All language subtitles for And.The.Winner.Is.Love.2020.EP22.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,000 --> 00:00:25,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:02:11,660 --> 00:02:17,860 And The Winner Is Love 3 00:02:17,900 --> 00:02:20,820 Episode 22 4 00:02:30,320 --> 00:02:31,079 Found it. 5 00:02:31,320 --> 00:02:33,030 April, 21st, the third Year during the reign of Emperor Jianping. 6 00:02:34,110 --> 00:02:35,110 Huashan Sect again. 7 00:02:35,470 --> 00:02:36,390 Muyuan, look. 8 00:02:40,390 --> 00:02:41,800 Three years ago, Huashan Sect. 9 00:02:43,720 --> 00:02:44,440 Leader, 10 00:02:45,360 --> 00:02:46,670 I think Huashan Sect is, 11 00:02:47,110 --> 00:02:48,110 testing the water this time. 12 00:02:48,470 --> 00:02:49,390 I’m worried that 13 00:02:49,600 --> 00:02:51,030 they won’t leave it at that. 14 00:02:51,800 --> 00:02:53,079 Then we’ll take the initiative. 15 00:02:54,190 --> 00:02:55,190 We’ll take the initiative? 16 00:02:56,030 --> 00:02:57,110 When my dad was alive, 17 00:02:57,270 --> 00:02:58,670 the Hall of Flames didn’t fear 18 00:02:58,670 --> 00:02:59,910 the provocation from any sect. 19 00:03:00,360 --> 00:03:02,079 We’ll prove to them 20 00:03:02,390 --> 00:03:03,600 that we still don’t. 21 00:03:06,190 --> 00:03:06,800 Muyuan. 22 00:03:07,360 --> 00:03:08,320 It’s a tough journey. 23 00:03:08,800 --> 00:03:09,750 Be careful. 24 00:03:10,240 --> 00:03:10,829 Leader. 25 00:03:10,829 --> 00:03:11,720 elder in chief. 26 00:03:11,720 --> 00:03:12,600 Rest assured. 27 00:03:12,600 --> 00:03:13,520 I’ll be back 28 00:03:13,520 --> 00:03:14,390 as soon as my job gets done 29 00:03:14,390 --> 00:03:15,440 in Huashan. 30 00:03:17,390 --> 00:03:18,800 Do you honestly not need 31 00:03:18,800 --> 00:03:19,830 to take more people with you? 32 00:03:20,270 --> 00:03:22,030 Feng Cheng, the master of Huashan Sect, is a cunning fellow. 33 00:03:22,390 --> 00:03:23,910 I’m worried that you’ll fall into his trick. 34 00:03:23,910 --> 00:03:24,520 Grandpa, 35 00:03:24,880 --> 00:03:25,720 the more people he takes, 36 00:03:26,000 --> 00:03:27,030 the more complicated it gets. 37 00:03:27,360 --> 00:03:28,320 Don’t worry. 38 00:03:28,320 --> 00:03:29,270 I’ll be really quick. 39 00:03:29,910 --> 00:03:30,750 Chief Guardian. 40 00:03:33,600 --> 00:03:34,720 You came right in time. 41 00:03:35,160 --> 00:03:36,079 I’m going to Huashan. 42 00:03:36,190 --> 00:03:37,190 While I’m away, 43 00:03:37,320 --> 00:03:38,320 you mustn’t slack off. 44 00:03:39,110 --> 00:03:39,750 Chief Guardian, 45 00:03:39,750 --> 00:03:41,440 this is why we’re here. 46 00:03:41,750 --> 00:03:42,550 Don’t go to Huashan. 47 00:03:42,550 --> 00:03:43,960 Chequ and I can go there instead of you. 48 00:03:44,910 --> 00:03:45,720 Don’t mess about. 49 00:03:45,720 --> 00:03:47,030 This isn’t a petty matter. 50 00:03:47,630 --> 00:03:48,829 We aren’t messing about. 51 00:03:48,829 --> 00:03:49,960 We’ve heard all about it. 52 00:03:49,960 --> 00:03:50,829 The mission is to 53 00:03:50,829 --> 00:03:52,470 send the evidence to Huashan 54 00:03:52,470 --> 00:03:54,240 to intimidate Feng Cheng. 55 00:03:54,520 --> 00:03:55,320 Since it’s just a delivery job, 56 00:03:55,320 --> 00:03:56,910 why do you have to do this? 57 00:03:56,910 --> 00:03:57,960 Yes. Chief Guardian, 58 00:03:58,190 --> 00:03:59,550 the Hall of Flames is now in danger. 59 00:03:59,550 --> 00:04:00,630 You’re needed here. 60 00:04:01,520 --> 00:04:02,320 Muyuan. 61 00:04:03,030 --> 00:04:04,320 What Zhusha and Chequ said 62 00:04:04,320 --> 00:04:05,240 makes sense. 63 00:04:05,880 --> 00:04:06,750 Now that I think about it, 64 00:04:06,960 --> 00:04:08,270 it is too demeaning for you 65 00:04:08,440 --> 00:04:09,960 to go there in person. 66 00:04:10,190 --> 00:04:10,880 We 67 00:04:11,030 --> 00:04:12,390 might as well send Zhusha and Chequ there 68 00:04:12,390 --> 00:04:13,470 as an experience to learn more stuff. 69 00:04:14,160 --> 00:04:14,960 Leader. 70 00:04:15,720 --> 00:04:16,600 This thing... 71 00:04:17,550 --> 00:04:18,520 Chief Guardian, 72 00:04:18,720 --> 00:04:19,800 just let us go. 73 00:04:23,520 --> 00:04:24,470 Don’t worry about it. 74 00:04:30,800 --> 00:04:31,510 Fine. 75 00:04:31,920 --> 00:04:32,880 You two 76 00:04:32,880 --> 00:04:33,950 must be extra careful. 77 00:04:34,350 --> 00:04:35,230 -Yes. -Yes. 78 00:04:37,230 --> 00:04:38,070 Please enjoy. 79 00:04:38,320 --> 00:04:38,880 Master. 80 00:04:38,880 --> 00:04:39,350 Please enjoy. 81 00:04:39,350 --> 00:04:40,320 Why are you drinking 82 00:04:40,350 --> 00:04:41,480 in the middle of the day? 83 00:04:45,480 --> 00:04:46,200 Just because of 84 00:04:46,510 --> 00:04:47,720 one misunderstanding, 85 00:04:48,550 --> 00:04:50,040 she didn’t show up 86 00:04:50,200 --> 00:04:51,159 after we waited for the whole night. 87 00:04:51,480 --> 00:04:52,270 It looks like 88 00:04:52,670 --> 00:04:54,159 she’s made up her mind. 89 00:04:55,320 --> 00:04:56,350 I, however, think 90 00:04:56,790 --> 00:04:58,320 she doesn’t think it’s true. 91 00:04:59,760 --> 00:05:00,640 Then why 92 00:05:00,720 --> 00:05:02,159 hasn’t she shown up yet? 93 00:05:03,110 --> 00:05:04,000 What upsets her is that 94 00:05:04,920 --> 00:05:06,920 I didn’t tell this thing to her. 95 00:05:09,510 --> 00:05:10,510 In fact, 96 00:05:11,600 --> 00:05:12,880 you’ve waited the whole night already. 97 00:05:13,320 --> 00:05:14,510 If we wait a while longer, 98 00:05:14,920 --> 00:05:15,830 she might 99 00:05:15,830 --> 00:05:16,830 show up. 100 00:05:17,760 --> 00:05:19,110 The Chief Guardian has been 101 00:05:19,110 --> 00:05:20,600 watching me in the dark for the whole night. 102 00:05:21,110 --> 00:05:22,040 If I’m gone, 103 00:05:22,040 --> 00:05:23,720 he’ll have some time to rest. 104 00:05:25,350 --> 00:05:26,350 Why is 105 00:05:26,600 --> 00:05:27,670 the Chief Guardian so nosy? 106 00:05:28,880 --> 00:05:29,510 Master. 107 00:05:33,200 --> 00:05:34,880 I don’t see you relaxing yourself often. 108 00:05:35,640 --> 00:05:36,880 Are you making the rounds 109 00:05:37,390 --> 00:05:38,230 in disguise? 110 00:05:38,830 --> 00:05:39,880 You again? 111 00:05:40,600 --> 00:05:41,160 I... 112 00:05:42,510 --> 00:05:43,390 Hey, listen to this. 113 00:05:43,950 --> 00:05:44,640 I was doing a small business 114 00:05:44,640 --> 00:05:45,720 the other day. 115 00:05:46,720 --> 00:05:47,880 There’re quite a number of benefits 116 00:05:48,390 --> 00:05:49,390 in the business. 117 00:05:50,110 --> 00:05:50,880 A few days ago... 118 00:05:54,390 --> 00:05:55,390 You mean this? 119 00:05:55,920 --> 00:05:57,070 Very generous of you, Master Shangguan. 120 00:05:57,640 --> 00:05:58,760 I’ll keep the favor 121 00:05:58,920 --> 00:05:59,640 and the money in mind. 122 00:06:00,640 --> 00:06:01,640 If you need me someday, 123 00:06:01,950 --> 00:06:02,640 just tell me. 124 00:06:03,510 --> 00:06:04,159 See you. 125 00:06:10,760 --> 00:06:12,200 Why did you give 126 00:06:12,200 --> 00:06:13,070 him the money? 127 00:06:14,390 --> 00:06:16,160 He’ll come in handy someday. 128 00:06:19,510 --> 00:06:20,600 Come on, master. 129 00:06:20,720 --> 00:06:21,480 Cheers. 130 00:06:41,320 --> 00:06:42,000 Wait. 131 00:06:42,480 --> 00:06:43,270 My lady, 132 00:06:43,270 --> 00:06:43,950 what’s the matter? 133 00:06:45,200 --> 00:06:46,350 Do you know where 134 00:06:46,350 --> 00:06:47,320 Qingmei is? 135 00:06:48,070 --> 00:06:49,070 He went out 136 00:06:49,070 --> 00:06:50,070 early in the morning. 137 00:06:50,480 --> 00:06:51,760 But I don’t know 138 00:06:51,760 --> 00:06:52,670 what he went out for. 139 00:07:01,159 --> 00:07:01,830 Master, 140 00:07:02,040 --> 00:07:03,040 where will we go next? 141 00:07:03,320 --> 00:07:04,110 Back to Moon Valley. 142 00:07:04,600 --> 00:07:05,720 Tell everything happened during the trip 143 00:07:05,720 --> 00:07:06,640 to Mr. Lin. 144 00:07:07,070 --> 00:07:08,040 To make sure he’s informed. 145 00:07:09,320 --> 00:07:09,950 Master Shangguan. 146 00:07:11,510 --> 00:07:12,070 Master Shangguan. 147 00:07:12,390 --> 00:07:13,070 Where are you going? 148 00:07:13,760 --> 00:07:15,200 How about I tag along? 149 00:07:16,760 --> 00:07:18,510 You spent all the money I gave you? 150 00:07:27,540 --> 00:07:30,340 Huashan Sect 151 00:07:29,070 --> 00:07:30,920 Guardian Chequ and Zhusha from the Hall of Flames 152 00:07:31,000 --> 00:07:32,040 are here to greet you, Chief Feng. 153 00:07:36,270 --> 00:07:38,510 You’ve traveled one hundred miles. 154 00:07:39,760 --> 00:07:40,760 You must be exhausted, 155 00:07:41,200 --> 00:07:42,390 after this long journey. 156 00:07:43,480 --> 00:07:44,270 No. 157 00:07:44,270 --> 00:07:45,270 The scenery on the way was nice. 158 00:07:45,830 --> 00:07:47,350 I can tell that you discipline your sect quite strictly, 159 00:07:48,070 --> 00:07:49,110 Chief Feng. 160 00:07:52,640 --> 00:07:54,230 You must have traveled all the way 161 00:07:54,230 --> 00:07:55,270 here with a purpose. 162 00:07:55,880 --> 00:07:57,480 Tell me, what is it? 163 00:08:00,070 --> 00:08:01,270 We’re here to give you back 164 00:08:01,350 --> 00:08:03,320 the stuff that you left 165 00:08:03,510 --> 00:08:05,320 at the Hall of Flames. 166 00:08:08,670 --> 00:08:09,880 What? 167 00:08:32,390 --> 00:08:33,440 What is the meaning 168 00:08:33,920 --> 00:08:35,070 of these four swords? 169 00:08:35,920 --> 00:08:36,880 Chief Feng, 170 00:08:37,390 --> 00:08:38,640 these are the swords 171 00:08:38,640 --> 00:08:40,350 left behind accidentally by your people 172 00:08:40,350 --> 00:08:41,270 when they attacked the Hall of Flames. 173 00:08:42,000 --> 00:08:43,480 Have you just forgotten already? 174 00:08:43,880 --> 00:08:46,480 When did I send people to attack the Hall of Flames? 175 00:08:48,549 --> 00:08:51,350 You haven’t listened to some slanderer 176 00:08:52,080 --> 00:08:54,320 and come here to claim that Huashan Sect 177 00:08:54,320 --> 00:08:56,110 crafted these four ownerless swords, have you? 178 00:08:57,200 --> 00:08:59,000 How dare you groundlessly accuse me 179 00:08:59,550 --> 00:09:02,030 of such a crime? 180 00:09:02,840 --> 00:09:04,080 What’s wrong with the Hall of Flame? 181 00:09:04,840 --> 00:09:06,080 It’s ridiculous! 182 00:09:07,110 --> 00:09:08,080 Chief Feng. 183 00:09:08,320 --> 00:09:09,280 The Hall of Flames never 184 00:09:09,280 --> 00:09:11,440 falsely charges or frames up anyone. 185 00:09:11,910 --> 00:09:12,790 In addition, 186 00:09:12,790 --> 00:09:13,910 we don’t have the nerve 187 00:09:13,910 --> 00:09:15,590 to suspect a major sect like Huashan, for no reason. 188 00:09:16,030 --> 00:09:17,110 Look, we’re here already. 189 00:09:17,400 --> 00:09:19,150 Just drop the act. 190 00:09:22,640 --> 00:09:24,150 Nonsense. 191 00:09:26,150 --> 00:09:28,110 Sorry for my lack of knowledge, 192 00:09:28,350 --> 00:09:29,670 but I honestly don’t understand 193 00:09:29,790 --> 00:09:31,520 how these four swords 194 00:09:31,790 --> 00:09:34,470 prove that Huashan Sect is guilty? 195 00:09:37,280 --> 00:09:38,590 Huashan Sect 196 00:09:39,230 --> 00:09:42,030 isn’t a small sect that can be trampled by anyone. 197 00:09:43,840 --> 00:09:46,080 You’re too young to 198 00:09:46,200 --> 00:09:47,320 make a fuss here. 199 00:09:49,520 --> 00:09:50,790 Chief Feng, you might not know this 200 00:09:51,470 --> 00:09:52,350 but now 201 00:09:52,790 --> 00:09:54,230 the Hall of Flames is the supplier of 202 00:09:54,710 --> 00:09:56,280 eighty percent of the weaponry in the martial world. 203 00:09:58,030 --> 00:09:59,030 We have a unique 204 00:09:59,030 --> 00:10:00,200 blacksmithing technique. 205 00:10:00,670 --> 00:10:01,840 Our sword makers 206 00:10:02,320 --> 00:10:04,320 leave marks at the bottom of the sword. 207 00:10:06,640 --> 00:10:07,760 With these marks, 208 00:10:08,400 --> 00:10:10,520 we can look up the record 209 00:10:10,840 --> 00:10:12,670 to know where a particular batch of weapons 210 00:10:12,910 --> 00:10:14,200 were shipped. 211 00:10:16,400 --> 00:10:17,470 Why don’t you 212 00:10:18,030 --> 00:10:19,080 take a look 213 00:10:20,000 --> 00:10:21,350 at the marks on the swords? 214 00:10:23,110 --> 00:10:24,550 If you still have doubts, 215 00:10:25,440 --> 00:10:27,790 you can go back to the Hall of Flames to check the record with us 216 00:10:29,400 --> 00:10:30,470 to find out 217 00:10:32,200 --> 00:10:34,670 if these swords were shipped to Huashan Sect. 218 00:10:41,350 --> 00:10:42,280 Chief Feng, 219 00:10:41,860 --> 00:10:45,180 Liu Er April 21, the third year during the reign of Emperor Jianping 220 00:10:42,710 --> 00:10:44,320 you aren’t going to tell us that 221 00:10:44,640 --> 00:10:47,000 you gave away the weapons that you ordered, are you? 222 00:10:47,760 --> 00:10:48,670 Missing weapon 223 00:10:50,200 --> 00:10:51,840 is a common case. 224 00:10:52,470 --> 00:10:53,760 Or maybe some thieves 225 00:10:53,960 --> 00:10:54,840 snuck into Huashan 226 00:10:54,840 --> 00:10:56,470 to steal these swords. 227 00:10:56,670 --> 00:10:57,520 Chief Feng, 228 00:10:58,200 --> 00:10:59,440 you’ve been scheming against 229 00:10:59,440 --> 00:11:01,080 the Hall of Flames for a long time. 230 00:11:02,230 --> 00:11:03,200 We all know what 231 00:11:03,200 --> 00:11:05,150 you did. 232 00:11:05,910 --> 00:11:08,320 I just think a sneaky behavior like this 233 00:11:09,350 --> 00:11:10,350 really does harm to 234 00:11:10,350 --> 00:11:12,960 the good name of your sect. 235 00:11:15,590 --> 00:11:17,470 If you were to visit us again, 236 00:11:19,440 --> 00:11:20,550 please use the front gate. 237 00:11:21,520 --> 00:11:24,030 I will be the first one to welcome you. 238 00:11:26,110 --> 00:11:27,000 Chief Feng, 239 00:11:27,910 --> 00:11:28,910 our leader 240 00:11:29,080 --> 00:11:30,760 wanted us to return the swords to you. 241 00:11:31,550 --> 00:11:32,760 Now that you’ve got them, 242 00:11:33,640 --> 00:11:34,760 we’ll be off. 243 00:11:35,280 --> 00:11:36,320 Sorry for our rudeness, Chief Feng. 244 00:11:37,960 --> 00:11:39,030 Think about it. 245 00:11:53,790 --> 00:11:54,670 Master Shangguan. 246 00:11:55,030 --> 00:11:56,440 We can’t rest now. 247 00:11:57,350 --> 00:11:58,470 It’s already dark. 248 00:11:58,840 --> 00:11:59,910 If we don’t speed up, 249 00:11:59,910 --> 00:12:01,320 we’ll have to camp in the wild. 250 00:12:01,710 --> 00:12:02,400 Wuming. 251 00:12:03,400 --> 00:12:04,640 Get more firewood. 252 00:12:04,880 --> 00:12:05,470 Yes. 253 00:12:06,470 --> 00:12:07,200 Master, 254 00:12:08,000 --> 00:12:09,400 are we really going to camp in the wild? 255 00:12:09,880 --> 00:12:10,520 What? 256 00:12:11,000 --> 00:12:11,840 You can’t get used to it? 257 00:12:12,790 --> 00:12:14,840 I thought we were at least going to 258 00:12:15,150 --> 00:12:16,840 stay in a tavern. 259 00:12:17,440 --> 00:12:18,760 I wanted to enjoy a supreme accommodation 260 00:12:18,760 --> 00:12:19,790 as your fellow traveler. 261 00:12:21,880 --> 00:12:22,840 Wrong move. 262 00:12:26,110 --> 00:12:27,550 I slept in sculptured beds 263 00:12:27,790 --> 00:12:29,550 and on the cold ground in the wild. 264 00:12:30,350 --> 00:12:32,590 You did make a wrong move 265 00:12:33,280 --> 00:12:34,550 if you wanted to live a comfortable life with me. 266 00:12:36,000 --> 00:12:37,520 I thought people like you 267 00:12:37,840 --> 00:12:39,110 were picky and posh. 268 00:12:41,030 --> 00:12:41,790 Oh, Master Shangguan. 269 00:12:42,350 --> 00:12:44,280 I haven’t got the chance to ask you 270 00:12:45,640 --> 00:12:46,790 how it’s going between you and the little beauty on the way. 271 00:12:47,320 --> 00:12:48,320 Did you... 272 00:12:51,470 --> 00:12:52,960 Why is the look on your face not right 273 00:12:53,150 --> 00:12:54,550 when I mention the little beauty? 274 00:12:58,110 --> 00:12:59,400 Have you two... 275 00:13:02,910 --> 00:13:03,910 No. 276 00:13:05,080 --> 00:13:06,440 Just a small misunderstanding, 277 00:13:07,230 --> 00:13:08,670 which will soon be cleared up. 278 00:13:10,150 --> 00:13:11,230 A small misunderstanding. 279 00:13:11,550 --> 00:13:12,520 Oh, I see. 280 00:13:12,670 --> 00:13:14,840 She must have found out your little secret, right? 281 00:13:16,590 --> 00:13:17,670 Master Shangguan, 282 00:13:17,960 --> 00:13:19,030 you’re a smart man. 283 00:13:19,200 --> 00:13:20,840 Can’t believe you worry about a trifle like this. 284 00:13:21,350 --> 00:13:22,230 Don’t worry, 285 00:13:22,320 --> 00:13:23,320 it wasn’t your fault. 286 00:13:23,840 --> 00:13:24,760 It was her 287 00:13:24,760 --> 00:13:25,760 being naive. 288 00:13:26,320 --> 00:13:27,110 She didn’t understand 289 00:13:27,320 --> 00:13:28,710 that everyone has their own secret. 290 00:13:29,910 --> 00:13:30,760 So 291 00:13:31,030 --> 00:13:32,150 you have many secrets then? 292 00:13:33,030 --> 00:13:34,080 Not many. 293 00:13:34,080 --> 00:13:34,960 Only one. 294 00:13:35,590 --> 00:13:36,790 But I can’t tell you my secret. 295 00:13:38,000 --> 00:13:38,880 However, 296 00:13:39,670 --> 00:13:40,150 I can tell you 297 00:13:40,150 --> 00:13:41,710 some secrets about Man Feiyue. 298 00:13:42,030 --> 00:13:43,000 Would you like to know? 299 00:13:44,150 --> 00:13:44,960 Do tell. 300 00:13:46,230 --> 00:13:47,030 Listen up, 301 00:13:47,150 --> 00:13:48,760 Man Feiyue’s first secret is that 302 00:13:49,400 --> 00:13:50,350 she was way much older 303 00:13:50,350 --> 00:13:52,590 than her age in the legend, 304 00:13:53,030 --> 00:13:53,910 which is scary, right? 305 00:13:54,150 --> 00:13:55,000 Yeah, this one. 306 00:13:56,320 --> 00:13:57,470 And 307 00:13:58,030 --> 00:13:59,080 she did everything 308 00:13:59,080 --> 00:14:00,030 for money. 309 00:14:03,640 --> 00:14:05,350 You’re talking about yourself, aren’t you? 310 00:14:06,440 --> 00:14:07,590 I’m not like that. 311 00:14:07,880 --> 00:14:09,670 Men love money but we earn it legitimately. 312 00:14:10,280 --> 00:14:11,200 Unlike Man Feiyue 313 00:14:11,470 --> 00:14:12,550 who took all kinds of money 314 00:14:13,030 --> 00:14:14,910 and did all kinds of crazy stuff. 315 00:14:15,400 --> 00:14:16,320 I’m not like her. 316 00:14:17,150 --> 00:14:17,910 Nope. 317 00:14:18,910 --> 00:14:20,550 Even you, a man from Divine Spirit Temple, 318 00:14:20,550 --> 00:14:22,080 think what she did is crazy. 319 00:14:23,150 --> 00:14:24,110 What was it? 320 00:14:26,350 --> 00:14:28,280 Just larcenies 321 00:14:28,280 --> 00:14:29,550 and murders. 322 00:14:31,440 --> 00:14:32,840 Have you earned some money 323 00:14:32,910 --> 00:14:34,110 with Man Feiyue? 324 00:14:35,350 --> 00:14:35,910 No, never! 325 00:14:35,910 --> 00:14:37,150 Don’t you slander me. 326 00:14:37,670 --> 00:14:38,350 All I did was fool with 327 00:14:38,350 --> 00:14:40,440 some drunk people. 328 00:14:42,150 --> 00:14:43,520 The thing happened at the Hero Assembly 329 00:14:44,200 --> 00:14:45,440 or the flu in Peace County 330 00:14:45,960 --> 00:14:47,880 or you being lured to Divine Spirit Temple. 331 00:14:48,200 --> 00:14:49,400 All those things. 332 00:14:49,670 --> 00:14:50,670 I didn’t do any of those. 333 00:14:51,400 --> 00:14:52,440 Peace County. 334 00:14:56,960 --> 00:14:57,910 The flu. 335 00:14:58,280 --> 00:14:59,760 Was it Man Feiyue’s leverage 336 00:15:00,200 --> 00:15:01,880 to make money like the Hero Assembly? 337 00:15:02,550 --> 00:15:04,200 I don’t know anything about her leverage. 338 00:15:05,030 --> 00:15:05,910 All I know is that 339 00:15:05,910 --> 00:15:07,080 she got a lot of gold. 340 00:15:08,520 --> 00:15:09,670 Too bad, 341 00:15:09,670 --> 00:15:10,790 I never found the gold. 342 00:15:11,280 --> 00:15:13,080 She might have spent all of the gold, right? 343 00:15:16,080 --> 00:15:16,790 Right. 344 00:15:17,760 --> 00:15:18,670 You probably don’t know this 345 00:15:19,030 --> 00:15:20,320 but the facial maintaining 346 00:15:20,320 --> 00:15:21,320 spent her a lot of money. 347 00:15:23,350 --> 00:15:25,110 Wasn’t the spread of flu 348 00:15:25,840 --> 00:15:27,520 Man Feiyue’s way to get back at the martial world? 349 00:15:28,400 --> 00:15:29,880 How did she make money out of it? 350 00:15:31,590 --> 00:15:33,230 Peace County is near the Hall of Flames. 351 00:15:33,710 --> 00:15:35,080 Right after the outbreak of malaria, 352 00:15:35,110 --> 00:15:36,320 some people rebelled 353 00:15:36,320 --> 00:15:37,590 against Xuezhi. 354 00:15:38,320 --> 00:15:39,840 Was it a coincidence 355 00:15:40,710 --> 00:15:41,350 or does the truth still 356 00:15:41,350 --> 00:15:42,590 lie beneath the surface? 357 00:15:43,550 --> 00:15:45,710 Did someone order Man Feiyue 358 00:15:46,030 --> 00:15:47,640 to cause the epidemic? 359 00:15:50,640 --> 00:15:52,080 There’re so many people in Peace County. 360 00:15:52,960 --> 00:15:54,440 Their lives should be worth a lot of gold. 361 00:15:56,150 --> 00:15:57,590 Your trick question doesn’t work on me. 362 00:15:58,790 --> 00:15:59,790 But 363 00:15:59,790 --> 00:16:01,640 I did stumble into her talking to a person several time. 364 00:16:10,520 --> 00:16:12,280 That person often came to talk to her. 365 00:16:13,320 --> 00:16:14,230 And before long, 366 00:16:14,230 --> 00:16:15,550 the flu spread. 367 00:16:16,200 --> 00:16:17,030 Man Feiyue 368 00:16:17,030 --> 00:16:18,520 started to get gold. 369 00:16:19,760 --> 00:16:20,790 But I don’t know 370 00:16:20,790 --> 00:16:22,320 whether the gold was paid 371 00:16:22,440 --> 00:16:23,440 to her to kill those residents 372 00:16:23,910 --> 00:16:24,960 or for other purposes. 373 00:16:26,280 --> 00:16:27,110 All I know is 374 00:16:27,400 --> 00:16:28,880 the thing Man Feiyue wanted the most 375 00:16:29,110 --> 00:16:30,670 was the little beauty’s Lotus Wing because it’d earn her the most money. 376 00:16:32,590 --> 00:16:34,110 It did have something to do with Xuezhi. 377 00:16:34,590 --> 00:16:35,960 But she could have copied what Hong Sheng did 378 00:16:35,960 --> 00:16:37,550 if she wanted Lotus Wing so much. 379 00:16:38,440 --> 00:16:39,760 All the extra work... 380 00:16:40,350 --> 00:16:41,350 Maybe it wasn’t the manual 381 00:16:41,840 --> 00:16:43,110 but Xuezhi’s life that 382 00:16:43,520 --> 00:16:44,910 the person was after. 383 00:16:46,550 --> 00:16:47,400 But who 384 00:16:47,400 --> 00:16:48,910 would do so much 385 00:16:48,910 --> 00:16:50,960 to end Xuezhi’s life? 386 00:16:55,200 --> 00:16:56,080 Feng She. 387 00:16:56,550 --> 00:16:57,760 I think 388 00:16:58,150 --> 00:17:00,030 the gold is hidden somewhere. 389 00:17:01,590 --> 00:17:03,150 What do you mean? 390 00:17:03,670 --> 00:17:04,520 Think about it. 391 00:17:04,960 --> 00:17:06,590 She couldn’t carry all those big gold bricks 392 00:17:06,590 --> 00:17:07,880 with her all the time. 393 00:17:08,440 --> 00:17:10,080 Even if Man Feiyue wanted to spend it all, 394 00:17:10,550 --> 00:17:12,670 she couldn’t have done it in a short time. 395 00:17:12,960 --> 00:17:13,840 Plus, 396 00:17:14,400 --> 00:17:16,000 in a shady business like this, 397 00:17:16,000 --> 00:17:17,670 payment can’t be made at one time. 398 00:17:18,840 --> 00:17:20,560 The gold came in batches 399 00:17:20,560 --> 00:17:22,040 and Man Feiyue died young. 400 00:17:22,400 --> 00:17:23,400 As long as she didn’t make 401 00:17:23,400 --> 00:17:25,310 the gold into jewelry or whatever. 402 00:17:25,710 --> 00:17:27,230 It must be hidden somewhere. 403 00:17:27,880 --> 00:17:29,310 You’re wrong. 404 00:17:30,040 --> 00:17:30,829 There aren’t 405 00:17:31,109 --> 00:17:32,829 any gold bricks left. 406 00:17:33,680 --> 00:17:34,880 When Man Feiyue got the gold, 407 00:17:35,160 --> 00:17:36,310 she melted it all. 408 00:17:36,920 --> 00:17:38,230 The bricks had become gold dust or gold foil. 409 00:17:38,680 --> 00:17:39,680 And they were easy to use. 410 00:17:40,589 --> 00:17:41,800 Melting gold 411 00:17:42,230 --> 00:17:43,349 takes time and energy. 412 00:17:44,230 --> 00:17:45,950 If she just wanted to be rich, 413 00:17:46,470 --> 00:17:48,040 it would be too much of work, 414 00:17:48,350 --> 00:17:49,350 which doesn’t make any sense. 415 00:17:50,070 --> 00:17:51,160 Unless the gold 416 00:17:51,160 --> 00:17:52,230 was illicit. 417 00:17:53,560 --> 00:17:54,350 Perhaps 418 00:17:54,950 --> 00:17:56,710 the gold was from the authority? 419 00:17:57,590 --> 00:18:00,160 Official gold is always warehoused after being marked. 420 00:18:00,400 --> 00:18:01,070 If she did that 421 00:18:01,070 --> 00:18:03,560 to make the marks disappear, 422 00:18:04,310 --> 00:18:05,880 then it all makes sense. 423 00:18:10,590 --> 00:18:11,310 Master Shangguan, 424 00:18:12,430 --> 00:18:13,800 what’s on your mind? 425 00:18:14,520 --> 00:18:15,310 Are you feeling bad 426 00:18:15,950 --> 00:18:17,190 for the gold as well? 427 00:18:20,040 --> 00:18:21,070 The malaria 428 00:18:21,880 --> 00:18:23,280 wasn’t that simple as I thought it was. 429 00:18:25,190 --> 00:18:27,040 I’m worried that Xuezhi is endangered. 430 00:18:29,110 --> 00:18:30,470 What is this supposed to mean? 431 00:18:30,760 --> 00:18:31,640 God can prove 432 00:18:32,040 --> 00:18:33,800 that I never did any harm to the little beauty. 433 00:18:34,110 --> 00:18:35,640 I stayed away 434 00:18:35,640 --> 00:18:36,520 when Man Feiyue firstly gave her a hard time. 435 00:18:37,680 --> 00:18:39,590 And to find out the truth, 436 00:18:39,830 --> 00:18:41,640 I was locked up and nearly killed by her. 437 00:18:42,430 --> 00:18:44,430 You didn’t do it for Xuezhi 438 00:18:44,800 --> 00:18:46,590 but the gold, right? 439 00:18:48,400 --> 00:18:49,830 To me, the little beauty is 440 00:18:50,350 --> 00:18:51,520 as important as the gold. 441 00:18:52,680 --> 00:18:53,430 As important as the gold. 442 00:19:14,710 --> 00:19:15,350 Fengzi. 443 00:19:16,350 --> 00:19:17,560 I need to go to bed. 444 00:19:19,310 --> 00:19:19,920 Qingmei. 445 00:19:23,710 --> 00:19:25,280 Are you hiding away from me on purpose? 446 00:19:29,230 --> 00:19:30,190 You’re overthinking it. 447 00:19:31,920 --> 00:19:33,280 I suddenly feel 448 00:19:34,000 --> 00:19:34,640 that I can’t 449 00:19:34,640 --> 00:19:36,160 keep bothering you all the time like I used to, 450 00:19:37,280 --> 00:19:38,640 which only annoys you. 451 00:19:38,680 --> 00:19:39,590 I know 452 00:19:40,110 --> 00:19:41,920 that you hate me. 453 00:19:42,710 --> 00:19:43,680 I went too far 454 00:19:43,680 --> 00:19:45,310 this time. 455 00:19:46,160 --> 00:19:47,560 I should haven’t hastily 456 00:19:47,560 --> 00:19:48,920 agreed the engagement. 457 00:19:50,590 --> 00:19:51,710 I failed you 458 00:19:53,400 --> 00:19:54,590 and put the entire Sword Manor 459 00:19:54,590 --> 00:19:55,710 in shame. 460 00:19:56,760 --> 00:19:57,470 I myself have become 461 00:19:57,470 --> 00:19:59,310 the biggest laughingstock in the martial world. 462 00:20:00,070 --> 00:20:01,070 You misread me. 463 00:20:02,160 --> 00:20:04,000 I have no intention to blame you. 464 00:20:04,350 --> 00:20:05,310 You don’t need 465 00:20:05,470 --> 00:20:06,470 to feel guilty 466 00:20:06,470 --> 00:20:07,400 about this matter. 467 00:20:11,110 --> 00:20:12,000 Qingmei. 468 00:20:12,710 --> 00:20:14,110 I’ve hurt you. 469 00:20:14,640 --> 00:20:16,310 I don’t expect that you’d forgive me right now 470 00:20:16,800 --> 00:20:19,000 but please allow me to apologize to you. 471 00:20:19,110 --> 00:20:19,830 OK? 472 00:20:25,590 --> 00:20:26,470 It’s OK. 473 00:20:27,160 --> 00:20:28,160 I’m used to it. 474 00:20:30,760 --> 00:20:31,710 It’s late. 475 00:20:31,950 --> 00:20:32,830 Goodnight. 476 00:20:42,340 --> 00:20:45,460 Emei 477 00:20:44,070 --> 00:20:45,710 Chief Feng, 478 00:20:46,230 --> 00:20:47,590 what brings you here? 479 00:20:48,640 --> 00:20:50,230 I’m here to discuss 480 00:20:50,310 --> 00:20:51,800 something important with you. 481 00:20:54,880 --> 00:20:55,920 Do you know 482 00:20:56,470 --> 00:20:58,520 why the martial world doesn’t 483 00:20:58,760 --> 00:20:59,760 get a moment of peace? 484 00:21:00,040 --> 00:21:01,070 A question with a clear answer. 485 00:21:01,520 --> 00:21:03,470 Because of the Hall of Flames. 486 00:21:03,880 --> 00:21:04,590 Yes. 487 00:21:05,680 --> 00:21:07,760 Everybody wants to end the Hall of Flames 488 00:21:07,880 --> 00:21:09,040 yet no one has ever made it. 489 00:21:09,520 --> 00:21:10,680 Why? 490 00:21:13,160 --> 00:21:14,350 Because everybody 491 00:21:14,640 --> 00:21:15,760 acts on their own. 492 00:21:15,760 --> 00:21:16,760 They never worked together. 493 00:21:18,070 --> 00:21:19,310 I came today 494 00:21:19,470 --> 00:21:20,470 in hope of 495 00:21:20,470 --> 00:21:21,710 joining forces with Emei 496 00:21:21,800 --> 00:21:23,920 to destroy the cult once and for all. 497 00:21:24,000 --> 00:21:25,430 To return peace to the martial world. 498 00:21:26,280 --> 00:21:28,430 What do you think? 499 00:21:30,880 --> 00:21:32,000 Joining forces with you? 500 00:21:32,470 --> 00:21:34,400 What’s in it for me? 501 00:21:35,830 --> 00:21:37,400 Are you suggesting that without Huashan Sect, 502 00:21:38,000 --> 00:21:39,040 Emei isn’t 503 00:21:39,590 --> 00:21:41,760 capable of destroying the cult? 504 00:21:42,880 --> 00:21:43,710 And 505 00:21:44,070 --> 00:21:45,800 the witch of the Hall of Flames 506 00:21:45,800 --> 00:21:47,040 is but a callow whelp. 507 00:21:48,110 --> 00:21:50,000 Even if I let her grow, 508 00:21:50,520 --> 00:21:51,310 she 509 00:21:51,430 --> 00:21:53,350 can’t be a threat. 510 00:21:54,400 --> 00:21:55,710 Plus, Emei 511 00:21:56,430 --> 00:21:57,230 is just uncomfortable 512 00:21:57,230 --> 00:21:59,310 with the arrogance of the cult. 513 00:22:00,000 --> 00:22:01,470 We don’t actually lose anything. 514 00:22:03,040 --> 00:22:03,880 Perhaps you don’t 515 00:22:04,800 --> 00:22:06,560 lose anything for now. 516 00:22:07,430 --> 00:22:08,350 But Chong Xuezhi 517 00:22:08,350 --> 00:22:10,190 has achieved the fifth move of Lotus Wing. 518 00:22:11,070 --> 00:22:12,160 Within years, 519 00:22:12,430 --> 00:22:13,950 she’ll become the greatest martial artist 520 00:22:14,040 --> 00:22:15,470 like her dad. 521 00:22:15,560 --> 00:22:16,710 She’ll rule the martial world. 522 00:22:17,470 --> 00:22:18,590 By then, 523 00:22:19,040 --> 00:22:21,190 will you hold the same attitude? 524 00:22:23,830 --> 00:22:25,110 We’ve always been 525 00:22:25,520 --> 00:22:27,920 adverse to the Hall of Flames. 526 00:22:28,430 --> 00:22:30,920 If Chong Xuezhi followed her dad’s old path, 527 00:22:31,350 --> 00:22:32,470 the first sects she retaliates against 528 00:22:33,230 --> 00:22:34,430 would be us. 529 00:22:35,680 --> 00:22:36,590 What’s more, 530 00:22:37,560 --> 00:22:39,160 Chong Xuezhi is close to 531 00:22:39,280 --> 00:22:40,310 Shangguan Tou. 532 00:22:40,520 --> 00:22:41,520 Shangguan Tou 533 00:22:41,520 --> 00:22:42,880 is the son of the Imperial Advisor 534 00:22:43,230 --> 00:22:44,800 and the leader of Moon Valley. 535 00:22:45,310 --> 00:22:46,190 He has the power 536 00:22:46,590 --> 00:22:48,230 and the money. 537 00:22:48,760 --> 00:22:50,110 If they joined forces, 538 00:22:50,110 --> 00:22:51,230 who would be able to oppose them 539 00:22:51,230 --> 00:22:53,160 in the martial world? 540 00:22:55,560 --> 00:22:57,280 She is, dare I say it, 541 00:22:58,000 --> 00:22:58,830 conspiring with him 542 00:22:59,520 --> 00:23:00,590 to rule 543 00:23:00,830 --> 00:23:02,560 the entire martial world. 544 00:23:05,230 --> 00:23:06,310 If so, 545 00:23:08,710 --> 00:23:09,680 Chong Xuezhi 546 00:23:09,920 --> 00:23:11,160 will grow into 547 00:23:12,470 --> 00:23:13,680 a horrible threat. 548 00:23:14,280 --> 00:23:15,400 I’ve made up my mind. 549 00:23:16,070 --> 00:23:17,680 We must eradicate the Hall of Flames 550 00:23:17,680 --> 00:23:19,110 as soon as possible. 551 00:23:20,230 --> 00:23:22,680 If Emei is willing to aid me, 552 00:23:22,760 --> 00:23:23,710 I guarantee you that 553 00:23:24,680 --> 00:23:25,880 Emei’s standing in the martial world 554 00:23:25,880 --> 00:23:27,520 will rise accordingly. 555 00:23:27,640 --> 00:23:29,070 You’ll be as prestigious as Huashan Sect. 556 00:23:29,590 --> 00:23:30,760 Since you’re 557 00:23:31,000 --> 00:23:32,400 so determined to 558 00:23:32,640 --> 00:23:34,190 uproot the Hall of Flames, 559 00:23:35,190 --> 00:23:36,760 why would you need my help? 560 00:23:38,640 --> 00:23:40,400 There’re many sects. 561 00:23:41,110 --> 00:23:42,070 Why do you 562 00:23:42,590 --> 00:23:44,280 choose Emei? 563 00:23:44,800 --> 00:23:46,430 Because, in my opinion, 564 00:23:47,950 --> 00:23:48,800 you 565 00:23:48,950 --> 00:23:51,350 are a heroine in the martial world. 566 00:23:52,920 --> 00:23:54,430 The No. 1 female martial artist 567 00:23:54,880 --> 00:23:56,070 in the world. 568 00:24:02,640 --> 00:24:03,350 Master. 569 00:24:09,070 --> 00:24:09,760 Wuming. 570 00:24:10,280 --> 00:24:11,400 I’m going to see Mr. Lin. 571 00:24:13,310 --> 00:24:14,070 You watch him. 572 00:24:14,560 --> 00:24:15,350 Understood. 573 00:24:19,110 --> 00:24:19,880 Shangguan Tou. 574 00:24:21,470 --> 00:24:22,520 Keep your mouth shut. 575 00:24:22,520 --> 00:24:23,430 He is busy. 576 00:24:23,590 --> 00:24:24,560 You stay with me. 577 00:24:25,310 --> 00:24:25,950 You? 578 00:24:26,350 --> 00:24:27,590 I’m better off alone. 579 00:24:28,470 --> 00:24:29,350 Mr. Feng, 580 00:24:29,680 --> 00:24:30,760 this is Moon Valley. 581 00:24:31,160 --> 00:24:32,470 I advise you be good. 582 00:24:32,800 --> 00:24:34,680 I’m less patient than Master Shangguan. 583 00:24:36,400 --> 00:24:37,070 OK. 584 00:25:00,800 --> 00:25:01,590 Sir. 585 00:25:04,760 --> 00:25:05,680 What, Tou? 586 00:25:06,000 --> 00:25:07,160 You were away for quite a while 587 00:25:07,160 --> 00:25:08,280 and came back with this look on your face. 588 00:25:14,280 --> 00:25:15,710 You don’t need to say anything. 589 00:25:16,000 --> 00:25:17,640 I know you fell out with my daughter. 590 00:25:21,920 --> 00:25:23,680 We had a misunderstanding 591 00:25:24,430 --> 00:25:25,710 because Xuezhi chose to listen to someone else over me. 592 00:25:27,160 --> 00:25:28,230 Since it was a misunderstanding, 593 00:25:28,470 --> 00:25:29,830 why didn’t you explain to her? 594 00:25:33,710 --> 00:25:34,760 I just don’t 595 00:25:36,160 --> 00:25:37,830 have a perfect explanation for this matter. 596 00:25:40,040 --> 00:25:41,070 Tell me about me. 597 00:25:43,230 --> 00:25:44,280 In fact, 598 00:25:46,430 --> 00:25:48,190 you’re also related to it. 599 00:25:54,350 --> 00:25:55,070 Fengzi. 600 00:25:55,640 --> 00:25:57,190 You and me are in one time in the evening. 601 00:25:57,880 --> 00:25:59,520 It’s inappropriate to close the door. 602 00:26:22,430 --> 00:26:23,760 Just one sip. 603 00:26:44,710 --> 00:26:45,560 One sip. 604 00:27:09,280 --> 00:27:10,470 -Master. -Shangguan Tou! 605 00:27:10,830 --> 00:27:11,590 Bastard! 606 00:27:12,040 --> 00:27:13,190 I accepted you as a disciple. 607 00:27:14,280 --> 00:27:16,400 I can’t believe you did such a filthy thing. 608 00:27:17,040 --> 00:27:17,710 Master. 609 00:27:18,520 --> 00:27:19,400 No. 610 00:27:19,880 --> 00:27:20,760 -I didn’t. -Dad. 611 00:27:21,560 --> 00:27:22,400 Master. 612 00:27:23,680 --> 00:27:24,400 You! 613 00:27:24,880 --> 00:27:26,680 You’re shameless! 614 00:27:27,000 --> 00:27:27,640 Dad. 615 00:27:27,800 --> 00:27:28,310 No! 616 00:27:28,310 --> 00:27:29,640 Fengzi, shut up. 617 00:27:29,880 --> 00:27:31,000 It’s already messed up. 618 00:27:35,160 --> 00:27:36,000 Bastard! 619 00:27:36,800 --> 00:27:37,880 You broke the sect rules 620 00:27:38,310 --> 00:27:40,040 by practicing swordplay in secret and defiling a peer disciple. 621 00:27:40,880 --> 00:27:41,800 From now on, 622 00:27:42,470 --> 00:27:43,470 your martial moves are deprived of. 623 00:27:44,590 --> 00:27:45,680 You’re expelled. 624 00:27:47,430 --> 00:27:48,760 I was young 625 00:27:49,070 --> 00:27:50,280 but I was fully conscious. 626 00:27:51,040 --> 00:27:52,400 There was nothing 627 00:27:52,590 --> 00:27:54,310 between me and Lin Fengzi. 628 00:27:56,160 --> 00:27:58,230 I didn’t know how to justify myself. 629 00:27:59,430 --> 00:28:00,350 I didn’t expect 630 00:28:00,950 --> 00:28:03,590 that Lin Zongxing would never let go of this matter. 631 00:28:04,160 --> 00:28:05,280 Not only he deprived me of my martial moves, 632 00:28:05,640 --> 00:28:07,280 but he also sent someone to assassinate me. 633 00:28:08,830 --> 00:28:10,830 No wonder you were at your last gasp 634 00:28:11,040 --> 00:28:12,640 when I found you. 635 00:28:15,680 --> 00:28:17,310 If I hadn’t known your past, 636 00:28:17,760 --> 00:28:19,470 I wouldn’t have sent you to Sword Manor. 637 00:28:20,470 --> 00:28:21,760 Don’t feel guilty. 638 00:28:22,400 --> 00:28:23,190 It’ll 639 00:28:23,640 --> 00:28:25,000 be uncovered sooner or later. 640 00:28:25,430 --> 00:28:26,400 It’s better that I get it off my chest. 641 00:28:26,880 --> 00:28:27,680 Then why 642 00:28:28,040 --> 00:28:29,230 didn’t you tell me the full story 643 00:28:29,230 --> 00:28:31,040 when I asked? 644 00:28:35,920 --> 00:28:37,310 You are always like this. 645 00:28:37,310 --> 00:28:38,920 You keep everything to yourself. 646 00:28:39,950 --> 00:28:42,430 There are many things that you can’t deal with on your own. 647 00:28:43,040 --> 00:28:44,230 I know you. 648 00:28:44,920 --> 00:28:46,230 You don’t want to trouble others. 649 00:28:47,310 --> 00:28:50,040 But one day, you’ll be crushed 650 00:28:50,040 --> 00:28:51,560 if you keep shouldering the burden alone. 651 00:28:54,760 --> 00:28:56,160 So what will you do next? 652 00:28:56,680 --> 00:28:58,710 Do you need me to persuade my daughter? 653 00:28:59,950 --> 00:29:00,760 I just hope that 654 00:29:01,070 --> 00:29:02,880 Xuezhi can forgive me. 655 00:29:03,310 --> 00:29:04,520 I don’t want her to hate me. 656 00:29:07,680 --> 00:29:08,640 Since it’s a misunderstanding, 657 00:29:08,640 --> 00:29:09,950 just talk it out. 658 00:29:10,880 --> 00:29:12,430 I know my daughter. 659 00:29:13,400 --> 00:29:15,070 No matter how mad she gets, 660 00:29:15,190 --> 00:29:16,920 she’ll calm down in a couple of days. 661 00:29:17,920 --> 00:29:18,800 But it’s not 662 00:29:19,000 --> 00:29:20,040 a small matter. 663 00:29:20,230 --> 00:29:21,470 It might take her a while longer. 664 00:29:22,590 --> 00:29:24,160 You guys can take the time 665 00:29:24,160 --> 00:29:25,310 to cool off. 666 00:29:26,800 --> 00:29:27,880 So be it then. 667 00:29:29,520 --> 00:29:30,310 And 668 00:29:30,830 --> 00:29:33,000 I have a more important thing to do. 669 00:29:34,560 --> 00:29:35,280 The spread of the flu 670 00:29:35,640 --> 00:29:37,430 that Man Feiyue caused earlier. 671 00:29:37,920 --> 00:29:39,280 Everybody thought she did it 672 00:29:39,280 --> 00:29:40,350 to get back at the martial world. 673 00:29:41,190 --> 00:29:42,470 But I recently discovered that 674 00:29:43,350 --> 00:29:44,400 she was taking orders 675 00:29:44,640 --> 00:29:46,040 from someone. 676 00:29:46,830 --> 00:29:48,230 She was her pawn. 677 00:29:48,310 --> 00:29:50,040 The person always managed to secede 678 00:29:50,040 --> 00:29:51,040 from it at the critical point. 679 00:29:51,560 --> 00:29:52,880 He mustn’t be a nobody. 680 00:29:53,880 --> 00:29:54,680 I’m worried that 681 00:29:55,230 --> 00:29:57,190 he’s up to a bigger conspiracy. 682 00:29:57,590 --> 00:29:59,470 So I must dig out his identity. 683 00:30:00,190 --> 00:30:00,920 Tou. 684 00:30:01,950 --> 00:30:04,400 I thought you didn’t give a damn about the martial world. 685 00:30:05,160 --> 00:30:07,680 I’m worried that Xuezhi is his target. 686 00:30:08,000 --> 00:30:09,190 If I don’t find him, 687 00:30:09,520 --> 00:30:11,070 he’ll find Xuezhi. 688 00:30:11,920 --> 00:30:12,920 So why don’t 689 00:30:13,430 --> 00:30:14,640 I just preempt him? 690 00:30:15,280 --> 00:30:16,230 Do you have any leads? 691 00:30:16,590 --> 00:30:17,560 Not yet. 692 00:30:18,470 --> 00:30:19,760 But I have a friend 693 00:30:20,830 --> 00:30:22,350 who might have the information that I need. 694 00:30:23,400 --> 00:30:24,110 Who? 695 00:30:27,620 --> 00:30:28,940 Winehouse of Fairyland 696 00:30:31,950 --> 00:30:32,920 Hongxiu. 697 00:30:33,520 --> 00:30:36,070 A Huashan disciple is drunk in there. 698 00:30:36,160 --> 00:30:37,470 He touched me with his filthy hands. 699 00:30:37,560 --> 00:30:39,310 Stop crying. Take me there. 700 00:30:39,430 --> 00:30:40,640 Throw him out if necessary. 701 00:30:44,920 --> 00:30:45,710 Drop the act. 702 00:30:45,710 --> 00:30:46,470 Get up. 703 00:30:48,230 --> 00:30:49,190 Mr. Zhang. 704 00:30:51,520 --> 00:30:52,830 Mr. Zhang. 705 00:30:57,710 --> 00:30:59,040 Mr. Zhang. 706 00:31:01,190 --> 00:31:01,950 Mr. Zhang... 707 00:31:10,920 --> 00:31:11,950 Move, move, move. 708 00:31:11,950 --> 00:31:13,110 Shoo! Shoo! 709 00:31:13,760 --> 00:31:14,430 What is it? 710 00:31:14,430 --> 00:31:15,280 What are you doing? 711 00:31:15,280 --> 00:31:16,470 Listen to me! 712 00:31:17,280 --> 00:31:18,470 Chong Xuezhi the witch 713 00:31:18,830 --> 00:31:20,230 killed a man 714 00:31:20,470 --> 00:31:21,470 at Winehouse of Fairyland. 715 00:31:21,880 --> 00:31:22,710 Sir, 716 00:31:22,710 --> 00:31:23,800 please lower your voice. 717 00:31:23,800 --> 00:31:25,000 We’re running a business here. 718 00:31:25,470 --> 00:31:27,310 My senior fellow died here. 719 00:31:28,000 --> 00:31:29,880 All you think about is making money? 720 00:31:30,000 --> 00:31:30,880 No way. 721 00:31:30,880 --> 00:31:31,640 Today, 722 00:31:32,160 --> 00:31:34,470 if you don’t turn in the witch, 723 00:31:35,230 --> 00:31:36,310 we 724 00:31:36,710 --> 00:31:37,830 will tear 725 00:31:38,350 --> 00:31:39,400 the Winehouse down. 726 00:31:40,000 --> 00:31:40,950 Well then. 727 00:31:42,000 --> 00:31:43,430 I’ll call the authority. 728 00:31:44,000 --> 00:31:45,470 It has nothing to do with me. 729 00:31:51,000 --> 00:31:53,400 Since someone died at my Winehouse, 730 00:31:53,710 --> 00:31:54,950 I 731 00:31:55,230 --> 00:31:57,070 won’t stay away from this. 732 00:31:57,830 --> 00:32:00,000 But this is a place of grace. 733 00:32:00,470 --> 00:32:02,710 You can’t have an investigation or a trail here. 734 00:32:03,000 --> 00:32:04,230 If you have anything to say, 735 00:32:04,880 --> 00:32:07,430 please speak with the judge. 736 00:32:10,470 --> 00:32:12,230 I-I’m afraid that... 737 00:32:12,280 --> 00:32:13,160 What are you afraid of? 738 00:32:13,430 --> 00:32:14,760 You didn’t kill him. 739 00:32:16,680 --> 00:32:18,160 We’re martial artists. 740 00:32:18,520 --> 00:32:20,470 We don’t need the authority to be involved. 741 00:32:20,520 --> 00:32:22,640 Huashan disciples may be martial artists, 742 00:32:23,920 --> 00:32:25,920 we’re not. 743 00:32:26,830 --> 00:32:27,520 Winehouse of Fairyland 744 00:32:27,520 --> 00:32:29,000 is a premise for business operation. 745 00:32:29,400 --> 00:32:30,760 And we’ve always been 746 00:32:30,760 --> 00:32:32,350 neutral in the martial world. 747 00:32:32,830 --> 00:32:33,950 All sects show 748 00:32:34,160 --> 00:32:36,640 a little respect for me. 749 00:32:36,950 --> 00:32:38,760 I’ve been running the business in peace for years, 750 00:32:39,000 --> 00:32:41,400 no one would intentionally make trouble here. 751 00:32:42,160 --> 00:32:43,040 But today 752 00:32:43,950 --> 00:32:46,000 I found a dead body in my Winehouse. 753 00:32:49,680 --> 00:32:51,520 Not just you, 754 00:32:52,040 --> 00:32:53,520 I would swear 755 00:32:54,190 --> 00:32:55,880 that I’ll 756 00:32:56,350 --> 00:32:58,710 find out the truth. 757 00:32:59,520 --> 00:33:00,190 Sir, 758 00:33:00,430 --> 00:33:01,680 this is 759 00:33:01,800 --> 00:33:02,950 what happened. 760 00:33:03,430 --> 00:33:04,710 Hongxiu saw 761 00:33:04,920 --> 00:33:06,430 the rest. 762 00:33:20,040 --> 00:33:20,950 Miss Qiu. 763 00:33:22,000 --> 00:33:24,430 Have you seen anyone suspicious 764 00:33:25,040 --> 00:33:26,880 at Winehouse of Fairyland last night? 765 00:33:27,640 --> 00:33:28,430 Sir. 766 00:33:28,520 --> 00:33:29,640 Come on. 767 00:33:30,520 --> 00:33:32,000 Winehouse of Fairyland 768 00:33:32,000 --> 00:33:33,470 receives hundreds of guests 769 00:33:33,880 --> 00:33:35,950 on a daily basis. 770 00:33:36,350 --> 00:33:37,400 How can I 771 00:33:38,160 --> 00:33:40,070 remember every one of them? 772 00:33:40,520 --> 00:33:41,350 Miss Qiu. 773 00:33:41,950 --> 00:33:43,640 This isn’t a joke. 774 00:33:44,470 --> 00:33:46,110 Your place 775 00:33:46,110 --> 00:33:47,560 is neutral 776 00:33:48,040 --> 00:33:49,230 but the sixth disciple of Huashan Sect 777 00:33:49,560 --> 00:33:51,520 died here. 778 00:33:52,070 --> 00:33:53,040 Plus, 779 00:33:55,230 --> 00:33:56,800 you and I both know 780 00:33:57,190 --> 00:33:58,520 that the five-petal lotus 781 00:33:59,000 --> 00:34:01,040 is the mark of Nine Moves of Lotus God. 782 00:34:01,920 --> 00:34:03,760 Everybody knows that 783 00:34:04,190 --> 00:34:05,430 Nine Moves of Lotus God 784 00:34:05,950 --> 00:34:08,310 is the exclusive move of the Hall of Flames. 785 00:34:09,040 --> 00:34:10,830 Apart from Chong Xuezhi, 786 00:34:12,430 --> 00:34:13,430 who else 787 00:34:14,040 --> 00:34:15,350 could the murderer be? 788 00:34:18,280 --> 00:34:19,040 Sir, 789 00:34:19,640 --> 00:34:21,520 you haven’t looked into the case yet. 790 00:34:21,800 --> 00:34:23,040 How can you be so sure 791 00:34:23,670 --> 00:34:25,190 she is the murderer? 792 00:34:28,520 --> 00:34:29,429 I know 793 00:34:30,150 --> 00:34:32,429 you have your own rules in the martial world. 794 00:34:33,630 --> 00:34:35,230 But I’m warning you as an official 795 00:34:35,630 --> 00:34:37,190 that the Imperial Court 796 00:34:37,190 --> 00:34:38,710 governs the martial world. 797 00:34:39,040 --> 00:34:39,760 Yes. 798 00:34:40,280 --> 00:34:42,760 The new appointed Magistrate of Suzhou 799 00:34:42,840 --> 00:34:44,760 hates to see people in the martial world 800 00:34:45,080 --> 00:34:46,870 make trouble 801 00:34:47,520 --> 00:34:48,870 and commit crimes 802 00:34:48,870 --> 00:34:50,190 under his jurisdiction. 803 00:34:50,190 --> 00:34:50,949 So 804 00:34:52,190 --> 00:34:54,040 I’ll look into 805 00:34:54,040 --> 00:34:55,320 this case. 806 00:34:56,230 --> 00:34:57,040 Soldiers, 807 00:34:58,000 --> 00:34:59,280 bring the corpse back. 808 00:34:59,800 --> 00:35:00,710 Get a coroner 809 00:35:01,000 --> 00:35:02,190 to examine the body. 810 00:35:02,520 --> 00:35:03,280 Yes. 811 00:35:42,800 --> 00:35:43,430 Xuezhi. 812 00:35:43,470 --> 00:35:44,230 Muyuan. 813 00:35:44,600 --> 00:35:45,710 You’ve made 814 00:35:45,710 --> 00:35:46,710 a remarkable progress these days. 815 00:35:47,910 --> 00:35:49,000 After a few more days of practicing, 816 00:35:49,000 --> 00:35:50,710 I should be able to make a breakthrough to the sixth move. 817 00:35:51,320 --> 00:35:51,870 Good. 818 00:35:52,670 --> 00:35:53,520 Muyuan, 819 00:35:53,600 --> 00:35:54,910 are you still worried about Huashan Sect? 820 00:35:55,230 --> 00:35:55,870 Indeed. 821 00:35:56,630 --> 00:35:59,390 You’re a lot stronger than you used to be, 822 00:36:00,120 --> 00:36:01,080 even Feng Cheng 823 00:36:01,430 --> 00:36:02,760 won’t necessarily be a match for you. 824 00:36:03,600 --> 00:36:04,800 What I’m worried about is 825 00:36:04,910 --> 00:36:06,840 Huashan is a major sect, 826 00:36:07,280 --> 00:36:09,280 if we confront them openly, 827 00:36:09,560 --> 00:36:10,600 other sects will 828 00:36:10,910 --> 00:36:12,430 back Huashan up. 829 00:36:13,430 --> 00:36:14,560 I don’t think so. 830 00:36:15,000 --> 00:36:15,910 Muyuan, 831 00:36:16,040 --> 00:36:17,600 Huashan Sect 832 00:36:17,600 --> 00:36:18,870 attacked us first. 833 00:36:19,120 --> 00:36:20,280 And over the years, 834 00:36:20,280 --> 00:36:22,630 all sects have been calling us a cult, 835 00:36:22,760 --> 00:36:23,630 calling me a witch. 836 00:36:23,800 --> 00:36:25,560 They tried to destroy us many times. 837 00:36:25,950 --> 00:36:26,910 Instead, I think that 838 00:36:26,950 --> 00:36:29,320 only by toughening up can we make 839 00:36:29,320 --> 00:36:30,280 Huashan Sect an example. 840 00:36:30,560 --> 00:36:31,150 So that 841 00:36:31,150 --> 00:36:33,120 we show all sects our attitude, 842 00:36:33,190 --> 00:36:34,870 so that they won’t look down upon us anymore. 843 00:36:37,430 --> 00:36:38,520 You’ve become 844 00:36:39,150 --> 00:36:41,000 more and more like a leader. 845 00:36:42,800 --> 00:36:44,390 But I’m still concerned. 846 00:36:44,560 --> 00:36:45,280 I know. 847 00:36:45,600 --> 00:36:47,120 You’re worried about me. 848 00:36:47,560 --> 00:36:48,520 Haven’t you just said that 849 00:36:48,520 --> 00:36:49,840 I’ve made a remarkable progress? 850 00:36:50,230 --> 00:36:52,150 That even Feng Cheng would 851 00:36:52,150 --> 00:36:53,150 be no match for me? 852 00:36:56,670 --> 00:36:57,760 That said, 853 00:36:57,760 --> 00:36:58,390 I think 854 00:36:58,710 --> 00:37:00,520 we should still 855 00:37:00,670 --> 00:37:02,000 avoid facing him. 856 00:37:03,120 --> 00:37:03,710 Leader, 857 00:37:05,150 --> 00:37:06,000 here’s a letter 858 00:37:08,710 --> 00:37:09,840 from Hongxiu. 859 00:37:20,220 --> 00:37:21,380 To Leader Chong 860 00:37:21,380 --> 00:37:26,460 resembles Nine Moves of Lotus God very much 861 00:37:24,800 --> 00:37:26,560 Nine Moves of Lotus God. 862 00:37:27,520 --> 00:37:29,190 How is it possible? 863 00:37:29,710 --> 00:37:32,000 It does sound suspicious. 864 00:37:32,520 --> 00:37:34,190 Hong Sheng stole Nine Moves 865 00:37:34,470 --> 00:37:36,230 during Hero Assembly and practiced for himself. 866 00:37:37,040 --> 00:37:38,320 But he’s dead. 867 00:37:38,630 --> 00:37:39,670 There can’t be another person 868 00:37:39,760 --> 00:37:41,230 in the martial world 869 00:37:41,390 --> 00:37:42,520 that knows Nine Moves of Lotus God. 870 00:37:43,000 --> 00:37:45,470 But the letter from Winehouse of Fairyland 871 00:37:45,800 --> 00:37:47,000 says the lotus mark is 872 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 on the dead Huashan disciple’s body. 873 00:37:49,320 --> 00:37:51,840 What could it be if it wasn’t Nine Moves? 874 00:37:52,190 --> 00:37:52,950 All in all, 875 00:37:53,670 --> 00:37:55,320 if we don’t find out the truth, 876 00:37:55,710 --> 00:37:58,230 it’ll be hard to clear your name as a murderer. 877 00:37:59,150 --> 00:37:59,910 Yes. 878 00:38:01,230 --> 00:38:03,040 During the previous pandemic, 879 00:38:03,430 --> 00:38:04,910 the chief of Shark Sect Tie Xiao 880 00:38:05,190 --> 00:38:06,800 was also killed by Nine Moves. 881 00:38:07,430 --> 00:38:08,560 Could it be the person 882 00:38:09,120 --> 00:38:10,520 that committed two murders? 883 00:38:11,000 --> 00:38:12,080 Maybe Hong Sheng 884 00:38:12,520 --> 00:38:13,760 didn’t die? 885 00:38:14,470 --> 00:38:16,670 He took many shots of arrows 886 00:38:17,080 --> 00:38:18,670 but because Gugu was also shot 887 00:38:19,320 --> 00:38:20,800 and Zhusha was badly injured, 888 00:38:21,320 --> 00:38:22,630 I was busy taking care of Zhusha, 889 00:38:22,910 --> 00:38:25,190 I didn’t have time to check his body. 890 00:38:26,800 --> 00:38:27,950 Now that I think about it, 891 00:38:29,000 --> 00:38:30,800 he probably wasn’t dead at all. 892 00:38:31,560 --> 00:38:33,910 He might have just fainted due to the injuries. 893 00:38:37,080 --> 00:38:39,150 If what Liuli said is true, 894 00:38:40,040 --> 00:38:42,320 then it’s possible that 895 00:38:42,840 --> 00:38:44,150 Hong Sheng framed us up 896 00:38:44,520 --> 00:38:45,630 by committing a murder. 897 00:38:46,470 --> 00:38:48,470 Bu why did he kill a Huashan disciple? 898 00:38:49,150 --> 00:38:50,710 That’s what confuses me. 899 00:38:57,120 --> 00:38:59,150 To avoid Huashan Sect making it personal, 900 00:38:59,950 --> 00:39:02,120 Hongxiu has reported the case to the authority. 901 00:39:03,040 --> 00:39:03,600 So that Huashan Sect 902 00:39:03,600 --> 00:39:05,630 won’t push too hard. 903 00:39:06,470 --> 00:39:07,840 But she doesn’t know 904 00:39:08,080 --> 00:39:08,950 what exactly happened. 905 00:39:09,280 --> 00:39:10,080 That’s why 906 00:39:10,150 --> 00:39:12,190 she wants me personally to go to Winehouse of Fairyland 907 00:39:12,190 --> 00:39:13,040 to investigate the case. 908 00:39:13,470 --> 00:39:14,280 No. 909 00:39:14,760 --> 00:39:16,040 Everybody knows that 910 00:39:16,470 --> 00:39:17,870 there’s a feud between 911 00:39:18,150 --> 00:39:19,360 Huashan Sect and the Hall of Flames. 912 00:39:19,910 --> 00:39:20,710 If 913 00:39:21,150 --> 00:39:23,360 Hong Sheng killed a Huashan disciple on purpose, 914 00:39:24,000 --> 00:39:24,760 first of all, 915 00:39:24,950 --> 00:39:26,320 he gets to bring 916 00:39:26,360 --> 00:39:27,710 the feud to the next level, 917 00:39:27,800 --> 00:39:28,670 secondly, 918 00:39:29,280 --> 00:39:31,000 it can be a trap 919 00:39:31,280 --> 00:39:32,870 that intends to lure you out. 920 00:39:34,710 --> 00:39:35,670 Yes, Leader Chong. 921 00:39:36,280 --> 00:39:38,000 The Chief Guardian has a point. 922 00:39:38,080 --> 00:39:39,320 It might be a trap. 923 00:39:39,390 --> 00:39:40,840 The purpose is to lure you there. 924 00:39:41,080 --> 00:39:41,600 Leader, 925 00:39:42,080 --> 00:39:44,040 you mustn’t fall into the trap. 926 00:39:44,760 --> 00:39:45,800 Yes, leader. 927 00:39:46,470 --> 00:39:48,280 However, I think she should go. 928 00:39:50,150 --> 00:39:50,840 Leader, 929 00:39:51,390 --> 00:39:53,670 you should personally find out the truth. 930 00:39:54,120 --> 00:39:55,950 It can prove that you 931 00:39:55,950 --> 00:39:58,000 and the Hall of Flames are innocent. 932 00:39:59,560 --> 00:40:00,390 Elder in chief, 933 00:40:00,910 --> 00:40:03,320 we’re too far away from 934 00:40:03,910 --> 00:40:05,360 Winehouse of Fairyland. 935 00:40:06,150 --> 00:40:07,470 She might come across danger 936 00:40:07,870 --> 00:40:08,950 on the way there. 937 00:40:09,600 --> 00:40:10,840 Please give it a second thought. 938 00:40:17,950 --> 00:40:18,600 Leader, 939 00:40:19,000 --> 00:40:20,630 all kinds of people go in and out of 940 00:40:20,800 --> 00:40:22,230 Winehouse of Fairyland. 941 00:40:22,910 --> 00:40:25,280 And we aren’t sure if Qiu Honxiu’s on our side. 942 00:40:25,710 --> 00:40:26,840 You won’t necessarily 943 00:40:27,230 --> 00:40:28,870 get any information there. 944 00:40:29,150 --> 00:40:30,040 Muyuan, 945 00:40:30,390 --> 00:40:32,950 hadn’t Hongxiu and Zhong Tao 946 00:40:33,120 --> 00:40:34,390 aided us in attacking 947 00:40:34,390 --> 00:40:35,870 Divine Spirit Temple, 948 00:40:36,150 --> 00:40:38,390 I would have been dead there. 949 00:40:39,120 --> 00:40:39,670 Not to mention 950 00:40:39,670 --> 00:40:41,670 she brought Feng She here for the antidote research. 951 00:40:42,800 --> 00:40:44,950 So I’m sure Hongxiu is on our side. 952 00:40:46,560 --> 00:40:47,430 And 953 00:40:47,840 --> 00:40:50,000 since Zhong Tao died, 954 00:40:50,520 --> 00:40:52,710 I don’t know how she’s been doing. 955 00:40:53,080 --> 00:40:54,600 During the visit to Winehouse of Fairyland, 956 00:40:54,910 --> 00:40:56,040 on the one hand, 957 00:40:56,040 --> 00:40:57,080 I can check how she’s doing, 958 00:40:57,840 --> 00:40:58,800 on the other hand, 959 00:40:58,910 --> 00:41:01,000 I can pay respects to Zhong Tao’s tomb. 960 00:41:01,560 --> 00:41:02,280 After all, 961 00:41:02,800 --> 00:41:04,430 he died for us. 962 00:41:05,710 --> 00:41:06,470 And 963 00:41:06,470 --> 00:41:07,600 only by catching the murderer 964 00:41:07,800 --> 00:41:10,000 can we save others from being harmed. 965 00:41:11,870 --> 00:41:12,670 Chief Guardian, 966 00:41:13,120 --> 00:41:14,600 our leader is right. 967 00:41:15,040 --> 00:41:17,470 Why don’t we go with her? 968 00:41:18,320 --> 00:41:19,560 Yes, Chief Guardian. 969 00:41:21,000 --> 00:41:21,910 Well then. 970 00:41:22,630 --> 00:41:23,520 I’ll go with you. 971 00:41:25,150 --> 00:41:26,040 And me. 972 00:41:26,190 --> 00:41:28,840 It’s said that Winehouse of Fairyland is the paradise on earth. 973 00:41:29,080 --> 00:41:30,230 I haven’t been there yet. 974 00:41:30,230 --> 00:41:31,080 You stay here. 975 00:41:32,000 --> 00:41:33,280 Liuli will go with us. 976 00:41:33,470 --> 00:41:34,000 OK. 977 00:41:34,800 --> 00:41:36,000 You and Chequ stay. 978 00:41:36,080 --> 00:41:37,430 Strengthen the disciples’ practicing 979 00:41:37,430 --> 00:41:39,120 in case Huashan Sect attacks us again. 980 00:41:39,560 --> 00:41:40,280 Yes. 981 00:41:40,820 --> 00:41:45,820 Winehouse of Fairyland 982 00:41:42,560 --> 00:41:43,840 Tou, 983 00:41:44,230 --> 00:41:46,190 what brings you here? 984 00:41:48,230 --> 00:41:50,320 I’m here as a patron. 985 00:41:52,520 --> 00:41:54,280 Nice to see you too, lad. 986 00:41:57,760 --> 00:41:58,560 Are you talking about me? 987 00:41:59,910 --> 00:42:01,000 Don’t call me lad. 988 00:42:01,000 --> 00:42:01,630 Call me Feng She. 989 00:42:03,600 --> 00:42:04,430 Tou. 990 00:42:04,910 --> 00:42:05,840 I will 991 00:42:05,840 --> 00:42:07,600 get off your back. 992 00:42:08,190 --> 00:42:10,120 But my eyes 993 00:42:10,280 --> 00:42:11,670 are on Mr. Feng here. 994 00:42:12,230 --> 00:42:13,710 He’s quite good. 995 00:42:15,040 --> 00:42:15,910 Very good. 996 00:42:16,870 --> 00:42:17,840 Shangguan Tou, 997 00:42:18,470 --> 00:42:19,630 what does she mean by good? 998 00:42:21,080 --> 00:42:21,870 Feng She. 999 00:42:22,230 --> 00:42:24,470 Do you know what this place is? 1000 00:42:25,190 --> 00:42:25,870 I don’t. 1001 00:42:26,600 --> 00:42:27,360 But 1002 00:42:27,360 --> 00:42:28,910 it is different from other places. 1003 00:42:29,710 --> 00:42:31,600 It’s fair to say it’s a paradise. 1004 00:42:32,840 --> 00:42:35,470 Winehouse of Fairyland indeed is a paradise. 1005 00:42:35,870 --> 00:42:37,000 Guests here 1006 00:42:37,000 --> 00:42:39,430 live like celestials. 1007 00:42:39,950 --> 00:42:41,080 Live like celestials? 1008 00:42:41,800 --> 00:42:42,800 What lives do celestials live? 1009 00:42:43,760 --> 00:42:45,190 Male guests come here to 1010 00:42:45,840 --> 00:42:47,760 listen to music, eat fruits 1011 00:42:48,000 --> 00:42:49,000 and watch girls. 1012 00:42:49,910 --> 00:42:52,600 We have many fairies here. 1013 00:42:52,910 --> 00:42:54,150 Those fairies 1014 00:42:54,150 --> 00:42:55,320 particularly 1015 00:42:55,320 --> 00:42:58,360 like handsome young lads like you. 1016 00:42:59,190 --> 00:43:00,430 Forget it. You guys keep chatting. 1017 00:43:00,430 --> 00:43:01,520 I don’t fit in this place. 1018 00:43:02,000 --> 00:43:02,710 Feng She, 1019 00:43:03,280 --> 00:43:05,080 You haven’t seen the fairies yet. 1020 00:43:05,320 --> 00:43:07,670 How do you know you don’t fit in here? 1021 00:43:10,694 --> 00:43:20,694 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 64488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.