All language subtitles for Paternity.Tester.EP09.KoreFa.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:35,000
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
Shanar : مترجم
2
00:00:49,560 --> 00:00:50,159
مامان
3
00:00:53,119 --> 00:00:54,079
اینا
4
00:00:54,159 --> 00:00:56,159
خوش ... خوشگلن
5
00:00:59,039 --> 00:01:01,920
پرستار لیو این چیزهارو کی خریده؟
6
00:01:02,840 --> 00:01:03,679
داد نزن داد نزن
7
00:01:03,679 --> 00:01:04,319
من خریدم
8
00:01:04,438 --> 00:01:05,879
خودم خریدمشون
9
00:01:07,599 --> 00:01:09,840
هفته پیش که با خاله حرف زده بودم
10
00:01:10,359 --> 00:01:11,840
بهم گفت خیلی وقته که خرید نکرده
11
00:01:11,920 --> 00:01:13,159
فهمیدم نمیتونه بره بیرون
12
00:01:13,719 --> 00:01:15,480
واس همین خودم واسش اینارو اینترنتی خریدم
13
00:01:16,159 --> 00:01:17,599
بذار یکم از وسایل جدیدش لذت ببره
14
00:01:18,840 --> 00:01:20,079
نگاه کن چی واسش خریدی
15
00:01:20,079 --> 00:01:20,799
همشون بچگونن
16
00:01:22,159 --> 00:01:23,159
آخه همشونو از
17
00:01:23,159 --> 00:01:23,879
ویوو خریدم
(اسم یه عمده فروشیه)
18
00:01:23,879 --> 00:01:24,480
با نمکن
19
00:01:24,879 --> 00:01:27,000
خاله ،کدومشونو دوست داری؟
20
00:01:27,480 --> 00:01:29,879
به جز اینا چیز دیگه هم میخوای؟
21
00:01:32,480 --> 00:01:34,200
بذار فکر کنم
22
00:01:34,200 --> 00:01:35,879
باشه ،باشه ، عجله نکن
23
00:01:36,359 --> 00:01:38,200
ا این یکی واقعا با ارزشه
24
00:01:40,319 --> 00:01:41,319
با این یکی شبیه شاهزاده های عرب شدی
25
00:01:41,319 --> 00:01:42,079
من انتخاب میکنم
26
00:02:03,280 --> 00:02:08,439
27
00:02:08,758 --> 00:02:10,959
کل مغازه رو خالی کردی؟
28
00:02:12,319 --> 00:02:14,800
خاله گفت هنوز به اندازه کافی خرید نکرده
29
00:02:16,240 --> 00:02:18,120
واس همین واس خرید رفتم سوپرمارکت
30
00:02:20,599 --> 00:02:21,960
مامانم بهت نگفت
31
00:02:22,719 --> 00:02:23,759
که عوض شد؟
32
00:02:24,639 --> 00:02:26,039
چیش عوض شد؟
33
00:02:26,639 --> 00:02:28,120
اون الان دلش میخواد فضانورد شه
34
00:02:28,240 --> 00:02:29,400
از اون مدلاش که سفینه فضایی رو میرونن
35
00:02:30,560 --> 00:02:31,360
گفتش که
36
00:02:32,400 --> 00:02:33,719
دوست داره بره بهشت
37
00:02:34,560 --> 00:02:35,400
میتونی انجامش بدی؟
38
00:02:47,400 --> 00:02:48,719
تا موقعی که بهم خیانت نکنی
39
00:02:49,879 --> 00:02:51,479
هرچی که دارمو میدم بهت
40
00:02:52,319 --> 00:02:53,479
اقای لیو ، دارم بهت میگم
41
00:02:53,960 --> 00:02:55,479
داری قانون شکنی میکنی ، میدونستی؟
42
00:03:01,039 --> 00:03:01,680
خیلی خشگلی
43
00:03:02,039 --> 00:03:02,960
چطور میتونم بهت آسیب بزنم؟
44
00:03:02,960 --> 00:03:03,759
تا موقعی که باهام همکاری کنی باهات خوبم
45
00:03:04,719 --> 00:03:05,319
نمیخوام
46
00:03:06,280 --> 00:03:06,879
نمیخوام
47
00:03:10,680 --> 00:03:11,680
پس فقط بمیر
48
00:03:12,240 --> 00:03:13,759
بمیر
49
00:03:14,439 --> 00:03:15,919
بمیر
50
00:03:16,759 --> 00:03:17,439
بمیر
51
00:03:18,360 --> 00:03:19,120
بمیر
52
00:03:19,599 --> 00:03:21,000
بمیر
53
00:03:21,439 --> 00:03:23,000
بمیر
54
00:03:23,919 --> 00:03:25,360
فقط بمیر
55
00:03:25,639 --> 00:03:28,120
بمیر
56
00:03:28,520 --> 00:03:30,080
بمیر
57
00:03:38,759 --> 00:03:39,360
دونگ نینگ شو
58
00:03:39,840 --> 00:03:40,759
دونگ نینگ شو ،منم
59
00:03:40,759 --> 00:03:41,879
منم ،منم ،منم
60
00:03:41,879 --> 00:03:42,599
دونگ نینگ شو
61
00:03:42,599 --> 00:03:44,639
دونگ نینگ شو منم
62
00:03:45,560 --> 00:03:46,840
منم منم
63
00:03:47,719 --> 00:03:48,319
منم
64
00:03:49,159 --> 00:03:49,960
همچی درست میشه
65
00:03:51,039 --> 00:03:51,539
هیچی نیست
66
00:03:51,800 --> 00:03:53,360
همچی خوبه ، همچی خوبه
67
00:03:53,919 --> 00:03:55,680
همچی خوبه ،همچی خوبه
68
00:03:56,479 --> 00:03:57,240
همچی خوبه
69
00:04:03,960 --> 00:04:04,639
منم
70
00:04:05,520 --> 00:04:07,159
منم ،منم ،منم
71
00:04:09,759 --> 00:04:10,520
منم
72
00:04:29,680 --> 00:04:30,439
آقایون محترم
73
00:04:30,480 --> 00:04:31,639
شما باید قشنگ تحقیق کنین
74
00:04:31,639 --> 00:04:32,720
اون خودش اول سعی کرد اغوا کنه منو
75
00:04:32,920 --> 00:04:33,600
خودش تنهایی اومد خونم
76
00:04:33,600 --> 00:04:34,560
باهام حرف زد بهم علاقه نشون داد
77
00:04:34,639 --> 00:04:35,879
حتی بهم پیشنهاد داد که زنمو طلاق بدم
78
00:04:35,879 --> 00:04:37,040
چه چرت و پرت داری بلغور میکنی؟
79
00:04:37,040 --> 00:04:38,160
فک میکنی چرت و پرت بگی دوباره ی مشت میخابونم تو چشت؟
80
00:04:40,199 --> 00:04:41,120
نگران نباش
81
00:04:41,120 --> 00:04:42,639
بر اساس مشاهدات ما
82
00:04:42,639 --> 00:04:44,439
از صحبت های آقای لیو
83
00:04:44,439 --> 00:04:46,480
مشکوکیم که ایشون از
84
00:04:46,480 --> 00:04:48,160
مشکلات روحی و روانی رنج میبره
85
00:04:48,160 --> 00:04:49,199
باید با آدم های بیشتری حرف بزنم تا بفهمم قضیه چیه
86
00:04:49,199 --> 00:04:50,639
دوست دخترت امروز مجروح شد
87
00:04:50,759 --> 00:04:51,720
و همینطور شک بزرگی هم بهش وارد شد
88
00:04:51,720 --> 00:04:52,480
خوب مراقبش باش
89
00:04:52,800 --> 00:04:53,959
دوست دخترم؟
90
00:04:54,600 --> 00:04:56,240
مگه شما دو تا زوج نیستین؟
91
00:04:57,399 --> 00:04:58,040
درسته
92
00:04:59,600 --> 00:05:00,319
دوست دخترمه
93
00:05:06,759 --> 00:05:07,480
بریم
94
00:05:07,680 --> 00:05:08,959
آروم ،آروم
95
00:05:35,839 --> 00:05:36,959
خوب استراحت کن
96
00:05:37,319 --> 00:05:38,639
هرچیزی نیاز داشتی بهم بزنگ
97
00:05:57,560 --> 00:05:59,120
میشه خواهش کنم
98
00:06:01,120 --> 00:06:03,199
امشب همینجا بمونی؟
99
00:06:23,319 --> 00:06:24,240
باشه
100
00:06:25,920 --> 00:06:27,240
راحت بخواب
101
00:06:47,800 --> 00:06:49,639
نباید بیشتر حواسم بهش باشه؟
102
00:06:51,759 --> 00:06:54,920
مثلا تو گوشیش برنامه ردیاب نصب کنم
103
00:06:55,279 --> 00:06:56,519
نه نه نه نه نه
104
00:06:57,120 --> 00:06:58,079
خیلی منحرفانس
105
00:06:58,480 --> 00:06:59,399
مشکلش چیه مگه ؟
106
00:06:59,399 --> 00:07:01,160
من فقط نگران اینم که
107
00:07:01,160 --> 00:07:01,720
نکنه ی روز تو خطر بیافته
108
00:07:01,920 --> 00:07:02,680
مطمعنی که
109
00:07:02,680 --> 00:07:03,480
میخوای همچین کاری بکنی؟
110
00:07:03,480 --> 00:07:04,160
اره
111
00:07:04,600 --> 00:07:05,480
پس
112
00:07:09,519 --> 00:07:10,399
تصویب شد
113
00:07:28,439 --> 00:07:29,480
رمزش چیه؟
114
00:07:34,639 --> 00:07:36,079
عدد های تکراری
115
00:08:14,439 --> 00:08:15,199
نینگ شو
116
00:08:17,319 --> 00:08:18,319
نینگ شو، متاسفم
117
00:08:19,160 --> 00:08:20,279
آخرین باریه که تنهات میذارم
118
00:08:26,600 --> 00:08:27,959
چرا گوشیش آنتن نمیده؟
119
00:08:31,160 --> 00:08:31,660
آنتن داد
120
00:09:31,799 --> 00:09:32,559
چیزی نیست ،چیزی نیست
121
00:09:32,559 --> 00:09:34,240
منم منم
122
00:09:34,840 --> 00:09:35,519
منم
123
00:09:38,240 --> 00:09:39,000
چیزی نیست
124
00:10:04,879 --> 00:10:05,679
خیلی زود میرسیم
125
00:10:14,159 --> 00:10:15,279
نظرت چیه اول تو بری؟
126
00:10:15,639 --> 00:10:16,519
میخوام ی چیز واس خوردن بخرم
127
00:10:17,600 --> 00:10:19,519
مگه تو خونه غذا نخوردی؟
128
00:10:19,919 --> 00:10:20,679
هنو گشنته؟
129
00:10:20,720 --> 00:10:21,360
باشه
130
00:10:21,600 --> 00:10:22,559
چی میخوای بخوری؟ واست میخرم
131
00:10:26,000 --> 00:10:26,480
نه مهم نیست
132
00:10:26,480 --> 00:10:27,039
نیاز نیست نگرانم باشی
133
00:10:27,240 --> 00:10:28,000
خودم میتونم برم
134
00:10:30,759 --> 00:10:31,600
نکنه دلت نمیخواد
135
00:10:33,519 --> 00:10:34,559
الان رابطمون رو
136
00:10:35,159 --> 00:10:36,960
به دیگران بگی
137
00:10:45,759 --> 00:10:46,879
اگه بگم حق با توئه
138
00:10:47,679 --> 00:10:48,559
حرفمو گوش میکنی؟
139
00:10:52,639 --> 00:10:53,679
میدونی که
140
00:10:53,679 --> 00:10:55,919
من از اونام که مسائل شخصی و کاریم
141
00:10:55,919 --> 00:10:58,360
رو از هم جدا نگه میدارم
142
00:11:00,960 --> 00:11:04,320
هم اینکه نمیدونم چطور تو رو همکارام نگاه کنم
143
00:11:04,480 --> 00:11:05,000
قبول میکنم
144
00:11:06,519 --> 00:11:07,320
واقعا قبول میکنی؟
145
00:11:07,519 --> 00:11:08,200
اره
146
00:11:08,639 --> 00:11:09,519
بهش فکر کن
147
00:11:10,120 --> 00:11:11,840
عاشق های پنهونی سرکار
148
00:11:12,639 --> 00:11:14,039
چه ژانر باحالی بشه
149
00:11:14,600 --> 00:11:16,200
باید ی همچین موضوعی رو به رمانمم اضافه کنم
150
00:11:17,480 --> 00:11:18,720
باشه پس من اول میرم
151
00:11:20,399 --> 00:11:21,159
عجله نکن
152
00:11:21,440 --> 00:11:22,200
هنوز مجروحی
153
00:11:35,879 --> 00:11:36,759
وای خدای من
154
00:11:37,039 --> 00:11:38,600
دیروز انقدر هیجان انگیز بود و
155
00:11:39,039 --> 00:11:40,559
من چیزی نمیدونستم
156
00:11:41,000 --> 00:11:41,679
اره
157
00:11:41,679 --> 00:11:43,120
فقط وقتی که پلیس واس اطلاعات
158
00:11:43,120 --> 00:11:44,399
بهم زنگ زد فهمیدم چیشده
159
00:11:44,879 --> 00:11:46,120
واقعا فکرشم نمیکردم که
160
00:11:46,600 --> 00:11:48,480
دارم تو همچین صنعت پر خطری کار میکنم
161
00:11:50,399 --> 00:11:51,320
اگه میدونستم
162
00:11:51,679 --> 00:11:53,320
جفتمون رو بیمه میکردم
163
00:11:54,399 --> 00:11:59,720
چرا باید جفتتون رو بیمه کنی؟
164
00:12:04,679 --> 00:12:09,039
اااااا پس اون قهرمان دیشبی که
165
00:12:10,320 --> 00:12:12,000
با اون گردن کلفت زد و خورد کرد تو بودی
166
00:12:12,000 --> 00:12:13,559
خواهر نینگ شو هم احساساتی شد و
قبول کرد دوست دخترت شه
167
00:12:15,240 --> 00:12:15,960
نخیرم
168
00:12:16,080 --> 00:12:17,799
وضعیت دیشب خیلی بحرانی بود
169
00:12:18,360 --> 00:12:19,279
وقت این که همچین کاری کنیم رو نداشتیم
170
00:12:20,320 --> 00:12:21,399
امکان نداره
171
00:12:22,080 --> 00:12:24,759
تو حتی با این حرکتم قلب خواهر نینگ شو رو بدست نیاوردی
172
00:12:24,759 --> 00:12:26,759
از این راه حتما باید نتیجه میگرفتی
173
00:12:28,360 --> 00:12:29,559
حیف شد
174
00:12:29,559 --> 00:12:32,200
این فرصت ی بار تو زندگی هر آدمی پیدا میشه
175
00:12:32,440 --> 00:12:33,159
همینو بگو
176
00:12:33,399 --> 00:12:34,200
حیف شد
177
00:12:34,480 --> 00:12:37,200
پس ب نظرت من هیچ شانسی ندارم؟
178
00:12:38,039 --> 00:12:40,720
باشه ، دیگه شوخی نمیکنم
179
00:12:40,720 --> 00:12:42,440
بهت کمک میکنم ی برنامه دیگه بچینی
180
00:12:43,200 --> 00:12:44,039
چه برنامه ای؟
181
00:12:52,759 --> 00:12:55,759
گردن و پاهات خوبه؟
182
00:12:55,960 --> 00:12:56,600
خوبم
183
00:12:57,000 --> 00:12:59,720
نینگ شو، خیلی متاسفم
184
00:13:00,080 --> 00:13:02,200
من دیروز باید حتما باهات میاومدم
185
00:13:02,639 --> 00:13:04,399
چطور ممکنه همچین چیزی پیش بیاد؟
186
00:13:05,519 --> 00:13:06,919
هیچکس انتظارش رو نداشت
187
00:13:07,159 --> 00:13:07,919
بذار بهت بگم
188
00:13:08,200 --> 00:13:09,200
اون لیو بی شرف
189
00:13:09,200 --> 00:13:10,559
یه منحرف و روان پریش عوضیه
190
00:13:11,039 --> 00:13:11,960
اگه زودتر میدونستم
191
00:13:12,679 --> 00:13:13,639
چندتا مشت دیگه هم بهش میزدم
192
00:13:14,639 --> 00:13:15,320
گوش کنین
193
00:13:15,440 --> 00:13:18,320
این بار واس فرار خواهر نینگ شو باید جشن بگیریم
194
00:13:18,559 --> 00:13:20,480
بیاین آخر هفته بریم به کلاب می
195
00:13:20,840 --> 00:13:22,879
اول این که باعث میشه خواهر نینگ شو ریلکس کنه
196
00:13:23,080 --> 00:13:25,480
دووم هم این که خیلی وقته شام تیمی نداشتیم
197
00:13:25,519 --> 00:13:26,840
بیاسن جشن بگیریم
198
00:13:26,919 --> 00:13:27,600
باید جشن بگیریم
199
00:13:27,840 --> 00:13:28,399
من که هستم
200
00:13:28,720 --> 00:13:29,679
زرنگ خان
201
00:13:30,759 --> 00:13:31,840
زی یانگ هم میاد؟
202
00:13:32,039 --> 00:13:33,840
هر کسی که تو تیممونه میاد
203
00:13:33,919 --> 00:13:35,159
خودم با زی یانگ حرف میزنم
204
00:13:35,440 --> 00:13:36,840
همین که بیاد ی گوشه بشینه و بنوشه کافیه
205
00:13:36,840 --> 00:13:37,600
نیاز به این نداریم که بیاد باهامون حرف بزنه
206
00:13:39,840 --> 00:13:41,240
خواهر نینگ شو
207
00:13:43,919 --> 00:13:45,159
حله ، من برم دنبال کارا
208
00:14:06,559 --> 00:14:07,679
چرا صدام نمیکنی
209
00:14:07,720 --> 00:14:08,559
تا بیام کمکت کنم؟
210
00:14:09,039 --> 00:14:10,360
خوبم، خودم میتونم انجام بدم
211
00:14:11,519 --> 00:14:12,559
میتونی به این قرار بیای؟
212
00:14:12,799 --> 00:14:13,639
خیلی بد صدمه دیدی
213
00:14:15,080 --> 00:14:15,759
اره
214
00:14:16,320 --> 00:14:17,080
باشه پس من بذار من ببرمت
215
00:14:17,240 --> 00:14:18,360
نیاز نیست ،خودم میتونم
216
00:14:18,720 --> 00:14:20,320
مثلا دوست پسرتما
217
00:14:23,159 --> 00:14:24,559
من دوست پسرتم
218
00:14:24,559 --> 00:14:25,399
خودم میبرمت
219
00:14:25,879 --> 00:14:26,519
باشه
220
00:14:26,960 --> 00:14:27,559
باشه
221
00:14:27,720 --> 00:14:28,480
اوکی
222
00:14:43,639 --> 00:14:44,480
مراقب باش ،مراقب باش
223
00:14:44,480 --> 00:14:45,960
آروم آروم آروم آروم آروم
224
00:14:47,600 --> 00:14:48,519
آروم آروم آروم
225
00:14:51,039 --> 00:14:51,919
کمکت میکنم راه بری
226
00:14:52,440 --> 00:14:53,200
نیازی نیست
227
00:14:53,200 --> 00:14:54,600
از اینجا به بعدشو خودم میتونم ، تو برو
228
00:14:55,000 --> 00:14:55,600
نمیخوام
229
00:14:56,080 --> 00:14:56,799
منم باهات میام
230
00:14:57,399 --> 00:14:58,120
نه ، تو برو
231
00:14:58,120 --> 00:14:58,879
به نظر میاد درد داری
232
00:14:59,080 --> 00:14:59,919
بغلم کن
233
00:15:07,440 --> 00:15:08,080
خودم میتونم
234
00:15:15,120 --> 00:15:16,000
دارم میرم
بای بای
235
00:15:27,360 --> 00:15:28,000
نینگ شو
236
00:15:30,720 --> 00:15:31,440
پاهات چیشده؟
237
00:15:32,279 --> 00:15:33,000
صدمه دیدی؟
238
00:15:33,440 --> 00:15:34,480
گردنت چی شده؟
239
00:15:36,440 --> 00:15:37,200
قضیه چیه؟
240
00:15:39,200 --> 00:15:40,240
چیزی نیست ، ی آسیب جزئیه
241
00:15:40,360 --> 00:15:41,440
اصلا هم جزئی ب نظر نمیاد
242
00:15:43,320 --> 00:15:44,879
این قرار اونقدرا هم مهم نیست
243
00:15:45,519 --> 00:15:46,879
کمکت میکنم که از آقای وانگ مرخصی بگیری
244
00:15:47,600 --> 00:15:48,720
بعدش میبرمت بیمارستان تا چکاپ بشی
245
00:15:49,799 --> 00:15:50,840
چطور میتونی بذاری همچین بلایی سرت بیاد
246
00:15:50,840 --> 00:15:51,919
وقتی فقط چند رو نبودم
247
00:15:53,279 --> 00:15:54,559
خودم قبلا رفتم بیمارستان
248
00:15:55,399 --> 00:15:57,039
به نظرم این قرار خیلی هم مهمه
249
00:15:57,679 --> 00:15:58,279
باید برم
250
00:15:58,399 --> 00:15:59,080
میخوام کمکت کنم
251
00:16:01,639 --> 00:16:03,080
چند بار باید ی حرف رو بزنم
252
00:16:03,440 --> 00:16:04,919
من دوست پسر دارم
253
00:16:05,519 --> 00:16:06,639
تو داری باعث سوءتفاهم اون میشی
254
00:16:07,000 --> 00:16:09,960
نینگ شو ،تا کی میخوای به دروغ گفتن ادامه بدی؟
255
00:16:10,919 --> 00:16:12,600
تا کی میخوای از دستم عصبانی باشی؟
256
00:16:14,519 --> 00:16:15,519
دلم نمیخواد بیشتر از این باهات حرف بزنم
257
00:16:42,120 --> 00:16:43,480
خواهر نینگ شو ،اونور رو نگاه کن
258
00:16:49,799 --> 00:16:52,480
ژانگ شی دا خیلی محبوبه
259
00:17:00,279 --> 00:17:01,639
خواهر ، بیا بنوشیم
260
00:17:02,879 --> 00:17:03,840
من نمیتونم بخورم
261
00:17:03,840 --> 00:17:04,519
بیا ، زی یانگ
262
00:17:04,519 --> 00:17:05,358
با مدیر نوشیدنی بزن
263
00:17:05,358 --> 00:17:05,919
بدو
264
00:18:13,480 --> 00:18:14,319
آرومتر
265
00:18:15,599 --> 00:18:16,759
من یه جا کار دارم
266
00:18:17,000 --> 00:18:17,839
زودتر میرم
267
00:18:18,039 --> 00:18:18,680
بهتون خوش بگذره
268
00:18:19,160 --> 00:18:19,839
خواهر وی خداحافظ
269
00:18:20,079 --> 00:18:20,680
بای بای
270
00:18:24,279 --> 00:18:24,920
ممنونم
271
00:18:25,000 --> 00:18:27,279
ژانگ شی دا ،نینگ شو رو میسپرم دستت
272
00:18:27,400 --> 00:18:29,759
سلامت رسوندنش به خونه مسئولیت توئه
موفق باشی
273
00:18:34,440 --> 00:18:35,079
بریم
274
00:18:42,160 --> 00:18:44,160
پس من هم تو رو میرسونم خونه
275
00:18:45,079 --> 00:18:45,720
چه جالب
276
00:18:45,720 --> 00:18:46,640
تو هم بلدی به دیگران اهمیت بدی
277
00:18:46,839 --> 00:18:47,519
اول تو برو
278
00:18:49,359 --> 00:18:51,599
معدم یکم اوضاعش بده
279
00:18:52,039 --> 00:18:53,359
باید اول برم دست به آب
280
00:18:54,799 --> 00:18:55,680
حالت خوبه؟
281
00:18:55,680 --> 00:18:56,400
خوبم خوبم
282
00:18:56,400 --> 00:18:57,720
تنهام بذار ،نگرانم نباش
283
00:20:02,160 --> 00:20:04,240
من دارم میرم ،بای بای
284
00:20:09,279 --> 00:20:11,079
چیشد که برگشتی؟
285
00:20:11,960 --> 00:20:14,039
من
286
00:20:15,240 --> 00:20:16,039
باشه
287
00:20:16,200 --> 00:20:18,000
تو باید رازمو پیش خودت نگه داری
288
00:20:22,160 --> 00:20:23,079
واقعیتش
289
00:20:23,119 --> 00:20:24,839
من واقعی این شکلیه
290
00:20:25,039 --> 00:20:27,480
وقتی سرکارم حس میکنم زندونی شدم
291
00:20:28,240 --> 00:20:30,160
نمیشنوم چی میگی
292
00:20:30,160 --> 00:20:30,920
293
00:20:33,279 --> 00:20:36,880
گفتم که تو ورژن سرکارمو میپسندی
294
00:20:36,880 --> 00:20:38,279
یا این ورژنمو؟
295
00:20:42,799 --> 00:20:45,200
من...من
هر دوش رو دوست دارم
296
00:20:45,799 --> 00:20:46,799
297
00:20:46,160 --> 00:20:46,960
چی گفتی؟
298
00:20:46,960 --> 00:20:47,960
گفتم
299
00:20:50,759 --> 00:20:51,559
اینجا خیلی سرو صداس
300
00:20:51,559 --> 00:20:52,440
بیا بریم بیرون حرف بزنیم
301
00:20:56,839 --> 00:20:58,079
چیکار داری میکنی؟
302
00:20:58,079 --> 00:20:59,160
همشو ریختی روم
303
00:20:59,160 --> 00:21:00,640
چرا مشروبتو ریختی روم
304
00:21:00,640 --> 00:21:01,839
واضحه که مقصر تویی
305
00:21:01,839 --> 00:21:03,240
چیکار داری میکنی؟
306
00:21:03,640 --> 00:21:04,559
ببخشید ببخشید ببخشید
307
00:21:04,559 --> 00:21:05,960
چیکار داری میکنی؟
308
00:21:08,599 --> 00:21:11,680
ژو ژو سی
309
00:21:11,680 --> 00:21:14,440
لیائو چینگ زی
310
00:21:14,559 --> 00:21:15,720
ژو سی، نمیتونم تحمل کنم
311
00:21:42,960 --> 00:21:44,200
من کجام؟
312
00:21:44,480 --> 00:21:45,720
خونه من
313
00:21:46,799 --> 00:21:48,039
خیلی سنگینی ها
314
00:21:48,240 --> 00:21:48,920
همکارم مجبور شد
315
00:21:48,920 --> 00:21:50,799
کولت کنه
316
00:21:53,839 --> 00:21:54,559
ممنونم
317
00:21:54,960 --> 00:21:57,039
بایدم ممنونم باشی
318
00:21:57,200 --> 00:21:59,440
مجبور شدم تنهایی هم لباستو عوض کنم
319
00:21:59,440 --> 00:22:01,000
هم آرایشتو پاک کنم
320
00:22:02,839 --> 00:22:03,599
دیگه مشروب نخور باشه؟
321
00:22:07,000 --> 00:22:07,599
یکم آب بخور
322
00:22:09,359 --> 00:22:10,039
مرسی
323
00:22:23,519 --> 00:22:24,279
چته
324
00:22:25,119 --> 00:22:27,160
چند ساله که همو ندیدیم
325
00:22:27,480 --> 00:22:29,559
چه تصادفی
326
00:22:29,599 --> 00:22:30,099
درسته
327
00:22:30,279 --> 00:22:31,559
همچین برخوردی رو نمیتونستم تصور کنم
328
00:22:35,200 --> 00:22:37,039
دماغت
329
00:22:37,680 --> 00:22:38,599
کج شده نه؟
330
00:22:38,720 --> 00:22:40,119
تازه دو روز پیش درستش کردم
331
00:22:40,640 --> 00:22:41,640
نه نه نه
332
00:22:45,599 --> 00:22:47,359
چونت
333
00:22:48,880 --> 00:22:49,799
یکم پروتزش کردم
334
00:22:51,920 --> 00:22:52,720
335
00:22:52,720 --> 00:22:53,839
تو که نیاز نداری بابا
336
00:22:55,279 --> 00:22:56,000
این اواخر اگه ی مدت
337
00:22:56,079 --> 00:22:58,599
عمل زیبایی انجام ندم
338
00:22:58,720 --> 00:23:00,920
احساس میکنم راحت نیستم
339
00:23:01,160 --> 00:23:02,720
به نظرت پیر شدیم؟
340
00:23:03,079 --> 00:23:04,240
من که اینجوری فک نمیکنم
341
00:23:04,839 --> 00:23:06,480
امکان نداره اصلا
342
00:23:07,119 --> 00:23:08,680
ی نگاه ب خودت بنداز
343
00:23:09,200 --> 00:23:11,880
دقیقا کپی زمانی هستی که دبیرستان بودیم
344
00:23:12,720 --> 00:23:14,559
قیافم از وقتی که بچه دار شدم
345
00:23:14,920 --> 00:23:15,839
کلی عوض شده
346
00:23:16,640 --> 00:23:20,359
دوباره ازدواج کردی یا دوباره طلاق گرفتی؟
347
00:23:21,319 --> 00:23:25,279
من نه ازدواج کردم نه طلاق گرفتم
348
00:23:28,240 --> 00:23:29,519
تو هنو ازدواج نکردی؟
349
00:23:30,240 --> 00:23:30,759
نه
350
00:23:31,240 --> 00:23:32,519
این که ازدواج نکنی خوبه
351
00:23:32,759 --> 00:23:34,559
تو ی آدم آزادی
352
00:23:35,200 --> 00:23:36,440
لازم نیست نگران بچه ها باشی
353
00:23:36,440 --> 00:23:37,680
نیاز نیست حواست به خانواده باشه
354
00:23:38,400 --> 00:23:40,559
کلی تایم واس تفریح داری
355
00:23:40,559 --> 00:23:41,920
باید قدرشو بدونی
356
00:23:42,680 --> 00:23:44,079
من قبلا ی بار طلاق گرفتم
357
00:23:44,240 --> 00:23:45,200
با ی آدم اشتباهی آشنا شدم
358
00:23:45,680 --> 00:23:47,960
بعد از اون با ی آشغال دیگه برخورد کردم
359
00:23:48,400 --> 00:23:50,039
بهم گفته بود که رئیس شرکته
360
00:23:50,039 --> 00:23:51,240
منم باورش کردم
361
00:23:51,240 --> 00:23:52,079
مجرد هم که بود
362
00:23:52,440 --> 00:23:53,079
فک میکردم همه گذینه هایی
363
00:23:53,079 --> 00:23:54,359
که ملاکمه رو داره
364
00:23:54,359 --> 00:23:55,319
باهاش ازدواج کردم
365
00:23:56,799 --> 00:23:58,440
بعدش که فهمید حاملم
366
00:23:58,900 --> 00:24:00,680
مشخص شد که از قبل خودش زن داره
367
00:24:01,720 --> 00:24:02,279
چی؟
368
00:24:03,960 --> 00:24:06,720
وقتی فهمیدم از تو هم عصبانی تر شدم
369
00:24:07,000 --> 00:24:09,119
با وجود زن با منم رابطه داشت
370
00:24:09,440 --> 00:24:10,359
بعده این که فهمیدم
371
00:24:10,359 --> 00:24:12,200
یکراست برگشتم زادگاه خودم
372
00:24:13,039 --> 00:24:14,319
بچمو همونجا
373
00:24:14,559 --> 00:24:16,200
تو زادگاهم بدنیا اوردم
374
00:24:16,440 --> 00:24:17,839
خانوادم ازش مراقبت میکنن
375
00:24:18,039 --> 00:24:19,599
بعدش؟
376
00:24:19,920 --> 00:24:20,599
اون
377
00:24:20,599 --> 00:24:21,400
اون آشغال چیکار کرد؟
378
00:24:22,519 --> 00:24:23,200
اون
379
00:24:23,839 --> 00:24:25,519
مارو کاملا نادیده گرفت
380
00:24:26,119 --> 00:24:27,720
بچمو تو زادگاهم نگه داشتم
381
00:24:30,039 --> 00:24:30,539
چیزی نیست
382
00:24:30,559 --> 00:24:31,799
زندگیت آسون نبوده
383
00:24:32,440 --> 00:24:34,720
الان چند سالشه؟
384
00:24:35,480 --> 00:24:36,279
پنج سالشه
385
00:24:37,400 --> 00:24:38,039
میدونستی
386
00:24:38,039 --> 00:24:40,400
در واقع دلم میخواد پسرم هم باهام زندگی کنه
387
00:24:40,519 --> 00:24:42,440
اما موقعیتی که الان دارم
388
00:24:43,119 --> 00:24:43,880
نمیشه کاریش کرد
389
00:24:44,759 --> 00:24:46,200
تو باید از اون آشغال یخوای یکم مسئولیت پذیر باشه
390
00:24:46,599 --> 00:24:48,279
اون الان داره خوش و خرم زندگی میکنه
391
00:24:48,559 --> 00:24:50,640
تو باید مجبورش کنی لااقل خرج مدرسه بچت رو بده
392
00:24:51,000 --> 00:24:52,119
مجبورش کنی بچتو ساپورت کنه
393
00:24:53,920 --> 00:24:56,000
تو واقعا ساده ای
394
00:24:57,119 --> 00:24:58,079
عیب نداره ، عیب نداره
395
00:25:11,039 --> 00:25:12,559
خب ... رسیدیم
396
00:25:19,839 --> 00:25:20,519
میشه ی چی ازت بپرسم؟
397
00:25:24,200 --> 00:25:25,160
امشب وقتی دیدی تو بار با کلی دختر
398
00:25:27,039 --> 00:25:28,359
دارم مشروب میخورم
399
00:25:29,640 --> 00:25:30,400
ناراحت شدی؟
400
00:25:31,799 --> 00:25:33,720
داشتی خوش میگذروندی
401
00:25:34,640 --> 00:25:35,880
چیزی واس ناراحتی وجود نداشت
402
00:25:39,039 --> 00:25:40,200
چطوری فک کردی که دارم خوش میگذرونم؟
403
00:25:40,200 --> 00:25:41,799
مشخص بود که به خاطر تو دارم نقش بازی میکنم
404
00:25:52,880 --> 00:25:53,400
گشنته؟
405
00:25:53,440 --> 00:25:54,599
نخیرم
406
00:25:56,759 --> 00:25:57,259
نیستی؟
407
00:25:57,319 --> 00:25:57,920
هستم
408
00:25:59,279 --> 00:26:00,039
نظرت چیه
409
00:26:00,599 --> 00:26:02,079
ببرمت بهترین غذای
410
00:26:02,079 --> 00:26:03,640
دنیا رو بخوری؟
411
00:26:04,759 --> 00:26:05,319
خدایی؟
412
00:26:13,359 --> 00:26:15,279
این همون غذاییه که داشتی
413
00:26:16,599 --> 00:26:17,319
اون همه ازش تعریف میکردی؟
414
00:26:20,240 --> 00:26:20,740
تستش کن
415
00:26:28,400 --> 00:26:31,519
وقتی اولین بار به آن هه اومدم
416
00:26:31,880 --> 00:26:33,920
هیچ پولی نداشتم
417
00:26:34,400 --> 00:26:36,200
اون موقع ها میاومدم به اینجا
418
00:26:36,440 --> 00:26:38,480
این نودل رو میخوردم
419
00:26:39,319 --> 00:26:42,160
بعدش که اوضاع معدم داغون و داغون تر شد
420
00:26:42,480 --> 00:26:45,359
واس ی مدت طولانی
421
00:26:45,599 --> 00:26:46,599
نیومدم اینجا
422
00:26:47,960 --> 00:26:50,359
اما امروز یهویی دلم خواست دوباره بیام
423
00:26:54,519 --> 00:26:55,240
اگه میدونستم
424
00:26:55,720 --> 00:26:57,160
نمیبردمت کلاب
425
00:26:57,640 --> 00:26:58,920
باید ازت میخواستم بریم ی چی خوشمزه بخوریم
426
00:27:00,480 --> 00:27:02,279
از قبل راجع به نقشه تو و ژو سی خبر داشتم
427
00:27:03,319 --> 00:27:04,440
فکر کردی نمیفهمم؟
428
00:27:06,759 --> 00:27:07,759
فقط مشتاق بودم ببینم شما دو تا
429
00:27:08,200 --> 00:27:10,590
قراره چه نقشه ای بریزین
430
00:27:11,039 --> 00:27:13,160
بعد دیدم ، اونقدرام نقشتون خاص نبود
431
00:27:14,759 --> 00:27:15,799
ناامیدم کردین
432
00:27:16,319 --> 00:27:17,880
اوکی دیگه ادامه نده
433
00:27:18,160 --> 00:27:19,359
اگه ادامه بدی
از خجالت میمیرم
434
00:27:20,000 --> 00:27:21,880
فکرشم نمیکردم بدونی خجالت یعنی چی
435
00:27:30,960 --> 00:27:31,640
ژانگ شی دا
436
00:27:33,240 --> 00:27:34,279
من هم دوست دارم
437
00:27:44,440 --> 00:27:45,319
ی مدت طولانی
438
00:27:45,319 --> 00:27:46,599
اینجا نبودم
439
00:27:47,599 --> 00:27:49,039
چون وقتی میاومدم اینجا
440
00:27:49,279 --> 00:27:52,160
احساس تنهایی میکردم
441
00:27:53,200 --> 00:27:54,559
واس همین
442
00:27:54,759 --> 00:27:55,960
همیشه امیدوار بودم
443
00:27:56,319 --> 00:27:57,400
اگه ی روزی
444
00:27:57,880 --> 00:27:59,599
ی مرد از آسمون افتاد پایین
445
00:28:00,119 --> 00:28:01,519
میتونه بشینه کنارمو
446
00:28:01,720 --> 00:28:03,000
این نودل رو باهام بخوره
447
00:28:03,759 --> 00:28:04,680
چقدر خوب میشه
448
00:28:06,599 --> 00:28:08,880
مادرم وقتی کوچیک بودم
بهم گفته بود
449
00:28:09,559 --> 00:28:10,880
تو زمان های سخت
450
00:28:11,880 --> 00:28:13,640
اگه ی مرد باهات باشه
451
00:28:14,119 --> 00:28:15,480
همچی آسونتر میشه
452
00:28:16,319 --> 00:28:17,960
بعد اون شب
453
00:28:20,319 --> 00:28:21,759
وقتی بغلم کرده بودی
454
00:28:23,519 --> 00:28:24,799
تازه معنی حرفاشو فهمیدم
455
00:28:36,039 --> 00:28:36,759
خیالت راحت باشه
456
00:28:39,039 --> 00:28:40,799
من همیشه همیشه همیشه
457
00:28:40,920 --> 00:28:42,000
پیشتم
458
00:29:03,599 --> 00:29:04,160
خوشگله؟
459
00:29:05,920 --> 00:29:06,420
اوهوم
460
00:29:09,400 --> 00:29:10,039
میشه
461
00:29:12,599 --> 00:29:14,000
بندازمش گردنت؟
462
00:29:18,680 --> 00:29:19,319
باش
463
00:29:19,519 --> 00:35:19,319
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
Shanar : مترجم
34471