Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,483 --> 00:01:07,483
www.titlovi.com
2
00:01:10,483 --> 00:01:11,783
Hvala.
3
00:01:13,463 --> 00:01:16,024
Idem ti ukrasti nos...
Imam te!
4
00:01:17,034 --> 00:01:18,585
Tata, vrati ga natrag.
5
00:01:20,009 --> 00:01:21,158
Bok djevojke.
6
00:01:22,125 --> 00:01:24,655
Bok tata!
Vrati se za 10 minuta!
7
00:01:25,554 --> 00:01:27,403
Uvijek mi uzme nos...
8
00:02:12,586 --> 00:02:13,586
O ne!
9
00:02:14,776 --> 00:02:16,977
To je Carl Weathers
i ima pi�tolj!
10
00:02:18,792 --> 00:02:19,792
Ne...
11
00:02:40,686 --> 00:02:42,138
Mozak...
12
00:02:42,889 --> 00:02:43,939
Mozak...
13
00:02:47,496 --> 00:02:49,252
Mozak!
14
00:02:52,509 --> 00:02:54,425
Sada zombi, Carl Weathers!
15
00:02:55,420 --> 00:02:59,007
Carl Weathers, zombi!
On �e pojesti mozak!
16
00:03:07,262 --> 00:03:09,074
To je dobro...
17
00:03:18,085 --> 00:03:19,085
�to?
18
00:03:20,008 --> 00:03:21,008
Kuja.
19
00:03:24,229 --> 00:03:25,979
�eli� li ne�to pojesti?
20
00:03:40,634 --> 00:03:42,683
�to je s tobom u zadnje vrijeme?
21
00:03:43,122 --> 00:03:45,222
Kako to misli�?
- �to mislim?
22
00:03:46,103 --> 00:03:48,087
Uvijek si tako
rastresen cijelo vrijeme,
23
00:03:48,100 --> 00:03:50,197
i nikad nisi ostavio
toliko hrane na tanjuru.
24
00:03:50,277 --> 00:03:53,149
�to si ti? Moja jebena majka?
- Samo opa�am.
25
00:03:53,281 --> 00:03:54,281
To je sve.
26
00:03:55,185 --> 00:03:57,784
Da. Valjda, puno toga se doga�a.
27
00:03:59,462 --> 00:04:02,771
Da, mislim da �u mo�da trebati
odmor ili ne�to sli�no.
28
00:04:02,806 --> 00:04:05,026
Ili mi je mo�da samo dosadno,
ne znam.
29
00:04:05,127 --> 00:04:06,770
Znam �to ti treba.
30
00:04:06,852 --> 00:04:11,413
Pivo, brza hrana i, �to je najva�nije,
jo� jedan film strave za no�.
31
00:04:12,234 --> 00:04:15,627
Sre�om, za razliku od nekih pica
s drkad�ijama koje poznajem,
32
00:04:15,782 --> 00:04:17,966
govorim o tebi, usput.
33
00:04:18,069 --> 00:04:21,490
Jo� uvijek imam sve gore
u ku�i i samo se
34
00:04:21,648 --> 00:04:26,048
ne mogu sjetiti ni�ega boljeg ve�eras
nego da ga gubim s tobom.
35
00:04:26,625 --> 00:04:30,247
Za�to nisi nazvao za Ijubav
kanala "The Living Dead 3" akciju.
36
00:04:30,411 --> 00:04:32,076
Mindy Clarke...
37
00:04:32,543 --> 00:04:34,651
Mindy Clarke...
38
00:04:34,670 --> 00:04:36,941
Ona je jo� uvijek kraljica.
- Jebi se!
39
00:04:37,043 --> 00:04:40,994
Oh, ali �to su mogli tvoji upitnici
ionako urediti za ve�eras.
40
00:04:41,298 --> 00:04:44,781
Pa, ja i ostali "namrgo�eni"
sa kojima �ivim su zapravo imali planove
41
00:04:44,937 --> 00:04:46,797
pojesti ve�eru i gledati
najnovije Pixar filmi�e.
42
00:04:46,887 --> 00:04:49,571
�to? Zadnji
je izgleda sme�e!
43
00:04:49,721 --> 00:04:52,271
Vo�e koje govori?
Mislim, daj...
44
00:04:53,233 --> 00:04:55,571
Kako se to mo�e i usporediti
sa onim �to nudim?
45
00:04:55,659 --> 00:04:57,223
Gle, obe�ao sam Katie.
46
00:04:57,300 --> 00:04:59,271
Da. Da... Katie...
47
00:04:59,893 --> 00:05:01,880
�ovje�e, nemamo vi�e 15.
48
00:05:01,976 --> 00:05:04,264
Osim toga, nisi li se umorio
gledaju�i iste stare
49
00:05:04,278 --> 00:05:06,776
mizerne filmi�e cijelo vrijeme?
50
00:05:08,136 --> 00:05:10,300
Dobro, mo�emo gledati
ne�to novo, ako �eli�.
51
00:05:10,312 --> 00:05:11,588
Siguran sam da �emo na�i ne�to.
52
00:05:11,742 --> 00:05:14,041
Ne ve�eras, ne mogu.
Oprosti.
53
00:05:16,096 --> 00:05:18,406
Vi�e se ne dru�imo.
54
00:05:18,514 --> 00:05:20,514
Sada se dru�imo, zar ne?
55
00:05:20,627 --> 00:05:22,822
Na ru�ku smo.
�upak.
56
00:05:24,542 --> 00:05:25,764
Zna� �to?
57
00:05:27,247 --> 00:05:29,048
Vidimo se tamo, u redu?
58
00:05:40,788 --> 00:05:41,987
Jeste svi dobro?
59
00:05:42,483 --> 00:05:43,483
Da.
60
00:05:47,074 --> 00:05:48,793
Hvala.
- Nema na �emu.
61
00:06:14,451 --> 00:06:16,283
Svijetlo se gasi, tata.
62
00:06:16,367 --> 00:06:17,468
Svijetlo se gasi...
63
00:07:01,949 --> 00:07:04,148
Du�o, jo� uvijek je tvrd...
64
00:07:05,783 --> 00:07:07,932
Jesi li...?
- Da.
65
00:07:08,891 --> 00:07:09,891
Naravno.
66
00:11:51,009 --> 00:11:52,359
Jesi za neki ru�ak?
67
00:11:53,119 --> 00:11:54,119
Ne.
68
00:11:54,270 --> 00:11:55,903
Pa, imam ga u vre�ici.
69
00:11:56,048 --> 00:12:01,249
Pa, mama mi je danas dala novac
za ru�ak, pa idem van!
70
00:12:02,301 --> 00:12:04,051
Zabavi se.
- Ho�u.
71
00:12:07,562 --> 00:12:08,562
Dobro prijatelju.
72
00:13:12,947 --> 00:13:14,721
Ovdje smo s Tom Nelsonom,
73
00:13:14,803 --> 00:13:18,280
glumcem i zvijezdom nadolaze�eg
horora Dan Jonesa.
74
00:13:18,471 --> 00:13:21,321
Tom... mogu li te zvati Tom?
- Ti si idiot.
75
00:13:21,625 --> 00:13:23,875
Tome, �to te je
nagnalo u ulogu
76
00:13:23,888 --> 00:13:26,147
psihopatskog ubojice Fred Vorleya?
77
00:13:26,187 --> 00:13:28,568
�ovje�e, prestani... ne znam...
Zaustavi ovo sranje.
78
00:13:28,659 --> 00:13:30,265
Dopusti da ti preoblikujem pitanje.
79
00:13:30,267 --> 00:13:32,495
Koliko si kuraca
morao sisati kako bi dobio ulogu?
80
00:13:32,530 --> 00:13:33,351
�ovje�e, jebi se!
81
00:13:33,365 --> 00:13:34,890
U�iva� li u okusu
penisa u ustima?
82
00:13:35,005 --> 00:13:37,022
Jebi se!
- Joj, joj, stoj...
83
00:13:37,118 --> 00:13:39,325
Budi vrlo oprezan
sa time, molim te.
84
00:13:39,429 --> 00:13:41,379
Sada, na tebi je, seronjo.
85
00:13:41,501 --> 00:13:43,527
Kako se osje�a� kada si
napisao i re�irao
86
00:13:43,539 --> 00:13:46,375
najgore govno koje je
ikada u�lo u kameru?
87
00:13:46,485 --> 00:13:49,562
Hvala �ovje�e. Osje�aj je sjajan.
Mogu li dobiti natrag moju jebenu kameru?
88
00:13:49,700 --> 00:13:51,986
Molim te, nemoj pustiti da padne.
Molim te, nemoj to u�initi.
89
00:13:52,095 --> 00:13:54,970
O, ispustio si kameru!
Kunem se Bogom...
90
00:13:55,102 --> 00:13:57,196
Jaja u bradu.
- Maja u moju bradu?
91
00:13:57,296 --> 00:14:00,760
Jaja ti se odmaraju na bradi.
Daj mi tu jebenu kameru!
92
00:14:51,389 --> 00:14:52,389
Halo?
93
00:14:53,548 --> 00:14:54,548
Hej, Dan!
94
00:14:55,554 --> 00:14:58,754
Ne, ne. On je jo� uvijek gore.
Mislila sam da sam ti rekla.
95
00:15:00,620 --> 00:15:02,730
Tra�imo novo mjesto.
96
00:15:03,405 --> 00:15:06,315
Oh, razgovarali smo o tome
prije, ali zna�...
97
00:15:06,469 --> 00:15:09,759
Tom stvarno nije bio jako
sretan na poslu u zadnje vrijeme, a...
98
00:15:09,909 --> 00:15:13,477
zna�, samo smo pomislili kako je
do�lo vrijeme da se ode iz grada.
99
00:15:14,714 --> 00:15:16,963
Sje�am se da ti je rekao.
100
00:15:19,157 --> 00:15:22,254
O, ne, ne, ne, ne.
Jo� smo uvijek na po�etnoj fazi.
101
00:15:22,316 --> 00:15:24,716
Zna� li koliko
ove stvari mogu trajati.
102
00:15:25,509 --> 00:15:26,509
Naravno.
103
00:15:28,169 --> 00:15:29,820
Kasnije ve�eras.
104
00:15:30,437 --> 00:15:31,738
Da, apsolutno.
105
00:15:33,270 --> 00:15:34,303
U redu.
106
00:15:34,511 --> 00:15:35,559
Dobro.
107
00:15:35,676 --> 00:15:37,326
�ujemo se kasnije. Bok.
108
00:16:53,272 --> 00:16:55,061
Dobro si putovao?
109
00:16:55,861 --> 00:16:57,361
�to ti radi� ovdje?
110
00:16:58,201 --> 00:17:00,150
�ujem da se selite.
111
00:17:01,422 --> 00:17:02,922
Tra�imo.
112
00:17:04,394 --> 00:17:07,596
Kada si mi kanio re�i?
Ili jesi li mi uop�e htio re�i?
113
00:17:07,640 --> 00:17:12,288
Stvarno nisam rekao jo� nikome.
Tek smo po�eli tra�iti pro�li tjedan.
114
00:17:12,498 --> 00:17:14,397
Kako si mi mogao pre�utjeti?
115
00:17:14,645 --> 00:17:17,402
Mislim, jesi li na�ao drugi posao?
Kako daleko se seli�?
116
00:17:17,529 --> 00:17:18,529
Gledaj...
117
00:17:18,848 --> 00:17:20,048
Kasno je, Dan.
118
00:17:20,195 --> 00:17:21,980
Idi ku�i.
Vidimo se sutra na poslu.
119
00:17:22,067 --> 00:17:23,473
Dakle, to je to?
Samo �e� me otpuhati?
120
00:17:23,545 --> 00:17:24,845
Idi ku�i, Dan.
121
00:17:24,917 --> 00:17:26,584
Ti bi trebao biti moj prijatelj.
122
00:17:26,653 --> 00:17:28,727
Radi� sada takve
pote�ko�e.
123
00:17:28,826 --> 00:17:30,925
Idi ku�i.
Sutra �emo razgovarati.
124
00:17:31,704 --> 00:17:35,192
Za�to odlazi�?
- Rekao sam da �emo kasnije razgovarati o tome!
125
00:17:35,351 --> 00:17:37,101
Hej, du�o, �to se doga�a?
126
00:17:38,921 --> 00:17:39,921
Oh, bok, Dan.
127
00:17:41,088 --> 00:17:42,489
Dolazi� li uskoro?
128
00:17:42,694 --> 00:17:44,845
Samo trenutak, du�o.
- U redu.
129
00:17:52,968 --> 00:17:54,817
Idi ku�i, Dan.
Naspavaj se.
130
00:17:55,667 --> 00:17:57,167
Sutra �emo razgovarati.
131
00:17:59,347 --> 00:18:00,488
Da, u redu.
132
00:18:01,863 --> 00:18:03,363
Sutra �emo razgovarati.
133
00:18:39,234 --> 00:18:40,234
Bok.
134
00:18:40,653 --> 00:18:41,653
Hej.
135
00:19:18,895 --> 00:19:21,695
Dakle, kada planirate selidbu?
136
00:19:22,115 --> 00:19:23,965
Vjerojatno nekad tijekom prolje�a.
137
00:19:25,472 --> 00:19:26,472
Samo...
138
00:19:26,847 --> 00:19:29,361
Ovisi o tome koliko brzo
mo�emo zavr�iti ku�u.
139
00:19:31,132 --> 00:19:33,231
Koje radove?
140
00:19:34,427 --> 00:19:36,423
Imamo ne�to u�te�evine.
141
00:19:36,519 --> 00:19:39,780
Zna�, ako ne mogu ugovoriti
posao odmah...
142
00:19:39,931 --> 00:19:43,403
uvijek mogu raditi neki
posao za Lilyna oca.
143
00:19:43,582 --> 00:19:45,781
Nadam se da ne�emo do�i do toga.
144
00:19:48,660 --> 00:19:50,542
Za�to mi nisi rekao?
145
00:19:51,758 --> 00:19:52,758
Htio sam.
146
00:19:54,740 --> 00:19:56,040
Samo...
147
00:19:58,002 --> 00:19:59,952
Ne znam.
Samo ne znam kako...
148
00:20:02,218 --> 00:20:04,218
spomenuti.
Zna�?
149
00:20:05,682 --> 00:20:09,632
Nisam bio siguran kako �e� reagirati.
- Zna�, �alim zbog toga, iskreno.
150
00:20:10,084 --> 00:20:11,433
Da.
151
00:20:15,644 --> 00:20:18,144
Ti si moj najbolji prijatelj, zna�?
152
00:20:27,172 --> 00:20:30,122
Drago mi je da ste vas dvoje
uspjeli.
153
00:20:55,067 --> 00:20:57,117
Onda, kako ti se svidio film?
154
00:20:57,534 --> 00:20:58,534
�to?
155
00:20:59,240 --> 00:21:00,372
Koji film?
156
00:21:00,507 --> 00:21:04,142
Pixarova stvar koju
si mi ostavio pro�li tjedan.
157
00:21:04,307 --> 00:21:05,750
O da. To je...
158
00:21:05,887 --> 00:21:08,488
uglavnom ono
�to sam o�ekivao, zna�.
159
00:21:09,433 --> 00:21:11,017
Dovoljno je zabavno.
- Pa...
160
00:21:11,095 --> 00:21:14,444
s tom sjajnom preporukom,
sigurno �u ga iznajmiti.
161
00:21:14,787 --> 00:21:16,487
Siguran sam da ho�e�.
162
00:21:17,509 --> 00:21:18,640
�to je s tobom danas?
163
00:21:18,647 --> 00:21:21,083
Pona�a� se posebno
�udno cijelo jutro.
164
00:21:21,240 --> 00:21:22,967
Gledao si neki dobar
horor porni� u zadnje vrijeme?
165
00:21:23,051 --> 00:21:24,051
Bolje.
166
00:21:24,175 --> 00:21:28,473
Pa, to onda moram �uti.
- Ne, ovo mora� vidjeti da bi povjerovao.
167
00:21:28,667 --> 00:21:31,240
Za�to ne do�e�
ve�eras, pa �u ti pokazati?
168
00:21:31,361 --> 00:21:34,032
Mislim, osim ako si naravno...
169
00:21:34,770 --> 00:21:36,936
Ne�e� me stvarno
smatrati kukavicom, zar ne?
170
00:21:36,950 --> 00:21:38,625
Ne, ne, htio sam
re�i ako si u uredu.
171
00:21:38,770 --> 00:21:40,916
Zna�, jer su jaja,
zna�, muda
172
00:21:40,930 --> 00:21:42,986
su bez jaja,
pa je to malo...
173
00:21:43,181 --> 00:21:44,546
pa se nji�u na vjetru.
174
00:21:44,558 --> 00:21:45,934
To je prohujalo s vihorom, stvarno.
175
00:21:46,063 --> 00:21:49,135
Tvoja muda samo lutaju
okolo tragaju�i za domom...
176
00:21:49,278 --> 00:21:53,226
i ne mogu ga prona�i,
jer muda nemaju jaja.
177
00:21:53,404 --> 00:21:56,195
Dobro, dobro, da.
Bit �u tamo. Gotovo.
178
00:21:56,325 --> 00:21:59,171
Dobro. Nakon posla,
kod mene. I ponesi jaja.
179
00:21:59,302 --> 00:22:01,103
Zna�, ako ih mo�e� na�i.
180
00:22:01,224 --> 00:22:02,762
Hej, nema vi�e problema?
181
00:22:02,776 --> 00:22:04,325
Ne, ne.
182
00:22:04,705 --> 00:22:06,250
U�ivaj.
- Hvala Sally.
183
00:22:06,326 --> 00:22:07,326
Hvala ti.
184
00:22:10,569 --> 00:22:12,294
K vragu, ima lijepo dupe.
185
00:23:16,729 --> 00:23:18,461
Pa, �to ti misli�?
186
00:23:18,546 --> 00:23:19,942
�to ja mislim?
187
00:23:20,012 --> 00:23:21,163
Da, mislim...
188
00:23:21,907 --> 00:23:23,157
Misli� li da je prava?
189
00:23:24,632 --> 00:23:25,981
Doima se prava, zar ne?
190
00:23:27,680 --> 00:23:29,029
Odakle ti ovo?
191
00:23:29,598 --> 00:23:31,500
To... to sam naru�io online, zna�?
192
00:23:31,590 --> 00:23:33,009
Neka opskurna web stranica.
193
00:23:33,123 --> 00:23:34,251
Ha, shvatio �to je zajeb..
194
00:23:34,376 --> 00:23:36,075
Moram i�i.
- Hej, �ekaj �ovje�e!
195
00:23:36,156 --> 00:23:38,724
Pri�ekaj jo� malo,
popij jo� jedno pivo.
196
00:23:38,846 --> 00:23:40,445
Zar ne �eli� razgovarati o tome?
197
00:23:40,615 --> 00:23:41,615
Razgovarati o tome?
198
00:23:42,868 --> 00:23:44,969
Koji se kurac tu ima razgovarati?
199
00:27:39,276 --> 00:27:41,026
Zabrinuo si me tamo.
200
00:27:42,566 --> 00:27:44,066
Onda smo oboje zabrinuti.
201
00:27:52,335 --> 00:27:54,085
Trebao si mi re�i.
202
00:27:55,673 --> 00:27:58,073
Ne bi mi vjerovao.
- Pa �to?
203
00:27:58,269 --> 00:28:00,342
Ipak si mi trebao re�i.
204
00:28:02,451 --> 00:28:04,451
�to si dovraga mislio?
205
00:28:04,454 --> 00:28:05,935
Rekao si da ti je bilo dosadno.
206
00:28:05,997 --> 00:28:10,196
A mislio si da �e pomo�i?
- Ne, ne znam, mislim...
207
00:28:15,232 --> 00:28:17,482
Jedva sam ne�to spavao pro�le no�i.
208
00:28:22,891 --> 00:28:23,891
A ti?
209
00:28:25,722 --> 00:28:28,352
�ovje�e, to sranje me dr�alo budnim cijelu no�.
210
00:28:28,473 --> 00:28:29,779
Misli� li da ima
jo� njih vani?
211
00:28:29,780 --> 00:28:31,419
O ne!
Mislim...
212
00:28:34,515 --> 00:28:36,010
Mogli bismo saznati...
213
00:28:36,085 --> 00:28:37,085
Ne.
214
00:28:37,816 --> 00:28:40,983
Nemoj ni i�i tamo...
Mora� se rije�iti tog sranja.
215
00:28:41,130 --> 00:28:43,304
Uni�ti ga, to
treba� u�initi.
216
00:28:45,164 --> 00:28:46,914
Da, vjerojatno si u pravu.
217
00:29:06,758 --> 00:29:10,508
Sir, ti si mali brzi
Gonzalez danas, zar ne?
218
00:29:10,795 --> 00:29:13,673
Ja sam Speedy Katie,
ne Speedy Gonzalez.
219
00:29:13,826 --> 00:29:16,780
Ne znam...
�to je tata mislio?
220
00:29:23,010 --> 00:29:25,411
�to? �to je tata
mislio o �emu?
221
00:29:28,550 --> 00:29:32,076
Uhvati tatu, uhvati tatu!
- Uhvati mamu, uhvati mamu...!
222
00:29:33,665 --> 00:29:35,615
Ja �u te uhvatiti!
- Uhvati mamu!
223
00:29:37,615 --> 00:29:40,914
Spreman? Ulazim!
Ulazim... na griz!
224
00:30:31,824 --> 00:30:35,255
Halo, kauboju...
�to te toliko upla�ilo?
225
00:30:35,776 --> 00:30:38,776
Ka�e� mi,
nisam kao ja.
226
00:30:41,775 --> 00:30:43,625
Koja je lozinka?
227
00:30:44,597 --> 00:30:47,097
Lozinka je... "Umoran sam. "
228
00:30:54,915 --> 00:30:57,460
Umoran si?
�to se doga�a s tobom?
229
00:30:57,760 --> 00:30:59,060
�to se to doga�a sa mnom?
230
00:30:59,468 --> 00:31:01,018
�udno da dolazi od tebe.
231
00:31:01,423 --> 00:31:03,200
Ako nisi primijetio, samo sam
232
00:31:03,212 --> 00:31:05,000
se bacala na tebe tamo.
233
00:31:05,163 --> 00:31:09,114
Pa �to? Trebao bi se prevrnuti
kad god to po�eli�?
234
00:31:11,060 --> 00:31:12,520
Mo�da...
235
00:33:14,598 --> 00:33:17,382
De�ki koji rastu trebaju
po�istiti svoj tanjur.
236
00:33:17,507 --> 00:33:20,007
Tako je, samo danas
nisam tako gladan.
237
00:33:22,186 --> 00:33:23,994
�ak i nakon pro�le no�i?
238
00:33:25,336 --> 00:33:27,537
Vidimo se kasnije.
- Bok, tata.
239
00:34:27,420 --> 00:34:28,721
Pogledaj tko je to.
240
00:34:29,974 --> 00:34:33,603
Moja dva omiljena izgrednika.
Ne�to za pi�e danas?
241
00:34:33,898 --> 00:34:34,998
Kava.
242
00:34:35,215 --> 00:34:37,115
Izgleda� jako lijepo danas, Sally.
243
00:34:40,106 --> 00:34:43,255
Zna� �to?
Pomi�Ijam se suprotstaviti trendu.
244
00:34:43,668 --> 00:34:46,367
�to ti preporu�uje�
za ovakav dan?
245
00:34:48,291 --> 00:34:50,420
Mislim kako ba�
imam stvar za tebe!
246
00:34:51,434 --> 00:34:52,684
Ne mogu �ekati.
247
00:34:54,041 --> 00:34:55,771
Jesi li samo...?
- Jesam, zar ne?
248
00:34:55,855 --> 00:34:58,630
Ja �u ti re�i, �ovje�e,
Ima vatru u trbuhu.
249
00:34:58,760 --> 00:35:00,460
Nisi ozbiljan.
250
00:35:01,538 --> 00:35:04,273
Pola sata kasniti na posao,
udarati konobaricu...
251
00:35:04,400 --> 00:35:05,780
Ba� si pun iznena�enja!
252
00:35:05,851 --> 00:35:08,501
To jo� nije sve, brate!
253
00:35:11,503 --> 00:35:13,978
Evo, du�o.
Treba� jo� vremena?
254
00:35:14,617 --> 00:35:16,266
Mislim da smo spremni.
255
00:35:17,014 --> 00:35:20,072
Uzet �u cheeseburger
deluxe, srednje...
256
00:35:21,099 --> 00:35:24,248
i mislim da na� prijatelj preko
zna �to �eli.
257
00:35:24,483 --> 00:35:27,434
Ja �u uzeti
cheeseburger deluxe sa swissom.
258
00:35:27,952 --> 00:35:29,902
Srednja pe�eno �e biti u redu.
259
00:35:32,628 --> 00:35:33,827
Dobar izbor.
260
00:35:39,143 --> 00:35:41,222
�ovje�e, izraz tvoga lica...
261
00:35:46,092 --> 00:35:47,092
Onda...
262
00:35:47,737 --> 00:35:49,536
za�to tako kasno danas?
263
00:35:49,751 --> 00:35:51,577
Provjeri u po�tanski sandu�i�.
264
00:35:51,666 --> 00:35:53,420
Od kada ima� po�tanski sandu�i�?
265
00:35:53,885 --> 00:35:57,284
Otkad su zamijenjeni moga
po�tara sa jebenim debilom.
266
00:35:57,485 --> 00:35:58,786
Ne, stvarno...
267
00:35:59,039 --> 00:36:02,065
on je zapravo retardirani po�tar.
268
00:36:02,224 --> 00:36:05,481
Mislio sam da sam ti pri�ao o tome.
U svakom slu�aju, ne bih kasnio...
269
00:36:05,509 --> 00:36:07,919
ali sam morao �ekati u redu,
na prozoru,
270
00:36:07,954 --> 00:36:10,329
pokupiti paket,
oh ne znam, ovako...
271
00:36:10,364 --> 00:36:12,112
...veliki...
272
00:36:12,634 --> 00:36:14,715
Ti nisi... dogovorili smo se!
- Ajde!
273
00:36:14,815 --> 00:36:16,159
Osim toga ve� sam ga naru�io prije.
274
00:36:16,271 --> 00:36:17,699
Mora� ga se rije�iti.
- Ajde!
275
00:36:17,702 --> 00:36:19,626
Ne ti meni "Hajde", rije�i ga se!
276
00:36:22,262 --> 00:36:24,175
Kakav je ono bio sir?
277
00:36:24,268 --> 00:36:25,268
Ameri�ki.
278
00:36:25,496 --> 00:36:26,795
Je Ameri�ki.
279
00:36:26,878 --> 00:36:29,429
Vas dvoje budite dobri
dok me nema.
280
00:36:38,275 --> 00:36:40,224
Mogli bismo ga prvo gledati.
281
00:37:21,307 --> 00:37:22,807
�eli� jo� jedno pivo?
282
00:37:23,050 --> 00:37:24,050
Naravno.
283
00:37:44,487 --> 00:37:46,288
�eli� ga ponovo gledati?
284
00:38:25,231 --> 00:38:26,931
�ovje�e, vrlo je kasno.
285
00:40:40,809 --> 00:40:41,809
U redu.
286
00:40:50,485 --> 00:40:51,773
Ima�?
287
00:40:53,333 --> 00:40:55,643
Pusti to!
- Daj mi loptu.
288
00:40:56,088 --> 00:40:57,913
Pusti.
289
00:40:57,992 --> 00:40:59,893
Hajde.
- Pusti to.
290
00:41:08,570 --> 00:41:09,869
Prestani!
291
00:41:15,981 --> 00:41:18,081
Danas si jako miran.
292
00:41:22,507 --> 00:41:23,706
Je li sve u redu?
293
00:41:24,592 --> 00:41:25,793
Da. Dobro sam.
294
00:41:31,820 --> 00:41:34,820
Mislim da joj moramo dati �tene.
295
00:41:56,197 --> 00:41:57,347
Jo� jedno?
296
00:41:57,563 --> 00:41:58,563
Da.
297
00:42:01,594 --> 00:42:03,445
Za�to mi se nisi pridru�ila?
298
00:42:03,661 --> 00:42:05,440
To je... to je na moj ra�un.
299
00:42:05,552 --> 00:42:08,016
Galantan! Siguran
zna� kako postupati s djevojkom.
300
00:42:08,114 --> 00:42:10,065
Ja �u ti re�i:
301
00:42:10,545 --> 00:42:12,945
Za�to ne bismo dogradili
to na ve�eru i pi�e?
302
00:42:18,733 --> 00:42:20,244
Bilo gdje samo ne ovdje.
303
00:42:22,539 --> 00:42:23,789
Samo reci gdje.
304
00:42:26,317 --> 00:42:27,617
Ima� li automobil?
305
00:42:31,581 --> 00:42:33,231
Jer ja nemam.
306
00:43:50,766 --> 00:43:52,291
Ve� gotovo?
307
00:43:54,525 --> 00:43:55,525
TV?
308
00:43:55,702 --> 00:43:58,166
Trebam samo �a�u vode.
309
00:43:58,277 --> 00:43:59,827
Ustajem za sekundu.
310
00:44:00,422 --> 00:44:02,922
Nosi� li meni da ga napunim?
311
00:44:03,175 --> 00:44:04,184
Naravno.
312
00:44:04,860 --> 00:44:06,909
Vrati se na spavanje,
Dolazim odmah.
313
00:45:47,824 --> 00:45:49,675
Ove si ve� skinuo?
314
00:45:50,054 --> 00:45:53,304
Mislio sam da �e sigurno postati
stalni dio tvoje zbirke.
315
00:45:53,452 --> 00:45:56,302
Ne �uvam ih, zna�.
lonako imam i druge primjerke.
316
00:45:56,583 --> 00:45:58,534
Ne mogu dr�ati ove u svojoj ku�i.
317
00:46:00,653 --> 00:46:01,653
Fino.
318
00:46:01,996 --> 00:46:03,746
Napravio si kopije?
319
00:46:03,858 --> 00:46:06,128
Koliko primjeraka si napravio?
- Samo ove.
320
00:46:06,235 --> 00:46:07,853
Moramo se rije�iti svih.
321
00:46:07,934 --> 00:46:08,983
Da, ba�.
322
00:46:09,807 --> 00:46:10,858
Ozbiljan sam.
323
00:46:11,653 --> 00:46:12,664
�uo sam te prvi put.
324
00:46:12,677 --> 00:46:13,695
Jesi li?
325
00:46:13,697 --> 00:46:15,231
Jer ne bi
razgovarali o tome
326
00:46:15,233 --> 00:46:16,532
da si u�inio ono �to sam tra�io
najprije tra�io od tebe.
327
00:46:16,556 --> 00:46:17,701
Koji kurac je s tobom?
328
00:46:17,713 --> 00:46:19,068
Koji kurac je sa mnom?
Koji kurac je s tobom!
329
00:46:19,186 --> 00:46:20,108
Hej! Zna� �to?
330
00:46:20,110 --> 00:46:23,514
Nitko ti nije morao savijati ruku da do�e�
i pogleda� zadnju, u redu?
331
00:46:32,387 --> 00:46:34,038
Samo ih se rije�i.
332
00:46:35,324 --> 00:46:37,668
Rekao sam ti da �u se pobrinuti za to.
333
00:46:37,778 --> 00:46:39,057
I nemoj naru�ivati vi�e.
334
00:46:39,123 --> 00:46:40,373
Nisam planirao.
335
00:46:40,414 --> 00:46:42,902
No, ne brini.
Ne�u ti re�i ako budem.
336
00:46:43,074 --> 00:46:44,074
Fino.
337
00:46:45,389 --> 00:46:46,389
Fino.
338
00:47:00,592 --> 00:47:02,543
Za�to on mora i�i prvi?
339
00:47:02,635 --> 00:47:05,585
Trebala bih ja biti prva,
jo� uvijek rastem!
340
00:47:06,278 --> 00:47:09,278
To zna�i da je tvoja
mama staromodna, to je sve.
341
00:47:09,989 --> 00:47:11,860
A kakve to ima
veze s bilo �im?
342
00:47:12,367 --> 00:47:15,117
To samo zna�i da imam
slabu to�ku prema tvom tati.
343
00:47:20,840 --> 00:47:22,480
Dakle, kako je Dan?
344
00:47:26,541 --> 00:47:27,590
Zna�...
345
00:47:29,177 --> 00:47:30,876
Isti stari Dan.
346
00:47:32,838 --> 00:47:34,938
Mo�da bismo ga trebali
pozvati na ve�eru.
347
00:47:37,851 --> 00:47:38,851
Naravno.
348
00:47:42,422 --> 00:47:43,572
Volim Dana.
349
00:47:43,788 --> 00:47:44,838
On je smije�an.
350
00:49:25,103 --> 00:49:26,554
Vra�am se odmah.
351
00:49:29,445 --> 00:49:30,945
Nemoj oti�i.
352
00:50:27,934 --> 00:50:29,335
�to ti mogu donijeti?
353
00:50:34,302 --> 00:50:35,806
Da. Ja sam nova.
354
00:50:36,405 --> 00:50:40,271
Nije bio moj prvi izbor zaposlenja
ali nekako moram platiti stanarinu.
355
00:50:40,601 --> 00:50:43,327
�ao mi je. Nisam mislio da
ti bude neugodno, bio sam...
356
00:50:43,454 --> 00:50:45,454
samo o�ekivao nekog drugog.
357
00:50:45,873 --> 00:50:46,923
Da, dobro...
358
00:50:47,442 --> 00:50:50,063
Znam da se ne uklapam u
ostatak starih, ali...
359
00:50:50,186 --> 00:50:52,175
ono �to nemam u
obje�enim sisama i borama,
360
00:50:52,177 --> 00:50:54,170
nadokna�ujem to osobno��u.
361
00:50:55,179 --> 00:50:56,378
Siguran sam da je tako.
362
00:50:58,226 --> 00:50:59,976
Sretni smo da te imamo.
363
00:51:00,284 --> 00:51:01,784
Ima� pravo.
364
00:51:01,965 --> 00:51:04,460
Sada, zna� li �to
�eli� ili treba� jelovnik?
365
00:53:20,782 --> 00:53:22,233
Da pogodim...
366
00:53:22,483 --> 00:53:23,483
kava?
367
00:53:25,041 --> 00:53:26,041
Sally?
368
00:53:27,342 --> 00:53:28,342
Sally?
369
00:53:28,922 --> 00:53:31,519
Gledaj �ovje�e, moja smjena
samo �to nije gotova...
370
00:53:31,603 --> 00:53:35,103
pa za�to mi ne olak�a�
i ka�e� mi �to �eli�?
371
00:53:40,061 --> 00:53:41,960
Za�to ti ne bih dala
jo� jednu minutu.
372
00:55:19,519 --> 00:55:21,331
Je li ono tamo tvoj prijatelj tamo?
373
00:55:21,400 --> 00:55:22,400
Da.
374
00:55:22,472 --> 00:55:26,773
Pa, vrijeme je da si se pojavio.
On te �eka ve� dugo vremena.
375
00:55:27,788 --> 00:55:28,788
Hvala.
376
00:55:36,695 --> 00:55:37,695
Dan?
377
00:55:40,478 --> 00:55:42,277
Dan, �to nije u redu?
378
00:55:45,614 --> 00:55:47,815
Nisi radio dva dana.
379
00:55:49,690 --> 00:55:53,840
Izgleda� kao da se raspada�.
Sada, koji se kurac doga�a s tobom?
380
00:55:55,184 --> 00:55:56,184
Ona je mrtva.
381
00:55:56,746 --> 00:55:57,746
�to?
382
00:55:59,672 --> 00:56:00,771
Ubio sam je.
383
00:56:02,197 --> 00:56:04,797
�to si... �to
koji kurac govori�?
384
00:56:05,717 --> 00:56:07,117
Sally...
- Koga?
385
00:56:07,293 --> 00:56:08,293
Sally!
386
00:56:08,436 --> 00:56:10,786
Konobaricu?
- Da, konobaricu!
387
00:56:12,304 --> 00:56:15,454
Ubio ju je, u redu?
Kako bi do�ao do mene ili zbog mene.
388
00:56:15,489 --> 00:56:17,103
Jebeno ne znam, u redu?
Ja ne...
389
00:56:17,215 --> 00:56:18,465
Smiri se. Samo...
390
00:56:18,853 --> 00:56:19,853
se smiri.
391
00:56:22,119 --> 00:56:23,969
Reci mi o �emu...
392
00:56:24,565 --> 00:56:26,065
govori�.
393
00:57:49,184 --> 00:57:51,179
Primje�ujem ovo u svom sandu�i�u.
394
00:57:51,269 --> 00:57:52,847
Zna�, nisam...
395
00:57:53,201 --> 00:57:55,623
naru�io ni�ta ili tra�io bilo �to.
396
00:57:56,463 --> 00:57:57,762
Samo je bilo tamo.
397
00:58:02,608 --> 00:58:04,867
Mora� zatvoriti sandu�i�.
398
00:58:04,873 --> 00:58:06,731
Kako �e to
pomo�i?
399
00:58:06,817 --> 00:58:10,317
On o�ito zna gdje �ivim,
s kime provodim jebeno vrijeme!
400
00:58:16,543 --> 00:58:18,460
Jebi ga, jebi ga, jebi ga!
401
00:58:18,574 --> 00:58:20,673
�to?
Kamo ide�?
402
00:58:21,106 --> 00:58:22,106
Doma.
403
00:58:22,489 --> 00:58:23,902
Zovi policiju!
404
01:00:47,630 --> 01:00:49,780
Ne mo�emo re�i nikome, u redu?
405
01:00:49,804 --> 01:00:52,963
Mislim oni �e pomisliti da sam to bio ja.
Oni �e pomisliti da sam je ja ubio.
406
01:00:53,105 --> 01:00:54,355
Pa jesi li?
407
01:00:55,425 --> 01:00:57,574
�to?
- Jesi li je ubio?
408
01:00:57,849 --> 01:00:58,925
Jebi se.
409
01:00:59,847 --> 01:01:02,126
Nema� se zbog �ega brinuti, zar ne?
- Brinuti?
410
01:01:02,233 --> 01:01:03,983
Jesi li poludio?
411
01:01:04,068 --> 01:01:06,268
Gle, ako to nisi u�inio.
Nemaju nikakve dokaze.
412
01:01:06,303 --> 01:01:07,947
Ne mogu te osuditi
bez dokaza.
413
01:01:07,983 --> 01:01:10,239
Pa, ako sam bio posljednja
osoba koja je vidjela �ivu?
414
01:01:10,349 --> 01:01:12,239
Smeta ti misliti na to,
Perry jebeni Mason?
415
01:01:12,240 --> 01:01:13,469
Dobro, jebi ga.
416
01:01:13,871 --> 01:01:16,516
Morat �emo oti�i tamo dolje,
otvoriti dok jo� mo�emo.
417
01:01:16,641 --> 01:01:20,740
Jo� uvijek ima�... diskove i
omotnice u kojima su do�li, zar ne?
418
01:01:21,070 --> 01:01:24,719
Dali smo sve policiji,
neka oni to rije�e.
419
01:01:24,885 --> 01:01:26,585
�to jo� mo�emo u�initi?
420
01:01:28,367 --> 01:01:29,367
�to?
421
01:01:30,916 --> 01:01:34,076
Ve� sam se rije�io svega.
Diskova, omotnica, svega.
422
01:01:34,222 --> 01:01:36,021
�to? Za�to bi to u�inio?
423
01:01:36,648 --> 01:01:40,798
Za�to bi u kurac to u�inio?
- Zato �to si mi rekao da ih se rije�im!
424
01:01:42,293 --> 01:01:46,043
Oprosti, u redu?
Ja... sam mislio da �e nas to o�uvati.
425
01:01:46,217 --> 01:01:47,717
Zna� �to?
Zna�...
426
01:01:48,184 --> 01:01:50,835
Mo�da... mo�da je to u redu.
Mo�da je to...
427
01:01:51,505 --> 01:01:55,454
Oh jebi ga! Ne, ne, ne! Za�to...
Koji si kurac mislio? Ha?
428
01:01:57,427 --> 01:01:59,556
Vi�e nikada ne�emo biti sigurni!
429
01:02:01,840 --> 01:02:02,840
Prokleto...
430
01:02:03,722 --> 01:02:04,722
U redu.
431
01:02:06,135 --> 01:02:07,547
Samo �emo morati...
432
01:02:09,434 --> 01:02:10,996
re�i nekome, ili...
433
01:02:12,181 --> 01:02:13,695
A web stranica?
434
01:02:14,065 --> 01:02:18,065
Jo� uvijek je mo�emo koristiti, zar ne?
Oni je mogu pratiti, zar ne?
435
01:02:19,416 --> 01:02:21,367
Zapravo i nije stranica,
436
01:02:21,581 --> 01:02:23,086
U redu? Vi�e je kao...
437
01:02:23,465 --> 01:02:27,121
kao tra�ilica mre�e anonimnih
djelitelja fileova, zna�?
438
01:02:27,288 --> 01:02:29,387
Postoje milijuni korisnika...
439
01:02:29,635 --> 01:02:33,385
Samo sam htio zadr�ati neke
filmove, zna�? Ali...
440
01:02:33,603 --> 01:02:37,403
ne mo�e� uvijek prona�i sve
za preuzimanje, pa bih ponekad...
441
01:02:38,260 --> 01:02:41,077
samo poslao na adresu
mog sandu�i�a i...
442
01:02:41,206 --> 01:02:43,820
popis onoga �to sam tra�io,
zna�? Da vidim ako...
443
01:02:43,943 --> 01:02:46,594
ako �e mi Ijudi poslati kopije.
444
01:02:49,164 --> 01:02:52,463
Rekao si mi da si naru�io
prvi online.
445
01:02:52,715 --> 01:02:55,849
Kunem ti se, dobro?
Samo se pojavilo u mom sandu�i�u.
446
01:02:55,992 --> 01:02:59,106
Pa, od tada, dobili su
moju adresu iz jednog mog posta.
447
01:02:59,250 --> 01:03:00,500
Lagao si mi!
448
01:03:01,628 --> 01:03:03,927
Za�to bi jebeno to u�inio?
449
01:03:04,590 --> 01:03:06,969
Nisam htio.
Mislim...
450
01:03:07,077 --> 01:03:09,800
Mislio sam da smo oboje nekako
dobivali ne�to iz toga, mislim...
451
01:03:09,923 --> 01:03:13,436
da dolazi� ovamo i...
mi smo se dru�ili...
452
01:03:13,597 --> 01:03:15,998
i to je bilo kao u
stara vremena, zna�.
453
01:03:16,422 --> 01:03:18,972
A mo�da je bilo la�no, svejedno.
- La�no?
454
01:03:20,389 --> 01:03:23,489
Tvoja jebena djevojka
je mrtva, seronjo!
455
01:03:24,829 --> 01:03:25,829
To je stvarno.
456
01:03:27,039 --> 01:03:28,817
To je uvijek bilo jebeno stvarno!
457
01:03:28,902 --> 01:03:30,103
I mi smo to znali!
458
01:03:31,166 --> 01:03:32,452
K vragu!
459
01:03:36,952 --> 01:03:39,052
�to bih trebao u�initi sada, ha?
460
01:03:39,525 --> 01:03:40,675
Kamo �emo i�i?
461
01:03:43,688 --> 01:03:45,788
�to bih trebao re�i svojoj �eni...
462
01:03:47,876 --> 01:03:49,226
i k�eri?
463
01:04:01,175 --> 01:04:04,103
Ne zovi me vi�e.
Ne obra�aj mi se na poslu.
464
01:04:05,431 --> 01:04:07,364
Ne dolazi u moju ku�u.
465
01:04:18,451 --> 01:04:19,550
�ao mi je.
466
01:04:33,498 --> 01:04:37,842
Moby, u�ini to.
Gore, gore, gore! Gledaj!
467
01:05:05,327 --> 01:05:06,327
Hajde, Moby.
468
01:05:06,699 --> 01:05:08,088
Dobar de�ko!
469
01:08:11,947 --> 01:08:12,947
Halo?
470
01:08:13,385 --> 01:08:14,449
Oh, bok!
471
01:08:14,936 --> 01:08:17,378
Nije lo�e.
�ekaj, oti�i �u po njega.
472
01:08:17,534 --> 01:08:19,123
�to?
Za�to ne?
473
01:08:20,787 --> 01:08:21,886
Kako to misli�?
474
01:08:23,578 --> 01:08:24,578
Dobro...
475
01:09:17,507 --> 01:09:18,512
Da...
476
01:09:19,779 --> 01:09:21,365
Ne, cijenim to.
477
01:09:21,622 --> 01:09:22,622
Hvala.
478
01:09:23,942 --> 01:09:25,377
U redu. Bok.
479
01:09:28,095 --> 01:09:29,095
Jebi ga.
480
01:09:46,840 --> 01:09:48,590
Znam da si razgovarala s njim.
481
01:09:52,675 --> 01:09:53,774
�to je htio?
482
01:09:58,640 --> 01:09:59,740
�to je htio?
483
01:10:02,104 --> 01:10:03,439
Samo razgovarati.
484
01:10:04,957 --> 01:10:05,997
S tobom?
485
01:10:06,756 --> 01:10:07,806
Za�to ne?
486
01:10:09,283 --> 01:10:10,283
Slu�aj...
487
01:10:12,251 --> 01:10:14,100
Ne znam �to ti je rekao,
488
01:10:14,443 --> 01:10:16,988
ali samo poku�ava
u�i izme�u nas.
489
01:10:17,108 --> 01:10:18,578
Izme�u tebe...
490
01:10:18,926 --> 01:10:20,359
Katie i mene.
491
01:10:21,354 --> 01:10:24,880
On je manipulativan, bolestan,
jebote, pa smo gotovi.
492
01:10:25,041 --> 01:10:28,345
Ne �elim ga nazvati.
Ne �elim da dolazi.
493
01:10:28,860 --> 01:10:31,261
�to prije iza�emo
odavde, to bolje.
494
01:10:31,836 --> 01:10:34,886
I ja bih bio zahvalan, ako vi�e
ne razgovara� s njim.
495
01:10:36,895 --> 01:10:39,355
To stvarno ne odlu�uje� ti.
496
01:10:40,042 --> 01:10:42,210
Ne �elim da razgovara� s njim!
497
01:10:45,645 --> 01:10:47,055
Govorim tebi!
- �to...
498
01:10:47,126 --> 01:10:48,775
Koji kurac nije u redu s tobom?
499
01:10:49,603 --> 01:10:50,603
�to...?
500
01:10:51,149 --> 01:10:52,600
�eli� li?
501
01:10:54,917 --> 01:10:56,676
U�ini to! Ho�e�?
502
01:10:57,532 --> 01:11:00,211
'Ajde!
Poka�i mi kako se stvarno osje�a�!
503
01:11:02,256 --> 01:11:03,256
Dobro.
504
01:11:04,037 --> 01:11:05,537
Nisi se mogao �uti.
505
01:11:05,795 --> 01:11:06,795
'Ajde!
506
01:11:26,712 --> 01:11:27,712
�ao mi je.
507
01:11:46,228 --> 01:11:47,728
U redu je.
508
01:12:12,488 --> 01:12:13,488
Ovdje Tom.
509
01:12:14,671 --> 01:12:15,671
Halo?
510
01:12:18,592 --> 01:12:19,792
�to �eli�?
511
01:12:21,302 --> 01:12:24,039
Dobro, spu�tam slu�alicu.
- Ne, �ekaj, molim te, nemoj!
512
01:12:24,158 --> 01:12:25,640
Nemam ti ni�ta za re�i.
513
01:12:25,734 --> 01:12:27,493
Samo... samo nemoj spustiti, mo�e?
514
01:12:27,578 --> 01:12:29,479
Nemam vremena, na poslu sam.
515
01:12:31,695 --> 01:12:34,695
Ako �eli� uhvatiti,
to je tvoja stvar.
516
01:12:35,403 --> 01:12:38,465
znam. Ja... nisam mislio da me
�eli� vidjeti, pa sam..
517
01:12:40,715 --> 01:12:41,814
�ao mi je.
518
01:12:43,675 --> 01:12:46,375
Sada je kasno za to.
519
01:12:47,974 --> 01:12:49,524
Jesmo li jo� uvijek prijatelji?
520
01:12:50,945 --> 01:12:51,945
Ne znam.
521
01:12:53,466 --> 01:12:57,065
�ao mi je! Nisam mislio
bilo �to od toga, zna�?
522
01:12:58,391 --> 01:13:00,447
Samo trebam da mi
bude� prijatelj, mo�e?
523
01:13:00,545 --> 01:13:03,244
Ne znam mogu
li to, sada.
524
01:13:03,465 --> 01:13:06,828
To je u redu, zna�...
Znam da treba� svoj prostor.
525
01:13:07,567 --> 01:13:08,867
Gledaj, mo�da...
526
01:13:09,257 --> 01:13:13,307
mo�da te mogu nazvati ve�eras, pa
mo�emo popiti pi�e ili ne�to, zna�?
527
01:13:13,543 --> 01:13:14,894
Ne znam, �ovje�e.
528
01:13:15,547 --> 01:13:16,847
Ne znam.
529
01:13:18,810 --> 01:13:21,024
Nazvat �u te ako budem
dovoljno za to, ali...
530
01:13:21,130 --> 01:13:24,729
vjerojatno bi trebao �initi sam
svoje stvari za sada, u redu? Moram i�i.
531
01:14:24,297 --> 01:14:26,054
Stvarno �elim da do�e�.
532
01:14:26,136 --> 01:14:27,136
Du�o...
533
01:14:28,166 --> 01:14:29,615
Vozi sigurno.
534
01:14:30,954 --> 01:14:33,180
Mama, mama, mama...
535
01:14:42,186 --> 01:14:44,122
Mijenjam te za poljubac.
536
01:14:44,216 --> 01:14:45,216
U redu. Bok.
537
01:14:47,127 --> 01:14:48,328
Hvala, tata.
538
01:15:15,145 --> 01:15:16,145
Da.
539
01:15:17,279 --> 01:15:18,279
Oh, bok.
540
01:15:21,882 --> 01:15:24,239
Da. Ne, ja... shvatio sam toliko.
541
01:15:26,292 --> 01:15:27,692
Kako ide, ina�e?
542
01:15:29,449 --> 01:15:30,449
Da?
543
01:15:31,465 --> 01:15:34,465
Da. Pa, ne,
to je dobro, zar ne? Tako...
544
01:15:37,135 --> 01:15:38,135
Ne.
545
01:15:40,735 --> 01:15:42,300
Da, mislim...
546
01:15:42,869 --> 01:15:45,270
tako dugo dok se ne�u nametati...
547
01:15:48,256 --> 01:15:49,256
Naravno.
548
01:15:50,360 --> 01:15:51,604
Dobro, ja �u...
549
01:15:52,860 --> 01:15:54,461
Vidimo se onda.
550
01:15:54,800 --> 01:15:55,800
Dobro.
551
01:15:56,356 --> 01:15:57,356
Bok.
552
01:16:50,903 --> 01:16:52,103
Dobar izbor.
553
01:16:54,408 --> 01:16:55,421
Hvala.
554
01:17:07,918 --> 01:17:08,979
Hej, du�o.
555
01:17:11,702 --> 01:17:14,252
Oh, ne, zauzeta je
svojim crtanim filmovima.
556
01:17:14,896 --> 01:17:16,596
Pa... kako je pro�lo?
557
01:17:18,872 --> 01:17:19,872
Stvarno?
558
01:17:20,293 --> 01:17:22,443
O moj Bo�e!
Du�o to je fantasti�no!
559
01:17:23,132 --> 01:17:25,358
Tako si stra�an!
Tako sam uzbu�en!
560
01:17:25,819 --> 01:17:26,969
Da, i ja isto.
561
01:17:28,256 --> 01:17:29,856
Da, malo ranije.
562
01:17:31,157 --> 01:17:34,157
Da, da, da.
Ne brini, dobro sam.
563
01:17:35,537 --> 01:17:36,787
�to je s vama?
564
01:17:37,014 --> 01:17:38,014
�to radi�?
565
01:17:39,355 --> 01:17:40,355
Stvarno?
566
01:17:41,011 --> 01:17:42,551
�ini se kao puno posla.
567
01:17:42,627 --> 01:17:46,827
Ako ispadne dobro, mogla bih
biti uvjerena da poku�am ponovo.
568
01:17:48,190 --> 01:17:49,291
Oh, stvarno?
569
01:17:50,467 --> 01:17:53,167
Pa onda se veselim
uvjeravanju.
570
01:17:55,863 --> 01:17:56,863
Slu�aj...
571
01:17:57,390 --> 01:17:58,940
Htjela sam ti ne�to re�i.
572
01:18:00,828 --> 01:18:01,828
�to?
573
01:18:03,826 --> 01:18:06,972
Samo sam... dobro, ne mislim
kako je to dobra ideja, on nije...
574
01:18:07,091 --> 01:18:10,011
Ne, pri�ekaj. Prije nego
burno reagira�, samo slu�aj.
575
01:18:11,416 --> 01:18:12,416
Da, dobro.
576
01:18:15,377 --> 01:18:18,778
Pa... samo �elim
da bi prvo razgovarala sa mnom.
577
01:18:20,130 --> 01:18:21,288
�to?
Ne.
578
01:18:21,719 --> 01:18:22,868
Naravno da ne.
579
01:18:23,287 --> 01:18:24,502
Za�to bih ja...?
580
01:18:24,564 --> 01:18:26,634
Zna� �to?
Zaboravi.
581
01:18:28,338 --> 01:18:29,538
Da, da, da.
582
01:18:30,408 --> 01:18:31,408
U�ini to.
583
01:18:31,760 --> 01:18:32,760
U redu?
584
01:18:35,668 --> 01:18:37,219
I ja tebe volim.
Bok.
585
01:18:49,637 --> 01:18:50,637
Oh, bok Dan!
586
01:18:51,162 --> 01:18:52,462
�to to ima�?
587
01:18:52,858 --> 01:18:53,908
U�i.
588
01:21:14,693 --> 01:21:15,693
Du�o?
589
01:21:18,693 --> 01:21:22,693
Preuzeto sa www.titlovi.com
41022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.