All language subtitles for The.Rookie.S04E04.Red.Hot.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,312 --> 00:00:09,444 This is amazing. 2 00:00:09,487 --> 00:00:11,185 Where did you learn to cook like this? 3 00:00:11,228 --> 00:00:12,490 Let me guess -- you're also a Michelin-star chef. 4 00:00:12,534 --> 00:00:14,057 I wish. 5 00:00:14,101 --> 00:00:16,233 We rotate kitchen duty at the firehouse. 6 00:00:16,277 --> 00:00:17,713 Gets pretty competitive. 7 00:00:17,756 --> 00:00:19,062 Well, it must be nice to have a job 8 00:00:19,106 --> 00:00:20,803 that gives you so much free time like that. 9 00:00:20,846 --> 00:00:22,065 Meow. 10 00:00:22,109 --> 00:00:24,285 You know, this cop-versus-firefighter thing 11 00:00:24,328 --> 00:00:25,503 is getting old. 12 00:00:25,547 --> 00:00:27,201 We need to settle this once and for all. 13 00:00:27,244 --> 00:00:28,680 Arm wrestling. 14 00:00:28,724 --> 00:00:29,899 Pittsburgh Steelers trivia contest. 15 00:00:29,942 --> 00:00:31,901 War story showdown. 16 00:00:31,944 --> 00:00:34,338 Whoever tells the best story tonight at dinner wins. 17 00:00:34,382 --> 00:00:36,384 Oh, I've so got this. 18 00:00:36,427 --> 00:00:40,475 I once ran into a fire, carried out a woman in labor, 19 00:00:40,518 --> 00:00:42,085 delivered the baby, 20 00:00:42,129 --> 00:00:45,088 and then went back in to rescue one of my crew. 21 00:00:45,132 --> 00:00:47,090 And that's my fourth-best story. 22 00:00:47,134 --> 00:00:48,918 Okay, m-maybe I don't got this. 23 00:00:48,961 --> 00:00:50,311 Oh, you know what? 24 00:00:50,354 --> 00:00:51,834 I gotta get out of here. 25 00:00:51,877 --> 00:00:54,489 It's Lopez's first day back from maternity leave... Mm. 26 00:00:54,532 --> 00:00:56,621 ...and I'm supposed to pick up some champagne from all of us. 27 00:00:56,665 --> 00:00:58,232 Champagne for a nursing mom? 28 00:00:59,929 --> 00:01:01,017 I said flowers. 29 00:01:01,061 --> 00:01:02,323 You heard champagne? That's so weird. 30 00:01:05,369 --> 00:01:06,936 - Aww. - Yeah! 31 00:01:06,979 --> 00:01:08,764 Oh, and this one's my favorite. 32 00:01:08,807 --> 00:01:11,767 How does so much snot come out of such a little nose? 33 00:01:11,810 --> 00:01:12,768 Lopez. 34 00:01:12,811 --> 00:01:13,943 Sergeant Caradine. 35 00:01:13,986 --> 00:01:15,031 Great to see you. 36 00:01:15,075 --> 00:01:16,511 I was just sharing a few pictures. 37 00:01:16,554 --> 00:01:17,860 Cute kid. 38 00:01:17,903 --> 00:01:19,557 We got a backlog of open cases. 39 00:01:19,601 --> 00:01:20,906 Can't wait to get started. 40 00:01:20,950 --> 00:01:22,734 Great. I'm assigning you 23 through 60. 41 00:01:23,648 --> 00:01:25,128 That's 37 cases. 42 00:01:25,172 --> 00:01:27,435 Don't worry. At least four of them are non-workers. 43 00:01:27,478 --> 00:01:29,437 And by the way, we cleared out a maintenance closet 44 00:01:29,480 --> 00:01:30,394 for your, uh, you know -- 45 00:01:30,438 --> 00:01:31,047 Pumping? 46 00:01:32,396 --> 00:01:33,876 Thanks. I'll use the women's locker room. 47 00:01:33,919 --> 00:01:35,095 Suit yourself. 48 00:01:35,138 --> 00:01:36,313 Was there something else you wanted to say? 49 00:01:37,532 --> 00:01:38,576 "Get to work"? 50 00:01:38,620 --> 00:01:40,665 I was looking for "Welcome back." 51 00:01:40,709 --> 00:01:41,710 That too. 52 00:01:50,501 --> 00:01:52,982 And finally, 53 00:01:53,025 --> 00:01:56,028 next month, we'll be voting for our new union rep. 54 00:01:56,072 --> 00:01:59,293 Per the MOA, all candidates are given the opportunity 55 00:01:59,336 --> 00:02:00,685 to address the troops. 56 00:02:00,729 --> 00:02:04,254 So, please help me welcome 57 00:02:04,298 --> 00:02:07,431 your first, your last, your only candidate, 58 00:02:07,475 --> 00:02:08,432 Smitty. 59 00:02:14,221 --> 00:02:16,136 Thank you, Sarge. 60 00:02:16,179 --> 00:02:18,094 Look, I don't want to bore you with a long speech. 61 00:02:18,138 --> 00:02:21,184 I've been union rep since 2006. 62 00:02:21,228 --> 00:02:22,533 You know me. 63 00:02:22,577 --> 00:02:24,274 You love me. 64 00:02:24,318 --> 00:02:25,493 Vote Smitty! 65 00:02:27,277 --> 00:02:28,583 I'm not really taking questions. 66 00:02:28,626 --> 00:02:29,801 Just a-a quick one about the next round 67 00:02:29,845 --> 00:02:31,586 of union negotiations -- 68 00:02:31,629 --> 00:02:34,371 W-What do you think about pushing for a change to the MOA 69 00:02:34,415 --> 00:02:36,678 where county mental health is dispatched alongside us 70 00:02:36,721 --> 00:02:39,071 for all calls involving mental illness? 71 00:02:40,595 --> 00:02:42,031 Great question. 72 00:02:42,074 --> 00:02:44,903 And I assure you that I have your back. 73 00:02:45,730 --> 00:02:47,341 Have a button. 74 00:02:49,299 --> 00:02:51,214 Color me inspired. Totally. 75 00:02:51,258 --> 00:02:52,824 Alright, that's it. 76 00:02:52,868 --> 00:02:54,826 Let's get to it. Be safe out there. 77 00:02:54,870 --> 00:02:55,740 You ready to roll, Go-fer? 78 00:02:55,784 --> 00:02:57,220 Yes, sir. 79 00:02:57,264 --> 00:02:59,875 What would you like this "Go-fer" to go for first? 80 00:02:59,918 --> 00:03:01,442 A tainted coffee? 81 00:03:01,485 --> 00:03:03,226 A moldy donut? 82 00:03:03,270 --> 00:03:05,141 I'm sensing a lack of fear of my authority. 83 00:03:05,185 --> 00:03:06,664 - Yes, sir. - Hmm. 84 00:03:06,708 --> 00:03:07,926 So, Bradford. 85 00:03:09,232 --> 00:03:11,582 So, I'm gonna need you to catch any 100 calls 86 00:03:11,626 --> 00:03:13,149 that come in for the next hour or so. 87 00:03:13,193 --> 00:03:14,759 I'm gonna pay Elijah Stone a visit. 88 00:03:14,803 --> 00:03:16,196 You need back-up? 89 00:03:16,239 --> 00:03:17,501 No, I can handle delivering a simple message. 90 00:03:17,545 --> 00:03:18,937 Let me guess -- 91 00:03:18,981 --> 00:03:20,025 "Hire another sniper to shoot up our streets, 92 00:03:20,069 --> 00:03:21,418 and we'll drop a Bearcat on you"? 93 00:03:21,462 --> 00:03:23,246 Well, I was thinking about promising something 94 00:03:23,290 --> 00:03:24,421 a little more -- Boring? 95 00:03:24,465 --> 00:03:25,988 Legal. 96 00:03:26,031 --> 00:03:27,207 Alright, you do you, 97 00:03:27,250 --> 00:03:28,599 but we'll roll in heavy if you need us. 98 00:03:28,643 --> 00:03:29,470 I have no doubt. 99 00:03:29,513 --> 00:03:30,427 Spot check. 100 00:03:30,471 --> 00:03:32,168 Let's see your evidence kit. 101 00:03:32,212 --> 00:03:34,257 Just a second. 102 00:03:34,301 --> 00:03:37,086 And...here. 103 00:03:39,175 --> 00:03:42,265 Alright, we got fingerprint cards, brush, powder. 104 00:03:42,309 --> 00:03:44,136 What is this? 105 00:03:44,180 --> 00:03:45,790 That's my snack. 106 00:03:45,834 --> 00:03:47,227 You said that we should carry one on hand 107 00:03:47,270 --> 00:03:49,446 just in case we get stuck at the scene or miss lunch. 108 00:03:49,490 --> 00:03:51,231 Oh, and soybeans are high in protein, 109 00:03:51,274 --> 00:03:52,493 and they're low in f--They are also 110 00:03:52,536 --> 00:03:55,147 a mold-fest in waiting. 111 00:03:55,191 --> 00:03:56,932 You have no idea how long this is gonna live 112 00:03:56,975 --> 00:03:58,281 in your kit before you need it, 113 00:03:58,325 --> 00:04:01,153 so pack something with preservatives. 114 00:04:01,197 --> 00:04:02,154 Right. 115 00:04:02,198 --> 00:04:03,547 If it can be used as compost, 116 00:04:03,591 --> 00:04:05,288 it's not a snack. 117 00:04:05,332 --> 00:04:08,160 Get your gear squared away and meet me at the shop. 118 00:04:08,204 --> 00:04:09,379 Yes, ma'am. 119 00:04:11,338 --> 00:04:13,209 Nothing like starting your morning off 120 00:04:13,253 --> 00:04:14,732 being made to feel like an idiot. 121 00:04:14,776 --> 00:04:16,647 I can handle it. 122 00:04:16,691 --> 00:04:19,998 I mean, yeah, Harper is tough, but fair. 123 00:04:20,042 --> 00:04:21,522 It's an honor to train under someone like her. 124 00:04:21,565 --> 00:04:23,741 Okay. 125 00:04:23,785 --> 00:04:26,701 Well, hey, that is a perfect answer for anyone else, 126 00:04:26,744 --> 00:04:28,398 but you can be honest with me. 127 00:04:28,442 --> 00:04:30,052 Rookies talk crap about their T.O.s all the time. 128 00:04:30,095 --> 00:04:30,835 It's expected. 129 00:04:32,272 --> 00:04:35,362 With all due respect, you're not a rookie. 130 00:04:35,405 --> 00:04:37,364 I'm the only probationary employee at the station. 131 00:04:37,407 --> 00:04:39,583 Fair enough. 132 00:04:39,627 --> 00:04:42,847 But, hey, listen, if you ever want to talk, let me know, 133 00:04:42,891 --> 00:04:45,981 and I'd be happy to dust off my P1 cone of silence. 134 00:04:46,024 --> 00:04:47,635 Thanks, but, really 135 00:04:47,678 --> 00:04:49,114 it's going great. 136 00:04:49,158 --> 00:04:50,420 Okay. 137 00:04:50,464 --> 00:04:51,595 Wrong way. 138 00:04:54,381 --> 00:04:55,947 ♪ Money still stacking, still stacking to the ceiling ♪ 139 00:04:55,991 --> 00:04:57,297 This is chess, baby, not checkers. 140 00:04:57,340 --> 00:04:59,299 I'm-a do a little bit of that. 141 00:05:01,083 --> 00:05:02,389 Oh. 142 00:05:02,432 --> 00:05:04,565 ♪ Yeah, I'm wit the... wit the...♪ 143 00:05:04,608 --> 00:05:05,827 Uh, give me a minute. 144 00:05:05,870 --> 00:05:07,002 ♪ I know you ain't 'bout that♪ 145 00:05:07,045 --> 00:05:08,699 ♪ So I don't even talk back♪ 146 00:05:12,573 --> 00:05:14,401 Wesley Evers. 147 00:05:14,444 --> 00:05:16,838 How's my favorite prodigal lawyer doing today? 148 00:05:16,881 --> 00:05:18,056 Better than your sniper. 149 00:05:18,100 --> 00:05:18,970 Alleged. 150 00:05:19,014 --> 00:05:20,320 Mm. 151 00:05:20,363 --> 00:05:21,582 I'm working legal strategy, but I gotta tell you, 152 00:05:21,625 --> 00:05:23,192 it does not look good. 153 00:05:23,235 --> 00:05:24,802 Well, the ballistics didn't match the rifle in his house, 154 00:05:24,846 --> 00:05:27,196 and no one can ID him at the scene. 155 00:05:27,239 --> 00:05:28,893 I mean, that sounds like reasonable doubt to me. 156 00:05:28,937 --> 00:05:31,156 He threatened police with a live grenade. 157 00:05:31,200 --> 00:05:32,201 He had a dozen more in his bedroom. 158 00:05:32,244 --> 00:05:33,463 He's doing jail time. 159 00:05:33,507 --> 00:05:36,292 Then I need you to get him released on bail. 160 00:05:36,336 --> 00:05:38,120 So you can help him disappear. 161 00:05:38,163 --> 00:05:39,556 Never mind. It's better if I don't know. 162 00:05:39,600 --> 00:05:41,471 Eh, you see? Now you're getting the hang of this. 163 00:05:46,650 --> 00:05:48,826 - Can I go out the back? - Yeah. 164 00:05:53,222 --> 00:05:55,529 Sergeant. What can I do for you? 165 00:05:55,572 --> 00:05:57,922 The kitchen's closed, but I'm sure we could, uh, 166 00:05:57,966 --> 00:05:59,707 you know, whip you up a little somethin'-somethin'. 167 00:05:59,750 --> 00:06:01,752 Nah, I didn't come to eat. 168 00:06:01,796 --> 00:06:03,319 So I figured since you were determined 169 00:06:03,363 --> 00:06:05,887 to step out the shadows, I should be there to greet you. 170 00:06:05,930 --> 00:06:07,236 I don't know what you mean. 171 00:06:07,279 --> 00:06:08,933 Yeah, you do. We got a shooter sitting 172 00:06:08,977 --> 00:06:10,674 in the holding cell waiting to be transferred 173 00:06:10,718 --> 00:06:12,372 to the Twin Towers. 174 00:06:12,415 --> 00:06:14,722 And I know he belongs to you. 175 00:06:14,765 --> 00:06:17,289 I just can't prove it -- yet. 176 00:06:17,333 --> 00:06:19,466 So you should consider a different path 177 00:06:19,509 --> 00:06:20,728 while you still can, 178 00:06:20,771 --> 00:06:22,120 'cause the one you're walking 179 00:06:22,164 --> 00:06:24,601 puts you on a collision course with me. 180 00:06:35,046 --> 00:06:37,266 None of what just happened here is okay. 181 00:06:37,309 --> 00:06:38,441 No, no, no. I know what I saw. 182 00:06:38,485 --> 00:06:40,138 She was trying to get away from you. 183 00:06:40,182 --> 00:06:41,313 You don't know what you're talking about. 184 00:06:41,357 --> 00:06:42,576 What's the problem? 185 00:06:42,619 --> 00:06:45,013 I-I saw a woman come running out of his house. 186 00:06:45,056 --> 00:06:46,797 He and this other guy were trying to get her, 187 00:06:46,841 --> 00:06:48,495 - but she got away. - It is nothing, Officer. 188 00:06:48,538 --> 00:06:51,236 That "other guy" is our home health aide, Carson. 189 00:06:51,280 --> 00:06:52,629 My wife is bipolar. 190 00:06:52,673 --> 00:06:53,804 She's having a paranoid episode. 191 00:06:53,848 --> 00:06:54,805 We're trying to help her. 192 00:06:54,849 --> 00:06:56,241 That is not what it looked like. 193 00:06:56,285 --> 00:06:57,286 You need to mind your own business. 194 00:06:57,329 --> 00:06:58,243 Sir, what's your name? 195 00:06:58,287 --> 00:06:59,636 Daniel Charles. 196 00:06:59,680 --> 00:07:01,551 My wife is Linda. This is all getting out of hand. 197 00:07:01,595 --> 00:07:04,119 My wife needs her meds, not the police. 198 00:07:04,162 --> 00:07:05,337 So you can leave. 199 00:07:05,381 --> 00:07:07,078 Actually, I can't. Which way did she go? 200 00:07:07,122 --> 00:07:09,341 She ran through the neighbor's yard. 201 00:07:09,385 --> 00:07:11,431 Control, I need units circulating on the lookout 202 00:07:11,474 --> 00:07:13,476 for a missing and endangered female named Linda Charles. 203 00:07:13,520 --> 00:07:14,608 Last seen wearing... 204 00:07:17,872 --> 00:07:19,047 Gray sweatshirt, white pants. 205 00:07:19,090 --> 00:07:20,570 Thank you. Gray sweatshirt, white pants. 206 00:07:20,614 --> 00:07:22,703 Last seen northbound on Glen Grove. 207 00:07:22,746 --> 00:07:24,052 Officer, please. 208 00:07:24,095 --> 00:07:25,488 Carson and I should handle this. 209 00:07:25,532 --> 00:07:27,229 My wife is not well. You're going to scare her -- 210 00:07:27,272 --> 00:07:28,491 make things ten times worse. 211 00:07:28,535 --> 00:07:30,014 Sorry, sir. That's no longer an option. 212 00:07:30,058 --> 00:07:32,016 I'm gonna need to see some ID from you and your aide, 213 00:07:32,060 --> 00:07:33,583 and then I'm gonna go find your wife. 214 00:07:37,544 --> 00:07:39,633 What about nuts? 215 00:07:39,676 --> 00:07:40,503 What about them? 216 00:07:40,547 --> 00:07:42,374 For a snack in my kit. 217 00:07:42,418 --> 00:07:43,985 I mean, they're healthy, and they don't go bad. 218 00:07:44,028 --> 00:07:45,769 Just buy a damn candy bar. 219 00:07:45,813 --> 00:07:46,857 Oh, my God. Aaron?! 220 00:07:46,901 --> 00:07:48,642 Is that you? 221 00:07:48,685 --> 00:07:50,426 Leah, hey! 222 00:07:50,470 --> 00:07:51,601 It's been forever! 223 00:07:51,645 --> 00:07:53,647 Santos said that you were at the Academy, 224 00:07:53,690 --> 00:07:55,126 but I didn't believe it. 225 00:07:55,170 --> 00:07:56,954 You're really a cop. This is amazing. 226 00:07:56,998 --> 00:07:59,130 - Yeah. - Uh, he still has to finish his training. 227 00:07:59,174 --> 00:08:01,481 True. Um... 228 00:08:01,524 --> 00:08:04,222 I-I should go, but really great seeing you. 229 00:08:04,266 --> 00:08:05,572 Yeah. Yeah. 230 00:08:05,615 --> 00:08:07,095 I just wanted to say 231 00:08:07,138 --> 00:08:09,750 that I never thought you were guilty. 232 00:08:09,793 --> 00:08:11,316 And that's what I told the press. 233 00:08:11,360 --> 00:08:13,014 Every reporter who came around, I said, 234 00:08:13,057 --> 00:08:15,538 "There is no way that he killed Patrick." 235 00:08:15,582 --> 00:08:17,758 Yeah, I-I saw the clips. 236 00:08:17,801 --> 00:08:19,020 That really meant a lot. 237 00:08:20,717 --> 00:08:21,849 I think you're the only one that stood by me. 238 00:08:23,981 --> 00:08:25,853 Um, I-I should get back to it. 239 00:08:25,896 --> 00:08:26,854 Of course! 240 00:08:26,897 --> 00:08:28,508 Uh, but, hey, we should hang. 241 00:08:28,551 --> 00:08:29,770 Are you...free tonight? 242 00:08:29,813 --> 00:08:30,771 Yeah, I am! 243 00:08:30,814 --> 00:08:33,382 Um, I'll ca-- I'll text you. 244 00:08:33,425 --> 00:08:35,253 Okay. 245 00:08:38,343 --> 00:08:39,562 That was my -- 246 00:08:58,712 --> 00:09:00,627 7-L-15, show me 10-6 on a possible 247 00:09:00,670 --> 00:09:02,106 with my missing endangered female. 248 00:09:02,150 --> 00:09:03,891 Oak at Fuller in the alley. 249 00:09:06,241 --> 00:09:07,372 Linda? 250 00:09:07,416 --> 00:09:08,286 My name's John. 251 00:09:08,330 --> 00:09:09,461 Hi. 252 00:09:09,505 --> 00:09:10,898 Nyet Policza... 253 00:09:10,941 --> 00:09:12,595 Uh, 7-L-15, I got her. ...ya-ne Linda. 254 00:09:12,639 --> 00:09:15,598 She's 5150 or high on 11-3. 255 00:09:15,642 --> 00:09:17,818 Send me a mental health expert and start an ambulance. 256 00:09:17,861 --> 00:09:19,689 Did your husband hurt you? 257 00:09:19,733 --> 00:09:20,951 Is he even your husband? 258 00:09:24,128 --> 00:09:25,608 Oh, boy. Do you speak English? 259 00:09:25,652 --> 00:09:27,044 Uh... 260 00:09:27,088 --> 00:09:29,743 Okay, Linda, let me help you. 261 00:09:29,786 --> 00:09:31,483 Okay? 262 00:09:31,527 --> 00:09:32,920 Come on. Mm-hmm. 263 00:09:32,963 --> 00:09:34,530 I got you. Come this way. 264 00:09:35,836 --> 00:09:36,793 Alright, you're gonna be -- 265 00:09:36,837 --> 00:09:37,968 Oh. You okay? 266 00:09:38,012 --> 00:09:39,187 Easy, now. 267 00:09:44,018 --> 00:09:46,194 Alright, come on. 268 00:09:50,415 --> 00:09:51,721 It's okay. It's okay. 269 00:09:51,765 --> 00:09:52,548 I'm not gonna let them hurt you. 270 00:09:52,592 --> 00:09:54,245 Just get inside. 271 00:09:54,289 --> 00:09:56,247 Officer! 272 00:09:56,291 --> 00:09:57,466 You found her! Thank God. 273 00:09:57,509 --> 00:09:58,554 Control, I need additional units 274 00:09:58,598 --> 00:09:59,860 and a supervisor at my location. 275 00:09:59,903 --> 00:10:01,426 No, no, there's no need for that. 276 00:10:01,470 --> 00:10:02,427 Thank you for finding her. 277 00:10:02,471 --> 00:10:04,168 She just needs her medication. 278 00:10:04,212 --> 00:10:05,430 We'll take it from here. 279 00:10:05,474 --> 00:10:06,693 Stay where you are and show me your hands. 280 00:10:06,736 --> 00:10:07,955 Officer. 281 00:10:07,998 --> 00:10:09,652 Your wife is going to a hospital, 282 00:10:09,696 --> 00:10:11,480 where she'll be questioned without you present. 283 00:10:11,523 --> 00:10:14,265 Now, I'll say it again -- show me your damn hands. 284 00:10:17,138 --> 00:10:17,834 Get down! 285 00:10:49,953 --> 00:10:52,216 Hey, don't! 286 00:11:05,186 --> 00:11:07,971 7-L-15, two shooters escaping in a gold sedan. 287 00:11:08,015 --> 00:11:10,539 License plate 2-Sam-Adam-Mary-5-6-4. 288 00:11:10,582 --> 00:11:11,627 Heading west on Fuller. 289 00:11:11,671 --> 00:11:13,411 Female also fled southbound on foot. 290 00:11:15,283 --> 00:11:16,545 - You okay? - Yeah. 291 00:11:16,588 --> 00:11:17,981 Code 4 at the scene. 292 00:11:18,025 --> 00:11:19,330 All units, be on the lookout for suspects. 293 00:11:19,374 --> 00:11:21,637 Want is a 245 on a PO with automatic weapons. 294 00:11:21,681 --> 00:11:23,334 How'd your missing woman turn into this? 295 00:11:23,378 --> 00:11:25,119 I don't know. 296 00:11:25,162 --> 00:11:26,381 I knew the guy was lying from the jump, 297 00:11:26,424 --> 00:11:28,688 but I thought it was domestic abuse. 298 00:11:28,731 --> 00:11:29,906 And when I finally caught up with the wife, 299 00:11:29,950 --> 00:11:31,081 it was clear she'd been drugged, 300 00:11:31,125 --> 00:11:32,517 and I think she was speaking Russian. 301 00:11:32,561 --> 00:11:33,736 Human trafficking? 302 00:11:33,780 --> 00:11:35,346 Maybe. Let's go check out the house. 303 00:11:36,826 --> 00:11:38,654 Police! Show yourselves now! 304 00:11:41,352 --> 00:11:42,658 Clear. 305 00:11:42,702 --> 00:11:44,094 Bedroom's clear. Coming out. 306 00:11:47,576 --> 00:11:49,709 Guys, does this place seem strange to you? 307 00:11:49,752 --> 00:11:52,320 All the frames have stock photos in them. 308 00:11:52,363 --> 00:11:54,104 And there are no dishes or food in the kitchen. 309 00:11:54,148 --> 00:11:55,758 Like it's been staged, but no one lives here. 310 00:11:55,802 --> 00:11:57,717 And it feels a lot smaller on the inside. 311 00:11:57,760 --> 00:11:58,761 Like a reverse TARDIS. 312 00:12:00,067 --> 00:12:01,895 What? I don't only watch sports. 313 00:12:01,938 --> 00:12:04,724 7-Adam-100, be advised, suspect vehicle 314 00:12:04,767 --> 00:12:06,856 was found abandoned in flames. 315 00:12:06,900 --> 00:12:09,380 No sign of the occupants or the missing woman. 316 00:12:09,424 --> 00:12:10,860 Copy that. 317 00:12:10,904 --> 00:12:12,775 These are 500 MCM wires. 318 00:12:12,819 --> 00:12:14,385 They're running 400 amp service here. 319 00:12:14,429 --> 00:12:16,344 Mm-hmm. I know what that means, 320 00:12:16,387 --> 00:12:18,172 but, uh, you might have to explain it for Tim. 321 00:12:18,215 --> 00:12:21,349 Well, a typical household runs 100 to 200 amps. 322 00:12:21,392 --> 00:12:23,873 With that, you can power your lights, your appliances, AC. 323 00:12:23,917 --> 00:12:25,527 You could run a pool on 200 amps. 324 00:12:25,570 --> 00:12:26,920 Wait, what could they be running 325 00:12:26,963 --> 00:12:29,139 that's bigger than an AC or a pool? 326 00:12:29,183 --> 00:12:30,532 I don't know. There's a security panel here, 327 00:12:30,575 --> 00:12:32,360 but I've never seen the design before. 328 00:12:32,403 --> 00:12:33,578 - What does it say? - I couldn't tell you. 329 00:12:33,622 --> 00:12:35,232 The writing's in Cyrillic. 330 00:12:41,804 --> 00:12:43,893 "I don't know what the button says, so I'll just push it"? 331 00:12:43,937 --> 00:12:45,721 Definitely rethinking that decision right now. 332 00:12:46,678 --> 00:12:48,115 Whoa. 333 00:12:48,158 --> 00:12:49,551 What is this? 334 00:12:49,594 --> 00:12:51,553 You can monitor the whole neighborhood from here. 335 00:12:51,596 --> 00:12:53,642 Are human traffickers usually this sophisticated? 336 00:12:53,685 --> 00:12:55,687 No. It's a safehouse. 337 00:12:55,731 --> 00:12:58,125 Like, for spies? 338 00:12:58,168 --> 00:12:59,343 I've been in one before -- 339 00:12:59,387 --> 00:13:01,650 although it was in a different country. 340 00:13:01,693 --> 00:13:02,912 W-What? When? Where? 341 00:13:02,956 --> 00:13:04,174 It's classified. 342 00:13:04,218 --> 00:13:06,350 So, the security panel is in Cyrillic. 343 00:13:06,394 --> 00:13:07,961 The victim spoke Russian. 344 00:13:08,004 --> 00:13:09,136 Both the shooters spoke Russian. 345 00:13:09,179 --> 00:13:11,007 Okay, so, this is a Russian safehouse 346 00:13:11,051 --> 00:13:14,097 in Los Angeles three miles from the station. 347 00:13:14,141 --> 00:13:14,924 Yes! I win. 348 00:13:16,970 --> 00:13:18,754 B-Bailey and I had a bet that -- 349 00:13:19,581 --> 00:13:20,887 ...that doesn't matter. 350 00:13:20,930 --> 00:13:21,844 Why don't you try and get us out of here? 351 00:13:21,888 --> 00:13:23,280 Try to get us out of here. 352 00:13:26,501 --> 00:13:28,720 I knew it felt smaller. 353 00:13:41,298 --> 00:13:42,386 Armory. 354 00:13:52,919 --> 00:13:53,658 Clear. 355 00:13:56,270 --> 00:13:57,488 Interrogation room. 356 00:13:57,532 --> 00:13:58,576 Looks like they were waterboarding your girl 357 00:13:58,620 --> 00:13:59,969 before she escaped. 358 00:14:13,635 --> 00:14:14,854 The minute you drove away, 359 00:14:14,897 --> 00:14:16,725 they knew this place was burned. 360 00:14:16,768 --> 00:14:18,422 They destroyed everything they could before they abandoned it. 361 00:14:18,466 --> 00:14:20,685 Well, I don't understand. You said she spoke Russian. 362 00:14:20,729 --> 00:14:22,165 So aren't they on the same side? 363 00:14:22,209 --> 00:14:23,950 Maybe she turned against them or was trying to defect. 364 00:14:23,993 --> 00:14:25,560 Why hasn't she called 911? 365 00:14:25,603 --> 00:14:27,083 Shouldn't we be calling the State Department? 366 00:14:27,127 --> 00:14:28,911 We will, but once we do, we got 15 minutes 367 00:14:28,955 --> 00:14:30,130 before the feds show up and ice us out, 368 00:14:30,173 --> 00:14:31,392 so let's make it count. 369 00:14:31,435 --> 00:14:32,784 I want pictures of everything. 370 00:14:32,828 --> 00:14:34,264 7-Adam-19 to dispatch. 371 00:14:34,308 --> 00:14:36,963 Show us responding to Auto versus Bicycle 372 00:14:37,006 --> 00:14:38,529 at East Third and Boyd. 373 00:14:42,185 --> 00:14:43,665 So, you, uh, going out to dinner 374 00:14:43,708 --> 00:14:45,580 with that girl tonight, - huh? Yeah. 375 00:14:45,623 --> 00:14:46,842 I've been pretty nervous 376 00:14:46,886 --> 00:14:48,104 about seeing some of my old friends, though. 377 00:14:48,148 --> 00:14:50,933 I mean, after I got arrested, nobody called. 378 00:14:50,977 --> 00:14:52,500 After I got home, nobody visited. 379 00:14:52,543 --> 00:14:54,545 And most of them sold interviews to the highest bidder. 380 00:14:54,589 --> 00:14:56,199 But at least Leah had nice things to say, 381 00:14:56,243 --> 00:14:58,462 so it would be nice to salvage at least one friendship. 382 00:14:58,506 --> 00:14:59,681 Mm. 383 00:14:59,724 --> 00:15:01,204 What? 384 00:15:01,248 --> 00:15:02,510 I mean, if she never came around, 385 00:15:02,553 --> 00:15:04,077 is she really a friend? 386 00:15:04,120 --> 00:15:05,556 It took you long enough. 387 00:15:05,600 --> 00:15:07,297 Were you the one who called about the accident, sir? 388 00:15:07,341 --> 00:15:08,951 Yeah, I was, uh -- I was down the street, 389 00:15:08,995 --> 00:15:11,998 and I saw a car plow into this guy on a bike. 390 00:15:12,041 --> 00:15:13,042 Uh, he couldn't walk. 391 00:15:13,086 --> 00:15:14,826 Looked like his legs were broken. 392 00:15:14,870 --> 00:15:16,132 Heard the guy in the car -- the driver -- 393 00:15:16,176 --> 00:15:18,743 he said something about a-a hospital. 394 00:15:18,787 --> 00:15:20,702 Put him in the back seat, and they drove off. 395 00:15:20,745 --> 00:15:22,660 Did you get a good look at the driver? No. 396 00:15:22,704 --> 00:15:24,140 Can you describe the vehicle? 397 00:15:24,184 --> 00:15:26,012 Maybe give us a license plate number? 398 00:15:26,055 --> 00:15:28,014 Eh, no, I didn't get the license plate. 399 00:15:28,057 --> 00:15:31,321 But it was a silver Civic, for sure. 400 00:15:31,365 --> 00:15:34,281 Alright, here's my card in case you think of anything else. 401 00:15:34,324 --> 00:15:35,630 Okay, thanks. 402 00:15:37,240 --> 00:15:38,763 Nearest hospital's a few blocks away. 403 00:15:38,807 --> 00:15:40,156 Should we head there? 404 00:15:40,200 --> 00:15:41,462 Yeah, as soon as you document the scene. 405 00:15:41,505 --> 00:15:43,464 On it. 406 00:15:45,988 --> 00:15:47,947 Is that your city-issued phone? 407 00:15:47,990 --> 00:15:49,992 Oh, no, I -- it's back in the War Bags. 408 00:15:50,036 --> 00:15:52,473 Okay, uh, I'm gonna ask you a question, 409 00:15:52,516 --> 00:15:54,779 and I cannot emphasize enough 410 00:15:54,823 --> 00:15:57,739 how much I do not want you to answer it. Okay. 411 00:15:57,782 --> 00:16:00,176 What is the most embarrassing photo you have in your phone? 412 00:16:00,220 --> 00:16:02,178 Well, I have, uh -- 413 00:16:02,222 --> 00:16:03,440 Ah, ah-ah-ah. 414 00:16:03,484 --> 00:16:05,616 Don't answer it. Just hold it in your head. 415 00:16:05,660 --> 00:16:08,184 Now, picture it being entered into evidence 416 00:16:08,228 --> 00:16:10,012 because it's on the same hard drive 417 00:16:10,056 --> 00:16:11,535 as these crime scene photos. 418 00:16:15,409 --> 00:16:16,540 I'm gonna get the digital camera. 419 00:16:16,584 --> 00:16:17,933 That's a good choice. 420 00:16:21,371 --> 00:16:23,069 No. 421 00:16:23,112 --> 00:16:24,940 No. No! 422 00:16:24,984 --> 00:16:26,594 It's an oven in there! 423 00:16:27,943 --> 00:16:29,379 How long has the fridge been broken? 424 00:16:29,423 --> 00:16:30,206 It's broken? 425 00:16:34,515 --> 00:16:35,864 The break room fridge croaked. 426 00:16:35,907 --> 00:16:37,518 We need a new one ASAP. 427 00:16:37,561 --> 00:16:39,172 For your... 428 00:16:39,215 --> 00:16:41,304 Breast milk? Yes. 429 00:16:41,348 --> 00:16:42,740 Okay. Okay. 430 00:16:42,784 --> 00:16:44,829 Get a general services request form 431 00:16:44,873 --> 00:16:46,179 from the front desk. 432 00:16:46,222 --> 00:16:48,050 Fill it out and bring it by for my signature. 433 00:16:48,094 --> 00:16:49,530 Great. So, we'll have it by...? 434 00:16:49,573 --> 00:16:51,140 Hard to say. 435 00:16:51,184 --> 00:16:53,490 Has to be approved by a manager and the manager's manager. 436 00:16:53,534 --> 00:16:54,883 The city solicits three bids. 437 00:16:54,926 --> 00:16:57,233 And at that point, Jack won't need breast milk. 438 00:16:57,277 --> 00:16:58,843 He'll need liquor for his wedding. 439 00:17:00,541 --> 00:17:02,543 Just getting bail will be an uphill battle. 440 00:17:02,586 --> 00:17:04,327 I'm hearing a lot of problems. 441 00:17:04,371 --> 00:17:06,329 I'm not hearing any solutions. 442 00:17:09,419 --> 00:17:13,075 Look, if you want to walk out of prison before you're 60, 443 00:17:13,119 --> 00:17:14,337 take a deal. 444 00:17:14,381 --> 00:17:16,035 Testify against Elijah. 445 00:17:16,078 --> 00:17:18,863 I'm not gonna betray my boss. 446 00:17:18,907 --> 00:17:21,214 Loyalty above all. 447 00:17:21,257 --> 00:17:22,780 You can write that down. 448 00:17:22,824 --> 00:17:24,913 This is not a test, okay? 449 00:17:24,956 --> 00:17:26,567 I-I'm not reporting back to him. 450 00:17:26,610 --> 00:17:28,438 Well, then that's way worse. 451 00:17:28,482 --> 00:17:30,571 You're dumb enough to make a move against Elijah? 452 00:17:30,614 --> 00:17:32,442 He'll murder everyone you've ever talked to. 453 00:17:32,486 --> 00:17:34,096 Not if his assets are seized 454 00:17:34,140 --> 00:17:35,706 and he's in prison for the rest of his life. 455 00:17:37,273 --> 00:17:40,450 The world is lousy with people that were untouchable -- 456 00:17:40,494 --> 00:17:41,495 until they weren't. 457 00:17:41,538 --> 00:17:44,672 That's a really nice speech. 458 00:17:44,715 --> 00:17:46,935 But I'm not buying it. 459 00:17:46,978 --> 00:17:48,850 Tell Elijah he can count on my silence. 460 00:17:55,900 --> 00:17:57,641 I got your 911. What's wrong? 461 00:17:58,990 --> 00:18:00,383 These are good at room temp for one more hour. 462 00:18:00,427 --> 00:18:03,299 I need you to take this home to our fridge ASAP. 463 00:18:03,343 --> 00:18:04,518 The fridge here died. 464 00:18:04,561 --> 00:18:05,910 I was in a meeting with a client. 465 00:18:05,954 --> 00:18:07,390 It's my first day back. 466 00:18:07,434 --> 00:18:10,089 I can't afford to be running home every 2 to 3 hours. 467 00:18:10,132 --> 00:18:11,002 What, and I can? 468 00:18:11,046 --> 00:18:12,003 Your clients are in lockup. 469 00:18:12,047 --> 00:18:13,483 They're not going anywhere. 470 00:18:13,527 --> 00:18:15,703 Plus, you owe me. 471 00:18:15,746 --> 00:18:17,618 For what? 472 00:18:17,661 --> 00:18:20,273 How about the 12 hours of labor? 473 00:18:20,316 --> 00:18:21,883 Why are you so pissy today? 474 00:18:21,926 --> 00:18:23,580 I'm trying to feed your son. 475 00:18:24,973 --> 00:18:26,017 I'm sorry. 476 00:18:26,061 --> 00:18:28,629 Just a...difficult client. 477 00:18:30,587 --> 00:18:31,980 I'll stop by the house. 478 00:18:32,023 --> 00:18:32,807 Thank you. 479 00:18:45,167 --> 00:18:46,212 Here we go. 480 00:18:46,255 --> 00:18:47,952 Howdy! 481 00:18:47,996 --> 00:18:50,129 Sergeant Bradford, right? 482 00:18:50,172 --> 00:18:51,478 You're not from the State Department. 483 00:18:51,521 --> 00:18:52,609 CIA? 484 00:18:52,653 --> 00:18:54,916 Mike Weston. Good to meet you. 485 00:18:54,959 --> 00:18:57,353 The CIA has a field office in West Hollywood. 486 00:18:57,397 --> 00:18:59,355 They throw a surprisingly fun holiday party. 487 00:18:59,399 --> 00:19:01,183 But they're not allowed to operate domestically. 488 00:19:01,227 --> 00:19:03,446 Not without a supervising federal agency. 489 00:19:03,490 --> 00:19:05,666 FBI agent Walter Reynolds over there, he's in charge. 490 00:19:05,709 --> 00:19:06,971 Reynolds! 491 00:19:07,015 --> 00:19:08,930 This man would like to see some ID. 492 00:19:12,586 --> 00:19:13,978 It's his case. 493 00:19:14,022 --> 00:19:15,632 I'm just helping out where I can. 494 00:19:15,676 --> 00:19:17,417 Great, so do we liaise with him or you? 495 00:19:17,460 --> 00:19:18,635 Uh, neither. 496 00:19:18,679 --> 00:19:20,420 We're taking over the scene -- and the case. 497 00:19:20,463 --> 00:19:22,117 You mean the case where two Russian spies tried to murder me? 498 00:19:22,161 --> 00:19:25,207 Oh, now, let's not go throwing around the "S" word. 499 00:19:25,251 --> 00:19:27,470 Suffice it to say, we will move heaven and earth 500 00:19:27,514 --> 00:19:29,211 to get these bad people off the streets. 501 00:19:29,255 --> 00:19:30,908 So if you'll just turn over whatever evidence 502 00:19:30,952 --> 00:19:32,475 you've collected --Uh, actually, 503 00:19:32,519 --> 00:19:34,260 Sergeant Bradford advised us that federal law enforcement 504 00:19:34,303 --> 00:19:35,348 would be doing the collecting, 505 00:19:35,391 --> 00:19:37,437 so we just secured the scene. 506 00:19:40,353 --> 00:19:42,920 Smart man. 507 00:19:42,964 --> 00:19:44,792 Agent Reynolds' card for your report. 508 00:19:45,532 --> 00:19:47,621 Let's go, folks! 509 00:19:51,538 --> 00:19:54,149 So, that's it? We're out? 510 00:19:54,193 --> 00:19:56,673 You know, Linda stumbled and touched the hood of my shop. 511 00:19:56,717 --> 00:19:58,022 I bet her fingerprints are still on it. 512 00:19:58,066 --> 00:19:59,720 We can get a true ID -- 513 00:19:59,763 --> 00:20:01,287 solve this thing before Weston knows what hit him. 514 00:20:10,121 --> 00:20:12,123 This rust-bucket is our loaner fridge? 515 00:20:12,167 --> 00:20:13,386 Did you bring it here from the 1950s? 516 00:20:13,429 --> 00:20:14,517 Take it back. 517 00:20:20,306 --> 00:20:22,438 Why is pumping so hard? 518 00:20:22,482 --> 00:20:25,267 Uh, paranoid me thinks it is a society-wide plot 519 00:20:25,311 --> 00:20:27,313 to push us out of the work force. 520 00:20:27,356 --> 00:20:28,923 And not-paranoid you? 521 00:20:28,966 --> 00:20:30,968 I don't listen to her. She's too naive. 522 00:20:32,100 --> 00:20:34,015 Uh, I have a case file for you. 523 00:20:34,058 --> 00:20:35,495 Driver hits a guy on a bicycle, 524 00:20:35,538 --> 00:20:37,236 scoops him up to take him to the hospital, 525 00:20:37,279 --> 00:20:39,412 but they never make it to the hospital. 526 00:20:39,455 --> 00:20:40,891 Which makes it a missing-persons. 527 00:20:40,935 --> 00:20:42,110 Yeah, or an abduction. 528 00:20:42,153 --> 00:20:44,504 Silver Civic, the most common car in L.A. 529 00:20:44,547 --> 00:20:47,028 Sure, I can add "wild goose chase" to my to-do list. 530 00:20:47,071 --> 00:20:49,291 Look, the boot and I will do all the leg work. 531 00:20:49,335 --> 00:20:50,771 You just tell us what you need. 532 00:20:50,814 --> 00:20:52,251 Thank you. You're welcome. 533 00:20:54,296 --> 00:20:57,299 Heard you had some excitement today. You okay? 534 00:20:57,343 --> 00:20:59,997 Yeah, uh, though getting shot at never stops being upsetting. 535 00:21:00,041 --> 00:21:01,651 Yeah. Weird how that happens, huh? 536 00:21:01,695 --> 00:21:04,263 Am I the only one who thinks that's insane? 537 00:21:04,306 --> 00:21:06,917 I mean, our delegate helps decide what goes into the MOA. 538 00:21:06,961 --> 00:21:08,484 They shape policy. 539 00:21:08,528 --> 00:21:10,921 Yeah, but they also shape our benefits package, 540 00:21:10,965 --> 00:21:13,315 and no one is more focused on benefits than Smitty. 541 00:21:13,359 --> 00:21:16,579 Right, but they could help shape policy. 542 00:21:16,623 --> 00:21:19,843 I mean, the right person with a stellar reputation 543 00:21:19,887 --> 00:21:22,542 who understands the issues, who believes in reform -- 544 00:21:22,585 --> 00:21:23,891 No, no, no, no, no. 545 00:21:23,934 --> 00:21:25,327 No chance at all. Come on. 546 00:21:25,371 --> 00:21:26,763 You would be so great at it, 547 00:21:26,807 --> 00:21:27,895 and everybody would vote for you. 548 00:21:27,938 --> 00:21:30,332 - Running means campaigning. - Yeah. 549 00:21:30,376 --> 00:21:33,770 And campaigning means being nice to people. 550 00:21:33,814 --> 00:21:35,816 Right. - What was I thinking? - You weren't. 551 00:21:35,859 --> 00:21:37,296 - Glad you're okay. - Thank you. 552 00:21:39,385 --> 00:21:42,213 Nolan, we just got a partial print off your shop. 553 00:21:42,257 --> 00:21:44,912 Linda's real name is Katerina Antonov. 554 00:21:44,955 --> 00:21:47,044 She's a Russian citizen here on an NGO visa. 555 00:21:47,088 --> 00:21:49,003 Perfect cover for a Russian FSB agent. 556 00:21:49,046 --> 00:21:51,310 We get any hits off VICAP that could lead us to her? 557 00:21:51,353 --> 00:21:53,050 No, but I did do an Internet photo search, 558 00:21:53,094 --> 00:21:54,835 and I ended up on the Instagram page 559 00:21:54,878 --> 00:21:57,707 of an Air Force major named Lyle Marks. 560 00:21:57,751 --> 00:21:59,927 Apparently, he and Katerina had been dating for a few months. 561 00:21:59,970 --> 00:22:01,929 And by "dating," you mean she was using him 562 00:22:01,972 --> 00:22:03,583 to steal top-secret intelligence. 563 00:22:03,626 --> 00:22:04,975 Cynic. 564 00:22:05,019 --> 00:22:07,413 But, yeah, there's no way 565 00:22:07,456 --> 00:22:10,024 a spy would just happen to fall for an Air Force major. 566 00:22:10,067 --> 00:22:11,982 Look, Lyle worked at Drone Command. 567 00:22:12,026 --> 00:22:12,940 Didn't show up for work today. 568 00:22:12,983 --> 00:22:14,289 - Do we loop in Weston? - No. 569 00:22:14,333 --> 00:22:16,639 If we're on to something, he'll find us. 570 00:22:21,992 --> 00:22:23,646 Major Marks, police! 571 00:22:27,128 --> 00:22:29,435 Clear. 572 00:22:32,176 --> 00:22:34,396 I got a body! 573 00:22:39,662 --> 00:22:40,924 His skin is cool. 574 00:22:40,968 --> 00:22:42,186 He's been dead at least an hour. 575 00:22:42,230 --> 00:22:43,536 So, we have a Russian spy who was tortured 576 00:22:43,579 --> 00:22:45,189 and held captive by her own people. 577 00:22:45,233 --> 00:22:46,974 Now her boyfriend ends up tortured and killed. 578 00:22:47,017 --> 00:22:48,410 Probably the same guys who tried to kill Katerina, 579 00:22:48,454 --> 00:22:49,933 thinking he knew where she was. 580 00:22:49,977 --> 00:22:51,805 Maybe he did. Maybe they're going after her right now. 581 00:22:55,025 --> 00:22:56,462 What a treat. 582 00:22:56,505 --> 00:22:59,029 Twice in one day. 583 00:23:00,335 --> 00:23:01,815 I take that back. 584 00:23:01,858 --> 00:23:03,338 What the hell are we in the middle of? 585 00:23:03,382 --> 00:23:04,600 And don't give me any of this "national security" BS. 586 00:23:04,644 --> 00:23:06,167 It's not BS. 587 00:23:06,210 --> 00:23:07,603 You of all people should know that. 588 00:23:07,647 --> 00:23:09,213 And you should know that a murdered soldier 589 00:23:09,257 --> 00:23:11,738 means you can't keep this in the shadows any longer. 590 00:23:11,781 --> 00:23:14,349 These people need to be caught before they hurt anyone else, 591 00:23:14,393 --> 00:23:15,524 and you need our help to do it. 592 00:23:18,179 --> 00:23:20,224 Okay. 593 00:23:20,268 --> 00:23:23,271 But we need a secure place to finish this conversation. 594 00:23:23,314 --> 00:23:25,186 Luckily, I bring one with me wherever I go. 595 00:23:29,973 --> 00:23:31,497 This is a giant Faraday cage? 596 00:23:31,540 --> 00:23:33,977 Exactly. No electronic signals can get in or out. 597 00:23:34,021 --> 00:23:35,457 So, tell us about Katerina. 598 00:23:35,501 --> 00:23:38,417 Our belief is that Ms. Antonov is an FSB case officer 599 00:23:38,460 --> 00:23:40,157 who was in this country to recruit intelligence assets 600 00:23:40,201 --> 00:23:41,376 and that she went rogue. 601 00:23:41,420 --> 00:23:42,899 Which is why two guys grabbed her 602 00:23:42,943 --> 00:23:44,205 and took her to - a safehouse. - Yep. 603 00:23:44,248 --> 00:23:46,468 Oriel Stanislov and Vladik Ziven. 604 00:23:46,512 --> 00:23:48,470 FSB spec ops officers. 605 00:23:48,514 --> 00:23:51,386 They arrived in this country a week ago under assumed names. 606 00:23:51,430 --> 00:23:53,997 But why try and kill her once she escaped? 607 00:23:54,041 --> 00:23:56,217 So she wouldn't end up in the hands of the CIA. 608 00:23:56,260 --> 00:23:57,871 Did you know she was in a relationship with Major Marks? 609 00:23:57,914 --> 00:23:59,350 Obviously not. 610 00:23:59,394 --> 00:24:01,352 Otherwise, we would have stepped in weeks ago. 611 00:24:01,396 --> 00:24:03,572 Well, maybe we were too cynical earlier. 612 00:24:03,616 --> 00:24:05,269 Maybe she really did fall in love with Marks 613 00:24:05,313 --> 00:24:07,446 and the FSB found out she was going to defect, 614 00:24:07,489 --> 00:24:10,013 they kill him and grabbed her. 615 00:24:10,057 --> 00:24:12,363 Espionage isn't a romance novel, Officer Chen. 616 00:24:12,407 --> 00:24:13,756 I mean, how would you know? 617 00:24:13,800 --> 00:24:14,975 You didn't even know there was a Russian safehouse 618 00:24:15,018 --> 00:24:16,977 in Los Angeles. 619 00:24:18,805 --> 00:24:20,371 Fair point, 620 00:24:20,415 --> 00:24:22,635 but I've read Katerina's file. 621 00:24:22,678 --> 00:24:24,158 She's no hopeless romantic. 622 00:24:24,201 --> 00:24:26,682 Do you at least know why she targeted Marks? 623 00:24:28,815 --> 00:24:30,207 He was in charge of 624 00:24:30,251 --> 00:24:32,340 the Air Force's West Coast Drone Command. 625 00:24:32,383 --> 00:24:34,211 He had the keys to the entire program. 626 00:24:34,255 --> 00:24:35,822 So, if she wasn't stealing secrets from Russia 627 00:24:35,865 --> 00:24:37,519 and she wasn't in love with Marks and planning to defect, 628 00:24:37,563 --> 00:24:38,999 then what the hell was she doing? 629 00:24:39,042 --> 00:24:41,305 I don't know. 630 00:24:41,349 --> 00:24:43,307 And that's what scares the hell out of me. 631 00:24:50,576 --> 00:24:51,707 What's going on? 632 00:24:51,751 --> 00:24:52,882 It's the end of the day, 633 00:24:52,926 --> 00:24:54,231 you haven't even cleared the non-workers. 634 00:24:55,406 --> 00:24:57,496 Because I spent most of my day drowning 635 00:24:57,539 --> 00:24:59,802 in a "Brazil"-style bureaucratic hellscape. 636 00:24:59,846 --> 00:25:01,935 Oh, is this about the, uh -- the, you know -- the -- 637 00:25:01,978 --> 00:25:03,414 Breast milk? Yes. 638 00:25:03,458 --> 00:25:05,547 Just say it. It's not a swear word. 639 00:25:05,591 --> 00:25:08,071 It's not a magic curse that will bring forth a demon. 640 00:25:08,115 --> 00:25:09,595 It's a word. 641 00:25:09,638 --> 00:25:11,248 Breast. 642 00:25:11,292 --> 00:25:13,337 You know, I think I'll check back in the morning. 643 00:25:13,381 --> 00:25:14,774 Coward. 644 00:25:14,817 --> 00:25:16,036 A token of thanks 645 00:25:16,079 --> 00:25:18,473 to the fine men and women at Mid-Wilshire. 646 00:25:18,517 --> 00:25:20,475 It's gorgeous. Thank you. 647 00:25:20,519 --> 00:25:21,781 Mm! 648 00:25:21,824 --> 00:25:23,565 Hey, I'm really sorry about earlier. 649 00:25:23,609 --> 00:25:25,654 We've both been under a lot of stress. 650 00:25:25,698 --> 00:25:27,047 Thank you for not being part 651 00:25:27,090 --> 00:25:28,744 of the massive, society-wide conspiracy. 652 00:25:29,702 --> 00:25:30,746 Don't mention it. 653 00:25:32,356 --> 00:25:33,662 Nyla! 654 00:25:33,706 --> 00:25:34,663 - I'll see you at home? - Yeah. 655 00:25:36,230 --> 00:25:37,884 I got an ID on your missing biker -- 656 00:25:37,927 --> 00:25:39,146 Ken Haverfield. 657 00:25:39,189 --> 00:25:40,843 I just got off the phone with his boyfriend. 658 00:25:40,887 --> 00:25:42,236 Ken just got out of rehab. 659 00:25:42,279 --> 00:25:44,020 The boyfriend didn't report Ken missing 660 00:25:44,064 --> 00:25:45,979 because he just assumed Ken relapsed. 661 00:25:46,022 --> 00:25:47,328 Well, he didn't fall off the wagon. 662 00:25:47,371 --> 00:25:49,460 He got hit by a car and abducted by some psycho. 663 00:25:50,592 --> 00:25:52,202 The victim in Nolan's dope house arson 664 00:25:52,246 --> 00:25:53,769 was a recovering addict, 665 00:25:53,813 --> 00:25:55,684 and he had a fractured pelvis 666 00:25:55,728 --> 00:25:57,512 consistent with being hit by a car. 667 00:25:57,556 --> 00:25:58,905 You think that your serial killer 668 00:25:58,948 --> 00:26:00,297 is the same guy that hit Ken? 669 00:26:00,341 --> 00:26:02,517 It's a great way to incapacitate a victim, 670 00:26:02,561 --> 00:26:04,345 force them to rely on you for help. 671 00:26:04,388 --> 00:26:05,738 If it is the same killer, 672 00:26:05,781 --> 00:26:07,522 there's gonna be another fire tonight -- 673 00:26:07,566 --> 00:26:09,437 tomorrow at the latest. 674 00:26:09,480 --> 00:26:11,047 And our only lead is that he drives 675 00:26:11,091 --> 00:26:12,701 the most popular car in L.A. -- 676 00:26:12,745 --> 00:26:15,269 and we don't have a plate number. 677 00:26:15,312 --> 00:26:19,012 Okay, so, no one is ever 100% successful, right? 678 00:26:19,055 --> 00:26:21,188 This guy must have targeted a victim at some point 679 00:26:21,231 --> 00:26:23,277 who insisted on waiting for an ambulance. 680 00:26:23,320 --> 00:26:24,800 At which point he would have fled, 681 00:26:24,844 --> 00:26:26,628 and the responding officer would have filed a hit-and-run. 682 00:26:26,672 --> 00:26:29,283 I could run a search, but there's going to be dozens, 683 00:26:29,326 --> 00:26:31,024 maybe hundreds of initial hits. 684 00:26:31,067 --> 00:26:32,547 I will do it. 685 00:26:32,591 --> 00:26:33,548 Are you sure? 686 00:26:33,592 --> 00:26:34,723 Yes, I'm sure. 687 00:26:34,767 --> 00:26:36,203 I will split it with the midnight shift. 688 00:26:36,246 --> 00:26:37,683 We'll start running down some leads. 689 00:26:37,726 --> 00:26:39,598 You go home to Jack. 690 00:26:39,641 --> 00:26:40,773 He misses his mama. 691 00:26:40,816 --> 00:26:42,992 Thanks. You're welcome. 692 00:26:44,472 --> 00:26:45,560 I thought we were going for dinner. 693 00:26:45,604 --> 00:26:46,866 Yeah, the club has apps. 694 00:26:48,041 --> 00:26:49,999 Yeah, and like a million people. 695 00:26:50,043 --> 00:26:51,261 And more than a few paparazzi. 696 00:26:51,305 --> 00:26:55,048 You're right. We should get our own exclusive. 697 00:26:55,091 --> 00:26:55,918 No, I'm -- I'm not doing that. 698 00:26:55,962 --> 00:26:56,745 No. 699 00:26:56,789 --> 00:26:58,529 Come on! 700 00:26:58,573 --> 00:26:59,835 Just relax. We're gonna have fun. 701 00:27:01,794 --> 00:27:04,318 You didn't bring me out to reconnect. 702 00:27:04,361 --> 00:27:05,928 This is just so you can get more followers. 703 00:27:05,972 --> 00:27:07,103 No! 704 00:27:09,149 --> 00:27:11,368 Well, I mean, yeah, we could both benefit, but -- 705 00:27:11,412 --> 00:27:12,631 Nah, I'm out. 706 00:27:12,674 --> 00:27:14,807 Aaron. Aaron, wait. 707 00:27:14,850 --> 00:27:16,635 This quiet community was rocked 708 00:27:16,678 --> 00:27:18,158 by the suspicion that fell on the Gallagher home. 709 00:27:19,376 --> 00:27:20,900 Police executed a search warrant, 710 00:27:20,943 --> 00:27:23,032 removing several items, including clothes... 711 00:27:23,076 --> 00:27:24,947 Hello? Hey, it's Aaron. 712 00:27:24,991 --> 00:27:26,427 Yeah, can I speak to P1 Lucy? 713 00:27:26,470 --> 00:27:28,472 I got a rookie situation I need to discuss. 714 00:27:28,516 --> 00:27:29,822 Yeah, yeah, sure thing. 715 00:27:29,865 --> 00:27:30,823 Hold on. 716 00:27:30,866 --> 00:27:33,695 Um, okay, here she comes. 717 00:27:33,739 --> 00:27:35,218 Talk to me. 718 00:27:35,262 --> 00:27:38,265 So, I just tried to go out with an old friend 719 00:27:38,308 --> 00:27:40,963 from before my life got turned upside down, 720 00:27:41,007 --> 00:27:44,706 and it was like talking to an alien. 721 00:27:44,750 --> 00:27:47,274 Yeah, becoming a cop is isolating enough 722 00:27:47,317 --> 00:27:48,841 with no one but other cops 723 00:27:48,884 --> 00:27:51,321 able to understand the experience. 724 00:27:51,365 --> 00:27:53,410 It must be so much harder for you. 725 00:27:53,454 --> 00:27:54,455 I mean, how did you handle it? 726 00:27:54,498 --> 00:27:57,023 The -- The isolation. 727 00:27:57,066 --> 00:27:59,286 I made new friends with the only people 728 00:27:59,329 --> 00:28:01,723 who could relate -- the rookies I came up with. 729 00:28:01,767 --> 00:28:04,770 Yeah, my Academy classmates call me "No Biz," 730 00:28:04,813 --> 00:28:06,554 as in, "You have no business being a cop." 731 00:28:06,597 --> 00:28:08,730 Oof, I'm sorry. 732 00:28:08,774 --> 00:28:11,777 I can't imagine doing this alone. 733 00:28:11,820 --> 00:28:13,604 There were three of us in our class, 734 00:28:13,648 --> 00:28:15,215 and we were inseparable. 735 00:28:15,258 --> 00:28:18,653 Yeah, it was you, Nolan, and -- and who was the third? 736 00:28:21,874 --> 00:28:23,571 Um... 737 00:28:23,614 --> 00:28:24,833 Right. 738 00:28:24,877 --> 00:28:27,706 Uh, sorry. The -- The guy who, uh -- 739 00:28:27,749 --> 00:28:30,099 Died. 740 00:28:30,143 --> 00:28:32,145 Yeah. 741 00:28:34,321 --> 00:28:36,889 Sneaks up on you, doesn't it? 742 00:28:36,932 --> 00:28:39,500 I mean, I'll just be going along, 743 00:28:39,543 --> 00:28:40,762 talking about whatever, 744 00:28:40,806 --> 00:28:43,286 and then something reminds me of Patrick 745 00:28:43,330 --> 00:28:44,418 just lying there dead on the floor, 746 00:28:44,461 --> 00:28:46,594 and -- bam. 747 00:28:46,637 --> 00:28:47,987 It's like being hit by a truck. 748 00:28:50,337 --> 00:28:51,773 I-I-I'm sorry. 749 00:28:51,817 --> 00:28:53,383 I shouldn't be bringing this up. 750 00:28:53,427 --> 00:28:54,254 I sh-- I should go. 751 00:28:54,297 --> 00:28:55,559 No, no. 752 00:28:55,603 --> 00:28:56,735 No need to apologize. 753 00:28:56,778 --> 00:28:58,649 I-I'm -- I'm glad you called. 754 00:28:58,693 --> 00:28:59,912 Yeah, me too. 755 00:28:59,955 --> 00:29:01,522 You know, I spent the last two years 756 00:29:01,565 --> 00:29:05,569 feeling completely alone, so it's -- 757 00:29:05,613 --> 00:29:07,049 it's nice to have someone to talk to. 758 00:29:08,703 --> 00:29:10,966 Well, good. Good. 759 00:29:11,010 --> 00:29:12,620 You should probably get some sleep. 760 00:29:12,663 --> 00:29:15,057 You know, you gotta bring your A-game every day with Harper. 761 00:29:15,101 --> 00:29:16,972 Tell me about it. 762 00:29:19,148 --> 00:29:20,062 I'll see you tomorrow. 763 00:29:20,106 --> 00:29:22,195 Yep. 764 00:29:40,343 --> 00:29:42,389 Dispatch, this is Detective Nyla Harper, 765 00:29:42,432 --> 00:29:44,870 badge number 56464. 766 00:29:44,913 --> 00:29:47,002 I might have eyes on a possible kidnapping vehicle 767 00:29:47,046 --> 00:29:49,439 at 9223 Sherman Drive. 768 00:29:49,483 --> 00:29:52,878 License plate matches a hit and run from August. 769 00:29:52,921 --> 00:29:55,445 Get me marked units and notify Detective Lopez ASAP. 770 00:29:58,709 --> 00:30:00,320 Dispatch, Detective Harper. 771 00:30:00,363 --> 00:30:03,453 Possible suspect and possible kidnapping victim inside. 772 00:30:03,497 --> 00:30:04,454 Send all units Code 3. 773 00:30:04,498 --> 00:30:05,978 I'm making entry. 774 00:30:11,418 --> 00:30:12,506 Police! 775 00:30:15,814 --> 00:30:17,511 Come out with your hands up! 776 00:30:58,813 --> 00:31:00,902 Dispatch, I have a white male that- 777 00:31:03,949 --> 00:31:06,516 LAPD! Show me your hands! 778 00:31:56,305 --> 00:31:58,090 Even with all the smoke inhalation, 779 00:31:58,133 --> 00:31:59,787 Harper's probably fine, right? 780 00:31:59,830 --> 00:32:00,919 She wasn't in the building long. 781 00:32:00,962 --> 00:32:02,703 She should be okay. 782 00:32:04,139 --> 00:32:07,099 At this point, I think we can skip the war stories 783 00:32:07,142 --> 00:32:08,970 and agree -- 784 00:32:09,014 --> 00:32:11,712 firefighters are better than cops. 785 00:32:11,755 --> 00:32:13,235 Why else would you and Harper 786 00:32:13,279 --> 00:32:15,803 insist on running into burning buildings? 787 00:32:15,846 --> 00:32:17,544 You're jealous. 788 00:32:17,587 --> 00:32:19,198 Oh, y-yeah, no. 789 00:32:19,241 --> 00:32:22,331 It's just as police, we can't simply stand by 790 00:32:22,375 --> 00:32:24,594 and do nothing when we know we could be helping. 791 00:32:24,638 --> 00:32:27,467 Okay, well, I guess we do have to do the war story contest. 792 00:32:27,510 --> 00:32:29,295 Agreed. You go first. 793 00:32:29,338 --> 00:32:31,079 Okay, last year, 794 00:32:31,123 --> 00:32:33,299 I got caught alone in the canyon 795 00:32:33,342 --> 00:32:36,563 as a fire was racing up the hill behind me. 796 00:32:36,606 --> 00:32:37,999 You can't outrun it, 797 00:32:38,043 --> 00:32:40,306 so I had to light up the brush around me. 798 00:32:40,349 --> 00:32:42,395 I'm sorry, you -- you're stuck in a wildfire, 799 00:32:42,438 --> 00:32:43,570 so you lit a fire? 800 00:32:43,613 --> 00:32:45,702 Right. The brush burns away -- 801 00:32:45,746 --> 00:32:47,400 along with half my eyebrows -- 802 00:32:47,443 --> 00:32:49,402 and I wrap myself in a fire blanket 803 00:32:49,445 --> 00:32:52,013 in the middle of the burnt-out patch. 804 00:32:52,057 --> 00:32:53,493 I go fetal. 805 00:32:53,536 --> 00:32:56,017 Wildfire lighting up all around me, 806 00:32:56,061 --> 00:32:58,498 burning at 1,200 degrees. 807 00:32:58,541 --> 00:33:01,153 But because it's not right on top of me, 808 00:33:01,196 --> 00:33:04,460 I only parboil as the fire pushes past me. 809 00:33:04,504 --> 00:33:05,809 The doctor said we can see her now. 810 00:33:05,853 --> 00:33:07,463 Alright. 811 00:33:09,465 --> 00:33:11,685 Hey. 812 00:33:11,728 --> 00:33:13,426 You just had to try and one-up me, didn't you? 813 00:33:15,471 --> 00:33:16,820 "Try"? 814 00:33:16,864 --> 00:33:18,083 Yeah, she's alright. 815 00:33:18,126 --> 00:33:19,258 Did you catch the guy? 816 00:33:19,301 --> 00:33:20,868 No. By the time back-up landed, 817 00:33:20,911 --> 00:33:22,000 he was gone. 818 00:33:24,437 --> 00:33:25,351 What about the car? 819 00:33:25,394 --> 00:33:27,048 Uh, can we track it? 820 00:33:27,092 --> 00:33:29,094 He drove it a couple miles out and torched it. 821 00:33:29,137 --> 00:33:31,531 Burned up any DNA that would have been inside. 822 00:33:31,574 --> 00:33:33,794 We ran the VIN number, but the car was as stolen 823 00:33:33,837 --> 00:33:35,143 as the license plate he put on it. 824 00:33:35,187 --> 00:33:38,059 So, we are back at square one. 825 00:33:38,103 --> 00:33:39,452 What about the guy Harper pulled out of the fire? 826 00:33:39,495 --> 00:33:40,540 Can he ID him? 827 00:33:40,583 --> 00:33:42,150 Ken's still in surgery. 828 00:33:42,194 --> 00:33:44,718 The doctor said he has a chance, but he lost a lot of blood. 829 00:33:44,761 --> 00:33:48,026 Mm. 830 00:33:48,069 --> 00:33:49,853 Hey, we'll get out of your burned hair. 831 00:33:51,116 --> 00:33:52,204 You guys go. 832 00:33:52,247 --> 00:33:53,379 I just need to get down a few details 833 00:33:53,422 --> 00:33:54,815 while her memory's fresh. 834 00:33:54,858 --> 00:33:56,164 - Glad you're okay. - Me too. 835 00:33:56,208 --> 00:33:58,036 Hmm, thank you. 836 00:34:00,777 --> 00:34:02,214 You feel better? 837 00:34:02,257 --> 00:34:04,259 Yeah, I do. Thank you. 838 00:34:04,303 --> 00:34:05,869 I'd say this was another stellar date. 839 00:34:05,913 --> 00:34:06,870 Wouldn't you? 840 00:34:06,914 --> 00:34:08,046 At least we finally put 841 00:34:08,089 --> 00:34:09,743 "cops versus firefighters" to bed. 842 00:34:11,832 --> 00:34:14,052 Ah, heh, no. No, we haven't. 843 00:34:15,357 --> 00:34:17,533 You think you can beat my story? 844 00:34:17,577 --> 00:34:20,971 Two words -- "Russian safehouse." 845 00:34:22,147 --> 00:34:24,497 Unless "safehouse" is two separate words. 846 00:34:24,540 --> 00:34:25,498 In which case, I have three words -- 847 00:34:25,541 --> 00:34:26,760 "Russian safe house." 848 00:34:26,803 --> 00:34:29,241 Look, just this very morning, 849 00:34:29,284 --> 00:34:31,852 I uncovered a Russian FSB safehouse 850 00:34:31,895 --> 00:34:33,897 when two Russian agents tried to kill me 851 00:34:33,941 --> 00:34:36,117 for helping a third Russian agent 852 00:34:36,161 --> 00:34:38,815 that they were sent after to capture who had gone rogue. 853 00:34:38,859 --> 00:34:41,731 Only no one could figure out what kind of rogue she had gone 854 00:34:41,775 --> 00:34:44,604 because the Air Force major that she was sleeping with 855 00:34:44,647 --> 00:34:46,040 turned up murdered. 856 00:34:46,084 --> 00:34:47,955 Now, we don't know whether she was using him 857 00:34:47,998 --> 00:34:49,696 or actually in love with him 858 00:34:49,739 --> 00:34:51,001 or whether the two agents that killed him 859 00:34:51,045 --> 00:34:52,699 did so to tie up a loose end, 860 00:34:52,742 --> 00:34:55,919 or if they were just using him to try to capture her again. 861 00:34:58,748 --> 00:34:59,749 Damn it, you win. 862 00:34:59,793 --> 00:35:01,011 And now we know. 863 00:35:01,055 --> 00:35:02,187 Cops are better than firefighters. 864 00:35:02,230 --> 00:35:03,579 Oh, I can't. 865 00:35:03,623 --> 00:35:06,016 Forget war stories. 866 00:35:06,060 --> 00:35:07,148 Let's spar for the title. 867 00:35:07,192 --> 00:35:08,410 - Okay, we're doing this. - Uh-huh. 868 00:35:08,454 --> 00:35:10,282 Okay, I'm -- Oh, hold on. 869 00:35:10,325 --> 00:35:11,587 Come on. 870 00:35:11,631 --> 00:35:13,589 You scared? 871 00:35:13,633 --> 00:35:15,504 Definitely, but, um, 872 00:35:15,548 --> 00:35:17,593 Katerina had something in her left fist 873 00:35:17,637 --> 00:35:18,638 when I found her. 874 00:35:18,681 --> 00:35:19,639 I'm not following. 875 00:35:19,682 --> 00:35:21,075 The third spy -- 876 00:35:21,119 --> 00:35:23,077 the one the other two were trying to kill -- 877 00:35:23,121 --> 00:35:25,732 she had something in her left hand 878 00:35:25,775 --> 00:35:27,168 when I put her in the shop. 879 00:35:27,212 --> 00:35:29,779 But afterwards -- after they tried to kill us -- 880 00:35:29,823 --> 00:35:31,912 I remember pulling her out of the shop. 881 00:35:31,955 --> 00:35:33,609 Stay low! 882 00:35:33,653 --> 00:35:36,046 Her hands were empty. 883 00:35:36,090 --> 00:35:37,613 And you think she left it in there -- 884 00:35:37,657 --> 00:35:39,224 whatever "it" is. 885 00:35:39,267 --> 00:35:41,878 One way to find out. 886 00:35:43,837 --> 00:35:45,969 Alright. Welcome. 887 00:35:46,013 --> 00:35:47,754 You take me to all the best places. 888 00:35:49,234 --> 00:35:52,193 That's a lot of security for a bunch of busted-up cars. 889 00:35:52,237 --> 00:35:54,108 That's to keep the chain of custody secure. 890 00:35:54,152 --> 00:35:55,936 My shop hasn't been processed yet, 891 00:35:55,979 --> 00:35:58,156 so if Katerina left anything behind... 892 00:35:59,157 --> 00:36:01,159 ...it will still be in there. 893 00:36:02,421 --> 00:36:04,031 Here we go. 894 00:36:05,598 --> 00:36:07,600 You were in this thing? 895 00:36:07,643 --> 00:36:09,819 Yeah. Well, a-adjacent. 896 00:36:12,779 --> 00:36:14,520 What's wrong? 897 00:36:14,563 --> 00:36:16,696 I'm just used to being the one that gets worried about, 898 00:36:16,739 --> 00:36:18,176 not the one who's worrying. 899 00:36:18,219 --> 00:36:20,308 Oh, you don't have to worry about me. 900 00:36:20,352 --> 00:36:21,962 Yeah, famous last words. 901 00:36:22,005 --> 00:36:24,138 Oh, that's dark. 902 00:36:24,182 --> 00:36:26,053 Alright. 903 00:36:26,096 --> 00:36:27,010 Let's see what we got. 904 00:36:35,193 --> 00:36:36,150 I got something. 905 00:36:37,064 --> 00:36:37,891 It's a flash drive. 906 00:36:47,335 --> 00:36:49,207 Give me the drive, and I'll let her go. 907 00:36:49,250 --> 00:36:50,208 No one needs to get hurt. 908 00:36:50,251 --> 00:36:51,383 What's on it that's so important? 909 00:36:51,426 --> 00:36:53,123 A list of men involved in a drone strike. 910 00:36:53,167 --> 00:36:54,299 Why do you care? 911 00:36:54,342 --> 00:36:55,822 My brother was in the building they hit. 912 00:36:57,563 --> 00:36:59,129 He was a doctor. 913 00:37:01,044 --> 00:37:02,307 He didn't deserve to die. 914 00:37:02,350 --> 00:37:03,960 So, Marks launched the strike. 915 00:37:04,004 --> 00:37:05,962 You killed him, stole the drive, 916 00:37:06,006 --> 00:37:07,137 but Oriel and Vladik grabbed you 917 00:37:07,181 --> 00:37:08,356 before you could do anything with it. 918 00:37:08,400 --> 00:37:09,401 And you're planning on killing 919 00:37:09,444 --> 00:37:10,619 the rest of the men on the list. 920 00:37:10,663 --> 00:37:12,578 That's justice, no? 921 00:37:12,621 --> 00:37:14,536 Isn't that what your badge stands for? 922 00:37:14,580 --> 00:37:16,799 Now... 923 00:37:16,843 --> 00:37:19,367 give me the drive, and she lives. 924 00:37:36,863 --> 00:37:38,952 Come - 925 00:37:47,177 --> 00:37:48,091 Come on! 926 00:37:56,230 --> 00:37:58,319 Flat on your stomach! Hands and legs out! 927 00:37:58,363 --> 00:37:59,233 Spread 'em, now! 928 00:38:00,843 --> 00:38:02,454 You okay? Yeah. 929 00:38:02,497 --> 00:38:03,716 She's got some skills. 930 00:38:03,759 --> 00:38:05,195 She's not the only one. 931 00:38:05,239 --> 00:38:07,328 Here, cuff her up nice and tight. 932 00:38:07,372 --> 00:38:08,982 You're under arrest. 933 00:38:10,026 --> 00:38:12,202 Officer Nolan. 934 00:38:12,246 --> 00:38:14,030 Let me guess -- tracking me through my phone? 935 00:38:14,074 --> 00:38:15,597 I'm not really at liberty to say. 936 00:38:15,641 --> 00:38:17,817 And now you just expect me to hand her over to you? 937 00:38:17,860 --> 00:38:18,818 No, not to me -- 938 00:38:18,861 --> 00:38:20,341 to Agent Reynolds. 939 00:38:20,385 --> 00:38:22,691 Lieutenant Nune, how are you tonight? 940 00:38:22,735 --> 00:38:24,345 - Do I know you? - Uh, no, 941 00:38:24,389 --> 00:38:26,216 but any friend of Officer Nolan's. 942 00:38:26,260 --> 00:38:27,957 Hey, w-wait, what about, uh, the other two? 943 00:38:28,001 --> 00:38:29,742 What about, uh, Oriel and what's-his-name? 944 00:38:29,785 --> 00:38:31,352 Oh, we picked them up an hour ago. 945 00:38:31,396 --> 00:38:32,745 Thanks for your help with this. 946 00:38:32,788 --> 00:38:34,007 Agent Reynolds will coordinate with your sergeant 947 00:38:34,050 --> 00:38:35,661 on the paperwork. 948 00:38:37,402 --> 00:38:38,751 Lieutenant? 949 00:38:38,794 --> 00:38:40,405 I told you I was in the Army Reserve. 950 00:38:40,448 --> 00:38:42,363 Yeah, but you didn't say Lieutenant. 951 00:38:42,407 --> 00:38:43,973 Well, yeah. 952 00:38:44,017 --> 00:38:45,061 Thank you for your service. 953 00:38:45,105 --> 00:38:47,194 Mm-hmm. 954 00:38:47,237 --> 00:38:48,369 We should really have a normal date. 955 00:38:48,413 --> 00:38:49,675 Yeah. 956 00:38:54,027 --> 00:38:55,985 Look, I'm doing everything I can, 957 00:38:56,029 --> 00:38:58,161 but as of now, I think Aiden's best chance 958 00:38:58,205 --> 00:38:59,337 is a forgiving jury. 959 00:38:59,380 --> 00:39:01,426 Oh, you can stop working on his case. 960 00:39:01,469 --> 00:39:03,123 Yeah, the prison's about to call -- 961 00:39:03,166 --> 00:39:06,256 just as soon as they find Aiden's body in his cell. 962 00:39:11,218 --> 00:39:12,567 You had him killed? 963 00:39:14,395 --> 00:39:16,310 - Why?! - Word on the street was, 964 00:39:16,354 --> 00:39:18,181 he was talking like he was gonna turn on me. 965 00:39:18,225 --> 00:39:20,880 Look, as far as I know, he was completely loyal to you. 966 00:39:20,923 --> 00:39:23,404 Right. 10 years of service. 967 00:39:23,448 --> 00:39:25,275 One meeting with you, and he gets squirrelly. 968 00:39:25,319 --> 00:39:27,495 No, we -- we talked legal strategy. 969 00:39:27,539 --> 00:39:28,583 That's it. 970 00:39:31,456 --> 00:39:33,371 Alright. 971 00:39:33,414 --> 00:39:36,199 I know that you have a reason to be nervous, okay? 972 00:39:36,243 --> 00:39:39,289 But I won't do anything to endanger my family. 973 00:39:41,466 --> 00:39:43,381 That you can count on. 974 00:39:47,559 --> 00:39:49,299 Final warning. 975 00:40:08,884 --> 00:40:11,060 How did you get that fridge for the break room? 976 00:40:11,104 --> 00:40:12,845 That brand costs more than my car. 977 00:40:12,888 --> 00:40:14,237 Wesley bought it, 978 00:40:14,281 --> 00:40:16,239 so I guess, technically, I bought it. 979 00:40:16,283 --> 00:40:18,851 So, that's the solution? To pay out of pocket? 980 00:40:18,894 --> 00:40:20,940 There really has to be somebody who could've helped with that. 981 00:40:20,983 --> 00:40:23,333 I thought about asking my union delegate to step in, 982 00:40:23,377 --> 00:40:24,857 but he once asked me, quote, 983 00:40:24,900 --> 00:40:26,598 "Why do women need tampons? 984 00:40:26,641 --> 00:40:27,860 Can't they just hold it?" 985 00:40:27,903 --> 00:40:29,035 So... 986 00:40:30,036 --> 00:40:31,472 Someone should really run against him. 987 00:40:31,516 --> 00:40:33,039 You could. 988 00:40:33,082 --> 00:40:35,171 I am barely on the other side of being a rookie, 989 00:40:35,215 --> 00:40:36,651 and it was a rough ride. 990 00:40:36,695 --> 00:40:38,000 No one would vote for me. 991 00:40:38,044 --> 00:40:39,393 I would. 992 00:40:40,873 --> 00:40:43,179 Mainly to spite Smitty, but, hey, a vote's a vote. 993 00:40:44,442 --> 00:40:46,226 Did you stop by for something specific? 994 00:40:46,269 --> 00:40:47,880 Yeah, I wanted an update on the arson case. 995 00:40:47,923 --> 00:40:49,229 I know I'm not part of the investigation, 996 00:40:49,272 --> 00:40:50,970 but I would love to be kept in the loop. 997 00:40:51,013 --> 00:40:52,798 If you hadn't brought the first victim to my attention, 998 00:40:52,841 --> 00:40:54,495 I would have never made the connection, 999 00:40:54,539 --> 00:40:56,454 so it's your case as much as mine. 1000 00:40:56,497 --> 00:40:58,368 I should warn you, if the killer's smart, 1001 00:40:58,412 --> 00:40:59,587 he's long gone. 1002 00:40:59,631 --> 00:41:02,590 This case could haunt us into our retirement. 1003 00:41:02,634 --> 00:41:03,765 You sure you want to do this? 1004 00:41:03,809 --> 00:41:04,853 Yes, I do. 1005 00:41:04,897 --> 00:41:06,420 Alright. 1006 00:41:08,291 --> 00:41:09,902 Hey. 1007 00:41:09,945 --> 00:41:11,556 You know you can't go out on patrol without your TO. 1008 00:41:11,599 --> 00:41:13,253 Oh, uh, Harper's on her way in. 1009 00:41:13,296 --> 00:41:15,560 She just wanted me to make sure I had the shop ready to go. 1010 00:41:15,603 --> 00:41:17,953 You know, it turns out, saving a guy's life 1011 00:41:17,997 --> 00:41:20,608 while barely escaping a pyro-serial killer 1012 00:41:20,652 --> 00:41:22,480 doesn't even rate a sick day. 1013 00:41:22,523 --> 00:41:24,569 Yeah, she sets a pretty high bar. Yeah. 1014 00:41:24,612 --> 00:41:28,398 Speaking of, from your friend P1 Lucy, 1015 00:41:28,442 --> 00:41:30,139 for your evidence kit. 1016 00:41:30,183 --> 00:41:32,098 This is the cockroach of protein bars. 1017 00:41:32,141 --> 00:41:34,927 Guaranteed to stay edible until long after we're gone. 1018 00:41:36,494 --> 00:41:37,669 Thanks. 1019 00:41:37,712 --> 00:41:39,932 Uh, I will cherish it forever, 1020 00:41:39,975 --> 00:41:42,064 'cause there's no way I'm putting this in my body. 1021 00:41:46,678 --> 00:41:48,636 You're welcome. 1022 00:41:50,943 --> 00:41:53,119 Hey. Finished making your statement? 1023 00:41:53,162 --> 00:41:54,860 Yes, and I might have referred to you 1024 00:41:54,903 --> 00:41:56,557 as "hunky" at one point. 1025 00:41:56,601 --> 00:41:57,732 I appreciate that. 1026 00:41:57,776 --> 00:42:00,169 - What's this? - Open it. 1027 00:42:00,213 --> 00:42:02,041 It's a little, uh, recognition 1028 00:42:02,084 --> 00:42:04,522 for your exemplary police work last night. 1029 00:42:07,481 --> 00:42:08,830 Thank you. 1030 00:42:08,874 --> 00:42:09,875 You ready? 1031 00:42:09,918 --> 00:42:11,311 Yeah. One last thing. 1032 00:42:17,056 --> 00:42:18,013 Now I'm ready. 73737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.