All language subtitles for Doctor.Strange.in.the.Multiverse.of.Madness.2022.x264.900MB.HDTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,817 --> 00:01:02,507 - Did that kill it? - No. 2 00:01:02,532 --> 00:01:03,929 That, that will kill it. 3 00:01:07,967 --> 00:01:09,688 The Book of Vishanti! 4 00:01:13,373 --> 00:01:15,936 We can't let it take your power. Get to the book. 5 00:01:16,031 --> 00:01:17,999 - How do we get across? - Jump! 6 00:02:05,925 --> 00:02:08,790 It's too strong. I can't hold it. 7 00:02:35,158 --> 00:02:38,158 I'm so sorry. This is the only way. 8 00:02:40,864 --> 00:02:42,221 What are you doing?! 9 00:02:42,246 --> 00:02:45,999 We can't let that thing take your power. You can't control it. 10 00:02:47,206 --> 00:02:48,396 But I can. 11 00:02:49,404 --> 00:02:50,650 But we're friends! 12 00:02:51,492 --> 00:02:54,135 - You're killing me. - I know. 13 00:02:54,865 --> 00:02:57,515 But in the grand calculus of the Multiverse, 14 00:02:58,103 --> 00:03:01,183 your sacrifice is worth more than your life. 15 00:04:47,095 --> 00:04:48,189 Doctor Strange. 16 00:04:48,254 --> 00:04:49,309 Doctor West. 17 00:04:50,801 --> 00:04:52,261 Haven't seen you in a while. 18 00:04:52,531 --> 00:04:55,452 I was a little preoccupied being dust in the air for five years. 19 00:04:56,721 --> 00:04:58,063 So were a lot of us. 20 00:05:00,967 --> 00:05:02,467 While I was gone... 21 00:05:03,293 --> 00:05:05,053 ... thank you for asking... 22 00:05:06,016 --> 00:05:08,085 I lost both my cats. 23 00:05:10,921 --> 00:05:12,150 And my brother. 24 00:05:15,555 --> 00:05:16,721 I'm very sorry. 25 00:05:18,095 --> 00:05:19,174 Thank you. 26 00:05:21,713 --> 00:05:22,975 I, uh... 27 00:05:24,937 --> 00:05:27,579 I guess what keeps me up at night is wondering... 28 00:05:28,547 --> 00:05:30,396 Did it have to happen that way? 29 00:05:32,610 --> 00:05:34,070 Was there any other path? 30 00:05:37,992 --> 00:05:38,865 No. 31 00:05:41,420 --> 00:05:43,293 But I made the only play we had. 32 00:05:43,499 --> 00:05:44,776 Of course, you do. 33 00:05:46,198 --> 00:05:48,832 The best surgeon and the best superhero. 34 00:05:52,953 --> 00:05:54,929 But you still didn't get the girl. 35 00:06:43,936 --> 00:06:45,253 Glass of red, please? 36 00:06:45,325 --> 00:06:46,437 Allow me, Miss. 37 00:06:49,283 --> 00:06:50,640 A little too on the nose? 38 00:06:50,665 --> 00:06:52,076 What, for you, at my wedding? 39 00:06:52,354 --> 00:06:54,219 Nah. It was perfect. 40 00:06:54,601 --> 00:06:55,794 Congratulations. 41 00:06:55,985 --> 00:06:57,048 Thank you. 42 00:06:58,119 --> 00:06:59,127 There's Charlie. 43 00:06:59,166 --> 00:07:01,142 I have to introduce you because he's kind of... 44 00:07:01,364 --> 00:07:04,261 It's embarassing, but he's a big fan. So... 45 00:07:04,571 --> 00:07:06,507 Hey, uh, Christine... umm... 46 00:07:07,697 --> 00:07:08,784 I should have... 47 00:07:11,555 --> 00:07:12,920 I wish it had been different. 48 00:07:13,659 --> 00:07:15,825 I never stopped caring about us, 49 00:07:15,850 --> 00:07:17,841 but I had to make sacrifices. 50 00:07:18,753 --> 00:07:20,047 To protect you. 51 00:07:21,118 --> 00:07:22,204 I'm sorry. 52 00:07:26,436 --> 00:07:28,547 It was never gonna work out between us. 53 00:07:31,325 --> 00:07:32,333 Why not? 54 00:07:32,420 --> 00:07:33,563 Because Stephen... 55 00:07:34,190 --> 00:07:36,285 You have to be the one holding the knife. 56 00:07:37,214 --> 00:07:40,348 And I always respected you for it, but I couldn't love you for it. 57 00:07:45,519 --> 00:07:47,439 How long have you had that one in the barrel? 58 00:07:49,722 --> 00:07:50,730 Long time. 59 00:07:50,861 --> 00:07:52,944 Yeah. I bet. 60 00:07:55,372 --> 00:07:57,943 Truly, I'm just glad that you're happy. 61 00:08:00,127 --> 00:08:01,127 I am. 62 00:08:02,198 --> 00:08:03,539 I really, really am. 63 00:08:04,316 --> 00:08:05,316 Good. 64 00:08:06,118 --> 00:08:07,126 Are you? 65 00:08:07,635 --> 00:08:08,776 I'm happy. 66 00:08:09,309 --> 00:08:10,133 Good. 67 00:08:10,792 --> 00:08:12,094 You deserve it. 68 00:08:32,799 --> 00:08:33,801 Thank you. 69 00:09:35,873 --> 00:09:36,777 Look out! 70 00:09:47,904 --> 00:09:49,011 Do I know you? 71 00:11:38,111 --> 00:11:39,198 You're welcome. 72 00:11:39,992 --> 00:11:43,690 Do you know it's ancient custom to bow in the presence of the Sorcerer Supreme? 73 00:11:43,777 --> 00:11:45,730 Yeah. I'm aware of the customs. 74 00:11:51,516 --> 00:11:52,683 Hold it. Hold it. 75 00:12:18,984 --> 00:12:21,492 - That's incredible. - Yeah. 76 00:13:23,317 --> 00:13:25,333 - Who's this? - Yeah, I was gonna ask the same question. 77 00:13:25,372 --> 00:13:26,380 Hey, kid. 78 00:13:26,864 --> 00:13:28,260 What did that creature want with you? 79 00:13:28,356 --> 00:13:29,421 Where are your parents? 80 00:13:29,578 --> 00:13:30,863 Take her back to the Sanct... 81 00:13:34,023 --> 00:13:35,372 She took my slingy. 82 00:13:35,420 --> 00:13:37,100 She took your slingy. 83 00:13:46,422 --> 00:13:47,904 We're not gonna kill you, kid. 84 00:13:48,380 --> 00:13:50,793 I just bust my ass trying to save your life, remember? 85 00:13:53,373 --> 00:13:55,158 Giant monsters, I can clearly handle. 86 00:13:55,182 --> 00:13:58,206 But what bothers me, is that last night, you were in my dream. 87 00:13:59,920 --> 00:14:01,761 That wasn't a dream. 88 00:14:02,436 --> 00:14:03,793 It was another universe. 89 00:14:07,071 --> 00:14:09,420 How much experience do you guys have with the Multiverse? 90 00:14:10,022 --> 00:14:11,571 We have experience with the Multiverse. 91 00:14:11,596 --> 00:14:13,785 Most recently, there was an incident with Spider-Man... 92 00:14:13,832 --> 00:14:14,793 With what Man? 93 00:14:14,992 --> 00:14:17,355 Spider-Man. He has the powers of a spider. 94 00:14:17,380 --> 00:14:18,412 Hence the name. 95 00:14:18,437 --> 00:14:20,476 Gross. Does he look like a spider? 96 00:14:20,501 --> 00:14:22,707 - No. More like a man. - Climbs walls, shoots webs. 97 00:14:22,747 --> 00:14:24,207 - Yeah. Bingo. - Out his butt? 98 00:14:24,310 --> 00:14:26,801 - No. Maybe. I don't know. - Ew. 99 00:14:27,230 --> 00:14:28,555 Honestly, I hope not. 100 00:14:28,722 --> 00:14:29,952 Super weird. 101 00:14:31,237 --> 00:14:32,761 You're gonna get a stomachache. 102 00:14:32,786 --> 00:14:34,119 I'm from another universe. 103 00:14:34,412 --> 00:14:36,198 How do you know my stomach works the same as yours? 104 00:14:36,261 --> 00:14:37,253 I don't. 105 00:14:37,873 --> 00:14:40,095 I don't even know if you're from another universe. 106 00:14:40,120 --> 00:14:42,761 Which is why I'm still sitting here waiting for you to enlighten us. 107 00:14:43,143 --> 00:14:44,151 Frankly, 108 00:14:44,286 --> 00:14:46,444 of the two Doctor Stranges that I've met, 109 00:14:46,697 --> 00:14:48,094 you are not my favorite. 110 00:14:48,697 --> 00:14:49,816 Which means? 111 00:14:50,746 --> 00:14:52,222 He can't speak Spanish? 112 00:14:52,308 --> 00:14:54,904 I don't even know if he speaks his own language. 113 00:14:55,896 --> 00:14:58,935 Look, I left a very nice wedding to save a smartass kid 114 00:14:58,960 --> 00:15:00,570 from getting eaten by an octopus. 115 00:15:00,595 --> 00:15:02,276 - Whose wedding? - -Tell me... Christine's. 116 00:15:02,301 --> 00:15:03,983 - You went? - Holy shit. You married Christine? 117 00:15:04,008 --> 00:15:04,658 Do you mind? 118 00:15:04,683 --> 00:15:06,279 Yes, I do. No, I didn't. Yes. 119 00:15:06,308 --> 00:15:08,785 You need to explain to me what's going on. 120 00:15:08,888 --> 00:15:10,681 Why was that octopus trying to eat you? 121 00:15:11,094 --> 00:15:12,641 That thing was trying to kidnap me. 122 00:15:13,608 --> 00:15:15,600 It's like a henchman who works for a demon. 123 00:15:16,206 --> 00:15:18,856 All we knew is that they wanted to take my power for themselves. 124 00:15:19,087 --> 00:15:20,095 What power? 125 00:15:21,888 --> 00:15:23,301 I can travel the Multiverse. 126 00:15:24,198 --> 00:15:24,801 What? 127 00:15:24,872 --> 00:15:27,126 You can physically move from one universe to another? 128 00:15:27,158 --> 00:15:27,746 129 00:15:27,771 --> 00:15:29,833 - How? - That's the problem. I don't know how. 130 00:15:30,435 --> 00:15:31,681 I can't control it. 131 00:15:31,952 --> 00:15:34,124 Only happens when I'm really, really afraid. 132 00:15:34,665 --> 00:15:38,078 Okay. Did the other me know how to defeat this demon? 133 00:15:38,349 --> 00:15:41,500 Well, you just knew this magical book of pure good, 134 00:15:41,555 --> 00:15:44,674 that gives a sorcerer whatever they need to defeat their enemy. 135 00:15:45,055 --> 00:15:46,983 The Book of Vishanti? 136 00:15:47,531 --> 00:15:48,570 It's not real. 137 00:15:48,785 --> 00:15:50,619 It's a fairy tale that doesn't exist. 138 00:15:50,728 --> 00:15:51,991 Actually, it does. 139 00:15:52,746 --> 00:15:55,642 I found out in the secret book you get when you become Sorcerer Supreme. 140 00:15:55,704 --> 00:15:56,943 Unbelievable. 141 00:15:57,040 --> 00:15:58,214 You're not the Sorcerer Supreme? 142 00:15:58,239 --> 00:15:59,769 No, I am not the Sorcerer Supreme. 143 00:16:00,166 --> 00:16:01,896 Other you was Sorcerer Supreme in his universe. 144 00:16:02,914 --> 00:16:04,556 Although it does exist, 145 00:16:04,612 --> 00:16:06,921 the Book of Vishanti is said to be unreachable. 146 00:16:08,056 --> 00:16:09,794 It is, except... 147 00:16:10,429 --> 00:16:11,556 we reached it. 148 00:16:13,262 --> 00:16:14,843 Then the demon caught up with us. 149 00:16:15,550 --> 00:16:17,367 I thought you'd protect me, but... 150 00:16:20,815 --> 00:16:21,697 You didn't. 151 00:16:21,769 --> 00:16:23,483 That was the fight in my dream. 152 00:16:24,658 --> 00:16:25,975 That wasn't a dream. 153 00:16:27,245 --> 00:16:28,079 Prove it. 154 00:16:36,468 --> 00:16:37,698 It wasn't a dream. 155 00:16:45,087 --> 00:16:46,190 That means... 156 00:16:48,229 --> 00:16:51,444 Dreams are windows into the lives of our Multiversal selves. 157 00:16:53,293 --> 00:16:54,626 That was his theory. 158 00:16:54,928 --> 00:16:58,134 So that recurring nightmare where I'm running naked from a clown... 159 00:16:58,428 --> 00:17:00,658 Somewhere out there, it's real. 160 00:17:00,817 --> 00:17:03,373 Somewhere out there, I had a ponytail. 161 00:17:04,817 --> 00:17:06,841 There could be more creatures coming for her. 162 00:17:07,412 --> 00:17:09,174 That power is dangerous enough in the hands of a kid. 163 00:17:09,222 --> 00:17:11,174 Imagine if a real threat acquired it. 164 00:17:13,285 --> 00:17:15,808 It occurs to me, young one, we don't know your name. 165 00:17:19,213 --> 00:17:20,388 America Chavez. 166 00:17:20,619 --> 00:17:22,817 Miss Chavez, will you come with us to Kamar-Taj? 167 00:17:23,975 --> 00:17:25,158 You'll be safe there. 168 00:17:25,967 --> 00:17:27,990 How do I know you won't betray me like he did? 169 00:17:29,063 --> 00:17:30,936 I guess you're just gonna have to trust me. 170 00:17:34,484 --> 00:17:35,849 What do we do with him? 171 00:17:44,666 --> 00:17:46,126 That's gotta violate an ordinance. 172 00:17:46,182 --> 00:17:47,673 I've buried worse. 173 00:17:50,785 --> 00:17:52,460 The creature that killed him, did... 174 00:17:53,047 --> 00:17:55,158 Did it have the same markings as the octopus? 175 00:17:55,444 --> 00:17:56,229 Runes. 176 00:17:57,301 --> 00:17:58,555 This isn't sorcery. 177 00:17:59,863 --> 00:18:01,109 It's witchcraft. 178 00:18:01,897 --> 00:18:04,166 Do we know anyone who's faced such a thing? 179 00:18:06,801 --> 00:18:08,000 I think I might. 180 00:18:10,380 --> 00:18:11,936 - Chocolate! - Hey! 181 00:18:12,262 --> 00:18:13,293 What did I say? 182 00:18:13,318 --> 00:18:14,483 But we can't wait. 183 00:18:14,508 --> 00:18:15,696 Well what did I say? 184 00:18:19,246 --> 00:18:20,738 Go wash your hands. 185 00:18:25,642 --> 00:18:27,928 Mom, come on. I'm too old for that. 186 00:18:29,214 --> 00:18:29,888 Okay. 187 00:18:30,007 --> 00:18:31,460 You can tuck me in, Mom. 188 00:18:32,166 --> 00:18:33,293 I will. 189 00:18:36,365 --> 00:18:37,373 You know... 190 00:18:37,632 --> 00:18:39,902 A family is forever. 191 00:18:40,968 --> 00:18:43,896 We could never truly leave each other even if we tried. 192 00:18:44,190 --> 00:18:48,420 Mom, I changed my mind. You can come tuck me in if you want. 193 00:18:48,451 --> 00:18:49,324 Okay. 194 00:18:53,598 --> 00:18:54,716 Love you. 195 00:19:25,064 --> 00:19:26,493 Apples, right? 196 00:19:28,135 --> 00:19:29,286 Eventually. 197 00:19:36,010 --> 00:19:37,288 - Smells... - Sweet. 198 00:19:37,987 --> 00:19:39,423 I was gonna say real. 199 00:19:40,352 --> 00:19:42,343 It's all very real. Thanks. 200 00:19:43,501 --> 00:19:45,223 I put the magic behind me. 201 00:19:45,310 --> 00:19:46,651 So I can see. 202 00:19:47,159 --> 00:19:49,119 Well, I knew sooner or later you'd, 203 00:19:49,357 --> 00:19:51,960 show up, wanting to discuss what happened at WestView. 204 00:19:53,849 --> 00:19:56,682 I made mistakes, and people were hurt. 205 00:19:56,736 --> 00:19:59,728 But you put things right in the end and that was never in doubt. 206 00:20:00,769 --> 00:20:03,031 I'm not here to talk about WestView. 207 00:20:03,825 --> 00:20:05,706 - Then what are you here for? - We need your help. 208 00:20:08,968 --> 00:20:09,912 With what? 209 00:20:10,077 --> 00:20:11,833 What do you know about the Multiverse? 210 00:20:12,206 --> 00:20:13,420 The Multiverse. 211 00:20:13,968 --> 00:20:15,190 Vis had his theories. 212 00:20:15,245 --> 00:20:16,865 He believed it was real. 213 00:20:17,151 --> 00:20:19,150 And, dangerous. 214 00:20:19,175 --> 00:20:21,159 Well, he was right about both. 215 00:20:21,420 --> 00:20:25,388 We found a girl who can somehow travel across it but she's being pursued. 216 00:20:25,666 --> 00:20:27,357 - Pursued by who? - Some kind of demon. 217 00:20:27,405 --> 00:20:29,619 One that covets her power for itself. 218 00:20:30,103 --> 00:20:31,849 Now we've taken her to Kamar-Taj, and... 219 00:20:32,006 --> 00:20:33,738 We've got our defenses, but... 220 00:20:33,857 --> 00:20:35,388 We could use an Avenger. 221 00:20:35,642 --> 00:20:37,428 There are other Avengers. 222 00:20:37,571 --> 00:20:40,484 Yeah, but given a choice between the Archer with a mohawk, and 223 00:20:40,539 --> 00:20:42,380 several bug-themed crimefighters, 224 00:20:42,405 --> 00:20:43,241 or... 225 00:20:43,266 --> 00:20:48,717 One of the most powerful magic wielders on the planet, it's an easy call. 226 00:20:49,503 --> 00:20:50,725 Come to Kamar-Taj. 227 00:20:52,417 --> 00:20:54,012 We'll get you back and a lunch box. 228 00:20:57,047 --> 00:20:58,814 What if you brought America here? 229 00:21:00,245 --> 00:21:01,094 Here? 230 00:21:01,849 --> 00:21:03,531 Yeah. I know what it's like. 231 00:21:03,841 --> 00:21:07,270 To be on your own, hunted for abilities you never wanted. 232 00:21:08,023 --> 00:21:09,492 I can protect her. 233 00:21:15,638 --> 00:21:17,127 You never told me her name, did you? 234 00:21:17,152 --> 00:21:18,114 No. 235 00:21:19,638 --> 00:21:20,765 No, I didn't. 236 00:21:25,624 --> 00:21:27,728 You know, the hex was the easy part. 237 00:21:28,482 --> 00:21:31,228 The lying, not so much. 238 00:21:57,674 --> 00:21:58,777 The Darkhold. 239 00:21:58,880 --> 00:22:00,316 You've heard of the Darkhold? 240 00:22:00,396 --> 00:22:02,094 I know it's the Book of the Damned. 241 00:22:02,437 --> 00:22:05,992 And that it corrupts everything and everyone that it touches. 242 00:22:06,017 --> 00:22:07,706 I wonder what it's done to you. 243 00:22:07,817 --> 00:22:09,841 The Darkhold only showed me the truth. 244 00:22:10,079 --> 00:22:13,776 Everything I lost... can be mine again. 245 00:22:13,888 --> 00:22:15,546 What do you want with America? 246 00:22:15,722 --> 00:22:17,395 What do you want with the Multiverse? 247 00:22:17,602 --> 00:22:19,991 I'm going to leave this reality, 248 00:22:20,553 --> 00:22:22,894 and go to one where I can be with my children. 249 00:22:23,023 --> 00:22:25,190 Wanda, your children aren't real. 250 00:22:25,611 --> 00:22:27,666 You created them using magic. 251 00:22:27,769 --> 00:22:29,412 That's what every mother does. 252 00:22:32,087 --> 00:22:33,254 If you knew... 253 00:22:34,364 --> 00:22:35,848 there was a universe, 254 00:22:36,777 --> 00:22:40,118 where you were happy, wouldn't you wanna go there? 255 00:22:40,975 --> 00:22:42,245 I am happy. 256 00:22:42,555 --> 00:22:45,277 I know better than most what self-deception looks like. 257 00:22:46,920 --> 00:22:49,896 What you're doing is a flagrant violation of every natural law. 258 00:22:49,928 --> 00:22:51,634 If you take that child's power, 259 00:22:51,659 --> 00:22:52,856 she won't survive. 260 00:22:52,951 --> 00:22:55,070 I don't relish hurting anyone, Stephen. 261 00:22:55,697 --> 00:22:57,077 But she's not a child. 262 00:22:57,419 --> 00:22:59,101 She's a supernatural being. 263 00:22:59,847 --> 00:23:03,603 Such raw power could wreak havoc on this, and other worlds. 264 00:23:03,720 --> 00:23:07,206 Her sacrifice, would be for the greater good. 265 00:23:07,309 --> 00:23:08,984 Well you can kiss the lunchbox goodbye because 266 00:23:09,046 --> 00:23:11,301 that's the kind of justification our enemies use. 267 00:23:11,651 --> 00:23:12,999 Is it the one you use? 268 00:23:13,817 --> 00:23:16,149 When you gave Thanos the Time Stone? 269 00:23:19,864 --> 00:23:23,034 That was war, and I did what I had to do. 270 00:23:23,348 --> 00:23:25,443 You break the rules and become a hero. 271 00:23:25,919 --> 00:23:27,625 I do it and I become the enemy. 272 00:23:28,903 --> 00:23:30,379 That doesn't seem fair. 273 00:23:31,815 --> 00:23:33,261 What happens now? 274 00:23:33,722 --> 00:23:35,276 Return to Kamar-Taj, 275 00:23:35,301 --> 00:23:38,293 and prepare to hand over America Chavez by sundown. 276 00:23:39,609 --> 00:23:40,847 Peacefully. 277 00:23:41,888 --> 00:23:43,111 After that... 278 00:23:45,150 --> 00:23:47,111 You'll never see me again. 279 00:23:51,206 --> 00:23:52,833 And if we don't? 280 00:23:57,109 --> 00:23:59,357 Then it won't be Wanda who comes for her. 281 00:24:00,555 --> 00:24:02,277 It will be the Scarlet Witch. 282 00:24:12,666 --> 00:24:14,158 Scarlet Witch. 283 00:24:17,349 --> 00:24:18,484 Wanda's gone. 284 00:24:19,284 --> 00:24:21,880 She's got the Darkhold and the Darkhold has her. 285 00:24:25,515 --> 00:24:28,460 Scarlet Witch is a being of unfathomable magic. 286 00:24:29,610 --> 00:24:31,800 She can rewrite reality as she chooses, 287 00:24:33,341 --> 00:24:35,444 and is prophesized to either rule, 288 00:24:35,984 --> 00:24:37,746 or annihilate the cosmos. 289 00:24:38,149 --> 00:24:40,841 She took over a whole town using her mind. 290 00:24:42,428 --> 00:24:44,261 If she gets America's power... 291 00:24:44,944 --> 00:24:47,484 she could enslave the entire Multiverse. 292 00:24:49,246 --> 00:24:51,508 So the person you went to ask for help, 293 00:24:52,166 --> 00:24:54,126 and told exactly where I am, 294 00:24:54,380 --> 00:24:56,119 is the person that's trying to kill me? 295 00:24:57,380 --> 00:24:58,388 Yeah. 296 00:24:59,155 --> 00:25:00,632 Suspend teaching at once. 297 00:25:00,718 --> 00:25:02,140 And arm the students. 298 00:25:02,792 --> 00:25:04,989 Kamar-Taj must now become a fortress. 299 00:25:41,000 --> 00:25:43,548 That's the Masters of the Hong Kong and London Sanctum. 300 00:25:44,270 --> 00:25:47,746 Honored to face death again by your side. 301 00:25:47,802 --> 00:25:48,849 The honor is ours. 302 00:25:48,921 --> 00:25:52,698 Whatever the Sorcerer Supreme asks of us, it shall be done. 303 00:25:55,372 --> 00:25:57,126 It's ancient custom. 304 00:26:58,529 --> 00:27:00,267 Choose your words wisely. 305 00:27:00,687 --> 00:27:03,116 The fate of the Multiverse may depend on it. 306 00:27:03,186 --> 00:27:04,060 Got it. 307 00:27:05,388 --> 00:27:06,928 No pressure, then. 308 00:27:19,770 --> 00:27:22,888 All this for a child you met yesterday? 309 00:27:23,015 --> 00:27:25,285 Wanda, you are justifiably angry. 310 00:27:25,928 --> 00:27:27,825 You had to make terrible sacrifices. 311 00:27:27,873 --> 00:27:30,396 I blew a hole through the head of the man I loved. 312 00:27:31,904 --> 00:27:34,094 And it meant nothing. 313 00:27:34,904 --> 00:27:38,118 Do not speak to me of sacrifice, Stephen Strange. 314 00:27:46,507 --> 00:27:49,071 If you give me what I want... 315 00:27:49,651 --> 00:27:52,317 I'll send you to a world where you can be with Christine. 316 00:27:54,388 --> 00:27:57,897 The full might of Kamar-Taj stands against you. 317 00:27:58,960 --> 00:28:01,381 Defensive positions. Now! 318 00:28:08,301 --> 00:28:10,683 Do not dare to enter these sacred grounds. 319 00:28:10,778 --> 00:28:14,278 You have... no idea just how reasonable I have been. 320 00:28:14,397 --> 00:28:16,491 Yeah. Book of the Damned, calling yourself a 321 00:28:16,516 --> 00:28:18,309 Witch, conjuring creatures to abduct a kid... 322 00:28:18,357 --> 00:28:20,913 I don't exactly call that being reasonable. 323 00:28:21,079 --> 00:28:24,912 Sending those creatures after her instead of myself was mercy. 324 00:28:25,920 --> 00:28:28,888 And in spite of your hypocrisies... 325 00:28:28,991 --> 00:28:33,641 and insults, I have begged you to safely get out of my way. 326 00:28:34,682 --> 00:28:36,824 You have exhausted my patience. 327 00:28:38,706 --> 00:28:40,444 But I do hope you understand... 328 00:28:40,968 --> 00:28:42,373 that even now... 329 00:28:42,841 --> 00:28:44,539 what's about to happen... 330 00:28:45,610 --> 00:28:48,268 This is me, being... 331 00:28:49,015 --> 00:28:50,475 reasonable. 332 00:28:59,722 --> 00:29:00,865 Hold! 333 00:29:02,476 --> 00:29:03,817 Hold! 334 00:29:18,237 --> 00:29:19,563 Nailed it. 335 00:29:23,712 --> 00:29:25,404 Reinforce the shield! 336 00:29:48,229 --> 00:29:49,943 She's trying to get in their heads. 337 00:29:50,030 --> 00:29:52,974 Sorcerers! Fortify your mind! 338 00:30:04,889 --> 00:30:06,000 Run. 339 00:30:28,911 --> 00:30:30,650 The shield is down! 340 00:30:35,579 --> 00:30:36,596 Fire! 341 00:30:40,102 --> 00:30:41,024 Yes! 342 00:30:52,284 --> 00:30:53,451 Take cover! 343 00:30:56,481 --> 00:30:57,634 Fire at will! 344 00:31:09,754 --> 00:31:11,192 Fall back! 345 00:31:12,518 --> 00:31:14,351 Wong! Get out of here! 346 00:32:10,801 --> 00:32:13,142 You want the girl, you're gonna have to go through me. 347 00:32:14,554 --> 00:32:15,444 Fine. 348 00:33:23,150 --> 00:33:25,387 We gotta get you out of here. Now. 349 00:33:25,618 --> 00:33:28,324 - Why? What happened? - Kamar-Taj has fallen. 350 00:33:41,872 --> 00:33:43,221 Reflections. 351 00:33:43,832 --> 00:33:46,031 She's using the reflections. Cover them! 352 00:34:17,214 --> 00:34:21,278 You gave all those lives just to keep me from my children. 353 00:34:21,794 --> 00:34:23,008 You took those lives. 354 00:34:23,531 --> 00:34:26,102 You cannot be allowed to cross into the Multiverse. 355 00:34:26,713 --> 00:34:28,427 I'm not a monster, Stephen. 356 00:34:28,721 --> 00:34:30,054 I'm a mother. 357 00:34:30,468 --> 00:34:32,499 Wanda, you have no children. 358 00:34:33,118 --> 00:34:34,222 They don't exist. 359 00:34:34,412 --> 00:34:35,634 But they do. 360 00:34:36,182 --> 00:34:37,967 In every other universe. 361 00:34:39,166 --> 00:34:40,634 I know they do. 362 00:34:41,365 --> 00:34:42,968 Because I dream of them... 363 00:34:43,967 --> 00:34:46,258 Every... night. 364 00:35:00,119 --> 00:35:01,444 Of my boys.... 365 00:35:02,714 --> 00:35:04,682 Of our life together. 366 00:35:15,048 --> 00:35:16,674 Every night, 367 00:35:18,286 --> 00:35:19,698 the same dream. 368 00:35:21,237 --> 00:35:22,777 And every morning... 369 00:35:26,024 --> 00:35:27,134 the same... 370 00:35:27,492 --> 00:35:28,737 nightmare. 371 00:35:31,834 --> 00:35:33,255 What if you reach them? 372 00:35:35,175 --> 00:35:36,771 What happens to the other you? 373 00:35:38,468 --> 00:35:40,237 What happens to their mother? 374 00:37:25,190 --> 00:37:26,174 You okay? 375 00:37:28,086 --> 00:37:29,198 You saved me. 376 00:37:30,047 --> 00:37:31,047 I hope so. 377 00:37:35,436 --> 00:37:36,602 Surprised you didn't puke. 378 00:37:36,689 --> 00:37:38,601 That's not my first weird trip, kid. 379 00:37:39,754 --> 00:37:42,024 So. This is New York in the Multiver--- 380 00:37:45,467 --> 00:37:46,523 There it is. 381 00:37:52,991 --> 00:37:53,864 Crap. 382 00:37:56,516 --> 00:37:57,524 Cut it out. 383 00:38:00,531 --> 00:38:02,817 Yeah. You got pretty dinged up. 384 00:38:03,928 --> 00:38:05,420 We'll get you fixed. 385 00:38:06,253 --> 00:38:07,436 All right, America. 386 00:38:08,087 --> 00:38:10,349 You've gotta open a portal to get us back there right now. 387 00:38:10,547 --> 00:38:11,665 I don't know how. 388 00:38:11,793 --> 00:38:12,857 You just did it. 389 00:38:12,882 --> 00:38:13,738 Not on purpose. 390 00:38:13,769 --> 00:38:16,873 Wong is back there alone with Wanda and I'm the only hope he has. 391 00:38:16,952 --> 00:38:18,048 I can't control my powers... 392 00:38:18,073 --> 00:38:20,342 You must be able to control it somehow. Even I could... 393 00:38:23,202 --> 00:38:24,202 Sorry. 394 00:38:26,571 --> 00:38:30,071 Well, what about this universe's version of you? Maybe she can control her powers. 395 00:38:30,309 --> 00:38:32,134 This universe doesn't have a me. 396 00:38:32,253 --> 00:38:33,992 - What? - None of them do. 397 00:38:34,127 --> 00:38:35,166 But how do you know that? 398 00:38:35,206 --> 00:38:36,467 Because I've looked. 399 00:38:38,222 --> 00:38:40,214 And... because I never dream. 400 00:38:47,103 --> 00:38:48,303 It's okay, kid. 401 00:38:49,022 --> 00:38:52,086 Even if you could get me back there, I have no way of fighting Wanda. 402 00:38:52,897 --> 00:38:54,825 - What about the Book of Vishanti? - What about it? 403 00:38:55,007 --> 00:38:57,300 Other you thought it could stop whoever was after me. 404 00:38:57,364 --> 00:38:59,697 Yeah, well, good for other me. He's not here, is he? 405 00:38:59,816 --> 00:39:02,458 I don't know where it is. So unless there's another other me... 406 00:39:04,674 --> 00:39:06,119 We need to go find... 407 00:39:06,833 --> 00:39:09,158 Other "other me". 408 00:39:40,710 --> 00:39:42,004 They go on red? 409 00:39:42,142 --> 00:39:44,404 Rule number one of Multiversal travel? 410 00:39:44,539 --> 00:39:46,531 You don't know anything. 411 00:39:46,777 --> 00:39:47,635 Right. 412 00:39:51,254 --> 00:39:52,183 It's red. 413 00:39:54,111 --> 00:39:56,769 So, what's rule number two? 414 00:39:59,378 --> 00:40:00,545 America? 415 00:40:03,165 --> 00:40:04,538 America? 416 00:40:05,563 --> 00:40:06,674 Rule number two? 417 00:40:06,793 --> 00:40:07,801 Find food. 418 00:40:08,102 --> 00:40:10,371 Preferrably, pizza. Pizza balls. 419 00:40:11,118 --> 00:40:12,245 How'd you pay for that? 420 00:40:12,340 --> 00:40:13,332 It was free. 421 00:40:13,451 --> 00:40:15,626 Food's free in most universes, actually. 422 00:40:15,777 --> 00:40:17,491 It's weird you guys have to pay for it. 423 00:40:17,587 --> 00:40:18,595 Hey. 424 00:40:18,809 --> 00:40:20,031 You didn't pay for that. 425 00:40:20,364 --> 00:40:22,309 Crap. Maybe it's not free here. 426 00:40:22,348 --> 00:40:24,365 Pizza Poppa always gets paid. 427 00:40:24,435 --> 00:40:26,379 Alright, Pizza Poppa. Relax, she's just a kid... 428 00:40:26,435 --> 00:40:28,879 Relax yourself there, Doctor Strange. 429 00:40:30,103 --> 00:40:31,841 Where did you get this cape from anyway? 430 00:40:32,007 --> 00:40:33,634 Oh, that feels authentic. 431 00:40:33,690 --> 00:40:35,793 It's not a cape, it's a cloak. And I suggest you let go. 432 00:40:35,856 --> 00:40:39,086 You took this whole suit from the Strange Museum, didn't ya? 433 00:40:39,277 --> 00:40:41,205 - Strange Museum? - You're a taker. 434 00:40:41,292 --> 00:40:43,014 Why don't you take some mustard, huh?! 435 00:40:52,230 --> 00:40:53,879 Come on. It's not permanent. 436 00:40:54,323 --> 00:40:56,372 Is it gonna stop in a few minutes? 437 00:40:57,372 --> 00:40:58,641 About three weeks. 438 00:41:02,293 --> 00:41:06,896 Those universes we went through, were we paint in one of them? 439 00:41:06,983 --> 00:41:09,166 Yeah. You don't wanna get stuck in there. 440 00:41:09,206 --> 00:41:11,182 It's really hard to eat. 441 00:41:12,039 --> 00:41:14,079 How many universes have you been through? 442 00:41:15,976 --> 00:41:17,245 Seventy-two? 443 00:41:17,404 --> 00:41:18,888 Seventy-three, counting this one. 444 00:41:19,262 --> 00:41:20,135 That's... 445 00:41:20,618 --> 00:41:21,690 That's a lot. 446 00:41:21,840 --> 00:41:22,944 Memory Lane. 447 00:41:23,015 --> 00:41:26,395 Replay your significant memories, now in a discounted price. 448 00:41:26,475 --> 00:41:28,824 We remember, so you don't forget. 449 00:41:35,571 --> 00:41:37,389 This is pretty fancy. 450 00:41:37,523 --> 00:41:39,999 Sure you didn't have to take out another student loan? 451 00:41:40,317 --> 00:41:43,880 Nah. I just sold one of those kidneys that we operated on last week. 452 00:41:46,450 --> 00:41:49,268 So, I got you a little something... 453 00:41:51,568 --> 00:41:53,219 Congratulations. 454 00:41:54,206 --> 00:41:55,333 What is it? 455 00:41:55,658 --> 00:41:57,032 Open it and see. 456 00:42:02,072 --> 00:42:03,342 Christine, this is... 457 00:42:04,747 --> 00:42:06,547 This is amazing. Thank you. 458 00:42:08,134 --> 00:42:09,596 We don't have time for this. 459 00:42:12,500 --> 00:42:13,508 Memory Lane. 460 00:42:13,642 --> 00:42:17,055 Replay your significant memories, now in a discounted price. 461 00:42:17,103 --> 00:42:19,333 We remember, so you don't forget. 462 00:42:26,387 --> 00:42:27,487 Where's this? 463 00:42:29,792 --> 00:42:30,703 Home. 464 00:42:32,205 --> 00:42:33,260 My moms. 465 00:43:20,037 --> 00:43:22,204 Yeah, you're right. This is just a waste of time. 466 00:43:22,269 --> 00:43:23,235 Hey, kid. 467 00:43:24,078 --> 00:43:26,848 That was the first time that you opened a portal, right? 468 00:43:26,945 --> 00:43:27,992 It doesn't matter. 469 00:43:28,039 --> 00:43:29,800 It does matter. You lost your parents. 470 00:43:29,840 --> 00:43:31,269 I didn't lose them. 471 00:43:31,317 --> 00:43:32,325 I killed them. 472 00:43:32,372 --> 00:43:34,245 No. No, you did not. Don't even think that. 473 00:43:34,333 --> 00:43:37,086 Okay, I opened a portal with the powers I can't control, 474 00:43:37,126 --> 00:43:39,880 and sent them to a random, probably deadly universe with no way to escape. 475 00:43:39,911 --> 00:43:42,665 Listen, if your moms are anything like their daughter... 476 00:43:42,999 --> 00:43:44,166 They survived. 477 00:43:44,784 --> 00:43:46,903 I'm sure you'll meet them again someday. 478 00:43:51,222 --> 00:43:52,230 Not bad. 479 00:43:53,524 --> 00:43:54,532 Thanks. 480 00:43:56,404 --> 00:44:00,150 That woman, in your Memory Lane thing, that was Christine, right? 481 00:44:01,817 --> 00:44:04,285 Yes, that was Christine. How do you know her? 482 00:44:04,380 --> 00:44:05,578 From other you. 483 00:44:05,952 --> 00:44:07,135 Were we together? 484 00:44:07,167 --> 00:44:08,460 No, you didn't talk anymore. 485 00:44:08,603 --> 00:44:09,690 You blew it. 486 00:44:09,920 --> 00:44:11,031 Of course. 487 00:44:11,952 --> 00:44:14,039 Did you blow it with your Christine? 488 00:44:15,293 --> 00:44:16,705 Yes, I guess I did. 489 00:44:17,213 --> 00:44:18,125 Why? 490 00:44:19,776 --> 00:44:20,823 Complicated. 491 00:44:20,863 --> 00:44:23,283 More complicated than being chased by a witch through the Multiverse? 492 00:44:23,331 --> 00:44:24,730 Yes, actually. It is. 493 00:45:05,118 --> 00:45:06,999 "Gave his life defeating Thanos?" 494 00:45:07,046 --> 00:45:08,911 Yeah, see? We're not all bad. 495 00:45:10,380 --> 00:45:11,737 If other you's dead... 496 00:45:12,341 --> 00:45:13,999 Who's master of the Sanctum? 497 00:45:20,103 --> 00:45:21,928 Oh, shit. 498 00:45:31,389 --> 00:45:33,611 - You know him? - Yeah. Mordo. 499 00:45:33,904 --> 00:45:36,238 He's actually the first guy who let me into Kamar-Taj. 500 00:45:36,411 --> 00:45:37,245 Oh, great. 501 00:45:37,300 --> 00:45:40,038 And then he snapped and dedicated his life trying to kill me. 502 00:45:40,539 --> 00:45:41,245 Oh... 503 00:45:41,984 --> 00:45:42,952 Great. 504 00:45:47,817 --> 00:45:50,285 I always suspected this day would come. 505 00:45:50,389 --> 00:45:51,397 You did? 506 00:45:51,602 --> 00:45:52,498 Yes. 507 00:45:53,515 --> 00:45:57,197 Because you always suspected this day would come. 508 00:46:05,277 --> 00:46:06,384 My brother. 509 00:46:10,650 --> 00:46:11,769 All right. 510 00:46:13,553 --> 00:46:16,703 Come, and tell me everything... 511 00:46:17,436 --> 00:46:19,016 About your universe. 512 00:46:24,769 --> 00:46:26,198 We go on red. 513 00:46:28,968 --> 00:46:30,928 You're quite formidable too, it seems. 514 00:46:31,483 --> 00:46:33,468 A multiversal traveler. 515 00:46:34,162 --> 00:46:37,131 But thank the stars you brought Doctor Strange to safety. 516 00:46:37,254 --> 00:46:39,626 Well, just 'cause we jumped ship, doesn't mean we're safe. 517 00:46:40,340 --> 00:46:44,561 Our Wanda has the ability to conjure demons and monsters to attack America 518 00:46:44,586 --> 00:46:47,355 - in other universes. - So she has the Darkhold? 519 00:46:47,555 --> 00:46:49,047 Oh, you know of the Darkhold? 520 00:46:49,095 --> 00:46:51,555 Oh, yes. We have a Darkhold in this universe, too. 521 00:46:52,094 --> 00:46:53,983 I got it here in this Sanctum. 522 00:46:54,008 --> 00:46:57,777 We would never risk a weapon that dangerous falling into the wrong hands. 523 00:46:57,967 --> 00:46:58,967 Damn right. 524 00:46:59,150 --> 00:47:00,975 If your Darkhold is anything like ours, 525 00:47:01,023 --> 00:47:04,721 I'm afraid she can do far worse than just summon monsters, 526 00:47:05,070 --> 00:47:06,475 to come after you. 527 00:47:06,762 --> 00:47:07,913 What do you mean? 528 00:47:08,008 --> 00:47:09,189 There is a spell 529 00:47:10,016 --> 00:47:11,896 contained within those pages. 530 00:47:13,611 --> 00:47:15,603 Corrosive to the soul. 531 00:47:16,952 --> 00:47:19,476 A desecration of reality itself. 532 00:47:21,412 --> 00:47:22,563 Dreamwalking. 533 00:47:24,220 --> 00:47:28,974 A dreamwalking sorcerer projects their own consciousness from their universe 534 00:47:29,022 --> 00:47:30,356 into another. 535 00:47:31,102 --> 00:47:34,148 Possessing the body of an alternate self. 536 00:47:36,904 --> 00:47:42,142 Playing puppeteer, this unholy doppelganger, and pursue their enemies from afar. 537 00:47:45,246 --> 00:47:49,158 The possession is not a permanent link between realities, 538 00:47:49,849 --> 00:47:52,603 but in the fleeting time they dreamwalk, 539 00:47:52,627 --> 00:47:56,309 they can do irreparable damage to the universe they invade. 540 00:47:59,031 --> 00:48:02,015 So it may not be a demon that you face. 541 00:48:04,174 --> 00:48:07,364 It may be, the Scarlet Witch. 542 00:48:08,721 --> 00:48:10,689 But, why didn't she do that to begin with? 543 00:48:10,793 --> 00:48:13,070 Because that was her being reasonable. 544 00:48:14,166 --> 00:48:15,912 What do you know of the Book of Vishanti? 545 00:48:16,119 --> 00:48:17,991 The Darkhold's antithesis. 546 00:48:18,817 --> 00:48:22,928 It can give a sorcerer whatever power they need to vanquish their enemy. 547 00:48:24,770 --> 00:48:26,206 I need to... 548 00:48:30,753 --> 00:48:32,078 I'm sorry, Stephen. 549 00:48:33,524 --> 00:48:37,143 But I hope you, of all people, understand... 550 00:48:37,635 --> 00:48:41,786 That it is not Wanda Maximoff who threatens our reality. 551 00:48:43,086 --> 00:48:44,595 It's the two of you. 552 00:48:46,281 --> 00:48:47,678 What was in that tea? 553 00:48:51,852 --> 00:48:53,899 You son of a b... 554 00:49:06,150 --> 00:49:07,998 Sands of Nisanti. 555 00:49:08,683 --> 00:49:11,683 I only acted, as you would. 556 00:49:15,031 --> 00:49:16,348 You got me. 557 00:49:39,189 --> 00:49:40,365 Boys, it's time for bed. 558 00:49:40,705 --> 00:49:42,555 Can we have one more ice cream? 559 00:49:42,730 --> 00:49:43,921 - Please, please... - Please! 560 00:49:44,000 --> 00:49:46,007 561 00:49:46,206 --> 00:49:47,666 - You know who's best? - Who? 562 00:49:47,755 --> 00:49:49,563 2003 Tigers. 563 00:50:57,897 --> 00:50:58,830 Mom? 564 00:51:04,457 --> 00:51:05,624 Yes, sweetheart? 565 00:51:05,751 --> 00:51:07,351 Where are you going? 566 00:51:11,036 --> 00:51:13,179 Just... to take out the trash. 567 00:51:14,578 --> 00:51:16,197 Can we show you something? 568 00:51:18,428 --> 00:51:20,896 Mom, hurry. Come on! 569 00:51:21,071 --> 00:51:22,634 Come on, it's important. 570 00:51:22,659 --> 00:51:24,507 Mom! You'll like it. 571 00:51:25,189 --> 00:51:26,458 Come on. 572 00:51:26,888 --> 00:51:29,125 Hurry up. It's important. 573 00:51:30,143 --> 00:51:31,151 Okay, so... 574 00:51:31,420 --> 00:51:33,167 Listen to this. 575 00:51:33,205 --> 00:51:35,109 - I'm gonna start it. - No, I wanna start it. 576 00:51:35,181 --> 00:51:37,381 - I wanna start it! - No, I wanna start! 577 00:51:37,516 --> 00:51:39,341 Why don't you both... 578 00:51:40,761 --> 00:51:43,260 start it... whatever... 579 00:51:44,111 --> 00:51:45,571 ... it is, together? 580 00:51:46,310 --> 00:51:47,430 - Okay. - Okay. 581 00:51:47,492 --> 00:51:49,012 - You ready? - Yeah. 582 00:51:49,143 --> 00:51:51,722 Three, two, one, go. 583 00:51:52,056 --> 00:51:58,897 We like ice cream like every child should... 584 00:51:59,008 --> 00:52:06,721 And if we get some ice cream, we promise to be 585 00:52:07,032 --> 00:52:08,040 good! 586 00:52:35,841 --> 00:52:36,951 You're alive. 587 00:52:37,207 --> 00:52:37,968 Yes. 588 00:52:38,888 --> 00:52:40,618 But so many others were lost. 589 00:52:42,475 --> 00:52:45,761 Set me free. I need to destroy the book. 590 00:52:45,786 --> 00:52:49,301 No. It cannot be you. 591 00:52:57,276 --> 00:52:58,165 No! 592 00:53:16,872 --> 00:53:19,514 Mom! What happened? 593 00:53:22,428 --> 00:53:23,555 Are you okay? 594 00:53:26,935 --> 00:53:28,729 Billy. Tommy. 595 00:53:36,809 --> 00:53:37,830 No. No. 596 00:54:00,601 --> 00:54:02,832 I need the Darkhold spells. 597 00:54:02,857 --> 00:54:04,981 You are the Sorcerer Supreme. 598 00:54:05,325 --> 00:54:06,706 Tell me what you know. 599 00:54:08,381 --> 00:54:10,436 You'll have to kill me, witch. 600 00:54:10,722 --> 00:54:11,817 Not you. 601 00:54:13,317 --> 00:54:14,166 Them. 602 00:54:20,428 --> 00:54:21,729 Wanda, stop. 603 00:54:24,309 --> 00:54:25,936 Wanda, please. 604 00:54:30,539 --> 00:54:32,595 The Darkhold was a copy! 605 00:54:35,396 --> 00:54:36,468 A copy? 606 00:54:36,928 --> 00:54:41,174 Legend speaks of a mountain with the wretched spells you seek carved into its walls. 607 00:54:41,919 --> 00:54:44,563 It's there the Darkhold was transcribed. 608 00:54:45,713 --> 00:54:47,365 Mount Wundagore. 609 00:54:48,008 --> 00:54:49,373 Wundagore? 610 00:54:49,960 --> 00:54:51,912 No one has survived the journey. 611 00:54:56,357 --> 00:54:58,317 Perhaps we will be the exception. 612 00:55:04,896 --> 00:55:05,698 Hey. 613 00:55:07,428 --> 00:55:08,135 Hey! 614 00:55:20,936 --> 00:55:22,451 This universe sucks! 615 00:55:25,532 --> 00:55:26,468 Cloak? 616 00:55:38,317 --> 00:55:39,340 Hey. 617 00:55:40,881 --> 00:55:42,237 Hey, Labcoat. 618 00:55:42,762 --> 00:55:44,134 Where the hell are we? 619 00:55:45,158 --> 00:55:48,079 Look, I don't know who you are or what you think you're trying to do here, but... 620 00:55:48,317 --> 00:55:52,960 These situations don't usually work out well for a nameless scientist, so just... 621 00:55:57,618 --> 00:55:58,626 Christine? 622 00:56:00,659 --> 00:56:01,802 Hello, Stephen. 623 00:56:02,277 --> 00:56:03,285 Ay, Dios. 624 00:56:04,412 --> 00:56:05,499 Miss Chavez. 625 00:56:07,087 --> 00:56:10,840 To answer your question, you're in a highly secure research facility. 626 00:56:11,293 --> 00:56:15,023 The two of you, along with your sentient cloak, are here for surveillance and testing. 627 00:56:16,793 --> 00:56:17,595 Testing? 628 00:56:17,620 --> 00:56:20,302 Well, yes. You're visitors from another universe. 629 00:56:20,421 --> 00:56:23,731 Your magnetic signatures could be radioactive. 630 00:56:23,832 --> 00:56:26,428 You may be carying diseases we just don't have treatments for. 631 00:56:27,293 --> 00:56:29,975 Hence these amazing polycarbonate fishbowls. 632 00:56:31,635 --> 00:56:33,793 Right. So, I have you to thank for these then. 633 00:56:34,761 --> 00:56:37,824 Yes, I developed those using the Sands of Nisanti. 634 00:56:38,150 --> 00:56:40,387 One of 838-Stephen's magical relics. 635 00:56:40,659 --> 00:56:43,071 838-Stephen. Is that some kinda cyborg me? 636 00:56:43,151 --> 00:56:45,063 Our universe is 838. 637 00:56:45,182 --> 00:56:47,523 And we've designated yours 616. 638 00:56:47,880 --> 00:56:48,618 Oh. 639 00:56:48,690 --> 00:56:50,666 You guys sure must know a lot about the Multiverse. 640 00:56:50,737 --> 00:56:52,864 You got someone going around naming realities. 641 00:56:53,103 --> 00:56:53,848 Yes. 642 00:56:54,768 --> 00:56:55,498 Me. 643 00:56:56,324 --> 00:56:57,919 My senior phoned the Baxter Foundation, 644 00:56:57,951 --> 00:57:00,244 and I specialize in Multiversal research. 645 00:57:02,802 --> 00:57:05,905 So, how'd you end up working here? Wherever here is. 646 00:57:06,904 --> 00:57:08,126 Oh, I volunteered. 647 00:57:08,920 --> 00:57:10,078 At your funeral. 648 00:57:11,245 --> 00:57:12,539 Thank you for going. 649 00:57:13,150 --> 00:57:14,435 Your injuries, they're... 650 00:57:14,619 --> 00:57:16,405 They're similar, but they're not identical. 651 00:57:16,468 --> 00:57:17,635 It's fascinating. 652 00:57:23,397 --> 00:57:27,413 What were we, to each other in this universe? 653 00:57:31,190 --> 00:57:33,047 We never quite figured that out. 654 00:57:33,523 --> 00:57:34,523 Yeah. 655 00:57:36,412 --> 00:57:38,356 That's something we got in common. 656 00:57:41,103 --> 00:57:42,110 Christine... 657 00:57:43,023 --> 00:57:44,690 You gotta let us out of here. 658 00:57:45,365 --> 00:57:49,023 Everyone's in real danger. Look, I know you don't know me... 659 00:57:49,071 --> 00:57:53,125 And I don't want to. Whatever I was to you, in your universe, 660 00:57:53,150 --> 00:57:54,388 does not matter. 661 00:57:55,538 --> 00:57:56,546 Why not? 662 00:58:01,651 --> 00:58:03,726 Because you're dangerous, Stephen. 663 00:58:05,039 --> 00:58:07,857 Someone from my universe wants that girl. 664 00:58:07,944 --> 00:58:12,007 And she's gonna rip this place apart, atom by atom, until she gets what she wants. 665 00:58:12,126 --> 00:58:15,697 So I don't care, if you're from the Avengers, or S.H.I.E.L.D... 666 00:58:15,776 --> 00:58:16,911 We're neither. 667 00:58:22,706 --> 00:58:24,809 Well, what then? Hydra? 668 00:58:25,135 --> 00:58:28,412 The Illuminati, will see you now. 669 00:58:29,451 --> 00:58:30,602 The Illumi-whati? 670 00:58:38,365 --> 00:58:40,214 Don't let anyone hurt the kid. 671 00:58:44,269 --> 00:58:45,618 It's gonna be okay. 672 00:59:14,583 --> 00:59:16,686 You couldn't portal us up there? 673 00:59:17,249 --> 00:59:19,336 My magic can only take us so far. 674 00:59:20,241 --> 00:59:22,162 Masters of the Mystic Arts weren't meant to 675 00:59:22,186 --> 00:59:24,463 tread upon the forbidden grounds of Wundagore. 676 00:59:49,261 --> 00:59:50,530 Eons ago... 677 00:59:50,944 --> 00:59:53,396 The first demon, Chthon, 678 00:59:53,936 --> 00:59:57,030 carved his dark magic into this tomb. 679 00:59:57,873 --> 01:00:02,611 These same spells, were later transcribed into the Darkhold. 680 01:00:17,634 --> 01:00:21,398 There's no telling what soulless monstrosities lie within. 681 01:01:02,785 --> 01:01:04,547 They've been waiting for me. 682 01:01:12,436 --> 01:01:14,031 This isn't a tomb. 683 01:01:18,365 --> 01:01:19,761 It's a throne. 684 01:01:54,327 --> 01:01:55,557 Stephen Strange... 685 01:01:56,754 --> 01:01:58,922 You are now called before the Illuminati. 686 01:01:59,523 --> 01:02:01,538 I, Baron Karl Mordo, 687 01:02:01,595 --> 01:02:03,102 The Sorcerer Supreme, hereby... 688 01:02:03,237 --> 01:02:04,039 Karl? 689 01:02:08,603 --> 01:02:10,135 Captain Carter. 690 01:02:10,160 --> 01:02:11,634 The First Avenger. 691 01:02:13,016 --> 01:02:14,381 Blackagar Boltagon. 692 01:02:14,406 --> 01:02:15,808 Keeper of the Terrigen Mists. 693 01:02:15,833 --> 01:02:17,213 The Inhuman King. 694 01:02:17,276 --> 01:02:18,745 Blackagar Boltagon? 695 01:02:19,833 --> 01:02:21,183 Hey, the guy over there. 696 01:02:22,739 --> 01:02:23,857 Captain Marvel. 697 01:02:23,905 --> 01:02:25,206 Defender of the Cosmos. 698 01:02:27,333 --> 01:02:29,039 And the smartest man alive, 699 01:02:29,253 --> 01:02:32,102 Reed Richards of the Fantastic Four. 700 01:02:33,380 --> 01:02:34,451 Hello, Stephen. 701 01:02:34,507 --> 01:02:36,880 Fantastic Four? Didn't you guys chart in the sixties? 702 01:02:36,952 --> 01:02:38,682 I'm sorry. Is this a joke to you? 703 01:02:38,770 --> 01:02:41,714 Well there's a guy over there with a fork on his head, so, yeah. Little bit. 704 01:02:43,246 --> 01:02:45,857 Be grateful Black Bolt doesn't engage you in conversation. 705 01:02:45,968 --> 01:02:47,888 Why? Does he have bad breath? 706 01:02:47,952 --> 01:02:49,976 This Strange is even more arrogant than ours. 707 01:02:50,349 --> 01:02:51,968 No. Just more alive. 708 01:02:52,023 --> 01:02:53,071 For now. 709 01:02:54,690 --> 01:02:58,325 Stephen, your arrival here confuses and destabilizes reality. 710 01:02:59,309 --> 01:03:02,523 The larger the footprint you leave behind, the greater the risk of an incursion. 711 01:03:02,548 --> 01:03:04,817 - Incursion? - An incusion occurs, 712 01:03:04,889 --> 01:03:09,135 when the boundary between two universes erodes, and they collide. 713 01:03:10,039 --> 01:03:13,626 Destroying one, or both, entirely. 714 01:03:14,659 --> 01:03:17,833 Your alternate self created the Illuminati, to make 715 01:03:17,872 --> 01:03:19,904 difficult decisions that no one else could. 716 01:03:20,237 --> 01:03:23,681 Today, we're here to determine what to do with you, and the child. 717 01:03:24,031 --> 01:03:25,562 So, before we vote, 718 01:03:25,729 --> 01:03:29,293 if you got anything serious to say, now's the time. 719 01:03:29,420 --> 01:03:30,428 Yeah, I do. 720 01:03:31,039 --> 01:03:32,714 It's incursions you're worried about. Do you seriously 721 01:03:32,739 --> 01:03:34,839 think I'm a bigger threat than the Scarlet Witch? 722 01:03:34,998 --> 01:03:38,149 Oh, we can handle either of the witch if she decides to dreamwalk. 723 01:03:38,365 --> 01:03:41,396 No. No, you cannot, not unless you give me the Book of Vishanti. 724 01:03:41,523 --> 01:03:45,015 We appreciate your concern, Stephen, but it's not the Scarlet Witch that we fear. 725 01:03:45,324 --> 01:03:48,840 From our experience, the greatest danger to the Multiverse, it turns out... 726 01:03:49,236 --> 01:03:50,523 is Doctor Strange. 727 01:03:51,738 --> 01:03:56,269 Your Doctor Strange? Earth's Mightiest Hero who died defeating Thanos? 728 01:03:56,402 --> 01:03:57,942 We should tell him the truth. 729 01:04:06,182 --> 01:04:07,595 Our final member... 730 01:04:08,148 --> 01:04:10,164 Professor Charles Xavier. 731 01:04:11,903 --> 01:04:12,951 What truth? 732 01:04:13,087 --> 01:04:15,443 That's not how our Strange died. 733 01:04:33,164 --> 01:04:34,886 You're wondering what happens now. 734 01:04:36,047 --> 01:04:38,968 No. I had already accepted. 735 01:04:39,761 --> 01:04:41,031 But I do wonder... 736 01:04:42,302 --> 01:04:45,222 When you can force America to send you to any universe you want, 737 01:04:45,888 --> 01:04:47,999 Why take her power for your own? 738 01:04:48,078 --> 01:04:49,531 You know it will kill her. 739 01:04:49,657 --> 01:04:51,848 For Billy and Tommy. To protect them. 740 01:04:52,435 --> 01:04:53,760 What if they get sick? 741 01:04:54,927 --> 01:04:57,976 In the infinite Multiverse, there's a cure for every illness. 742 01:04:59,333 --> 01:05:02,134 A solution to every problem. 743 01:05:04,881 --> 01:05:06,539 I won't lose them again. 744 01:05:06,872 --> 01:05:09,737 Try as you might, Wanda, you cannot control everything. 745 01:05:09,769 --> 01:05:10,777 I can. 746 01:05:11,611 --> 01:05:12,619 Look at that view. 747 01:05:14,190 --> 01:05:15,833 It's carved in stone. 748 01:05:18,325 --> 01:05:20,301 I was meant to rule everything. 749 01:05:25,262 --> 01:05:26,542 But that's not what I want. 750 01:05:27,730 --> 01:05:29,016 I just want my boys. 751 01:05:29,095 --> 01:05:30,936 At the cost of a child's life! 752 01:05:32,253 --> 01:05:33,673 Is there no peace in knowing that, 753 01:05:33,754 --> 01:05:35,809 even though you can't be with the ones you love, 754 01:05:35,944 --> 01:05:39,467 there are worlds where you are together. Is that not enough? 755 01:05:40,744 --> 01:05:41,593 No. 756 01:06:18,333 --> 01:06:21,357 Our Strange did not die defeating Thanos. 757 01:06:21,674 --> 01:06:23,444 We were at war. 758 01:06:23,491 --> 01:06:27,078 While the rest of us banded together to try to stop Thanos, 759 01:06:27,404 --> 01:06:31,165 Stephen, as always, chose to go it alone. 760 01:06:31,340 --> 01:06:34,269 He turned to the Darkhold. Began dreamwalking. 761 01:06:34,721 --> 01:06:37,475 In hopes that our salvation might lie in the Multiverse. 762 01:06:37,683 --> 01:06:39,888 And guess what? It didn't. 763 01:06:40,000 --> 01:06:41,801 But he kept doing it anyway. 764 01:06:41,912 --> 01:06:45,698 One day, you called us all together, to profess that you've been dreamwalking. 765 01:06:45,912 --> 01:06:48,936 And in your words, "things have gotten out of hand." 766 01:06:49,404 --> 01:06:51,553 You never told us the details of what had happened. 767 01:06:51,578 --> 01:06:54,443 Only that you had inadvertently triggered an incursion. 768 01:06:55,126 --> 01:07:00,118 You, our friend, had caused the annihilation of another universe. 769 01:07:01,103 --> 01:07:04,333 Everyone in that reality died. Everyone. 770 01:07:04,619 --> 01:07:06,324 Stephen renounced the Darkhold. 771 01:07:06,349 --> 01:07:08,841 He even helped us find the Book of Vishanti. 772 01:07:09,119 --> 01:07:13,128 A weapon we did use to kill him, to defeat Thanos. 773 01:07:13,436 --> 01:07:15,943 Thus, one final threat remained. 774 01:07:42,888 --> 01:07:45,035 I shall miss you, my friend. 775 01:07:48,912 --> 01:07:49,920 I'm ready. 776 01:07:58,373 --> 01:07:59,412 I'm sorry. 777 01:08:21,582 --> 01:08:23,090 Did you tell Christine? 778 01:08:24,476 --> 01:08:25,293 Yes. 779 01:08:31,111 --> 01:08:33,190 That statue... what about the statue? 780 01:08:36,285 --> 01:08:37,770 You built a statue. 781 01:08:37,881 --> 01:08:39,515 The world needs heroes. 782 01:08:40,071 --> 01:08:43,547 We made a difficult choice because we knew what our Strange was capable of. 783 01:08:44,801 --> 01:08:48,894 Or perhaps, every Doctor Strange is capable of. 784 01:08:52,848 --> 01:08:54,316 The building's been breached. 785 01:08:54,500 --> 01:08:55,746 No shit, genius. 786 01:08:56,539 --> 01:08:58,316 Status report, all sentries. 787 01:09:10,638 --> 01:09:12,011 She's headed for the child. 788 01:09:12,066 --> 01:09:13,772 Watch him. We'll vote on our return. 789 01:09:15,381 --> 01:09:17,976 Stephen, should you manage to escape this chamber, 790 01:09:18,071 --> 01:09:20,175 you must guide America Chavez. 791 01:09:20,293 --> 01:09:21,753 What the hell are you saying? 792 01:09:21,817 --> 01:09:24,317 Save the girl, and get to the Book of Vishanti. 793 01:09:24,397 --> 01:09:25,809 What, you have the book here? 794 01:09:25,873 --> 01:09:28,143 Yes. You built a waypoint. 795 01:09:28,168 --> 01:09:30,175 Charles. We cannot trust him. 796 01:09:30,475 --> 01:09:31,777 I believe we can. 797 01:09:33,118 --> 01:09:37,491 Just 'cause someone stumbles and loses their way, doesn't mean they're lost forever. 798 01:09:38,189 --> 01:09:41,157 We will see what kind of Doctor Strange you are. 799 01:09:42,769 --> 01:09:43,777 Thank you. 800 01:09:50,753 --> 01:09:51,959 Everybody out. 801 01:09:55,824 --> 01:09:57,006 It's Wanda. 802 01:10:09,705 --> 01:10:11,198 Ultron commander... 803 01:10:14,038 --> 01:10:15,403 Ultron command... 804 01:10:19,126 --> 01:10:20,714 Hurry up, Doc, she's coming. 805 01:10:25,285 --> 01:10:26,277 Oh, no. 806 01:10:47,055 --> 01:10:48,209 Wanda, stop. 807 01:10:49,118 --> 01:10:52,467 You possessed an innocent woman, but you can still do the right thing. 808 01:10:52,849 --> 01:10:53,934 Let her go. 809 01:10:57,102 --> 01:10:57,943 Please. 810 01:10:58,682 --> 01:11:01,761 I have children of my own. I understand your pain. 811 01:11:02,286 --> 01:11:04,000 Is their mother still alive? 812 01:11:05,492 --> 01:11:06,333 Yes. 813 01:11:06,587 --> 01:11:07,484 Good. 814 01:11:07,823 --> 01:11:10,372 There will be someone left to raise them. 815 01:11:13,309 --> 01:11:14,134 Wanda... 816 01:11:14,610 --> 01:11:17,562 Black Bolt can destroy you with one whisper from his mouth. 817 01:11:19,103 --> 01:11:20,222 What mouth? 818 01:12:16,286 --> 01:12:20,055 Take me to the Book of Vishanti so that we can fight her together. 819 01:12:20,080 --> 01:12:22,573 You are in no position to give orders. 820 01:12:23,341 --> 01:12:26,508 My vote will conclude these proceedings when they return. 821 01:12:38,523 --> 01:12:39,871 Haven't you had enough? 822 01:12:40,905 --> 01:12:42,324 I can do this all day. 823 01:13:17,813 --> 01:13:19,988 Get the hell out of my universe! 824 01:13:53,682 --> 01:13:54,856 They're not coming back. 825 01:13:55,260 --> 01:13:58,086 And you just cast your vote now to kill your friends. 826 01:14:02,444 --> 01:14:04,603 Not that that ever bothered you before. 827 01:14:06,952 --> 01:14:09,007 You know, you hated me where I came from. 828 01:14:09,309 --> 01:14:12,212 I bet secretly, "my brother", you hated me here. 829 01:14:12,404 --> 01:14:14,595 You must've been so jealous. 830 01:14:14,864 --> 01:14:17,856 Do you know what? I bet you were thrilled when you heard I've been corrupted, 831 01:14:17,881 --> 01:14:19,895 hell, you probably gave me the Darkhold to begin with. 832 01:14:19,920 --> 01:14:21,681 You know nothing, of this universe! 833 01:14:21,729 --> 01:14:25,426 I know, that killing Stephen Strange was your ticket to getting the Sanctum, 834 01:14:25,451 --> 01:14:27,537 to becoming Sorcerer Supreme, and to joining 835 01:14:27,562 --> 01:14:29,863 your little circus of clowns, the Illuminati. 836 01:14:29,888 --> 01:14:31,300 I'm ready! 837 01:14:34,374 --> 01:14:36,134 To cast my vote. 838 01:14:36,469 --> 01:14:37,135 Now.. 839 01:14:37,437 --> 01:14:39,072 die! 840 01:15:40,985 --> 01:15:43,016 I think I'm beginning to understand, 841 01:15:43,112 --> 01:15:44,777 why your Mordo, 842 01:15:45,063 --> 01:15:46,888 didn't like you very much! 843 01:15:49,491 --> 01:15:50,617 You're sealed shut! 844 01:16:00,903 --> 01:16:01,928 Get back. 845 01:16:12,832 --> 01:16:13,579 Whoa. 846 01:16:19,197 --> 01:16:20,110 Enough! 847 01:17:14,302 --> 01:17:16,055 Help me. Please... 848 01:17:16,238 --> 01:17:17,460 Wanda Maximoff... 849 01:17:17,516 --> 01:17:20,404 Your mind is being held hostage by your alternate self. 850 01:17:23,785 --> 01:17:24,951 Grab my hand. 851 01:17:26,182 --> 01:17:29,967 If I can pull you from under the rubble, the spell should break. 852 01:18:15,230 --> 01:18:17,249 Hey. You all right? 853 01:18:19,070 --> 01:18:20,204 You okay? 854 01:18:23,442 --> 01:18:24,523 You all right? 855 01:18:24,720 --> 01:18:25,720 Yeah. 856 01:18:29,578 --> 01:18:30,603 She fixed him. 857 01:18:31,071 --> 01:18:32,285 - Thank you. - Yeah. 858 01:18:32,310 --> 01:18:35,548 Xavier said I built a waypoint to the Book of Vishanti. Can you take us there? 859 01:18:35,573 --> 01:18:36,723 How am I supposed to trust you? 860 01:18:36,748 --> 01:18:38,787 I know what happened. I'm sorry for what he did. 861 01:18:38,835 --> 01:18:40,863 But believe me, the Book of Vishanti is the only way. 862 01:18:40,888 --> 01:18:41,984 Yeah. Your way. 863 01:18:42,136 --> 01:18:44,120 You sound a lot like my Stephen right now. 864 01:18:44,698 --> 01:18:47,698 He had to be the one holding the knife, and then that knife kept contolling people. 865 01:18:48,222 --> 01:18:50,071 This Stephen is different. 866 01:18:50,785 --> 01:18:53,713 He is. It doesn't matter about all the other Stephens. 867 01:18:54,934 --> 01:18:56,229 They're not like him. 868 01:19:00,230 --> 01:19:01,397 Smart kid. 869 01:19:06,015 --> 01:19:07,397 Give me your hand. 870 01:19:11,610 --> 01:19:13,316 Do not make me regret this. 871 01:19:13,443 --> 01:19:14,443 I won't. 872 01:19:15,847 --> 01:19:17,491 - Okay, can we go now? - Follow me. 873 01:19:31,832 --> 01:19:33,252 Where does that tunnel go? 874 01:19:33,301 --> 01:19:34,728 Under the river. 875 01:19:42,359 --> 01:19:44,262 Go. Go, go, go! 876 01:20:59,380 --> 01:21:00,801 I warned you. 877 01:21:01,428 --> 01:21:03,292 Other Wanda, if you're in there, 878 01:21:03,730 --> 01:21:05,087 hold your breath. 879 01:21:14,269 --> 01:21:15,284 Did it kill her? 880 01:21:15,371 --> 01:21:16,983 No, but it bought us some time. 881 01:21:18,444 --> 01:21:19,698 The book's through here. 882 01:21:19,737 --> 01:21:21,420 But only Stephen's ever opened it. 883 01:21:31,453 --> 01:21:32,159 Shit. 884 01:21:33,825 --> 01:21:36,698 A chant only specific to me, something only I would know. Come on. 885 01:21:36,793 --> 01:21:37,801 Stephen... 886 01:21:38,801 --> 01:21:39,500 Come on... 887 01:21:40,603 --> 01:21:41,611 Stephen! 888 01:21:50,174 --> 01:21:51,095 Yeah. 889 01:21:54,000 --> 01:21:55,040 Thank you. 890 01:21:55,571 --> 01:21:56,435 Sure. 891 01:22:02,411 --> 01:22:03,490 Open sesame. 892 01:22:35,777 --> 01:22:38,213 Come on, kid. You got this. 893 01:22:40,061 --> 01:22:41,205 I got this. 894 01:22:43,595 --> 01:22:44,492 Yeah. 895 01:22:52,579 --> 01:22:53,753 Are you all right? 896 01:22:53,778 --> 01:22:54,619 Yeah. 897 01:22:57,245 --> 01:23:00,785 This is the gap junction. The space between universes. 898 01:23:13,523 --> 01:23:14,959 All right, Book... 899 01:23:17,864 --> 01:23:19,364 Give me what I need. 900 01:24:31,087 --> 01:24:32,143 My boys. 901 01:24:43,809 --> 01:24:45,674 This isn't what your children would want. 902 01:25:01,420 --> 01:25:02,825 They'll never know. 903 01:25:03,357 --> 01:25:05,817 Maybe not. But you will. 904 01:25:09,262 --> 01:25:12,349 Oh, no. Oh, crap! 905 01:25:13,912 --> 01:25:16,825 It's like, this reality collapsed in on itself. 906 01:25:17,023 --> 01:25:20,316 Yeah. Two realities collided. 907 01:25:21,237 --> 01:25:24,506 Come on. America doesn't have long. 908 01:25:24,905 --> 01:25:26,468 So where are we going? 909 01:25:26,493 --> 01:25:30,079 Well, if there's still a Sanctum in this universe, 910 01:25:30,761 --> 01:25:34,364 then there might be another, other, "other me", 911 01:25:34,428 --> 01:25:36,999 and that's our best shot at getting back to her. 912 01:25:49,268 --> 01:25:52,587 Well, I can see why you guys were so worried about incursions. 913 01:25:54,571 --> 01:25:55,976 Whatever happened... 914 01:25:57,165 --> 01:26:00,452 this universe's you didn't do a very good job of stopping it. 915 01:26:10,726 --> 01:26:12,567 I'll tell him you said that. 916 01:27:12,547 --> 01:27:13,412 Hello? 917 01:27:21,555 --> 01:27:22,793 Stop where you are. 918 01:27:25,023 --> 01:27:27,094 How did you get here? 919 01:27:27,905 --> 01:27:29,134 By accident. 920 01:27:31,293 --> 01:27:34,095 Who are you... what are you? 921 01:27:34,182 --> 01:27:36,443 I'm just, one of us. 922 01:27:36,587 --> 01:27:37,928 From the Multiverse? 923 01:27:37,960 --> 01:27:39,000 That's right. 924 01:27:41,437 --> 01:27:42,381 Prove it. 925 01:27:45,427 --> 01:27:46,617 We had a sister. 926 01:27:47,443 --> 01:27:48,451 Donna. 927 01:27:50,951 --> 01:27:51,951 She, uh... 928 01:27:53,610 --> 01:27:55,429 She died, when we were kids. 929 01:27:57,682 --> 01:27:58,618 How? 930 01:28:00,142 --> 01:28:01,142 We were... 931 01:28:02,357 --> 01:28:04,595 playing on a frozen lake, and... 932 01:28:09,706 --> 01:28:11,349 She fell through the ice. 933 01:28:18,062 --> 01:28:19,348 I couldn't save her. 934 01:28:21,974 --> 01:28:23,418 Sounds about right. 935 01:28:26,213 --> 01:28:28,753 But we don't talk about that, do we? 936 01:28:30,048 --> 01:28:31,150 No, we don't. 937 01:28:32,927 --> 01:28:35,276 I suppose your reality wasn't always like this? 938 01:28:35,927 --> 01:28:38,444 I suspect it'd be somewhat like yours, until... 939 01:28:38,475 --> 01:28:39,316 Until? 940 01:28:41,238 --> 01:28:42,460 Until I lost. 941 01:28:44,070 --> 01:28:45,125 To who? 942 01:28:48,975 --> 01:28:50,356 What do you want? 943 01:28:51,055 --> 01:28:53,198 I just want to get home. 944 01:28:53,959 --> 01:28:55,301 Yeah, believe me... 945 01:28:55,326 --> 01:28:58,333 I've been trying to leave this place for a long time. 946 01:28:59,475 --> 01:29:00,642 The Darkhold. 947 01:29:00,960 --> 01:29:03,548 You guard the Darkhold in this universe? 948 01:29:03,880 --> 01:29:06,776 Yeah. For good reason. 949 01:29:07,126 --> 01:29:08,801 That's a start. I could use it. 950 01:29:08,864 --> 01:29:10,983 It could help me to communicate with my universe. 951 01:29:11,008 --> 01:29:12,016 Careful. 952 01:29:13,151 --> 01:29:15,770 The Darkhold exacts a heavy toll. 953 01:29:15,905 --> 01:29:18,746 I don't mean to be callous, but, 954 01:29:18,771 --> 01:29:21,588 how much of a heavier toll is there left to exact? 955 01:29:21,674 --> 01:29:23,689 Not just on its reality... 956 01:29:24,270 --> 01:29:25,633 On its reader. 957 01:29:26,690 --> 01:29:28,547 Look, I'm sorry you couldn't save your own universe, 958 01:29:28,572 --> 01:29:31,444 but maybe, you could help to save mine? 959 01:29:34,294 --> 01:29:35,960 Are you happy, Stephen? 960 01:29:36,991 --> 01:29:37,745 What? 961 01:29:38,738 --> 01:29:43,047 Are you happy, Stephen? 962 01:29:45,310 --> 01:29:46,976 It's the question that.... 963 01:29:49,103 --> 01:29:53,269 Christine Palmer asked me at her wedding. 964 01:29:56,055 --> 01:29:58,443 I said, yes, of course, I'm happy. 965 01:29:58,674 --> 01:30:03,142 I'm a sorcerer with the power of gods. What man wouldn't be happy? 966 01:30:04,697 --> 01:30:08,577 Then I, came back to this goddamn haunted house. 967 01:30:09,841 --> 01:30:10,991 Sat down... 968 01:30:12,570 --> 01:30:14,698 and wondered why I'd lied. 969 01:30:17,214 --> 01:30:19,325 I never meant for any of this to happen. 970 01:30:21,547 --> 01:30:24,745 I was looking for a world where things were different. 971 01:30:26,817 --> 01:30:30,253 Where I had Christine. Where I was... happy. 972 01:30:32,484 --> 01:30:33,745 But I didn't find it. 973 01:30:35,515 --> 01:30:37,618 All I found were more of us. 974 01:30:39,626 --> 01:30:42,006 So I did those Stephens a favor. 975 01:30:43,634 --> 01:30:46,111 You ever had that dream where you're falling, 976 01:30:46,136 --> 01:30:49,580 as if you've been pushed off a tall building? 977 01:30:52,955 --> 01:30:54,883 That was probably me. 978 01:31:03,277 --> 01:31:05,797 The Darkhold exacts a heavy toll. 979 01:31:06,115 --> 01:31:07,115 Okay. 980 01:31:08,150 --> 01:31:10,857 All the more reason to give it a rest, so let me have it. 981 01:31:11,015 --> 01:31:14,817 Here's the deal: I'll let you use the Darkhold... 982 01:31:15,634 --> 01:31:17,603 if you give me your Christine. 983 01:31:18,317 --> 01:31:19,174 Yeah... 984 01:31:19,516 --> 01:31:21,436 I don't think she's gonna go for that. 985 01:31:21,651 --> 01:31:22,437 No? 986 01:31:23,856 --> 01:31:25,166 Didn't think so. 987 01:34:50,777 --> 01:34:52,348 Hang on. We're coming. 988 01:34:58,624 --> 01:35:00,346 What are you doing with the Darkhold? 989 01:35:02,378 --> 01:35:04,014 Are you going to dreamwalk? 990 01:35:04,730 --> 01:35:06,556 Slightly more than just dreamwalking. 991 01:35:07,023 --> 01:35:09,229 All you Stranges, you're the same. 992 01:35:09,270 --> 01:35:10,063 I know. 993 01:35:12,379 --> 01:35:13,340 You're right. 994 01:35:14,459 --> 01:35:15,778 We are all the same. 995 01:35:16,753 --> 01:35:21,872 But right now, that kid needs me, and I can't do any of this without your help. 996 01:35:22,920 --> 01:35:24,833 While I'm under, I need you to protect my 997 01:35:24,858 --> 01:35:27,373 body, in case they attack me for trespassing. 998 01:35:27,745 --> 01:35:28,753 Who's "they"? 999 01:35:30,658 --> 01:35:32,333 The Souls of the Damned. 1000 01:35:55,206 --> 01:35:56,047 Okay. 1001 01:35:56,206 --> 01:35:59,475 But doesn't a version of you need to live in that universe? 1002 01:36:00,269 --> 01:36:02,284 So that you can dreamwalk into them. 1003 01:36:03,483 --> 01:36:05,174 Who said they have to be living? 1004 01:37:18,230 --> 01:37:23,134 Stephen Strange, possessing a dead body is forbidden! 1005 01:37:29,221 --> 01:37:33,628 Cease your dreamwalk, and face the eternal consequences. 1006 01:37:42,310 --> 01:37:43,373 Stephen! 1007 01:37:44,627 --> 01:37:45,907 Don't let me go. 1008 01:37:47,587 --> 01:37:48,452 Stephen? 1009 01:37:56,325 --> 01:37:58,013 Hang on. Hang on, hang on. 1010 01:38:26,015 --> 01:38:27,684 Brazier of Bom'Galiath. 1011 01:38:38,241 --> 01:38:39,877 Go back to hell. 1012 01:38:51,697 --> 01:38:52,697 Stephen... 1013 01:38:54,333 --> 01:38:55,625 I've got you. 1014 01:38:56,801 --> 01:38:58,880 You're a Master of the Mystic Arts. 1015 01:38:59,650 --> 01:39:02,308 They're spirits. Use them. 1016 01:39:07,689 --> 01:39:08,720 Use them. 1017 01:39:11,093 --> 01:39:12,228 Use them. 1018 01:40:22,936 --> 01:40:24,023 Come on! 1019 01:40:29,909 --> 01:40:30,798 Uh-oh. 1020 01:40:58,769 --> 01:41:00,184 Strange! 1021 01:41:09,067 --> 01:41:10,924 Dreamwalking, you hypocrite! 1022 01:41:17,633 --> 01:41:20,660 This time, it's gonna take more than killing me to kill me. 1023 01:41:44,189 --> 01:41:46,062 I don't even wanna know. 1024 01:42:02,245 --> 01:42:03,777 She's breaking free! 1025 01:42:04,459 --> 01:42:05,419 Hold her! 1026 01:42:05,737 --> 01:42:08,142 Strange! Take America's power. 1027 01:42:13,911 --> 01:42:15,558 There's no other way. 1028 01:42:16,816 --> 01:42:17,603 Yeah. 1029 01:42:17,865 --> 01:42:19,523 This is the only way. 1030 01:42:32,373 --> 01:42:35,063 It's me, in other me's body. 1031 01:42:38,642 --> 01:42:41,246 You're gonna take my power, aren't you? 1032 01:42:42,586 --> 01:42:43,792 Before Wanda can. 1033 01:42:46,024 --> 01:42:47,032 It's okay. 1034 01:42:47,974 --> 01:42:49,292 I understand now. 1035 01:42:54,032 --> 01:42:56,611 No, America. 1036 01:42:57,206 --> 01:43:01,007 I've come here to tell you to trust yourself, trust your power. 1037 01:43:01,428 --> 01:43:03,292 That's how we stop her. 1038 01:43:04,476 --> 01:43:05,690 I can't control it... 1039 01:43:05,793 --> 01:43:07,285 Yes, you can. 1040 01:43:07,825 --> 01:43:09,388 You have been all along. 1041 01:43:10,206 --> 01:43:15,031 Every time you opened a portal, you sent us exactly where we needed to go. 1042 01:43:16,539 --> 01:43:17,857 What about the first time? 1043 01:43:18,293 --> 01:43:20,500 Even that led you to this moment. 1044 01:43:22,800 --> 01:43:25,333 You are gonna kick that witch's ass. 1045 01:43:47,562 --> 01:43:48,692 I've got you! 1046 01:44:13,689 --> 01:44:14,561 Uh-huh. 1047 01:44:38,355 --> 01:44:39,786 I can't beat you. 1048 01:44:41,626 --> 01:44:43,301 So I'll give you what you want. 1049 01:44:57,293 --> 01:44:58,301 Billy. 1050 01:44:58,341 --> 01:44:59,341 Tommy. 1051 01:44:59,650 --> 01:45:01,888 - Mommy! - There's a witch! 1052 01:45:02,150 --> 01:45:03,968 What have you done?! 1053 01:45:04,062 --> 01:45:05,054 Mommy! 1054 01:45:05,126 --> 01:45:07,705 Wait! Boys. It's okay. It's okay. It's okay. 1055 01:45:07,792 --> 01:45:09,007 I'm their mother! 1056 01:45:11,285 --> 01:45:12,539 Get away from them. 1057 01:45:15,832 --> 01:45:16,593 No. 1058 01:45:17,237 --> 01:45:18,237 Not yet. 1059 01:45:18,841 --> 01:45:19,881 Mommy! 1060 01:45:20,031 --> 01:45:22,293 Get away from our mom! Leave her alone! 1061 01:45:22,318 --> 01:45:25,332 Boys, stop. Please. Wait, boys. Stop. 1062 01:45:28,403 --> 01:45:29,561 Stop it! 1063 01:45:38,284 --> 01:45:39,570 Please don't hurt us. 1064 01:45:40,602 --> 01:45:41,475 Please. 1065 01:45:42,506 --> 01:45:43,896 I would never hurt you. 1066 01:45:44,261 --> 01:45:45,269 Never. 1067 01:45:47,159 --> 01:45:50,865 I would never hurt anyone. I'm not a monster. 1068 01:45:51,460 --> 01:45:52,468 I'm not... 1069 01:45:56,436 --> 01:45:57,223 I'm... 1070 01:46:14,578 --> 01:46:16,498 Mom. You're okay. 1071 01:46:18,403 --> 01:46:20,651 Okay, okay... I'm okay... 1072 01:46:35,946 --> 01:46:38,208 - Mom, no! - Don't go. Don't. 1073 01:46:38,563 --> 01:46:39,404 Mom... 1074 01:47:21,333 --> 01:47:22,920 Know that you could be loved. 1075 01:48:04,292 --> 01:48:05,173 What now? 1076 01:48:05,214 --> 01:48:06,554 Get out of here. 1077 01:48:07,189 --> 01:48:08,419 I'll find you. 1078 01:48:17,189 --> 01:48:19,030 We have to go. Now. 1079 01:48:31,134 --> 01:48:32,713 I opened the Darkhold. 1080 01:48:33,800 --> 01:48:35,293 I have to close it. 1081 01:48:38,824 --> 01:48:41,817 No one will ever be tempted by the Darkhold again. 1082 01:49:25,947 --> 01:49:27,175 Are you all right? 1083 01:49:28,190 --> 01:49:29,626 - Is it over? - Yeah. 1084 01:49:30,515 --> 01:49:31,667 Is America okay? 1085 01:49:31,692 --> 01:49:33,587 She's on her way here to get us. 1086 01:49:36,270 --> 01:49:37,214 Wanda? 1087 01:49:38,896 --> 01:49:39,522 No. 1088 01:49:48,023 --> 01:49:51,364 So she destroyed the Darkhold in every universe. 1089 01:49:54,436 --> 01:49:55,857 She did the right thing. 1090 01:49:58,031 --> 01:49:59,039 Yes, she did. 1091 01:50:06,746 --> 01:50:08,634 What's your universe like? 1092 01:50:10,848 --> 01:50:12,222 It's very beautiful. 1093 01:50:17,095 --> 01:50:18,666 I wish I could show you. 1094 01:50:22,776 --> 01:50:24,093 I'd really like that. 1095 01:50:29,285 --> 01:50:30,872 But I... have to go. 1096 01:50:32,897 --> 01:50:33,897 Yeah, I know. 1097 01:50:37,888 --> 01:50:39,246 It's too bad, though. 1098 01:50:41,482 --> 01:50:43,435 Could have been one hell of an incursion. 1099 01:50:47,006 --> 01:50:48,164 I love you. 1100 01:50:51,372 --> 01:50:53,944 I love you in every universe. 1101 01:50:57,984 --> 01:50:59,730 It's not that I don't wanna care for someone, 1102 01:50:59,755 --> 01:51:02,261 or have someone care for me. It's just... 1103 01:51:05,944 --> 01:51:07,174 I get scared. 1104 01:51:11,451 --> 01:51:12,150 Yeah. 1105 01:51:23,928 --> 01:51:25,247 Face your fears. 1106 01:51:27,810 --> 01:51:29,152 Doctor Strange. 1107 01:52:00,094 --> 01:52:03,103 How is this so much harder than a Multiversal portal? 1108 01:52:05,324 --> 01:52:07,800 She needs to slow down, and be more patient. 1109 01:52:09,419 --> 01:52:11,500 Reminds me of another student I knew. 1110 01:52:13,674 --> 01:52:14,897 How are you feeling? 1111 01:52:16,159 --> 01:52:17,341 Why do you ask? 1112 01:52:18,626 --> 01:52:21,626 You used the Darkhold to dreamwalk into your own corpse. 1113 01:52:21,849 --> 01:52:23,992 Oh. Yeah, right, uh... 1114 01:52:25,467 --> 01:52:26,436 I'm fine. 1115 01:52:28,412 --> 01:52:30,381 But I do wanna ask you something. 1116 01:52:31,634 --> 01:52:32,800 Are you happy? 1117 01:52:34,571 --> 01:52:35,674 That's a... 1118 01:52:36,409 --> 01:52:37,840 ... interesting question. 1119 01:52:39,119 --> 01:52:41,745 You'd think that saving the world would get you there, but... 1120 01:52:42,872 --> 01:52:43,880 It doesn't. 1121 01:52:47,102 --> 01:52:48,644 Sometimes, I do wonder... 1122 01:52:49,626 --> 01:52:51,081 of my other lives. 1123 01:52:52,434 --> 01:52:54,728 Yet I remain grateful in this one. 1124 01:52:55,975 --> 01:52:57,789 Even with each tribulations. 1125 01:52:59,475 --> 01:53:01,666 Soon we'll have to go through a long one. 1126 01:53:02,395 --> 01:53:03,429 No, we don't. 1127 01:53:15,857 --> 01:53:16,905 Wait. 1128 01:53:19,452 --> 01:53:21,254 - 'Sup? - 'Sup? 1129 01:53:22,626 --> 01:53:23,959 Made some sparks. 1130 01:53:24,619 --> 01:53:25,365 Great. 1131 01:53:25,911 --> 01:53:27,443 Your parents would be proud. 1132 01:53:27,475 --> 01:53:29,523 I hope you'll get to show them one day. 1133 01:53:31,173 --> 01:53:32,141 Stephen? 1134 01:53:36,198 --> 01:53:38,206 I'm glad I found your universe. 1135 01:53:40,452 --> 01:53:41,666 So am I, kid. 1136 01:53:43,214 --> 01:53:44,317 So am I. 1137 01:54:56,274 --> 01:54:57,060 subbed by: FujiFilm69 This is a fansub. Give credit, dont Marcos this effort, thanks 78808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.