All language subtitles for Blue Flame Assault EP20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,880 --> 00:01:35,440 Yi Bing, 2 00:01:35,679 --> 00:01:36,320 I'm sorry , 3 00:01:40,359 --> 00:01:41,520 you give me another chance, 4 00:01:41,880 --> 00:01:43,359 I will definitely treat you well. 5 00:01:44,399 --> 00:01:45,039 6 00:01:46,280 --> 00:01:47,600 We are both adults. 7 00:01:48,920 --> 00:01:49,559 8 00:01:49,559 --> 00:01:52,319 We should have the love and life that 9 00:01:52,920 --> 00:01:54,479 adults should have. What is adult love? 10 00:01:57,399 --> 00:01:59,959 Adult love should be rational and straightforward 11 00:02:01,200 --> 00:02:02,360 without delay 12 00:02:02,360 --> 00:02:03,560 . No one, no 13 00:02:03,560 --> 00:02:05,360 one is wasted, no one is consumed. 14 00:02:06,680 --> 00:02:08,119 This is a kind of kindness. 15 00:02:10,119 --> 00:02:10,720 Why should 16 00:02:12,959 --> 00:02:16,880 adults know more about love ? Is there still a law in this house? 17 00:02:53,319 --> 00:02:54,599 Wang Taiji 18 00:02:54,919 --> 00:02:55,480 Li said that 19 00:02:55,480 --> 00:02:56,040 you 20 00:02:56,040 --> 00:02:57,040 two should take a 21 00:02:57,559 --> 00:02:58,319 22 00:02:58,599 --> 00:03:00,239 shower quickly. Who is the second fool 23 00:03:02,000 --> 00:03:02,599 , Wang Taiji 24 00:03:03,440 --> 00:03:04,800 , who are you calling the second fool 25 00:03:04,800 --> 00:03:05,959 , don't, don't, don't, 26 00:03:06,839 --> 00:03:07,959 I didn't say you didn't say you, 27 00:03:09,360 --> 00:03:10,239 Mengzi 28 00:03:11,720 --> 00:03:12,839 , what he means is that 29 00:03:12,839 --> 00:03:14,760 with Wang Lunzi's current training intensity, it will be a waste if 30 00:03:15,080 --> 00:03:16,319 you wash it, and you must have extra meals 31 00:03:16,559 --> 00:03:19,199 at night 32 00:03:19,919 --> 00:03:20,519 . You said, 33 00:03:20,519 --> 00:03:22,839 this meal is so prescribed that it will last to the death. The one who 34 00:03:26,400 --> 00:03:27,919 practiced the most in the afternoon is Feng Zhe . 35 00:03:28,720 --> 00:03:29,440 Ask him if he is tired. Brother 36 00:03:29,760 --> 00:03:30,480 37 00:03:32,680 --> 00:03:33,239 Xi 38 00:03:34,160 --> 00:03:35,080 Cheng, I am a little 39 00:03:35,599 --> 00:03:37,319 tired , but 40 00:03:38,839 --> 00:03:39,679 41 00:03:40,559 --> 00:03:41,759 I know that I have made 42 00:03:42,119 --> 00:03:43,360 progress 43 00:03:44,039 --> 00:03:45,399 . Squad leader Ye is arguing 44 00:03:45,919 --> 00:03:47,399 , but look at what you are doing now, you don't look 45 00:03:47,880 --> 00:03:49,800 like you are arguing for him. It's 46 00:03:50,039 --> 00:03:50,960 not Li Xicheng, Squad Leader Li 47 00:03:51,320 --> 00:03:52,279 . We were wrong. 48 00:03:53,080 --> 00:03:54,759 We were really wrong. 49 00:03:54,759 --> 00:03:56,360 If there is an extra meal tonight, 50 00:04:09,240 --> 00:04:10,279 you have 51 00:04:12,199 --> 00:04:13,199 to practice with us. 52 00:04:15,880 --> 00:04:17,399 You two Think about it, what are 53 00:04:26,360 --> 00:04:27,279 you 54 00:04:29,199 --> 00:04:29,960 doing 55 00:04:30,639 --> 00:04:31,960 ? I really don't want to make trouble with you. 56 00:04:34,160 --> 00:04:36,679 Hey , little leader, 57 00:04:38,119 --> 00:04:40,360 Li Xicheng, are 58 00:04:42,800 --> 00:04:44,000 59 00:04:44,839 --> 00:04:46,279 you surrounded by anyone? 60 00:04:47,279 --> 00:04:50,639 Is it good or not 61 00:04:51,839 --> 00:04:53,479 ? You have to listen carefully to what 62 00:04:54,679 --> 00:04:58,119 I say next. I am a cold-hearted person. 63 00:04:59,639 --> 00:05:03,399 People are close, and I am still a little numb in terms of feelings. I have heard my mother’s words more or less. It may be an accident that 64 00:05:04,919 --> 00:05:06,080 you met me, 65 00:05:06,080 --> 00:05:07,759 but I met you as a miracle that life gave me 66 00:05:09,160 --> 00:05:10,279 . Before I met you, 67 00:05:10,880 --> 00:05:11,639 I never knew what I liked 68 00:05:12,600 --> 00:05:13,360 , but 69 00:05:13,880 --> 00:05:14,479 when I met you After I got 70 00:05:14,759 --> 00:05:15,479 to you, 71 00:05:16,119 --> 00:05:17,399 I knew that 72 00:05:17,399 --> 00:05:18,600 I liked 73 00:05:23,320 --> 00:05:24,080 you 74 00:05:25,240 --> 00:05:26,399 . You were the 75 00:05:27,880 --> 00:05:28,839 only one. 76 00:05:28,839 --> 00:05:29,759 You didn't sleep at the time. You were 77 00:05:35,960 --> 00:05:36,800 78 00:05:42,199 --> 00:05:43,000 eavesdropping. 79 00:05:54,959 --> 00:05:55,920 80 00:05:56,200 --> 00:05:57,279 Li Xicheng, 81 00:06:00,920 --> 00:06:01,799 I was confessing to you. 82 00:06:01,799 --> 00:06:03,200 You either promise me 83 00:06:03,320 --> 00:06:04,200 or reject me 84 00:06:04,399 --> 00:06:05,519 . I love you , too 85 00:06:27,079 --> 00:06:27,720 . Let's go! 86 00:06:31,600 --> 00:06:32,480 87 00:06:32,600 --> 00:06:33,559 A construction site collapsed 88 00:06:33,760 --> 00:06:34,359 89 00:06:34,359 --> 00:06:35,000 in 90 00:06:35,000 --> 00:06:35,720 91 00:06:36,119 --> 00:06:37,399 Xiamen 92 00:06:37,600 --> 00:06:39,160 International Trade Business District. Second-level emergency rescue. Lan Yan special 93 00:06:39,679 --> 00:06:40,359 duty police came out . What's 94 00:06:40,359 --> 00:06:41,119 going on inside ? How many people were 95 00:06:42,440 --> 00:06:43,559 rescued by us, more than 20 people , the southwest corner 96 00:06:43,920 --> 00:06:45,040 of the seventh shift, the three-ban-la alert, the 97 00:06:45,359 --> 00:06:45,920 steel 98 00:06:45,920 --> 00:06:46,420 99 00:06:46,480 --> 00:06:46,920 shift 100 00:06:46,920 --> 00:06:47,320 101 00:06:47,320 --> 00:06:47,880 , it is 102 00:06:51,920 --> 00:06:53,359 my legs, 103 00:06:56,920 --> 00:06:57,760 slow 104 00:07:04,119 --> 00:07:04,880 down, hurry up, 105 00:07:06,160 --> 00:07:07,600 everyone , hurry up, hurry up 106 00:07:13,480 --> 00:07:14,079 107 00:07:14,079 --> 00:07:14,720 , then catch 108 00:07:14,720 --> 00:07:15,279 it, be careful, 109 00:07:15,279 --> 00:07:15,920 catch it, 110 00:07:17,359 --> 00:07:18,040 hurry up Hurry up, 111 00:07:19,200 --> 00:07:21,239 don't squeeze, go back, don't squeeze any more, 112 00:07:22,920 --> 00:07:23,839 don't stop me, 113 00:07:23,839 --> 00:07:24,480 calm down 114 00:07:24,480 --> 00:07:25,399 , I'm going in, I 115 00:07:25,399 --> 00:07:26,040 wo 116 00:07:33,679 --> 00:07:35,000 n't let in inside, what should I do if my man is dead, get 117 00:07:35,480 --> 00:07:36,000 up, 118 00:07:36,320 --> 00:07:37,119 119 00:07:37,399 --> 00:07:38,920 let me in, let me in, what's 120 00:07:45,359 --> 00:07:46,959 the situation, family members are trapped, 121 00:07:47,040 --> 00:07:47,679 all the people 122 00:07:47,799 --> 00:07:48,679 Listen carefully 123 00:07:49,600 --> 00:07:51,399 , please actively cooperate with the rescue 124 00:07:51,679 --> 00:07:53,399 . Now there is a front line of life and death. 125 00:07:54,000 --> 00:07:55,320 Thank you for your cooperation. 126 00:07:55,720 --> 00:07:56,880 My man is inside. 127 00:07:58,079 --> 00:07:59,959 Big sister 128 00:07:59,959 --> 00:08:00,720 , calm down. 129 00:08:00,720 --> 00:08:02,920 If he dies, what should I do? What should I do with 130 00:08:03,079 --> 00:08:04,600 my 131 00:08:04,600 --> 00:08:05,839 132 00:08:06,079 --> 00:08:07,959 child ? Big sister , calm down. 133 00:08:08,320 --> 00:08:09,720 I believe that our firefighters will 134 00:08:09,720 --> 00:08:11,600 definitely rescue your husband. It's alright, it's 135 00:08:16,359 --> 00:08:17,160 alright, it's alright 136 00:08:17,160 --> 00:08:17,799 , just bear with it, 137 00:08:18,839 --> 00:08:19,519 hold on, you've helped 138 00:08:19,519 --> 00:08:20,399 Tai Chi , do 139 00:08:20,399 --> 00:08:21,160 n't worry, it's 140 00:08:22,119 --> 00:08:23,000 alright , it's alright It's 141 00:08:23,359 --> 00:08:24,320 alright , don't think 142 00:08:24,720 --> 00:08:25,359 about it, 143 00:08:25,359 --> 00:08:26,279 it's alright, don't worry, 144 00:08:26,279 --> 00:08:27,399 we are very experienced, 145 00:08:28,200 --> 00:08:28,760 Mengzi, 146 00:08:29,000 --> 00:08:29,799 hydraulic pliers 147 00:08:30,079 --> 00:08:31,000 , okay, I received 148 00:08:31,399 --> 00:08:32,600 my leg from the squad leader, don't worry, 149 00:08:32,720 --> 00:08:33,640 he 's very experienced, a 150 00:08:34,559 --> 00:08:35,359 little lighter, a little 151 00:08:35,640 --> 00:08:36,320 lighter , don't 152 00:08:38,239 --> 00:08:38,600 worry 153 00:08:38,600 --> 00:08:39,640 , it's alright, 154 00:08:39,640 --> 00:08:40,200 we're very experienced 155 00:08:40,200 --> 00:08:40,799 Hold on, it 156 00:08:40,799 --> 00:08:41,320 won't 157 00:08:41,320 --> 00:08:42,079 hurt you . 158 00:08:42,079 --> 00:08:42,920 It hurts. 159 00:08:50,399 --> 00:08:52,320 160 00:08:52,320 --> 00:08:53,399 Do n't worry. 161 00:08:53,839 --> 00:08:55,000 162 00:08:55,119 --> 00:08:55,679 You can 163 00:08:55,679 --> 00:08:56,519 164 00:08:56,640 --> 00:08:57,839 rest assured. 165 00:08:58,440 --> 00:08:59,000 166 00:08:59,000 --> 00:09:00,079 Here, the 167 00:09:00,440 --> 00:09:01,200 command center 168 00:09:01,640 --> 00:09:02,519 sent me to 169 00:09:02,519 --> 00:09:04,200 comfort the wounded and their families. The 170 00:09:05,440 --> 00:09:06,079 squad 171 00:09:06,200 --> 00:09:07,720 leader found that the wounded was extremely uncooperative in the 172 00:09:07,880 --> 00:09:08,600 rescue . 173 00:09:08,720 --> 00:09:09,220 174 00:09:09,480 --> 00:09:10,000 Come here. 175 00:09:10,000 --> 00:09:10,600 I'll go first. 176 00:09:10,839 --> 00:09:11,839 Okay, what do you 177 00:09:15,640 --> 00:09:16,140 178 00:09:16,200 --> 00:09:17,559 think? The situation on the scene is very complicated. An 179 00:09:17,880 --> 00:09:19,720 old man and his mood is very unstable. The 180 00:09:19,959 --> 00:09:21,519 slate can't be pressed any more. 181 00:09:34,200 --> 00:09:35,559 Tai Chi , go to the door and bring Dr. Xu Manxu here. 182 00:09:39,559 --> 00:09:40,160 Hurry up 183 00:09:40,839 --> 00:09:42,200 and receive it . 184 00:09:42,200 --> 00:09:42,720 Everyone 185 00:09:43,359 --> 00:09:44,200 listens 186 00:09:45,320 --> 00:09:46,200 . All the steel pipes around the old 187 00:09:46,519 --> 00:09:48,480 man are reinforced 188 00:09:48,600 --> 00:09:49,959 . The steel pipes above the old man are removed. 189 00:09:50,200 --> 00:09:50,700 190 00:09:51,160 --> 00:09:51,679 Dr. Xu is 191 00:10:04,880 --> 00:10:05,400 here 192 00:10:05,559 --> 00:10:06,280 . How is Xicheng's condition? 193 00:10:07,799 --> 00:10:08,840 The people below are very unstable 194 00:10:09,400 --> 00:10:10,840 and don't 195 00:10:11,000 --> 00:10:11,840 cooperate with the rescue 196 00:10:12,239 --> 00:10:13,799 . The things above him can't be held down for a long time, 197 00:10:14,080 --> 00:10:15,000 otherwise it will be life-threatening. 198 00:10:15,400 --> 00:10:16,039 199 00:10:16,239 --> 00:10:16,739 Leave 200 00:10:17,679 --> 00:10:18,200 201 00:10:18,200 --> 00:10:19,119 it to 202 00:10:19,119 --> 00:10:20,159 me . 203 00:10:20,640 --> 00:10:21,559 We can get you 204 00:10:21,559 --> 00:10:23,280 out of 205 00:10:25,119 --> 00:10:25,640 here safely, sir, it 206 00:10:26,200 --> 00:10:26,880 's 207 00:10:27,520 --> 00:10:29,359 alright 208 00:10:29,359 --> 00:10:30,799 , let's get you out of 209 00:10:33,479 --> 00:10:34,479 210 00:10:35,159 --> 00:10:36,880 here , let's figure out a solution together, 211 00:10:37,760 --> 00:10:40,039 girl , leave me alone, let's 212 00:10:41,039 --> 00:10:43,520 save someone else. 213 00:10:43,520 --> 00:10:46,880 My daughter is still in the hospital. 214 00:10:47,960 --> 00:10:51,320 My son stole it again. Fangben, 215 00:10:52,520 --> 00:10:53,359 216 00:10:53,599 --> 00:10:56,520 this is my only hope. What's the point of 217 00:10:57,119 --> 00:10:59,919 me being alive now? What's the point of being alive, 218 00:11:00,000 --> 00:11:01,239 sir, you can't be like this 219 00:11:01,520 --> 00:11:03,000 . You are so worried about your daughter, and 220 00:11:03,359 --> 00:11:04,760 your daughter doesn't want to see that 221 00:11:04,960 --> 00:11:06,479 you have three long and two shorts 222 00:11:07,679 --> 00:11:08,119 , is 223 00:11:08,119 --> 00:11:09,320 n't it Niuniu 224 00:11:09,960 --> 00:11:12,760 us? Jia Niuniu's life is really hard. 225 00:11:13,320 --> 00:11:13,880 Uncle 226 00:11:14,200 --> 00:11:15,520 , please cooperate with us first and we will rescue 227 00:11:15,840 --> 00:11:17,119 you. 228 00:11:17,400 --> 00:11:18,919 Let 's find a way to 229 00:11:18,919 --> 00:11:20,919 help you solve Niuniu's treatment costs . 230 00:11:26,039 --> 00:11:27,440 Every child of the firefighters 231 00:11:28,200 --> 00:11:29,880 will find a way for you. We 232 00:11:30,760 --> 00:11:31,919 also have the government and 233 00:11:32,159 --> 00:11:32,760 social 234 00:11:33,400 --> 00:11:34,159 media 235 00:11:37,280 --> 00:11:38,440 . You believe us 236 00:11:40,559 --> 00:11:41,520 okay. 237 00:11:43,000 --> 00:11:43,799 Okay, 238 00:12:16,159 --> 00:12:17,159 uncle , come here, 239 00:12:28,919 --> 00:12:29,679 give me the hydraulic pliers 240 00:12:30,080 --> 00:12:30,599 . Okay, 241 00:12:36,760 --> 00:12:37,520 get uncle out 242 00:12:41,359 --> 00:12:41,859 . Come on, be 243 00:12:43,359 --> 00:12:43,840 244 00:12:43,840 --> 00:12:44,880 careful , slow down, slow down, and 245 00:12:46,280 --> 00:12:47,840 continue to look for other trapped people. 246 00:12:48,239 --> 00:12:48,799 Yes, the 247 00:12:48,960 --> 00:12:49,479 seventh shift, the 248 00:12:49,479 --> 00:12:50,799 steel squad needs support. Is there anyone? Is 249 00:12:55,239 --> 00:12:56,239 250 00:12:59,200 --> 00:12:59,719 there anyone? 251 00:12:59,919 --> 00:13:00,840 Is there anyone down there? 252 00:13:03,159 --> 00:13:03,760 Anyone ? 253 00:13:04,479 --> 00:13:05,320 Don't cross the 254 00:13:06,679 --> 00:13:08,119 beam . No one 255 00:13:09,119 --> 00:13:10,039 heard. Reply, 256 00:13:15,039 --> 00:13:16,239 help , 257 00:13:16,559 --> 00:13:17,400 someone from the squad 258 00:13:17,599 --> 00:13:18,239 leader 259 00:13:18,239 --> 00:13:20,000 came in and got 260 00:13:20,280 --> 00:13:21,119 stuck 261 00:13:21,520 --> 00:13:23,000 here, who is here, someone got stuck here, 262 00:13:23,119 --> 00:13:23,520 help , 263 00:13:23,520 --> 00:13:24,020 here, where 264 00:13:25,039 --> 00:13:25,520 the squad leader, 265 00:13:25,520 --> 00:13:26,599 come in, let's get in here, the 266 00:13:27,200 --> 00:13:27,919 squad leader here, 267 00:13:27,919 --> 00:13:28,840 thank goodness you came here 268 00:13:29,080 --> 00:13:29,599 269 00:13:29,799 --> 00:13:30,640 , don't move, his leg is stuck 270 00:13:31,280 --> 00:13:32,280 Do n't worry, please help him. It 271 00:13:32,400 --> 00:13:33,520 's because the ceiling 272 00:13:35,479 --> 00:13:36,280 has collapsed 273 00:13:39,840 --> 00:13:41,039 and there's no sign of loosening. 274 00:13:41,559 --> 00:13:42,159 What's your 275 00:13:42,479 --> 00:13:43,320 name , Dazhu, 276 00:13:43,320 --> 00:13:44,080 Dazhu, right? 277 00:13:44,520 --> 00:13:44,960 Do n't worry, 278 00:13:44,960 --> 00:13:46,119 we'll get you out. Do 279 00:13:46,559 --> 00:13:47,000 n't worry 280 00:13:47,000 --> 00:13:47,440 , thank you 281 00:13:47,440 --> 00:13:47,880 Wang Feng 282 00:13:47,880 --> 00:13:48,479 , it's 283 00:13:55,760 --> 00:13:56,280 alright 284 00:13:56,520 --> 00:13:57,400 , it's alright, it's alright, 285 00:13:57,760 --> 00:13:58,400 so you have to 286 00:13:58,679 --> 00:13:59,799 287 00:14:00,039 --> 00:14:00,840 protect his cervical vertebrae first. 288 00:14:01,960 --> 00:14:02,760 Help me , 289 00:14:03,479 --> 00:14:04,000 hold it up 290 00:14:04,080 --> 00:14:04,640 , slow 291 00:14:07,479 --> 00:14:07,840 down, 292 00:14:07,840 --> 00:14:08,520 squad leader 293 00:14:08,520 --> 00:14:09,320 294 00:14:13,039 --> 00:14:15,200 , what's going on, Wang Ban, look at this beam, which is 295 00:14:16,239 --> 00:14:17,359 pressing against his legs, 296 00:14:17,440 --> 00:14:18,479 this side is supporting the ceiling 297 00:14:20,440 --> 00:14:22,479 , and he can find a way to drag the whole person out. 298 00:14:22,640 --> 00:14:23,919 But if you move the beam, 299 00:14:24,440 --> 00:14:25,880 the fault above will collapse. 300 00:14:26,080 --> 00:14:27,239 What I worry about is this. If you move 301 00:14:27,960 --> 00:14:28,880 this point, the 302 00:14:29,080 --> 00:14:30,159 ceiling will collapse 303 00:14:30,440 --> 00:14:30,960 . Okay 304 00:14:32,039 --> 00:14:32,640 , 305 00:14:32,919 --> 00:14:33,599 you can rest assured, the 306 00:14:33,919 --> 00:14:35,359 bone injury will 307 00:14:35,719 --> 00:14:36,200 308 00:14:36,200 --> 00:14:36,919 heal . 309 00:14:37,320 --> 00:14:38,400 310 00:14:38,640 --> 00:14:39,719 Your wife and children are still 311 00:14:39,719 --> 00:14:40,760 waiting for you at home. It's 312 00:14:42,479 --> 00:14:44,320 not suitable for us to be in the city. Let 313 00:14:45,039 --> 00:14:46,719 's go back to our hometown. Don't talk nonsense about 314 00:14:47,679 --> 00:14:48,280 you 315 00:14:48,280 --> 00:14:48,960 . He is the 316 00:14:49,719 --> 00:14:50,919 most capable in our village. Don't 317 00:14:51,640 --> 00:14:52,200 worry 318 00:14:52,559 --> 00:14:53,119 319 00:14:56,400 --> 00:14:57,200 , 320 00:15:02,840 --> 00:15:03,340 321 00:15:03,520 --> 00:15:04,039 monitor 322 00:15:04,039 --> 00:15:05,280 . 323 00:15:05,520 --> 00:15:06,000 I'm not leaving, 324 00:15:06,000 --> 00:15:06,799 I'll stay with him 325 00:15:07,080 --> 00:15:08,520 . When we rescue Dazhu later, I 326 00:15:09,039 --> 00:15:11,039 have no energy or manpower to take care of you 327 00:15:11,320 --> 00:15:12,200 . He was brought out by 328 00:15:12,359 --> 00:15:13,239 me. I have to take him back. 329 00:15:13,679 --> 00:15:14,200 Don't worry. 330 00:15:14,200 --> 00:15:14,919 I promise you that 331 00:15:14,919 --> 00:15:16,239 332 00:15:16,239 --> 00:15:16,840 we will save Dazhu 333 00:15:17,479 --> 00:15:18,000 . 334 00:15:18,000 --> 00:15:18,599 I 335 00:15:18,719 --> 00:15:19,679 'm fine , just go out first 336 00:15:20,200 --> 00:15:20,960 . When I'm out, 337 00:15:20,960 --> 00:15:22,239 let 's go back to 338 00:15:22,640 --> 00:15:23,140 339 00:15:23,359 --> 00:15:23,859 my hometown together. Okay, I 340 00:15:24,000 --> 00:15:24,640 'll wait for 341 00:15:25,440 --> 00:15:25,919 you 342 00:15:25,919 --> 00:15:26,359 343 00:15:26,359 --> 00:15:27,080 to tell me. Let's take him out. 344 00:15:27,080 --> 00:15:27,580 Yes 345 00:15:29,000 --> 00:15:29,520 , come 346 00:15:29,520 --> 00:15:30,039 , 347 00:15:38,960 --> 00:15:40,479 come, and hold on. 348 00:15:42,119 --> 00:15:43,479 I beg you all to save him. Do n't worry 349 00:15:43,599 --> 00:15:44,960 , we will do our best to save him. 350 00:15:44,960 --> 00:15:45,679 Endure How about it 351 00:15:48,719 --> 00:15:49,440 ? The 352 00:15:50,760 --> 00:15:52,679 squad leader's tibia and fibula were broken. 353 00:15:53,000 --> 00:15:54,200 Fortunately 354 00:15:59,159 --> 00:15:59,919 , the aorta 355 00:16:01,159 --> 00:16:02,919 and the large column were not injured. You have also seen the 356 00:16:04,080 --> 00:16:05,200 scene environment. 357 00:16:05,440 --> 00:16:06,799 Your current situation 358 00:16:08,320 --> 00:16:09,799 is not optimistic. 359 00:16:11,200 --> 00:16:12,599 I have an obligation and 360 00:16:12,679 --> 00:16:14,520 must tell you the truth. We have two options for rescuing you. 361 00:16:14,719 --> 00:16:15,440 First 362 00:16:15,880 --> 00:16:17,520 I can guarantee you will be rescued. 363 00:16:18,880 --> 00:16:19,719 The second 364 00:16:20,320 --> 00:16:21,719 one will be more risky 365 00:16:23,599 --> 00:16:25,119 . Try the first one 366 00:16:26,719 --> 00:16:27,719 first. The first one is that 367 00:16:29,679 --> 00:16:31,000 I will call the medical team in 368 00:16:31,960 --> 00:16:33,799 to amputate your limbs and carry you out. 369 00:16:34,159 --> 00:16:35,679 No amputation, no , I would rather die 370 00:16:36,960 --> 00:16:38,119 . The second method 371 00:16:38,719 --> 00:16:40,400 What is the second type 372 00:16:41,799 --> 00:16:43,640 is that we use the airbag 373 00:16:44,000 --> 00:16:45,760 to lift the beam that is pressing on your legs, and 374 00:16:46,599 --> 00:16:47,960 then lift your whole body out. 375 00:16:49,719 --> 00:16:51,159 I want to try the second one, 376 00:16:51,840 --> 00:16:53,479 but the 377 00:16:53,479 --> 00:16:55,119 second one sounds simple to you. 378 00:16:55,440 --> 00:16:57,159 In fact, the risk is very high. This 379 00:16:57,440 --> 00:16:59,440 beam not only presses The other end supports the whole ceiling 380 00:17:00,000 --> 00:17:01,159 with your 381 00:17:01,159 --> 00:17:02,719 legs . If that one moves, the 382 00:17:03,559 --> 00:17:04,400 ceiling may collapse 383 00:17:05,760 --> 00:17:06,760 . Big pillar , think about it 384 00:17:07,520 --> 00:17:09,760 . Your wife and children are waiting for you at home. 385 00:17:10,039 --> 00:17:11,400 They won't stop 386 00:17:11,400 --> 00:17:12,400 loving you 387 00:17:13,239 --> 00:17:14,239 because you can't stand up. 388 00:17:15,080 --> 00:17:18,119 Ah, I know , it's because of them that I can't amputate. 389 00:17:19,760 --> 00:17:21,640 I don't want to be a cripple 390 00:17:22,679 --> 00:17:25,320 . I don't want to be a burden to them. 391 00:17:26,400 --> 00:17:27,520 Our family is poor 392 00:17:29,400 --> 00:17:31,840 , and they count on me to earn money to support the family, 393 00:17:33,039 --> 00:17:34,640 the children to go to school, and 394 00:17:35,080 --> 00:17:36,520 the elderly to see the doctor. 395 00:17:38,599 --> 00:17:40,119 I am the backbone of this family. 396 00:17:41,799 --> 00:17:43,039 I I know 397 00:17:43,719 --> 00:17:45,320 that amputation 398 00:17:46,679 --> 00:17:48,000 can save my life, but what will I do 399 00:17:49,159 --> 00:17:50,320 in the 400 00:17:51,000 --> 00:17:52,679 future? I’m 401 00:17:55,799 --> 00:17:56,479 not reconciled 402 00:17:58,840 --> 00:17:59,559 . I’ll regret it. 403 00:18:00,640 --> 00:18:02,239 We , monitor, we 404 00:18:03,359 --> 00:18:04,119 respect your choice. 405 00:18:05,440 --> 00:18:06,679 Rest assured, 406 00:18:06,679 --> 00:18:07,320 407 00:18:07,479 --> 00:18:08,000 thank 408 00:18:08,479 --> 00:18:09,239 409 00:18:09,599 --> 00:18:11,640 you. Put up the pillars for me, everyone 410 00:18:11,640 --> 00:18:12,200 411 00:18:12,200 --> 00:18:12,880 listens to my 412 00:18:12,880 --> 00:18:13,380 413 00:18:13,799 --> 00:18:15,719 command, I shouted one, two, three, and rescued 414 00:18:16,640 --> 00:18:17,640 the 415 00:18:18,039 --> 00:18:19,400 big pillars for me. 416 00:18:20,280 --> 00:18:21,840 Understand 417 00:18:22,159 --> 00:18:22,840 418 00:18:22,960 --> 00:18:23,679 , be 419 00:18:30,239 --> 00:18:30,760 careful, be 420 00:18:32,599 --> 00:18:33,119 careful 421 00:18:33,119 --> 00:18:33,760 , slow down. 422 00:18:34,760 --> 00:18:35,079 Niu 423 00:18:35,079 --> 00:18:35,400 Meng is 424 00:18:35,400 --> 00:18:36,160 up to the top 425 00:18:37,359 --> 00:18:38,000 . Is it ready? 426 00:18:38,000 --> 00:18:38,839 No problem. Feng 427 00:18:39,239 --> 00:18:39,959 Zhe's airbag is ready 428 00:18:40,359 --> 00:18:40,880 . 429 00:18:41,760 --> 00:18:43,000 Tai Chi is fierce, Feng Zhe 430 00:18:43,000 --> 00:18:43,680 stays , the others go out, 431 00:18:43,680 --> 00:18:44,079 receive, 432 00:18:44,079 --> 00:18:44,479 withdraw 433 00:18:44,479 --> 00:18:45,199 , receive 434 00:18:47,040 --> 00:18:47,680 Tai Chi 435 00:18:48,079 --> 00:18:49,239 , listen to my command and pull him out, 436 00:18:49,319 --> 00:18:49,640 well, 437 00:18:49,640 --> 00:18:50,359 prepare for action. 438 00:18:53,760 --> 00:18:55,359 If there is an accident, leave me alone. 439 00:18:55,439 --> 00:18:56,400 You can go out first, 440 00:18:56,719 --> 00:18:57,479 you can rest assured, 441 00:18:58,319 --> 00:18:59,560 we will definitely rescue you, 442 00:18:59,920 --> 00:19:00,640 yes 443 00:19:00,839 --> 00:19:02,520 , we will completely You rescued 444 00:19:02,640 --> 00:19:04,079 Dazhu , hold on, 445 00:19:04,239 --> 00:19:05,119 it may hurt a little, do 446 00:19:05,839 --> 00:19:06,479 n't worry 447 00:19:06,640 --> 00:19:07,520 I believe you, 448 00:19:07,680 --> 00:19:08,640 you are all firefighters 449 00:19:09,439 --> 00:19:10,719 , you are all warriors, and 450 00:19:12,040 --> 00:19:12,839 you are warriors 451 00:19:13,319 --> 00:19:14,280 . Come on, warriors, 452 00:19:14,359 --> 00:19:15,280 come 453 00:19:16,160 --> 00:19:18,439 one, two or three. The 454 00:19:26,319 --> 00:19:27,040 squad leader can’t hold it 455 00:19:29,520 --> 00:19:30,400 456 00:19:32,520 --> 00:19:33,839 anymore . Go up a little bit. If you 457 00:19:34,119 --> 00:19:35,959 458 00:19:36,599 --> 00:19:38,280 can’t go up any more, you’re going to collapse. A little bit more and you’re out. Get 459 00:19:43,719 --> 00:19:45,199 on a stretcher and evacuate 460 00:19:45,359 --> 00:19:46,719 . Okay. 461 00:19:49,239 --> 00:19:49,880 Walk 462 00:19:49,880 --> 00:19:50,400 , be 463 00:19:51,160 --> 00:19:51,880 careful 464 00:19:51,880 --> 00:19:53,520 465 00:19:53,520 --> 00:19:54,040 , 466 00:20:02,760 --> 00:20:03,400 467 00:20:04,199 --> 00:20:04,880 Feng 468 00:20:05,079 --> 00:20:05,839 469 00:20:06,880 --> 00:20:07,760 Zhe 470 00:20:08,520 --> 00:20:09,040 471 00:20:11,959 --> 00:20:13,199 , let 472 00:20:15,880 --> 00:20:16,640 473 00:20:17,040 --> 00:20:17,680 the 474 00:20:18,560 --> 00:20:19,280 475 00:20:19,719 --> 00:20:20,839 airbags 476 00:20:24,439 --> 00:20:25,000 477 00:20:33,800 --> 00:20:34,680 go away 478 00:20:34,680 --> 00:20:36,599 479 00:20:36,599 --> 00:20:37,359 Stop 480 00:20:45,319 --> 00:20:46,239 481 00:20:46,359 --> 00:20:47,160 the team 482 00:20:47,439 --> 00:20:48,319 , Tianle 483 00:21:02,959 --> 00:21:03,599 , who's bag is 484 00:21:03,800 --> 00:21:04,520 it? Go 485 00:21:04,520 --> 00:21:05,479 and go. Don't worry. The seventh 486 00:21:52,439 --> 00:21:53,560 steel 487 00:21:54,040 --> 00:21:54,800 shift 488 00:21:55,839 --> 00:21:57,040 will give you 10 minutes to 489 00:21:57,040 --> 00:21:58,239 wash up and organize your equipment. You 490 00:22:00,800 --> 00:22:02,479 can eat hot pot at night. Yes, 491 00:22:03,119 --> 00:22:03,880 hot pot. Squad Leader 492 00:22:06,880 --> 00:22:07,640 493 00:22:08,040 --> 00:22:08,760 Wang , did you 494 00:22:10,439 --> 00:22:11,599 see my sister Xu Man? 495 00:22:12,599 --> 00:22:14,079 She went to the hospital to hand over 496 00:22:15,719 --> 00:22:16,640 you . The boy is 497 00:22:17,520 --> 00:22:18,439 infatuated, Squad Leader 498 00:22:20,719 --> 00:22:21,479 499 00:22:22,359 --> 00:22:24,040 Wang , and Brother Xicheng, why haven't I seen him? 500 00:22:26,040 --> 00:22:27,239 He's infatuated , 501 00:22:34,479 --> 00:22:35,000 too. Come 502 00:22:37,079 --> 00:22:37,640 here, be 503 00:22:38,119 --> 00:22:38,619 careful 504 00:22:39,239 --> 00:22:39,680 505 00:22:39,680 --> 00:22:40,400 , be careful, come 506 00:22:40,400 --> 00:22:41,199 here, slow down, 507 00:22:42,880 --> 00:22:43,560 here 508 00:22:45,680 --> 00:22:47,160 Niuniu 509 00:22:47,760 --> 00:22:48,680 Hello , please come with me, 510 00:22:48,680 --> 00:22:49,880 good Niuniu , look There 511 00:22:54,359 --> 00:22:56,319 are twenty-five in total , 512 00:22:56,319 --> 00:22:57,199 three with serious 513 00:22:57,319 --> 00:22:58,880 injuries, and twenty-two with minor injuries, right? 514 00:22:59,800 --> 00:23:00,520 Yes 515 00:23:00,800 --> 00:23:01,560 , sign up, why are 516 00:23:05,920 --> 00:23:06,760 you here? 517 00:23:07,239 --> 00:23:09,560 I think the team is already closed. You haven’t come back yet. 518 00:23:09,959 --> 00:23:10,839 This 519 00:23:12,079 --> 00:23:14,199 is your bag . Thank 520 00:23:14,439 --> 00:23:15,319 you for your kindness 521 00:23:15,560 --> 00:23:16,520 . There are many germs here. It's 522 00:23:16,560 --> 00:23:17,560 okay 523 00:23:18,719 --> 00:23:20,680 to go back first. By the way, 524 00:23:20,880 --> 00:23:21,680 how 525 00:23:21,920 --> 00:23:22,760 long will you be busy? 526 00:23:23,160 --> 00:23:23,680 Otherwise 527 00:23:23,680 --> 00:23:24,520 , girl, 528 00:23:25,000 --> 00:23:26,079 uncle 529 00:23:26,520 --> 00:23:27,239 530 00:23:27,719 --> 00:23:29,439 , girl, uncle 531 00:23:29,680 --> 00:23:31,119 532 00:23:31,560 --> 00:23:33,599 , I 'm here. I'm 533 00:23:34,400 --> 00:23:37,040 still in a coma 534 00:23:37,280 --> 00:23:38,680 , don't be afraid, sir 535 00:23:38,839 --> 00:23:40,040 . I'm here. 536 00:23:40,400 --> 00:23:42,280 You can rest here in peace. Don't 537 00:23:42,880 --> 00:23:43,959 worry, 538 00:23:45,160 --> 00:23:45,660 do 539 00:23:45,880 --> 00:23:46,560 n't worry 540 00:23:46,560 --> 00:23:47,400 , 541 00:23:47,439 --> 00:23:48,319 how about the pain 542 00:23:49,880 --> 00:23:50,760 ? Please bear with me. 543 00:23:51,400 --> 00:23:51,959 Tianle, can 544 00:23:52,520 --> 00:23:53,719 you do me a favor? 545 00:23:54,479 --> 00:23:55,040 546 00:23:56,079 --> 00:23:57,040 Mommy , are you 547 00:23:57,160 --> 00:23:58,359 good today? 548 00:23:58,400 --> 00:23:59,199 Good 549 00:24:00,199 --> 00:24:01,400 , you are Chen Xiaoyang 550 00:24:01,959 --> 00:24:02,760 , yes, 551 00:24:03,199 --> 00:24:04,359 I'm your uncle Tianle, 552 00:24:04,479 --> 00:24:05,599 your mother's good friend. 553 00:24:05,599 --> 00:24:06,760 She asked me to pick you up. 554 00:24:07,520 --> 00:24:08,199 Really , 555 00:24:08,359 --> 00:24:09,839 really, look, thank you , uncle, 556 00:24:10,079 --> 00:24:11,160 no thanks, no thanks, let 557 00:24:11,160 --> 00:24:11,760 's go , 558 00:24:12,280 --> 00:24:12,959 Yibing 559 00:24:29,880 --> 00:24:30,599 560 00:24:32,959 --> 00:24:35,119 , Yibing has been waiting for a long time 561 00:24:36,880 --> 00:24:37,760 . 562 00:24:38,880 --> 00:24:40,599 563 00:24:43,520 --> 00:24:45,160 What are you doing in the office so late? Did 564 00:24:46,079 --> 00:24:48,239 you come out so late to ask for leave? Do 565 00:24:48,640 --> 00:24:50,880 n't worry, I've already asked for it. Just after you called me, let 566 00:24:53,479 --> 00:24:54,880 's go, I'll take you somewhere, where are you 567 00:24:55,079 --> 00:24:55,719 going 568 00:24:55,719 --> 00:24:56,520 , gone, gone, gone 569 00:24:57,479 --> 00:24:58,119 Gone. When 570 00:25:06,280 --> 00:25:07,400 I was little, 571 00:25:07,760 --> 00:25:10,040 I liked to come here when I was troubled. I 572 00:25:11,520 --> 00:25:13,119 looked at 573 00:25:13,880 --> 00:25:16,760 the lights on the other side and 574 00:25:18,359 --> 00:25:19,520 imagined what they were doing. 575 00:25:20,239 --> 00:25:22,719 But 576 00:25:23,959 --> 00:25:25,199 as I got older, 577 00:25:26,040 --> 00:25:27,359 I came here less and less, 578 00:25:30,119 --> 00:25:31,520 but 579 00:25:32,160 --> 00:25:34,000 I still like it. 580 00:25:35,640 --> 00:25:37,520 I like the feeling of being a child. The reason why 581 00:25:40,119 --> 00:25:41,199 I brought you here 582 00:25:42,079 --> 00:25:43,520 is because I want you to forget your troubles. 583 00:25:45,160 --> 00:25:46,479 Anyway 584 00:25:46,479 --> 00:25:47,959 , it works for me. 585 00:25:48,319 --> 00:25:50,079 If you like it, 586 00:25:52,520 --> 00:25:53,880 then 587 00:25:55,719 --> 00:25:57,640 I will often come with you in the future. 588 00:26:00,839 --> 00:26:02,880 589 00:26:03,239 --> 00:26:04,680 You have already confessed to me. 590 00:26:04,680 --> 00:26:06,599 591 00:26:17,680 --> 00:26:18,400 Now 592 00:26:19,000 --> 00:26:20,599 593 00:26:26,479 --> 00:26:28,479 you are my girlfriend, 594 00:26:29,719 --> 00:26:31,479 not you. Who else can I confess to you? Did 595 00:26:34,719 --> 00:26:35,520 n't you confess to 596 00:26:44,400 --> 00:26:45,119 me ? You 597 00:26:46,239 --> 00:26:47,119 women are too fickle I'm 598 00:26:58,719 --> 00:26:59,479 good , then I'm waiting 599 00:27:01,199 --> 00:27:01,839 600 00:27:21,359 --> 00:27:24,000 , what are you waiting for, Yi Bing, I like you, it's over , it's over , Yi Bing 601 00:27:24,640 --> 00:27:26,040 has liked you since the first time I saw you, and 602 00:27:27,160 --> 00:27:28,000 after 603 00:27:28,760 --> 00:27:30,119 that, I've been fascinated by you 604 00:27:30,599 --> 00:27:31,839 every day, thinking of you like 605 00:27:33,520 --> 00:27:34,680 crazy , you laugh, I like you 606 00:27:35,400 --> 00:27:36,839 I like it even if you don't laugh 607 00:27:38,959 --> 00:27:39,719 thank you 608 00:27:40,040 --> 00:27:41,359 thank you Thank you 609 00:27:43,400 --> 00:27:46,520 for choosing me, thank you for being my girlfriend, 610 00:27:49,079 --> 00:27:49,839 Yibing, I 611 00:27:53,400 --> 00:27:54,199 love you, 612 00:28:34,160 --> 00:28:34,959 Mommy , 613 00:28:35,119 --> 00:28:35,880 Xiaoyang 614 00:28:37,560 --> 00:28:39,040 , Tianle, thank you , 615 00:28:39,560 --> 00:28:41,199 Xiaoyang didn't cause you any trouble. It 616 00:28:41,479 --> 00:28:43,479 's all right. Xiaoyang is very obedient 617 00:28:45,680 --> 00:28:46,520 . I'm 618 00:28:46,520 --> 00:28:48,719 619 00:28:48,719 --> 00:28:49,800 sleepy 620 00:28:50,640 --> 00:28:51,359 . Mom 621 00:28:51,839 --> 00:28:53,959 and uncle are very good at playing games . Sister Man, I will make a few home-cooked dishes. 622 00:28:54,040 --> 00:28:54,959 I will let Xiaoyang eat them first. 623 00:28:55,439 --> 00:28:56,520 624 00:28:57,839 --> 00:28:58,760 Those 625 00:28:59,400 --> 00:29:01,160 are reserved for you. Do you eat them? I have food at home, so I do 626 00:29:01,319 --> 00:29:03,040 n’t 627 00:29:04,000 --> 00:29:05,239 have to worry about 628 00:29:06,000 --> 00:29:07,439 it . I can go back to eat. 629 00:29:08,439 --> 00:29:09,520 Send it off to uncle, thank 630 00:29:09,520 --> 00:29:10,319 you, Tianle, it's 631 00:29:13,199 --> 00:29:15,760 alright. Sister Man , don't forget to eat that meal 632 00:29:15,959 --> 00:29:17,079 later . It'll be 633 00:29:17,880 --> 00:29:18,880 cold for a while 634 00:29:18,880 --> 00:29:20,359 635 00:29:20,359 --> 00:29:21,319 . Say goodbye 636 00:29:24,000 --> 00:29:26,119 637 00:29:26,280 --> 00:29:27,520 to uncle . Go 638 00:29:27,800 --> 00:29:28,800 , come, come 639 00:29:43,520 --> 00:29:44,560 , come, what time is this 640 00:29:49,000 --> 00:29:49,880 , why isn't Lele back? 641 00:29:49,880 --> 00:29:51,640 Don't wait for him. 642 00:29:52,280 --> 00:29:52,880 There must 643 00:29:52,880 --> 00:29:54,640 be something we can eat. What can I 644 00:29:54,800 --> 00:29:55,920 do? Isn't this coming back? 645 00:29:56,760 --> 00:29:57,560 Lele is back, 646 00:29:58,119 --> 00:29:59,040 Mom , Dad, and sister, 647 00:29:59,239 --> 00:30:00,359 what are you 648 00:30:00,520 --> 00:30:01,280 doing? 649 00:30:01,280 --> 00:30:03,400 Everyone is waiting for you to eat. Why don't 650 00:30:03,959 --> 00:30:05,040 you come back a little later? 651 00:30:05,040 --> 00:30:05,959 Say why he is 652 00:30:06,119 --> 00:30:07,160 hungry , son, 653 00:30:07,479 --> 00:30:08,239 thank you, sister 654 00:30:08,520 --> 00:30:09,040 , come here, come 655 00:30:11,239 --> 00:30:12,880 to your favorite fish, 656 00:30:13,079 --> 00:30:14,319 thank you mom, make up your brain, thank you mom, 657 00:30:14,520 --> 00:30:15,239 Lele, you have 658 00:30:15,959 --> 00:30:17,160 n't told mom yet, 659 00:30:17,160 --> 00:30:18,439 go tonight Where is it 660 00:30:19,400 --> 00:30:21,839 ? 661 00:30:22,040 --> 00:30:23,239 Tianle is so big, 662 00:30:25,439 --> 00:30:26,359 can you not care 663 00:30:26,520 --> 00:30:28,400 664 00:30:32,119 --> 00:30:32,959 how 665 00:30:33,439 --> 00:30:35,680 666 00:30:36,560 --> 00:30:39,280 old he is 667 00:30:39,359 --> 00:30:40,959 I 'll 668 00:30:40,959 --> 00:30:42,439 serve 669 00:30:42,439 --> 00:30:43,959 670 00:30:44,319 --> 00:30:45,400 the 671 00:30:46,560 --> 00:30:47,119 672 00:30:47,119 --> 00:30:47,880 soup, the 673 00:30:48,040 --> 00:30:49,920 674 00:30:50,800 --> 00:30:53,560 children are having a meal together 675 00:30:54,680 --> 00:30:56,839 676 00:30:57,520 --> 00:30:59,640 Tell me something, 677 00:31:00,959 --> 00:31:02,119 I 678 00:31:02,359 --> 00:31:03,560 have 679 00:31:04,839 --> 00:31:06,119 someone I like, I was with 680 00:31:08,920 --> 00:31:09,959 681 00:31:10,560 --> 00:31:11,199 her 682 00:31:11,719 --> 00:31:12,760 683 00:31:17,640 --> 00:31:18,400 just now, 684 00:31:21,640 --> 00:31:22,760 685 00:31:23,400 --> 00:31:25,079 you have 686 00:31:26,040 --> 00:31:26,839 687 00:31:27,599 --> 00:31:29,280 someone 688 00:31:29,280 --> 00:31:30,400 you 689 00:31:32,400 --> 00:31:33,040 like 690 00:31:33,400 --> 00:31:35,880 Playing games is the same, hard work pays off, 691 00:31:37,400 --> 00:31:38,280 sister, 692 00:31:40,079 --> 00:31:41,560 do n't you think I'm joking? 693 00:31:42,640 --> 00:31:43,640 No, 694 00:32:04,400 --> 00:32:05,119 I 695 00:32:05,239 --> 00:32:06,160 think you're cute 696 00:32:13,800 --> 00:32:15,560 , your hair is messed up, why 697 00:32:16,160 --> 00:32:18,119 is it you, it 's me, don't be afraid, whether 698 00:32:30,640 --> 00:32:31,400 you 699 00:32:32,239 --> 00:32:33,640 choose me 700 00:32:35,560 --> 00:32:38,599 or why thank 701 00:33:22,520 --> 00:33:23,479 you 702 00:33:25,040 --> 00:33:26,199 Thank you for choosing me. 703 00:33:27,880 --> 00:33:29,479 704 00:33:30,520 --> 00:33:32,959 Thank you for being my girlfriend . I have something 705 00:33:33,400 --> 00:33:34,560 706 00:33:36,119 --> 00:33:37,119 to do with you 707 00:33:37,119 --> 00:33:38,400 . I really don’t go home. You 708 00:33:39,160 --> 00:33:40,520 can sleep there, don’t worry about it. 709 00:33:54,599 --> 00:33:55,520 These days, 710 00:33:56,839 --> 00:33:59,479 I’ve been wanting to find a chance to talk to you, 711 00:34:00,640 --> 00:34:01,359 but I 712 00:34:02,880 --> 00:34:04,640 don’t know how to tell you, so don’t talk about 713 00:34:05,079 --> 00:34:06,160 it. 714 00:34:09,160 --> 00:34:10,640 Go home 715 00:34:11,880 --> 00:34:13,160 . Zhen Zhen , are we still home? 716 00:34:14,640 --> 00:34:15,479 Zhen 717 00:34:16,719 --> 00:34:17,479 Zhen , 718 00:34:19,560 --> 00:34:21,000 I'm even more sorry for your 719 00:34:21,079 --> 00:34:22,160 mother . Don't mention her to me. 720 00:34:24,000 --> 00:34:25,160 Of course I'm sorry for her. You've 721 00:34:26,040 --> 00:34:27,520 been sorry for her since the beginning. 722 00:34:29,560 --> 00:34:31,400 If you come to me today to confess, I 723 00:34:31,719 --> 00:34:32,800 really don't have the mood to listen 724 00:34:32,800 --> 00:34:34,040 and I won't give you this chance. 725 00:34:34,160 --> 00:34:34,839 Zhen Zhen Zhen, is 726 00:34:41,280 --> 00:34:42,359 repentance useful? 727 00:34:43,880 --> 00:34:45,760 Can it be exchanged for the relationship between our father and daughter? 728 00:34:46,800 --> 00:34:48,599 Can this never happen? Let’s 729 00:34:54,079 --> 00:34:54,880 go back 730 00:35:10,000 --> 00:35:10,760 Zhen Zhen, 731 00:35:13,560 --> 00:35:14,359 I’m sorry, Sister 732 00:35:53,520 --> 00:35:54,120 Man 733 00:35:54,120 --> 00:35:55,080 , why are you here? 734 00:35:55,080 --> 00:35:56,000 This flower is 735 00:35:58,639 --> 00:35:59,800 736 00:36:03,159 --> 00:36:04,760 for you, Uncle Zhao, I asked Uncle Zhao to come to 737 00:36:04,760 --> 00:36:06,320 school . The science homework left by my 738 00:36:06,320 --> 00:36:07,959 mother can't do it at all. 739 00:36:08,199 --> 00:36:09,560 You didn't tell me what it was 740 00:36:09,560 --> 00:36:11,000 . How did you know I couldn't do 741 00:36:11,639 --> 00:36:12,919 742 00:36:12,919 --> 00:36:14,120 it ? Come 743 00:36:14,959 --> 00:36:15,600 , come, 744 00:36:19,919 --> 00:36:21,560 come, come and sit here 745 00:36:21,719 --> 00:36:22,219 , come, 746 00:36:22,959 --> 00:36:23,719 747 00:36:24,080 --> 00:36:26,040 Uncle Zhao, 748 00:36:26,159 --> 00:36:27,000 749 00:36:27,280 --> 00:36:28,080 can 750 00:36:41,239 --> 00:36:42,399 751 00:36:42,959 --> 00:36:43,879 you 752 00:36:44,080 --> 00:36:45,719 753 00:36:48,600 --> 00:36:50,879 help me with 754 00:36:50,879 --> 00:36:51,800 this 755 00:36:52,280 --> 00:36:53,439 I 756 00:36:59,159 --> 00:36:59,919 757 00:37:02,320 --> 00:37:05,320 let Xiaoyang eat first, those 758 00:37:05,520 --> 00:37:06,439 759 00:37:06,719 --> 00:37:08,600 are reserved for you like 760 00:37:13,760 --> 00:37:14,959 761 00:37:21,000 --> 00:37:21,679 this 762 00:37:22,000 --> 00:37:23,120 763 00:37:23,199 --> 00:37:24,080 Come on, 764 00:37:24,399 --> 00:37:25,520 let me 765 00:37:26,320 --> 00:37:28,159 help you spell this. 766 00:37:28,159 --> 00:37:29,800 It should be done like 767 00:37:29,800 --> 00:37:31,280 this . I have a toy later. 768 00:37:40,439 --> 00:37:41,239 769 00:37:44,639 --> 00:37:45,479 You 770 00:37:47,479 --> 00:37:49,120 say it's nothing special. 771 00:37:49,520 --> 00:37:50,280 I just 772 00:37:50,639 --> 00:37:51,639 want to thank you. Sister 773 00:37:52,959 --> 00:37:54,639 Man , don't be so polite 774 00:37:55,399 --> 00:37:57,399 . Xiaoyang is very cute. I like it very much. He, 775 00:37:57,600 --> 00:37:58,719 I also like to play this 776 00:37:58,919 --> 00:38:01,639 . In the station, Brother Xicheng, they don't play with me. 777 00:38:03,959 --> 00:38:04,800 Actually, 778 00:38:05,239 --> 00:38:07,280 you don't have to be so happy. 779 00:38:07,479 --> 00:38:10,000 Uncle, I can't find it. Help me find it 780 00:38:10,639 --> 00:38:12,479 . Then I'll go with Xiaoyang to find 781 00:38:15,159 --> 00:38:15,659 it. Come on, 782 00:38:20,439 --> 00:38:21,159 comrades. 783 00:38:22,040 --> 00:38:23,239 In the rescue and rescue of the 784 00:38:23,239 --> 00:38:25,320 construction site 785 00:38:26,040 --> 00:38:29,280 in the international trade business circle , our Blue Flame 786 00:38:30,000 --> 00:38:32,479 Special Service can be said to be dispatched quickly, properly 787 00:38:33,080 --> 00:38:36,679 788 00:38:37,239 --> 00:38:38,040 commanded, 789 00:38:38,639 --> 00:38:40,879 790 00:38:41,719 --> 00:38:43,679 and rescued efficiently, and 791 00:38:44,399 --> 00:38:47,159 has truly minimized casualties . I am proud of a team like you, 792 00:38:47,719 --> 00:38:48,719 I salute you, 793 00:38:55,159 --> 00:38:55,919 comrades, 794 00:38:57,080 --> 00:38:58,479 in this mission, the 795 00:38:59,479 --> 00:39:02,919 steel team and the seventh team performed particularly well. The 796 00:39:04,159 --> 00:39:06,600 superiors 797 00:39:07,320 --> 00:39:09,719 have passed our declaration and 798 00:39:10,199 --> 00:39:12,719 decided to inform and praise these 799 00:39:12,959 --> 00:39:14,479 two teams in the city's fire protection system.46913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.