All language subtitles for A-LIFE-TIME-LOVE-CAP-42

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,120 --> 00:01:02,800 Ep 42 2 00:01:10,890 --> 00:01:13,330 Isn't that Qi Nv from Jin Shi's Residence? 3 00:01:15,210 --> 00:01:16,810 Someone, take her down. 4 00:01:17,130 --> 00:01:18,130 You two, follow me. 5 00:01:18,250 --> 00:01:19,130 -Yes! -Yes! 6 00:01:36,530 --> 00:01:38,370 Do you still remember the insignia of Chan Xi tribe? 7 00:01:39,210 --> 00:01:41,370 Chang Xi uses a phoenix for their insignia. 8 00:01:42,730 --> 00:01:44,210 A phoenix as an insignia? 9 00:01:44,650 --> 00:01:45,490 Could it be... 10 00:01:45,650 --> 00:01:47,890 That's right. I am absolutely sure. 11 00:01:48,650 --> 00:01:50,330 This is indeed the Chang Xi tribe's insignia. 12 00:02:27,410 --> 00:02:28,450 Yuan Han? 13 00:02:30,970 --> 00:02:32,330 Why did she become Yuan Han? 14 00:02:33,570 --> 00:02:35,490 She is Chang Xi tribe's Yuan Han? 15 00:02:49,330 --> 00:02:50,410 Back then, you promised me, 16 00:02:51,410 --> 00:02:53,490 that you would resolve Yuan Han's matter. 17 00:02:54,530 --> 00:02:56,570 But why did she hand herself here? 18 00:02:57,650 --> 00:03:00,010 Jin Shi, why are you speaking in such a tone? 19 00:03:02,010 --> 00:03:02,850 Sheng Lun, 20 00:03:04,010 --> 00:03:05,050 tell me 21 00:03:05,330 --> 00:03:06,650 back then, what did you do 22 00:03:06,770 --> 00:03:08,450 in order for the Chang Xi tribe to cancel the wedding? 23 00:03:08,650 --> 00:03:10,530 Tell me! Tell me! 24 00:03:10,690 --> 00:03:12,490 Jin Shi! Jin Shi! 25 00:03:15,090 --> 00:03:17,410 Jin Shi I never expected 26 00:03:17,850 --> 00:03:19,490 that she would love you so deeply, 27 00:03:20,010 --> 00:03:21,690 and be so determined. 28 00:03:23,450 --> 00:03:25,810 Jin Shi, I'm sorry. 29 00:03:26,850 --> 00:03:28,570 Sheng Lun, what did you do?! 30 00:03:28,730 --> 00:03:30,250 Jin Shi! Shut it! -Shut it! 31 00:03:30,410 --> 00:03:31,290 Your Majesty bad news. 32 00:03:31,450 --> 00:03:32,490 A group of the tribe members of 33 00:03:32,570 --> 00:03:33,570 the Chang Xi clan are storming over here. 34 00:03:33,730 --> 00:03:35,490 They are yelling to kill General Jin Shi for revenge! 35 00:03:35,650 --> 00:03:36,210 What? 36 00:03:37,530 --> 00:03:39,890 Cai Ling, take General Jin Shi back to the Residence. 37 00:03:40,010 --> 00:03:40,570 Yes. 38 00:03:40,730 --> 00:03:42,210 Cai Zhong, lock up the city gates. 39 00:03:42,530 --> 00:03:44,010 Notify the Xuan Mu procession. 40 00:03:44,170 --> 00:03:44,770 Yes. 41 00:03:45,890 --> 00:03:47,530 I will go and console the Chang Xi tribe. 42 00:03:49,210 --> 00:03:50,010 Sheng Lun! 43 00:03:50,130 --> 00:03:50,690 Jin Shi! 44 00:03:50,850 --> 00:03:52,290 Sheng Lun come back! Sheng Lun! 45 00:03:52,410 --> 00:03:53,210 Jin Shi! 46 00:03:53,330 --> 00:03:54,930 Sheng Lun come back! Sheng Lun! 47 00:03:55,330 --> 00:03:55,770 Sheng Lun! 48 00:03:55,930 --> 00:03:56,850 -Calm down. -Don't be like this. 49 00:03:58,720 --> 00:09:22,600 Subbed by Productive Procrastinator Official website: https://productiveprocrastination.site/ Timed by KiriAsian of Drama Chinos 50 00:04:35,170 --> 00:04:36,170 Reporting! 51 00:04:39,570 --> 00:04:42,050 General, we cannot enter Ling Yun. 52 00:04:42,330 --> 00:04:43,610 What happened? 53 00:04:43,850 --> 00:04:45,330 The Zhong Zhou city gates suddenly closed. 54 00:04:45,890 --> 00:04:48,330 Ling Yun has notified us to remain here and wait. 55 00:04:48,530 --> 00:04:49,650 I am not sure about anything else. 56 00:04:50,130 --> 00:04:51,690 Alright, then continue to investigate. 57 00:04:51,850 --> 00:04:53,030 When you receive news, report immediately. 58 00:04:53,050 --> 00:04:53,450 Yes 59 00:04:55,210 --> 00:04:56,530 General Kun Bu. 60 00:04:56,690 --> 00:04:58,850 What is happening ahead? 61 00:04:59,770 --> 00:05:00,650 Eldest Princess. 62 00:05:01,170 --> 00:05:02,730 The gates to Zhong Zhou city suddenly closed. 63 00:05:02,930 --> 00:05:04,090 Ling Yun sent someone to notify us 64 00:05:04,290 --> 00:05:05,450 to remain here for a while. 65 00:05:05,650 --> 00:05:07,050 I do not know what has occurred. 66 00:05:07,610 --> 00:05:09,050 Could there be a change? 67 00:05:10,130 --> 00:05:11,570 Eldest Princess, I believe 68 00:05:11,730 --> 00:05:13,210 that it should be the internal affairs within Ling Yun. 69 00:05:13,410 --> 00:05:14,450 It's not suitable for us to go. 70 00:05:14,610 --> 00:05:15,690 We should follow what they said, 71 00:05:15,770 --> 00:05:16,770 and wait here. 72 00:05:17,570 --> 00:05:21,010 Alright. Then we will wait here for a moment. 73 00:05:35,290 --> 00:05:35,930 Ah-Mo. 74 00:05:37,010 --> 00:05:37,890 You're back. 75 00:05:38,050 --> 00:05:38,890 How is Jin Shi? 76 00:05:39,850 --> 00:05:41,090 He is still in a state. 77 00:05:41,210 --> 00:05:42,210 Sometimes he is hysterical. 78 00:05:42,330 --> 00:05:43,650 But sometimes he does not say anything at all. 79 00:05:44,010 --> 00:05:44,890 Hurry and go look at him. 80 00:05:46,610 --> 00:05:47,090 Ah-MO, 81 00:05:48,610 --> 00:05:49,450 where are you going? 82 00:05:50,050 --> 00:05:51,210 I am going to find Sister Yun Sang 83 00:05:51,330 --> 00:05:52,850 and explain to her what happened. 84 00:05:53,530 --> 00:05:54,770 Alright. I will go with you. 85 00:05:55,130 --> 00:05:56,090 You must not. 86 00:05:56,210 --> 00:05:58,570 Let's not mention your particular situation in Ling Yun, 87 00:05:58,690 --> 00:05:59,610 even if you go, 88 00:05:59,770 --> 00:06:00,890 what do you plan to say? 89 00:06:01,010 --> 00:06:02,130 But we must give an answer to Xuan Mu. 90 00:06:02,490 --> 00:06:04,890 Otherwise if Jin Shi does not get killed by Chang Xi tribe, 91 00:06:05,010 --> 00:06:06,570 he will be killed by the Xuan Mu tribe. 92 00:06:06,690 --> 00:06:07,930 I understand you difficult position. 93 00:06:08,770 --> 00:06:10,610 But you represent the entire Ling Yun, 94 00:06:10,770 --> 00:06:11,650 if it is not resolved well, 95 00:06:11,770 --> 00:06:13,530 the entire Ling Yun will also be in trouble for it. 96 00:06:14,370 --> 00:06:16,210 Just tell me what you want to say and I'll do it. 97 00:06:16,570 --> 00:06:17,210 Absolutely not. 98 00:06:18,170 --> 00:06:19,470 You are not only the Ling Yun princess Consort, 99 00:06:19,690 --> 00:06:20,850 but also Xuan Yang's princess. 100 00:06:21,010 --> 00:06:23,970 Xuan Yang and Xuan Mu are engaged in war now, 101 00:06:24,130 --> 00:06:25,970 I cannot involve you in this. 102 00:06:26,410 --> 00:06:28,730 If you go, aren't you giving yourself up to them? 103 00:06:28,970 --> 00:06:29,890 Don't worry. 104 00:06:30,690 --> 00:06:32,330 Sister Yun Sang and I have always been close. 105 00:06:32,650 --> 00:06:33,770 She treats me as her younger sister. 106 00:06:34,090 --> 00:06:35,690 If she is there, I'll be fine. 107 00:06:36,090 --> 00:06:38,170 Why don't I order a few guards to go with you? 108 00:06:38,770 --> 00:06:39,890 At least you'll have protection. 109 00:06:40,890 --> 00:06:42,650 No. I will be fine. 110 00:06:42,970 --> 00:06:44,890 Wait for my news. I will be back soon. 111 00:07:12,410 --> 00:07:13,970 Eldest Princess, we have waited for so long, 112 00:07:14,130 --> 00:07:15,210 there is still no news from Ling Yun. 113 00:07:15,530 --> 00:07:17,850 Why don't I go and visit around Ling Yun's city 114 00:07:17,970 --> 00:07:18,770 to see what happened? 115 00:07:19,050 --> 00:07:19,930 What do you think? 116 00:07:20,490 --> 00:07:21,170 No. 117 00:07:22,010 --> 00:07:24,930 The Ling Yun views etiquette with importance, they have many rules 118 00:07:25,530 --> 00:07:28,770 Perhaps they were delayed on the way here. 119 00:07:29,130 --> 00:07:30,970 Let's wait for a longer. It's alright. 120 00:07:31,370 --> 00:07:32,090 Yes. 121 00:07:32,970 --> 00:07:33,890 Reporting. 122 00:07:36,210 --> 00:07:37,850 The Ling Yun Princess Consort Xuan Yang Ruo requests an audience. 123 00:07:41,370 --> 00:07:42,250 -Yun Sang! -General Jin Shi! 124 00:07:42,410 --> 00:07:44,010 -Yun Sang! -General Jin Shi, calm down! 125 00:07:44,170 --> 00:07:45,330 Let go of me! Let me out! 126 00:07:45,490 --> 00:07:46,210 -General Jin Shi! -Yun Sang! 127 00:07:46,370 --> 00:07:46,850 Calm down! 128 00:07:47,010 --> 00:07:47,610 Yun Sang! 129 00:07:47,770 --> 00:07:48,810 General Jin Shi! 130 00:07:49,970 --> 00:07:51,650 General Jin Shi! 131 00:07:53,130 --> 00:07:53,690 Your Majesty. 132 00:07:54,050 --> 00:07:54,930 You cannot go anywhere. 133 00:07:55,650 --> 00:07:57,250 The Chang Xi tribe has not left yet. 134 00:07:57,450 --> 00:07:59,810 If you leave now, you will fall in their hands. 135 00:08:00,650 --> 00:08:01,810 I don't care anymore. 136 00:08:02,090 --> 00:08:04,650 I'm sorry, I can't let you take that risk. 137 00:08:05,450 --> 00:08:06,250 I don't care. 138 00:08:06,850 --> 00:08:08,210 I must find Yun Sang. 139 00:08:10,210 --> 00:08:10,970 Calm down! 140 00:08:11,930 --> 00:08:14,050 Otherwise you will never have the chance 141 00:08:14,170 --> 00:08:15,010 to see Yun Sang again. 142 00:08:15,690 --> 00:08:17,250 Ah-Mo has gone to explain to Yun Sang already. 143 00:08:17,850 --> 00:08:18,690 Trust her. 144 00:08:25,250 --> 00:08:26,810 I used to trust you a lot too. 145 00:08:30,570 --> 00:08:31,450 What happens?! 146 00:08:35,450 --> 00:08:36,570 I will explain to you. 147 00:08:36,930 --> 00:08:39,490 But I must go and find the Chang Xi tribe first. 148 00:08:41,410 --> 00:08:42,610 Cai Ling, Cai Zhong, 149 00:08:42,810 --> 00:08:43,490 Present! 150 00:08:43,970 --> 00:08:45,330 Lock Jin Shi up. 151 00:08:45,490 --> 00:08:46,410 Without my order, 152 00:08:46,610 --> 00:08:47,730 do not let him out. 153 00:08:47,890 --> 00:08:48,570 Yes! 154 00:09:09,930 --> 00:09:11,690 Eldest Princess, what happened? 155 00:09:17,170 --> 00:09:18,050 Let's go back to Xuan Mu. 156 00:09:20,610 --> 00:09:22,330 Does Ling Yun wish to go back on their word? 157 00:09:23,730 --> 00:09:25,410 Do they think Xuan Mu has no-one? 158 00:09:26,010 --> 00:09:27,370 If Eldest Princess cannot enter the city today, 159 00:09:27,490 --> 00:09:29,090 then I will personally lead men 160 00:09:29,210 --> 00:09:30,130 to flatten out that place! 161 00:09:31,450 --> 00:09:32,290 Enough. 162 00:09:34,370 --> 00:09:35,770 Let's talk when we get back. 163 00:09:36,090 --> 00:09:36,970 But Ling Yun they... 164 00:09:52,010 --> 00:09:52,610 Ah-Mo. 165 00:09:54,170 --> 00:09:54,970 Sister. 166 00:09:55,130 --> 00:09:56,170 What happened? 167 00:09:56,610 --> 00:09:59,290 I know, if it was not serious 168 00:09:59,570 --> 00:10:01,570 then Lin Yun would put the city in lockdown. 169 00:10:02,970 --> 00:10:04,490 One of the 4 tribes, Chang Xi tribe, 170 00:10:04,610 --> 00:10:05,570 is causing a riot in the city. 171 00:10:06,290 --> 00:10:08,130 To protect Jin Shi's safety Sheng Lun 172 00:10:08,290 --> 00:10:09,410 had to close the city gates. 173 00:10:09,930 --> 00:10:11,490 Chang Xi is rioting? 174 00:10:12,890 --> 00:10:14,290 Do they plan to rebel? 175 00:10:15,970 --> 00:10:18,890 And you just said for Jin Shi's safety, 176 00:10:19,810 --> 00:10:20,810 what happened to him? 177 00:10:23,810 --> 00:10:25,490 What happened to him, hurry and tell me! 178 00:10:25,610 --> 00:10:26,490 Don't make me so anxious! 179 00:10:29,130 --> 00:10:31,450 There is a girl named Yuan Han in the Chang Xi tribe 180 00:10:31,610 --> 00:10:32,850 who has committed suicide on the city wall. 181 00:10:33,770 --> 00:10:36,450 After te Chang Xi tribe heard, they searched high and low for Jin Shi. 182 00:10:36,610 --> 00:10:37,850 Said they want Jin Shi's life. 183 00:10:47,010 --> 00:10:47,930 Yuan Han? 184 00:11:17,570 --> 00:11:18,570 Go! 185 00:12:04,770 --> 00:12:06,730 I beg you to tell me one more time, 186 00:12:07,490 --> 00:12:09,410 what did you do to 187 00:12:09,570 --> 00:12:11,210 force her to kill herself to prove her innocence!? 188 00:12:23,610 --> 00:12:25,610 Back then, after you were drunk, 189 00:12:25,930 --> 00:12:27,170 you promised to marry Yuan Han 190 00:12:27,450 --> 00:12:28,930 in front of Di Yin. 191 00:12:29,930 --> 00:12:32,730 You know the Ling Yun tribe prides itself with it's etiquette. 192 00:12:33,330 --> 00:12:35,930 It's impossible to call off your wedding. 193 00:12:37,570 --> 00:12:39,010 But I later found out, 194 00:12:39,970 --> 00:12:41,490 that Yun Sang is already in your heart. 195 00:12:42,610 --> 00:12:44,490 So that you and Yun Sang can be together, 196 00:12:44,690 --> 00:12:45,730 I did everything. 197 00:12:46,610 --> 00:12:48,290 So I was forced to do this. 198 00:12:49,730 --> 00:12:51,250 I sent someone to trick Yuan Han 199 00:12:51,410 --> 00:12:53,130 so that she would be involved with another man. 200 00:12:54,890 --> 00:12:57,410 That was what forced the Chang Xi tribe to call off the wedding. 201 00:13:02,610 --> 00:13:04,930 You really are a crafty, intelligent King. 202 00:13:06,130 --> 00:13:08,130 Did should I go on my knees and thank you? 203 00:13:09,330 --> 00:13:10,690 Do you know what chastity to a woman 204 00:13:10,810 --> 00:13:12,490 of Ling Yun? 205 00:13:13,370 --> 00:13:14,450 Of course I do. 206 00:13:16,610 --> 00:13:17,970 You saw the body 207 00:13:18,370 --> 00:13:19,890 that's why you suddenly gained a conscience 208 00:13:20,370 --> 00:13:21,850 and wished to uphold justice. 209 00:13:22,490 --> 00:13:23,610 But have you ever considered, 210 00:13:24,290 --> 00:13:25,370 if I didn't do that, 211 00:13:26,050 --> 00:13:27,290 then the consequences will be more severe? 212 00:13:27,690 --> 00:13:30,250 Your heart is full of someone else. 213 00:13:31,210 --> 00:13:35,050 And Yuan Han must become her father and brother's tool and marry you 214 00:13:35,370 --> 00:13:36,970 but can you treat her the same way you will with Yun Sang? 215 00:13:37,970 --> 00:13:38,930 Your soft heart, 216 00:13:39,570 --> 00:13:41,250 do you think it really is fair to her? 217 00:13:43,050 --> 00:13:44,610 Even if you can put Yun Sang behind you, 218 00:13:45,370 --> 00:13:46,570 and force yourself to marry Yuan Han, 219 00:13:47,770 --> 00:13:50,450 but the Chang Xi tribe has long obeyed Di Yin. 220 00:13:52,130 --> 00:13:54,010 If you become the son-in-law of the Chang Xi tribe, 221 00:13:54,330 --> 00:13:58,730 then all the military power you have will be given to the Chang Xi tribe. 222 00:13:59,370 --> 00:14:00,370 It's not like you don't know. 223 00:14:01,330 --> 00:14:02,610 Once Di Yin gains power, 224 00:14:03,370 --> 00:14:04,490 you, I.. 225 00:14:04,610 --> 00:14:05,490 even Ah-Mo, 226 00:14:06,170 --> 00:14:07,490 we will not be able to escape death. 227 00:14:08,090 --> 00:14:09,890 Putting aside our lives, 228 00:14:10,490 --> 00:14:11,610 if Di Yin has military power, 229 00:14:12,170 --> 00:14:14,290 then he will declare war on Xuan Mu immediately. 230 00:14:15,490 --> 00:14:18,930 By then, the Ling Yun tribe will be plunged in misery and suffering, 231 00:14:19,530 --> 00:14:20,530 as a general of Ling Yun, 232 00:14:21,010 --> 00:14:22,570 where does that place you? 233 00:14:32,010 --> 00:14:33,090 I want to ask, 234 00:14:34,330 --> 00:14:36,930 whose tribe reigns this world? 235 00:14:37,690 --> 00:14:38,930 Beneath this world, 236 00:14:39,090 --> 00:14:41,690 are there weak woman like her? 237 00:14:41,810 --> 00:14:42,890 Insolence! 238 00:14:49,730 --> 00:14:51,970 Actually Yuan Han does not need to die, 239 00:14:53,210 --> 00:14:54,730 I have already thought of a compensation for her. 240 00:14:59,050 --> 00:15:00,130 Compensation? 241 00:15:05,370 --> 00:15:06,690 How will you compensate her? 242 00:15:07,770 --> 00:15:09,330 Even if you use your position as tribe leader 243 00:15:09,490 --> 00:15:10,810 to force a man to marry her, 244 00:15:12,250 --> 00:15:14,130 but her husband will still look down upon her. 245 00:15:14,570 --> 00:15:16,330 She will never be able to lift her head up in this life. 246 00:15:20,610 --> 00:15:21,730 I plan to marry her myself. 247 00:15:22,170 --> 00:15:22,890 What did you say? 248 00:15:27,050 --> 00:15:28,250 I already considered it. 249 00:15:28,570 --> 00:15:31,490 After I take control of Ling Yun, I will marry her. 250 00:15:32,690 --> 00:15:34,170 And I will appoint her in a grand ceremony 251 00:15:35,050 --> 00:15:36,570 to compensate the harm I did to her. 252 00:15:37,570 --> 00:15:38,170 Of course, 253 00:15:38,490 --> 00:15:40,970 it will also help me gain the favor and divide Chang Xi tribe. 254 00:15:42,730 --> 00:15:44,690 But I never expected 255 00:15:45,850 --> 00:15:50,450 that she would become Qi Nv to remain by your side. 256 00:15:52,570 --> 00:15:53,530 How dare they?! 257 00:15:54,010 --> 00:15:56,850 How could Xuan Mu's eldest princess be humiliated like this?! 258 00:16:00,730 --> 00:16:02,330 I will declare war 259 00:16:02,570 --> 00:16:05,970 and force that Jin Shi and Ling Yun Sheng Lun for an answer! 260 00:16:07,250 --> 00:16:08,970 I have met that Jin Shi a few times before. 261 00:16:09,570 --> 00:16:11,170 He doesn't seem like someone who will break their word. 262 00:16:11,450 --> 00:16:12,930 There must be a hidden reason for it. 263 00:16:13,250 --> 00:16:14,890 Do not act so impulsively. 264 00:16:15,010 --> 00:16:16,250 But it is Yun Sang! 265 00:16:17,090 --> 00:16:18,450 My biological elder sister! 266 00:16:19,970 --> 00:16:21,330 Since Xuan Mu established itself, 267 00:16:21,770 --> 00:16:23,290 we have never suffered such a humiliation! 268 00:16:24,690 --> 00:16:27,810 Chi Yun, if you are unwilling to lead men forward, 269 00:16:27,970 --> 00:16:30,170 then I, Hao Xu will do it myself! 270 00:16:31,090 --> 00:16:32,010 I don't believe, 271 00:16:32,410 --> 00:16:34,370 that the several tens of thousands men strong Xuan Mu army, 272 00:16:34,570 --> 00:16:37,130 cannot take over that little Ling Yun! 273 00:16:39,730 --> 00:16:41,570 Right now, Xuan Mu is engaged in war with Xuan Yang. 274 00:16:41,690 --> 00:16:42,450 It is a fierce battle. 275 00:16:42,930 --> 00:16:44,610 Even if Xing Mang is involved now, 276 00:16:45,410 --> 00:16:47,570 but he is well matched with that Yu Cheng. 277 00:16:47,930 --> 00:16:49,490 We do not know who will win yet. 278 00:16:50,090 --> 00:16:52,290 If you attack Ling Yun now, 279 00:16:53,170 --> 00:16:55,410 I fear it will give a chance for the Xuan Yang army. 280 00:16:56,290 --> 00:16:58,090 But if you insist on making the order, 281 00:16:58,250 --> 00:16:59,370 I guarantee, 282 00:16:59,530 --> 00:17:02,730 not a single general can leave this Mt Xuan Mu. 283 00:17:04,770 --> 00:17:06,290 Then are we going to just watch silently? 284 00:17:08,490 --> 00:17:09,370 Brother Hao Xu! 285 00:17:10,330 --> 00:17:14,330 Brother Hao Xu, after sister Yun Sang returned, 286 00:17:14,450 --> 00:17:15,450 she has remained in the small moon peak. 287 00:17:15,610 --> 00:17:16,690 she is unwilling to even see me. 288 00:17:16,850 --> 00:17:17,890 Go and take a look! 289 00:17:17,890 --> 00:21:18,240 Subbed by Productive Procrastinator Official website; https://productiveprocrastination.site/ Timed by KiriAsian of Drama Chinos 290 00:17:18,970 --> 00:17:20,010 Small moon peak? 291 00:17:28,290 --> 00:17:30,330 I know you are an upright person. 292 00:17:31,130 --> 00:17:32,490 You're honest, introspecting, 293 00:17:32,890 --> 00:17:34,490 a real gentleman. 294 00:17:35,970 --> 00:17:37,610 You think that Yuan Han died unjustly, 295 00:17:38,450 --> 00:17:39,770 you think the world is unfair, 296 00:17:41,250 --> 00:17:44,090 but there are some sacrifices I have to make. 297 00:17:45,130 --> 00:17:46,250 And you Jin Shi must do as well. 298 00:17:47,370 --> 00:17:49,650 I'm saying this, not as my status as your king, 299 00:17:50,370 --> 00:17:51,410 but only as Sheng Lun. 300 00:17:52,130 --> 00:17:52,890 As your brother, 301 00:17:54,050 --> 00:17:55,530 I hope you can think more openly. 302 00:17:56,530 --> 00:17:57,650 Ling Yun needs you, 303 00:17:59,170 --> 00:18:01,010 and this world, this mortal realm 304 00:18:01,290 --> 00:18:02,610 requires a gentleman like you. 305 00:18:12,810 --> 00:18:13,810 Have a good think. 306 00:18:36,890 --> 00:18:37,330 Sister! 307 00:18:38,810 --> 00:18:40,210 Sister! Open the door! 308 00:18:41,010 --> 00:18:41,490 Sister! 309 00:18:43,810 --> 00:18:44,850 Sister, do not bear every 310 00:18:45,010 --> 00:18:46,050 burden by yourself alright? 311 00:18:47,090 --> 00:18:48,850 All this time, it was you who has been caring for me. 312 00:18:49,530 --> 00:18:50,570 Now I've grown up, 313 00:18:50,770 --> 00:18:51,810 I can protect you too. 314 00:18:53,690 --> 00:18:54,890 Sister, can you hear me? 315 00:19:03,930 --> 00:19:06,730 It's all my fault. It was because I was too useless. 316 00:19:06,850 --> 00:19:07,930 I was too weak. 317 00:19:09,130 --> 00:19:11,410 I caused you to suffer so much. 318 00:19:12,010 --> 00:19:13,610 Ad the Xuan Mu king, 319 00:19:14,210 --> 00:19:15,930 I couldn't help you at all. 320 00:19:18,850 --> 00:19:21,010 I couldn't even protect my own elder sister. 321 00:19:22,010 --> 00:19:22,970 I'm so useless. 322 00:19:46,050 --> 00:19:47,130 I remember when I was little, 323 00:19:48,250 --> 00:19:51,210 my spiritual powers were weak, my health poor, 324 00:19:52,090 --> 00:19:54,930 and it was you who looked after me. 325 00:19:55,970 --> 00:19:57,450 I remember at that time, 326 00:19:58,210 --> 00:19:59,450 if anyone bullies me, 327 00:19:59,970 --> 00:20:02,050 then you would definitely push me behind you. 328 00:20:03,730 --> 00:20:04,810 You would do everything you could 329 00:20:05,770 --> 00:20:08,770 to help me accomplish my wish. 330 00:20:10,210 --> 00:20:12,930 Then Father passed away. 331 00:20:14,210 --> 00:20:16,090 Despite all the objections you insisted on helping me. 332 00:20:16,730 --> 00:20:19,530 Everyone believed you loved power. 333 00:20:19,970 --> 00:20:21,490 But only I know, 334 00:20:23,010 --> 00:20:24,850 that you were worried about me. 335 00:20:27,290 --> 00:20:31,170 You never demanded anything for yourself. 336 00:20:32,130 --> 00:20:33,130 Only this time, 337 00:20:33,850 --> 00:20:34,770 only this time 338 00:20:35,410 --> 00:20:36,930 I couldn't even 339 00:20:37,090 --> 00:20:38,410 give you the only thing you want. 340 00:20:41,450 --> 00:20:42,650 I'm so useless. 341 00:20:46,890 --> 00:20:47,530 Sister! 342 00:20:52,090 --> 00:20:53,930 Sister, don't worry, 343 00:20:54,090 --> 00:20:55,930 I will definitely righten this unjustice for you! 344 00:20:56,010 --> 00:20:56,690 No. 345 00:20:58,450 --> 00:20:59,570 Jin Shi and I 346 00:21:00,890 --> 00:21:02,490 it's fate we cannot be together. 347 00:21:04,010 --> 00:21:07,730 Perhaps since the Ridge Lodgings, it was a mistake. 348 00:21:12,210 --> 00:21:13,410 as that's the case, 349 00:21:14,210 --> 00:21:14,930 then it's fine. 350 00:21:15,650 --> 00:21:16,690 From today onwards, 351 00:21:16,850 --> 00:21:18,730 I will remain in Xuan Mu. 352 00:21:18,890 --> 00:21:20,090 Remain in the Small moon peak. 353 00:21:21,050 --> 00:21:21,930 I will keep you company 354 00:21:22,490 --> 00:21:23,570 keep Father company, 355 00:21:24,010 --> 00:21:25,250 keep mother company, 356 00:21:26,290 --> 00:21:27,570 keep little sister company. 357 00:21:28,050 --> 00:21:28,450 Sister... 358 00:21:28,570 --> 00:21:30,770 Enough. Do not say anything more. 359 00:21:32,450 --> 00:21:33,410 Hao Xu. 360 00:21:34,850 --> 00:21:36,170 From today onwards, 361 00:21:37,090 --> 00:21:38,610 if you work hard, 362 00:21:39,490 --> 00:21:41,490 that is the biggest consolation you can give me. 363 00:21:42,450 --> 00:21:44,250 I would rather the world did not obey me 364 00:21:44,450 --> 00:21:45,650 than to see you suffer. 365 00:21:45,770 --> 00:21:47,050 Don't say that. 366 00:21:47,610 --> 00:21:49,530 In the future, Xuan Mu will rely on you. 367 00:21:49,690 --> 00:21:52,170 And your sister I, must rely on you too. 368 00:21:52,170 --> 00:21:54,170 Subbed by Productive Procrastinator Official website: https://productiveprocrastination.site/ Timed by KiriAsian of Drama Chinos 369 00:22:12,130 --> 00:22:13,330 Have you seen Jin Shi? 370 00:22:18,650 --> 00:22:21,250 Right now the objections against Jin Shi is great. 371 00:22:25,690 --> 00:22:27,090 Then Jin Shi and sister Yun Sang, 372 00:22:27,290 --> 00:22:28,810 can they not be together at all? 373 00:22:32,210 --> 00:22:33,330 I fear it is difficult. 374 00:22:34,970 --> 00:22:36,170 Right now, the Chang Xi tribe, 375 00:22:36,330 --> 00:22:38,530 is making a big outcry out of this. 376 00:22:39,570 --> 00:22:42,290 They told everyone in the city that Jin Shi broke his engagement to marry someone else. 377 00:22:42,770 --> 00:22:44,930 He is greedy for the highly esteemed Xuan Mu eldest princess 378 00:22:45,570 --> 00:22:47,570 that was why he forced an innocent girl 379 00:22:48,250 --> 00:22:49,410 to die for prove her innocence. 380 00:22:50,970 --> 00:22:53,450 The entire Ling Yun disapproves of Jin Shi 381 00:22:53,570 --> 00:22:54,570 and resents Yun Sang. 382 00:22:55,090 --> 00:22:57,490 Even if I can seal the mouths of the Chang Xi tribe, 383 00:22:58,250 --> 00:22:59,890 force the entire court to not discuss about it, 384 00:23:01,050 --> 00:23:04,050 but the vast public outcry is like a ferocious water beast. 385 00:23:04,330 --> 00:23:05,650 I am too weak to do anything. 386 00:23:08,970 --> 00:23:10,690 Let's not talk about their wedding anymore. 387 00:23:11,650 --> 00:23:12,410 I fear, 388 00:23:12,850 --> 00:23:14,970 Jin Shi may not even be able to keep his position. 389 00:23:16,370 --> 00:23:18,170 Is there nothing we can do? 390 00:23:38,290 --> 00:23:41,130 Sister Yun Sang, are you alright? 391 00:23:42,410 --> 00:23:44,730 I miss you very much and worry for you a lot. 392 00:23:46,050 --> 00:23:48,530 Don't worry too much on the Ling Yun side. 393 00:23:49,210 --> 00:23:51,010 Leave it to us to handle it. 394 00:23:52,050 --> 00:23:53,290 What you need most 395 00:23:53,850 --> 00:23:55,130 is to rest peacefully. 396 00:23:56,130 --> 00:23:59,250 General Jin Shi will come and visit you very soon. 397 00:24:35,330 --> 00:24:37,010 Thank you sister Ah-Mo's caring words. 398 00:24:37,850 --> 00:24:40,130 Life is unpredictable due to constant changes 399 00:24:40,570 --> 00:24:42,330 but I am now more open minded. 400 00:24:43,690 --> 00:24:46,970 The two of us are like sisters, yet our marriage is just as arduous. 401 00:24:47,490 --> 00:24:48,970 Now I am already like this, 402 00:24:49,570 --> 00:24:51,530 I do want you to suffer because of love too. 403 00:24:52,170 --> 00:24:53,450 You still have 404 00:24:53,610 --> 00:24:55,650 the chance to love each other now. 405 00:24:56,250 --> 00:24:59,210 Do not let Chi Yun wait for you so painfully anymore. 406 00:25:13,210 --> 00:25:15,450 Sheng Lun I... 407 00:25:16,490 --> 00:25:17,050 What's wrong? 408 00:25:19,450 --> 00:25:21,810 I am a little worried about sister Yun Sang. 409 00:25:23,730 --> 00:25:26,290 May I leave Ling Yun for a while? 410 00:25:28,210 --> 00:25:28,850 Alright. 411 00:25:30,690 --> 00:25:32,050 You're not going to ask me where I'm going? 412 00:25:32,650 --> 00:25:34,970 You can't help me with Jin Shi's affair. 413 00:25:35,850 --> 00:25:37,050 It is good if you go and take a walk. 414 00:25:39,210 --> 00:25:39,930 But... 415 00:25:40,090 --> 00:25:41,170 Don't say but. 416 00:25:41,330 --> 00:25:42,650 Follow your heart. 417 00:25:43,250 --> 00:25:44,650 Remember to look after yourself well. 418 00:25:46,130 --> 00:25:46,970 Thank you. 419 00:25:51,890 --> 00:25:52,610 Ah-Mo. 420 00:25:57,210 --> 00:25:58,610 Ling Yun will always be your home. 421 00:26:14,170 --> 00:26:15,050 General. 422 00:26:15,690 --> 00:26:18,090 The Xuan Yang army have set up an array outside Fu Yuan. 423 00:26:18,250 --> 00:26:19,410 But they have not attacked impulsively. 424 00:26:20,090 --> 00:26:21,370 We do not initiate an attack. 425 00:26:21,770 --> 00:26:24,490 Although they do not have any losses, but they are using up their food. 426 00:26:25,010 --> 00:26:27,930 If this continues, it is not a long term strategy. 427 00:26:33,650 --> 00:26:35,410 We won't be in a stalemate for too long. 428 00:26:36,650 --> 00:26:38,570 Immediately go to Xuan Mu to notify Ju Zhe. 429 00:26:38,930 --> 00:26:41,570 Tell him, it's time. 430 00:26:42,090 --> 00:26:43,130 Follow our plan. 431 00:26:43,410 --> 00:26:46,370 Remember, tell Ju Zhe personally, 432 00:26:46,970 --> 00:26:48,610 Do not let anyone else find out. 433 00:26:49,010 --> 00:26:50,250 I understand. 434 00:26:53,250 --> 00:26:58,930 Ruo Jiang. Bu Gui valley. 435 00:27:05,290 --> 00:27:08,890 Chi Yun, I have already tidied up our home. 436 00:27:09,850 --> 00:27:11,570 The peach blossoms have blossomed again. 437 00:27:12,290 --> 00:27:13,370 You promised me, 438 00:27:13,690 --> 00:27:15,290 that you will never break your promise. 439 00:27:16,530 --> 00:27:17,690 I trust you, 440 00:27:17,810 --> 00:27:20,810 this time I will wait for you here. 441 00:27:26,370 --> 00:27:27,170 I'm here. 442 00:27:32,890 --> 00:27:34,090 This year's skipping flower festival, 443 00:27:34,770 --> 00:27:36,010 I finally waited for you. 444 00:27:38,530 --> 00:27:39,330 Ah-Mo, 445 00:27:41,170 --> 00:27:43,050 I will not disappoint you this time. 446 00:27:44,170 --> 00:27:49,130 ♫ It is like, we would never meet. ♫ 447 00:27:53,570 --> 00:27:57,610 ♫ Love letters have always come from the clouds ♫ 448 00:27:59,170 --> 00:28:03,330 ♫ The dew has turned white tonight ♫ 449 00:28:04,930 --> 00:28:09,210 ♫ His letter has come from the fog capped mountains afar ♫ 450 00:28:09,610 --> 00:28:14,490 ♫ Those in love will never change ♫ 451 00:28:16,890 --> 00:28:19,090 Look! Look at our new home! 452 00:28:19,250 --> 00:28:20,170 What do you think? 453 00:28:23,450 --> 00:28:24,450 I have a home now. 454 00:28:25,970 --> 00:28:27,410 I, Chi Yun, finally has a home! 455 00:28:27,570 --> 00:28:32,370 ♫ The anguish of your absence wakes me up from my dreams ♫ 456 00:28:32,610 --> 00:28:35,810 ♫ It is difficult to resolve the pain and emptiness in my heart ♫ 457 00:28:35,970 --> 00:28:37,530 I grew up in a barren and remote land. 458 00:28:38,450 --> 00:28:40,530 I only knew about singing to the forests and charging about on a horse. 459 00:28:41,970 --> 00:28:42,970 At that time, 460 00:28:43,890 --> 00:28:45,570 I thought the entire world was mine. 461 00:28:47,530 --> 00:28:48,570 Even that was the case, 462 00:28:49,050 --> 00:28:50,170 ever since I was little, 463 00:28:50,650 --> 00:28:52,890 I have never had a real home before. 464 00:28:53,370 --> 00:28:55,010 And I have never felt as if I was at home. 465 00:28:57,650 --> 00:28:59,250 Now, I finally have a home. 466 00:29:01,770 --> 00:29:03,250 It was because I decorated it so well. 467 00:29:04,370 --> 00:29:05,090 No. 468 00:29:08,650 --> 00:29:09,650 Then why? 469 00:29:10,170 --> 00:29:11,570 Because this home, 470 00:29:12,490 --> 00:29:13,570 has you. 471 00:29:27,090 --> 00:29:29,810 The Xuan Yang army has been in a stalemate with Xuan Mu for many days. 472 00:29:30,570 --> 00:29:32,050 What good strategy do you have? 473 00:29:42,690 --> 00:29:45,690 Your Majesty, I have an idea. 474 00:29:46,530 --> 00:29:47,370 Hurry and speak. 475 00:29:48,770 --> 00:29:51,730 Your Majesty, the 6 cities under the Xuan Yang army 476 00:29:51,850 --> 00:29:53,370 have been closely guarded by many men. 477 00:29:53,770 --> 00:29:55,690 Tong Zheng, Xing Mang, those two generals, 478 00:29:55,850 --> 00:29:57,050 do not dare to attack. 479 00:29:57,730 --> 00:30:01,450 When time drags on, the morale amongst the soldiers will lower. 480 00:30:01,730 --> 00:30:03,530 The Xuan Yang army has enough energy 481 00:30:03,770 --> 00:30:05,690 to remain here until next Autumn. 482 00:30:06,130 --> 00:30:09,530 And the Xuan Yang tribe has sent backup continuously 483 00:30:09,850 --> 00:30:11,450 to control those 6 cities. 484 00:30:11,930 --> 00:30:13,010 If this drags on, 485 00:30:13,170 --> 00:30:16,010 then there is no hope Xuan Yang will be able to regain those cities. 486 00:30:16,930 --> 00:30:18,050 I believe, 487 00:30:18,930 --> 00:30:22,410 that we must send more men to protect our border. 488 00:30:24,650 --> 00:30:25,610 General Kun Bu. 489 00:30:27,930 --> 00:30:28,730 Present. 490 00:30:29,050 --> 00:30:31,130 I will order 20,000 more new recruits 491 00:30:31,290 --> 00:30:33,930 to support Xing Mang. Do not delay. 492 00:30:34,370 --> 00:30:35,170 Yes! 493 00:30:36,610 --> 00:30:39,450 Your Majesty, I have something else to say. 494 00:30:39,730 --> 00:30:40,450 Speak. 495 00:30:41,250 --> 00:30:42,330 I believe, 496 00:30:42,970 --> 00:30:44,450 that never mind general Kun Bu, 497 00:30:44,810 --> 00:30:47,090 even if Chi Yun goes personally, 498 00:30:47,250 --> 00:30:48,570 we may not win. 499 00:30:48,690 --> 00:30:50,690 It will only cure the symptoms not the core of the problem. 500 00:30:50,850 --> 00:30:51,770 Why do you say that? 501 00:30:52,170 --> 00:30:53,370 It is not advantageous for a long war. 502 00:30:53,530 --> 00:30:55,650 The main reason is due to the low morale amongst the army. 503 00:30:56,210 --> 00:30:58,130 You are wise and courageous. 504 00:30:58,290 --> 00:31:00,730 You have good advisors and talented generals. 505 00:31:00,890 --> 00:31:03,010 All of us are on the same side. 506 00:31:03,330 --> 00:31:05,890 If you can go to battle personally, 507 00:31:06,050 --> 00:31:08,490 then it will definitely heighten the morale amongst our men. 508 00:31:08,610 --> 00:31:11,130 We can defeat Xuan Yang and win. 509 00:31:12,250 --> 00:31:14,250 Even if we cannot immediately win, 510 00:31:14,770 --> 00:31:17,890 but we can at least ruin Xuan Yang's array. 511 00:31:18,050 --> 00:31:19,970 That way we will definitely find a flaw. 512 00:31:20,130 --> 00:31:22,410 Ju Zhe, what do you mean by that? 513 00:31:22,770 --> 00:31:24,730 The battlefield is dangerous, swords and daggers of not have eyes, 514 00:31:24,930 --> 00:31:26,970 His Majesty's body is precious. 515 00:31:27,130 --> 00:31:28,450 How can he personally lead the army? 516 00:31:28,850 --> 00:31:30,370 What do you intend by this? 517 00:31:30,810 --> 00:31:32,090 General Kun Bu, 518 00:31:33,770 --> 00:31:37,170 may I ask why should the soldiers go to battle? 519 00:31:37,610 --> 00:31:40,210 Naturally for their loyalty to Xuan Mu to his Majesty. 520 00:31:40,570 --> 00:31:43,050 General Kun Bu, you are right. 521 00:31:43,530 --> 00:31:46,170 They are loyal to His Majesty and Xuan Mu, 522 00:31:46,490 --> 00:31:50,290 but there have been countless deaths in the front line now. 523 00:31:50,450 --> 00:31:52,370 Yet the rest of us are busy hiding in Mt Xuan Mu. 524 00:31:52,530 --> 00:31:55,770 May I ask how can we make our soldiers fight bravely? 525 00:31:56,570 --> 00:31:58,650 Your Majesty, I believe, 526 00:31:58,810 --> 00:32:00,530 that as we have reached a life and death situation, 527 00:32:00,770 --> 00:32:02,530 Tong Zheng, Xing Mang both cannot force our enemies to step back. 528 00:32:02,930 --> 00:32:04,570 Once the two of them are defeated, 529 00:32:04,730 --> 00:32:07,210 then Xuan Mu will be in extreme danger 530 00:32:07,450 --> 00:32:09,890 and the Xuan Yang army will directly attack Mt Xuan Mu. 531 00:32:10,770 --> 00:32:13,770 In addition, that Xuan Yang army do not any scruples, 532 00:32:13,970 --> 00:32:16,090 causing misery wherever they go, 533 00:32:16,570 --> 00:32:19,570 I dare to beg Your Majesty 534 00:32:19,970 --> 00:32:23,410 to lead our army for the people of Xuan Yang! 535 00:32:24,090 --> 00:32:26,570 Your Majesty, this is a serious issue! 536 00:32:26,770 --> 00:32:28,050 Your Majesty, please consider carefully. 537 00:32:29,490 --> 00:32:33,890 Ju Zhe, is that Xuan Yang army just as you say it is, 538 00:32:34,050 --> 00:32:36,330 causing misery wherever they go? 539 00:32:36,730 --> 00:32:38,010 Your Majesty, 540 00:32:38,370 --> 00:32:41,690 the Xuan Yang army are completely useless. They only commit heinous crimes! 541 00:32:41,850 --> 00:32:44,490 They take over our fields, kill our people! 542 00:32:44,650 --> 00:32:48,170 Right now, within several miles of those 6 cities, starved bodies litter the ground! 543 00:32:48,370 --> 00:32:51,570 The people are consuming their own children! They are plunged in misery! 544 00:32:51,730 --> 00:32:53,850 It is difficult to describe, Your Majesty! 545 00:32:54,010 --> 00:32:54,770 Nonsense! 546 00:32:54,930 --> 00:32:56,090 Why have I not heard about that? 547 00:32:56,690 --> 00:32:58,970 The Xuan Yang king has always been a scrupulous and conscientious king. 548 00:32:59,130 --> 00:33:00,410 How could he possibly do that? 549 00:33:00,890 --> 00:33:02,010 Kun Bu, 550 00:33:05,450 --> 00:33:07,250 as a minister of Xuan Mu, 551 00:33:07,410 --> 00:33:09,450 how could you help the king of Xuan Yang? 552 00:33:10,370 --> 00:33:12,650 Your Majesty, I guarantee, 553 00:33:12,890 --> 00:33:15,410 that everything I said is the truth! 554 00:33:15,570 --> 00:33:19,610 Please can you lead the army personally and regain our last lands! 555 00:33:19,770 --> 00:33:21,890 Your Majesty, you must not! 556 00:33:23,610 --> 00:33:25,010 General Kun Bu you do not need to say anymore 557 00:33:26,330 --> 00:33:28,930 The Xuan Yang army has attacked our borders, 558 00:33:29,090 --> 00:33:30,890 causing utmost misery to my people. 559 00:33:31,330 --> 00:33:34,650 As the King of Xuan Mu, how can I sit and watch? 560 00:33:35,570 --> 00:33:39,490 I, Hao Xu pledge today to put on my armor and go and 561 00:33:39,650 --> 00:33:40,610 lead my army myself 562 00:33:40,770 --> 00:33:43,170 and fight to the death with that Xuan Yang army! 40766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.