All language subtitles for eng454

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,900 --> 00:00:30,900 (Marvel Studios) 2 00:01:01,233 --> 00:01:02,500 - Did you kill him? - .No. 3 00:01:02,600 --> 00:01:03,880 This will keep him away from us. 4 00:01:08,367 --> 00:01:09,400 The book "Vishanti ." 5 00:01:13,467 --> 00:01:15,767 I can't let him take over your abilities. Go to the book. 6 00:01:15,867 --> 00:01:16,875 How do we go there? 7 00:01:16,959 --> 00:01:17,959 .Jump. 8 00:02:06,033 --> 00:02:08,833 Destroy it! I can't hold him. 9 00:02:35,100 --> 00:02:36,100 I'm so sorry. 10 00:02:36,767 --> 00:02:37,933 This is the only way. 11 00:02:41,426 --> 00:02:42,259 What are you doing? 12 00:02:42,343 --> 00:02:44,616 I can't let him take over your abilities. 13 00:02:44,700 --> 00:02:46,133 You can't control it. 14 00:02:47,367 --> 00:02:48,667 But I can. 15 00:02:49,600 --> 00:02:50,600 But we are friends! 16 00:02:51,800 --> 00:02:52,983 You're killing me. 17 00:02:53,067 --> 00:02:54,067 .Know. 18 00:02:55,200 --> 00:02:57,467 But looking at the multiverse, 19 00:02:58,333 --> 00:03:00,267 your sacrifice is worth more than 20 00:03:24,600 --> 00:03:25,600 !Come on. 21 00:04:23,700 --> 00:04:24,700 .Excuse me. 22 00:04:25,533 --> 00:04:27,100 .Thanks - .No thanks on duty - 23 00:04:47,026 --> 00:04:48,326 Hello, Dr. Strange. 24 00:04:48,400 --> 00:04:49,833 Hello, Dr. West. 25 00:04:50,850 --> 00:04:52,516 Long time no see. 26 00:04:52,600 --> 00:04:56,333 Turned into dust in "The Flash" So I've been busy for 5 years. 27 00:04:56,700 --> 00:04:58,233 You are like many of us. 28 00:05:01,033 --> 00:05:02,467 .I personally disappeared. 29 00:05:03,300 --> 00:05:04,667 Thank you for checking in on me. 30 00:05:06,100 --> 00:05:07,700 I lost both of my cats. 31 00:05:10,867 --> 00:05:12,267 .And my brother. 32 00:05:15,403 --> 00:05:16,776 I am so sorry for your loss. 33 00:05:18,167 --> 00:05:19,333 .Thanks 34 00:05:21,600 --> 00:05:22,800 …me. 35 00:05:24,800 --> 00:05:27,733 I guess what makes sleep leave my eyes at night ...is the question. 36 00:05:28,433 --> 00:05:30,467 Did it have to happen like this? 37 00:05:32,667 --> 00:05:34,433 Was there no other way? 38 00:05:38,033 --> 00:05:39,033 .No. 39 00:05:41,533 --> 00:05:43,433 I did the only way before us. 40 00:05:43,500 --> 00:05:44,900 .Of course. 41 00:05:46,167 --> 00:05:48,900 The best surgeon and the best superhero. 42 00:05:52,900 --> 00:05:54,733 I used to not have the girl. 43 00:06:44,000 --> 00:06:45,356 My drink if you please. 44 00:06:45,433 --> 00:06:46,433 Excuse me, miss. 45 00:06:49,213 --> 00:06:52,243 I thought you'd want another drink. A drink prepared by you and at my wedding? 46 00:06:52,267 --> 00:06:53,857 No, it was perfect. 47 00:06:54,367 --> 00:06:55,567 .Congratulations. 48 00:06:56,167 --> 00:06:57,167 .Thanks. 49 00:06:58,100 --> 00:06:59,133 Reminds me of Charlie. 50 00:06:59,233 --> 00:07:03,200 …I have to introduce you to him It's kinda embarrassing, but he's a big fan of yours. 51 00:07:03,600 --> 00:07:04,634 …So. 52 00:07:04,733 --> 00:07:06,233 (Yes, (Christine 53 00:07:07,743 --> 00:07:08,743 not on me. 54 00:07:11,433 --> 00:07:12,733 I wish it was different. 55 00:07:13,533 --> 00:07:16,000 I know I stopped caring about our relationship 56 00:07:16,067 --> 00:07:18,133 and I had to make sacrifices 57 00:07:18,833 --> 00:07:20,033 .to protect you. 58 00:07:21,133 --> 00:07:22,133 .I'm sorry. 59 00:07:26,367 --> 00:07:28,467 Our relationship was never going to work out. 60 00:07:31,226 --> 00:07:32,059 Why not? 61 00:07:32,133 --> 00:07:33,667 Because you, Stephen. 62 00:07:34,267 --> 00:07:36,500 You must be the one who defends us. 63 00:07:37,333 --> 00:07:40,500 This has always made me respect you, not love you. 64 00:07:45,633 --> 00:07:47,133 .How long has this belief you have. 65 00:07:49,998 --> 00:07:52,567 A long time ago. Yeah, that's for sure. 66 00:07:55,400 --> 00:07:57,700 I'm really happy because you're happy. 67 00:07:59,900 --> 00:08:00,900 .I am happy. 68 00:08:02,233 --> 00:08:03,367 I'm really happy 69 00:08:04,033 --> 00:08:05,033 .good. 70 00:08:06,133 --> 00:08:07,133 And you? 71 00:08:07,600 --> 00:08:08,600 .I am happy 72 00:08:08,967 --> 00:08:09,967 .good. 73 00:08:10,833 --> 00:08:11,933 You deserve happiness. 74 00:09:04,333 --> 00:09:05,333 .Thanks 75 00:09:44,867 --> 00:09:45,867 !Oh my God 76 00:09:52,700 --> 00:09:53,700 no 77 00:10:07,433 --> 00:10:08,433 !watch out 78 00:10:19,267 --> 00:10:20,267 do I know you? 79 00:11:46,300 --> 00:11:47,300 !My God. 80 00:12:09,400 --> 00:12:10,666 .No thanks on duty. 81 00:12:11,567 --> 00:12:14,900 Didn't I tell you that it's a habit? To bow before the "Supreme Wizard"? 82 00:12:14,967 --> 00:12:16,933 Yes, I will remember that habit. 83 00:12:23,067 --> 00:12:24,100 I can't control it. 84 00:12:51,900 --> 00:12:53,000 .Yes. 85 00:12:58,300 --> 00:12:59,300 Oh my god! 86 00:13:54,633 --> 00:13:56,733 - Who is she? - I was going to ask the same question. 87 00:13:56,833 --> 00:13:57,833 Stop girl. 88 00:13:58,200 --> 00:13:59,720 What does this creature want from you? 89 00:13:59,767 --> 00:14:00,833 Where are your parents? 90 00:14:00,900 --> 00:14:02,133 I'll take you back to. 91 00:14:05,467 --> 00:14:08,133 You stole my Mobility Ring. .This is correct. 92 00:14:17,833 --> 00:14:19,626 I won't kill you girl 93 00:14:19,710 --> 00:14:22,333 I just did my best To save your life, remember? 94 00:14:24,833 --> 00:14:29,900 I can definitely deal with giant monsters But what bothers me is that you appeared last night in my dream. 95 00:14:31,300 --> 00:14:33,133 This... it wasn't a dream. 96 00:14:33,933 --> 00:14:35,200 .Was another universe. 97 00:14:38,567 --> 00:14:40,767 How much do you know about the "multiverse"? 98 00:14:41,500 --> 00:14:45,033 We know a lot about the 'multiverse' "The last incident was for "Spider-Man". 99 00:14:45,100 --> 00:14:46,433 The "what" man? 100 00:14:46,500 --> 00:14:48,802 "Spider-Man" has spider-like abilities. 101 00:14:48,900 --> 00:14:50,876 And from that he was given the name - This is disgusting. 102 00:14:50,900 --> 00:14:53,109 - Does it look like a "spider"? - No. He's more like an ordinary "man." 103 00:14:53,133 --> 00:14:54,833 Climb up walls and shoot nets. .Yes. 104 00:14:54,933 --> 00:14:55,733 Who is behind it? 105 00:14:55,833 --> 00:14:57,167 .No - .no - 106 00:14:57,267 --> 00:14:58,600 .I do not know maybe 107 00:14:58,667 --> 00:15:00,006 I don't mind honestly 108 00:15:00,100 --> 00:15:01,100 .strange. 109 00:15:02,633 --> 00:15:03,976 Are you going to eat a salmon sandwich with eggs? 110 00:15:04,000 --> 00:15:05,667 I am from another universe 111 00:15:05,767 --> 00:15:07,649 I don't think my stomach is the same as yours 112 00:15:07,733 --> 00:15:08,733 .me too. 113 00:15:09,300 --> 00:15:14,267 And I'm not sure if you're from another universe at all That's why I'm sitting around waiting for you to enlighten us 114 00:15:14,367 --> 00:15:15,233 , Honestly. 115 00:15:15,333 --> 00:15:18,200 Among the two copies From Dr. Strange, whom I met. 116 00:15:18,300 --> 00:15:19,300 Not my favourite. 117 00:15:20,100 --> 00:15:21,420 And what do you mean what I said? 118 00:15:22,067 --> 00:15:23,667 Doesn't he speak Spanish? 119 00:15:23,767 --> 00:15:26,467 I don't know if he can speak English at all. 120 00:15:27,133 --> 00:15:32,067 Listen, I left a wonderful wedding To save a smart girl from being devoured by an octopus. 121 00:15:32,167 --> 00:15:33,574 Who's wedding? (Christine) 122 00:15:33,667 --> 00:15:35,909 - Wow, did you marry Christine? - Mind taking a picture with you? 123 00:15:35,933 --> 00:15:37,883 I mind. I did not marry her. Yes. 124 00:15:37,967 --> 00:15:39,900 You have to explain to me what's going on. 125 00:15:40,000 --> 00:15:42,133 Wasn't this octopus trying to eat you? 126 00:15:42,233 --> 00:15:44,033 He was trying to kidnap me. 127 00:15:45,000 --> 00:15:46,867 He's working for a demon. 128 00:15:47,533 --> 00:15:50,433 All we know They wanted to take possession of my abilities 129 00:15:50,500 --> 00:15:51,633 any abilities? 130 00:15:53,167 --> 00:15:54,633 .I can travel through universes. 131 00:15:55,329 --> 00:15:56,162 What? 132 00:15:56,243 --> 00:15:59,074 - Can you move from one universe to another? - .Yes. 133 00:15:59,167 --> 00:16:01,400 - How do? - .that's the problem. I don't know how. 134 00:16:01,916 --> 00:16:03,367 I can't control it. 135 00:16:03,433 --> 00:16:05,400 It only happens when I'm really scared. 136 00:16:06,000 --> 00:16:06,849 .Okay. 137 00:16:06,933 --> 00:16:09,649 And did my other version know how to defeat this demon? 138 00:16:09,733 --> 00:16:12,800 I recently learned about this magical book of pure goodness. 139 00:16:12,867 --> 00:16:15,867 Who supplies the wizard Whatever it takes to defeat his enemy. 140 00:16:16,467 --> 00:16:18,100 The book "Vichante"? 141 00:16:18,833 --> 00:16:22,099 It's not real Just a fairy tale. Does not exist. 142 00:16:22,167 --> 00:16:23,210 It actually exists. 143 00:16:24,300 --> 00:16:27,309 I discovered it in the secret book What you receive when you become a "Supreme Wizard" 144 00:16:27,333 --> 00:16:28,333 .unbelievable. 145 00:16:28,400 --> 00:16:31,349 - Aren't you the "Supreme Wizard"? - No, I'm not the Supreme Wizard. 146 00:16:31,433 --> 00:16:34,200 Your version in the other universe is the Supreme Wizard. .Yes. 147 00:16:34,300 --> 00:16:38,300 But despite his presence But it's set so that it won't be found 148 00:16:39,467 --> 00:16:40,667 really, except. 149 00:16:41,867 --> 00:16:42,867 We found it. 150 00:16:44,667 --> 00:16:46,100 And the devil has caught us. 151 00:16:46,933 --> 00:16:49,333 I thought you'd protect me, but. 152 00:16:52,233 --> 00:16:54,767 She didn't help me. That was the fight I saw in my dream! 153 00:16:56,200 --> 00:16:57,667 .This wasn't a dream. 154 00:16:58,733 --> 00:16:59,733 Prove it. 155 00:17:07,900 --> 00:17:08,967 It wasn't really a dream! 156 00:17:16,433 --> 00:17:17,700 …this means. 157 00:17:19,567 --> 00:17:22,367 Dreams are nothing but lives copies of us In the "Multiverse". 158 00:17:24,667 --> 00:17:26,210 This was his theory. 159 00:17:26,294 --> 00:17:29,133 So this nightmare I've been running in from a clown? 160 00:17:29,767 --> 00:17:30,776 .Was happening to a copy of you. 161 00:17:30,800 --> 00:17:31,837 .It's real. 162 00:17:32,367 --> 00:17:34,633 In another universe I have a ponytail. 163 00:17:36,233 --> 00:17:38,267 .Other creatures may come to seek it. 164 00:17:38,833 --> 00:17:42,033 Huge strength for a little girl to bear You can imagine the extent of the threat. 165 00:17:44,567 --> 00:17:47,033 Excuse me girl, we don't know your name yet. 166 00:17:50,673 --> 00:17:51,740 .(America Chavez) 167 00:17:51,833 --> 00:17:54,433 Miss Chavez, come with us to Camertag. 168 00:17:55,333 --> 00:17:56,333 You will be safe there. 169 00:17:57,367 --> 00:17:59,167 How do I know you won't betray me like him? 170 00:18:00,667 --> 00:18:02,300 I guess you'll have to trust me. 171 00:18:05,700 --> 00:18:07,500 What should I do with it? 172 00:18:16,200 --> 00:18:17,600 This kind of goes against our laws. 173 00:18:17,633 --> 00:18:19,200 What's worse is buried. 174 00:18:22,450 --> 00:18:26,333 The being who killed him, did he have the marks that was on the octopus? 175 00:18:26,700 --> 00:18:27,700 They are magic marks! 176 00:18:28,733 --> 00:18:29,800 This isn't magic. 177 00:18:31,233 --> 00:18:32,233 It's sorcery! 178 00:18:33,400 --> 00:18:35,133 Do we know anyone who does such things? 179 00:18:38,200 --> 00:18:39,233 I think I know one. 180 00:18:41,933 --> 00:18:44,483 !chocolate - Hey! What did you say? 181 00:18:44,567 --> 00:18:46,933 We can't wait. But what did you say? 182 00:18:50,533 --> 00:18:52,433 Go wash your hands! 183 00:18:56,900 --> 00:18:59,100 Come on, mom! I grew up on this. 184 00:19:00,800 --> 00:19:02,667 .Okay - You can do it for me, mom. 185 00:19:03,500 --> 00:19:04,533 .Okay. 186 00:19:07,800 --> 00:19:11,467 .Keep in your knowledge, family accompanies you forever. 187 00:19:12,133 --> 00:19:15,424 We can't separate from each other even if we try. 188 00:19:15,500 --> 00:19:16,366 Mom? 189 00:19:16,467 --> 00:19:19,700 Why don't you stay in my mind Then you'll talk to me whenever you want. 190 00:19:19,800 --> 00:19:20,800 .Okay. 191 00:19:24,967 --> 00:19:26,033 .I love you. 192 00:19:31,200 --> 00:19:32,200 .I love you. 193 00:19:56,500 --> 00:19:57,867 Apple, right? 194 00:19:59,300 --> 00:20:00,600 You will get apples at the end 195 00:20:07,367 --> 00:20:08,933 the smell of it - .sweet. 196 00:20:09,367 --> 00:20:11,233 I'd say, "It smells real." 197 00:20:11,733 --> 00:20:13,433 It's all very real. Thanks. 198 00:20:14,900 --> 00:20:16,600 I left the manager and we have a job. 199 00:20:16,700 --> 00:20:17,800 .I see. 200 00:20:18,667 --> 00:20:23,467 I knew you'd come sooner or later Wishing to discuss what happened at West view The events of the series (Wanda & Vision) 201 00:20:24,830 --> 00:20:28,030 I made mistakes and hurt people. 202 00:20:28,133 --> 00:20:31,100 But you set things right And I wasn't there to help. 203 00:20:31,933 --> 00:20:34,700 I didn't come to talk about what happened at West view. 204 00:20:35,133 --> 00:20:37,400 - Why didn't you come then? - We want to help you. 205 00:20:40,333 --> 00:20:41,433 Help me with what? 206 00:20:41,533 --> 00:20:43,203 What do you know about the "multiverse"? 207 00:20:43,600 --> 00:20:44,800 The multiverse? 208 00:20:45,367 --> 00:20:47,867 Vision had his theories. I think it's real 209 00:20:48,433 --> 00:20:50,600 .and dangerous as well. 210 00:20:50,700 --> 00:20:52,267 Well, he was right about both. 211 00:20:52,800 --> 00:20:56,767 We found a girl who can travel across universes But someone is after her. 212 00:20:57,167 --> 00:20:58,700 - Who is stalking her? - Almost demon. 213 00:20:58,800 --> 00:21:00,733 He wants to seize her abilities. 214 00:21:01,336 --> 00:21:06,167 We took her to Camertag and we have our defenses But we can use a member of the Avengers. 215 00:21:07,033 --> 00:21:08,876 There are members of the "Avengers" other than me. 216 00:21:08,900 --> 00:21:14,516 But the choice is between crossbows Or a few crime-fighting insects 217 00:21:14,600 --> 00:21:18,133 .or the most powerful magic wizard on the surface of the planet. 218 00:21:18,733 --> 00:21:20,233 It's an easy choice. 219 00:21:20,900 --> 00:21:22,067 Come to Camartage. 220 00:21:23,800 --> 00:21:26,000 This will bring you back .on lunch boxes as a superhero. 221 00:21:28,500 --> 00:21:30,200 What if we brought America here? 222 00:21:31,600 --> 00:21:32,600 Here? 223 00:21:33,200 --> 00:21:35,200 Yes, I know what it is. 224 00:21:35,267 --> 00:21:38,767 To be alone They chase after you for abilities you didn't even want to. 225 00:21:39,533 --> 00:21:40,667 And I can protect her. 226 00:21:47,467 --> 00:21:49,783 - You didn't even tell me her name, did you? - .correct. 227 00:21:51,267 --> 00:21:52,507 No, I didn't tell you her name. 228 00:21:56,833 --> 00:21:59,033 The matter of the spell was easy. 229 00:21:59,833 --> 00:22:02,267 But lying... was a little hard. 230 00:22:29,167 --> 00:22:31,800 Darkhold's book! You know the book! 231 00:22:31,867 --> 00:22:33,733 I know it's the book of the damned. 232 00:22:33,800 --> 00:22:37,167 And it spoils everything and anyone who touches it. 233 00:22:37,267 --> 00:22:39,133 Hey, what did he do to you? 234 00:22:39,200 --> 00:22:41,000 Darkhold's book only showed me the truth 235 00:22:41,600 --> 00:22:45,333 .everything I ever lost... can be mine again. 236 00:22:45,433 --> 00:22:46,867 What do you want from America? 237 00:22:46,967 --> 00:22:48,867 What do you want out of the "multiverse"? 238 00:22:48,967 --> 00:22:51,267 I will leave this reality. 239 00:22:52,100 --> 00:22:54,533 And I go to another reality where I am with my two children. 240 00:22:54,633 --> 00:22:56,900 Your kids aren't real, Wanda! 241 00:22:56,967 --> 00:22:59,092 By magic you created them! 242 00:22:59,200 --> 00:23:00,933 This is what literally every mother does. 243 00:23:03,467 --> 00:23:07,633 If I knew… that there is a world. 244 00:23:08,300 --> 00:23:11,567 You would be happy in it, would you not want to go to it? 245 00:23:12,467 --> 00:23:13,633 I'm really happy. 246 00:23:14,233 --> 00:23:16,800 I know better than anyone what self-deception is like. 247 00:23:18,280 --> 00:23:21,300 What you're doing is violating all the laws of nature. 248 00:23:21,367 --> 00:23:24,049 If that girl takes away her powers, she won't survive. 249 00:23:24,133 --> 00:23:26,233 I take no pleasure in hurting anyone, Stephen. 250 00:23:27,233 --> 00:23:28,567 But she's not a child! 251 00:23:28,667 --> 00:23:30,647 She is a supernatural being 252 00:23:31,240 --> 00:23:34,967 have abilities He was able to move from one universe to another 253 00:23:35,033 --> 00:23:36,233 its sacrifice. 254 00:23:37,533 --> 00:23:38,743 It will be for the public good. 255 00:23:38,767 --> 00:23:43,109 You can say goodbye to appearing on lunchboxes as a heroine Because this is the justification our evil enemies use. 256 00:23:43,133 --> 00:23:47,400 Is this the excuse you used? When you gave the Time Stone to Thanos? 257 00:23:51,133 --> 00:23:54,649 This was in the war and I did what I had to do. 258 00:23:54,733 --> 00:23:59,067 When you break the rules, you become a champion But when I disagree with her, I become the enemy! 259 00:24:00,333 --> 00:24:01,933 Where is the justice in this? 260 00:24:03,333 --> 00:24:04,983 What will happen now? 261 00:24:05,067 --> 00:24:09,967 You will return to Camartage And preparing to deliver (America Chavez) by sunset 262 00:24:11,167 --> 00:24:12,167 .safely. 263 00:24:13,333 --> 00:24:14,533 …Then. 264 00:24:16,500 --> 00:24:18,333 You'll never see me again. 265 00:24:22,667 --> 00:24:24,333 And if we don't deliver it to you? 266 00:24:28,433 --> 00:24:30,500 Then Wanda won't come to pick her up. 267 00:24:31,867 --> 00:24:33,967 It's the "Red Witch." 268 00:24:44,100 --> 00:24:45,667 "Red Witch." 269 00:24:48,800 --> 00:24:50,100 Wanda no longer exists. 270 00:24:50,800 --> 00:24:53,333 I got the book "Dark hold". And the book took possession of it. 271 00:24:56,933 --> 00:24:59,900 .The "Red Witch" has a twisted charm. 272 00:25:01,067 --> 00:25:03,233 She can alter reality if she wants. 273 00:25:04,989 --> 00:25:09,267 She plans to either rule the universe or destroy it all. 274 00:25:09,333 --> 00:25:12,367 She took over an entire town .using her mental ability. 275 00:25:13,900 --> 00:25:15,820 (If you acquire the capabilities of (America) 276 00:25:16,533 --> 00:25:19,033 It will destroy all the 'Multiverse' 277 00:25:20,700 --> 00:25:27,467 So who did you go to for help I told her exactly where I am, who wants to kill me? 278 00:25:28,900 --> 00:25:29,900 .Yes. 279 00:25:30,533 --> 00:25:33,633 Immediately ask the teachers and students to come. 280 00:25:34,267 --> 00:25:36,567 Kamartaj must now become a fortress. 281 00:26:11,233 --> 00:26:12,233 !Wow. 282 00:26:12,433 --> 00:26:14,567 It's the biggest gathering I've ever seen. 283 00:26:15,800 --> 00:26:19,267 It's an honor to face death next to you again 284 00:26:19,367 --> 00:26:20,400 .the honor is mine. 285 00:26:20,467 --> 00:26:24,400 We will do whatever the Supreme Wizard asks of us. 286 00:26:27,000 --> 00:26:28,667 Look at the old habits. 287 00:27:30,141 --> 00:27:34,400 Choose your wisest words. I fear that perhaps The fate of the "multiverse" depends on it. 288 00:27:34,467 --> 00:27:35,533 .Concept. 289 00:27:36,900 --> 00:27:38,900 Your words don't put pressure on me or anything. 290 00:27:51,200 --> 00:27:54,400 All this for a girl you met yesterday?! 291 00:27:54,500 --> 00:27:56,533 Wanda, your anger is justified. 292 00:27:57,367 --> 00:27:59,300 I had to make terrible sacrifices 293 00:27:59,367 --> 00:28:01,833 I blew off the head of the man I love. 294 00:28:03,133 --> 00:28:06,067 And what did you gain? Nothing. 295 00:28:06,167 --> 00:28:10,100 Don't talk to me about sacrifice, Stephen Strange. 296 00:28:17,967 --> 00:28:23,900 If you give me what I want I will send you to a universe where you will be with Christine. 297 00:28:25,800 --> 00:28:29,400 All Kamartag guards will stand up to you. 298 00:28:30,200 --> 00:28:31,733 Take your positions! 299 00:28:31,800 --> 00:28:33,300 Go! 300 00:28:40,000 --> 00:28:42,133 They didn't come to kill you. 301 00:28:42,200 --> 00:28:45,718 You have no idea how rational I've been acting. 302 00:28:45,802 --> 00:28:46,635 .Yes. 303 00:28:46,733 --> 00:28:49,967 The Book of the Damned and you call yourself a witch Summon a creature to kill! 304 00:28:50,033 --> 00:28:52,300 I wouldn't call this being rational, frankly. 305 00:28:52,400 --> 00:28:56,367 Send those creatures to take them down Instead of coming by myself, it was a mercy from me. 306 00:28:57,567 --> 00:29:01,167 Despite your hypocrisy and insult, 307 00:29:01,233 --> 00:29:05,067 I beg you to get out of my way and be safe. 308 00:29:06,533 --> 00:29:08,433 I'm running out of patience. 309 00:29:10,133 --> 00:29:11,900 But I hope you will understand my actions 310 00:29:12,433 --> 00:29:13,647 that so far 311 00:29:14,300 --> 00:29:15,333 what's about to happen. 312 00:29:16,967 --> 00:29:21,467 It is only that I act rationally. 313 00:29:31,233 --> 00:29:32,400 Hold on! 314 00:29:33,933 --> 00:29:35,300 Hold on! 315 00:29:49,867 --> 00:29:50,967 .Creative. 316 00:29:55,400 --> 00:29:56,767 Support our shield! 317 00:30:19,567 --> 00:30:21,007 She's trying to control their minds. 318 00:30:21,067 --> 00:30:24,200 Magicians! Fortify your minds 319 00:30:36,367 --> 00:30:37,847 run away. 320 00:31:00,433 --> 00:31:02,033 The shield is falling apart 321 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 !release 322 00:31:11,567 --> 00:31:12,567 !Yes. 323 00:31:23,700 --> 00:31:24,733 Take cover! 324 00:31:27,867 --> 00:31:29,400 They fired! 325 00:31:41,067 --> 00:31:42,333 Back off! 326 00:31:43,700 --> 00:31:44,533 !Come on 327 00:31:44,633 --> 00:31:45,767 !to retreat 328 00:31:51,267 --> 00:31:52,267 !Come on. 329 00:32:42,167 --> 00:32:45,120 If you want a girl, you have to get over me first. 330 00:32:45,967 --> 00:32:47,033 .Decent. 331 00:33:54,767 --> 00:33:56,883 I'll get you out of here. 332 00:33:56,967 --> 00:33:58,200 (Wang, what happened?) 333 00:33:58,300 --> 00:33:59,767 Camartage collapsed. 334 00:34:13,700 --> 00:34:14,733 Reflections! 335 00:34:15,300 --> 00:34:17,100 She uses reflexes! Accompanied me. 336 00:34:48,600 --> 00:34:52,700 I sacrificed all those lives To keep me away from my child. 337 00:34:53,200 --> 00:34:54,709 You are the one who stole those lives. 338 00:34:54,733 --> 00:34:57,600 You can't be allowed By navigating the “multiverse”. 339 00:34:58,000 --> 00:35:01,433 I'm not a monster, Stephen. I am a mother 340 00:35:01,533 --> 00:35:03,400 Wanda, you don't have children! 341 00:35:04,367 --> 00:35:05,733 They don't exist! 342 00:35:05,833 --> 00:35:07,570 .But they exist. 343 00:35:07,667 --> 00:35:09,500 In every universe other than this. 344 00:35:10,433 --> 00:35:11,967 .I know that 345 00:35:12,767 --> 00:35:14,567 .because I dreamed of them. 346 00:35:15,467 --> 00:35:17,767 .Every night. 347 00:35:31,433 --> 00:35:33,233 I love my baby 348 00:35:34,200 --> 00:35:36,300 and our lives together. 349 00:35:45,267 --> 00:35:46,333 .I love you mom. 350 00:35:46,400 --> 00:35:47,633 …Every night. 351 00:35:49,667 --> 00:35:51,267 I have the same dream 352 00:35:52,933 --> 00:35:54,367 and every morning. 353 00:35:57,233 --> 00:36:00,400 I wake up to find I'm living the same nightmare. 354 00:36:03,267 --> 00:36:05,233 What will you do when you reach them? 355 00:36:06,567 --> 00:36:08,300 What will happen to your other copy? 356 00:36:09,633 --> 00:36:11,653 What will happen to their real mother? 357 00:37:56,567 --> 00:37:57,600 Are you fine? 358 00:37:59,533 --> 00:38:00,767 You saved me! 359 00:38:01,567 --> 00:38:02,967 .I hope so. 360 00:38:06,867 --> 00:38:10,100 - How did you not vomit? - It's not my first weird ride, girl. 361 00:38:11,133 --> 00:38:13,933 So, this is New York in the Universes. 362 00:38:17,000 --> 00:38:18,033 She has vomited 363 00:38:24,333 --> 00:38:25,333 !Die 364 00:38:27,933 --> 00:38:28,933 stop! 365 00:38:31,833 --> 00:38:34,267 .Yes. Damaged a lot. 366 00:38:35,800 --> 00:38:36,967 We'll fix you! 367 00:38:37,600 --> 00:38:38,733 Well, America. 368 00:38:39,600 --> 00:38:41,800 You have to open a gate and take us back there at once. 369 00:38:41,884 --> 00:38:44,100 I don't know how to do it! But you just did it! 370 00:38:44,200 --> 00:38:48,567 I didn't do it on purpose! Wang's there with Wanda, and I'm his only hope. 371 00:38:48,667 --> 00:38:52,067 I can't control my abilities! ...You have to control it somehow, even me. 372 00:38:57,933 --> 00:39:01,500 What about your version of this universe? Perhaps she can control her abilities 373 00:39:01,567 --> 00:39:03,467 I do not exist in this universe. 374 00:39:03,533 --> 00:39:05,433 - What? - I don't exist in any universe. 375 00:39:05,533 --> 00:39:07,579 - How can you be sure of that? - Because I searched. 376 00:39:09,567 --> 00:39:11,633 And because I never dreamed. 377 00:39:20,500 --> 00:39:23,400 If you don't take me back there There is no way for me to face Wanda. 378 00:39:24,333 --> 00:39:26,309 - What about the book "Vishanti"? - What about him? 379 00:39:26,333 --> 00:39:28,776 According to your other version, he can deter those who follow me. 380 00:39:28,800 --> 00:39:32,033 Yes, blessed is my other copy. But he's not here, right? I don't know where it is 381 00:39:32,100 --> 00:39:34,000 so this is a copy 382 00:39:36,200 --> 00:39:37,533 we have to go and find 383 00:39:38,200 --> 00:39:40,767 .on my other version 384 00:40:04,700 --> 00:40:05,700 !Die. 385 00:40:12,333 --> 00:40:16,100 - Cars are running and the lights are red? - The first rule for navigating the "multiverse". 386 00:40:16,178 --> 00:40:17,600 You don't know anything. 387 00:40:18,267 --> 00:40:19,333 .Okay. 388 00:40:22,400 --> 00:40:23,967 The pedestrian signal is red. 389 00:40:25,600 --> 00:40:27,767 So what's the second rule? 390 00:40:30,900 --> 00:40:31,933 (USA)?) 391 00:40:34,667 --> 00:40:35,702 (USA)?) 392 00:40:37,000 --> 00:40:38,000 The second rule. 393 00:40:38,033 --> 00:40:39,233 Find the food. 394 00:40:39,467 --> 00:40:40,800 It's mostly pizza 395 00:40:40,900 --> 00:40:41,900 .pizza balls. 396 00:40:42,600 --> 00:40:44,633 - How did you pay for it? - It was free. 397 00:40:44,733 --> 00:40:47,183 It's free in several universes, in fact. 398 00:40:47,267 --> 00:40:49,049 It's strange that you have to pay for it 399 00:40:49,133 --> 00:40:51,012 !you! You didn't pay for it 400 00:40:51,567 --> 00:40:52,567 !Die. 401 00:40:52,700 --> 00:40:55,767 Maybe it's not free here. It has to be paid to Papa's pizza. 402 00:40:55,867 --> 00:40:57,767 Calm down, Mr. Papa, she's just a girl. 403 00:40:57,833 --> 00:41:00,533 Think about yourself, Dr. Strange. 404 00:41:01,333 --> 00:41:03,333 Where did you get that scarf from anyway? 405 00:41:03,433 --> 00:41:05,133 .looks luxurious. 406 00:41:05,200 --> 00:41:07,243 It's not a scarf, it's a cloak. I advise you to leave it 407 00:41:07,267 --> 00:41:10,533 I took that old suit From the String Museum, right? 408 00:41:10,633 --> 00:41:12,467 - The String Museum? - .Take it. 409 00:41:12,533 --> 00:41:14,100 Why not take some mustard? 410 00:41:23,533 --> 00:41:24,967 Come on, it won't last forever. 411 00:41:25,733 --> 00:41:27,974 Will the spell stop after a few minutes? 412 00:41:28,733 --> 00:41:30,300 It will stop after about 3 weeks. 413 00:41:33,767 --> 00:41:38,133 In those universes we've been through, Were we paints in one of them? 414 00:41:38,233 --> 00:41:40,367 Yes, you don't want to be stuck there. 415 00:41:41,333 --> 00:41:42,600 It's so hard to eat there. 416 00:41:43,333 --> 00:41:45,167 How many universes have you been to? 417 00:41:47,400 --> 00:41:48,833 I went to 72 universes 418 00:41:48,900 --> 00:41:50,400 73 by the reckoning of this universe. 419 00:41:50,500 --> 00:41:53,233 This... that's a lot! 420 00:41:53,333 --> 00:41:54,600 Memory Lane. 421 00:41:54,700 --> 00:41:57,500 Rewatch your memories, now at a reduced price. 422 00:41:57,600 --> 00:42:00,533 We remember, so you don't forget. 423 00:42:00,600 --> 00:42:01,600 (Memory Lane) 424 00:42:07,200 --> 00:42:09,049 It looks so luxurious. 425 00:42:09,133 --> 00:42:11,367 Did you have to remove another tumor? 426 00:42:11,451 --> 00:42:15,217 No, I was seeing the condition of the kidneys Which we planted last week. 427 00:42:17,733 --> 00:42:19,000 …If I 428 00:42:19,100 --> 00:42:20,767 I brought you a simple present 429 00:42:23,333 --> 00:42:24,633 .congratulations 430 00:42:25,467 --> 00:42:26,700 what is this? 431 00:42:27,333 --> 00:42:28,533 Open it and watch. 432 00:42:33,600 --> 00:42:35,100 This Christine. 433 00:42:36,167 --> 00:42:37,867 It's absolutely amazing, thank you. 434 00:42:39,633 --> 00:42:41,200 We don't have time for this. 435 00:42:43,733 --> 00:42:48,600 Memory Lane Rewatch your memories, now at a reduced price. 436 00:42:48,667 --> 00:42:50,733 We remember, so you don't forget. 437 00:42:57,733 --> 00:42:58,867 Where is this place? 438 00:43:00,967 --> 00:43:02,100 Home 439 00:43:03,633 --> 00:43:04,900 .my mom. 440 00:43:06,200 --> 00:43:07,767 My dear mothers 441 00:43:40,733 --> 00:43:41,733 !no. 442 00:43:51,400 --> 00:43:53,533 I was right, this is just a waste of time. 443 00:43:53,600 --> 00:43:54,667 Wait girl! 444 00:43:55,467 --> 00:43:58,267 It was the first time you opened a gate and. 445 00:43:58,333 --> 00:43:59,467 .Did not matter. 446 00:43:59,567 --> 00:44:01,276 Doesn't it matter that you lost your mother? 447 00:44:01,300 --> 00:44:03,633 I didn't lose them, I killed them. 448 00:44:03,700 --> 00:44:05,776 No, you didn't kill them. Don't even think about this 449 00:44:05,800 --> 00:44:08,700 I opened a gate with abilities I couldn't control 450 00:44:08,767 --> 00:44:11,600 and sent them to a random universe that is impossible to reach. 451 00:44:11,667 --> 00:44:15,633 Listen, if your mother is like their daughter, you will survive. 452 00:44:16,333 --> 00:44:18,533 I'm sure you'll meet them again one day. 453 00:44:22,700 --> 00:44:23,733 Your words are not bad. 454 00:44:24,867 --> 00:44:25,967 .Thanks. 455 00:44:27,600 --> 00:44:31,267 That woman we saw in your memory It was Christine, right? 456 00:44:33,167 --> 00:44:35,833 Yes, it was Christine. How do you know her? 457 00:44:35,900 --> 00:44:36,900 .From your other version. 458 00:44:37,367 --> 00:44:38,433 .We'll be together. 459 00:44:38,500 --> 00:44:40,000 No, you don't talk anymore. 460 00:44:40,067 --> 00:44:42,200 I ruined your relationship. .Of course. 461 00:44:43,367 --> 00:44:45,200 Did you ruin your relationship with Kristen? 462 00:44:46,567 --> 00:44:48,383 Yes, I think I spoiled it. 463 00:44:48,467 --> 00:44:49,533 Why? 464 00:44:51,170 --> 00:44:52,020 .It's complicated. 465 00:44:52,104 --> 00:44:54,744 More complicated than a witch hunt for you Across the "multiverse"? 466 00:44:54,800 --> 00:44:56,133 Yes, it's more complicated. 467 00:45:27,667 --> 00:45:33,033 Doctor Strange gave his life to defeat Thanos. We are deeply grateful to Earth's greatest heroes. 468 00:45:36,967 --> 00:45:40,333 - He gave his life to defeat Thanos? - I see, but we're not sure about that. 469 00:45:41,783 --> 00:45:45,600 If your other copy dies, Who presides over the “Holy of Ho lies”? 470 00:45:51,267 --> 00:45:53,333 !Oh my God 471 00:46:03,000 --> 00:46:05,336 - do you know him? - Yeah, it's Mordo. 472 00:46:05,433 --> 00:46:07,533 He's the first one to let me into Kamartage 473 00:46:07,600 --> 00:46:11,133 !Wonderful - Then he turned around and devoted his life to trying to kill me. 474 00:46:13,267 --> 00:46:14,733 My joy! 475 00:46:19,100 --> 00:46:21,800 I always thought this day would come. 476 00:46:21,867 --> 00:46:23,755 - Truly? - .Yes. 477 00:46:24,900 --> 00:46:28,433 Because you always doubted that this day would come. 478 00:46:36,667 --> 00:46:37,900 .Brother. 479 00:46:42,300 --> 00:46:43,300 .Okay. 480 00:46:45,200 --> 00:46:46,200 .Enter 481 00:46:46,667 --> 00:46:48,200 and tell me everything 482 00:46:48,900 --> 00:46:50,567 .about being. 483 00:46:56,100 --> 00:46:57,733 The light is red, let's go! 484 00:47:00,467 --> 00:47:02,533 You look so strong it seems. 485 00:47:02,600 --> 00:47:04,833 Two travelers through the "multiverse." 486 00:47:05,500 --> 00:47:08,767 But thank you, Chavez To get Dr. Strange to safety. 487 00:47:08,833 --> 00:47:11,233 Our distance from being does not necessarily mean our safety 488 00:47:11,667 --> 00:47:17,233 Wanda has the ability to summon and harness .Demons and monsters to attack (America) in other universes. 489 00:47:17,333 --> 00:47:18,867 She has Dark hold, then? 490 00:47:18,967 --> 00:47:23,167 - You know about Dark hold? - Yeah, we have one in our universe. 491 00:47:23,267 --> 00:47:25,400 I brought him here in the Holy of Ho lies. 492 00:47:25,467 --> 00:47:29,333 It is impossible to risk falling into a weapon this dangerous .in the wrong hands 493 00:47:29,433 --> 00:47:30,500 .you are right. 494 00:47:30,600 --> 00:47:34,533 If the Dark hold book, being like ours, I'm afraid she can do so much more. 495 00:47:34,617 --> 00:47:37,633 From summoning monsters to chase you here. 496 00:47:38,200 --> 00:47:39,200 What do you mean? 497 00:47:39,267 --> 00:47:43,433 There is a spell between these pages. 498 00:47:44,867 --> 00:47:46,867 The soul is surprised. 499 00:47:48,390 --> 00:47:50,833 It defiles reality itself. 500 00:47:52,800 --> 00:47:53,840 .Takes you through dreams. 501 00:47:55,733 --> 00:48:01,402 A magician who travels through dreams is able to transmit consciousness From one being to another universe 502 00:48:02,533 --> 00:48:05,333 .possessing his other version's body. 503 00:48:08,467 --> 00:48:13,667 Then he takes control of this possessed body He chases his enemy from a distance. 504 00:48:16,933 --> 00:48:21,100 Possession does not permanently affect reality. 505 00:48:21,200 --> 00:48:27,800 But once you move them through dreams .They might cause tremendous damage to the universe they invade. 506 00:48:30,533 --> 00:48:33,600 So, perhaps you will never face a demon. 507 00:48:35,833 --> 00:48:39,000 But perhaps you will face the "Red Witch." 508 00:48:40,000 --> 00:48:42,067 And why are you doing this from the start? 509 00:48:42,167 --> 00:48:44,500 .Because she was acting rationally, she said. 510 00:48:45,647 --> 00:48:47,309 What do you know about the book "Vishanti"? 511 00:48:47,333 --> 00:48:49,133 The opposite of Darkhold's book. 512 00:48:50,400 --> 00:48:54,400 He can give the magician the strength he needs .to eliminate his enemy. 513 00:48:56,067 --> 00:48:58,567 I want you to help me find it. 514 00:49:02,133 --> 00:49:03,533 Sorry, Stephen. 515 00:49:04,867 --> 00:49:08,633 But I hope you will understand of all people 516 00:49:08,733 --> 00:49:13,267 that the problem ...not in threat (Wanda Maxim off) to her reality. 517 00:49:14,233 --> 00:49:15,767 The problem is with you and her. 518 00:49:17,967 --> 00:49:19,133 What did you put in that tea? 519 00:49:23,167 --> 00:49:26,167 You son of a bitch! 520 00:49:40,067 --> 00:49:43,367 I do what you would do if you were me. 521 00:49:46,233 --> 00:49:47,266 !it's coming. 522 00:50:12,100 --> 00:50:13,733 Can we have more ice cream? 523 00:50:13,833 --> 00:50:15,616 .Please - .Please - 524 00:50:15,700 --> 00:50:17,667 .I don't like being evil. 525 00:50:17,767 --> 00:50:19,209 - Do you know who was the best? - From? 526 00:50:19,233 --> 00:50:21,298 "Tigers 2003." 527 00:50:21,367 --> 00:50:22,520 Stop. 528 00:51:29,400 --> 00:51:30,400 Mom? 529 00:51:35,867 --> 00:51:37,467 Yes, my dear? 530 00:51:37,533 --> 00:51:38,867 Where are you going? 531 00:51:42,467 --> 00:51:44,833 I'll just take out the trash. 532 00:51:46,167 --> 00:51:47,745 Can we show you something? 533 00:51:49,900 --> 00:51:51,500 Mom, hurry up! 534 00:51:51,567 --> 00:51:52,633 !Come on. 535 00:51:52,733 --> 00:51:53,933 Come on, it's important. 536 00:51:54,000 --> 00:51:55,967 !Mom - You will like it. 537 00:51:56,567 --> 00:51:57,700 !Mom. 538 00:51:58,433 --> 00:52:00,600 Hurry up, it's important! 539 00:52:01,433 --> 00:52:02,833 Well, here's the next, mom. 540 00:52:02,900 --> 00:52:04,600 Listen to this! 541 00:52:04,700 --> 00:52:06,667 I'll start. No, I'll start. 542 00:52:06,733 --> 00:52:08,857 I'll start. I'll start. 543 00:52:08,933 --> 00:52:14,200 Why don't you start telling me 544 00:52:15,667 --> 00:52:16,767 the matter together? 545 00:52:18,067 --> 00:52:19,000 .Okay - .Okay - 546 00:52:19,067 --> 00:52:20,567 - ready? - .Yes - 547 00:52:20,667 --> 00:52:23,483 Three, two, one. Let's Begin. 548 00:52:23,567 --> 00:52:30,233 We love ice cream, just like any other child. 549 00:52:30,300 --> 00:52:34,000 ♪ And if we get some ice cream ♪ 550 00:52:34,067 --> 00:52:39,267 ♪ We promise to be obedient ♪ 551 00:53:07,433 --> 00:53:09,209 - Are you alive? - .Yes. 552 00:53:10,267 --> 00:53:12,200 But we lost a lot. 553 00:53:13,967 --> 00:53:17,200 Release me. I have to destroy the book 554 00:53:17,284 --> 00:53:18,217 .no. 555 00:53:18,300 --> 00:53:20,367 You can't do it. 556 00:53:27,500 --> 00:53:28,400 Stop! 557 00:53:28,500 --> 00:53:29,500 !no. 558 00:53:48,300 --> 00:53:49,300 Mom? 559 00:53:50,067 --> 00:53:51,167 What happened? 560 00:53:53,700 --> 00:53:54,833 Are you fine? 561 00:53:58,333 --> 00:53:59,967 Billy, Tommy! 562 00:54:31,967 --> 00:54:34,100 I want spells from the Dark hold book. 563 00:54:34,167 --> 00:54:38,067 You are the "Supreme Wizard", so tell me what you know. 564 00:54:39,800 --> 00:54:41,567 You'll have to kill me, witch. 565 00:54:42,167 --> 00:54:43,400 I won't kill you. 566 00:54:44,933 --> 00:54:46,067 I will kill them. 567 00:54:55,700 --> 00:54:57,267 Please, Wanda. 568 00:55:02,100 --> 00:55:04,233 .Darkhold's book was just a copy. 569 00:55:06,881 --> 00:55:08,081 Copy "?" 570 00:55:08,167 --> 00:55:12,367 I can take you to a mountain The spells you are looking for are carved on its walls. 571 00:55:13,500 --> 00:55:16,333 It was translated and placed in the book "Dark hold". 572 00:55:17,267 --> 00:55:18,533 Mount Wintergord. 573 00:55:19,467 --> 00:55:20,868 "Winter guard." 574 00:55:21,600 --> 00:55:23,333 No one survived this journey. 575 00:55:27,833 --> 00:55:29,900 .Maybe we will be the exception. 576 00:56:23,433 --> 00:56:25,067 This universe sucks! 577 00:56:28,133 --> 00:56:29,133 A bay a? 578 00:56:41,033 --> 00:56:42,115 !you. 579 00:56:43,233 --> 00:56:44,567 Lab scientist! 580 00:56:45,300 --> 00:56:46,500 Where in heaven are we? 581 00:56:47,833 --> 00:56:50,633 I don't know who you are or what you are trying to do here. 582 00:56:50,700 --> 00:56:55,300 These situations don't usually pay off for something good for scientists. 583 00:56:59,900 --> 00:57:01,300 (Christine?) 584 00:57:02,800 --> 00:57:04,231 Hello Stephen. 585 00:57:04,667 --> 00:57:05,867 .Welcome. 586 00:57:06,693 --> 00:57:07,860 Hello, Miss Chavez. 587 00:57:09,200 --> 00:57:13,500 To answer your question, You are in a heavily guarded research facility. 588 00:57:13,600 --> 00:57:17,900 You and your gown are being examined 589 00:57:19,167 --> 00:57:20,000 check up "?" 590 00:57:20,084 --> 00:57:22,551 Yes, you two are visitors from another universe. 591 00:57:22,633 --> 00:57:26,333 Your magnetic indicators may be radioactive. 592 00:57:26,400 --> 00:57:29,000 They may carry diseases for which we have no cure. 593 00:57:29,467 --> 00:57:32,667 That's why you are locked in those cages Made of polycarbonate. 594 00:57:34,133 --> 00:57:36,733 So, thank you for setting this up. 595 00:57:37,200 --> 00:57:40,000 Yes, I developed it using Sense of Essence. 596 00:57:40,533 --> 00:57:43,000 One of Steven 939's magical items. 597 00:57:43,100 --> 00:57:45,700 (Stephen 939? Is this the automated version of me?) 598 00:57:45,767 --> 00:57:47,700 Our being number 939. 599 00:57:47,767 --> 00:57:50,133 We determined that your number is 616. 600 00:57:51,133 --> 00:57:55,405 Surely you know a lot about the "multiverse". Since you are now numbering the universes 601 00:57:55,500 --> 00:57:56,567 .correct. 602 00:57:57,333 --> 00:57:58,333 I know a lot. 603 00:57:58,733 --> 00:58:02,800 I'm a senior scientist at the Baxter facility I specialize in "multiverse" research. 604 00:58:05,067 --> 00:58:08,600 So how did you end up working here? Whoever this place was originally! 605 00:58:09,433 --> 00:58:10,733 I volunteered 606 00:58:11,400 --> 00:58:12,633 .at your funeral. 607 00:58:13,767 --> 00:58:15,033 Thank you for coming. 608 00:58:15,700 --> 00:58:19,023 Your injuries... are similar but not identical. 609 00:58:19,100 --> 00:58:20,233 .It is amazing 610 00:58:21,433 --> 00:58:22,467 "% Match: 98.6." 611 00:58:25,900 --> 00:58:29,367 What was our relationship to each other in this universe? 612 00:58:33,633 --> 00:58:35,833 We've never been able to figure this out. 613 00:58:35,933 --> 00:58:37,082 .Yes. 614 00:58:38,867 --> 00:58:40,900 This is something in common in my being and being. 615 00:58:43,400 --> 00:58:44,489 (Christine?) 616 00:58:45,467 --> 00:58:46,867 You have to get us out of here. 617 00:58:47,682 --> 00:58:51,449 Everyone is in real danger Listen, I know you don't know me 618 00:58:51,533 --> 00:58:52,567 I don't want to know you. 619 00:58:53,133 --> 00:58:56,867 Whatever I am to you in your universe, it doesn't matter 620 00:58:58,000 --> 00:58:59,167 why not? 621 00:59:04,127 --> 00:59:05,833 Because you're dangerous, Stephen. 622 00:59:07,321 --> 00:59:10,088 There is someone from my world who wants this girl. 623 00:59:10,167 --> 00:59:14,583 And you will destroy this universe one atom after another Until she achieves her goal. 624 00:59:14,667 --> 00:59:18,300 So I don't care …” If you are one of the “Avengers” or “Shield. 625 00:59:18,400 --> 00:59:19,767 We are neither of this nor that. 626 00:59:25,075 --> 00:59:26,316 Which team are you from then? 627 00:59:26,400 --> 00:59:27,467 Hydra? 628 00:59:27,567 --> 00:59:30,900 The Illuminati... will meet you now. 629 00:59:31,733 --> 00:59:33,033 Mat no... what? 630 00:59:41,100 --> 00:59:42,600 Don't let anyone hurt the girl 631 00:59:46,800 --> 00:59:48,200 .everything will be alright. 632 01:00:16,700 --> 01:00:19,067 Couldn't you open the gate near him? 633 01:00:19,700 --> 01:00:22,133 This is the limit of my magical abilities. 634 01:00:22,600 --> 01:00:27,267 Not supposed to be a magician of the spiritual arts Stepping foot on forbidden ground like this. 635 01:00:51,833 --> 01:00:55,900 …He was the first demon. 636 01:00:56,467 --> 01:00:59,467 His dark magic is etched on the walls of this tomb. 637 01:01:00,178 --> 01:01:05,200 Certain spells were translated later It was placed in the book "Dark hold". 638 01:01:20,100 --> 01:01:23,533 We totally don't know what savage spirits lurk here. 639 01:02:05,333 --> 01:02:07,000 It's subject to me! 640 01:02:14,867 --> 01:02:16,470 This is not a cemetery! 641 01:02:20,800 --> 01:02:22,166 It's a throne. 642 01:02:56,767 --> 01:02:58,033 (Stephen Strange) 643 01:02:58,967 --> 01:03:01,300 You are now before the Illuminati. 644 01:03:01,839 --> 01:03:05,639 I'm Carl Mordo, the Supreme Wizard. 645 01:03:05,733 --> 01:03:06,733 (Carl) 646 01:03:10,833 --> 01:03:14,100 This is Captain Carter, the first Avengers. 647 01:03:15,467 --> 01:03:19,767 Blackagar Boltgen, Targin Mist. And the king of Inhumans = non-humans. 648 01:03:19,833 --> 01:03:21,836 .(Blakagar Boltgen) 649 01:03:21,933 --> 01:03:23,434 .Hi man. 650 01:03:25,033 --> 01:03:27,967 Captain Marvel, Defender of the Universes. 651 01:03:29,767 --> 01:03:35,000 And the smartest man on earth, Reed Richards From the Fantastic Four = The Magnificent Four. 652 01:03:35,900 --> 01:03:36,900 Hello Stephen. 653 01:03:36,933 --> 01:03:39,284 Fantastic Four? Are you the pioneers of the sixties? 654 01:03:39,367 --> 01:03:41,483 Excuse me. Is this a joke? 655 01:03:41,567 --> 01:03:44,447 There's a man over there who puts a fork over his head So yeah, a little. 656 01:03:45,767 --> 01:03:48,200 Be thankful that Black Bolt isn't talking to you. 657 01:03:48,267 --> 01:03:50,016 Why? Does his breath smell foul? 658 01:03:50,100 --> 01:03:52,133 String, that's more cocky than ours. 659 01:03:53,000 --> 01:03:54,300 I'm just alive, unlike him. 660 01:03:54,400 --> 01:03:55,533 .Temporarily. 661 01:03:57,133 --> 01:04:00,933 Coming here, Stephen .destabilizes reality. 662 01:04:01,700 --> 01:04:05,200 The more you leave a trail, The possibility of a raid increased 663 01:04:05,300 --> 01:04:07,167 - raid "?" - Cursed raid. 664 01:04:07,233 --> 01:04:09,833 When the boundaries of Konin intersect, 665 01:04:10,600 --> 01:04:11,800 They collide 666 01:04:12,467 --> 01:04:16,500 .which leads to the destruction of one or two universes completely. 667 01:04:17,133 --> 01:04:22,433 Your version in this universe of the "Illuminati" To make difficult decisions when others are unable to take them. 668 01:04:22,533 --> 01:04:26,400 We met today to determine how to behave with you and the girl. 669 01:04:26,467 --> 01:04:30,660 So, before we vote, If you have something serious to say, 670 01:04:30,733 --> 01:04:31,900 Now is the time 671 01:04:31,967 --> 01:04:33,200 I have something to say. 672 01:04:33,300 --> 01:04:37,400 Which raid are you worried about? Do you really think I'm more of a threat than the Red Witch? 673 01:04:37,500 --> 01:04:40,566 We can handle a witch If you decide to navigate through dreams. 674 01:04:40,667 --> 01:04:44,033 No, you can't. Unless you give me the book "Vishanti." 675 01:04:44,133 --> 01:04:47,733 We appreciate your concern, Stephen But our fear is not of the Red Witch. 676 01:04:47,833 --> 01:04:51,500 From our experience It turns out that the biggest threat to the "multiverse" is. 677 01:04:51,600 --> 01:04:53,267 He's Dr. Strange. 678 01:04:54,133 --> 01:04:56,133 Hey! Dr. Strange, being you? 679 01:04:56,200 --> 01:04:58,867 Earth's greatest heroes Who sacrificed himself to defeat Thanos? 680 01:04:58,967 --> 01:05:00,633 We should tell him the truth. 681 01:05:08,533 --> 01:05:10,367 The last member of our clan. 682 01:05:10,933 --> 01:05:12,667 Professor Charles Exavier 683 01:05:14,633 --> 01:05:15,466 what truth? 684 01:05:15,533 --> 01:05:18,267 Strange didn't die that way. 685 01:05:35,633 --> 01:05:37,733 She wonders what's going on now 686 01:05:38,400 --> 01:05:39,400 .no. 687 01:05:39,667 --> 01:05:41,300 And you've already accepted it 688 01:05:42,133 --> 01:05:43,200 , but my real question is. 689 01:05:44,633 --> 01:05:47,733 When you could force (America) to send you to which world do you want. 690 01:05:48,233 --> 01:05:50,167 Why did you want to seize her abilities? 691 01:05:50,233 --> 01:05:52,000 .In a way that will lead to her death. 692 01:05:52,067 --> 01:05:54,333 For the sake of Billy and Tommy. To protect them. 693 01:05:55,000 --> 01:05:56,233 What if I get sick? 694 01:05:57,333 --> 01:06:00,433 In the infinite universes, there is a cure for every ill. 695 01:06:01,600 --> 01:06:04,767 A solution to every problem. 696 01:06:07,155 --> 01:06:09,367 I won't let them lose them again. 697 01:06:09,433 --> 01:06:12,333 Try as much as you want But you can't control everything. 698 01:06:12,433 --> 01:06:13,633 I can. 699 01:06:14,060 --> 01:06:15,167 .Look around you. 700 01:06:16,500 --> 01:06:18,567 This is engraved in stone. 701 01:06:20,733 --> 01:06:22,967 I am destined to rule everything. 702 01:06:27,633 --> 01:06:29,167 But that's not what I want. 703 01:06:30,133 --> 01:06:31,467 I only want my baby. 704 01:06:31,533 --> 01:06:33,485 And the price of a little girl's life? 705 01:06:34,700 --> 01:06:36,167 There is no peace in such a matter. 706 01:06:36,233 --> 01:06:38,464 Even if you risk being with the one you love. 707 01:06:38,548 --> 01:06:42,033 There are universes in which you are together. Is this not enough for you? 708 01:06:43,200 --> 01:06:44,333 .Not enough for me. 709 01:07:20,567 --> 01:07:23,467 Strange didn't die defeating Thanos. 710 01:07:24,099 --> 01:07:29,566 We were at war And the rest of us tried to unite to stop Thanos. 711 01:07:29,667 --> 01:07:33,800 As for Stephen, he always chose to fight alone. 712 01:07:33,900 --> 01:07:37,133 Use the Dark hold book And he started moving through dreams 713 01:07:37,233 --> 01:07:39,800 I hope to find salvation in the "multiverse." 714 01:07:39,900 --> 01:07:41,500 And guess, guess? 715 01:07:41,567 --> 01:07:42,567 Didn't find it. 716 01:07:42,600 --> 01:07:44,067 But he kept doing it anyway. 717 01:07:44,170 --> 01:07:47,970 And when we all faced it, He admitted that he was dreaming. 718 01:07:48,433 --> 01:07:51,633 And then I said, "Things got out of hand." 719 01:07:51,733 --> 01:07:53,983 She never told us the details of what happened. 720 01:07:54,067 --> 01:07:57,267 Except you didn't intentionally cause a raid. 721 01:07:57,333 --> 01:08:02,033 You, our friend, caused the destruction of another universe. 722 01:08:03,470 --> 01:08:05,767 Everyone in that reality died 723 01:08:05,867 --> 01:08:06,900 .to the last of them. 724 01:08:06,967 --> 01:08:11,433 (Steven) used the book Dark hold To find the book "Vishante." 725 01:08:11,517 --> 01:08:15,767 A weapon we previously used together to defeat Thanos. 726 01:08:15,867 --> 01:08:17,967 But one last threat remains. 727 01:08:45,267 --> 01:08:47,367 I will miss you my friend. 728 01:08:51,433 --> 01:08:52,467 .I am ready. 729 01:09:00,767 --> 01:09:04,833 I'm so sorry. 730 01:09:24,233 --> 01:09:25,633 Did you tell Kristen? 731 01:09:26,561 --> 01:09:27,867 .Yes. 732 01:09:33,767 --> 01:09:35,967 The statue... What about the statue? 733 01:09:39,100 --> 01:09:40,300 You built a statue of him! 734 01:09:40,400 --> 01:09:42,600 The world needs heroes. 735 01:09:42,667 --> 01:09:45,800 We made a difficult decision Because we knew what String Kon we could do. 736 01:09:47,500 --> 01:09:51,333 And perhaps what Dr. Strange could do? 737 01:09:55,267 --> 01:09:56,567 There is a building intrusion. 738 01:09:56,667 --> 01:09:58,600 This is clear to the blind, genius. 739 01:09:59,167 --> 01:10:00,700 View surveillance footage. 740 01:10:13,100 --> 01:10:14,400 She's heading towards the baby. 741 01:10:14,500 --> 01:10:16,167 Watch him. We'll take care of it 742 01:10:17,833 --> 01:10:22,764 Steven, you have to escape from this room. America must guide Chavez. 743 01:10:22,867 --> 01:10:24,227 What do you say for heaven's sake? 744 01:10:24,300 --> 01:10:26,600 Save the girl and get the book "Vishanti". 745 01:10:26,700 --> 01:10:28,300 Do you keep the book here? 746 01:10:28,400 --> 01:10:30,467 Yes, you have to get there. 747 01:10:30,533 --> 01:10:32,800 (Charles! We can't trust him) 748 01:10:32,900 --> 01:10:34,800 .I think we can trust him. 749 01:10:35,449 --> 01:10:40,349 Someone stumbled and lost the way It does not necessarily mean that he will go astray forever. 750 01:10:40,433 --> 01:10:44,367 We'll see your real metal And which version of Dr. Strange are you? 751 01:10:45,167 --> 01:10:46,215 .Thanks 752 01:10:46,333 --> 01:10:47,367 'security breach' 753 01:10:47,433 --> 01:10:49,333 Closing procedures are in progress. 754 01:10:53,367 --> 01:10:54,367 .Everyone out. 755 01:10:55,400 --> 01:10:56,433 Get out! 756 01:10:58,167 --> 01:10:59,300 It's Wanda! 757 01:11:03,333 --> 01:11:04,933 Activate manual control. 758 01:11:21,636 --> 01:11:23,124 Hurry up, it's coming! 759 01:11:27,611 --> 01:11:28,733 !no. 760 01:11:49,800 --> 01:11:50,833 Wanda, stop it 761 01:11:51,833 --> 01:11:54,467 possessed an innocent woman, But you can still do the right thing. 762 01:11:55,367 --> 01:11:56,533 Set her free. 763 01:11:59,567 --> 01:12:00,634 .Please. 764 01:12:01,333 --> 01:12:04,300 I have children and I understand your pain. 765 01:12:04,400 --> 01:12:06,733 Is their mother still alive? 766 01:12:07,900 --> 01:12:08,949 .Yes 767 01:12:09,033 --> 01:12:10,033 .good. 768 01:12:10,133 --> 01:12:12,867 There will be someone who loves them to raise them. 769 01:12:15,700 --> 01:12:16,803 .(Wanda) 770 01:12:17,500 --> 01:12:19,867 Black Bolt can destroy you. With one whisper from his mouth. 771 01:12:21,533 --> 01:12:22,567 Which mouth? 772 01:13:19,133 --> 01:13:22,600 Take me to Vishanti's book so we can face it together. 773 01:13:22,664 --> 01:13:25,441 You are not in a position to issue orders. 774 01:13:25,533 --> 01:13:28,800 My vote will determine the outcome of this matter. 775 01:13:40,700 --> 01:13:42,133 Haven't you had enough? 776 01:13:43,300 --> 01:13:45,067 I can do this all day long. 777 01:14:20,433 --> 01:14:22,365 Get out of my universe for heaven's sake! 778 01:14:56,150 --> 01:14:57,783 .They won't come back. 779 01:14:57,867 --> 01:15:01,000 And now you have voted to kill your friends. 780 01:15:05,000 --> 01:15:07,186 I used to bother you before. 781 01:15:09,367 --> 01:15:11,633 You know you hate me where I came from 782 01:15:11,733 --> 01:15:14,833 I'm sure you secretly hated me here, brother. 783 01:15:14,900 --> 01:15:18,067 You must have been feeling very jealous, you know why? 784 01:15:18,133 --> 01:15:22,267 I bet you were so happy knowing I got lost I think you gave me the Dark hold yourself. 785 01:15:22,333 --> 01:15:24,167 You don't know anything about this universe. 786 01:15:24,233 --> 01:15:27,933 I know killing Stephen Strange was your ticket To singly "Holy of Ho lies". 787 01:15:28,000 --> 01:15:32,267 And to become the "Supreme Wizard" And she joins the group of clowns called "the Illuminati." 788 01:15:32,367 --> 01:15:34,065 …I am ready 789 01:15:36,633 --> 01:15:38,200 .to cast my vote 790 01:15:38,800 --> 01:15:39,800 .right Now. 791 01:16:43,600 --> 01:16:49,300 I'm starting to understand now Why don't you like Mordo in your universe? 792 01:16:52,033 --> 01:16:53,367 .Refuses to respond. 793 01:17:03,233 --> 01:17:04,233 Back off! 794 01:17:21,567 --> 01:17:22,700 !It is enough. 795 01:18:18,800 --> 01:18:19,800 (Wanda Maximov?) 796 01:18:19,867 --> 01:18:22,533 Your mind is being held by a copy of you. 797 01:18:26,133 --> 01:18:27,233 Hold my hand. 798 01:18:27,733 --> 01:18:30,467 Maybe if I could get you out of the wreckage. 799 01:18:31,067 --> 01:18:32,067 The spell will be broken. 800 01:19:18,667 --> 01:19:19,867 Are you OK? 801 01:19:21,467 --> 01:19:23,033 Are you fine? 802 01:19:26,033 --> 01:19:27,366 Are you OK? 803 01:19:29,767 --> 01:19:30,767 .Welcome. 804 01:19:32,133 --> 01:19:33,467 I fixed the a bay a. 805 01:19:33,567 --> 01:19:34,733 .Thanks - .decent - 806 01:19:34,817 --> 01:19:38,050 (Exavier) said I could take the Vishanti book Can you take us to him? 807 01:19:38,133 --> 01:19:40,009 - How am I supposed to trust you? - .You are right 808 01:19:40,033 --> 01:19:43,376 I'm sorry for what he did, but believe me, .Vishanti's book is the only way. 809 01:19:43,460 --> 01:19:46,982 Yes, your way You look like Steven being a lot now. 810 01:19:47,067 --> 01:19:50,747 He was holding a protection knife Then this serenity turned to slaughter the one who protects 811 01:19:50,817 --> 01:19:53,233 Stephen. That's different. 812 01:19:53,300 --> 01:19:54,333 .Believe me. 813 01:19:54,400 --> 01:19:56,360 It doesn't matter how the rest of the copies are. 814 01:19:57,267 --> 01:19:58,700 It's not like them. 815 01:20:02,833 --> 01:20:03,867 .Smart girl. 816 01:20:08,300 --> 01:20:09,300 .GIVE me your hand. 817 01:20:14,216 --> 01:20:15,616 Don't make me regret this. 818 01:20:15,700 --> 01:20:16,933 .You will not regret. 819 01:20:18,100 --> 01:20:20,033 - Can we go now? - Follow me. 820 01:20:34,067 --> 01:20:36,933 - Where does this tunnel lead? - Down the river. 821 01:20:44,633 --> 01:20:45,967 Go! 822 01:21:45,733 --> 01:21:48,640 Watch out, armored gate. 823 01:21:48,733 --> 01:21:50,267 Where did you go? 824 01:22:01,833 --> 01:22:02,967 .I want you 825 01:22:04,100 --> 01:22:07,467 Wanda, this universe, if you can hear me. Hold your breath. 826 01:22:12,133 --> 01:22:13,200 .Come on. 827 01:22:16,733 --> 01:22:19,500 - Did this kill her? - It'll just delay her a little. 828 01:22:20,900 --> 01:22:23,467 The books are here, but only Stephen opened them. 829 01:22:36,100 --> 01:22:39,060 It is certain that what opens it is something that no one else knows about. 830 01:22:39,133 --> 01:22:40,133 (Steven)?) 831 01:22:40,900 --> 01:22:41,900 .Come on. 832 01:22:42,833 --> 01:22:44,333 .(Steven) 833 01:22:52,667 --> 01:22:53,667 .Yes. 834 01:22:56,600 --> 01:22:57,600 .Thanks. 835 01:22:57,981 --> 01:22:59,000 .Excuse me 836 01:23:04,900 --> 01:23:06,200 !(open Sesame 837 01:23:38,000 --> 01:23:39,167 .come on girl 838 01:23:39,733 --> 01:23:40,967 .you are hers. 839 01:23:42,467 --> 01:23:44,133 .We can do it. 840 01:23:46,033 --> 01:23:47,067 .Yes 841 01:23:54,900 --> 01:23:56,900 - are you OK? - .Yes - 842 01:23:59,800 --> 01:24:01,433 This is missed junction. 843 01:24:01,533 --> 01:24:03,367 The space between universes. 844 01:24:16,015 --> 01:24:17,495 OK, book. 845 01:24:20,533 --> 01:24:21,933 Give me what I need 846 01:25:33,633 --> 01:25:35,000 !My baby. 847 01:25:37,833 --> 01:25:39,100 This is me. 848 01:25:46,133 --> 01:25:48,033 This is not what your children will want. 849 01:26:03,933 --> 01:26:05,733 .They will never know. 850 01:26:05,800 --> 01:26:08,233 They might not know, but you will. 851 01:26:12,267 --> 01:26:13,400 !no 852 01:26:13,933 --> 01:26:15,033 miserable. 853 01:26:16,500 --> 01:26:19,236 It seems that the reality of this universe is collapsing on itself. 854 01:26:19,313 --> 01:26:20,313 .Yes. 855 01:26:20,833 --> 01:26:22,767 Konin clash. 856 01:26:23,600 --> 01:26:24,800 .Come on. 857 01:26:25,367 --> 01:26:27,400 There are no copies from (America). 858 01:26:27,467 --> 01:26:28,833 Where will we go then? 859 01:26:28,900 --> 01:26:32,433 We'll see if it's still there Holy of Ho lies in this universe or not. 860 01:26:33,382 --> 01:26:36,867 There might be a different version of me. 861 01:26:36,967 --> 01:26:39,400 And this is our best chance to come back to it. 862 01:26:51,633 --> 01:26:55,073 Now I'm starting to understand why you were so worried Who is the subject of this raid? 863 01:26:56,967 --> 01:26:58,433 Whatever happens. 864 01:26:59,852 --> 01:27:02,972 The magician of this universe He puts an outstanding effort in confronting him. 865 01:27:13,500 --> 01:27:15,100 I'll tell him you said that. 866 01:28:24,067 --> 01:28:25,323 Stop your shop. 867 01:28:27,433 --> 01:28:29,400 How did I get here? 868 01:28:30,333 --> 01:28:31,667 .Accidentally 869 01:28:33,633 --> 01:28:36,500 who are you? What are you? 870 01:28:36,600 --> 01:28:39,000 I'm just one of us. 871 01:28:39,100 --> 01:28:40,500 From the "multiverse"? 872 01:28:40,600 --> 01:28:41,767 .This is correct. 873 01:28:43,733 --> 01:28:44,733 .Prove That 874 01:28:47,870 --> 01:28:49,233 we had a sister. 875 01:28:49,933 --> 01:28:50,933 .(Without a) 876 01:28:53,570 --> 01:28:54,700 …It. 877 01:28:56,033 --> 01:28:57,867 She died when we were young. 878 01:29:00,167 --> 01:29:01,200 How do? 879 01:29:02,567 --> 01:29:03,667 …We were 880 01:29:04,800 --> 01:29:07,433 we play over a frozen lake and. 881 01:29:12,300 --> 01:29:14,700 I fell into it through the cracked ice. 882 01:29:20,300 --> 01:29:21,833 I couldn't save her. 883 01:29:24,533 --> 01:29:25,867 It seems right. 884 01:29:28,667 --> 01:29:31,167 But we don't talk about this, right? 885 01:29:32,533 --> 01:29:33,700 .Correct. 886 01:29:35,100 --> 01:29:38,067 I suppose your reality wasn't always like this. 887 01:29:38,167 --> 01:29:41,000 I even doubted you'd come with a copy like yourself. 888 01:29:41,067 --> 01:29:42,533 Until? 889 01:29:43,633 --> 01:29:45,133 .So I lost 890 01:29:46,333 --> 01:29:48,033 in front of whom? 891 01:29:51,500 --> 01:29:52,867 What do you want? 892 01:29:53,633 --> 01:29:55,767 I just want to go home. 893 01:29:56,367 --> 01:30:00,633 Yes, believe me. I've been trying to leave this place for a long time. 894 01:30:02,015 --> 01:30:03,249 Darkhold's book! 895 01:30:03,333 --> 01:30:06,167 Guarding Darkhold's book in this universe? 896 01:30:06,267 --> 01:30:07,267 .Yes 897 01:30:08,067 --> 01:30:09,183 .for good reason. 898 01:30:09,267 --> 01:30:11,367 First of all, I can make use of it 899 01:30:11,433 --> 01:30:14,383 you can help me communicate with Connie - .beware. 900 01:30:15,257 --> 01:30:18,033 The book "Dark hold" is a cause for heavy losses 901 01:30:18,100 --> 01:30:24,100 I don't mean to be inconsiderate But what path remains that carries less losses than this? 902 01:30:24,167 --> 01:30:28,167 The consequences of losses are not limited to his reality only Rather, it extends to the reader. 903 01:30:29,033 --> 01:30:33,717 I apologize for not being able to save your universe But maybe you can help save Kony. 904 01:30:36,667 --> 01:30:38,567 Are you happy, Stephen? 905 01:30:39,433 --> 01:30:40,433 What did you say? 906 01:30:41,133 --> 01:30:45,567 Are you happy, Stephen? 907 01:30:47,800 --> 01:30:50,000 It's the question that. 908 01:30:51,500 --> 01:30:55,567 She (Christine Palmer) offered it to me at her wedding. 909 01:30:58,500 --> 01:31:00,983 And I said, "Of course I'm happy" 910 01:31:01,067 --> 01:31:06,200 I'm a magician with the power of a goddess What mortal would not be happy with this? 911 01:31:07,000 --> 01:31:11,000 And then I went back to that damned haunted house 912 01:31:12,200 --> 01:31:13,500 and sat down. 913 01:31:15,267 --> 01:31:17,433 I wondered why I lied to her. 914 01:31:19,500 --> 01:31:21,933 I didn't mean for any of this to happen. 915 01:31:24,033 --> 01:31:27,600 I've always looked for a universe where things are different. 916 01:31:29,367 --> 01:31:32,833 Be with me on it (Christine) and I'll be really happy. 917 01:31:34,933 --> 01:31:36,367 But I never found it. 918 01:31:38,015 --> 01:31:40,133 I only found more of us. 919 01:31:42,167 --> 01:31:44,607 So I did these Stephen copies. 920 01:31:46,000 --> 01:31:52,500 Have you ever had that dream? The one in which you fall as if you were thrown from a high place? 921 01:31:55,567 --> 01:31:57,233 .Maybe you did it. 922 01:32:05,767 --> 01:32:08,200 The book "Dark hold" is a cause for heavy losses. 923 01:32:08,667 --> 01:32:09,700 .Okay. 924 01:32:10,833 --> 01:32:13,467 That's all the more reason to hand it to me and you'll rest. 925 01:32:13,533 --> 01:32:14,867 Here's the deal 926 01:32:14,967 --> 01:32:17,200 I'll let you use Darkhold's book. 927 01:32:18,033 --> 01:32:20,433 If you give me (Christine) Konk. 928 01:32:20,533 --> 01:32:24,149 Yes, but I don't think she'll agree to that. 929 01:32:24,233 --> 01:32:25,233 No? 930 01:32:26,367 --> 01:32:27,533 Just like you thought. 931 01:35:53,233 --> 01:35:54,567 Hold on, I'm coming. 932 01:36:01,033 --> 01:36:02,933 Why use the book "Dark hold"? 933 01:36:05,133 --> 01:36:06,983 Will you travel through dreams? 934 01:36:07,067 --> 01:36:09,300 It's more than just moving between dreams. 935 01:36:09,400 --> 01:36:11,733 You are all the same, String. 936 01:36:11,833 --> 01:36:12,833 .Know. 937 01:36:14,867 --> 01:36:16,033 Then you were right. 938 01:36:16,867 --> 01:36:18,400 We are all the same. 939 01:36:19,200 --> 01:36:24,400 But right now that girl needs me And I can't do any of this without your help. 940 01:36:25,367 --> 01:36:29,900 While I'm under the spell .I need to protect my body from their attack of trespassing. 941 01:36:30,000 --> 01:36:31,233 Who attack? 942 01:36:33,200 --> 01:36:34,533 .Souls of the damned. 943 01:36:58,367 --> 01:37:01,967 But it doesn't have to be there A living version of you in that universe? 944 01:37:02,733 --> 01:37:04,333 So she can navigate her dreams? 945 01:37:06,033 --> 01:37:07,767 Who said it had to be alive? 946 01:38:20,433 --> 01:38:22,700 (Stephen Strange) 947 01:38:22,800 --> 01:38:26,100 Possession of this body is forbidden! 948 01:38:31,900 --> 01:38:35,967 Your travels through dreams will have consequences in the end. 949 01:38:46,700 --> 01:38:48,233 It's pulling me down. 950 01:38:50,133 --> 01:38:51,133 !(Steven) 951 01:38:58,733 --> 01:39:00,267 !hang in there 952 01:39:01,100 --> 01:39:02,100 where are you? 953 01:39:28,433 --> 01:39:30,800 Brazzer of Boom Galais Magical Tool! 954 01:39:40,667 --> 01:39:41,933 Go back to hell 955 01:39:54,333 --> 01:39:55,467 !(Steven) 956 01:39:56,967 --> 01:39:58,233 I'm holding you. 957 01:39:59,133 --> 01:40:01,767 You have mastered practicing spiritual arts. 958 01:40:02,167 --> 01:40:04,700 There are spirits... use them 959 01:40:10,067 --> 01:40:11,067 use it 960 01:40:13,467 --> 01:40:14,467 use it. 961 01:41:25,533 --> 01:41:26,533 Come to me! 962 01:42:01,533 --> 01:42:02,800 (String) 963 01:42:11,600 --> 01:42:13,567 Navigate through dreams, you hypocrite! 964 01:42:20,233 --> 01:42:23,600 This time killing me won't be enough to finish me. 965 01:42:46,667 --> 01:42:48,827 .I don't even want an explanation of what my eyes see. 966 01:43:04,900 --> 01:43:06,795 It's liberating! 967 01:43:06,879 --> 01:43:08,233 .Dominate it. 968 01:43:08,333 --> 01:43:11,072 String, take over America. 969 01:43:16,533 --> 01:43:18,133 There is no other way 970 01:43:19,250 --> 01:43:20,083 .correct. 971 01:43:20,167 --> 01:43:21,800 This is the only way. 972 01:43:34,933 --> 01:43:37,433 This is me in the body of a version of me. 973 01:43:41,000 --> 01:43:44,133 You came to possess my powers, right? 974 01:43:45,100 --> 01:43:46,493 I thought you'd come to do it 975 01:43:48,467 --> 01:43:49,567 .decent. 976 01:43:50,567 --> 01:43:51,900 I get it now. 977 01:43:56,700 --> 01:43:58,833 No, America. 978 01:43:59,500 --> 01:44:02,000 I came here to tell you to believe in yourself. 979 01:44:02,067 --> 01:44:03,707 And to have confidence in your abilities. 980 01:44:03,767 --> 01:44:06,033 This is how we will stop her. 981 01:44:06,733 --> 01:44:10,333 But I can't control it. Yes, you can control it. 982 01:44:10,414 --> 01:44:12,333 And you've been controlling it from the start. 983 01:44:12,433 --> 01:44:17,167 Every time you open a gate, You sent us just where we want to go. 984 01:44:18,833 --> 01:44:20,567 How about the first time? 985 01:44:20,633 --> 01:44:23,233 Even the first time I took you to this moment. 986 01:44:25,100 --> 01:44:27,800 Where you will defeat this witch, the evil of defeat. 987 01:44:50,167 --> 01:44:51,233 I'm holding you. 988 01:45:40,813 --> 01:45:42,113 I can't be you. 989 01:45:44,067 --> 01:45:45,733 So I'll get rid of you. 990 01:45:59,567 --> 01:46:02,200 Billy! (Tommy) 991 01:46:02,267 --> 01:46:04,533 !Mom - She's a witch! 992 01:46:04,600 --> 01:46:06,167 What did you do? 993 01:46:06,267 --> 01:46:07,667 !Mom -! Mom - 994 01:46:07,767 --> 01:46:10,300 Hey! Decent 995 01:46:10,400 --> 01:46:11,867 I'm your mother! 996 01:46:13,900 --> 01:46:15,367 .Get away from my child 997 01:46:18,436 --> 01:46:19,436 !no 998 01:46:19,833 --> 01:46:20,833 .not yet 999 01:46:21,500 --> 01:46:22,333 !Mom. 1000 01:46:22,433 --> 01:46:23,903 Get away from our mother 1001 01:46:24,000 --> 01:46:25,100 !stop. 1002 01:46:26,467 --> 01:46:28,033 Hey! Stop. 1003 01:46:28,167 --> 01:46:29,833 - Get away from our mother! - Stop! 1004 01:46:29,933 --> 01:46:30,967 Get away from our mother 1005 01:46:31,067 --> 01:46:32,467 !stop. 1006 01:46:40,700 --> 01:46:42,100 Please don't give us permission. 1007 01:46:42,767 --> 01:46:43,867 .Please. 1008 01:46:44,967 --> 01:46:46,433 It's impossible for me to hurt you. 1009 01:46:46,933 --> 01:46:48,133 .Impossible. 1010 01:46:49,693 --> 01:46:52,016 It is impossible for me to hurt anyone. 1011 01:46:52,100 --> 01:46:53,700 .I'm not a monster 1012 01:46:53,800 --> 01:46:55,100 not 1013 01:46:58,900 --> 01:46:59,967 …me 1014 01:47:17,000 --> 01:47:18,100 !Mom. 1015 01:47:18,200 --> 01:47:19,500 Are you fine? 1016 01:47:19,600 --> 01:47:23,200 I'm fine, okay? 1017 01:47:38,267 --> 01:47:40,967 No, mom!! Do not go 1018 01:47:41,033 --> 01:47:42,133 !Mom. 1019 01:48:23,833 --> 01:48:25,555 I am sure they will fall in love. 1020 01:49:06,900 --> 01:49:09,067 - What to do now? - Go from here. 1021 01:49:09,567 --> 01:49:10,867 I will find you 1022 01:49:19,533 --> 01:49:21,433 !We have to go! immediately. 1023 01:49:33,506 --> 01:49:35,567 I'm the one who opened Darkhold's book. 1024 01:49:36,267 --> 01:49:37,967 And I'm the one who should shut it down 1025 01:49:41,100 --> 01:49:44,167 .so that no one should be seduced by Dark hold again. 1026 01:50:28,400 --> 01:50:29,894 Are you OK? 1027 01:50:30,467 --> 01:50:32,267 - Is it over? - .Yes. 1028 01:50:32,833 --> 01:50:36,100 - Is (America) okay? - She's on her way to pick us up from here. 1029 01:50:38,533 --> 01:50:39,533 And Wanda? 1030 01:50:41,033 --> 01:50:42,267 She didn't survive. 1031 01:50:50,433 --> 01:50:53,867 Then all the Dark hold books in all universes were destroyed! 1032 01:50:56,833 --> 01:50:58,433 .You did the right thing. 1033 01:51:00,400 --> 01:51:01,633 .Yes. 1034 01:51:09,333 --> 01:51:11,033 What does your being look like? 1035 01:51:13,367 --> 01:51:14,700 .It is very beautiful. 1036 01:51:19,367 --> 01:51:21,333 I wish I could have shown it to you. 1037 01:51:25,133 --> 01:51:26,600 I would have liked this a lot. 1038 01:51:31,767 --> 01:51:34,300 But I have to go. .Okay. 1039 01:51:35,467 --> 01:51:36,667 .I know that. 1040 01:51:40,200 --> 01:51:42,033 But it's so unfortunate. 1041 01:51:44,067 --> 01:51:46,133 This could cause a major raid. 1042 01:51:49,433 --> 01:51:50,800 .I love you. 1043 01:51:53,767 --> 01:51:56,467 I love you in all universes. 1044 01:52:00,367 --> 01:52:05,267 It's not that I don't want to care about anyone ...and that no one cares about me, the matter and what is in it. 1045 01:52:08,367 --> 01:52:09,767 I'm afraid. 1046 01:52:13,933 --> 01:52:14,933 .Yes. 1047 01:52:26,400 --> 01:52:27,900 Face your fears. 1048 01:52:30,267 --> 01:52:31,600 Dr. Strange. 1049 01:53:01,833 --> 01:53:05,533 Hey, how is this much more difficult Who opened the portals to the "multiverse"? 1050 01:53:07,433 --> 01:53:10,067 You have to slow down and be more patient. 1051 01:53:11,800 --> 01:53:13,900 Reminds me of another student I know 1052 01:53:16,133 --> 01:53:17,433 how are you? 1053 01:53:18,600 --> 01:53:19,833 Did you ask? 1054 01:53:21,033 --> 01:53:24,300 I used Dark hold And I traveled through the dreams of the corpse of your copy. 1055 01:53:25,333 --> 01:53:26,903 Yes, you reminded me of that. 1056 01:53:27,933 --> 01:53:29,233 .I'm fine. 1057 01:53:30,933 --> 01:53:32,700 But I want to ask you a question 1058 01:53:34,100 --> 01:53:35,600 are you happy? 1059 01:53:36,867 --> 01:53:37,967 …This. 1060 01:53:38,733 --> 01:53:40,033 .Interesting question. 1061 01:53:41,500 --> 01:53:46,233 I thought saving the world would make one happy But... it didn't make me happy. 1062 01:53:49,367 --> 01:53:51,100 Sometimes I wonder. 1063 01:53:52,083 --> 01:53:53,533 About my life in other versions. 1064 01:53:54,967 --> 01:53:57,421 I remain grateful for this life 1065 01:53:58,233 --> 01:54:00,033 .despite her troubles. 1066 01:54:02,033 --> 01:54:04,000 Am I obligated to do it according to custom? 1067 01:54:04,800 --> 01:54:05,967 .No 1068 01:54:18,200 --> 01:54:19,200 !wait. 1069 01:54:21,867 --> 01:54:23,567 - What's News? - What's News? 1070 01:54:25,033 --> 01:54:27,800 Made after sparks. .Wonderful. 1071 01:54:27,900 --> 01:54:29,900 Your mom will be proud of you 1072 01:54:30,000 --> 01:54:32,000 I hope you see this one day. 1073 01:54:33,467 --> 01:54:34,867 !(Steven) 1074 01:54:38,567 --> 01:54:41,000 I'm so glad I came to your universe. 1075 01:54:42,933 --> 01:54:44,367 Me too girl 1076 01:54:45,633 --> 01:54:46,900 .me too 77824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.