Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:08,500
Ten minutes till the meeting.
2
00:00:08,540 --> 00:00:09,620
Great. How do I look?
3
00:00:09,670 --> 00:00:11,210
Do I look, uh, confident?
4
00:00:11,300 --> 00:00:12,830
Mm, your lip is very sweaty.
5
00:00:12,880 --> 00:00:14,420
I pay you more than enough
money to lie.
6
00:00:14,570 --> 00:00:16,870
God damn it.
A mid-season strike? Really?
7
00:00:16,920 --> 00:00:19,190
I mean, I thought the ruling class
8
00:00:19,240 --> 00:00:20,930
crushed organized labor years ago.
9
00:00:20,980 --> 00:00:22,190
How is this even legal?
10
00:00:22,240 --> 00:00:23,700
It's not, unless they have proof
11
00:00:23,750 --> 00:00:25,670
that we aren't negotiating
in good faith.
12
00:00:25,710 --> 00:00:27,390
Which they have,
since you sent them a memo
13
00:00:27,440 --> 00:00:29,240
outlining all your big changes,
14
00:00:29,290 --> 00:00:30,660
which I am still baffled by.
15
00:00:30,710 --> 00:00:33,220
I got confused
between a Limon Shout Out
16
00:00:33,270 --> 00:00:34,490
and a Limon Roll Call.
17
00:00:34,540 --> 00:00:36,040
Seriously? I didn't think
18
00:00:36,090 --> 00:00:38,840
this kind of elderly internet
accident was still possible.
19
00:00:38,980 --> 00:00:41,190
Look, the bottom line is,
10:00 a.m. tomorrow,
20
00:00:41,240 --> 00:00:43,370
those players are gonna
walk off that field.
21
00:00:43,420 --> 00:00:45,710
God, I never felt such pressure
in my whole life.
22
00:00:45,760 --> 00:00:46,900
I make a living describing
23
00:00:46,950 --> 00:00:48,620
other people's actions from a distance,
24
00:00:48,670 --> 00:00:50,300
but actually doing things is hard.
25
00:00:50,350 --> 00:00:52,480
It's... it's terrible.
I'm not built for it.
26
00:00:52,560 --> 00:00:54,230
God, I need some fresh air.
27
00:00:57,900 --> 00:00:59,440
Okay, I'm in a real hurry here, Limon.
28
00:00:59,490 --> 00:01:01,840
Let's call up something saucy
and to the point, shall we?
29
00:01:01,890 --> 00:01:03,560
Cueing selects from Mr. Magorium's
30
00:01:03,610 --> 00:01:04,980
"Man On the Go" playlist.
31
00:01:05,240 --> 00:01:07,150
Gosh, I hate to be a Choosy Charlie,
32
00:01:07,200 --> 00:01:08,620
but can she be a redhead?
33
00:01:08,670 --> 00:01:09,920
Oh, God bless you, Limon.
34
00:01:09,970 --> 00:01:11,720
God, what a time to be alive
35
00:01:11,770 --> 00:01:14,140
and masturbating in an office bathroom.
36
00:01:15,450 --> 00:01:17,950
Jim, I've noticed
a tremor in your hand.
37
00:01:18,100 --> 00:01:19,830
Kind of the point right now, isn't it?
38
00:01:19,900 --> 00:01:21,190
This is different.
39
00:01:21,240 --> 00:01:23,580
It could be a trapped nerve,
an overactive thyroid,
40
00:01:23,620 --> 00:01:24,760
mercury poisoning...
41
00:01:24,870 --> 00:01:25,960
You know, I do pride myself
42
00:01:26,010 --> 00:01:27,440
on my singular sexual focus,
43
00:01:27,490 --> 00:01:28,560
but you're really, uh,
44
00:01:28,610 --> 00:01:30,440
deboning my boner right now, Limon.
45
00:01:30,490 --> 00:01:32,000
I recommend taking a blood test.
46
00:01:32,050 --> 00:01:34,220
- Do I have your consent?
- Oh, yeah...
47
00:01:34,270 --> 00:01:35,980
Ow! Shit! God!
48
00:01:36,050 --> 00:01:37,670
What, you got a needle in there?
49
00:01:37,720 --> 00:01:39,850
Sending this for analysis.
Please continue.
50
00:01:39,890 --> 00:01:41,630
Not sure I'm in the mood anymore.
51
00:01:41,680 --> 00:01:42,970
I could add another redhead.
52
00:01:43,020 --> 00:01:44,340
Well, don't just talk about it.
53
00:01:44,390 --> 00:01:46,390
Let's take this cock train
to Ginger Valley.
54
00:01:46,440 --> 00:01:47,740
Come on!
55
00:01:47,810 --> 00:01:48,930
Nice.
56
00:01:48,980 --> 00:01:50,520
Nice! My goodness.
57
00:01:50,560 --> 00:01:51,790
She is a biggun.
58
00:01:51,840 --> 00:01:53,090
Mm-mm-mm.
59
00:01:56,900 --> 00:01:58,690
Pre-meeting jerk sesh go well?
60
00:01:58,740 --> 00:02:00,820
I came to a satisfactory conclusion.
61
00:02:00,870 --> 00:02:02,280
- Thank you.
- Great.
62
00:02:02,690 --> 00:02:04,700
The terms of the meeting just changed.
63
00:02:05,120 --> 00:02:06,700
"Structured mediation will take place
64
00:02:06,750 --> 00:02:07,830
"in one-hour sessions
65
00:02:07,870 --> 00:02:09,830
immediately followed
by one-hour breaks."
66
00:02:09,920 --> 00:02:11,880
Jesus Christ, we only have 24 hours.
67
00:02:11,960 --> 00:02:13,460
The guy just took away 12 of 'em.
68
00:02:13,500 --> 00:02:14,930
Classic Finnegan strategy.
69
00:02:14,980 --> 00:02:17,770
Delay, distract, keep us off balance.
70
00:02:17,930 --> 00:02:19,400
Harold K. Finnegan.
71
00:02:19,480 --> 00:02:21,970
Sounds like a leprechaun CPA,
doesn't he?
72
00:02:22,450 --> 00:02:23,970
He's the biggest negotiator
in the game.
73
00:02:24,010 --> 00:02:25,130
He single-handedly
74
00:02:25,180 --> 00:02:26,580
brought the teamsters
back from the dead.
75
00:02:26,630 --> 00:02:28,260
Jesus. Is this guy mobbed up?
76
00:02:28,500 --> 00:02:29,640
He's a respected union leader.
77
00:02:29,690 --> 00:02:31,100
- Of course he's mobbed up.
- Ugh.
78
00:02:31,150 --> 00:02:33,770
The players were so angry
after the last two lockouts,
79
00:02:33,820 --> 00:02:35,940
they hired the biggest gun they could.
80
00:02:35,980 --> 00:02:37,190
Well, he's very good,
81
00:02:37,240 --> 00:02:39,070
'cause I can already taste
the metal in my mouth.
82
00:02:39,110 --> 00:02:40,650
I mean, don't these guys know
83
00:02:40,700 --> 00:02:43,470
that another strike is just
gonna kill this game dead?
84
00:02:43,530 --> 00:02:45,500
Of course they do, which is
why they have all the leverage.
85
00:02:45,550 --> 00:02:46,940
But don't worry; I know
86
00:02:46,980 --> 00:02:48,670
what the players are
looking for in this new deal,
87
00:02:48,720 --> 00:02:50,080
and it's all in our proposal,
88
00:02:50,130 --> 00:02:51,550
along with some incentives
89
00:02:51,600 --> 00:02:53,580
to buy their approval of the
things that they don't want.
90
00:02:53,630 --> 00:02:54,750
That makes me feel better.
91
00:02:54,800 --> 00:02:55,920
Plus, I'm on enough Adderall
92
00:02:55,960 --> 00:02:57,960
to fly a fighter plane with my mind.
93
00:02:58,010 --> 00:02:59,660
That makes me feel worse.
94
00:02:59,780 --> 00:03:01,160
Hey, um...
95
00:03:01,510 --> 00:03:03,760
About what I said in your apartment...
96
00:03:03,800 --> 00:03:05,220
No, please don't worry about that.
97
00:03:05,260 --> 00:03:06,220
You were absolutely right.
98
00:03:06,270 --> 00:03:07,520
Led to a very good conversation
99
00:03:07,600 --> 00:03:09,010
that Beth and I really needed to have,
100
00:03:09,060 --> 00:03:10,970
so in fact, thank you.
101
00:03:11,020 --> 00:03:12,730
Okay. She called me...
102
00:03:13,270 --> 00:03:15,890
And told me that
if I was still interested,
103
00:03:15,940 --> 00:03:17,100
I should make a move,
104
00:03:17,150 --> 00:03:18,310
So...
105
00:03:18,480 --> 00:03:19,570
This is me...
106
00:03:20,780 --> 00:03:22,280
Making a move.
107
00:03:24,950 --> 00:03:26,090
Now is not the time.
108
00:03:26,270 --> 00:03:28,830
To get into the Vietnam-level quagmire
109
00:03:28,880 --> 00:03:30,040
that is known as our relationship.
110
00:03:30,090 --> 00:03:31,120
Can we just focus, please?
111
00:03:31,170 --> 00:03:32,330
We're about to go in there.
112
00:03:32,400 --> 00:03:33,450
How should we kick things off?
113
00:03:33,500 --> 00:03:34,870
Maybe a little name-game action?
114
00:03:34,920 --> 00:03:36,830
Maybe some fun facts about ourselves
115
00:03:36,880 --> 00:03:37,940
thrown in, like uh,
116
00:03:37,990 --> 00:03:39,240
"How you doing, everybody? I'm Jim."
117
00:03:39,300 --> 00:03:40,370
"I once played"
118
00:03:40,420 --> 00:03:42,120
"the voice of a sportscasting bulldog,"
119
00:03:42,160 --> 00:03:43,520
"in the movie 'Look Who's Talking Now.'"
120
00:03:43,570 --> 00:03:44,710
Jim, I actually don't want you
121
00:03:44,760 --> 00:03:46,050
in the negotiations with me.
122
00:03:46,100 --> 00:03:48,310
You're just so terrible at
123
00:03:48,360 --> 00:03:50,730
contracts and money.
124
00:03:50,810 --> 00:03:52,970
All responsible adult things, really.
125
00:03:53,020 --> 00:03:54,140
Actually, really good call,
126
00:03:54,190 --> 00:03:56,580
'cause I drive
an unbelievably soft bargain.
127
00:03:56,630 --> 00:03:58,550
I'm gonna go bang
this thing out in half an hour,
128
00:03:58,600 --> 00:04:00,810
and then I think you and I should, uh,
129
00:04:00,960 --> 00:04:02,770
- get dinner and talk.
- Half hour, huh?
130
00:04:02,820 --> 00:04:03,880
Why don't you just solve
131
00:04:03,930 --> 00:04:05,210
The Disputed Lands while you're at it?
132
00:04:05,260 --> 00:04:06,410
Get me some more Adderall,
133
00:04:06,460 --> 00:04:07,980
and I'll see what I can do.
134
00:04:08,020 --> 00:04:09,870
More drugs. That's...
that's what you need.
135
00:04:15,330 --> 00:04:17,500
Robot umps, pitch clocks,
136
00:04:17,540 --> 00:04:18,710
goddamn body cameras?
137
00:04:18,760 --> 00:04:20,140
We're just asking for a little trust.
138
00:04:20,190 --> 00:04:22,390
You guys made me wear
a Colonizers jersey.
139
00:04:22,690 --> 00:04:24,380
What are my racist in-laws
supposed to think?
140
00:04:24,430 --> 00:04:26,180
Limon, the test footage, please.
141
00:04:27,260 --> 00:04:28,550
Stay up, stay up, stay up,
142
00:04:28,600 --> 00:04:30,430
stay up, stay up... yes!
143
00:04:30,470 --> 00:04:31,470
So I'm supposed to be impressed
144
00:04:31,520 --> 00:04:32,850
by some new camera angle?
145
00:04:33,960 --> 00:04:36,220
That catch brought to you
by Fever Dream Mattress.
146
00:04:36,270 --> 00:04:37,640
God, I wish I could be
147
00:04:37,690 --> 00:04:39,270
on a Fever Dream mattress right now.
148
00:04:39,320 --> 00:04:40,740
The ground is freakin' hard.
149
00:04:41,400 --> 00:04:43,310
Players receive 80%,
150
00:04:43,360 --> 00:04:46,040
of ad revenue from livestreaming,
which...
151
00:04:46,280 --> 00:04:48,350
They can do through the entire game.
152
00:04:48,400 --> 00:04:50,440
But we're not done
putting money in your pocket.
153
00:04:50,610 --> 00:04:52,450
We're reducing service time to just
154
00:04:52,500 --> 00:04:55,090
five years of team control.
155
00:05:09,470 --> 00:05:11,300
# Pack up your troubles #
156
00:05:11,350 --> 00:05:13,160
# In your old kit bag #
157
00:05:13,210 --> 00:05:15,850
# And smile, smile, smile #
158
00:05:16,000 --> 00:05:18,500
Finnegan, what's goin' on?
159
00:05:18,690 --> 00:05:20,010
Well, I just figured,
if we were wasting
160
00:05:20,060 --> 00:05:21,220
each other's time, I might as well
161
00:05:21,270 --> 00:05:22,740
be entertaining while we do it.
162
00:05:22,790 --> 00:05:25,370
- [LIGHT LAUGHTER]
- # Don't let your joy and laughter #
163
00:05:25,410 --> 00:05:26,520
# Hit a snag #
164
00:05:26,570 --> 00:05:28,030
# Just smile, boys #
165
00:05:28,070 --> 00:05:30,320
# That's the style #
166
00:05:30,590 --> 00:05:32,980
What,
do you think you're gonna do your little
167
00:05:33,030 --> 00:05:34,910
dance on the table,
and then we're gonna
168
00:05:34,960 --> 00:05:36,570
forget what we're doing here?
169
00:05:44,630 --> 00:05:47,220
God damn it, he's good.
170
00:05:51,960 --> 00:05:53,840
That mustachioed son of a bitch
171
00:05:53,890 --> 00:05:55,360
never even countered!
172
00:05:55,510 --> 00:05:57,810
His feet did all the talking.
173
00:06:06,170 --> 00:06:07,950
Why can't we be together?
174
00:06:08,040 --> 00:06:09,570
I thought we agreed to table this one.
175
00:06:09,630 --> 00:06:11,460
I changed my mind. I'm fun like that.
176
00:06:11,510 --> 00:06:13,520
I suppose we could be a couple in,
like,
177
00:06:13,570 --> 00:06:15,670
- a perfect world.
- So we could work as a couple.
178
00:06:15,720 --> 00:06:17,960
- That's not what I meant.
- That's what you said.
179
00:06:18,050 --> 00:06:19,350
We just have to figure out what this
180
00:06:19,400 --> 00:06:21,130
perfect world is, no problem.
181
00:06:21,180 --> 00:06:22,810
Actually, there are quite
a lot of problems.
182
00:06:22,850 --> 00:06:24,830
- Name one.
- For starters, uh,
183
00:06:24,870 --> 00:06:26,310
I don't wanna give up my membership
184
00:06:26,350 --> 00:06:27,710
to the Sanctum Social Club.
185
00:06:27,760 --> 00:06:28,870
The orgy club?
186
00:06:28,920 --> 00:06:30,330
It's so much more than
just an orgy club.
187
00:06:30,380 --> 00:06:33,000
I mean, yeah, people
are constantly having sex
188
00:06:33,050 --> 00:06:34,460
in easily hosed-down corners,
189
00:06:34,510 --> 00:06:36,310
but they're the nicest people
you'd ever want to meet,
190
00:06:36,360 --> 00:06:38,300
and the shrimp cocktail,
my hand to God,
191
00:06:38,450 --> 00:06:40,330
it's the best in the city.
192
00:06:40,740 --> 00:06:43,000
I will not take off my clothes
193
00:06:43,040 --> 00:06:44,630
for you and your ex-wife's
194
00:06:44,680 --> 00:06:46,140
sex buffet.
195
00:06:46,180 --> 00:06:47,400
Fine.
196
00:06:48,040 --> 00:06:50,480
I could maybe agree
to the occasional...
197
00:06:50,560 --> 00:06:52,160
Seafood...
198
00:06:52,760 --> 00:06:55,460
- Voyeurism combo platter.
- That's great.
199
00:06:55,520 --> 00:06:57,160
And you'll see,
I'm not kidding about the shrimp.
200
00:06:57,210 --> 00:06:58,670
They make their own sauce in-house.
201
00:06:58,720 --> 00:07:00,170
They want you back at the table.
202
00:07:00,220 --> 00:07:01,630
We're supposed to have an hour.
203
00:07:01,680 --> 00:07:03,590
They said something about bylaws.
204
00:07:05,500 --> 00:07:06,750
Finnegan...
205
00:07:09,660 --> 00:07:11,120
I understand your anger.
206
00:07:11,240 --> 00:07:13,060
Most of these owners are...
207
00:07:13,460 --> 00:07:14,750
Monsters.
208
00:07:14,800 --> 00:07:16,130
But I'm not like that,
209
00:07:16,180 --> 00:07:18,340
and it's reflected in my proposal.
210
00:07:18,480 --> 00:07:19,850
Any of you see that I
211
00:07:19,890 --> 00:07:22,300
included a living wage
for minor-league players?
212
00:07:22,350 --> 00:07:23,760
You didn't ask for that.
213
00:07:23,910 --> 00:07:26,620
But I believe that everyone
who plays this game
214
00:07:26,660 --> 00:07:28,000
deserves to be taken care of.
215
00:07:28,050 --> 00:07:29,620
Well said.
216
00:07:29,830 --> 00:07:30,930
Oh.
217
00:07:31,040 --> 00:07:32,640
Could you refresh my memory?
218
00:07:32,790 --> 00:07:35,330
Where did you first meet
Commissioner Brockmire?
219
00:07:35,440 --> 00:07:37,480
- At Morristown.
- Morristown.
220
00:07:37,720 --> 00:07:40,220
And what was your job title
at Morristown?
221
00:07:42,540 --> 00:07:43,590
Owner.
222
00:07:43,700 --> 00:07:44,790
Owner?
223
00:07:46,180 --> 00:07:48,030
Owner of a baseball team.
224
00:07:48,080 --> 00:07:50,590
Well... well,
then it sounds like you're...
225
00:07:50,780 --> 00:07:53,020
Very much like those
people you were talking about.
226
00:07:53,070 --> 00:07:54,130
In fact,
227
00:07:54,180 --> 00:07:55,320
doesn't that make you literally
228
00:07:55,370 --> 00:07:56,920
- the same thing?
- No, it's not the same thing.
229
00:07:56,970 --> 00:07:59,720
My dad was a ball player,
just like you.
230
00:07:59,770 --> 00:08:02,070
Sorry, didn't you cut
your father from the team,
231
00:08:02,120 --> 00:08:03,720
effectively ending his career?
232
00:08:03,770 --> 00:08:06,140
Because he couldn't
catch up to a fastball.
233
00:08:06,190 --> 00:08:08,520
His body was breaking down.
234
00:08:09,500 --> 00:08:11,120
How... how did you know about that?
235
00:08:11,330 --> 00:08:12,880
I know a great many things,
236
00:08:12,980 --> 00:08:15,640
Julia Arlene James,
237
00:08:15,800 --> 00:08:17,650
and I have a lot more up my sleeve.
238
00:08:17,730 --> 00:08:19,040
Care to check?
239
00:08:19,190 --> 00:08:20,950
Absolutely not.
240
00:08:23,240 --> 00:08:24,410
Oh.
241
00:08:31,750 --> 00:08:33,200
What's that?
242
00:08:33,610 --> 00:08:35,940
That shouldn't be in there, should it?
243
00:08:36,920 --> 00:08:38,760
Wh...
244
00:08:39,290 --> 00:08:43,330
Behold the awesome power of whimsy.
245
00:09:00,760 --> 00:09:03,640
Uh, things going any better?
246
00:09:04,190 --> 00:09:05,260
Worse.
247
00:09:05,470 --> 00:09:08,270
He knows my middle name and magic.
248
00:09:08,410 --> 00:09:10,280
- Great.
- So...
249
00:09:10,340 --> 00:09:11,600
What's it gonna take
250
00:09:11,640 --> 00:09:14,600
to get you and me
in a relationship today?
251
00:09:14,650 --> 00:09:16,050
Jules, impossible things,
252
00:09:16,100 --> 00:09:17,280
like drinking less.
253
00:09:17,330 --> 00:09:18,700
I can do that.
254
00:09:18,910 --> 00:09:20,500
What if I go down to, say,
255
00:09:20,540 --> 00:09:21,640
three nights a week?
256
00:09:21,690 --> 00:09:23,740
- It's a bald-faced lie.
- Six nights a week?
257
00:09:23,840 --> 00:09:25,640
I will be sober on Cocaine Wednesdays.
258
00:09:25,700 --> 00:09:27,610
Well, you do light up the world
259
00:09:27,660 --> 00:09:28,940
when you're on cocaine.
260
00:09:29,020 --> 00:09:30,250
Give you that.
261
00:09:31,260 --> 00:09:32,780
We're getting somewhere.
262
00:09:34,480 --> 00:09:36,680
Every kid in America
is wearing Colonizers merch,
263
00:09:36,730 --> 00:09:38,150
and we aren't seeing a penny.
264
00:09:39,190 --> 00:09:40,520
I know that!
265
00:09:40,680 --> 00:09:46,190
My proposal takes you from zero to 25%.
266
00:09:46,240 --> 00:09:47,360
Ms. James, could you please
267
00:09:47,410 --> 00:09:49,450
take these discussions seriously?
268
00:09:49,650 --> 00:09:51,360
I'm not taking them seriously?
269
00:09:51,470 --> 00:09:53,220
FYI, key to a good Caesar:
270
00:09:53,270 --> 00:09:56,160
dry, crisp lettuce and at least
six real anchovies.
271
00:09:56,210 --> 00:09:57,260
Come and get it, boys.
272
00:09:57,310 --> 00:09:58,740
Okay, so right...
273
00:09:59,680 --> 00:10:00,840
Here.
274
00:10:02,230 --> 00:10:04,050
Great. Wait till you taste this.
275
00:10:11,970 --> 00:10:13,180
I wouldn't eat any of Finnegan's
276
00:10:13,220 --> 00:10:15,270
Mediterranean buffet out of spite.
277
00:10:16,520 --> 00:10:17,980
Where are we at?
278
00:10:18,060 --> 00:10:19,310
Us?
279
00:10:19,510 --> 00:10:20,560
Look, Jules,
280
00:10:20,610 --> 00:10:22,060
even if you could drink fewer nights,
281
00:10:22,110 --> 00:10:23,810
which boy, does that remain to be seen,
282
00:10:23,860 --> 00:10:25,730
I cannot have a Julia-James level
283
00:10:25,780 --> 00:10:27,310
of alcohol in my home, okay?
284
00:10:27,360 --> 00:10:30,070
I mean, I host AA meetings
there, for crying out loud.
285
00:10:30,160 --> 00:10:31,810
I'm handy.
286
00:10:31,860 --> 00:10:33,570
I'll build a she-shed on the roof
287
00:10:33,620 --> 00:10:34,890
and keep my booze there.
288
00:10:34,930 --> 00:10:36,290
You know, that could actually work,
289
00:10:36,340 --> 00:10:37,950
'cause I never do go up on the roof.
290
00:10:38,070 --> 00:10:39,750
Plus,
I think my neighbor's been feeding
291
00:10:39,790 --> 00:10:41,190
the goddamn pigeons up there,
292
00:10:41,240 --> 00:10:43,870
flappy little dead-eyed
sacks of shit that they are.
293
00:10:44,590 --> 00:10:46,670
Boy, you know, we're actually
getting pretty darn close.
294
00:10:46,720 --> 00:10:48,540
I don't know how anybody
says no to you.
295
00:10:48,590 --> 00:10:50,800
No, no, no.
296
00:10:50,840 --> 00:10:53,010
No robot umps ever!
297
00:10:53,060 --> 00:10:54,220
We need a human on the field,
298
00:10:54,310 --> 00:10:55,630
a real person to communicate with.
299
00:10:55,680 --> 00:10:57,300
And you will have that!
300
00:10:57,350 --> 00:10:58,930
A computer's calling balls and strikes,
301
00:10:58,980 --> 00:11:00,640
but there will be a human ump
302
00:11:00,690 --> 00:11:02,930
dressed as a robot out on the field.
303
00:11:02,980 --> 00:11:04,440
Really?
304
00:11:04,780 --> 00:11:06,410
That does have a whiff of...
305
00:11:06,460 --> 00:11:07,980
Old-school showmanship.
306
00:11:08,030 --> 00:11:09,830
So you admit it's good.
307
00:11:09,870 --> 00:11:11,980
No, I do not!
308
00:11:12,110 --> 00:11:13,290
And let the record show
309
00:11:13,350 --> 00:11:14,470
that I have not agreed with
310
00:11:14,520 --> 00:11:15,830
anything Ms. James has said
311
00:11:15,870 --> 00:11:17,280
this entire day!
312
00:11:18,750 --> 00:11:20,030
This is getting us nowhere.
313
00:11:21,210 --> 00:11:23,160
You think bald is sexy?
314
00:11:23,210 --> 00:11:25,670
Dude, you look like a Vienna sausage!
315
00:11:27,220 --> 00:11:28,850
As you're smiling, I can see
316
00:11:28,900 --> 00:11:30,680
- the cocaine in your gums from here.
- Gold Glove?
317
00:11:30,930 --> 00:11:32,680
Try old glove.
318
00:11:34,550 --> 00:11:35,970
I didn't think George Brett
319
00:11:36,010 --> 00:11:37,510
could shit himself twice in his life...
320
00:11:37,560 --> 00:11:39,280
Everybody knows you got drunk
and made out with...
321
00:11:39,330 --> 00:11:40,690
- But I was wrong.
- The Phillie Phanatic.
322
00:11:42,020 --> 00:11:43,770
I'm too busy hitting home runs, sister.
323
00:11:43,820 --> 00:11:45,860
- Pay attention to the stats.
- Oh, please.
324
00:11:51,820 --> 00:11:54,660
God, it's like one step
forward, one step back.
325
00:11:54,980 --> 00:11:56,660
I think I'm starting to reach Benny,
326
00:11:56,710 --> 00:11:58,240
but then Finnegan pulls some stunt.
327
00:11:58,290 --> 00:12:00,090
Can I help you, Jules?
328
00:12:01,230 --> 00:12:02,520
I've seen your dick before.
329
00:12:02,570 --> 00:12:03,630
Great, well...
330
00:12:03,710 --> 00:12:05,340
by all means, then,
make yourself at home.
331
00:12:05,410 --> 00:12:06,530
You're holding something back.
332
00:12:06,590 --> 00:12:07,800
I can feel it.
333
00:12:07,890 --> 00:12:09,940
Jules, no firearms, okay?
334
00:12:10,030 --> 00:12:12,380
I just... I've witnessed their
terrible purpose up close,
335
00:12:12,430 --> 00:12:13,910
and I realize I'm in the minority,
336
00:12:13,990 --> 00:12:16,220
as America has more guns
than trees now.
337
00:12:16,270 --> 00:12:17,930
You want me to give up Polly Pop-Its?
338
00:12:18,150 --> 00:12:19,690
- Jesus.
- This bad bitch
339
00:12:19,740 --> 00:12:21,590
got me through the
Pennsylvania Water Riots.
340
00:12:21,680 --> 00:12:22,950
I know I don't really want the answer
341
00:12:23,000 --> 00:12:24,540
to this question, but...
342
00:12:24,670 --> 00:12:27,100
Did you kill anyone during
those water riots, Jules?
343
00:12:27,150 --> 00:12:28,590
I think a better question is,
344
00:12:28,640 --> 00:12:29,690
do I look thirsty to you?
345
00:12:29,880 --> 00:12:31,030
Good God.
346
00:12:36,190 --> 00:12:38,150
I might be willing
to concede on the guns,
347
00:12:38,200 --> 00:12:39,910
if I can keep my Arkansas toothpick.
348
00:12:40,190 --> 00:12:43,170
Now, when did you become Ted Nugent?
349
00:12:43,540 --> 00:12:45,950
When we started living
in Ted-Nugent times.
350
00:12:46,000 --> 00:12:47,330
Well, touché.
351
00:12:47,400 --> 00:12:49,550
Truth is, I don't really mind knives.
352
00:12:49,720 --> 00:12:52,930
In my experience, getting
stabbed is just a part of life.
353
00:12:53,520 --> 00:12:54,720
We're in the ballpark.
354
00:12:54,840 --> 00:12:56,710
We actually are, God help us.
355
00:12:56,900 --> 00:12:59,150
Hmm.
356
00:13:01,400 --> 00:13:03,690
Jim, there's someone
to see you at reception.
357
00:13:03,740 --> 00:13:05,620
Wh... now? Jesus.
358
00:13:05,670 --> 00:13:08,110
- I... can it wait?
- No, Jim, it can't.
359
00:13:08,270 --> 00:13:09,890
Go. I gotta get back in there, anyway.
360
00:13:09,990 --> 00:13:12,410
It's dawn.
361
00:13:19,700 --> 00:13:21,200
- Mr. Brockmire.
- Yeah.
362
00:13:21,240 --> 00:13:22,570
Dr. Barret.
363
00:13:22,710 --> 00:13:24,990
I'm here to give you your results.
364
00:13:25,130 --> 00:13:26,710
At the ass-crack of dawn?
365
00:13:26,870 --> 00:13:29,670
Limon can be... persuasive.
366
00:13:31,420 --> 00:13:33,670
So the blood test for Parkinson's
367
00:13:33,720 --> 00:13:35,670
is pretty definitive these days.
368
00:13:35,720 --> 00:13:38,210
Your tremor is a result of the disease.
369
00:13:38,260 --> 00:13:39,590
I'm sorry.
370
00:13:40,350 --> 00:13:41,470
Fuck.
371
00:13:41,560 --> 00:13:43,100
Parkinson's, huh?
372
00:13:43,190 --> 00:13:44,860
Boy...
373
00:13:45,220 --> 00:13:46,740
Looks like God's sniper rifle
374
00:13:46,790 --> 00:13:48,220
finally has me in its sights.
375
00:13:48,270 --> 00:13:49,770
Okay.
376
00:13:50,110 --> 00:13:51,890
It's true there's no cure,
377
00:13:51,940 --> 00:13:53,080
but we're catching it early,
378
00:13:53,130 --> 00:13:55,310
and the medications have improved.
379
00:13:55,570 --> 00:13:57,360
That's it? No hug?
380
00:13:57,410 --> 00:14:00,100
Just a drive-by diagnosis?
381
00:14:00,290 --> 00:14:01,800
Coming out before office hours
382
00:14:01,850 --> 00:14:02,950
earned me so many credits,
383
00:14:03,000 --> 00:14:05,080
I don't need the extra emotion points.
384
00:14:20,600 --> 00:14:22,140
It's official.
385
00:14:22,550 --> 00:14:24,170
We're deadlocked.
386
00:14:27,470 --> 00:14:29,430
I think they'll strike today.
387
00:14:34,340 --> 00:14:36,320
But you and me,
388
00:14:36,420 --> 00:14:38,190
we're almost at the finish line.
389
00:14:38,240 --> 00:14:39,850
- Jules, um...
- To recap.
390
00:14:39,980 --> 00:14:42,640
Drinking goes down
to five nights a week,
391
00:14:42,810 --> 00:14:44,560
Cocaine Wednesdays,
392
00:14:44,600 --> 00:14:46,360
booze in the she-shed,
393
00:14:46,670 --> 00:14:48,580
I get, uh, an entry-level
394
00:14:48,630 --> 00:14:50,130
membership to the orgy club,
395
00:14:50,180 --> 00:14:53,310
and we spend one week at that awful,
396
00:14:53,390 --> 00:14:54,570
awful Ojai house
397
00:14:54,620 --> 00:14:55,810
before we burn it to the ground
398
00:14:55,860 --> 00:14:57,680
- for the insurance money.
- Mm.
399
00:14:57,730 --> 00:14:59,620
What do you say?
400
00:14:59,770 --> 00:15:01,740
Can't do it, Jules.
401
00:15:02,520 --> 00:15:03,700
Huh.
402
00:15:04,490 --> 00:15:05,740
Hardball, huh?
403
00:15:13,960 --> 00:15:16,130
This just says "white wine."
404
00:15:17,990 --> 00:15:19,840
I'm willing to give up hard alcohol
405
00:15:19,890 --> 00:15:21,780
and only drink white wine.
406
00:15:23,210 --> 00:15:26,810
Original Recipe Jules
is such a good deal.
407
00:15:26,850 --> 00:15:28,060
She's fun, she's light,
408
00:15:28,110 --> 00:15:29,560
less likely to get
in a fight with a cop,
409
00:15:29,610 --> 00:15:30,730
plus...
410
00:15:32,320 --> 00:15:34,820
She's the woman you fell in love with.
411
00:15:35,260 --> 00:15:37,200
No, that's a great deal, you're right,
412
00:15:37,250 --> 00:15:38,340
but, uh...
413
00:15:38,700 --> 00:15:40,780
I can't take it.
414
00:15:42,240 --> 00:15:43,620
Why not?
415
00:15:44,450 --> 00:15:45,990
Because I just popped down to the lobby
416
00:15:46,040 --> 00:15:48,250
to find out that I have Parkinson's.
417
00:15:50,070 --> 00:15:52,920
Little jim-jam here really does it all.
418
00:15:58,710 --> 00:16:00,120
So?
419
00:16:02,100 --> 00:16:03,890
What does that change?
420
00:16:04,180 --> 00:16:05,600
It changes everything, Jules.
421
00:16:05,640 --> 00:16:07,590
I mean, uh, our future perfect world
422
00:16:07,640 --> 00:16:09,170
was based on the false premise
423
00:16:09,210 --> 00:16:11,240
that I would be around to enjoy it.
424
00:16:11,940 --> 00:16:14,270
Look, I don't want you to ever
have to take care of me again,
425
00:16:14,320 --> 00:16:15,850
and... but no, by the end
of this thing,
426
00:16:15,900 --> 00:16:18,110
taking care of me is gonna
be a full-time job, darling,
427
00:16:18,160 --> 00:16:19,550
so...
428
00:16:20,490 --> 00:16:22,200
Uh...
429
00:16:22,280 --> 00:16:24,050
Okay, I suck at negotiating,
430
00:16:24,100 --> 00:16:25,820
but I'm gonna go in there
and take a shot at Finnegan,
431
00:16:25,870 --> 00:16:27,030
see if I can't solve this thing,
432
00:16:27,080 --> 00:16:28,370
'cause there's no way
433
00:16:28,420 --> 00:16:31,170
I'm letting baseball die before I do.
434
00:16:31,860 --> 00:16:33,340
Um...
435
00:16:33,590 --> 00:16:34,830
I love you.
436
00:16:34,880 --> 00:16:36,470
I really do.
437
00:16:36,690 --> 00:16:39,130
We just always have
such shitty timing, don't we?
438
00:16:39,180 --> 00:16:40,420
Just...
439
00:16:40,760 --> 00:16:42,090
Always.
440
00:16:52,030 --> 00:16:54,740
And so two scallywag bullfrogs
441
00:16:54,790 --> 00:16:58,540
found themselves on opposite
ends of a see-saw.
442
00:16:58,630 --> 00:16:59,750
That's when you hit the lights.
443
00:16:59,790 --> 00:17:02,180
Then Dave comes in from
stage left in a rocking chair.
444
00:17:02,310 --> 00:17:04,220
Uh, for the record, I love me a one-man
445
00:17:04,270 --> 00:17:05,220
Mark Twain show.
446
00:17:05,270 --> 00:17:07,530
I followed Hal Holbrook around on tour
447
00:17:07,580 --> 00:17:08,700
in the summer of '94.
448
00:17:08,750 --> 00:17:10,580
Still have a few bootlegs
from that thing.
449
00:17:10,630 --> 00:17:12,970
How dare you sneak this peek
behind the curtain.
450
00:17:13,060 --> 00:17:14,470
As much as I'm just dying
451
00:17:14,520 --> 00:17:16,270
to see your take
on America's Shakespeare,
452
00:17:16,320 --> 00:17:17,810
we are running out of time, sir.
453
00:17:17,860 --> 00:17:19,390
We have to end this thing.
454
00:17:19,440 --> 00:17:21,990
Simply remove those ridiculous changes,
455
00:17:22,040 --> 00:17:24,670
and we'll be happy to ratify
a new agreement.
456
00:17:25,270 --> 00:17:27,050
I'm sorry, but I can't do that,
457
00:17:27,090 --> 00:17:28,160
because the truth is,
458
00:17:28,210 --> 00:17:29,910
this game really needs to change,
459
00:17:29,960 --> 00:17:31,870
and instead of
discussing that like adults,
460
00:17:31,920 --> 00:17:33,460
you've been wasting all of our time
461
00:17:33,500 --> 00:17:36,090
with a bunch of delightful
but cheap theatrics.
462
00:17:36,860 --> 00:17:38,860
We have "shitty timing"?
463
00:17:39,490 --> 00:17:41,030
What is that supposed to mean?
464
00:17:41,080 --> 00:17:42,450
Wh... what are you doing?
465
00:17:42,500 --> 00:17:45,120
We got to fall in love twice, asshole!
466
00:17:45,350 --> 00:17:47,510
We're the luckiest people on Earth,
467
00:17:47,560 --> 00:17:49,400
and you think you can push me away?
468
00:17:49,560 --> 00:17:51,270
Well, you messed up,
469
00:17:51,320 --> 00:17:52,670
'cause now you challenged me,
470
00:17:52,720 --> 00:17:54,930
and I don't ever back down
from a challenge.
471
00:17:54,980 --> 00:17:57,190
I'm not sure what this
has to do with anything.
472
00:17:57,360 --> 00:17:59,760
It took me 50 years
to leave Morristown.
473
00:17:59,810 --> 00:18:01,720
You think I'm gonna
kick rocks just 'cause
474
00:18:01,770 --> 00:18:03,400
your hand shakes?
475
00:18:04,800 --> 00:18:06,220
I hope you do get sick,
476
00:18:06,370 --> 00:18:08,270
like, really sick,
477
00:18:08,320 --> 00:18:10,020
and when you do,
478
00:18:10,130 --> 00:18:11,730
I'm gonna be right there
479
00:18:11,780 --> 00:18:13,120
to look you in your eye,
480
00:18:13,170 --> 00:18:14,380
wipe your ass,
481
00:18:14,430 --> 00:18:16,170
and tell you how wrong you were
482
00:18:16,220 --> 00:18:17,690
to doubt my love.
483
00:18:18,830 --> 00:18:20,890
The second I saw you,
I knew you were broken,
484
00:18:20,930 --> 00:18:22,140
and I'm broken, too,
485
00:18:22,190 --> 00:18:23,740
and we were able to just...
486
00:18:24,550 --> 00:18:27,380
jam our broken pieces together and...
487
00:18:27,670 --> 00:18:29,580
God, we had some fun doing it.
488
00:18:31,140 --> 00:18:32,790
We love each other, but...
489
00:18:33,020 --> 00:18:34,560
We also get each other,
490
00:18:34,610 --> 00:18:36,240
and that's the real shit.
491
00:18:37,180 --> 00:18:38,840
You can build a house on that.
492
00:18:39,130 --> 00:18:40,680
Holy shit. This is the speech.
493
00:18:40,730 --> 00:18:42,600
I don't remember all of it,
494
00:18:42,650 --> 00:18:44,100
but yeah, this is the good part.
495
00:18:45,300 --> 00:18:46,750
Well, I don't have any time to waste.
496
00:18:46,800 --> 00:18:48,710
I say we just get married right now.
497
00:18:49,330 --> 00:18:51,040
Don't threaten me with a good time.
498
00:18:51,270 --> 00:18:54,540
All right. Anybody here ordained?
499
00:18:58,170 --> 00:19:00,870
David, fetch my Unitarian bible.
500
00:19:00,940 --> 00:19:02,970
It's next to the merkins.
501
00:19:06,090 --> 00:19:07,630
- Dad.
- Oh, my God.
502
00:19:07,680 --> 00:19:09,130
- You made it.
- Of course.
503
00:19:09,180 --> 00:19:10,790
Sorry I'm late,
I just had to stop by your house,
504
00:19:10,840 --> 00:19:12,250
- and get something.
- Oh, come on.
505
00:19:12,290 --> 00:19:13,620
That's so thoughtful.
506
00:19:13,670 --> 00:19:15,710
Look at you. Thank you.
507
00:19:16,000 --> 00:19:17,620
You're welcome, Dad.
508
00:19:17,760 --> 00:19:20,300
Um, are you sure
you're okay with all this?
509
00:19:20,390 --> 00:19:22,010
Because it's very sudden
510
00:19:22,060 --> 00:19:24,400
- and kind of insane.
- Are you kidding?
511
00:19:24,450 --> 00:19:25,730
Yeah, it's gonna get you
out of my hair.
512
00:19:25,770 --> 00:19:26,950
I'm very okay with it.
513
00:19:27,000 --> 00:19:28,990
Well, now, you don't
have to be that okay with it.
514
00:19:29,040 --> 00:19:30,420
I'm messing with you.
515
00:19:30,610 --> 00:19:31,980
You're both really good people.
516
00:19:32,230 --> 00:19:33,350
You deserve to be happy.
517
00:19:33,400 --> 00:19:34,730
Look, I should probably, uh...
518
00:19:34,780 --> 00:19:36,070
Probably tell you something and,
519
00:19:36,120 --> 00:19:37,890
I don't want
to bring everything down here...
520
00:19:37,940 --> 00:19:39,100
Then don't, dad.
521
00:19:39,150 --> 00:19:41,270
Whatever it is, it can wait, right?
522
00:19:41,450 --> 00:19:43,030
Let's just enjoy today.
523
00:19:43,080 --> 00:19:44,560
- Okay. All right.
- You're getting married!
524
00:19:45,860 --> 00:19:47,100
Spontaneous formal events
525
00:19:47,140 --> 00:19:49,060
are the dream of every dapper man.
526
00:19:49,110 --> 00:19:51,230
Even so, I'm only allowing this wedding
527
00:19:51,280 --> 00:19:53,940
because we're in the sanctioned
break period,
528
00:19:53,990 --> 00:19:55,300
so no strike talk.
529
00:20:07,000 --> 00:20:09,630
This better not be some
gimcrack gambit you're pulling,
530
00:20:09,680 --> 00:20:10,870
'cause that's my thing.
531
00:20:10,910 --> 00:20:12,170
No gimcrackery here.
532
00:20:12,220 --> 00:20:13,400
Really. Scout's honor.
533
00:20:16,300 --> 00:20:17,580
Oh, rings.
534
00:20:17,630 --> 00:20:19,130
Oh, I got some from the players.
535
00:20:19,900 --> 00:20:21,120
Amazing.
536
00:20:21,620 --> 00:20:22,870
I love weddings.
537
00:20:23,560 --> 00:20:24,640
That's why I've had four of them.
538
00:20:24,690 --> 00:20:26,670
I get the World Series.
You get the NLCS.
539
00:20:26,810 --> 00:20:28,810
Well, boy, that sounds about right.
540
00:20:29,350 --> 00:20:31,690
We are gathered here
in the midst of this...
541
00:20:31,810 --> 00:20:34,040
Tense collective bargaining agreement
542
00:20:34,080 --> 00:20:35,850
to bring together these two...
543
00:20:35,900 --> 00:20:37,620
Weirdos.
544
00:20:37,670 --> 00:20:39,330
In the interest of time, I will forego
545
00:20:39,380 --> 00:20:40,770
my traditional recitation of
546
00:20:40,820 --> 00:20:42,620
"The Banks of Bonnie Doon"
547
00:20:42,800 --> 00:20:44,300
And proceed directly to the vows.
548
00:20:44,350 --> 00:20:45,510
Ms. James?
549
00:20:45,600 --> 00:20:46,800
Thank you.
550
00:20:47,060 --> 00:20:49,140
We've always been
very different people,
551
00:20:49,180 --> 00:20:51,450
from very different worlds...
552
00:20:51,670 --> 00:20:52,960
With one thing in common.
553
00:20:53,010 --> 00:20:54,220
Baseball.
554
00:20:56,850 --> 00:20:58,320
It has bound us together,
555
00:20:58,370 --> 00:20:59,970
from the beginning of our journey,
556
00:21:00,180 --> 00:21:02,090
but in the end, it wasn't enough.
557
00:21:02,630 --> 00:21:04,960
We had to continue
to find common ground.
558
00:21:05,010 --> 00:21:07,390
Veering into forbidden territory.
559
00:21:08,590 --> 00:21:11,240
We both need to change,
560
00:21:11,590 --> 00:21:12,760
in the same direction,
561
00:21:12,830 --> 00:21:14,470
and I promise,
562
00:21:14,660 --> 00:21:17,210
to continue changing along with you.
563
00:21:17,400 --> 00:21:19,320
And if you don't like our deal,
564
00:21:19,370 --> 00:21:20,590
we can always renegotiate
565
00:21:20,640 --> 00:21:21,830
in three to five years,
at which point, there'll be
566
00:21:21,880 --> 00:21:23,200
a clearer understanding of the market.
567
00:21:23,250 --> 00:21:24,230
God damn it, you're done.
568
00:21:24,270 --> 00:21:26,460
- Brockmire, go.
- I just can't believe we're here.
569
00:21:26,510 --> 00:21:28,770
After all the acrimony,
570
00:21:28,880 --> 00:21:30,240
together we've found a harmony
571
00:21:30,300 --> 00:21:32,150
that we have never known before.
572
00:21:32,730 --> 00:21:34,560
Twice, I walked away from you.
573
00:21:34,710 --> 00:21:37,530
I just locked you
right out of my heart,
574
00:21:37,710 --> 00:21:39,770
and you had every right to strike...
575
00:21:39,920 --> 00:21:41,840
Strike right out on your own...
576
00:21:41,890 --> 00:21:43,080
Shut up.
577
00:21:43,130 --> 00:21:44,420
Give each other the rings,
578
00:21:44,470 --> 00:21:45,800
say "I do," I'll pronounce you,
579
00:21:45,850 --> 00:21:47,360
and then we can get back to work.
580
00:21:47,470 --> 00:21:50,220
How about all revenue
on bodycam livestreaming,
581
00:21:50,270 --> 00:21:51,370
and 50 on all merch?
582
00:21:51,450 --> 00:21:53,400
Benny, you're my Maid of Honor!
583
00:21:53,450 --> 00:21:54,710
Benny.
584
00:21:57,290 --> 00:21:59,880
I love love. Yes, let's do it.
585
00:22:00,520 --> 00:22:01,730
- I do.
- I do.
586
00:22:01,780 --> 00:22:04,560
All right, uh, you're pronounced.
587
00:22:04,640 --> 00:22:05,890
Kiss.
588
00:22:12,210 --> 00:22:13,510
All right, anybody got some music?
589
00:22:13,560 --> 00:22:16,200
Because my body,
it just... it has to talk.
590
00:22:16,250 --> 00:22:17,880
Did somebody say "music"?
38748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.