All language subtitles for 61st Street - 01x06 - Sins of the Fathers.CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,968 --> 00:00:10,358 - Previously on "61st Street"... - Plea deal at the eleventh hour. 2 00:00:10,488 --> 00:00:11,968 20 years for murder one. 3 00:00:12,099 --> 00:00:13,404 - How do you plead? - Not guilty. 4 00:00:13,535 --> 00:00:15,208 Moses was up there when the cop took his shot. 5 00:00:15,232 --> 00:00:16,842 Cop aimed up, like this. 6 00:00:16,973 --> 00:00:18,850 I hear you're Brannigan's new boy. 7 00:00:18,875 --> 00:00:19,889 Nation has an offer. 8 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 We can go 5 points better than the Faction. 9 00:00:22,152 --> 00:00:24,146 I'm not telling David that you're dying. 10 00:00:24,171 --> 00:00:25,510 That's up to you. You do that. 11 00:00:25,634 --> 00:00:26,983 Her boy was a snitch, 12 00:00:27,114 --> 00:00:29,029 but she keeps making a big noise about this... 13 00:00:29,159 --> 00:00:30,552 I don't know. 14 00:00:30,682 --> 00:00:32,082 Want to know who tried to kill you? 15 00:00:32,162 --> 00:00:33,511 Guards working with the Faction. 16 00:00:33,642 --> 00:00:35,557 You don't show the world you got our protection, 17 00:00:35,687 --> 00:00:36,949 you're dead. 18 00:00:40,083 --> 00:00:43,453 No, I don't want any part of this, man. 19 00:00:46,524 --> 00:00:48,700 You know what I hate about this country? 20 00:00:48,831 --> 00:00:53,140 Drummed into every child... If you don't have a dream, 21 00:00:53,270 --> 00:00:55,533 you're not American. 22 00:00:55,664 --> 00:00:57,535 Biggest lie in history... 23 00:00:57,666 --> 00:01:01,583 Anyone can make it if they only dare to dream. 24 00:01:01,713 --> 00:01:03,063 Hm? 25 00:01:03,193 --> 00:01:05,413 Your wise-ass lawyer's selling you 26 00:01:05,543 --> 00:01:07,937 something worse than dreams... hope. 27 00:01:08,068 --> 00:01:09,156 My lawyer's doing his job. 28 00:01:09,286 --> 00:01:10,374 Your lawyer's selling. 29 00:01:10,505 --> 00:01:11,854 I'm giving you truth. 30 00:01:11,984 --> 00:01:13,397 But your ass so high up on your shoulders 31 00:01:13,421 --> 00:01:15,423 that you can't see which is which, 32 00:01:15,448 --> 00:01:16,704 but that's all gon' change today. 33 00:01:16,728 --> 00:01:18,609 What the hell that supposed to mean? 34 00:01:19,731 --> 00:01:22,778 It mean forget about the Olympic Games. 35 00:01:22,803 --> 00:01:24,537 Faction trying to put you six feet under, 36 00:01:24,562 --> 00:01:27,130 and you still dreaming. 37 00:01:27,261 --> 00:01:28,784 Time to wake up. 38 00:01:32,135 --> 00:01:33,658 There's a package coming. 39 00:01:33,789 --> 00:01:36,139 Second yard session. 40 00:01:36,270 --> 00:01:38,010 You gon' handle it. 41 00:01:40,622 --> 00:01:42,841 Protection gotta be earned, boy. 42 00:01:53,417 --> 00:01:56,551 Yo. You Speak's boy? 43 00:01:59,771 --> 00:02:02,296 - We got the same lawyer. - What, you got Franklin? 44 00:02:02,426 --> 00:02:05,473 Did I get him? More like he got me. 45 00:02:05,498 --> 00:02:06,640 What you talkin' about, bro? 46 00:02:06,665 --> 00:02:10,130 Dude got me 30 months for stealing baby formula, 47 00:02:10,260 --> 00:02:12,523 all 'cause he pissed off the judge. 48 00:02:12,654 --> 00:02:14,656 Bottom line with that guy... 49 00:02:14,786 --> 00:02:16,919 It's all about him and not about us. 50 00:02:17,049 --> 00:02:18,529 If he's handling your case, 51 00:02:18,660 --> 00:02:20,705 you better get comfortable in here. 52 00:02:31,194 --> 00:02:32,804 Hey. 53 00:02:36,050 --> 00:02:37,262 You look different. 54 00:02:37,287 --> 00:02:39,177 Probably the haircut, you know? 55 00:02:40,315 --> 00:02:42,441 Hey, you know, Angelo's not in here, 56 00:02:42,466 --> 00:02:43,791 lookin' after me with the vitamins 57 00:02:43,815 --> 00:02:45,817 and everything, so... 58 00:02:49,256 --> 00:02:51,171 You be strong in here... 59 00:02:53,869 --> 00:02:57,002 Alright? You know who you are. 60 00:02:57,133 --> 00:02:58,569 You know who you gonna be. 61 00:03:01,442 --> 00:03:03,095 Don't let this place and no one else 62 00:03:03,226 --> 00:03:06,360 tell you any different. 63 00:03:06,490 --> 00:03:09,189 You hear me? 64 00:03:09,319 --> 00:03:12,148 Moses, you hear me? 65 00:03:16,239 --> 00:03:17,719 Say it. 66 00:03:23,028 --> 00:03:24,508 I heard you, Mom. 67 00:03:57,046 --> 00:03:58,763 Synced and corrected by synk (www.addic7ed.com) - 68 00:03:59,848 --> 00:04:04,505 ♪ You tend to see a face up on the wall ♪ 69 00:04:04,635 --> 00:04:10,206 ♪ You wonder if you can recall it all, yeah, yeah ♪ 70 00:04:10,337 --> 00:04:13,427 ♪ Your dream has been taken ♪ 71 00:04:13,557 --> 00:04:17,735 ♪ And you're not leavin' ♪ 72 00:04:17,866 --> 00:04:22,044 ♪ Oh, oh, ohh ♪ 73 00:04:26,918 --> 00:04:28,485 Countin' on you. 74 00:04:32,141 --> 00:04:34,839 ♪ We don't gotta tell nobody ♪ 75 00:04:36,450 --> 00:04:38,539 ♪ I can be your secret lover ♪ 76 00:04:38,564 --> 00:04:39,950 Moses is state champion? 77 00:04:39,975 --> 00:04:41,019 Yeah. 78 00:04:41,150 --> 00:04:42,673 Not bad for a kid who was born 79 00:04:42,804 --> 00:04:44,806 with his feet turned inward. 80 00:04:44,936 --> 00:04:46,329 Why you mean? 81 00:04:46,460 --> 00:04:49,419 He wore braces on both his legs for a year and a half 82 00:04:49,550 --> 00:04:52,379 from the age of 3 to correct it. 83 00:04:52,509 --> 00:04:54,598 People said he might never walk properly, 84 00:04:54,729 --> 00:04:58,776 and 14 years later, state championship. 85 00:05:01,649 --> 00:05:04,173 Yeah. 86 00:05:04,304 --> 00:05:06,393 Nobody could touch him. 87 00:05:06,523 --> 00:05:08,220 He'll be that again. 88 00:05:08,351 --> 00:05:10,397 ♪ I want in them draws, baby ♪ 89 00:05:10,527 --> 00:05:13,791 ♪ Just to give some peace of mind to you ♪ 90 00:05:13,922 --> 00:05:16,533 ♪ I won't text at all ♪ 91 00:05:16,664 --> 00:05:18,100 Pick out a record. 92 00:05:18,230 --> 00:05:19,623 Anything you want. 93 00:05:19,754 --> 00:05:21,451 ♪ I don't miss when we get rough ♪ 94 00:05:21,582 --> 00:05:23,235 ♪ When you get in the mood ♪ 95 00:05:23,366 --> 00:05:25,977 ♪ You know I'll be airing it out ♪ 96 00:05:46,389 --> 00:05:47,608 I don't know nothing! 97 00:05:47,738 --> 00:05:49,150 Then tell me something I want to hear then. 98 00:05:49,174 --> 00:05:50,350 I don't know anything! 99 00:05:50,480 --> 00:05:51,588 Tell me something I want to hear. 100 00:05:51,612 --> 00:05:52,961 Talk. All you gotta do is talk. 101 00:06:08,193 --> 00:06:10,805 Yeah, there's something you need to know about me. 102 00:06:10,935 --> 00:06:13,373 Okay. 103 00:06:13,503 --> 00:06:14,852 No, it's a big deal. 104 00:06:18,726 --> 00:06:20,510 Okay. 105 00:06:20,641 --> 00:06:22,382 I mean, you don't have to... 106 00:06:22,512 --> 00:06:24,122 No, I do. 107 00:06:26,690 --> 00:06:28,649 I have terrible taste in music. 108 00:06:28,779 --> 00:06:30,390 W-Whatever. 109 00:06:30,520 --> 00:06:31,956 You... 110 00:06:32,087 --> 00:06:33,741 I really thought you were gonna... 111 00:06:33,871 --> 00:06:34,959 Okay. Hmm. 112 00:06:35,090 --> 00:06:36,352 I mean, how bad? Give it to me. 113 00:06:36,483 --> 00:06:37,745 - Stylistics. - Oh. 114 00:06:37,875 --> 00:06:42,271 Yep. I'm forever frozen in 1975. 115 00:06:42,402 --> 00:06:44,795 - Were you even born then? - Ha! 116 00:06:44,926 --> 00:06:46,536 Uh, it was music my mama played 117 00:06:46,667 --> 00:06:48,408 when I was, you know, small. 118 00:06:48,538 --> 00:06:50,061 Mm. 119 00:06:50,192 --> 00:06:51,952 You blame your mama now. So it's your mama's fault? 120 00:06:51,976 --> 00:06:54,588 She died when I was six. 121 00:06:56,764 --> 00:06:57,852 Oh, you know, I'm sorry. 122 00:06:57,982 --> 00:07:00,028 It's cool. 123 00:07:02,509 --> 00:07:03,988 You know, I feel good about this. 124 00:07:04,119 --> 00:07:06,730 Aww. 125 00:07:06,861 --> 00:07:08,166 Do you? 126 00:07:08,297 --> 00:07:11,256 Moses is gonna be okay. 127 00:07:14,564 --> 00:07:15,652 - Shit. - Oh, it's cool. 128 00:07:15,783 --> 00:07:17,698 Uh, you got a fuse box? 129 00:07:17,828 --> 00:07:21,441 Uh... Uh, it's in the back. 130 00:07:21,571 --> 00:07:23,791 Shit. I know I paid the minimum. 131 00:07:23,921 --> 00:07:26,097 It's cool. Uh, you got candles? 132 00:07:26,228 --> 00:07:28,143 Yeah, under the sink in the kitchen. 133 00:07:28,273 --> 00:07:30,101 - Alright. - I'm so sorry. 134 00:07:30,232 --> 00:07:31,668 Hey, hey, hey, relax. We're good. 135 00:07:31,799 --> 00:07:33,409 Hey. We're good. 136 00:07:38,335 --> 00:07:40,685 - Hey. - Hey, hey. 137 00:07:40,808 --> 00:07:42,026 Hey. Whoa, whoa. 138 00:07:42,157 --> 00:07:43,375 Hey. Hey. It's cool. 139 00:07:43,506 --> 00:07:44,594 Hey, man. 140 00:07:44,725 --> 00:07:46,093 I already told y'all everything, man! 141 00:07:46,117 --> 00:07:48,293 I don't know nothing! No, no, no, no, no. 142 00:07:48,424 --> 00:07:49,425 It's okay. It's okay. 143 00:07:49,556 --> 00:07:50,905 - No! No! - It's just the lights. 144 00:07:51,035 --> 00:07:53,081 It's just the lights. It's just the lights. 145 00:07:53,211 --> 00:07:55,126 I'm so sorry. It's just the lights. 146 00:07:55,257 --> 00:07:56,737 It's just the lights. 147 00:07:56,867 --> 00:07:59,000 I'm so sorry. 148 00:07:59,130 --> 00:08:00,305 You remember Phil, right? 149 00:08:00,436 --> 00:08:01,524 He's just a friend. 150 00:08:01,655 --> 00:08:03,221 He's just a friend. 151 00:08:03,352 --> 00:08:04,832 He's just a friend. 152 00:08:04,962 --> 00:08:06,355 I'm sorry. 153 00:08:06,486 --> 00:08:08,705 It's okay. It's okay. 154 00:08:08,836 --> 00:08:10,402 It's alright, it's alright. 155 00:08:33,513 --> 00:08:35,558 I have to tell you this. 156 00:08:35,583 --> 00:08:37,541 What, you're not gonna vote for me? 157 00:08:37,566 --> 00:08:39,437 That what you came over here to tell me? 158 00:08:39,462 --> 00:08:41,303 You're not gon' vote for me? 159 00:08:44,567 --> 00:08:46,090 I heard you, uh, made a big thing 160 00:08:46,221 --> 00:08:48,266 about Rufus Porter at the debate. 161 00:08:48,397 --> 00:08:51,356 Yeah, the boy that had no name now has a name. 162 00:08:54,055 --> 00:08:55,230 He was a snitch. 163 00:08:57,058 --> 00:08:59,582 Porter was a snitch. 164 00:09:01,279 --> 00:09:02,890 What? 165 00:09:03,020 --> 00:09:04,587 CPD informant. 166 00:09:06,110 --> 00:09:10,071 Oh, my God. 167 00:09:10,201 --> 00:09:12,464 - Please don't say anything. - Oh, my God. 168 00:09:12,595 --> 00:09:14,554 Not even your husband. 169 00:09:14,684 --> 00:09:15,990 I mean, you know how it is. 170 00:09:16,120 --> 00:09:17,774 The family's gotta pay. 171 00:09:17,905 --> 00:09:19,820 Yeah, yeah. I get it, I get it. 172 00:09:19,950 --> 00:09:24,738 I get it. 173 00:09:24,868 --> 00:09:27,567 Thought I should let you know, 'cause if you made him 174 00:09:27,697 --> 00:09:29,046 a part of your campaign, 175 00:09:29,177 --> 00:09:31,658 the press will start to dig, and it wouldn't... 176 00:09:31,788 --> 00:09:34,574 Yeah. You know. 177 00:09:34,704 --> 00:09:36,271 Yeah. 178 00:09:42,669 --> 00:09:45,976 How's your boy? 179 00:09:46,107 --> 00:09:48,326 So much better for having your husband in his corner. 180 00:09:48,457 --> 00:09:51,286 Yeah, I-I meant... I meant Joshua. 181 00:09:55,595 --> 00:09:58,902 They shot Rufus dead right in front of him. 182 00:09:59,033 --> 00:10:00,512 Right in front of him. 183 00:10:03,864 --> 00:10:07,215 What's a child supposed to do with that? 184 00:10:07,345 --> 00:10:08,956 Where do you put a thing like that? 185 00:10:26,277 --> 00:10:27,757 Little to the left. 186 00:10:27,888 --> 00:10:30,194 A little to the left. 187 00:10:30,219 --> 00:10:31,301 A little more. 188 00:10:31,326 --> 00:10:32,893 A fraction more. 189 00:10:35,591 --> 00:10:37,071 Good. Fire. 190 00:10:51,302 --> 00:10:52,434 Thank you for coming here. 191 00:10:52,564 --> 00:10:55,263 - I appreciate this. - Sending data. 192 00:10:55,393 --> 00:10:58,005 Single bullet in a city of three million people. 193 00:10:58,135 --> 00:11:00,964 2.74 million. 194 00:11:01,095 --> 00:11:02,749 What are our chances of finding it? 195 00:11:02,879 --> 00:11:04,664 92% of CPD officers 196 00:11:04,794 --> 00:11:06,361 carry .9 millimeter Glocks. 197 00:11:06,491 --> 00:11:08,371 That sets the maximum travel range of our bullet 198 00:11:08,493 --> 00:11:11,540 at 1,500 yards, which is the furthest point. 199 00:11:11,671 --> 00:11:13,673 Now, this takes us as close as we can get 200 00:11:13,803 --> 00:11:15,370 to the trajectory of the bullet, 201 00:11:15,500 --> 00:11:16,766 then we feed in everything we know 202 00:11:16,790 --> 00:11:18,305 about this moment in time on the day of. 203 00:11:18,329 --> 00:11:19,635 Like what? 204 00:11:19,766 --> 00:11:21,724 Humidity was 14%, 205 00:11:21,855 --> 00:11:25,206 wind speed 9 miles an hour from the south/southwest. 206 00:11:25,336 --> 00:11:29,036 Possible intercepting agent... One passing I train. 207 00:11:29,166 --> 00:11:30,951 The train ran 45 seconds late that day... 208 00:11:31,081 --> 00:11:33,257 So we rule that out. 209 00:11:33,388 --> 00:11:36,652 We find the bullet, we match it to the officer's weapon. 210 00:11:36,783 --> 00:11:39,263 It either did or didn't come from his gun. 211 00:11:39,394 --> 00:11:40,700 Now, striation marks on bullets 212 00:11:40,830 --> 00:11:42,547 are always unique to the one weapon it came from. 213 00:11:42,571 --> 00:11:45,966 It's like DNA and saliva. 214 00:11:46,096 --> 00:11:47,924 You okay? 215 00:11:48,055 --> 00:11:49,926 Let's, uh... Let's get what we came for here 216 00:11:50,057 --> 00:11:52,537 before we lose the light. 217 00:11:52,668 --> 00:11:54,148 Okay. 218 00:11:57,412 --> 00:12:01,068 ♪ I'm still here ♪ 219 00:12:01,198 --> 00:12:02,678 Little Man. 220 00:12:02,809 --> 00:12:04,854 ♪ After telling you ♪ 221 00:12:04,985 --> 00:12:07,639 So, you her boyfriend now? 222 00:12:07,770 --> 00:12:09,337 So, you a dope boy now? 223 00:12:10,947 --> 00:12:12,577 - Who told you that? - Well, you musta dropped 224 00:12:12,601 --> 00:12:14,603 $300 in the bucket at the barbecue. 225 00:12:14,734 --> 00:12:16,124 Okay. I worked for that money. 226 00:12:16,149 --> 00:12:18,242 Sure you did. 227 00:12:18,302 --> 00:12:23,430 ♪ After saying that I'd be gone ♪ 228 00:12:24,091 --> 00:12:25,832 So, what now? You gonna snitch to my mom? 229 00:12:25,962 --> 00:12:27,964 Hmm? How else can we afford Franklin? 230 00:12:27,989 --> 00:12:30,619 Can't keep our lights on. And he needs thousands. 231 00:12:30,750 --> 00:12:33,143 ♪ Talking outta my head ♪ 232 00:12:33,274 --> 00:12:36,016 ♪ But, baby, if I wasn't ♪ 233 00:12:36,146 --> 00:12:37,452 Hand me the P-trap. 234 00:12:37,582 --> 00:12:38,864 It's the one that looks like the letter "P." 235 00:12:38,888 --> 00:12:40,411 ♪ What I said ♪ 236 00:12:40,542 --> 00:12:42,544 ♪ 'Cause when I need someone to hold ♪ 237 00:12:42,674 --> 00:12:44,764 ♪ Hey, baby ♪ 238 00:12:44,894 --> 00:12:47,114 ♪ You're right here to hold me ♪ 239 00:12:47,244 --> 00:12:50,726 Traps the water in the pipes, keep the bad air out. 240 00:12:50,857 --> 00:12:52,293 Hand me that wrench. 241 00:12:52,528 --> 00:12:55,053 ♪ You're right here to kiss me ♪ 242 00:12:56,950 --> 00:12:59,735 ♪ Understanding ♪ 243 00:12:59,866 --> 00:13:02,520 How'd you get that? 244 00:13:02,651 --> 00:13:04,522 Actin' a fool. 245 00:13:04,653 --> 00:13:06,220 ♪ And I'm so glad ♪ 246 00:13:06,350 --> 00:13:08,962 Your mama... that's a proud woman. 247 00:13:09,092 --> 00:13:11,051 Too proud to let me in on family business, 248 00:13:11,181 --> 00:13:13,836 like what's happening with your brother and his case. 249 00:13:13,967 --> 00:13:15,707 I respect it. Yeah, man, I respect it, 250 00:13:15,838 --> 00:13:19,537 but it's frustrating because I know I can help her. 251 00:13:19,668 --> 00:13:21,061 But I have a solution. 252 00:13:21,191 --> 00:13:24,238 You letting me in on the Moses of it all, 253 00:13:24,368 --> 00:13:25,805 what she's saying and thinking, 254 00:13:25,935 --> 00:13:27,850 and I'll keep what I know about how you earn 255 00:13:27,981 --> 00:13:30,635 to myself. 256 00:13:30,766 --> 00:13:32,246 So, we have a deal? 257 00:13:37,860 --> 00:13:40,254 This is the landing radius for the bullet. 258 00:13:40,384 --> 00:13:42,865 Now, we cross-checked it against every police report 259 00:13:42,996 --> 00:13:44,693 - of a gunshot that day. - Mm-hmm. 260 00:13:44,824 --> 00:13:47,000 Then we correlated it with the shot-spotter, 261 00:13:47,130 --> 00:13:50,046 and we come up with four possible gunshots, 262 00:13:50,177 --> 00:13:52,353 but we can eliminate these two. 263 00:13:52,499 --> 00:13:54,674 Okay. That shot Rufus fired into the air... 264 00:13:54,698 --> 00:13:55,764 Uh-huh. 265 00:13:55,789 --> 00:13:57,029 And Brannigan's shot that killed him. 266 00:13:57,053 --> 00:13:58,968 - That's right. - Dad, let's go. 267 00:13:59,099 --> 00:14:00,361 Dad, let's go. 268 00:14:00,491 --> 00:14:01,666 Ooh. 269 00:14:01,797 --> 00:14:04,278 I promised him a boat ride today. 270 00:14:04,408 --> 00:14:06,236 Extra credit for his... his art class. 271 00:14:06,367 --> 00:14:07,687 To see the city's arctic texture. 272 00:14:07,759 --> 00:14:09,413 Uh, no... architecture. 273 00:14:09,544 --> 00:14:10,850 That's so cool, David. 274 00:14:10,980 --> 00:14:13,243 David, I need you to sit down for a minute 275 00:14:13,374 --> 00:14:15,419 so I can finish up my work, okay? 276 00:14:15,550 --> 00:14:16,710 - Be right back. - One minute. 277 00:14:16,768 --> 00:14:18,205 - 60 seconds. - One minute, yes. 278 00:14:18,335 --> 00:14:20,250 - One, two, three, four, five... - Two... Two... 279 00:14:20,381 --> 00:14:21,741 Two bullets in our landing radius. 280 00:14:21,773 --> 00:14:23,645 - Okay, so it can't be that one. - Why not? 281 00:14:23,775 --> 00:14:25,603 Well, the police report said it was a cabbie 282 00:14:25,734 --> 00:14:27,736 shot another cabbie over a fare. 283 00:14:27,867 --> 00:14:29,390 - But... - 40 seconds left, Dad. 284 00:14:29,520 --> 00:14:30,976 Okay, hold on, David. Just a few more minutes, okay? 285 00:14:31,000 --> 00:14:32,238 Just... Just a few more minutes. 286 00:14:32,262 --> 00:14:33,611 What... What about this one? 287 00:14:33,742 --> 00:14:35,415 A woman called in a gunshot from her home address 288 00:14:35,439 --> 00:14:37,267 on 73rd Street. 289 00:14:37,398 --> 00:14:39,443 - What time? - 4:25. 290 00:14:39,574 --> 00:14:42,316 That's almost an hour after Logan fired his gun. 291 00:14:42,446 --> 00:14:43,815 - It's what we have. - That doesn't make sense. 292 00:14:43,839 --> 00:14:45,159 We need something more than that. 293 00:14:46,233 --> 00:14:47,974 David! David! Damn it, 294 00:14:48,104 --> 00:14:49,932 I said for you to sit down, David! 295 00:14:50,063 --> 00:14:52,152 - No, no, no! No! - Oh, no. 296 00:14:52,282 --> 00:14:54,197 I'm so sorry. Dav... 297 00:14:54,328 --> 00:14:57,461 No, no, no, no! 298 00:14:57,592 --> 00:15:00,247 I'm sorry, baby... 299 00:15:00,377 --> 00:15:01,901 I'm sorry. 300 00:15:04,207 --> 00:15:07,254 Yeah, uh, nothing's broken. It's okay. 301 00:15:19,092 --> 00:15:22,834 David, your father is a good guy. 302 00:15:31,234 --> 00:15:33,541 I want to sit second chair at the trial. 303 00:15:37,066 --> 00:15:40,504 - We're very different. - That's why it's a good idea. 304 00:15:40,635 --> 00:15:41,897 I see what you don't see. 305 00:15:42,028 --> 00:15:43,986 And vice versa? 306 00:15:44,117 --> 00:15:46,423 That would be for you to say. 307 00:15:46,554 --> 00:15:48,295 The case is... 308 00:15:48,425 --> 00:15:49,774 The case is particular. 309 00:15:49,905 --> 00:15:52,212 For the optics? 310 00:15:52,342 --> 00:15:54,562 You mean 'cause I'm white? 311 00:15:54,692 --> 00:15:58,218 Kinda thought that was the point. 312 00:15:58,348 --> 00:16:00,046 This case is about all of us. 313 00:16:04,528 --> 00:16:06,400 Why are you laughing? 314 00:16:06,530 --> 00:16:08,228 Just a little self-aggrandizing there. 315 00:16:08,358 --> 00:16:09,490 Mm-hmm. 316 00:16:09,620 --> 00:16:12,101 Well, this is our street. 317 00:16:18,673 --> 00:16:20,414 A day drinker. 318 00:16:20,544 --> 00:16:22,111 Beautiful. 319 00:16:30,859 --> 00:16:32,687 - Hello, I'm... - Shh. 320 00:16:37,866 --> 00:16:39,694 I win something? 321 00:16:39,824 --> 00:16:43,002 I-I was hoping that you would help me win something. 322 00:16:43,132 --> 00:16:45,656 A trial. 323 00:16:45,787 --> 00:16:46,962 This is Miss Nicole Carter. 324 00:16:47,093 --> 00:16:50,879 She's... 325 00:16:51,010 --> 00:16:52,446 She's my second chair. 326 00:16:52,576 --> 00:16:55,362 Good for Nicole Carter. Something I noticed? 327 00:16:55,492 --> 00:16:58,234 Fancy folk get two names when they get introduced. 328 00:16:58,365 --> 00:17:01,977 Poor folk get one, if they get introduced at all. 329 00:17:02,108 --> 00:17:04,980 On May 1st, you reported a gunshot. 330 00:17:05,111 --> 00:17:08,027 You reported it at 4:20 in the afternoon. 331 00:17:08,157 --> 00:17:09,593 Was that when you heard it? 332 00:17:13,032 --> 00:17:15,338 - No. - No? Earlier? 333 00:17:15,469 --> 00:17:17,036 How much earlier? An hour? 334 00:17:17,166 --> 00:17:18,428 - Could be. - Okay. 335 00:17:18,559 --> 00:17:20,082 Why did you wait to call it in? 336 00:17:20,213 --> 00:17:22,519 Called it in when I got around to it. 337 00:17:22,650 --> 00:17:25,087 Some of us got lives. Didn't matter none. 338 00:17:25,218 --> 00:17:26,847 Once they heard I wasn't shot, they never even 339 00:17:26,871 --> 00:17:28,003 sent someone to take a look. 340 00:17:28,134 --> 00:17:29,214 Take a look at what, ma'am? 341 00:17:29,265 --> 00:17:31,398 My baby. 342 00:17:31,528 --> 00:17:33,182 Your baby? 343 00:17:36,185 --> 00:17:38,231 Mm-hmm. She's a beauty, ain't she? 344 00:17:41,625 --> 00:17:44,454 Oh. We needed a bullet, 345 00:17:44,585 --> 00:17:46,413 and we got a bullet hole. 346 00:17:46,543 --> 00:17:49,024 You mean a bullet like this? 347 00:17:49,155 --> 00:17:51,115 Well, if I wasn't married, I'd kiss you right now. 348 00:17:52,158 --> 00:17:53,463 I won't tell no one. 349 00:17:53,594 --> 00:17:55,465 No. 350 00:17:55,596 --> 00:17:57,337 Look here. Can we just... Can we just... 351 00:17:57,467 --> 00:17:59,295 Can you do me a favor and let us 352 00:17:59,426 --> 00:18:01,036 borrow that for a minute? 353 00:18:01,167 --> 00:18:02,709 - Oh, no, no, no, no. - No, no, just for a minute. 354 00:18:02,733 --> 00:18:04,494 No, no, sir. I need all the luck I can get in this world. 355 00:18:04,518 --> 00:18:05,649 - Look... - Mm-hmm. 356 00:18:05,780 --> 00:18:07,347 I already won bingo three times 357 00:18:07,372 --> 00:18:08,895 since I been wearin' it. 358 00:18:08,920 --> 00:18:10,140 - Ma'am, we just need to borrow... - Sorry, mister. 359 00:18:10,164 --> 00:18:11,426 No. 360 00:18:11,873 --> 00:18:15,398 And my lucky charm stays around my neck. 361 00:18:15,529 --> 00:18:18,097 But... But bullets are for killing people. 362 00:18:18,227 --> 00:18:19,576 They... They kill you. 363 00:18:19,707 --> 00:18:24,190 Sometimes they hurt you and they don't kill you. 364 00:18:24,320 --> 00:18:28,167 Sometimes they hurt you, then you die, slowly. 365 00:18:29,804 --> 00:18:31,197 That's what they're meant for. 366 00:18:31,327 --> 00:18:34,852 They're not meant for winning bingo games. 367 00:18:34,983 --> 00:18:36,898 Hi, my name's, uh, David Roberts. 368 00:18:37,028 --> 00:18:40,206 What's yours? 369 00:18:40,336 --> 00:18:41,859 Gloria Hendrix. 370 00:18:48,692 --> 00:18:50,303 Gotcha, huh? 371 00:19:06,449 --> 00:19:08,147 Work for me and no one gonna try 372 00:19:08,172 --> 00:19:09,471 to turn you into a fireball. 373 00:19:09,496 --> 00:19:11,150 You feel me? 374 00:19:11,280 --> 00:19:13,360 What you doing today gonna help you across the board. 375 00:19:30,386 --> 00:19:32,910 3:17. Afternoon session. 376 00:19:33,041 --> 00:19:34,695 3:17. Got it. 377 00:19:34,825 --> 00:19:36,087 For The Nation. 378 00:19:36,218 --> 00:19:37,219 For The Nation. 379 00:19:37,350 --> 00:19:39,613 Alright, say hello to my boy. 380 00:19:39,743 --> 00:19:42,964 Say hello. 381 00:19:43,094 --> 00:19:44,618 I can't. I... 382 00:19:47,316 --> 00:19:48,883 No. 383 00:19:51,451 --> 00:19:53,714 Walk the yard. Lotty'll take you through it. 384 00:20:03,114 --> 00:20:05,334 ♪ They treat me like I drive a vet ♪ 385 00:20:05,465 --> 00:20:08,642 ♪ Plug texted me said he got it texted him back bet ♪ 386 00:20:08,772 --> 00:20:09,904 Hey, count good. 387 00:20:10,034 --> 00:20:11,993 Count always good. 388 00:20:12,123 --> 00:20:15,039 ♪ Yeah, I rap, but this from dope, I ain't get no check ♪ 389 00:20:15,170 --> 00:20:17,390 ♪ They treat me like I drive a vet ♪ 390 00:20:17,520 --> 00:20:19,740 ♪ Plug texted me said he got it texted him back bet ♪ 391 00:20:19,870 --> 00:20:21,307 Hey, I'm thirsty. 392 00:20:21,437 --> 00:20:23,396 Go handle that. 393 00:20:23,526 --> 00:20:27,182 ♪ Yeah, I rap, but this from dope, I ain't get no check ♪ 394 00:20:27,313 --> 00:20:29,153 ♪ Spent 300 on some Js, I ain't have a ticket ♪ 395 00:20:31,186 --> 00:20:33,406 ♪ Told Tillie we takin' off 'cause the clock tickin' ♪ 396 00:20:33,536 --> 00:20:36,626 ♪ I just won't that new C8 so I can drop the ceiling ♪ 397 00:20:36,757 --> 00:20:39,629 ♪ If yo babymommas beefin' then you not winnin' ♪ 398 00:20:39,760 --> 00:20:41,805 ♪ Catch you slippin' wit my opps ♪ 399 00:20:41,936 --> 00:20:43,807 'Sup, Sosa? 400 00:20:43,938 --> 00:20:45,829 ♪ When my homie died I felt 'cause I was not wit him ♪ 401 00:20:45,853 --> 00:20:48,812 ♪ Police pull up, it's a chase, I got a hot... ♪ 402 00:20:48,943 --> 00:20:51,728 ♪ Had a play I couldn't make, he needed 5 pillows ♪ 403 00:20:51,859 --> 00:20:54,862 ♪ In the A wit my lil cousin dropped like 5 hittas ♪ 404 00:20:54,992 --> 00:20:57,865 ♪ If it's me and like 4... then that's 5... for real ♪ 405 00:20:57,995 --> 00:21:00,911 ♪ You ain't reppin' what I'm reppin', you ain't my... ♪ 406 00:21:01,042 --> 00:21:03,323 ♪ And if we talkin' 'bout my talent, I'm worth 5 million ♪ 407 00:21:04,959 --> 00:21:07,266 Should I go ahead? Look. 408 00:21:08,745 --> 00:21:10,051 ♪ They say opps lookin' for me ♪ 409 00:21:10,181 --> 00:21:11,879 Damn Chinese-made... 410 00:21:12,009 --> 00:21:14,795 Count this mess by hand. 411 00:21:16,840 --> 00:21:18,625 ♪ They treat me like I drive a vet ♪ 412 00:21:18,755 --> 00:21:20,835 ♪ Plug texted me said he got it texted him back bet ♪ 413 00:21:22,672 --> 00:21:26,720 Ooh. Mm. That's what I'm talking about. 414 00:21:26,850 --> 00:21:28,287 ♪ I ain't get no check ♪ 415 00:21:28,417 --> 00:21:29,549 Man, look. 416 00:21:29,679 --> 00:21:31,507 She thirsty as hell. 417 00:21:33,335 --> 00:21:34,423 Oh, oh. 418 00:21:34,554 --> 00:21:36,207 ♪ That's nonsense ♪ 419 00:21:36,338 --> 00:21:37,794 ♪ ...these rappers, they just cappin' ♪ 420 00:21:37,818 --> 00:21:38,906 ♪ I play Von... for real ♪ 421 00:21:39,036 --> 00:21:40,864 ♪ Or I play my... for real ♪ 422 00:21:40,995 --> 00:21:42,355 ♪ If it's up, it's stuck forever ♪ 423 00:21:42,431 --> 00:21:44,259 ♪ I don't squash... ♪ 424 00:21:44,390 --> 00:21:46,914 ♪ I been slidin' on ops so long I think I'm car sick ♪ 425 00:21:47,044 --> 00:21:48,307 ♪ Yeah, yeah ♪ 426 00:21:48,437 --> 00:21:49,656 ♪ I don't wear Fruit of Loom ♪ 427 00:21:49,786 --> 00:21:50,918 ♪ These Ethikas, they... ♪ 428 00:21:51,048 --> 00:21:53,094 Yeah. Uh. 429 00:21:53,224 --> 00:21:55,923 How's it going? 430 00:21:56,053 --> 00:21:57,577 Oh, hi. Hi, Mrs. Porter. 431 00:21:57,707 --> 00:21:59,883 Yes, hold on one... I'm gonna have to go. 432 00:22:00,014 --> 00:22:01,668 - Okay? - How's it going? 433 00:22:01,798 --> 00:22:04,540 - You good? - Yes, I'm good. 434 00:22:04,671 --> 00:22:05,933 Let's go outside. 435 00:22:07,630 --> 00:22:09,284 So, I'm an embarrassment? 436 00:22:09,309 --> 00:22:10,478 I'm an embarrassment to you? 437 00:22:10,503 --> 00:22:11,634 You're not embarrassing me. 438 00:22:11,765 --> 00:22:13,045 I just wanted you and I to talk. 439 00:22:13,157 --> 00:22:15,464 No, no. I see who you are. 440 00:22:15,595 --> 00:22:18,902 You're using my son and my pain for money. 441 00:22:19,033 --> 00:22:20,750 And you know what else I'm discovering, too? 442 00:22:20,774 --> 00:22:22,297 There is no "us". 443 00:22:22,428 --> 00:22:23,516 There's grieving mothers, 444 00:22:23,646 --> 00:22:25,953 and then there's BLM pimps like you. 445 00:22:26,083 --> 00:22:27,737 You used my son's name one time... 446 00:22:27,868 --> 00:22:30,044 - I had my reasons. - What's the reason? 447 00:22:30,174 --> 00:22:33,439 I can't tell you that. 448 00:22:33,569 --> 00:22:34,788 You don't get to do that. 449 00:22:34,918 --> 00:22:36,548 You don't get to pull no secret shit on me 450 00:22:36,572 --> 00:22:38,705 and then not say what it is. 451 00:22:38,835 --> 00:22:40,750 Nah. I get it. 452 00:22:40,881 --> 00:22:42,404 I see you. 453 00:22:42,535 --> 00:22:44,513 It wouldn't look good for your husband and his special client 454 00:22:44,537 --> 00:22:45,973 to have his wife doing shout-outs 455 00:22:46,103 --> 00:22:48,149 for The Nation, right? 456 00:22:48,279 --> 00:22:51,370 Old Saint Franklin told his wife to pipe down. 457 00:22:51,500 --> 00:22:53,850 Didn't want his special Moses Johnson 458 00:22:53,981 --> 00:22:57,158 getting all muddied up in some gang shit. 459 00:22:57,288 --> 00:23:00,379 It's just like I said... You Hyde Park liberals, 460 00:23:00,509 --> 00:23:02,990 all you care about it's the life of a scholarship boy. 461 00:23:03,120 --> 00:23:05,688 You and your husband ain't no better than the rest of 'em. 462 00:23:05,819 --> 00:23:07,342 So you think I'm a pimp. 463 00:23:07,367 --> 00:23:08,536 P-I-M-P. 464 00:23:08,561 --> 00:23:09,580 Oh... Pimp. 465 00:23:09,605 --> 00:23:12,391 You know what? 466 00:23:12,521 --> 00:23:14,393 I am a pimp. 467 00:23:14,523 --> 00:23:16,046 What you think your cut should be? 468 00:23:16,161 --> 00:23:17,380 - What? - Huh? 469 00:23:17,405 --> 00:23:19,373 What do you think your cut should be? 470 00:23:19,398 --> 00:23:22,923 How much was Rufus worth? 471 00:23:23,053 --> 00:23:25,031 - You don't... - How much... How much was he worth? 472 00:23:25,055 --> 00:23:26,293 That's not what I'm saying, and you know it. 473 00:23:26,317 --> 00:23:27,971 His legs, his memory. 474 00:23:28,102 --> 00:23:29,742 - You know what? I will go... - Now you... 475 00:23:29,843 --> 00:23:31,473 - No, you know what... I will go... - You just putting on a show. 476 00:23:31,497 --> 00:23:32,976 In... in... in... 477 00:23:33,107 --> 00:23:35,197 In the campaign headquarters right now and get a check. 478 00:23:35,221 --> 00:23:36,608 - That is not what I am saying. - And write it out for you. 479 00:23:36,632 --> 00:23:40,331 How much... How much was it worth? 480 00:23:40,462 --> 00:23:42,203 This has never been about the money. 481 00:23:42,333 --> 00:23:43,422 It's never about the money. 482 00:23:43,552 --> 00:23:46,381 I mean, but why should I struggle? 483 00:23:46,512 --> 00:23:48,992 I never wanted to say your son's name. 484 00:23:49,123 --> 00:23:50,777 Never wanted to say your son's name. 485 00:23:50,907 --> 00:23:52,431 I hated saying his name. 486 00:23:52,561 --> 00:23:54,215 I hate it that it's a hundred other names 487 00:23:54,345 --> 00:23:57,044 that I could say in his place. 488 00:23:57,174 --> 00:24:00,395 I know how you feel about me, and I don't blame you, 489 00:24:00,526 --> 00:24:03,050 but I need you to look me in my eye and know 490 00:24:03,180 --> 00:24:05,400 that I am not throwing you and Rufus away. 491 00:24:05,425 --> 00:24:06,550 I'm not doing that. 492 00:24:06,575 --> 00:24:07,881 P-I-M-P. 493 00:24:08,011 --> 00:24:09,404 Pimp. 494 00:24:10,927 --> 00:24:14,540 ♪ She's got her man by her side ♪ 495 00:24:14,670 --> 00:24:17,107 ♪ So why's she got eyes on me? ♪ 496 00:24:17,238 --> 00:24:19,370 You're buying, right? 497 00:24:19,501 --> 00:24:21,416 - Like yesterday? - Yeah, like yesterday. 498 00:24:21,547 --> 00:24:23,070 Look, I'm sorry, alright? 499 00:24:23,200 --> 00:24:24,898 She's bleeding me dry. 500 00:24:25,028 --> 00:24:27,553 You ever hard of a Rodney Dangerfield marriage? 501 00:24:27,683 --> 00:24:29,468 My wife and I were happy for 20 years. 502 00:24:29,493 --> 00:24:30,619 - And then we met. - And then we met. 503 00:24:30,643 --> 00:24:31,948 - Right. - Yeah. 504 00:24:32,079 --> 00:24:35,169 Hello. Can I get two sausage muffins, please? 505 00:24:35,299 --> 00:24:37,388 ♪ But it burns too bright so I say ♪ 506 00:24:37,519 --> 00:24:39,086 Thank you. 507 00:24:39,216 --> 00:24:40,498 I'm all set. Right, you wanna find somewhere to sit? 508 00:24:40,522 --> 00:24:41,958 Yeah, let's get out of here first. 509 00:24:43,917 --> 00:24:45,440 You guys are good. 510 00:24:49,400 --> 00:24:53,230 ♪ Oh, my God, what you doing? ♪ 511 00:24:53,361 --> 00:24:57,278 ♪ Baby, you can look but don't touch ♪ 512 00:25:01,456 --> 00:25:03,445 - Brannigan. - Hey. Listen. 513 00:25:03,470 --> 00:25:06,940 That offer that's on the table, it needs an answer. 514 00:25:07,070 --> 00:25:09,159 Butler Boathouse. 5:30. 515 00:25:26,699 --> 00:25:28,396 Alright. 516 00:25:35,098 --> 00:25:36,317 This line right here, 517 00:25:36,447 --> 00:25:40,234 imagine it go all the way to the wall. 518 00:25:40,364 --> 00:25:42,628 That's where the package gon' be. 519 00:25:42,758 --> 00:25:45,152 - What's in the package? - Something important. 520 00:25:47,850 --> 00:25:50,026 So, don't worry about none of the ground guards. 521 00:25:50,157 --> 00:25:51,854 I got them covered. 522 00:25:51,985 --> 00:25:53,377 It's the watch tower. 523 00:25:53,508 --> 00:25:54,683 That's the wildcard. 524 00:25:54,814 --> 00:25:56,903 Guards can see us, we can't see them. 525 00:25:59,296 --> 00:26:00,776 Just means you gotta be quick. 526 00:26:00,907 --> 00:26:03,344 Scoop up the package, stuff it in your drawers. 527 00:26:09,263 --> 00:26:10,699 I can't do this, Lotty. 528 00:26:13,354 --> 00:26:15,574 Oh, you can. 529 00:26:15,704 --> 00:26:17,358 And you will. 530 00:26:24,713 --> 00:26:26,280 This is a collect call from an inmate 531 00:26:26,410 --> 00:26:27,673 in a correctional facility. 532 00:26:27,803 --> 00:26:29,326 Will you accept the charges? 533 00:26:29,457 --> 00:26:30,850 Yes. 534 00:26:30,980 --> 00:26:32,591 There he is. 535 00:26:32,721 --> 00:26:35,811 Needed to hear my little brother bitching about his day. 536 00:26:35,942 --> 00:26:37,552 - How you doing? - Yeah. 537 00:26:37,683 --> 00:26:39,380 I'm alright. You? 538 00:26:39,510 --> 00:26:42,078 Good. I'm good. 539 00:26:42,905 --> 00:26:44,167 How is she, man? 540 00:26:44,298 --> 00:26:46,300 She took some extra shifts. 541 00:26:46,430 --> 00:26:48,432 We both workin' hard for you, Mo, for real. 542 00:26:54,830 --> 00:26:58,878 Hey, G, Speak been sweatin' me about becoming official 543 00:26:59,008 --> 00:27:00,488 with The Nation. 544 00:27:00,619 --> 00:27:02,098 Yeah? 545 00:27:02,229 --> 00:27:03,467 Yeah, don't worry about me or nothing. 546 00:27:03,491 --> 00:27:05,972 Just so you know. 547 00:27:06,102 --> 00:27:07,321 I wanted to tell you. 548 00:27:11,350 --> 00:27:12,830 What you tell him? 549 00:27:12,855 --> 00:27:15,068 Shit is complicated in here, little brother. 550 00:27:15,198 --> 00:27:17,984 Mo, Mo, Mo, Mo, listen, man, you gotta let that go, alright? 551 00:27:18,114 --> 00:27:21,814 Everybody cliques up in jail. That's how you get through. 552 00:27:21,944 --> 00:27:24,251 Joshua Johnson, 553 00:27:24,381 --> 00:27:27,123 talking like he a little Speak or something. 554 00:27:27,254 --> 00:27:29,145 Man, why d'you call him "Speak" all the time, man? 555 00:27:29,169 --> 00:27:30,518 He our dad. 556 00:27:33,042 --> 00:27:35,654 Mo. Mo. 557 00:27:35,784 --> 00:27:37,568 No, don't worry about me, bro. 558 00:27:37,699 --> 00:27:39,483 I'm good. I'm good. 559 00:27:39,614 --> 00:27:42,443 Alright, man. 560 00:27:42,573 --> 00:27:44,445 One love, bro. 561 00:27:44,575 --> 00:27:46,621 Proud of you, shorty. 562 00:27:46,752 --> 00:27:48,057 Man of the house. 563 00:27:48,188 --> 00:27:49,668 Alright, man. Alright. 564 00:28:27,270 --> 00:28:29,272 Where's Soldier Field? 565 00:28:29,403 --> 00:28:31,144 Uh, you can't see it from here. 566 00:28:31,274 --> 00:28:32,406 Football, right? 567 00:28:32,536 --> 00:28:34,321 That's right. The Bears. 568 00:28:34,451 --> 00:28:36,149 Bears playing football. 569 00:28:36,279 --> 00:28:37,716 That's right. 570 00:29:01,652 --> 00:29:03,089 David. 571 00:29:14,491 --> 00:29:16,276 You okay, Dad? 572 00:29:16,406 --> 00:29:18,495 - I'm okay. - You like hugs today. 573 00:29:18,626 --> 00:29:20,062 I like hugs today. 574 00:29:23,326 --> 00:29:24,763 I like hugs today. 575 00:30:01,495 --> 00:30:03,845 Guards! Medic! 576 00:30:03,976 --> 00:30:05,281 Guard! 577 00:30:07,718 --> 00:30:09,285 Get down on the ground! 578 00:30:09,416 --> 00:30:11,200 Stay down! Face down! 579 00:30:23,473 --> 00:30:27,695 Down, down, down! Stay down! 580 00:30:31,699 --> 00:30:33,068 Keep your hands where I can see them! 581 00:30:33,092 --> 00:30:34,397 Face down! 582 00:30:40,577 --> 00:30:43,885 Ah, the prize. 583 00:30:44,016 --> 00:30:46,279 Your first pack. Go feed the people. 584 00:30:46,409 --> 00:30:47,889 You gotta earn your keep. 585 00:31:34,980 --> 00:31:37,896 - Hey. - Hey. 586 00:31:38,026 --> 00:31:39,680 So, what do you think about Dante? 587 00:31:44,990 --> 00:31:47,079 I think that extra 5%'s gonna add up fast. 588 00:31:49,908 --> 00:31:51,910 Money's money. 589 00:31:52,040 --> 00:31:53,650 What makes or breaks the men in our world 590 00:31:53,781 --> 00:31:56,001 is the company we keep. 591 00:31:56,131 --> 00:31:57,828 The Faction's been good to us. 592 00:31:57,959 --> 00:32:00,788 The devil you know. 593 00:32:00,919 --> 00:32:02,094 So, why switch? 594 00:32:02,224 --> 00:32:04,183 Dante's got the stronger operation. 595 00:32:04,313 --> 00:32:05,358 Better intel. 596 00:32:05,488 --> 00:32:07,360 Better discipline. 597 00:32:07,490 --> 00:32:08,884 And all that fracturing with the old gangs... 598 00:32:08,908 --> 00:32:10,078 That's not gonna happen with The Nation. 599 00:32:10,102 --> 00:32:12,713 They're built to last. Hm. 600 00:32:12,843 --> 00:32:15,107 Strong infrastructure and no cliques, 601 00:32:15,237 --> 00:32:16,412 clear hierarchy. 602 00:32:21,940 --> 00:32:24,551 Did Michael Rossi tell you he was looking into me? 603 00:32:55,234 --> 00:32:57,149 What the hell was that? 604 00:32:58,498 --> 00:33:01,936 Rufus knew about our deal with The Faction, 605 00:33:02,067 --> 00:33:04,765 and he was about to get chatty. 606 00:33:04,895 --> 00:33:06,419 So he had to go. 607 00:33:08,638 --> 00:33:11,946 He had a gun. 608 00:33:12,077 --> 00:33:15,950 Sometimes in life, everything just lines up. 609 00:33:16,081 --> 00:33:18,257 Rufus had a gun, I took him out, 610 00:33:18,387 --> 00:33:20,215 Christmas came early. 611 00:33:22,304 --> 00:33:26,787 What happened to your partner was a tragic accident, 612 00:33:26,917 --> 00:33:28,571 but here's the truth... 613 00:33:31,922 --> 00:33:33,359 He went out easy. 614 00:33:46,937 --> 00:33:48,939 Tell Dante he's got a deal. 615 00:33:55,816 --> 00:33:57,078 Ah. 616 00:34:06,653 --> 00:34:09,960 A year ago, this fit me. 617 00:34:10,091 --> 00:34:11,919 What happened? You put on some weight? 618 00:34:15,923 --> 00:34:17,359 Lost 10 pounds. 619 00:34:19,187 --> 00:34:23,887 Look at you. Look at my man. 620 00:34:24,018 --> 00:34:26,368 Whoo. 621 00:34:26,499 --> 00:34:28,675 So, uh... 622 00:34:28,805 --> 00:34:31,243 I gotta... I gotta talk tomorrow in court? 623 00:34:31,373 --> 00:34:32,940 Tomorrow's on me. 624 00:34:33,071 --> 00:34:36,335 Um, but you're worried about talking in court. 625 00:34:36,465 --> 00:34:41,166 Um, just answer the questions, keep your answers short, 626 00:34:41,296 --> 00:34:44,473 to the point, stay calm, and don't get riled. 627 00:34:49,217 --> 00:34:52,351 That's what every lawyer tells his client. 628 00:34:52,481 --> 00:34:54,092 Bad advice. 629 00:34:54,222 --> 00:34:57,007 Totally wrong. 630 00:34:57,138 --> 00:35:04,102 When you're on the stand, I want to see the real Moses. 631 00:35:04,363 --> 00:35:06,104 Not the courtroom Mr. Johnson. 632 00:35:08,671 --> 00:35:10,847 This is how we win. 633 00:35:10,978 --> 00:35:14,547 You being yourself. 634 00:35:14,677 --> 00:35:18,072 Telling it like it is. 635 00:35:34,088 --> 00:35:35,959 Do you think they'll see me? 636 00:35:40,747 --> 00:35:45,024 That's what this whole trial is about, Moses. 637 00:35:47,101 --> 00:35:51,547 Maybe even what this whole country is about... 638 00:35:52,237 --> 00:35:55,805 The idea of you. 639 00:36:01,681 --> 00:36:03,161 Hmm. 640 00:36:06,642 --> 00:36:08,949 So... 641 00:36:09,079 --> 00:36:11,386 who are you? 642 00:36:11,411 --> 00:36:12,536 Hmm? 643 00:36:17,087 --> 00:36:18,524 Clear your mind. 644 00:36:20,830 --> 00:36:24,791 Narrow your focus just down to one thing. 645 00:36:24,921 --> 00:36:27,228 On the block, blank, 646 00:36:27,359 --> 00:36:31,798 nothing, real still, hold for the gun. 647 00:36:36,106 --> 00:36:38,413 Explode outta there on the "B" of the bang. 648 00:36:38,544 --> 00:36:42,896 Don't come up early, don't come up late. 649 00:36:43,026 --> 00:36:45,159 Stay strong coming out of the first bend. 650 00:36:47,944 --> 00:36:50,947 Then it's about the cadence, 651 00:36:51,078 --> 00:36:53,167 the stride pattern, rhythm. 652 00:36:55,430 --> 00:36:56,910 100 to 300. 653 00:37:00,348 --> 00:37:03,569 After that, it's home straight. 654 00:37:03,699 --> 00:37:05,048 Don't get tight. 655 00:37:05,179 --> 00:37:09,705 Shoulders loose, knees high, arms pumping. 656 00:37:09,836 --> 00:37:14,406 Last 20... do not get tight. 657 00:37:14,536 --> 00:37:16,190 Dip. 658 00:37:16,321 --> 00:37:19,324 Win. 659 00:37:19,454 --> 00:37:21,500 That's me, Speak. 660 00:37:21,630 --> 00:37:22,979 That's who I am. 661 00:37:42,695 --> 00:37:47,134 So, um, what do I wear 662 00:37:47,265 --> 00:37:49,528 to the trial of the man who killed my husband? 663 00:37:54,968 --> 00:37:58,754 Um, you, um... you wear black. 664 00:38:03,853 --> 00:38:08,267 And you let yourself cry, if you have to. 665 00:38:10,462 --> 00:38:15,293 And if the jury sees, then that's... that's fine. 666 00:38:32,484 --> 00:38:36,226 Sometimes the grief... I just... I don't see it coming. 667 00:38:36,251 --> 00:38:37,774 You know? 668 00:38:41,928 --> 00:38:43,669 I do. 669 00:39:16,223 --> 00:39:18,138 We found the bullet. 670 00:39:21,359 --> 00:39:22,403 They shot at my boy. 671 00:39:22,534 --> 00:39:23,622 Mm-hmm. Yes, they did. 672 00:39:23,752 --> 00:39:25,072 And here's what really matters... 673 00:39:25,101 --> 00:39:26,581 They lied about it. 674 00:39:30,019 --> 00:39:31,369 It's $4,000. 675 00:39:31,499 --> 00:39:34,546 Community's been so generous. 676 00:39:34,676 --> 00:39:38,506 If I didn't need it, I would not take it. 677 00:39:51,824 --> 00:39:54,827 Martha? 678 00:39:54,957 --> 00:39:56,524 Where you at? 679 00:39:56,655 --> 00:39:58,265 Ooh. 680 00:40:00,398 --> 00:40:02,008 Huh. 681 00:40:05,490 --> 00:40:07,274 What you doing, girl? 682 00:40:08,231 --> 00:40:10,364 What you doing? 683 00:40:12,627 --> 00:40:15,456 Martha? What you doing? 684 00:40:15,587 --> 00:40:16,849 What if I win? 685 00:40:18,720 --> 00:40:19,895 I don't understand, baby. 686 00:40:20,026 --> 00:40:23,290 I'll be representing 60,000 people. 687 00:40:23,421 --> 00:40:28,295 Their lives, their actual lives, all of that... on me. 688 00:40:34,040 --> 00:40:35,694 You stronger than you think, girl. 689 00:40:35,824 --> 00:40:38,523 Look at that gorgeous poster. 690 00:40:38,653 --> 00:40:41,613 See, you got to do what you do. Wow. 691 00:40:41,743 --> 00:40:45,617 'Cause you had me at home looking after our son. 692 00:40:45,747 --> 00:40:46,985 - I don't have a "me". - Wait, what are you... 693 00:40:47,009 --> 00:40:48,576 What are you... what are you saying? 694 00:40:48,707 --> 00:40:52,624 - Martha, what are you... - I asked you, and you said yes. 695 00:40:52,754 --> 00:40:55,409 17 years I gave you, and what do I get? 696 00:40:55,540 --> 00:40:57,367 - Martha... - What do I get? 697 00:40:57,498 --> 00:41:00,022 - What are you doing? - A broken promise. 698 00:41:00,153 --> 00:41:02,033 You... You... You know what a broken promise is? 699 00:41:02,068 --> 00:41:03,959 - Martha, you... what are you... - Yeah, you know what it is. 700 00:41:03,983 --> 00:41:05,506 It's a lie. 701 00:41:08,466 --> 00:41:11,251 That's not fair. I'm... I'm... I'm not a liar. 702 00:41:11,381 --> 00:41:13,993 Alright, you not a liar, so... 703 00:41:14,123 --> 00:41:16,474 So what do you call it? 704 00:41:16,604 --> 00:41:19,607 What do you call it when a man doesn't tell his wife 705 00:41:19,738 --> 00:41:22,523 that he's not taking the medicine that he needs to... 706 00:41:22,654 --> 00:41:24,917 To keep him alive? 707 00:41:25,047 --> 00:41:27,615 You haven't taken one pill. Not one. 708 00:41:27,746 --> 00:41:29,748 Side effects... poor concentration, 709 00:41:29,878 --> 00:41:31,140 low energy, insomnia. 710 00:41:31,271 --> 00:41:32,664 The trial is tomorrow, Martha. 711 00:41:32,794 --> 00:41:34,448 I-I got to be sharp, I gotta be ready. 712 00:41:34,579 --> 00:41:35,754 - For who? - Moses Johnson. 713 00:41:35,884 --> 00:41:39,105 Oh, God. Would you stop saying that?! 714 00:41:39,235 --> 00:41:40,889 You haven't told him, have you? 715 00:41:43,501 --> 00:41:45,241 David, have you told him? 716 00:41:48,810 --> 00:41:50,290 No. 717 00:41:50,420 --> 00:41:51,857 Wow. 718 00:41:57,384 --> 00:41:58,820 Yeah. 719 00:42:03,695 --> 00:42:07,474 See, I thought I married 720 00:42:07,499 --> 00:42:09,222 a man of... of integrity... 721 00:42:09,352 --> 00:42:11,877 - Martha... - and courage. 722 00:42:11,902 --> 00:42:12,983 Don't. 723 00:42:14,967 --> 00:42:16,490 That's what I thought. 724 00:43:10,297 --> 00:43:12,453 On the next episode of "61st Street"... 725 00:43:12,478 --> 00:43:14,406 - Can't park here. - You really wanna stop a mother 726 00:43:14,430 --> 00:43:15,873 - from seeing her son? - Out of the van. 727 00:43:15,897 --> 00:43:19,248 The Chicago Police Department is a terrorist organization. 728 00:43:19,379 --> 00:43:20,946 Do you expect me to tell the truth?! 729 00:43:21,076 --> 00:43:23,209 I remind you, you are under oath. 730 00:43:23,445 --> 00:43:24,751 How is all this being paid for? 731 00:43:24,776 --> 00:43:26,449 - What are you talking about? - Ask your wife. 732 00:43:26,473 --> 00:43:28,693 It's Moses or me. That's your choice. 733 00:43:28,823 --> 00:43:30,303 Open it up. 734 00:43:31,347 --> 00:43:32,547 How long you known about this? 735 00:43:32,610 --> 00:43:33,930 He's taking care of his mother... 736 00:43:33,959 --> 00:43:35,787 More than you can or ever will be. 737 00:43:38,791 --> 00:43:41,791 Synced and corrected by synk (www.addic7ed.com) - 51258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.