Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,650 --> 00:00:06,120
[ERIE MUSIC]
2
00:01:47,860 --> 00:01:49,960
[UPBEAT MUSIC]
3
00:02:00,540 --> 00:02:03,540
- Alisha, order up.
4
00:02:06,110 --> 00:02:08,610
- Thank you Jose. My favorite.
5
00:02:11,350 --> 00:02:14,020
- Hi... wheat.
6
00:02:14,780 --> 00:02:16,990
- I ordered wheat toast not rye.
7
00:02:17,090 --> 00:02:19,020
- I'm sorry about that.
Can you believe her?
8
00:02:19,120 --> 00:02:21,290
- Bright and cheery?
- Hmmm. Hmmm.
9
00:02:21,390 --> 00:02:23,830
- Do you need anything else?
Ok good.
10
00:02:23,930 --> 00:02:25,590
-Ok do you fellas know
what you want?
11
00:02:25,700 --> 00:02:28,360
-Well I know what I want
and it sure ain't on this menu.
12
00:02:28,470 --> 00:02:30,430
-Did you think of that
all by yourself?
13
00:02:30,530 --> 00:02:33,000
-Or did the boys
in third grade help?
14
00:02:33,940 --> 00:02:36,170
-You finished?
15
00:02:37,970 --> 00:02:39,870
[QUIETLY LAUGHS]
16
00:02:40,310 --> 00:02:42,240
-We gotta go.
17
00:02:54,890 --> 00:02:56,790
-Hey! Hey!
18
00:02:56,890 --> 00:02:58,890
-Are you seriously
going to stiff me like that?
19
00:02:59,000 --> 00:03:00,360
-Please, I am so sorry.
20
00:03:00,460 --> 00:03:03,000
-I lost my job. My son
has been sick for two days.
21
00:03:03,100 --> 00:03:05,500
-He hasn't eaten.
I didn't know what else to do.
22
00:03:05,600 --> 00:03:08,500
-Are you going
to call the police?
23
00:03:10,510 --> 00:03:12,840
-No, no.
I'm...
24
00:03:12,940 --> 00:03:14,010
-Here.
25
00:03:14,110 --> 00:03:16,240
-No here, I want you to take it.
Take it.
26
00:03:17,580 --> 00:03:22,050
-There's a shelter on Olympic.
They'll take great care of you.
27
00:03:24,390 --> 00:03:26,550
-You sure that's her?
28
00:03:27,190 --> 00:03:29,020
-Yeah, I'm positive.
29
00:03:29,130 --> 00:03:30,760
-I don't know what to say.
30
00:03:30,860 --> 00:03:32,890
-Just promise me you will take
him and yourself
31
00:03:33,000 --> 00:03:35,560
-and get yourselves
some help, ok?
32
00:03:35,670 --> 00:03:37,870
-Of course.
Thank you.
33
00:03:40,340 --> 00:03:41,470
-Gotta go.
34
00:03:46,810 --> 00:03:49,091
-You're seriously going to
go through with this? I mean...
35
00:03:49,210 --> 00:03:51,410
-I know she beat you out
with that commercial.
36
00:03:51,510 --> 00:03:53,050
-Two commercials baby.
37
00:03:53,150 --> 00:03:55,020
-She beat me out
on two commercials.
38
00:03:56,020 --> 00:03:58,590
-Do you know how much
a series lead pays?
39
00:03:59,190 --> 00:04:01,390
- A lot?
- Yes.
40
00:04:01,960 --> 00:04:03,830
-A lot.
41
00:04:04,860 --> 00:04:07,200
-You wouldn't have to drink that
rot gut anymore.
42
00:04:08,330 --> 00:04:11,100
-You could finally buy me that
house by the beach.
43
00:04:12,070 --> 00:04:13,800
-Let me guess,
you are paying their tab.
44
00:04:13,900 --> 00:04:15,840
-She's living in a car.
45
00:04:16,470 --> 00:04:17,870
-Third time this month.
46
00:04:17,970 --> 00:04:19,450
-No wonder you are
broke all the time.
47
00:04:19,510 --> 00:04:20,916
-How many times
do I have to tell you?
48
00:04:20,940 --> 00:04:22,186
-You can't fix the world Alisha.
49
00:04:22,210 --> 00:04:24,910
-I know ok. I'm...
Maybe not but...
50
00:04:25,020 --> 00:04:26,020
- Hey!
- I can at least...
51
00:04:26,120 --> 00:04:28,420
-Where's my toast?
52
00:04:31,450 --> 00:04:33,420
-Coming right up!
53
00:04:34,820 --> 00:04:36,566
-It's down to just
the two of us at this time.
54
00:04:36,590 --> 00:04:38,490
-I'm going to make sure
that she doesn't get it.
55
00:04:39,200 --> 00:04:43,100
-I'm not taking any chances.
56
00:04:52,080 --> 00:04:54,140
-Thank you.
57
00:04:57,380 --> 00:04:59,150
-Didn't you have
an audition this morning?
58
00:04:59,980 --> 00:05:01,820
- Oh my god. The callback.
- Yeah.
59
00:05:01,920 --> 00:05:04,320
-I um, I forgot. I...
60
00:05:07,690 --> 00:05:09,790
[RUSHING AIR]
61
00:05:17,970 --> 00:05:19,400
-Don't worry.
I'll cover for you.
62
00:05:19,500 --> 00:05:21,140
- Are you sure?
- Go.
63
00:05:21,240 --> 00:05:22,570
-Thank you.
64
00:05:24,370 --> 00:05:27,440
[EXCITED SCREAM]
- Oh my god that was so fun.
65
00:05:27,540 --> 00:05:29,510
-God... You are certifiable.
You know that?
66
00:05:30,580 --> 00:05:33,150
-All's fair in true love
and war baby.
67
00:05:35,350 --> 00:05:36,820
[EXHALES]
68
00:05:46,630 --> 00:05:48,700
-What?
69
00:05:49,200 --> 00:05:50,330
-What?
70
00:05:55,770 --> 00:05:57,410
- What's the matter?
- I have a flat tire.
71
00:05:57,470 --> 00:05:59,016
-I don't know how I am going
to get to my callback. I...
72
00:05:59,040 --> 00:06:00,840
-Ok calm down. It's ok.
73
00:06:02,610 --> 00:06:03,810
-Here, take my car.
74
00:06:04,450 --> 00:06:05,850
- Are you sure?
- Yes.
75
00:06:05,950 --> 00:06:07,120
-Go!
76
00:06:07,780 --> 00:06:09,180
-Thank you.
77
00:06:18,130 --> 00:06:20,630
-Uh. You're parking
in the tow away.
78
00:06:20,730 --> 00:06:23,560
-It's ok VIP.
Get used to it.
79
00:06:24,200 --> 00:06:25,800
-Whatever you say baby.
80
00:06:25,900 --> 00:06:27,870
[EXHALES]
81
00:06:27,970 --> 00:06:30,370
-Oh. no.
82
00:06:30,470 --> 00:06:31,740
-You're two months pregnant.
83
00:06:32,410 --> 00:06:33,540
-It helps calm my nerves.
84
00:06:33,640 --> 00:06:35,440
-And you promised you'd quit.
85
00:06:35,550 --> 00:06:39,080
-Yes, and I'm going to.
After I get this part.
86
00:06:40,420 --> 00:06:43,580
-I don't know, maybe you forgot
that this part is our ticket.
87
00:06:44,290 --> 00:06:45,520
-That it's gonna give us...
88
00:06:45,620 --> 00:06:47,220
everything that
we've ever dreamed of.
89
00:06:47,590 --> 00:06:49,020
-I thought that you believed in
me.
90
00:06:49,130 --> 00:06:50,206
I thought that you wanted to be
married to a...
91
00:06:50,230 --> 00:06:51,830
bonafide movie star.
92
00:06:51,930 --> 00:06:53,260
[EXHALES]
93
00:06:53,360 --> 00:06:55,430
-You know I do baby.
94
00:06:55,530 --> 00:06:56,630
-Ok.
95
00:06:56,730 --> 00:06:58,050
-Then the last thing
that I can do
96
00:06:58,100 --> 00:06:59,700
is go in there and let them see
me sweat.
97
00:07:00,440 --> 00:07:01,670
[EXHALES]
98
00:07:04,770 --> 00:07:06,040
[EXHALES]
99
00:07:06,140 --> 00:07:07,440
-Let's go.
100
00:07:07,540 --> 00:07:10,240
[INHALES AND EXHALES LOUDLY]
101
00:07:11,280 --> 00:07:12,610
-Wish me luck.
102
00:07:12,720 --> 00:07:13,950
-Right.
103
00:07:14,580 --> 00:07:16,820
-No. My lipstick on.
104
00:07:17,120 --> 00:07:18,020
-Huh!
105
00:07:18,120 --> 00:07:19,890
-Just go get the part. Ok?
106
00:07:19,990 --> 00:07:22,020
-I'll be in the bar
across the street.
107
00:07:28,100 --> 00:07:30,130
-Are you insane?
108
00:07:30,730 --> 00:07:32,070
-I know what you did.
109
00:07:32,170 --> 00:07:34,740
-And I am not going to
let you get away with it...
110
00:07:34,840 --> 00:07:36,740
-I'm not going to
let you get away with it.
111
00:07:36,840 --> 00:07:39,040
-Ok. That's Good. Thank you.
112
00:07:43,710 --> 00:07:45,610
[BEEPING]
113
00:07:47,220 --> 00:07:49,180
-Oh... Ok... Um... Ah...
114
00:07:49,290 --> 00:07:50,590
-Do you want me to try... ah...
115
00:07:50,690 --> 00:07:52,066
-Do you want to
see anything different?
116
00:07:52,090 --> 00:07:54,060
-Should I try it again?
Maybe like... um...
117
00:07:54,160 --> 00:07:55,160
-Less... ah... panicky?
118
00:07:55,260 --> 00:07:57,160
-No, we've seen enough.
119
00:08:02,570 --> 00:08:03,830
-Ok, could I... um...
120
00:08:03,930 --> 00:08:05,616
-I just, I just want to try it
one more time.
121
00:08:05,640 --> 00:08:07,440
-Because I, I think it was
a little...
122
00:08:07,540 --> 00:08:08,900
-It's a little over the top.
123
00:08:09,010 --> 00:08:10,516
-I think I could, I could
really get...
124
00:08:10,540 --> 00:08:12,440
-Actually, we're good.
Thank you.
125
00:08:12,940 --> 00:08:14,080
[KNOCKING]
126
00:08:19,950 --> 00:08:21,380
-I am so sorry to interrupt.
127
00:08:21,480 --> 00:08:23,320
-I just thought I
should let you know that...
128
00:08:23,420 --> 00:08:26,520
-There's a black station wagon
being towed outside.
129
00:08:27,820 --> 00:08:30,860
-Oh my god... that's mine...
I... uh... I'll be right back.
130
00:08:32,630 --> 00:08:34,000
-I'm sorry.
131
00:08:37,900 --> 00:08:39,200
-Oh no. Ok look, look, look.
132
00:08:40,400 --> 00:08:42,840
-I was running late and I
parked there, I am so sorry.
133
00:08:42,940 --> 00:08:44,416
-Funny, you don't look
handicapped to me.
134
00:08:44,440 --> 00:08:46,440
-You actually... you can't take
my car because...
135
00:08:46,540 --> 00:08:47,840
my husband's going to kill me.
136
00:08:49,180 --> 00:08:50,280
-Come on baby.
137
00:08:51,110 --> 00:08:52,580
-Maybe we could work
something out.
138
00:08:52,680 --> 00:08:53,750
-Work something out.
139
00:08:53,850 --> 00:08:55,220
-Yeah, I'll do
whatever you want.
140
00:08:55,320 --> 00:08:56,926
-What I want is for you
to get away from me.
141
00:08:56,950 --> 00:08:58,636
-Ah come on man, please, please,
please, please, please.
142
00:08:58,660 --> 00:08:59,790
-What's the matter with you?
143
00:08:59,890 --> 00:09:01,020
-Huh!
144
00:09:01,820 --> 00:09:03,260
-I... huh!
145
00:09:03,360 --> 00:09:06,530
-I am a starving actress,
you actually can't take my car.
146
00:09:06,630 --> 00:09:07,876
-If you take my car
I can't pay for it.
147
00:09:07,900 --> 00:09:09,140
-My husband's going to kill me.
148
00:09:09,200 --> 00:09:10,346
-You're lucky I don't
call the cops.
149
00:09:10,370 --> 00:09:12,030
[ENGINE STARTS]
150
00:09:15,640 --> 00:09:17,470
-This can't be happening.
151
00:09:19,410 --> 00:09:20,510
- Thank you.
- Ohhh...
152
00:09:20,610 --> 00:09:22,040
[CHATTING]
153
00:09:22,150 --> 00:09:24,480
-I'm so, so sorry. I can't
believe that that happened.
154
00:09:24,580 --> 00:09:28,020
-Can I just pick it up from...
um... where we left off?
155
00:09:28,120 --> 00:09:29,400
-We're all out of
time for today.
156
00:09:31,250 --> 00:09:32,390
-What?
157
00:09:32,490 --> 00:09:34,390
-We'll bring you in
another time.
158
00:09:35,630 --> 00:09:37,630
-You... what do you mean...
another...
159
00:09:38,760 --> 00:09:41,800
-No... no, I'm per... I'm...
I'm perfect for this...
160
00:09:41,900 --> 00:09:44,070
this, this my part.
I'm perfect for this.
161
00:09:45,900 --> 00:09:48,640
-You know what you might want
to try to be on time...
162
00:09:48,740 --> 00:09:50,810
for your next audition.
And it might also be a...
163
00:09:50,910 --> 00:09:53,570
good idea to not drink
alcohol beforehand.
164
00:09:54,410 --> 00:09:55,780
-I had one glass of wine.
165
00:09:56,380 --> 00:09:57,450
-At 10 in the morning?
166
00:09:58,180 --> 00:09:59,850
-It helps calm my nerves.
167
00:09:59,950 --> 00:10:02,780
-Well... it was a pleasure
meeting everyone.
168
00:10:02,890 --> 00:10:04,090
-The pleasure was ours.
169
00:10:09,960 --> 00:10:11,690
-Are you going to give
her the part?
170
00:10:15,300 --> 00:10:16,760
-Huh!
171
00:10:23,270 --> 00:10:24,670
-You called them.
172
00:10:25,070 --> 00:10:26,370
-Excuse me?
173
00:10:26,480 --> 00:10:28,280
-The tow truck company.
You called them on me.
174
00:10:28,310 --> 00:10:29,440
-Why would I even do that?
175
00:10:29,550 --> 00:10:31,050
-Because you want to get
even with me.
176
00:10:31,150 --> 00:10:33,350
- I don't even know you.
- You wanna know what?
177
00:10:33,450 --> 00:10:35,880
-You have no idea
who you're messing with.
178
00:10:35,990 --> 00:10:37,790
-Let go of me.
179
00:10:40,020 --> 00:10:41,890
- hear me?
[ENGINE STARTS]
180
00:10:48,930 --> 00:10:50,560
[SCREAMS]
[TIRES SCREECH]
181
00:10:50,670 --> 00:10:52,570
[BODY IMPACTS]
182
00:11:02,680 --> 00:11:04,880
-It's something we sometimes
need to do with patients...
183
00:11:04,950 --> 00:11:06,670
who have suffered
traumatic brain injury.
184
00:11:07,650 --> 00:11:10,520
-Inducing coma will essentially
shut down bodily function.
185
00:11:10,620 --> 00:11:12,750
-And give your wife's brain
time to heal.
186
00:11:13,460 --> 00:11:14,690
-How long?
187
00:11:15,860 --> 00:11:17,090
-Only time will tell.
188
00:11:17,190 --> 00:11:18,860
-My guess at this moment is
six months.
189
00:11:19,260 --> 00:11:20,760
-Six months.
190
00:11:20,860 --> 00:11:22,060
-What about the...
191
00:11:22,170 --> 00:11:25,000
-No...
I 'm afraid she lost the baby.
192
00:11:38,380 --> 00:11:40,680
-Daddy, Daddy... Mommy found
Mr. Moptop.
193
00:11:40,780 --> 00:11:42,620
-I can see that.
194
00:11:42,720 --> 00:11:44,240
-Honey, how long is this going
to take?
195
00:11:44,320 --> 00:11:45,596
-I've got to be back
at the office at one.
196
00:11:45,620 --> 00:11:46,890
-They just had a few questions.
197
00:11:46,990 --> 00:11:48,890
-Ok.
You look fantastic.
198
00:11:48,990 --> 00:11:49,990
-Thank you.
199
00:11:50,090 --> 00:11:51,530
-Awww
-Awww
200
00:11:51,630 --> 00:11:54,630
-Hi, I'm Carol Hastings your
host of Entertainment Now.
201
00:11:54,730 --> 00:11:56,530
-Today we're here at the
beautiful home of...
202
00:11:56,630 --> 00:11:58,730
Alisha Barnes. Star of the
popular hit show...
203
00:11:58,840 --> 00:12:01,500
Bayou Nights. Which is now
in it's 4th season.
204
00:12:01,600 --> 00:12:03,900
-Alisha has agreed to let us
spend some time with her.
205
00:12:04,010 --> 00:12:06,040
-So that we might give her
millions of fans...
206
00:12:06,140 --> 00:12:08,340
a little peak into the
everyday life of a TV star...
207
00:12:08,440 --> 00:12:09,840
of her stature.
208
00:12:09,950 --> 00:12:12,450
-Joining us with Alisha is her
handsome husband Jeff.
209
00:12:12,550 --> 00:12:15,380
-And their beautiful four year
old daughter Jessica.
210
00:12:15,490 --> 00:12:17,366
[ON TV] -A darling of the
critics and public alike.
211
00:12:17,390 --> 00:12:19,536
-It's certainly no secret
Bayou Nights has catapulted...
212
00:12:19,560 --> 00:12:21,760
Alisha Barnes into the
spotlight in a very big way.
213
00:12:22,690 --> 00:12:25,430
They're saying her character
has even become so popular...
214
00:12:25,530 --> 00:12:28,460
she has single handedly given
the show a huge ratings boost...
215
00:12:28,560 --> 00:12:32,170
this season, making it the
networks highest rated show.
216
00:12:32,270 --> 00:12:33,930
That's gotta make you feel
pretty good.
217
00:12:34,040 --> 00:12:36,440
[EXHALES]
- Carol... I am still...
218
00:12:36,540 --> 00:12:38,486
grateful for the opportunity
that the network gave me by...
219
00:12:38,510 --> 00:12:39,970
casting me in this role.
220
00:12:40,080 --> 00:12:42,740
But none of it would be possible
without the amazing...
221
00:12:42,850 --> 00:12:44,040
cast and crew.
222
00:12:44,150 --> 00:12:46,250
Who contribute to making
the show what it is.
223
00:12:49,220 --> 00:12:51,750
-I'm sure you must be getting
a lot of fan mail.
224
00:12:51,850 --> 00:12:52,996
-Especially with the latest
cover story...
225
00:12:53,020 --> 00:12:54,520
in People Magazine.
226
00:12:54,620 --> 00:12:57,560
So, You ve said in the past that
along with your charity work...
227
00:12:57,660 --> 00:12:59,360
[GUITAR]
228
00:13:01,160 --> 00:13:03,306
-I'm so blessed to have the
ability to give back to those...
229
00:13:03,330 --> 00:13:06,400
less fortunate... But,
needless to say...
230
00:13:06,500 --> 00:13:08,400
-Why do you do this to yourself?
231
00:13:08,500 --> 00:13:11,140
[TV INTERVIEW CONTINUES]
232
00:13:11,240 --> 00:13:12,440
[FLAMES]
233
00:13:12,540 --> 00:13:14,210
-What's burning?
234
00:13:15,080 --> 00:13:16,380
-Jesus!
235
00:13:17,680 --> 00:13:19,280
-Kayla!
236
00:13:19,380 --> 00:13:22,150
-Hello! You almost burned the
friggen' house down!
237
00:13:23,050 --> 00:13:24,350
-Oh my god Mickey.
I am so sorry.
238
00:13:24,450 --> 00:13:26,420
-I am so sorry.
[TV IN BACKGROUND]
239
00:13:26,520 --> 00:13:28,390
-What'd I tell you huh?
240
00:13:28,490 --> 00:13:30,020
-Didn't I tell you to stop
obsessing...
241
00:13:30,130 --> 00:13:32,090
over that stupid bitch!
[SLAP AND YELL]
242
00:13:32,200 --> 00:13:33,830
[HEAVY BREATHING]
243
00:13:34,360 --> 00:13:35,460
-Look at yourself.
244
00:13:35,570 --> 00:13:37,100
-You'll never be
anything more...
245
00:13:37,200 --> 00:13:39,070
than the pathetic drunk
that you are.
246
00:13:40,740 --> 00:13:43,970
-The only roll you could ever
play now is Frankenstein.
247
00:13:45,470 --> 00:13:47,270
-Let's just put you out
of your misery...
248
00:13:47,380 --> 00:13:48,700
and do the whole world a favor.
249
00:13:49,910 --> 00:13:52,880
[LOUD CLANG]
250
00:13:52,980 --> 00:13:54,350
-Oh my god.
251
00:13:54,450 --> 00:13:55,880
-Oh my god!
252
00:13:55,990 --> 00:13:57,550
-No I didn't. No.
253
00:13:57,950 --> 00:13:59,050
-He's dead!
254
00:13:59,160 --> 00:14:00,820
-That was self-defense...
you saw that!
255
00:14:00,920 --> 00:14:02,490
-You've killed him!
256
00:14:02,590 --> 00:14:04,230
-You've killed him!
257
00:14:04,330 --> 00:14:05,530
[PHONE DIALING]
258
00:14:05,630 --> 00:14:07,060
-What are you doing?
259
00:14:07,160 --> 00:14:09,630
-What do you think I'm doing?
I'm calling the police!
260
00:14:09,730 --> 00:14:10,900
-Don't do that!
261
00:14:11,000 --> 00:14:13,170
-You really are crazy,
you know that?
262
00:14:16,440 --> 00:14:17,570
[LOUD BANG]
263
00:14:22,280 --> 00:14:23,280
[TIRES SCREECH]
264
00:14:23,380 --> 00:14:24,480
-Are you ok?
265
00:14:24,580 --> 00:14:25,710
[EXHALES]
266
00:14:27,620 --> 00:14:30,250
-Oh my god, I am so sorry.
I didn't see you. Are you ok?
267
00:14:30,350 --> 00:14:32,690
-Oh my god, I cannot believe...
268
00:14:33,660 --> 00:14:37,090
that it is you.
I am your biggest fan.
269
00:14:37,190 --> 00:14:38,560
-Oh, um...
[EXHALES]
270
00:14:38,660 --> 00:14:40,930
- Huh!
- Ah, um... thank you.
271
00:14:41,030 --> 00:14:45,930
-You just have to know how
amazing it is for me to be here.
272
00:14:46,640 --> 00:14:48,570
-I'm flattered.
[LAUGHS]
273
00:14:48,670 --> 00:14:50,910
-Um, how did you get my address?
274
00:14:51,010 --> 00:14:52,870
-Um...
275
00:14:52,980 --> 00:14:54,910
I'm resourceful.
276
00:14:56,250 --> 00:14:58,350
-Oh, there's your little
daughter Jessie.
277
00:14:58,750 --> 00:15:00,410
-Hi Jessie!
278
00:15:00,520 --> 00:15:02,620
-You're so precious.
279
00:15:04,450 --> 00:15:05,890
-Oh yeah.
280
00:15:05,990 --> 00:15:07,790
-I like Mr. Moptop too.
281
00:15:07,890 --> 00:15:10,290
-He's going to my
birthday party tomorrow.
282
00:15:10,760 --> 00:15:12,090
-Oh!
283
00:15:13,530 --> 00:15:14,860
-Well that's so nice.
284
00:15:15,830 --> 00:15:17,800
-It's delightful.
It's really nice for you.
285
00:15:21,940 --> 00:15:23,500
-She's every bit as precious...
286
00:15:23,610 --> 00:15:25,940
as you said she was in that
People Magazine interview.
287
00:15:27,880 --> 00:15:29,720
-I can really see why
it would just kill you...
288
00:15:30,510 --> 00:15:32,780
if anything bad
ever happened to her.
289
00:15:33,780 --> 00:15:34,820
[BRIEF LAUGH]
290
00:15:34,920 --> 00:15:36,450
-Well... um.
291
00:15:37,550 --> 00:15:38,820
-I'm Sadie
292
00:15:39,490 --> 00:15:41,120
-Yeah, I'm Sadie Thompson.
293
00:15:43,130 --> 00:15:45,830
-Ok... Sadie.
294
00:15:46,430 --> 00:15:47,700
-We really need to...
295
00:15:47,800 --> 00:15:49,160
get going.
296
00:15:49,600 --> 00:15:51,430
-Oh god right!
297
00:15:51,530 --> 00:15:53,670
-You have to take
Jessie to Kindergarten.
298
00:15:54,170 --> 00:15:55,270
-Jessie!
299
00:15:55,370 --> 00:15:56,770
-Do you have to go to
kindergarten?
300
00:15:56,870 --> 00:15:58,286
-Do you have to go to
Bay Ridge Kindergarten?
301
00:15:58,310 --> 00:16:00,440
-It's so, so exclusive there.
302
00:16:00,540 --> 00:16:03,080
-Jessie do you know that only
the luckiest little girls...
303
00:16:03,180 --> 00:16:05,080
get to go there?
You are so lucky...
304
00:16:05,180 --> 00:16:07,310
that your mom is such a
famous star.
305
00:16:08,250 --> 00:16:09,650
-Honestly.
306
00:16:09,750 --> 00:16:10,880
-She's just so lucky.
307
00:16:10,990 --> 00:16:12,990
-Sadie we really should
get going, um...
308
00:16:13,090 --> 00:16:14,920
but thanks for
watching the show.
309
00:16:15,020 --> 00:16:16,820
-Just know that I watch
every episode...
310
00:16:16,930 --> 00:16:18,590
and I'm your biggest fan.
311
00:16:39,820 --> 00:16:42,020
-She don't know what
she is in for.
312
00:16:46,920 --> 00:16:50,020
-Sadie Thompson...
313
00:16:51,630 --> 00:16:54,930
-Sadie Thompson was my arch
nemesis in season one.
314
00:16:56,070 --> 00:17:00,030
-I... well I mean my character,
[LAUGHS] killed her.
315
00:17:00,670 --> 00:17:01,700
-Ok...
316
00:17:01,800 --> 00:17:04,340
yeah, that is kind of weird.
317
00:17:04,440 --> 00:17:06,870
-Did this woman threaten you
or anything?
318
00:17:06,980 --> 00:17:08,580
-No... she was...
319
00:17:09,480 --> 00:17:11,510
really nice and complimentary
and I...
320
00:17:11,610 --> 00:17:14,550
it, it really wasn't what she
said it was just I don't know...
321
00:17:15,790 --> 00:17:18,250
I don't know just
this feeling...
322
00:17:18,920 --> 00:17:20,220
she gave me, it was...
323
00:17:20,320 --> 00:17:21,690
-Did you get her license plate?
324
00:17:21,790 --> 00:17:23,710
-I can run it by one of my
contacts at city hall.
325
00:17:23,830 --> 00:17:24,990
-No, she was on foot.
326
00:17:25,930 --> 00:17:28,430
-Uh... ok well I am sure
it was nothing.
327
00:17:28,530 --> 00:17:29,810
-I wouldn't worry
about it honey.
328
00:17:29,900 --> 00:17:31,420
-Can I please have
some more ice-cream?
329
00:17:31,500 --> 00:17:33,400
-May I have more ice-cream.
330
00:17:33,500 --> 00:17:34,800
[CHUCKLES]
331
00:17:34,900 --> 00:17:37,240
-May I please
have some more ice-cream?
332
00:17:37,340 --> 00:17:39,870
-I think you've had enough
for one evening honey.
333
00:17:39,980 --> 00:17:41,380
-Yeah, it's getting late
sweetheart.
334
00:17:41,440 --> 00:17:43,680
-And you are going to have
so much ice-cream...
335
00:17:43,780 --> 00:17:45,610
at your birthday party tomorrow.
336
00:17:45,710 --> 00:17:47,450
-Why don't you get
ready for bed.
337
00:17:49,050 --> 00:17:50,180
-Ok.
338
00:17:56,130 --> 00:17:58,460
-This woman really did get
to you today, didn't she?
339
00:17:58,930 --> 00:18:00,030
-The fan I mean.
340
00:18:00,630 --> 00:18:02,200
-Why do you say that?
341
00:18:02,300 --> 00:18:05,200
-You never have more than one
glass of wine at dinner, ever.
342
00:18:05,840 --> 00:18:08,040
-Well... she was creepy.
343
00:18:08,700 --> 00:18:10,370
- Yeah?
- Yeah...[LAUGHS]
344
00:18:10,470 --> 00:18:14,240
-Ok well, I am sure it's nothing
that a long good massage...
345
00:18:14,340 --> 00:18:16,880
can't take care of it.
[KISSING]
346
00:18:21,720 --> 00:18:24,120
-Mommy, I'm ready for bed.
347
00:18:25,050 --> 00:18:26,650
-To be continued...
348
00:18:26,760 --> 00:18:29,120
-Yes... [LAUGHING]
Count on it.
349
00:18:30,130 --> 00:18:31,230
-I'll clean up.
350
00:18:33,130 --> 00:18:36,360
-And the cat and the mouse
were best friends forever.
351
00:18:37,730 --> 00:18:41,170
-Mommy, do you think that a cat
and mouse can really be friends?
352
00:18:43,210 --> 00:18:45,510
-Well I think anything is
possible if...
353
00:18:45,610 --> 00:18:48,680
two humans or in this case
two creatures...
354
00:18:49,410 --> 00:18:51,350
want something bad enough.
355
00:18:52,110 --> 00:18:53,510
-Your my best friend Mommy.
356
00:18:53,620 --> 00:18:55,650
- I am?
- Hmm Hmm.
357
00:18:55,750 --> 00:18:57,350
[CHUCKLING]
358
00:18:58,120 --> 00:18:59,350
-Mommy?
359
00:18:59,460 --> 00:19:01,290
-Yes sweetheart?
360
00:19:01,390 --> 00:19:04,020
-I want to be an actress just
like you when I grow up.
361
00:19:04,790 --> 00:19:07,860
-Well, I think that's wonderful.
362
00:19:10,200 --> 00:19:13,270
-And maybe, we can be on
the same TV show together.
363
00:19:14,300 --> 00:19:16,870
-I would like that very much.
364
00:19:18,240 --> 00:19:21,040
-Is Mr. Moptop really coming to
my birthday party tomorrow?
365
00:19:21,740 --> 00:19:24,410
- He certainly is.
- Promise?
366
00:19:24,510 --> 00:19:27,280
-He told me himself he
wouldn't miss it.
367
00:19:28,320 --> 00:19:29,450
[GIGGLES]
368
00:19:30,190 --> 00:19:31,320
-Goodnight.
369
00:19:31,420 --> 00:19:33,250
-Goodnight Mommy, I love you.
370
00:19:33,360 --> 00:19:34,860
-I love you too.
371
00:19:45,200 --> 00:19:47,030
-She is sound asleep.
372
00:19:48,140 --> 00:19:50,070
-Is madam ready for her massage?
373
00:19:50,510 --> 00:19:52,110
-Hmmm... yes.
374
00:19:52,210 --> 00:19:54,880
-Would madam prefer Swedish
or deep tissue?
375
00:19:54,980 --> 00:19:57,810
[LAUGHS]
- Madam would prefer a kiss.
376
00:20:22,610 --> 00:20:25,740
-We talked about it.
When you got the TV show.
377
00:20:26,480 --> 00:20:28,340
-That our lives would change.
378
00:20:28,440 --> 00:20:30,840
-Our privacy would be
compromised.
379
00:20:31,680 --> 00:20:33,180
-Point being?
380
00:20:33,280 --> 00:20:35,296
-My point being, since when do
you need to take something...
381
00:20:35,320 --> 00:20:36,780
to help you sleep?
382
00:20:36,890 --> 00:20:39,050
-I mean I know this woman got to
you babe but...
383
00:20:40,220 --> 00:20:42,790
unfortunately, it comes
with the territory right?
384
00:20:44,690 --> 00:20:46,460
-I know... I know, I ah...
385
00:20:47,360 --> 00:20:49,060
-Be careful of what you wish for
I guess.
386
00:20:49,730 --> 00:20:51,630
-And your wish came true.
387
00:20:51,730 --> 00:20:54,130
-Just remember, not many
people can say that.
388
00:20:58,340 --> 00:21:00,210
-You're right.
389
00:21:00,310 --> 00:21:02,910
-I guess it's just something
I'll have to get used to.
390
00:21:04,210 --> 00:21:06,810
- Thanks for understanding.
- Of Course.
391
00:21:12,490 --> 00:21:14,550
[CHILDREN PLAYING]
392
00:21:23,030 --> 00:21:24,900
[VAN DOOR OPENS]
393
00:21:29,770 --> 00:21:30,900
-Hey.
394
00:21:32,710 --> 00:21:34,780
[CHILDREN PLAYING]
395
00:21:49,690 --> 00:21:51,530
-Mr. Moptop, there you are!
396
00:21:53,430 --> 00:21:55,960
- Can Mr. Moptop have cake too?
- Of Course.
397
00:21:56,070 --> 00:21:57,670
-When we get to the cake and
ice-cream...
398
00:21:57,700 --> 00:21:58,970
Mr. Moptop can have some.
399
00:21:59,500 --> 00:22:01,440
Please, come in.
400
00:22:17,720 --> 00:22:18,890
[FOOTSTEPS]
401
00:22:18,990 --> 00:22:21,050
-Hi
-Hi, Hello...
402
00:22:21,160 --> 00:22:22,596
how are you?
- Nice the to see you.
403
00:22:22,620 --> 00:22:23,690
-Good to see you too.
404
00:22:23,790 --> 00:22:25,166
-Is there anything we can do
to help?
405
00:22:25,190 --> 00:22:27,260
- No, not at all. Just relax.
- Thank you.
406
00:22:27,360 --> 00:22:28,960
- See you later.
- Thanks you for coming.
407
00:22:29,030 --> 00:22:30,630
- See you later.
- Bye.
408
00:22:40,440 --> 00:22:42,140
[PILLS IN A BOTTLE]
409
00:22:42,240 --> 00:22:44,640
-Mr. Moptop, there you are.
410
00:22:52,820 --> 00:22:56,320
[SLURRING]-Thank you for coming.
I hope you had a good time.
411
00:22:58,630 --> 00:23:00,260
-Be safe.
412
00:23:07,800 --> 00:23:09,470
-What's wrong Mommy?
413
00:23:09,570 --> 00:23:13,370
[SLURRING] -Um... I just...
I just feel a little...
414
00:23:13,480 --> 00:23:17,680
tired I just... I just need to
lay down.
415
00:23:23,720 --> 00:23:24,890
-Mommy?
416
00:23:24,990 --> 00:23:27,650
-Mommy's tired.
Let's let her sleep.
417
00:23:27,760 --> 00:23:30,260
-Jesse? Do you want to meet some
of Mr. Moptop's friends?
418
00:23:31,330 --> 00:23:34,430
-They're so fun. And they're
dying to meet you.
419
00:23:34,530 --> 00:23:37,560
-You don't sound like
Mr. Moptop.
420
00:23:38,570 --> 00:23:40,630
-That's because Mr. Moptop
is sick.
421
00:23:41,740 --> 00:23:44,740
-You do want Mr. Moptop to get
better don't you?
422
00:23:45,770 --> 00:23:48,880
-You don't want to see
Mr. Moptop cry do you?
423
00:23:49,980 --> 00:23:51,210
-I didn't think so.
424
00:23:51,310 --> 00:23:54,050
[HEAVY OBJECT HITTING FLOOR]
425
00:23:56,690 --> 00:23:59,090
-Do you wanna meet my friends?
They're just like me.
426
00:24:00,160 --> 00:24:03,120
-They're so fun and they're
dying to meet you.
427
00:24:04,130 --> 00:24:06,560
-Mommy said I shouldn't
go with strangers.
428
00:24:06,660 --> 00:24:11,630
-Well, that's good advice but...
I'm not a stranger.
429
00:24:12,570 --> 00:24:15,500
-I'm Mr. Moptop and
we're best friends.
430
00:24:19,240 --> 00:24:21,640
-Come on let's get into
Mr. Moptop's fun van.
431
00:24:21,740 --> 00:24:23,410
-I think I should
go back to Mommy.
432
00:24:27,220 --> 00:24:29,780
[SCREAMING] -Help Mommy!
- I know you're scared.
433
00:24:29,890 --> 00:24:31,450
-I know you're scared!
You're mine now.
434
00:24:31,550 --> 00:24:33,496
-I love you. There is so much
we will do together.
435
00:24:33,520 --> 00:24:35,420
[SCREAMING] -Shee, Shee.
Don't scream!
436
00:24:35,520 --> 00:24:36,960
-Be quiet and be a good girl.
437
00:24:37,060 --> 00:24:39,390
-You and I we are going to have
so much fun together ok.
438
00:24:39,500 --> 00:24:42,330
-Stop! Stop screaming! Shee.
Don't yell. Shush.
439
00:24:42,430 --> 00:24:44,600
Stop screaming. Stop screaming.
440
00:24:52,610 --> 00:24:54,640
[ENGINE STARTS]
441
00:24:59,820 --> 00:25:00,820
[SCREAMS]
442
00:25:00,880 --> 00:25:04,420
-Mommy! Come help!
443
00:25:04,520 --> 00:25:06,790
-Shut up!
[SCREAMING] - Shush!
444
00:25:06,890 --> 00:25:10,160
-Nobody can hear you, ok baby
nobody can hear you.
445
00:25:10,260 --> 00:25:15,500
-Mommy, Mommy, Daddy, Daddy
come help! Help! [SCREAMS]
446
00:25:26,640 --> 00:25:29,480
[MUFFLED SCREAMS]
447
00:25:29,580 --> 00:25:32,810
-It's ok. Stop crying.
Mommy's coming.
448
00:25:32,920 --> 00:25:35,380
-It's ok. Hi baby. Hi.
449
00:25:35,480 --> 00:25:37,350
-Ok, I need you to come here.
450
00:25:37,450 --> 00:25:40,020
-And stop being such a crybaby.
I need you to come here and...
451
00:25:40,120 --> 00:25:42,520
listen to Mommy ok listen to
Mommy...
452
00:25:42,620 --> 00:25:45,560
and stop being
such a crybaby. Ok?
453
00:25:45,960 --> 00:25:47,030
-Come here!
454
00:25:47,130 --> 00:25:49,030
[WHIMPERING]
455
00:25:51,070 --> 00:25:53,570
-Come on... go with me. Ok.
456
00:25:53,670 --> 00:25:55,640
-Mommy has something
she wants to show you.
457
00:25:55,740 --> 00:25:57,600
-Jesse, look up,
look at those walls.
458
00:25:57,710 --> 00:26:00,310
-See how tall they are?
Did you see how big they are?
459
00:26:00,410 --> 00:26:02,910
-Ok, so If you scream
no one is going to hear you.
460
00:26:03,010 --> 00:26:04,580
-So you have to be really nice
to Mommy.
461
00:26:04,680 --> 00:26:06,250
-Ok you have to be really nice
to Mommy.
462
00:26:06,350 --> 00:26:08,850
- I'll never be nice to you!
- Yes you will. Yes you will.
463
00:26:08,950 --> 00:26:10,750
-Especially if I got you new
clothes. Come on.
464
00:26:11,890 --> 00:26:13,250
-Now isn't that nice?
465
00:26:13,360 --> 00:26:15,096
Isn't that a nice new outfit
that Mommy got you?
466
00:26:15,120 --> 00:26:18,890
-No! I-I want my pink party
dress and I want my real Mommy.
467
00:26:18,990 --> 00:26:20,936
-I'm gonna show you what happens
when you are not nice to me.
468
00:26:20,960 --> 00:26:22,630
[UNINTELLIGIBLE RANTING]
469
00:26:22,730 --> 00:26:24,200
- Come on. No, listen to me.
- Stop.
470
00:26:24,300 --> 00:26:26,700
-Listen to me. Listen to me.
Come on. Listen to me.
471
00:26:26,800 --> 00:26:28,900
- No! Stop!
- Stop! Stop fighting!
472
00:26:34,980 --> 00:26:37,326
-Now you have to go down here
because you didn't listen to me.
473
00:26:37,350 --> 00:26:38,686
-Ok and I need you to
listen to me.
474
00:26:38,710 --> 00:26:39,910
-Because I love you very much.
475
00:26:39,980 --> 00:26:41,650
-And I need you to
listen to me...
476
00:26:44,890 --> 00:26:46,590
-This is what's best for you.
477
00:26:48,060 --> 00:26:49,260
[JESSE SCREAMS]
478
00:26:54,260 --> 00:26:56,360
[HEAVY DOOR SLAMS]
479
00:26:57,100 --> 00:26:58,430
-Alisha... Alisha.
480
00:26:59,000 --> 00:27:00,770
-Alisha, wake up.
481
00:27:00,870 --> 00:27:02,370
[QUIET GROANS]
482
00:27:02,470 --> 00:27:04,140
-Where's Jesse?
483
00:27:04,770 --> 00:27:06,610
- Alisha?
- I don't know...
484
00:27:06,710 --> 00:27:08,740
- Our daughter where is she?
- I don't know I...
485
00:27:15,480 --> 00:27:16,550
-Have you been drinking?
486
00:27:16,650 --> 00:27:21,290
[INCOHERENT SOUNDS]
487
00:27:24,160 --> 00:27:25,590
-Jesse?
488
00:27:30,400 --> 00:27:31,770
-Jesse?
489
00:27:35,600 --> 00:27:36,770
[BELL RINGS]
490
00:27:44,080 --> 00:27:46,110
[BELL RINGS]
- Sorry we're closed.
491
00:27:46,780 --> 00:27:48,150
-Alisha Barnes?
492
00:27:50,020 --> 00:27:52,126
-Alisha we were just hoping we
could get a few words from you.
493
00:27:52,150 --> 00:27:54,036
-It's been 10 years since your
daughter was kidnapped and...
494
00:27:54,060 --> 00:27:55,666
- Don't even say it!
- I know her body was...
495
00:27:55,690 --> 00:27:57,066
never found but your
ex-husband did...
496
00:27:57,090 --> 00:27:57,990
-My daughter's not dead!
497
00:27:58,090 --> 00:27:59,590
-You see...
498
00:27:59,700 --> 00:28:01,436
people will want to know
that you still feel that way.
499
00:28:01,460 --> 00:28:03,076
-I'm sure they will also want to
know your feelings about your...
500
00:28:03,100 --> 00:28:04,776
subsequent divorce.
Or perhaps you didn't care to...
501
00:28:04,800 --> 00:28:06,546
tell us after all these
years that there was any truth..
502
00:28:06,570 --> 00:28:08,046
To the rumors that you had
been drinking and taking...
503
00:28:08,070 --> 00:28:09,740
sedatives the day of the
kidnapping.
504
00:28:09,840 --> 00:28:11,486
-Which may have somehow enabled
the kidnapper to take Jesse.
505
00:28:11,510 --> 00:28:13,256
- I have nothing to say to you.
- It was a major story...
506
00:28:13,280 --> 00:28:15,016
at the time Alisha. People
all over the world followed...
507
00:28:15,040 --> 00:28:16,656
what happened. Which is why
we think since it's the...
508
00:28:16,680 --> 00:28:18,280
10 year anniversary...
- Anniversary?
509
00:28:18,380 --> 00:28:19,880
-Huh...
510
00:28:19,980 --> 00:28:21,726
-Our viewers want to know what
happened to you, I mean...
511
00:28:21,750 --> 00:28:23,996
-You have to admit this is a far
cry from the famous success...
512
00:28:24,020 --> 00:28:25,926
-Famous success? I mean, don't
you people get it?
513
00:28:25,950 --> 00:28:28,220
-I would trade all the fame and
success to have...
514
00:28:28,320 --> 00:28:29,636
one more minute
with my daughter.
515
00:28:29,660 --> 00:28:31,520
-Leave me alone!
Leave me alone!
516
00:28:31,630 --> 00:28:33,306
-Maybe it would help you to
come to terms with...
517
00:28:33,330 --> 00:28:34,676
what happened if you
would just talk to me Alisha!
518
00:28:34,700 --> 00:28:36,260
[ON TV]
โช Put on your boots.
519
00:28:36,360 --> 00:28:38,800
โช Put on your coat.
We're going to the fire station.
520
00:28:40,000 --> 00:28:42,970
โช Put on your hat.
Put on your gloves. We're...
521
00:28:43,070 --> 00:28:45,840
-Jackie... what's taking so long?
522
00:28:46,780 --> 00:28:49,110
[SIZZLING]
523
00:28:49,210 --> 00:28:50,840
[FLAMES]
524
00:28:51,380 --> 00:28:52,850
-Huh!
525
00:28:54,580 --> 00:28:55,950
-You want to burn
the house down?
526
00:28:56,050 --> 00:28:57,930
- I'm sorry Mama...
- You just ruined my dinner!
527
00:28:57,990 --> 00:28:59,626
-Come on. Come on.
You know what this means.
528
00:28:59,650 --> 00:29:01,496
- No Mama please I'll be good...
- Now, Come on...
529
00:29:01,520 --> 00:29:02,620
-Mama please...
530
00:29:02,720 --> 00:29:04,790
[DOOR CREAKS]
531
00:29:06,900 --> 00:29:08,060
-Go on now. Get down there.
532
00:29:09,000 --> 00:29:11,200
- Mama please...
- Do you want to fight?
533
00:29:21,340 --> 00:29:22,640
[HEAVY DOOR SLAMS]
534
00:29:29,750 --> 00:29:32,026
[ON TV] -Good evening. It seems
like only yesterday when...
535
00:29:32,050 --> 00:29:34,850
little Jesse Barnes was
kidnapped from her happy home...
536
00:29:34,960 --> 00:29:36,520
on the day of
her 5th birthday...
537
00:29:36,630 --> 00:29:38,060
by Lucas Powell.
538
00:29:38,160 --> 00:29:39,936
-A man who police say was
actually hired to...
539
00:29:39,960 --> 00:29:41,730
-Hey! Oh... nothing.
540
00:29:42,600 --> 00:29:44,300
-Just watching some stupid
TV show.
541
00:29:44,400 --> 00:29:46,576
[ON TV] -Unfortunately after
that fateful day neither he...
542
00:29:46,600 --> 00:29:48,500
nor Jesse were ever heard
from again.
543
00:29:48,600 --> 00:29:50,600
-And while it may only seem like
yesterday...
544
00:29:51,640 --> 00:29:53,970
reality, it's been ten years
to the day.
545
00:29:54,080 --> 00:29:57,310
-So we here at Entertainment Now
wanted to touch base with the...
546
00:29:57,410 --> 00:29:59,450
two people at the heart of
the story...
547
00:29:59,550 --> 00:30:02,720
Jesse's parents,
Jeff and Alisha Barnes.
548
00:30:02,820 --> 00:30:05,180
-Jesse's father, Jeff Barnes
remarried the following year.
549
00:30:05,790 --> 00:30:08,320
-His wife Valerie Saunders,
renowned psychologist and...
550
00:30:08,420 --> 00:30:09,536
author of the
bestselling book...
551
00:30:09,560 --> 00:30:11,060
"Coping With Tragedy"...
552
00:30:11,160 --> 00:30:13,930
happens to have a daughter
from a previous marriage who...
553
00:30:14,030 --> 00:30:16,030
who is around the same
age Jesse would be now.
554
00:30:16,970 --> 00:30:19,430
Jeff was kind enough to speak
to us about the ordeal and...
555
00:30:19,530 --> 00:30:21,476
..we'll get to his interview
in a moment, but first...
556
00:30:21,500 --> 00:30:24,270
we wanted to update
you on Jesse s mother, Alisha...
557
00:30:24,370 --> 00:30:26,810
since she was at the center
of much of the controversy...
558
00:30:26,910 --> 00:30:29,310
surrounding the kidnapping.
Alisha Barnes had become...
559
00:30:29,410 --> 00:30:31,556
something of a household name
during the four years...
560
00:30:31,580 --> 00:30:34,180
preceding the kidnapping
because of her popular role...
561
00:30:34,280 --> 00:30:36,520
on the hit TV show,
Bayou Nights.
562
00:30:36,620 --> 00:30:39,490
At the time, Alisha had
suggested to police...
563
00:30:39,590 --> 00:30:41,596
that the kidnapping may have
been the act of a deranged...
564
00:30:41,620 --> 00:30:44,220
female fan whom she had
encountered the day before.
565
00:30:44,330 --> 00:30:47,130
But all of the evidence
pointed to Lucas Powell...
566
00:30:47,230 --> 00:30:50,130
and rumors circulated that
Alisha had been drinking...
567
00:30:50,230 --> 00:30:52,106
and taking sedatives the day
of the kidnapping...
568
00:30:52,130 --> 00:30:54,346
which may have somehow
allowed the kidnapper to take...
569
00:30:54,370 --> 00:30:57,270
five year old Jesse without
her even knowing about it.
570
00:30:57,370 --> 00:30:59,270
In the months and then
years that followed...
571
00:30:59,370 --> 00:31:01,640
Alisha always vowed to never
give up her search...
572
00:31:01,740 --> 00:31:03,280
for her daughter...
573
00:31:03,380 --> 00:31:05,480
And the tabloids continued to
fuel the rumors of...
574
00:31:05,580 --> 00:31:07,550
Alisha s battles with
drugs and alcohol.
575
00:31:07,650 --> 00:31:10,020
To address this and some other
questions...
576
00:31:10,120 --> 00:31:12,600
we sought out Alisha Barnes
and finally caught up to her...
577
00:31:12,650 --> 00:31:15,890
last week at a little
coffee shop in a rural area...
578
00:31:15,990 --> 00:31:18,036
just outside of Chicago where
she now lives and works.
579
00:31:18,060 --> 00:31:19,736
[OLD NEWS FOOTAGE]
- you had been taking...
580
00:31:19,760 --> 00:31:21,476
sedatives the day of the
kidnapping which may...
581
00:31:21,500 --> 00:31:23,106
have somehow enabled the
kidnapper to take Jesse.
582
00:31:23,130 --> 00:31:24,776
-I told you I have nothing
to say to you!
583
00:31:24,800 --> 00:31:26,506
-It was a major news
story at the time, Alisha.
584
00:31:26,530 --> 00:31:28,216
-People all over the world
followed what happened.
585
00:31:28,240 --> 00:31:29,676
-Which is why we think,
since it s the ten year...
586
00:31:29,700 --> 00:31:31,200
anniversary...
- Anniversary?
587
00:31:31,310 --> 00:31:33,186
People are going... [EXHALES]
our viewers...
588
00:31:33,210 --> 00:31:34,986
want to know what happened
to you. I mean you have to...
589
00:31:35,010 --> 00:31:36,556
admit this is a far from the
fame and success you...
590
00:31:36,580 --> 00:31:37,756
-Fame and success?
Don t you get it?
591
00:31:37,780 --> 00:31:38,980
-I'd would trade every minute
592
00:31:39,050 --> 00:31:40,056
of fame and success to have
one...
593
00:31:40,080 --> 00:31:41,360
more second with my daughter!
594
00:32:18,220 --> 00:32:20,050
[DOOR CREAKS]
595
00:32:21,120 --> 00:32:23,090
-I thought I told you this
room was off limits.
596
00:32:23,190 --> 00:32:25,120
-I-I-I'm sor... I'm Sorry...
597
00:32:25,230 --> 00:32:27,490
-I'm sorry?
Sorry isn't good enough!
598
00:32:29,330 --> 00:32:31,430
-Mommy's going to have to
punish you.
599
00:32:36,000 --> 00:32:38,370
-Please Mommy no. No, no, no.
600
00:32:40,610 --> 00:32:41,710
[DOOR SLAMS]
601
00:33:11,610 --> 00:33:13,040
[LOCK OPENING]
602
00:33:40,070 --> 00:33:41,570
-hat do you think you re doing?
603
00:33:43,840 --> 00:33:45,610
-My name isn't Jackie!
It s Jesse!
604
00:33:47,080 --> 00:33:48,616
-Get out... you don t know what
you re talking about babe...
605
00:33:48,640 --> 00:33:49,716
-Get out of here you don't
know what you're talk...
606
00:33:49,740 --> 00:33:50,940
-You re not my mother!
607
00:33:52,110 --> 00:33:53,350
-Listen to me!
[SLAP]
608
00:33:54,380 --> 00:33:56,150
-Outside! Now!
609
00:33:56,250 --> 00:33:57,950
-You kidnapped me!
[SMASH]
610
00:34:15,040 --> 00:34:16,140
-Jackie!
611
00:34:26,210 --> 00:34:28,450
-Jackie, don't leave me...
Jackie, Jackie, Jackie...
612
00:34:30,690 --> 00:34:33,020
-Jessie, Jessie, Jessie...
No, no, no, no...
613
00:34:33,120 --> 00:34:35,490
-Come on, Come on...
Don't leave me, don't leave me..
614
00:34:41,200 --> 00:34:42,330
-Jackie!
615
00:34:43,430 --> 00:34:45,130
-Jackie!
616
00:34:47,740 --> 00:34:50,740
[FAINT TV IN BACKGROUND]
617
00:34:52,740 --> 00:34:54,840
[PHONE RINGS]
618
00:35:04,950 --> 00:35:06,790
-Huh.
619
00:35:08,360 --> 00:35:09,690
[CALL ENDED]
620
00:35:12,730 --> 00:35:14,290
[LONG EXHALE]
621
00:35:21,840 --> 00:35:23,940
[PHONE RINGS]
622
00:35:27,040 --> 00:35:28,310
[CALL ENDED]
623
00:35:41,720 --> 00:35:43,120
[SNIFFS]
624
00:35:45,060 --> 00:35:46,630
-Huh!
625
00:36:01,240 --> 00:36:03,210
[TV]
- unexpected happy ending...
626
00:36:03,310 --> 00:36:06,810
from what I am sure was an
unbearable 10 year ordeal.
627
00:36:06,920 --> 00:36:08,650
-For her and her family...
628
00:36:08,750 --> 00:36:10,350
- It really is remarkable, John.
629
00:36:10,450 --> 00:36:13,150
-Kidnap victim, Jessica Barnes,
showed up at a police station...
630
00:36:13,250 --> 00:36:14,896
late last night in Jackson...
- Jackson.
631
00:36:14,920 --> 00:36:16,690
After disappearing
ten years ago...
632
00:36:16,790 --> 00:36:19,630
-Now according to police she
had been held captive these...
633
00:36:19,730 --> 00:36:22,530
past ten years by a woman who
over time, had apparently...
634
00:36:22,630 --> 00:36:24,246
had brainwashed Jesse into
believing...
635
00:36:24,270 --> 00:36:25,830
[PHONE RINGS]
she was her mother.
636
00:36:25,930 --> 00:36:28,376
-So far the media has actually
not talked to any detectives...
637
00:36:28,400 --> 00:36:31,140
..at this point. We're still
waiting to hear from...
638
00:36:31,240 --> 00:36:32,840
-Is this really happening?
639
00:36:32,940 --> 00:36:34,010
-You ve heard then?
640
00:36:34,110 --> 00:36:36,710
-Yes! Yes, I'm watching it now!
641
00:36:37,980 --> 00:36:39,210
-We have to go get her!
642
00:36:39,310 --> 00:36:41,110
-The police are bringing
her here as we speak.
643
00:36:41,680 --> 00:36:43,550
-Uh, there? T-t-to you?
644
00:36:43,650 --> 00:36:45,790
-Yes, I made arrangements
earlier this morning.
645
00:36:45,890 --> 00:36:47,050
-They contacted you first?
646
00:36:47,160 --> 00:36:48,390
-A few hours ago.
647
00:36:48,490 --> 00:36:49,960
-Why didn't they contact me?
648
00:36:50,060 --> 00:36:51,706
-They didn't have your number
so I told them...
649
00:36:51,730 --> 00:36:52,930
I'd get ahold of you...
- Ok.
650
00:36:52,990 --> 00:36:55,960
-Um, I'll be... I'll be
right there.
651
00:36:57,470 --> 00:36:58,900
-Alisha?
652
00:36:59,000 --> 00:37:00,700
-Have you been drinking?
653
00:37:00,800 --> 00:37:02,200
-What kind of question is that?
654
00:37:02,300 --> 00:37:04,240
-I'm just saying.
No drama, okay?
655
00:37:04,340 --> 00:37:06,370
-She s been through a lot
and we want to do...
656
00:37:06,470 --> 00:37:07,710
what s best for her, right?
657
00:37:09,410 --> 00:37:10,540
-Yes.
658
00:37:10,650 --> 00:37:12,140
-Yes, of course.
659
00:37:12,250 --> 00:37:14,250
-Ok, Iโll see you
when you get here.
660
00:37:15,050 --> 00:37:16,380
[PHONE DISCONNECTS]
661
00:37:16,480 --> 00:37:20,220
[STRONG BREATHS]
662
00:37:23,420 --> 00:37:25,490
[CROWD COMMOTION]
663
00:37:27,160 --> 00:37:29,680
-So we're here outside the home
where we believe Jesse Barnes...
664
00:37:29,760 --> 00:37:31,930
is currently. So far
detective have not briefed...
665
00:37:32,030 --> 00:37:34,110
the media. But we do believe
something's going on.
666
00:37:34,200 --> 00:37:36,170
-Because detectives are now
outside there...
667
00:37:40,680 --> 00:37:42,170
-Mommy...
668
00:37:42,280 --> 00:37:45,010
do you think Cat and Mouse
can really be best friends?
669
00:37:46,280 --> 00:37:47,950
-They have not again
talked to us...
670
00:37:48,050 --> 00:37:49,720
to answer any of our
questions...
671
00:37:49,820 --> 00:37:51,650
as to where Jesse was at
this point.
672
00:37:51,750 --> 00:37:53,020
-Who found her.
673
00:37:53,120 --> 00:37:54,880
-And also whether or not Alisha
Barnes has...
674
00:37:54,960 --> 00:37:56,920
seen her daughter or yet.
675
00:37:58,660 --> 00:38:00,260
- Alisha!
- Alright! Come on!
676
00:38:00,360 --> 00:38:02,860
- Give her some room!
- Alisha!...Alisha!
677
00:38:02,960 --> 00:38:05,600
-How does it feel to know your
daughters been found is alive?
678
00:38:05,700 --> 00:38:07,800
- Will you talk to us?
- Get down! Come on!
679
00:38:07,900 --> 00:38:10,040
-Get away! Get away!
Get away! Get away!
680
00:38:10,140 --> 00:38:12,046
- Come on now! Back off!
- Where'd they find her?
681
00:38:12,070 --> 00:38:14,570
- Can you tell us where...
- Let, let her through people...
682
00:38:14,680 --> 00:38:16,880
-Let her through... alright,
alright people...
683
00:38:16,980 --> 00:38:20,150
give us some space... alright
backup now, backup...
684
00:38:20,980 --> 00:38:23,780
[MUFFLED CROWD NOISE]
685
00:38:40,370 --> 00:38:41,570
-Alisha.
686
00:38:45,640 --> 00:38:46,670
-Where is she?
687
00:38:46,770 --> 00:38:48,310
-She's upstairs sleeping.
688
00:38:49,080 --> 00:38:50,480
-Oops, wait!
689
00:38:50,580 --> 00:38:52,450
-What are you doing? I want
to see my daughter!
690
00:38:52,550 --> 00:38:54,850
-I'm sorry she doesn't want
to see you just yet.
691
00:38:55,220 --> 00:38:56,720
-Why?
692
00:38:56,820 --> 00:38:59,290
-Apparently she saw some of the
show regarding the kidnapping.
693
00:39:00,390 --> 00:39:03,690
-And... it wasn't very flattering
for you, Alisha.
694
00:39:03,790 --> 00:39:05,836
-They started rehashing some of
the rumors about you drinking...
695
00:39:05,860 --> 00:39:07,506
that day and the whole
thing, you know...
696
00:39:07,530 --> 00:39:09,576
-But it's fine. Ok, I'll talk to
her. I'll clear that all up.
697
00:39:09,600 --> 00:39:13,330
-There's a things that... we
want to discuss first.
698
00:39:13,940 --> 00:39:15,600
-Val?
699
00:39:20,340 --> 00:39:21,810
-What is this?
700
00:39:21,910 --> 00:39:24,840
-this is a temporary court order
that's gonna spell out how...
701
00:39:24,950 --> 00:39:29,050
things a go on from here on
out. Uh, custody and so forth.
702
00:39:29,150 --> 00:39:31,220
-Sole custody?
You didn't waste any time.
703
00:39:31,920 --> 00:39:33,390
-You re not fit, Alisha.
704
00:39:33,490 --> 00:39:35,390
-She's my daughter!
705
00:39:35,490 --> 00:39:37,450
-I can smell the alcohol
on your breath from here.
706
00:39:37,490 --> 00:39:39,690
- I'm her mother!
You can t do this to me!
707
00:39:39,790 --> 00:39:43,030
-That may be so but you also
have a substance abuse...
708
00:39:43,130 --> 00:39:45,446
problem and that s the last
thing she needs in her life...
709
00:39:45,470 --> 00:39:46,900
right now.
- I can change!
710
00:39:47,900 --> 00:39:49,740
-The court order is good for 30
days.
711
00:39:49,840 --> 00:39:51,400
-after those 30 days...
712
00:39:51,510 --> 00:39:53,510
we can re-evaluate it
review the situation.
713
00:39:53,610 --> 00:39:56,280
-Well, I don't want to wait
anymore. I want to see her now!
714
00:39:56,380 --> 00:39:57,780
-Val, step in anytime please.
715
00:39:58,610 --> 00:39:59,910
-She has nothing to do
with this.
716
00:40:00,010 --> 00:40:02,420
-She's a trained psychologist.
Val, please.
717
00:40:02,950 --> 00:40:04,280
-Alisha...
718
00:40:04,390 --> 00:40:07,220
Jesse suffered a trauma of
unimaginable proportions.
719
00:40:07,320 --> 00:40:08,620
-You think I don't know that?
720
00:40:08,720 --> 00:40:10,440
-Then I'm sure you want what's
best for her.
721
00:40:11,990 --> 00:40:14,136
-According to Jesse the woman
who held her captive for...
722
00:40:14,160 --> 00:40:15,800
ten years was a
substance abuser too.
723
00:40:16,700 --> 00:40:18,900
-Alcohol and pills.
Did you know that?
724
00:40:20,540 --> 00:40:21,946
-So, I'm sure you can see where
Jeff is coming from.
725
00:40:21,970 --> 00:40:23,470
-I said I'll quit!
726
00:40:23,570 --> 00:40:25,486
-That s wonderful and I'm sure
you have very good intentions...
727
00:40:25,510 --> 00:40:26,740
in saying that but...
728
00:40:26,840 --> 00:40:28,116
quitting cold turkey is a
hard thing to do.
729
00:40:28,140 --> 00:40:29,710
-It takes time.
730
00:40:29,810 --> 00:40:32,280
-You have to understand that
Jesse was severely traumatized.
731
00:40:33,250 --> 00:40:35,150
-Mentally, emotionally,
psychologically...
732
00:40:35,250 --> 00:40:36,920
The last thing we
want to do is...
733
00:40:41,290 --> 00:40:42,760
-Jesse.
734
00:40:45,960 --> 00:40:47,630
-Jesse!
Back to the bedroom please!
735
00:40:47,730 --> 00:40:48,790
-Wait! Jesse wait!
736
00:40:48,900 --> 00:40:50,430
- Alisha!
- No Jesse!
737
00:40:51,600 --> 00:40:53,300
- Alisha!
- Jesse wait!
738
00:40:53,770 --> 00:40:55,630
-Jesse!...Jesse!
739
00:40:56,600 --> 00:40:58,500
-I was five years old! You re my
mother!
740
00:40:58,610 --> 00:41:00,070
-You should have protected me!
741
00:41:00,170 --> 00:41:01,740
-Please... please!
742
00:41:01,840 --> 00:41:03,310
-Jesse... Jesse!
743
00:41:03,410 --> 00:41:05,310
-No!...Jesse!
744
00:41:07,780 --> 00:41:08,910
-Jesse please.
745
00:41:09,020 --> 00:41:11,050
-Please, I'm so... just let
me explain.
746
00:41:12,120 --> 00:41:13,766
-I just want wanna... I just
wanna talk to you.
747
00:41:13,790 --> 00:41:15,450
-I miss you so much.
748
00:41:15,560 --> 00:41:17,820
-Alisha.
What are you doing?
749
00:41:18,360 --> 00:41:19,490
-She needs time.
750
00:41:19,590 --> 00:41:21,160
-How about ten years?
751
00:41:21,260 --> 00:41:24,360
-How about the ten years I gave
and you thought she was dead?
752
00:41:24,470 --> 00:41:27,400
-You lost hope!
I never gave up!
753
00:41:32,210 --> 00:41:35,810
[CRYING]
- Just... go away!
754
00:41:36,880 --> 00:41:38,980
[SOBBING]
- Please.
755
00:42:18,720 --> 00:42:20,790
[SOBBING]
756
00:44:07,530 --> 00:44:09,090
[KNOCK AT DOOR]
757
00:44:09,430 --> 00:44:10,530
-Jesse?
758
00:44:10,630 --> 00:44:11,800
-It's open.
759
00:44:17,240 --> 00:44:18,500
-Good morning.
760
00:44:18,610 --> 00:44:20,310
-Everything ok?
761
00:44:23,180 --> 00:44:24,710
-I thought I saw...
762
00:44:27,820 --> 00:44:29,380
-Are they ever going to leave?
763
00:44:31,050 --> 00:44:32,520
-Who the reporters?
764
00:44:32,620 --> 00:44:34,790
-Yeah, sure.
Of course.
765
00:44:34,890 --> 00:44:36,890
-They'll eventually realize
there's nothing left...
766
00:44:36,960 --> 00:44:39,290
for 'em here or another
story will come along...
767
00:44:39,390 --> 00:44:41,330
and grab their attention
and they'll move on.
768
00:44:42,830 --> 00:44:44,930
-Did they do this when
I was taken too?
769
00:44:45,400 --> 00:44:46,800
-I'm afraid so.
770
00:44:46,900 --> 00:44:48,470
-You were quite the story
for awhile.
771
00:44:49,540 --> 00:44:51,900
-The police and a whole
lot of other people...
772
00:44:52,010 --> 00:44:53,640
searched for you
for a long time.
773
00:44:53,740 --> 00:44:55,570
-Including your mother
and I of course.
774
00:44:56,740 --> 00:44:58,710
-Did she...
775
00:44:58,810 --> 00:45:00,980
-Did my mother really do the
things they say...
776
00:45:01,080 --> 00:45:02,580
-The pills and stuff?
777
00:45:03,380 --> 00:45:04,780
-I suppose...
778
00:45:04,890 --> 00:45:06,696
at this point only your
mother knows exactly what...
779
00:45:06,720 --> 00:45:08,020
happened that day.
780
00:45:09,390 --> 00:45:10,390
-Hey.
781
00:45:10,490 --> 00:45:11,860
-How about some breakfast huh?
782
00:45:12,560 --> 00:45:14,360
-Val's making french toast.
783
00:45:15,160 --> 00:45:16,460
-Jesse?
784
00:45:17,200 --> 00:45:19,000
- Jesse?
- Hmm?
785
00:45:19,100 --> 00:45:20,630
-How about some breakfast?
786
00:45:21,670 --> 00:45:24,270
-No thank you.
I'm not really hungry.
787
00:45:24,370 --> 00:45:26,470
-Ok. No Problem.
788
00:45:28,310 --> 00:45:30,410
I think I just want to be alone.
789
00:45:30,880 --> 00:45:32,280
-Sure, yeah, uh.
790
00:45:32,380 --> 00:45:35,610
-If you need anything, you know
where we'll be ok?
791
00:45:46,490 --> 00:45:50,930
-Hi, I'm Alisha Barnes and
I'm an alcoholic.
792
00:45:51,730 --> 00:45:54,430
-And I've been sober
for 30 days.
793
00:45:54,540 --> 00:45:57,140
[CLAPPING]
794
00:45:58,410 --> 00:45:59,670
-Good job.
795
00:46:01,780 --> 00:46:03,680
[THUNDER CRASHING]
796
00:46:04,210 --> 00:46:06,810
[FAINT CRYING VOICE]
797
00:46:36,980 --> 00:46:39,110
[FAINT CRYING VOICE]
798
00:47:01,340 --> 00:47:03,400
[THUNDER CRASHING]
799
00:47:04,670 --> 00:47:06,710
[CRYING VOICE]
800
00:47:14,180 --> 00:47:15,410
-Hi Jackie.
801
00:47:15,520 --> 00:47:16,720
[HARD DOOR KNOCKING]
802
00:47:18,720 --> 00:47:19,890
[HARD DOOR KNOCKING]
803
00:47:19,990 --> 00:47:21,090
-Where are they?
804
00:47:21,190 --> 00:47:22,250
- Jude!
- Whoa.
805
00:47:22,360 --> 00:47:23,820
-She stole my earrings.
806
00:47:23,920 --> 00:47:25,060
-What?
807
00:47:25,160 --> 00:47:26,230
-You haven't told him.
808
00:47:26,330 --> 00:47:27,860
-Wait, wait, told me what?
809
00:47:27,960 --> 00:47:30,260
-Little miss psycho in there,
is a thief.
810
00:47:30,700 --> 00:47:31,860
-Mom tell him.
811
00:47:31,970 --> 00:47:33,006
-We don't know that for certain.
812
00:47:33,030 --> 00:47:34,830
-Half of my jewelry is gone.
813
00:47:34,940 --> 00:47:36,770
-And she isn't just stealing
from me either.
814
00:47:36,870 --> 00:47:38,100
Val?
815
00:47:38,210 --> 00:47:40,110
-It is true that some of
my jewelry is missing.
816
00:47:40,210 --> 00:47:43,440
-Why do you think she keeps her
stupid door locked all the time?
817
00:47:43,540 --> 00:47:46,610
-I'm not a thief! I don t even
like that crap you wear.
818
00:47:46,910 --> 00:47:48,380
-Hey!
819
00:47:48,480 --> 00:47:50,620
-Fine. Then, you won t mind me
searching your room.
820
00:47:50,720 --> 00:47:52,250
- Jude!
- Be my guest!
821
00:48:02,030 --> 00:48:03,260
-Not a thief, huh?
822
00:48:04,060 --> 00:48:05,160
-I didn't put that there!
823
00:48:06,170 --> 00:48:08,330
-What do you think of our little
thief now?
824
00:48:08,440 --> 00:48:09,870
-Why are you doing this?
825
00:48:09,970 --> 00:48:13,110
-Oh, please, don t insult our
intelligence.
826
00:48:13,210 --> 00:48:14,470
-You put that there!
827
00:48:14,580 --> 00:48:16,580
-You really are crazy,
aren't you!
828
00:48:17,080 --> 00:48:18,680
-Girls... girls
829
00:48:19,150 --> 00:48:20,750
-Girls! Enough!
830
00:48:20,850 --> 00:48:22,610
-You don t believe her do you?
831
00:48:25,420 --> 00:48:27,120
-I don t need this!
832
00:48:27,990 --> 00:48:29,050
-Jesse!
833
00:48:29,160 --> 00:48:30,560
-Jesse!
834
00:48:32,190 --> 00:48:33,690
-Jesse!
835
00:48:33,790 --> 00:48:36,150
-Don't you see what Jude is
doing? She doesn't want me here!
836
00:48:36,900 --> 00:48:38,406
-You think I don't hear you
on the phone...
837
00:48:38,430 --> 00:48:39,900
with your stupid friends!
838
00:48:40,000 --> 00:48:41,470
-Jesse... that is not...
839
00:48:41,570 --> 00:48:42,940
-Of course she wants you here.
840
00:48:43,040 --> 00:48:44,716
-It's just going to take time
for us all to...
841
00:48:44,740 --> 00:48:45,900
-Do you believe her?
842
00:48:46,010 --> 00:48:48,340
-Do you believe I stole
their jewelry?
843
00:48:48,440 --> 00:48:51,240
- We can sort this out, ok?
- That s all I needed to know.
844
00:48:52,950 --> 00:48:54,180
-Jesse...
845
00:48:59,820 --> 00:49:02,090
- Wait, Jesse!
- Alisha what are you doing here?
846
00:49:02,190 --> 00:49:03,420
-I came to see my daughter.
847
00:49:03,520 --> 00:49:04,736
-In case you forgot
there s a court order...
848
00:49:04,760 --> 00:49:06,190
prohibiting you from being here.
849
00:49:06,290 --> 00:49:08,136
-I ve been going to AA.
I just got my 30 day chip.
850
00:49:08,160 --> 00:49:10,830
-That s good. Good for you.
I, I hope you stick with it.
851
00:49:16,970 --> 00:49:18,340
-Don t you have a
flight to catch?
852
00:49:19,610 --> 00:49:20,810
-Ah, I lost track of the time.
853
00:49:20,840 --> 00:49:22,840
-Go get ready.
Iโll talk to Alisha.
854
00:49:22,940 --> 00:49:24,256
-Will someone just tell me
what's going on...
855
00:49:24,280 --> 00:49:25,310
with my daughter?
856
00:49:25,410 --> 00:49:26,480
- She s a thief.
- Jude.
857
00:49:26,580 --> 00:49:28,010
-Well she is!
858
00:49:28,120 --> 00:49:30,326
-Apparently she took some things
that didn't belong to her.
859
00:49:30,350 --> 00:49:33,520
[VEHICLE ENGINE]
860
00:49:36,620 --> 00:49:38,690
[VEHICLE ENGINE]
861
00:50:11,230 --> 00:50:13,590
[HEAVY BREATHING]
862
00:50:35,520 --> 00:50:36,820
-Excuse me.
863
00:50:36,920 --> 00:50:39,020
-Can I use your phone please?
It s an emergency.
864
00:50:40,820 --> 00:50:43,020
[PHONE RINGS]
865
00:50:44,490 --> 00:50:45,620
-Hello?
866
00:50:47,160 --> 00:50:48,430
-Hello?
867
00:50:49,630 --> 00:50:51,130
-Jesse?
868
00:50:51,530 --> 00:50:52,930
-Jesse?
869
00:50:54,170 --> 00:50:55,700
-Jesse?
870
00:51:34,740 --> 00:51:35,810
-Excuse me.
871
00:51:35,910 --> 00:51:37,210
-I'm the one who called.
872
00:51:37,950 --> 00:51:39,240
-The girl who used your phone?
873
00:51:39,350 --> 00:51:41,380
-Oh, ah... yeah... she, she left.
874
00:51:41,480 --> 00:51:42,610
-Well where'd she go?
875
00:51:42,720 --> 00:51:43,920
-I, I don't know.
876
00:51:44,020 --> 00:51:45,480
[EXHALES]
877
00:52:21,160 --> 00:52:23,390
[VAN ENGINE]
878
00:52:33,670 --> 00:52:35,730
-Thanks bro. Later.
879
00:52:37,040 --> 00:52:40,240
-Whoa, whoa!
Whoa, whoa.
880
00:52:40,340 --> 00:52:41,770
-What s the hurry?
Hmm?
881
00:52:42,440 --> 00:52:43,880
That van is following me!
882
00:52:44,680 --> 00:52:46,950
-What van? I don t see no van.
883
00:53:03,200 --> 00:53:05,260
-Know what I think?
I think you...
884
00:53:05,370 --> 00:53:08,000
just need a little something
to calm those nerves.
885
00:53:08,100 --> 00:53:09,446
[CHOKING]
- Let's go back to my place...
886
00:53:09,470 --> 00:53:10,676
and have ourselves
a little party?
887
00:53:10,700 --> 00:53:12,000
[STRUGGLING]
[MANIACAL LAUGHTER]
888
00:53:12,110 --> 00:53:13,710
-You are a feisty little thing,
ain't ya?
889
00:53:20,710 --> 00:53:22,650
-I know a lot of people that'd
pay good money...
890
00:53:22,750 --> 00:53:24,920
for a sweet little treat
like you.
891
00:53:25,020 --> 00:53:26,750
-Hey!
Let her go!
892
00:53:27,220 --> 00:53:28,490
-Let her go!
893
00:53:29,090 --> 00:53:30,190
-Let her go!
894
00:53:30,290 --> 00:53:31,690
-Where the hell did
she come from?
895
00:53:32,630 --> 00:53:33,966
-Well this party keeps
getting more...
896
00:53:33,990 --> 00:53:35,336
and more interesting
by the minute.
897
00:53:35,360 --> 00:53:36,636
-Jesse, close your eyes
and turn away.
898
00:53:36,660 --> 00:53:37,946
- What?
- You know this little minx?
899
00:53:37,970 --> 00:53:40,300
-She s my daughter!
[YELLING IN PAIN]
900
00:53:42,240 --> 00:53:43,740
-Go! Go!
901
00:53:49,480 --> 00:53:51,510
[TIRES SQUEAL]
902
00:54:02,760 --> 00:54:04,520
-Thanks.
903
00:54:08,800 --> 00:54:10,160
-Mom...
904
00:54:19,710 --> 00:54:21,540
for what you did back there.
905
00:54:24,540 --> 00:54:26,210
-Jesse...
906
00:54:26,310 --> 00:54:28,510
I will never let anyone
hurt you again.
907
00:54:33,150 --> 00:54:35,450
-Why did you leave your dad s?
908
00:54:38,830 --> 00:54:41,030
-I don t want to go back there.
909
00:54:42,760 --> 00:54:44,100
-I just...
910
00:54:44,200 --> 00:54:46,130
don t wanna go back.
911
00:54:49,470 --> 00:54:50,900
-Ok.
912
00:55:03,480 --> 00:55:05,620
I know it's not as big
as your Dad's but...
913
00:55:06,050 --> 00:55:07,720
it's cozy.
914
00:55:10,460 --> 00:55:13,160
-Um... let me show you
to your room.
915
00:55:18,270 --> 00:55:20,500
-You re not going to make
me go back there are you?
916
00:55:22,370 --> 00:55:24,740
-Hmm... it's complicated.
917
00:55:26,470 --> 00:55:27,940
-You don t want me here?
918
00:55:28,640 --> 00:55:29,970
-No, that couldn't be...
919
00:55:30,980 --> 00:55:33,240
further from the truth.
It's just um...
920
00:55:35,080 --> 00:55:36,920
your dad has a court order.
921
00:55:39,820 --> 00:55:41,420
-Is it true that...
922
00:55:43,920 --> 00:55:46,220
is it true that the day
I was taken you...
923
00:55:47,030 --> 00:55:48,960
-It s true that I was drugged.
924
00:55:49,800 --> 00:55:51,200
-But I didn't take those drugs.
925
00:55:52,270 --> 00:55:55,600
-The woman who took you
put those in my drink.
926
00:55:57,900 --> 00:56:00,210
-Sounds like something
she would do.
927
00:56:03,710 --> 00:56:04,980
-Did she hurt you?
928
00:56:05,810 --> 00:56:07,650
-I don t want to talk about it.
929
00:56:09,620 --> 00:56:10,820
-Of course.
930
00:56:12,920 --> 00:56:15,650
-Well, we should at least
call your father.
931
00:56:16,590 --> 00:56:17,796
-And let him know
that you're with me.
932
00:56:17,820 --> 00:56:18,890
-That you're safe.
933
00:56:18,990 --> 00:56:20,290
-I'm not a thief.
934
00:56:20,990 --> 00:56:22,030
-What?
935
00:56:22,130 --> 00:56:24,130
-That s why I left.
936
00:56:24,230 --> 00:56:26,800
-Jude and Valerie said I stole
from them but I didn't...
937
00:56:26,900 --> 00:56:29,070
and he believed them
instead of me.
938
00:56:29,840 --> 00:56:31,200
-I see.
939
00:56:31,300 --> 00:56:32,640
-Jude hates me.
940
00:56:34,440 --> 00:56:36,040
-Jude...[EXHALES]
941
00:56:36,580 --> 00:56:38,140
can be difficult.
942
00:56:42,480 --> 00:56:44,020
-Well this is my room.
943
00:56:44,850 --> 00:56:46,420
-And this can be yours.
944
00:56:51,320 --> 00:56:52,820
-Can I go lie down now?
945
00:56:54,630 --> 00:56:55,990
-Of course.
946
00:56:57,730 --> 00:56:59,930
-Just let me know if
you need anything.
947
00:57:24,520 --> 00:57:27,390
[PHONE VIBRATING]
948
00:57:31,300 --> 00:57:33,246
-I'm in Sacramento. We can talk
about the court order...
949
00:57:33,270 --> 00:57:34,270
when I get back.
950
00:57:34,300 --> 00:57:35,870
- Jesse is with me.
- What?
951
00:57:35,970 --> 00:57:37,850
-And, she doesn't want
to go back to your house.
952
00:57:37,900 --> 00:57:40,710
-Judging from what she told
me I can t say as I blame her.
953
00:57:40,810 --> 00:57:43,340
-She s 14 years old. It doesn't
matter what she wants.
954
00:57:43,440 --> 00:57:45,880
-Baby, I can t find my other
earring.
955
00:57:48,220 --> 00:57:49,810
-I guess it s true
what they say.
956
00:57:49,920 --> 00:57:51,350
-A leopard can t
change its spots.
957
00:57:52,090 --> 00:57:53,490
-It s not what you think.
958
00:57:53,590 --> 00:57:55,050
-Oh come on, Jeff.
959
00:57:55,160 --> 00:57:57,096
-Do you really think I didn't
know what was going on...
960
00:57:57,120 --> 00:57:59,520
between you and Valerie
even before Jesse s kidnapping?
961
00:58:00,460 --> 00:58:02,690
-I just chose not to
admit it to myself.
962
00:58:03,860 --> 00:58:05,740
-That s why it was so easy for
you to believe...
963
00:58:05,800 --> 00:58:07,330
that I took those drugs.
964
00:58:07,430 --> 00:58:09,270
-To avoid putting
any of the guilt...
965
00:58:09,370 --> 00:58:11,200
of what happened on yourself
because...
966
00:58:11,300 --> 00:58:12,600
you were too busy...
967
00:58:12,710 --> 00:58:14,146
having your little affair
with Valerie...
968
00:58:14,170 --> 00:58:16,110
to show up to your
daughter s birthday.
969
00:58:16,440 --> 00:58:17,610
-Alisha.
970
00:58:17,710 --> 00:58:19,010
[PHONE HANGS UP]
971
00:58:20,110 --> 00:58:21,910
[KNOCKING AT DOOR]
972
00:58:25,550 --> 00:58:26,750
-It's open.
973
00:58:38,370 --> 00:58:39,730
I spoke to your father.
974
00:58:40,770 --> 00:58:42,400
You re staying with me.
975
00:58:43,500 --> 00:58:45,100
-He agreed to that?
976
00:58:50,510 --> 00:58:53,410
-Well... he didn't really
have a choice.
977
00:59:02,560 --> 00:59:04,020
-You hungry?
978
00:59:05,090 --> 00:59:06,960
-I think I just want to sleep.
979
00:59:13,300 --> 00:59:14,630
-Ok.
980
00:59:22,810 --> 00:59:24,210
-I understand.
981
00:59:26,610 --> 00:59:30,280
-Don't hesitate to ask if you...
need anything.
982
00:59:32,520 --> 00:59:34,450
-Can you please...
983
00:59:37,390 --> 00:59:39,220
please lock the door?
984
00:59:47,330 --> 00:59:48,900
-Sure.
985
00:59:54,170 --> 00:59:55,640
-Jesse...
986
00:59:56,710 --> 00:59:58,810
I'm right next door.
987
01:00:09,090 --> 01:00:10,150
[DOOR CLOSES]
988
01:00:20,800 --> 01:00:23,200
[DISTANT DOGS BARKING]
989
01:01:15,460 --> 01:01:16,460
-She s here!
990
01:01:16,560 --> 01:01:18,660
- What?
- Momma! She s here!
991
01:01:18,760 --> 01:01:20,730
-Wait, but what, I...
there's no one there.
992
01:01:20,830 --> 01:01:22,560
-She was there! I saw her!
993
01:01:22,660 --> 01:01:24,060
- What?
- She was following...
994
01:01:24,160 --> 01:01:25,200
me today!
- What?
995
01:01:25,300 --> 01:01:26,730
-In a van.
That s why I called you.
996
01:01:26,830 --> 01:01:28,150
-Why, why didn't you
tell me that?
997
01:01:28,230 --> 01:01:29,970
-I, I, you have to call someone!
The police!
998
01:01:30,070 --> 01:01:31,900
- I just saw her!
- Ok! Calm down.
999
01:01:32,440 --> 01:01:34,870
-I believe you... ok?
1000
01:01:43,850 --> 01:01:45,950
[DISTANT DOG BARKING]
1001
01:01:51,690 --> 01:01:53,730
[DOOR OPENING]
1002
01:02:02,070 --> 01:02:04,640
-Well, I've been through every
inch of this property and...
1003
01:02:04,740 --> 01:02:06,870
-She was there! I saw her!
1004
01:02:08,010 --> 01:02:09,570
-Maybe it was just a bad...
1005
01:02:09,680 --> 01:02:11,040
-It wasn't a dream!
1006
01:02:13,480 --> 01:02:17,420
-Jesse... the woman you re
talking about is dead.
1007
01:02:18,020 --> 01:02:19,780
-She died in the fire.
1008
01:02:20,420 --> 01:02:21,990
-We recovered her body.
1009
01:02:22,090 --> 01:02:24,990
-I don t care what you say!
I know what I saw! It was her!
1010
01:02:28,130 --> 01:02:29,560
-She seems certain.
1011
01:02:31,770 --> 01:02:33,430
-Listen, I'll tell you what.
1012
01:02:33,530 --> 01:02:35,170
-It s only a couple of hours
until sun up.
1013
01:02:36,340 --> 01:02:39,500
-Iโll park out in front, that'll
help Jesse to feel better.
1014
01:02:40,510 --> 01:02:42,910
-And it'll help you two to get
some sleep.
1015
01:02:43,010 --> 01:02:45,510
-That'd be great.
Thank you.
1016
01:02:51,450 --> 01:02:53,180
[EXHALES]
1017
01:02:55,920 --> 01:02:57,090
[DOOR CLOSING]
1018
01:03:05,530 --> 01:03:06,900
-Jesse...
1019
01:03:07,000 --> 01:03:09,770
I told you I'd never let
anyone hurt you again.
1020
01:03:11,440 --> 01:03:13,940
-You believe me?
Right?
1021
01:03:19,780 --> 01:03:21,250
-I'm sorry.
1022
01:03:21,350 --> 01:03:23,310
-You don't have to apologize.
1023
01:03:23,880 --> 01:03:25,620
[DISTANT OWL HOOTS]
1024
01:03:25,720 --> 01:03:27,920
-Well, that's just Wilbur.
1025
01:03:28,320 --> 01:03:29,720
-Wilbur?
1026
01:03:29,820 --> 01:03:32,120
-Ah, he's just an owl that pays
me a visit sometimes.
1027
01:03:33,330 --> 01:03:34,630
-I like owls.
1028
01:03:35,330 --> 01:03:36,460
-Me too.
1029
01:03:39,030 --> 01:03:41,170
-Hmm, there's that
beautiful smile.
1030
01:03:42,570 --> 01:03:43,900
-You know when you were little.
1031
01:03:44,000 --> 01:03:47,370
-That smile... would take
all my cares away.
1032
01:03:47,910 --> 01:03:50,070
[DISTANT OWL HOOTS]
1033
01:03:54,510 --> 01:03:56,830
-Do you want to sleep in my
bed for the next couple nights?
1034
01:03:59,720 --> 01:04:00,850
-Can I?
1035
01:04:01,820 --> 01:04:04,760
-Yes... I'd love that.
1036
01:04:20,310 --> 01:04:23,240
-Well, it s official.
I'm taking the week off.
1037
01:04:24,340 --> 01:04:26,180
-I might have them make you
blueberry pancakes.
1038
01:04:26,810 --> 01:04:28,980
-I ve never had
blueberry pancakes.
1039
01:04:29,680 --> 01:04:31,950
-Um... well...
[CHUCKLES]
1040
01:04:32,050 --> 01:04:33,466
actually you used to eat
them all the time...
1041
01:04:33,490 --> 01:04:35,550
when you were little...
I've...
1042
01:04:36,020 --> 01:04:37,490
-Just trust me.
1043
01:04:37,990 --> 01:04:39,620
-You'll love 'em.
1044
01:04:48,570 --> 01:04:50,470
-Mmm...
1045
01:04:50,570 --> 01:04:52,440
we just have to run
to your dad's.
1046
01:04:52,540 --> 01:04:54,170
-I don t want to go there.
1047
01:04:54,270 --> 01:04:55,910
-Well, we have to get
some of your things.
1048
01:04:57,240 --> 01:04:59,980
- And I already called Valerie
so she's going to have it ready.
1049
01:05:00,680 --> 01:05:01,910
-It will just take a minute.
1050
01:05:04,850 --> 01:05:06,420
-I'm going to go pay the bill.
1051
01:05:07,690 --> 01:05:09,050
-Ok.
1052
01:05:27,370 --> 01:05:28,570
[PLATE HITS FLOOR]
1053
01:05:28,680 --> 01:05:29,810
-Jesse, what is it?
1054
01:05:29,910 --> 01:05:31,080
-Out there!
1055
01:05:31,180 --> 01:05:32,810
-It was her! She was there!
I saw her!
1056
01:05:33,710 --> 01:05:35,280
-Ok, just, just stay right here.
Ok?
1057
01:05:35,380 --> 01:05:36,750
-No! Don t leave me!
1058
01:05:36,850 --> 01:05:38,970
-I'm, I'm just going to take
a look across the street.
1059
01:05:39,050 --> 01:05:40,420
-No, please!
1060
01:05:43,860 --> 01:05:45,360
-You don t believe me.
1061
01:05:46,960 --> 01:05:49,630
-I believe that you saw someone
ok, but maybe it was just...
1062
01:05:49,730 --> 01:05:52,300
someone who looked like her.
- No! She was there!
1063
01:05:55,370 --> 01:05:56,630
-Jesse...
1064
01:05:57,270 --> 01:05:58,770
there's no one there.
1065
01:06:05,040 --> 01:06:06,610
-I saw her!
1066
01:06:08,920 --> 01:06:12,320
-Ok... come on... let's go.
1067
01:06:39,180 --> 01:06:40,480
-Can I wait in the car?
1068
01:06:42,450 --> 01:06:43,810
-Sure.
1069
01:06:55,260 --> 01:06:56,660
[DOORBELL RINGS]
1070
01:07:02,000 --> 01:07:04,370
-I have to say I'm surprised
you got Jeff to agree to this.
1071
01:07:04,470 --> 01:07:06,840
-I guess I just caught him
in the right mood.
1072
01:07:08,370 --> 01:07:10,730
-Why do I feel like there s
something you re not telling me?
1073
01:07:11,340 --> 01:07:14,050
-Maybe you should just,
talk to Jeff.
1074
01:07:18,820 --> 01:07:20,750
-Did Jesse ever say
anything to you or...
1075
01:07:21,920 --> 01:07:25,720
about, seeing the woman
who kidnapped her around?
1076
01:07:26,290 --> 01:07:27,560
-Here? No, why?
1077
01:07:28,900 --> 01:07:31,760
-She seems to think she saw her
around my house last night...
1078
01:07:32,700 --> 01:07:34,470
and again this morning
at my work.
1079
01:07:35,670 --> 01:07:37,776
-She never said anything like
that about seeing her...
1080
01:07:37,800 --> 01:07:39,400
but she definitely
had nightmares.
1081
01:07:39,870 --> 01:07:41,440
-Nightmares?
1082
01:07:41,540 --> 01:07:43,440
-Yeah, like every night.
1083
01:07:43,540 --> 01:07:45,410
-No one was getting any
sleep around here!
1084
01:07:46,380 --> 01:07:47,980
Nightmares about the woman
who stole her?
1085
01:07:48,010 --> 01:07:50,410
Possibly. She never wanted
to talk about them.
1086
01:07:51,850 --> 01:07:54,520
-The trauma survivor, their
brains can play tricks on them.
1087
01:07:54,620 --> 01:07:56,420
-Even to the point
of hallucination.
1088
01:07:57,490 --> 01:07:59,690
-Or, their bad experiences
they blocked out...
1089
01:07:59,790 --> 01:08:02,230
-as defense mechanisms can
come back suddenly.
1090
01:08:02,330 --> 01:08:04,460
-And play out as flashbacks
which to them...
1091
01:08:04,560 --> 01:08:06,000
can seem very real
in the moment.
1092
01:08:06,100 --> 01:08:07,870
-Little thief didn't have the
guts to come...
1093
01:08:07,970 --> 01:08:09,400
to the door herself, huh?
1094
01:08:09,500 --> 01:08:11,100
-Jude, that s enough.
1095
01:08:11,200 --> 01:08:13,640
-Don t push it, Jude.
You got what you wanted.
1096
01:08:13,740 --> 01:08:14,940
-What s that supposed to mean?
1097
01:08:15,010 --> 01:08:16,370
-It means I believe
my daughter...
1098
01:08:16,480 --> 01:08:18,116
when she tells me
she didn't steal from you.
1099
01:08:18,140 --> 01:08:20,260
- You calling me a liar?
- Jude, I said that s enough.
1100
01:08:21,210 --> 01:08:23,650
-I'm calling you what you are,
a brat...
1101
01:08:23,750 --> 01:08:26,720
a brat who just couldn't
stand not being the center...
1102
01:08:26,820 --> 01:08:28,020
of attention anymore.
1103
01:08:28,120 --> 01:08:30,050
-So you decided to eliminate the
competition.
1104
01:08:30,160 --> 01:08:32,160
-By putting the jewelry in
my daughter's room.
1105
01:08:32,260 --> 01:08:34,190
-And turning everyone
against her.
1106
01:08:57,720 --> 01:08:59,350
[EXHALES]
1107
01:08:59,450 --> 01:09:01,166
-Why didn't you tell me
about the nightmares?
1108
01:09:01,190 --> 01:09:03,520
Wait, you think that was a
nightmare this morning...
1109
01:09:03,620 --> 01:09:04,690
at the coffee shop?
1110
01:09:04,790 --> 01:09:06,720
No, I, of course not
it's just...
1111
01:09:08,090 --> 01:09:09,990
sometimes our minds can play...
1112
01:09:10,100 --> 01:09:11,500
-I knew you didn't believe me.
1113
01:09:11,600 --> 01:09:12,960
-I didn't say that.
1114
01:09:19,940 --> 01:09:21,510
-Can we just please go?
1115
01:09:23,010 --> 01:09:25,140
-Yeah... of course.
1116
01:09:48,100 --> 01:09:50,130
-You're sorry?
Sorry isn't good enough!
1117
01:09:50,240 --> 01:09:52,170
-See what happens when you're
not nice to me!
1118
01:09:58,110 --> 01:09:59,210
-What is it?
1119
01:10:00,310 --> 01:10:01,880
-There should have been two!
1120
01:10:02,780 --> 01:10:04,150
-What?
1121
01:10:04,250 --> 01:10:05,520
If she died in the fire...
1122
01:10:05,620 --> 01:10:07,450
there should have been
two women, not one!
1123
01:10:08,590 --> 01:10:10,850
-I don t, I don't understand.
1124
01:10:13,030 --> 01:10:15,290
-She used to put me in the
cellar to punish me.
1125
01:10:16,260 --> 01:10:17,780
-There were two dead bodies
down there.
1126
01:10:18,600 --> 01:10:21,330
-She said that it was her sister
and her husband.
1127
01:10:21,430 --> 01:10:23,500
-That they made her angry and...
1128
01:10:23,600 --> 01:10:25,916
she was just going to let
them rot down as a reminder...
1129
01:10:25,940 --> 01:10:28,040
to me that I shouldn't
make her angry.
1130
01:10:29,410 --> 01:10:31,010
-Ok...
1131
01:10:31,110 --> 01:10:33,210
-Let's talk about it inside.
1132
01:10:51,930 --> 01:10:53,400
-Hey.
1133
01:10:54,600 --> 01:10:55,900
-It'll be ok.
1134
01:10:57,740 --> 01:10:59,100
-I don t know, I think...
1135
01:11:01,970 --> 01:11:03,770
maybe we should...
- Hey. Hmm.
1136
01:11:04,610 --> 01:11:06,580
- You trust me, don t you?
- Yes.
1137
01:11:08,180 --> 01:11:10,180
-And you believe me
when I tell you...
1138
01:11:10,280 --> 01:11:12,020
that it's going
to be okay, right?
1139
01:11:13,720 --> 01:11:14,990
-Right?
1140
01:11:15,290 --> 01:11:16,520
-Yes.
1141
01:11:24,000 --> 01:11:25,700
-Make sure you lock the door.
1142
01:11:39,580 --> 01:11:40,810
-No, please, don't go!
1143
01:11:42,580 --> 01:11:46,320
-Jesse, I'm just going to the
store to pick up a few things.
1144
01:11:47,090 --> 01:11:48,850
-I'll be back in an hour or so.
1145
01:11:48,950 --> 01:11:50,350
-No please!
1146
01:11:50,460 --> 01:11:52,760
-I don't understand, ok.
1147
01:11:52,860 --> 01:11:54,390
-I told you, you
could come with me.
1148
01:11:54,490 --> 01:11:56,460
-I don t want to go anywhere!
What if she...
1149
01:11:56,560 --> 01:12:00,130
-That s enough! She s dead!
She died in the fire...
1150
01:12:00,230 --> 01:12:03,230
and you re just, going
to have to accept it!
1151
01:12:04,400 --> 01:12:06,670
-Now go inside and
watch some TV...
1152
01:12:07,370 --> 01:12:08,710
until I get back. Ok?
1153
01:12:08,810 --> 01:12:10,740
-Mother! Please don t go!
1154
01:12:10,840 --> 01:12:12,380
-Just go back inside, ok?
1155
01:12:12,480 --> 01:12:14,140
-Just call me if you need me.
1156
01:13:19,310 --> 01:13:21,110
[ON TV]
- A hotdog.
1157
01:13:21,210 --> 01:13:24,550
- Huh? Hotdogs?
- Yes, I...
1158
01:13:28,320 --> 01:13:30,990
-I just love them.
I eat mine Chicago style...
1159
01:13:37,560 --> 01:13:38,960
-Mustard
-I...
1160
01:13:39,370 --> 01:13:40,530
[DOOR LOCK]
1161
01:13:40,630 --> 01:13:42,330
โช Hotdog, hotdog...
1162
01:13:42,440 --> 01:13:44,030
โช Hot diggity dog...
1163
01:13:44,140 --> 01:13:47,170
โช Hotdog...
1164
01:13:47,270 --> 01:13:48,610
โช Dog, hotdog...
1165
01:13:50,710 --> 01:13:52,780
[DOOR LOCK]
1166
01:13:55,680 --> 01:13:56,780
-Don't move.
1167
01:13:56,880 --> 01:13:58,420
-Do you understand?
1168
01:13:59,690 --> 01:14:01,420
-Drop the knife.
1169
01:14:02,090 --> 01:14:03,750
-Drop the knife!
1170
01:14:04,620 --> 01:14:05,760
[KNIFE HITTING GROUND]
1171
01:14:08,060 --> 01:14:10,130
-Jesse! Open the door!
1172
01:14:10,230 --> 01:14:11,930
[ON TV]
โช Diggity dog hot...
1173
01:14:12,630 --> 01:14:14,700
-Open the Door!
1174
01:14:14,800 --> 01:14:15,930
โช Hotdog.
1175
01:14:26,150 --> 01:14:27,380
-Inside.
1176
01:14:29,580 --> 01:14:30,880
-Hi Jesse.
1177
01:14:32,120 --> 01:14:33,320
-Get the duct tape.
1178
01:14:34,920 --> 01:14:36,050
-Jesse!
1179
01:14:39,190 --> 01:14:41,990
-Jesse, get the duct tape.
Just like we planned.
1180
01:14:44,560 --> 01:14:46,860
-Jesse, I think you missed me.
1181
01:14:46,970 --> 01:14:48,970
[GUN HITTING HEAD]
[CRIES OF PAIN]
1182
01:15:00,880 --> 01:15:02,850
[COUGHING]
1183
01:15:05,450 --> 01:15:07,920
-Get up!...Get up!
1184
01:15:09,620 --> 01:15:11,460
-You don't remember me do you?
1185
01:15:11,560 --> 01:15:13,690
- Of course I remember you.
- No... no...
1186
01:15:13,790 --> 01:15:15,830
..no... not from when I was
outside of your house...
1187
01:15:15,900 --> 01:15:17,430
pretending to be your
biggest fan.
1188
01:15:17,530 --> 01:15:19,330
-I met you long before that.
1189
01:15:20,130 --> 01:15:21,130
- No...
- Yes!
1190
01:15:21,230 --> 01:15:22,430
- No, I never...
- Yes!
1191
01:15:22,540 --> 01:15:23,670
-Yes!
1192
01:15:23,770 --> 01:15:25,870
-It was at the callback
for your TV show.
1193
01:15:25,970 --> 01:15:27,500
-Ok.
1194
01:15:27,610 --> 01:15:29,470
-It was down to you and me.
1195
01:15:29,580 --> 01:15:32,610
-I was your competition.
And I went in right before you.
1196
01:15:34,850 --> 01:15:37,080
-You have no idea who
you're messing with.
1197
01:15:37,180 --> 01:15:38,720
[BANGS ON GLASS]
1198
01:15:39,590 --> 01:15:40,820
-That was you?
1199
01:15:40,920 --> 01:15:43,220
-Yes... that was me.
1200
01:15:44,490 --> 01:15:47,090
-And after you left me I got
into a car accident...
1201
01:15:47,190 --> 01:15:49,790
and that's why I have this
scar on my face...
1202
01:15:49,900 --> 01:15:52,360
and that's why I look like this!
1203
01:15:53,600 --> 01:15:55,230
-How could I know that?
1204
01:15:55,330 --> 01:15:58,440
-And how would you know that I
was in a coma for six months...
1205
01:15:58,540 --> 01:16:00,186
when they were trying to put
me back together...
1206
01:16:00,210 --> 01:16:01,846
and how would you know that
then I went through...
1207
01:16:01,870 --> 01:16:04,580
three years of rehab just to
learn how to walk again.
1208
01:16:05,910 --> 01:16:08,910
-And how would you know that my
half-sister came to help me...
1209
01:16:09,780 --> 01:16:11,580
but instead she stole
my husband.
1210
01:16:12,690 --> 01:16:13,980
[CRYING]
1211
01:16:15,020 --> 01:16:16,320
-I lost my baby...
1212
01:16:17,090 --> 01:16:18,760
[SOBBING]
1213
01:16:18,860 --> 01:16:22,090
-I'm sorry that, that happened
to you...
1214
01:16:23,060 --> 01:16:25,600
but you can t seriously
blame me?
1215
01:16:26,270 --> 01:16:27,860
-You don't get it do you?
1216
01:16:27,970 --> 01:16:30,300
-For four years everywhere
I went...
1217
01:16:30,400 --> 01:16:35,470
I saw your stupid face...
on TV... [LAUGHS]
1218
01:16:35,570 --> 01:16:37,710
in magazines, on red carpets...
1219
01:16:37,810 --> 01:16:40,256
dressed in expensive clothes,
you are rubbing elbows with...
1220
01:16:40,280 --> 01:16:42,810
the beautiful people. Well
that was supposed to be me.
1221
01:16:43,580 --> 01:16:45,620
-I was supposed to be the star.
1222
01:16:46,120 --> 01:16:48,520
-Not you! Ok?
1223
01:16:49,220 --> 01:16:51,790
-That was supposed to be me!
1224
01:16:54,660 --> 01:16:56,130
-You ruined my life.
1225
01:16:57,400 --> 01:17:00,000
-So I took great pleasure in
ruining yours.
1226
01:17:00,100 --> 01:17:01,800
[PUNCH]
[YELL]
1227
01:17:04,500 --> 01:17:06,970
-I won't ask how she
got the bloody nose.
1228
01:17:08,010 --> 01:17:10,640
-I love you Jesse.
I really do love you.
1229
01:17:13,710 --> 01:17:15,210
-Get her out of here.
1230
01:17:15,310 --> 01:17:17,950
-Iโll need you both to come in
and give a formal statement.
1231
01:17:18,050 --> 01:17:19,150
-No problem.
1232
01:17:19,250 --> 01:17:20,520
-We'll be there in 20 minutes.
1233
01:17:20,620 --> 01:17:21,790
-That'll do.
1234
01:17:27,330 --> 01:17:28,960
[ENGINE STARTS]
1235
01:17:38,500 --> 01:17:39,600
[HANDCUFFS CLICK]
1236
01:17:39,710 --> 01:17:41,000
-I feel really sick.
1237
01:17:41,510 --> 01:17:42,710
[COUGH]
- What?
1238
01:17:42,810 --> 01:17:46,540
-I said, I think I'm going
to be sick.
1239
01:17:46,650 --> 01:17:48,010
-Sorry, I'm not buying it.
1240
01:17:48,110 --> 01:17:49,350
[VOMITING]
1241
01:17:49,450 --> 01:17:51,110
[COUGHING]
1242
01:17:51,850 --> 01:17:53,980
-Ah geez... are you kidding me?
1243
01:17:55,150 --> 01:17:56,820
[COUGHING]
1244
01:18:00,190 --> 01:18:01,260
[SOLID SMACK]
1245
01:18:04,230 --> 01:18:05,730
-What will happen to her?
1246
01:18:05,830 --> 01:18:09,270
-Well, she ll probably go to
jail for the rest of her life.
1247
01:18:16,680 --> 01:18:18,740
-She can't hurt you ever again.
1248
01:18:22,250 --> 01:18:24,610
[POLICE SIREN]
1249
01:18:27,190 --> 01:18:30,750
-I think he wants me
to pull over.
1250
01:18:33,590 --> 01:18:36,290
[SIREN CONTINUES]
1251
01:18:42,000 --> 01:18:43,070
[SIREN STOPS]
1252
01:18:43,170 --> 01:18:44,700
-I'll be right back.
1253
01:18:46,410 --> 01:18:47,600
[GUNSHOT]
1254
01:18:53,480 --> 01:18:54,780
[GUNSHOT]
1255
01:18:54,880 --> 01:18:55,950
[GUNSHOT]
1256
01:18:56,050 --> 01:18:57,110
-Get Down!
1257
01:18:57,220 --> 01:18:58,780
[CAR PEALS AWAY]
1258
01:19:02,150 --> 01:19:03,450
-Huh, Huh!
[THUD]
1259
01:19:04,190 --> 01:19:06,160
[TIRES SQUEALING]
1260
01:19:07,030 --> 01:19:09,060
- Stay down! Stay...
- What is she...
1261
01:19:11,130 --> 01:19:12,706
-Look at what you're doing to
her. Look at what you're...
1262
01:19:12,730 --> 01:19:14,650
she's just... look at what
you're... she's mine!
1263
01:19:14,870 --> 01:19:18,640
[ENGINES RACING]
1264
01:19:21,410 --> 01:19:23,170
[TIRES SCREECHING]
1265
01:19:23,280 --> 01:19:24,710
-Look at what you're
doing to her!
1266
01:19:24,810 --> 01:19:27,640
-Bring her back! Bring her back!
She's scared!
1267
01:19:31,550 --> 01:19:33,150
-She's mine! She's mine!
1268
01:19:40,590 --> 01:19:43,130
[ENGINES ROAR]
[TIRES SQUEAL]
1269
01:19:43,960 --> 01:19:45,360
-She's gonna run us
off the road!
1270
01:19:45,460 --> 01:19:48,170
- What?
- She's gonna run... stay down!
1271
01:19:49,100 --> 01:19:50,530
-I'm gonna take you home.
1272
01:19:50,640 --> 01:19:51,846
-I'm gonna take you home and
we're gonna go together...
1273
01:19:51,870 --> 01:19:53,370
back home...
- Stay down!
1274
01:19:53,470 --> 01:19:54,600
-Mom!
1275
01:20:00,210 --> 01:20:01,610
[TIRES SCREECH]
1276
01:20:04,120 --> 01:20:05,420
[HORN]
1277
01:20:05,520 --> 01:20:06,620
-Just brace yourself!
1278
01:20:06,720 --> 01:20:08,720
[MORE HORN]
[TIRES SQUEAL]
1279
01:20:11,420 --> 01:20:13,620
-Get out! Now... Now.
Stay Down!
1280
01:20:32,910 --> 01:20:33,980
[WHACK]
1281
01:20:34,080 --> 01:20:35,180
[THUD]
1282
01:20:35,280 --> 01:20:37,210
[STRUGGLE]
1283
01:20:39,750 --> 01:20:40,820
[SMACK]
1284
01:20:40,920 --> 01:20:42,050
[SMACK]
1285
01:20:42,590 --> 01:20:43,650
[THUD]
1286
01:20:43,760 --> 01:20:44,920
[THUD]
1287
01:20:48,330 --> 01:20:50,390
[STRUGGLE]
1288
01:20:51,830 --> 01:20:53,760
[SMACKS]
[GROANING]
1289
01:20:55,730 --> 01:20:57,830
[CONTINUOUS SMACKS]
1290
01:21:00,470 --> 01:21:02,570
[PRIMAL SCREAM]
1291
01:21:05,510 --> 01:21:07,740
[CONTINUOUS SMACKS]
[CONTINUOUS SCREAMS]
1292
01:21:27,970 --> 01:21:29,400
[GUNSHOT]
1293
01:21:29,500 --> 01:21:32,940
[DRAMATIC MUSIC SLOWLY BUILDS]
1294
01:21:43,650 --> 01:21:45,720
[SOBBING]
93299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.