Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,250 --> 00:00:07,580
Oh, man,
we have a small problem.
- Word?
2
00:00:07,580 --> 00:00:09,250
- This hacker guy,
he took all of it.
3
00:00:09,250 --> 00:00:11,080
That Blush dude money.
All that money.
4
00:00:11,080 --> 00:00:13,010
- Uggh!
- Committed multiple felonies.
5
00:00:13,040 --> 00:00:15,170
- We got hacked.
- But you didn't report it.
6
00:00:15,200 --> 00:00:17,670
- Someone had to know, someone
who'd been following the money.
7
00:00:17,700 --> 00:00:20,090
- Hey, that's hood money, dawg.
That money belonged to me.
8
00:00:20,120 --> 00:00:23,080
- If they don't get 300 from me,
they're coming for you.
9
00:00:23,080 --> 00:00:25,250
- We have a meeting
with Alex Bell on Tuesday.
10
00:00:25,250 --> 00:00:27,910
- We take our 20 G's,
make 'em think they're about
11
00:00:27,910 --> 00:00:29,760
to be part
of something cutting edge.
12
00:00:29,790 --> 00:00:32,130
Then ask them to double down.
- It's actually a Ponzi scheme.
13
00:00:32,160 --> 00:00:33,970
- I'm sure my lawyers
can sort all this out.
14
00:00:34,000 --> 00:00:35,050
- Shit.
- Where you going, blood?
15
00:00:35,080 --> 00:00:37,220
-I have an idea.
16
00:00:37,250 --> 00:00:39,970
-Ready for this
ass-whuppin' boy?
Huh?
17
00:00:40,000 --> 00:00:42,550
Oh, yeah.
Oh, you are. Okay.
18
00:00:42,580 --> 00:00:45,420
What you doin'?
What you doin'?
Get off, man.
19
00:00:45,450 --> 00:00:48,080
Ooh, too big for you.
Too big for you, look at you.
20
00:00:48,080 --> 00:00:50,260
Ahh! Whoo!
21
00:00:50,290 --> 00:00:52,380
Like father, like son, huh?
22
00:00:52,410 --> 00:00:55,250
'Cause your daddy
can't ball for shit.
Now watch this.
23
00:00:55,250 --> 00:00:58,080
Come on, little nigga,
I own these courts.
24
00:00:58,080 --> 00:01:00,220
Me, not you, me.
25
00:01:00,250 --> 00:01:02,080
I own these courts, boy!
26
00:01:02,080 --> 00:01:03,080
Yeah.
27
00:01:04,250 --> 00:01:06,380
Oh, you think you...
You think you tough?
28
00:01:06,410 --> 00:01:08,340
Come on, son.
29
00:01:08,370 --> 00:01:10,250
Come on, little nigga,
you don't own these courts.
30
00:01:10,250 --> 00:01:11,660
I own these courts, me!
31
00:01:14,750 --> 00:01:16,920
Ah!
32
00:01:16,950 --> 00:01:19,050
Like father, like son, boy!
33
00:01:19,080 --> 00:01:20,670
Huh?
34
00:01:20,700 --> 00:01:22,090
Oh, yeah.
35
00:01:22,120 --> 00:01:24,090
That's called a rejection, son.
36
00:01:24,120 --> 00:01:25,920
You got rejected.
37
00:01:25,950 --> 00:01:27,580
Here you go.
I'm right here.
38
00:01:29,120 --> 00:01:31,220
What's up with it?
Come on, little nigga.
39
00:01:31,250 --> 00:01:33,300
You ready?
40
00:01:33,330 --> 00:01:37,040
Your girl gonna let you in
them drawers, you holding
a ball like that?
41
00:01:38,750 --> 00:01:40,220
-Lil' Touie?
42
00:01:40,250 --> 00:01:43,720
What's up with all that shit
you was talkin', huh?
43
00:01:43,750 --> 00:01:47,040
Huh? What's up with all
that shit you was talkin', huh?
44
00:01:49,750 --> 00:01:51,220
-Whoo!
45
00:01:51,250 --> 00:01:54,170
Yeah, lookie here, lookie here.
46
00:01:54,200 --> 00:01:56,000
Hey, y'all see that?
47
00:01:57,040 --> 00:01:58,550
Y'all see that?
48
00:01:58,580 --> 00:02:01,090
This young nigga got heart
right here.
49
00:02:01,120 --> 00:02:03,410
Feel me?
You a'ight?
50
00:02:06,000 --> 00:02:07,040
-I'm straight.
51
00:02:08,250 --> 00:02:10,760
- Ain't seen your daddy
around much lately.
52
00:02:10,790 --> 00:02:12,790
He off doin' his own thing now,
or what?
53
00:02:14,330 --> 00:02:17,120
-You know, just what it is.
54
00:02:18,410 --> 00:02:20,410
-Just how he do, huh?
55
00:02:20,410 --> 00:02:23,080
I know you seen him trippin',
though, ain't that right?
56
00:02:24,580 --> 00:02:26,200
- You know,
but I ain't like that.
57
00:02:27,410 --> 00:02:28,880
Oh, you ain't?
58
00:02:28,910 --> 00:02:30,160
-Nah, I'm straight, dawg.
59
00:02:32,370 --> 00:02:34,340
-A'ight, good.
60
00:02:34,370 --> 00:02:37,870
'Cause he trippin'
if he believe all that
Tintin shit he been spittin'.
61
00:02:42,700 --> 00:02:44,910
Shit goin' off around here soon.
62
00:02:47,000 --> 00:02:49,410
Them Towners, they gonna come
back at us, dawg.
63
00:02:51,580 --> 00:02:54,290
And shit with Lib City
ain't gonna stay quiet
too much longer.
64
00:02:59,290 --> 00:03:00,700
You feel me?
65
00:03:01,910 --> 00:03:03,120
-I feel you.
66
00:03:05,040 --> 00:03:08,340
- You're gonna have to make
a choice, little homey.
67
00:03:08,370 --> 00:03:12,300
You gonna go down
with your daddy's ship...
68
00:03:12,330 --> 00:03:14,750
or you gonna ride high with me,
O, and the rest?
69
00:03:32,410 --> 00:03:34,250
You gonna be great, man.
70
00:03:34,250 --> 00:03:36,580
You gonna own these streets.
71
00:03:38,580 --> 00:03:39,580
You.
72
00:03:40,700 --> 00:03:41,910
You and O...
73
00:03:42,950 --> 00:03:45,250
y'all gonna be kings, man.
74
00:03:45,250 --> 00:03:47,580
Kings, dawg. Feel me?
75
00:03:49,540 --> 00:03:51,160
-I feel you.
76
00:03:58,160 --> 00:04:00,200
-Out, out.
77
00:04:03,700 --> 00:04:05,200
-Get your game on, lil' nigga.
78
00:06:00,910 --> 00:06:03,800
- Shit.
79
00:06:03,830 --> 00:06:06,800
- Uh, excuse me, Mr. Bell. Hi.
- Sorry, now is not a good time.
80
00:06:06,830 --> 00:06:09,550
-Yeah. You guys
going up to RadCoin,
meeting Maya Hibert?
81
00:06:09,580 --> 00:06:10,920
-Yeah.
82
00:06:10,950 --> 00:06:12,720
- Yeah. You don't know me,
although you should,
83
00:06:12,750 --> 00:06:14,970
so I'm gonna give you
one of these.
84
00:06:15,000 --> 00:06:17,420
What you're about to hear
up there is bullshit.
85
00:06:17,450 --> 00:06:19,220
RadCoin is bullshit.
86
00:06:19,250 --> 00:06:21,080
It's a gimmick.
87
00:06:21,080 --> 00:06:23,580
This right here
is the real deal.
88
00:06:23,580 --> 00:06:26,220
It's the future of currency,
but I'll let you decide
for yourself.
89
00:06:26,250 --> 00:06:28,050
My number's on the back.
90
00:06:28,080 --> 00:06:30,090
Maya, she can't stand
in this game alone,
91
00:06:30,120 --> 00:06:31,720
- I hope you know that.
- Thanks.
92
00:06:31,750 --> 00:06:33,080
-Okay.
93
00:06:33,080 --> 00:06:35,410
- Alex.
- Yeah.
94
00:06:44,160 --> 00:06:45,970
- Hey, Pauly.
- Ah, my man.
95
00:06:46,000 --> 00:06:47,950
The usual?
- Please.
96
00:06:52,500 --> 00:06:53,880
Oh, shit.
97
00:06:53,910 --> 00:06:56,630
Listen, I'm sorry.
Gotta be that guy.
98
00:06:56,660 --> 00:06:58,080
Ha ha, no problem, Phil.
99
00:06:59,790 --> 00:07:01,220
-Charge me the $2 fee.
100
00:07:01,250 --> 00:07:04,750
- No worries, my man.
- I got you.
101
00:07:22,750 --> 00:07:26,790
Whoops. This one says declined.
102
00:07:27,830 --> 00:07:29,700
-What? Uh...
103
00:07:31,000 --> 00:07:33,170
All right, here, here.
Try this?
104
00:07:33,200 --> 00:07:35,580
- Okay.
- Thanks.
105
00:07:45,410 --> 00:07:48,620
Machine's had a mind
of its own lately.
106
00:07:49,910 --> 00:07:52,880
No worry.
Just take this one on me.
107
00:07:52,910 --> 00:07:55,010
No, Pauly,
you don't have to do that.
108
00:07:55,040 --> 00:07:57,750
- It's my pleasure.
I know you'll be back.
109
00:08:00,330 --> 00:08:01,750
Thanks.
110
00:08:07,200 --> 00:08:08,830
Hector.
111
00:08:14,250 --> 00:08:16,340
Agent Rask.
112
00:08:16,370 --> 00:08:17,970
Yeah.
113
00:08:18,000 --> 00:08:19,200
-Special Agent Kossaras.
114
00:08:20,700 --> 00:08:22,630
Special Agent Guerra,
Missing Persons.
-Hi.
115
00:08:22,660 --> 00:08:24,760
- We were just upstairs
chatting with your colleagues.
116
00:08:24,790 --> 00:08:26,410
-Right.
117
00:08:26,410 --> 00:08:29,090
-We're investigating
the disappearance
of Agent Pierce.
118
00:08:29,120 --> 00:08:31,970
Thought you might be able
to help us out.
119
00:08:32,000 --> 00:08:33,920
- Agent Pierce?
Is this... is this a joke?
120
00:08:33,950 --> 00:08:35,840
I saw her the other day.
121
00:08:35,870 --> 00:08:37,580
Yesterday, the other day?
122
00:08:37,580 --> 00:08:40,170
- No, not yesterday.
- It was, um, Tuesday, I think.
123
00:08:40,200 --> 00:08:43,470
- It's been over 48 hours
since anyone's heard from her.
124
00:08:43,500 --> 00:08:45,470
She missed
two check-ins with HQ.
125
00:08:45,500 --> 00:08:47,220
- What?
- Were you working
126
00:08:47,250 --> 00:08:50,300
any investigations that may have
placed her in harm's way?
127
00:08:50,330 --> 00:08:53,550
Someone she was tailing,
someone she rubbed wrong?
128
00:08:53,580 --> 00:08:56,840
-Not that I can...
you don't think it's
anything serious, do you?
129
00:08:56,870 --> 00:08:58,670
We're exploring
every possible angle.
130
00:08:58,700 --> 00:09:00,630
What about the Andy Talman case?
131
00:09:00,660 --> 00:09:02,840
There was a link
to the LH7 gang there,
was there not?
132
00:09:02,870 --> 00:09:05,510
- A Ronald Dacey?
- Yeah, somewhat, somewhat,
133
00:09:05,540 --> 00:09:08,250
but I don't think
they would ever, uh...
134
00:09:08,250 --> 00:09:10,630
- Again, exploring
every angle here.
135
00:09:10,660 --> 00:09:13,630
As one of our own,
we have to be as aggressive
as possible.
136
00:09:13,660 --> 00:09:17,250
-Of course, yeah.
If there's anything I can do,
please, let me know.
137
00:09:19,410 --> 00:09:21,510
-All right.
We'll be in touch.
Thank you.
138
00:09:21,540 --> 00:09:23,250
- See you around.
- Yeah.
139
00:09:26,540 --> 00:09:27,660
Yeah.
140
00:09:47,200 --> 00:09:48,790
- Can you see my cards?
- No.
141
00:09:58,950 --> 00:10:00,590
- Thanks.
- 10 yours? Do you want that?
142
00:10:00,620 --> 00:10:02,700
Yeah. Thank you.
143
00:10:24,410 --> 00:10:26,080
-Hello, this is Izzy.
144
00:10:27,160 --> 00:10:28,450
Yeah.
145
00:10:30,620 --> 00:10:32,000
Yeah.
146
00:10:33,950 --> 00:10:36,750
Uh... f... can...
Can you text me that?
147
00:10:37,750 --> 00:10:39,700
All right, uh, thank you.
148
00:10:41,410 --> 00:10:42,840
We're in.
149
00:10:42,870 --> 00:10:44,510
- Who that?
- Alex Bell.
150
00:10:44,540 --> 00:10:45,910
-That was him?
151
00:10:47,410 --> 00:10:48,800
Really?
- Yes.
152
00:10:48,830 --> 00:10:50,220
- When?
- Tomorrow.
153
00:10:50,250 --> 00:10:51,550
- That's great!
Woo-hoo!
154
00:10:51,580 --> 00:10:53,750
- He said to bring
our bathing suits.
155
00:10:53,750 --> 00:10:55,010
She. His assistant.
156
00:10:55,040 --> 00:10:56,920
- Why?
- I don't know.
157
00:10:56,950 --> 00:10:58,510
-Who is Alex?
158
00:10:58,540 --> 00:11:00,040
-Megan, shut up.
159
00:11:16,910 --> 00:11:18,050
-Yo.
160
00:11:18,080 --> 00:11:19,870
Yo. You didn't bring
your swimsuit?
161
00:11:21,200 --> 00:11:22,920
- Are you serious about that?
- Yeah.
162
00:11:22,950 --> 00:11:24,580
He said bring 'em.
I brought mine.
163
00:11:26,200 --> 00:11:27,720
-You bring yours?
164
00:11:27,750 --> 00:11:30,380
- I sure did, yeah.
I got an extra one in the trunk.
165
00:11:30,410 --> 00:11:33,220
- Pssh. I ain't puttin' my shit
in the same spot as your shit.
166
00:11:33,250 --> 00:11:35,250
Oh, my God.
You brought
a tank top, though?
167
00:11:35,250 --> 00:11:37,470
-Yo, Ronald, seriously.
168
00:11:37,500 --> 00:11:40,130
This guy's the real deal.
Like he's the new Elon Musk.
169
00:11:40,160 --> 00:11:42,720
If the man says,
"Bring a bathing suit"...
170
00:11:42,750 --> 00:11:44,340
Shit.
171
00:11:44,370 --> 00:11:46,800
What is wrong with my hotspot?
You have Wi-Fi in here?
172
00:11:46,830 --> 00:11:48,510
-Probably.
173
00:11:48,540 --> 00:11:50,700
- Got it.
- Damn.
174
00:11:51,750 --> 00:11:53,410
Look at this.
175
00:11:53,410 --> 00:11:55,880
He has stakes in some
of the biggest tech companies
176
00:11:55,910 --> 00:11:58,760
out there right now.
The hypersonic scramjet thing.
177
00:11:58,790 --> 00:12:02,750
Get you from London to Sydney
in like two hours.
178
00:12:02,750 --> 00:12:04,760
If the man says,
"Let's go swimming,"
we go swimming.
179
00:12:04,790 --> 00:12:07,750
-Hey, look,
he's either buying what
the hell we selling or he ain't.
180
00:12:07,750 --> 00:12:09,470
It's all good, but I ain't
kissin' nobody's ass.
181
00:12:09,500 --> 00:12:11,170
- Man, you're stubborn.
182
00:12:11,200 --> 00:12:13,410
Why you got to be
so complicated?
183
00:12:13,410 --> 00:12:15,200
Okay, buckle up.
184
00:12:35,160 --> 00:12:37,410
- I hate pitching.
- You'll be all right.
185
00:12:37,410 --> 00:12:40,630
- You're really good at it.
- It makes me wanna puke.
186
00:12:40,660 --> 00:12:43,080
- You're passionate,
that's all that matters.
187
00:12:43,080 --> 00:12:44,380
- Why can't you do
the whole thing?
188
00:12:44,410 --> 00:12:45,840
- Because he doesn't want
to hear from me.
189
00:12:45,870 --> 00:12:47,580
You're the brilliant mind,
you're the creator.
190
00:12:47,580 --> 00:12:49,380
-And I sound like a damn fool.
191
00:12:49,410 --> 00:12:51,170
- Hey, I'm here, aren't I?
- Yeah.
192
00:12:51,200 --> 00:12:53,300
- I called you for a reason.
Remember that.
193
00:12:53,330 --> 00:12:54,700
- All right.
- Just take this.
194
00:12:56,080 --> 00:12:58,050
- GenCoin!
- Hey.
195
00:12:58,080 --> 00:12:59,950
- Hi!
- Hey, you guys, come on in.
196
00:13:01,620 --> 00:13:03,840
- Nick Talman.
- Good to meet you, man.
197
00:13:03,870 --> 00:13:06,470
- Good to meet you.
- Ronald. Sup?
198
00:13:06,500 --> 00:13:08,760
- Pleasure. How's it going?
- All good.
199
00:13:08,790 --> 00:13:11,800
- Yeah. Oh, well,
welcome, welcome, welcome.
200
00:13:11,830 --> 00:13:14,090
And we met earlier.
Isabelle, right?
201
00:13:14,120 --> 00:13:17,250
-Yeah, you...
you can call me Izzy.
-Oh. Izzy, cool.
202
00:13:18,950 --> 00:13:21,750
- I'm sorry
I ambushed you earlier.
203
00:13:21,750 --> 00:13:25,590
- Oh, no. No, no, no.
It'll make a good story someday.
204
00:13:25,620 --> 00:13:28,670
- Yeah, I submitted to you guys
three times before.
205
00:13:28,700 --> 00:13:32,010
-Eh... I get
so many things on my desk.
You know how it is.
206
00:13:32,040 --> 00:13:33,720
- Yeah, for sure.
- I can imagine.
207
00:13:33,750 --> 00:13:37,080
- Yeah, that's why I figured
this was the best way.
208
00:13:37,080 --> 00:13:39,880
-Persistence, I dig it.
209
00:13:39,910 --> 00:13:41,970
Hey, and, lo and behold,
210
00:13:42,000 --> 00:13:44,050
it turns out
I've already heard about you.
211
00:13:44,080 --> 00:13:47,470
Nico Wexler.
Remember him from Stanford?
212
00:13:47,500 --> 00:13:49,470
-Ah, Nico...
213
00:13:49,500 --> 00:13:50,920
He remembers you.
214
00:13:50,950 --> 00:13:54,550
He works for me now.
Told me all about you.
215
00:13:54,580 --> 00:13:58,300
Said you were like...
scary smart.
216
00:13:58,330 --> 00:14:00,380
Sounds right.
217
00:14:00,410 --> 00:14:03,300
- Anyway... good,
you brought your suits.
218
00:14:03,330 --> 00:14:05,300
- Yeah.
- Good.
219
00:14:05,330 --> 00:14:06,910
Yeah. Why we do that?
220
00:14:12,040 --> 00:14:14,200
-Whoo!
221
00:14:16,410 --> 00:14:17,750
That's nice.
222
00:14:19,870 --> 00:14:22,220
- Ronald, come on.
- Come on!
223
00:14:22,250 --> 00:14:23,630
I'm good.
224
00:14:23,660 --> 00:14:25,380
It's okay.
225
00:14:25,410 --> 00:14:28,590
- So, uh, GenCoin...
- Yes.
226
00:14:28,620 --> 00:14:31,090
- Super-cool sounding.
- Thank you.
227
00:14:31,120 --> 00:14:33,130
- Izzy, if you wanna just
sort of...
228
00:14:33,160 --> 00:14:35,970
Yes, uh, thank you.
229
00:14:36,000 --> 00:14:37,970
So, um, did you know,
in Saudi Arabia,
230
00:14:38,000 --> 00:14:40,090
women aren't allowed
to open a bank account?
Hey, Vera.
231
00:14:40,120 --> 00:14:41,720
Sorry, Isabelle, one second.
232
00:14:41,750 --> 00:14:43,970
Guys, this is Vera.
233
00:14:44,000 --> 00:14:45,800
She runs my life.
234
00:14:45,830 --> 00:14:47,220
-Pleasure.
235
00:14:47,250 --> 00:14:49,090
Part-time confidante,
236
00:14:49,120 --> 00:14:50,910
full-time ball and chain.
237
00:14:50,910 --> 00:14:52,170
Uh-huh.
238
00:14:52,200 --> 00:14:53,870
Ooh, yes.
239
00:14:57,870 --> 00:15:00,970
- Gonna have some?
- No.
240
00:15:01,000 --> 00:15:03,010
You're no fun, Vera.
241
00:15:03,040 --> 00:15:04,630
Kenji asked if you could
242
00:15:04,660 --> 00:15:06,340
join him
for that conference call
in a few minutes.
243
00:15:06,370 --> 00:15:07,790
Tell him to wait for me.
244
00:15:11,870 --> 00:15:13,290
And Ronald.
245
00:15:14,290 --> 00:15:15,790
-Nah, I'm straight.
246
00:15:16,790 --> 00:15:18,510
-All right.
247
00:15:18,540 --> 00:15:20,880
Cheers.
- Cheers.
248
00:15:20,910 --> 00:15:23,250
Good reach.
249
00:15:25,500 --> 00:15:27,410
-Mm! Yeah.
250
00:15:27,410 --> 00:15:30,910
Anyway, you were saying?
Saudi Arabia.
251
00:15:30,910 --> 00:15:33,380
Yeah. There' so many people
out there are hurting.
252
00:15:33,410 --> 00:15:38,170
Half of these people don't even
have access to personal banking.
253
00:15:38,200 --> 00:15:39,910
I totally get it.
254
00:15:39,910 --> 00:15:44,550
You know, new currency based
in a self-evolving source code.
255
00:15:44,580 --> 00:15:46,470
Human-proof, future-proof.
256
00:15:46,500 --> 00:15:48,420
- If your code works...
- It works.
257
00:15:48,450 --> 00:15:50,470
- Then it's all pretty genius.
- Yeah, it definitely works.
258
00:15:50,500 --> 00:15:52,420
I had it audited myself
before I signed her.
259
00:15:52,450 --> 00:15:54,970
-Yeah, I'm sure it does.
260
00:15:55,000 --> 00:15:58,590
And unlike RadCoin,
what you're proposing is,
261
00:15:58,620 --> 00:16:01,340
"There is
a problem out there..."
Mm-hmm.
262
00:16:01,370 --> 00:16:03,720
- "...and GenCoin
is the solution."
263
00:16:03,750 --> 00:16:05,300
That's good.
264
00:16:05,330 --> 00:16:08,580
That is essential for a startup.
265
00:16:08,580 --> 00:16:10,580
But for me...
266
00:16:10,580 --> 00:16:14,870
there's one other
intangible component.
267
00:16:16,580 --> 00:16:17,870
Why?
268
00:16:21,200 --> 00:16:22,540
-Why what?
269
00:16:23,830 --> 00:16:25,250
-Why GenCoin?
270
00:16:25,250 --> 00:16:27,510
- Well, I mean, like I was
trying to tell you...
271
00:16:27,540 --> 00:16:30,470
-About how it can give
Third World communities
access to banking,
272
00:16:30,500 --> 00:16:32,720
how it can give
oppressed nations
the same rights we have?
273
00:16:32,750 --> 00:16:35,220
Yeah, sure,
heard it a million times.
274
00:16:35,250 --> 00:16:36,670
BitCoin, all those other
peer-to-peers,
275
00:16:36,700 --> 00:16:39,340
they're ready to die
on that hill, but why?
276
00:16:39,370 --> 00:16:41,130
-It ain't just that.
277
00:16:41,160 --> 00:16:42,970
GenCoin means currency
without banks, corporations.
278
00:16:43,000 --> 00:16:45,750
Say you some poor immigrant...
Sure, but why you?
279
00:16:46,790 --> 00:16:48,380
Why you, Izzy?
280
00:16:48,410 --> 00:16:49,910
Why you, Nick?
281
00:16:51,080 --> 00:16:54,420
Why do each of you care
about GenCoin?
282
00:16:54,450 --> 00:16:56,260
Besides the altruism.
283
00:16:56,290 --> 00:16:58,580
Come on, why?
284
00:16:59,870 --> 00:17:03,130
Why each of you?
285
00:17:03,160 --> 00:17:05,340
Alex.
286
00:17:05,370 --> 00:17:08,040
Kenji has to fly out soon.
- Okay, yeah. sure.
287
00:17:13,580 --> 00:17:15,750
So, let's do this.
288
00:17:17,160 --> 00:17:20,380
Vera and I will sign an NDA.
289
00:17:20,410 --> 00:17:23,090
Vera, you get Nico to look over
her code tonight.
290
00:17:23,120 --> 00:17:24,720
I'll have him sign an NDA too.
291
00:17:24,750 --> 00:17:27,800
And let's set something up.
Tomorrow, if possible.
292
00:17:27,830 --> 00:17:30,300
I'd love to come by the office,
see where it all began.
293
00:17:30,330 --> 00:17:31,380
- Great. That'd be great.
- Yeah.
294
00:17:31,410 --> 00:17:32,590
But more than anything,
295
00:17:32,620 --> 00:17:34,910
I need you to be able
to answer that question.
296
00:17:36,120 --> 00:17:38,910
You know what?
I invest in a company,
297
00:17:38,910 --> 00:17:41,920
I'm not investing in the idea
or the infrastructure.
298
00:17:41,950 --> 00:17:45,010
I am investing in the people,
299
00:17:45,040 --> 00:17:47,910
the intangibles you can't really
put a price on.
300
00:17:49,200 --> 00:17:51,920
That's how you stay ahead
in tech.
301
00:17:51,950 --> 00:17:53,170
Sound good?
302
00:17:53,200 --> 00:17:55,630
Yeah. Very much.
303
00:17:55,660 --> 00:17:57,540
See you tomorrow.
304
00:18:05,290 --> 00:18:06,800
Homeboy smart.
305
00:18:06,830 --> 00:18:08,910
He knows how he
gonna market the shit.
306
00:18:08,910 --> 00:18:10,920
He already know how he gonna
monetize the shit.
307
00:18:10,950 --> 00:18:13,470
He knew that shit
before we came to his house
308
00:18:13,500 --> 00:18:16,510
like some chumps
holding swimming trunks.
309
00:18:16,540 --> 00:18:18,170
He wants to know why you.
310
00:18:18,200 --> 00:18:20,260
He wants to know
your personal story.
311
00:18:20,290 --> 00:18:23,340
Well, I can tell him
about microfinancing and NGOs.
312
00:18:23,370 --> 00:18:25,380
I can't imagine he wants
to hear that.
313
00:18:25,410 --> 00:18:27,010
-He definitely doesn't.
314
00:18:27,040 --> 00:18:29,170
-I mean,
you guys don't wanna hear that.
Try and tell you guys...
315
00:18:29,200 --> 00:18:30,510
I don't.
316
00:18:30,540 --> 00:18:32,340
It's a trick question.
He's fucking with us.
317
00:18:32,370 --> 00:18:35,340
We should push.
- Can't do that.
318
00:18:35,370 --> 00:18:37,380
- No, we can't do that?
What should we do?
319
00:18:37,410 --> 00:18:39,220
Just continue eating
Chinese food and not do nothing?
320
00:18:39,250 --> 00:18:40,550
We can't push.
321
00:18:40,580 --> 00:18:43,090
I'm past due with Jey-Jey.
322
00:18:43,120 --> 00:18:44,800
Blush's lawyers gonna
get off that elevator
323
00:18:44,830 --> 00:18:46,170
swinging their dicks at us.
324
00:18:46,200 --> 00:18:47,910
We need that cash yesterday.
325
00:18:50,910 --> 00:18:52,910
-I hear Mexico's nice.
326
00:19:08,370 --> 00:19:10,200
-Hello, Phil.
327
00:19:11,410 --> 00:19:12,910
You are early.
328
00:19:16,040 --> 00:19:18,050
Departure date today, yes?
329
00:19:18,080 --> 00:19:19,660
- Yeah.
- Okay.
330
00:19:21,290 --> 00:19:23,880
Originally, we have you going
into Mexico City,
331
00:19:23,910 --> 00:19:26,510
but things down there
are a little tense right now,
332
00:19:26,540 --> 00:19:28,090
so a new plan.
333
00:19:28,120 --> 00:19:29,880
We get you to Paris.
334
00:19:29,910 --> 00:19:33,260
You are Phil Rask,
a passenger to Paris.
335
00:19:33,290 --> 00:19:35,630
Uh, the most obvious
destination.
336
00:19:35,660 --> 00:19:39,590
In Paris, you'll be traveling
by train to Barcelona.
337
00:19:39,620 --> 00:19:41,760
Still you, still Phil Rask.
338
00:19:41,790 --> 00:19:43,510
A car will meet you
at Barcelona Sants
339
00:19:43,540 --> 00:19:45,380
and take you a few hours
out of the country.
340
00:19:45,410 --> 00:19:47,750
This is where you'll
meet our pilot.
341
00:19:47,750 --> 00:19:50,750
His name is not necessary,
but know he's very well trained.
342
00:19:50,750 --> 00:19:52,840
Worked for the States
during the Contra war.
343
00:19:52,870 --> 00:19:54,880
He's a good man.
I love this guy.
344
00:19:54,910 --> 00:19:58,470
Before you take off,
you've gotta burn your passport.
345
00:19:58,500 --> 00:20:01,220
All right.
Phil Rask will disappear,
346
00:20:01,250 --> 00:20:04,550
and you will land in Ireland
as, uh...
347
00:20:04,580 --> 00:20:06,130
Vincent Vick.
348
00:20:06,160 --> 00:20:08,050
-That's a terrible name.
349
00:20:08,080 --> 00:20:09,880
- Apologies.
- That's what we got.
350
00:20:09,910 --> 00:20:12,470
Uh, then in Ireland,
351
00:20:12,500 --> 00:20:14,300
when you're ready, you will book
352
00:20:14,330 --> 00:20:17,970
a ferry ticket
to the Faroe Islands.
353
00:20:18,000 --> 00:20:20,580
Then you, Vincent Vick,
will be home.
354
00:20:22,040 --> 00:20:23,870
-So...
355
00:20:25,540 --> 00:20:26,910
Payment method?
356
00:20:26,910 --> 00:20:29,250
- Yeah, we can, uh...
357
00:20:29,250 --> 00:20:31,250
make a direct wire.
358
00:20:31,250 --> 00:20:32,910
It's cleared.
359
00:20:38,540 --> 00:20:41,540
Okeydokey.
360
00:20:51,830 --> 00:20:53,410
-These accounts are empty.
361
00:20:55,500 --> 00:20:57,300
-Uh...
362
00:20:57,330 --> 00:20:59,410
Which... what accounts
are you looking at?
363
00:20:59,410 --> 00:21:02,250
- There's only one on here.
- Let me see.
364
00:21:12,910 --> 00:21:15,540
Okay. Gimme... gimme it.
Gimme it.
365
00:21:26,700 --> 00:21:28,670
Can you...
366
00:21:28,700 --> 00:21:29,920
open the door?
367
00:21:29,950 --> 00:21:31,160
Oh, yeah.
368
00:22:09,950 --> 00:22:11,580
-Hey, Ronnie.
369
00:22:12,580 --> 00:22:14,580
What they do?
370
00:22:16,620 --> 00:22:19,080
Yeah, didn't want it to be
this way.
371
00:22:19,080 --> 00:22:20,410
Just how I do, though.
372
00:22:21,750 --> 00:22:23,830
Jey-Jey wanna see you
in the room.
373
00:22:28,450 --> 00:22:29,750
Hm.
374
00:22:31,410 --> 00:22:32,620
Let's go.
375
00:22:45,250 --> 00:22:49,720
- Pop? Wait. What's going on?
- I'll be right back.
376
00:22:49,750 --> 00:22:52,330
- It's all good, little man.
- Jey just got some business.
377
00:23:45,250 --> 00:23:47,750
Come on, open up!
378
00:23:50,120 --> 00:23:52,090
Open up!
I'm not kidding here!
379
00:23:52,120 --> 00:23:54,050
- Settle down, my friend.
- Please. I'm coming.
380
00:23:54,080 --> 00:23:56,040
- Yeah, I'll settle down.
Open the door!
381
00:24:00,250 --> 00:24:02,840
Z-So, let me guess, uh...
change of mind?
382
00:24:02,870 --> 00:24:04,630
- Did he come back here?
Daewon, where is he?
383
00:24:05,750 --> 00:24:07,160
-Okay, my friend.
384
00:24:11,700 --> 00:24:13,160
Do you have warrant?
385
00:24:14,160 --> 00:24:15,410
No?
386
00:24:16,620 --> 00:24:17,750
Bye-bye.
387
00:24:29,330 --> 00:24:31,580
- Excuse me, excuse me!
Excuse...
388
00:24:35,080 --> 00:24:36,870
I... I can help you.
389
00:24:45,500 --> 00:24:48,200
- Hi, friends.
390
00:24:51,450 --> 00:24:53,300
- Take it easy!
- Let's try this...
391
00:24:53,330 --> 00:24:56,300
-Take it easy!
-Let's try this again! Hmm?
Let's try this again!
392
00:24:56,330 --> 00:24:59,330
Where's Daewon?
Where's Daewon?
393
00:25:00,750 --> 00:25:03,220
-They sent him to Moscow.
394
00:25:03,250 --> 00:25:05,250
They gave him asylum.
395
00:25:09,160 --> 00:25:11,330
He's gone, okay? He's gone.
396
00:25:12,450 --> 00:25:14,580
And you'll never find him.
397
00:25:19,410 --> 00:25:20,790
No, don't.
398
00:25:33,000 --> 00:25:37,050
What they gonna do, huh?
It's cool, little man,
chill. Chill.
399
00:25:37,080 --> 00:25:39,950
Jey's just doin'
what need to be done.
400
00:25:44,750 --> 00:25:46,420
Shit.
401
00:25:46,450 --> 00:25:48,290
This room, huh?
402
00:25:54,910 --> 00:25:56,370
This room, right?
403
00:26:00,250 --> 00:26:03,200
We took over all of Little Haiti
from this damn room right here.
404
00:26:05,410 --> 00:26:06,910
All of Little Haiti.
405
00:26:12,580 --> 00:26:13,870
Seem like lately...
406
00:26:15,000 --> 00:26:16,700
all I been askin' myself...
407
00:26:18,290 --> 00:26:20,090
where'd Big Man Ronnie go?
408
00:26:20,120 --> 00:26:21,370
Hmm?
409
00:26:22,500 --> 00:26:23,790
What happened to him?
410
00:26:26,620 --> 00:26:27,880
You know?
411
00:26:27,910 --> 00:26:29,410
Me and you, right?
412
00:26:30,410 --> 00:26:32,250
Huh?
413
00:26:32,250 --> 00:26:34,250
We started
this whole damn thing, dawg.
414
00:26:35,580 --> 00:26:36,950
We came up, nigga.
415
00:26:38,080 --> 00:26:39,580
Came up.
416
00:26:42,410 --> 00:26:44,580
305.
417
00:26:45,660 --> 00:26:47,410
LH7's old boys.
418
00:26:48,910 --> 00:26:50,410
Me and you, boy.
419
00:26:58,450 --> 00:27:01,550
Now, with you sittin' here...
420
00:27:01,580 --> 00:27:04,750
shit, nigga, really I don't even
recognize you, dawg.
421
00:27:07,000 --> 00:27:10,410
It's crazy how the past flip
things on you like that, right?
422
00:27:16,750 --> 00:27:18,700
I told you gimme that money.
423
00:27:19,700 --> 00:27:21,220
I told you gimme that money.
424
00:27:21,250 --> 00:27:23,510
Where the bread at?
Where the money at?
425
00:27:23,540 --> 00:27:25,420
- You gonna do
what you gonna do, Jey.
426
00:27:25,450 --> 00:27:27,010
But the money ain't gonna come
no sooner,
427
00:27:27,040 --> 00:27:29,050
so you might as well
get this shit done with.
428
00:27:29,080 --> 00:27:30,830
Hmm.
429
00:27:38,290 --> 00:27:40,630
You on some shit, huh, nigga?
430
00:27:40,660 --> 00:27:44,010
You really on some shit.
That's my money, dawg!
431
00:27:44,040 --> 00:27:46,880
It ain't our money.
It ain't ours, dawg.
432
00:27:46,910 --> 00:27:50,670
That's mine.
- Go ahead and kill me, Jey.
433
00:27:50,700 --> 00:27:54,260
Kill me. You ain't gonna get
that money if you do.
434
00:27:54,290 --> 00:27:56,000
-Nigga, give me that flame.
435
00:28:27,870 --> 00:28:29,080
Who wanna go first?
436
00:28:30,080 --> 00:28:31,080
Huh?
437
00:28:33,120 --> 00:28:36,220
Nah, nah, nah, you straight.
You good.
438
00:28:36,250 --> 00:28:38,330
Let's see what these other fools
talkin' about.
439
00:28:44,200 --> 00:28:45,620
Come on, now, open season.
440
00:28:47,700 --> 00:28:49,080
Cook your own meat, dawg.
441
00:28:50,250 --> 00:28:51,750
Let's charbroil this fool.
442
00:28:53,580 --> 00:28:56,080
You about it?
You about it?
443
00:28:59,580 --> 00:29:00,950
Cook your own meat.
444
00:29:02,290 --> 00:29:03,830
Huh?
445
00:29:10,250 --> 00:29:12,120
Don't I take care of y'all?
446
00:29:15,200 --> 00:29:16,790
Don't I take care
of y'all niggas?
447
00:29:22,500 --> 00:29:24,250
You goddamn right I do!
448
00:29:26,910 --> 00:29:29,220
Wasn't for me,
y'all be out there on the 95
449
00:29:29,250 --> 00:29:31,910
holdin' some punk-ass sign
beggin' for change!
450
00:29:31,910 --> 00:29:34,670
But look where you at, nigga!
Look where you at!
451
00:29:34,700 --> 00:29:36,510
I said look where you at!
452
00:29:36,540 --> 00:29:37,750
It's 'cause of me!
453
00:29:45,580 --> 00:29:47,290
Oh, it's like that, huh?
454
00:29:48,500 --> 00:29:50,420
It's like that.
455
00:29:50,450 --> 00:29:52,970
Huh?
Y'all wanna do me like that?
456
00:29:53,000 --> 00:29:55,010
Bunch of pussies!
457
00:29:55,040 --> 00:29:57,000
Bitch! Nigga!
458
00:30:04,660 --> 00:30:06,340
A'ight. We're gonna do it
like that then.
459
00:30:06,370 --> 00:30:08,120
We gonna do it like that.
460
00:30:09,120 --> 00:30:10,920
Just remember,
you remember this:
461
00:30:10,950 --> 00:30:14,910
You make any money,
you bring that shit back to me!
462
00:30:14,910 --> 00:30:16,170
'Cause that's my money!
463
00:30:16,200 --> 00:30:19,880
I break you off, nigga!
I break you off!
464
00:30:19,910 --> 00:30:21,410
You remember this.
465
00:30:21,410 --> 00:30:23,580
Without me, there ain't nothin'!
466
00:30:27,250 --> 00:30:29,720
I started that.
467
00:30:29,750 --> 00:30:31,580
That don't exist without me.
468
00:30:48,370 --> 00:30:50,410
Bruh.
469
00:30:50,410 --> 00:30:52,250
That don't exist without me.
470
00:31:30,700 --> 00:31:33,910
- Wait. Damn, Megan.
That's all you could find?
471
00:31:33,910 --> 00:31:37,010
-Well, they were on sale,
and you didn't give me
any money.
472
00:31:37,040 --> 00:31:38,410
-This meeting...
473
00:31:40,700 --> 00:31:43,050
Go... go get something nice,
some cheese and fruit.
474
00:31:43,080 --> 00:31:45,870
- Oh, this card was declined
last time, remember?
475
00:31:47,660 --> 00:31:50,120
- I'll pay you back. Go.
- Okay.
476
00:31:52,330 --> 00:31:54,130
-Can you give her
your credit card?
-Why?
477
00:31:54,160 --> 00:31:55,590
- To get some cheese,
fruit, and shit.
478
00:31:55,620 --> 00:31:57,670
- He's gonna be here
in five minutes.
479
00:31:57,700 --> 00:32:00,380
All right? We don't wanna
seem desperate. It's fine.
480
00:32:00,410 --> 00:32:02,050
Have you seen Ronald?
- No.
481
00:32:02,080 --> 00:32:03,380
- No?
- Uh-uh.
482
00:32:03,410 --> 00:32:04,720
-I'll just call the guy.
483
00:32:04,750 --> 00:32:05,950
-He's here.
484
00:32:07,080 --> 00:32:08,130
- Who?
- Ronald?
485
00:32:08,160 --> 00:32:09,550
-Alex. He's downstairs.
486
00:32:09,580 --> 00:32:11,410
Um, okay. Just...
487
00:32:11,410 --> 00:32:13,950
greet him, please, and tell him
we'll be ready in three.
488
00:32:15,750 --> 00:32:17,670
- Minutes.
- Thank you.
489
00:32:17,700 --> 00:32:19,080
-No, hours.
490
00:32:26,000 --> 00:32:28,760
- Hey.
- Yeah?
491
00:32:28,790 --> 00:32:32,260
- Listen, just remember,
we're all here because of you.
492
00:32:32,290 --> 00:32:34,220
I'm here because of you,
your vision.
493
00:32:34,250 --> 00:32:36,630
Not your code,
your vision. Okay?
494
00:32:36,660 --> 00:32:39,290
- Okay.
- Great. Okay.
495
00:32:44,750 --> 00:32:46,950
- Okay.
496
00:32:48,410 --> 00:32:49,970
-Let...
497
00:32:50,000 --> 00:32:51,250
Good.
498
00:32:51,250 --> 00:32:53,080
Put on your game face.
499
00:32:53,080 --> 00:32:55,370
-Jesus Christ.
Take these fuckin'
donuts with you.
500
00:32:56,370 --> 00:32:57,580
Donuts.
501
00:32:57,580 --> 00:32:59,250
Where the fuck
is the chalkboard?
502
00:33:28,160 --> 00:33:30,300
- All right,
that's good, baby. Hey.
503
00:33:30,330 --> 00:33:31,970
I gotta go.
504
00:33:32,000 --> 00:33:34,380
- Where are you going?
- Gotta go to work.
505
00:33:34,410 --> 00:33:37,550
- For Jey? After all that?
- GenCoin.
506
00:33:37,580 --> 00:33:39,840
- GenCoin?
Mm-hmm.
507
00:33:39,870 --> 00:33:41,840
You trippin'. Ronald!
508
00:33:41,870 --> 00:33:43,840
Baby, it's the biggest
investor we can get.
509
00:33:43,870 --> 00:33:45,470
We land this,
all our problem over.
510
00:33:45,500 --> 00:33:47,670
-Yeah, but how
you gonna go in there
lookin' all...
511
00:33:47,700 --> 00:33:49,840
- Baby, I done got left out
of this once before.
512
00:33:49,870 --> 00:33:51,630
I ain't gonna let that shit
happen again.
513
00:33:51,660 --> 00:33:53,880
- Ronnie, you look like
you just stepped out
514
00:33:53,910 --> 00:33:55,580
of a damn boxing ring.
515
00:33:58,200 --> 00:34:01,080
I'm gonna look better
wearing this, though.
516
00:34:02,370 --> 00:34:04,290
- Ain't that right?
- All right, nigga.
517
00:34:07,910 --> 00:34:10,800
- It's very fresh, you know.
- It's raw, it's malleable.
518
00:34:10,830 --> 00:34:14,250
- Yeah. Exactly.
- Yeah. Thank you, Megan.
519
00:34:14,250 --> 00:34:16,370
- Elegant.
- Elegant, yeah.
520
00:34:17,950 --> 00:34:19,370
- Oh!
- Okay, Megan.
521
00:34:22,200 --> 00:34:25,010
- Thank you.
You guys just move in?
Yeah. Yeah, we sure did.
522
00:34:25,040 --> 00:34:28,970
We have the ping-pong set up,
so that was the first order
of business.
523
00:34:29,000 --> 00:34:31,720
- Mm-hmm.
- But it's coming together fast.
524
00:34:31,750 --> 00:34:34,220
- Yeah, it's coming together.
And you guys
remember Vera?
525
00:34:34,250 --> 00:34:35,550
-Yeah.
-Of course I do.
Good to see you.
526
00:34:35,580 --> 00:34:37,750
- Good to see you
with your clothes on.
527
00:34:39,080 --> 00:34:41,760
- I'm an exhibitionist.
Hey, what can I say?
528
00:34:41,790 --> 00:34:44,170
This is Nico, our lead engineer.
529
00:34:44,200 --> 00:34:45,760
I think you guys
know each other?
Yeah.
530
00:34:45,790 --> 00:34:47,420
- It's been a while.
- Stanford.
531
00:34:47,450 --> 00:34:49,720
- Some kind of an alumni
reunion happening.
Yeah, class of...
532
00:34:49,750 --> 00:34:51,630
never graduated.
- Oh, right, yeah.
533
00:34:51,660 --> 00:34:54,760
Well, you know, Nico is the one
that audited your code.
534
00:34:54,790 --> 00:34:56,380
Oh, hmm.
535
00:34:56,410 --> 00:34:58,220
It's not weird?
536
00:34:58,250 --> 00:35:01,090
-Oh, no, no,
it was very impressive,
Izzy, it really was.
537
00:35:01,120 --> 00:35:02,910
-Thank you.
538
00:35:02,910 --> 00:35:05,410
-He called me
at literally 6:00 a.m.,
and he was like,
539
00:35:05,410 --> 00:35:07,510
"It's even better
than she said it was!"
540
00:35:07,540 --> 00:35:09,840
-I did.
-Oh, Arnold Schwarzenegger
voice?
541
00:35:09,870 --> 00:35:12,720
- "Get to the chopper!"
- Mm-hmm. Exactly.
542
00:35:12,750 --> 00:35:13,970
-Thank you.
543
00:35:14,000 --> 00:35:15,750
Uh, yeah.
544
00:35:17,330 --> 00:35:19,050
So, where... where is Ronald?
545
00:35:19,080 --> 00:35:22,590
- Oh, he's... he was at a meeting
in Deerfield Beach,
546
00:35:22,620 --> 00:35:25,380
and I guess he really wanted
to take them out to lunch.
547
00:35:25,410 --> 00:35:28,130
I suppose
it's going real well, so we said
we'd hold down the fort.
548
00:35:28,160 --> 00:35:30,970
- He'll make it, or maybe not,
but... I think we got it.
549
00:35:31,000 --> 00:35:33,080
We can approximate
his world view.
550
00:35:33,080 --> 00:35:34,410
-Cool, so...
551
00:35:34,410 --> 00:35:36,720
yeah, uh, GenCoin.
552
00:35:36,750 --> 00:35:38,300
Yes.
553
00:35:38,330 --> 00:35:40,170
Have you given any more
thought to my question?
554
00:35:40,200 --> 00:35:41,670
- Sure have.
- The big "Why?"
555
00:35:41,700 --> 00:35:43,340
- Yeah, sure have.
- Yeah.
556
00:35:43,370 --> 00:35:45,550
- Yeah, I think we both have.
Uh-huh.
557
00:35:45,580 --> 00:35:48,170
- And, Izzy,
why don't you go first?
558
00:35:48,200 --> 00:35:50,470
-Yeah, I'll take it away.
559
00:35:50,500 --> 00:35:53,880
Uh, you know, we both have
our own reasons.
560
00:35:53,910 --> 00:35:56,670
I think that's what
GenCoin's all about,
561
00:35:56,700 --> 00:35:58,760
people anywhere in the world,
562
00:35:58,790 --> 00:36:02,380
any class, any color, you know,
563
00:36:02,410 --> 00:36:05,840
having a fair chance
at accessing money.
564
00:36:05,870 --> 00:36:09,590
I think we're just leveling
the playing field for everyone.
565
00:36:09,620 --> 00:36:14,220
For me, it's more about what
my mom and dad went through.
566
00:36:14,250 --> 00:36:15,970
Uh...
567
00:36:16,000 --> 00:36:18,720
when I was a child, they were
opening a Cuban restaurant.
568
00:36:18,750 --> 00:36:20,580
I mean, my mom's
a crazy good cook.
569
00:36:20,580 --> 00:36:22,340
People all over
the neighborhood,
570
00:36:22,370 --> 00:36:24,340
they would beg her
to come over for dinner.
571
00:36:24,370 --> 00:36:25,910
So she figured,
572
00:36:25,910 --> 00:36:29,010
"Well, hey,
why not start charging
and make it a business?"
573
00:36:29,040 --> 00:36:31,910
- Hmm. I mean, I love me
some home-cooked Cuban food.
574
00:36:31,910 --> 00:36:34,300
- Oh, you try her food.
- You'd wanna kiss her.
575
00:36:34,330 --> 00:36:35,720
- Wow.
- She's...
576
00:36:35,750 --> 00:36:38,470
She's 60, but she's hot.
She's the hot moms.
577
00:36:38,500 --> 00:36:40,010
Okay, yeah.
578
00:36:40,040 --> 00:36:42,300
No, um...
579
00:36:42,330 --> 00:36:45,590
here's what's up, though. Um...
580
00:36:45,620 --> 00:36:48,590
Being Cuban immigrants,
they had no credit,
581
00:36:48,620 --> 00:36:51,950
so they borrowed money from some
people that they shouldn't have.
582
00:36:53,580 --> 00:36:55,580
They didn't have money
to pay them back.
583
00:36:55,580 --> 00:36:57,550
They sold the restaurant
to the highest bidder
584
00:36:57,580 --> 00:36:59,790
and my parents have been
in debt to them ever since.
585
00:36:59,790 --> 00:37:02,050
My dad wears a neon vest,
586
00:37:02,080 --> 00:37:04,010
works at the docks now,
587
00:37:04,040 --> 00:37:06,920
like a chump,
trying to keep square.
588
00:37:06,950 --> 00:37:09,170
I guess the point I'm trying
to make is that
589
00:37:09,200 --> 00:37:12,220
if GenCoin
would have been around,
none of this would happen.
590
00:37:12,250 --> 00:37:14,750
He could have gotten
a loan directly.
591
00:37:15,910 --> 00:37:19,050
And no corporation or bank
is gonna tell them
592
00:37:19,080 --> 00:37:20,880
what to do with that money.
593
00:37:20,910 --> 00:37:23,910
GenCoin takes less than
a 1% interest rate...
594
00:37:25,040 --> 00:37:27,380
which is unnoticeable.
595
00:37:27,410 --> 00:37:30,130
And my parents would've
still had that restaurant
596
00:37:30,160 --> 00:37:32,500
and they would've still been
in that kitchen cooking.
597
00:37:37,000 --> 00:37:39,130
- Interesting.
- Mmm.
598
00:37:39,160 --> 00:37:42,300
-A nice story.
599
00:37:42,330 --> 00:37:45,580
Nick, uh, what about you?
600
00:37:45,580 --> 00:37:48,880
-Yeah, um, well, for me, uh...
601
00:37:48,910 --> 00:37:52,660
- Your "big why," Nick.
- Actually, here's Ronald.
602
00:38:05,830 --> 00:38:07,300
I'm sorry, uh...
603
00:38:07,330 --> 00:38:09,410
I just got tied up
with some other business.
604
00:38:10,870 --> 00:38:12,470
-That's, uh...
605
00:38:12,500 --> 00:38:15,010
That's okay.
We were just...
606
00:38:15,040 --> 00:38:17,130
Izzy was just...
607
00:38:17,160 --> 00:38:20,420
- We were hearing her answer
to Alex's big question.
608
00:38:20,450 --> 00:38:22,250
Oh, yeah, the "why," right?
609
00:38:22,250 --> 00:38:23,720
The big why.
610
00:38:23,750 --> 00:38:25,580
She tell you
about her folk's diner
611
00:38:25,580 --> 00:38:27,220
and the Cuban mob and all that?
612
00:38:27,250 --> 00:38:28,920
She tell you that?
613
00:38:28,950 --> 00:38:30,380
- Yeah.
- Yeah.
614
00:38:30,410 --> 00:38:32,380
Did Nick tell you
about his shady old man
615
00:38:32,410 --> 00:38:35,300
laundering money to drug cartels
for the past century?
616
00:38:35,330 --> 00:38:37,910
No, no, we didn't get into that.
617
00:38:37,910 --> 00:38:39,970
- Y'all didn't get into that?
- No.
618
00:38:40,000 --> 00:38:41,910
How startin' GenCoin's
gonna make him feel better
619
00:38:41,910 --> 00:38:44,800
about what his daddy done did?
620
00:38:44,830 --> 00:38:46,000
No?
621
00:38:50,410 --> 00:38:52,410
Why is everybody so quiet?
622
00:38:53,830 --> 00:38:55,290
Is it 'cause of this?
623
00:38:58,080 --> 00:38:59,410
Or this?
624
00:39:00,790 --> 00:39:03,250
Check this out.
See that?
625
00:39:07,080 --> 00:39:09,370
This the business
that had me tied down...
626
00:39:11,200 --> 00:39:12,540
to a goddamn chair...
627
00:39:13,620 --> 00:39:15,370
with barbed wire...
628
00:39:16,660 --> 00:39:18,500
and then getting worked over.
629
00:39:19,500 --> 00:39:20,910
Do you know why?
630
00:39:23,200 --> 00:39:27,380
'Cause I took all the money
that I had been trusted with...
631
00:39:27,410 --> 00:39:30,080
My entire hood's stash...
632
00:39:31,540 --> 00:39:34,330
and I gave it to this
little girl sitting right here.
633
00:39:36,120 --> 00:39:38,540
Izzy Morales.
634
00:39:41,580 --> 00:39:44,290
That's how much I believe
in GenCoin.
635
00:39:46,450 --> 00:39:48,580
Where you from, Alex?
636
00:39:48,580 --> 00:39:51,090
- Uh, Greenwich.
- Greenwich.
637
00:39:51,120 --> 00:39:54,380
- Connecticut.
Damn,
that's quiet. Safe.
638
00:39:54,410 --> 00:39:55,410
-Yeah.
639
00:39:56,750 --> 00:39:59,510
- Most of the folks
in your world
640
00:39:59,540 --> 00:40:05,510
building the software
that's gonna shape our lives,
641
00:40:05,540 --> 00:40:08,590
most of those people,
such as yourself,
642
00:40:08,620 --> 00:40:11,540
y'all grew up in a bubble,
ain't that right?
643
00:40:13,120 --> 00:40:14,660
-You're not wrong.
644
00:40:16,540 --> 00:40:19,200
- And now you still in a bubble.
645
00:40:21,000 --> 00:40:23,080
Same shit, different path.
646
00:40:23,080 --> 00:40:24,580
Right?
647
00:40:27,250 --> 00:40:28,290
GenCoin.
648
00:40:29,290 --> 00:40:33,250
For the people, by the people.
649
00:40:34,910 --> 00:40:36,920
You see what I'm sayin'?
650
00:40:36,950 --> 00:40:38,880
Anybody who's living
in the streets,
651
00:40:38,910 --> 00:40:40,250
anybody who knows
what's going down
652
00:40:40,250 --> 00:40:42,550
in the streets here in Miami,
653
00:40:42,580 --> 00:40:46,470
or some messed-up village
in Syria,
654
00:40:46,500 --> 00:40:48,170
or anywhere across the world
655
00:40:48,200 --> 00:40:51,880
where folks is turning
their back on other folks,
656
00:40:51,910 --> 00:40:55,700
you got that
and you got this girl's code.
657
00:40:56,830 --> 00:40:58,630
You got supply,
658
00:40:58,660 --> 00:41:01,590
and you have the demand.
659
00:41:01,620 --> 00:41:05,410
You have the problem,
and you have the solution.
660
00:41:06,580 --> 00:41:09,620
You have the currency
of the future.
661
00:41:32,950 --> 00:41:34,630
Wow.
662
00:41:34,660 --> 00:41:37,580
That... is why.
663
00:41:41,120 --> 00:41:42,790
You scared the shit out of me.
664
00:41:44,410 --> 00:41:47,080
That's GenCoin.
665
00:41:47,080 --> 00:41:49,760
Don't eat that.
We're gonna go to dinner.
666
00:41:49,790 --> 00:41:52,220
- You guys hungry?
- Yeah.
667
00:41:52,250 --> 00:41:55,200
- Yeah.
- Yeah. Let's do it.
668
00:41:56,290 --> 00:42:00,250
Okay. That answers that.
669
00:42:00,250 --> 00:42:02,720
- ♪ My life is a constant
entrapment of tunnels ♪
670
00:42:02,750 --> 00:42:05,340
♪ Which tangle and wind
and beguile ♪
671
00:42:05,370 --> 00:42:08,300
♪ And regardless of where
I may tumble or funnel ♪
672
00:42:08,330 --> 00:42:11,160
♪ I wonder what's really
worthwhile ♪
673
00:42:21,660 --> 00:42:24,590
♪ Sometimes it can seem
like a merciless dream ♪
674
00:42:24,620 --> 00:42:27,340
♪ And I'm falling
with nothing to hold ♪
675
00:42:27,370 --> 00:42:30,250
♪ Sometimes I get flustered
and beaten and blistered ♪
676
00:42:30,250 --> 00:42:32,380
♪ Abandoned
outside in the cold ♪
677
00:42:32,410 --> 00:42:35,910
♪ But I'm gonna win ♪
678
00:42:35,910 --> 00:42:38,510
♪ I'm gonna try ♪
679
00:42:38,540 --> 00:42:41,080
♪ I'll never lose ♪
680
00:42:41,080 --> 00:42:43,840
♪ I'll never die ♪
681
00:42:43,870 --> 00:42:46,340
♪ You've seen me before ♪
682
00:42:46,370 --> 00:42:49,250
♪ You'll see me again ♪
683
00:42:49,250 --> 00:42:51,880
♪ I'll never give up ♪
684
00:42:51,910 --> 00:42:54,630
♪ I'll never give in ♪
685
00:42:54,660 --> 00:42:57,220
♪ Till I'm bloody
and bruised ♪
686
00:42:57,250 --> 00:42:59,880
♪ Till I've broken my bones ♪
687
00:42:59,910 --> 00:43:02,420
♪ Till I won't be abused ♪
688
00:43:02,450 --> 00:43:05,160
♪ Till I'm laughing alone ♪
689
00:43:17,450 --> 00:43:20,550
♪ It's hard to be charming
and smart and disarming ♪
690
00:43:20,580 --> 00:43:22,840
♪ It's hard to pretend
you're the best ♪
691
00:43:22,870 --> 00:43:25,580
♪ It's hard to fulfill
everyone's expectations ♪
692
00:43:25,580 --> 00:43:27,630
♪ It's hard to keep up
with the rest ♪
693
00:43:27,660 --> 00:43:29,750
♪ But I'm gonna win... ♪
49828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.