All language subtitles for Marmaduke.2022.1080p.NF.WEBRip.x264-VIPEMBED.NET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,005 --> 00:00:29,005 [funk music playing] 2 00:00:30,963 --> 00:00:32,005 ♪ Marmaduke ♪ 3 00:00:34,338 --> 00:00:36,963 -♪ Yeah, whoa ♪ -[yawning] 4 00:00:37,505 --> 00:00:39,296 -♪ Ooh! ♪ -[snoring] 5 00:00:39,380 --> 00:00:40,546 ♪ Marmaduke ♪ 6 00:00:42,130 --> 00:00:42,963 Huh? 7 00:00:43,755 --> 00:00:48,296 ♪ La, la, Marmaduke ♪ 8 00:00:48,380 --> 00:00:50,671 [narrator] Once upon a time, there lived a very large 9 00:00:50,755 --> 00:00:52,380 and very sad doggy. 10 00:00:52,463 --> 00:00:55,588 His family got mad at him just for being himself. 11 00:00:55,671 --> 00:00:57,796 They locked him away in a high tower 12 00:00:57,880 --> 00:01:00,671 just so he couldn't join Billy's birthday party. 13 00:01:00,755 --> 00:01:02,713 No one said it was easy being a dog. 14 00:01:02,796 --> 00:01:05,505 ♪ Big style, huge smile Marmaduke ♪ 15 00:01:06,338 --> 00:01:09,046 You can't ban me from Billy's party. 16 00:01:09,130 --> 00:01:10,963 It won't be a party without me. 17 00:01:11,046 --> 00:01:12,838 [sighs] 18 00:01:12,921 --> 00:01:14,588 You put yourself there. 19 00:01:14,671 --> 00:01:16,505 -[bee buzzing] -You play, you pay. 20 00:01:16,588 --> 00:01:18,671 [man] Gather round, boys and girls, and watch this! 21 00:01:18,755 --> 00:01:19,838 [King Tut] Hmm. 22 00:01:20,838 --> 00:01:22,171 [clown chuckles] 23 00:01:22,255 --> 00:01:24,755 [humming] 24 00:01:24,838 --> 00:01:25,671 [boy cheers] 25 00:01:25,755 --> 00:01:27,505 Here's your birthday doggy. 26 00:01:27,588 --> 00:01:30,088 -[Billy] Aw! Gee, thanks. -[boy] Where's Marmaduke? 27 00:01:30,171 --> 00:01:33,046 [Billy] Uh, he's up in my room being punished. 28 00:01:33,130 --> 00:01:33,963 [camera clicking] 29 00:01:34,046 --> 00:01:37,380 I'm having so much fun watching your brother's lame party. 30 00:01:37,463 --> 00:01:39,380 -I know, right? -[chuckles] 31 00:01:39,463 --> 00:01:41,463 [Billy] Let's see how high we can jump. 32 00:01:41,546 --> 00:01:42,546 [boys laughing] 33 00:01:42,630 --> 00:01:44,588 Watch this! [grunts] 34 00:01:44,671 --> 00:01:46,338 -[boys scream] -Yay! 35 00:01:46,421 --> 00:01:47,463 Aw… 36 00:01:47,546 --> 00:01:50,671 Oh, Phil! Phil! Phil! Phil! Phil! Phil! Phil! 37 00:01:50,755 --> 00:01:54,255 You know I can say your name 76,345 times in a row. 38 00:01:54,338 --> 00:01:55,838 Phil! Phil! Phil! Phil! 39 00:01:55,921 --> 00:01:57,505 [Marmaduke barking] 40 00:01:57,588 --> 00:02:01,046 -You're not going anywhere, Marmaduke. -[barking continues] 41 00:02:02,088 --> 00:02:04,671 Dad, why can't Marmaduke join the party? 42 00:02:04,755 --> 00:02:07,796 Billy, he's got to stay up there until he learns his lesson. 43 00:02:07,880 --> 00:02:10,130 -Aw! It's not fair. -[Phil groans] 44 00:02:10,213 --> 00:02:13,921 Phil, don't you think you're being too hard on poor Marmaduke? 45 00:02:14,005 --> 00:02:15,338 He's gone too far, Dottie. 46 00:02:15,421 --> 00:02:18,046 Maybe we need to enroll Marmaduke in obedience school. 47 00:02:18,130 --> 00:02:18,963 [whooshes] 48 00:02:19,046 --> 00:02:19,921 -Ugh! -Oh! 49 00:02:20,005 --> 00:02:22,213 [sighs] 50 00:02:22,296 --> 00:02:24,380 This is so unfair. 51 00:02:24,880 --> 00:02:27,963 Phil can't be mad at me for being a dog. 52 00:02:28,713 --> 00:02:30,921 All dogs like to chase cats. 53 00:02:31,005 --> 00:02:32,463 -[barking] -[yowls] 54 00:02:33,463 --> 00:02:34,713 [barking] 55 00:02:34,796 --> 00:02:36,046 [Phil] Marmaduke! 56 00:02:36,630 --> 00:02:38,463 [Marmaduke] No dog can resist a fresh bone. 57 00:02:38,546 --> 00:02:39,380 [grunts] 58 00:02:40,088 --> 00:02:41,838 -Huh? -[Phil grunts] 59 00:02:42,880 --> 00:02:44,296 [yelps, grunts] 60 00:02:45,755 --> 00:02:47,046 Hey, you lousy mutt! 61 00:02:47,130 --> 00:02:49,630 [Marmaduke] One man's trash is another dog's treasure. 62 00:02:49,713 --> 00:02:51,421 -Ah! -[Phil] Marmaduke! 63 00:02:51,505 --> 00:02:52,421 [thuds] 64 00:02:53,296 --> 00:02:57,130 [Marmaduke] It's Phil's favorite chair, but he knows we like to wrestle over it. 65 00:02:57,213 --> 00:02:58,088 [Phil growls] 66 00:02:58,171 --> 00:03:00,588 -[grunting] -[boxing bell dings] 67 00:03:01,088 --> 00:03:03,005 -[chuckles] -[strained] Marmaduke! 68 00:03:03,755 --> 00:03:05,921 [groaning] 69 00:03:06,005 --> 00:03:06,838 Huh? 70 00:03:06,921 --> 00:03:08,130 [whistling] 71 00:03:09,005 --> 00:03:11,338 [Marmaduke] He's cooking my favorite. 72 00:03:11,421 --> 00:03:12,255 [gasps] 73 00:03:12,755 --> 00:03:14,255 Food! 74 00:03:14,338 --> 00:03:15,713 [panting, chuckling] 75 00:03:15,796 --> 00:03:17,880 -[whistling] -[barking] 76 00:03:19,838 --> 00:03:22,546 [Marmaduke] Oh! I can't take this. 77 00:03:23,130 --> 00:03:25,546 Fine. You want to play hardball? 78 00:03:25,630 --> 00:03:26,963 You got it, pal. 79 00:03:27,046 --> 00:03:30,088 -[marching band music playing] -I will march in protest! 80 00:03:30,171 --> 00:03:32,046 -I'll call my senator! -[drum thumping] 81 00:03:32,130 --> 00:03:34,880 I want justice, and I want it now! 82 00:03:34,963 --> 00:03:37,796 -I won't rest for one second! -[music stops] 83 00:03:37,880 --> 00:03:40,588 Oh, look. A bed. 84 00:03:41,171 --> 00:03:43,088 [yawns] 85 00:03:43,171 --> 00:03:44,255 [thuds loudly] 86 00:03:45,005 --> 00:03:45,880 [snoring] 87 00:03:45,963 --> 00:03:48,171 [bee buzzing] 88 00:03:48,255 --> 00:03:49,255 [licks lips] 89 00:03:55,630 --> 00:03:57,421 [bell ringing] 90 00:03:59,671 --> 00:04:01,046 Here you go, sir. 91 00:04:01,130 --> 00:04:02,588 Perfect temperature. 92 00:04:02,671 --> 00:04:04,255 Just the way you like it. 93 00:04:05,671 --> 00:04:06,796 [sniffing] 94 00:04:06,880 --> 00:04:07,755 Mm-hmm! 95 00:04:07,838 --> 00:04:08,880 [slurping] 96 00:04:08,963 --> 00:04:10,463 [warbling] 97 00:04:10,546 --> 00:04:13,046 [buzzes] 98 00:04:13,130 --> 00:04:15,213 -[record scratches] -Ah! Get away from me! 99 00:04:15,796 --> 00:04:19,296 [grunts, groans] 100 00:04:19,380 --> 00:04:21,296 [warbles, huffs angrily] 101 00:04:21,380 --> 00:04:22,963 -[buzzing] -[panicked grunting] 102 00:04:23,671 --> 00:04:24,796 Ah! [spits] 103 00:04:26,171 --> 00:04:27,921 [gags, coughs] 104 00:04:28,005 --> 00:04:30,796 [grunting] 105 00:04:30,880 --> 00:04:32,171 -[buzzing] -[grunting] 106 00:04:32,255 --> 00:04:33,380 [grunts] 107 00:04:33,463 --> 00:04:35,713 [groaning dizzily] 108 00:04:36,213 --> 00:04:37,046 [growls] 109 00:04:37,130 --> 00:04:38,755 Why, you dirty little-- 110 00:04:38,838 --> 00:04:41,671 [grunting] 111 00:04:41,755 --> 00:04:43,838 [bee giggling] 112 00:04:43,921 --> 00:04:48,005 [giggling continues] 113 00:04:48,088 --> 00:04:51,296 Oh, you picked the wrong day, you buzzy little-- 114 00:04:51,380 --> 00:04:52,630 [growling] 115 00:04:52,713 --> 00:04:54,588 -[gasps] -[yelps] 116 00:04:54,671 --> 00:04:56,046 [screams] 117 00:04:56,130 --> 00:04:57,255 -[grunts] -[glass shatters] 118 00:04:57,338 --> 00:04:59,588 [yelling in slow motion] 119 00:04:59,671 --> 00:05:02,338 Oh, look. The life of the party. 120 00:05:02,421 --> 00:05:06,671 [yelling in slow motion continues] 121 00:05:06,755 --> 00:05:07,755 [boy] Whoa! 122 00:05:07,838 --> 00:05:08,963 [Barbara gasps] 123 00:05:09,463 --> 00:05:11,671 This is awesome! 124 00:05:11,755 --> 00:05:12,671 What?! 125 00:05:12,755 --> 00:05:14,421 [balloon inflates, pops] 126 00:05:14,505 --> 00:05:17,463 [screaming nervously] 127 00:05:18,046 --> 00:05:19,296 Uh-oh. 128 00:05:20,921 --> 00:05:24,380 Cannonball! 129 00:05:24,463 --> 00:05:26,130 -[woman gasps] -[all scream] 130 00:05:26,713 --> 00:05:28,005 -[tires screech] -[car horn beeps] 131 00:05:28,088 --> 00:05:29,296 Me-ouch? 132 00:05:29,380 --> 00:05:30,713 [burbling] 133 00:05:30,796 --> 00:05:33,171 -I hope my makeup doesn't run! -[kids scream] 134 00:05:33,255 --> 00:05:35,088 [burbling] 135 00:05:35,171 --> 00:05:36,171 Who wants a hot… 136 00:05:36,838 --> 00:05:38,713 Diggity dang that dog! 137 00:05:38,796 --> 00:05:41,171 [burbling] Marmaduke! 138 00:05:41,255 --> 00:05:42,296 ♪ Whoa ♪ 139 00:05:42,796 --> 00:05:44,088 -[chomping] -♪ Ooh! ♪ 140 00:05:45,130 --> 00:05:46,463 ♪ Marmaduke ♪ 141 00:05:47,505 --> 00:05:49,546 This is the best party ever! 142 00:05:49,630 --> 00:05:52,213 -♪ Whoa ♪ -Cowabunga! 143 00:05:53,130 --> 00:05:54,796 -Mmm! -♪ Marmaduke ♪ 144 00:05:54,880 --> 00:05:55,880 -Wow! -[Phil growls] 145 00:05:55,963 --> 00:05:57,588 [clown crying] 146 00:05:57,671 --> 00:05:59,963 [music fades] 147 00:06:06,630 --> 00:06:08,880 We have to do something about Marmaduke. 148 00:06:08,963 --> 00:06:11,046 Okay. I admit it. 149 00:06:11,755 --> 00:06:13,088 He's a handful. 150 00:06:13,171 --> 00:06:16,671 Maybe obedience school isn't such a bad idea. 151 00:06:16,755 --> 00:06:18,380 [Barbara] Mom! Dad! 152 00:06:19,005 --> 00:06:22,130 Susie’s video of Marmaduke has gone viral! 153 00:06:22,213 --> 00:06:24,130 There's over a million hits! 154 00:06:24,213 --> 00:06:26,296 [Marmaduke yelling on phone] 155 00:06:26,380 --> 00:06:28,755 -[water splashes] -[people scream] 156 00:06:28,838 --> 00:06:30,213 Oh my! 157 00:06:30,296 --> 00:06:33,130 Definitely time to find that obedience school. 158 00:06:33,213 --> 00:06:35,130 [Marmaduke yelling] 159 00:06:35,213 --> 00:06:36,713 -[water splashes] -[people scream] 160 00:06:36,796 --> 00:06:38,880 [yelling] 161 00:06:38,963 --> 00:06:40,255 -[water splashes] -[people scream] 162 00:06:40,338 --> 00:06:42,046 [yelling] 163 00:06:42,130 --> 00:06:45,880 This "Pool Flop Fail" video is unbelievable! 164 00:06:46,796 --> 00:06:50,838 That furry rebel without a clue is totally out of control. 165 00:06:51,588 --> 00:06:54,588 A dog like this is impossible to train, 166 00:06:54,671 --> 00:06:57,171 even for the world's greatest dog trainer… 167 00:06:57,255 --> 00:06:58,463 -Hmm. -…Guy Hilton. 168 00:06:58,546 --> 00:07:02,130 Guy won the last six World Dog Championships in a row. 169 00:07:02,213 --> 00:07:04,421 -[chuckles] Hmm? -But will not compete again 170 00:07:04,505 --> 00:07:06,963 until he finds a worthy challenge. 171 00:07:07,046 --> 00:07:09,255 Well, Guy, here it is. 172 00:07:09,338 --> 00:07:11,546 Train an impossible dog. 173 00:07:11,630 --> 00:07:13,671 [music playing on TV] 174 00:07:13,755 --> 00:07:15,338 Impossible to train? 175 00:07:15,838 --> 00:07:16,671 Hmm. 176 00:07:16,755 --> 00:07:17,880 [TV clicks off] 177 00:07:17,963 --> 00:07:21,046 Impossible is my middle name. 178 00:07:21,630 --> 00:07:26,421 I will show the world that I can train any dog. 179 00:07:26,505 --> 00:07:28,380 [laughing] 180 00:07:28,463 --> 00:07:30,963 [coughing] 181 00:07:31,046 --> 00:07:32,505 [upbeat music playing] 182 00:07:32,588 --> 00:07:33,421 Hey! 183 00:07:33,963 --> 00:07:35,213 Look at this. 184 00:07:36,213 --> 00:07:37,255 Come on. 185 00:07:37,338 --> 00:07:38,838 [Billy] Ladies and gentlemen, 186 00:07:38,921 --> 00:07:44,088 step right up to see the Eighth Wonder of the World! 187 00:07:44,171 --> 00:07:45,755 -Marmaduke! -[Marmaduke] Cheese. 188 00:07:45,838 --> 00:07:47,921 [teenage boy] Oh my God. It's really him! 189 00:07:48,005 --> 00:07:49,338 -Next. -[Marmaduke] Cheese! 190 00:07:50,046 --> 00:07:52,588 Now, remember, this is a celebrity dog. 191 00:07:52,671 --> 00:07:56,213 So take your pictures, only pet him once, and-- 192 00:07:58,005 --> 00:07:59,005 [Marmaduke] Cheese. 193 00:07:59,088 --> 00:08:01,088 -[Billy] Hey! Keep it moving! -Hmm? Hmm. 194 00:08:01,171 --> 00:08:02,171 Cheese. 195 00:08:02,255 --> 00:08:03,213 [blows raspberry] 196 00:08:03,796 --> 00:08:04,630 Next. 197 00:08:05,838 --> 00:08:09,463 I don't want you drawing attention to that embarrassing doggy flop video. 198 00:08:10,046 --> 00:08:12,088 Dad, everyone loves it. 199 00:08:12,171 --> 00:08:15,130 I can't let my son charge kids from the neighborhood to meet our dog. 200 00:08:15,213 --> 00:08:16,796 What kinda father would that make me? 201 00:08:17,963 --> 00:08:20,296 You can have 10% of all profits. 202 00:08:20,380 --> 00:08:21,380 Uh… 203 00:08:21,880 --> 00:08:22,880 Make it 20. 204 00:08:22,963 --> 00:08:23,838 Deal. 205 00:08:24,630 --> 00:08:26,505 -[chuckles, grunting] -Mm-hmm. 206 00:08:26,588 --> 00:08:29,130 [kids chattering] 207 00:08:29,213 --> 00:08:30,421 All right, you guys! 208 00:08:30,505 --> 00:08:34,338 Marmaduke has a conference call with a big Hollywood producer coming up. 209 00:08:34,421 --> 00:08:37,713 So keep it moving! Next! 210 00:08:37,796 --> 00:08:40,005 [Marmaduke] I need hair and makeup over here. 211 00:08:40,588 --> 00:08:42,713 [boy] Anybody have change for a 20? 212 00:08:42,796 --> 00:08:45,421 [Guy] ♪ Oh, I want that doggy Yes, right now ♪ 213 00:08:45,505 --> 00:08:47,921 ♪ I don’t want a cat that goes meow ♪ 214 00:08:48,005 --> 00:08:50,505 ♪ I don’t want a bird or a fat old cow ♪ 215 00:08:50,588 --> 00:08:52,921 ♪ I want that dog Bowwow ♪ 216 00:08:53,005 --> 00:08:55,296 ♪ I want that doggy now ♪ 217 00:08:55,380 --> 00:08:57,921 ♪ ‘Cause I’ll be famous Oh wow ♪ 218 00:08:58,005 --> 00:09:00,213 -[tires screeching] - ♪ I want that dog somehow ♪ 219 00:09:00,296 --> 00:09:02,671 I’ll get him right now 220 00:09:03,171 --> 00:09:05,755 [chuckles] ♪ Bowwow ♪ 221 00:09:05,838 --> 00:09:06,963 [laughs] 222 00:09:08,171 --> 00:09:09,005 [thuds] 223 00:09:10,713 --> 00:09:14,046 So of all the dogs in the world, you wanna train Marmaduke 224 00:09:14,130 --> 00:09:16,421 to become the next World Champion? 225 00:09:16,505 --> 00:09:19,505 After I won last year's World Championship, 226 00:09:19,588 --> 00:09:24,046 I said I wouldn't train another dog until I found a worthy challenge. 227 00:09:24,130 --> 00:09:25,755 And then… 228 00:09:25,838 --> 00:09:27,088 I saw this. 229 00:09:28,671 --> 00:09:32,713 Do you really think he's got the pedigree and winning form of a world champion? 230 00:09:35,046 --> 00:09:36,546 [snoring] Bacon. 231 00:09:40,171 --> 00:09:41,213 Not at all. 232 00:09:41,296 --> 00:09:42,963 [lips smacking, stomach gurgles] 233 00:09:43,046 --> 00:09:45,005 -[sniffing] Hmm? -[Guy] He's a mess. 234 00:09:46,213 --> 00:09:48,546 -[Phil] So you want to train Marmaduke… -Mmm. 235 00:09:48,630 --> 00:09:50,338 …because he's a complete mess? 236 00:09:50,421 --> 00:09:51,713 [Guy] Precisely. 237 00:09:51,796 --> 00:09:54,671 He's the challenge that I've been looking for. 238 00:09:54,755 --> 00:09:55,880 [chomps] Huh? 239 00:09:55,963 --> 00:09:57,880 -[Guy chuckles] -[sighs, licks lips] 240 00:09:57,963 --> 00:09:59,171 -Look. -[chomps] 241 00:09:59,255 --> 00:10:00,463 I have black belts… 242 00:10:00,546 --> 00:10:02,213 -[chomps] -…in multiple disciplines. 243 00:10:02,296 --> 00:10:07,213 I have a PhD in animal training technology and hold 33 patents. 244 00:10:07,296 --> 00:10:11,463 I am also the only person to ever win the World Dog Championship 245 00:10:11,546 --> 00:10:13,421 six times in a row. 246 00:10:13,505 --> 00:10:18,046 I can turn your dog into a champion. 247 00:10:18,130 --> 00:10:19,005 [pants, slurps] 248 00:10:19,088 --> 00:10:20,421 What? Huh? 249 00:10:21,171 --> 00:10:22,130 [gulps] 250 00:10:24,255 --> 00:10:26,713 [whimpers, stomach gurgles] 251 00:10:26,796 --> 00:10:30,963 It would be nice for Marmaduke to learn how to obey the rules, but… 252 00:10:31,046 --> 00:10:33,838 [sighs] …this sounds a little extreme. 253 00:10:34,421 --> 00:10:36,755 The winning dog receives the title of World Champion, 254 00:10:36,838 --> 00:10:39,255 but, more importantly, you'll earn the respect… 255 00:10:39,338 --> 00:10:42,505 -[yawns] -…of the entire dog-loving world. 256 00:10:44,046 --> 00:10:45,046 And 257 00:10:45,630 --> 00:10:48,255 the winner receives one million dollars. 258 00:10:48,338 --> 00:10:49,380 [cash register dings] 259 00:10:49,463 --> 00:10:51,130 -We're in! -We'll think about it. 260 00:10:52,880 --> 00:10:57,505 Every dog just needs the proper training to bring out their inner champion. 261 00:10:57,588 --> 00:11:01,713 Okay, but I don't want my baby to suffer. 262 00:11:01,796 --> 00:11:04,130 He's quite sensitive. 263 00:11:04,213 --> 00:11:07,255 There's a champion inside Marmaduke. 264 00:11:08,213 --> 00:11:09,838 It's just covered up in 265 00:11:10,463 --> 00:11:11,338 that. 266 00:11:11,421 --> 00:11:15,255 [snoring] 267 00:11:15,338 --> 00:11:16,588 French… 268 00:11:17,338 --> 00:11:18,171 [yawns] 269 00:11:19,088 --> 00:11:20,380 …poodles. [smacks lips] 270 00:11:21,921 --> 00:11:23,088 We have a deal. 271 00:11:24,338 --> 00:11:25,171 Great. 272 00:11:25,921 --> 00:11:28,046 [Guy] Training starts tomorrow. 273 00:11:29,088 --> 00:11:30,046 [chuckles] 274 00:11:30,130 --> 00:11:33,630 It's a dog-eat-dog world, Guy Hilton. 275 00:11:33,713 --> 00:11:39,046 And you are about to show the world just how hungry you are. 276 00:11:39,130 --> 00:11:39,963 [chuckles] 277 00:11:42,088 --> 00:11:45,005 -[tires screeching] -[Guy laughing manically] 278 00:11:45,088 --> 00:11:47,088 [coughing] 279 00:11:47,171 --> 00:11:51,130 -[spurs clinking] -[Western music playing] 280 00:11:52,046 --> 00:11:56,005 Sure could use my trusty steed to track down Black Bart. 281 00:11:56,088 --> 00:11:57,005 Yeehaw! 282 00:11:59,588 --> 00:12:00,463 [grunts] 283 00:12:00,546 --> 00:12:02,755 And Black Bart's getting away! 284 00:12:02,838 --> 00:12:07,005 [King Tut] Here we go again. The good, the bad, and the clueless. 285 00:12:07,088 --> 00:12:07,921 [warbles] 286 00:12:08,005 --> 00:12:09,671 Yeah! Get 'em! Get 'em! 287 00:12:09,755 --> 00:12:12,630 -Woo-hoo! Yeehaw! -Woo-hoo-hoo-hoo! Yeehaw! 288 00:12:12,713 --> 00:12:14,046 [struggles, yelps] 289 00:12:14,130 --> 00:12:15,880 [Marmaduke] Let's get that varmint! 290 00:12:16,505 --> 00:12:18,005 [Billy] Yeah! Let's get him! 291 00:12:18,088 --> 00:12:19,671 -Woo-hoo! Oh! -[horse whinnies] 292 00:12:20,171 --> 00:12:23,005 -[Billy laughing] Yeehaw! -[Marmaduke] Oh, sorry, table. 293 00:12:23,088 --> 00:12:24,546 -[King Tut] Oh! -[grunts] 294 00:12:24,630 --> 00:12:26,921 -Yippee! Get him! Get him! -Sorry, chair. 295 00:12:27,963 --> 00:12:28,838 Aah! [gasps] 296 00:12:28,921 --> 00:12:31,255 -[Marmaduke] Move it or lose it, cowboy! -[horse neighs] 297 00:12:31,338 --> 00:12:33,463 [groaning] 298 00:12:34,463 --> 00:12:35,546 Oh… 299 00:12:35,630 --> 00:12:38,630 Guy Hilton is our only hope. [sighs] 300 00:12:38,713 --> 00:12:40,796 [Marmaduke] Hey, that doormat looks like Phil. 301 00:12:40,880 --> 00:12:42,505 -[groans] -[barking] 302 00:12:42,588 --> 00:12:46,921 [tranquil music playing] 303 00:12:47,005 --> 00:12:50,005 Hmm. You are no longer Marmaduke. 304 00:12:50,088 --> 00:12:53,255 You are simply… dog. 305 00:12:53,338 --> 00:12:56,088 Uh! Whoa! Hey, man! That's my tag! 306 00:12:56,171 --> 00:12:58,838 You will stop all bad habits. 307 00:12:58,921 --> 00:13:01,671 [groans] This is messed up. 308 00:13:01,755 --> 00:13:05,921 It’s time you forget everything you've ever known. 309 00:13:06,005 --> 00:13:08,755 Okay, crazy man. 310 00:13:08,838 --> 00:13:09,838 [dramatic music plays] 311 00:13:09,921 --> 00:13:12,838 You must earn the right to get your name back. 312 00:13:12,921 --> 00:13:14,213 To become a champion, 313 00:13:14,296 --> 00:13:19,171 you must become strong enough to do the impossible! 314 00:13:19,255 --> 00:13:21,421 Uh, all right. That's it. I've had enough. 315 00:13:21,505 --> 00:13:22,421 I'm outa here. 316 00:13:22,505 --> 00:13:25,796 There's a stack of French toast with Billy's name on it that I'm about to-- 317 00:13:25,880 --> 00:13:27,755 -[Guy grunts] -[Marmaduke] Whoa! 318 00:13:27,838 --> 00:13:29,880 Okay, that was cool. 319 00:13:29,963 --> 00:13:32,505 You will leave when I tell you. 320 00:13:33,296 --> 00:13:36,130 If you don't get out of my way, I'm gonna have to unleash 321 00:13:36,213 --> 00:13:38,046 -thunder! -[thunder rumbles] 322 00:13:38,130 --> 00:13:40,046 -Lightning! -[lightning crackles] 323 00:13:40,130 --> 00:13:41,505 -Tornado! -[wind blusters] 324 00:13:41,588 --> 00:13:43,171 -And Puddin'. -[paw warbles] 325 00:13:43,255 --> 00:13:45,380 Puddin's, uh, not much of a fighter. 326 00:13:46,255 --> 00:13:47,588 As you wish. 327 00:13:47,671 --> 00:13:49,421 [tense music playing] 328 00:13:49,505 --> 00:13:52,338 [low growling] 329 00:14:01,171 --> 00:14:04,005 You might wanna close your eyes, Puddin'. 330 00:14:04,088 --> 00:14:05,046 [high-pitched] Huh? 331 00:14:05,671 --> 00:14:06,505 [whimpers] 332 00:14:08,171 --> 00:14:09,130 [growls] 333 00:14:11,338 --> 00:14:12,463 [grunts] 334 00:14:12,546 --> 00:14:13,505 [grunts] 335 00:14:16,046 --> 00:14:16,880 Ha! 336 00:14:17,421 --> 00:14:18,255 [shouts] 337 00:14:18,796 --> 00:14:20,005 [exclaims nervously] 338 00:14:20,088 --> 00:14:21,755 [grunting] 339 00:14:21,838 --> 00:14:25,338 [groaning in slow motion] 340 00:14:25,421 --> 00:14:28,296 [exclaiming in slow motion] 341 00:14:29,630 --> 00:14:31,963 [grunting] 342 00:14:33,171 --> 00:14:35,213 Yech. Oh! That's so vile. 343 00:14:35,296 --> 00:14:36,921 [shuddering] 344 00:14:37,005 --> 00:14:38,171 Gross. 345 00:14:40,130 --> 00:14:43,255 [grunts] You can't push me around, jerk! 346 00:14:45,171 --> 00:14:46,171 [chuckles] 347 00:14:52,213 --> 00:14:53,755 [growls] 348 00:14:54,838 --> 00:14:56,005 Hmm. Hmm. Hmm. 349 00:14:56,088 --> 00:14:56,921 [grunts] 350 00:14:57,005 --> 00:14:59,088 Hmm. Hmm. Hmm. Olé! 351 00:14:59,171 --> 00:15:01,088 [snorting] 352 00:15:01,755 --> 00:15:02,588 [grunts] 353 00:15:06,255 --> 00:15:07,213 [grunts] 354 00:15:07,296 --> 00:15:08,755 [smacking, grunting] 355 00:15:09,588 --> 00:15:10,921 [groans, screams] 356 00:15:11,005 --> 00:15:14,880 [screaming continues] 357 00:15:15,921 --> 00:15:16,963 So… 358 00:15:17,046 --> 00:15:18,255 [groans] 359 00:15:18,338 --> 00:15:19,630 …many… 360 00:15:19,713 --> 00:15:20,546 [groans] 361 00:15:20,630 --> 00:15:22,421 …ow, ow, ow, ow, ow, ow… 362 00:15:23,046 --> 00:15:23,963 branches! 363 00:15:24,963 --> 00:15:25,880 Ow… 364 00:15:26,838 --> 00:15:28,005 [grunts] 365 00:15:28,755 --> 00:15:29,921 [chuckles] 366 00:15:31,755 --> 00:15:32,588 Ow. 367 00:15:33,796 --> 00:15:35,171 This ain't over. 368 00:15:35,255 --> 00:15:36,755 As you insist. 369 00:15:37,838 --> 00:15:39,380 [whooshing] 370 00:15:40,296 --> 00:15:41,130 Hmm? 371 00:15:41,630 --> 00:15:42,463 [grunts] 372 00:15:43,671 --> 00:15:46,421 Aah! 373 00:15:46,505 --> 00:15:48,713 -Huh? [grunting] -[smacking] 374 00:15:49,255 --> 00:15:50,171 -[pops] -Wh… Whoa! 375 00:15:51,588 --> 00:15:53,005 What was that? 376 00:15:53,671 --> 00:15:57,171 You must be prepared for any and all situations. 377 00:15:57,255 --> 00:16:00,755 Like the kick… [whispering] …that isn't there. 378 00:16:00,838 --> 00:16:04,171 Whoa! "The kick that isn't there." 379 00:16:04,255 --> 00:16:05,630 That's enough for today. 380 00:16:06,380 --> 00:16:08,921 The real work begins tomorrow. 381 00:16:09,588 --> 00:16:11,880 Wait! We just started training. 382 00:16:11,963 --> 00:16:13,546 You have to show me that trick. 383 00:16:14,088 --> 00:16:18,880 [grunting] 384 00:16:20,213 --> 00:16:21,046 [grunts, yelps] 385 00:16:21,130 --> 00:16:22,005 [groans] 386 00:16:22,088 --> 00:16:23,005 [twitching] 387 00:16:26,171 --> 00:16:28,046 [exhales] 388 00:16:28,130 --> 00:16:29,880 -[groans] -[Western music playing] 389 00:16:30,588 --> 00:16:32,505 [Billy] There's my trusty steed. 390 00:16:32,588 --> 00:16:35,671 I heard Black Bart's been rustlin' around these parts. 391 00:16:40,005 --> 00:16:43,296 [groans] Training is so tiring. 392 00:16:43,380 --> 00:16:44,213 Ugh… 393 00:16:44,296 --> 00:16:45,546 [exhales, yawns] 394 00:16:47,005 --> 00:16:51,963 [gasps, whimpers] 395 00:16:52,046 --> 00:16:53,005 Aw. 396 00:16:53,088 --> 00:16:56,088 You know I can't say no when you do that face. 397 00:16:56,171 --> 00:16:57,963 [panting] 398 00:16:58,838 --> 00:17:00,713 [in Southern accent] Hop on, partner. 399 00:17:00,796 --> 00:17:03,005 -[neighs] -Yeehaw! Get 'em! Get 'em! 400 00:17:03,546 --> 00:17:05,463 -[grunts] Boy howdy! -[gasps] 401 00:17:05,963 --> 00:17:08,713 -[Marmaduke] Huh? -Dad! What are you doing? 402 00:17:08,796 --> 00:17:12,088 Marmaduke doesn't have time to play cowboy. He's in training. 403 00:17:12,171 --> 00:17:14,505 But I hardly even saw him today. 404 00:17:15,130 --> 00:17:18,213 That's because he's working very hard to get ready for the dog show. 405 00:17:18,296 --> 00:17:21,380 Who cares about some stupid dog show? 406 00:17:22,880 --> 00:17:24,005 Billy? 407 00:17:24,088 --> 00:17:24,921 [Phil] Hmm. 408 00:17:25,963 --> 00:17:28,463 Billy will be fine. Come on, boy. 409 00:17:30,380 --> 00:17:31,296 It's all yours. 410 00:17:33,463 --> 00:17:34,296 Hmm? 411 00:17:34,796 --> 00:17:38,755 Oh. Okay, this is where we both jump for the couch and have that big fight 412 00:17:38,838 --> 00:17:40,546 that ends in manly bear hugs. 413 00:17:40,630 --> 00:17:43,296 [grunting] 414 00:17:43,380 --> 00:17:46,130 Get some rest. Tomorrow's a big day. 415 00:17:48,546 --> 00:17:49,380 Hmm… 416 00:17:50,255 --> 00:17:52,755 You're just gonna let me have it. 417 00:17:54,213 --> 00:17:55,588 [groans] 418 00:17:56,213 --> 00:17:57,838 [melancholy music playing] 419 00:17:58,880 --> 00:17:59,796 Mmm! 420 00:17:59,880 --> 00:18:02,421 [sniffing] Mmm, mmm! Mmm. Mmm. 421 00:18:02,505 --> 00:18:03,505 [pants, chomps] 422 00:18:03,588 --> 00:18:04,713 [electricity buzzes] 423 00:18:04,796 --> 00:18:07,546 [screaming, grunting] 424 00:18:09,505 --> 00:18:10,838 -[grunts] -[glass shatters] 425 00:18:11,921 --> 00:18:13,421 [groans] 426 00:18:13,505 --> 00:18:15,296 [sighs] 427 00:18:17,713 --> 00:18:18,546 Huh? 428 00:18:18,630 --> 00:18:20,546 [sentimental music playing] 429 00:18:20,630 --> 00:18:22,046 [Marmaduke whines softly] 430 00:18:27,921 --> 00:18:29,671 [groans] 431 00:18:30,963 --> 00:18:34,588 [Marmaduke snoring] 432 00:18:34,671 --> 00:18:37,088 [Marmaduke] Man, what do you have against sleep? 433 00:18:37,171 --> 00:18:38,296 [grunting] 434 00:18:38,380 --> 00:18:39,213 Hey! 435 00:18:39,296 --> 00:18:40,755 [Guy straining] 436 00:18:40,838 --> 00:18:42,588 [Marmaduke] I need my beauty sleep! 437 00:18:42,671 --> 00:18:45,213 [Guy grunting] 438 00:18:46,380 --> 00:18:49,671 With the help of my newest robotech training system, 439 00:18:49,755 --> 00:18:52,213 I will turn you into a champion. 440 00:18:52,296 --> 00:18:55,880 You will learn the proper way to stand and walk 441 00:18:55,963 --> 00:18:59,463 and learn to control your impulse to eat. 442 00:18:59,546 --> 00:19:00,880 Is it already lunchtime? 443 00:19:00,963 --> 00:19:03,338 [Guy] And you will train on different obstacles 444 00:19:03,421 --> 00:19:06,255 until you have the speed and agility of a champion. 445 00:19:06,338 --> 00:19:07,755 What about the kick? 446 00:19:09,171 --> 00:19:10,088 Let's begin. 447 00:19:10,880 --> 00:19:12,296 Follow the pose. 448 00:19:14,088 --> 00:19:14,921 Huh? 449 00:19:15,755 --> 00:19:16,588 Oh! 450 00:19:17,505 --> 00:19:18,505 [quavers] 451 00:19:18,588 --> 00:19:19,421 [grunts] 452 00:19:20,755 --> 00:19:21,588 [sighs] 453 00:19:25,255 --> 00:19:27,963 [Guy] You must control your impulse to eat. 454 00:19:28,046 --> 00:19:28,880 [Marmaduke] Hmm? 455 00:19:31,421 --> 00:19:32,421 [licks lips] 456 00:19:32,505 --> 00:19:33,421 [panting] 457 00:19:34,130 --> 00:19:36,296 -[metal clangs, warbles] -[shouts, grunts] 458 00:19:38,796 --> 00:19:40,005 [Guy] Through the poles. 459 00:19:40,796 --> 00:19:41,630 Quickly! 460 00:19:43,005 --> 00:19:44,755 [grunting] 461 00:19:45,421 --> 00:19:47,171 Whoa! 462 00:19:47,255 --> 00:19:49,630 I'm too cute to die! 463 00:19:50,255 --> 00:19:51,505 [grunts, groans] 464 00:19:51,588 --> 00:19:53,005 Ahh! Ugh! Ahh! 465 00:19:53,088 --> 00:19:54,005 [groans] 466 00:19:54,588 --> 00:19:56,046 [snoring] 467 00:19:56,130 --> 00:19:58,921 [Marmaduke grunts] There's no reason to start so early. 468 00:20:00,671 --> 00:20:02,046 [Guy and Marmaduke grunt] 469 00:20:02,130 --> 00:20:04,921 -[Marmaduke] The sun isn't even up. -[Guy straining] 470 00:20:05,005 --> 00:20:06,088 [Marmaduke] Come on! 471 00:20:08,838 --> 00:20:09,671 [grunts] 472 00:20:09,755 --> 00:20:11,046 [groans] 473 00:20:15,463 --> 00:20:16,671 Jump through the rings! 474 00:20:17,463 --> 00:20:18,296 Oh… 475 00:20:19,338 --> 00:20:21,296 [Marmaduke] This is gonna hurt! 476 00:20:21,838 --> 00:20:23,630 Whoa! [grunts] 477 00:20:23,713 --> 00:20:24,713 -[metal clangs] -Oof! 478 00:20:25,921 --> 00:20:27,255 -[grunts] -[chuckles] 479 00:20:28,046 --> 00:20:30,630 [grunts] Ooh! Ow! Ooh! Ooh! Ooh! 480 00:20:30,713 --> 00:20:31,671 [grunts, thuds] 481 00:20:33,171 --> 00:20:34,005 [slurps] 482 00:20:37,671 --> 00:20:38,505 -[clangs] -Oh! 483 00:20:39,255 --> 00:20:40,713 Follow my movements. 484 00:20:42,338 --> 00:20:45,296 Kick time, all right. [chuckles mischievously] 485 00:20:50,171 --> 00:20:51,005 [grunts] 486 00:20:52,171 --> 00:20:53,838 [grunts, groans] 487 00:20:53,921 --> 00:20:55,380 -[whines] -[sighs] 488 00:20:56,171 --> 00:20:58,380 [intense music playing] 489 00:21:00,255 --> 00:21:01,963 -[gasps softly] -[Guy] Go! 490 00:21:03,171 --> 00:21:05,880 [Marmaduke] Oh, why am I doing this? I'm gonna get chopped in half! 491 00:21:06,546 --> 00:21:07,880 [screams, groans] 492 00:21:07,963 --> 00:21:10,213 [groaning] 493 00:21:11,588 --> 00:21:14,838 -[grunts] -[accordion squeaking] 494 00:21:14,921 --> 00:21:15,755 -[pops] -[grunts] 495 00:21:15,838 --> 00:21:17,630 [groans] 496 00:21:18,755 --> 00:21:21,921 [thudding] 497 00:21:22,005 --> 00:21:23,005 What? 498 00:21:23,088 --> 00:21:25,296 [thudding continues] 499 00:21:25,380 --> 00:21:26,380 Yikes! 500 00:21:28,880 --> 00:21:33,796 [screaming in slow motion] 501 00:21:33,880 --> 00:21:34,713 Shark! 502 00:21:35,213 --> 00:21:36,963 -Ow! -[alarm clock beeping] 503 00:21:37,046 --> 00:21:37,963 I… I'm alive. 504 00:21:38,630 --> 00:21:39,713 I'm alive! 505 00:21:40,755 --> 00:21:41,588 [beeping stops] 506 00:21:42,755 --> 00:21:44,255 [dramatic music playing] 507 00:21:46,713 --> 00:21:48,380 [metal clangs, warbles] 508 00:21:49,713 --> 00:21:50,921 [crashes] 509 00:21:52,963 --> 00:21:53,796 [clanks] 510 00:22:15,838 --> 00:22:16,963 [beeps, stops] 511 00:22:18,838 --> 00:22:21,630 [dramatic music continues] 512 00:22:22,421 --> 00:22:24,505 -[Guy yelps] -Let's do this, Guy. 513 00:22:37,088 --> 00:22:37,921 [oven dings] 514 00:22:39,796 --> 00:22:40,630 Brr! 515 00:22:40,713 --> 00:22:41,546 No! 516 00:22:48,796 --> 00:22:49,713 [Guy] Go! 517 00:22:50,671 --> 00:22:53,880 -[grunts] -Let's see how well you play with fire. 518 00:22:55,546 --> 00:22:56,380 [growls] 519 00:22:57,088 --> 00:22:57,921 [grunts] 520 00:23:04,088 --> 00:23:05,088 [grunts] Nailed it! 521 00:23:06,046 --> 00:23:07,213 [record scratches] 522 00:23:07,296 --> 00:23:10,296 We did it! We did it! [laughs gleefully] We did it! 523 00:23:10,380 --> 00:23:11,546 Oh, we did it! 524 00:23:11,630 --> 00:23:13,921 [giggles] Ooh! Yes! 525 00:23:14,713 --> 00:23:15,713 [sizzling] 526 00:23:15,796 --> 00:23:16,963 [sniffing] 527 00:23:17,713 --> 00:23:22,671 [screams, blowing] 528 00:23:25,088 --> 00:23:27,546 You are no longer dog. 529 00:23:27,630 --> 00:23:30,213 You are Marmaduke. 530 00:23:32,421 --> 00:23:34,380 And you're no longer guy. 531 00:23:34,463 --> 00:23:38,213 You're Guy, you know? With, like, a capital G. 532 00:23:42,338 --> 00:23:43,880 [hesitates] I love you, man. 533 00:23:45,880 --> 00:23:46,921 [Guy] Aw. 534 00:23:48,296 --> 00:23:49,130 [chuckles] 535 00:23:51,338 --> 00:23:55,338 Tomorrow, you enter your first competition. 536 00:24:03,713 --> 00:24:08,296 [upbeat music playing] 537 00:24:09,255 --> 00:24:11,755 [Barbara] Why is Dad out shopping for a new car? 538 00:24:11,838 --> 00:24:15,463 Because he thinks Marmaduke is gonna make us rich. 539 00:24:15,546 --> 00:24:18,463 Billy, stop saying true things about your father. 540 00:24:18,546 --> 00:24:21,755 Why? All he cares about is the prize money. 541 00:24:21,838 --> 00:24:23,921 Yeah, what a jerk. 542 00:24:26,296 --> 00:24:28,380 Mom, if Marmaduke wins, can I get a pony? 543 00:24:29,838 --> 00:24:31,255 We'll see, honey. [chuckles] 544 00:24:32,296 --> 00:24:33,213 Hmm… 545 00:24:33,296 --> 00:24:36,171 [announcer] Welcome to the County Dog Show! 546 00:24:36,255 --> 00:24:41,171 And now, I'd like to introduce Henri and Philippe! 547 00:24:41,255 --> 00:24:42,088 [applauding] 548 00:24:42,171 --> 00:24:45,296 And now, ladies and gentlemen, 549 00:24:45,380 --> 00:24:48,088 the dog you've all been waiting for. 550 00:24:48,171 --> 00:24:51,005 -It is Zeus! -[audience cheering] 551 00:24:57,713 --> 00:24:59,046 [audience gasps] 552 00:25:01,046 --> 00:25:01,880 [Billy] Ahh! 553 00:25:02,463 --> 00:25:03,296 Oh! 554 00:25:06,213 --> 00:25:08,296 Come on, people. Don't be shy. 555 00:25:08,796 --> 00:25:13,963 Come on up and take a close look at the future World Champion. 556 00:25:14,046 --> 00:25:16,796 -[chuckles] -[cheering] 557 00:25:18,630 --> 00:25:19,546 Oh! 558 00:25:20,255 --> 00:25:22,963 He shimmers like gold! 559 00:25:25,296 --> 00:25:29,713 Look how beautiful Shimmer Shampoo makes Zeus's hair, no? 560 00:25:31,463 --> 00:25:35,588 That is the best-looking dog I've ever seen! 561 00:25:35,671 --> 00:25:38,130 That's just the lights from the-- Oh! Ah! 562 00:25:41,505 --> 00:25:43,546 Okay, that's the fur. 563 00:25:43,630 --> 00:25:44,963 That is the fur. 564 00:25:45,463 --> 00:25:46,546 [groans] 565 00:25:46,630 --> 00:25:49,505 Aw. Looks aren't everything. 566 00:25:49,588 --> 00:25:50,588 Aw, thanks, buddy. 567 00:25:50,671 --> 00:25:52,463 [Barbara] Hey, Billy! Come here! 568 00:25:53,921 --> 00:25:55,880 Wait, what's that supposed to mean? 569 00:25:56,755 --> 00:26:01,338 And don't forget to take advantage of our two-for-one offer for Shimmer Shampoo. 570 00:26:01,880 --> 00:26:04,713 Guaranteed to turn your dog into a dream… 571 00:26:04,796 --> 00:26:07,046 -[Philippe chuckles] -…like the Zeus. 572 00:26:07,755 --> 00:26:10,213 -No wonder he's so shiny. -Billy, look. 573 00:26:10,296 --> 00:26:14,046 [Marmaduke] He uses name-brand shampoo. I use soap. 574 00:26:14,130 --> 00:26:15,421 Dish soap. 575 00:26:16,421 --> 00:26:18,921 Mom, can I use Shimmer Shampoo? 576 00:26:20,755 --> 00:26:21,796 Don't be silly. 577 00:26:22,380 --> 00:26:25,005 You're not using dog shampoo. [chuckles] 578 00:26:26,546 --> 00:26:28,171 -[gasps] -[cash register dings] 579 00:26:28,255 --> 00:26:29,630 It's too expensive. 580 00:26:31,380 --> 00:26:35,421 Zeus is so, so special. [giggles] 581 00:26:36,088 --> 00:26:37,046 Hmm. 582 00:26:37,130 --> 00:26:39,505 [sarcastically] So, so special. Right. 583 00:26:39,588 --> 00:26:41,546 Yes. Please. Okay. 584 00:26:41,630 --> 00:26:47,046 Come out to the big show and see the next World Dog Champion! 585 00:26:47,130 --> 00:26:48,171 [cheering] 586 00:26:48,255 --> 00:26:50,046 [Henri and Philippe] Zeus! 587 00:26:50,130 --> 00:26:51,130 [cheering continues] 588 00:26:51,213 --> 00:26:56,088 And don't forget to take advantage of our two-for-one offer for the Shimmer Shampoo! 589 00:26:56,171 --> 00:26:58,463 Handmade by me and my brother. 590 00:26:58,546 --> 00:26:59,380 [chuckles] 591 00:27:00,130 --> 00:27:02,088 Oh! Zeus. 592 00:27:02,880 --> 00:27:05,171 I'm so happy to be-- [grunts] 593 00:27:05,255 --> 00:27:06,463 Sorry. 594 00:27:06,546 --> 00:27:07,380 [shudders] 595 00:27:09,380 --> 00:27:12,296 Come to buy some shampoo, fleabag? 596 00:27:12,921 --> 00:27:16,796 Or did you just want to see what a champion looks like up close? 597 00:27:16,880 --> 00:27:19,713 You know what? I'm gonna be a champion too. 598 00:27:20,296 --> 00:27:21,713 [laughing] 599 00:27:21,796 --> 00:27:27,171 Okay. First of all, ah, I'm going to be the next World Champion. 600 00:27:27,255 --> 00:27:31,421 Second of all, the only thing you're going to win is 601 00:27:31,505 --> 00:27:35,088 total humiliation for you and your family. 602 00:27:35,630 --> 00:27:36,630 [grumbles] 603 00:27:37,921 --> 00:27:39,130 -[roars] -[gasps, shouts] 604 00:27:39,713 --> 00:27:42,171 -Oh! -[laughs] Psych. 605 00:27:42,255 --> 00:27:43,838 [groans] 606 00:27:43,921 --> 00:27:44,796 Huh? 607 00:27:44,880 --> 00:27:46,171 [Guy chuckles] 608 00:27:46,255 --> 00:27:48,005 Congratulations, Marmaduke. 609 00:27:48,088 --> 00:27:50,796 You're all signed up for your first dog show. 610 00:27:50,880 --> 00:27:51,713 Guy? 611 00:27:52,838 --> 00:27:53,671 Oh! 612 00:27:53,755 --> 00:27:56,171 Who's this pretty princess? 613 00:27:56,255 --> 00:27:59,005 [scoffs] See ya later, loser. 614 00:27:59,588 --> 00:28:00,421 Humph. 615 00:28:01,130 --> 00:28:02,671 Ugh. Ooh. 616 00:28:03,713 --> 00:28:07,213 Oh, I hope this disguise works and no one recognizes me. 617 00:28:07,296 --> 00:28:09,755 Come on, we have to get ready for the competition. 618 00:28:10,255 --> 00:28:12,213 [upbeat music playing] 619 00:28:13,380 --> 00:28:15,005 [urinating] 620 00:28:17,463 --> 00:28:20,630 Today, you'll show them all that you are a champion. 621 00:28:24,005 --> 00:28:25,046 Showtime. 622 00:28:25,130 --> 00:28:26,130 [Marmaduke] Wow. 623 00:28:36,421 --> 00:28:38,296 -Hmm? -Hi, pal. 624 00:28:39,005 --> 00:28:40,046 Hi. 625 00:28:41,380 --> 00:28:44,755 So many new friends to talk to. 626 00:28:44,838 --> 00:28:45,713 Yay! 627 00:28:45,796 --> 00:28:47,796 Ah. Here we are. 628 00:28:47,880 --> 00:28:49,130 Wow. 629 00:28:49,213 --> 00:28:50,713 This is all for me? 630 00:28:50,796 --> 00:28:52,463 You belong here. 631 00:28:53,046 --> 00:28:55,796 -You have to believe you're a winner. -Huh? [grunts] 632 00:28:55,880 --> 00:28:57,755 So start acting like one. 633 00:28:58,380 --> 00:29:00,171 [muffled] Okey dokey. 634 00:29:00,255 --> 00:29:03,630 -[warbles] -Stay put while I find out when we're up. 635 00:29:04,755 --> 00:29:05,588 Okay. 636 00:29:05,671 --> 00:29:07,546 Believe you're a winner. 637 00:29:07,630 --> 00:29:09,213 Got it. No problem. 638 00:29:09,296 --> 00:29:11,796 I'm a winner. I'm a winner. I'm a winner. 639 00:29:11,880 --> 00:29:13,380 -[dog gasps] Zeus. -Huh? 640 00:29:13,463 --> 00:29:17,171 -[triumphant music playing] -[woman squeals] Zeus! 641 00:29:19,505 --> 00:29:21,463 Oh no. Zeus! 642 00:29:21,546 --> 00:29:22,921 Okay, okay. Act cool. 643 00:29:23,005 --> 00:29:25,088 Just ignore him, and he won't bother you. 644 00:29:26,171 --> 00:29:28,421 Oh, Zeus. Zeus! 645 00:29:28,505 --> 00:29:31,296 -It was so great to meet you earlier. -[sighs] 646 00:29:31,380 --> 00:29:32,380 [grunts] 647 00:29:32,463 --> 00:29:33,671 [quavering] 648 00:29:33,755 --> 00:29:35,088 -[Zeus chuckles] -[grunts] 649 00:29:35,171 --> 00:29:41,338 Hey, buddy. I just wanted to apologize for how I acted earlier. 650 00:29:41,421 --> 00:29:42,921 Whatever, Zeus. 651 00:29:44,421 --> 00:29:46,755 But did… did… did you just apologize? 652 00:29:47,505 --> 00:29:48,463 Yeah, man. 653 00:29:48,546 --> 00:29:52,880 I spent the whole day on that lousy stage taking pictures and… 654 00:29:53,755 --> 00:29:55,505 -I just lost it. -[woman] Oh! Oh no! 655 00:29:55,588 --> 00:29:58,671 Us show dogs have to stick together, bro-bro. 656 00:29:58,755 --> 00:30:00,588 [woman] No, boy! Oh, stop! 657 00:30:00,671 --> 00:30:04,130 [hesitantly] Okay, bro-bro. 658 00:30:04,213 --> 00:30:08,671 I can tell I need to earn your trust. Let me show you something. 659 00:30:11,838 --> 00:30:14,963 Now, there's a well-known secret about every single dog show. 660 00:30:16,130 --> 00:30:16,963 Follow me. 661 00:30:20,963 --> 00:30:24,255 Nobody comes here for stupid little trophies or fancy ribbons. 662 00:30:24,338 --> 00:30:26,963 -Huh? -We come here for… 663 00:30:29,130 --> 00:30:30,671 the food! 664 00:30:30,755 --> 00:30:33,421 [Marmaduke] It's… it's a… I don't… I can't… 665 00:30:33,505 --> 00:30:34,921 I… I want… I… 666 00:30:35,005 --> 00:30:36,296 I need… 667 00:30:36,380 --> 00:30:38,838 There's… there's so much food! 668 00:30:39,421 --> 00:30:41,046 [Zeus] You okay, buddy? 669 00:30:41,130 --> 00:30:44,380 Yeah, yeah. I'm okay. I'm okay. Just… just gimme a sec, all right? 670 00:30:44,463 --> 00:30:45,630 It's so beautiful. 671 00:30:45,713 --> 00:30:47,296 Go on. Dive in. 672 00:30:48,630 --> 00:30:52,255 But we're not supposed to eat a large meal before a competition. 673 00:30:53,005 --> 00:30:58,088 A large meal before a competition is exactly what you need. 674 00:30:58,171 --> 00:31:00,463 We don't have much time, so dig in. 675 00:31:01,171 --> 00:31:02,546 [chewing] Mmm. Mmm. 676 00:31:02,630 --> 00:31:04,130 Okay, I'm in. 677 00:31:04,630 --> 00:31:06,755 But just a tiny taste. [exhales] 678 00:31:08,505 --> 00:31:11,046 I gotta rush and get highlight touch-ups. 679 00:31:11,130 --> 00:31:12,796 I'll see you in five. 680 00:31:12,880 --> 00:31:14,630 -See ya. -[saliva dripping] 681 00:31:14,713 --> 00:31:15,838 [chuckles menacingly] 682 00:31:15,921 --> 00:31:17,213 [crowd cheering] 683 00:31:17,296 --> 00:31:20,463 [announcer] All contestants please report to the main stage. 684 00:31:21,088 --> 00:31:22,963 The show is finally starting! 685 00:31:23,046 --> 00:31:24,046 [laughs gleefully] 686 00:31:25,421 --> 00:31:26,380 -Where the… -[barks] 687 00:31:26,463 --> 00:31:27,588 -…is Marmaduke? 688 00:31:28,463 --> 00:31:30,838 [Marmaduke, dazedly] So fat. 689 00:31:30,921 --> 00:31:32,880 So happy. 690 00:31:32,963 --> 00:31:33,963 [belches] 691 00:31:34,046 --> 00:31:36,046 [groans, belches] 692 00:31:36,630 --> 00:31:40,130 [announcer] All contestants please report to the main stage. 693 00:31:40,963 --> 00:31:42,463 [groans] 694 00:31:43,046 --> 00:31:45,005 -[stomach gurgles] -[groaning continues] 695 00:31:45,088 --> 00:31:45,921 [sighs] 696 00:31:46,838 --> 00:31:50,880 [straining, groaning] 697 00:31:51,880 --> 00:31:54,713 -Whoa! [grunts] -[dishes clattering] 698 00:31:54,796 --> 00:31:56,463 Okay, gotta get up. 699 00:31:56,546 --> 00:31:57,380 [strains] 700 00:31:57,463 --> 00:31:59,505 [grunting] 701 00:31:59,588 --> 00:32:02,255 -[sighs, groans] -[stomach sloshes] 702 00:32:03,255 --> 00:32:04,755 Did my legs shrink? 703 00:32:05,838 --> 00:32:06,713 [grunts] 704 00:32:06,796 --> 00:32:09,296 [announcer] The dog show competition is starting. 705 00:32:09,380 --> 00:32:11,338 All contestants must get ready. 706 00:32:11,421 --> 00:32:13,880 [groaning] I can't believe I ate the whole thing. 707 00:32:14,755 --> 00:32:16,130 [straining] 708 00:32:16,213 --> 00:32:18,421 [grunting] 709 00:32:18,505 --> 00:32:20,796 [straining] 710 00:32:20,880 --> 00:32:22,588 -[legs warbling] -[panting] 711 00:32:22,671 --> 00:32:24,588 [inhales sharply] 712 00:32:24,671 --> 00:32:25,796 [farts] 713 00:32:25,880 --> 00:32:27,838 [exhales] Okay. 714 00:32:27,921 --> 00:32:31,005 [crowd cheering] 715 00:32:31,088 --> 00:32:32,838 [announcer] Bring out the dogs! 716 00:32:33,421 --> 00:32:35,338 Yay! Here they come! 717 00:32:35,421 --> 00:32:36,713 [Guy] Ugh. 718 00:32:38,296 --> 00:32:40,338 Where is that… [sighs] 719 00:32:40,421 --> 00:32:42,130 Oh! Where have you been? 720 00:32:42,213 --> 00:32:44,546 Don't worry. I was just checking my blood sugar. 721 00:32:44,630 --> 00:32:45,463 [burps] 722 00:32:45,546 --> 00:32:46,921 [coughing] 723 00:32:47,005 --> 00:32:49,171 What is that smell?! 724 00:32:49,255 --> 00:32:50,213 [clears throat] 725 00:32:50,296 --> 00:32:53,255 Now, remember, float around the perimeter. 726 00:32:53,338 --> 00:32:55,338 [crowd cheering] 727 00:33:00,588 --> 00:33:02,380 [Billy] Hey! There's Marmaduke! 728 00:33:02,963 --> 00:33:05,380 [Marmaduke] Floating. Just keep floating. 729 00:33:11,505 --> 00:33:13,546 [woman] Go! Go! Yes! 730 00:33:13,630 --> 00:33:15,546 [cheering continues] 731 00:33:15,630 --> 00:33:17,463 [Marmaduke] See? We're good. 732 00:33:18,296 --> 00:33:21,255 Easy peasy, lemon-- 733 00:33:21,338 --> 00:33:23,380 -[grunts] -[stomach gurgles] 734 00:33:25,005 --> 00:33:25,880 Uh-oh. 735 00:33:26,380 --> 00:33:27,755 [gurgling] 736 00:33:28,713 --> 00:33:30,088 -[thuds] -[legs quaver] 737 00:33:30,671 --> 00:33:32,421 -[farts] -What are you doing? 738 00:33:32,505 --> 00:33:34,255 [groaning] I gotta go! 739 00:33:34,338 --> 00:33:35,671 -[farts] -[sniffs] 740 00:33:35,755 --> 00:33:36,671 Blech! 741 00:33:36,755 --> 00:33:41,005 That's it. I'm never smelling a dog's rear end again. 742 00:33:41,088 --> 00:33:44,963 What happened to you? Did you swallow the Goodyear Blimp? 743 00:33:45,046 --> 00:33:46,880 What's going on?! 744 00:33:46,963 --> 00:33:47,796 Whoa! 745 00:33:47,880 --> 00:33:50,421 He looks like me after Taco Tuesday. 746 00:33:51,755 --> 00:33:52,630 Get up. 747 00:33:52,713 --> 00:33:55,005 I can't. Trust me. 748 00:33:55,921 --> 00:33:57,505 What's wrong with Marmaduke? 749 00:33:58,130 --> 00:33:59,088 [straining] Get up. 750 00:33:59,755 --> 00:34:01,630 [Zeus] How was your snack? 751 00:34:01,713 --> 00:34:04,546 -You look a bit bloated. [chuckles] -[grunting nervously] 752 00:34:04,630 --> 00:34:07,088 I… I'm fine, thank you. I… I just have to… 753 00:34:07,171 --> 00:34:09,755 [gurgling] 754 00:34:09,838 --> 00:34:11,046 Uh-oh! 755 00:34:11,838 --> 00:34:13,296 I need to-- Oh! 756 00:34:17,005 --> 00:34:18,588 -Gotta go! -Marmaduke! 757 00:34:18,671 --> 00:34:20,921 -[panting] -[spluttering] 758 00:34:21,005 --> 00:34:24,671 [panting frantically] 759 00:34:25,588 --> 00:34:26,713 [labored breathing] 760 00:34:29,296 --> 00:34:33,130 [panting] It's too far. I'm not gonna make it. 761 00:34:33,213 --> 00:34:34,046 [whimpers] 762 00:34:34,130 --> 00:34:35,088 Oh? Oh! 763 00:34:37,005 --> 00:34:39,921 -Ah. I can do it. I can do it. -[tires screeching] 764 00:34:40,005 --> 00:34:41,380 Someone control that dog. 765 00:34:41,463 --> 00:34:43,338 [panting] 766 00:34:43,421 --> 00:34:44,796 -[boings] -Aah! 767 00:34:44,880 --> 00:34:45,713 [grunts] 768 00:34:45,796 --> 00:34:48,796 [screaming] 769 00:34:48,880 --> 00:34:51,921 [screaming continues] 770 00:34:54,755 --> 00:34:56,255 [stomach gurgling] 771 00:34:56,338 --> 00:35:01,671 -[exhaling] -[farting] 772 00:35:01,755 --> 00:35:03,338 -[man] What is that? -[kid] Oh my God! 773 00:35:03,421 --> 00:35:05,880 -[girl] What's happening? -[Henri] What the heck? 774 00:35:05,963 --> 00:35:07,755 [screaming, grunting] 775 00:35:07,838 --> 00:35:09,546 -[Dottie] What is that? -[coughing] 776 00:35:10,546 --> 00:35:11,755 [Phil] Watch out! 777 00:35:11,838 --> 00:35:12,963 [coughing] 778 00:35:14,005 --> 00:35:14,921 [girl screams] 779 00:35:15,005 --> 00:35:16,880 [dramatic music playing] 780 00:35:16,963 --> 00:35:20,880 [screaming] 781 00:35:20,963 --> 00:35:23,171 [girl crying] 782 00:35:23,255 --> 00:35:24,796 [snoring] 783 00:35:24,880 --> 00:35:26,338 [whimpering] 784 00:35:26,421 --> 00:35:28,421 [woman screams] 785 00:35:30,546 --> 00:35:33,296 [retching] 786 00:35:33,380 --> 00:35:35,255 [Barbara screams] 787 00:35:37,755 --> 00:35:38,588 [gags] 788 00:35:42,713 --> 00:35:45,463 [woman gagging, coughing] 789 00:35:45,546 --> 00:35:47,546 [dramatic music continues] 790 00:35:58,171 --> 00:36:00,255 [boy] We're all gonna die! 791 00:36:00,338 --> 00:36:03,255 [screaming] 792 00:36:03,338 --> 00:36:04,838 -[boy grunts] -[crashing] 793 00:36:05,630 --> 00:36:06,963 [coughing] 794 00:36:07,046 --> 00:36:08,713 That's awesome! 795 00:36:08,796 --> 00:36:10,046 [coughing] 796 00:36:12,088 --> 00:36:14,796 [inhales] That was a disgrace! 797 00:36:15,630 --> 00:36:19,546 I’ve never seen anything more embarrassing in all my life! 798 00:36:20,130 --> 00:36:25,005 I can't believe I thought you had a shot at greatness. 799 00:36:25,088 --> 00:36:26,171 [Marmaduke whimpers] 800 00:36:26,255 --> 00:36:28,546 Congratulations, Phil. 801 00:36:28,630 --> 00:36:31,838 You've discovered a new breed of dog. 802 00:36:31,921 --> 00:36:34,630 The Not-So-Great Dane. 803 00:36:35,713 --> 00:36:36,963 [sighs] 804 00:36:41,505 --> 00:36:43,880 [groans] 805 00:36:44,588 --> 00:36:46,588 -[sighs] -[Billy] It's okay, boy. 806 00:36:46,671 --> 00:36:48,921 You don't have to do this anymore. 807 00:36:49,005 --> 00:36:50,338 It's all over. 808 00:36:53,005 --> 00:36:57,380 [high-pitched coughing] 809 00:36:57,463 --> 00:36:58,296 [gags] 810 00:36:58,380 --> 00:37:01,213 -[school bell rings] -[upbeat music playing] 811 00:37:03,296 --> 00:37:06,380 [girls laughing] 812 00:37:06,463 --> 00:37:07,338 Ew. 813 00:37:07,421 --> 00:37:08,796 [laughs] Gross. 814 00:37:09,505 --> 00:37:10,380 Hey. 815 00:37:13,088 --> 00:37:14,005 Hey, guys. 816 00:37:14,088 --> 00:37:17,005 [cheerleaders laughing] 817 00:37:17,838 --> 00:37:21,213 Watch out. It's El Stinko! 818 00:37:22,796 --> 00:37:25,463 She shares a home with Scooby Poo! 819 00:37:25,546 --> 00:37:29,463 [laughing] 820 00:37:29,546 --> 00:37:31,296 -[sad music playing] -[cheerleader] Ew! 821 00:37:31,380 --> 00:37:34,338 [laughing continues] 822 00:37:37,588 --> 00:37:39,255 [upbeat music playing] 823 00:37:39,338 --> 00:37:40,296 [boy] Check it out. 824 00:37:41,171 --> 00:37:42,005 [chuckles] 825 00:37:45,630 --> 00:37:47,338 [boys laughing] 826 00:37:47,421 --> 00:37:48,255 [grunts] 827 00:37:49,963 --> 00:37:53,421 Your dog is disgusting! 828 00:37:53,505 --> 00:37:54,838 -Yeah. -[laughing] 829 00:37:54,921 --> 00:37:56,046 Take it back! 830 00:37:56,713 --> 00:37:57,546 [grunts] 831 00:37:58,046 --> 00:37:59,963 -[boy taunting in singsong] -[boy 2] Get him! 832 00:38:00,463 --> 00:38:01,588 [grunting] 833 00:38:01,671 --> 00:38:03,921 [boys laughing] 834 00:38:04,005 --> 00:38:05,005 [boy 2] Loser! 835 00:38:08,505 --> 00:38:10,505 [sentimental music playing] 836 00:38:12,588 --> 00:38:13,421 [grunts] 837 00:38:24,588 --> 00:38:25,505 [Marmaduke] Billy? 838 00:38:30,296 --> 00:38:31,130 [sighs] 839 00:38:34,380 --> 00:38:36,296 Say something nice to your dog. 840 00:38:39,463 --> 00:38:40,713 [sighs] 841 00:38:49,255 --> 00:38:50,255 [sighs] 842 00:38:51,088 --> 00:38:51,921 You… 843 00:38:52,880 --> 00:38:53,713 I mean… 844 00:38:54,755 --> 00:38:55,588 You… 845 00:38:56,755 --> 00:38:57,588 [whimpers] 846 00:38:58,963 --> 00:39:00,755 You are who you are, Marmaduke. 847 00:39:08,088 --> 00:39:08,921 [sighs] 848 00:39:09,588 --> 00:39:11,463 [exhales] 849 00:39:12,921 --> 00:39:13,755 [groans] 850 00:39:19,088 --> 00:39:20,421 Oh, Phil means well, 851 00:39:20,505 --> 00:39:24,546 but he's not really good at the old pick-me-up speech. 852 00:39:25,338 --> 00:39:26,380 [sighs] 853 00:39:27,171 --> 00:39:30,213 Oh, come on. It's not that big a deal. 854 00:39:30,296 --> 00:39:33,046 So you lost the dog show competition. 855 00:39:33,130 --> 00:39:34,421 I didn't just lose. 856 00:39:34,505 --> 00:39:38,796 I lost it in the championship trophy in front of 500 people. 857 00:39:38,880 --> 00:39:39,713 [sighs] 858 00:39:39,796 --> 00:39:42,088 Do you have any idea how humiliating that is? 859 00:39:42,171 --> 00:39:44,630 -Then I got my butt stuck in the trophy. -[inhales sharply] 860 00:39:44,713 --> 00:39:46,963 And tt took two security guards to get it out! 861 00:39:47,921 --> 00:39:48,755 [grunts] 862 00:39:51,255 --> 00:39:55,963 Well, that's a memory the dog show crowd will cherish for the rest of their lives. 863 00:39:56,046 --> 00:39:57,088 [sighs] 864 00:39:58,755 --> 00:40:01,463 Probably best if you lay low for a while. 865 00:40:02,088 --> 00:40:03,505 This will all blow over. 866 00:40:04,463 --> 00:40:05,296 I hope. 867 00:40:08,171 --> 00:40:10,880 [groans, whimpers] 868 00:40:10,963 --> 00:40:11,796 [treat thuds] 869 00:40:13,505 --> 00:40:16,046 [birds chirping] 870 00:40:16,130 --> 00:40:18,088 [crickets chirping] 871 00:40:18,171 --> 00:40:19,255 [light switch clicks] 872 00:40:23,755 --> 00:40:24,588 [grunts] 873 00:40:26,630 --> 00:40:27,463 [huffs] 874 00:40:30,213 --> 00:40:31,130 [sobs] 875 00:40:31,213 --> 00:40:32,796 I quit cheerleading today. 876 00:40:33,296 --> 00:40:34,963 [Dottie] Oh, honey. 877 00:40:35,630 --> 00:40:40,588 And I always thought Dad would be the reason why I had no friends in school. 878 00:40:40,671 --> 00:40:41,755 Thanks, Barb. 879 00:40:42,838 --> 00:40:45,505 Our dog's a loser! 880 00:40:46,213 --> 00:40:47,421 He's not a loser! 881 00:40:49,713 --> 00:40:50,588 Kids. 882 00:40:51,380 --> 00:40:53,963 Some dogs are meant to be champions. 883 00:40:56,255 --> 00:40:58,171 Some dogs are meant to be… 884 00:40:58,838 --> 00:40:59,755 dogs. 885 00:41:00,380 --> 00:41:03,630 Messy, clumsy, undisciplined dogs. [chuckles] 886 00:41:04,505 --> 00:41:07,463 Mom's right. The whole thing is unfortunate. 887 00:41:08,380 --> 00:41:11,796 But the best thing we can do is put the whole thing behind us. 888 00:41:12,671 --> 00:41:13,796 -Huh? -[record scratches] 889 00:41:13,880 --> 00:41:15,880 [epic orchestral music playing] 890 00:41:23,296 --> 00:41:25,005 -[record scratches] -What is it? 891 00:41:25,088 --> 00:41:27,505 Guy wants us to pay for the training costs. 892 00:41:27,588 --> 00:41:29,380 Did you agree to that? 893 00:41:29,463 --> 00:41:32,255 It was supposed to come out of the prize money 894 00:41:32,338 --> 00:41:33,963 that we didn't win. 895 00:41:34,046 --> 00:41:36,171 We're all losers! 896 00:41:36,255 --> 00:41:38,255 [sobbing] 897 00:41:38,921 --> 00:41:41,255 [sighs] It's all my fault. 898 00:41:41,338 --> 00:41:44,421 [Dottie] Oh, honey. It's gonna be okay. 899 00:41:48,380 --> 00:41:51,088 [somber music playing] 900 00:41:52,171 --> 00:41:53,005 [sighs] 901 00:41:53,838 --> 00:41:54,880 I'm really sorry. 902 00:42:05,838 --> 00:42:07,671 -[thunder rumbling] -[King Tut sighs] 903 00:42:20,838 --> 00:42:23,213 [dramatic up-tempo music playing] 904 00:42:24,255 --> 00:42:27,713 [Dottie] Kids, some dogs are meant to be champions. 905 00:42:28,380 --> 00:42:29,880 Some dogs are meant to be… 906 00:42:30,588 --> 00:42:31,421 dogs. 907 00:42:33,838 --> 00:42:35,880 [Barbara] Our dog's a loser! 908 00:42:37,796 --> 00:42:40,546 [Zeus] The only thing you're going to win 909 00:42:40,630 --> 00:42:44,796 is total humiliation for you and your family. 910 00:42:44,880 --> 00:42:45,963 [groans] 911 00:42:46,046 --> 00:42:47,713 [Phil] He's gone too far, Dottie. 912 00:42:48,421 --> 00:42:51,296 Maybe we need to enroll Marmaduke in obedience school. 913 00:42:53,130 --> 00:42:55,755 [Guy] You've discovered a new breed of dog, 914 00:42:55,838 --> 00:42:58,588 the Not-So-Great Dane. 915 00:42:59,546 --> 00:43:01,046 -[grunts] -[car horn blaring] 916 00:43:01,130 --> 00:43:01,963 Whoa! 917 00:43:02,755 --> 00:43:03,838 [grunts] 918 00:43:03,921 --> 00:43:05,546 [panting] 919 00:43:11,755 --> 00:43:12,588 Oh! 920 00:43:14,546 --> 00:43:15,630 [sighs] 921 00:43:21,630 --> 00:43:23,505 They’ll be better off without me. 922 00:43:25,338 --> 00:43:26,880 I'm such a loser. 923 00:43:28,088 --> 00:43:29,463 [car horn blaring] 924 00:43:29,546 --> 00:43:30,755 -[tires squealing] -Huh? 925 00:43:33,505 --> 00:43:34,671 Toodle-oo! 926 00:43:34,755 --> 00:43:35,755 King Tut! 927 00:43:36,588 --> 00:43:39,046 -[panting] -[car horns beeping] 928 00:43:39,630 --> 00:43:40,838 [tires squealing] 929 00:43:40,921 --> 00:43:43,213 [grunting in slow motion] 930 00:43:45,755 --> 00:43:48,546 -[grunts] -[car horn beeping] 931 00:43:50,880 --> 00:43:52,380 What were you doing out there? 932 00:43:52,880 --> 00:43:54,546 Waiting for you. 933 00:43:54,630 --> 00:43:55,463 What? 934 00:43:56,338 --> 00:43:58,088 [King Tut] I knew I wasn’t in any danger 935 00:43:58,171 --> 00:44:01,463 because you’ll do whatever it takes to make sure 936 00:44:01,546 --> 00:44:04,130 that the whole family is safe and sound. 937 00:44:05,880 --> 00:44:07,463 Tell that to Billy and Barbara. 938 00:44:08,838 --> 00:44:11,171 [King Tut] Nobody wins their first competition. 939 00:44:11,255 --> 00:44:15,546 You just need to go back out there and make things right. 940 00:44:16,255 --> 00:44:18,838 Are you kidding? All that training? 941 00:44:18,921 --> 00:44:20,213 What a joke. 942 00:44:20,296 --> 00:44:22,046 Guy was right. 943 00:44:22,130 --> 00:44:25,255 -There is a champion inside of you. -[soft piano music playing] 944 00:44:26,338 --> 00:44:27,296 How do you know? 945 00:44:28,130 --> 00:44:31,130 Because he just saved me. 946 00:44:33,588 --> 00:44:34,671 Huh. 947 00:44:35,296 --> 00:44:36,630 Believe in yourself. 948 00:44:38,588 --> 00:44:39,880 Believe I'm a champion? 949 00:44:40,963 --> 00:44:42,005 [King Tut] Yep. 950 00:44:42,088 --> 00:44:43,796 Come on. Let's go home. 951 00:44:45,213 --> 00:44:47,171 [Marmaduke] I am a champion. 952 00:44:47,255 --> 00:44:49,921 I'm the greatest dog of all time. 953 00:44:50,005 --> 00:44:53,838 [King Tut] I wouldn't go that far, but top five million for sure. 954 00:44:54,463 --> 00:44:55,463 [Marmaduke] Awesome! 955 00:45:01,130 --> 00:45:02,463 -[sips] -[knocking on door] 956 00:45:04,338 --> 00:45:05,796 -[blowing] -[knocking on door] 957 00:45:06,588 --> 00:45:07,421 [sighs] 958 00:45:08,880 --> 00:45:09,880 [knocking continues] 959 00:45:11,755 --> 00:45:14,213 I'm back. Let's do this. 960 00:45:14,296 --> 00:45:17,546 Oh, look. It's you. Listen. 961 00:45:17,630 --> 00:45:21,963 It was unfair for me to think that you had what it takes to be a champion. 962 00:45:22,046 --> 00:45:25,755 -Huh? -A champion makes the impossible possible. 963 00:45:26,338 --> 00:45:30,005 But all you’ve done is made it impossible to be a champion. 964 00:45:32,380 --> 00:45:35,005 Go home, dog. 965 00:45:38,130 --> 00:45:39,005 [growls] 966 00:45:40,171 --> 00:45:43,255 I'll show you what a real champion can do. 967 00:45:44,463 --> 00:45:47,255 [intense music playing] 968 00:45:54,338 --> 00:45:55,630 [panting] 969 00:46:20,671 --> 00:46:21,713 [Big Ben tolls] 970 00:46:21,796 --> 00:46:22,880 [water splashes] 971 00:46:26,546 --> 00:46:27,380 [chomps] 972 00:46:28,046 --> 00:46:31,255 This amazing dog has just done the impossible 973 00:46:31,338 --> 00:46:33,713 and made a solo trip around the world. 974 00:46:35,505 --> 00:46:36,338 What? 975 00:46:36,838 --> 00:46:38,005 How can this be? 976 00:46:38,088 --> 00:46:40,755 [reporter] We're also getting reports that this mysterious dog 977 00:46:40,838 --> 00:46:43,630 traversed the Great Wall, and was also spotted crossing-- 978 00:46:43,713 --> 00:46:45,588 -[sighs] -[crowd cheering] 979 00:46:45,671 --> 00:46:48,046 -[glass shatters] -[Billy] There's Marmaduke! 980 00:46:48,130 --> 00:46:50,088 [cheering continues] 981 00:46:50,171 --> 00:46:51,713 [man] Marmaduke's the best! 982 00:46:51,796 --> 00:46:53,171 [boy] Way to go, Marmaduke! 983 00:46:53,255 --> 00:46:57,213 -[dogs barking] -[cheering continues] 984 00:46:57,296 --> 00:46:58,421 [water dripping] 985 00:47:02,546 --> 00:47:04,505 -[dogs barking] -[crowd cheering] 986 00:47:08,088 --> 00:47:10,130 I get it, okay? 987 00:47:10,213 --> 00:47:12,796 This dog wants another chance. 988 00:47:12,880 --> 00:47:13,713 [barks] 989 00:47:13,796 --> 00:47:17,255 Well, I gave him a chance, and he failed. 990 00:47:17,338 --> 00:47:18,588 I was wrong. 991 00:47:18,671 --> 00:47:20,463 There's no champion inside of him. 992 00:47:20,546 --> 00:47:21,380 [sighs] 993 00:47:21,963 --> 00:47:22,796 [grunts] 994 00:47:23,338 --> 00:47:25,171 -Billy. -[man protesting] 995 00:47:25,255 --> 00:47:28,796 -So, please, just leave. -[man] You stink! 996 00:47:28,880 --> 00:47:30,296 What a jerk. 997 00:47:30,796 --> 00:47:32,380 -Dottie. -[huffing] 998 00:47:32,463 --> 00:47:35,130 -[booing] -[barking] 999 00:47:35,213 --> 00:47:37,171 [whimpers] 1000 00:47:37,255 --> 00:47:38,713 It's okay, boy. 1001 00:47:38,796 --> 00:47:40,588 -[whimpering] -[woman] Aw, come on! 1002 00:47:41,296 --> 00:47:42,838 -[man] You're the worst. -Hey! 1003 00:47:43,630 --> 00:47:44,463 [groans] 1004 00:47:45,088 --> 00:47:48,380 If you don't get off my lawn, I'll call the cops. 1005 00:47:48,463 --> 00:47:49,630 Call 'em. 1006 00:47:49,713 --> 00:47:52,588 Because it appears somebody stole your integrity. 1007 00:47:52,671 --> 00:47:54,421 -[crowd gasps] -[laughing] 1008 00:47:54,505 --> 00:47:56,171 -Good one, Billy. -[man] Yeah, he's right! 1009 00:47:56,255 --> 00:47:57,796 [huffs, growls] 1010 00:47:58,963 --> 00:48:03,255 You're the one that told Marmaduke you'd turn him into a world champion. 1011 00:48:03,338 --> 00:48:05,296 [man] That's right. Tell him how it is! 1012 00:48:07,213 --> 00:48:09,380 -But if there's a failure in this story… -[man] Tell him. 1013 00:48:09,463 --> 00:48:10,630 …it's you! 1014 00:48:12,505 --> 00:48:13,463 Come on, boy! 1015 00:48:13,546 --> 00:48:15,088 [woman] Listen to the kid! 1016 00:48:15,171 --> 00:48:17,505 [crowd protesting] 1017 00:48:17,588 --> 00:48:19,588 Hmm. He's right. 1018 00:48:19,671 --> 00:48:21,796 [man] Who needs you? Come on. We're going. 1019 00:48:22,296 --> 00:48:23,213 Wait! 1020 00:48:23,838 --> 00:48:25,963 -[Marmaduke whimpers] -[footsteps approaching] 1021 00:48:27,171 --> 00:48:29,421 Nobody's ever called me a failure. 1022 00:48:30,255 --> 00:48:32,338 What's your point? 1023 00:48:32,421 --> 00:48:33,880 My point is 1024 00:48:33,963 --> 00:48:37,880 that I like what the boy said about me being a failure. 1025 00:48:39,255 --> 00:48:40,380 You do? 1026 00:48:42,088 --> 00:48:45,546 Never accepting failure. Never giving up. 1027 00:48:46,130 --> 00:48:50,005 That is how you make the impossible possible. 1028 00:48:50,796 --> 00:48:52,505 And that is what made me 1029 00:48:52,588 --> 00:48:57,088 the greatest dog trainer the world has ever seen! 1030 00:48:57,171 --> 00:49:00,588 Thank you for calling me a failure! 1031 00:49:00,671 --> 00:49:04,588 You reminded me of what I saw in your dog in the first place. 1032 00:49:06,296 --> 00:49:07,130 [Billy grunts] 1033 00:49:08,630 --> 00:49:11,796 -[chuckles] -Oh, we're going to do great things. 1034 00:49:11,880 --> 00:49:13,713 -[grunts] -Marmaduke. 1035 00:49:13,796 --> 00:49:14,671 [Marmaduke grunts] 1036 00:49:15,421 --> 00:49:20,338 Pack your bags, because we're going to the World Dog Championship! 1037 00:49:20,963 --> 00:49:23,171 -[crowd cheering] -[Guy laughing] 1038 00:49:24,505 --> 00:49:28,130 -[dogs barking] -[boy] Marmaduke, you rock! 1039 00:49:28,880 --> 00:49:30,713 Uh, what just happened? 1040 00:49:30,796 --> 00:49:32,838 I'm not sure. 1041 00:49:32,921 --> 00:49:36,296 Well, I think Marmaduke has his trainer back. 1042 00:49:36,380 --> 00:49:40,796 Nobody can annoy somebody into doing something they don't wanna do like my dog. 1043 00:49:40,880 --> 00:49:43,505 Yep. That's kinda always been my motto. 1044 00:49:43,588 --> 00:49:47,505 [Barbara] Yay! Marmaduke! You did it! I love you! 1045 00:49:47,588 --> 00:49:48,755 [dogs barking] 1046 00:49:48,838 --> 00:49:51,588 -[jazzy music playing] -[phone ringing] 1047 00:49:51,671 --> 00:49:52,505 [clears throat] 1048 00:49:53,005 --> 00:49:54,588 Hello, Amy. 1049 00:49:55,338 --> 00:49:56,421 Oh. [chuckles] 1050 00:49:56,505 --> 00:49:57,880 Guy Hilton. 1051 00:49:57,963 --> 00:50:03,130 I have a favor to ask the President of the World Dog Championship. 1052 00:50:03,213 --> 00:50:04,880 What kind of favor? 1053 00:50:04,963 --> 00:50:06,380 I want to bring a rookie 1054 00:50:06,463 --> 00:50:08,380 -to this year’s competition. -[giggles] 1055 00:50:08,921 --> 00:50:10,213 Anything for you. 1056 00:50:10,880 --> 00:50:13,546 And don't make any dinner plans 1057 00:50:14,130 --> 00:50:18,588 because I'm taking you to that cozy place we went to last time. 1058 00:50:18,671 --> 00:50:19,671 Mmm! 1059 00:50:19,755 --> 00:50:20,963 I'd like that. 1060 00:50:21,046 --> 00:50:21,880 [Guy] Perfect. 1061 00:50:22,671 --> 00:50:24,046 See you soon. 1062 00:50:24,630 --> 00:50:25,630 Bye, Guy. 1063 00:50:27,421 --> 00:50:28,296 Yes! 1064 00:50:31,963 --> 00:50:35,921 [upbeat music playing] 1065 00:50:48,713 --> 00:50:51,546 [Billy] Oh, I hope Dad buys a car like this! 1066 00:50:52,171 --> 00:50:55,338 [Marmaduke] My stomach is bubbling, and that never ends well. 1067 00:50:57,130 --> 00:50:57,963 Uh-oh. 1068 00:50:59,088 --> 00:51:01,421 -Okay. Don't be nervous, buddy. -[groans] 1069 00:51:01,921 --> 00:51:03,213 It's just a dog show. 1070 00:51:05,505 --> 00:51:06,505 [Guy] Showtime. 1071 00:51:06,588 --> 00:51:08,921 [camera shutters clicking] 1072 00:51:09,005 --> 00:51:10,296 Wow! 1073 00:51:11,005 --> 00:51:12,796 [cheering] 1074 00:51:12,880 --> 00:51:14,546 [man] Marmaduke! 1075 00:51:16,005 --> 00:51:17,338 -Wow! -Whoa! 1076 00:51:17,421 --> 00:51:18,755 [Dottie] Oh my goodness. 1077 00:51:24,338 --> 00:51:25,588 [Phil] Hey! Wait up! 1078 00:51:27,630 --> 00:51:28,755 [woman] You look good! 1079 00:51:30,171 --> 00:51:31,630 [cheering continues] 1080 00:51:31,713 --> 00:51:33,546 [man] Juan Pedro, you're a hero! 1081 00:51:35,796 --> 00:51:37,130 [sniffing] 1082 00:51:37,213 --> 00:51:39,630 [in Spanish accent] What is that delicious smell? 1083 00:51:39,713 --> 00:51:41,463 [trainer] Juan Pedro, self-control. 1084 00:51:43,796 --> 00:51:45,463 [woman] Shantrelle! Shantrelle! 1085 00:51:49,505 --> 00:51:53,005 [in French accent] This humidity is not doing my coat any favors. 1086 00:51:54,713 --> 00:51:56,505 [grunting, snarls] 1087 00:51:59,588 --> 00:52:01,296 [in British accent] Give us another chop, eh? 1088 00:52:01,380 --> 00:52:03,046 Good old boy. 1089 00:52:03,963 --> 00:52:04,963 -[man] Vinnie! -[chomping] 1090 00:52:15,130 --> 00:52:18,588 If we are true to ourselves, then we have already won. 1091 00:52:24,380 --> 00:52:25,713 [Zeus chuckles] 1092 00:52:25,796 --> 00:52:29,213 So which of these mangy mutts is fighting for second place? 1093 00:52:29,296 --> 00:52:30,130 -[man] Zeus! -[laughs] 1094 00:52:30,213 --> 00:52:32,880 [man] Can I get a picture of the greatest of all time? 1095 00:52:36,088 --> 00:52:36,921 [dog barks] 1096 00:52:37,630 --> 00:52:40,505 [trainer] You are truly the best dog ever. Now, win! 1097 00:52:40,588 --> 00:52:44,255 [Guy humming] 1098 00:52:44,338 --> 00:52:46,338 Are we sure these are all dogs? 1099 00:52:47,213 --> 00:52:48,838 I mean, that one has two rear ends. 1100 00:52:49,588 --> 00:52:50,838 -[boings] -[Marmaduke] Oh. 1101 00:52:53,588 --> 00:52:55,463 How does a dog get muscles like that? 1102 00:52:56,338 --> 00:52:59,671 [straining, grunting] 1103 00:52:59,755 --> 00:53:00,713 [humming continues] 1104 00:53:00,796 --> 00:53:02,338 -[grunting] -[leg rattles] 1105 00:53:03,046 --> 00:53:03,963 [strains] 1106 00:53:04,630 --> 00:53:06,630 Wait. Where's me protein shake? 1107 00:53:07,130 --> 00:53:08,630 Ronnie, this ain't funny. 1108 00:53:08,713 --> 00:53:11,505 Ronnie! Ronnie! [barks] 1109 00:53:11,588 --> 00:53:14,088 There you go, sunshine. [chuckles] There you go. 1110 00:53:14,796 --> 00:53:15,630 [belches] 1111 00:53:15,713 --> 00:53:18,546 Hey, Guy, where's my protein shake? 1112 00:53:18,630 --> 00:53:20,171 Hold still, Marmaduke. 1113 00:53:20,713 --> 00:53:23,421 [gasps, sighs] 1114 00:53:23,505 --> 00:53:26,546 [whimsical music playing] 1115 00:53:31,630 --> 00:53:32,463 [brush thuds] 1116 00:53:32,546 --> 00:53:33,421 Amy! 1117 00:53:34,755 --> 00:53:35,588 Don't move. 1118 00:53:37,213 --> 00:53:38,046 Hmm? 1119 00:53:39,171 --> 00:53:41,046 Wait, don't leave me. 1120 00:53:41,130 --> 00:53:44,588 I'm not good in social situations. It gives me really bad gas. 1121 00:53:44,671 --> 00:53:45,546 [stomach rumbles] 1122 00:53:46,130 --> 00:53:47,380 Hello, Guy. 1123 00:53:47,463 --> 00:53:49,880 Thanks for making this happen at the last minute. 1124 00:53:49,963 --> 00:53:51,005 [Amy chuckles] 1125 00:53:51,088 --> 00:53:53,755 Of course. I was glad you called. 1126 00:53:53,838 --> 00:53:56,296 It's really good to see you. 1127 00:53:56,380 --> 00:53:57,921 I'd love to chat, 1128 00:53:58,005 --> 00:54:00,130 but I've got to get back to my office now. 1129 00:54:00,796 --> 00:54:01,630 [gasps] 1130 00:54:02,171 --> 00:54:03,171 Amy, wait. 1131 00:54:04,880 --> 00:54:06,713 Are we still on for dinner? 1132 00:54:06,796 --> 00:54:08,296 [Amy] You do owe me a dinner. 1133 00:54:08,380 --> 00:54:09,296 [Guy] Great! 1134 00:54:09,380 --> 00:54:10,213 Guy. 1135 00:54:10,880 --> 00:54:13,130 -[sniffing] -Huh? Huh? 1136 00:54:14,171 --> 00:54:15,380 Hey, hello. 1137 00:54:15,463 --> 00:54:17,963 [in French accent] I haven't seen you around. 1138 00:54:18,046 --> 00:54:20,713 [nervously] Yeah, well. Um, about that, 1139 00:54:20,796 --> 00:54:24,546 I… I'm… I'm… I'm kinda new to this stuff, so… 1140 00:54:25,088 --> 00:54:26,505 [chuckles] 1141 00:54:26,588 --> 00:54:30,255 Juan, buddy, you call that a scarf? 1142 00:54:30,338 --> 00:54:31,296 [growls] 1143 00:54:31,380 --> 00:54:34,088 I thought it was a dishrag. 1144 00:54:34,671 --> 00:54:35,630 Hey, Hansel. 1145 00:54:35,713 --> 00:54:38,046 Ooh, better cut back on the strudel. 1146 00:54:38,130 --> 00:54:40,755 Your belly's starting to drag on the floor. 1147 00:54:40,838 --> 00:54:42,296 -[gasps] -[laughs menacingly] 1148 00:54:42,796 --> 00:54:43,630 [growls] 1149 00:54:43,713 --> 00:54:44,671 Zhi? 1150 00:54:44,755 --> 00:54:48,796 All the way from Shanghai just to lose to me? [laughs] 1151 00:54:49,505 --> 00:54:50,755 Why waste your-- [grunts] 1152 00:54:50,838 --> 00:54:53,005 -[energy reverberating] -[grunting] 1153 00:54:53,588 --> 00:54:55,921 Choose your words wisely, Mr. Zeus. 1154 00:54:56,005 --> 00:54:56,838 [Zeus grunts] 1155 00:54:56,921 --> 00:54:59,130 They may be your downfall. 1156 00:55:00,505 --> 00:55:03,005 Whatever. [clears throat] 1157 00:55:03,546 --> 00:55:04,838 [muttering] Crazy dog. 1158 00:55:05,338 --> 00:55:06,171 [giggles] 1159 00:55:06,255 --> 00:55:08,713 Don't be so nervous. 1160 00:55:08,796 --> 00:55:10,463 I don't bite. 1161 00:55:11,171 --> 00:55:12,671 [hesitantly] Okay. 1162 00:55:12,755 --> 00:55:14,755 Unless you want me to. 1163 00:55:14,838 --> 00:55:15,671 [chuckles] 1164 00:55:15,755 --> 00:55:16,880 Uh… 1165 00:55:16,963 --> 00:55:18,546 What? Huh? 1166 00:55:19,421 --> 00:55:20,463 Au revoir! 1167 00:55:21,963 --> 00:55:23,838 Hey, Shantrelle. 1168 00:55:24,505 --> 00:55:25,380 [groans] 1169 00:55:25,463 --> 00:55:26,338 Zeus. 1170 00:55:27,005 --> 00:55:28,046 Let's do lunch. 1171 00:55:28,130 --> 00:55:30,296 -[scoffs] As if. -Ugh. 1172 00:55:32,630 --> 00:55:35,171 [chuckles] Same old Shantrelle. 1173 00:55:35,880 --> 00:55:37,546 Marmaduke! 1174 00:55:37,630 --> 00:55:38,630 [indistinct chatter] 1175 00:55:39,213 --> 00:55:43,796 I never expected to see you again after what happened at the last dog show. 1176 00:55:43,880 --> 00:55:46,171 You tricked me. You're a weasel. 1177 00:55:46,255 --> 00:55:48,338 Easy, big boy. 1178 00:55:48,421 --> 00:55:52,755 Look, do you really want to go out on the competition floor 1179 00:55:52,838 --> 00:55:58,296 and embarrass yourself while the whole world is watching? 1180 00:55:58,380 --> 00:55:59,255 [growls] 1181 00:55:59,338 --> 00:56:02,755 The only embarrassment here is you and your overpriced shampoo. 1182 00:56:02,838 --> 00:56:06,671 Now, if you’ll excuse me, I have to prepare my victory speech. 1183 00:56:07,213 --> 00:56:08,338 [laughing] 1184 00:56:09,505 --> 00:56:11,130 -[roars] -[grunting] 1185 00:56:11,213 --> 00:56:13,005 -[crowd gasps] -[babbles dizzily] 1186 00:56:13,088 --> 00:56:15,046 -[groans] -[crowd chuckles] 1187 00:56:15,130 --> 00:56:17,338 [laughing] 1188 00:56:17,421 --> 00:56:18,255 Psych! 1189 00:56:28,130 --> 00:56:30,546 [reporter] Welcome to the World Dog Championship. 1190 00:56:31,171 --> 00:56:34,171 There are always so many incredible stories at this show. 1191 00:56:34,255 --> 00:56:38,838 But topping my list is the return of the dog whisperer himself, 1192 00:56:38,921 --> 00:56:42,671 Guy Hilton, here with the star of the "Pool Flop Fail," 1193 00:56:42,755 --> 00:56:43,630 Marmaduke. 1194 00:56:43,713 --> 00:56:45,338 [cheering, applauding] 1195 00:56:51,921 --> 00:56:53,338 Are you ready? 1196 00:56:53,421 --> 00:56:55,088 I… I was ready born. 1197 00:56:55,171 --> 00:56:58,046 I mean, I wasn't ready to be born. I was born to be ready. 1198 00:56:58,130 --> 00:56:59,880 The simple answer is just yes. 1199 00:57:00,838 --> 00:57:02,505 Welcome back, dog aficionados! 1200 00:57:02,588 --> 00:57:05,630 This year is going to be a doozy. 1201 00:57:05,713 --> 00:57:08,338 -[buzzing] -Bring out the dogs! 1202 00:57:08,421 --> 00:57:11,255 [crowd cheering] 1203 00:57:11,338 --> 00:57:15,838 [announcer] Ah. And here they come in all their majesty. 1204 00:57:15,921 --> 00:57:17,255 [cheering continues] 1205 00:57:20,505 --> 00:57:22,005 -Go, Marmaduke! -Woo-hoo! 1206 00:57:22,088 --> 00:57:24,046 [Billy] Yeah! Yay! Woo-hoo! 1207 00:57:35,463 --> 00:57:36,296 [man] Yes! 1208 00:57:36,380 --> 00:57:37,755 [Phil] Go, Marmaduke! 1209 00:57:37,838 --> 00:57:39,171 Marmaduke! 1210 00:57:49,213 --> 00:57:53,046 [announcer] Looks like it's time to start the Obedience Section of the competition 1211 00:57:53,130 --> 00:57:55,546 where the canine's self-control is tested 1212 00:57:55,630 --> 00:57:58,630 with a baconized version of their favorite treat. 1213 00:57:59,588 --> 00:58:02,088 Now, if I was a dog, ladies and gentlemen, 1214 00:58:02,171 --> 00:58:05,171 and my wife might say there's no "if" about it… 1215 00:58:05,255 --> 00:58:07,130 [laughs, sighs] 1216 00:58:07,213 --> 00:58:08,546 She hates me. [clears throat] 1217 00:58:08,630 --> 00:58:11,671 …I… I would struggle during this part of the competition. 1218 00:58:11,755 --> 00:58:15,046 [crowd cheering] 1219 00:58:15,630 --> 00:58:18,171 [in Spanish accent] My fans, they love me. 1220 00:58:18,963 --> 00:58:19,963 [kissing] 1221 00:58:21,671 --> 00:58:23,713 [announcer] Let's see if Juan Pedro can resist 1222 00:58:23,796 --> 00:58:26,505 the bacon taco for 30 seconds! 1223 00:58:30,880 --> 00:58:33,046 [sniffing] Bacon taco? 1224 00:58:33,130 --> 00:58:36,421 What a great idea! That's amazing. [licks lips] 1225 00:58:36,505 --> 00:58:39,255 I love it! I love it! 1226 00:58:39,963 --> 00:58:42,630 Juan Pedro, self-control. 1227 00:58:42,713 --> 00:58:45,505 [licks lips] I love it! 1228 00:58:45,588 --> 00:58:48,088 [announcer] The little guy is eyeballing that taco, 1229 00:58:48,171 --> 00:58:52,088 but the promise of the Championship trophy is way stronger than a-- 1230 00:58:52,171 --> 00:58:53,713 -[screams, chomps] -[trainer] Ay! Ay! 1231 00:58:53,796 --> 00:58:55,380 -[Amy gasps] -[trainer] Oh no! 1232 00:58:55,463 --> 00:58:56,671 Ay, ay, ay! 1233 00:58:56,755 --> 00:58:58,630 He needs his medication! 1234 00:58:58,713 --> 00:58:59,880 Ouch! 1235 00:58:59,963 --> 00:59:02,713 Looks like Juan Pedro has been disqualified. 1236 00:59:02,796 --> 00:59:05,338 -[buzzer blares] -[trainer] No, it's not his fault! 1237 00:59:05,421 --> 00:59:06,921 [Juan Pedro growling] 1238 00:59:07,005 --> 00:59:08,046 [trainer] Oh no! 1239 00:59:08,130 --> 00:59:09,338 Ay! [grunts] 1240 00:59:09,838 --> 00:59:10,755 [groans] 1241 00:59:11,338 --> 00:59:13,088 Oh, where'd you come from? 1242 00:59:13,171 --> 00:59:16,463 -[mystical music playing] -The bacon is your enemy. 1243 00:59:17,046 --> 00:59:17,880 Huh? 1244 00:59:18,380 --> 00:59:19,880 [Zhi] To beat the bacon, 1245 00:59:21,296 --> 00:59:23,838 you have to become the bacon. 1246 00:59:23,921 --> 00:59:25,046 [gong resonates] 1247 00:59:25,130 --> 00:59:27,255 Become the bacon, huh? 1248 00:59:27,338 --> 00:59:29,338 You are a strange little dog. 1249 00:59:29,838 --> 00:59:30,796 [Zhi] Good luck. 1250 00:59:31,963 --> 00:59:35,588 -[applauding] -[announcer] Next up is Marmaduke! 1251 00:59:36,380 --> 00:59:38,296 Remember, focus. 1252 00:59:39,796 --> 00:59:41,213 Focus. Got it. 1253 00:59:42,755 --> 00:59:45,921 -[crowd cheering] -Become the bacon. 1254 00:59:51,546 --> 00:59:53,380 [sizzling] 1255 00:59:53,463 --> 00:59:54,755 [panting] 1256 00:59:56,713 --> 00:59:58,171 [grunting] 1257 00:59:58,255 --> 01:00:00,588 Bacon pizza?! 1258 01:00:01,921 --> 01:00:04,671 [in singsong] Bacon! B… b… bacon! 1259 01:00:04,755 --> 01:00:06,630 [sniffing] 1260 01:00:09,338 --> 01:00:12,838 [groaning] 1261 01:00:12,921 --> 01:00:15,755 Oh. He's definitely gonna cave. 1262 01:00:15,838 --> 01:00:17,046 Come on, boy. 1263 01:00:17,130 --> 01:00:18,338 Don't be you! 1264 01:00:18,421 --> 01:00:19,963 [panting, strains] 1265 01:00:21,046 --> 01:00:21,921 Ugh. 1266 01:00:22,005 --> 01:00:25,213 [whispering] Be the bacon. Come on, man. Be the bacon. 1267 01:00:25,296 --> 01:00:26,130 Hmm? 1268 01:00:29,630 --> 01:00:32,005 You are the bacon. 1269 01:00:32,088 --> 01:00:33,630 [shudders] Huh? 1270 01:00:33,713 --> 01:00:36,088 I wouldn't eat me. 1271 01:00:36,171 --> 01:00:37,546 Would you eat me? 1272 01:00:39,338 --> 01:00:40,963 -No. -[timer dings] 1273 01:00:41,046 --> 01:00:44,130 [crowd cheering] 1274 01:00:44,213 --> 01:00:45,296 Yeah! 1275 01:00:45,380 --> 01:00:47,255 -Whoo! -Woo-hoo! 1276 01:00:47,338 --> 01:00:48,963 Go, Marmaduke! 1277 01:00:49,046 --> 01:00:50,755 [Guy] Great job, Marmaduke. 1278 01:00:50,838 --> 01:00:52,671 [Marmaduke] Hey, you could've saved me a bite. 1279 01:00:52,755 --> 01:00:56,755 He wouldn't be able to resist Shantrelle. 1280 01:00:57,380 --> 01:00:59,380 [cheering] 1281 01:01:04,880 --> 01:01:09,005 [announcer] One of my favorite events is the Obstacle Course. 1282 01:01:11,755 --> 01:01:15,130 And first up is Zeus! [giggles] 1283 01:01:20,713 --> 01:01:22,088 -[blows whistle] -Go! 1284 01:01:22,171 --> 01:01:23,713 [crowd cheering] 1285 01:01:26,171 --> 01:01:27,838 [engine roaring] 1286 01:01:36,421 --> 01:01:38,338 [crowd cheering] 1287 01:01:39,213 --> 01:01:40,255 [tires squealing] 1288 01:01:43,421 --> 01:01:44,755 [brakes screeching] 1289 01:01:44,838 --> 01:01:48,338 [crowd cheering] 1290 01:01:48,421 --> 01:01:49,796 [laughing gleefully] 1291 01:01:49,880 --> 01:01:51,671 [announcer] And just like his namesake, 1292 01:01:51,755 --> 01:01:55,088 Zeus crosses the finish line like a bolt of lightning. 1293 01:01:55,171 --> 01:01:57,088 [Henri chuckling] 1294 01:02:03,796 --> 01:02:04,880 You got this. 1295 01:02:04,963 --> 01:02:06,755 Just like we practiced. 1296 01:02:06,838 --> 01:02:09,546 Be the bacon, Marmaduke. You can do it. 1297 01:02:10,338 --> 01:02:11,963 -Hey, furbag. -Huh? 1298 01:02:12,046 --> 01:02:13,338 What do you want? 1299 01:02:13,421 --> 01:02:17,880 Remember, when you fall flat on your stupid face, 1300 01:02:17,963 --> 01:02:21,713 nobody expected you to win anyway. 1301 01:02:22,338 --> 01:02:24,546 [laughs obnoxiously] 1302 01:02:25,046 --> 01:02:26,921 [grumbles] I'll show you. 1303 01:02:27,713 --> 01:02:30,213 [announcer] Next up is Marmaduke! 1304 01:02:30,296 --> 01:02:31,630 [crowd cheers] 1305 01:02:31,713 --> 01:02:34,505 -[liquid sloshing] -[Marmaduke] Huh? Huh? 1306 01:02:34,588 --> 01:02:37,380 Be the bacon. The bacon! The… the bacon! 1307 01:02:37,463 --> 01:02:40,130 -[blows whistle] -Marmaduke, what's happening? 1308 01:02:40,213 --> 01:02:41,296 Whoa! 1309 01:02:41,380 --> 01:02:42,630 Whoa! 1310 01:02:42,713 --> 01:02:47,338 [quavering] 1311 01:02:47,963 --> 01:02:50,463 -Wow! Look at Marmaduke go! -[Barbara] Yay! 1312 01:02:50,546 --> 01:02:51,630 Whoa! 1313 01:02:51,713 --> 01:02:54,130 [grunting] 1314 01:02:55,421 --> 01:02:56,421 Whoa! 1315 01:02:57,088 --> 01:03:00,213 [grunting] 1316 01:03:00,296 --> 01:03:01,130 Whoa! 1317 01:03:02,755 --> 01:03:03,880 [quavers] 1318 01:03:04,796 --> 01:03:05,630 [grunts] 1319 01:03:06,421 --> 01:03:07,713 [screams] 1320 01:03:08,338 --> 01:03:09,755 Whoa! 1321 01:03:09,838 --> 01:03:12,088 [grunting] 1322 01:03:13,338 --> 01:03:14,380 Whoo! 1323 01:03:14,463 --> 01:03:15,880 [screams] 1324 01:03:15,963 --> 01:03:16,921 [grunts] Aah! 1325 01:03:17,005 --> 01:03:18,296 -[crowd cheers] -Huh? 1326 01:03:20,005 --> 01:03:21,171 Oh! 1327 01:03:21,255 --> 01:03:23,171 I can't believe I did it. 1328 01:03:23,963 --> 01:03:25,296 -Yeah! -[legs warble] 1329 01:03:25,380 --> 01:03:26,796 [laughing gleefully] 1330 01:03:27,380 --> 01:03:28,630 Yes! 1331 01:03:29,338 --> 01:03:31,421 Ugh! No freakin' way! 1332 01:03:31,505 --> 01:03:32,338 Yeah! 1333 01:03:32,421 --> 01:03:34,130 -Yay! Marmaduke! -Go Marmaduke! 1334 01:03:34,213 --> 01:03:35,796 [floor squeaking] 1335 01:03:36,546 --> 01:03:38,838 Huh? Wha? [grunting] 1336 01:03:38,921 --> 01:03:41,588 [squeals nervously] 1337 01:03:42,213 --> 01:03:44,421 [grunting] 1338 01:03:44,505 --> 01:03:46,088 [quavering] 1339 01:03:46,171 --> 01:03:47,380 -[yelps] -[grunting] 1340 01:03:47,463 --> 01:03:48,463 Aah! [screams] 1341 01:03:49,546 --> 01:03:51,546 [crowd exclaiming] 1342 01:03:51,630 --> 01:03:53,546 ["Sad Trombone" plays] 1343 01:03:53,630 --> 01:03:55,630 -[Guy grunts] -[Marmaduke groans] 1344 01:03:55,713 --> 01:03:57,713 -Guy? -[Guy groaning hoarsely] 1345 01:03:57,796 --> 01:03:58,630 Guy? 1346 01:03:59,171 --> 01:04:01,296 [upbeat music playing] 1347 01:04:01,380 --> 01:04:03,296 In a crazy turn of events, 1348 01:04:03,380 --> 01:04:07,130 Guy Hilton's attempt to win the championship with a rookie dog 1349 01:04:07,213 --> 01:04:09,671 has ended in a terrible injury. 1350 01:04:09,755 --> 01:04:13,505 Looks like this underdog landed under his dog. 1351 01:04:14,838 --> 01:04:17,213 [announcer] The talent show is about to begin. 1352 01:04:17,296 --> 01:04:19,963 Unfortunately, Marmaduke will not be competing 1353 01:04:20,046 --> 01:04:21,796 due to Guy Hilton’s accident. 1354 01:04:21,880 --> 01:04:23,505 [sighs] 1355 01:04:23,588 --> 01:04:25,255 [Amy] Guy is at the hospital now. 1356 01:04:26,671 --> 01:04:29,255 I just wanted to let you know he's going to be fine. 1357 01:04:29,755 --> 01:04:32,421 I'm really sorry you won't be able to finish the show. 1358 01:04:33,046 --> 01:04:36,338 [gentle music playing] 1359 01:04:36,421 --> 01:04:38,546 I think your dog has a lot of heart. 1360 01:04:41,588 --> 01:04:43,213 Marmaduke was great today. 1361 01:04:44,213 --> 01:04:45,505 [Phil and Dottie] Thanks. 1362 01:04:45,588 --> 01:04:48,713 I've gotta go get ready for the talent show. Take care. 1363 01:04:49,713 --> 01:04:50,838 [Phil and Dottie] Bye. 1364 01:04:53,880 --> 01:04:55,963 I know you're sad right now. 1365 01:04:56,046 --> 01:04:58,463 But this is just like the time that Jeremy Smith told Kathy 1366 01:04:58,546 --> 01:05:00,171 he was gonna ask me to the Spring Dance, 1367 01:05:00,255 --> 01:05:03,588 but he ended up choosing Becky and I had to go with Mike. 1368 01:05:03,671 --> 01:05:04,505 [scoffs] 1369 01:05:06,171 --> 01:05:07,046 That was… 1370 01:05:07,963 --> 01:05:09,130 beautiful, Barbara. 1371 01:05:09,630 --> 01:05:10,713 [sighing] Oh. 1372 01:05:10,796 --> 01:05:13,630 Should we just call a taxi and go home? 1373 01:05:14,838 --> 01:05:16,296 Hmm. 1374 01:05:16,380 --> 01:05:18,338 The Winslows are a lot of things. 1375 01:05:18,921 --> 01:05:20,296 Bad golfers. 1376 01:05:20,380 --> 01:05:23,588 Those neighbors who borrow tools and forget where they put them. 1377 01:05:24,213 --> 01:05:26,171 Always late for church. 1378 01:05:26,255 --> 01:05:28,880 Inconsiderate drivers. 1379 01:05:28,963 --> 01:05:31,255 Constant underachievers. 1380 01:05:31,338 --> 01:05:33,088 Your point, honey? 1381 01:05:33,921 --> 01:05:35,588 We are not quitters. 1382 01:05:36,755 --> 01:05:39,713 Marmaduke, you're not like those other dogs. 1383 01:05:39,796 --> 01:05:41,296 Some say you're too big. 1384 01:05:42,130 --> 01:05:45,130 I say you're too big-hearted. 1385 01:05:45,213 --> 01:05:50,505 And I know the best dog in the whole world is staring me right in the face. 1386 01:05:50,588 --> 01:05:51,588 Me? 1387 01:05:51,671 --> 01:05:53,505 [Phil] So, if you wanna finish what you started… 1388 01:05:53,588 --> 01:05:54,880 I… I do. 1389 01:05:54,963 --> 01:05:58,713 Then I think we can find you a new trainer. 1390 01:05:59,671 --> 01:06:00,921 Who? 1391 01:06:01,755 --> 01:06:03,671 Team Winslow! 1392 01:06:04,463 --> 01:06:05,296 [Marmaduke] Huh? 1393 01:06:07,963 --> 01:06:09,380 Come on, bring it in. 1394 01:06:09,463 --> 01:06:11,338 -[Marmaduke] Let's do it. -[all] Yeah! 1395 01:06:11,838 --> 01:06:13,130 -Woo-hoo! -[Dottie laughs] 1396 01:06:13,213 --> 01:06:15,505 -[Marmaduke] Get in there, Puddin'. -[Dottie] Silly dog. 1397 01:06:15,588 --> 01:06:17,338 -[cheering] -[Marmaduke howls] 1398 01:06:18,255 --> 01:06:19,630 [upbeat music playing] 1399 01:06:19,713 --> 01:06:24,255 We've reached the final event that decides which of these amazing specimens 1400 01:06:24,338 --> 01:06:27,130 will be named the greatest dog on earth 1401 01:06:27,213 --> 01:06:29,213 and win the million-dollar prize! 1402 01:06:29,713 --> 01:06:33,380 Now to my favorite part, the talent show. 1403 01:06:33,463 --> 01:06:34,796 [crowd cheering] 1404 01:06:34,880 --> 01:06:37,296 [announcer] First up, it’s Vinnie and Ronnie 1405 01:06:37,380 --> 01:06:41,421 with their amazing display of the Staffordshire’s strength! 1406 01:06:45,755 --> 01:06:51,171 -[rock and roll music playing] -[grunting] 1407 01:06:54,505 --> 01:06:55,338 [grunts] 1408 01:06:56,088 --> 01:06:57,630 -[crowd gasps] -[judge] Oh! 1409 01:06:59,130 --> 01:07:01,130 -[grunting] -[judges exclaiming] 1410 01:07:05,046 --> 01:07:07,088 [cheering] 1411 01:07:07,171 --> 01:07:08,505 Wow! 1412 01:07:11,463 --> 01:07:15,338 [grunts, strains] 1413 01:07:19,796 --> 01:07:21,130 [cracking] 1414 01:07:23,171 --> 01:07:24,963 [rumbling] 1415 01:07:25,046 --> 01:07:26,921 [straining] 1416 01:07:29,046 --> 01:07:30,755 [thud reverberates] 1417 01:07:31,380 --> 01:07:33,963 [judge] Whoo! Yes! 1418 01:07:38,213 --> 01:07:39,255 Wow! 1419 01:07:39,338 --> 01:07:41,963 That is one strong dog. 1420 01:07:44,005 --> 01:07:49,588 Next up, it’s Shantrelle and her seductive Parisian extravaganza! 1421 01:07:54,338 --> 01:07:55,755 [pop music playing] 1422 01:07:57,671 --> 01:07:58,963 Ooh. Ah! 1423 01:08:00,380 --> 01:08:02,213 [panting] Whoa! 1424 01:08:02,296 --> 01:08:03,880 [laughing] Wow! 1425 01:08:03,963 --> 01:08:04,796 ♪ Let's go ♪ 1426 01:08:04,880 --> 01:08:06,880 [pop music continues] 1427 01:08:08,505 --> 01:08:11,546 ♪ Bring it back to the break My body shake, shake ♪ 1428 01:08:11,630 --> 01:08:14,796 ♪ Got to put it down now Put it down now ♪ 1429 01:08:29,921 --> 01:08:30,755 [blows kiss] 1430 01:08:32,713 --> 01:08:33,546 Whoa! 1431 01:08:33,630 --> 01:08:35,796 [howling] 1432 01:08:35,880 --> 01:08:37,630 [cheering] 1433 01:08:37,713 --> 01:08:38,546 [whistles] 1434 01:08:46,463 --> 01:08:50,046 [announcer] Get ready for Zhi and Fu’s spectacular blend 1435 01:08:50,130 --> 01:08:54,005 of martial arts and the mystical powers of the East. 1436 01:08:59,963 --> 01:09:02,380 [all gasp] 1437 01:09:03,963 --> 01:09:04,796 Ha! 1438 01:09:05,630 --> 01:09:06,463 [grunts] 1439 01:09:10,463 --> 01:09:11,921 [grunting] 1440 01:09:15,046 --> 01:09:15,880 Ha! 1441 01:09:16,796 --> 01:09:19,005 [rapping] ♪ I'm a mystic Gonna be ballistic ♪ 1442 01:09:19,588 --> 01:09:22,046 ♪ Be here where my game stays clear And never polished ♪ 1443 01:09:22,130 --> 01:09:25,130 ♪ I'm about to change the game up Your game's up, ha! ♪ 1444 01:09:26,046 --> 01:09:28,046 ♪ Follow the shake-up, ha! ♪ 1445 01:09:28,130 --> 01:09:29,838 ♪ Fake out That's what I wanna be ♪ 1446 01:09:32,838 --> 01:09:33,671 ♪ Ha! ♪ 1447 01:09:46,296 --> 01:09:47,421 [cheering] 1448 01:09:47,505 --> 01:09:50,088 -That was awesome! -Yay! 1449 01:09:50,171 --> 01:09:53,588 Wow, these dogs are putting on an amazing show. Yay! 1450 01:09:55,213 --> 01:09:59,005 Bu how did he land on the tip of that spear without getting skewered? 1451 01:09:59,088 --> 01:10:00,630 [strains, sighs] 1452 01:10:03,296 --> 01:10:06,546 [announcer] Next up, Zeus and Henri, 1453 01:10:06,630 --> 01:10:11,921 demonstrating the mesmerizing power of the Afghan’s sparkling fur! 1454 01:10:12,713 --> 01:10:17,380 Look deeply into the golden fleece of my Zeus. 1455 01:10:18,713 --> 01:10:20,671 -Ah! -[Henri] Keep your eyes focused. 1456 01:10:27,921 --> 01:10:29,171 Whoa! Huh? 1457 01:10:29,255 --> 01:10:30,546 [dazed murmuring] 1458 01:10:32,463 --> 01:10:35,963 You are now in a trance. 1459 01:10:37,671 --> 01:10:41,380 You will now obey Zeus. 1460 01:10:41,463 --> 01:10:43,213 [crowd] Obey Zeus… 1461 01:10:43,296 --> 01:10:47,005 Obey Zeus… Obey Zeus… 1462 01:10:47,088 --> 01:10:49,088 -[smacking] -[crowd chanting] Obey Zeus… 1463 01:10:49,713 --> 01:10:52,380 -Obey Zeus… Obey Zeus… -[smacking, yelping] 1464 01:10:53,005 --> 01:10:54,963 -Suckers. [chuckles] -[crowd] Obey Zeus… 1465 01:10:55,671 --> 01:10:56,838 Obey Zeus… 1466 01:10:57,421 --> 01:10:58,713 [all gasp, grunt] 1467 01:10:59,296 --> 01:11:01,630 -[chuckles, exhales] -[crowd] Obey Zeus… 1468 01:11:02,213 --> 01:11:05,130 -[chanting] Obey Zeus… -[panting] 1469 01:11:06,213 --> 01:11:08,088 -[chanting continues] -[rattling] 1470 01:11:09,463 --> 01:11:12,338 [rattling] 1471 01:11:13,005 --> 01:11:14,880 [laughing] Hey. 1472 01:11:14,963 --> 01:11:16,088 [chuckles] 1473 01:11:18,921 --> 01:11:22,338 [Henri] You will give Zeus the perfect score. 1474 01:11:23,005 --> 01:11:25,130 The trance is over! 1475 01:11:25,921 --> 01:11:27,213 [all] Huh? 1476 01:11:27,296 --> 01:11:28,505 [gasping] Oh! 1477 01:11:28,588 --> 01:11:30,130 [indistinct chatter] 1478 01:11:30,213 --> 01:11:31,380 [man chuckles] 1479 01:11:32,255 --> 01:11:34,630 -[warbles, splutters] -[crowd cheering] 1480 01:11:34,713 --> 01:11:38,046 Oh, uh… Wow, that was incredible! 1481 01:11:39,088 --> 01:11:39,921 Wasn't it? 1482 01:11:40,796 --> 01:11:44,130 [judge laughing gleefully] 1483 01:11:47,005 --> 01:11:48,463 -[crowd gasps] -[gasps softly] 1484 01:11:49,171 --> 01:11:50,005 Mm-mm… 1485 01:11:50,546 --> 01:11:52,421 [laughs, stops] 1486 01:11:53,046 --> 01:11:54,046 [chuckles nervously] 1487 01:11:56,088 --> 01:11:59,296 [announcer] Marmaduke is back in the competition 1488 01:11:59,380 --> 01:12:01,880 with his new trainer, Team Winslow. 1489 01:12:01,963 --> 01:12:08,838 Next up, Marmaduke and Billy take us back to the lawless days of the Wild West! 1490 01:12:08,921 --> 01:12:10,005 [crowd cheering] 1491 01:12:10,088 --> 01:12:12,755 -[man] Marmaduke is back! -[woman] Whoo! Marmaduke! 1492 01:12:12,838 --> 01:12:17,088 And I think Black Bart might be roamin' around these parts. 1493 01:12:17,171 --> 01:12:18,421 [Marmaduke growls] 1494 01:12:20,130 --> 01:12:21,505 Lookin' for me? 1495 01:12:22,296 --> 01:12:24,380 -Yeah. [growls] -We sure are. 1496 01:12:25,213 --> 01:12:26,463 Come and get me. 1497 01:12:27,171 --> 01:12:28,171 [laughs] 1498 01:12:28,255 --> 01:12:29,880 -Yahoo! -[neighs, howls] 1499 01:12:29,963 --> 01:12:31,796 Get him! Get him! Yeehaw! 1500 01:12:32,296 --> 01:12:34,546 -[laughs] -[Marmaduke] Let's get that varmint! 1501 01:12:35,296 --> 01:12:37,213 -[Billy] Yeah! -We're bringin' you in! 1502 01:12:37,296 --> 01:12:38,880 -[growls, neighs] -Yeehaw! 1503 01:12:38,963 --> 01:12:40,671 [both cheering] 1504 01:12:40,755 --> 01:12:43,338 -Yeehaw! -Woo-hoo! 1505 01:12:43,421 --> 01:12:45,338 [Marmaduke] You ain't gettin' away! [neighing] 1506 01:12:45,421 --> 01:12:46,838 [grunting] 1507 01:12:48,546 --> 01:12:50,671 [Marmaduke] One rail slide, comin' up! 1508 01:12:50,755 --> 01:12:52,963 [Billy] Yahoo! I got ya! 1509 01:12:53,796 --> 01:12:54,713 [grunting] 1510 01:12:57,838 --> 01:13:00,255 You can’t get away from us, Black Bart. 1511 01:13:00,338 --> 01:13:01,796 [laughs evilly] 1512 01:13:02,338 --> 01:13:04,380 You'll never take me alive. 1513 01:13:05,213 --> 01:13:07,088 Have it your way. 1514 01:13:07,171 --> 01:13:09,255 -[gun firing] -[Marmaduke] Dance, kitty cat! 1515 01:13:09,338 --> 01:13:11,213 -[King Tut] Meow! -[Marmaduke] Dance! 1516 01:13:11,296 --> 01:13:13,755 Meow. Meow. Meow. Meow. Meow. 1517 01:13:13,838 --> 01:13:16,755 Meow. Meow. Meow. Meow. Meow. 1518 01:13:17,755 --> 01:13:18,588 Woo-hoo! 1519 01:13:22,463 --> 01:13:24,213 -Whoo! -Yay! Marmaduke! 1520 01:13:24,296 --> 01:13:26,338 -[Billy laughs] -[upbeat music playing] 1521 01:13:26,421 --> 01:13:28,546 -Time to bust a move! -[Billy] Yeah! 1522 01:13:28,630 --> 01:13:30,130 [Marmaduke grunting] 1523 01:13:30,213 --> 01:13:32,796 [cheering] 1524 01:13:39,046 --> 01:13:41,088 Fantastic, Marmaduke! 1525 01:13:41,171 --> 01:13:42,588 Ow! 1526 01:13:47,088 --> 01:13:49,880 This is stupid. That isn't talent. 1527 01:13:50,713 --> 01:13:52,255 [both chuckle] 1528 01:13:53,713 --> 01:13:54,838 Why are you dancing? 1529 01:13:56,213 --> 01:13:57,255 Stop it! 1530 01:14:02,255 --> 01:14:03,338 [grunting] 1531 01:14:05,671 --> 01:14:08,296 -[music ends] -[crowd cheers] 1532 01:14:16,130 --> 01:14:17,963 I can't believe you made it. 1533 01:14:18,046 --> 01:14:20,380 I wasn't gonna miss your big show. 1534 01:14:20,463 --> 01:14:21,963 Thanks. 1535 01:14:22,046 --> 01:14:24,171 You can take it from here, pal. 1536 01:14:24,255 --> 01:14:25,088 [chuckles] 1537 01:14:26,296 --> 01:14:27,296 See ya, buddy. 1538 01:14:28,213 --> 01:14:30,671 [Amy] Woo-hoo! 1539 01:14:31,505 --> 01:14:33,630 Yes! Woo-hoo! 1540 01:14:33,713 --> 01:14:35,671 [Marmaduke] Get out here, Team Winslow! 1541 01:14:35,755 --> 01:14:37,755 [cheering continues] 1542 01:14:38,671 --> 01:14:40,755 -[Barbara whooping] -[Billy laughs] 1543 01:14:40,838 --> 01:14:41,671 [Dottie] Yay! 1544 01:14:41,755 --> 01:14:43,713 Oh, that was awesome! 1545 01:14:43,796 --> 01:14:45,921 [Phil] Everyone loves you, Marmaduke. 1546 01:14:46,838 --> 01:14:48,796 Yeah! 1547 01:14:49,380 --> 01:14:51,338 [Marmaduke] I mean, what's not to love? 1548 01:15:04,796 --> 01:15:07,171 [Vinnie grunting] 1549 01:15:08,713 --> 01:15:12,921 [announcer] And now, the moment you’ve all been waiting for. 1550 01:15:15,796 --> 01:15:19,755 -And this year's World Dog Champion is… -[drumroll] 1551 01:15:19,838 --> 01:15:22,130 Smell ya later, losers. 1552 01:15:22,213 --> 01:15:23,546 Zeus! 1553 01:15:23,630 --> 01:15:24,963 -[chuckles] -[crowd cheers] 1554 01:15:25,046 --> 01:15:26,005 [Henri] Yes! 1555 01:15:26,088 --> 01:15:27,088 [chuckling] 1556 01:15:27,171 --> 01:15:30,005 [judge laughing] 1557 01:15:30,088 --> 01:15:32,921 I knew me quads would be me downfall. 1558 01:15:33,005 --> 01:15:34,921 [sobbing] 1559 01:15:35,713 --> 01:15:37,213 Sorry you didn't win, buddy. 1560 01:15:38,046 --> 01:15:40,755 At least I got to show the world what kind of dog I am. 1561 01:15:41,463 --> 01:15:43,588 -[Henri laughing] -[Amy gasps] 1562 01:15:45,921 --> 01:15:48,171 [judge and Henri laughing] 1563 01:15:48,755 --> 01:15:51,921 Oh, Zeus is so, so special. 1564 01:15:52,005 --> 01:15:53,088 [giggles] 1565 01:15:54,380 --> 01:15:55,796 So, so special? 1566 01:15:56,380 --> 01:15:58,671 Hmm. I've heard that before. 1567 01:15:59,421 --> 01:16:02,421 Zeus is so, so special. 1568 01:16:03,588 --> 01:16:06,838 Zeus is so, so special. 1569 01:16:07,671 --> 01:16:09,296 I knew he was a cheater. 1570 01:16:10,171 --> 01:16:12,338 We can't let him get away with this. 1571 01:16:13,171 --> 01:16:14,796 Hmm. [grunts] 1572 01:16:16,213 --> 01:16:18,046 [energy pulsating] 1573 01:16:25,713 --> 01:16:26,546 Hmm. 1574 01:16:29,213 --> 01:16:30,046 Mm-hmm. 1575 01:16:30,546 --> 01:16:31,380 [grunts] 1576 01:16:33,046 --> 01:16:33,880 -Huh? -[gasps] 1577 01:16:33,963 --> 01:16:35,921 [warbles dizzily, grunts] 1578 01:16:37,338 --> 01:16:38,171 [gasps] 1579 01:16:39,088 --> 01:16:40,421 -[yelps] -[crowd gasps] 1580 01:16:41,088 --> 01:16:42,088 [grunts] 1581 01:16:42,171 --> 01:16:43,005 [groans] 1582 01:16:44,380 --> 01:16:46,338 -[giggles nervously] -[deflating] 1583 01:16:46,421 --> 01:16:47,255 [gasps] 1584 01:16:48,255 --> 01:16:49,463 -[Henri] Huh? -[gasps] 1585 01:16:50,296 --> 01:16:52,213 [quavers] Gospodi! 1586 01:16:53,880 --> 01:16:56,213 Who the heck is that guy? [chuckles nervously] 1587 01:16:56,296 --> 01:16:58,505 [Amy] Security! Security! 1588 01:16:58,588 --> 01:17:00,505 Huh? What are you guys doing?! 1589 01:17:00,588 --> 01:17:02,755 Hey! You got the wrong guy! 1590 01:17:02,838 --> 01:17:04,880 -Stop! Let me go! -[crowd cheers] 1591 01:17:04,963 --> 01:17:06,130 -[laughs] -[barking] 1592 01:17:06,213 --> 01:17:07,838 All right! Yeah! 1593 01:17:07,921 --> 01:17:09,630 [laughing] 1594 01:17:09,713 --> 01:17:12,255 Zeus has been disqualified. 1595 01:17:12,338 --> 01:17:15,046 -And the new World Dog Champion is… -[drumroll] 1596 01:17:15,630 --> 01:17:16,463 Zhi! 1597 01:17:16,546 --> 01:17:17,880 [crowd cheering] 1598 01:17:18,463 --> 01:17:19,296 [Zhi] Hmm. 1599 01:17:20,963 --> 01:17:21,796 Hmm. 1600 01:17:23,796 --> 01:17:25,213 This can't happen. 1601 01:17:25,838 --> 01:17:27,005 That trophy's mine. 1602 01:17:27,546 --> 01:17:30,380 I'm supposed to be champion! 1603 01:17:30,880 --> 01:17:31,713 [growls] 1604 01:17:33,671 --> 01:17:34,505 [Amy gasps] 1605 01:17:35,005 --> 01:17:36,755 [growling] 1606 01:17:36,838 --> 01:17:37,671 [grunts] 1607 01:17:40,713 --> 01:17:42,505 -[smacking] -[grunting] 1608 01:17:44,921 --> 01:17:46,671 Smell you later. 1609 01:17:46,755 --> 01:17:48,296 The kick that isn't there. 1610 01:17:48,380 --> 01:17:50,213 Good one, Marmaduke. [groans] 1611 01:17:51,046 --> 01:17:52,255 [growling] You! 1612 01:17:52,338 --> 01:17:53,671 [laughing] 1613 01:17:53,755 --> 01:17:54,630 Moi? 1614 01:17:55,546 --> 01:17:56,671 [Zeus growls] 1615 01:17:56,755 --> 01:18:01,671 I am going to rip those stupid floppy ears off your head! 1616 01:18:04,421 --> 01:18:05,255 [grunts] 1617 01:18:08,546 --> 01:18:09,588 -[clangs] -[groans] 1618 01:18:10,130 --> 01:18:11,338 [metal creaking] 1619 01:18:12,630 --> 01:18:13,963 [man exclaiming nervously] 1620 01:18:14,921 --> 01:18:15,755 [yelps] 1621 01:18:16,338 --> 01:18:17,296 I'm okay! 1622 01:18:20,463 --> 01:18:21,380 Aah! 1623 01:18:21,880 --> 01:18:24,005 [screams] 1624 01:18:24,088 --> 01:18:27,088 [quavers] I'm not okay! 1625 01:18:27,171 --> 01:18:28,796 [crowd screaming] 1626 01:18:28,880 --> 01:18:30,588 -Hold on! -Watch out! 1627 01:18:31,671 --> 01:18:32,588 [gasps] 1628 01:18:32,671 --> 01:18:33,921 [metal screeches] 1629 01:18:34,588 --> 01:18:36,588 -Billy! -I got ya, Billy! 1630 01:18:37,713 --> 01:18:38,546 Whoa! 1631 01:18:38,630 --> 01:18:39,463 Marmaduke! 1632 01:18:39,546 --> 01:18:40,630 Uh-oh. 1633 01:18:40,713 --> 01:18:41,838 -[whimpers] -[crashing] 1634 01:18:47,421 --> 01:18:49,880 -Get a vet! Somebody, please! -Marmaduke! 1635 01:18:50,546 --> 01:18:51,380 [gasps] 1636 01:18:52,255 --> 01:18:53,296 Marmaduke. 1637 01:18:54,380 --> 01:18:55,213 Marmaduke. 1638 01:18:55,838 --> 01:18:56,838 Buddy. 1639 01:18:56,921 --> 01:18:57,755 Talk to me. 1640 01:18:59,255 --> 01:19:00,505 Oh no! 1641 01:19:04,171 --> 01:19:06,838 [hoarsely] Please, boy. Be okay. 1642 01:19:09,963 --> 01:19:11,005 [Phil] Oh… 1643 01:19:11,088 --> 01:19:11,963 Marmaduke. 1644 01:19:14,255 --> 01:19:17,005 Marmaduke was a good dog. 1645 01:19:18,338 --> 01:19:19,921 He was loved by all. 1646 01:19:20,880 --> 01:19:24,171 Marmaduke never wanted to hurt anyone. 1647 01:19:25,046 --> 01:19:27,296 -Chasing after cats. -Oh… 1648 01:19:27,380 --> 01:19:29,213 [Phil] Knocking down hedges. 1649 01:19:29,296 --> 01:19:31,630 Never passing up a good bone. 1650 01:19:32,713 --> 01:19:34,338 Hogging my favorite chair. 1651 01:19:35,088 --> 01:19:38,505 His heart was always in the right place. 1652 01:19:42,046 --> 01:19:44,255 We should never have tried to train you. 1653 01:19:44,338 --> 01:19:48,588 -[machinery beeping] -You were perfect just the way you were. 1654 01:19:49,171 --> 01:19:52,005 [sobbing] 1655 01:19:52,713 --> 01:19:53,546 Marmaduke. 1656 01:19:54,505 --> 01:19:56,046 We will miss you… 1657 01:19:58,171 --> 01:19:59,005 very much. 1658 01:19:59,630 --> 01:20:01,755 [all crying] 1659 01:20:01,838 --> 01:20:06,088 [crying, sniffling] 1660 01:20:06,171 --> 01:20:08,880 Is there still time to hit the Awards Banquet? 1661 01:20:10,088 --> 01:20:12,380 -[all] Marmaduke! -[crowd cheers] 1662 01:20:12,463 --> 01:20:15,130 -[Phil laughs] -[Dottie] Marmaduke, you sweet dog. 1663 01:20:15,213 --> 01:20:17,005 -[Phil] Aw. -[Billy laughs] 1664 01:20:17,088 --> 01:20:19,088 [Barbara] I love you guys. 1665 01:20:19,713 --> 01:20:21,546 Right back at you, guys. 1666 01:20:21,630 --> 01:20:23,255 [groans] 1667 01:20:23,338 --> 01:20:24,796 Where's my trophy? 1668 01:20:24,880 --> 01:20:27,338 -[security guard] Come on, you. -I'm the World Champion. 1669 01:20:27,421 --> 01:20:29,463 I'm the World Champion! 1670 01:20:29,546 --> 01:20:31,046 [groans] 1671 01:20:31,671 --> 01:20:34,130 See ya later, Zoser. [chuckles] 1672 01:20:34,213 --> 01:20:36,921 Don't let the doggy flap hit you on the way out. 1673 01:20:37,005 --> 01:20:38,130 Marmaduke. 1674 01:20:38,838 --> 01:20:42,255 You are not like any dog I've ever met. 1675 01:20:42,338 --> 01:20:44,838 Yeah, I… I've been hearing that a lot lately. 1676 01:20:45,546 --> 01:20:47,463 -[kissing] -[man] Whoo! Yeah! 1677 01:20:51,463 --> 01:20:53,713 Ooh la la! 1678 01:20:53,796 --> 01:20:54,630 ♪ Yeah ♪ 1679 01:20:54,713 --> 01:20:55,796 ♪ Whoa ♪ 1680 01:20:56,963 --> 01:20:57,963 ♪ Ooh! ♪ 1681 01:20:58,046 --> 01:21:02,463 [Marmaduke] So that's my rags-to-riches, happily-ever-after, Cinderella story. 1682 01:21:02,546 --> 01:21:06,296 No more plot twists, darkest hours, or agonies of defeat. 1683 01:21:06,380 --> 01:21:10,255 So could I please have some of that bacon pizza now? 1684 01:21:11,421 --> 01:21:14,380 ♪ La, la ♪ 1685 01:21:15,463 --> 01:21:16,380 ♪ Marmaduke ♪ 1686 01:21:17,546 --> 01:21:18,880 ♪ Yeah ♪ 1687 01:21:18,963 --> 01:21:21,838 ♪ He's got a big heart Big love ♪ 1688 01:21:21,921 --> 01:21:24,921 ♪ Big style, huge smile Marmaduke ♪ 1689 01:21:29,380 --> 01:21:31,880 [rapping] ♪ I'm the biggest dog around ♪ 1690 01:21:31,963 --> 01:21:33,921 ♪ The Greatest Dane In the whole darn town ♪ 1691 01:21:34,005 --> 01:21:36,671 ♪ But my family doesn't understand ♪ 1692 01:21:36,755 --> 01:21:39,046 ♪ I gotta eat It's my command ♪ 1693 01:21:39,130 --> 01:21:41,380 ♪ Now, I love my family Yes, I do ♪ 1694 01:21:41,463 --> 01:21:44,130 ♪ But sometimes they think That I'm crazy too ♪ 1695 01:21:44,213 --> 01:21:46,796 ♪ There's just no if, ands, or buts ♪ 1696 01:21:46,880 --> 01:21:49,546 ♪ But when I see food I kinda go nuts! ♪ 1697 01:21:49,630 --> 01:21:51,921 ♪ I try to be cool But then I lose it ♪ 1698 01:21:52,005 --> 01:21:54,130 ♪ If I don't eat, I have a fit! ♪ 1699 01:21:54,880 --> 01:21:56,421 ♪ Bowwow ♪ 1700 01:21:56,505 --> 01:21:59,005 ♪ Marmaduke says Bowwow ♪ 1701 01:21:59,088 --> 01:22:00,005 ♪ Everybody now ♪ 1702 01:22:00,088 --> 01:22:01,671 ♪ Bowwow ♪ 1703 01:22:01,755 --> 01:22:02,588 [barking] 1704 01:22:02,671 --> 01:22:04,630 Bowwow ♪ 1705 01:22:05,296 --> 01:22:07,713 ♪ Then there's cats I gotta chase them ♪ 1706 01:22:07,796 --> 01:22:10,296 ♪ It's a dog's job It's my description ♪ 1707 01:22:10,380 --> 01:22:12,671 ♪ Cars and bugs Postman and a cat ♪ 1708 01:22:12,755 --> 01:22:15,421 ♪ I chase them all And then I sleep on my mat ♪ 1709 01:22:15,505 --> 01:22:16,630 ♪ I sleep all day ♪ 1710 01:22:16,713 --> 01:22:18,088 ♪ I sleep all night ♪ 1711 01:22:18,171 --> 01:22:20,380 ♪ Don't wake up until the morning light ♪ 1712 01:22:20,463 --> 01:22:23,130 ♪ And then it starts all over again ♪ 1713 01:22:23,213 --> 01:22:25,880 ♪ I just get hungry and it never ends! ♪ 1714 01:22:25,963 --> 01:22:27,505 ♪ Bowwow ♪ 1715 01:22:27,588 --> 01:22:30,005 ♪ Marmaduke says Bowwow ♪ 1716 01:22:30,088 --> 01:22:32,713 ♪ Everybody now Bowwow ♪ 1717 01:22:32,796 --> 01:22:33,630 [barking] 1718 01:22:33,713 --> 01:22:35,380 Bowwow ♪ 1719 01:22:36,213 --> 01:22:38,463 ♪ Now this is my life, as you can see ♪ 1720 01:22:38,546 --> 01:22:40,963 ♪ And I live with the Winslow family ♪ 1721 01:22:41,046 --> 01:22:43,796 ♪ I don't want money And I don't want fame ♪ 1722 01:22:43,880 --> 01:22:46,546 ♪ I just want love 'Cause that's the name of the game! ♪ 1723 01:22:46,630 --> 01:22:47,713 ♪ Bowwow ♪ 1724 01:22:48,296 --> 01:22:50,713 ♪ Marmaduke says Bowwow ♪ 1725 01:22:50,796 --> 01:22:53,380 ♪ Everybody now Bowwow ♪ 1726 01:22:53,463 --> 01:22:54,296 [barking] 1727 01:22:54,380 --> 01:22:56,588 -♪ Whoo! ♪ -♪ Bowwow ♪ 1728 01:22:56,671 --> 01:22:57,713 ♪ Marmaduke! ♪ 1729 01:22:59,463 --> 01:23:00,755 ♪ He's a big dog ♪ 1730 01:23:03,338 --> 01:23:05,546 ♪ We're gonna have a blowout In my backyard ♪ 1731 01:23:07,588 --> 01:23:08,921 ♪ Aw yeah ♪ 1732 01:23:09,005 --> 01:23:10,421 ♪ Dogs gone wild ♪ 1733 01:23:12,630 --> 01:23:14,713 ♪ I dedicate this to the neighborhood ♪ 1734 01:23:14,796 --> 01:23:17,130 ♪ It's a blowout in my backyard ♪ 1735 01:23:17,213 --> 01:23:19,713 ♪ Everyone's invited And they're comin' from afar ♪ 1736 01:23:19,796 --> 01:23:25,338 ♪ I really wanna be there But I'm stuck inside my bedroom ♪ 1737 01:23:25,421 --> 01:23:28,005 ♪ Don't know how I'll get out But inside, I cannot stay ♪ 1738 01:23:28,088 --> 01:23:30,630 ♪ You know it's not a party Unless I bring my party ways ♪ 1739 01:23:30,713 --> 01:23:33,296 ♪ It's finally time to break out To crash right through the window ♪ 1740 01:23:33,380 --> 01:23:34,630 ♪ Nothin's gonna stop me now ♪ 1741 01:23:34,713 --> 01:23:37,755 ♪ 'Cause it's finally time To party with you ♪ 1742 01:23:37,838 --> 01:23:38,671 ♪ Aw yeah ♪ 1743 01:23:44,505 --> 01:23:48,130 ♪ Today we're gonna party With the whole pack in my backyard ♪ 1744 01:23:50,755 --> 01:23:52,088 ♪ Hoo ♪ 1745 01:23:52,171 --> 01:23:53,463 ♪ Hoo ♪ 1746 01:23:53,546 --> 01:23:54,546 ♪ Hoo ♪ 1747 01:23:55,213 --> 01:23:56,421 ♪ Hoo, hoo, hoo ♪ 1748 01:23:57,546 --> 01:24:00,338 ♪ Stuck in my room Got my face against the window ♪ 1749 01:24:00,421 --> 01:24:03,088 ♪ Textin' all my friends My neighbor's just a weirdo ♪ 1750 01:24:03,171 --> 01:24:05,880 ♪ Party people jammin' In my back, back, backyard ♪ 1751 01:24:05,963 --> 01:24:08,630 ♪ Dogs gone wild Dogs gone crazy ♪ 1752 01:24:08,713 --> 01:24:11,171 ♪ Been so long Since I've seen the light of day ♪ 1753 01:24:11,255 --> 01:24:13,338 ♪ Starin' at the walls Watchin' ticktock ♪ 1754 01:24:13,421 --> 01:24:15,838 ♪ Ticktock, ticktock, ticktock ♪ 1755 01:24:15,921 --> 01:24:18,171 ♪ Someone get me outta here ♪ 1756 01:24:18,255 --> 01:24:20,963 ♪ Aw, throw me a bone ♪ 1757 01:24:21,546 --> 01:24:23,546 [pop music playing] 1758 01:27:13,088 --> 01:27:16,255 [pop music ends]132086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.