All language subtitles for Gut.2064.YIFY_HR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,483 --> 00:01:07,483 www.titlovi.com 2 00:01:10,483 --> 00:01:11,783 Hvala. 3 00:01:13,463 --> 00:01:16,024 Idem ti ukrasti nos... Imam te! 4 00:01:17,034 --> 00:01:18,585 Tata, vrati ga natrag. 5 00:01:20,009 --> 00:01:21,158 Bok djevojke. 6 00:01:22,125 --> 00:01:24,655 Bok tata! Vrati se za 10 minuta! 7 00:01:25,554 --> 00:01:27,403 Uvijek mi uzme nos... 8 00:02:12,586 --> 00:02:13,586 O ne! 9 00:02:14,776 --> 00:02:16,977 To je Carl Weathers i ima pi�tolj! 10 00:02:18,792 --> 00:02:19,792 Ne... 11 00:02:40,686 --> 00:02:42,138 Mozak... 12 00:02:42,889 --> 00:02:43,939 Mozak... 13 00:02:47,496 --> 00:02:49,252 Mozak! 14 00:02:52,509 --> 00:02:54,425 Sada zombi, Carl Weathers! 15 00:02:55,420 --> 00:02:59,007 Carl Weathers, zombi! On �e pojesti mozak! 16 00:03:07,262 --> 00:03:09,074 To je dobro... 17 00:03:18,085 --> 00:03:19,085 �to? 18 00:03:20,008 --> 00:03:21,008 Kuja. 19 00:03:24,229 --> 00:03:25,979 �eli� li ne�to pojesti? 20 00:03:40,634 --> 00:03:42,683 �to je s tobom u zadnje vrijeme? 21 00:03:43,122 --> 00:03:45,222 Kako to misli�? - �to mislim? 22 00:03:46,103 --> 00:03:48,087 Uvijek si tako rastresen cijelo vrijeme, 23 00:03:48,100 --> 00:03:50,197 i nikad nisi ostavio toliko hrane na tanjuru. 24 00:03:50,277 --> 00:03:53,149 �to si ti? Moja jebena majka? - Samo opa�am. 25 00:03:53,281 --> 00:03:54,281 To je sve. 26 00:03:55,185 --> 00:03:57,784 Da. Valjda, puno toga se doga�a. 27 00:03:59,462 --> 00:04:02,771 Da, mislim da �u mo�da trebati odmor ili ne�to sli�no. 28 00:04:02,806 --> 00:04:05,026 Ili mi je mo�da samo dosadno, ne znam. 29 00:04:05,127 --> 00:04:06,770 Znam �to ti treba. 30 00:04:06,852 --> 00:04:11,413 Pivo, brza hrana i, �to je najva�nije, jo� jedan film strave za no�. 31 00:04:12,234 --> 00:04:15,627 Sre�om, za razliku od nekih pica s drkad�ijama koje poznajem, 32 00:04:15,782 --> 00:04:17,966 govorim o tebi, usput. 33 00:04:18,069 --> 00:04:21,490 Jo� uvijek imam sve gore u ku�i i samo se 34 00:04:21,648 --> 00:04:26,048 ne mogu sjetiti ni�ega boljeg ve�eras nego da ga gubim s tobom. 35 00:04:26,625 --> 00:04:30,247 Za�to nisi nazvao za Ijubav kanala "The Living Dead 3" akciju. 36 00:04:30,411 --> 00:04:32,076 Mindy Clarke... 37 00:04:32,543 --> 00:04:34,651 Mindy Clarke... 38 00:04:34,670 --> 00:04:36,941 Ona je jo� uvijek kraljica. - Jebi se! 39 00:04:37,043 --> 00:04:40,994 Oh, ali �to su mogli tvoji upitnici ionako urediti za ve�eras. 40 00:04:41,298 --> 00:04:44,781 Pa, ja i ostali "namrgo�eni" sa kojima �ivim su zapravo imali planove 41 00:04:44,937 --> 00:04:46,797 pojesti ve�eru i gledati najnovije Pixar filmi�e. 42 00:04:46,887 --> 00:04:49,571 �to? Zadnji je izgleda sme�e! 43 00:04:49,721 --> 00:04:52,271 Vo�e koje govori? Mislim, daj... 44 00:04:53,233 --> 00:04:55,571 Kako se to mo�e i usporediti sa onim �to nudim? 45 00:04:55,659 --> 00:04:57,223 Gle, obe�ao sam Katie. 46 00:04:57,300 --> 00:04:59,271 Da. Da... Katie... 47 00:04:59,893 --> 00:05:01,880 �ovje�e, nemamo vi�e 15. 48 00:05:01,976 --> 00:05:04,264 Osim toga, nisi li se umorio gledaju�i iste stare 49 00:05:04,278 --> 00:05:06,776 mizerne filmi�e cijelo vrijeme? 50 00:05:08,136 --> 00:05:10,300 Dobro, mo�emo gledati ne�to novo, ako �eli�. 51 00:05:10,312 --> 00:05:11,588 Siguran sam da �emo na�i ne�to. 52 00:05:11,742 --> 00:05:14,041 Ne ve�eras, ne mogu. Oprosti. 53 00:05:16,096 --> 00:05:18,406 Vi�e se ne dru�imo. 54 00:05:18,514 --> 00:05:20,514 Sada se dru�imo, zar ne? 55 00:05:20,627 --> 00:05:22,822 Na ru�ku smo. �upak. 56 00:05:24,542 --> 00:05:25,764 Zna� �to? 57 00:05:27,247 --> 00:05:29,048 Vidimo se tamo, u redu? 58 00:05:40,788 --> 00:05:41,987 Jeste svi dobro? 59 00:05:42,483 --> 00:05:43,483 Da. 60 00:05:47,074 --> 00:05:48,793 Hvala. - Nema na �emu. 61 00:06:14,451 --> 00:06:16,283 Svijetlo se gasi, tata. 62 00:06:16,367 --> 00:06:17,468 Svijetlo se gasi... 63 00:07:01,949 --> 00:07:04,148 Du�o, jo� uvijek je tvrd... 64 00:07:05,783 --> 00:07:07,932 Jesi li...? - Da. 65 00:07:08,891 --> 00:07:09,891 Naravno. 66 00:11:51,009 --> 00:11:52,359 Jesi za neki ru�ak? 67 00:11:53,119 --> 00:11:54,119 Ne. 68 00:11:54,270 --> 00:11:55,903 Pa, imam ga u vre�ici. 69 00:11:56,048 --> 00:12:01,249 Pa, mama mi je danas dala novac za ru�ak, pa idem van! 70 00:12:02,301 --> 00:12:04,051 Zabavi se. - Ho�u. 71 00:12:07,562 --> 00:12:08,562 Dobro prijatelju. 72 00:13:12,947 --> 00:13:14,721 Ovdje smo s Tom Nelsonom, 73 00:13:14,803 --> 00:13:18,280 glumcem i zvijezdom nadolaze�eg horora Dan Jonesa. 74 00:13:18,471 --> 00:13:21,321 Tom... mogu li te zvati Tom? - Ti si idiot. 75 00:13:21,625 --> 00:13:23,875 Tome, �to te je nagnalo u ulogu 76 00:13:23,888 --> 00:13:26,147 psihopatskog ubojice Fred Vorleya? 77 00:13:26,187 --> 00:13:28,568 �ovje�e, prestani... ne znam... Zaustavi ovo sranje. 78 00:13:28,659 --> 00:13:30,265 Dopusti da ti preoblikujem pitanje. 79 00:13:30,267 --> 00:13:32,495 Koliko si kuraca morao sisati kako bi dobio ulogu? 80 00:13:32,530 --> 00:13:33,351 �ovje�e, jebi se! 81 00:13:33,365 --> 00:13:34,890 U�iva� li u okusu penisa u ustima? 82 00:13:35,005 --> 00:13:37,022 Jebi se! - Joj, joj, stoj... 83 00:13:37,118 --> 00:13:39,325 Budi vrlo oprezan sa time, molim te. 84 00:13:39,429 --> 00:13:41,379 Sada, na tebi je, seronjo. 85 00:13:41,501 --> 00:13:43,527 Kako se osje�a� kada si napisao i re�irao 86 00:13:43,539 --> 00:13:46,375 najgore govno koje je ikada u�lo u kameru? 87 00:13:46,485 --> 00:13:49,562 Hvala �ovje�e. Osje�aj je sjajan. Mogu li dobiti natrag moju jebenu kameru? 88 00:13:49,700 --> 00:13:51,986 Molim te, nemoj pustiti da padne. Molim te, nemoj to u�initi. 89 00:13:52,095 --> 00:13:54,970 O, ispustio si kameru! Kunem se Bogom... 90 00:13:55,102 --> 00:13:57,196 Jaja u bradu. - Maja u moju bradu? 91 00:13:57,296 --> 00:14:00,760 Jaja ti se odmaraju na bradi. Daj mi tu jebenu kameru! 92 00:14:51,389 --> 00:14:52,389 Halo? 93 00:14:53,548 --> 00:14:54,548 Hej, Dan! 94 00:14:55,554 --> 00:14:58,754 Ne, ne. On je jo� uvijek gore. Mislila sam da sam ti rekla. 95 00:15:00,620 --> 00:15:02,730 Tra�imo novo mjesto. 96 00:15:03,405 --> 00:15:06,315 Oh, razgovarali smo o tome prije, ali zna�... 97 00:15:06,469 --> 00:15:09,759 Tom stvarno nije bio jako sretan na poslu u zadnje vrijeme, a... 98 00:15:09,909 --> 00:15:13,477 zna�, samo smo pomislili kako je do�lo vrijeme da se ode iz grada. 99 00:15:14,714 --> 00:15:16,963 Sje�am se da ti je rekao. 100 00:15:19,157 --> 00:15:22,254 O, ne, ne, ne, ne. Jo� smo uvijek na po�etnoj fazi. 101 00:15:22,316 --> 00:15:24,716 Zna� li koliko ove stvari mogu trajati. 102 00:15:25,509 --> 00:15:26,509 Naravno. 103 00:15:28,169 --> 00:15:29,820 Kasnije ve�eras. 104 00:15:30,437 --> 00:15:31,738 Da, apsolutno. 105 00:15:33,270 --> 00:15:34,303 U redu. 106 00:15:34,511 --> 00:15:35,559 Dobro. 107 00:15:35,676 --> 00:15:37,326 �ujemo se kasnije. Bok. 108 00:16:53,272 --> 00:16:55,061 Dobro si putovao? 109 00:16:55,861 --> 00:16:57,361 �to ti radi� ovdje? 110 00:16:58,201 --> 00:17:00,150 �ujem da se selite. 111 00:17:01,422 --> 00:17:02,922 Tra�imo. 112 00:17:04,394 --> 00:17:07,596 Kada si mi kanio re�i? Ili jesi li mi uop�e htio re�i? 113 00:17:07,640 --> 00:17:12,288 Stvarno nisam rekao jo� nikome. Tek smo po�eli tra�iti pro�li tjedan. 114 00:17:12,498 --> 00:17:14,397 Kako si mi mogao pre�utjeti? 115 00:17:14,645 --> 00:17:17,402 Mislim, jesi li na�ao drugi posao? Kako daleko se seli�? 116 00:17:17,529 --> 00:17:18,529 Gledaj... 117 00:17:18,848 --> 00:17:20,048 Kasno je, Dan. 118 00:17:20,195 --> 00:17:21,980 Idi ku�i. Vidimo se sutra na poslu. 119 00:17:22,067 --> 00:17:23,473 Dakle, to je to? Samo �e� me otpuhati? 120 00:17:23,545 --> 00:17:24,845 Idi ku�i, Dan. 121 00:17:24,917 --> 00:17:26,584 Ti bi trebao biti moj prijatelj. 122 00:17:26,653 --> 00:17:28,727 Radi� sada takve pote�ko�e. 123 00:17:28,826 --> 00:17:30,925 Idi ku�i. Sutra �emo razgovarati. 124 00:17:31,704 --> 00:17:35,192 Za�to odlazi�? - Rekao sam da �emo kasnije razgovarati o tome! 125 00:17:35,351 --> 00:17:37,101 Hej, du�o, �to se doga�a? 126 00:17:38,921 --> 00:17:39,921 Oh, bok, Dan. 127 00:17:41,088 --> 00:17:42,489 Dolazi� li uskoro? 128 00:17:42,694 --> 00:17:44,845 Samo trenutak, du�o. - U redu. 129 00:17:52,968 --> 00:17:54,817 Idi ku�i, Dan. Naspavaj se. 130 00:17:55,667 --> 00:17:57,167 Sutra �emo razgovarati. 131 00:17:59,347 --> 00:18:00,488 Da, u redu. 132 00:18:01,863 --> 00:18:03,363 Sutra �emo razgovarati. 133 00:18:39,234 --> 00:18:40,234 Bok. 134 00:18:40,653 --> 00:18:41,653 Hej. 135 00:19:18,895 --> 00:19:21,695 Dakle, kada planirate selidbu? 136 00:19:22,115 --> 00:19:23,965 Vjerojatno nekad tijekom prolje�a. 137 00:19:25,472 --> 00:19:26,472 Samo... 138 00:19:26,847 --> 00:19:29,361 Ovisi o tome koliko brzo mo�emo zavr�iti ku�u. 139 00:19:31,132 --> 00:19:33,231 Koje radove? 140 00:19:34,427 --> 00:19:36,423 Imamo ne�to u�te�evine. 141 00:19:36,519 --> 00:19:39,780 Zna�, ako ne mogu ugovoriti posao odmah... 142 00:19:39,931 --> 00:19:43,403 uvijek mogu raditi neki posao za Lilyna oca. 143 00:19:43,582 --> 00:19:45,781 Nadam se da ne�emo do�i do toga. 144 00:19:48,660 --> 00:19:50,542 Za�to mi nisi rekao? 145 00:19:51,758 --> 00:19:52,758 Htio sam. 146 00:19:54,740 --> 00:19:56,040 Samo... 147 00:19:58,002 --> 00:19:59,952 Ne znam. Samo ne znam kako... 148 00:20:02,218 --> 00:20:04,218 spomenuti. Zna�? 149 00:20:05,682 --> 00:20:09,632 Nisam bio siguran kako �e� reagirati. - Zna�, �alim zbog toga, iskreno. 150 00:20:10,084 --> 00:20:11,433 Da. 151 00:20:15,644 --> 00:20:18,144 Ti si moj najbolji prijatelj, zna�? 152 00:20:27,172 --> 00:20:30,122 Drago mi je da ste vas dvoje uspjeli. 153 00:20:55,067 --> 00:20:57,117 Onda, kako ti se svidio film? 154 00:20:57,534 --> 00:20:58,534 �to? 155 00:20:59,240 --> 00:21:00,372 Koji film? 156 00:21:00,507 --> 00:21:04,142 Pixarova stvar koju si mi ostavio pro�li tjedan. 157 00:21:04,307 --> 00:21:05,750 O da. To je... 158 00:21:05,887 --> 00:21:08,488 uglavnom ono �to sam o�ekivao, zna�. 159 00:21:09,433 --> 00:21:11,017 Dovoljno je zabavno. - Pa... 160 00:21:11,095 --> 00:21:14,444 s tom sjajnom preporukom, sigurno �u ga iznajmiti. 161 00:21:14,787 --> 00:21:16,487 Siguran sam da ho�e�. 162 00:21:17,509 --> 00:21:18,640 �to je s tobom danas? 163 00:21:18,647 --> 00:21:21,083 Pona�a� se posebno �udno cijelo jutro. 164 00:21:21,240 --> 00:21:22,967 Gledao si neki dobar horor porni� u zadnje vrijeme? 165 00:21:23,051 --> 00:21:24,051 Bolje. 166 00:21:24,175 --> 00:21:28,473 Pa, to onda moram �uti. - Ne, ovo mora� vidjeti da bi povjerovao. 167 00:21:28,667 --> 00:21:31,240 Za�to ne do�e� ve�eras, pa �u ti pokazati? 168 00:21:31,361 --> 00:21:34,032 Mislim, osim ako si naravno... 169 00:21:34,770 --> 00:21:36,936 Ne�e� me stvarno smatrati kukavicom, zar ne? 170 00:21:36,950 --> 00:21:38,625 Ne, ne, htio sam re�i ako si u uredu. 171 00:21:38,770 --> 00:21:40,916 Zna�, jer su jaja, zna�, muda 172 00:21:40,930 --> 00:21:42,986 su bez jaja, pa je to malo... 173 00:21:43,181 --> 00:21:44,546 pa se nji�u na vjetru. 174 00:21:44,558 --> 00:21:45,934 To je prohujalo s vihorom, stvarno. 175 00:21:46,063 --> 00:21:49,135 Tvoja muda samo lutaju okolo tragaju�i za domom... 176 00:21:49,278 --> 00:21:53,226 i ne mogu ga prona�i, jer muda nemaju jaja. 177 00:21:53,404 --> 00:21:56,195 Dobro, dobro, da. Bit �u tamo. Gotovo. 178 00:21:56,325 --> 00:21:59,171 Dobro. Nakon posla, kod mene. I ponesi jaja. 179 00:21:59,302 --> 00:22:01,103 Zna�, ako ih mo�e� na�i. 180 00:22:01,224 --> 00:22:02,762 Hej, nema vi�e problema? 181 00:22:02,776 --> 00:22:04,325 Ne, ne. 182 00:22:04,705 --> 00:22:06,250 U�ivaj. - Hvala Sally. 183 00:22:06,326 --> 00:22:07,326 Hvala ti. 184 00:22:10,569 --> 00:22:12,294 K vragu, ima lijepo dupe. 185 00:23:16,729 --> 00:23:18,461 Pa, �to ti misli�? 186 00:23:18,546 --> 00:23:19,942 �to ja mislim? 187 00:23:20,012 --> 00:23:21,163 Da, mislim... 188 00:23:21,907 --> 00:23:23,157 Misli� li da je prava? 189 00:23:24,632 --> 00:23:25,981 Doima se prava, zar ne? 190 00:23:27,680 --> 00:23:29,029 Odakle ti ovo? 191 00:23:29,598 --> 00:23:31,500 To... to sam naru�io online, zna�? 192 00:23:31,590 --> 00:23:33,009 Neka opskurna web stranica. 193 00:23:33,123 --> 00:23:34,251 Ha, shvatio �to je zajeb.. 194 00:23:34,376 --> 00:23:36,075 Moram i�i. - Hej, �ekaj �ovje�e! 195 00:23:36,156 --> 00:23:38,724 Pri�ekaj jo� malo, popij jo� jedno pivo. 196 00:23:38,846 --> 00:23:40,445 Zar ne �eli� razgovarati o tome? 197 00:23:40,615 --> 00:23:41,615 Razgovarati o tome? 198 00:23:42,868 --> 00:23:44,969 Koji se kurac tu ima razgovarati? 199 00:27:39,276 --> 00:27:41,026 Zabrinuo si me tamo. 200 00:27:42,566 --> 00:27:44,066 Onda smo oboje zabrinuti. 201 00:27:52,335 --> 00:27:54,085 Trebao si mi re�i. 202 00:27:55,673 --> 00:27:58,073 Ne bi mi vjerovao. - Pa �to? 203 00:27:58,269 --> 00:28:00,342 Ipak si mi trebao re�i. 204 00:28:02,451 --> 00:28:04,451 �to si dovraga mislio? 205 00:28:04,454 --> 00:28:05,935 Rekao si da ti je bilo dosadno. 206 00:28:05,997 --> 00:28:10,196 A mislio si da �e pomo�i? - Ne, ne znam, mislim... 207 00:28:15,232 --> 00:28:17,482 Jedva sam ne�to spavao pro�le no�i. 208 00:28:22,891 --> 00:28:23,891 A ti? 209 00:28:25,722 --> 00:28:28,352 �ovje�e, to sranje me dr�alo budnim cijelu no�. 210 00:28:28,473 --> 00:28:29,779 Misli� li da ima jo� njih vani? 211 00:28:29,780 --> 00:28:31,419 O ne! Mislim... 212 00:28:34,515 --> 00:28:36,010 Mogli bismo saznati... 213 00:28:36,085 --> 00:28:37,085 Ne. 214 00:28:37,816 --> 00:28:40,983 Nemoj ni i�i tamo... Mora� se rije�iti tog sranja. 215 00:28:41,130 --> 00:28:43,304 Uni�ti ga, to treba� u�initi. 216 00:28:45,164 --> 00:28:46,914 Da, vjerojatno si u pravu. 217 00:29:06,758 --> 00:29:10,508 Sir, ti si mali brzi Gonzalez danas, zar ne? 218 00:29:10,795 --> 00:29:13,673 Ja sam Speedy Katie, ne Speedy Gonzalez. 219 00:29:13,826 --> 00:29:16,780 Ne znam... �to je tata mislio? 220 00:29:23,010 --> 00:29:25,411 �to? �to je tata mislio o �emu? 221 00:29:28,550 --> 00:29:32,076 Uhvati tatu, uhvati tatu! - Uhvati mamu, uhvati mamu...! 222 00:29:33,665 --> 00:29:35,615 Ja �u te uhvatiti! - Uhvati mamu! 223 00:29:37,615 --> 00:29:40,914 Spreman? Ulazim! Ulazim... na griz! 224 00:30:31,824 --> 00:30:35,255 Halo, kauboju... �to te toliko upla�ilo? 225 00:30:35,776 --> 00:30:38,776 Ka�e� mi, nisam kao ja. 226 00:30:41,775 --> 00:30:43,625 Koja je lozinka? 227 00:30:44,597 --> 00:30:47,097 Lozinka je... "Umoran sam. " 228 00:30:54,915 --> 00:30:57,460 Umoran si? �to se doga�a s tobom? 229 00:30:57,760 --> 00:30:59,060 �to se to doga�a sa mnom? 230 00:30:59,468 --> 00:31:01,018 �udno da dolazi od tebe. 231 00:31:01,423 --> 00:31:03,200 Ako nisi primijetio, samo sam 232 00:31:03,212 --> 00:31:05,000 se bacala na tebe tamo. 233 00:31:05,163 --> 00:31:09,114 Pa �to? Trebao bi se prevrnuti kad god to po�eli�? 234 00:31:11,060 --> 00:31:12,520 Mo�da... 235 00:33:14,598 --> 00:33:17,382 De�ki koji rastu trebaju po�istiti svoj tanjur. 236 00:33:17,507 --> 00:33:20,007 Tako je, samo danas nisam tako gladan. 237 00:33:22,186 --> 00:33:23,994 �ak i nakon pro�le no�i? 238 00:33:25,336 --> 00:33:27,537 Vidimo se kasnije. - Bok, tata. 239 00:34:27,420 --> 00:34:28,721 Pogledaj tko je to. 240 00:34:29,974 --> 00:34:33,603 Moja dva omiljena izgrednika. Ne�to za pi�e danas? 241 00:34:33,898 --> 00:34:34,998 Kava. 242 00:34:35,215 --> 00:34:37,115 Izgleda� jako lijepo danas, Sally. 243 00:34:40,106 --> 00:34:43,255 Zna� �to? Pomi�Ijam se suprotstaviti trendu. 244 00:34:43,668 --> 00:34:46,367 �to ti preporu�uje� za ovakav dan? 245 00:34:48,291 --> 00:34:50,420 Mislim kako ba� imam stvar za tebe! 246 00:34:51,434 --> 00:34:52,684 Ne mogu �ekati. 247 00:34:54,041 --> 00:34:55,771 Jesi li samo...? - Jesam, zar ne? 248 00:34:55,855 --> 00:34:58,630 Ja �u ti re�i, �ovje�e, Ima vatru u trbuhu. 249 00:34:58,760 --> 00:35:00,460 Nisi ozbiljan. 250 00:35:01,538 --> 00:35:04,273 Pola sata kasniti na posao, udarati konobaricu... 251 00:35:04,400 --> 00:35:05,780 Ba� si pun iznena�enja! 252 00:35:05,851 --> 00:35:08,501 To jo� nije sve, brate! 253 00:35:11,503 --> 00:35:13,978 Evo, du�o. Treba� jo� vremena? 254 00:35:14,617 --> 00:35:16,266 Mislim da smo spremni. 255 00:35:17,014 --> 00:35:20,072 Uzet �u cheeseburger deluxe, srednje... 256 00:35:21,099 --> 00:35:24,248 i mislim da na� prijatelj preko zna �to �eli. 257 00:35:24,483 --> 00:35:27,434 Ja �u uzeti cheeseburger deluxe sa swissom. 258 00:35:27,952 --> 00:35:29,902 Srednja pe�eno �e biti u redu. 259 00:35:32,628 --> 00:35:33,827 Dobar izbor. 260 00:35:39,143 --> 00:35:41,222 �ovje�e, izraz tvoga lica... 261 00:35:46,092 --> 00:35:47,092 Onda... 262 00:35:47,737 --> 00:35:49,536 za�to tako kasno danas? 263 00:35:49,751 --> 00:35:51,577 Provjeri u po�tanski sandu�i�. 264 00:35:51,666 --> 00:35:53,420 Od kada ima� po�tanski sandu�i�? 265 00:35:53,885 --> 00:35:57,284 Otkad su zamijenjeni moga po�tara sa jebenim debilom. 266 00:35:57,485 --> 00:35:58,786 Ne, stvarno... 267 00:35:59,039 --> 00:36:02,065 on je zapravo retardirani po�tar. 268 00:36:02,224 --> 00:36:05,481 Mislio sam da sam ti pri�ao o tome. U svakom slu�aju, ne bih kasnio... 269 00:36:05,509 --> 00:36:07,919 ali sam morao �ekati u redu, na prozoru, 270 00:36:07,954 --> 00:36:10,329 pokupiti paket, oh ne znam, ovako... 271 00:36:10,364 --> 00:36:12,112 ...veliki... 272 00:36:12,634 --> 00:36:14,715 Ti nisi... dogovorili smo se! - Ajde! 273 00:36:14,815 --> 00:36:16,159 Osim toga ve� sam ga naru�io prije. 274 00:36:16,271 --> 00:36:17,699 Mora� ga se rije�iti. - Ajde! 275 00:36:17,702 --> 00:36:19,626 Ne ti meni "Hajde", rije�i ga se! 276 00:36:22,262 --> 00:36:24,175 Kakav je ono bio sir? 277 00:36:24,268 --> 00:36:25,268 Ameri�ki. 278 00:36:25,496 --> 00:36:26,795 Je Ameri�ki. 279 00:36:26,878 --> 00:36:29,429 Vas dvoje budite dobri dok me nema. 280 00:36:38,275 --> 00:36:40,224 Mogli bismo ga prvo gledati. 281 00:37:21,307 --> 00:37:22,807 �eli� jo� jedno pivo? 282 00:37:23,050 --> 00:37:24,050 Naravno. 283 00:37:44,487 --> 00:37:46,288 �eli� ga ponovo gledati? 284 00:38:25,231 --> 00:38:26,931 �ovje�e, vrlo je kasno. 285 00:40:40,809 --> 00:40:41,809 U redu. 286 00:40:50,485 --> 00:40:51,773 Ima�? 287 00:40:53,333 --> 00:40:55,643 Pusti to! - Daj mi loptu. 288 00:40:56,088 --> 00:40:57,913 Pusti. 289 00:40:57,992 --> 00:40:59,893 Hajde. - Pusti to. 290 00:41:08,570 --> 00:41:09,869 Prestani! 291 00:41:15,981 --> 00:41:18,081 Danas si jako miran. 292 00:41:22,507 --> 00:41:23,706 Je li sve u redu? 293 00:41:24,592 --> 00:41:25,793 Da. Dobro sam. 294 00:41:31,820 --> 00:41:34,820 Mislim da joj moramo dati �tene. 295 00:41:56,197 --> 00:41:57,347 Jo� jedno? 296 00:41:57,563 --> 00:41:58,563 Da. 297 00:42:01,594 --> 00:42:03,445 Za�to mi se nisi pridru�ila? 298 00:42:03,661 --> 00:42:05,440 To je... to je na moj ra�un. 299 00:42:05,552 --> 00:42:08,016 Galantan! Siguran zna� kako postupati s djevojkom. 300 00:42:08,114 --> 00:42:10,065 Ja �u ti re�i: 301 00:42:10,545 --> 00:42:12,945 Za�to ne bismo dogradili to na ve�eru i pi�e? 302 00:42:18,733 --> 00:42:20,244 Bilo gdje samo ne ovdje. 303 00:42:22,539 --> 00:42:23,789 Samo reci gdje. 304 00:42:26,317 --> 00:42:27,617 Ima� li automobil? 305 00:42:31,581 --> 00:42:33,231 Jer ja nemam. 306 00:43:50,766 --> 00:43:52,291 Ve� gotovo? 307 00:43:54,525 --> 00:43:55,525 TV? 308 00:43:55,702 --> 00:43:58,166 Trebam samo �a�u vode. 309 00:43:58,277 --> 00:43:59,827 Ustajem za sekundu. 310 00:44:00,422 --> 00:44:02,922 Nosi� li meni da ga napunim? 311 00:44:03,175 --> 00:44:04,184 Naravno. 312 00:44:04,860 --> 00:44:06,909 Vrati se na spavanje, Dolazim odmah. 313 00:45:47,824 --> 00:45:49,675 Ove si ve� skinuo? 314 00:45:50,054 --> 00:45:53,304 Mislio sam da �e sigurno postati stalni dio tvoje zbirke. 315 00:45:53,452 --> 00:45:56,302 Ne �uvam ih, zna�. lonako imam i druge primjerke. 316 00:45:56,583 --> 00:45:58,534 Ne mogu dr�ati ove u svojoj ku�i. 317 00:46:00,653 --> 00:46:01,653 Fino. 318 00:46:01,996 --> 00:46:03,746 Napravio si kopije? 319 00:46:03,858 --> 00:46:06,128 Koliko primjeraka si napravio? - Samo ove. 320 00:46:06,235 --> 00:46:07,853 Moramo se rije�iti svih. 321 00:46:07,934 --> 00:46:08,983 Da, ba�. 322 00:46:09,807 --> 00:46:10,858 Ozbiljan sam. 323 00:46:11,653 --> 00:46:12,664 �uo sam te prvi put. 324 00:46:12,677 --> 00:46:13,695 Jesi li? 325 00:46:13,697 --> 00:46:15,231 Jer ne bi razgovarali o tome 326 00:46:15,233 --> 00:46:16,532 da si u�inio ono �to sam tra�io najprije tra�io od tebe. 327 00:46:16,556 --> 00:46:17,701 Koji kurac je s tobom? 328 00:46:17,713 --> 00:46:19,068 Koji kurac je sa mnom? Koji kurac je s tobom! 329 00:46:19,186 --> 00:46:20,108 Hej! Zna� �to? 330 00:46:20,110 --> 00:46:23,514 Nitko ti nije morao savijati ruku da do�e� i pogleda� zadnju, u redu? 331 00:46:32,387 --> 00:46:34,038 Samo ih se rije�i. 332 00:46:35,324 --> 00:46:37,668 Rekao sam ti da �u se pobrinuti za to. 333 00:46:37,778 --> 00:46:39,057 I nemoj naru�ivati vi�e. 334 00:46:39,123 --> 00:46:40,373 Nisam planirao. 335 00:46:40,414 --> 00:46:42,902 No, ne brini. Ne�u ti re�i ako budem. 336 00:46:43,074 --> 00:46:44,074 Fino. 337 00:46:45,389 --> 00:46:46,389 Fino. 338 00:47:00,592 --> 00:47:02,543 Za�to on mora i�i prvi? 339 00:47:02,635 --> 00:47:05,585 Trebala bih ja biti prva, jo� uvijek rastem! 340 00:47:06,278 --> 00:47:09,278 To zna�i da je tvoja mama staromodna, to je sve. 341 00:47:09,989 --> 00:47:11,860 A kakve to ima veze s bilo �im? 342 00:47:12,367 --> 00:47:15,117 To samo zna�i da imam slabu to�ku prema tvom tati. 343 00:47:20,840 --> 00:47:22,480 Dakle, kako je Dan? 344 00:47:26,541 --> 00:47:27,590 Zna�... 345 00:47:29,177 --> 00:47:30,876 Isti stari Dan. 346 00:47:32,838 --> 00:47:34,938 Mo�da bismo ga trebali pozvati na ve�eru. 347 00:47:37,851 --> 00:47:38,851 Naravno. 348 00:47:42,422 --> 00:47:43,572 Volim Dana. 349 00:47:43,788 --> 00:47:44,838 On je smije�an. 350 00:49:25,103 --> 00:49:26,554 Vra�am se odmah. 351 00:49:29,445 --> 00:49:30,945 Nemoj oti�i. 352 00:50:27,934 --> 00:50:29,335 �to ti mogu donijeti? 353 00:50:34,302 --> 00:50:35,806 Da. Ja sam nova. 354 00:50:36,405 --> 00:50:40,271 Nije bio moj prvi izbor zaposlenja ali nekako moram platiti stanarinu. 355 00:50:40,601 --> 00:50:43,327 �ao mi je. Nisam mislio da ti bude neugodno, bio sam... 356 00:50:43,454 --> 00:50:45,454 samo o�ekivao nekog drugog. 357 00:50:45,873 --> 00:50:46,923 Da, dobro... 358 00:50:47,442 --> 00:50:50,063 Znam da se ne uklapam u ostatak starih, ali... 359 00:50:50,186 --> 00:50:52,175 ono �to nemam u obje�enim sisama i borama, 360 00:50:52,177 --> 00:50:54,170 nadokna�ujem to osobno��u. 361 00:50:55,179 --> 00:50:56,378 Siguran sam da je tako. 362 00:50:58,226 --> 00:50:59,976 Sretni smo da te imamo. 363 00:51:00,284 --> 00:51:01,784 Ima� pravo. 364 00:51:01,965 --> 00:51:04,460 Sada, zna� li �to �eli� ili treba� jelovnik? 365 00:53:20,782 --> 00:53:22,233 Da pogodim... 366 00:53:22,483 --> 00:53:23,483 kava? 367 00:53:25,041 --> 00:53:26,041 Sally? 368 00:53:27,342 --> 00:53:28,342 Sally? 369 00:53:28,922 --> 00:53:31,519 Gledaj �ovje�e, moja smjena samo �to nije gotova... 370 00:53:31,603 --> 00:53:35,103 pa za�to mi ne olak�a� i ka�e� mi �to �eli�? 371 00:53:40,061 --> 00:53:41,960 Za�to ti ne bih dala jo� jednu minutu. 372 00:55:19,519 --> 00:55:21,331 Je li ono tamo tvoj prijatelj tamo? 373 00:55:21,400 --> 00:55:22,400 Da. 374 00:55:22,472 --> 00:55:26,773 Pa, vrijeme je da si se pojavio. On te �eka ve� dugo vremena. 375 00:55:27,788 --> 00:55:28,788 Hvala. 376 00:55:36,695 --> 00:55:37,695 Dan? 377 00:55:40,478 --> 00:55:42,277 Dan, �to nije u redu? 378 00:55:45,614 --> 00:55:47,815 Nisi radio dva dana. 379 00:55:49,690 --> 00:55:53,840 Izgleda� kao da se raspada�. Sada, koji se kurac doga�a s tobom? 380 00:55:55,184 --> 00:55:56,184 Ona je mrtva. 381 00:55:56,746 --> 00:55:57,746 �to? 382 00:55:59,672 --> 00:56:00,771 Ubio sam je. 383 00:56:02,197 --> 00:56:04,797 �to si... �to koji kurac govori�? 384 00:56:05,717 --> 00:56:07,117 Sally... - Koga? 385 00:56:07,293 --> 00:56:08,293 Sally! 386 00:56:08,436 --> 00:56:10,786 Konobaricu? - Da, konobaricu! 387 00:56:12,304 --> 00:56:15,454 Ubio ju je, u redu? Kako bi do�ao do mene ili zbog mene. 388 00:56:15,489 --> 00:56:17,103 Jebeno ne znam, u redu? Ja ne... 389 00:56:17,215 --> 00:56:18,465 Smiri se. Samo... 390 00:56:18,853 --> 00:56:19,853 se smiri. 391 00:56:22,119 --> 00:56:23,969 Reci mi o �emu... 392 00:56:24,565 --> 00:56:26,065 govori�. 393 00:57:49,184 --> 00:57:51,179 Primje�ujem ovo u svom sandu�i�u. 394 00:57:51,269 --> 00:57:52,847 Zna�, nisam... 395 00:57:53,201 --> 00:57:55,623 naru�io ni�ta ili tra�io bilo �to. 396 00:57:56,463 --> 00:57:57,762 Samo je bilo tamo. 397 00:58:02,608 --> 00:58:04,867 Mora� zatvoriti sandu�i�. 398 00:58:04,873 --> 00:58:06,731 Kako �e to pomo�i? 399 00:58:06,817 --> 00:58:10,317 On o�ito zna gdje �ivim, s kime provodim jebeno vrijeme! 400 00:58:16,543 --> 00:58:18,460 Jebi ga, jebi ga, jebi ga! 401 00:58:18,574 --> 00:58:20,673 �to? Kamo ide�? 402 00:58:21,106 --> 00:58:22,106 Doma. 403 00:58:22,489 --> 00:58:23,902 Zovi policiju! 404 01:00:47,630 --> 01:00:49,780 Ne mo�emo re�i nikome, u redu? 405 01:00:49,804 --> 01:00:52,963 Mislim oni �e pomisliti da sam to bio ja. Oni �e pomisliti da sam je ja ubio. 406 01:00:53,105 --> 01:00:54,355 Pa jesi li? 407 01:00:55,425 --> 01:00:57,574 �to? - Jesi li je ubio? 408 01:00:57,849 --> 01:00:58,925 Jebi se. 409 01:00:59,847 --> 01:01:02,126 Nema� se zbog �ega brinuti, zar ne? - Brinuti? 410 01:01:02,233 --> 01:01:03,983 Jesi li poludio? 411 01:01:04,068 --> 01:01:06,268 Gle, ako to nisi u�inio. Nemaju nikakve dokaze. 412 01:01:06,303 --> 01:01:07,947 Ne mogu te osuditi bez dokaza. 413 01:01:07,983 --> 01:01:10,239 Pa, ako sam bio posljednja osoba koja je vidjela �ivu? 414 01:01:10,349 --> 01:01:12,239 Smeta ti misliti na to, Perry jebeni Mason? 415 01:01:12,240 --> 01:01:13,469 Dobro, jebi ga. 416 01:01:13,871 --> 01:01:16,516 Morat �emo oti�i tamo dolje, otvoriti dok jo� mo�emo. 417 01:01:16,641 --> 01:01:20,740 Jo� uvijek ima�... diskove i omotnice u kojima su do�li, zar ne? 418 01:01:21,070 --> 01:01:24,719 Dali smo sve policiji, neka oni to rije�e. 419 01:01:24,885 --> 01:01:26,585 �to jo� mo�emo u�initi? 420 01:01:28,367 --> 01:01:29,367 �to? 421 01:01:30,916 --> 01:01:34,076 Ve� sam se rije�io svega. Diskova, omotnica, svega. 422 01:01:34,222 --> 01:01:36,021 �to? Za�to bi to u�inio? 423 01:01:36,648 --> 01:01:40,798 Za�to bi u kurac to u�inio? - Zato �to si mi rekao da ih se rije�im! 424 01:01:42,293 --> 01:01:46,043 Oprosti, u redu? Ja... sam mislio da �e nas to o�uvati. 425 01:01:46,217 --> 01:01:47,717 Zna� �to? Zna�... 426 01:01:48,184 --> 01:01:50,835 Mo�da... mo�da je to u redu. Mo�da je to... 427 01:01:51,505 --> 01:01:55,454 Oh jebi ga! Ne, ne, ne! Za�to... Koji si kurac mislio? Ha? 428 01:01:57,427 --> 01:01:59,556 Vi�e nikada ne�emo biti sigurni! 429 01:02:01,840 --> 01:02:02,840 Prokleto... 430 01:02:03,722 --> 01:02:04,722 U redu. 431 01:02:06,135 --> 01:02:07,547 Samo �emo morati... 432 01:02:09,434 --> 01:02:10,996 re�i nekome, ili... 433 01:02:12,181 --> 01:02:13,695 A web stranica? 434 01:02:14,065 --> 01:02:18,065 Jo� uvijek je mo�emo koristiti, zar ne? Oni je mogu pratiti, zar ne? 435 01:02:19,416 --> 01:02:21,367 Zapravo i nije stranica, 436 01:02:21,581 --> 01:02:23,086 U redu? Vi�e je kao... 437 01:02:23,465 --> 01:02:27,121 kao tra�ilica mre�e anonimnih djelitelja fileova, zna�? 438 01:02:27,288 --> 01:02:29,387 Postoje milijuni korisnika... 439 01:02:29,635 --> 01:02:33,385 Samo sam htio zadr�ati neke filmove, zna�? Ali... 440 01:02:33,603 --> 01:02:37,403 ne mo�e� uvijek prona�i sve za preuzimanje, pa bih ponekad... 441 01:02:38,260 --> 01:02:41,077 samo poslao na adresu mog sandu�i�a i... 442 01:02:41,206 --> 01:02:43,820 popis onoga �to sam tra�io, zna�? Da vidim ako... 443 01:02:43,943 --> 01:02:46,594 ako �e mi Ijudi poslati kopije. 444 01:02:49,164 --> 01:02:52,463 Rekao si mi da si naru�io prvi online. 445 01:02:52,715 --> 01:02:55,849 Kunem ti se, dobro? Samo se pojavilo u mom sandu�i�u. 446 01:02:55,992 --> 01:02:59,106 Pa, od tada, dobili su moju adresu iz jednog mog posta. 447 01:02:59,250 --> 01:03:00,500 Lagao si mi! 448 01:03:01,628 --> 01:03:03,927 Za�to bi jebeno to u�inio? 449 01:03:04,590 --> 01:03:06,969 Nisam htio. Mislim... 450 01:03:07,077 --> 01:03:09,800 Mislio sam da smo oboje nekako dobivali ne�to iz toga, mislim... 451 01:03:09,923 --> 01:03:13,436 da dolazi� ovamo i... mi smo se dru�ili... 452 01:03:13,597 --> 01:03:15,998 i to je bilo kao u stara vremena, zna�. 453 01:03:16,422 --> 01:03:18,972 A mo�da je bilo la�no, svejedno. - La�no? 454 01:03:20,389 --> 01:03:23,489 Tvoja jebena djevojka je mrtva, seronjo! 455 01:03:24,829 --> 01:03:25,829 To je stvarno. 456 01:03:27,039 --> 01:03:28,817 To je uvijek bilo jebeno stvarno! 457 01:03:28,902 --> 01:03:30,103 I mi smo to znali! 458 01:03:31,166 --> 01:03:32,452 K vragu! 459 01:03:36,952 --> 01:03:39,052 �to bih trebao u�initi sada, ha? 460 01:03:39,525 --> 01:03:40,675 Kamo �emo i�i? 461 01:03:43,688 --> 01:03:45,788 �to bih trebao re�i svojoj �eni... 462 01:03:47,876 --> 01:03:49,226 i k�eri? 463 01:04:01,175 --> 01:04:04,103 Ne zovi me vi�e. Ne obra�aj mi se na poslu. 464 01:04:05,431 --> 01:04:07,364 Ne dolazi u moju ku�u. 465 01:04:18,451 --> 01:04:19,550 �ao mi je. 466 01:04:33,498 --> 01:04:37,842 Moby, u�ini to. Gore, gore, gore! Gledaj! 467 01:05:05,327 --> 01:05:06,327 Hajde, Moby. 468 01:05:06,699 --> 01:05:08,088 Dobar de�ko! 469 01:08:11,947 --> 01:08:12,947 Halo? 470 01:08:13,385 --> 01:08:14,449 Oh, bok! 471 01:08:14,936 --> 01:08:17,378 Nije lo�e. �ekaj, oti�i �u po njega. 472 01:08:17,534 --> 01:08:19,123 �to? Za�to ne? 473 01:08:20,787 --> 01:08:21,886 Kako to misli�? 474 01:08:23,578 --> 01:08:24,578 Dobro... 475 01:09:17,507 --> 01:09:18,512 Da... 476 01:09:19,779 --> 01:09:21,365 Ne, cijenim to. 477 01:09:21,622 --> 01:09:22,622 Hvala. 478 01:09:23,942 --> 01:09:25,377 U redu. Bok. 479 01:09:28,095 --> 01:09:29,095 Jebi ga. 480 01:09:46,840 --> 01:09:48,590 Znam da si razgovarala s njim. 481 01:09:52,675 --> 01:09:53,774 �to je htio? 482 01:09:58,640 --> 01:09:59,740 �to je htio? 483 01:10:02,104 --> 01:10:03,439 Samo razgovarati. 484 01:10:04,957 --> 01:10:05,997 S tobom? 485 01:10:06,756 --> 01:10:07,806 Za�to ne? 486 01:10:09,283 --> 01:10:10,283 Slu�aj... 487 01:10:12,251 --> 01:10:14,100 Ne znam �to ti je rekao, 488 01:10:14,443 --> 01:10:16,988 ali samo poku�ava u�i izme�u nas. 489 01:10:17,108 --> 01:10:18,578 Izme�u tebe... 490 01:10:18,926 --> 01:10:20,359 Katie i mene. 491 01:10:21,354 --> 01:10:24,880 On je manipulativan, bolestan, jebote, pa smo gotovi. 492 01:10:25,041 --> 01:10:28,345 Ne �elim ga nazvati. Ne �elim da dolazi. 493 01:10:28,860 --> 01:10:31,261 �to prije iza�emo odavde, to bolje. 494 01:10:31,836 --> 01:10:34,886 I ja bih bio zahvalan, ako vi�e ne razgovara� s njim. 495 01:10:36,895 --> 01:10:39,355 To stvarno ne odlu�uje� ti. 496 01:10:40,042 --> 01:10:42,210 Ne �elim da razgovara� s njim! 497 01:10:45,645 --> 01:10:47,055 Govorim tebi! - �to... 498 01:10:47,126 --> 01:10:48,775 Koji kurac nije u redu s tobom? 499 01:10:49,603 --> 01:10:50,603 �to...? 500 01:10:51,149 --> 01:10:52,600 �eli� li? 501 01:10:54,917 --> 01:10:56,676 U�ini to! Ho�e�? 502 01:10:57,532 --> 01:11:00,211 'Ajde! Poka�i mi kako se stvarno osje�a�! 503 01:11:02,256 --> 01:11:03,256 Dobro. 504 01:11:04,037 --> 01:11:05,537 Nisi se mogao �uti. 505 01:11:05,795 --> 01:11:06,795 'Ajde! 506 01:11:26,712 --> 01:11:27,712 �ao mi je. 507 01:11:46,228 --> 01:11:47,728 U redu je. 508 01:12:12,488 --> 01:12:13,488 Ovdje Tom. 509 01:12:14,671 --> 01:12:15,671 Halo? 510 01:12:18,592 --> 01:12:19,792 �to �eli�? 511 01:12:21,302 --> 01:12:24,039 Dobro, spu�tam slu�alicu. - Ne, �ekaj, molim te, nemoj! 512 01:12:24,158 --> 01:12:25,640 Nemam ti ni�ta za re�i. 513 01:12:25,734 --> 01:12:27,493 Samo... samo nemoj spustiti, mo�e? 514 01:12:27,578 --> 01:12:29,479 Nemam vremena, na poslu sam. 515 01:12:31,695 --> 01:12:34,695 Ako �eli� uhvatiti, to je tvoja stvar. 516 01:12:35,403 --> 01:12:38,465 znam. Ja... nisam mislio da me �eli� vidjeti, pa sam.. 517 01:12:40,715 --> 01:12:41,814 �ao mi je. 518 01:12:43,675 --> 01:12:46,375 Sada je kasno za to. 519 01:12:47,974 --> 01:12:49,524 Jesmo li jo� uvijek prijatelji? 520 01:12:50,945 --> 01:12:51,945 Ne znam. 521 01:12:53,466 --> 01:12:57,065 �ao mi je! Nisam mislio bilo �to od toga, zna�? 522 01:12:58,391 --> 01:13:00,447 Samo trebam da mi bude� prijatelj, mo�e? 523 01:13:00,545 --> 01:13:03,244 Ne znam mogu li to, sada. 524 01:13:03,465 --> 01:13:06,828 To je u redu, zna�... Znam da treba� svoj prostor. 525 01:13:07,567 --> 01:13:08,867 Gledaj, mo�da... 526 01:13:09,257 --> 01:13:13,307 mo�da te mogu nazvati ve�eras, pa mo�emo popiti pi�e ili ne�to, zna�? 527 01:13:13,543 --> 01:13:14,894 Ne znam, �ovje�e. 528 01:13:15,547 --> 01:13:16,847 Ne znam. 529 01:13:18,810 --> 01:13:21,024 Nazvat �u te ako budem dovoljno za to, ali... 530 01:13:21,130 --> 01:13:24,729 vjerojatno bi trebao �initi sam svoje stvari za sada, u redu? Moram i�i. 531 01:14:24,297 --> 01:14:26,054 Stvarno �elim da do�e�. 532 01:14:26,136 --> 01:14:27,136 Du�o... 533 01:14:28,166 --> 01:14:29,615 Vozi sigurno. 534 01:14:30,954 --> 01:14:33,180 Mama, mama, mama... 535 01:14:42,186 --> 01:14:44,122 Mijenjam te za poljubac. 536 01:14:44,216 --> 01:14:45,216 U redu. Bok. 537 01:14:47,127 --> 01:14:48,328 Hvala, tata. 538 01:15:15,145 --> 01:15:16,145 Da. 539 01:15:17,279 --> 01:15:18,279 Oh, bok. 540 01:15:21,882 --> 01:15:24,239 Da. Ne, ja... shvatio sam toliko. 541 01:15:26,292 --> 01:15:27,692 Kako ide, ina�e? 542 01:15:29,449 --> 01:15:30,449 Da? 543 01:15:31,465 --> 01:15:34,465 Da. Pa, ne, to je dobro, zar ne? Tako... 544 01:15:37,135 --> 01:15:38,135 Ne. 545 01:15:40,735 --> 01:15:42,300 Da, mislim... 546 01:15:42,869 --> 01:15:45,270 tako dugo dok se ne�u nametati... 547 01:15:48,256 --> 01:15:49,256 Naravno. 548 01:15:50,360 --> 01:15:51,604 Dobro, ja �u... 549 01:15:52,860 --> 01:15:54,461 Vidimo se onda. 550 01:15:54,800 --> 01:15:55,800 Dobro. 551 01:15:56,356 --> 01:15:57,356 Bok. 552 01:16:50,903 --> 01:16:52,103 Dobar izbor. 553 01:16:54,408 --> 01:16:55,421 Hvala. 554 01:17:07,918 --> 01:17:08,979 Hej, du�o. 555 01:17:11,702 --> 01:17:14,252 Oh, ne, zauzeta je svojim crtanim filmovima. 556 01:17:14,896 --> 01:17:16,596 Pa... kako je pro�lo? 557 01:17:18,872 --> 01:17:19,872 Stvarno? 558 01:17:20,293 --> 01:17:22,443 O moj Bo�e! Du�o to je fantasti�no! 559 01:17:23,132 --> 01:17:25,358 Tako si stra�an! Tako sam uzbu�en! 560 01:17:25,819 --> 01:17:26,969 Da, i ja isto. 561 01:17:28,256 --> 01:17:29,856 Da, malo ranije. 562 01:17:31,157 --> 01:17:34,157 Da, da, da. Ne brini, dobro sam. 563 01:17:35,537 --> 01:17:36,787 �to je s vama? 564 01:17:37,014 --> 01:17:38,014 �to radi�? 565 01:17:39,355 --> 01:17:40,355 Stvarno? 566 01:17:41,011 --> 01:17:42,551 �ini se kao puno posla. 567 01:17:42,627 --> 01:17:46,827 Ako ispadne dobro, mogla bih biti uvjerena da poku�am ponovo. 568 01:17:48,190 --> 01:17:49,291 Oh, stvarno? 569 01:17:50,467 --> 01:17:53,167 Pa onda se veselim uvjeravanju. 570 01:17:55,863 --> 01:17:56,863 Slu�aj... 571 01:17:57,390 --> 01:17:58,940 Htjela sam ti ne�to re�i. 572 01:18:00,828 --> 01:18:01,828 �to? 573 01:18:03,826 --> 01:18:06,972 Samo sam... dobro, ne mislim kako je to dobra ideja, on nije... 574 01:18:07,091 --> 01:18:10,011 Ne, pri�ekaj. Prije nego burno reagira�, samo slu�aj. 575 01:18:11,416 --> 01:18:12,416 Da, dobro. 576 01:18:15,377 --> 01:18:18,778 Pa... samo �elim da bi prvo razgovarala sa mnom. 577 01:18:20,130 --> 01:18:21,288 �to? Ne. 578 01:18:21,719 --> 01:18:22,868 Naravno da ne. 579 01:18:23,287 --> 01:18:24,502 Za�to bih ja...? 580 01:18:24,564 --> 01:18:26,634 Zna� �to? Zaboravi. 581 01:18:28,338 --> 01:18:29,538 Da, da, da. 582 01:18:30,408 --> 01:18:31,408 U�ini to. 583 01:18:31,760 --> 01:18:32,760 U redu? 584 01:18:35,668 --> 01:18:37,219 I ja tebe volim. Bok. 585 01:18:49,637 --> 01:18:50,637 Oh, bok Dan! 586 01:18:51,162 --> 01:18:52,462 �to to ima�? 587 01:18:52,858 --> 01:18:53,908 U�i. 588 01:21:14,693 --> 01:21:15,693 Du�o? 589 01:21:18,693 --> 01:21:22,693 Preuzeto sa www.titlovi.com 41022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.