:18:23,080 As the winner of the mini challenge, you have the advantage 401 00:18:23,080 --> 00:18:24,920 of creating our three teams. 402 00:18:24,920 --> 00:18:27,840 By God and Our Lady of Guadalupe as my witness, 403 00:18:27,840 --> 00:18:30,440 I'm not going to be in the bottom again. I'm not lip-syncing again. 404 00:18:30,440 --> 00:18:31,960 Come on, Charo. Come here. 405 00:18:33,880 --> 00:18:36,240 -[Supremme] Perfect. -[Estrella] Oh, my God! 406 00:18:36,240 --> 00:18:38,320 -[Estrella] Another monkey! -[Supremme] You guys love climbing. 407 00:18:38,320 --> 00:18:40,320 -[Supremme] You're all like koalas. -[Estrella] Another monkey. 408 00:18:40,320 --> 00:18:42,160 [Venedita] Obviously, Estrella isn't stupid. 409 00:18:42,160 --> 00:18:44,520 Choosing Sharonne is like a safe bet. 410 00:18:45,360 --> 00:18:49,120 Alright, now for the second ad. Which two queens are you pairing up? 411 00:18:49,640 --> 00:18:51,200 Juriji and... 412 00:18:52,400 --> 00:18:53,480 Venedita. 413 00:18:54,320 --> 00:18:56,080 I think that's perfect. 414 00:18:56,080 --> 00:18:57,560 We're both very sexy. 415 00:18:57,560 --> 00:19:00,120 We're like twins separated at birth. 416 00:19:00,120 --> 00:19:02,600 Have you seen our asses? They're identical! 417 00:19:02,600 --> 00:19:05,320 And you two, Marina and Sethlas. 418 00:19:05,320 --> 00:19:08,160 Sethlas might not have been my first choice, 419 00:19:08,160 --> 00:19:11,080 but, at the same time, I like her vibe. 420 00:19:11,080 --> 00:19:13,520 The two of us can do something interesting. 421 00:19:13,520 --> 00:19:16,760 Queens, everything is ready for you to begin 422 00:19:16,760 --> 00:19:19,480 devising your ads. 423 00:19:19,480 --> 00:19:20,440 Devising? 424 00:19:20,440 --> 00:19:22,200 Remember: you should leave no doubt 425 00:19:22,200 --> 00:19:25,720 that Spain is the ideal destination for any drag queen. 426 00:19:25,720 --> 00:19:29,040 And someone who always makes Spain a better place, 427 00:19:29,040 --> 00:19:32,480 even when it's raining, is our special guest judge: 428 00:19:32,480 --> 00:19:33,520 Ruth Lorenzo. 429 00:19:33,520 --> 00:19:35,240 Amazing! 430 00:19:35,240 --> 00:19:37,440 -[Sethlas] Awesome! -[Ruth] Hi, I'm Ruth Lorenzo. 431 00:19:37,440 --> 00:19:39,520 And here, they treat me like a queen. 432 00:19:39,520 --> 00:19:43,720 When I got here, they even called me Ms. Paparajotes. 433 00:19:43,720 --> 00:19:48,200 I love her. What a woman! Oh, my God, Ruth Lorenzo. 434 00:19:50,400 --> 00:19:53,720 This maxi challenged is sponsored by Gran Hotel de las Reinas, 435 00:19:53,720 --> 00:19:56,160 the official Drag Race Spain tour. 436 00:19:56,160 --> 00:20:00,120 Good luck and don't fuck it up! 437 00:20:00,760 --> 00:20:02,160 -[Sethlas] Bye. -[Venedita] Bye. 438 00:20:09,400 --> 00:20:14,440 I think we can play on the idea that it's a small place, 439 00:20:14,440 --> 00:20:17,720 but everything is big, even in the smallest villages. 440 00:20:17,720 --> 00:20:18,680 Okay. 441 00:20:18,680 --> 00:20:21,760 The glory holes are big. 442 00:20:21,760 --> 00:20:24,120 Choosing Sharonne could work against me 443 00:20:24,120 --> 00:20:26,120 because they'll say we always work together, 444 00:20:26,120 --> 00:20:28,920 but then I think when it's not broke, 445 00:20:28,920 --> 00:20:30,200 why fix it? 446 00:20:30,200 --> 00:20:33,520 I'd do the whole ad that way and have a slogan focused on that. 447 00:20:35,240 --> 00:20:37,040 -[Estrella] I think we should use that. -[Sharonne] Yeah. 448 00:20:37,040 --> 00:20:38,920 [Sharonne] We've been onions. 449 00:20:38,920 --> 00:20:40,360 We've been nuns. 450 00:20:40,360 --> 00:20:42,360 What are we going to do now? 451 00:20:42,360 --> 00:20:45,480 Were you a little strategic when you were making your decisions? 452 00:20:45,480 --> 00:20:48,800 I mean, I don't think so personally. It was a bit like... 453 00:20:48,800 --> 00:20:51,040 -[Sharonne] Alright. Okay. -[Estrella] Yeah. 454 00:20:51,040 --> 00:20:54,040 I don't know if Sethlas was upset that I paired her with Marina, 455 00:20:54,040 --> 00:20:56,240 but I saw that she looked pissed. 456 00:20:56,240 --> 00:20:57,720 Sethlas, don't be upset. I'm sorry. 457 00:20:58,040 --> 00:21:02,360 I think the important thing is to have a very clear idea of the gags, 458 00:21:02,360 --> 00:21:04,320 -[Marina] the jokes, the characters... -[Sethlas] Right. 459 00:21:04,320 --> 00:21:06,480 -[Sethlas] Totally. -[Marina]... and to give it our all. 460 00:21:06,480 --> 00:21:08,240 Without thinking too much about... 461 00:21:08,240 --> 00:21:12,760 [Sethlas] Estrella's not an idiot. She knew how to assign the roles. 462 00:21:12,760 --> 00:21:14,960 Who is she going to work with? Sharonne. 463 00:21:14,960 --> 00:21:15,800 I'm pissed. 464 00:21:17,280 --> 00:21:20,520 I'd start with the names and how we're going to play them. 465 00:21:20,520 --> 00:21:23,160 Marina de Molinos, or something like that. 466 00:21:23,160 --> 00:21:25,880 I'm the one coming up with ideas for the challenge. 467 00:21:25,880 --> 00:21:27,120 But that's normal 468 00:21:27,120 --> 00:21:31,240 because I'm more used to writing things or coming up with ideas. 469 00:21:31,240 --> 00:21:33,720 The good thing about Sethlas is she seems to be up for anything. 470 00:21:33,720 --> 00:21:35,320 How do you see...? 471 00:21:35,320 --> 00:21:37,600 Well, I think Vene 472 00:21:38,720 --> 00:21:41,520 Being like that - a little sexual - sells. 473 00:21:41,520 --> 00:21:43,720 Right, but Juriji is very sexual as well. 474 00:21:43,720 --> 00:21:46,760 Yeah, but in terms of comedy, I don't see her as... 475 00:21:46,760 --> 00:21:49,320 But I think they could be a good pair, you know? 476 00:21:49,320 --> 00:21:52,520 Right. We can pretend we're looking for a gay kiosk. 477 00:21:52,520 --> 00:21:54,400 -[Juriji] Or something like that. -[Venedita] Alright. 478 00:21:54,400 --> 00:21:57,440 My character is a brain-dead bimbo, like me, 479 00:21:57,440 --> 00:21:58,800 but she's old 480 00:21:58,800 --> 00:22:00,880 and she's going to the beach with her best friend. 481 00:22:01,120 --> 00:22:03,240 To have a good time. 482 00:22:03,240 --> 00:22:07,320 We have steak. We have food. 483 00:22:07,320 --> 00:22:09,920 And we have a cocktail too. 484 00:22:09,920 --> 00:22:12,720 -[Venedita] Because we eat every meal... -[Juriji] With a cocktail. 485 00:22:12,720 --> 00:22:15,000 -[Venedita] We eat with a cocktail. -[Juriji] Of course. 486 00:22:15,000 --> 00:22:17,320 -[Juriji] We eat the steak like this. -[Venedita] Yeah, sexy. 487 00:22:17,320 --> 00:22:19,760 -[Venedita] Like sisters. -[Juriji] Yeah. Sexy sisters. 488 00:22:19,760 --> 00:22:21,600 This is going to work. I can feel it. 489 00:22:31,120 --> 00:22:32,760 What are you going to do? 490 00:22:32,760 --> 00:22:36,720 Well, the idea is that we're two drag reporters who come to a nice place... 491 00:22:36,720 --> 00:22:38,520 For what kind of media outlet? 492 00:22:38,520 --> 00:22:40,920 From "FS": Filthy Sluts. 493 00:22:43,120 --> 00:22:44,120 Great. 494 00:22:44,120 --> 00:22:47,120 Estrella cracks me up. 495 00:22:47,120 --> 00:22:50,280 We do a short presentation and then we do the voice-over. 496 00:22:50,280 --> 00:22:52,800 First, I say, "The penises are big." 497 00:22:52,800 --> 00:22:54,880 The message is big penises. 498 00:22:54,880 --> 00:22:56,480 -[Estrella] Big poppers. -[Sharonne] Big poppers. 499 00:22:56,480 --> 00:22:59,200 -[Estrella] And big fun. -[Supremme] Fun last. 500 00:22:59,200 --> 00:23:00,360 -[Supremme] Okay. -[Estrella] That's it generally. 501 00:23:00,360 --> 00:23:01,920 Poppers are incredible. 502 00:23:01,920 --> 00:23:03,920 There's nothing better in life than... 503 00:23:03,920 --> 00:23:04,960 Eau de Popper. 504 00:23:04,960 --> 00:23:06,560 -[Supremme] Are we ready to shoot? -[Sharonne] Yes. 505 00:23:06,560 --> 00:23:10,480 I want their asses against my eardrums. 506 00:23:10,480 --> 00:23:11,720 -[Supremme] Let's go. -[Sharonne] Let's nail this. 507 00:23:11,720 --> 00:23:13,040 On three. Go! 508 00:23:19,680 --> 00:23:21,680 Very good! Very good! Very good! 509 00:23:21,680 --> 00:23:23,280 I had no makeup left 510 00:23:23,280 --> 00:23:25,440 because I left it all on their asses. 511 00:23:25,440 --> 00:23:28,560 The last shot like this is a close-up of me 512 00:23:28,560 --> 00:23:30,120 -[Sharonne] and then it pans out. -[Estrella] It pans out. 513 00:23:30,120 --> 00:23:32,280 And right when the shot pans out, 514 00:23:32,280 --> 00:23:34,240 they... fuck me... 515 00:23:34,240 --> 00:23:35,960 -[Sharonne] So... -[Supremme] What, sorry? 516 00:23:35,960 --> 00:23:37,680 -[Sharonne] They fuck me. -[Supremme] Oh, right. 517 00:23:37,680 --> 00:23:39,800 [Sharonne] We have to get right to the point. 518 00:23:39,800 --> 00:23:41,800 We can't beat around the bush. 519 00:23:41,800 --> 00:23:42,880 Action! 520 00:23:43,520 --> 00:23:45,720 Ah! 521 00:23:46,720 --> 00:23:49,480 I have to say, the guy from the Pit Crew 522 00:23:49,480 --> 00:23:52,720 also inspired me to nail the scene. 523 00:23:52,720 --> 00:23:55,120 That's a wrap, ladies. Thank you very much. 524 00:23:55,120 --> 00:23:56,720 -[Supremme] Bye. -[Sharonne] See you later. Bye. 525 00:23:56,720 --> 00:23:59,200 The spot was awesome. It was really funny. 526 00:23:59,200 --> 00:24:02,320 I couldn't be happier working with Sharonne. 527 00:24:02,320 --> 00:24:03,720 Everything turned out how we wanted it to. 528 00:24:06,360 --> 00:24:08,920 Okay, tell me: what are you going to do? 529 00:24:08,920 --> 00:24:10,320 It's all going to be very sexy. 530 00:24:10,320 --> 00:24:11,440 -[Supremme] Okay. -[Venedita] Okay? 531 00:24:11,440 --> 00:24:13,440 -[Supremme] Right. Like you... -[Venedita] But stupid. 532 00:24:13,440 --> 00:24:15,400 We're old ladies who won't accept their age. 533 00:24:15,720 --> 00:24:18,840 And they go to the kiosk where all the trade hangs out to... 534 00:24:18,840 --> 00:24:20,280 to shoot their shot. 535 00:24:20,280 --> 00:24:21,400 -[Supremme] Okay. -[Venedita] Okay. 536 00:24:21,400 --> 00:24:23,320 I've never had a problem playing dumb. 537 00:24:24,920 --> 00:24:25,760 Let's see it now. 538 00:24:26,400 --> 00:24:27,240 Action. 539 00:24:28,960 --> 00:24:31,240 -[Venedita]-Friendship is -[Supremme] Your boob, Venedita. 540 00:24:31,240 --> 00:24:33,040 [Venedita] the most important thing. 541 00:24:33,040 --> 00:24:37,400 And the best way to keep it alive is to enjoy it 542 00:24:37,400 --> 00:24:40,760 in an idyllic locale. 543 00:24:41,560 --> 00:24:44,680 Let's try it again. More stupid. 544 00:24:44,680 --> 00:24:47,120 Sabrina Salerno, Año Nuevo, Spain. 545 00:24:47,120 --> 00:24:48,040 Action! 546 00:24:50,080 --> 00:24:54,200 Friendship is the most important thing. 547 00:24:54,200 --> 00:24:58,760 And the best way to keep it alive is to enjoy it 548 00:24:58,760 --> 00:25:01,800 in an idyllic locale. 549 00:25:03,040 --> 00:25:04,400 Very good. I liked that. 550 00:25:04,400 --> 00:25:07,120 Venedita, you nailed that character. I'm happy. 551 00:25:07,120 --> 00:25:08,040 -[Venedita] Really? -[Supremme] Yes. 552 00:25:08,040 --> 00:25:09,720 -[Venedita] I'm a method actress too. -[Supremme] Of course. 553 00:25:09,720 --> 00:25:10,920 What method? No idea? 554 00:25:10,920 --> 00:25:13,280 I´d never wear those boobs. 555 00:25:13,280 --> 00:25:16,160 But you have to recognize that they give you all the power. 556 00:25:16,160 --> 00:25:17,360 [Venedita] The little couple. 557 00:25:17,640 --> 00:25:19,520 Okay. Make yourselves comfortable. 558 00:25:19,520 --> 00:25:22,560 Maybe have your leg up or... I don't know. 559 00:25:22,560 --> 00:25:24,880 Make it obvious what you're doing: having sex. 560 00:25:24,880 --> 00:25:26,360 The Pit Crew are the best. 561 00:25:26,360 --> 00:25:29,200 They do whatever you say, or whatever you ask them to. 562 00:25:29,200 --> 00:25:30,520 I'd do missionary. 563 00:25:30,520 --> 00:25:31,840 -[Venedita] Yeah. -[Supremme] Okay. 564 00:25:31,840 --> 00:25:35,640 They're awesome. They don't mind throwing away their dignity. 565 00:25:35,640 --> 00:25:36,760 Action! 566 00:25:36,760 --> 00:25:38,800 -[Venedita] Oh, wow! -[Juriji] Ooh! 567 00:25:39,680 --> 00:25:43,360 Perfect. It was very subtle, very understated, very good. 568 00:25:43,360 --> 00:25:45,440 I think if the shot doesn't work, 569 00:25:45,440 --> 00:25:47,320 the making of it will. 570 00:25:50,520 --> 00:25:52,880 -[Sethlas] Hey. -[Supremme] How are you? 571 00:25:52,880 --> 00:25:54,640 -[Sethlas] Very good. Excited. -[Marina] Great. 572 00:25:54,640 --> 00:25:57,120 Great. Come on, tell me what you're going to be doing. 573 00:25:57,120 --> 00:26:00,120 Well, we decided to play characters 574 00:26:00,120 --> 00:26:01,800 from the Canaries and Catalonia. 575 00:26:01,800 --> 00:26:03,520 My character is Catalan. 576 00:26:03,520 --> 00:26:06,480 A kind of nympho Catalan who wants to be elegant, 577 00:26:06,480 --> 00:26:09,800 but likes to party, if you get my drift. 578 00:26:09,800 --> 00:26:13,320 I'm a little... Yes and no. 579 00:26:13,320 --> 00:26:15,520 I want to convey something else 580 00:26:15,520 --> 00:26:18,280 and she wants to convey what she wants to convey. 581 00:26:18,280 --> 00:26:19,920 I get a little scared 582 00:26:19,920 --> 00:26:22,480 and, when I see her in the club, I come in and say, 583 00:26:22,480 --> 00:26:26,000 "Wow. You're having such a good time. I want that to be me." 584 00:26:26,000 --> 00:26:28,400 Okay. Well, if you're ready, let's start... 585 00:26:28,400 --> 00:26:30,120 -[Sethlas] Ready. -[Supremme] Action. 586 00:26:30,920 --> 00:26:33,600 Dare to enjoy the experience of a lifetime. 587 00:26:33,600 --> 00:26:36,760 Where the best clubs in the world of oral await! 588 00:26:37,640 --> 00:26:39,200 It's weak. 589 00:26:39,200 --> 00:26:40,920 This is an ad. You have to sell it. 590 00:26:40,920 --> 00:26:42,800 People have to come to Spain. 591 00:26:42,800 --> 00:26:45,800 I don't do this kind of humor in my shows. No. 592 00:26:45,800 --> 00:26:47,400 Three, two, one... 593 00:26:47,400 --> 00:26:48,920 Action! 594 00:26:48,920 --> 00:26:51,600 Dare to enjoy the experience of a lifetime! 595 00:26:51,600 --> 00:26:54,600 Where the best clubs in the world of oral await! 596 00:26:54,600 --> 00:26:57,680 Deluxe pussy. 597 00:26:57,680 --> 00:26:58,920 Let's try it again. 598 00:26:59,640 --> 00:27:03,360 I have no idea if they're going to be judging us as individuals or in pairs. 599 00:27:03,360 --> 00:27:06,240 Individuals would probably be better? 600 00:27:06,240 --> 00:27:07,160 I don't know. 601 00:27:16,960 --> 00:27:18,520 [Sharonne] From the deepest... 602 00:27:20,120 --> 00:27:22,440 -[Estrella] Suburbs. -[Sharonne] Suburbs of París-Lavapiés 603 00:27:22,440 --> 00:27:25,920 Today, I've prepared a big surprise for my entrance, 604 00:27:25,920 --> 00:27:28,040 a radical change to my aesthetic. 605 00:27:31,600 --> 00:27:32,920 I'm blonde now. 606 00:27:32,920 --> 00:27:34,520 Surprise. 607 00:27:35,200 --> 00:27:37,360 Are you nervous, ladies? 608 00:27:37,360 --> 00:27:39,720 How are you feeling after yesterday? 609 00:27:39,720 --> 00:27:41,440 How did you do in the maxi challenge? 610 00:27:41,440 --> 00:27:43,880 -[Sharonne] I had a blast. -[Estrella] It was really fun. 611 00:27:43,880 --> 00:27:46,040 I think we all had a good time, right? 612 00:27:46,040 --> 00:27:47,240 We laughed a lot. 613 00:27:47,240 --> 00:27:48,600 What about the pairings? 614 00:27:48,600 --> 00:27:51,520 Because I saw a few faces like this yesterday. 615 00:27:51,520 --> 00:27:52,360 Yeah. 616 00:27:54,160 --> 00:27:55,320 -[Sharonne] Ooh. -[Sethlas] I... 617 00:27:55,320 --> 00:27:58,440 [Sethlas] Obviously, Marina wouldn't have been my first choice 618 00:27:58,440 --> 00:27:59,520 if I'd picked for myself. 619 00:27:59,520 --> 00:28:01,600 My first choice would have been Sharonne. 620 00:28:01,600 --> 00:28:04,920 What about you? Estrella, do you think it was a big risk 621 00:28:04,920 --> 00:28:06,520 picking Sharonne again? 622 00:28:06,520 --> 00:28:09,160 -[Estrella] I risked it all. -[Venedita] She's been... 623 00:28:09,160 --> 00:28:11,960 -[Sethlas] I wanted to work with Mama. -[Venedita] You played it safe. 624 00:28:11,960 --> 00:28:14,400 Yeah, I played it safe because, at the end of the day, 625 00:28:14,400 --> 00:28:16,600 some things just work, you know? 626 00:28:16,600 --> 00:28:18,720 I think it works and it works well. 627 00:28:18,720 --> 00:28:19,640 Sure. 628 00:28:19,640 --> 00:28:21,480 So, honestly... 629 00:28:21,480 --> 00:28:24,600 By picking Sharonne, Estrella obviously 630 00:28:24,600 --> 00:28:26,200 made a good choice. 631 00:28:26,200 --> 00:28:28,240 But, at the same time, maybe 632 00:28:28,240 --> 00:28:30,320 taking a risk and choosing someone else 633 00:28:30,320 --> 00:28:33,360 would have been a good idea because... 634 00:28:35,280 --> 00:28:37,560 The same thing gets boring. 635 00:28:37,560 --> 00:28:40,560 I didn't have any strategy when I was picking the teams, 636 00:28:40,560 --> 00:28:42,120 -[Estrella] I swear. -[Juriji] You chose well. 637 00:28:42,120 --> 00:28:44,720 -[Sethlas] False! Liar! Burn her! -[Estrella] I swear! 638 00:28:44,720 --> 00:28:46,160 She says she picked teams... 639 00:28:47,720 --> 00:28:49,240 without thinking about it too much. 640 00:28:49,240 --> 00:28:50,360 You're not fooling me! 641 00:28:51,480 --> 00:28:54,160 I'm seeing very simple 642 00:28:54,160 --> 00:28:56,640 and very basic faces today. 643 00:28:56,640 --> 00:28:59,720 "Beisic". Basic, "besic". 644 00:28:59,720 --> 00:29:00,680 [Sharonne] Basic face. 645 00:29:00,680 --> 00:29:03,160 Come on. Let's get pretty! 646 00:29:03,160 --> 00:29:06,080 -[Estrella] Let's go, bitches! -[Sethlas] Shit. You're all messes! 647 00:29:06,080 --> 00:29:07,720 Ah, don't tell me that. 648 00:29:18,040 --> 00:29:19,600 How are you feeling, darling? Inside? 649 00:29:20,600 --> 00:29:22,400 Inside? Well... 650 00:29:22,400 --> 00:29:24,200 I really miss my parents. 651 00:29:24,200 --> 00:29:28,240 I never would've thought I'd miss them so much. 652 00:29:28,240 --> 00:29:30,840 Knowing I can't... 653 00:29:30,840 --> 00:29:33,920 When I talk to my mother, it's the usual stuff, right? 654 00:29:33,920 --> 00:29:36,080 -[Estrella] Yeah. -[Marina] Talking to her and... 655 00:29:36,080 --> 00:29:40,320 But not having her here... 656 00:29:40,320 --> 00:29:42,200 -[Estrella] Yeah. -[Marina] It feels weird. 657 00:29:42,200 --> 00:29:45,480 The maternal figure is something that goes beyond 658 00:29:45,480 --> 00:29:47,720 logic, isn't it? 659 00:29:47,720 --> 00:29:50,840 There's something there. A very visceral connection. 660 00:29:50,840 --> 00:29:52,640 I didn't realize how much my mother 661 00:29:52,640 --> 00:29:54,320 -[Marina] influenced me. -[Estrella] Exactly. Sure. 662 00:29:54,320 --> 00:29:57,920 Because my mother is an amazing person... 663 00:29:58,840 --> 00:29:59,960 People love her. 664 00:29:59,960 --> 00:30:02,360 -[Marina] Because she's pure at heart... -[Estrella] Yeah. 665 00:30:02,360 --> 00:30:03,320 ... and pure emotion. 666 00:30:06,840 --> 00:30:07,920 Oh, baby. Marina. 667 00:30:11,120 --> 00:30:12,240 I'm about to cry. 668 00:30:13,800 --> 00:30:14,640 Shit. 669 00:30:16,440 --> 00:30:18,720 She's... She's super strong. 670 00:30:18,720 --> 00:30:19,680 And... 671 00:30:20,920 --> 00:30:24,080 My mom is like a character from an Almodóvar movie. 672 00:30:24,080 --> 00:30:27,960 I swear. She's like... You want to record her all the time. 673 00:30:27,960 --> 00:30:29,520 You want to listen to her... 674 00:30:29,520 --> 00:30:31,360 For me, it's because I know her. 675 00:30:31,360 --> 00:30:33,080 -[Estrella] Yeah. -[Marina] But people who know her 676 00:30:33,080 --> 00:30:35,760 adore her. They say, "Your mom is the best." 677 00:30:35,760 --> 00:30:38,480 I mean... She's a super special woman. 678 00:30:38,480 --> 00:30:41,160 And my dad too. They're both incredible people. 679 00:30:41,160 --> 00:30:42,080 They're like my... 680 00:30:44,280 --> 00:30:45,640 My angels, you know? 681 00:30:48,560 --> 00:30:50,440 I really enjoyed talking to Marina 682 00:30:50,440 --> 00:30:53,880 because Marina normally gives off a cold vibe, 683 00:30:53,880 --> 00:30:56,080 like she lives in her own little world, in her fantasies... 684 00:30:56,080 --> 00:30:58,760 I think it's nice... 685 00:30:58,760 --> 00:31:00,840 I thought it was a really nice moment. 686 00:31:00,840 --> 00:31:03,120 -[Estrella] Yeah, I get you. -[Marina] They're like... 687 00:31:03,120 --> 00:31:05,600 everything to me because I look at them and think, 688 00:31:05,600 --> 00:31:07,440 -[Marina] "I'm so lucky," you know? -[Estrella] Yeah. 689 00:31:07,440 --> 00:31:10,440 They're both incredible people and they do everything for me. 690 00:31:10,440 --> 00:31:11,360 Everything. 691 00:31:11,360 --> 00:31:15,200 And over the years, I've realized 692 00:31:15,200 --> 00:31:17,880 how much we've all learned 693 00:31:17,880 --> 00:31:22,280 because they've learned a lot too from me. 694 00:31:22,280 --> 00:31:24,920 I really love my mom. I really love my dad. 695 00:31:24,920 --> 00:31:27,080 I can't wait for them to see this episode. 696 00:31:29,080 --> 00:31:30,120 I love them. 697 00:31:31,960 --> 00:31:34,760 But hang on, we have to do our makeup. 698 00:31:34,760 --> 00:31:37,680 -[Marina] Now? With this face? -[Estrella] Crap! 699 00:31:37,680 --> 00:31:39,120 What a drag, girl! 700 00:31:40,920 --> 00:31:45,880 ["Covergirl" by RuPaul plays] 701 00:32:02,720 --> 00:32:05,760 Welcome to the main stage of Drag Race Spain. 702 00:32:08,000 --> 00:32:10,560 Tonight, the Drag Race Spain runway 703 00:32:10,560 --> 00:32:14,040 will pay tribute to the memory of the most spectacular and unforgettable 704 00:32:14,040 --> 00:32:15,680 blonde on TV: 705 00:32:15,680 --> 00:32:16,880 Raffaella Carrà. 706 00:32:16,880 --> 00:32:18,040 Wow. 707 00:32:18,040 --> 00:32:19,720 Javier Ambrossi. 708 00:32:19,720 --> 00:32:21,920 I'm curious, so I want to ask you, 709 00:32:21,920 --> 00:32:24,800 have you ever gone blonde? Dyed your hair, I mean. 710 00:32:24,800 --> 00:32:26,920 Yeah, I bleached it once. 711 00:32:26,920 --> 00:32:30,200 I ended up looking like Dolores Vázquez. 712 00:32:31,080 --> 00:32:34,160 -[Javier Calvo] Is that good or bad? -[Javier Ambrossi] The judges can decide. 713 00:32:36,840 --> 00:32:38,360 Ana Locking, my love, 714 00:32:38,360 --> 00:32:40,920 tonight I want to know, 715 00:32:40,920 --> 00:32:44,320 who's usually smarter: blondes or redheads? 716 00:32:44,320 --> 00:32:46,160 Listen, don't talk to me about blondes today 717 00:32:46,160 --> 00:32:48,600 because I read somewhere 718 00:32:48,600 --> 00:32:53,040 that redheads will be extinct by 2060. 719 00:32:53,040 --> 00:32:54,640 -[Supremme] What? -[Ana] Yeah, yeah. 720 00:32:54,640 --> 00:32:57,240 I finally decide to go red 721 00:32:57,240 --> 00:32:59,520 and now you tell me. Just my luck! 722 00:32:59,520 --> 00:33:01,160 I don't know if I'll make it, but oh well! 723 00:33:01,160 --> 00:33:02,320 -[Javier Calvo] We'll be fine. -[Supremme] Yeah. 724 00:33:02,320 --> 00:33:05,200 -[Supremme] We'll make it somehow. -[Javier Calvo] Trust the science. 725 00:33:05,200 --> 00:33:07,800 Javier Calvo, welcome, my dear. How are you doing? 726 00:33:07,800 --> 00:33:09,040 I'm great. Happy to be here. 727 00:33:09,040 --> 00:33:11,920 We've seen you with blonde hair. 728 00:33:11,920 --> 00:33:14,920 But what we don't know, and what all of Spain is wondering, 729 00:33:14,920 --> 00:33:17,680 is if the carpet matched the drapes? 730 00:33:17,680 --> 00:33:19,040 -[Supremme] All over. -[Javier Calvo] No, no, no. 731 00:33:19,040 --> 00:33:20,600 But the saying is true. 732 00:33:20,600 --> 00:33:21,440 Blondes... 733 00:33:22,520 --> 00:33:24,480 -[Javier Ambrossi] Yeah. -[Javier Calvo] have more fun. 734 00:33:24,480 --> 00:33:27,280 Things are getting hot today. Oh, my God. 735 00:33:27,280 --> 00:33:31,840 Our special guest tonight isn't blonde, but she's a ray of sunshine. 736 00:33:31,840 --> 00:33:32,840 Ruth Lorenzo. 737 00:33:32,840 --> 00:33:34,080 -[Ruth] Hi. -[Supremme] Welcome. 738 00:33:34,720 --> 00:33:36,520 [Ruth] I'm so excited to be here. 739 00:33:36,520 --> 00:33:38,240 I'm blown away by the stage, 740 00:33:38,240 --> 00:33:40,040 by you, all of you guys... 741 00:33:40,040 --> 00:33:42,720 Really, it's such a pleasure to be here on Drag Race. 742 00:33:42,720 --> 00:33:46,360 And on such an important episode, for the queen of blondes: 743 00:33:46,360 --> 00:33:47,960 Raffaella Carrà. 744 00:33:47,960 --> 00:33:49,960 I can't wait to see what the girls do. 745 00:33:49,960 --> 00:33:51,720 I'm bursting, I'm bursting... 746 00:33:51,720 --> 00:33:54,520 Thank you so much for being here, Ruth. It's an absolute pleasure. 747 00:33:54,520 --> 00:33:58,240 And the quintessential showbiz blonde 748 00:33:58,240 --> 00:34:01,720 will never be forgotten because, thanks to the way she put on a show, 749 00:34:01,720 --> 00:34:05,080 Raffaella made us all wish we could be like her. 750 00:34:05,080 --> 00:34:07,520 Tonight on Drag Race Spain, 751 00:34:07,520 --> 00:34:09,920 we want to pay tribute to her with a runway 752 00:34:09,920 --> 00:34:12,520 in which our girls will serve 753 00:34:12,520 --> 00:34:14,520 the version of Raffaella Carrà they most admire. 754 00:34:14,520 --> 00:34:16,480 -[Supremme] Hot, hot. -[Judges] A-yo. 755 00:34:16,480 --> 00:34:18,240 -[Supremme] Hot, hot. -[Judges] O-ah. 756 00:34:18,240 --> 00:34:23,160 Racers, start your engines and may the best drag queen win! 757 00:34:24,120 --> 00:34:26,520 ["I'm a Winner, Baby" by RuPaul plays] 758 00:34:26,520 --> 00:34:30,200 Category is, night of a thousand Raffaellas. 759 00:34:31,280 --> 00:34:33,680 [Supremme] Estrella Xtravaganza. 760 00:34:35,280 --> 00:34:38,080 [Estrella] Tonight is the night of a thousand and one Raffaellas. 761 00:34:38,080 --> 00:34:40,120 I tweaked the design a little bit 762 00:34:40,120 --> 00:34:43,200 and made some of her features very obvious. 763 00:34:43,200 --> 00:34:46,520 A woman in so much pain Underneath an umbrella 764 00:34:48,280 --> 00:34:51,520 I'm serving a red jumpsuit with some transparent parts on the chest 765 00:34:51,520 --> 00:34:52,920 and on my stomach, 766 00:34:52,920 --> 00:34:55,080 and a bra covered in beads and rhinestones. 767 00:34:55,080 --> 00:34:56,400 I want that bra. 768 00:34:56,400 --> 00:34:57,800 -[Javier Ambrossi] Yeah? -[Ruth] I want it. 769 00:34:57,800 --> 00:35:01,680 In the lower part, in the between-me down there area, 770 00:35:01,680 --> 00:35:05,560 there's some appliqués that look like a mask. 771 00:35:05,560 --> 00:35:09,120 It's got a mask on the pussy, so that they can't recognize it. 772 00:35:09,120 --> 00:35:10,840 I feel really fun. 773 00:35:10,840 --> 00:35:12,720 I'm here to have fun and to have a good time. 774 00:35:13,840 --> 00:35:15,040 Divine. 775 00:35:17,960 --> 00:35:19,880 [Supremme] Venedita Von Däsh. 776 00:35:22,600 --> 00:35:25,560 [Venedita] My Raffaella look is inspired by one of her looks 777 00:35:25,560 --> 00:35:28,440 in one of her iconic colors: red. 778 00:35:28,440 --> 00:35:30,560 Italia, twelve points. 779 00:35:32,200 --> 00:35:34,440 I have huge ruffled sleeves 780 00:35:34,440 --> 00:35:36,440 with lots of very expensive sequins. 781 00:35:36,440 --> 00:35:40,120 Five, three. Five, three. Four, five, six. 782 00:35:43,120 --> 00:35:45,600 Wow! The thighs are identical. 783 00:35:47,040 --> 00:35:48,800 I think it makes me look amazing. 784 00:35:48,800 --> 00:35:51,800 It gives me some incredible curves, even without padding. 785 00:35:51,800 --> 00:35:53,280 I never pad my body. 786 00:35:53,280 --> 00:35:55,120 I'm very happy. 787 00:35:55,120 --> 00:35:57,520 This runway is full of riff-Raff. 788 00:35:59,280 --> 00:36:02,120 I can feel Raffaella. I think I've been possessed by the blonde. 789 00:36:02,120 --> 00:36:03,840 And I feel unstoppable. 790 00:36:07,080 --> 00:36:08,880 [Supremme] Juriji Der Klee. 791 00:36:09,480 --> 00:36:11,120 Wow! 792 00:36:13,160 --> 00:36:17,440 [Juriji] My Raffaella Carrà look is from her "Ciao, Raffaella" era. 793 00:36:17,440 --> 00:36:20,920 I'm wearing this white dress with a silver neckline. 794 00:36:20,920 --> 00:36:24,360 And of course, I can't forget the key accessory: the phone. 795 00:36:26,920 --> 00:36:28,120 Awesome! 796 00:36:28,120 --> 00:36:29,920 I pull it out of my crotch 797 00:36:29,920 --> 00:36:31,640 and say: "Ciao, Raffaella". 798 00:36:31,640 --> 00:36:33,920 And she answers, "You're nailing this, bitch." 799 00:36:37,360 --> 00:36:39,840 "Hello, who is this?" "What's it to you, pussy?" 800 00:36:42,280 --> 00:36:46,360 I felt incredible. I felt like I was transformed by her energy. 801 00:36:46,360 --> 00:36:49,600 That positive energy that she always had. 802 00:36:49,600 --> 00:36:51,680 "Who's calling? Her clitoris." 803 00:36:54,680 --> 00:36:56,120 My pussy is calling. 804 00:36:58,960 --> 00:36:59,960 Look how she walks, eh? 805 00:37:02,640 --> 00:37:03,720 [Supremme] Sharonne. 806 00:37:05,880 --> 00:37:07,040 Dragffaela Carrà. 807 00:37:08,720 --> 00:37:13,080 [Sharonne] I chosen one of Raffaella Carrà's most golden looks. 808 00:37:13,080 --> 00:37:17,920 From a time when she was still dancing, 809 00:37:17,920 --> 00:37:19,160 despite being a little older. 810 00:37:19,160 --> 00:37:21,720 She always had amazing legs. 811 00:37:21,720 --> 00:37:25,120 That's exactly the Raffaella that I wanted to portray. 812 00:37:25,120 --> 00:37:28,680 If you're not wearing a wig, you're not doing drag. 813 00:37:28,680 --> 00:37:30,920 I'm completely taken over by Raffaella. 814 00:37:30,920 --> 00:37:34,520 For me, you can't play Raffaella Carrà 815 00:37:34,520 --> 00:37:38,160 without moving your head and dislocating your neck. 816 00:37:38,160 --> 00:37:39,640 She's going to need a neck brace. 817 00:37:42,320 --> 00:37:44,720 If I did that, I'd break a hip. For sure. 818 00:37:46,760 --> 00:37:47,840 A party 819 00:37:47,840 --> 00:37:49,880 So fantastic, fantastic This party 820 00:37:52,680 --> 00:37:54,560 [Supremme] Drag Sethlas. 821 00:37:57,920 --> 00:37:59,640 Once upon a queen... 822 00:38:00,600 --> 00:38:03,160 [Sethlas] On the runway, I'm serving Sethlas Carrà, 823 00:38:03,160 --> 00:38:06,400 a very glamorous Sethlas in a golden evening dress 824 00:38:06,400 --> 00:38:09,960 with billowing sleeves and lots of sequins. 825 00:38:09,960 --> 00:38:11,680 It's glittering, it's glamorous... 826 00:38:11,680 --> 00:38:12,840 It's absolutely amazing. 827 00:38:16,480 --> 00:38:17,400 It's so Raff-ined. 828 00:38:20,680 --> 00:38:23,080 I feel so good and happy because, at the end of the day, 829 00:38:23,080 --> 00:38:24,920 I reinterpreted it, 830 00:38:24,920 --> 00:38:27,240 which is what this runway was about. 831 00:38:27,240 --> 00:38:28,360 Not just copying it. 832 00:38:29,880 --> 00:38:30,880 Ready for take-off. 833 00:38:34,480 --> 00:38:35,720 "Ciao, Raffaella". 834 00:38:38,720 --> 00:38:40,080 I want those legs. 835 00:38:40,080 --> 00:38:41,400 Me too. 836 00:38:44,040 --> 00:38:45,120 [Supremme] Marina. 837 00:38:48,200 --> 00:38:49,560 Marina d'Or. 838 00:38:49,560 --> 00:38:51,200 Very that. 839 00:38:51,200 --> 00:38:55,120 [Marina] On the runway, I'm giving you a golden Raffaella with sequins. 840 00:38:55,120 --> 00:38:58,000 She's a showgirl, she's a queen, she's funny, and she does what she wants. 841 00:38:58,000 --> 00:39:00,840 I'm showing leg, which is very Raffaella. 842 00:39:00,840 --> 00:39:03,360 It's a look that just exudes Marina. 843 00:39:08,760 --> 00:39:11,360 Do you think there's anything left in the closet? 844 00:39:11,360 --> 00:39:15,800 I felt like a goddess, so I tried to exude that energy 845 00:39:15,800 --> 00:39:17,720 in those steps and those spins. 846 00:39:17,720 --> 00:39:21,360 Plus, I brought some of me into it because I'm a dancer. 847 00:39:21,360 --> 00:39:22,360 She must be dizzy. 848 00:39:24,240 --> 00:39:26,840 When I listen to Carrà, all I want to do 849 00:39:26,840 --> 00:39:29,480 is jump out of my chair and get into the groove. 850 00:39:29,480 --> 00:39:31,320 -[Javier Ambrossi] Hot, hot. -[Judges] A-yo. 851 00:39:34,920 --> 00:39:36,440 Ciao, Raffaella. 852 00:39:41,520 --> 00:39:43,920 Queens, congratulations on your runway looks. 853 00:39:43,920 --> 00:39:46,440 What a treat, right? To see so many Raffaellas. 854 00:39:46,440 --> 00:39:48,400 -[Supremme] This show. -[Javier Ambrossi] What a tribute! 855 00:39:48,400 --> 00:39:50,840 Now, we're going to take a look at your ads. 856 00:39:50,840 --> 00:39:52,920 "Come to Spain, bitch." 857 00:39:54,360 --> 00:39:56,760 We're going to start with Sharonne and Estrella. 858 00:39:56,760 --> 00:40:00,000 These ads may offend some viewers. 859 00:40:00,000 --> 00:40:02,960 -[Supremme] Just a warning. -[Javier Ambrossi] One of us? 860 00:40:02,960 --> 00:40:05,880 -[Sharonne] Hi, I'm Sharonne. -[Estrella] And I'm Estrella. 861 00:40:05,880 --> 00:40:08,880 Have you considered spending your next vacation in Spain? 862 00:40:08,880 --> 00:40:12,320 Spain is full of beautiful little towns. 863 00:40:12,320 --> 00:40:13,640 -[Estrella] Little... -[Sharonne] Towns. 864 00:40:16,280 --> 00:40:19,120 But everything is big in Spain. 865 00:40:19,120 --> 00:40:20,120 Just look at me! 866 00:40:22,280 --> 00:40:25,280 In Spain, the penises are big. 867 00:40:25,560 --> 00:40:28,520 -[Ana] Oh! -[Both] And the glory holes. 868 00:40:29,600 --> 00:40:30,680 No. 869 00:40:31,000 --> 00:40:34,000 In Spain, the poppers are big. 870 00:40:34,520 --> 00:40:37,200 [Both] And the glory holes. 871 00:40:39,840 --> 00:40:43,680 In Spain, the asses are big. 872 00:40:44,760 --> 00:40:47,320 [Both] And the glory holes. 873 00:40:49,480 --> 00:40:52,840 In Spain, the fun is big. 874 00:40:55,520 --> 00:40:58,080 [Both] And the glory holes. 875 00:40:59,760 --> 00:41:00,920 I'm freaking out. 876 00:41:00,920 --> 00:41:04,520 -[Sharonne] In Spain, the snacks are... -[Estrella] Sweet. 877 00:41:06,280 --> 00:41:08,600 [Both] And the glory holes. 878 00:41:09,320 --> 00:41:13,080 Come to Spain to get away. Hey, guys, how are you? 879 00:41:14,720 --> 00:41:16,680 What are you up to today? 880 00:41:18,400 --> 00:41:19,800 Getting away! 881 00:41:21,640 --> 00:41:26,880 [Both] And the glory holes. Glory holes. Glory holes. Glory holes. 882 00:41:26,880 --> 00:41:28,880 Come to Spain, bitch! 883 00:41:30,080 --> 00:41:33,520 -[Both] Glory holes. Glory holes. -[Ruth] No. No. No. 884 00:41:35,400 --> 00:41:36,920 -[Ana] Oh, my God! -[Javier Ambrossi] Wow! 885 00:41:38,800 --> 00:41:40,800 -[Ana] Glory. Glorious. -[Ruth] You came on strong. 886 00:41:40,800 --> 00:41:43,400 I really want to hear what Ruth Lorenzo has to say. 887 00:41:43,400 --> 00:41:44,760 -[Ruth] Well... -[Supremme] Ruth, 888 00:41:44,760 --> 00:41:46,320 as the ad was going on, 889 00:41:46,320 --> 00:41:49,040 -[Supremme] I heard Ruth say, "No, no." -[Ruth] No. 890 00:41:49,040 --> 00:41:52,120 -[Supremme] No! -[Ruth] You're very good. 891 00:41:52,120 --> 00:41:54,920 [Javier Ambrossi] Ruth, do you know what a glory hole is? 892 00:41:54,920 --> 00:41:56,720 That's what I wanted to ask. 893 00:41:58,640 --> 00:42:01,400 -[Javier Calvo] The game with the hammer. -[Ruth] Uh-huh. 894 00:42:01,400 --> 00:42:03,120 -[Javier Calvo] But vertically. -[Ruth] Okay, yeah. 895 00:42:03,120 --> 00:42:05,200 -[Javier Calvo] And with your mouth. -[Estrella] And there's only one. 896 00:42:05,200 --> 00:42:06,840 So you always win. 897 00:42:10,120 --> 00:42:12,240 For me, the first thing I loved about it 898 00:42:12,240 --> 00:42:15,000 was you two working together again. 899 00:42:15,000 --> 00:42:18,200 It's obvious you work really well together and you wanted to take that risk. 900 00:42:18,200 --> 00:42:21,680 And Estrella, it's clear that everything you do is from the heart. 901 00:42:21,680 --> 00:42:23,720 And that's what matters on-screen. 902 00:42:23,720 --> 00:42:25,960 And, Sharonne, incredible. 903 00:42:25,960 --> 00:42:29,800 Your TV presenter face while waiting to be fucked from behind... 904 00:42:29,800 --> 00:42:32,440 -[Ruth] Glory hole. -[Javier Ambrossi] Like it was nothing. 905 00:42:32,440 --> 00:42:35,680 Yeah. No, making a face... Like from the 90s. Waiting for something. 906 00:42:35,680 --> 00:42:36,920 I really liked that. 907 00:42:36,920 --> 00:42:39,520 And I liked both of your attitudes on the runway. 908 00:42:39,520 --> 00:42:41,200 This wig looks great on you. 909 00:42:41,200 --> 00:42:42,320 You look stunning. 910 00:42:42,320 --> 00:42:44,720 The way you moved, you looked like Raffaella Carrà. 911 00:42:44,720 --> 00:42:47,680 I love that you put the mask on your vagina. 912 00:42:47,680 --> 00:42:51,720 Suddenly, there's something there: shoulder pads, breasts, and vagina. 913 00:42:51,720 --> 00:42:53,120 [Ana] That's amazing, right? 914 00:42:53,120 --> 00:42:55,800 I wanted to talk about your look because it's an iconic one. 915 00:42:55,800 --> 00:42:59,320 You can see Raffaella and her colors represented on the runway. 916 00:42:59,320 --> 00:43:00,920 And we have gold too. 917 00:43:00,920 --> 00:43:03,720 I would have maybe liked a more shiny gold. 918 00:43:03,720 --> 00:43:06,560 The fabric is a little dull, maybe. 919 00:43:06,560 --> 00:43:09,240 -[Sharonne] Uh-huh. -[Supremme] Now let's take a look 920 00:43:09,240 --> 00:43:11,600 at Sethlas and Marina's ad. 921 00:43:12,640 --> 00:43:15,520 Oh, hi. I'm Sethlas Torres. 922 00:43:16,120 --> 00:43:18,320 And jo soc Marina Molinos. 923 00:43:18,320 --> 00:43:20,720 Girl, what's a Canarian doing here? 924 00:43:20,720 --> 00:43:23,040 What are you doing here? Shouldn't you be in Barcelona? 925 00:43:23,040 --> 00:43:24,760 -[Sethlas] Can't get a man? -[Marina] What else could I be doing? 926 00:43:24,760 --> 00:43:26,880 Promoting Spain's nightlife, 927 00:43:26,880 --> 00:43:28,440 which is the best we have to offer. 928 00:43:28,440 --> 00:43:30,120 Being from Barcelona, 929 00:43:30,120 --> 00:43:31,520 dick has been hard to come by. 930 00:43:31,520 --> 00:43:34,080 Now, I'm stuffed like a churro. 931 00:43:34,080 --> 00:43:37,600 Plus, we have the best cultural institutions. 932 00:43:37,600 --> 00:43:39,760 -[Sethlas] With talks. -[Marina] Pillow talks. 933 00:43:39,760 --> 00:43:42,560 -[Sethlas] Art galleries. -[Marina] Ass galleries. 934 00:43:42,560 --> 00:43:45,320 Same thing. Spain definitely has... 935 00:43:45,320 --> 00:43:47,520 The best of the best. 936 00:43:47,520 --> 00:43:48,760 Roll the tape. 937 00:43:50,560 --> 00:43:53,520 [Marina] Are you tired of being overlooked in the club? 938 00:43:53,520 --> 00:43:56,320 [Sethlas] Are you tired of going home alone 939 00:43:56,320 --> 00:43:59,640 and eating penis candy, dears? 940 00:44:05,880 --> 00:44:07,200 -[Ruth] Wow. -Dare to enjoy 941 00:44:07,200 --> 00:44:09,360 the experience of a lifetime. 942 00:44:09,360 --> 00:44:10,920 Come to Spain. 943 00:44:10,920 --> 00:44:13,920 Where the best clubs in the world of oral await. 944 00:44:13,920 --> 00:44:16,720 Deluxe pussy. 945 00:44:17,360 --> 00:44:19,320 Come. Come here. 946 00:44:19,320 --> 00:44:21,760 Touch my pussy. 947 00:44:22,840 --> 00:44:24,480 Wow. Sweetie. 948 00:44:24,480 --> 00:44:27,200 -[Marina] Ooh! -[Sethlas] You're having a good time, eh? 949 00:44:27,200 --> 00:44:28,920 Of course, girl! 950 00:44:28,920 --> 00:44:33,960 Here in Spain, the men are at your service. Ooh! 951 00:44:33,960 --> 00:44:38,920 I'll have some of what you're having. 952 00:44:38,920 --> 00:44:41,280 Sure thing, girl. Come on! 953 00:44:43,320 --> 00:44:44,240 Popper. 954 00:44:46,040 --> 00:44:48,320 Here, sweetheart. Anything for you! 955 00:44:51,320 --> 00:44:55,320 Oh, honey, my pussy is on fire! 956 00:44:56,720 --> 00:44:58,120 Have fun! 957 00:45:00,360 --> 00:45:03,720 Ah, I love it, papi. 958 00:45:03,720 --> 00:45:07,320 Oh, Marina Molinos, you can't go wrong here! 959 00:45:07,320 --> 00:45:09,360 It's incredible! 960 00:45:09,360 --> 00:45:11,520 Put it in my ass! 961 00:45:11,520 --> 00:45:13,880 Spin me like a windmill. 962 00:45:13,880 --> 00:45:18,400 Woo! Oh, Spain, I can't wait to come again. 963 00:45:18,400 --> 00:45:20,360 -[Marina] Look, it's snowing. -[Ana] Ay, ay, ay. 964 00:45:20,360 --> 00:45:23,400 But it tastes like poppers, girl. Try it. 965 00:45:25,720 --> 00:45:28,640 It's full of vitamins and it's delicious. Eat it all! 966 00:45:28,640 --> 00:45:31,000 The euphoria. 967 00:45:31,000 --> 00:45:34,000 Ugh, the euphoria, girl. 968 00:45:34,000 --> 00:45:35,880 [Sethlas] That's it, baby! 969 00:45:37,200 --> 00:45:39,520 [Both] Come to Spain, bitch! 970 00:45:39,520 --> 00:45:42,080 [Both] The country where it snows poppers. 971 00:45:44,920 --> 00:45:46,720 -[Ana] Woo! -[Supremme] Alright. 972 00:45:46,720 --> 00:45:48,760 -[Ruth] Well done. -[Ana] Well done. 973 00:45:48,760 --> 00:45:52,320 It was very good too. Very subtle. 974 00:45:52,320 --> 00:45:54,360 -[Ana] Very elegant. -[Supremme] Very educational. 975 00:45:54,360 --> 00:45:56,240 [Ana] Very cultural. 976 00:45:56,240 --> 00:45:59,760 It was very funny. You... You're very funny. 977 00:45:59,760 --> 00:46:02,600 But it seemed a bit dirtier to me, right? 978 00:46:02,600 --> 00:46:05,040 A little more out-of-control? 979 00:46:05,040 --> 00:46:07,640 I think you threw yourself into the pool, into the foam, 980 00:46:07,640 --> 00:46:09,800 into anything you could find. 981 00:46:09,800 --> 00:46:14,320 But we were missing some grounded characters. 982 00:46:14,320 --> 00:46:17,240 The characters weren't very clear for us as viewers. 983 00:46:17,240 --> 00:46:19,280 I didn't know what to focus on. 984 00:46:19,280 --> 00:46:21,360 So, because of that, 985 00:46:21,360 --> 00:46:23,160 I didn´t enjoy the situations as much. 986 00:46:23,160 --> 00:46:25,920 I loved it. Especially when you used... 987 00:46:25,920 --> 00:46:27,960 The accent, because I'm a Murcia girl. 988 00:46:27,960 --> 00:46:30,800 I laughed a lot at that and I really enjoyed it. 989 00:46:30,800 --> 00:46:35,040 I think you're both perfectionists, almost too much so. 990 00:46:35,040 --> 00:46:37,400 Don't be hard on yourselves. 991 00:46:37,400 --> 00:46:41,120 Don't worry about perfection and just let it flow. 992 00:46:41,120 --> 00:46:42,760 I want to talk about your looks. 993 00:46:42,760 --> 00:46:45,840 Marina, I think the choices you've made are wonderful. 994 00:46:45,840 --> 00:46:48,440 Because, in essence, it's a bodysuit, 995 00:46:48,440 --> 00:46:51,080 but it's a bodysuit that's been elevated with the bandeau element. 996 00:46:51,080 --> 00:46:55,240 And you presented it amazingly because your thing is dancing. 997 00:46:55,240 --> 00:46:56,800 Very good, Marina. 998 00:46:56,800 --> 00:46:59,640 Sethlas, you chose your look very well. 999 00:46:59,640 --> 00:47:02,160 I don't know if the makeup reminds me of Raffaella. 1000 00:47:02,160 --> 00:47:05,360 No, because I wanted to capture her essence, 1001 00:47:05,360 --> 00:47:08,440 but use that as an inspiration for how Sethlas would dress... 1002 00:47:08,440 --> 00:47:10,120 -[Ana] Okay. -[Sethlas] ... if she was wearing 1003 00:47:10,120 --> 00:47:11,160 a Raffaella Carrà look. 1004 00:47:11,160 --> 00:47:15,200 But because it's such a powerful tribute, 1005 00:47:15,200 --> 00:47:17,160 I kind of wanted 1006 00:47:17,160 --> 00:47:19,320 a little more of Raffaella's essence. 1007 00:47:21,320 --> 00:47:24,920 Now it's time for Venedita and Juriji. 1008 00:47:24,920 --> 00:47:27,680 Let's take a look at this understated 1009 00:47:27,680 --> 00:47:30,560 and tasteful ad. 1010 00:47:33,520 --> 00:47:37,480 Friendship is the most important thing. 1011 00:47:37,480 --> 00:47:42,000 And the best way to keep it alive is to enjoy it 1012 00:47:42,000 --> 00:47:45,600 in an idyllic locale. 1013 00:47:48,280 --> 00:47:52,160 Where are you taking me, girl? 1014 00:47:52,160 --> 00:47:55,240 My bunions are bursting. 1015 00:47:55,240 --> 00:47:58,720 Sweetie, it's worth going through all of this trouble 1016 00:47:58,720 --> 00:48:03,120 and burning to death to reach our destination. 1017 00:48:03,120 --> 00:48:07,400 Oh, right, that incredible place you're always telling me about. 1018 00:48:07,400 --> 00:48:08,840 What's it called again? 1019 00:48:08,840 --> 00:48:10,520 The Gay Kiosk. 1020 00:48:13,600 --> 00:48:16,040 You're the best, sis. 1021 00:48:16,040 --> 00:48:18,880 -[Venedita] No, you're the best. -[Juriji] I know. 1022 00:48:18,880 --> 00:48:21,160 That's why I brought your favorite dessert. 1023 00:48:21,160 --> 00:48:26,680 This cream-filled cock. It's 100% gluten and lactose. 1024 00:48:26,680 --> 00:48:27,720 Ooh, lactose! 1025 00:48:27,720 --> 00:48:29,800 Let's enjoy a delicious snack! 1026 00:48:29,800 --> 00:48:30,920 Yeah. 1027 00:48:33,920 --> 00:48:36,520 Even the seagulls are checking us out. 1028 00:48:40,480 --> 00:48:42,120 You're incredible! 1029 00:48:42,600 --> 00:48:44,120 You're incredible! 1030 00:48:44,120 --> 00:48:46,640 Oh, it died. Poor little seagull. 1031 00:48:48,400 --> 00:48:53,320 But darling, we mustn't forget to protect ourselves from the sun. 1032 00:48:53,320 --> 00:48:56,760 Right. I've heard that uviboobyva rays 1033 00:48:56,760 --> 00:49:00,280 are really harmful to silicone cells. 1034 00:49:00,280 --> 00:49:01,360 They're awful. 1035 00:49:12,640 --> 00:49:16,640 [Venedita] Spain has it all. 1036 00:49:16,640 --> 00:49:18,960 -[Juriji] Sun. -[Venedita] Sea. 1037 00:49:18,960 --> 00:49:20,960 [Both] And semen. 1038 00:49:24,360 --> 00:49:27,720 If you're a cock destroyer like us... 1039 00:49:27,720 --> 00:49:29,960 Come to Spain, bitch! 1040 00:49:31,080 --> 00:49:32,120 [Ruth] I love it. 1041 00:49:33,080 --> 00:49:34,360 [Javier Calvo] I mean... Oh, my God! 1042 00:49:34,360 --> 00:49:36,600 -[Ana] Bravo! -[Ruth] I loved it! 1043 00:49:36,600 --> 00:49:38,440 -[Ana] Bravo! -[Javier Calvo] Let's see. I mean... 1044 00:49:38,440 --> 00:49:40,040 [Ana] I mean... 1045 00:49:40,040 --> 00:49:42,160 I liked the chemistry between you. 1046 00:49:42,160 --> 00:49:45,400 You worked really well as a team 1047 00:49:45,400 --> 00:49:47,520 and your chemistry is awesome. 1048 00:49:47,520 --> 00:49:50,760 Even though the characters were exaggerated and stereotypical, 1049 00:49:50,760 --> 00:49:53,320 I know who they are and what kind of weekend they had. 1050 00:49:53,320 --> 00:49:54,480 And how it ended up. 1051 00:49:54,480 --> 00:49:56,520 Mature ladies who won't accept their age 1052 00:49:56,520 --> 00:49:58,720 -[Venedita] and go to young hangouts. -[Ana] That won't be me! 1053 00:49:58,720 --> 00:49:59,560 That won't be me! 1054 00:50:00,440 --> 00:50:03,160 They like to drink a lot and they're going to do it all 1055 00:50:03,160 --> 00:50:04,400 this weekend. 1056 00:50:04,400 --> 00:50:07,360 Juriji, you're getting funnier and more open with each passing week. 1057 00:50:07,360 --> 00:50:10,720 We're getting to know you better. Plus, you took a phone out of your pussy. 1058 00:50:10,720 --> 00:50:12,680 What more can you ask for on Drag Race? 1059 00:50:12,680 --> 00:50:16,280 There's something about both of you that fascinates me. 1060 00:50:16,280 --> 00:50:20,040 Venedita, I really like this silhouette. 1061 00:50:20,040 --> 00:50:23,120 Those sleeves just ooze glamor. 1062 00:50:23,120 --> 00:50:24,920 They're exactly how she wore them. 1063 00:50:24,920 --> 00:50:26,720 The sequins look great 1064 00:50:26,720 --> 00:50:29,280 and the godet pleats are really lovely. 1065 00:50:29,280 --> 00:50:31,600 Juriji, your look is captivating to me 1066 00:50:31,600 --> 00:50:34,920 because it's the sophisticated, evening Raffaella Carrà, 1067 00:50:34,920 --> 00:50:37,840 very elegant... 1068 00:50:37,840 --> 00:50:39,800 Your makeup is perfect. 1069 00:50:39,800 --> 00:50:42,320 The whole time, all I could see was Raffaella. 1070 00:50:42,320 --> 00:50:44,840 I had the same feeling about both of you. 1071 00:50:44,840 --> 00:50:47,880 I saw you and you felt very genuine. 1072 00:50:47,880 --> 00:50:50,760 Very relaxed... I forgot about everything else. 1073 00:50:50,760 --> 00:50:53,360 I was just admiring you. I mean... 1074 00:50:53,360 --> 00:50:54,280 That's amazing. 1075 00:50:54,280 --> 00:50:55,680 -[Ruth] There's nothing to say. -[Venedita] Thank you. 1076 00:50:55,680 --> 00:50:58,040 -[Ruth] Just incredible. -[Supremme] Thank you so much, ladies. 1077 00:50:58,040 --> 00:50:59,280 All of you. 1078 00:50:59,280 --> 00:51:01,400 Before we go on tonight, 1079 00:51:01,400 --> 00:51:04,680 we're going to do something tough, 1080 00:51:04,680 --> 00:51:07,040 but at this point in the competition, 1081 00:51:07,040 --> 00:51:08,640 I think it's necessary. 1082 00:51:11,680 --> 00:51:13,360 We'll start with you, Sharonne. 1083 00:51:13,360 --> 00:51:17,440 I want you to tell me who should be eliminated 1084 00:51:17,440 --> 00:51:19,480 from the competition tonight and why. 1085 00:51:26,920 --> 00:51:28,320 [Sharonne] Well... 1086 00:51:28,320 --> 00:51:32,280 It's tough because I think we're all at the same point... 1087 00:51:32,280 --> 00:51:33,720 Maybe... 1088 00:51:35,760 --> 00:51:39,920 I can see that sometimes her personality 1089 00:51:39,920 --> 00:51:41,800 doesn't live up to everyone else's, so I'd say Marina. 1090 00:51:44,920 --> 00:51:45,920 Estrella. 1091 00:51:48,880 --> 00:51:50,960 Just based on the ads, 1092 00:51:53,640 --> 00:51:54,560 maybe... 1093 00:51:57,600 --> 00:51:58,720 Sethlas. I don't know. 1094 00:52:03,240 --> 00:52:04,480 Marina. 1095 00:52:04,480 --> 00:52:06,720 Ugh, this is so hard. 1096 00:52:08,560 --> 00:52:10,240 I'm going to have to say Juriji. 1097 00:52:10,240 --> 00:52:16,200 I think Juriji has come a long way, like you say, 1098 00:52:16,200 --> 00:52:19,000 but, honestly, I think... 1099 00:52:19,000 --> 00:52:21,440 I don't know. I don't really have a reason. 1100 00:52:21,440 --> 00:52:22,800 I would say Juriji. 1101 00:52:22,800 --> 00:52:24,040 Thank you. 1102 00:52:24,040 --> 00:52:26,600 Sethlas, who do you think should go home tonight and why? 1103 00:52:26,600 --> 00:52:30,840 Not based on tonight, but because of their versatility, 1104 00:52:30,840 --> 00:52:34,520 because I always try to bring something different to each runway, 1105 00:52:34,520 --> 00:52:37,360 to be different in every challenge and I maybe haven't seen that 1106 00:52:37,360 --> 00:52:39,760 from Juriji. 1107 00:52:41,120 --> 00:52:44,520 Venedita, who do you think should go home tonight and why? 1108 00:52:45,200 --> 00:52:46,520 This is awful. 1109 00:52:48,360 --> 00:52:52,280 I'm going to go with what I saw in the ads 1110 00:52:52,280 --> 00:52:53,560 and I'm going to say... 1111 00:52:53,560 --> 00:52:56,640 Marina, just because of the ad. 1112 00:52:56,640 --> 00:52:57,680 Thank you. 1113 00:52:57,680 --> 00:53:00,760 Juriji, a name, please, and your reasons. 1114 00:53:00,760 --> 00:53:03,120 I'm the same as Venedita. 1115 00:53:03,120 --> 00:53:05,320 Based on the ads I saw, I think... 1116 00:53:06,720 --> 00:53:09,760 the person who wowed me the least was Marina. 1117 00:53:11,520 --> 00:53:14,080 Thank you very much, ladies, for being so forthcoming. 1118 00:53:14,080 --> 00:53:16,800 You may go backstage and untuck. 1119 00:53:16,800 --> 00:53:18,320 Thank you. 1120 00:53:21,680 --> 00:53:23,120 I want to go home and cry. 1121 00:53:27,520 --> 00:53:33,800 [Dramatic music plays] 1122 00:53:33,800 --> 00:53:36,840 Supremme's question is going to cause problems. 1123 00:53:36,840 --> 00:53:38,480 I can barely bend down. 1124 00:53:42,640 --> 00:53:44,360 The vibe is quite tense. 1125 00:53:45,240 --> 00:53:47,880 -[Sharonne] That was fun. -[Venedita] That was cool, right, ladies? 1126 00:53:47,880 --> 00:53:49,520 It was lovely. 1127 00:53:50,680 --> 00:53:53,320 Well, I think we have to be clear 1128 00:53:53,320 --> 00:53:56,080 that we can't fall apart over a question. 1129 00:53:56,080 --> 00:53:58,560 Basically, we have to choose someone 1130 00:53:58,560 --> 00:54:01,880 because they're forcing you to pick, in a manner of speaking. 1131 00:54:01,880 --> 00:54:04,920 Right, but I feel really guilty in this situation 1132 00:54:04,920 --> 00:54:06,680 because I picked the teams 1133 00:54:06,680 --> 00:54:09,120 and I think your ad was the least funny, 1134 00:54:09,120 --> 00:54:12,520 but maybe it was my fault that you ended up struggling. 1135 00:54:12,520 --> 00:54:14,720 But that's part of the game too. 1136 00:54:14,720 --> 00:54:16,920 -[Estrella] Yeah, but... -[Marina] You played it safe. 1137 00:54:16,920 --> 00:54:20,000 You knew it would work out for you with Sharonne and that's normal. 1138 00:54:20,000 --> 00:54:24,240 I based my answer entirely on the ads 1139 00:54:24,240 --> 00:54:27,800 and this maxi challenge. 1140 00:54:27,800 --> 00:54:30,520 If I was considering everything, I never would have said you. 1141 00:54:30,520 --> 00:54:32,160 Who would you have said? 1142 00:54:35,000 --> 00:54:38,240 At that point, I would have said Juriji. 1143 00:54:39,520 --> 00:54:41,120 Why? 1144 00:54:41,120 --> 00:54:43,480 Everything you do looks perfect to me. 1145 00:54:43,480 --> 00:54:46,080 I couldn't criticize this look or any of your looks, 1146 00:54:47,120 --> 00:54:50,520 but I feel like I always see the same thing, you know what I mean? 1147 00:54:50,520 --> 00:54:52,440 It's the same thing on every runway. 1148 00:54:52,440 --> 00:54:54,680 It's called consistency. 1149 00:54:54,680 --> 00:54:58,560 Of course, girl, but at the end of the day, you need some versatility. 1150 00:54:58,560 --> 00:55:00,120 I see it as consistency. 1151 00:55:00,120 --> 00:55:02,280 I don't see it as a lack of versatility. 1152 00:55:02,280 --> 00:55:05,120 It's like saying there's always rice in paella. 1153 00:55:05,120 --> 00:55:07,280 Duh, paella has rice. 1154 00:55:07,280 --> 00:55:08,560 That's what it is, guys. 1155 00:55:08,560 --> 00:55:13,080 Hello? What? Yes, this is the least versatile of the group. 1156 00:55:13,080 --> 00:55:16,520 Yeah, I already know that. I'm the least versatile, 1157 00:55:16,520 --> 00:55:18,760 but you're the funniest, so... 1158 00:55:18,760 --> 00:55:21,920 Okay. Alright. Bye. 1159 00:55:23,800 --> 00:55:26,320 Your pussy gets great coverage, girl. 1160 00:55:26,320 --> 00:55:27,520 You have no idea, darling. 1161 00:55:27,520 --> 00:55:29,680 I'm not liking Juriji's attitude. 1162 00:55:29,680 --> 00:55:32,680 When she pulls out the phone, it's embarrassing and it's rude. 1163 00:55:32,680 --> 00:55:35,640 And it seems quite mean to me. 1164 00:55:36,240 --> 00:55:41,280 I don't think I deserve to be treated like a moron 1165 00:55:41,280 --> 00:55:42,960 because the only thing she can do 1166 00:55:42,960 --> 00:55:44,800 is pull a phone out of her pussy 1167 00:55:44,800 --> 00:55:47,320 and start talking shit 1168 00:55:47,320 --> 00:55:49,920 because she hasn't done anything else 1169 00:55:49,920 --> 00:55:52,280 other than to ridicule the others and... 1170 00:55:53,520 --> 00:55:55,440 No, girl. No. 1171 00:55:55,440 --> 00:55:58,520 Do you know what's happening? Because I'm mature enough 1172 00:55:58,520 --> 00:56:02,040 and responsible enough and grounded enough 1173 00:56:02,040 --> 00:56:04,600 to understand where I am and how to handle things. 1174 00:56:04,600 --> 00:56:08,680 She thinks she's some sort of goddess and tries to make you feel like shit. 1175 00:56:08,680 --> 00:56:12,600 And nobody does that to me. 1176 00:56:12,600 --> 00:56:15,920 I hope that everyone sitting here 1177 00:56:15,920 --> 00:56:19,720 is smart enough to understand the situation 1178 00:56:19,720 --> 00:56:21,720 and understand why names were said. 1179 00:56:21,720 --> 00:56:24,960 What I understand is that, if you hadn't been with Marina, 1180 00:56:24,960 --> 00:56:26,720 you would've picked both of us. 1181 00:56:26,720 --> 00:56:29,520 -[Juriji] I'm really sorry, darling. -[Sethlas] No. You know what's going on? 1182 00:56:29,520 --> 00:56:31,640 You're very talented. You're an incredible queen, 1183 00:56:31,640 --> 00:56:34,120 but you're not fucking funny and that's that. 1184 00:56:34,120 --> 00:56:36,600 [Marina] I'm looking at Sethlas, like 1185 00:56:36,600 --> 00:56:40,360 Is this actually happening? Is she actually saying this? 1186 00:56:40,360 --> 00:56:43,560 I'm not funny to you, but you're not funny to me either, 1187 00:56:43,560 --> 00:56:45,200 -[Sethlas] see? -[Juriji] Alright, then. 1188 00:56:45,200 --> 00:56:47,400 And I don't say that to you because I don't need to. 1189 00:56:47,400 --> 00:56:50,400 They have to tell you that. I had to judge you. 1190 00:56:50,400 --> 00:56:52,040 You're just another colleague. That's it. 1191 00:56:52,040 --> 00:56:55,240 If you don't like my drag, that's fine. I don't give a shit. 1192 00:56:55,240 --> 00:56:58,280 I'm the person who was named the most 1193 00:56:58,280 --> 00:57:01,200 and I honestly don't take it personally. 1194 00:57:01,200 --> 00:57:03,360 I understand that's the game, but, obviously, 1195 00:57:03,360 --> 00:57:05,640 I do know that I'm not running around, saying, 1196 00:57:05,640 --> 00:57:07,360 "No, you're not funny." 1197 00:57:07,360 --> 00:57:09,320 That's disrespectful to me. 1198 00:57:09,320 --> 00:57:11,200 Who do you think you are? 1199 00:57:11,200 --> 00:57:15,240 You have no right to say you're better or worse, 1200 00:57:15,240 --> 00:57:19,200 or to make such a disrespectful comment about Sethlas and I. 1201 00:57:19,200 --> 00:57:23,320 That said, for the people who said my name, honestly, 1202 00:57:23,320 --> 00:57:24,880 I don't take it personally. 1203 00:57:24,880 --> 00:57:27,080 We're here to play by these rules. 1204 00:57:27,080 --> 00:57:29,160 -[Marina] That's it. -[Juriji] But that's the difference. 1205 00:57:29,160 --> 00:57:31,960 I gave feedback about the challenge, 1206 00:57:31,960 --> 00:57:33,120 the maxi challenge. 1207 00:57:33,120 --> 00:57:34,920 You made a general comment. 1208 00:57:34,920 --> 00:57:38,520 -[Sethlas] So I can't make a comment... -[Juriji] They didn't ask you, girl. 1209 00:57:38,520 --> 00:57:39,680 -[Sethlas] I'll explain... -[Juriji] They asked 1210 00:57:39,680 --> 00:57:42,320 what happened in the maxi challenge and you start by saying 1211 00:57:42,320 --> 00:57:44,120 -[Juriji] I'm not versatile. -[Sethlas] Listen to me. 1212 00:57:44,120 --> 00:57:46,120 That's not what they asked. 1213 00:57:46,120 --> 00:57:49,280 Raffaella's telling me that there are some bitches here 1214 00:57:49,280 --> 00:57:52,600 who feel threatened by my drag and that's it. 1215 00:57:53,240 --> 00:57:54,560 I don't care. 1216 00:57:54,560 --> 00:57:56,600 I know who I am, what I've done, 1217 00:57:56,600 --> 00:57:58,040 and what I came to prove: 1218 00:57:58,040 --> 00:58:00,280 that I'm not just a queen in platforms. 1219 00:58:00,280 --> 00:58:05,760 So, it pisses me off that I'm expected to be versatile 1220 00:58:05,760 --> 00:58:08,320 when the same isn't expected from other people. 1221 00:58:08,320 --> 00:58:11,040 I am versatile. Maybe you just don't see it. 1222 00:58:11,040 --> 00:58:13,200 We'll see what the judges have to say. 1223 00:58:13,200 --> 00:58:14,480 I don't care. 1224 00:58:14,480 --> 00:58:16,760 The only thing she's achieved is playing dumb 1225 00:58:16,760 --> 00:58:18,120 for seven weeks. 1226 00:58:18,120 --> 00:58:19,720 She's playing... [Moans] 1227 00:58:19,720 --> 00:58:21,920 That's not funny to me either, girl. 1228 00:58:21,920 --> 00:58:23,200 What do you want me to say? 1229 00:58:23,200 --> 00:58:26,920 -[Venedita] Shall we touch up our lips? -[Sethlas] That's not a bad idea. 1230 00:58:29,320 --> 00:58:30,320 Let's go then. 1231 00:58:38,400 --> 00:58:41,920 This is getting tough, ladies. 1232 00:58:43,080 --> 00:58:45,440 Come on. Let's start with Sharonne. 1233 00:58:46,000 --> 00:58:49,000 I think Sharonne was amazing in her sketch. 1234 00:58:49,000 --> 00:58:51,160 She came up with an incredible script. 1235 00:58:51,160 --> 00:58:53,640 It was neat, straightforward, structured... 1236 00:58:53,640 --> 00:58:56,920 It was nice to see and I think it was a very professional sketch. 1237 00:58:56,920 --> 00:59:00,720 Right. I think Sharonne is especially good at creating characters. 1238 00:59:00,720 --> 00:59:04,160 She didn't shine for me on the runway, but she did in the sketch. 1239 00:59:04,160 --> 00:59:06,880 She pulled some awesome moves on the runway 1240 00:59:06,880 --> 00:59:10,560 and she reminded me a lot of Raffaella in terms of her body. 1241 00:59:10,560 --> 00:59:13,960 Sure. I was looking at Raffaella in terms of her attitude, 1242 00:59:13,960 --> 00:59:16,200 her movements, her gestures, et cetera. 1243 00:59:16,200 --> 00:59:19,880 But, for me, her look was poor compared to the other queens. 1244 00:59:19,880 --> 00:59:21,840 Let's talk about Estrella. 1245 00:59:22,360 --> 00:59:25,760 I really liked one element that Estrella incorporated, 1246 00:59:25,760 --> 00:59:28,600 which was the umbrella with the window 1247 00:59:28,600 --> 00:59:30,840 because she always brings comedy 1248 00:59:30,840 --> 00:59:32,920 on the runway and in her looks. 1249 00:59:32,920 --> 00:59:35,880 The good thing about Estrella is that she's very natural. 1250 00:59:35,880 --> 00:59:37,320 -[Ruth] Yeah. -[Javier Ambrossi] Maybe 1251 00:59:37,320 --> 00:59:40,280 she's not the most sophisticated in terms of technique, 1252 00:59:40,280 --> 00:59:43,120 but she has something. She's able to follow her instincts. 1253 00:59:43,120 --> 00:59:46,520 When she starts talking, she's captivating. I like that. 1254 00:59:46,520 --> 00:59:49,600 That makes her someone you just want to keep watching. 1255 00:59:49,600 --> 00:59:51,880 And in the video, with that pair, 1256 00:59:51,880 --> 00:59:55,320 Sharonne-Estrella, I'd buy tickets to that show. 1257 00:59:55,320 --> 00:59:57,000 -[Ruth] Absolutely. -[Javier Calvo] I think they were 1258 00:59:57,000 --> 01:00:00,000 the highlight of the week in terms of the maxi challenge. 1259 01:00:00,000 --> 01:00:01,960 Okay. Now let's move on to Marina. 1260 01:00:02,640 --> 01:00:06,120 Marina. I think... Something's going on there... 1261 01:00:06,120 --> 01:00:07,680 -[Ruth] In her head. -[Javier Calvo] In her head. 1262 01:00:07,680 --> 01:00:09,920 -[Javier Ambrossi] In her head. -[Ruth] I can see her thinking. 1263 01:00:09,920 --> 01:00:13,920 I mean, her runway was perfectly executed. 1264 01:00:13,920 --> 01:00:17,600 It's glamorous, it's sophisticated. I mean, I love it. 1265 01:00:17,600 --> 01:00:20,520 But I can see her think and I don't want to see her thinking. 1266 01:00:20,520 --> 01:00:22,320 I want to see her having fun, you know? 1267 01:00:22,320 --> 01:00:24,120 And it's the same in the video. 1268 01:00:24,120 --> 01:00:26,160 -[Ruth] Yeah. -[Javier Ambrossi] You can see... 1269 01:00:26,160 --> 01:00:28,920 She's thinking about doing well 1270 01:00:28,920 --> 01:00:32,360 and that doesn't give her room to ask, "Who are these characters?" 1271 01:00:32,360 --> 01:00:34,800 She overthinks everything she does, right? 1272 01:00:34,800 --> 01:00:36,920 And that prevents you from letting go 1273 01:00:36,920 --> 01:00:39,000 -[Ana] and having fun and... Yeah. -[Javier Ambrossi] It makes her unique. 1274 01:00:39,000 --> 01:00:42,120 -[Ana] You have to have fun. -[Javier Ambrossi] But she doesn't shine. 1275 01:00:42,120 --> 01:00:43,840 Now we'll talk about Drag Sethlas. 1276 01:00:43,840 --> 01:00:46,920 I liked Drag Sethlas playing 1277 01:00:46,920 --> 01:00:50,280 the role of the Canarian party girl, 1278 01:00:50,280 --> 01:00:51,840 but she didn't go all out. 1279 01:00:51,840 --> 01:00:54,440 It wasn't just her performance that left me wanting. 1280 01:00:54,440 --> 01:00:57,080 It was her look too. It lacked magic. 1281 01:00:57,080 --> 01:01:00,160 It wasn't bad, but it didn't have that punch, 1282 01:01:00,160 --> 01:01:02,840 that added something that I got from the other queens. 1283 01:01:02,840 --> 01:01:06,760 Yeah, she tried to take Raffaella's essence 1284 01:01:06,760 --> 01:01:08,240 and bring it into her world, 1285 01:01:08,240 --> 01:01:09,600 but she got stuck in the middle. 1286 01:01:09,600 --> 01:01:11,520 -[Javier Calvo] In the middle. -[Ana] That was a mistake 1287 01:01:11,520 --> 01:01:13,840 because, ultimately, it didn't work for her. 1288 01:01:13,840 --> 01:01:17,360 Do you think winning last week worked in her favor? 1289 01:01:17,360 --> 01:01:19,480 -[Javier Calvo] Maybe she got complacent. -[Ana] Maybe. 1290 01:01:19,480 --> 01:01:22,320 Maybe she got complacent, yeah. I agree. 1291 01:01:22,320 --> 01:01:24,320 Let's talk about Venedita Von Dash now. 1292 01:01:24,320 --> 01:01:25,720 She's got something magical 1293 01:01:25,720 --> 01:01:28,320 that she brings out every time she has to perform. 1294 01:01:28,320 --> 01:01:30,840 You never know what she's going to do. 1295 01:01:30,840 --> 01:01:33,080 And, correct me if I'm wrong, but her look 1296 01:01:33,080 --> 01:01:35,320 -[Javier] was one of the best. -[Ana] It was one of the best. 1297 01:01:35,320 --> 01:01:36,760 -[Ana] Because she was loose. -[Ruth] Yeah. 1298 01:01:36,760 --> 01:01:39,360 Because she was having fun and she was feeling good, 1299 01:01:39,360 --> 01:01:42,160 -[Ana] which is what she needed to do. -[Ruth] The essence of Raffaella. 1300 01:01:42,160 --> 01:01:46,360 And I love seeing what Venedita is going to do every week. 1301 01:01:46,360 --> 01:01:48,960 More than anyone else, there's art in her. 1302 01:01:48,960 --> 01:01:50,920 Including her beard. 1303 01:01:50,920 --> 01:01:55,480 I mean, she sacrifices whatever she has to for the art 1304 01:01:55,480 --> 01:01:58,200 she's doing and, at the end of the day, that's what being an artist is. 1305 01:01:58,200 --> 01:02:00,800 Last but not least, Juriji Der Klee. 1306 01:02:00,800 --> 01:02:04,200 Juriji was like a goddess on the runway tonight. 1307 01:02:04,200 --> 01:02:06,080 Like the goddess she is. 1308 01:02:06,080 --> 01:02:08,800 The way she brought the phone gag, 1309 01:02:08,800 --> 01:02:11,280 which we all totally loved. 1310 01:02:11,280 --> 01:02:14,160 I think Venedita and Juriji shine. 1311 01:02:14,160 --> 01:02:15,800 Yeah. They just have it. 1312 01:02:15,800 --> 01:02:18,360 They shine no matter what they do, but... 1313 01:02:18,360 --> 01:02:19,480 Silence! 1314 01:02:22,240 --> 01:02:23,800 Have we reached a decision? 1315 01:02:23,800 --> 01:02:24,880 -[Javier Calvo] Yes. -[Ruth] Yes. 1316 01:02:25,640 --> 01:02:27,080 Bring back my girls. 1317 01:02:28,320 --> 01:02:29,440 [Dramatic music plays] 1318 01:02:29,440 --> 01:02:31,040 Welcome back, queens. 1319 01:02:32,200 --> 01:02:35,800 The judges and I have deliberated and we have made some decisions. 1320 01:02:35,800 --> 01:02:38,280 This week, we thought 1321 01:02:38,280 --> 01:02:41,280 that the best thing to do, based on the work you did, 1322 01:02:41,280 --> 01:02:42,720 was judge you in pairs. 1323 01:02:45,840 --> 01:02:47,520 Sharonne and Estrella. 1324 01:02:48,520 --> 01:02:51,560 Condragulations, you are the winners of this week's challenge. 1325 01:02:55,160 --> 01:02:57,560 After what we've been through, 1326 01:02:57,560 --> 01:03:02,280 I hug Estrella and I totally broke down. 1327 01:03:02,280 --> 01:03:05,800 In addition, Dick Waffle 1328 01:03:05,800 --> 01:03:10,600 is giving you each a year's supply of penis-shaped treats. 1329 01:03:10,600 --> 01:03:14,280 Oh, my God! They don't know what they're getting into! 1330 01:03:16,000 --> 01:03:18,400 Awesome! I won two prizes this week! 1331 01:03:18,400 --> 01:03:21,400 I'm going to take a cab to get a penis pop every day. 1332 01:03:21,400 --> 01:03:23,360 -[Supremme] Condragulations, girls. -[Estrella] Thank you. 1333 01:03:23,360 --> 01:03:24,440 You may go to the back of the stage. 1334 01:03:27,000 --> 01:03:29,400 Venedita and Juriji. 1335 01:03:34,080 --> 01:03:35,160 You're safe. 1336 01:03:35,160 --> 01:03:36,800 We want to highlight your efforts 1337 01:03:36,800 --> 01:03:38,920 with your Raffaella Carrà looks 1338 01:03:38,920 --> 01:03:41,920 and your tributes to her. You may go to the back of the stage. 1339 01:03:41,920 --> 01:03:43,920 -[Venedita] Thank you. -[Juriji] Thank you. 1340 01:03:45,680 --> 01:03:47,120 Woo! Great! 1341 01:03:47,120 --> 01:03:48,720 If I had to LIP-SYNC 1342 01:03:48,720 --> 01:03:51,520 in my Raffaella look, I would have ruined it. 1343 01:03:54,240 --> 01:03:55,840 Marina and Sethlas, 1344 01:03:55,840 --> 01:03:57,320 my dears, I'm very sorry... 1345 01:04:01,240 --> 01:04:04,280 but you are up for elimination. 1346 01:04:04,280 --> 01:04:06,320 When I see that Sethlas and Marina 1347 01:04:06,320 --> 01:04:08,720 have to LIP-SYNC, 1348 01:04:08,720 --> 01:04:11,240 I feel so bad. 1349 01:04:12,400 --> 01:04:13,560 It makes me really sad. 1350 01:04:13,560 --> 01:04:15,240 Two queens stand before me. 1351 01:04:17,520 --> 01:04:22,600 Tonight, naturally, you will be performing one of the iconic songs 1352 01:04:22,600 --> 01:04:27,320 by a queen who will always be loved and remembered in our hearts. 1353 01:04:27,320 --> 01:04:30,520 You'll be performing "Qué dolor" by Raffaella Carrà. 1354 01:04:31,680 --> 01:04:35,000 This is your last chance to impress us 1355 01:04:35,000 --> 01:04:37,400 and save yourselves from elimination. 1356 01:04:40,840 --> 01:04:44,640 It's time for them to see who Marina really is. 1357 01:04:44,640 --> 01:04:46,720 I'm going to do what I do best. 1358 01:04:46,720 --> 01:04:49,880 The time has come for you to LIP-SYNC... 1359 01:04:52,000 --> 01:04:53,160 for your life. 1360 01:04:56,080 --> 01:04:57,600 [Sethlas] I'm going to give it my all tonight. 1361 01:04:57,600 --> 01:04:59,760 I came here to make it to the finale, 1362 01:04:59,760 --> 01:05:03,400 to kick ass, and to give the Canaries the representation they deserve. 1363 01:05:03,400 --> 01:05:04,520 Good luck 1364 01:05:05,680 --> 01:05:07,920 and don't fuck it up. 1365 01:05:08,720 --> 01:05:12,240 ["Qué dolor" by Raffaella Carrà plays] 1366 01:05:22,360 --> 01:05:24,120 I have a friend 1367 01:05:24,120 --> 01:05:25,240 I have a friend 1368 01:05:25,240 --> 01:05:28,200 Whose husband stays home a lot 1369 01:05:28,200 --> 01:05:31,160 The poor thing is sick 1370 01:05:31,160 --> 01:05:34,360 He doesn't have the strength So he can't go to work 1371 01:05:35,280 --> 01:05:40,360 But she comes home early one evening 1372 01:05:41,080 --> 01:05:46,120 To rest when she's feeling sick 1373 01:05:46,120 --> 01:05:49,240 And finds a woman there Oh, the pain! Oh, the pain! 1374 01:05:49,240 --> 01:05:52,480 Inside the closet Oh, the pain! Oh, the pain! 1375 01:05:52,480 --> 01:05:55,280 She finds a woman there Oh, the pain! Oh, the pain! 1376 01:05:55,280 --> 01:05:56,840 Inside the closet 1377 01:05:56,840 --> 01:05:58,920 [Sharonne] I think Marina's very funny 1378 01:05:58,920 --> 01:06:01,520 and she's got the spirit of Raffaella Carrà. 1379 01:06:01,520 --> 01:06:04,560 And Sethlas seems very hesitant. 1380 01:06:04,560 --> 01:06:06,200 I don't know why. 1381 01:06:06,200 --> 01:06:07,560 He gave him a prescription 1382 01:06:07,560 --> 01:06:10,640 And left him with the nurse To keep him warm 1383 01:06:10,640 --> 01:06:12,720 Instead of Raffaella Carrà, 1384 01:06:12,720 --> 01:06:16,200 I prefer artists like Mónica Naranjo, Lady Gaga, Madonna 1385 01:06:16,200 --> 01:06:18,280 Since that day Puts her husband 1386 01:06:18,280 --> 01:06:21,560 [Sethlas] I'm trying to get their attention in the LIP-SYNC, 1387 01:06:21,560 --> 01:06:25,160 until the right moment comes to do what I have to do. 1388 01:06:25,160 --> 01:06:28,640 Because he had a woman Oh, the pain! Oh, the pain! 1389 01:06:28,640 --> 01:06:31,360 In the closet Oh, the pain! Oh, the pain! 1390 01:06:31,360 --> 01:06:34,920 He had a woman Oh, the pain! Oh, the pain! 1391 01:06:34,920 --> 01:06:37,840 In the closet Oh, the pain! Oh, the pain! 1392 01:06:37,840 --> 01:06:40,760 And the cheater wanted My friend to believe 1393 01:06:40,760 --> 01:06:43,600 That he felt cold And called the doctor 1394 01:06:43,600 --> 01:06:46,800 And, after checking him, He gave him a prescription 1395 01:06:46,800 --> 01:06:50,000 And left him with the nurse To keep him warm 1396 01:06:50,000 --> 01:06:52,720 Ay, ay, ay, ay Oh, the pain! Oh, the pain! 1397 01:06:52,720 --> 01:06:55,920 Ay, ay, ay, ay Oh, the pain! Oh, the pain! 1398 01:06:55,920 --> 01:06:59,320 A woman in the closet Oh, the pain! Oh, the pain! 1399 01:06:59,320 --> 01:07:02,040 Ay, ay, ay, ay Oh, the pain! Oh, the pain! 1400 01:07:02,040 --> 01:07:05,320 And the cheater wanted My friend to believe 1401 01:07:05,320 --> 01:07:08,120 That he felt cold And called the doctor 1402 01:07:08,120 --> 01:07:11,480 And, after checking him, He gave him a prescription 1403 01:07:11,480 --> 01:07:14,440 And left him with the nurse 1404 01:07:14,720 --> 01:07:16,360 To keep him warm 1405 01:07:17,200 --> 01:07:18,520 Woo! 1406 01:07:19,320 --> 01:07:20,520 [Javier Calvo] Bravo. 1407 01:07:20,520 --> 01:07:22,240 [Contestants] Bravo! 1408 01:07:23,920 --> 01:07:24,880 [Ana] Bravo! 1409 01:07:28,560 --> 01:07:30,120 Queens, truly, 1410 01:07:30,120 --> 01:07:33,720 Raffaella would be so proud of that LIP-SYNC. 1411 01:07:33,720 --> 01:07:36,320 Honestly, ladies. Thank you so much. 1412 01:07:36,320 --> 01:07:39,440 A round of applause for you and a kiss for Carrà. 1413 01:07:39,440 --> 01:07:42,000 Wherever you are, viva Raffaella! Viva la Carrà! 1414 01:07:43,520 --> 01:07:48,840 Now, I'll check what the judges have decided and let you know. 1415 01:08:03,560 --> 01:08:04,560 Marina, 1416 01:08:06,440 --> 01:08:07,960 Shantay, you stay. 1417 01:08:20,120 --> 01:08:22,280 You may join the other queens. 1418 01:08:30,240 --> 01:08:31,320 Drag Sethlas, 1419 01:08:33,720 --> 01:08:34,720 oh, the pain, my dear, 1420 01:08:36,120 --> 01:08:37,680 of having to say goodbye to you tonight. 1421 01:08:37,680 --> 01:08:41,120 Thank you so much for your work, 1422 01:08:41,120 --> 01:08:44,920 for your talent, and for gifting us 1423 01:08:44,920 --> 01:08:47,560 with your presence here on Drag Race this year. 1424 01:08:49,600 --> 01:08:51,240 It was an honor to have you here. 1425 01:08:53,040 --> 01:08:55,520 But now, I'm very sorry... 1426 01:08:55,520 --> 01:08:57,880 Sashay away. 1427 01:08:59,240 --> 01:09:01,720 Thank you very much for everything. 1428 01:09:01,720 --> 01:09:04,440 I'm a huge fan 1429 01:09:04,440 --> 01:09:07,960 and it was an incredible experience to share this with all of you. 1430 01:09:10,520 --> 01:09:13,720 And... I'll be waiting for you all in the Canaries, girls! 1431 01:09:13,720 --> 01:09:15,160 -[Sethlas] I don't know. -[Ana] Queen. 1432 01:09:15,160 --> 01:09:17,040 -[Sethlas] Thank you. -[Ana] What a queen. Thank you. 1433 01:09:23,480 --> 01:09:25,760 Sethlas, darling! 1434 01:09:31,880 --> 01:09:35,320 As a friend of mine would say, I'm going to burn this whole thing down. 1435 01:09:35,320 --> 01:09:36,240 Damn! 1436 01:09:36,240 --> 01:09:37,720 [Sethlas] I'm screwed. 1437 01:09:37,720 --> 01:09:40,120 It's a very tough competition. It was really hard. 1438 01:09:40,120 --> 01:09:42,120 I think... 1439 01:09:42,120 --> 01:09:44,280 I adapted really well to everything. 1440 01:09:44,280 --> 01:09:47,160 I tried to change things up. 1441 01:09:47,160 --> 01:09:49,400 I tried to show versatility, 1442 01:09:49,400 --> 01:09:51,600 but this is a competition 1443 01:09:51,600 --> 01:09:52,600 and one day you're in, 1444 01:09:53,720 --> 01:09:57,120 the next day you're out. You have to stay true to yourself. 1445 01:09:57,120 --> 01:09:59,160 Coming through that door and saying, 1446 01:09:59,160 --> 01:10:02,280 "The gates of heaven are open; I'll wait for you upstairs," 1447 01:10:02,280 --> 01:10:04,520 validated the hard work and the time 1448 01:10:04,520 --> 01:10:06,240 I've put into this. 1449 01:10:09,640 --> 01:10:12,320 Sethlas, darling, is leaving for good. 1450 01:10:13,400 --> 01:10:17,240 I'm taking away a lot of experience, I'm taking away all the girls, 1451 01:10:17,240 --> 01:10:19,320 and I stepped out of my comfort zone. 1452 01:10:19,320 --> 01:10:22,760 And that's the best thing about this experience, for sure. 1453 01:10:22,760 --> 01:10:26,160 Viva the Canarian carnival, darling! 1454 01:10:28,760 --> 01:10:31,080 Who cares what I do? 1455 01:10:31,080 --> 01:10:34,040 Who cares what I say? 1456 01:10:34,040 --> 01:10:36,280 This is who I am and who I will always be... 1457 01:10:36,280 --> 01:10:38,320 And I'll never change. 1458 01:10:38,320 --> 01:10:40,760 Let the music play! 1459 01:10:40,760 --> 01:10:42,760 ["To the Moon" by RuPaul plays] 1460 01:11:05,760 --> 01:11:08,240 Next week on Drag Race Spain 1461 01:11:08,240 --> 01:11:10,240 In today's mini challenge, you'll be playing with... 1462 01:11:11,920 --> 01:11:14,120 Puppets! 1463 01:11:17,960 --> 01:11:19,160 What a bitch! 1464 01:11:19,160 --> 01:11:23,000 It's time for the Drag Race Spain roast. 1465 01:11:23,720 --> 01:11:28,400 And who will be the subjects of your stand-up routines? 1466 01:11:28,400 --> 01:11:30,440 Dovima Nurmi. 1467 01:11:30,440 --> 01:11:32,120 Pupi Poisson. 1468 01:11:32,120 --> 01:11:34,320 -[Supremme] Sagittaria. -[Sagittaria] Hey, dolls! 1469 01:11:34,320 --> 01:11:35,280 Killer Queen. 1470 01:11:36,320 --> 01:11:37,400 Not again! 1471 01:11:37,400 --> 01:11:38,760 And Carmen Farala. 1472 01:11:39,320 --> 01:11:40,320 It's me. 1473 01:11:41,960 --> 01:11:43,320 What do you think about the challenge? 1474 01:11:43,320 --> 01:11:44,360 It's tough. 1475 01:11:44,360 --> 01:11:47,400 Your roast was the surprise of the night. 1476 01:11:47,400 --> 01:11:49,280 It's the first time that a look 1477 01:11:49,280 --> 01:11:51,720 has really excited me this season. 1478 01:11:51,720 --> 01:11:53,600 Really good. Impressive. 1479 01:11:53,600 --> 01:11:56,080 Some punch lines were missing, 1480 01:11:56,080 --> 01:11:58,480 so the jokes didn't really land. 1481 01:11:58,480 --> 01:12:01,920 You threw out a sentence or a comment and expected a laugh. 1482 01:12:01,920 --> 01:12:02,960 -[Anabel] And you didn't get one. -[Javier Ambrossi] Yeah. 1483 01:12:02,960 --> 01:12:04,760 I wasn't expecting this. 114933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.