All language subtitles for Suicide.For.Beginners.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,104 --> 00:01:08,307 - Oh my god. 2 00:01:10,377 --> 00:01:14,440 - What was that? 3 00:02:39,967 --> 00:02:41,967 - Suicide is precarious. 4 00:02:44,538 --> 00:02:46,069 There are a lotta different schools of thought 5 00:02:46,138 --> 00:02:47,439 on killing yourself. 6 00:02:48,978 --> 00:02:50,541 Beyond just pro and con, I mean. 7 00:02:52,880 --> 00:02:54,448 And believe me, 8 00:02:54,516 --> 00:02:56,547 there is a totally pro-suicide contingent out there. 9 00:02:57,814 --> 00:03:00,584 They just aren't as vocal as the other guys. 10 00:03:01,752 --> 00:03:04,456 Because well, for the most part, they're dead. 11 00:03:10,092 --> 00:03:12,695 Think this stuff would kill you if you drank it? 12 00:03:14,430 --> 00:03:15,663 - Says it's toxic. 13 00:03:15,732 --> 00:03:17,699 - But is this, feel a little woozy, 14 00:03:17,768 --> 00:03:19,703 I don't go to work the next day toxic? 15 00:03:19,772 --> 00:03:22,503 Or is this, Lord hide the eyes of your children, 16 00:03:22,572 --> 00:03:24,872 it's melting my face off toxic? 17 00:03:33,783 --> 00:03:36,387 For clean, pills are your best bet. 18 00:03:36,456 --> 00:03:38,852 They're simple, elegant, merciful. 19 00:03:38,921 --> 00:03:40,961 Just close your eyes and wake up in the arms 20 00:03:41,030 --> 00:03:43,022 of whatever God you believe in. 21 00:03:43,090 --> 00:03:45,631 Unless you wake up three months later to discover 22 00:03:45,699 --> 00:03:47,761 that you've just slipped into a coma and some orderly 23 00:03:47,830 --> 00:03:50,001 has been charging truckers 20 bucks a pop 24 00:03:50,070 --> 00:03:51,503 to have sex on you. 25 00:04:04,753 --> 00:04:08,720 But, who says taking yourself out all neat-like is a virtue? 26 00:04:08,789 --> 00:04:13,024 Why not go out in a violent, mangley way people remember? 27 00:05:26,331 --> 00:05:28,331 Tofu, extra firm tofu. 28 00:05:28,400 --> 00:05:29,997 Oh my god, veg, Vegenaise? 29 00:05:32,502 --> 00:05:34,001 What in the hell? 30 00:05:35,711 --> 00:05:38,742 I have a coupon for a meat lovers and cheesy breadsticks. 31 00:05:45,417 --> 00:05:47,246 Don't rule this a suicide. 32 00:05:47,315 --> 00:05:50,721 The coroner's report should read, "Cause of death, 33 00:05:51,724 --> 00:05:54,059 a broken heart and a fucking rabbit." 34 00:06:09,242 --> 00:06:10,602 - What do you think? 35 00:06:10,671 --> 00:06:12,043 - What is it? 36 00:06:12,112 --> 00:06:13,645 - It's a rabbit. 37 00:06:15,050 --> 00:06:16,450 - Is it abstract? 38 00:06:17,118 --> 00:06:18,749 - No, it's a rabbit. 39 00:06:19,719 --> 00:06:21,950 Okay, his name is Othor the Terrible. 40 00:06:22,019 --> 00:06:25,521 He's traveled through, through hell and back 41 00:06:25,590 --> 00:06:27,822 to reclaim his lady rabbit. 42 00:06:27,891 --> 00:06:29,888 And now he's coming home victorious, 43 00:06:29,957 --> 00:06:32,697 but having paid a heavy price. 44 00:06:33,631 --> 00:06:36,800 - So it's a metaphorical rabbit? 45 00:06:38,366 --> 00:06:42,206 - No. It's a rabbit who's had some hard times, man. 46 00:06:42,275 --> 00:06:43,477 - I don't trust rabbits. 47 00:06:44,806 --> 00:06:47,012 - Hey, sweet rabbit, baby. 48 00:06:47,081 --> 00:06:47,976 - Thanks, babe. 49 00:06:59,024 --> 00:07:00,993 - "There are a lotta different schools of thought 50 00:07:01,062 --> 00:07:02,023 on suicide. 51 00:07:03,232 --> 00:07:04,991 There are a lotta ways to die. 52 00:07:05,059 --> 00:07:07,127 Lately, I've considered most of them. 53 00:07:08,095 --> 00:07:10,001 The one I can't live with though, 54 00:07:10,070 --> 00:07:13,505 the death I can't abide is the one that takes 60 years or so 55 00:07:13,574 --> 00:07:16,105 spending small days in a small home, 56 00:07:16,941 --> 00:07:20,107 in a small suburb, with anyone but you. 57 00:07:21,283 --> 00:07:22,581 I hope you miss me every day. 58 00:07:22,650 --> 00:07:24,980 And I hope you know this is all your fault. 59 00:07:25,747 --> 00:07:28,082 Love always, Mia." 60 00:07:30,952 --> 00:07:32,955 I'm gonna need you to sign this. 61 00:07:59,349 --> 00:08:04,123 - Hey, uh, large meat lovers and cheesy mozzarella sticks 62 00:08:04,192 --> 00:08:06,019 for one Steven Sanders. 63 00:08:06,088 --> 00:08:07,820 - Just slide it through the crack. 64 00:08:07,889 --> 00:08:10,497 - What? That's ridiculous. 65 00:08:10,566 --> 00:08:12,928 That is also what she said. 66 00:08:12,997 --> 00:08:14,463 - It's fine, just you hand me the pie, 67 00:08:14,532 --> 00:08:15,530 I'll hand you the cash. 68 00:08:15,599 --> 00:08:16,966 - It won't fit, man. 69 00:08:17,034 --> 00:08:18,666 - Didn't you ever play Tetris as a kid? 70 00:08:18,734 --> 00:08:20,035 - Not with pizza, no. 71 00:08:23,172 --> 00:08:25,777 Your toppings are gonna be a mess now, dude. 72 00:08:29,318 --> 00:08:30,611 Something wrong with your face? 73 00:08:30,680 --> 00:08:31,713 - No. Why? 74 00:08:31,782 --> 00:08:33,180 - Do you have elephantiasis? 75 00:08:34,451 --> 00:08:35,782 - No. 76 00:08:35,850 --> 00:08:37,217 - Ah, just wondering. 77 00:08:37,285 --> 00:08:38,922 You know, my girlfriend's got this thing 78 00:08:38,991 --> 00:08:40,594 that when she gets nervous, she sweats a lot. 79 00:08:40,663 --> 00:08:42,757 Like a lot, like I am genuinely concerned 80 00:08:42,826 --> 00:08:44,791 about her hydration sometimes. 81 00:08:44,859 --> 00:08:45,792 A sweaty little girl. 82 00:08:45,860 --> 00:08:47,694 I mean, it's not like, 83 00:08:47,762 --> 00:08:49,494 it isn't anything like an eight-pound testicle or anything, 84 00:08:49,563 --> 00:08:52,572 but she's got a couple a extra t-shirts in her car. 85 00:08:52,641 --> 00:08:54,036 She's got this thing of antiperspirant 86 00:08:54,105 --> 00:08:55,775 basically comes out of a holster, you know? 87 00:08:55,843 --> 00:08:57,103 Yeah, one time I, I delivered a pie to a lady, 88 00:08:57,172 --> 00:08:59,143 had a nipple right on her eyeball. 89 00:08:59,212 --> 00:09:01,977 True story, nipple right there in the corner of her eyeball. 90 00:09:02,046 --> 00:09:03,550 But it's all rock and roll to me, man. 91 00:09:03,619 --> 00:09:05,251 I mean, 'cause we're just, we're just living, 92 00:09:05,319 --> 00:09:06,349 you know, just living. 93 00:09:06,418 --> 00:09:07,214 There you go. 94 00:09:08,150 --> 00:09:10,186 - Listen, it's just been a long day 95 00:09:10,255 --> 00:09:13,660 and I don't really feel like seeing anybody right now. 96 00:09:15,859 --> 00:09:17,956 - I mean, you've been crying? 97 00:09:18,025 --> 00:09:19,958 Oh man, did your dad die? 98 00:09:20,027 --> 00:09:22,229 - What? Of course not? No. 99 00:09:23,031 --> 00:09:25,133 Why, why would you say that? 100 00:09:25,202 --> 00:09:27,904 - It's basically the only acceptable reason 101 00:09:27,973 --> 00:09:30,776 for a grown-ass man to cry, you know. 102 00:09:31,741 --> 00:09:33,141 - What if it was a girl? 103 00:09:34,979 --> 00:09:38,251 - Ah. Feelings and shit, I get it. 104 00:09:38,320 --> 00:09:40,619 Well, enjoy your pie, sir. 105 00:09:40,688 --> 00:09:42,656 - How 'bout if I tip you to listen? 106 00:09:44,252 --> 00:09:47,452 - So what's the young lady's name? 107 00:09:48,422 --> 00:09:50,994 - Mia. I mean, Elaine, Elaine, Elaine. 108 00:09:51,697 --> 00:09:54,701 - Huh. I dated an Elaine once. 109 00:09:55,870 --> 00:09:58,303 Yeah. Girl had immaculate sentence structure. 110 00:09:58,372 --> 00:09:59,837 It was really something. 111 00:09:59,906 --> 00:10:01,307 Course she ended up being an arsonist, 112 00:10:01,375 --> 00:10:03,075 which was unfortunate. 113 00:10:03,144 --> 00:10:07,811 - So what would you say to her if you wanted to say goodbye? 114 00:10:07,879 --> 00:10:09,309 - I'd say, while I'm at the store, 115 00:10:09,378 --> 00:10:12,147 please do not set my cat on fire, you know. 116 00:10:12,216 --> 00:10:14,783 I mean she lived, my, my cat, but you know, 117 00:10:14,852 --> 00:10:16,383 hasn't been the same ever since. 118 00:10:16,452 --> 00:10:18,791 Just kinda walks around all bald and confused now. 119 00:10:38,443 --> 00:10:39,511 - Hey. 120 00:10:58,693 --> 00:11:01,493 - Kinda feel like we're in Zach Braff movie right now. 121 00:11:02,496 --> 00:11:05,537 Nobody puts baby in the corner. 122 00:11:05,606 --> 00:11:08,140 Wait a second. That's not right. 123 00:11:08,209 --> 00:11:10,575 Anyway, I think you're gonna enjoy this Friday show, dude. 124 00:11:10,644 --> 00:11:12,406 It's totally fresh to death. 125 00:11:12,475 --> 00:11:15,209 Kinda like arena glam rock with some heavy gangster 126 00:11:15,278 --> 00:11:18,444 rap influences, all done in chip tune. 127 00:11:19,521 --> 00:11:21,117 I call it eight bit cock hop. 128 00:11:23,925 --> 00:11:25,455 You know you got a little bit a sauce right there 129 00:11:25,524 --> 00:11:27,426 on the chin. 130 00:11:27,495 --> 00:11:28,828 Yeah, right, right there. 131 00:11:30,693 --> 00:11:31,732 - Go away. 132 00:11:52,252 --> 00:11:56,317 - Look, I'm sorry, Poodle. He was a really chatty dude. 133 00:11:56,386 --> 00:11:58,189 I mean he wanted to know all about my cat, 134 00:11:58,258 --> 00:12:00,759 and, and there was this girl whose name he didn't know 135 00:12:00,828 --> 00:12:02,655 that he kept going on and on about. 136 00:12:02,723 --> 00:12:05,228 Next thing you know, we're talking about Paul Newman 137 00:12:05,297 --> 00:12:09,066 and wolves, and he's probably gonna kill himself. 138 00:12:11,339 --> 00:12:14,373 Ah. 139 00:12:14,442 --> 00:12:16,937 Probably not. You know? 140 00:12:17,006 --> 00:12:18,807 Just a big maybe on that. 141 00:12:18,876 --> 00:12:20,408 I mean, who, who's to say? 142 00:12:20,477 --> 00:12:23,910 Huh, you know, 30% of Americans do commit suicide 143 00:12:23,979 --> 00:12:25,217 every single day. 144 00:12:25,286 --> 00:12:26,512 - Ah. 145 00:12:26,581 --> 00:12:27,947 - And that's some serious math right there. 146 00:12:28,016 --> 00:12:29,652 Some scary stuff. 147 00:12:29,721 --> 00:12:30,954 But, but he won't. 148 00:12:31,023 --> 00:12:33,185 He wouldn't, 'cause he's, you know, 149 00:12:33,254 --> 00:12:34,861 he's got his stuff together. 150 00:12:34,930 --> 00:12:37,464 Little douchy, yeah but, 151 00:12:37,533 --> 00:12:39,426 you know, he's fine. 152 00:12:40,734 --> 00:12:42,769 - We have to bake him a cake. 153 00:12:42,838 --> 00:12:45,135 - But I've got deliveries to make, Poodle. 154 00:12:45,204 --> 00:12:49,436 - Yes, you do. Today, we're delivering hope. 155 00:12:51,476 --> 00:12:52,545 - What? 156 00:12:52,614 --> 00:12:55,915 - Buttercream frosted hope. 157 00:13:06,493 --> 00:13:07,289 - Hey, Mia. 158 00:13:09,395 --> 00:13:10,226 Mia. 159 00:13:11,599 --> 00:13:13,559 Hello, I am Sockio Sockio. 160 00:13:15,196 --> 00:13:18,398 Hi, and I am Luigi Sockio. 161 00:13:18,467 --> 00:13:21,303 We are Italian and we have-a mustaches. 162 00:13:22,240 --> 00:13:25,304 And we bring to you, our ancestral food stuff 163 00:13:25,372 --> 00:13:27,979 from the ancient island of Italy, 164 00:13:28,048 --> 00:13:31,049 which is where we are from. 165 00:13:31,118 --> 00:13:33,853 - Okay, first of all, Italy is a peninsula. 166 00:13:33,922 --> 00:13:37,088 And secondly, you're a fucking asshole. 167 00:13:44,427 --> 00:13:47,264 - I wrote you a dinner theater play. 168 00:13:48,200 --> 00:13:51,630 - Oh. Oh, I take back what I said then. 169 00:13:52,740 --> 00:13:53,938 I'd like you to kill me now, 170 00:13:54,006 --> 00:13:55,469 so I don't have a listen act two. 171 00:13:57,745 --> 00:13:59,813 - Well that was very hurtful. 172 00:13:59,882 --> 00:14:02,309 The second act is a fierce takedown 173 00:14:02,378 --> 00:14:03,981 of the banking industrial complex. 174 00:14:04,050 --> 00:14:06,348 And I think you would've really enjoyed it. 175 00:14:06,416 --> 00:14:09,186 I'm only trying to cheer you up, Mia, but 176 00:14:10,690 --> 00:14:12,458 fine, you know what? 177 00:14:12,527 --> 00:14:13,553 Have it your way. 178 00:14:16,530 --> 00:14:18,360 Here, pizza. 179 00:14:19,259 --> 00:14:20,527 - I can't eat that. 180 00:14:22,031 --> 00:14:23,596 - What do you mean? 181 00:14:25,738 --> 00:14:27,468 I mean, it's a good. 182 00:14:27,536 --> 00:14:29,542 It's from-a the place around the corner. 183 00:14:29,610 --> 00:14:32,210 - I don't eat cheese. 184 00:14:33,180 --> 00:14:34,578 - What do you mean, you don't eat cheese? 185 00:14:34,647 --> 00:14:36,114 - You know this. 186 00:14:37,284 --> 00:14:42,186 - I spent like forever picking little pieces of ham 187 00:14:43,456 --> 00:14:47,554 and hamburger and emu off of here, and it was really hot. 188 00:14:48,123 --> 00:14:49,623 I mean I burnt my, 189 00:14:49,692 --> 00:14:50,927 I didn't really, I didn't actually burn myself, 190 00:14:50,996 --> 00:14:52,361 but I did it over and over again 191 00:14:52,429 --> 00:14:54,300 and it was really uncomfortable for me. 192 00:14:54,369 --> 00:14:58,338 I'm trying really hard here, Mia, and you don't even care. 193 00:15:01,104 --> 00:15:02,536 What do you want from me? 194 00:15:04,443 --> 00:15:06,477 You want me to let you go? Is that what you want? 195 00:15:06,546 --> 00:15:07,372 - Yes. 196 00:15:07,441 --> 00:15:08,948 - Okay, well I, I can't do that. 197 00:15:09,017 --> 00:15:10,076 I mean, I'm just, I'm brainstorming. 198 00:15:10,145 --> 00:15:11,511 Is there anything else? 199 00:15:11,580 --> 00:15:14,447 - Garrett, I don't know what's going on here. 200 00:15:14,516 --> 00:15:17,316 I don't have a fucking clue, okay. 201 00:15:17,385 --> 00:15:21,188 And, I'm not mad anymore, okay? 202 00:15:21,257 --> 00:15:24,591 So just, please, let me go. 203 00:15:27,032 --> 00:15:30,568 - I'll get you a waffle. 204 00:15:35,641 --> 00:15:36,603 - Boy. 205 00:15:46,681 --> 00:15:50,882 How you bum your leg, boy child? 206 00:15:50,951 --> 00:15:53,455 - I was part of the commando unit sent in to squash 207 00:15:53,523 --> 00:15:55,860 some insurgent activity over on Sycamore Drive. 208 00:15:55,929 --> 00:15:57,623 I busted my leg on extraction. 209 00:15:57,692 --> 00:16:00,093 - Ha, almost same thing happens to me, 210 00:16:00,162 --> 00:16:02,267 outside of Hanoi in '72. 211 00:16:02,335 --> 00:16:05,867 Now, my leg parts, mostly rebar and duct tape. 212 00:16:08,343 --> 00:16:11,005 It's the man in black pajamas who I'm shooting at. You? 213 00:16:11,074 --> 00:16:12,006 - Fifth grade girls. 214 00:16:12,075 --> 00:16:13,976 - Ah, just as dangerous. 215 00:16:14,044 --> 00:16:15,406 - I hear you, brother. 216 00:16:15,475 --> 00:16:16,914 What kind of gun is that? 217 00:16:16,983 --> 00:16:18,814 - Makarov, nine millimeter. 218 00:16:18,883 --> 00:16:20,319 - Can I see it? 219 00:16:20,388 --> 00:16:21,219 - Sure. 220 00:16:23,550 --> 00:16:25,657 - Whoa. Can I shoot something? 221 00:16:25,726 --> 00:16:28,655 - Sure. Um, shoot Glen. 222 00:16:29,523 --> 00:16:32,059 No, no, no, no, no. I'm joking. 223 00:16:32,128 --> 00:16:34,133 It's joke, ha-ha. 224 00:16:36,501 --> 00:16:38,698 All right, maybe we shoot Glen later, huh? 225 00:17:18,774 --> 00:17:21,373 - Hello, and welcome to YouTube's edition 226 00:17:21,441 --> 00:17:23,578 of how to tie a noose. 227 00:17:35,460 --> 00:17:38,631 Step one in tying noose, find a rope. 228 00:17:38,700 --> 00:17:39,891 Once you have your rope, 229 00:17:39,960 --> 00:17:43,197 you shall start tying your noose as such. 230 00:17:55,647 --> 00:17:58,543 Now that you have learned to tie a proper loop, 231 00:17:58,612 --> 00:18:00,818 you must now follow step 15. 232 00:18:00,887 --> 00:18:03,954 In step 15, you shall... 233 00:18:17,163 --> 00:18:21,400 Take the end of the rope and place it through the bunny hole 234 00:18:21,469 --> 00:18:23,539 and out the rabbit hatch. 235 00:18:37,720 --> 00:18:39,584 And if you take that last bit of string, 236 00:18:39,653 --> 00:18:42,657 pull it nice and tight, voila, 237 00:18:42,726 --> 00:18:46,463 you now have yourself a full bonafide noose. 238 00:19:37,311 --> 00:19:38,350 - Hey. 239 00:19:39,579 --> 00:19:41,854 Oh, what happened here? 240 00:19:41,922 --> 00:19:43,923 - I dropped my waffle. 241 00:19:43,992 --> 00:19:46,655 Well, we'll get you another one. 242 00:19:47,625 --> 00:19:49,427 I don't want you to eat off the floor. 243 00:19:51,365 --> 00:19:53,629 Okay. I'm gonna take this off of you. 244 00:19:53,697 --> 00:19:55,334 What I don't want you to do is be too mean to me. 245 00:19:55,403 --> 00:19:57,836 If I wanted to be brow beaten or made fun of, 246 00:19:57,905 --> 00:19:58,865 I could call my mom. 247 00:20:00,341 --> 00:20:02,506 - What's with the neck wear there, buddy? 248 00:20:03,910 --> 00:20:05,644 - Oh, this. 249 00:20:05,713 --> 00:20:09,341 Yes, well, I guess you decided to hang yourself in the end. 250 00:20:09,410 --> 00:20:11,013 Out of guilt. 251 00:20:11,082 --> 00:20:12,450 It's a classic. 252 00:20:12,518 --> 00:20:14,315 - I don't think I did decide to do that. 253 00:20:14,384 --> 00:20:16,081 I think I'd remember that. 254 00:20:16,150 --> 00:20:18,991 - Vegetables do weird things to people's brains. 255 00:20:19,060 --> 00:20:19,989 You should stop eating them. 256 00:20:20,058 --> 00:20:21,025 - Let me go. 257 00:20:21,093 --> 00:20:22,661 - Oh, I can't do that. 258 00:20:22,730 --> 00:20:23,789 - Why? 259 00:20:23,858 --> 00:20:25,831 - I think you'd be very upset if you knew. 260 00:20:25,900 --> 00:20:27,194 - You're gonna kill me. 261 00:20:27,262 --> 00:20:28,631 I'm upset! 262 00:20:28,699 --> 00:20:30,668 - Hey, please don't be like this, don't. 263 00:20:30,737 --> 00:20:34,736 Can't you just, I'm a nice guy. I'm a damn bunny rabbit. 264 00:20:35,839 --> 00:20:39,710 - Nice guys don't kidnap and kill innocent people. 265 00:20:39,778 --> 00:20:44,944 Monsters do that, and fuckheads. Fuckhead monsters. 266 00:20:46,684 --> 00:20:48,785 - He was cheating on you, you know? 267 00:20:48,854 --> 00:20:49,948 - What? 268 00:20:50,017 --> 00:20:53,354 - You were one of half a dozen girls 269 00:20:53,423 --> 00:20:54,922 he didn't even care about. 270 00:20:54,991 --> 00:20:56,822 I've actually taken the liberty of putting together 271 00:20:56,891 --> 00:20:58,925 a PowerPoint presentation for you. 272 00:21:00,802 --> 00:21:01,701 - A PowerPoint? 273 00:21:01,769 --> 00:21:03,034 - Oh yeah. 274 00:21:03,102 --> 00:21:05,470 Oh, there he is, Ben. 275 00:21:05,539 --> 00:21:08,368 He moved in with me and ruined everything. 276 00:21:20,855 --> 00:21:21,750 - Whoo-hoo. 277 00:21:23,151 --> 00:21:25,957 - I hated the way he seduced you with his slick ways 278 00:21:26,026 --> 00:21:27,959 and his sex parts. 279 00:21:40,171 --> 00:21:41,440 - Help! Help! 280 00:21:43,107 --> 00:21:44,204 Help. 281 00:21:44,273 --> 00:21:45,070 Help! 282 00:21:54,887 --> 00:21:55,685 - Hello? 283 00:21:57,387 --> 00:21:58,556 - He's really shy. 284 00:21:59,793 --> 00:22:02,025 He doesn't have elephantiasis though. I'm pretty sure. 285 00:22:02,093 --> 00:22:02,923 - Uh, hey! 286 00:22:04,295 --> 00:22:07,798 Hey, open the door. 287 00:22:07,867 --> 00:22:08,698 Please. 288 00:22:14,141 --> 00:22:16,801 Hi. We brought you a cake. 289 00:22:16,870 --> 00:22:20,110 - She makes cakes. Pretty good. 290 00:22:20,179 --> 00:22:21,546 - Why are you here? 291 00:22:21,614 --> 00:22:24,417 - She made me leave work early to buy cake stuff. 292 00:22:25,846 --> 00:22:27,486 - What happened to your hand? 293 00:22:29,221 --> 00:22:31,120 - It's from a monkey. 294 00:22:31,189 --> 00:22:32,623 - A monkey? 295 00:22:32,692 --> 00:22:37,760 - Yeah. I train helper monkeys for citizens. 296 00:22:38,462 --> 00:22:39,394 Citizens who need monkeys. 297 00:22:39,462 --> 00:22:43,061 - Oh. I love monkeys. 298 00:22:43,130 --> 00:22:46,635 There's a monkey on the cake. See? 299 00:22:46,704 --> 00:22:48,239 Can we come in and meet the monkey? 300 00:22:48,308 --> 00:22:50,674 - No, no. God, no. He's angry. 301 00:22:51,840 --> 00:22:53,804 You actually need to leave. Okay? 302 00:22:53,873 --> 00:22:56,042 But, thanks for the cake. 303 00:22:57,152 --> 00:23:00,017 Yeah, it looks, looks good. 304 00:23:00,086 --> 00:23:01,454 I like monkeys. 305 00:23:01,522 --> 00:23:05,287 - Wait. I just want you to know that we're here. 306 00:23:05,356 --> 00:23:06,785 - I can see that. 307 00:23:06,854 --> 00:23:09,990 - No, I mean we're here for you. 308 00:23:11,065 --> 00:23:13,030 - I'm fine. Okay? 309 00:23:13,099 --> 00:23:14,164 - Oh my god. 310 00:23:14,233 --> 00:23:15,533 - What? 311 00:23:15,602 --> 00:23:17,503 - You have a noose around your neck. 312 00:23:18,302 --> 00:23:19,164 - No, I don't. 313 00:23:20,406 --> 00:23:22,069 - Maybe we should go, Poodle. 314 00:23:22,905 --> 00:23:25,410 - There is a noose around his neck. 315 00:23:25,479 --> 00:23:27,472 He is going to kill himself, Rick. 316 00:23:27,541 --> 00:23:32,914 - Maybe he's a gasper, like into autoerotic asphyxiation. 317 00:23:33,350 --> 00:23:34,684 I don't know. 318 00:23:34,753 --> 00:23:37,457 I, I feel weird. This is really personal stuff. 319 00:23:38,193 --> 00:23:39,487 - I'm not gonna kill myself. 320 00:23:39,555 --> 00:23:40,890 - See, it's all good. 321 00:23:41,793 --> 00:23:43,355 Catch you at the cock-hop show, right? 322 00:23:43,424 --> 00:23:44,426 - Yeah. 323 00:23:44,495 --> 00:23:46,165 - There is a noose around, 324 00:23:46,234 --> 00:23:47,431 there is a noose around you. 325 00:23:47,499 --> 00:23:49,297 There is a noose around his neck. 326 00:23:49,365 --> 00:23:51,029 - Go away. 327 00:23:51,097 --> 00:23:53,500 - I don't think he wants us here. 328 00:23:53,569 --> 00:23:55,207 - He does want us here. 329 00:23:55,276 --> 00:23:57,869 - Clearly, he doesn't. Clearly. 330 00:23:57,938 --> 00:24:00,111 - No one is killing anyone. 331 00:24:00,180 --> 00:24:01,547 My girlfriend and I, 332 00:24:01,615 --> 00:24:02,907 we just have a complicated relationship. 333 00:24:02,976 --> 00:24:05,111 - I told you it was a sex thing. 334 00:24:06,185 --> 00:24:07,014 - That's it. 335 00:24:07,649 --> 00:24:09,115 That's it, we have uh, 336 00:24:09,951 --> 00:24:13,021 sweet, sweet, complicated intercourse. 337 00:24:13,090 --> 00:24:15,920 But, I need you to go now because of all the intercourse. 338 00:24:15,989 --> 00:24:17,961 So, thanks for the monkey cake. 339 00:24:18,030 --> 00:24:22,027 Okay, and, oh you, you might wanna go run off to the car 340 00:24:22,096 --> 00:24:24,198 and grab one of those extra shirts. 341 00:24:24,267 --> 00:24:28,673 Yeah, your pits are kind of swampy. Okay now, bye-bye. 342 00:24:47,428 --> 00:24:49,792 I hate people. Especially other people. 343 00:24:49,861 --> 00:24:52,493 You, you're not so bad, but for the most part, 344 00:24:52,562 --> 00:24:55,328 people who need people, 345 00:24:55,396 --> 00:24:57,968 they are just the most annoying people in the world. 346 00:24:58,037 --> 00:25:02,641 Some people will draw you in with the way they have skin. 347 00:25:04,074 --> 00:25:07,173 Or, they smell like vanilla coconut candy. 348 00:25:13,282 --> 00:25:16,086 And, then they make you feel like you can trust them. 349 00:25:17,056 --> 00:25:20,285 And it turns out that they're just big, fat liar cats, 350 00:25:20,354 --> 00:25:22,754 and that they're sleeping with other people 351 00:25:22,823 --> 00:25:24,827 right behind your back. 352 00:25:24,896 --> 00:25:28,029 - I never slept with you in front of your back. 353 00:25:29,129 --> 00:25:31,098 - Don't you see how that's worse? 354 00:25:31,167 --> 00:25:33,197 - I don't know what you're talking about. 355 00:25:33,266 --> 00:25:35,866 - You can't ignore me anymore, Mia. 356 00:25:35,935 --> 00:25:37,435 I mean, look at me. 357 00:25:38,371 --> 00:25:40,712 I'm the last thing you're ever gonna see. 358 00:25:41,514 --> 00:25:44,377 What we had, it was cosmic. 359 00:25:44,445 --> 00:25:48,252 It was a love I thought was gonna watch the stars turn cold. 360 00:25:48,321 --> 00:25:49,314 And you're just, 361 00:25:51,826 --> 00:25:56,156 anyway, I'm not mad at you, I just want you to know, 362 00:25:57,231 --> 00:25:58,997 I mean, I forgive you. 363 00:25:59,066 --> 00:25:59,896 - Hm. 364 00:26:03,599 --> 00:26:05,336 - Help, help. 365 00:26:13,079 --> 00:26:14,345 Mia! 366 00:26:14,413 --> 00:26:19,245 Help, help me. 367 00:26:28,830 --> 00:26:31,863 - I'm sorry, Poodle. He was having a really bad day. 368 00:26:31,932 --> 00:26:36,427 - A complete stranger. You met him one time, Rick. 369 00:26:36,496 --> 00:26:38,303 Do you tell everybody that your girlfriend 370 00:26:38,371 --> 00:26:39,838 has sweaty arm stains? 371 00:26:39,906 --> 00:26:42,070 Is that like your Facebook status or something? 372 00:26:44,145 --> 00:26:44,974 - I love you. 373 00:26:46,743 --> 00:26:49,315 - Who else have you told? 374 00:26:49,384 --> 00:26:50,412 - What's important is that-- 375 00:26:50,481 --> 00:26:51,376 - Who else? 376 00:26:53,453 --> 00:26:55,050 - Well-- - Who else? 377 00:26:56,919 --> 00:26:59,256 - I have told many, many people. 378 00:27:01,462 --> 00:27:02,855 - You know what your problem is? 379 00:27:02,924 --> 00:27:04,423 - I know several of them. 380 00:27:04,492 --> 00:27:06,293 - Do you even understand what's happening right now? 381 00:27:06,362 --> 00:27:07,930 - I understand some of what's happening right now. 382 00:27:07,999 --> 00:27:09,598 - You never even notice what's going on 383 00:27:09,666 --> 00:27:10,632 right under your nose. 384 00:27:10,700 --> 00:27:12,096 - Are you kidding me? 385 00:27:12,165 --> 00:27:14,136 I'm like fucking Daredevil. 386 00:27:14,205 --> 00:27:18,271 Like hyper aware of, you know, my shit at all times. 387 00:27:18,339 --> 00:27:21,641 - I'm hyper aware that you're an idiot. 388 00:27:21,710 --> 00:27:22,644 - Is that nice? 389 00:27:24,415 --> 00:27:25,810 Hm-mm. 390 00:27:25,879 --> 00:27:26,917 Check this. 391 00:27:28,384 --> 00:27:32,520 There's a car, PT Cruiser, hunter green, fairly mint. 392 00:27:34,292 --> 00:27:35,893 It's carrying three children, about to round the corner. 393 00:27:35,962 --> 00:27:38,192 They're watching SpongeBob in the backseat. 394 00:27:39,129 --> 00:27:41,165 Squidward's flipping a Krabby Patty. 395 00:27:41,234 --> 00:27:46,431 The middle child has ADHD and just ate Cheez-Its for lunch. 396 00:27:51,308 --> 00:27:53,775 Okay, but you got to admit that would've been pretty dope. 397 00:27:53,844 --> 00:27:56,343 Also, Krabby Patty? Band name. 398 00:27:56,412 --> 00:27:58,977 - Do we even care that he's going to kill himself? 399 00:27:59,045 --> 00:28:00,145 - He's not going to-- 400 00:28:00,213 --> 00:28:02,184 - He has a noose around his neck. 401 00:28:02,253 --> 00:28:06,552 - So? Flava Flav's been wearing a clock since the '80s. 402 00:28:06,621 --> 00:28:07,924 - What? 403 00:28:07,993 --> 00:28:09,994 - I'm just saying, I've seen worse fashion. 404 00:28:10,063 --> 00:28:12,056 Like, remember the time Byork wore a fricking goose 405 00:28:12,125 --> 00:28:13,023 or whatever to the Oscars? 406 00:28:13,092 --> 00:28:14,498 Now that was fucked up. 407 00:28:14,566 --> 00:28:15,933 - You're unbelievable. 408 00:28:16,001 --> 00:28:17,737 - He said he's not going to kill himself. 409 00:28:17,805 --> 00:28:19,199 - That's exactly what someone would say 410 00:28:19,268 --> 00:28:21,501 if they were going to kill themself. 411 00:28:21,570 --> 00:28:23,006 - Sure. 412 00:28:23,075 --> 00:28:24,907 But it's also exactly what someone would say 413 00:28:24,976 --> 00:28:27,540 who's not going to kill themselves. 414 00:28:27,609 --> 00:28:29,247 Huh? 415 00:28:29,315 --> 00:28:30,178 Conundrum. 416 00:28:35,050 --> 00:28:38,186 - Get in there and fix this, 417 00:28:38,254 --> 00:28:40,419 or find somewhere else to sleep tonight. 418 00:28:48,401 --> 00:28:49,664 - No! 419 00:29:07,250 --> 00:29:10,856 - I have tried really hard to be fair to you. 420 00:29:12,690 --> 00:29:13,819 I almost died up there. 421 00:29:19,531 --> 00:29:20,760 You scared me. 422 00:29:22,662 --> 00:29:24,865 If I had any idea how to tie a proper knot, 423 00:29:24,933 --> 00:29:26,234 I'd be dead right now. 424 00:29:39,211 --> 00:29:41,249 How, how did you even? 425 00:29:43,217 --> 00:29:45,418 What, did you chew through this? 426 00:29:48,026 --> 00:29:49,724 You're not getting any monkey cake. 427 00:29:49,793 --> 00:29:50,896 - Fuck you! 428 00:29:58,568 --> 00:29:59,668 - Steve? 429 00:29:59,737 --> 00:30:00,840 - Steve? 430 00:30:03,037 --> 00:30:04,437 - Damn, I hate people. 431 00:30:18,522 --> 00:30:19,485 Sh. 432 00:30:21,525 --> 00:30:22,356 - Steve? 433 00:30:24,826 --> 00:30:26,597 - Hold on. 434 00:30:37,478 --> 00:30:39,142 Why are you in my house? 435 00:30:40,378 --> 00:30:42,942 - I thought you were trying to get our attention. 436 00:30:43,011 --> 00:30:44,377 - Well, I wasn't. 437 00:30:44,446 --> 00:30:47,547 - Oh my god. You have scratches on your face. 438 00:30:47,616 --> 00:30:52,019 - Oh yeah, that's from the, that's from the monkey. 439 00:30:52,088 --> 00:30:53,519 He's in a really foul mood. 440 00:30:54,520 --> 00:30:56,526 I don't know what his problem is. 441 00:30:56,595 --> 00:30:57,358 - Where is he? 442 00:30:59,399 --> 00:31:02,564 - I sent him to his room to think about what he had done. 443 00:31:02,633 --> 00:31:03,600 - Hm. 444 00:31:03,669 --> 00:31:05,202 - Did you spank him? 445 00:31:05,271 --> 00:31:08,435 You know, for being bad, did you spank your monkey? 446 00:31:11,008 --> 00:31:13,440 - We were worried about you. 447 00:31:13,508 --> 00:31:17,609 - Can you worry about me in someone else's house? 448 00:31:19,817 --> 00:31:21,085 - We're here for you. 449 00:31:21,852 --> 00:31:25,490 We care about you. 450 00:31:25,559 --> 00:31:28,323 - Super. 451 00:31:41,936 --> 00:31:43,473 - Mm. 452 00:31:43,542 --> 00:31:44,339 - Mm. 453 00:31:53,688 --> 00:31:57,253 - So, what's your monkey's name? 454 00:31:58,987 --> 00:32:00,190 - Ampersand. 455 00:32:03,090 --> 00:32:04,293 - Mm. 456 00:32:07,930 --> 00:32:09,530 Ah, uh, okay. 457 00:32:09,599 --> 00:32:14,600 Uh, Steve, we're worried about you, uh, apparently. 458 00:32:19,509 --> 00:32:21,806 We want you to know that we both like you. 459 00:32:22,742 --> 00:32:27,811 You are liked, and you are a good person. 460 00:32:28,481 --> 00:32:29,747 I mean, probably, I don't know. 461 00:32:31,083 --> 00:32:34,020 Oh, you really shouldn't have said that arm sweat thing 462 00:32:34,089 --> 00:32:35,455 to Abigail though. 463 00:32:35,524 --> 00:32:37,061 You know, I'm not gonna get too down on you 464 00:32:37,130 --> 00:32:38,725 because you're going through this whole 465 00:32:38,794 --> 00:32:40,531 killing yourself thing, but that was messed up, dude. 466 00:32:40,600 --> 00:32:41,291 I'm just sayin'. 467 00:32:42,795 --> 00:32:44,630 It really was, but, but, but we like you, a lot. 468 00:32:45,803 --> 00:32:46,632 Whole bunches. 469 00:32:48,042 --> 00:32:50,804 - How 'bout some drinks with the cake? 470 00:32:50,873 --> 00:32:52,141 - Mm. 471 00:32:52,210 --> 00:32:54,706 - That would be lovely, Steve. Thank you. 472 00:33:14,130 --> 00:33:17,630 - Oh. She's really pretty. 473 00:33:18,733 --> 00:33:21,168 - The prettiest ones are the worst. 474 00:33:21,237 --> 00:33:23,472 - He doesn't mean you, Poodle. 475 00:33:23,541 --> 00:33:26,111 - Of course I don't mean her. Why would I mean her? 476 00:33:26,812 --> 00:33:28,179 I said the pretty ones. 477 00:33:32,185 --> 00:33:35,516 - So what happened between you guys? 478 00:33:40,991 --> 00:33:42,727 - She ruined my life. 479 00:33:42,795 --> 00:33:44,228 - How did she do that? 480 00:33:44,929 --> 00:33:45,861 - Doesn't matter. 481 00:33:45,930 --> 00:33:46,857 - It does matter. 482 00:33:47,593 --> 00:33:52,170 Because we care. 483 00:33:53,736 --> 00:33:56,801 - It just really wasn't any one thing in particular. 484 00:33:58,778 --> 00:34:00,443 It's like this, okay. 485 00:34:00,512 --> 00:34:03,545 I used to bring her flowers, and she's beautiful 486 00:34:03,614 --> 00:34:07,152 and so she expects flowers, like they just appear. 487 00:34:07,221 --> 00:34:10,652 And one day I used my key that she gave me. 488 00:34:10,721 --> 00:34:14,659 We exchanged keys and I used my key to leave her flowers. 489 00:34:56,463 --> 00:34:58,764 - Ben, you got me flowers? 490 00:35:02,038 --> 00:35:04,874 - Yeah. I-- 491 00:35:04,943 --> 00:35:06,508 - They're gorgeous. 492 00:35:09,046 --> 00:35:10,411 Look, there's a card. 493 00:35:10,480 --> 00:35:13,610 - Oh, hey, why don't you let me uh, 494 00:35:13,679 --> 00:35:15,353 why don't you let me read that 495 00:35:15,421 --> 00:35:17,818 like one of those sexy, romantic voiceovers, huh? 496 00:35:17,887 --> 00:35:18,718 - Okay. 497 00:35:28,194 --> 00:35:33,601 - In a desert life, you are a refreshing, sexy beverage, 498 00:35:35,303 --> 00:35:36,906 like an Arnold Palmer. 499 00:35:36,975 --> 00:35:38,541 - Okay. 500 00:35:38,610 --> 00:35:41,873 - Or a Sprite that I think about at night times. 501 00:35:44,816 --> 00:35:45,811 Love, Ben. 502 00:35:47,282 --> 00:35:49,419 - That's weird. 503 00:35:50,052 --> 00:35:51,454 - Yes. 504 00:35:54,728 --> 00:35:55,524 It is weird. 505 00:35:56,863 --> 00:35:57,896 - But it's sweet. 506 00:35:57,965 --> 00:36:00,958 - I have to have you, right now. 507 00:36:02,263 --> 00:36:03,461 - Right now? 508 00:36:03,530 --> 00:36:05,030 - Right this very second. 509 00:36:05,099 --> 00:36:05,930 - Okay. 510 00:36:26,089 --> 00:36:26,856 - Yeah. 511 00:36:29,895 --> 00:36:31,761 Oh, right there. 512 00:36:31,830 --> 00:36:32,660 Yeah. 513 00:36:34,768 --> 00:36:37,734 - Holy shit. 514 00:36:37,803 --> 00:36:38,896 - Wow. 515 00:36:38,965 --> 00:36:41,873 - So you were just under the, like the whole? 516 00:36:41,942 --> 00:36:44,536 - That's really something. 517 00:36:44,605 --> 00:36:46,008 - Yeah. 518 00:36:46,077 --> 00:36:46,905 How are the drinks? 519 00:36:47,982 --> 00:36:50,113 - They smell funny. 520 00:36:50,182 --> 00:36:51,844 Like not a ha-ha funny, but. 521 00:36:53,053 --> 00:36:54,484 - Oh my god, that's strong. 522 00:36:54,552 --> 00:36:56,915 - Kind of burns. It smell like it burns? 523 00:36:58,353 --> 00:37:00,859 - Oh, it's a cocktail. 524 00:37:00,927 --> 00:37:02,992 - Oh. We don't drink. 525 00:37:03,061 --> 00:37:04,758 - Nah. Gave up drinking. 526 00:37:05,658 --> 00:37:06,892 - You don't drink at all? 527 00:37:08,096 --> 00:37:08,894 - Nope. 528 00:37:09,628 --> 00:37:10,863 - Not even wine coolers? 529 00:37:11,866 --> 00:37:13,969 - Not even wine coolers. 530 00:37:21,381 --> 00:37:26,582 - Can I use your uh, bathroom? 531 00:37:27,852 --> 00:37:30,487 - Oh, oh yeah. Right, right down the hall to the right. 532 00:37:33,058 --> 00:37:34,887 - Thank you. 533 00:37:40,025 --> 00:37:43,366 - Dude, she freaks out about smoke. 534 00:37:43,435 --> 00:37:45,902 - You know where people don't smoke? 535 00:37:45,971 --> 00:37:47,305 Your house. 536 00:37:47,374 --> 00:37:48,735 - Dude, just be chill. We're leaving. 537 00:37:48,804 --> 00:37:51,310 Just give her some peace of mind so we can go. 538 00:37:59,884 --> 00:38:00,649 Oh, god. 539 00:38:01,915 --> 00:38:03,949 If she asks, you drank these, okay? 540 00:38:24,571 --> 00:38:26,972 God. This is not good. 541 00:38:27,807 --> 00:38:30,243 It tastes like hate. 542 00:38:30,312 --> 00:38:31,515 I'm burning. 543 00:38:44,859 --> 00:38:48,195 Wait a minute. Why are you kicking? 544 00:38:48,264 --> 00:38:49,398 - I'm sorry. 545 00:38:49,467 --> 00:38:52,837 - Ow, stop it! 546 00:38:58,946 --> 00:39:00,911 Oh, man, I'm sick! 547 00:39:00,980 --> 00:39:02,139 - Oh my god. 548 00:39:02,207 --> 00:39:03,978 - Hurry, grab a towel from the bathroom. 549 00:39:04,047 --> 00:39:06,148 Go! 550 00:39:06,217 --> 00:39:07,947 Hurry. I know CPR. 551 00:39:09,817 --> 00:39:12,120 Shut up. Shut up. 552 00:39:12,189 --> 00:39:13,289 - Where is it? 553 00:39:13,358 --> 00:39:15,487 - Oh god, just keep looking. 554 00:39:15,556 --> 00:39:16,522 - It's not in here. 555 00:39:16,590 --> 00:39:18,060 - Look in the closet. 556 00:39:22,436 --> 00:39:24,165 - Don't hit me with the blender, please don't. 557 00:39:31,839 --> 00:39:34,039 - I can't find it anywhere. Rick? 558 00:39:35,211 --> 00:39:36,041 Rick? 559 00:39:52,228 --> 00:39:53,058 Rick? 560 00:40:00,236 --> 00:40:01,066 Rick? 561 00:40:04,009 --> 00:40:04,839 Rick? 562 00:40:06,341 --> 00:40:07,171 Rick? 563 00:40:52,553 --> 00:40:53,756 - Okay, okay. 564 00:40:54,792 --> 00:40:57,226 Calm down. Calm down. I'm not gonna hurt you. 565 00:41:01,431 --> 00:41:03,396 Calm down. Calm down. 566 00:41:03,464 --> 00:41:04,265 Just, shh. 567 00:41:06,171 --> 00:41:07,505 Stop, okay. 568 00:41:07,574 --> 00:41:09,271 Just, I know this probably looks bad, 569 00:41:09,340 --> 00:41:10,575 but it's gonna be fine. 570 00:41:13,010 --> 00:41:15,914 It's not like I'm collecting people or anything. 571 00:41:17,249 --> 00:41:18,280 Mia, say something. 572 00:41:19,985 --> 00:41:21,214 Mia. 573 00:41:21,283 --> 00:41:22,147 Mia. Sh. 574 00:41:26,255 --> 00:41:27,086 Mia? 575 00:41:28,059 --> 00:41:28,890 Mia? 576 00:41:42,634 --> 00:41:44,173 Hey. 577 00:41:52,252 --> 00:41:55,215 Oh! 578 00:41:55,284 --> 00:41:56,181 Oh! 579 00:42:00,325 --> 00:42:02,259 - What are you doing? 580 00:42:02,328 --> 00:42:03,760 - I was saving your life. 581 00:42:04,997 --> 00:42:08,196 - What, are you trying to save me so you can kill me? 582 00:42:08,265 --> 00:42:10,034 - No. 583 00:42:11,269 --> 00:42:12,197 Yeah, I guess. 584 00:42:13,239 --> 00:42:15,167 - Oh god, who is she? 585 00:42:16,170 --> 00:42:18,136 Is she another girl that won't date you? 586 00:42:18,205 --> 00:42:22,245 - Um, that's the, the pizza guy's girlfriend. 587 00:42:22,314 --> 00:42:23,345 It's a whole thing. 588 00:42:23,414 --> 00:42:25,143 Listen, how do you feel? 589 00:42:29,849 --> 00:42:31,990 I'll get you some water. 590 00:42:54,339 --> 00:42:57,314 - Mia? You're not home yet? 591 00:42:57,382 --> 00:42:58,815 You give Barry a call. 592 00:42:58,884 --> 00:43:01,048 You let mom, dad know you are healthy, okay? 593 00:43:01,116 --> 00:43:03,752 Barry is by to check on the roof at five. 594 00:43:03,821 --> 00:43:05,750 Will also make sure all is correct. 595 00:43:07,556 --> 00:43:08,385 - Who's Barry? 596 00:43:09,927 --> 00:43:13,060 - My landlord. We've been over this. 597 00:43:13,761 --> 00:43:14,996 - Landlord Barry. 598 00:43:17,499 --> 00:43:18,329 Band name. 599 00:43:19,131 --> 00:43:20,864 - Does he have your key too? 600 00:43:20,933 --> 00:43:23,134 - He's my landlord. 601 00:43:23,203 --> 00:43:26,243 - Well, great. I'm gonna have to kill him. 602 00:43:26,312 --> 00:43:27,879 - Why would you do that? 603 00:43:27,947 --> 00:43:31,276 - Is this, is this because of the cake? 604 00:43:35,787 --> 00:43:38,286 - Call him and tell him not to come. 605 00:43:38,355 --> 00:43:39,390 - No. 606 00:43:39,459 --> 00:43:41,385 - Do you not see how this works? 607 00:43:42,994 --> 00:43:45,895 If he comes over here, I have to kill him. 608 00:43:47,098 --> 00:43:49,894 Have you seen this chick? Or how 'bout this guy? 609 00:43:49,962 --> 00:43:52,232 This is the pizza guy. 610 00:43:52,300 --> 00:43:55,202 The pizza guy comes over, I have to kill him. 611 00:43:55,270 --> 00:43:59,410 He brings his girlfriend, I have to kill her. 612 00:43:59,479 --> 00:44:01,310 A bell rings, I kill someone. 613 00:44:02,515 --> 00:44:04,111 You want this Barry guy dead? 614 00:44:04,979 --> 00:44:08,814 Fine. Just let him come over. 615 00:44:08,883 --> 00:44:10,651 Anyone else you want dead? 616 00:44:10,719 --> 00:44:12,284 Just give 'em a ring. 617 00:44:12,353 --> 00:44:13,886 Give 'em a ring and have 'em come on down 618 00:44:13,955 --> 00:44:15,318 to Garrett's death emporium. 619 00:44:15,387 --> 00:44:17,294 We're having a half-off sale today. 620 00:44:17,363 --> 00:44:19,094 Everyone must go. 621 00:44:19,162 --> 00:44:22,162 - Anyone have Justin Bieber's number? 622 00:44:29,208 --> 00:44:30,241 - Oh, god. 623 00:44:30,310 --> 00:44:31,401 - worth it. 624 00:44:31,470 --> 00:44:36,110 - It was just flour, sugar and love. 625 00:44:38,143 --> 00:44:40,114 - Fine. Give me the phone. 626 00:44:51,231 --> 00:44:52,022 - Hello? 627 00:44:52,091 --> 00:44:54,258 - Hey Barry, this is Mia. 628 00:44:54,327 --> 00:44:57,063 I got your message, and I'm okay. 629 00:44:57,131 --> 00:44:59,264 - Yeah? Why didn't you call? 630 00:44:59,333 --> 00:45:01,898 Your mom, dad's calling me. It's nuts. 631 00:45:01,967 --> 00:45:03,073 - Shopping. 632 00:45:03,142 --> 00:45:03,702 - What? 633 00:45:03,771 --> 00:45:04,809 - Shopping. 634 00:45:05,972 --> 00:45:08,138 - I've been shopping. 635 00:45:08,207 --> 00:45:10,375 - Barry checks roofs. 636 00:45:10,444 --> 00:45:15,512 - Uh, no. Um, don't come over. I'm naked. 637 00:45:16,553 --> 00:45:17,686 - What? 638 00:45:17,755 --> 00:45:19,420 - Yeah, I'm shopping naked. 639 00:45:19,489 --> 00:45:22,823 And I'm going to be naked for the foreseeable future, so, 640 00:45:22,892 --> 00:45:24,825 please, please don't come over 641 00:45:24,894 --> 00:45:26,858 unless you wanna see me naked. 642 00:45:26,927 --> 00:45:28,393 Thanks Barry. Bye. 643 00:45:34,068 --> 00:45:36,934 - I hate all of you so much. 644 00:45:37,003 --> 00:45:38,403 - You ordered the pizza. 645 00:45:41,873 --> 00:45:43,243 - What? 646 00:45:43,311 --> 00:45:44,915 - I didn't come here for the hell of it. 647 00:45:44,984 --> 00:45:47,083 You brought me here. You ordered the pizza. 648 00:45:47,152 --> 00:45:49,986 - I'm not killing you because you brought a pizza. 649 00:45:50,719 --> 00:45:52,053 That was fine. 650 00:45:52,122 --> 00:45:54,821 I'm killing you because you came back. 651 00:45:54,890 --> 00:45:56,422 - I didn't wanna do that. 652 00:45:56,491 --> 00:45:59,026 - Fine then, it's the sweathog's fault, whatever. 653 00:45:59,094 --> 00:46:01,661 - Oh, shit. 654 00:46:01,730 --> 00:46:02,559 You're right. 655 00:46:03,766 --> 00:46:04,962 This is all your fault. 656 00:46:06,566 --> 00:46:09,267 Oh, knock it off. I might be dead because of you. 657 00:46:09,336 --> 00:46:10,539 At least give me some peace for once 658 00:46:10,608 --> 00:46:12,210 in your ridiculous life. 659 00:46:13,373 --> 00:46:15,073 - What the hell are you doing, dude? 660 00:46:15,142 --> 00:46:18,541 - And you know what? I do drink. 661 00:46:18,610 --> 00:46:21,886 I drink all the time and it is awesome. 662 00:46:21,954 --> 00:46:24,253 It's how I put up with you for so long. 663 00:46:24,322 --> 00:46:26,919 But there ain't enough beer in the world at this point. 664 00:46:26,988 --> 00:46:28,259 You know what I'm saying? 665 00:46:28,328 --> 00:46:29,687 - Knock it off. 666 00:46:29,755 --> 00:46:35,130 - No. I am so sick of this shit I could vomit, more. 667 00:46:36,399 --> 00:46:37,901 The next time this little shit writes a murder note, 668 00:46:37,970 --> 00:46:39,398 it should be about our relationship. 669 00:46:39,467 --> 00:46:42,636 Because that thing is deader than a cat box. 670 00:46:43,808 --> 00:46:46,206 And I mean gone, baby, gone. 671 00:46:46,275 --> 00:46:48,678 Which is an awesome movie, by the way. 672 00:46:48,747 --> 00:46:50,378 - You're breaking up with me? 673 00:46:50,447 --> 00:46:53,412 - You're breaking up with her in the middle of all this? 674 00:46:53,481 --> 00:46:56,448 - I wanna switch sides now. Can I do that? 675 00:46:57,484 --> 00:47:01,486 - Is this because of the cake? 676 00:47:07,664 --> 00:47:09,631 - Unbelievable. 677 00:47:11,102 --> 00:47:14,203 I have to kill myself very, very dead, 678 00:47:14,272 --> 00:47:16,301 because of all the guilt from all the murders I did 679 00:47:16,370 --> 00:47:19,307 in my gang, because I'm in a gang, 680 00:47:19,375 --> 00:47:22,139 which you probably didn't know, but it's true. 681 00:47:22,207 --> 00:47:24,245 - Damn this thug life! 682 00:47:30,154 --> 00:47:32,018 - It was just a peanut butter party. 683 00:47:32,087 --> 00:47:33,752 Should have been safe as houses, 684 00:47:33,821 --> 00:47:38,093 but I have to commit suicide now because I feel really bad, 685 00:47:38,162 --> 00:47:40,860 because of all the dying that happened. 686 00:47:40,929 --> 00:47:42,593 - Damn you, E. coli! 687 00:47:47,072 --> 00:47:50,436 - I'm not signing it. It's ridiculous. 688 00:48:14,631 --> 00:48:15,461 - Mia? 689 00:48:17,537 --> 00:48:19,135 Mia, where are you? 690 00:48:28,474 --> 00:48:32,412 Mia, this is disgusting. You are bad. 691 00:48:32,480 --> 00:48:35,415 There is no party time in Barry's house. 692 00:48:35,483 --> 00:48:38,583 Few people. This is Barry's house, Mia. 693 00:48:40,051 --> 00:48:41,217 Mia? 694 00:48:55,737 --> 00:48:56,568 Mia? 695 00:49:15,693 --> 00:49:16,621 Lord Jesus. 696 00:49:21,567 --> 00:49:22,930 - Stay there. 697 00:49:22,998 --> 00:49:24,596 Simon says no moving. 698 00:49:26,166 --> 00:49:28,072 Stay on the ground. 699 00:49:37,176 --> 00:49:38,747 Stop moving. 700 00:49:38,816 --> 00:49:41,415 - Not moving, breathing. 701 00:49:42,754 --> 00:49:44,049 - Well, knock it off. 702 00:49:44,118 --> 00:49:45,488 Did you call the police? 703 00:49:45,557 --> 00:49:46,823 - No. 704 00:49:46,892 --> 00:49:49,790 - What'd you see in the closet? 705 00:49:49,858 --> 00:49:51,457 - Nothing. 706 00:49:51,526 --> 00:49:53,630 - Then why did you say "Lord Jesus?" 707 00:49:53,699 --> 00:49:55,099 - Because you scared me. 708 00:49:57,502 --> 00:49:58,832 - Liar. 709 00:50:09,613 --> 00:50:13,579 - That is so just like you to say some shit like that. 710 00:50:13,648 --> 00:50:15,779 You know this whole relationship, you've acted like, 711 00:50:15,848 --> 00:50:18,115 just because I live in your parents' basement 712 00:50:18,184 --> 00:50:19,685 that you own me. 713 00:50:19,754 --> 00:50:22,125 Do you know how that makes me feel on the inside? 714 00:50:22,194 --> 00:50:27,362 Makes me feel cheap, and sad. Like an emo song. 715 00:50:28,065 --> 00:50:29,733 I don't wanna be an emo song. 716 00:50:29,802 --> 00:50:31,460 I do not own skinny jeans. 717 00:50:33,699 --> 00:50:36,540 That is a damn lie and you know it. 718 00:50:47,216 --> 00:50:50,187 - Okay, everyone. This is Barry. 719 00:50:51,218 --> 00:50:52,486 I think you know Mia. 720 00:50:53,792 --> 00:50:55,192 That's the pizza guy, 721 00:50:55,261 --> 00:50:57,624 and that is his crazy annoying girlfriend 722 00:50:57,692 --> 00:51:01,698 who likes monkeys and cake. 723 00:51:01,767 --> 00:51:02,700 What was your name? 724 00:51:02,768 --> 00:51:04,097 Oh, it doesn't matter. 725 00:51:05,500 --> 00:51:08,034 - Someone gave him a gun. Awesome. 726 00:51:08,103 --> 00:51:10,002 - Where'd you get a gun? 727 00:51:10,071 --> 00:51:11,268 - It's Barry's. 728 00:51:12,172 --> 00:51:13,705 Stop crying. 729 00:51:15,513 --> 00:51:18,313 How have you not died from dehydration at this point? 730 00:51:18,382 --> 00:51:20,415 Or from someone choking you to death? 731 00:51:20,484 --> 00:51:22,350 - Well, believe me, I've thought about it. 732 00:51:22,419 --> 00:51:24,452 - What are you doing to them? 733 00:51:27,089 --> 00:51:28,589 - Whatever I like. 734 00:51:28,658 --> 00:51:31,526 - Barry will kill you from the throat, 735 00:51:31,595 --> 00:51:34,730 and then I will brunch on you and your testicles 736 00:51:34,799 --> 00:51:35,764 with mint jelly. 737 00:51:37,398 --> 00:51:38,829 - What does that even mean? 738 00:51:38,898 --> 00:51:41,035 - I will tear your tendons from their parts. 739 00:51:41,104 --> 00:51:43,900 - Just shut up. 740 00:51:44,903 --> 00:51:46,805 I mean, I could shoot you right now. 741 00:51:46,874 --> 00:51:50,914 - Oh, if you shoot me, the neighbors will call the police, 742 00:51:50,983 --> 00:51:52,247 and then the police will come 743 00:51:52,316 --> 00:51:53,910 and make much holes in your body. 744 00:51:53,978 --> 00:51:56,949 - Seriously, I need you to stop talking. 745 00:51:57,018 --> 00:51:57,819 - Huh. 746 00:52:01,519 --> 00:52:03,022 - I think Abigail-- 747 00:52:03,090 --> 00:52:04,356 - Abigail. 748 00:52:04,425 --> 00:52:06,625 - I think Abigail will calm down 749 00:52:06,694 --> 00:52:09,698 if you take the gag out of her mouth. 750 00:52:09,767 --> 00:52:10,766 - No. 751 00:52:10,834 --> 00:52:11,869 - No way. 752 00:52:13,665 --> 00:52:15,635 - I am going to watch you die, 753 00:52:15,704 --> 00:52:18,072 and it'll make me very happy to see the worms 754 00:52:18,141 --> 00:52:19,804 flirting with your corpse. 755 00:52:21,013 --> 00:52:22,880 - I will shoot you in the face 756 00:52:22,949 --> 00:52:25,981 if you do not shut your mouth. 757 00:52:26,050 --> 00:52:27,680 - Go ahead, slime weasel. 758 00:52:28,617 --> 00:52:30,652 And I hope my blood splatters all over you, 759 00:52:30,721 --> 00:52:33,751 and you can not remove my sticky brains from your hairs, 760 00:52:33,820 --> 00:52:35,689 and the flies make a home in your head 761 00:52:35,757 --> 00:52:38,794 and lay eggs in your marrow and eat your bones 762 00:52:38,863 --> 00:52:40,231 from the inside! 763 00:52:42,100 --> 00:52:45,203 - Holy shit. 764 00:52:48,841 --> 00:52:50,208 No crying or screaming. 765 00:52:54,272 --> 00:52:55,279 - Great. 766 00:52:58,580 --> 00:53:01,581 Listen, dude, I've been thinking, 767 00:53:01,650 --> 00:53:04,519 you really don't need four hostages, you know? 768 00:53:04,588 --> 00:53:07,021 It's just more people to worry about, right? 769 00:53:07,090 --> 00:53:08,490 So keep the girls, 770 00:53:08,559 --> 00:53:09,927 let me walk on outta here. 771 00:53:09,996 --> 00:53:11,590 Hell, I'll help out, you know, 772 00:53:11,659 --> 00:53:13,658 tighten the security in this bitch. 773 00:53:13,727 --> 00:53:16,828 - I don't need help. You need help. 774 00:53:21,040 --> 00:53:23,472 Your landlord is just psychotic. 775 00:53:24,142 --> 00:53:26,376 - You're running out of chairs. 776 00:53:38,022 --> 00:53:39,890 - Put this on. 777 00:53:48,934 --> 00:53:50,795 - Are you kidding me? 778 00:53:50,864 --> 00:53:52,596 Like you've never been taken hostage 779 00:53:52,665 --> 00:53:54,333 and held at gunpoint before. 780 00:53:54,402 --> 00:53:56,267 Really? 781 00:53:56,336 --> 00:53:58,804 No? Just me. 782 00:53:59,540 --> 00:54:01,710 - Shut your woman up or I will. 783 00:54:02,746 --> 00:54:06,713 - Steve, Steve, there's no need for, for firearms. 784 00:54:06,781 --> 00:54:09,986 Hey, come on, we're, we're a team, Steve. 785 00:54:10,054 --> 00:54:11,718 - His name is Garrett. 786 00:54:13,125 --> 00:54:15,623 Steve, I think is an alias? 787 00:54:16,755 --> 00:54:18,928 - I wanna thank you for that. 788 00:54:18,997 --> 00:54:20,397 - You're welcome. 789 00:54:22,099 --> 00:54:23,060 - Dude, you lied to me? 790 00:54:24,030 --> 00:54:26,836 I bet you don't even own a monkey, do you? 791 00:54:28,701 --> 00:54:30,040 - I'm gonna name a bleeding ulcer 792 00:54:30,109 --> 00:54:32,204 after each and every one of you. 793 00:54:32,273 --> 00:54:33,311 Two for you. 794 00:54:36,982 --> 00:54:38,349 Stop looking at me. 795 00:55:06,376 --> 00:55:08,674 - Whoa. 796 00:55:08,743 --> 00:55:10,412 Jesus, what the, what the fuck, man? 797 00:55:10,481 --> 00:55:11,945 - You ruined everything. 798 00:55:12,014 --> 00:55:13,350 - What? 799 00:55:13,419 --> 00:55:15,848 Just stop. Garrett, stop it right now. Jesus! 800 00:55:15,916 --> 00:55:18,786 - You stole my flowers and did sex on me. 801 00:55:18,855 --> 00:55:20,453 - Yeah, well if you don't want sex done on you, 802 00:55:20,522 --> 00:55:21,786 don't break into people's homes 803 00:55:21,855 --> 00:55:23,724 and hide under their bed, creepy. 804 00:55:25,062 --> 00:55:25,990 - You knew? 805 00:55:26,927 --> 00:55:29,125 - Yeah, I knew. I was extra bouncy. 806 00:55:30,167 --> 00:55:31,100 - I'm moving out. 807 00:55:31,168 --> 00:55:32,735 - Well, good for you. 808 00:55:32,803 --> 00:55:35,336 Me and Mia are moving in together, so keep the house. 809 00:55:35,405 --> 00:55:37,569 We're gonna have so much sex. 810 00:55:37,638 --> 00:55:38,736 Whoa! 811 00:55:38,804 --> 00:55:40,311 Stop. 812 00:55:40,380 --> 00:55:42,510 Garrett, would you stop it right now. 813 00:55:42,579 --> 00:55:44,448 That's it, I'm gonna kick your ass. 814 00:55:44,517 --> 00:55:45,942 You better check your damn insurance policy 815 00:55:46,011 --> 00:55:48,016 to make sure it covers ass-kicking. 816 00:55:48,084 --> 00:55:49,352 - Oh yeah? 817 00:55:49,421 --> 00:55:50,450 - What're you gonna do with that? 818 00:55:50,519 --> 00:55:51,583 Huh? You gonna hit me with that? 819 00:55:51,652 --> 00:55:53,824 Come on. 820 00:56:13,606 --> 00:56:15,039 - Oh, this is not good. 821 00:57:13,671 --> 00:57:18,240 - So, we are going to discuss the possibility, 822 00:57:18,309 --> 00:57:19,608 the very real possibility 823 00:57:19,677 --> 00:57:22,271 of me letting everyone go, perhaps. 824 00:57:22,340 --> 00:57:24,911 Without and, and this is really key, okay? 825 00:57:24,979 --> 00:57:27,782 Without me getting into any trouble whatsoever. 826 00:57:29,253 --> 00:57:31,253 Speaking duck. Okay? 827 00:57:31,321 --> 00:57:32,923 Whoever has the duck-- 828 00:57:32,992 --> 00:57:33,821 - Whomever. 829 00:57:34,893 --> 00:57:35,652 - What? 830 00:57:35,721 --> 00:57:37,121 - Whomever has the duck. 831 00:57:38,226 --> 00:57:39,057 - Right. 832 00:57:40,027 --> 00:57:43,994 - Whomever has the duck has the floor. 833 00:57:44,062 --> 00:57:46,198 - You're actually gonna let us go? 834 00:57:46,267 --> 00:57:47,598 - Yeah. 835 00:57:47,667 --> 00:57:48,966 Well everyone but Barry. 836 00:57:49,035 --> 00:57:51,570 Barry has seen too much, so Barry's boned. 837 00:57:51,638 --> 00:57:53,138 - What did Barry see? 838 00:57:53,207 --> 00:57:55,476 - Barry has seen a hundred-fold times your death, 839 00:57:55,545 --> 00:57:57,679 delivered by the hands of Barry. 840 00:57:57,748 --> 00:58:00,446 - Damn it, Barry, this is why no one likes you. 841 00:58:00,515 --> 00:58:01,980 That was really creepy. 842 00:58:02,049 --> 00:58:04,582 Okay, and, you did not have the duck. 843 00:58:04,651 --> 00:58:06,318 - Give me the duck. 844 00:58:06,387 --> 00:58:08,085 - No, you're just gonna say things about killing me again. 845 00:58:08,154 --> 00:58:11,054 - I have additions, addendums, modification, 846 00:58:11,123 --> 00:58:13,057 Bible references, which I will list to you 847 00:58:13,126 --> 00:58:16,532 if you give Barry the fucking duck. 848 00:58:16,601 --> 00:58:18,569 - You're not getting the damn duck. 849 00:58:20,304 --> 00:58:21,198 - May I have the duck? 850 00:58:23,241 --> 00:58:24,773 - Yeah. Yes, you may. 851 00:58:25,509 --> 00:58:27,171 I mean, how hard is that, really? 852 00:58:31,343 --> 00:58:35,850 - I think we should go on the honor system. 853 00:58:35,919 --> 00:58:39,289 We can swear not to tell anyone about you. 854 00:58:39,358 --> 00:58:43,088 We, we can pinky swear. 855 00:58:45,461 --> 00:58:47,261 - That's not gonna work. 856 00:58:47,329 --> 00:58:48,159 - Why not? 857 00:58:54,338 --> 00:58:56,034 Thank you. Why not? 858 00:58:56,103 --> 00:58:58,268 - Because if I had poisoned and tied up 859 00:58:58,337 --> 00:59:01,275 and tried to hang me, I would tell on me. 860 00:59:11,256 --> 00:59:12,956 - How 'bout this? 861 00:59:13,025 --> 00:59:16,353 How about you hook us each up with a gallon or two of water, 862 00:59:16,422 --> 00:59:20,528 maybe some straws, then hop on a plane and bomb away 863 00:59:20,597 --> 00:59:22,633 to a non-extradition country. 864 00:59:22,702 --> 00:59:25,401 Then when you land, you can call the cops 865 00:59:25,470 --> 00:59:27,099 and tell them where we are. 866 00:59:27,934 --> 00:59:29,332 Seems pretty solid, brother. 867 00:59:33,043 --> 00:59:37,340 - Name for me please some non-extradition countries. 868 00:59:45,188 --> 00:59:48,151 - I'm not sure, but I feel pretty good about Venezuela 869 00:59:48,219 --> 00:59:51,590 or Vancouver, definitely a V country. 870 00:59:51,659 --> 00:59:53,226 Maybe the Vatican? 871 00:59:53,294 --> 00:59:56,163 - How is it that you don't know Vancouver is not a country? 872 00:59:56,231 --> 00:59:58,296 - They didn't actually teach geography at my school, 873 00:59:58,365 --> 01:00:01,265 and I'm a little sensitive about it, to be honest. 874 01:00:03,171 --> 01:00:07,436 - Mia, you've been awfully quiet. Any ideas? 875 01:00:08,639 --> 01:00:11,480 - You think I'd walk outta here and leave you to kill Barry? 876 01:00:11,549 --> 01:00:14,350 - Well, we told him not to come. 877 01:00:14,418 --> 01:00:15,944 How is this my fault? 878 01:00:16,013 --> 01:00:17,380 - It's moot anyway. 879 01:00:17,448 --> 01:00:20,617 Ben's gonna be back soon and he's gonna end this. 880 01:00:20,686 --> 01:00:21,725 - Ben. 881 01:00:26,399 --> 01:00:28,490 Ben has only ever let you down. 882 01:00:29,427 --> 01:00:31,966 I promise you, he's not gonna change today. 883 01:00:35,474 --> 01:00:37,873 Fine. You guys can all just die. 884 01:00:37,942 --> 01:00:40,410 - Well, hang on. I, I can live like that. 885 01:00:40,479 --> 01:00:42,107 And she didn't have the duck. 886 01:00:42,176 --> 01:00:43,910 It doesn't count if she didn't have the duck. 887 01:00:43,979 --> 01:00:45,908 And I thought of another one, Indonesia. 888 01:00:45,977 --> 01:00:47,311 You could learn to surf. 889 01:00:48,418 --> 01:00:49,952 Dammit, lady. 890 01:00:50,021 --> 01:00:52,754 I mean, I respect the balls and all, but come on. 891 01:00:52,822 --> 01:00:55,887 Barry's old, he's had a good life. 892 01:00:55,956 --> 01:00:57,627 - Barry's had a terrible life. 893 01:00:57,696 --> 01:01:00,094 Barry's mostly duct tape and rebar. 894 01:01:00,162 --> 01:01:02,926 - See, all the more reason. He's ready to go. 895 01:01:02,994 --> 01:01:04,530 - Barry wants to live. 896 01:01:04,599 --> 01:01:05,802 - Dammit, Barry. 897 01:01:06,702 --> 01:01:08,201 - What did you see, Barry? 898 01:01:09,304 --> 01:01:12,140 - I saw the death of someone's life in your closet. 899 01:01:12,209 --> 01:01:13,040 - What? 900 01:01:19,415 --> 01:01:20,344 Barry. 901 01:01:21,417 --> 01:01:22,383 Barry. 902 01:01:22,452 --> 01:01:24,086 - Hmm? 903 01:01:24,155 --> 01:01:25,451 - Those aren't real handcuffs. There's a safety release. 904 01:01:25,520 --> 01:01:26,350 - Hmm? 905 01:01:27,226 --> 01:01:28,154 - Chicks, man. 906 01:01:30,889 --> 01:01:31,927 Am I right? 907 01:01:34,766 --> 01:01:37,328 How did you put up with her all that time? 908 01:01:38,938 --> 01:01:40,632 I guess maybe cheating on her constantly helped, 909 01:01:40,701 --> 01:01:41,739 I don't know. 910 01:01:43,770 --> 01:01:44,742 You wanna smoke? 911 01:01:46,837 --> 01:01:47,844 No? 912 01:01:49,210 --> 01:01:52,312 Yeah, good call, they're bad for your health. 913 01:01:52,380 --> 01:01:57,282 You see what I did there? 'Cause you're dead. 914 01:01:58,850 --> 01:02:02,386 Man, your sense of humor just went to shit after you died. 915 01:02:05,529 --> 01:02:06,390 No, you're right. 916 01:02:08,097 --> 01:02:10,394 Of course you are. I gotta talk to her. 917 01:02:12,400 --> 01:02:15,267 I can't leave it like this with her all mad at me. 918 01:02:17,339 --> 01:02:21,271 You know, you're a shitty comedian since you died, right? 919 01:02:21,340 --> 01:02:24,408 But you are a damn fine listener. 920 01:02:26,613 --> 01:02:32,020 Okay, well, let's get you back in your closet. 921 01:02:41,593 --> 01:02:44,796 Okay guys, I think we got a little off track here, 922 01:02:44,865 --> 01:02:46,963 and I blame myself. 923 01:02:47,032 --> 01:02:48,201 What are you doing? 924 01:02:51,276 --> 01:02:52,073 Wait. 925 01:02:53,574 --> 01:02:54,438 Where's? 926 01:03:00,580 --> 01:03:03,579 - All of your nervous system are now belong to us. 927 01:03:11,529 --> 01:03:13,923 You're too violent, man. 928 01:03:16,561 --> 01:03:19,401 - No. What did you do? What did you do? 929 01:03:20,966 --> 01:03:21,732 - Tie him up! 930 01:03:21,801 --> 01:03:22,840 - No! 931 01:03:23,538 --> 01:03:24,741 No! 932 01:03:24,809 --> 01:03:28,104 - Barry! Barry! Fuck! 933 01:03:28,172 --> 01:03:30,144 I can't feel my face. 934 01:03:37,082 --> 01:03:38,856 - Garrett, stop it! 935 01:04:15,187 --> 01:04:17,521 - I better go talk to him. 936 01:04:21,197 --> 01:04:25,232 Hey, little kid. Little kid, hold up. Hold up. 937 01:04:28,266 --> 01:04:29,565 Did you wanna come inside? 938 01:04:29,634 --> 01:04:32,239 We are having a great time in there. 939 01:04:32,307 --> 01:04:34,604 We've got cake inside. It's monkey cake. 940 01:04:35,646 --> 01:04:37,246 - I have to get home. 941 01:04:37,315 --> 01:04:39,048 - Hey, your mom's not gonna care, just let's, 942 01:04:41,746 --> 01:04:43,312 let's go inside and give her a call, okay? 943 01:04:43,381 --> 01:04:46,050 Come on. Let's go, sweet pea. 944 01:04:46,119 --> 01:04:48,552 Just give her a, 945 01:04:51,296 --> 01:04:52,127 Ah. 946 01:04:53,558 --> 01:04:56,560 We're making pie inside. 947 01:04:58,635 --> 01:05:00,166 It's cherry pie. 948 01:05:00,235 --> 01:05:02,705 Look, and we're playing paintball. 949 01:05:04,074 --> 01:05:07,576 It's a blast man, come on. 950 01:05:07,645 --> 01:05:08,638 I'm not gonna hurt you. 951 01:05:09,743 --> 01:05:10,577 Come on. 952 01:05:11,513 --> 01:05:14,317 Listen, I need to get inside. - Help, help. Let go. 953 01:05:14,386 --> 01:05:15,216 - Hey! 954 01:05:17,088 --> 01:05:19,583 - Nothing, nothing weird going on here. 955 01:05:21,020 --> 01:05:22,058 We're fine. 956 01:05:29,029 --> 01:05:31,001 Shut that fucking door! 957 01:05:31,069 --> 01:05:34,466 I still have the gun. Remember the gun? 958 01:05:40,545 --> 01:05:42,940 Hey. 959 01:06:13,744 --> 01:06:15,111 - What just happened? 960 01:06:15,179 --> 01:06:17,711 - I think he's Al Qaeda or Taliban, maybe Cobra. 961 01:06:17,780 --> 01:06:18,814 I don't know. 962 01:06:18,883 --> 01:06:20,545 - No one is gonna hurt you. 963 01:06:20,614 --> 01:06:23,020 I promise, everything is gonna be just fine. 964 01:06:57,721 --> 01:06:58,721 - Holy shit. 965 01:06:58,790 --> 01:07:00,353 - You just hit that lady. 966 01:07:00,422 --> 01:07:02,792 - She just, she came out of nowhere. 967 01:07:02,861 --> 01:07:04,326 - No, no, she was on the lawn 968 01:07:04,394 --> 01:07:06,690 and then you drove up on the lawn and you hit her. 969 01:07:09,664 --> 01:07:13,130 - I know, it's crazy, right? Who does that? 970 01:07:13,199 --> 01:07:15,798 Listen, call the police. 971 01:07:15,867 --> 01:07:18,405 I think I have a first aid kit in my trunk. 972 01:07:20,779 --> 01:07:23,443 - Okay. Okay, okay, okay. 973 01:07:23,511 --> 01:07:26,313 Oh holy sugar. Okay, this isn't the good. 974 01:07:26,382 --> 01:07:27,750 - Think she'll need the first aid kit? 975 01:07:27,819 --> 01:07:28,783 - I don't know, I think-- 976 01:07:30,617 --> 01:07:33,717 - Jogging. Is. Bad. For. Your. Health. 977 01:08:24,910 --> 01:08:26,876 ♪ Slow your step man ♪ 978 01:08:26,945 --> 01:08:28,643 ♪ Take a look around ♪ 979 01:08:28,712 --> 01:08:33,777 ♪ Because you're missing out on the things you love ♪ 980 01:08:34,886 --> 01:08:36,545 ♪ Slow your step, man ♪ 981 01:08:36,614 --> 01:08:38,416 ♪ Take a look around ♪ 982 01:08:38,485 --> 01:08:40,884 ♪ Because you are missing out ♪ 983 01:08:40,952 --> 01:08:44,089 ♪ And you're letting your friends down ♪ 984 01:09:45,756 --> 01:09:46,315 - Hey! 985 01:09:49,720 --> 01:09:52,328 - Hey neighbor. You hungry? 986 01:09:53,859 --> 01:09:56,091 ♪ Man oh man, we're here for you ♪ 987 01:09:56,159 --> 01:09:58,664 ♪ We're always here to pull you through ♪ 988 01:09:58,733 --> 01:10:01,235 ♪ If the world is just way too big ♪ 989 01:10:01,304 --> 01:10:03,669 ♪ To be left out on your own ♪ 990 01:10:03,738 --> 01:10:07,744 ♪ Slow your pride and accept our help ♪ 991 01:10:09,073 --> 01:10:11,612 ♪ The world is gettin' way too big ♪ 992 01:10:11,681 --> 01:10:16,847 ♪ To leave you there, yeah ♪ 993 01:10:25,594 --> 01:10:29,332 - All right you Swedish dick hole, it's on. 994 01:10:42,241 --> 01:10:43,038 Whoa. 995 01:10:46,915 --> 01:10:48,679 No. Nah. 996 01:10:55,492 --> 01:10:58,427 I didn't know that IKEA made people. 997 01:10:59,995 --> 01:11:00,825 Sorry. 998 01:11:01,526 --> 01:11:03,360 All right, try to-- 999 01:11:04,428 --> 01:11:05,467 Whoa. 1000 01:11:06,199 --> 01:11:07,666 Damn. 1001 01:11:10,771 --> 01:11:13,573 You seeing this, bookshelf? 1002 01:11:15,776 --> 01:11:18,114 ♪ Take a look at what you've got ♪ 1003 01:11:18,183 --> 01:11:20,647 ♪ Right in front of your eyes ♪ 1004 01:11:20,716 --> 01:11:23,250 ♪ 'Cause life is treating you better ♪ 1005 01:11:23,319 --> 01:11:26,184 - Wow. 1006 01:11:31,029 --> 01:11:34,097 That wasn't cool. 1007 01:11:34,165 --> 01:11:36,128 ♪ What are you gonna do ♪ 1008 01:11:45,469 --> 01:11:48,004 ♪ Because when people get lost, they lose their job ♪ 1009 01:11:48,073 --> 01:11:50,843 ♪ Stop working at their nine to five ♪ 1010 01:11:50,911 --> 01:11:53,515 ♪ Mary Jane ♪ 1011 01:11:53,584 --> 01:11:58,348 ♪ You see the potential wasting away, yeah ♪ 1012 01:12:19,035 --> 01:12:20,806 - We need to have a conversation. 1013 01:12:28,152 --> 01:12:31,652 - No. No! 1014 01:12:35,625 --> 01:12:39,429 - I wanted to tell you, just before you die, 1015 01:12:41,796 --> 01:12:43,797 I want you to know you deserve this. 1016 01:12:44,767 --> 01:12:46,027 'Cause other people, they probably didn't, 1017 01:12:46,096 --> 01:12:47,965 but you killed them just the same. 1018 01:12:49,935 --> 01:12:53,102 I hope you know you're a murderer. 1019 01:12:56,507 --> 01:12:57,742 - No, no. 1020 01:12:57,811 --> 01:13:01,649 - You know, still, I forgive you. 1021 01:13:17,928 --> 01:13:19,828 - Why are you doing all this? 1022 01:13:19,897 --> 01:13:23,132 - Why? You wanted a monster? 1023 01:13:24,308 --> 01:13:26,069 Look at me, now you've got one. 1024 01:13:26,904 --> 01:13:28,676 I'm gonna out-beast even you. 1025 01:13:30,245 --> 01:13:31,910 Pay attention. 1026 01:13:33,678 --> 01:13:35,078 This is where I begin. 1027 01:13:36,820 --> 01:13:40,083 Oh, uh, you um, killed your boyfriend, by the way. 1028 01:13:43,191 --> 01:13:44,828 - Ben. 1029 01:13:44,896 --> 01:13:46,129 Ben? Ben. 1030 01:13:46,198 --> 01:13:48,663 - Oh, yeah you drowned him. 1031 01:13:49,429 --> 01:13:50,898 You're crazy. 1032 01:13:50,967 --> 01:13:52,234 - What? 1033 01:13:52,303 --> 01:13:56,968 - It's right here on page two. 1034 01:13:59,744 --> 01:14:02,874 "It was just a lover's quarrel that got out of hand," 1035 01:14:02,943 --> 01:14:06,109 because you are a cheating asshole. 1036 01:14:08,817 --> 01:14:11,146 "I didn't mean to brain him to death 1037 01:14:11,215 --> 01:14:16,625 with my metaphorical abstract fucking rabbit. 1038 01:14:17,828 --> 01:14:20,563 But I totally did, and now he's dead and it's all my fault." 1039 01:14:21,698 --> 01:14:23,462 Anyway, that's just one of the drafts. 1040 01:14:23,531 --> 01:14:25,963 I've got others. You see? 1041 01:14:26,032 --> 01:14:29,472 Anyway, I told you that you're the crazy one. 1042 01:14:29,541 --> 01:14:32,241 - I thought we were friends. 1043 01:14:32,310 --> 01:14:35,341 - I thought we were in love. 1044 01:14:35,410 --> 01:14:36,744 I thought we were... 1045 01:14:40,282 --> 01:14:42,182 Any way, um. 1046 01:14:45,987 --> 01:14:47,689 I'm gonna need your John Hancock on this, 1047 01:14:47,757 --> 01:14:52,126 just uh right here, at the bottom, okay? 1048 01:14:52,195 --> 01:14:56,064 - No! 1049 01:14:56,133 --> 01:14:57,061 - Wait. No? 1050 01:14:58,001 --> 01:14:58,833 Really? 1051 01:15:00,070 --> 01:15:03,771 Okay, well you just killed the girl that won't stop crying. 1052 01:15:04,669 --> 01:15:05,707 You did that. 1053 01:15:07,109 --> 01:15:08,439 - Oh no. 1054 01:15:08,507 --> 01:15:09,744 - Oh, um, 1055 01:15:12,747 --> 01:15:14,782 don't fall until I get back, okay? 1056 01:15:17,055 --> 01:15:18,181 Just a minute. 1057 01:15:29,296 --> 01:15:30,263 Hey. 1058 01:15:30,332 --> 01:15:32,199 - Whatcha doin'? 1059 01:15:32,267 --> 01:15:33,498 - Shut up. 1060 01:15:36,504 --> 01:15:38,134 Hey, you shut up too. 1061 01:15:38,203 --> 01:15:41,376 - Don't worry, Poodle. He's not gonna kill you. 1062 01:15:41,445 --> 01:15:43,342 - Did you just call me Poodle? 1063 01:15:43,411 --> 01:15:44,207 - Yes, I did. 1064 01:15:46,144 --> 01:15:47,649 - Do you wanna get back together? 1065 01:15:47,718 --> 01:15:50,417 - Focus, lady. I'm about to kill you. 1066 01:15:50,486 --> 01:15:52,985 - He hasn't killed anyone. 1067 01:15:53,922 --> 01:15:56,752 Even if he tried to kill you, you'll be fine. 1068 01:15:56,821 --> 01:15:58,154 If he were a newspaper, 1069 01:15:58,223 --> 01:16:01,191 his permanent headline would be "Fail." 1070 01:16:01,260 --> 01:16:03,497 - There are two pretty fucking dead people 1071 01:16:03,566 --> 01:16:04,628 up in that hallway right now. 1072 01:16:04,697 --> 01:16:05,728 I think they'd disagree. 1073 01:16:05,797 --> 01:16:07,464 - Ah, I don't know. 1074 01:16:07,533 --> 01:16:10,601 Probably you just found 'em dead and brought 'em in here. 1075 01:16:10,670 --> 01:16:11,736 - Found 'em dead? 1076 01:16:11,805 --> 01:16:14,040 - Sure. People die all the time. 1077 01:16:14,109 --> 01:16:17,078 Stands to reason you might trip across one or two. 1078 01:16:17,147 --> 01:16:22,116 I once knew a guy, died while performing CPR on an old lady. 1079 01:16:22,185 --> 01:16:22,982 Irony. 1080 01:16:23,750 --> 01:16:25,648 - Well, what about Barry? 1081 01:16:25,717 --> 01:16:26,887 Barry's dead. 1082 01:16:28,325 --> 01:16:29,659 - I don't think so. 1083 01:16:31,096 --> 01:16:32,488 Barry's old. 1084 01:16:32,557 --> 01:16:35,197 He probably just needed a nap after kicking your ass. 1085 01:16:35,266 --> 01:16:37,130 - I kicked his ass. 1086 01:16:37,198 --> 01:16:41,197 - Nah. You couldn't even beat up an old man. 1087 01:16:41,266 --> 01:16:44,069 There's no way you could kill anyone. 1088 01:16:45,402 --> 01:16:47,375 - You don't think I can kill anyone? 1089 01:16:47,443 --> 01:16:49,239 - Not a soul, sunbeam. 1090 01:16:55,386 --> 01:16:57,251 - Let's find out together. 1091 01:17:12,300 --> 01:17:14,664 - Oh, so we're taking a bath now. That's a little weird. 1092 01:17:23,380 --> 01:17:25,011 Ah, that is cold. 1093 01:17:26,113 --> 01:17:30,081 Ah, this is cold. This is cold water. 1094 01:17:30,150 --> 01:17:34,356 If we could make that warm. I'm very cold now. 1095 01:17:40,258 --> 01:17:42,126 Whoa, whoa, wait, wait, wait, wait, wait. 1096 01:17:42,195 --> 01:17:45,165 Uh, see this is why you need me on your side. 1097 01:17:45,234 --> 01:17:49,137 That there's a GFCI outlet, and it'll trip the circuit 1098 01:17:49,206 --> 01:17:51,334 like a 30th of a second after you toss that thing in here 1099 01:17:51,403 --> 01:17:56,339 with me so, can't kill me like that. 1100 01:17:57,810 --> 01:17:58,880 - Let's find out. 1101 01:18:04,720 --> 01:18:07,753 - Oh, fuck me running. 1102 01:18:16,229 --> 01:18:21,265 Oh, worst 30th of a second ever. 1103 01:18:31,380 --> 01:18:32,210 What? 1104 01:18:33,747 --> 01:18:35,378 Oh, oh shit. Geez. 1105 01:18:43,123 --> 01:18:46,158 Oh shit, you're gonna make me die. 1106 01:18:47,228 --> 01:18:51,431 That's not very nice. That's not very nice. 1107 01:18:54,600 --> 01:18:56,068 - Ta-da. 1108 01:18:56,137 --> 01:18:58,307 Have a good feeling this is gonna be the one. 1109 01:18:58,376 --> 01:19:00,271 - Oh, come on. Come on. 1110 01:19:12,616 --> 01:19:18,025 What the fuck is wrong with you? 1111 01:19:22,160 --> 01:19:24,163 Not the fucking blender again. 1112 01:20:04,067 --> 01:20:05,605 - There you are. 1113 01:20:05,674 --> 01:20:07,202 Sorry that took so long. 1114 01:20:07,271 --> 01:20:09,142 Pizza guy just didn't wanna die. 1115 01:20:10,274 --> 01:20:11,547 So are you gonna sign the letter, 1116 01:20:11,616 --> 01:20:13,278 or should I kill someone else? 1117 01:20:16,584 --> 01:20:17,414 Thank you. 1118 01:20:18,685 --> 01:20:19,482 Okay. 1119 01:20:58,592 --> 01:20:59,522 - Come. 1120 01:23:06,050 --> 01:23:07,387 Hey, kids? 1121 01:23:08,490 --> 01:23:12,556 Oh, come on, let's play a little game of duck, duck murder. 1122 01:23:39,318 --> 01:23:41,684 - It'll break. It'll break. 1123 01:23:43,825 --> 01:23:44,687 It'll break. 1124 01:24:28,966 --> 01:24:30,935 - You know, you kinda have to appreciate the irony 1125 01:24:31,004 --> 01:24:32,372 in all this. 1126 01:24:32,440 --> 01:24:34,571 You came here to make sure I didn't die, 1127 01:24:34,640 --> 01:24:37,245 and here I am making sure that you do. 1128 01:24:38,580 --> 01:24:42,415 I mean, maybe that's not irony, but it is something. 1129 01:24:43,683 --> 01:24:46,853 We could ask your boyfriend, maybe he'd know. 1130 01:24:46,922 --> 01:24:49,224 Oh, you know what? 1131 01:24:49,292 --> 01:24:51,622 I kinda fried his ass a few minutes ago. 1132 01:25:10,612 --> 01:25:15,811 - It was, it was a GFCI outlet, eh, can't kill me like that. 1133 01:25:25,994 --> 01:25:27,823 - Okay. God, let's go. 1134 01:25:29,630 --> 01:25:33,763 - How 'bout just rest for a sec? 1135 01:25:35,533 --> 01:25:36,839 - We gotta get you to a doctor. 1136 01:25:36,908 --> 01:25:38,933 - Ah, don't worry about me. 1137 01:25:40,272 --> 01:25:41,804 Go get Abi. Get Abi. 1138 01:25:43,879 --> 01:25:45,647 - Okay. Okay. 1139 01:25:45,716 --> 01:25:46,848 Okay. - Yeah. 1140 01:25:46,917 --> 01:25:48,580 You wanna take my blender? 1141 01:25:49,984 --> 01:25:50,879 - I'm good. 1142 01:25:54,019 --> 01:25:55,522 - Okay. 1143 01:25:55,591 --> 01:26:00,460 There's a, you got a bicycle chain on the, 1144 01:26:02,865 --> 01:26:04,695 oh shit, oh. 1145 01:26:06,095 --> 01:26:09,568 Don't worry, dude. We're gonna get you outta here. 1146 01:26:14,975 --> 01:26:16,538 Whoo. 1147 01:26:16,607 --> 01:26:17,671 - Did you actually come up here 1148 01:26:17,740 --> 01:26:19,545 thinking there was a way out? 1149 01:26:20,510 --> 01:26:21,816 Yeah, there's not. 1150 01:26:21,885 --> 01:26:23,517 There's no way out. 1151 01:26:23,586 --> 01:26:27,656 No hope for you and all your tears. 1152 01:26:27,725 --> 01:26:28,785 I can, wait. 1153 01:26:32,223 --> 01:26:36,861 Yeah, you know, it's just you and me and death makes three. 1154 01:26:37,864 --> 01:26:40,434 Also that little crippled kid with the glasses. 1155 01:26:57,587 --> 01:27:01,356 I swear, I don't know why I put off killing you for so long. 1156 01:27:01,425 --> 01:27:04,991 Killing you is gonna be the most fun since, 1157 01:27:05,060 --> 01:27:06,889 well, probably ever. 1158 01:27:46,266 --> 01:27:47,930 You guys are the worst. 1159 01:28:00,444 --> 01:28:01,548 - You guys okay? 1160 01:28:05,351 --> 01:28:06,586 - I've been better. 1161 01:28:09,386 --> 01:28:11,723 Oh, them. 1162 01:28:12,422 --> 01:28:13,790 Of course. 1163 01:28:13,859 --> 01:28:16,365 Of course you wouldn't be asking how I'm doing. 1164 01:28:17,000 --> 01:28:18,499 - Drop the shovel. 1165 01:28:19,132 --> 01:28:20,366 - Or what? 1166 01:28:20,435 --> 01:28:22,296 Ow, ow! 1167 01:28:22,365 --> 01:28:23,704 Ah! 1168 01:28:23,773 --> 01:28:24,840 Ah! 1169 01:28:31,044 --> 01:28:33,744 - I'm gonna sleep in your skin tonight, like a tauntaun. 1170 01:28:37,952 --> 01:28:38,783 Ah! Uh. 1171 01:28:49,129 --> 01:28:49,959 What now? 1172 01:28:52,366 --> 01:28:53,864 - I'll think of something. 1173 01:28:57,006 --> 01:28:57,802 And it'll hurt. 1174 01:29:08,085 --> 01:29:10,181 - This is all your fault. 1175 01:29:10,250 --> 01:29:13,822 All this chaos, 1176 01:29:13,891 --> 01:29:14,720 all the death, 1177 01:29:15,959 --> 01:29:16,821 this is on you. 1178 01:29:49,990 --> 01:29:52,455 - You got a little something right, one right here. 1179 01:29:52,524 --> 01:29:53,590 Let me get that for you. 1180 01:31:36,697 --> 01:31:38,897 - I'm gonna need you to sign this. 1181 01:31:41,803 --> 01:31:45,901 ♪ My life, a smoking shot of gin ♪ 1182 01:31:45,969 --> 01:31:48,302 ♪ You'll say it's a sin ♪ 1183 01:31:48,370 --> 01:31:52,906 ♪ You'll have to please forgive the grin ♪ 1184 01:31:52,975 --> 01:31:55,383 ♪ Time for you to die ♪ 1185 01:31:55,452 --> 01:31:58,279 ♪ It's murder and suicide ♪ 1186 01:31:58,348 --> 01:32:02,119 ♪ You've gotta done a killing spree ♪ 1187 01:32:02,187 --> 01:32:04,988 - Who just bombs in here, starts killing folk, 1188 01:32:05,057 --> 01:32:07,089 and even brings a few of his own dead people, 1189 01:32:07,158 --> 01:32:09,029 like a, like a bag lunch or something? 1190 01:32:09,098 --> 01:32:12,167 I'm like, "Stop killing folk. They, they don't like that. 1191 01:32:12,235 --> 01:32:13,602 You know, just stop." 1192 01:32:13,670 --> 01:32:16,601 And then he, he axes himself in the face. 1193 01:32:16,670 --> 01:32:18,206 - And then he hung himself. 1194 01:32:18,274 --> 01:32:20,307 - Right. Right after. 1195 01:32:20,376 --> 01:32:22,002 - Shame. - Yeah. 1196 01:32:22,071 --> 01:32:24,175 - Why the ax and the hanging? 1197 01:32:24,244 --> 01:32:27,141 Um, well, I guess he believed that anything worth doing 1198 01:32:27,209 --> 01:32:30,346 was worth doing right. 1199 01:32:30,415 --> 01:32:31,851 Hm. 1200 01:32:31,920 --> 01:32:34,249 - Well, we were having a peanut butter party, 1201 01:32:34,317 --> 01:32:37,653 and he just showed up, I didn't even invite him. 1202 01:32:37,722 --> 01:32:39,289 Terrible manners. 1203 01:32:39,357 --> 01:32:41,323 - Yeah, I mean mayonnaise party, go ahead and just, 1204 01:32:41,392 --> 01:32:44,594 you know, uninvited, that's fine, but peanut butter. 1205 01:32:44,663 --> 01:32:45,627 - Not peanut butter. 1206 01:32:45,695 --> 01:32:46,734 - Huh-uh. 1207 01:32:49,035 --> 01:32:51,873 - Fuckin' terrorist, man. They're everywhere. 1208 01:32:51,941 --> 01:32:55,439 - This one was when he tried to make me eat chicken. 1209 01:32:55,507 --> 01:32:56,337 I'm vegan. 1210 01:32:57,680 --> 01:32:59,280 - They hate our freedom, you know. 1211 01:32:59,349 --> 01:33:00,714 - Drown guy in the closet? 1212 01:33:00,783 --> 01:33:03,918 There was a drown guy in the closet. 1213 01:33:03,987 --> 01:33:06,285 Well, they say it only takes like a teaspoon of water, 1214 01:33:06,354 --> 01:33:07,454 don't they? 1215 01:33:07,523 --> 01:33:08,888 Yeah. - True story. 1216 01:33:08,956 --> 01:33:11,224 - I mean, you'd have to be a total retard, but-- 1217 01:33:11,293 --> 01:33:12,327 - It can happen. 1218 01:33:12,396 --> 01:33:15,092 - Yeah, he is missing teeth. 1219 01:33:16,497 --> 01:33:18,634 Gingivitis is a bitch. 1220 01:33:19,436 --> 01:33:20,630 - I just assumed he was British. 1221 01:33:20,699 --> 01:33:22,468 - Hm, he was very pale. 1222 01:33:22,537 --> 01:33:25,038 - Hm. - And stiff. 1223 01:33:25,107 --> 01:33:26,101 - Yeah. 1224 01:33:26,169 --> 01:33:27,973 - Could've been the rigor mortis. 1225 01:33:29,707 --> 01:33:31,475 - It's a rabbit. 1226 01:33:31,544 --> 01:33:32,476 - Riga-what? 1227 01:33:32,545 --> 01:33:33,345 - Riga-who? 1228 01:33:33,414 --> 01:33:34,515 - Riga-please. 1229 01:33:34,583 --> 01:33:35,480 - We're starting a hip hop group. 1230 01:33:36,614 --> 01:33:37,653 Holla. 1231 01:33:39,651 --> 01:33:40,517 - We're not. 1232 01:33:40,585 --> 01:33:43,091 - We are. 1233 01:33:43,159 --> 01:33:43,718 - We are. 81036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.