Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,968 --> 00:00:10,358
- Previously on "61st Street"...
- Plea deal at the eleventh hour.
2
00:00:10,488 --> 00:00:11,968
20 years for murder one.
3
00:00:12,099 --> 00:00:13,404
- How do you plead?
- Not guilty.
4
00:00:13,535 --> 00:00:15,208
Moses was up there
when the cop took his shot.
5
00:00:15,232 --> 00:00:16,842
Cop aimed up, like this.
6
00:00:16,973 --> 00:00:18,850
I hear you're Brannigan's new boy.
7
00:00:18,875 --> 00:00:19,889
Nation has an offer.
8
00:00:20,020 --> 00:00:22,022
We can go 5 points
better than the Faction.
9
00:00:22,152 --> 00:00:24,146
I'm not telling David that you're dying.
10
00:00:24,171 --> 00:00:25,510
That's up to you. You do that.
11
00:00:25,634 --> 00:00:26,983
Her boy was a snitch,
12
00:00:27,114 --> 00:00:29,029
but she keeps making
a big noise about this...
13
00:00:29,159 --> 00:00:30,552
I don't know.
14
00:00:30,682 --> 00:00:32,082
Want to know who tried to kill you?
15
00:00:32,162 --> 00:00:33,511
Guards working with the Faction.
16
00:00:33,642 --> 00:00:35,557
You don't show the world you
got our protection,
17
00:00:35,687 --> 00:00:36,949
you're dead.
18
00:00:40,083 --> 00:00:43,453
No, I don't want any part of this, man.
19
00:00:46,524 --> 00:00:48,700
You know what I hate about this country?
20
00:00:48,831 --> 00:00:53,140
Drummed into every child...
If you don't have a dream,
21
00:00:53,270 --> 00:00:55,533
you're not American.
22
00:00:55,664 --> 00:00:57,535
Biggest lie in history...
23
00:00:57,666 --> 00:01:01,583
Anyone can make it if they
only dare to dream.
24
00:01:01,713 --> 00:01:03,063
Hm?
25
00:01:03,193 --> 00:01:05,413
Your wise-ass lawyer's selling you
26
00:01:05,543 --> 00:01:07,937
something worse than dreams... hope.
27
00:01:08,068 --> 00:01:09,156
My lawyer's doing his job.
28
00:01:09,286 --> 00:01:10,374
Your lawyer's selling.
29
00:01:10,505 --> 00:01:11,854
I'm giving you truth.
30
00:01:11,984 --> 00:01:13,397
But your ass so high up
on your shoulders
31
00:01:13,421 --> 00:01:15,423
that you can't see which is which,
32
00:01:15,448 --> 00:01:16,704
but that's all gon' change today.
33
00:01:16,728 --> 00:01:18,609
What the hell that supposed to mean?
34
00:01:19,731 --> 00:01:22,778
It mean forget about the Olympic Games.
35
00:01:22,803 --> 00:01:24,537
Faction trying to put you
six feet under,
36
00:01:24,562 --> 00:01:27,130
and you still dreaming.
37
00:01:27,261 --> 00:01:28,784
Time to wake up.
38
00:01:32,135 --> 00:01:33,658
There's a package coming.
39
00:01:33,789 --> 00:01:36,139
Second yard session.
40
00:01:36,270 --> 00:01:38,010
You gon' handle it.
41
00:01:40,622 --> 00:01:42,841
Protection gotta be earned, boy.
42
00:01:53,417 --> 00:01:56,551
Yo. You Speak's boy?
43
00:01:59,771 --> 00:02:02,296
- We got the same lawyer.
- What, you got Franklin?
44
00:02:02,426 --> 00:02:05,473
Did I get him? More like he got me.
45
00:02:05,498 --> 00:02:06,640
What you talkin' about, bro?
46
00:02:06,665 --> 00:02:10,130
Dude got me 30 months
for stealing baby formula,
47
00:02:10,260 --> 00:02:12,523
all 'cause he pissed off the judge.
48
00:02:12,654 --> 00:02:14,656
Bottom line with that guy...
49
00:02:14,786 --> 00:02:16,919
It's all about him and not about us.
50
00:02:17,049 --> 00:02:18,529
If he's handling your case,
51
00:02:18,660 --> 00:02:20,705
you better get comfortable in here.
52
00:02:31,194 --> 00:02:32,804
Hey.
53
00:02:36,050 --> 00:02:37,262
You look different.
54
00:02:37,287 --> 00:02:39,177
Probably the haircut, you know?
55
00:02:40,315 --> 00:02:42,441
Hey, you know, Angelo's not in here,
56
00:02:42,466 --> 00:02:43,791
lookin' after me with the vitamins
57
00:02:43,815 --> 00:02:45,817
and everything, so...
58
00:02:49,256 --> 00:02:51,171
You be strong in here...
59
00:02:53,869 --> 00:02:57,002
Alright? You know who you are.
60
00:02:57,133 --> 00:02:58,569
You know who you gonna be.
61
00:03:01,442 --> 00:03:03,095
Don't let this place and no one else
62
00:03:03,226 --> 00:03:06,360
tell you any different.
63
00:03:06,490 --> 00:03:09,189
You hear me?
64
00:03:09,319 --> 00:03:12,148
Moses, you hear me?
65
00:03:16,239 --> 00:03:17,719
Say it.
66
00:03:23,028 --> 00:03:24,508
I heard you, Mom.
67
00:03:57,046 --> 00:03:58,763
Synced and corrected by synk
(www.addic7ed.com) -
68
00:03:59,848 --> 00:04:04,505
♪ You tend to see a
face up on the wall ♪
69
00:04:04,635 --> 00:04:10,206
♪ You wonder if you can
recall it all, yeah, yeah ♪
70
00:04:10,337 --> 00:04:13,427
♪ Your dream has been taken ♪
71
00:04:13,557 --> 00:04:17,735
♪ And you're not leavin' ♪
72
00:04:17,866 --> 00:04:22,044
♪ Oh, oh, ohh ♪
73
00:04:26,918 --> 00:04:28,485
Countin' on you.
74
00:04:32,141 --> 00:04:34,839
♪ We don't gotta tell nobody ♪
75
00:04:36,450 --> 00:04:38,539
♪ I can be your secret lover ♪
76
00:04:38,564 --> 00:04:39,950
Moses is state champion?
77
00:04:39,975 --> 00:04:41,019
Yeah.
78
00:04:41,150 --> 00:04:42,673
Not bad for a kid who was born
79
00:04:42,804 --> 00:04:44,806
with his feet turned inward.
80
00:04:44,936 --> 00:04:46,329
Why you mean?
81
00:04:46,460 --> 00:04:49,419
He wore braces on both his legs
for a year and a half
82
00:04:49,550 --> 00:04:52,379
from the age of 3 to correct it.
83
00:04:52,509 --> 00:04:54,598
People said he might never
walk properly,
84
00:04:54,729 --> 00:04:58,776
and 14 years later, state championship.
85
00:05:01,649 --> 00:05:04,173
Yeah.
86
00:05:04,304 --> 00:05:06,393
Nobody could touch him.
87
00:05:06,523 --> 00:05:08,220
He'll be that again.
88
00:05:08,351 --> 00:05:10,397
♪ I want in them draws, baby ♪
89
00:05:10,527 --> 00:05:13,791
♪ Just to give some peace of
mind to you ♪
90
00:05:13,922 --> 00:05:16,533
♪ I won't text at all ♪
91
00:05:16,664 --> 00:05:18,100
Pick out a record.
92
00:05:18,230 --> 00:05:19,623
Anything you want.
93
00:05:19,754 --> 00:05:21,451
♪ I don't miss when we get rough ♪
94
00:05:21,582 --> 00:05:23,235
♪ When you get in the mood ♪
95
00:05:23,366 --> 00:05:25,977
♪ You know I'll be airing it out ♪
96
00:05:46,389 --> 00:05:47,608
I don't know nothing!
97
00:05:47,738 --> 00:05:49,150
Then tell me something
I want to hear then.
98
00:05:49,174 --> 00:05:50,350
I don't know anything!
99
00:05:50,480 --> 00:05:51,588
Tell me something I want to hear.
100
00:05:51,612 --> 00:05:52,961
Talk. All you gotta do is talk.
101
00:06:08,193 --> 00:06:10,805
Yeah, there's something
you need to know about me.
102
00:06:10,935 --> 00:06:13,373
Okay.
103
00:06:13,503 --> 00:06:14,852
No, it's a big deal.
104
00:06:18,726 --> 00:06:20,510
Okay.
105
00:06:20,641 --> 00:06:22,382
I mean, you don't have to...
106
00:06:22,512 --> 00:06:24,122
No, I do.
107
00:06:26,690 --> 00:06:28,649
I have terrible taste in music.
108
00:06:28,779 --> 00:06:30,390
W-Whatever.
109
00:06:30,520 --> 00:06:31,956
You...
110
00:06:32,087 --> 00:06:33,741
I really thought you were gonna...
111
00:06:33,871 --> 00:06:34,959
Okay. Hmm.
112
00:06:35,090 --> 00:06:36,352
I mean, how bad? Give it to me.
113
00:06:36,483 --> 00:06:37,745
- Stylistics.
- Oh.
114
00:06:37,875 --> 00:06:42,271
Yep. I'm forever frozen in 1975.
115
00:06:42,402 --> 00:06:44,795
- Were you even born then?
- Ha!
116
00:06:44,926 --> 00:06:46,536
Uh, it was music my mama played
117
00:06:46,667 --> 00:06:48,408
when I was, you know, small.
118
00:06:48,538 --> 00:06:50,061
Mm.
119
00:06:50,192 --> 00:06:51,952
You blame your mama now.
So it's your mama's fault?
120
00:06:51,976 --> 00:06:54,588
She died when I was six.
121
00:06:56,764 --> 00:06:57,852
Oh, you know, I'm sorry.
122
00:06:57,982 --> 00:07:00,028
It's cool.
123
00:07:02,509 --> 00:07:03,988
You know, I feel good about this.
124
00:07:04,119 --> 00:07:06,730
Aww.
125
00:07:06,861 --> 00:07:08,166
Do you?
126
00:07:08,297 --> 00:07:11,256
Moses is gonna be okay.
127
00:07:14,564 --> 00:07:15,652
- Shit.
- Oh, it's cool.
128
00:07:15,783 --> 00:07:17,698
Uh, you got a fuse box?
129
00:07:17,828 --> 00:07:21,441
Uh... Uh, it's in the back.
130
00:07:21,571 --> 00:07:23,791
Shit. I know I paid the minimum.
131
00:07:23,921 --> 00:07:26,097
It's cool. Uh, you got candles?
132
00:07:26,228 --> 00:07:28,143
Yeah, under the sink in the kitchen.
133
00:07:28,273 --> 00:07:30,101
- Alright.
- I'm so sorry.
134
00:07:30,232 --> 00:07:31,668
Hey, hey, hey, relax. We're good.
135
00:07:31,799 --> 00:07:33,409
Hey. We're good.
136
00:07:38,335 --> 00:07:40,685
- Hey.
- Hey, hey.
137
00:07:40,808 --> 00:07:42,026
Hey. Whoa, whoa.
138
00:07:42,157 --> 00:07:43,375
Hey. Hey. It's cool.
139
00:07:43,506 --> 00:07:44,594
Hey, man.
140
00:07:44,725 --> 00:07:46,093
I already told y'all everything, man!
141
00:07:46,117 --> 00:07:48,293
I don't know nothing!
No, no, no, no, no.
142
00:07:48,424 --> 00:07:49,425
It's okay. It's okay.
143
00:07:49,556 --> 00:07:50,905
- No! No!
- It's just the lights.
144
00:07:51,035 --> 00:07:53,081
It's just the lights.
It's just the lights.
145
00:07:53,211 --> 00:07:55,126
I'm so sorry. It's just the lights.
146
00:07:55,257 --> 00:07:56,737
It's just the lights.
147
00:07:56,867 --> 00:07:59,000
I'm so sorry.
148
00:07:59,130 --> 00:08:00,305
You remember Phil, right?
149
00:08:00,436 --> 00:08:01,524
He's just a friend.
150
00:08:01,655 --> 00:08:03,221
He's just a friend.
151
00:08:03,352 --> 00:08:04,832
He's just a friend.
152
00:08:04,962 --> 00:08:06,355
I'm sorry.
153
00:08:06,486 --> 00:08:08,705
It's okay. It's okay.
154
00:08:08,836 --> 00:08:10,402
It's alright, it's alright.
155
00:08:33,513 --> 00:08:35,558
I have to tell you this.
156
00:08:35,583 --> 00:08:37,541
What, you're not gonna vote for me?
157
00:08:37,566 --> 00:08:39,437
That what you came over here to tell me?
158
00:08:39,462 --> 00:08:41,303
You're not gon' vote for me?
159
00:08:44,567 --> 00:08:46,090
I heard you, uh, made a big thing
160
00:08:46,221 --> 00:08:48,266
about Rufus Porter at the debate.
161
00:08:48,397 --> 00:08:51,356
Yeah, the boy that had no name
now has a name.
162
00:08:54,055 --> 00:08:55,230
He was a snitch.
163
00:08:57,058 --> 00:08:59,582
Porter was a snitch.
164
00:09:01,279 --> 00:09:02,890
What?
165
00:09:03,020 --> 00:09:04,587
CPD informant.
166
00:09:06,110 --> 00:09:10,071
Oh, my God.
167
00:09:10,201 --> 00:09:12,464
- Please don't say anything.
- Oh, my God.
168
00:09:12,595 --> 00:09:14,554
Not even your husband.
169
00:09:14,684 --> 00:09:15,990
I mean, you know how it is.
170
00:09:16,120 --> 00:09:17,774
The family's gotta pay.
171
00:09:17,905 --> 00:09:19,820
Yeah, yeah. I get it, I get it.
172
00:09:19,950 --> 00:09:24,738
I get it.
173
00:09:24,868 --> 00:09:27,567
Thought I should let you know,
'cause if you made him
174
00:09:27,697 --> 00:09:29,046
a part of your campaign,
175
00:09:29,177 --> 00:09:31,658
the press will start to dig,
and it wouldn't...
176
00:09:31,788 --> 00:09:34,574
Yeah. You know.
177
00:09:34,704 --> 00:09:36,271
Yeah.
178
00:09:42,669 --> 00:09:45,976
How's your boy?
179
00:09:46,107 --> 00:09:48,326
So much better for having
your husband in his corner.
180
00:09:48,457 --> 00:09:51,286
Yeah, I-I meant... I meant Joshua.
181
00:09:55,595 --> 00:09:58,902
They shot Rufus dead
right in front of him.
182
00:09:59,033 --> 00:10:00,512
Right in front of him.
183
00:10:03,864 --> 00:10:07,215
What's a child supposed to do with that?
184
00:10:07,345 --> 00:10:08,956
Where do you put a thing like that?
185
00:10:26,277 --> 00:10:27,757
Little to the left.
186
00:10:27,888 --> 00:10:30,194
A little to the left.
187
00:10:30,219 --> 00:10:31,301
A little more.
188
00:10:31,326 --> 00:10:32,893
A fraction more.
189
00:10:35,591 --> 00:10:37,071
Good. Fire.
190
00:10:51,302 --> 00:10:52,434
Thank you for coming here.
191
00:10:52,564 --> 00:10:55,263
- I appreciate this.
- Sending data.
192
00:10:55,393 --> 00:10:58,005
Single bullet in a city
of three million people.
193
00:10:58,135 --> 00:11:00,964
2.74 million.
194
00:11:01,095 --> 00:11:02,749
What are our chances of finding it?
195
00:11:02,879 --> 00:11:04,664
92% of CPD officers
196
00:11:04,794 --> 00:11:06,361
carry .9 millimeter Glocks.
197
00:11:06,491 --> 00:11:08,371
That sets the maximum
travel range of our bullet
198
00:11:08,493 --> 00:11:11,540
at 1,500 yards,
which is the furthest point.
199
00:11:11,671 --> 00:11:13,673
Now, this takes us as close
as we can get
200
00:11:13,803 --> 00:11:15,370
to the trajectory of the bullet,
201
00:11:15,500 --> 00:11:16,766
then we feed in everything we know
202
00:11:16,790 --> 00:11:18,305
about this moment in time on the day of.
203
00:11:18,329 --> 00:11:19,635
Like what?
204
00:11:19,766 --> 00:11:21,724
Humidity was 14%,
205
00:11:21,855 --> 00:11:25,206
wind speed 9 miles an hour
from the south/southwest.
206
00:11:25,336 --> 00:11:29,036
Possible intercepting agent...
One passing I train.
207
00:11:29,166 --> 00:11:30,951
The train ran 45 seconds
late that day...
208
00:11:31,081 --> 00:11:33,257
So we rule that out.
209
00:11:33,388 --> 00:11:36,652
We find the bullet, we match it
to the officer's weapon.
210
00:11:36,783 --> 00:11:39,263
It either did or didn't
come from his gun.
211
00:11:39,394 --> 00:11:40,700
Now, striation marks on bullets
212
00:11:40,830 --> 00:11:42,547
are always unique to
the one weapon it came from.
213
00:11:42,571 --> 00:11:45,966
It's like DNA and saliva.
214
00:11:46,096 --> 00:11:47,924
You okay?
215
00:11:48,055 --> 00:11:49,926
Let's, uh...
Let's get what we came for here
216
00:11:50,057 --> 00:11:52,537
before we lose the light.
217
00:11:52,668 --> 00:11:54,148
Okay.
218
00:11:57,412 --> 00:12:01,068
♪ I'm still here ♪
219
00:12:01,198 --> 00:12:02,678
Little Man.
220
00:12:02,809 --> 00:12:04,854
♪ After telling you ♪
221
00:12:04,985 --> 00:12:07,639
So, you her boyfriend now?
222
00:12:07,770 --> 00:12:09,337
So, you a dope boy now?
223
00:12:10,947 --> 00:12:12,577
- Who told you that?
- Well, you musta dropped
224
00:12:12,601 --> 00:12:14,603
$300 in the bucket at the barbecue.
225
00:12:14,734 --> 00:12:16,124
Okay. I worked for that money.
226
00:12:16,149 --> 00:12:18,242
Sure you did.
227
00:12:18,302 --> 00:12:23,430
♪ After saying that I'd be gone ♪
228
00:12:24,091 --> 00:12:25,832
So, what now?
You gonna snitch to my mom?
229
00:12:25,962 --> 00:12:27,964
Hmm? How else can we afford Franklin?
230
00:12:27,989 --> 00:12:30,619
Can't keep our lights on.
And he needs thousands.
231
00:12:30,750 --> 00:12:33,143
♪ Talking outta my head ♪
232
00:12:33,274 --> 00:12:36,016
♪ But, baby, if I wasn't ♪
233
00:12:36,146 --> 00:12:37,452
Hand me the P-trap.
234
00:12:37,582 --> 00:12:38,864
It's the one that looks
like the letter "P."
235
00:12:38,888 --> 00:12:40,411
♪ What I said ♪
236
00:12:40,542 --> 00:12:42,544
♪ 'Cause when I need someone to hold ♪
237
00:12:42,674 --> 00:12:44,764
♪ Hey, baby ♪
238
00:12:44,894 --> 00:12:47,114
♪ You're right here to hold me ♪
239
00:12:47,244 --> 00:12:50,726
Traps the water in the pipes,
keep the bad air out.
240
00:12:50,857 --> 00:12:52,293
Hand me that wrench.
241
00:12:52,528 --> 00:12:55,053
♪ You're right here to kiss me ♪
242
00:12:56,950 --> 00:12:59,735
♪ Understanding ♪
243
00:12:59,866 --> 00:13:02,520
How'd you get that?
244
00:13:02,651 --> 00:13:04,522
Actin' a fool.
245
00:13:04,653 --> 00:13:06,220
♪ And I'm so glad ♪
246
00:13:06,350 --> 00:13:08,962
Your mama... that's a proud woman.
247
00:13:09,092 --> 00:13:11,051
Too proud to let me
in on family business,
248
00:13:11,181 --> 00:13:13,836
like what's happening
with your brother and his case.
249
00:13:13,967 --> 00:13:15,707
I respect it. Yeah, man, I respect it,
250
00:13:15,838 --> 00:13:19,537
but it's frustrating
because I know I can help her.
251
00:13:19,668 --> 00:13:21,061
But I have a solution.
252
00:13:21,191 --> 00:13:24,238
You letting me in
on the Moses of it all,
253
00:13:24,368 --> 00:13:25,805
what she's saying and thinking,
254
00:13:25,935 --> 00:13:27,850
and I'll keep what I know
about how you earn
255
00:13:27,981 --> 00:13:30,635
to myself.
256
00:13:30,766 --> 00:13:32,246
So, we have a deal?
257
00:13:37,860 --> 00:13:40,254
This is the landing radius
for the bullet.
258
00:13:40,384 --> 00:13:42,865
Now, we cross-checked it against
every police report
259
00:13:42,996 --> 00:13:44,693
- of a gunshot that day.
- Mm-hmm.
260
00:13:44,824 --> 00:13:47,000
Then we correlated it
with the shot-spotter,
261
00:13:47,130 --> 00:13:50,046
and we come up
with four possible gunshots,
262
00:13:50,177 --> 00:13:52,353
but we can eliminate these two.
263
00:13:52,499 --> 00:13:54,674
Okay. That shot
Rufus fired into the air...
264
00:13:54,698 --> 00:13:55,764
Uh-huh.
265
00:13:55,789 --> 00:13:57,029
And Brannigan's shot that killed him.
266
00:13:57,053 --> 00:13:58,968
- That's right.
- Dad, let's go.
267
00:13:59,099 --> 00:14:00,361
Dad, let's go.
268
00:14:00,491 --> 00:14:01,666
Ooh.
269
00:14:01,797 --> 00:14:04,278
I promised him a boat ride today.
270
00:14:04,408 --> 00:14:06,236
Extra credit for his... his art class.
271
00:14:06,367 --> 00:14:07,687
To see the city's arctic texture.
272
00:14:07,759 --> 00:14:09,413
Uh, no... architecture.
273
00:14:09,544 --> 00:14:10,850
That's so cool, David.
274
00:14:10,980 --> 00:14:13,243
David, I need you to sit down
for a minute
275
00:14:13,374 --> 00:14:15,419
so I can finish up my work, okay?
276
00:14:15,550 --> 00:14:16,710
- Be right back.
- One minute.
277
00:14:16,768 --> 00:14:18,205
- 60 seconds.
- One minute, yes.
278
00:14:18,335 --> 00:14:20,250
- One, two, three, four, five...
- Two... Two...
279
00:14:20,381 --> 00:14:21,741
Two bullets in our landing radius.
280
00:14:21,773 --> 00:14:23,645
- Okay, so it can't be that one.
- Why not?
281
00:14:23,775 --> 00:14:25,603
Well, the police report said
it was a cabbie
282
00:14:25,734 --> 00:14:27,736
shot another cabbie over a fare.
283
00:14:27,867 --> 00:14:29,390
- But...
- 40 seconds left, Dad.
284
00:14:29,520 --> 00:14:30,976
Okay, hold on, David.
Just a few more minutes, okay?
285
00:14:31,000 --> 00:14:32,238
Just... Just a few more minutes.
286
00:14:32,262 --> 00:14:33,611
What... What about this one?
287
00:14:33,742 --> 00:14:35,415
A woman called in a gunshot
from her home address
288
00:14:35,439 --> 00:14:37,267
on 73rd Street.
289
00:14:37,398 --> 00:14:39,443
- What time?
- 4:25.
290
00:14:39,574 --> 00:14:42,316
That's almost an hour
after Logan fired his gun.
291
00:14:42,446 --> 00:14:43,815
- It's what we have.
- That doesn't make sense.
292
00:14:43,839 --> 00:14:45,159
We need something more than that.
293
00:14:46,233 --> 00:14:47,974
David! David! Damn it,
294
00:14:48,104 --> 00:14:49,932
I said for you to sit down, David!
295
00:14:50,063 --> 00:14:52,152
- No, no, no! No!
- Oh, no.
296
00:14:52,282 --> 00:14:54,197
I'm so sorry. Dav...
297
00:14:54,328 --> 00:14:57,461
No, no, no, no!
298
00:14:57,592 --> 00:15:00,247
I'm sorry, baby...
299
00:15:00,377 --> 00:15:01,901
I'm sorry.
300
00:15:04,207 --> 00:15:07,254
Yeah, uh, nothing's broken. It's okay.
301
00:15:19,092 --> 00:15:22,834
David, your father is a good guy.
302
00:15:31,234 --> 00:15:33,541
I want to sit second chair at the trial.
303
00:15:37,066 --> 00:15:40,504
- We're very different.
- That's why it's a good idea.
304
00:15:40,635 --> 00:15:41,897
I see what you don't see.
305
00:15:42,028 --> 00:15:43,986
And vice versa?
306
00:15:44,117 --> 00:15:46,423
That would be for you to say.
307
00:15:46,554 --> 00:15:48,295
The case is...
308
00:15:48,425 --> 00:15:49,774
The case is particular.
309
00:15:49,905 --> 00:15:52,212
For the optics?
310
00:15:52,342 --> 00:15:54,562
You mean 'cause I'm white?
311
00:15:54,692 --> 00:15:58,218
Kinda thought that was the point.
312
00:15:58,348 --> 00:16:00,046
This case is about all of us.
313
00:16:04,528 --> 00:16:06,400
Why are you laughing?
314
00:16:06,530 --> 00:16:08,228
Just a little self-aggrandizing there.
315
00:16:08,358 --> 00:16:09,490
Mm-hmm.
316
00:16:09,620 --> 00:16:12,101
Well, this is our street.
317
00:16:18,673 --> 00:16:20,414
A day drinker.
318
00:16:20,544 --> 00:16:22,111
Beautiful.
319
00:16:30,859 --> 00:16:32,687
- Hello, I'm...
- Shh.
320
00:16:37,866 --> 00:16:39,694
I win something?
321
00:16:39,824 --> 00:16:43,002
I-I was hoping that you would
help me win something.
322
00:16:43,132 --> 00:16:45,656
A trial.
323
00:16:45,787 --> 00:16:46,962
This is Miss Nicole Carter.
324
00:16:47,093 --> 00:16:50,879
She's...
325
00:16:51,010 --> 00:16:52,446
She's my second chair.
326
00:16:52,576 --> 00:16:55,362
Good for Nicole Carter.
Something I noticed?
327
00:16:55,492 --> 00:16:58,234
Fancy folk get two names
when they get introduced.
328
00:16:58,365 --> 00:17:01,977
Poor folk get one,
if they get introduced at all.
329
00:17:02,108 --> 00:17:04,980
On May 1st, you reported a gunshot.
330
00:17:05,111 --> 00:17:08,027
You reported it at 4:20
in the afternoon.
331
00:17:08,157 --> 00:17:09,593
Was that when you heard it?
332
00:17:13,032 --> 00:17:15,338
- No.
- No? Earlier?
333
00:17:15,469 --> 00:17:17,036
How much earlier? An hour?
334
00:17:17,166 --> 00:17:18,428
- Could be.
- Okay.
335
00:17:18,559 --> 00:17:20,082
Why did you wait to call it in?
336
00:17:20,213 --> 00:17:22,519
Called it in when I got around to it.
337
00:17:22,650 --> 00:17:25,087
Some of us got lives.
Didn't matter none.
338
00:17:25,218 --> 00:17:26,847
Once they heard I wasn't shot,
they never even
339
00:17:26,871 --> 00:17:28,003
sent someone to take a look.
340
00:17:28,134 --> 00:17:29,214
Take a look at what, ma'am?
341
00:17:29,265 --> 00:17:31,398
My baby.
342
00:17:31,528 --> 00:17:33,182
Your baby?
343
00:17:36,185 --> 00:17:38,231
Mm-hmm. She's a beauty, ain't she?
344
00:17:41,625 --> 00:17:44,454
Oh. We needed a bullet,
345
00:17:44,585 --> 00:17:46,413
and we got a bullet hole.
346
00:17:46,543 --> 00:17:49,024
You mean a bullet like this?
347
00:17:49,155 --> 00:17:51,115
Well, if I wasn't married,
I'd kiss you right now.
348
00:17:52,158 --> 00:17:53,463
I won't tell no one.
349
00:17:53,594 --> 00:17:55,465
No.
350
00:17:55,596 --> 00:17:57,337
Look here. Can we just... Can we just...
351
00:17:57,467 --> 00:17:59,295
Can you do me a favor and let us
352
00:17:59,426 --> 00:18:01,036
borrow that for a minute?
353
00:18:01,167 --> 00:18:02,709
- Oh, no, no, no, no.
- No, no, just for a minute.
354
00:18:02,733 --> 00:18:04,494
No, no, sir. I need all the luck
I can get in this world.
355
00:18:04,518 --> 00:18:05,649
- Look...
- Mm-hmm.
356
00:18:05,780 --> 00:18:07,347
I already won bingo three times
357
00:18:07,372 --> 00:18:08,895
since I been wearin' it.
358
00:18:08,920 --> 00:18:10,140
- Ma'am, we just need to borrow...
- Sorry, mister.
359
00:18:10,164 --> 00:18:11,426
No.
360
00:18:11,873 --> 00:18:15,398
And my lucky charm stays around my neck.
361
00:18:15,529 --> 00:18:18,097
But... But bullets are
for killing people.
362
00:18:18,227 --> 00:18:19,576
They... They kill you.
363
00:18:19,707 --> 00:18:24,190
Sometimes they hurt you
and they don't kill you.
364
00:18:24,320 --> 00:18:28,167
Sometimes they hurt you,
then you die, slowly.
365
00:18:29,804 --> 00:18:31,197
That's what they're meant for.
366
00:18:31,327 --> 00:18:34,852
They're not meant
for winning bingo games.
367
00:18:34,983 --> 00:18:36,898
Hi, my name's, uh, David Roberts.
368
00:18:37,028 --> 00:18:40,206
What's yours?
369
00:18:40,336 --> 00:18:41,859
Gloria Hendrix.
370
00:18:48,692 --> 00:18:50,303
Gotcha, huh?
371
00:19:06,449 --> 00:19:08,147
Work for me and no one gonna try
372
00:19:08,172 --> 00:19:09,471
to turn you into a fireball.
373
00:19:09,496 --> 00:19:11,150
You feel me?
374
00:19:11,280 --> 00:19:13,360
What you doing today gonna help
you across the board.
375
00:19:30,386 --> 00:19:32,910
3:17. Afternoon session.
376
00:19:33,041 --> 00:19:34,695
3:17. Got it.
377
00:19:34,825 --> 00:19:36,087
For The Nation.
378
00:19:36,218 --> 00:19:37,219
For The Nation.
379
00:19:37,350 --> 00:19:39,613
Alright, say hello to my boy.
380
00:19:39,743 --> 00:19:42,964
Say hello.
381
00:19:43,094 --> 00:19:44,618
I can't. I...
382
00:19:47,316 --> 00:19:48,883
No.
383
00:19:51,451 --> 00:19:53,714
Walk the yard.
Lotty'll take you through it.
384
00:20:03,114 --> 00:20:05,334
♪ They treat me like I drive a vet ♪
385
00:20:05,465 --> 00:20:08,642
♪ Plug texted me said he got it
texted him back bet ♪
386
00:20:08,772 --> 00:20:09,904
Hey, count good.
387
00:20:10,034 --> 00:20:11,993
Count always good.
388
00:20:12,123 --> 00:20:15,039
♪ Yeah, I rap, but this from
dope, I ain't get no check ♪
389
00:20:15,170 --> 00:20:17,390
♪ They treat me like I drive a vet ♪
390
00:20:17,520 --> 00:20:19,740
♪ Plug texted me said he got it
texted him back bet ♪
391
00:20:19,870 --> 00:20:21,307
Hey, I'm thirsty.
392
00:20:21,437 --> 00:20:23,396
Go handle that.
393
00:20:23,526 --> 00:20:27,182
♪ Yeah, I rap, but this from
dope, I ain't get no check ♪
394
00:20:27,313 --> 00:20:29,153
♪ Spent 300 on some Js,
I ain't have a ticket ♪
395
00:20:31,186 --> 00:20:33,406
♪ Told Tillie we takin' off
'cause the clock tickin' ♪
396
00:20:33,536 --> 00:20:36,626
♪ I just won't that new C8
so I can drop the ceiling ♪
397
00:20:36,757 --> 00:20:39,629
♪ If yo babymommas beefin'
then you not winnin' ♪
398
00:20:39,760 --> 00:20:41,805
♪ Catch you slippin' wit my opps ♪
399
00:20:41,936 --> 00:20:43,807
'Sup, Sosa?
400
00:20:43,938 --> 00:20:45,829
♪ When my homie died I felt
'cause I was not wit him ♪
401
00:20:45,853 --> 00:20:48,812
♪ Police pull up, it's a chase,
I got a hot... ♪
402
00:20:48,943 --> 00:20:51,728
♪ Had a play I couldn't make,
he needed 5 pillows ♪
403
00:20:51,859 --> 00:20:54,862
♪ In the A wit my lil cousin
dropped like 5 hittas ♪
404
00:20:54,992 --> 00:20:57,865
♪ If it's me and like 4...
then that's 5... for real ♪
405
00:20:57,995 --> 00:21:00,911
♪ You ain't reppin' what I'm
reppin', you ain't my... ♪
406
00:21:01,042 --> 00:21:03,323
♪ And if we talkin' 'bout my
talent, I'm worth 5 million ♪
407
00:21:04,959 --> 00:21:07,266
Should I go ahead? Look.
408
00:21:08,745 --> 00:21:10,051
♪ They say opps lookin' for me ♪
409
00:21:10,181 --> 00:21:11,879
Damn Chinese-made...
410
00:21:12,009 --> 00:21:14,795
Count this mess by hand.
411
00:21:16,840 --> 00:21:18,625
♪ They treat me like I drive a vet ♪
412
00:21:18,755 --> 00:21:20,835
♪ Plug texted me said he got it
texted him back bet ♪
413
00:21:22,672 --> 00:21:26,720
Ooh. Mm. That's what I'm talking about.
414
00:21:26,850 --> 00:21:28,287
♪ I ain't get no check ♪
415
00:21:28,417 --> 00:21:29,549
Man, look.
416
00:21:29,679 --> 00:21:31,507
She thirsty as hell.
417
00:21:33,335 --> 00:21:34,423
Oh, oh.
418
00:21:34,554 --> 00:21:36,207
♪ That's nonsense ♪
419
00:21:36,338 --> 00:21:37,794
♪ ...these rappers, they just cappin' ♪
420
00:21:37,818 --> 00:21:38,906
♪ I play Von... for real ♪
421
00:21:39,036 --> 00:21:40,864
♪ Or I play my... for real ♪
422
00:21:40,995 --> 00:21:42,355
♪ If it's up, it's stuck forever ♪
423
00:21:42,431 --> 00:21:44,259
♪ I don't squash... ♪
424
00:21:44,390 --> 00:21:46,914
♪ I been slidin' on ops so long
I think I'm car sick ♪
425
00:21:47,044 --> 00:21:48,307
♪ Yeah, yeah ♪
426
00:21:48,437 --> 00:21:49,656
♪ I don't wear Fruit of Loom ♪
427
00:21:49,786 --> 00:21:50,918
♪ These Ethikas, they... ♪
428
00:21:51,048 --> 00:21:53,094
Yeah. Uh.
429
00:21:53,224 --> 00:21:55,923
How's it going?
430
00:21:56,053 --> 00:21:57,577
Oh, hi. Hi, Mrs. Porter.
431
00:21:57,707 --> 00:21:59,883
Yes, hold on one...
I'm gonna have to go.
432
00:22:00,014 --> 00:22:01,668
- Okay?
- How's it going?
433
00:22:01,798 --> 00:22:04,540
- You good?
- Yes, I'm good.
434
00:22:04,671 --> 00:22:05,933
Let's go outside.
435
00:22:07,630 --> 00:22:09,284
So, I'm an embarrassment?
436
00:22:09,309 --> 00:22:10,478
I'm an embarrassment to you?
437
00:22:10,503 --> 00:22:11,634
You're not embarrassing me.
438
00:22:11,765 --> 00:22:13,045
I just wanted you and I to talk.
439
00:22:13,157 --> 00:22:15,464
No, no. I see who you are.
440
00:22:15,595 --> 00:22:18,902
You're using my son
and my pain for money.
441
00:22:19,033 --> 00:22:20,750
And you know what else
I'm discovering, too?
442
00:22:20,774 --> 00:22:22,297
There is no "us".
443
00:22:22,428 --> 00:22:23,516
There's grieving mothers,
444
00:22:23,646 --> 00:22:25,953
and then there's BLM pimps like you.
445
00:22:26,083 --> 00:22:27,737
You used my son's name one time...
446
00:22:27,868 --> 00:22:30,044
- I had my reasons.
- What's the reason?
447
00:22:30,174 --> 00:22:33,439
I can't tell you that.
448
00:22:33,569 --> 00:22:34,788
You don't get to do that.
449
00:22:34,918 --> 00:22:36,548
You don't get to pull
no secret shit on me
450
00:22:36,572 --> 00:22:38,705
and then not say what it is.
451
00:22:38,835 --> 00:22:40,750
Nah. I get it.
452
00:22:40,881 --> 00:22:42,404
I see you.
453
00:22:42,535 --> 00:22:44,513
It wouldn't look good for your
husband and his special client
454
00:22:44,537 --> 00:22:45,973
to have his wife doing shout-outs
455
00:22:46,103 --> 00:22:48,149
for The Nation, right?
456
00:22:48,279 --> 00:22:51,370
Old Saint Franklin
told his wife to pipe down.
457
00:22:51,500 --> 00:22:53,850
Didn't want his special Moses Johnson
458
00:22:53,981 --> 00:22:57,158
getting all muddied up
in some gang shit.
459
00:22:57,288 --> 00:23:00,379
It's just like I said...
You Hyde Park liberals,
460
00:23:00,509 --> 00:23:02,990
all you care about it's
the life of a scholarship boy.
461
00:23:03,120 --> 00:23:05,688
You and your husband ain't
no better than the rest of 'em.
462
00:23:05,819 --> 00:23:07,342
So you think I'm a pimp.
463
00:23:07,367 --> 00:23:08,536
P-I-M-P.
464
00:23:08,561 --> 00:23:09,580
Oh... Pimp.
465
00:23:09,605 --> 00:23:12,391
You know what?
466
00:23:12,521 --> 00:23:14,393
I am a pimp.
467
00:23:14,523 --> 00:23:16,046
What you think your cut should be?
468
00:23:16,161 --> 00:23:17,380
- What?
- Huh?
469
00:23:17,405 --> 00:23:19,373
What do you think your cut should be?
470
00:23:19,398 --> 00:23:22,923
How much was Rufus worth?
471
00:23:23,053 --> 00:23:25,031
- You don't...
- How much... How much was he worth?
472
00:23:25,055 --> 00:23:26,293
That's not what I'm
saying, and you know it.
473
00:23:26,317 --> 00:23:27,971
His legs, his memory.
474
00:23:28,102 --> 00:23:29,742
- You know what? I will go...
- Now you...
475
00:23:29,843 --> 00:23:31,473
- No, you know what... I will go...
- You just putting on a show.
476
00:23:31,497 --> 00:23:32,976
In... in... in...
477
00:23:33,107 --> 00:23:35,197
In the campaign headquarters
right now and get a check.
478
00:23:35,221 --> 00:23:36,608
- That is not what I am saying.
- And write it out for you.
479
00:23:36,632 --> 00:23:40,331
How much... How much was it worth?
480
00:23:40,462 --> 00:23:42,203
This has never been about the money.
481
00:23:42,333 --> 00:23:43,422
It's never about the money.
482
00:23:43,552 --> 00:23:46,381
I mean, but why should I struggle?
483
00:23:46,512 --> 00:23:48,992
I never wanted to say your son's name.
484
00:23:49,123 --> 00:23:50,777
Never wanted to say your son's name.
485
00:23:50,907 --> 00:23:52,431
I hated saying his name.
486
00:23:52,561 --> 00:23:54,215
I hate it that
it's a hundred other names
487
00:23:54,345 --> 00:23:57,044
that I could say in his place.
488
00:23:57,174 --> 00:24:00,395
I know how you feel about me,
and I don't blame you,
489
00:24:00,526 --> 00:24:03,050
but I need you to look me
in my eye and know
490
00:24:03,180 --> 00:24:05,400
that I am not throwing you
and Rufus away.
491
00:24:05,425 --> 00:24:06,550
I'm not doing that.
492
00:24:06,575 --> 00:24:07,881
P-I-M-P.
493
00:24:08,011 --> 00:24:09,404
Pimp.
494
00:24:10,927 --> 00:24:14,540
♪ She's got her man by her side ♪
495
00:24:14,670 --> 00:24:17,107
♪ So why's she got eyes on me? ♪
496
00:24:17,238 --> 00:24:19,370
You're buying, right?
497
00:24:19,501 --> 00:24:21,416
- Like yesterday?
- Yeah, like yesterday.
498
00:24:21,547 --> 00:24:23,070
Look, I'm sorry, alright?
499
00:24:23,200 --> 00:24:24,898
She's bleeding me dry.
500
00:24:25,028 --> 00:24:27,553
You ever hard of
a Rodney Dangerfield marriage?
501
00:24:27,683 --> 00:24:29,468
My wife and I were happy for 20 years.
502
00:24:29,493 --> 00:24:30,619
- And then we met.
- And then we met.
503
00:24:30,643 --> 00:24:31,948
- Right.
- Yeah.
504
00:24:32,079 --> 00:24:35,169
Hello. Can I get
two sausage muffins, please?
505
00:24:35,299 --> 00:24:37,388
♪ But it burns too bright so I say ♪
506
00:24:37,519 --> 00:24:39,086
Thank you.
507
00:24:39,216 --> 00:24:40,498
I'm all set. Right,
you wanna find somewhere to sit?
508
00:24:40,522 --> 00:24:41,958
Yeah, let's get out of here first.
509
00:24:43,917 --> 00:24:45,440
You guys are good.
510
00:24:49,400 --> 00:24:53,230
♪ Oh, my God, what you doing? ♪
511
00:24:53,361 --> 00:24:57,278
♪ Baby, you can look but don't touch ♪
512
00:25:01,456 --> 00:25:03,445
- Brannigan.
- Hey. Listen.
513
00:25:03,470 --> 00:25:06,940
That offer that's on the table,
it needs an answer.
514
00:25:07,070 --> 00:25:09,159
Butler Boathouse. 5:30.
515
00:25:26,699 --> 00:25:28,396
Alright.
516
00:25:35,098 --> 00:25:36,317
This line right here,
517
00:25:36,447 --> 00:25:40,234
imagine it go all the way to the wall.
518
00:25:40,364 --> 00:25:42,628
That's where the package gon' be.
519
00:25:42,758 --> 00:25:45,152
- What's in the package?
- Something important.
520
00:25:47,850 --> 00:25:50,026
So, don't worry about none
of the ground guards.
521
00:25:50,157 --> 00:25:51,854
I got them covered.
522
00:25:51,985 --> 00:25:53,377
It's the watch tower.
523
00:25:53,508 --> 00:25:54,683
That's the wildcard.
524
00:25:54,814 --> 00:25:56,903
Guards can see us, we can't see them.
525
00:25:59,296 --> 00:26:00,776
Just means you gotta be quick.
526
00:26:00,907 --> 00:26:03,344
Scoop up the package,
stuff it in your drawers.
527
00:26:09,263 --> 00:26:10,699
I can't do this, Lotty.
528
00:26:13,354 --> 00:26:15,574
Oh, you can.
529
00:26:15,704 --> 00:26:17,358
And you will.
530
00:26:24,713 --> 00:26:26,280
This is a collect call from an inmate
531
00:26:26,410 --> 00:26:27,673
in a correctional facility.
532
00:26:27,803 --> 00:26:29,326
Will you accept the charges?
533
00:26:29,457 --> 00:26:30,850
Yes.
534
00:26:30,980 --> 00:26:32,591
There he is.
535
00:26:32,721 --> 00:26:35,811
Needed to hear my little brother
bitching about his day.
536
00:26:35,942 --> 00:26:37,552
- How you doing?
- Yeah.
537
00:26:37,683 --> 00:26:39,380
I'm alright. You?
538
00:26:39,510 --> 00:26:42,078
Good. I'm good.
539
00:26:42,905 --> 00:26:44,167
How is she, man?
540
00:26:44,298 --> 00:26:46,300
She took some extra shifts.
541
00:26:46,430 --> 00:26:48,432
We both workin' hard for you,
Mo, for real.
542
00:26:54,830 --> 00:26:58,878
Hey, G, Speak been sweatin' me
about becoming official
543
00:26:59,008 --> 00:27:00,488
with The Nation.
544
00:27:00,619 --> 00:27:02,098
Yeah?
545
00:27:02,229 --> 00:27:03,467
Yeah, don't worry about me or nothing.
546
00:27:03,491 --> 00:27:05,972
Just so you know.
547
00:27:06,102 --> 00:27:07,321
I wanted to tell you.
548
00:27:11,350 --> 00:27:12,830
What you tell him?
549
00:27:12,855 --> 00:27:15,068
Shit is complicated
in here, little brother.
550
00:27:15,198 --> 00:27:17,984
Mo, Mo, Mo, Mo, listen, man,
you gotta let that go, alright?
551
00:27:18,114 --> 00:27:21,814
Everybody cliques up in jail.
That's how you get through.
552
00:27:21,944 --> 00:27:24,251
Joshua Johnson,
553
00:27:24,381 --> 00:27:27,123
talking like
he a little Speak or something.
554
00:27:27,254 --> 00:27:29,145
Man, why d'you call him "Speak"
all the time, man?
555
00:27:29,169 --> 00:27:30,518
He our dad.
556
00:27:33,042 --> 00:27:35,654
Mo. Mo.
557
00:27:35,784 --> 00:27:37,568
No, don't worry about me, bro.
558
00:27:37,699 --> 00:27:39,483
I'm good. I'm good.
559
00:27:39,614 --> 00:27:42,443
Alright, man.
560
00:27:42,573 --> 00:27:44,445
One love, bro.
561
00:27:44,575 --> 00:27:46,621
Proud of you, shorty.
562
00:27:46,752 --> 00:27:48,057
Man of the house.
563
00:27:48,188 --> 00:27:49,668
Alright, man. Alright.
564
00:28:27,270 --> 00:28:29,272
Where's Soldier Field?
565
00:28:29,403 --> 00:28:31,144
Uh, you can't see it from here.
566
00:28:31,274 --> 00:28:32,406
Football, right?
567
00:28:32,536 --> 00:28:34,321
That's right. The Bears.
568
00:28:34,451 --> 00:28:36,149
Bears playing football.
569
00:28:36,279 --> 00:28:37,716
That's right.
570
00:29:01,652 --> 00:29:03,089
David.
571
00:29:14,491 --> 00:29:16,276
You okay, Dad?
572
00:29:16,406 --> 00:29:18,495
- I'm okay.
- You like hugs today.
573
00:29:18,626 --> 00:29:20,062
I like hugs today.
574
00:29:23,326 --> 00:29:24,763
I like hugs today.
575
00:30:01,495 --> 00:30:03,845
Guards! Medic!
576
00:30:03,976 --> 00:30:05,281
Guard!
577
00:30:07,718 --> 00:30:09,285
Get down on the ground!
578
00:30:09,416 --> 00:30:11,200
Stay down! Face down!
579
00:30:23,473 --> 00:30:27,695
Down, down, down! Stay down!
580
00:30:31,699 --> 00:30:33,068
Keep your hands where I can see them!
581
00:30:33,092 --> 00:30:34,397
Face down!
582
00:30:40,577 --> 00:30:43,885
Ah, the prize.
583
00:30:44,016 --> 00:30:46,279
Your first pack. Go feed the people.
584
00:30:46,409 --> 00:30:47,889
You gotta earn your keep.
585
00:31:34,980 --> 00:31:37,896
- Hey.
- Hey.
586
00:31:38,026 --> 00:31:39,680
So, what do you think about Dante?
587
00:31:44,990 --> 00:31:47,079
I think that extra 5%'s
gonna add up fast.
588
00:31:49,908 --> 00:31:51,910
Money's money.
589
00:31:52,040 --> 00:31:53,650
What makes or breaks the men
in our world
590
00:31:53,781 --> 00:31:56,001
is the company we keep.
591
00:31:56,131 --> 00:31:57,828
The Faction's been good to us.
592
00:31:57,959 --> 00:32:00,788
The devil you know.
593
00:32:00,919 --> 00:32:02,094
So, why switch?
594
00:32:02,224 --> 00:32:04,183
Dante's got the stronger operation.
595
00:32:04,313 --> 00:32:05,358
Better intel.
596
00:32:05,488 --> 00:32:07,360
Better discipline.
597
00:32:07,490 --> 00:32:08,884
And all that fracturing
with the old gangs...
598
00:32:08,908 --> 00:32:10,078
That's not gonna happen with The Nation.
599
00:32:10,102 --> 00:32:12,713
They're built to last. Hm.
600
00:32:12,843 --> 00:32:15,107
Strong infrastructure and no cliques,
601
00:32:15,237 --> 00:32:16,412
clear hierarchy.
602
00:32:21,940 --> 00:32:24,551
Did Michael Rossi tell you
he was looking into me?
603
00:32:55,234 --> 00:32:57,149
What the hell was that?
604
00:32:58,498 --> 00:33:01,936
Rufus knew about our deal
with The Faction,
605
00:33:02,067 --> 00:33:04,765
and he was about to get chatty.
606
00:33:04,895 --> 00:33:06,419
So he had to go.
607
00:33:08,638 --> 00:33:11,946
He had a gun.
608
00:33:12,077 --> 00:33:15,950
Sometimes in life,
everything just lines up.
609
00:33:16,081 --> 00:33:18,257
Rufus had a gun, I took him out,
610
00:33:18,387 --> 00:33:20,215
Christmas came early.
611
00:33:22,304 --> 00:33:26,787
What happened to your partner
was a tragic accident,
612
00:33:26,917 --> 00:33:28,571
but here's the truth...
613
00:33:31,922 --> 00:33:33,359
He went out easy.
614
00:33:46,937 --> 00:33:48,939
Tell Dante he's got a deal.
615
00:33:55,816 --> 00:33:57,078
Ah.
616
00:34:06,653 --> 00:34:09,960
A year ago, this fit me.
617
00:34:10,091 --> 00:34:11,919
What happened? You put on some weight?
618
00:34:15,923 --> 00:34:17,359
Lost 10 pounds.
619
00:34:19,187 --> 00:34:23,887
Look at you. Look at my man.
620
00:34:24,018 --> 00:34:26,368
Whoo.
621
00:34:26,499 --> 00:34:28,675
So, uh...
622
00:34:28,805 --> 00:34:31,243
I gotta... I gotta talk
tomorrow in court?
623
00:34:31,373 --> 00:34:32,940
Tomorrow's on me.
624
00:34:33,071 --> 00:34:36,335
Um, but you're worried
about talking in court.
625
00:34:36,465 --> 00:34:41,166
Um, just answer the questions,
keep your answers short,
626
00:34:41,296 --> 00:34:44,473
to the point, stay calm,
and don't get riled.
627
00:34:49,217 --> 00:34:52,351
That's what every lawyer
tells his client.
628
00:34:52,481 --> 00:34:54,092
Bad advice.
629
00:34:54,222 --> 00:34:57,007
Totally wrong.
630
00:34:57,138 --> 00:35:04,102
When you're on the stand,
I want to see the real Moses.
631
00:35:04,363 --> 00:35:06,104
Not the courtroom Mr. Johnson.
632
00:35:08,671 --> 00:35:10,847
This is how we win.
633
00:35:10,978 --> 00:35:14,547
You being yourself.
634
00:35:14,677 --> 00:35:18,072
Telling it like it is.
635
00:35:34,088 --> 00:35:35,959
Do you think they'll see me?
636
00:35:40,747 --> 00:35:45,024
That's what this whole trial
is about, Moses.
637
00:35:47,101 --> 00:35:51,547
Maybe even what
this whole country is about...
638
00:35:52,237 --> 00:35:55,805
The idea of you.
639
00:36:01,681 --> 00:36:03,161
Hmm.
640
00:36:06,642 --> 00:36:08,949
So...
641
00:36:09,079 --> 00:36:11,386
who are you?
642
00:36:11,411 --> 00:36:12,536
Hmm?
643
00:36:17,087 --> 00:36:18,524
Clear your mind.
644
00:36:20,830 --> 00:36:24,791
Narrow your focus
just down to one thing.
645
00:36:24,921 --> 00:36:27,228
On the block, blank,
646
00:36:27,359 --> 00:36:31,798
nothing, real still, hold for the gun.
647
00:36:36,106 --> 00:36:38,413
Explode outta there
on the "B" of the bang.
648
00:36:38,544 --> 00:36:42,896
Don't come up early, don't come up late.
649
00:36:43,026 --> 00:36:45,159
Stay strong coming out
of the first bend.
650
00:36:47,944 --> 00:36:50,947
Then it's about the cadence,
651
00:36:51,078 --> 00:36:53,167
the stride pattern, rhythm.
652
00:36:55,430 --> 00:36:56,910
100 to 300.
653
00:37:00,348 --> 00:37:03,569
After that, it's home straight.
654
00:37:03,699 --> 00:37:05,048
Don't get tight.
655
00:37:05,179 --> 00:37:09,705
Shoulders loose, knees high,
arms pumping.
656
00:37:09,836 --> 00:37:14,406
Last 20... do not get tight.
657
00:37:14,536 --> 00:37:16,190
Dip.
658
00:37:16,321 --> 00:37:19,324
Win.
659
00:37:19,454 --> 00:37:21,500
That's me, Speak.
660
00:37:21,630 --> 00:37:22,979
That's who I am.
661
00:37:42,695 --> 00:37:47,134
So, um, what do I wear
662
00:37:47,265 --> 00:37:49,528
to the trial of the man
who killed my husband?
663
00:37:54,968 --> 00:37:58,754
Um, you, um... you wear black.
664
00:38:03,853 --> 00:38:08,267
And you let yourself cry,
if you have to.
665
00:38:10,462 --> 00:38:15,293
And if the jury sees,
then that's... that's fine.
666
00:38:32,484 --> 00:38:36,226
Sometimes the grief... I just...
I don't see it coming.
667
00:38:36,251 --> 00:38:37,774
You know?
668
00:38:41,928 --> 00:38:43,669
I do.
669
00:39:16,223 --> 00:39:18,138
We found the bullet.
670
00:39:21,359 --> 00:39:22,403
They shot at my boy.
671
00:39:22,534 --> 00:39:23,622
Mm-hmm. Yes, they did.
672
00:39:23,752 --> 00:39:25,072
And here's what really matters...
673
00:39:25,101 --> 00:39:26,581
They lied about it.
674
00:39:30,019 --> 00:39:31,369
It's $4,000.
675
00:39:31,499 --> 00:39:34,546
Community's been so generous.
676
00:39:34,676 --> 00:39:38,506
If I didn't need it,
I would not take it.
677
00:39:51,824 --> 00:39:54,827
Martha?
678
00:39:54,957 --> 00:39:56,524
Where you at?
679
00:39:56,655 --> 00:39:58,265
Ooh.
680
00:40:00,398 --> 00:40:02,008
Huh.
681
00:40:05,490 --> 00:40:07,274
What you doing, girl?
682
00:40:08,231 --> 00:40:10,364
What you doing?
683
00:40:12,627 --> 00:40:15,456
Martha? What you doing?
684
00:40:15,587 --> 00:40:16,849
What if I win?
685
00:40:18,720 --> 00:40:19,895
I don't understand, baby.
686
00:40:20,026 --> 00:40:23,290
I'll be representing 60,000 people.
687
00:40:23,421 --> 00:40:28,295
Their lives, their actual lives,
all of that... on me.
688
00:40:34,040 --> 00:40:35,694
You stronger than you think, girl.
689
00:40:35,824 --> 00:40:38,523
Look at that gorgeous poster.
690
00:40:38,653 --> 00:40:41,613
See, you got to do what you do. Wow.
691
00:40:41,743 --> 00:40:45,617
'Cause you had me at home
looking after our son.
692
00:40:45,747 --> 00:40:46,985
- I don't have a "me".
- Wait, what are you...
693
00:40:47,009 --> 00:40:48,576
What are you... what are you saying?
694
00:40:48,707 --> 00:40:52,624
- Martha, what are you...
- I asked you, and you said yes.
695
00:40:52,754 --> 00:40:55,409
17 years I gave you, and what do I get?
696
00:40:55,540 --> 00:40:57,367
- Martha...
- What do I get?
697
00:40:57,498 --> 00:41:00,022
- What are you doing?
- A broken promise.
698
00:41:00,153 --> 00:41:02,033
You... You... You know what
a broken promise is?
699
00:41:02,068 --> 00:41:03,959
- Martha, you... what are you...
- Yeah, you know what it is.
700
00:41:03,983 --> 00:41:05,506
It's a lie.
701
00:41:08,466 --> 00:41:11,251
That's not fair.
I'm... I'm... I'm not a liar.
702
00:41:11,381 --> 00:41:13,993
Alright, you not a liar, so...
703
00:41:14,123 --> 00:41:16,474
So what do you call it?
704
00:41:16,604 --> 00:41:19,607
What do you call it when a man
doesn't tell his wife
705
00:41:19,738 --> 00:41:22,523
that he's not taking
the medicine that he needs to...
706
00:41:22,654 --> 00:41:24,917
To keep him alive?
707
00:41:25,047 --> 00:41:27,615
You haven't taken one pill. Not one.
708
00:41:27,746 --> 00:41:29,748
Side effects... poor concentration,
709
00:41:29,878 --> 00:41:31,140
low energy, insomnia.
710
00:41:31,271 --> 00:41:32,664
The trial is tomorrow, Martha.
711
00:41:32,794 --> 00:41:34,448
I-I got to be sharp, I gotta be ready.
712
00:41:34,579 --> 00:41:35,754
- For who?
- Moses Johnson.
713
00:41:35,884 --> 00:41:39,105
Oh, God. Would you stop saying that?!
714
00:41:39,235 --> 00:41:40,889
You haven't told him, have you?
715
00:41:43,501 --> 00:41:45,241
David, have you told him?
716
00:41:48,810 --> 00:41:50,290
No.
717
00:41:50,420 --> 00:41:51,857
Wow.
718
00:41:57,384 --> 00:41:58,820
Yeah.
719
00:42:03,695 --> 00:42:07,474
See, I thought I married
720
00:42:07,499 --> 00:42:09,222
a man of... of integrity...
721
00:42:09,352 --> 00:42:11,877
- Martha...
- and courage.
722
00:42:11,902 --> 00:42:12,983
Don't.
723
00:42:14,967 --> 00:42:16,490
That's what I thought.
724
00:43:10,297 --> 00:43:12,453
On the next episode of "61st Street"...
725
00:43:12,478 --> 00:43:14,406
- Can't park here.
- You really wanna stop a mother
726
00:43:14,430 --> 00:43:15,873
- from seeing her son?
- Out of the van.
727
00:43:15,897 --> 00:43:19,248
The Chicago Police Department
is a terrorist organization.
728
00:43:19,379 --> 00:43:20,946
Do you expect me to tell the truth?!
729
00:43:21,076 --> 00:43:23,209
I remind you, you are under oath.
730
00:43:23,445 --> 00:43:24,751
How is all this being paid for?
731
00:43:24,776 --> 00:43:26,449
- What are you talking about?
- Ask your wife.
732
00:43:26,473 --> 00:43:28,693
It's Moses or me. That's your choice.
733
00:43:28,823 --> 00:43:30,303
Open it up.
734
00:43:31,347 --> 00:43:32,547
How long you known about this?
735
00:43:32,610 --> 00:43:33,930
He's taking care of his mother...
736
00:43:33,959 --> 00:43:35,787
More than you can or ever will be.
737
00:43:38,791 --> 00:43:41,791
Synced and corrected by synk
(www.addic7ed.com) -
51258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.