All language subtitles for Marmaduke.2022.1080p.NF.WEBRip.x264-VIPEMBED.NET
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,005 --> 00:00:29,005
[funk music playing]
2
00:00:30,963 --> 00:00:32,005
♪ Marmaduke ♪
3
00:00:34,338 --> 00:00:36,963
-♪ Yeah, whoa ♪
-[yawning]
4
00:00:37,505 --> 00:00:39,296
-♪ Ooh! ♪
-[snoring]
5
00:00:39,380 --> 00:00:40,546
♪ Marmaduke ♪
6
00:00:42,130 --> 00:00:42,963
Huh?
7
00:00:43,755 --> 00:00:48,296
♪ La, la, Marmaduke ♪
8
00:00:48,380 --> 00:00:50,671
[narrator] Once upon a time,
there lived a very large
9
00:00:50,755 --> 00:00:52,380
and very sad doggy.
10
00:00:52,463 --> 00:00:55,588
His family got mad at him
just for being himself.
11
00:00:55,671 --> 00:00:57,796
They locked him away in a high tower
12
00:00:57,880 --> 00:01:00,671
just so he couldn't join
Billy's birthday party.
13
00:01:00,755 --> 00:01:02,713
No one said it was easy being a dog.
14
00:01:02,796 --> 00:01:05,505
♪ Big style, huge smile
Marmaduke ♪
15
00:01:06,338 --> 00:01:09,046
You can't ban me from Billy's party.
16
00:01:09,130 --> 00:01:10,963
It won't be a party without me.
17
00:01:11,046 --> 00:01:12,838
[sighs]
18
00:01:12,921 --> 00:01:14,588
You put yourself there.
19
00:01:14,671 --> 00:01:16,505
-[bee buzzing]
-You play, you pay.
20
00:01:16,588 --> 00:01:18,671
[man] Gather round,
boys and girls, and watch this!
21
00:01:18,755 --> 00:01:19,838
[King Tut] Hmm.
22
00:01:20,838 --> 00:01:22,171
[clown chuckles]
23
00:01:22,255 --> 00:01:24,755
[humming]
24
00:01:24,838 --> 00:01:25,671
[boy cheers]
25
00:01:25,755 --> 00:01:27,505
Here's your birthday doggy.
26
00:01:27,588 --> 00:01:30,088
-[Billy] Aw! Gee, thanks.
-[boy] Where's Marmaduke?
27
00:01:30,171 --> 00:01:33,046
[Billy] Uh, he's up in my room
being punished.
28
00:01:33,130 --> 00:01:33,963
[camera clicking]
29
00:01:34,046 --> 00:01:37,380
I'm having so much fun
watching your brother's lame party.
30
00:01:37,463 --> 00:01:39,380
-I know, right?
-[chuckles]
31
00:01:39,463 --> 00:01:41,463
[Billy] Let's see how high we can jump.
32
00:01:41,546 --> 00:01:42,546
[boys laughing]
33
00:01:42,630 --> 00:01:44,588
Watch this! [grunts]
34
00:01:44,671 --> 00:01:46,338
-[boys scream]
-Yay!
35
00:01:46,421 --> 00:01:47,463
Aw…
36
00:01:47,546 --> 00:01:50,671
Oh, Phil! Phil!
Phil! Phil! Phil! Phil! Phil!
37
00:01:50,755 --> 00:01:54,255
You know I can say your name
76,345 times in a row.
38
00:01:54,338 --> 00:01:55,838
Phil! Phil! Phil! Phil!
39
00:01:55,921 --> 00:01:57,505
[Marmaduke barking]
40
00:01:57,588 --> 00:02:01,046
-You're not going anywhere, Marmaduke.
-[barking continues]
41
00:02:02,088 --> 00:02:04,671
Dad, why can't Marmaduke join the party?
42
00:02:04,755 --> 00:02:07,796
Billy, he's got to stay up there
until he learns his lesson.
43
00:02:07,880 --> 00:02:10,130
-Aw! It's not fair.
-[Phil groans]
44
00:02:10,213 --> 00:02:13,921
Phil, don't you think
you're being too hard on poor Marmaduke?
45
00:02:14,005 --> 00:02:15,338
He's gone too far, Dottie.
46
00:02:15,421 --> 00:02:18,046
Maybe we need to enroll Marmaduke
in obedience school.
47
00:02:18,130 --> 00:02:18,963
[whooshes]
48
00:02:19,046 --> 00:02:19,921
-Ugh!
-Oh!
49
00:02:20,005 --> 00:02:22,213
[sighs]
50
00:02:22,296 --> 00:02:24,380
This is so unfair.
51
00:02:24,880 --> 00:02:27,963
Phil can't be mad at me for being a dog.
52
00:02:28,713 --> 00:02:30,921
All dogs like to chase cats.
53
00:02:31,005 --> 00:02:32,463
-[barking]
-[yowls]
54
00:02:33,463 --> 00:02:34,713
[barking]
55
00:02:34,796 --> 00:02:36,046
[Phil] Marmaduke!
56
00:02:36,630 --> 00:02:38,463
[Marmaduke] No dog
can resist a fresh bone.
57
00:02:38,546 --> 00:02:39,380
[grunts]
58
00:02:40,088 --> 00:02:41,838
-Huh?
-[Phil grunts]
59
00:02:42,880 --> 00:02:44,296
[yelps, grunts]
60
00:02:45,755 --> 00:02:47,046
Hey, you lousy mutt!
61
00:02:47,130 --> 00:02:49,630
[Marmaduke] One man's trash
is another dog's treasure.
62
00:02:49,713 --> 00:02:51,421
-Ah!
-[Phil] Marmaduke!
63
00:02:51,505 --> 00:02:52,421
[thuds]
64
00:02:53,296 --> 00:02:57,130
[Marmaduke] It's Phil's favorite chair,
but he knows we like to wrestle over it.
65
00:02:57,213 --> 00:02:58,088
[Phil growls]
66
00:02:58,171 --> 00:03:00,588
-[grunting]
-[boxing bell dings]
67
00:03:01,088 --> 00:03:03,005
-[chuckles]
-[strained] Marmaduke!
68
00:03:03,755 --> 00:03:05,921
[groaning]
69
00:03:06,005 --> 00:03:06,838
Huh?
70
00:03:06,921 --> 00:03:08,130
[whistling]
71
00:03:09,005 --> 00:03:11,338
[Marmaduke] He's cooking my favorite.
72
00:03:11,421 --> 00:03:12,255
[gasps]
73
00:03:12,755 --> 00:03:14,255
Food!
74
00:03:14,338 --> 00:03:15,713
[panting, chuckling]
75
00:03:15,796 --> 00:03:17,880
-[whistling]
-[barking]
76
00:03:19,838 --> 00:03:22,546
[Marmaduke] Oh! I can't take this.
77
00:03:23,130 --> 00:03:25,546
Fine. You want to play hardball?
78
00:03:25,630 --> 00:03:26,963
You got it, pal.
79
00:03:27,046 --> 00:03:30,088
-[marching band music playing]
-I will march in protest!
80
00:03:30,171 --> 00:03:32,046
-I'll call my senator!
-[drum thumping]
81
00:03:32,130 --> 00:03:34,880
I want justice, and I want it now!
82
00:03:34,963 --> 00:03:37,796
-I won't rest for one second!
-[music stops]
83
00:03:37,880 --> 00:03:40,588
Oh, look. A bed.
84
00:03:41,171 --> 00:03:43,088
[yawns]
85
00:03:43,171 --> 00:03:44,255
[thuds loudly]
86
00:03:45,005 --> 00:03:45,880
[snoring]
87
00:03:45,963 --> 00:03:48,171
[bee buzzing]
88
00:03:48,255 --> 00:03:49,255
[licks lips]
89
00:03:55,630 --> 00:03:57,421
[bell ringing]
90
00:03:59,671 --> 00:04:01,046
Here you go, sir.
91
00:04:01,130 --> 00:04:02,588
Perfect temperature.
92
00:04:02,671 --> 00:04:04,255
Just the way you like it.
93
00:04:05,671 --> 00:04:06,796
[sniffing]
94
00:04:06,880 --> 00:04:07,755
Mm-hmm!
95
00:04:07,838 --> 00:04:08,880
[slurping]
96
00:04:08,963 --> 00:04:10,463
[warbling]
97
00:04:10,546 --> 00:04:13,046
[buzzes]
98
00:04:13,130 --> 00:04:15,213
-[record scratches]
-Ah! Get away from me!
99
00:04:15,796 --> 00:04:19,296
[grunts, groans]
100
00:04:19,380 --> 00:04:21,296
[warbles, huffs angrily]
101
00:04:21,380 --> 00:04:22,963
-[buzzing]
-[panicked grunting]
102
00:04:23,671 --> 00:04:24,796
Ah! [spits]
103
00:04:26,171 --> 00:04:27,921
[gags, coughs]
104
00:04:28,005 --> 00:04:30,796
[grunting]
105
00:04:30,880 --> 00:04:32,171
-[buzzing]
-[grunting]
106
00:04:32,255 --> 00:04:33,380
[grunts]
107
00:04:33,463 --> 00:04:35,713
[groaning dizzily]
108
00:04:36,213 --> 00:04:37,046
[growls]
109
00:04:37,130 --> 00:04:38,755
Why, you dirty little--
110
00:04:38,838 --> 00:04:41,671
[grunting]
111
00:04:41,755 --> 00:04:43,838
[bee giggling]
112
00:04:43,921 --> 00:04:48,005
[giggling continues]
113
00:04:48,088 --> 00:04:51,296
Oh, you picked the wrong day,
you buzzy little--
114
00:04:51,380 --> 00:04:52,630
[growling]
115
00:04:52,713 --> 00:04:54,588
-[gasps]
-[yelps]
116
00:04:54,671 --> 00:04:56,046
[screams]
117
00:04:56,130 --> 00:04:57,255
-[grunts]
-[glass shatters]
118
00:04:57,338 --> 00:04:59,588
[yelling in slow motion]
119
00:04:59,671 --> 00:05:02,338
Oh, look. The life of the party.
120
00:05:02,421 --> 00:05:06,671
[yelling in slow motion continues]
121
00:05:06,755 --> 00:05:07,755
[boy] Whoa!
122
00:05:07,838 --> 00:05:08,963
[Barbara gasps]
123
00:05:09,463 --> 00:05:11,671
This is awesome!
124
00:05:11,755 --> 00:05:12,671
What?!
125
00:05:12,755 --> 00:05:14,421
[balloon inflates, pops]
126
00:05:14,505 --> 00:05:17,463
[screaming nervously]
127
00:05:18,046 --> 00:05:19,296
Uh-oh.
128
00:05:20,921 --> 00:05:24,380
Cannonball!
129
00:05:24,463 --> 00:05:26,130
-[woman gasps]
-[all scream]
130
00:05:26,713 --> 00:05:28,005
-[tires screech]
-[car horn beeps]
131
00:05:28,088 --> 00:05:29,296
Me-ouch?
132
00:05:29,380 --> 00:05:30,713
[burbling]
133
00:05:30,796 --> 00:05:33,171
-I hope my makeup doesn't run!
-[kids scream]
134
00:05:33,255 --> 00:05:35,088
[burbling]
135
00:05:35,171 --> 00:05:36,171
Who wants a hot…
136
00:05:36,838 --> 00:05:38,713
Diggity dang that dog!
137
00:05:38,796 --> 00:05:41,171
[burbling] Marmaduke!
138
00:05:41,255 --> 00:05:42,296
♪ Whoa ♪
139
00:05:42,796 --> 00:05:44,088
-[chomping]
-♪ Ooh! ♪
140
00:05:45,130 --> 00:05:46,463
♪ Marmaduke ♪
141
00:05:47,505 --> 00:05:49,546
This is the best party ever!
142
00:05:49,630 --> 00:05:52,213
-♪ Whoa ♪
-Cowabunga!
143
00:05:53,130 --> 00:05:54,796
-Mmm!
-♪ Marmaduke ♪
144
00:05:54,880 --> 00:05:55,880
-Wow!
-[Phil growls]
145
00:05:55,963 --> 00:05:57,588
[clown crying]
146
00:05:57,671 --> 00:05:59,963
[music fades]
147
00:06:06,630 --> 00:06:08,880
We have to do something about Marmaduke.
148
00:06:08,963 --> 00:06:11,046
Okay. I admit it.
149
00:06:11,755 --> 00:06:13,088
He's a handful.
150
00:06:13,171 --> 00:06:16,671
Maybe obedience school
isn't such a bad idea.
151
00:06:16,755 --> 00:06:18,380
[Barbara] Mom! Dad!
152
00:06:19,005 --> 00:06:22,130
Susie’s video of Marmaduke has gone viral!
153
00:06:22,213 --> 00:06:24,130
There's over a million hits!
154
00:06:24,213 --> 00:06:26,296
[Marmaduke yelling on phone]
155
00:06:26,380 --> 00:06:28,755
-[water splashes]
-[people scream]
156
00:06:28,838 --> 00:06:30,213
Oh my!
157
00:06:30,296 --> 00:06:33,130
Definitely time to find
that obedience school.
158
00:06:33,213 --> 00:06:35,130
[Marmaduke yelling]
159
00:06:35,213 --> 00:06:36,713
-[water splashes]
-[people scream]
160
00:06:36,796 --> 00:06:38,880
[yelling]
161
00:06:38,963 --> 00:06:40,255
-[water splashes]
-[people scream]
162
00:06:40,338 --> 00:06:42,046
[yelling]
163
00:06:42,130 --> 00:06:45,880
This "Pool Flop Fail" video
is unbelievable!
164
00:06:46,796 --> 00:06:50,838
That furry rebel without a clue
is totally out of control.
165
00:06:51,588 --> 00:06:54,588
A dog like this is impossible to train,
166
00:06:54,671 --> 00:06:57,171
even for the world's greatest dog trainer…
167
00:06:57,255 --> 00:06:58,463
-Hmm.
-…Guy Hilton.
168
00:06:58,546 --> 00:07:02,130
Guy won the last six
World Dog Championships in a row.
169
00:07:02,213 --> 00:07:04,421
-[chuckles] Hmm?
-But will not compete again
170
00:07:04,505 --> 00:07:06,963
until he finds a worthy challenge.
171
00:07:07,046 --> 00:07:09,255
Well, Guy, here it is.
172
00:07:09,338 --> 00:07:11,546
Train an impossible dog.
173
00:07:11,630 --> 00:07:13,671
[music playing on TV]
174
00:07:13,755 --> 00:07:15,338
Impossible to train?
175
00:07:15,838 --> 00:07:16,671
Hmm.
176
00:07:16,755 --> 00:07:17,880
[TV clicks off]
177
00:07:17,963 --> 00:07:21,046
Impossible is my middle name.
178
00:07:21,630 --> 00:07:26,421
I will show the world
that I can train any dog.
179
00:07:26,505 --> 00:07:28,380
[laughing]
180
00:07:28,463 --> 00:07:30,963
[coughing]
181
00:07:31,046 --> 00:07:32,505
[upbeat music playing]
182
00:07:32,588 --> 00:07:33,421
Hey!
183
00:07:33,963 --> 00:07:35,213
Look at this.
184
00:07:36,213 --> 00:07:37,255
Come on.
185
00:07:37,338 --> 00:07:38,838
[Billy] Ladies and gentlemen,
186
00:07:38,921 --> 00:07:44,088
step right up to see
the Eighth Wonder of the World!
187
00:07:44,171 --> 00:07:45,755
-Marmaduke!
-[Marmaduke] Cheese.
188
00:07:45,838 --> 00:07:47,921
[teenage boy] Oh my God. It's really him!
189
00:07:48,005 --> 00:07:49,338
-Next.
-[Marmaduke] Cheese!
190
00:07:50,046 --> 00:07:52,588
Now, remember, this is a celebrity dog.
191
00:07:52,671 --> 00:07:56,213
So take your pictures,
only pet him once, and--
192
00:07:58,005 --> 00:07:59,005
[Marmaduke] Cheese.
193
00:07:59,088 --> 00:08:01,088
-[Billy] Hey! Keep it moving!
-Hmm? Hmm.
194
00:08:01,171 --> 00:08:02,171
Cheese.
195
00:08:02,255 --> 00:08:03,213
[blows raspberry]
196
00:08:03,796 --> 00:08:04,630
Next.
197
00:08:05,838 --> 00:08:09,463
I don't want you drawing attention
to that embarrassing doggy flop video.
198
00:08:10,046 --> 00:08:12,088
Dad, everyone loves it.
199
00:08:12,171 --> 00:08:15,130
I can't let my son charge kids
from the neighborhood to meet our dog.
200
00:08:15,213 --> 00:08:16,796
What kinda father would that make me?
201
00:08:17,963 --> 00:08:20,296
You can have 10% of all profits.
202
00:08:20,380 --> 00:08:21,380
Uh…
203
00:08:21,880 --> 00:08:22,880
Make it 20.
204
00:08:22,963 --> 00:08:23,838
Deal.
205
00:08:24,630 --> 00:08:26,505
-[chuckles, grunting]
-Mm-hmm.
206
00:08:26,588 --> 00:08:29,130
[kids chattering]
207
00:08:29,213 --> 00:08:30,421
All right, you guys!
208
00:08:30,505 --> 00:08:34,338
Marmaduke has a conference call
with a big Hollywood producer coming up.
209
00:08:34,421 --> 00:08:37,713
So keep it moving! Next!
210
00:08:37,796 --> 00:08:40,005
[Marmaduke] I need hair
and makeup over here.
211
00:08:40,588 --> 00:08:42,713
[boy] Anybody have change for a 20?
212
00:08:42,796 --> 00:08:45,421
[Guy] ♪ Oh, I want that doggy
Yes, right now ♪
213
00:08:45,505 --> 00:08:47,921
♪ I don’t want a cat that goes meow ♪
214
00:08:48,005 --> 00:08:50,505
♪ I don’t want a bird or a fat old cow ♪
215
00:08:50,588 --> 00:08:52,921
♪ I want that dog
Bowwow ♪
216
00:08:53,005 --> 00:08:55,296
♪ I want that doggy now ♪
217
00:08:55,380 --> 00:08:57,921
♪ ‘Cause I’ll be famous
Oh wow ♪
218
00:08:58,005 --> 00:09:00,213
-[tires screeching]
- ♪ I want that dog somehow ♪
219
00:09:00,296 --> 00:09:02,671
I’ll get him right now
220
00:09:03,171 --> 00:09:05,755
[chuckles] ♪ Bowwow ♪
221
00:09:05,838 --> 00:09:06,963
[laughs]
222
00:09:08,171 --> 00:09:09,005
[thuds]
223
00:09:10,713 --> 00:09:14,046
So of all the dogs in the world,
you wanna train Marmaduke
224
00:09:14,130 --> 00:09:16,421
to become the next World Champion?
225
00:09:16,505 --> 00:09:19,505
After I won
last year's World Championship,
226
00:09:19,588 --> 00:09:24,046
I said I wouldn't train another dog
until I found a worthy challenge.
227
00:09:24,130 --> 00:09:25,755
And then…
228
00:09:25,838 --> 00:09:27,088
I saw this.
229
00:09:28,671 --> 00:09:32,713
Do you really think he's got the pedigree
and winning form of a world champion?
230
00:09:35,046 --> 00:09:36,546
[snoring] Bacon.
231
00:09:40,171 --> 00:09:41,213
Not at all.
232
00:09:41,296 --> 00:09:42,963
[lips smacking, stomach gurgles]
233
00:09:43,046 --> 00:09:45,005
-[sniffing] Hmm?
-[Guy] He's a mess.
234
00:09:46,213 --> 00:09:48,546
-[Phil] So you want to train Marmaduke…
-Mmm.
235
00:09:48,630 --> 00:09:50,338
…because he's a complete mess?
236
00:09:50,421 --> 00:09:51,713
[Guy] Precisely.
237
00:09:51,796 --> 00:09:54,671
He's the challenge
that I've been looking for.
238
00:09:54,755 --> 00:09:55,880
[chomps] Huh?
239
00:09:55,963 --> 00:09:57,880
-[Guy chuckles]
-[sighs, licks lips]
240
00:09:57,963 --> 00:09:59,171
-Look.
-[chomps]
241
00:09:59,255 --> 00:10:00,463
I have black belts…
242
00:10:00,546 --> 00:10:02,213
-[chomps]
-…in multiple disciplines.
243
00:10:02,296 --> 00:10:07,213
I have a PhD in animal training technology
and hold 33 patents.
244
00:10:07,296 --> 00:10:11,463
I am also the only person
to ever win the World Dog Championship
245
00:10:11,546 --> 00:10:13,421
six times in a row.
246
00:10:13,505 --> 00:10:18,046
I can turn your dog into a champion.
247
00:10:18,130 --> 00:10:19,005
[pants, slurps]
248
00:10:19,088 --> 00:10:20,421
What? Huh?
249
00:10:21,171 --> 00:10:22,130
[gulps]
250
00:10:24,255 --> 00:10:26,713
[whimpers, stomach gurgles]
251
00:10:26,796 --> 00:10:30,963
It would be nice for Marmaduke
to learn how to obey the rules, but…
252
00:10:31,046 --> 00:10:33,838
[sighs] …this sounds a little extreme.
253
00:10:34,421 --> 00:10:36,755
The winning dog receives the title
of World Champion,
254
00:10:36,838 --> 00:10:39,255
but, more importantly,
you'll earn the respect…
255
00:10:39,338 --> 00:10:42,505
-[yawns]
-…of the entire dog-loving world.
256
00:10:44,046 --> 00:10:45,046
And
257
00:10:45,630 --> 00:10:48,255
the winner receives one million dollars.
258
00:10:48,338 --> 00:10:49,380
[cash register dings]
259
00:10:49,463 --> 00:10:51,130
-We're in!
-We'll think about it.
260
00:10:52,880 --> 00:10:57,505
Every dog just needs the proper training
to bring out their inner champion.
261
00:10:57,588 --> 00:11:01,713
Okay, but I don't want my baby to suffer.
262
00:11:01,796 --> 00:11:04,130
He's quite sensitive.
263
00:11:04,213 --> 00:11:07,255
There's a champion inside Marmaduke.
264
00:11:08,213 --> 00:11:09,838
It's just covered up in
265
00:11:10,463 --> 00:11:11,338
that.
266
00:11:11,421 --> 00:11:15,255
[snoring]
267
00:11:15,338 --> 00:11:16,588
French…
268
00:11:17,338 --> 00:11:18,171
[yawns]
269
00:11:19,088 --> 00:11:20,380
…poodles. [smacks lips]
270
00:11:21,921 --> 00:11:23,088
We have a deal.
271
00:11:24,338 --> 00:11:25,171
Great.
272
00:11:25,921 --> 00:11:28,046
[Guy] Training starts tomorrow.
273
00:11:29,088 --> 00:11:30,046
[chuckles]
274
00:11:30,130 --> 00:11:33,630
It's a dog-eat-dog world, Guy Hilton.
275
00:11:33,713 --> 00:11:39,046
And you are about to show the world
just how hungry you are.
276
00:11:39,130 --> 00:11:39,963
[chuckles]
277
00:11:42,088 --> 00:11:45,005
-[tires screeching]
-[Guy laughing manically]
278
00:11:45,088 --> 00:11:47,088
[coughing]
279
00:11:47,171 --> 00:11:51,130
-[spurs clinking]
-[Western music playing]
280
00:11:52,046 --> 00:11:56,005
Sure could use my trusty steed
to track down Black Bart.
281
00:11:56,088 --> 00:11:57,005
Yeehaw!
282
00:11:59,588 --> 00:12:00,463
[grunts]
283
00:12:00,546 --> 00:12:02,755
And Black Bart's getting away!
284
00:12:02,838 --> 00:12:07,005
[King Tut] Here we go again.
The good, the bad, and the clueless.
285
00:12:07,088 --> 00:12:07,921
[warbles]
286
00:12:08,005 --> 00:12:09,671
Yeah! Get 'em! Get 'em!
287
00:12:09,755 --> 00:12:12,630
-Woo-hoo! Yeehaw!
-Woo-hoo-hoo-hoo! Yeehaw!
288
00:12:12,713 --> 00:12:14,046
[struggles, yelps]
289
00:12:14,130 --> 00:12:15,880
[Marmaduke] Let's get that varmint!
290
00:12:16,505 --> 00:12:18,005
[Billy] Yeah! Let's get him!
291
00:12:18,088 --> 00:12:19,671
-Woo-hoo! Oh!
-[horse whinnies]
292
00:12:20,171 --> 00:12:23,005
-[Billy laughing] Yeehaw!
-[Marmaduke] Oh, sorry, table.
293
00:12:23,088 --> 00:12:24,546
-[King Tut] Oh!
-[grunts]
294
00:12:24,630 --> 00:12:26,921
-Yippee! Get him! Get him!
-Sorry, chair.
295
00:12:27,963 --> 00:12:28,838
Aah! [gasps]
296
00:12:28,921 --> 00:12:31,255
-[Marmaduke] Move it or lose it, cowboy!
-[horse neighs]
297
00:12:31,338 --> 00:12:33,463
[groaning]
298
00:12:34,463 --> 00:12:35,546
Oh…
299
00:12:35,630 --> 00:12:38,630
Guy Hilton is our only hope. [sighs]
300
00:12:38,713 --> 00:12:40,796
[Marmaduke] Hey,
that doormat looks like Phil.
301
00:12:40,880 --> 00:12:42,505
-[groans]
-[barking]
302
00:12:42,588 --> 00:12:46,921
[tranquil music playing]
303
00:12:47,005 --> 00:12:50,005
Hmm. You are no longer Marmaduke.
304
00:12:50,088 --> 00:12:53,255
You are simply… dog.
305
00:12:53,338 --> 00:12:56,088
Uh! Whoa! Hey, man! That's my tag!
306
00:12:56,171 --> 00:12:58,838
You will stop all bad habits.
307
00:12:58,921 --> 00:13:01,671
[groans] This is messed up.
308
00:13:01,755 --> 00:13:05,921
It’s time you forget
everything you've ever known.
309
00:13:06,005 --> 00:13:08,755
Okay, crazy man.
310
00:13:08,838 --> 00:13:09,838
[dramatic music plays]
311
00:13:09,921 --> 00:13:12,838
You must earn
the right to get your name back.
312
00:13:12,921 --> 00:13:14,213
To become a champion,
313
00:13:14,296 --> 00:13:19,171
you must become strong enough
to do the impossible!
314
00:13:19,255 --> 00:13:21,421
Uh, all right. That's it. I've had enough.
315
00:13:21,505 --> 00:13:22,421
I'm outa here.
316
00:13:22,505 --> 00:13:25,796
There's a stack of French toast with
Billy's name on it that I'm about to--
317
00:13:25,880 --> 00:13:27,755
-[Guy grunts]
-[Marmaduke] Whoa!
318
00:13:27,838 --> 00:13:29,880
Okay, that was cool.
319
00:13:29,963 --> 00:13:32,505
You will leave when I tell you.
320
00:13:33,296 --> 00:13:36,130
If you don't get out of my way,
I'm gonna have to unleash
321
00:13:36,213 --> 00:13:38,046
-thunder!
-[thunder rumbles]
322
00:13:38,130 --> 00:13:40,046
-Lightning!
-[lightning crackles]
323
00:13:40,130 --> 00:13:41,505
-Tornado!
-[wind blusters]
324
00:13:41,588 --> 00:13:43,171
-And Puddin'.
-[paw warbles]
325
00:13:43,255 --> 00:13:45,380
Puddin's, uh, not much of a fighter.
326
00:13:46,255 --> 00:13:47,588
As you wish.
327
00:13:47,671 --> 00:13:49,421
[tense music playing]
328
00:13:49,505 --> 00:13:52,338
[low growling]
329
00:14:01,171 --> 00:14:04,005
You might wanna close your eyes, Puddin'.
330
00:14:04,088 --> 00:14:05,046
[high-pitched] Huh?
331
00:14:05,671 --> 00:14:06,505
[whimpers]
332
00:14:08,171 --> 00:14:09,130
[growls]
333
00:14:11,338 --> 00:14:12,463
[grunts]
334
00:14:12,546 --> 00:14:13,505
[grunts]
335
00:14:16,046 --> 00:14:16,880
Ha!
336
00:14:17,421 --> 00:14:18,255
[shouts]
337
00:14:18,796 --> 00:14:20,005
[exclaims nervously]
338
00:14:20,088 --> 00:14:21,755
[grunting]
339
00:14:21,838 --> 00:14:25,338
[groaning in slow motion]
340
00:14:25,421 --> 00:14:28,296
[exclaiming in slow motion]
341
00:14:29,630 --> 00:14:31,963
[grunting]
342
00:14:33,171 --> 00:14:35,213
Yech. Oh! That's so vile.
343
00:14:35,296 --> 00:14:36,921
[shuddering]
344
00:14:37,005 --> 00:14:38,171
Gross.
345
00:14:40,130 --> 00:14:43,255
[grunts] You can't push me around, jerk!
346
00:14:45,171 --> 00:14:46,171
[chuckles]
347
00:14:52,213 --> 00:14:53,755
[growls]
348
00:14:54,838 --> 00:14:56,005
Hmm. Hmm. Hmm.
349
00:14:56,088 --> 00:14:56,921
[grunts]
350
00:14:57,005 --> 00:14:59,088
Hmm. Hmm. Hmm. Olé!
351
00:14:59,171 --> 00:15:01,088
[snorting]
352
00:15:01,755 --> 00:15:02,588
[grunts]
353
00:15:06,255 --> 00:15:07,213
[grunts]
354
00:15:07,296 --> 00:15:08,755
[smacking, grunting]
355
00:15:09,588 --> 00:15:10,921
[groans, screams]
356
00:15:11,005 --> 00:15:14,880
[screaming continues]
357
00:15:15,921 --> 00:15:16,963
So…
358
00:15:17,046 --> 00:15:18,255
[groans]
359
00:15:18,338 --> 00:15:19,630
…many…
360
00:15:19,713 --> 00:15:20,546
[groans]
361
00:15:20,630 --> 00:15:22,421
…ow, ow, ow, ow, ow, ow…
362
00:15:23,046 --> 00:15:23,963
branches!
363
00:15:24,963 --> 00:15:25,880
Ow…
364
00:15:26,838 --> 00:15:28,005
[grunts]
365
00:15:28,755 --> 00:15:29,921
[chuckles]
366
00:15:31,755 --> 00:15:32,588
Ow.
367
00:15:33,796 --> 00:15:35,171
This ain't over.
368
00:15:35,255 --> 00:15:36,755
As you insist.
369
00:15:37,838 --> 00:15:39,380
[whooshing]
370
00:15:40,296 --> 00:15:41,130
Hmm?
371
00:15:41,630 --> 00:15:42,463
[grunts]
372
00:15:43,671 --> 00:15:46,421
Aah!
373
00:15:46,505 --> 00:15:48,713
-Huh? [grunting]
-[smacking]
374
00:15:49,255 --> 00:15:50,171
-[pops]
-Wh… Whoa!
375
00:15:51,588 --> 00:15:53,005
What was that?
376
00:15:53,671 --> 00:15:57,171
You must be prepared
for any and all situations.
377
00:15:57,255 --> 00:16:00,755
Like the kick…
[whispering] …that isn't there.
378
00:16:00,838 --> 00:16:04,171
Whoa! "The kick that isn't there."
379
00:16:04,255 --> 00:16:05,630
That's enough for today.
380
00:16:06,380 --> 00:16:08,921
The real work begins tomorrow.
381
00:16:09,588 --> 00:16:11,880
Wait! We just started training.
382
00:16:11,963 --> 00:16:13,546
You have to show me that trick.
383
00:16:14,088 --> 00:16:18,880
[grunting]
384
00:16:20,213 --> 00:16:21,046
[grunts, yelps]
385
00:16:21,130 --> 00:16:22,005
[groans]
386
00:16:22,088 --> 00:16:23,005
[twitching]
387
00:16:26,171 --> 00:16:28,046
[exhales]
388
00:16:28,130 --> 00:16:29,880
-[groans]
-[Western music playing]
389
00:16:30,588 --> 00:16:32,505
[Billy] There's my trusty steed.
390
00:16:32,588 --> 00:16:35,671
I heard Black Bart's been rustlin'
around these parts.
391
00:16:40,005 --> 00:16:43,296
[groans] Training is so tiring.
392
00:16:43,380 --> 00:16:44,213
Ugh…
393
00:16:44,296 --> 00:16:45,546
[exhales, yawns]
394
00:16:47,005 --> 00:16:51,963
[gasps, whimpers]
395
00:16:52,046 --> 00:16:53,005
Aw.
396
00:16:53,088 --> 00:16:56,088
You know I can't say no
when you do that face.
397
00:16:56,171 --> 00:16:57,963
[panting]
398
00:16:58,838 --> 00:17:00,713
[in Southern accent] Hop on, partner.
399
00:17:00,796 --> 00:17:03,005
-[neighs]
-Yeehaw! Get 'em! Get 'em!
400
00:17:03,546 --> 00:17:05,463
-[grunts] Boy howdy!
-[gasps]
401
00:17:05,963 --> 00:17:08,713
-[Marmaduke] Huh?
-Dad! What are you doing?
402
00:17:08,796 --> 00:17:12,088
Marmaduke doesn't have time
to play cowboy. He's in training.
403
00:17:12,171 --> 00:17:14,505
But I hardly even saw him today.
404
00:17:15,130 --> 00:17:18,213
That's because he's working very hard
to get ready for the dog show.
405
00:17:18,296 --> 00:17:21,380
Who cares about some stupid dog show?
406
00:17:22,880 --> 00:17:24,005
Billy?
407
00:17:24,088 --> 00:17:24,921
[Phil] Hmm.
408
00:17:25,963 --> 00:17:28,463
Billy will be fine. Come on, boy.
409
00:17:30,380 --> 00:17:31,296
It's all yours.
410
00:17:33,463 --> 00:17:34,296
Hmm?
411
00:17:34,796 --> 00:17:38,755
Oh. Okay, this is where we both jump
for the couch and have that big fight
412
00:17:38,838 --> 00:17:40,546
that ends in manly bear hugs.
413
00:17:40,630 --> 00:17:43,296
[grunting]
414
00:17:43,380 --> 00:17:46,130
Get some rest. Tomorrow's a big day.
415
00:17:48,546 --> 00:17:49,380
Hmm…
416
00:17:50,255 --> 00:17:52,755
You're just gonna let me have it.
417
00:17:54,213 --> 00:17:55,588
[groans]
418
00:17:56,213 --> 00:17:57,838
[melancholy music playing]
419
00:17:58,880 --> 00:17:59,796
Mmm!
420
00:17:59,880 --> 00:18:02,421
[sniffing] Mmm, mmm! Mmm. Mmm.
421
00:18:02,505 --> 00:18:03,505
[pants, chomps]
422
00:18:03,588 --> 00:18:04,713
[electricity buzzes]
423
00:18:04,796 --> 00:18:07,546
[screaming, grunting]
424
00:18:09,505 --> 00:18:10,838
-[grunts]
-[glass shatters]
425
00:18:11,921 --> 00:18:13,421
[groans]
426
00:18:13,505 --> 00:18:15,296
[sighs]
427
00:18:17,713 --> 00:18:18,546
Huh?
428
00:18:18,630 --> 00:18:20,546
[sentimental music playing]
429
00:18:20,630 --> 00:18:22,046
[Marmaduke whines softly]
430
00:18:27,921 --> 00:18:29,671
[groans]
431
00:18:30,963 --> 00:18:34,588
[Marmaduke snoring]
432
00:18:34,671 --> 00:18:37,088
[Marmaduke] Man, what do you have
against sleep?
433
00:18:37,171 --> 00:18:38,296
[grunting]
434
00:18:38,380 --> 00:18:39,213
Hey!
435
00:18:39,296 --> 00:18:40,755
[Guy straining]
436
00:18:40,838 --> 00:18:42,588
[Marmaduke] I need my beauty sleep!
437
00:18:42,671 --> 00:18:45,213
[Guy grunting]
438
00:18:46,380 --> 00:18:49,671
With the help
of my newest robotech training system,
439
00:18:49,755 --> 00:18:52,213
I will turn you into a champion.
440
00:18:52,296 --> 00:18:55,880
You will learn the proper way
to stand and walk
441
00:18:55,963 --> 00:18:59,463
and learn to control your impulse to eat.
442
00:18:59,546 --> 00:19:00,880
Is it already lunchtime?
443
00:19:00,963 --> 00:19:03,338
[Guy] And you will train
on different obstacles
444
00:19:03,421 --> 00:19:06,255
until you have the speed
and agility of a champion.
445
00:19:06,338 --> 00:19:07,755
What about the kick?
446
00:19:09,171 --> 00:19:10,088
Let's begin.
447
00:19:10,880 --> 00:19:12,296
Follow the pose.
448
00:19:14,088 --> 00:19:14,921
Huh?
449
00:19:15,755 --> 00:19:16,588
Oh!
450
00:19:17,505 --> 00:19:18,505
[quavers]
451
00:19:18,588 --> 00:19:19,421
[grunts]
452
00:19:20,755 --> 00:19:21,588
[sighs]
453
00:19:25,255 --> 00:19:27,963
[Guy] You must control
your impulse to eat.
454
00:19:28,046 --> 00:19:28,880
[Marmaduke] Hmm?
455
00:19:31,421 --> 00:19:32,421
[licks lips]
456
00:19:32,505 --> 00:19:33,421
[panting]
457
00:19:34,130 --> 00:19:36,296
-[metal clangs, warbles]
-[shouts, grunts]
458
00:19:38,796 --> 00:19:40,005
[Guy] Through the poles.
459
00:19:40,796 --> 00:19:41,630
Quickly!
460
00:19:43,005 --> 00:19:44,755
[grunting]
461
00:19:45,421 --> 00:19:47,171
Whoa!
462
00:19:47,255 --> 00:19:49,630
I'm too cute to die!
463
00:19:50,255 --> 00:19:51,505
[grunts, groans]
464
00:19:51,588 --> 00:19:53,005
Ahh! Ugh! Ahh!
465
00:19:53,088 --> 00:19:54,005
[groans]
466
00:19:54,588 --> 00:19:56,046
[snoring]
467
00:19:56,130 --> 00:19:58,921
[Marmaduke grunts] There's no reason
to start so early.
468
00:20:00,671 --> 00:20:02,046
[Guy and Marmaduke grunt]
469
00:20:02,130 --> 00:20:04,921
-[Marmaduke] The sun isn't even up.
-[Guy straining]
470
00:20:05,005 --> 00:20:06,088
[Marmaduke] Come on!
471
00:20:08,838 --> 00:20:09,671
[grunts]
472
00:20:09,755 --> 00:20:11,046
[groans]
473
00:20:15,463 --> 00:20:16,671
Jump through the rings!
474
00:20:17,463 --> 00:20:18,296
Oh…
475
00:20:19,338 --> 00:20:21,296
[Marmaduke] This is gonna hurt!
476
00:20:21,838 --> 00:20:23,630
Whoa! [grunts]
477
00:20:23,713 --> 00:20:24,713
-[metal clangs]
-Oof!
478
00:20:25,921 --> 00:20:27,255
-[grunts]
-[chuckles]
479
00:20:28,046 --> 00:20:30,630
[grunts] Ooh! Ow! Ooh! Ooh! Ooh!
480
00:20:30,713 --> 00:20:31,671
[grunts, thuds]
481
00:20:33,171 --> 00:20:34,005
[slurps]
482
00:20:37,671 --> 00:20:38,505
-[clangs]
-Oh!
483
00:20:39,255 --> 00:20:40,713
Follow my movements.
484
00:20:42,338 --> 00:20:45,296
Kick time, all right.
[chuckles mischievously]
485
00:20:50,171 --> 00:20:51,005
[grunts]
486
00:20:52,171 --> 00:20:53,838
[grunts, groans]
487
00:20:53,921 --> 00:20:55,380
-[whines]
-[sighs]
488
00:20:56,171 --> 00:20:58,380
[intense music playing]
489
00:21:00,255 --> 00:21:01,963
-[gasps softly]
-[Guy] Go!
490
00:21:03,171 --> 00:21:05,880
[Marmaduke] Oh, why am I doing this?
I'm gonna get chopped in half!
491
00:21:06,546 --> 00:21:07,880
[screams, groans]
492
00:21:07,963 --> 00:21:10,213
[groaning]
493
00:21:11,588 --> 00:21:14,838
-[grunts]
-[accordion squeaking]
494
00:21:14,921 --> 00:21:15,755
-[pops]
-[grunts]
495
00:21:15,838 --> 00:21:17,630
[groans]
496
00:21:18,755 --> 00:21:21,921
[thudding]
497
00:21:22,005 --> 00:21:23,005
What?
498
00:21:23,088 --> 00:21:25,296
[thudding continues]
499
00:21:25,380 --> 00:21:26,380
Yikes!
500
00:21:28,880 --> 00:21:33,796
[screaming in slow motion]
501
00:21:33,880 --> 00:21:34,713
Shark!
502
00:21:35,213 --> 00:21:36,963
-Ow!
-[alarm clock beeping]
503
00:21:37,046 --> 00:21:37,963
I… I'm alive.
504
00:21:38,630 --> 00:21:39,713
I'm alive!
505
00:21:40,755 --> 00:21:41,588
[beeping stops]
506
00:21:42,755 --> 00:21:44,255
[dramatic music playing]
507
00:21:46,713 --> 00:21:48,380
[metal clangs, warbles]
508
00:21:49,713 --> 00:21:50,921
[crashes]
509
00:21:52,963 --> 00:21:53,796
[clanks]
510
00:22:15,838 --> 00:22:16,963
[beeps, stops]
511
00:22:18,838 --> 00:22:21,630
[dramatic music continues]
512
00:22:22,421 --> 00:22:24,505
-[Guy yelps]
-Let's do this, Guy.
513
00:22:37,088 --> 00:22:37,921
[oven dings]
514
00:22:39,796 --> 00:22:40,630
Brr!
515
00:22:40,713 --> 00:22:41,546
No!
516
00:22:48,796 --> 00:22:49,713
[Guy] Go!
517
00:22:50,671 --> 00:22:53,880
-[grunts]
-Let's see how well you play with fire.
518
00:22:55,546 --> 00:22:56,380
[growls]
519
00:22:57,088 --> 00:22:57,921
[grunts]
520
00:23:04,088 --> 00:23:05,088
[grunts] Nailed it!
521
00:23:06,046 --> 00:23:07,213
[record scratches]
522
00:23:07,296 --> 00:23:10,296
We did it! We did it!
[laughs gleefully] We did it!
523
00:23:10,380 --> 00:23:11,546
Oh, we did it!
524
00:23:11,630 --> 00:23:13,921
[giggles] Ooh! Yes!
525
00:23:14,713 --> 00:23:15,713
[sizzling]
526
00:23:15,796 --> 00:23:16,963
[sniffing]
527
00:23:17,713 --> 00:23:22,671
[screams, blowing]
528
00:23:25,088 --> 00:23:27,546
You are no longer dog.
529
00:23:27,630 --> 00:23:30,213
You are Marmaduke.
530
00:23:32,421 --> 00:23:34,380
And you're no longer guy.
531
00:23:34,463 --> 00:23:38,213
You're Guy, you know?
With, like, a capital G.
532
00:23:42,338 --> 00:23:43,880
[hesitates] I love you, man.
533
00:23:45,880 --> 00:23:46,921
[Guy] Aw.
534
00:23:48,296 --> 00:23:49,130
[chuckles]
535
00:23:51,338 --> 00:23:55,338
Tomorrow, you enter
your first competition.
536
00:24:03,713 --> 00:24:08,296
[upbeat music playing]
537
00:24:09,255 --> 00:24:11,755
[Barbara] Why is Dad
out shopping for a new car?
538
00:24:11,838 --> 00:24:15,463
Because he thinks
Marmaduke is gonna make us rich.
539
00:24:15,546 --> 00:24:18,463
Billy, stop saying true things
about your father.
540
00:24:18,546 --> 00:24:21,755
Why? All he cares about
is the prize money.
541
00:24:21,838 --> 00:24:23,921
Yeah, what a jerk.
542
00:24:26,296 --> 00:24:28,380
Mom, if Marmaduke wins, can I get a pony?
543
00:24:29,838 --> 00:24:31,255
We'll see, honey. [chuckles]
544
00:24:32,296 --> 00:24:33,213
Hmm…
545
00:24:33,296 --> 00:24:36,171
[announcer] Welcome to
the County Dog Show!
546
00:24:36,255 --> 00:24:41,171
And now, I'd like to introduce
Henri and Philippe!
547
00:24:41,255 --> 00:24:42,088
[applauding]
548
00:24:42,171 --> 00:24:45,296
And now, ladies and gentlemen,
549
00:24:45,380 --> 00:24:48,088
the dog you've all been waiting for.
550
00:24:48,171 --> 00:24:51,005
-It is Zeus!
-[audience cheering]
551
00:24:57,713 --> 00:24:59,046
[audience gasps]
552
00:25:01,046 --> 00:25:01,880
[Billy] Ahh!
553
00:25:02,463 --> 00:25:03,296
Oh!
554
00:25:06,213 --> 00:25:08,296
Come on, people. Don't be shy.
555
00:25:08,796 --> 00:25:13,963
Come on up and take a close look
at the future World Champion.
556
00:25:14,046 --> 00:25:16,796
-[chuckles]
-[cheering]
557
00:25:18,630 --> 00:25:19,546
Oh!
558
00:25:20,255 --> 00:25:22,963
He shimmers like gold!
559
00:25:25,296 --> 00:25:29,713
Look how beautiful Shimmer Shampoo
makes Zeus's hair, no?
560
00:25:31,463 --> 00:25:35,588
That is the best-looking dog
I've ever seen!
561
00:25:35,671 --> 00:25:38,130
That's just the lights from the-- Oh! Ah!
562
00:25:41,505 --> 00:25:43,546
Okay, that's the fur.
563
00:25:43,630 --> 00:25:44,963
That is the fur.
564
00:25:45,463 --> 00:25:46,546
[groans]
565
00:25:46,630 --> 00:25:49,505
Aw. Looks aren't everything.
566
00:25:49,588 --> 00:25:50,588
Aw, thanks, buddy.
567
00:25:50,671 --> 00:25:52,463
[Barbara] Hey, Billy! Come here!
568
00:25:53,921 --> 00:25:55,880
Wait, what's that supposed to mean?
569
00:25:56,755 --> 00:26:01,338
And don't forget to take advantage of
our two-for-one offer for Shimmer Shampoo.
570
00:26:01,880 --> 00:26:04,713
Guaranteed to turn your dog into a dream…
571
00:26:04,796 --> 00:26:07,046
-[Philippe chuckles]
-…like the Zeus.
572
00:26:07,755 --> 00:26:10,213
-No wonder he's so shiny.
-Billy, look.
573
00:26:10,296 --> 00:26:14,046
[Marmaduke] He uses
name-brand shampoo. I use soap.
574
00:26:14,130 --> 00:26:15,421
Dish soap.
575
00:26:16,421 --> 00:26:18,921
Mom, can I use Shimmer Shampoo?
576
00:26:20,755 --> 00:26:21,796
Don't be silly.
577
00:26:22,380 --> 00:26:25,005
You're not using dog shampoo. [chuckles]
578
00:26:26,546 --> 00:26:28,171
-[gasps]
-[cash register dings]
579
00:26:28,255 --> 00:26:29,630
It's too expensive.
580
00:26:31,380 --> 00:26:35,421
Zeus is so, so special. [giggles]
581
00:26:36,088 --> 00:26:37,046
Hmm.
582
00:26:37,130 --> 00:26:39,505
[sarcastically] So, so special. Right.
583
00:26:39,588 --> 00:26:41,546
Yes. Please. Okay.
584
00:26:41,630 --> 00:26:47,046
Come out to the big show
and see the next World Dog Champion!
585
00:26:47,130 --> 00:26:48,171
[cheering]
586
00:26:48,255 --> 00:26:50,046
[Henri and Philippe] Zeus!
587
00:26:50,130 --> 00:26:51,130
[cheering continues]
588
00:26:51,213 --> 00:26:56,088
And don't forget to take advantage of our
two-for-one offer for the Shimmer Shampoo!
589
00:26:56,171 --> 00:26:58,463
Handmade by me and my brother.
590
00:26:58,546 --> 00:26:59,380
[chuckles]
591
00:27:00,130 --> 00:27:02,088
Oh! Zeus.
592
00:27:02,880 --> 00:27:05,171
I'm so happy to be-- [grunts]
593
00:27:05,255 --> 00:27:06,463
Sorry.
594
00:27:06,546 --> 00:27:07,380
[shudders]
595
00:27:09,380 --> 00:27:12,296
Come to buy some shampoo, fleabag?
596
00:27:12,921 --> 00:27:16,796
Or did you just want to see
what a champion looks like up close?
597
00:27:16,880 --> 00:27:19,713
You know what?
I'm gonna be a champion too.
598
00:27:20,296 --> 00:27:21,713
[laughing]
599
00:27:21,796 --> 00:27:27,171
Okay. First of all, ah, I'm going to be
the next World Champion.
600
00:27:27,255 --> 00:27:31,421
Second of all,
the only thing you're going to win is
601
00:27:31,505 --> 00:27:35,088
total humiliation for you and your family.
602
00:27:35,630 --> 00:27:36,630
[grumbles]
603
00:27:37,921 --> 00:27:39,130
-[roars]
-[gasps, shouts]
604
00:27:39,713 --> 00:27:42,171
-Oh!
-[laughs] Psych.
605
00:27:42,255 --> 00:27:43,838
[groans]
606
00:27:43,921 --> 00:27:44,796
Huh?
607
00:27:44,880 --> 00:27:46,171
[Guy chuckles]
608
00:27:46,255 --> 00:27:48,005
Congratulations, Marmaduke.
609
00:27:48,088 --> 00:27:50,796
You're all signed up
for your first dog show.
610
00:27:50,880 --> 00:27:51,713
Guy?
611
00:27:52,838 --> 00:27:53,671
Oh!
612
00:27:53,755 --> 00:27:56,171
Who's this pretty princess?
613
00:27:56,255 --> 00:27:59,005
[scoffs] See ya later, loser.
614
00:27:59,588 --> 00:28:00,421
Humph.
615
00:28:01,130 --> 00:28:02,671
Ugh. Ooh.
616
00:28:03,713 --> 00:28:07,213
Oh, I hope this disguise works
and no one recognizes me.
617
00:28:07,296 --> 00:28:09,755
Come on, we have to get ready
for the competition.
618
00:28:10,255 --> 00:28:12,213
[upbeat music playing]
619
00:28:13,380 --> 00:28:15,005
[urinating]
620
00:28:17,463 --> 00:28:20,630
Today, you'll show them all
that you are a champion.
621
00:28:24,005 --> 00:28:25,046
Showtime.
622
00:28:25,130 --> 00:28:26,130
[Marmaduke] Wow.
623
00:28:36,421 --> 00:28:38,296
-Hmm?
-Hi, pal.
624
00:28:39,005 --> 00:28:40,046
Hi.
625
00:28:41,380 --> 00:28:44,755
So many new friends to talk to.
626
00:28:44,838 --> 00:28:45,713
Yay!
627
00:28:45,796 --> 00:28:47,796
Ah. Here we are.
628
00:28:47,880 --> 00:28:49,130
Wow.
629
00:28:49,213 --> 00:28:50,713
This is all for me?
630
00:28:50,796 --> 00:28:52,463
You belong here.
631
00:28:53,046 --> 00:28:55,796
-You have to believe you're a winner.
-Huh? [grunts]
632
00:28:55,880 --> 00:28:57,755
So start acting like one.
633
00:28:58,380 --> 00:29:00,171
[muffled] Okey dokey.
634
00:29:00,255 --> 00:29:03,630
-[warbles]
-Stay put while I find out when we're up.
635
00:29:04,755 --> 00:29:05,588
Okay.
636
00:29:05,671 --> 00:29:07,546
Believe you're a winner.
637
00:29:07,630 --> 00:29:09,213
Got it. No problem.
638
00:29:09,296 --> 00:29:11,796
I'm a winner. I'm a winner. I'm a winner.
639
00:29:11,880 --> 00:29:13,380
-[dog gasps] Zeus.
-Huh?
640
00:29:13,463 --> 00:29:17,171
-[triumphant music playing]
-[woman squeals] Zeus!
641
00:29:19,505 --> 00:29:21,463
Oh no. Zeus!
642
00:29:21,546 --> 00:29:22,921
Okay, okay. Act cool.
643
00:29:23,005 --> 00:29:25,088
Just ignore him, and he won't bother you.
644
00:29:26,171 --> 00:29:28,421
Oh, Zeus. Zeus!
645
00:29:28,505 --> 00:29:31,296
-It was so great to meet you earlier.
-[sighs]
646
00:29:31,380 --> 00:29:32,380
[grunts]
647
00:29:32,463 --> 00:29:33,671
[quavering]
648
00:29:33,755 --> 00:29:35,088
-[Zeus chuckles]
-[grunts]
649
00:29:35,171 --> 00:29:41,338
Hey, buddy. I just wanted to apologize
for how I acted earlier.
650
00:29:41,421 --> 00:29:42,921
Whatever, Zeus.
651
00:29:44,421 --> 00:29:46,755
But did… did… did you just apologize?
652
00:29:47,505 --> 00:29:48,463
Yeah, man.
653
00:29:48,546 --> 00:29:52,880
I spent the whole day on that lousy stage
taking pictures and…
654
00:29:53,755 --> 00:29:55,505
-I just lost it.
-[woman] Oh! Oh no!
655
00:29:55,588 --> 00:29:58,671
Us show dogs have to
stick together, bro-bro.
656
00:29:58,755 --> 00:30:00,588
[woman] No, boy! Oh, stop!
657
00:30:00,671 --> 00:30:04,130
[hesitantly] Okay, bro-bro.
658
00:30:04,213 --> 00:30:08,671
I can tell I need to earn your trust.
Let me show you something.
659
00:30:11,838 --> 00:30:14,963
Now, there's a well-known secret
about every single dog show.
660
00:30:16,130 --> 00:30:16,963
Follow me.
661
00:30:20,963 --> 00:30:24,255
Nobody comes here for
stupid little trophies or fancy ribbons.
662
00:30:24,338 --> 00:30:26,963
-Huh?
-We come here for…
663
00:30:29,130 --> 00:30:30,671
the food!
664
00:30:30,755 --> 00:30:33,421
[Marmaduke] It's… it's a…
I don't… I can't…
665
00:30:33,505 --> 00:30:34,921
I… I want… I…
666
00:30:35,005 --> 00:30:36,296
I need…
667
00:30:36,380 --> 00:30:38,838
There's… there's so much food!
668
00:30:39,421 --> 00:30:41,046
[Zeus] You okay, buddy?
669
00:30:41,130 --> 00:30:44,380
Yeah, yeah. I'm okay. I'm okay.
Just… just gimme a sec, all right?
670
00:30:44,463 --> 00:30:45,630
It's so beautiful.
671
00:30:45,713 --> 00:30:47,296
Go on. Dive in.
672
00:30:48,630 --> 00:30:52,255
But we're not supposed to eat a large meal
before a competition.
673
00:30:53,005 --> 00:30:58,088
A large meal before a competition
is exactly what you need.
674
00:30:58,171 --> 00:31:00,463
We don't have much time, so dig in.
675
00:31:01,171 --> 00:31:02,546
[chewing] Mmm. Mmm.
676
00:31:02,630 --> 00:31:04,130
Okay, I'm in.
677
00:31:04,630 --> 00:31:06,755
But just a tiny taste. [exhales]
678
00:31:08,505 --> 00:31:11,046
I gotta rush and get highlight touch-ups.
679
00:31:11,130 --> 00:31:12,796
I'll see you in five.
680
00:31:12,880 --> 00:31:14,630
-See ya.
-[saliva dripping]
681
00:31:14,713 --> 00:31:15,838
[chuckles menacingly]
682
00:31:15,921 --> 00:31:17,213
[crowd cheering]
683
00:31:17,296 --> 00:31:20,463
[announcer] All contestants
please report to the main stage.
684
00:31:21,088 --> 00:31:22,963
The show is finally starting!
685
00:31:23,046 --> 00:31:24,046
[laughs gleefully]
686
00:31:25,421 --> 00:31:26,380
-Where the…
-[barks]
687
00:31:26,463 --> 00:31:27,588
-…is Marmaduke?
688
00:31:28,463 --> 00:31:30,838
[Marmaduke, dazedly] So fat.
689
00:31:30,921 --> 00:31:32,880
So happy.
690
00:31:32,963 --> 00:31:33,963
[belches]
691
00:31:34,046 --> 00:31:36,046
[groans, belches]
692
00:31:36,630 --> 00:31:40,130
[announcer] All contestants
please report to the main stage.
693
00:31:40,963 --> 00:31:42,463
[groans]
694
00:31:43,046 --> 00:31:45,005
-[stomach gurgles]
-[groaning continues]
695
00:31:45,088 --> 00:31:45,921
[sighs]
696
00:31:46,838 --> 00:31:50,880
[straining, groaning]
697
00:31:51,880 --> 00:31:54,713
-Whoa! [grunts]
-[dishes clattering]
698
00:31:54,796 --> 00:31:56,463
Okay, gotta get up.
699
00:31:56,546 --> 00:31:57,380
[strains]
700
00:31:57,463 --> 00:31:59,505
[grunting]
701
00:31:59,588 --> 00:32:02,255
-[sighs, groans]
-[stomach sloshes]
702
00:32:03,255 --> 00:32:04,755
Did my legs shrink?
703
00:32:05,838 --> 00:32:06,713
[grunts]
704
00:32:06,796 --> 00:32:09,296
[announcer] The dog show competition
is starting.
705
00:32:09,380 --> 00:32:11,338
All contestants must get ready.
706
00:32:11,421 --> 00:32:13,880
[groaning] I can't believe
I ate the whole thing.
707
00:32:14,755 --> 00:32:16,130
[straining]
708
00:32:16,213 --> 00:32:18,421
[grunting]
709
00:32:18,505 --> 00:32:20,796
[straining]
710
00:32:20,880 --> 00:32:22,588
-[legs warbling]
-[panting]
711
00:32:22,671 --> 00:32:24,588
[inhales sharply]
712
00:32:24,671 --> 00:32:25,796
[farts]
713
00:32:25,880 --> 00:32:27,838
[exhales] Okay.
714
00:32:27,921 --> 00:32:31,005
[crowd cheering]
715
00:32:31,088 --> 00:32:32,838
[announcer] Bring out the dogs!
716
00:32:33,421 --> 00:32:35,338
Yay! Here they come!
717
00:32:35,421 --> 00:32:36,713
[Guy] Ugh.
718
00:32:38,296 --> 00:32:40,338
Where is that… [sighs]
719
00:32:40,421 --> 00:32:42,130
Oh! Where have you been?
720
00:32:42,213 --> 00:32:44,546
Don't worry.
I was just checking my blood sugar.
721
00:32:44,630 --> 00:32:45,463
[burps]
722
00:32:45,546 --> 00:32:46,921
[coughing]
723
00:32:47,005 --> 00:32:49,171
What is that smell?!
724
00:32:49,255 --> 00:32:50,213
[clears throat]
725
00:32:50,296 --> 00:32:53,255
Now, remember, float around the perimeter.
726
00:32:53,338 --> 00:32:55,338
[crowd cheering]
727
00:33:00,588 --> 00:33:02,380
[Billy] Hey! There's Marmaduke!
728
00:33:02,963 --> 00:33:05,380
[Marmaduke] Floating. Just keep floating.
729
00:33:11,505 --> 00:33:13,546
[woman] Go! Go! Yes!
730
00:33:13,630 --> 00:33:15,546
[cheering continues]
731
00:33:15,630 --> 00:33:17,463
[Marmaduke] See? We're good.
732
00:33:18,296 --> 00:33:21,255
Easy peasy, lemon--
733
00:33:21,338 --> 00:33:23,380
-[grunts]
-[stomach gurgles]
734
00:33:25,005 --> 00:33:25,880
Uh-oh.
735
00:33:26,380 --> 00:33:27,755
[gurgling]
736
00:33:28,713 --> 00:33:30,088
-[thuds]
-[legs quaver]
737
00:33:30,671 --> 00:33:32,421
-[farts]
-What are you doing?
738
00:33:32,505 --> 00:33:34,255
[groaning] I gotta go!
739
00:33:34,338 --> 00:33:35,671
-[farts]
-[sniffs]
740
00:33:35,755 --> 00:33:36,671
Blech!
741
00:33:36,755 --> 00:33:41,005
That's it. I'm never smelling
a dog's rear end again.
742
00:33:41,088 --> 00:33:44,963
What happened to you?
Did you swallow the Goodyear Blimp?
743
00:33:45,046 --> 00:33:46,880
What's going on?!
744
00:33:46,963 --> 00:33:47,796
Whoa!
745
00:33:47,880 --> 00:33:50,421
He looks like me after Taco Tuesday.
746
00:33:51,755 --> 00:33:52,630
Get up.
747
00:33:52,713 --> 00:33:55,005
I can't. Trust me.
748
00:33:55,921 --> 00:33:57,505
What's wrong with Marmaduke?
749
00:33:58,130 --> 00:33:59,088
[straining] Get up.
750
00:33:59,755 --> 00:34:01,630
[Zeus] How was your snack?
751
00:34:01,713 --> 00:34:04,546
-You look a bit bloated. [chuckles]
-[grunting nervously]
752
00:34:04,630 --> 00:34:07,088
I… I'm fine, thank you. I… I just have to…
753
00:34:07,171 --> 00:34:09,755
[gurgling]
754
00:34:09,838 --> 00:34:11,046
Uh-oh!
755
00:34:11,838 --> 00:34:13,296
I need to-- Oh!
756
00:34:17,005 --> 00:34:18,588
-Gotta go!
-Marmaduke!
757
00:34:18,671 --> 00:34:20,921
-[panting]
-[spluttering]
758
00:34:21,005 --> 00:34:24,671
[panting frantically]
759
00:34:25,588 --> 00:34:26,713
[labored breathing]
760
00:34:29,296 --> 00:34:33,130
[panting] It's too far.
I'm not gonna make it.
761
00:34:33,213 --> 00:34:34,046
[whimpers]
762
00:34:34,130 --> 00:34:35,088
Oh? Oh!
763
00:34:37,005 --> 00:34:39,921
-Ah. I can do it. I can do it.
-[tires screeching]
764
00:34:40,005 --> 00:34:41,380
Someone control that dog.
765
00:34:41,463 --> 00:34:43,338
[panting]
766
00:34:43,421 --> 00:34:44,796
-[boings]
-Aah!
767
00:34:44,880 --> 00:34:45,713
[grunts]
768
00:34:45,796 --> 00:34:48,796
[screaming]
769
00:34:48,880 --> 00:34:51,921
[screaming continues]
770
00:34:54,755 --> 00:34:56,255
[stomach gurgling]
771
00:34:56,338 --> 00:35:01,671
-[exhaling]
-[farting]
772
00:35:01,755 --> 00:35:03,338
-[man] What is that?
-[kid] Oh my God!
773
00:35:03,421 --> 00:35:05,880
-[girl] What's happening?
-[Henri] What the heck?
774
00:35:05,963 --> 00:35:07,755
[screaming, grunting]
775
00:35:07,838 --> 00:35:09,546
-[Dottie] What is that?
-[coughing]
776
00:35:10,546 --> 00:35:11,755
[Phil] Watch out!
777
00:35:11,838 --> 00:35:12,963
[coughing]
778
00:35:14,005 --> 00:35:14,921
[girl screams]
779
00:35:15,005 --> 00:35:16,880
[dramatic music playing]
780
00:35:16,963 --> 00:35:20,880
[screaming]
781
00:35:20,963 --> 00:35:23,171
[girl crying]
782
00:35:23,255 --> 00:35:24,796
[snoring]
783
00:35:24,880 --> 00:35:26,338
[whimpering]
784
00:35:26,421 --> 00:35:28,421
[woman screams]
785
00:35:30,546 --> 00:35:33,296
[retching]
786
00:35:33,380 --> 00:35:35,255
[Barbara screams]
787
00:35:37,755 --> 00:35:38,588
[gags]
788
00:35:42,713 --> 00:35:45,463
[woman gagging, coughing]
789
00:35:45,546 --> 00:35:47,546
[dramatic music continues]
790
00:35:58,171 --> 00:36:00,255
[boy] We're all gonna die!
791
00:36:00,338 --> 00:36:03,255
[screaming]
792
00:36:03,338 --> 00:36:04,838
-[boy grunts]
-[crashing]
793
00:36:05,630 --> 00:36:06,963
[coughing]
794
00:36:07,046 --> 00:36:08,713
That's awesome!
795
00:36:08,796 --> 00:36:10,046
[coughing]
796
00:36:12,088 --> 00:36:14,796
[inhales] That was a disgrace!
797
00:36:15,630 --> 00:36:19,546
I’ve never seen anything
more embarrassing in all my life!
798
00:36:20,130 --> 00:36:25,005
I can't believe
I thought you had a shot at greatness.
799
00:36:25,088 --> 00:36:26,171
[Marmaduke whimpers]
800
00:36:26,255 --> 00:36:28,546
Congratulations, Phil.
801
00:36:28,630 --> 00:36:31,838
You've discovered a new breed of dog.
802
00:36:31,921 --> 00:36:34,630
The Not-So-Great Dane.
803
00:36:35,713 --> 00:36:36,963
[sighs]
804
00:36:41,505 --> 00:36:43,880
[groans]
805
00:36:44,588 --> 00:36:46,588
-[sighs]
-[Billy] It's okay, boy.
806
00:36:46,671 --> 00:36:48,921
You don't have to do this anymore.
807
00:36:49,005 --> 00:36:50,338
It's all over.
808
00:36:53,005 --> 00:36:57,380
[high-pitched coughing]
809
00:36:57,463 --> 00:36:58,296
[gags]
810
00:36:58,380 --> 00:37:01,213
-[school bell rings]
-[upbeat music playing]
811
00:37:03,296 --> 00:37:06,380
[girls laughing]
812
00:37:06,463 --> 00:37:07,338
Ew.
813
00:37:07,421 --> 00:37:08,796
[laughs] Gross.
814
00:37:09,505 --> 00:37:10,380
Hey.
815
00:37:13,088 --> 00:37:14,005
Hey, guys.
816
00:37:14,088 --> 00:37:17,005
[cheerleaders laughing]
817
00:37:17,838 --> 00:37:21,213
Watch out. It's El Stinko!
818
00:37:22,796 --> 00:37:25,463
She shares a home with Scooby Poo!
819
00:37:25,546 --> 00:37:29,463
[laughing]
820
00:37:29,546 --> 00:37:31,296
-[sad music playing]
-[cheerleader] Ew!
821
00:37:31,380 --> 00:37:34,338
[laughing continues]
822
00:37:37,588 --> 00:37:39,255
[upbeat music playing]
823
00:37:39,338 --> 00:37:40,296
[boy] Check it out.
824
00:37:41,171 --> 00:37:42,005
[chuckles]
825
00:37:45,630 --> 00:37:47,338
[boys laughing]
826
00:37:47,421 --> 00:37:48,255
[grunts]
827
00:37:49,963 --> 00:37:53,421
Your dog is disgusting!
828
00:37:53,505 --> 00:37:54,838
-Yeah.
-[laughing]
829
00:37:54,921 --> 00:37:56,046
Take it back!
830
00:37:56,713 --> 00:37:57,546
[grunts]
831
00:37:58,046 --> 00:37:59,963
-[boy taunting in singsong]
-[boy 2] Get him!
832
00:38:00,463 --> 00:38:01,588
[grunting]
833
00:38:01,671 --> 00:38:03,921
[boys laughing]
834
00:38:04,005 --> 00:38:05,005
[boy 2] Loser!
835
00:38:08,505 --> 00:38:10,505
[sentimental music playing]
836
00:38:12,588 --> 00:38:13,421
[grunts]
837
00:38:24,588 --> 00:38:25,505
[Marmaduke] Billy?
838
00:38:30,296 --> 00:38:31,130
[sighs]
839
00:38:34,380 --> 00:38:36,296
Say something nice to your dog.
840
00:38:39,463 --> 00:38:40,713
[sighs]
841
00:38:49,255 --> 00:38:50,255
[sighs]
842
00:38:51,088 --> 00:38:51,921
You…
843
00:38:52,880 --> 00:38:53,713
I mean…
844
00:38:54,755 --> 00:38:55,588
You…
845
00:38:56,755 --> 00:38:57,588
[whimpers]
846
00:38:58,963 --> 00:39:00,755
You are who you are, Marmaduke.
847
00:39:08,088 --> 00:39:08,921
[sighs]
848
00:39:09,588 --> 00:39:11,463
[exhales]
849
00:39:12,921 --> 00:39:13,755
[groans]
850
00:39:19,088 --> 00:39:20,421
Oh, Phil means well,
851
00:39:20,505 --> 00:39:24,546
but he's not really good
at the old pick-me-up speech.
852
00:39:25,338 --> 00:39:26,380
[sighs]
853
00:39:27,171 --> 00:39:30,213
Oh, come on. It's not that big a deal.
854
00:39:30,296 --> 00:39:33,046
So you lost the dog show competition.
855
00:39:33,130 --> 00:39:34,421
I didn't just lose.
856
00:39:34,505 --> 00:39:38,796
I lost it in the championship trophy
in front of 500 people.
857
00:39:38,880 --> 00:39:39,713
[sighs]
858
00:39:39,796 --> 00:39:42,088
Do you have any idea
how humiliating that is?
859
00:39:42,171 --> 00:39:44,630
-Then I got my butt stuck in the trophy.
-[inhales sharply]
860
00:39:44,713 --> 00:39:46,963
And tt took two security guards
to get it out!
861
00:39:47,921 --> 00:39:48,755
[grunts]
862
00:39:51,255 --> 00:39:55,963
Well, that's a memory the dog show crowd
will cherish for the rest of their lives.
863
00:39:56,046 --> 00:39:57,088
[sighs]
864
00:39:58,755 --> 00:40:01,463
Probably best if you lay low for a while.
865
00:40:02,088 --> 00:40:03,505
This will all blow over.
866
00:40:04,463 --> 00:40:05,296
I hope.
867
00:40:08,171 --> 00:40:10,880
[groans, whimpers]
868
00:40:10,963 --> 00:40:11,796
[treat thuds]
869
00:40:13,505 --> 00:40:16,046
[birds chirping]
870
00:40:16,130 --> 00:40:18,088
[crickets chirping]
871
00:40:18,171 --> 00:40:19,255
[light switch clicks]
872
00:40:23,755 --> 00:40:24,588
[grunts]
873
00:40:26,630 --> 00:40:27,463
[huffs]
874
00:40:30,213 --> 00:40:31,130
[sobs]
875
00:40:31,213 --> 00:40:32,796
I quit cheerleading today.
876
00:40:33,296 --> 00:40:34,963
[Dottie] Oh, honey.
877
00:40:35,630 --> 00:40:40,588
And I always thought Dad would be
the reason why I had no friends in school.
878
00:40:40,671 --> 00:40:41,755
Thanks, Barb.
879
00:40:42,838 --> 00:40:45,505
Our dog's a loser!
880
00:40:46,213 --> 00:40:47,421
He's not a loser!
881
00:40:49,713 --> 00:40:50,588
Kids.
882
00:40:51,380 --> 00:40:53,963
Some dogs are meant to be champions.
883
00:40:56,255 --> 00:40:58,171
Some dogs are meant to be…
884
00:40:58,838 --> 00:40:59,755
dogs.
885
00:41:00,380 --> 00:41:03,630
Messy, clumsy, undisciplined dogs.
[chuckles]
886
00:41:04,505 --> 00:41:07,463
Mom's right.
The whole thing is unfortunate.
887
00:41:08,380 --> 00:41:11,796
But the best thing we can do
is put the whole thing behind us.
888
00:41:12,671 --> 00:41:13,796
-Huh?
-[record scratches]
889
00:41:13,880 --> 00:41:15,880
[epic orchestral music playing]
890
00:41:23,296 --> 00:41:25,005
-[record scratches]
-What is it?
891
00:41:25,088 --> 00:41:27,505
Guy wants us to pay
for the training costs.
892
00:41:27,588 --> 00:41:29,380
Did you agree to that?
893
00:41:29,463 --> 00:41:32,255
It was supposed
to come out of the prize money
894
00:41:32,338 --> 00:41:33,963
that we didn't win.
895
00:41:34,046 --> 00:41:36,171
We're all losers!
896
00:41:36,255 --> 00:41:38,255
[sobbing]
897
00:41:38,921 --> 00:41:41,255
[sighs] It's all my fault.
898
00:41:41,338 --> 00:41:44,421
[Dottie] Oh, honey. It's gonna be okay.
899
00:41:48,380 --> 00:41:51,088
[somber music playing]
900
00:41:52,171 --> 00:41:53,005
[sighs]
901
00:41:53,838 --> 00:41:54,880
I'm really sorry.
902
00:42:05,838 --> 00:42:07,671
-[thunder rumbling]
-[King Tut sighs]
903
00:42:20,838 --> 00:42:23,213
[dramatic up-tempo music playing]
904
00:42:24,255 --> 00:42:27,713
[Dottie] Kids, some dogs
are meant to be champions.
905
00:42:28,380 --> 00:42:29,880
Some dogs are meant to be…
906
00:42:30,588 --> 00:42:31,421
dogs.
907
00:42:33,838 --> 00:42:35,880
[Barbara] Our dog's a loser!
908
00:42:37,796 --> 00:42:40,546
[Zeus] The only thing you're going to win
909
00:42:40,630 --> 00:42:44,796
is total humiliation
for you and your family.
910
00:42:44,880 --> 00:42:45,963
[groans]
911
00:42:46,046 --> 00:42:47,713
[Phil] He's gone too far, Dottie.
912
00:42:48,421 --> 00:42:51,296
Maybe we need to enroll Marmaduke
in obedience school.
913
00:42:53,130 --> 00:42:55,755
[Guy] You've discovered
a new breed of dog,
914
00:42:55,838 --> 00:42:58,588
the Not-So-Great Dane.
915
00:42:59,546 --> 00:43:01,046
-[grunts]
-[car horn blaring]
916
00:43:01,130 --> 00:43:01,963
Whoa!
917
00:43:02,755 --> 00:43:03,838
[grunts]
918
00:43:03,921 --> 00:43:05,546
[panting]
919
00:43:11,755 --> 00:43:12,588
Oh!
920
00:43:14,546 --> 00:43:15,630
[sighs]
921
00:43:21,630 --> 00:43:23,505
They’ll be better off without me.
922
00:43:25,338 --> 00:43:26,880
I'm such a loser.
923
00:43:28,088 --> 00:43:29,463
[car horn blaring]
924
00:43:29,546 --> 00:43:30,755
-[tires squealing]
-Huh?
925
00:43:33,505 --> 00:43:34,671
Toodle-oo!
926
00:43:34,755 --> 00:43:35,755
King Tut!
927
00:43:36,588 --> 00:43:39,046
-[panting]
-[car horns beeping]
928
00:43:39,630 --> 00:43:40,838
[tires squealing]
929
00:43:40,921 --> 00:43:43,213
[grunting in slow motion]
930
00:43:45,755 --> 00:43:48,546
-[grunts]
-[car horn beeping]
931
00:43:50,880 --> 00:43:52,380
What were you doing out there?
932
00:43:52,880 --> 00:43:54,546
Waiting for you.
933
00:43:54,630 --> 00:43:55,463
What?
934
00:43:56,338 --> 00:43:58,088
[King Tut] I knew I wasn’t in any danger
935
00:43:58,171 --> 00:44:01,463
because you’ll do
whatever it takes to make sure
936
00:44:01,546 --> 00:44:04,130
that the whole family is safe and sound.
937
00:44:05,880 --> 00:44:07,463
Tell that to Billy and Barbara.
938
00:44:08,838 --> 00:44:11,171
[King Tut] Nobody wins
their first competition.
939
00:44:11,255 --> 00:44:15,546
You just need to go back out there
and make things right.
940
00:44:16,255 --> 00:44:18,838
Are you kidding? All that training?
941
00:44:18,921 --> 00:44:20,213
What a joke.
942
00:44:20,296 --> 00:44:22,046
Guy was right.
943
00:44:22,130 --> 00:44:25,255
-There is a champion inside of you.
-[soft piano music playing]
944
00:44:26,338 --> 00:44:27,296
How do you know?
945
00:44:28,130 --> 00:44:31,130
Because he just saved me.
946
00:44:33,588 --> 00:44:34,671
Huh.
947
00:44:35,296 --> 00:44:36,630
Believe in yourself.
948
00:44:38,588 --> 00:44:39,880
Believe I'm a champion?
949
00:44:40,963 --> 00:44:42,005
[King Tut] Yep.
950
00:44:42,088 --> 00:44:43,796
Come on. Let's go home.
951
00:44:45,213 --> 00:44:47,171
[Marmaduke] I am
a champion.
952
00:44:47,255 --> 00:44:49,921
I'm the greatest dog of all time.
953
00:44:50,005 --> 00:44:53,838
[King Tut] I wouldn't go that far,
but top five million for sure.
954
00:44:54,463 --> 00:44:55,463
[Marmaduke] Awesome!
955
00:45:01,130 --> 00:45:02,463
-[sips]
-[knocking on door]
956
00:45:04,338 --> 00:45:05,796
-[blowing]
-[knocking on door]
957
00:45:06,588 --> 00:45:07,421
[sighs]
958
00:45:08,880 --> 00:45:09,880
[knocking continues]
959
00:45:11,755 --> 00:45:14,213
I'm back. Let's do this.
960
00:45:14,296 --> 00:45:17,546
Oh, look. It's you. Listen.
961
00:45:17,630 --> 00:45:21,963
It was unfair for me to think that
you had what it takes to be a champion.
962
00:45:22,046 --> 00:45:25,755
-Huh?
-A champion makes the impossible possible.
963
00:45:26,338 --> 00:45:30,005
But all you’ve done is made it
impossible to be a champion.
964
00:45:32,380 --> 00:45:35,005
Go home, dog.
965
00:45:38,130 --> 00:45:39,005
[growls]
966
00:45:40,171 --> 00:45:43,255
I'll show you what a real champion can do.
967
00:45:44,463 --> 00:45:47,255
[intense music playing]
968
00:45:54,338 --> 00:45:55,630
[panting]
969
00:46:20,671 --> 00:46:21,713
[Big Ben tolls]
970
00:46:21,796 --> 00:46:22,880
[water splashes]
971
00:46:26,546 --> 00:46:27,380
[chomps]
972
00:46:28,046 --> 00:46:31,255
This amazing dog
has just done the impossible
973
00:46:31,338 --> 00:46:33,713
and made a solo trip around the world.
974
00:46:35,505 --> 00:46:36,338
What?
975
00:46:36,838 --> 00:46:38,005
How can this be?
976
00:46:38,088 --> 00:46:40,755
[reporter] We're also getting reports
that this mysterious dog
977
00:46:40,838 --> 00:46:43,630
traversed the Great Wall,
and was also spotted crossing--
978
00:46:43,713 --> 00:46:45,588
-[sighs]
-[crowd cheering]
979
00:46:45,671 --> 00:46:48,046
-[glass shatters]
-[Billy] There's Marmaduke!
980
00:46:48,130 --> 00:46:50,088
[cheering continues]
981
00:46:50,171 --> 00:46:51,713
[man] Marmaduke's the best!
982
00:46:51,796 --> 00:46:53,171
[boy] Way to go, Marmaduke!
983
00:46:53,255 --> 00:46:57,213
-[dogs barking]
-[cheering continues]
984
00:46:57,296 --> 00:46:58,421
[water dripping]
985
00:47:02,546 --> 00:47:04,505
-[dogs barking]
-[crowd cheering]
986
00:47:08,088 --> 00:47:10,130
I get it, okay?
987
00:47:10,213 --> 00:47:12,796
This dog wants another chance.
988
00:47:12,880 --> 00:47:13,713
[barks]
989
00:47:13,796 --> 00:47:17,255
Well, I gave him a chance, and he failed.
990
00:47:17,338 --> 00:47:18,588
I was wrong.
991
00:47:18,671 --> 00:47:20,463
There's no champion inside of him.
992
00:47:20,546 --> 00:47:21,380
[sighs]
993
00:47:21,963 --> 00:47:22,796
[grunts]
994
00:47:23,338 --> 00:47:25,171
-Billy.
-[man protesting]
995
00:47:25,255 --> 00:47:28,796
-So, please, just leave.
-[man] You stink!
996
00:47:28,880 --> 00:47:30,296
What a jerk.
997
00:47:30,796 --> 00:47:32,380
-Dottie.
-[huffing]
998
00:47:32,463 --> 00:47:35,130
-[booing]
-[barking]
999
00:47:35,213 --> 00:47:37,171
[whimpers]
1000
00:47:37,255 --> 00:47:38,713
It's okay, boy.
1001
00:47:38,796 --> 00:47:40,588
-[whimpering]
-[woman] Aw, come on!
1002
00:47:41,296 --> 00:47:42,838
-[man] You're the worst.
-Hey!
1003
00:47:43,630 --> 00:47:44,463
[groans]
1004
00:47:45,088 --> 00:47:48,380
If you don't get off my lawn,
I'll call the cops.
1005
00:47:48,463 --> 00:47:49,630
Call 'em.
1006
00:47:49,713 --> 00:47:52,588
Because it appears
somebody stole your integrity.
1007
00:47:52,671 --> 00:47:54,421
-[crowd gasps]
-[laughing]
1008
00:47:54,505 --> 00:47:56,171
-Good one, Billy.
-[man] Yeah, he's right!
1009
00:47:56,255 --> 00:47:57,796
[huffs, growls]
1010
00:47:58,963 --> 00:48:03,255
You're the one that told Marmaduke
you'd turn him into a world champion.
1011
00:48:03,338 --> 00:48:05,296
[man] That's right. Tell him how it is!
1012
00:48:07,213 --> 00:48:09,380
-But if there's a failure in this story…
-[man] Tell him.
1013
00:48:09,463 --> 00:48:10,630
…it's you!
1014
00:48:12,505 --> 00:48:13,463
Come on, boy!
1015
00:48:13,546 --> 00:48:15,088
[woman] Listen to the kid!
1016
00:48:15,171 --> 00:48:17,505
[crowd protesting]
1017
00:48:17,588 --> 00:48:19,588
Hmm. He's right.
1018
00:48:19,671 --> 00:48:21,796
[man] Who needs you? Come on. We're going.
1019
00:48:22,296 --> 00:48:23,213
Wait!
1020
00:48:23,838 --> 00:48:25,963
-[Marmaduke whimpers]
-[footsteps approaching]
1021
00:48:27,171 --> 00:48:29,421
Nobody's ever called me a failure.
1022
00:48:30,255 --> 00:48:32,338
What's your point?
1023
00:48:32,421 --> 00:48:33,880
My point is
1024
00:48:33,963 --> 00:48:37,880
that I like what the boy said
about me being a failure.
1025
00:48:39,255 --> 00:48:40,380
You do?
1026
00:48:42,088 --> 00:48:45,546
Never accepting failure. Never giving up.
1027
00:48:46,130 --> 00:48:50,005
That is how you make
the impossible possible.
1028
00:48:50,796 --> 00:48:52,505
And that is what made me
1029
00:48:52,588 --> 00:48:57,088
the greatest dog trainer
the world has ever seen!
1030
00:48:57,171 --> 00:49:00,588
Thank you for calling me a failure!
1031
00:49:00,671 --> 00:49:04,588
You reminded me of what I saw
in your dog in the first place.
1032
00:49:06,296 --> 00:49:07,130
[Billy grunts]
1033
00:49:08,630 --> 00:49:11,796
-[chuckles]
-Oh, we're going to do great things.
1034
00:49:11,880 --> 00:49:13,713
-[grunts]
-Marmaduke.
1035
00:49:13,796 --> 00:49:14,671
[Marmaduke grunts]
1036
00:49:15,421 --> 00:49:20,338
Pack your bags, because we're going
to the World Dog Championship!
1037
00:49:20,963 --> 00:49:23,171
-[crowd cheering]
-[Guy laughing]
1038
00:49:24,505 --> 00:49:28,130
-[dogs barking]
-[boy] Marmaduke, you rock!
1039
00:49:28,880 --> 00:49:30,713
Uh, what just happened?
1040
00:49:30,796 --> 00:49:32,838
I'm not sure.
1041
00:49:32,921 --> 00:49:36,296
Well, I think Marmaduke
has his trainer back.
1042
00:49:36,380 --> 00:49:40,796
Nobody can annoy somebody into doing
something they don't wanna do like my dog.
1043
00:49:40,880 --> 00:49:43,505
Yep. That's kinda always been my motto.
1044
00:49:43,588 --> 00:49:47,505
[Barbara] Yay! Marmaduke!
You did it! I love you!
1045
00:49:47,588 --> 00:49:48,755
[dogs barking]
1046
00:49:48,838 --> 00:49:51,588
-[jazzy music playing]
-[phone ringing]
1047
00:49:51,671 --> 00:49:52,505
[clears throat]
1048
00:49:53,005 --> 00:49:54,588
Hello, Amy.
1049
00:49:55,338 --> 00:49:56,421
Oh. [chuckles]
1050
00:49:56,505 --> 00:49:57,880
Guy Hilton.
1051
00:49:57,963 --> 00:50:03,130
I have a favor to ask the President
of the World Dog Championship.
1052
00:50:03,213 --> 00:50:04,880
What kind of favor?
1053
00:50:04,963 --> 00:50:06,380
I want to bring a rookie
1054
00:50:06,463 --> 00:50:08,380
-to this year’s competition.
-[giggles]
1055
00:50:08,921 --> 00:50:10,213
Anything for you.
1056
00:50:10,880 --> 00:50:13,546
And don't make any dinner plans
1057
00:50:14,130 --> 00:50:18,588
because I'm taking you
to that cozy place we went to last time.
1058
00:50:18,671 --> 00:50:19,671
Mmm!
1059
00:50:19,755 --> 00:50:20,963
I'd like that.
1060
00:50:21,046 --> 00:50:21,880
[Guy] Perfect.
1061
00:50:22,671 --> 00:50:24,046
See you soon.
1062
00:50:24,630 --> 00:50:25,630
Bye, Guy.
1063
00:50:27,421 --> 00:50:28,296
Yes!
1064
00:50:31,963 --> 00:50:35,921
[upbeat music playing]
1065
00:50:48,713 --> 00:50:51,546
[Billy] Oh, I hope Dad
buys a car like this!
1066
00:50:52,171 --> 00:50:55,338
[Marmaduke] My stomach is bubbling,
and that never ends well.
1067
00:50:57,130 --> 00:50:57,963
Uh-oh.
1068
00:50:59,088 --> 00:51:01,421
-Okay. Don't be nervous, buddy.
-[groans]
1069
00:51:01,921 --> 00:51:03,213
It's just a dog show.
1070
00:51:05,505 --> 00:51:06,505
[Guy] Showtime.
1071
00:51:06,588 --> 00:51:08,921
[camera shutters clicking]
1072
00:51:09,005 --> 00:51:10,296
Wow!
1073
00:51:11,005 --> 00:51:12,796
[cheering]
1074
00:51:12,880 --> 00:51:14,546
[man] Marmaduke!
1075
00:51:16,005 --> 00:51:17,338
-Wow!
-Whoa!
1076
00:51:17,421 --> 00:51:18,755
[Dottie] Oh my goodness.
1077
00:51:24,338 --> 00:51:25,588
[Phil] Hey! Wait up!
1078
00:51:27,630 --> 00:51:28,755
[woman] You look good!
1079
00:51:30,171 --> 00:51:31,630
[cheering continues]
1080
00:51:31,713 --> 00:51:33,546
[man] Juan Pedro, you're a hero!
1081
00:51:35,796 --> 00:51:37,130
[sniffing]
1082
00:51:37,213 --> 00:51:39,630
[in Spanish accent] What is
that delicious smell?
1083
00:51:39,713 --> 00:51:41,463
[trainer] Juan Pedro, self-control.
1084
00:51:43,796 --> 00:51:45,463
[woman] Shantrelle! Shantrelle!
1085
00:51:49,505 --> 00:51:53,005
[in French accent] This humidity
is not doing my coat any favors.
1086
00:51:54,713 --> 00:51:56,505
[grunting, snarls]
1087
00:51:59,588 --> 00:52:01,296
[in British accent] Give us
another chop, eh?
1088
00:52:01,380 --> 00:52:03,046
Good old boy.
1089
00:52:03,963 --> 00:52:04,963
-[man] Vinnie!
-[chomping]
1090
00:52:15,130 --> 00:52:18,588
If we are true to ourselves,
then we have already won.
1091
00:52:24,380 --> 00:52:25,713
[Zeus chuckles]
1092
00:52:25,796 --> 00:52:29,213
So which of these mangy mutts
is fighting for second place?
1093
00:52:29,296 --> 00:52:30,130
-[man] Zeus!
-[laughs]
1094
00:52:30,213 --> 00:52:32,880
[man] Can I get a picture
of the greatest of all time?
1095
00:52:36,088 --> 00:52:36,921
[dog barks]
1096
00:52:37,630 --> 00:52:40,505
[trainer] You are truly the best dog ever.
Now, win!
1097
00:52:40,588 --> 00:52:44,255
[Guy humming]
1098
00:52:44,338 --> 00:52:46,338
Are we sure these are all dogs?
1099
00:52:47,213 --> 00:52:48,838
I mean, that one has two rear ends.
1100
00:52:49,588 --> 00:52:50,838
-[boings]
-[Marmaduke] Oh.
1101
00:52:53,588 --> 00:52:55,463
How does a dog get muscles like that?
1102
00:52:56,338 --> 00:52:59,671
[straining, grunting]
1103
00:52:59,755 --> 00:53:00,713
[humming continues]
1104
00:53:00,796 --> 00:53:02,338
-[grunting]
-[leg rattles]
1105
00:53:03,046 --> 00:53:03,963
[strains]
1106
00:53:04,630 --> 00:53:06,630
Wait. Where's me protein shake?
1107
00:53:07,130 --> 00:53:08,630
Ronnie, this ain't funny.
1108
00:53:08,713 --> 00:53:11,505
Ronnie! Ronnie! [barks]
1109
00:53:11,588 --> 00:53:14,088
There you go, sunshine.
[chuckles] There you go.
1110
00:53:14,796 --> 00:53:15,630
[belches]
1111
00:53:15,713 --> 00:53:18,546
Hey, Guy, where's my protein shake?
1112
00:53:18,630 --> 00:53:20,171
Hold still, Marmaduke.
1113
00:53:20,713 --> 00:53:23,421
[gasps, sighs]
1114
00:53:23,505 --> 00:53:26,546
[whimsical music playing]
1115
00:53:31,630 --> 00:53:32,463
[brush thuds]
1116
00:53:32,546 --> 00:53:33,421
Amy!
1117
00:53:34,755 --> 00:53:35,588
Don't move.
1118
00:53:37,213 --> 00:53:38,046
Hmm?
1119
00:53:39,171 --> 00:53:41,046
Wait, don't leave me.
1120
00:53:41,130 --> 00:53:44,588
I'm not good in social situations.
It gives me really bad gas.
1121
00:53:44,671 --> 00:53:45,546
[stomach rumbles]
1122
00:53:46,130 --> 00:53:47,380
Hello, Guy.
1123
00:53:47,463 --> 00:53:49,880
Thanks for making
this happen at the last minute.
1124
00:53:49,963 --> 00:53:51,005
[Amy chuckles]
1125
00:53:51,088 --> 00:53:53,755
Of course. I was glad you called.
1126
00:53:53,838 --> 00:53:56,296
It's really good to see you.
1127
00:53:56,380 --> 00:53:57,921
I'd love to chat,
1128
00:53:58,005 --> 00:54:00,130
but I've got to get back to my office now.
1129
00:54:00,796 --> 00:54:01,630
[gasps]
1130
00:54:02,171 --> 00:54:03,171
Amy, wait.
1131
00:54:04,880 --> 00:54:06,713
Are we still on for dinner?
1132
00:54:06,796 --> 00:54:08,296
[Amy] You do owe me a dinner.
1133
00:54:08,380 --> 00:54:09,296
[Guy] Great!
1134
00:54:09,380 --> 00:54:10,213
Guy.
1135
00:54:10,880 --> 00:54:13,130
-[sniffing]
-Huh? Huh?
1136
00:54:14,171 --> 00:54:15,380
Hey, hello.
1137
00:54:15,463 --> 00:54:17,963
[in French accent] I haven't seen
you around.
1138
00:54:18,046 --> 00:54:20,713
[nervously] Yeah, well. Um, about that,
1139
00:54:20,796 --> 00:54:24,546
I… I'm… I'm… I'm kinda new
to this stuff, so…
1140
00:54:25,088 --> 00:54:26,505
[chuckles]
1141
00:54:26,588 --> 00:54:30,255
Juan, buddy, you call that a scarf?
1142
00:54:30,338 --> 00:54:31,296
[growls]
1143
00:54:31,380 --> 00:54:34,088
I thought it was a dishrag.
1144
00:54:34,671 --> 00:54:35,630
Hey, Hansel.
1145
00:54:35,713 --> 00:54:38,046
Ooh, better cut back on the strudel.
1146
00:54:38,130 --> 00:54:40,755
Your belly's starting to drag
on the floor.
1147
00:54:40,838 --> 00:54:42,296
-[gasps]
-[laughs menacingly]
1148
00:54:42,796 --> 00:54:43,630
[growls]
1149
00:54:43,713 --> 00:54:44,671
Zhi?
1150
00:54:44,755 --> 00:54:48,796
All the way from Shanghai
just to lose to me? [laughs]
1151
00:54:49,505 --> 00:54:50,755
Why waste your-- [grunts]
1152
00:54:50,838 --> 00:54:53,005
-[energy reverberating]
-[grunting]
1153
00:54:53,588 --> 00:54:55,921
Choose your words wisely, Mr. Zeus.
1154
00:54:56,005 --> 00:54:56,838
[Zeus grunts]
1155
00:54:56,921 --> 00:54:59,130
They may be your downfall.
1156
00:55:00,505 --> 00:55:03,005
Whatever. [clears throat]
1157
00:55:03,546 --> 00:55:04,838
[muttering] Crazy dog.
1158
00:55:05,338 --> 00:55:06,171
[giggles]
1159
00:55:06,255 --> 00:55:08,713
Don't be so nervous.
1160
00:55:08,796 --> 00:55:10,463
I don't bite.
1161
00:55:11,171 --> 00:55:12,671
[hesitantly] Okay.
1162
00:55:12,755 --> 00:55:14,755
Unless you want me to.
1163
00:55:14,838 --> 00:55:15,671
[chuckles]
1164
00:55:15,755 --> 00:55:16,880
Uh…
1165
00:55:16,963 --> 00:55:18,546
What? Huh?
1166
00:55:19,421 --> 00:55:20,463
Au revoir!
1167
00:55:21,963 --> 00:55:23,838
Hey, Shantrelle.
1168
00:55:24,505 --> 00:55:25,380
[groans]
1169
00:55:25,463 --> 00:55:26,338
Zeus.
1170
00:55:27,005 --> 00:55:28,046
Let's do lunch.
1171
00:55:28,130 --> 00:55:30,296
-[scoffs] As if.
-Ugh.
1172
00:55:32,630 --> 00:55:35,171
[chuckles] Same old Shantrelle.
1173
00:55:35,880 --> 00:55:37,546
Marmaduke!
1174
00:55:37,630 --> 00:55:38,630
[indistinct chatter]
1175
00:55:39,213 --> 00:55:43,796
I never expected to see you again
after what happened at the last dog show.
1176
00:55:43,880 --> 00:55:46,171
You tricked me. You're a weasel.
1177
00:55:46,255 --> 00:55:48,338
Easy, big boy.
1178
00:55:48,421 --> 00:55:52,755
Look, do you really want
to go out on the competition floor
1179
00:55:52,838 --> 00:55:58,296
and embarrass yourself
while the whole world is watching?
1180
00:55:58,380 --> 00:55:59,255
[growls]
1181
00:55:59,338 --> 00:56:02,755
The only embarrassment here
is you and your overpriced shampoo.
1182
00:56:02,838 --> 00:56:06,671
Now, if you’ll excuse me,
I have to prepare my victory speech.
1183
00:56:07,213 --> 00:56:08,338
[laughing]
1184
00:56:09,505 --> 00:56:11,130
-[roars]
-[grunting]
1185
00:56:11,213 --> 00:56:13,005
-[crowd gasps]
-[babbles dizzily]
1186
00:56:13,088 --> 00:56:15,046
-[groans]
-[crowd chuckles]
1187
00:56:15,130 --> 00:56:17,338
[laughing]
1188
00:56:17,421 --> 00:56:18,255
Psych!
1189
00:56:28,130 --> 00:56:30,546
[reporter] Welcome to
the World Dog Championship.
1190
00:56:31,171 --> 00:56:34,171
There are always
so many incredible stories at this show.
1191
00:56:34,255 --> 00:56:38,838
But topping my list is the return
of the dog whisperer himself,
1192
00:56:38,921 --> 00:56:42,671
Guy Hilton, here with the star
of the "Pool Flop Fail,"
1193
00:56:42,755 --> 00:56:43,630
Marmaduke.
1194
00:56:43,713 --> 00:56:45,338
[cheering, applauding]
1195
00:56:51,921 --> 00:56:53,338
Are you ready?
1196
00:56:53,421 --> 00:56:55,088
I… I was ready born.
1197
00:56:55,171 --> 00:56:58,046
I mean, I wasn't ready to be born.
I was born to be ready.
1198
00:56:58,130 --> 00:56:59,880
The simple answer is just yes.
1199
00:57:00,838 --> 00:57:02,505
Welcome back, dog aficionados!
1200
00:57:02,588 --> 00:57:05,630
This year is going to be a doozy.
1201
00:57:05,713 --> 00:57:08,338
-[buzzing]
-Bring out the dogs!
1202
00:57:08,421 --> 00:57:11,255
[crowd cheering]
1203
00:57:11,338 --> 00:57:15,838
[announcer] Ah. And here they come
in all their majesty.
1204
00:57:15,921 --> 00:57:17,255
[cheering continues]
1205
00:57:20,505 --> 00:57:22,005
-Go, Marmaduke!
-Woo-hoo!
1206
00:57:22,088 --> 00:57:24,046
[Billy] Yeah! Yay! Woo-hoo!
1207
00:57:35,463 --> 00:57:36,296
[man] Yes!
1208
00:57:36,380 --> 00:57:37,755
[Phil] Go, Marmaduke!
1209
00:57:37,838 --> 00:57:39,171
Marmaduke!
1210
00:57:49,213 --> 00:57:53,046
[announcer] Looks like it's time to start
the Obedience Section of the competition
1211
00:57:53,130 --> 00:57:55,546
where the canine's self-control is tested
1212
00:57:55,630 --> 00:57:58,630
with a baconized version
of their favorite treat.
1213
00:57:59,588 --> 00:58:02,088
Now, if I was a dog, ladies and gentlemen,
1214
00:58:02,171 --> 00:58:05,171
and my wife might say
there's no "if" about it…
1215
00:58:05,255 --> 00:58:07,130
[laughs, sighs]
1216
00:58:07,213 --> 00:58:08,546
She hates me. [clears throat]
1217
00:58:08,630 --> 00:58:11,671
…I… I would struggle during this part
of the competition.
1218
00:58:11,755 --> 00:58:15,046
[crowd cheering]
1219
00:58:15,630 --> 00:58:18,171
[in Spanish accent] My fans, they love me.
1220
00:58:18,963 --> 00:58:19,963
[kissing]
1221
00:58:21,671 --> 00:58:23,713
[announcer] Let's see
if Juan Pedro can resist
1222
00:58:23,796 --> 00:58:26,505
the bacon taco for 30 seconds!
1223
00:58:30,880 --> 00:58:33,046
[sniffing] Bacon taco?
1224
00:58:33,130 --> 00:58:36,421
What a great idea! That's amazing.
[licks lips]
1225
00:58:36,505 --> 00:58:39,255
I love it! I love it!
1226
00:58:39,963 --> 00:58:42,630
Juan Pedro, self-control.
1227
00:58:42,713 --> 00:58:45,505
[licks lips] I love it!
1228
00:58:45,588 --> 00:58:48,088
[announcer] The little guy
is eyeballing that taco,
1229
00:58:48,171 --> 00:58:52,088
but the promise of the Championship
trophy is way stronger than a--
1230
00:58:52,171 --> 00:58:53,713
-[screams, chomps]
-[trainer] Ay! Ay!
1231
00:58:53,796 --> 00:58:55,380
-[Amy gasps]
-[trainer] Oh no!
1232
00:58:55,463 --> 00:58:56,671
Ay, ay, ay!
1233
00:58:56,755 --> 00:58:58,630
He needs his medication!
1234
00:58:58,713 --> 00:58:59,880
Ouch!
1235
00:58:59,963 --> 00:59:02,713
Looks like Juan Pedro
has been disqualified.
1236
00:59:02,796 --> 00:59:05,338
-[buzzer blares]
-[trainer] No, it's not his fault!
1237
00:59:05,421 --> 00:59:06,921
[Juan Pedro growling]
1238
00:59:07,005 --> 00:59:08,046
[trainer] Oh no!
1239
00:59:08,130 --> 00:59:09,338
Ay! [grunts]
1240
00:59:09,838 --> 00:59:10,755
[groans]
1241
00:59:11,338 --> 00:59:13,088
Oh, where'd you come from?
1242
00:59:13,171 --> 00:59:16,463
-[mystical music playing]
-The bacon is your enemy.
1243
00:59:17,046 --> 00:59:17,880
Huh?
1244
00:59:18,380 --> 00:59:19,880
[Zhi] To beat the bacon,
1245
00:59:21,296 --> 00:59:23,838
you have to become the bacon.
1246
00:59:23,921 --> 00:59:25,046
[gong resonates]
1247
00:59:25,130 --> 00:59:27,255
Become the bacon, huh?
1248
00:59:27,338 --> 00:59:29,338
You are a strange little dog.
1249
00:59:29,838 --> 00:59:30,796
[Zhi] Good luck.
1250
00:59:31,963 --> 00:59:35,588
-[applauding]
-[announcer] Next up is Marmaduke!
1251
00:59:36,380 --> 00:59:38,296
Remember, focus.
1252
00:59:39,796 --> 00:59:41,213
Focus. Got it.
1253
00:59:42,755 --> 00:59:45,921
-[crowd cheering]
-Become the bacon.
1254
00:59:51,546 --> 00:59:53,380
[sizzling]
1255
00:59:53,463 --> 00:59:54,755
[panting]
1256
00:59:56,713 --> 00:59:58,171
[grunting]
1257
00:59:58,255 --> 01:00:00,588
Bacon pizza?!
1258
01:00:01,921 --> 01:00:04,671
[in singsong] Bacon! B… b… bacon!
1259
01:00:04,755 --> 01:00:06,630
[sniffing]
1260
01:00:09,338 --> 01:00:12,838
[groaning]
1261
01:00:12,921 --> 01:00:15,755
Oh. He's definitely gonna cave.
1262
01:00:15,838 --> 01:00:17,046
Come on, boy.
1263
01:00:17,130 --> 01:00:18,338
Don't be you!
1264
01:00:18,421 --> 01:00:19,963
[panting, strains]
1265
01:00:21,046 --> 01:00:21,921
Ugh.
1266
01:00:22,005 --> 01:00:25,213
[whispering] Be the bacon.
Come on, man. Be the bacon.
1267
01:00:25,296 --> 01:00:26,130
Hmm?
1268
01:00:29,630 --> 01:00:32,005
You are
the bacon.
1269
01:00:32,088 --> 01:00:33,630
[shudders] Huh?
1270
01:00:33,713 --> 01:00:36,088
I wouldn't eat me.
1271
01:00:36,171 --> 01:00:37,546
Would you eat me?
1272
01:00:39,338 --> 01:00:40,963
-No.
-[timer dings]
1273
01:00:41,046 --> 01:00:44,130
[crowd cheering]
1274
01:00:44,213 --> 01:00:45,296
Yeah!
1275
01:00:45,380 --> 01:00:47,255
-Whoo!
-Woo-hoo!
1276
01:00:47,338 --> 01:00:48,963
Go, Marmaduke!
1277
01:00:49,046 --> 01:00:50,755
[Guy] Great job, Marmaduke.
1278
01:00:50,838 --> 01:00:52,671
[Marmaduke] Hey,
you could've saved me a bite.
1279
01:00:52,755 --> 01:00:56,755
He wouldn't be able to resist Shantrelle.
1280
01:00:57,380 --> 01:00:59,380
[cheering]
1281
01:01:04,880 --> 01:01:09,005
[announcer] One of my favorite events
is the Obstacle Course.
1282
01:01:11,755 --> 01:01:15,130
And first up is Zeus! [giggles]
1283
01:01:20,713 --> 01:01:22,088
-[blows whistle]
-Go!
1284
01:01:22,171 --> 01:01:23,713
[crowd cheering]
1285
01:01:26,171 --> 01:01:27,838
[engine roaring]
1286
01:01:36,421 --> 01:01:38,338
[crowd cheering]
1287
01:01:39,213 --> 01:01:40,255
[tires squealing]
1288
01:01:43,421 --> 01:01:44,755
[brakes screeching]
1289
01:01:44,838 --> 01:01:48,338
[crowd cheering]
1290
01:01:48,421 --> 01:01:49,796
[laughing gleefully]
1291
01:01:49,880 --> 01:01:51,671
[announcer] And just like his namesake,
1292
01:01:51,755 --> 01:01:55,088
Zeus crosses the finish line
like a bolt of lightning.
1293
01:01:55,171 --> 01:01:57,088
[Henri chuckling]
1294
01:02:03,796 --> 01:02:04,880
You got this.
1295
01:02:04,963 --> 01:02:06,755
Just like we practiced.
1296
01:02:06,838 --> 01:02:09,546
Be the bacon, Marmaduke. You can do it.
1297
01:02:10,338 --> 01:02:11,963
-Hey, furbag.
-Huh?
1298
01:02:12,046 --> 01:02:13,338
What do you want?
1299
01:02:13,421 --> 01:02:17,880
Remember, when you fall flat
on your stupid face,
1300
01:02:17,963 --> 01:02:21,713
nobody expected you to win anyway.
1301
01:02:22,338 --> 01:02:24,546
[laughs obnoxiously]
1302
01:02:25,046 --> 01:02:26,921
[grumbles] I'll show you.
1303
01:02:27,713 --> 01:02:30,213
[announcer] Next up is Marmaduke!
1304
01:02:30,296 --> 01:02:31,630
[crowd cheers]
1305
01:02:31,713 --> 01:02:34,505
-[liquid sloshing]
-[Marmaduke] Huh? Huh?
1306
01:02:34,588 --> 01:02:37,380
Be the bacon. The bacon! The… the bacon!
1307
01:02:37,463 --> 01:02:40,130
-[blows whistle]
-Marmaduke, what's happening?
1308
01:02:40,213 --> 01:02:41,296
Whoa!
1309
01:02:41,380 --> 01:02:42,630
Whoa!
1310
01:02:42,713 --> 01:02:47,338
[quavering]
1311
01:02:47,963 --> 01:02:50,463
-Wow! Look at Marmaduke go!
-[Barbara] Yay!
1312
01:02:50,546 --> 01:02:51,630
Whoa!
1313
01:02:51,713 --> 01:02:54,130
[grunting]
1314
01:02:55,421 --> 01:02:56,421
Whoa!
1315
01:02:57,088 --> 01:03:00,213
[grunting]
1316
01:03:00,296 --> 01:03:01,130
Whoa!
1317
01:03:02,755 --> 01:03:03,880
[quavers]
1318
01:03:04,796 --> 01:03:05,630
[grunts]
1319
01:03:06,421 --> 01:03:07,713
[screams]
1320
01:03:08,338 --> 01:03:09,755
Whoa!
1321
01:03:09,838 --> 01:03:12,088
[grunting]
1322
01:03:13,338 --> 01:03:14,380
Whoo!
1323
01:03:14,463 --> 01:03:15,880
[screams]
1324
01:03:15,963 --> 01:03:16,921
[grunts] Aah!
1325
01:03:17,005 --> 01:03:18,296
-[crowd cheers]
-Huh?
1326
01:03:20,005 --> 01:03:21,171
Oh!
1327
01:03:21,255 --> 01:03:23,171
I can't believe I did it.
1328
01:03:23,963 --> 01:03:25,296
-Yeah!
-[legs warble]
1329
01:03:25,380 --> 01:03:26,796
[laughing gleefully]
1330
01:03:27,380 --> 01:03:28,630
Yes!
1331
01:03:29,338 --> 01:03:31,421
Ugh! No freakin' way!
1332
01:03:31,505 --> 01:03:32,338
Yeah!
1333
01:03:32,421 --> 01:03:34,130
-Yay! Marmaduke!
-Go Marmaduke!
1334
01:03:34,213 --> 01:03:35,796
[floor squeaking]
1335
01:03:36,546 --> 01:03:38,838
Huh? Wha? [grunting]
1336
01:03:38,921 --> 01:03:41,588
[squeals nervously]
1337
01:03:42,213 --> 01:03:44,421
[grunting]
1338
01:03:44,505 --> 01:03:46,088
[quavering]
1339
01:03:46,171 --> 01:03:47,380
-[yelps]
-[grunting]
1340
01:03:47,463 --> 01:03:48,463
Aah! [screams]
1341
01:03:49,546 --> 01:03:51,546
[crowd exclaiming]
1342
01:03:51,630 --> 01:03:53,546
["Sad Trombone" plays]
1343
01:03:53,630 --> 01:03:55,630
-[Guy grunts]
-[Marmaduke groans]
1344
01:03:55,713 --> 01:03:57,713
-Guy?
-[Guy groaning hoarsely]
1345
01:03:57,796 --> 01:03:58,630
Guy?
1346
01:03:59,171 --> 01:04:01,296
[upbeat music playing]
1347
01:04:01,380 --> 01:04:03,296
In a crazy turn of events,
1348
01:04:03,380 --> 01:04:07,130
Guy Hilton's attempt to win
the championship with a rookie dog
1349
01:04:07,213 --> 01:04:09,671
has ended in a terrible injury.
1350
01:04:09,755 --> 01:04:13,505
Looks like this underdog
landed under his dog.
1351
01:04:14,838 --> 01:04:17,213
[announcer] The talent show
is about to begin.
1352
01:04:17,296 --> 01:04:19,963
Unfortunately, Marmaduke
will not be competing
1353
01:04:20,046 --> 01:04:21,796
due to Guy Hilton’s accident.
1354
01:04:21,880 --> 01:04:23,505
[sighs]
1355
01:04:23,588 --> 01:04:25,255
[Amy] Guy is at the hospital now.
1356
01:04:26,671 --> 01:04:29,255
I just wanted to let you know
he's going to be fine.
1357
01:04:29,755 --> 01:04:32,421
I'm really sorry
you won't be able to finish the show.
1358
01:04:33,046 --> 01:04:36,338
[gentle music playing]
1359
01:04:36,421 --> 01:04:38,546
I think your dog has a lot of heart.
1360
01:04:41,588 --> 01:04:43,213
Marmaduke was great today.
1361
01:04:44,213 --> 01:04:45,505
[Phil and Dottie] Thanks.
1362
01:04:45,588 --> 01:04:48,713
I've gotta go get ready
for the talent show. Take care.
1363
01:04:49,713 --> 01:04:50,838
[Phil and Dottie] Bye.
1364
01:04:53,880 --> 01:04:55,963
I know you're sad right now.
1365
01:04:56,046 --> 01:04:58,463
But this is just like the time
that Jeremy Smith told Kathy
1366
01:04:58,546 --> 01:05:00,171
he was gonna ask me to the Spring Dance,
1367
01:05:00,255 --> 01:05:03,588
but he ended up choosing Becky
and I had to go with Mike.
1368
01:05:03,671 --> 01:05:04,505
[scoffs]
1369
01:05:06,171 --> 01:05:07,046
That was…
1370
01:05:07,963 --> 01:05:09,130
beautiful, Barbara.
1371
01:05:09,630 --> 01:05:10,713
[sighing] Oh.
1372
01:05:10,796 --> 01:05:13,630
Should we just call a taxi and go home?
1373
01:05:14,838 --> 01:05:16,296
Hmm.
1374
01:05:16,380 --> 01:05:18,338
The Winslows are a lot of things.
1375
01:05:18,921 --> 01:05:20,296
Bad golfers.
1376
01:05:20,380 --> 01:05:23,588
Those neighbors who borrow tools
and forget where they put them.
1377
01:05:24,213 --> 01:05:26,171
Always late for church.
1378
01:05:26,255 --> 01:05:28,880
Inconsiderate drivers.
1379
01:05:28,963 --> 01:05:31,255
Constant underachievers.
1380
01:05:31,338 --> 01:05:33,088
Your point, honey?
1381
01:05:33,921 --> 01:05:35,588
We are not quitters.
1382
01:05:36,755 --> 01:05:39,713
Marmaduke, you're not like
those other dogs.
1383
01:05:39,796 --> 01:05:41,296
Some say you're too big.
1384
01:05:42,130 --> 01:05:45,130
I say you're too big-hearted.
1385
01:05:45,213 --> 01:05:50,505
And I know the best dog in the whole world
is staring me right in the face.
1386
01:05:50,588 --> 01:05:51,588
Me?
1387
01:05:51,671 --> 01:05:53,505
[Phil] So, if you wanna
finish what you started…
1388
01:05:53,588 --> 01:05:54,880
I… I do.
1389
01:05:54,963 --> 01:05:58,713
Then I think we can find you
a new trainer.
1390
01:05:59,671 --> 01:06:00,921
Who?
1391
01:06:01,755 --> 01:06:03,671
Team Winslow!
1392
01:06:04,463 --> 01:06:05,296
[Marmaduke] Huh?
1393
01:06:07,963 --> 01:06:09,380
Come on, bring it in.
1394
01:06:09,463 --> 01:06:11,338
-[Marmaduke] Let's do it.
-[all] Yeah!
1395
01:06:11,838 --> 01:06:13,130
-Woo-hoo!
-[Dottie laughs]
1396
01:06:13,213 --> 01:06:15,505
-[Marmaduke] Get in there, Puddin'.
-[Dottie] Silly dog.
1397
01:06:15,588 --> 01:06:17,338
-[cheering]
-[Marmaduke howls]
1398
01:06:18,255 --> 01:06:19,630
[upbeat music playing]
1399
01:06:19,713 --> 01:06:24,255
We've reached the final event that decides
which of these amazing specimens
1400
01:06:24,338 --> 01:06:27,130
will be named the greatest dog on earth
1401
01:06:27,213 --> 01:06:29,213
and win the million-dollar prize!
1402
01:06:29,713 --> 01:06:33,380
Now to my favorite part, the talent show.
1403
01:06:33,463 --> 01:06:34,796
[crowd cheering]
1404
01:06:34,880 --> 01:06:37,296
[announcer] First up,
it’s Vinnie and Ronnie
1405
01:06:37,380 --> 01:06:41,421
with their amazing display
of the Staffordshire’s strength!
1406
01:06:45,755 --> 01:06:51,171
-[rock and roll music playing]
-[grunting]
1407
01:06:54,505 --> 01:06:55,338
[grunts]
1408
01:06:56,088 --> 01:06:57,630
-[crowd gasps]
-[judge] Oh!
1409
01:06:59,130 --> 01:07:01,130
-[grunting]
-[judges exclaiming]
1410
01:07:05,046 --> 01:07:07,088
[cheering]
1411
01:07:07,171 --> 01:07:08,505
Wow!
1412
01:07:11,463 --> 01:07:15,338
[grunts, strains]
1413
01:07:19,796 --> 01:07:21,130
[cracking]
1414
01:07:23,171 --> 01:07:24,963
[rumbling]
1415
01:07:25,046 --> 01:07:26,921
[straining]
1416
01:07:29,046 --> 01:07:30,755
[thud reverberates]
1417
01:07:31,380 --> 01:07:33,963
[judge] Whoo! Yes!
1418
01:07:38,213 --> 01:07:39,255
Wow!
1419
01:07:39,338 --> 01:07:41,963
That is one strong dog.
1420
01:07:44,005 --> 01:07:49,588
Next up, it’s Shantrelle
and her seductive Parisian extravaganza!
1421
01:07:54,338 --> 01:07:55,755
[pop music playing]
1422
01:07:57,671 --> 01:07:58,963
Ooh. Ah!
1423
01:08:00,380 --> 01:08:02,213
[panting] Whoa!
1424
01:08:02,296 --> 01:08:03,880
[laughing] Wow!
1425
01:08:03,963 --> 01:08:04,796
♪ Let's go ♪
1426
01:08:04,880 --> 01:08:06,880
[pop music continues]
1427
01:08:08,505 --> 01:08:11,546
♪ Bring it back to the break
My body shake, shake ♪
1428
01:08:11,630 --> 01:08:14,796
♪ Got to put it down now
Put it down now ♪
1429
01:08:29,921 --> 01:08:30,755
[blows kiss]
1430
01:08:32,713 --> 01:08:33,546
Whoa!
1431
01:08:33,630 --> 01:08:35,796
[howling]
1432
01:08:35,880 --> 01:08:37,630
[cheering]
1433
01:08:37,713 --> 01:08:38,546
[whistles]
1434
01:08:46,463 --> 01:08:50,046
[announcer] Get ready for
Zhi and Fu’s spectacular blend
1435
01:08:50,130 --> 01:08:54,005
of martial arts
and the mystical powers of the East.
1436
01:08:59,963 --> 01:09:02,380
[all gasp]
1437
01:09:03,963 --> 01:09:04,796
Ha!
1438
01:09:05,630 --> 01:09:06,463
[grunts]
1439
01:09:10,463 --> 01:09:11,921
[grunting]
1440
01:09:15,046 --> 01:09:15,880
Ha!
1441
01:09:16,796 --> 01:09:19,005
[rapping] ♪ I'm a mystic
Gonna be ballistic ♪
1442
01:09:19,588 --> 01:09:22,046
♪ Be here where my game stays clear
And never polished ♪
1443
01:09:22,130 --> 01:09:25,130
♪ I'm about to change the game up
Your game's up, ha! ♪
1444
01:09:26,046 --> 01:09:28,046
♪ Follow the shake-up, ha! ♪
1445
01:09:28,130 --> 01:09:29,838
♪ Fake out
That's what I wanna be ♪
1446
01:09:32,838 --> 01:09:33,671
♪ Ha! ♪
1447
01:09:46,296 --> 01:09:47,421
[cheering]
1448
01:09:47,505 --> 01:09:50,088
-That was awesome!
-Yay!
1449
01:09:50,171 --> 01:09:53,588
Wow, these dogs are putting on
an amazing show. Yay!
1450
01:09:55,213 --> 01:09:59,005
Bu how did he land on the tip
of that spear without getting skewered?
1451
01:09:59,088 --> 01:10:00,630
[strains, sighs]
1452
01:10:03,296 --> 01:10:06,546
[announcer] Next up,
Zeus and Henri,
1453
01:10:06,630 --> 01:10:11,921
demonstrating the mesmerizing power
of the Afghan’s sparkling fur!
1454
01:10:12,713 --> 01:10:17,380
Look deeply
into the golden fleece of my Zeus.
1455
01:10:18,713 --> 01:10:20,671
-Ah!
-[Henri] Keep your eyes focused.
1456
01:10:27,921 --> 01:10:29,171
Whoa! Huh?
1457
01:10:29,255 --> 01:10:30,546
[dazed murmuring]
1458
01:10:32,463 --> 01:10:35,963
You are now in a trance.
1459
01:10:37,671 --> 01:10:41,380
You will now obey Zeus.
1460
01:10:41,463 --> 01:10:43,213
[crowd] Obey Zeus…
1461
01:10:43,296 --> 01:10:47,005
Obey Zeus… Obey Zeus…
1462
01:10:47,088 --> 01:10:49,088
-[smacking]
-[crowd chanting] Obey Zeus…
1463
01:10:49,713 --> 01:10:52,380
-Obey Zeus… Obey Zeus…
-[smacking, yelping]
1464
01:10:53,005 --> 01:10:54,963
-Suckers. [chuckles]
-[crowd] Obey Zeus…
1465
01:10:55,671 --> 01:10:56,838
Obey Zeus…
1466
01:10:57,421 --> 01:10:58,713
[all gasp, grunt]
1467
01:10:59,296 --> 01:11:01,630
-[chuckles, exhales]
-[crowd] Obey Zeus…
1468
01:11:02,213 --> 01:11:05,130
-[chanting] Obey Zeus…
-[panting]
1469
01:11:06,213 --> 01:11:08,088
-[chanting continues]
-[rattling]
1470
01:11:09,463 --> 01:11:12,338
[rattling]
1471
01:11:13,005 --> 01:11:14,880
[laughing] Hey.
1472
01:11:14,963 --> 01:11:16,088
[chuckles]
1473
01:11:18,921 --> 01:11:22,338
[Henri] You will give Zeus
the perfect score.
1474
01:11:23,005 --> 01:11:25,130
The trance is over!
1475
01:11:25,921 --> 01:11:27,213
[all] Huh?
1476
01:11:27,296 --> 01:11:28,505
[gasping] Oh!
1477
01:11:28,588 --> 01:11:30,130
[indistinct chatter]
1478
01:11:30,213 --> 01:11:31,380
[man chuckles]
1479
01:11:32,255 --> 01:11:34,630
-[warbles, splutters]
-[crowd cheering]
1480
01:11:34,713 --> 01:11:38,046
Oh, uh… Wow, that was incredible!
1481
01:11:39,088 --> 01:11:39,921
Wasn't it?
1482
01:11:40,796 --> 01:11:44,130
[judge laughing gleefully]
1483
01:11:47,005 --> 01:11:48,463
-[crowd gasps]
-[gasps softly]
1484
01:11:49,171 --> 01:11:50,005
Mm-mm…
1485
01:11:50,546 --> 01:11:52,421
[laughs, stops]
1486
01:11:53,046 --> 01:11:54,046
[chuckles nervously]
1487
01:11:56,088 --> 01:11:59,296
[announcer] Marmaduke is back
in the competition
1488
01:11:59,380 --> 01:12:01,880
with his new trainer, Team Winslow.
1489
01:12:01,963 --> 01:12:08,838
Next up, Marmaduke and Billy take us back
to the lawless days of the Wild West!
1490
01:12:08,921 --> 01:12:10,005
[crowd cheering]
1491
01:12:10,088 --> 01:12:12,755
-[man] Marmaduke is back!
-[woman] Whoo! Marmaduke!
1492
01:12:12,838 --> 01:12:17,088
And I think Black Bart
might be roamin' around these parts.
1493
01:12:17,171 --> 01:12:18,421
[Marmaduke growls]
1494
01:12:20,130 --> 01:12:21,505
Lookin' for me?
1495
01:12:22,296 --> 01:12:24,380
-Yeah. [growls]
-
We sure are.
1496
01:12:25,213 --> 01:12:26,463
Come and get me.
1497
01:12:27,171 --> 01:12:28,171
[laughs]
1498
01:12:28,255 --> 01:12:29,880
-Yahoo!
-[neighs, howls]
1499
01:12:29,963 --> 01:12:31,796
Get him! Get him! Yeehaw!
1500
01:12:32,296 --> 01:12:34,546
-[laughs]
-[Marmaduke] Let's get that varmint!
1501
01:12:35,296 --> 01:12:37,213
-[Billy] Yeah!
-We're bringin' you in!
1502
01:12:37,296 --> 01:12:38,880
-[growls, neighs]
-Yeehaw!
1503
01:12:38,963 --> 01:12:40,671
[both cheering]
1504
01:12:40,755 --> 01:12:43,338
-Yeehaw!
-Woo-hoo!
1505
01:12:43,421 --> 01:12:45,338
[Marmaduke] You ain't gettin' away!
[neighing]
1506
01:12:45,421 --> 01:12:46,838
[grunting]
1507
01:12:48,546 --> 01:12:50,671
[Marmaduke] One rail slide, comin' up!
1508
01:12:50,755 --> 01:12:52,963
[Billy] Yahoo! I got ya!
1509
01:12:53,796 --> 01:12:54,713
[grunting]
1510
01:12:57,838 --> 01:13:00,255
You can’t get away from us, Black Bart.
1511
01:13:00,338 --> 01:13:01,796
[laughs evilly]
1512
01:13:02,338 --> 01:13:04,380
You'll never take me alive.
1513
01:13:05,213 --> 01:13:07,088
Have it your way.
1514
01:13:07,171 --> 01:13:09,255
-[gun firing]
-[Marmaduke] Dance, kitty cat!
1515
01:13:09,338 --> 01:13:11,213
-[King Tut] Meow!
-[Marmaduke] Dance!
1516
01:13:11,296 --> 01:13:13,755
Meow. Meow. Meow. Meow. Meow.
1517
01:13:13,838 --> 01:13:16,755
Meow. Meow. Meow. Meow. Meow.
1518
01:13:17,755 --> 01:13:18,588
Woo-hoo!
1519
01:13:22,463 --> 01:13:24,213
-Whoo!
-Yay! Marmaduke!
1520
01:13:24,296 --> 01:13:26,338
-[Billy laughs]
-[upbeat music playing]
1521
01:13:26,421 --> 01:13:28,546
-Time to bust a move!
-[Billy] Yeah!
1522
01:13:28,630 --> 01:13:30,130
[Marmaduke grunting]
1523
01:13:30,213 --> 01:13:32,796
[cheering]
1524
01:13:39,046 --> 01:13:41,088
Fantastic, Marmaduke!
1525
01:13:41,171 --> 01:13:42,588
Ow!
1526
01:13:47,088 --> 01:13:49,880
This is stupid. That isn't talent.
1527
01:13:50,713 --> 01:13:52,255
[both chuckle]
1528
01:13:53,713 --> 01:13:54,838
Why are you dancing?
1529
01:13:56,213 --> 01:13:57,255
Stop it!
1530
01:14:02,255 --> 01:14:03,338
[grunting]
1531
01:14:05,671 --> 01:14:08,296
-[music ends]
-[crowd cheers]
1532
01:14:16,130 --> 01:14:17,963
I can't believe you made it.
1533
01:14:18,046 --> 01:14:20,380
I wasn't gonna miss your big show.
1534
01:14:20,463 --> 01:14:21,963
Thanks.
1535
01:14:22,046 --> 01:14:24,171
You can take it from here, pal.
1536
01:14:24,255 --> 01:14:25,088
[chuckles]
1537
01:14:26,296 --> 01:14:27,296
See ya, buddy.
1538
01:14:28,213 --> 01:14:30,671
[Amy] Woo-hoo!
1539
01:14:31,505 --> 01:14:33,630
Yes! Woo-hoo!
1540
01:14:33,713 --> 01:14:35,671
[Marmaduke] Get out here, Team Winslow!
1541
01:14:35,755 --> 01:14:37,755
[cheering continues]
1542
01:14:38,671 --> 01:14:40,755
-[Barbara whooping]
-[Billy laughs]
1543
01:14:40,838 --> 01:14:41,671
[Dottie] Yay!
1544
01:14:41,755 --> 01:14:43,713
Oh, that was awesome!
1545
01:14:43,796 --> 01:14:45,921
[Phil] Everyone loves you, Marmaduke.
1546
01:14:46,838 --> 01:14:48,796
Yeah!
1547
01:14:49,380 --> 01:14:51,338
[Marmaduke] I mean, what's not to love?
1548
01:15:04,796 --> 01:15:07,171
[Vinnie grunting]
1549
01:15:08,713 --> 01:15:12,921
[announcer] And now, the moment
you’ve all been waiting for.
1550
01:15:15,796 --> 01:15:19,755
-And this year's World Dog Champion is…
-[drumroll]
1551
01:15:19,838 --> 01:15:22,130
Smell ya later, losers.
1552
01:15:22,213 --> 01:15:23,546
Zeus!
1553
01:15:23,630 --> 01:15:24,963
-[chuckles]
-[crowd cheers]
1554
01:15:25,046 --> 01:15:26,005
[Henri] Yes!
1555
01:15:26,088 --> 01:15:27,088
[chuckling]
1556
01:15:27,171 --> 01:15:30,005
[judge laughing]
1557
01:15:30,088 --> 01:15:32,921
I knew me quads would be me downfall.
1558
01:15:33,005 --> 01:15:34,921
[sobbing]
1559
01:15:35,713 --> 01:15:37,213
Sorry you didn't win, buddy.
1560
01:15:38,046 --> 01:15:40,755
At least I got to show the world
what kind of dog I am.
1561
01:15:41,463 --> 01:15:43,588
-[Henri laughing]
-[Amy gasps]
1562
01:15:45,921 --> 01:15:48,171
[judge and Henri laughing]
1563
01:15:48,755 --> 01:15:51,921
Oh, Zeus is so, so special.
1564
01:15:52,005 --> 01:15:53,088
[giggles]
1565
01:15:54,380 --> 01:15:55,796
So, so special?
1566
01:15:56,380 --> 01:15:58,671
Hmm. I've heard that before.
1567
01:15:59,421 --> 01:16:02,421
Zeus is so, so special.
1568
01:16:03,588 --> 01:16:06,838
Zeus is so, so special.
1569
01:16:07,671 --> 01:16:09,296
I knew he was a cheater.
1570
01:16:10,171 --> 01:16:12,338
We can't let him get away with this.
1571
01:16:13,171 --> 01:16:14,796
Hmm. [grunts]
1572
01:16:16,213 --> 01:16:18,046
[energy pulsating]
1573
01:16:25,713 --> 01:16:26,546
Hmm.
1574
01:16:29,213 --> 01:16:30,046
Mm-hmm.
1575
01:16:30,546 --> 01:16:31,380
[grunts]
1576
01:16:33,046 --> 01:16:33,880
-Huh?
-[gasps]
1577
01:16:33,963 --> 01:16:35,921
[warbles dizzily, grunts]
1578
01:16:37,338 --> 01:16:38,171
[gasps]
1579
01:16:39,088 --> 01:16:40,421
-[yelps]
-[crowd gasps]
1580
01:16:41,088 --> 01:16:42,088
[grunts]
1581
01:16:42,171 --> 01:16:43,005
[groans]
1582
01:16:44,380 --> 01:16:46,338
-[giggles nervously]
-[deflating]
1583
01:16:46,421 --> 01:16:47,255
[gasps]
1584
01:16:48,255 --> 01:16:49,463
-[Henri] Huh?
-[gasps]
1585
01:16:50,296 --> 01:16:52,213
[quavers] Gospodi!
1586
01:16:53,880 --> 01:16:56,213
Who the heck is that guy?
[chuckles nervously]
1587
01:16:56,296 --> 01:16:58,505
[Amy] Security! Security!
1588
01:16:58,588 --> 01:17:00,505
Huh? What are you guys doing?!
1589
01:17:00,588 --> 01:17:02,755
Hey! You got the wrong guy!
1590
01:17:02,838 --> 01:17:04,880
-Stop! Let me go!
-[crowd cheers]
1591
01:17:04,963 --> 01:17:06,130
-[laughs]
-[barking]
1592
01:17:06,213 --> 01:17:07,838
All right! Yeah!
1593
01:17:07,921 --> 01:17:09,630
[laughing]
1594
01:17:09,713 --> 01:17:12,255
Zeus has been disqualified.
1595
01:17:12,338 --> 01:17:15,046
-And the new World Dog Champion is…
-[drumroll]
1596
01:17:15,630 --> 01:17:16,463
Zhi!
1597
01:17:16,546 --> 01:17:17,880
[crowd cheering]
1598
01:17:18,463 --> 01:17:19,296
[Zhi] Hmm.
1599
01:17:20,963 --> 01:17:21,796
Hmm.
1600
01:17:23,796 --> 01:17:25,213
This can't happen.
1601
01:17:25,838 --> 01:17:27,005
That trophy's mine.
1602
01:17:27,546 --> 01:17:30,380
I'm supposed to be champion!
1603
01:17:30,880 --> 01:17:31,713
[growls]
1604
01:17:33,671 --> 01:17:34,505
[Amy gasps]
1605
01:17:35,005 --> 01:17:36,755
[growling]
1606
01:17:36,838 --> 01:17:37,671
[grunts]
1607
01:17:40,713 --> 01:17:42,505
-[smacking]
-[grunting]
1608
01:17:44,921 --> 01:17:46,671
Smell you
later.
1609
01:17:46,755 --> 01:17:48,296
The kick that isn't there.
1610
01:17:48,380 --> 01:17:50,213
Good one, Marmaduke. [groans]
1611
01:17:51,046 --> 01:17:52,255
[growling] You!
1612
01:17:52,338 --> 01:17:53,671
[laughing]
1613
01:17:53,755 --> 01:17:54,630
Moi?
1614
01:17:55,546 --> 01:17:56,671
[Zeus growls]
1615
01:17:56,755 --> 01:18:01,671
I am going to rip
those stupid floppy ears off your head!
1616
01:18:04,421 --> 01:18:05,255
[grunts]
1617
01:18:08,546 --> 01:18:09,588
-[clangs]
-[groans]
1618
01:18:10,130 --> 01:18:11,338
[metal creaking]
1619
01:18:12,630 --> 01:18:13,963
[man exclaiming nervously]
1620
01:18:14,921 --> 01:18:15,755
[yelps]
1621
01:18:16,338 --> 01:18:17,296
I'm okay!
1622
01:18:20,463 --> 01:18:21,380
Aah!
1623
01:18:21,880 --> 01:18:24,005
[screams]
1624
01:18:24,088 --> 01:18:27,088
[quavers] I'm not okay!
1625
01:18:27,171 --> 01:18:28,796
[crowd screaming]
1626
01:18:28,880 --> 01:18:30,588
-Hold on!
-Watch out!
1627
01:18:31,671 --> 01:18:32,588
[gasps]
1628
01:18:32,671 --> 01:18:33,921
[metal screeches]
1629
01:18:34,588 --> 01:18:36,588
-Billy!
-I got ya, Billy!
1630
01:18:37,713 --> 01:18:38,546
Whoa!
1631
01:18:38,630 --> 01:18:39,463
Marmaduke!
1632
01:18:39,546 --> 01:18:40,630
Uh-oh.
1633
01:18:40,713 --> 01:18:41,838
-[whimpers]
-[crashing]
1634
01:18:47,421 --> 01:18:49,880
-Get a vet! Somebody, please!
-Marmaduke!
1635
01:18:50,546 --> 01:18:51,380
[gasps]
1636
01:18:52,255 --> 01:18:53,296
Marmaduke.
1637
01:18:54,380 --> 01:18:55,213
Marmaduke.
1638
01:18:55,838 --> 01:18:56,838
Buddy.
1639
01:18:56,921 --> 01:18:57,755
Talk to me.
1640
01:18:59,255 --> 01:19:00,505
Oh no!
1641
01:19:04,171 --> 01:19:06,838
[hoarsely] Please, boy. Be okay.
1642
01:19:09,963 --> 01:19:11,005
[Phil] Oh…
1643
01:19:11,088 --> 01:19:11,963
Marmaduke.
1644
01:19:14,255 --> 01:19:17,005
Marmaduke was a good dog.
1645
01:19:18,338 --> 01:19:19,921
He was loved by all.
1646
01:19:20,880 --> 01:19:24,171
Marmaduke never wanted to hurt anyone.
1647
01:19:25,046 --> 01:19:27,296
-Chasing after cats.
-Oh…
1648
01:19:27,380 --> 01:19:29,213
[Phil] Knocking down hedges.
1649
01:19:29,296 --> 01:19:31,630
Never passing up a good bone.
1650
01:19:32,713 --> 01:19:34,338
Hogging my favorite chair.
1651
01:19:35,088 --> 01:19:38,505
His heart was always in the right place.
1652
01:19:42,046 --> 01:19:44,255
We should never have tried to train you.
1653
01:19:44,338 --> 01:19:48,588
-[machinery beeping]
-You were perfect
just the way you were.
1654
01:19:49,171 --> 01:19:52,005
[sobbing]
1655
01:19:52,713 --> 01:19:53,546
Marmaduke.
1656
01:19:54,505 --> 01:19:56,046
We will miss you…
1657
01:19:58,171 --> 01:19:59,005
very much.
1658
01:19:59,630 --> 01:20:01,755
[all crying]
1659
01:20:01,838 --> 01:20:06,088
[crying, sniffling]
1660
01:20:06,171 --> 01:20:08,880
Is there still time
to hit the Awards Banquet?
1661
01:20:10,088 --> 01:20:12,380
-[all] Marmaduke!
-[crowd cheers]
1662
01:20:12,463 --> 01:20:15,130
-[Phil laughs]
-[Dottie] Marmaduke, you sweet dog.
1663
01:20:15,213 --> 01:20:17,005
-[Phil] Aw.
-[Billy laughs]
1664
01:20:17,088 --> 01:20:19,088
[Barbara] I love you guys.
1665
01:20:19,713 --> 01:20:21,546
Right back at you, guys.
1666
01:20:21,630 --> 01:20:23,255
[groans]
1667
01:20:23,338 --> 01:20:24,796
Where's my trophy?
1668
01:20:24,880 --> 01:20:27,338
-[security guard] Come on, you.
-I'm the World Champion.
1669
01:20:27,421 --> 01:20:29,463
I'm the World Champion!
1670
01:20:29,546 --> 01:20:31,046
[groans]
1671
01:20:31,671 --> 01:20:34,130
See ya later, Zoser. [chuckles]
1672
01:20:34,213 --> 01:20:36,921
Don't let the doggy flap
hit you on the way out.
1673
01:20:37,005 --> 01:20:38,130
Marmaduke.
1674
01:20:38,838 --> 01:20:42,255
You are not like any dog I've ever met.
1675
01:20:42,338 --> 01:20:44,838
Yeah, I… I've been hearing
that a lot lately.
1676
01:20:45,546 --> 01:20:47,463
-[kissing]
-[man] Whoo! Yeah!
1677
01:20:51,463 --> 01:20:53,713
Ooh la la!
1678
01:20:53,796 --> 01:20:54,630
♪ Yeah ♪
1679
01:20:54,713 --> 01:20:55,796
♪ Whoa ♪
1680
01:20:56,963 --> 01:20:57,963
♪ Ooh! ♪
1681
01:20:58,046 --> 01:21:02,463
[Marmaduke] So that's my rags-to-riches,
happily-ever-after, Cinderella story.
1682
01:21:02,546 --> 01:21:06,296
No more plot twists,
darkest hours, or agonies of defeat.
1683
01:21:06,380 --> 01:21:10,255
So could I please have
some of that bacon pizza now?
1684
01:21:11,421 --> 01:21:14,380
♪ La, la ♪
1685
01:21:15,463 --> 01:21:16,380
♪ Marmaduke ♪
1686
01:21:17,546 --> 01:21:18,880
♪ Yeah ♪
1687
01:21:18,963 --> 01:21:21,838
♪ He's got a big heart
Big love ♪
1688
01:21:21,921 --> 01:21:24,921
♪ Big style, huge smile
Marmaduke ♪
1689
01:21:29,380 --> 01:21:31,880
[rapping] ♪ I'm the biggest dog around ♪
1690
01:21:31,963 --> 01:21:33,921
♪ The Greatest Dane
In the whole darn town ♪
1691
01:21:34,005 --> 01:21:36,671
♪ But my family doesn't understand ♪
1692
01:21:36,755 --> 01:21:39,046
♪ I gotta eat
It's my command ♪
1693
01:21:39,130 --> 01:21:41,380
♪ Now, I love my family
Yes, I do ♪
1694
01:21:41,463 --> 01:21:44,130
♪ But sometimes they think
That I'm crazy too ♪
1695
01:21:44,213 --> 01:21:46,796
♪ There's just no if, ands, or buts ♪
1696
01:21:46,880 --> 01:21:49,546
♪ But when I see food
I kinda go nuts! ♪
1697
01:21:49,630 --> 01:21:51,921
♪ I try to be cool
But then I lose it ♪
1698
01:21:52,005 --> 01:21:54,130
♪ If I don't eat, I have a fit! ♪
1699
01:21:54,880 --> 01:21:56,421
♪ Bowwow ♪
1700
01:21:56,505 --> 01:21:59,005
♪ Marmaduke says
Bowwow ♪
1701
01:21:59,088 --> 01:22:00,005
♪ Everybody now ♪
1702
01:22:00,088 --> 01:22:01,671
♪ Bowwow ♪
1703
01:22:01,755 --> 01:22:02,588
[barking]
1704
01:22:02,671 --> 01:22:04,630
♪ Bowwow ♪
1705
01:22:05,296 --> 01:22:07,713
♪ Then there's cats
I gotta chase them ♪
1706
01:22:07,796 --> 01:22:10,296
♪ It's a dog's job
It's my description ♪
1707
01:22:10,380 --> 01:22:12,671
♪ Cars and bugs
Postman and a cat ♪
1708
01:22:12,755 --> 01:22:15,421
♪ I chase them all
And then I sleep on my mat ♪
1709
01:22:15,505 --> 01:22:16,630
♪ I sleep all day ♪
1710
01:22:16,713 --> 01:22:18,088
♪ I sleep all night ♪
1711
01:22:18,171 --> 01:22:20,380
♪ Don't wake up until the morning light ♪
1712
01:22:20,463 --> 01:22:23,130
♪ And then it starts all over again ♪
1713
01:22:23,213 --> 01:22:25,880
♪ I just get hungry and it never ends! ♪
1714
01:22:25,963 --> 01:22:27,505
♪ Bowwow ♪
1715
01:22:27,588 --> 01:22:30,005
♪ Marmaduke says
Bowwow ♪
1716
01:22:30,088 --> 01:22:32,713
♪ Everybody now
Bowwow ♪
1717
01:22:32,796 --> 01:22:33,630
[barking]
1718
01:22:33,713 --> 01:22:35,380
♪ Bowwow ♪
1719
01:22:36,213 --> 01:22:38,463
♪ Now this is my life, as you can see ♪
1720
01:22:38,546 --> 01:22:40,963
♪ And I live with the Winslow family ♪
1721
01:22:41,046 --> 01:22:43,796
♪ I don't want money
And I don't want fame ♪
1722
01:22:43,880 --> 01:22:46,546
♪ I just want love
'Cause that's the name of the game! ♪
1723
01:22:46,630 --> 01:22:47,713
♪ Bowwow ♪
1724
01:22:48,296 --> 01:22:50,713
♪ Marmaduke says
Bowwow ♪
1725
01:22:50,796 --> 01:22:53,380
♪ Everybody now
Bowwow ♪
1726
01:22:53,463 --> 01:22:54,296
[barking]
1727
01:22:54,380 --> 01:22:56,588
-♪ Whoo! ♪
-♪ Bowwow ♪
1728
01:22:56,671 --> 01:22:57,713
♪ Marmaduke! ♪
1729
01:22:59,463 --> 01:23:00,755
♪ He's a big dog ♪
1730
01:23:03,338 --> 01:23:05,546
♪ We're gonna have a blowout
In my backyard ♪
1731
01:23:07,588 --> 01:23:08,921
♪ Aw yeah ♪
1732
01:23:09,005 --> 01:23:10,421
♪ Dogs gone wild ♪
1733
01:23:12,630 --> 01:23:14,713
♪ I dedicate this to the neighborhood ♪
1734
01:23:14,796 --> 01:23:17,130
♪ It's a blowout in my backyard ♪
1735
01:23:17,213 --> 01:23:19,713
♪ Everyone's invited
And they're comin' from afar ♪
1736
01:23:19,796 --> 01:23:25,338
♪ I really wanna be there
But I'm stuck inside my bedroom ♪
1737
01:23:25,421 --> 01:23:28,005
♪ Don't know how I'll get out
But inside, I cannot stay ♪
1738
01:23:28,088 --> 01:23:30,630
♪ You know it's not a party
Unless I bring my party ways ♪
1739
01:23:30,713 --> 01:23:33,296
♪ It's finally time to break out
To crash right through the window ♪
1740
01:23:33,380 --> 01:23:34,630
♪ Nothin's gonna stop me now ♪
1741
01:23:34,713 --> 01:23:37,755
♪ 'Cause it's finally time
To party with you ♪
1742
01:23:37,838 --> 01:23:38,671
♪ Aw yeah ♪
1743
01:23:44,505 --> 01:23:48,130
♪ Today we're gonna party
With the whole pack in my backyard ♪
1744
01:23:50,755 --> 01:23:52,088
♪ Hoo ♪
1745
01:23:52,171 --> 01:23:53,463
♪ Hoo ♪
1746
01:23:53,546 --> 01:23:54,546
♪ Hoo ♪
1747
01:23:55,213 --> 01:23:56,421
♪ Hoo, hoo, hoo ♪
1748
01:23:57,546 --> 01:24:00,338
♪ Stuck in my room
Got my face against the window ♪
1749
01:24:00,421 --> 01:24:03,088
♪ Textin' all my friends
My neighbor's just a weirdo ♪
1750
01:24:03,171 --> 01:24:05,880
♪ Party people jammin'
In my back, back, backyard ♪
1751
01:24:05,963 --> 01:24:08,630
♪ Dogs gone wild
Dogs gone crazy ♪
1752
01:24:08,713 --> 01:24:11,171
♪ Been so long
Since I've seen the light of day ♪
1753
01:24:11,255 --> 01:24:13,338
♪ Starin' at the walls
Watchin' ticktock ♪
1754
01:24:13,421 --> 01:24:15,838
♪ Ticktock, ticktock, ticktock ♪
1755
01:24:15,921 --> 01:24:18,171
♪ Someone get me outta here ♪
1756
01:24:18,255 --> 01:24:20,963
♪ Aw, throw me a bone ♪
1757
01:24:21,546 --> 01:24:23,546
[pop music playing]
1758
01:27:13,088 --> 01:27:16,255
[pop music ends]132086