Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:02:11,660 --> 00:02:17,860
And The Winner Is Love
3
00:02:17,900 --> 00:02:20,820
Episode 22
4
00:02:30,320 --> 00:02:31,079
Found it.
5
00:02:31,320 --> 00:02:33,030
April, 21st, the third Year during the reign of Emperor Jianping.
6
00:02:34,110 --> 00:02:35,110
Huashan Sect again.
7
00:02:35,470 --> 00:02:36,390
Muyuan, look.
8
00:02:40,390 --> 00:02:41,800
Three years ago, Huashan Sect.
9
00:02:43,720 --> 00:02:44,440
Leader,
10
00:02:45,360 --> 00:02:46,670
I think Huashan Sect is,
11
00:02:47,110 --> 00:02:48,110
testing the water this time.
12
00:02:48,470 --> 00:02:49,390
I’m worried that
13
00:02:49,600 --> 00:02:51,030
they won’t leave it at that.
14
00:02:51,800 --> 00:02:53,079
Then we’ll take the initiative.
15
00:02:54,190 --> 00:02:55,190
We’ll take the initiative?
16
00:02:56,030 --> 00:02:57,110
When my dad was alive,
17
00:02:57,270 --> 00:02:58,670
the Hall of Flames didn’t fear
18
00:02:58,670 --> 00:02:59,910
the provocation from any sect.
19
00:03:00,360 --> 00:03:02,079
We’ll prove to them
20
00:03:02,390 --> 00:03:03,600
that we still don’t.
21
00:03:06,190 --> 00:03:06,800
Muyuan.
22
00:03:07,360 --> 00:03:08,320
It’s a tough journey.
23
00:03:08,800 --> 00:03:09,750
Be careful.
24
00:03:10,240 --> 00:03:10,829
Leader.
25
00:03:10,829 --> 00:03:11,720
elder in chief.
26
00:03:11,720 --> 00:03:12,600
Rest assured.
27
00:03:12,600 --> 00:03:13,520
I’ll be back
28
00:03:13,520 --> 00:03:14,390
as soon as my job gets done
29
00:03:14,390 --> 00:03:15,440
in Huashan.
30
00:03:17,390 --> 00:03:18,800
Do you honestly not need
31
00:03:18,800 --> 00:03:19,830
to take more people with you?
32
00:03:20,270 --> 00:03:22,030
Feng Cheng, the master of Huashan Sect,
is a cunning fellow.
33
00:03:22,390 --> 00:03:23,910
I’m worried that you’ll fall into his trick.
34
00:03:23,910 --> 00:03:24,520
Grandpa,
35
00:03:24,880 --> 00:03:25,720
the more people he takes,
36
00:03:26,000 --> 00:03:27,030
the more complicated it gets.
37
00:03:27,360 --> 00:03:28,320
Don’t worry.
38
00:03:28,320 --> 00:03:29,270
I’ll be really quick.
39
00:03:29,910 --> 00:03:30,750
Chief Guardian.
40
00:03:33,600 --> 00:03:34,720
You came right in time.
41
00:03:35,160 --> 00:03:36,079
I’m going to Huashan.
42
00:03:36,190 --> 00:03:37,190
While I’m away,
43
00:03:37,320 --> 00:03:38,320
you mustn’t slack off.
44
00:03:39,110 --> 00:03:39,750
Chief Guardian,
45
00:03:39,750 --> 00:03:41,440
this is why we’re here.
46
00:03:41,750 --> 00:03:42,550
Don’t go to Huashan.
47
00:03:42,550 --> 00:03:43,960
Chequ and I can go there instead of you.
48
00:03:44,910 --> 00:03:45,720
Don’t mess about.
49
00:03:45,720 --> 00:03:47,030
This isn’t a petty matter.
50
00:03:47,630 --> 00:03:48,829
We aren’t messing about.
51
00:03:48,829 --> 00:03:49,960
We’ve heard all about it.
52
00:03:49,960 --> 00:03:50,829
The mission is to
53
00:03:50,829 --> 00:03:52,470
send the evidence to Huashan
54
00:03:52,470 --> 00:03:54,240
to intimidate Feng Cheng.
55
00:03:54,520 --> 00:03:55,320
Since it’s just a delivery job,
56
00:03:55,320 --> 00:03:56,910
why do you have to do this?
57
00:03:56,910 --> 00:03:57,960
Yes. Chief Guardian,
58
00:03:58,190 --> 00:03:59,550
the Hall of Flames is now in danger.
59
00:03:59,550 --> 00:04:00,630
You’re needed here.
60
00:04:01,520 --> 00:04:02,320
Muyuan.
61
00:04:03,030 --> 00:04:04,320
What Zhusha and Chequ said
62
00:04:04,320 --> 00:04:05,240
makes sense.
63
00:04:05,880 --> 00:04:06,750
Now that I think about it,
64
00:04:06,960 --> 00:04:08,270
it is too demeaning for you
65
00:04:08,440 --> 00:04:09,960
to go there in person.
66
00:04:10,190 --> 00:04:10,880
We
67
00:04:11,030 --> 00:04:12,390
might as well send Zhusha and Chequ there
68
00:04:12,390 --> 00:04:13,470
as an experience to learn more stuff.
69
00:04:14,160 --> 00:04:14,960
Leader.
70
00:04:15,720 --> 00:04:16,600
This thing...
71
00:04:17,550 --> 00:04:18,520
Chief Guardian,
72
00:04:18,720 --> 00:04:19,800
just let us go.
73
00:04:23,520 --> 00:04:24,470
Don’t worry about it.
74
00:04:30,800 --> 00:04:31,510
Fine.
75
00:04:31,920 --> 00:04:32,880
You two
76
00:04:32,880 --> 00:04:33,950
must be extra careful.
77
00:04:34,350 --> 00:04:35,230
-Yes.
-Yes.
78
00:04:37,230 --> 00:04:38,070
Please enjoy.
79
00:04:38,320 --> 00:04:38,880
Master.
80
00:04:38,880 --> 00:04:39,350
Please enjoy.
81
00:04:39,350 --> 00:04:40,320
Why are you drinking
82
00:04:40,350 --> 00:04:41,480
in the middle of the day?
83
00:04:45,480 --> 00:04:46,200
Just because of
84
00:04:46,510 --> 00:04:47,720
one misunderstanding,
85
00:04:48,550 --> 00:04:50,040
she didn’t show up
86
00:04:50,200 --> 00:04:51,159
after we waited for the whole night.
87
00:04:51,480 --> 00:04:52,270
It looks like
88
00:04:52,670 --> 00:04:54,159
she’s made up her mind.
89
00:04:55,320 --> 00:04:56,350
I, however, think
90
00:04:56,790 --> 00:04:58,320
she doesn’t think it’s true.
91
00:04:59,760 --> 00:05:00,640
Then why
92
00:05:00,720 --> 00:05:02,159
hasn’t she shown up yet?
93
00:05:03,110 --> 00:05:04,000
What upsets her is that
94
00:05:04,920 --> 00:05:06,920
I didn’t tell this thing to her.
95
00:05:09,510 --> 00:05:10,510
In fact,
96
00:05:11,600 --> 00:05:12,880
you’ve waited the whole night already.
97
00:05:13,320 --> 00:05:14,510
If we wait a while longer,
98
00:05:14,920 --> 00:05:15,830
she might
99
00:05:15,830 --> 00:05:16,830
show up.
100
00:05:17,760 --> 00:05:19,110
The Chief Guardian has been
101
00:05:19,110 --> 00:05:20,600
watching me in the dark for the whole night.
102
00:05:21,110 --> 00:05:22,040
If I’m gone,
103
00:05:22,040 --> 00:05:23,720
he’ll have some time to rest.
104
00:05:25,350 --> 00:05:26,350
Why is
105
00:05:26,600 --> 00:05:27,670
the Chief Guardian so nosy?
106
00:05:28,880 --> 00:05:29,510
Master.
107
00:05:33,200 --> 00:05:34,880
I don’t see you relaxing yourself often.
108
00:05:35,640 --> 00:05:36,880
Are you making the rounds
109
00:05:37,390 --> 00:05:38,230
in disguise?
110
00:05:38,830 --> 00:05:39,880
You again?
111
00:05:40,600 --> 00:05:41,160
I...
112
00:05:42,510 --> 00:05:43,390
Hey, listen to this.
113
00:05:43,950 --> 00:05:44,640
I was doing a small business
114
00:05:44,640 --> 00:05:45,720
the other day.
115
00:05:46,720 --> 00:05:47,880
There’re quite a number of benefits
116
00:05:48,390 --> 00:05:49,390
in the business.
117
00:05:50,110 --> 00:05:50,880
A few days ago...
118
00:05:54,390 --> 00:05:55,390
You mean this?
119
00:05:55,920 --> 00:05:57,070
Very generous of you, Master Shangguan.
120
00:05:57,640 --> 00:05:58,760
I’ll keep the favor
121
00:05:58,920 --> 00:05:59,640
and the money in mind.
122
00:06:00,640 --> 00:06:01,640
If you need me someday,
123
00:06:01,950 --> 00:06:02,640
just tell me.
124
00:06:03,510 --> 00:06:04,159
See you.
125
00:06:10,760 --> 00:06:12,200
Why did you give
126
00:06:12,200 --> 00:06:13,070
him the money?
127
00:06:14,390 --> 00:06:16,160
He’ll come in handy someday.
128
00:06:19,510 --> 00:06:20,600
Come on, master.
129
00:06:20,720 --> 00:06:21,480
Cheers.
130
00:06:41,320 --> 00:06:42,000
Wait.
131
00:06:42,480 --> 00:06:43,270
My lady,
132
00:06:43,270 --> 00:06:43,950
what’s the matter?
133
00:06:45,200 --> 00:06:46,350
Do you know where
134
00:06:46,350 --> 00:06:47,320
Qingmei is?
135
00:06:48,070 --> 00:06:49,070
He went out
136
00:06:49,070 --> 00:06:50,070
early in the morning.
137
00:06:50,480 --> 00:06:51,760
But I don’t know
138
00:06:51,760 --> 00:06:52,670
what he went out for.
139
00:07:01,159 --> 00:07:01,830
Master,
140
00:07:02,040 --> 00:07:03,040
where will we go next?
141
00:07:03,320 --> 00:07:04,110
Back to Moon Valley.
142
00:07:04,600 --> 00:07:05,720
Tell everything happened during the trip
143
00:07:05,720 --> 00:07:06,640
to Mr. Lin.
144
00:07:07,070 --> 00:07:08,040
To make sure he’s informed.
145
00:07:09,320 --> 00:07:09,950
Master Shangguan.
146
00:07:11,510 --> 00:07:12,070
Master Shangguan.
147
00:07:12,390 --> 00:07:13,070
Where are you going?
148
00:07:13,760 --> 00:07:15,200
How about I tag along?
149
00:07:16,760 --> 00:07:18,510
You spent all the money I gave you?
150
00:07:27,540 --> 00:07:30,340
Huashan Sect
151
00:07:29,070 --> 00:07:30,920
Guardian Chequ and Zhusha from
the Hall of Flames
152
00:07:31,000 --> 00:07:32,040
are here to greet you, Chief Feng.
153
00:07:36,270 --> 00:07:38,510
You’ve traveled one hundred miles.
154
00:07:39,760 --> 00:07:40,760
You must be exhausted,
155
00:07:41,200 --> 00:07:42,390
after this long journey.
156
00:07:43,480 --> 00:07:44,270
No.
157
00:07:44,270 --> 00:07:45,270
The scenery on the way was nice.
158
00:07:45,830 --> 00:07:47,350
I can tell that you discipline your sect
quite strictly,
159
00:07:48,070 --> 00:07:49,110
Chief Feng.
160
00:07:52,640 --> 00:07:54,230
You must have traveled all the way
161
00:07:54,230 --> 00:07:55,270
here with a purpose.
162
00:07:55,880 --> 00:07:57,480
Tell me, what is it?
163
00:08:00,070 --> 00:08:01,270
We’re here to give you back
164
00:08:01,350 --> 00:08:03,320
the stuff that you left
165
00:08:03,510 --> 00:08:05,320
at the Hall of Flames.
166
00:08:08,670 --> 00:08:09,880
What?
167
00:08:32,390 --> 00:08:33,440
What is the meaning
168
00:08:33,920 --> 00:08:35,070
of these four swords?
169
00:08:35,920 --> 00:08:36,880
Chief Feng,
170
00:08:37,390 --> 00:08:38,640
these are the swords
171
00:08:38,640 --> 00:08:40,350
left behind accidentally by your people
172
00:08:40,350 --> 00:08:41,270
when they attacked the Hall of Flames.
173
00:08:42,000 --> 00:08:43,480
Have you just forgotten already?
174
00:08:43,880 --> 00:08:46,480
When did I send people to attack
the Hall of Flames?
175
00:08:48,549 --> 00:08:51,350
You haven’t listened to some slanderer
176
00:08:52,080 --> 00:08:54,320
and come here to claim that Huashan Sect
177
00:08:54,320 --> 00:08:56,110
crafted these four ownerless swords, have you?
178
00:08:57,200 --> 00:08:59,000
How dare you groundlessly accuse me
179
00:08:59,550 --> 00:09:02,030
of such a crime?
180
00:09:02,840 --> 00:09:04,080
What’s wrong with the Hall of Flame?
181
00:09:04,840 --> 00:09:06,080
It’s ridiculous!
182
00:09:07,110 --> 00:09:08,080
Chief Feng.
183
00:09:08,320 --> 00:09:09,280
The Hall of Flames never
184
00:09:09,280 --> 00:09:11,440
falsely charges or frames up anyone.
185
00:09:11,910 --> 00:09:12,790
In addition,
186
00:09:12,790 --> 00:09:13,910
we don’t have the nerve
187
00:09:13,910 --> 00:09:15,590
to suspect a major sect like Huashan,
for no reason.
188
00:09:16,030 --> 00:09:17,110
Look, we’re here already.
189
00:09:17,400 --> 00:09:19,150
Just drop the act.
190
00:09:22,640 --> 00:09:24,150
Nonsense.
191
00:09:26,150 --> 00:09:28,110
Sorry for my lack of knowledge,
192
00:09:28,350 --> 00:09:29,670
but I honestly don’t understand
193
00:09:29,790 --> 00:09:31,520
how these four swords
194
00:09:31,790 --> 00:09:34,470
prove that Huashan Sect is guilty?
195
00:09:37,280 --> 00:09:38,590
Huashan Sect
196
00:09:39,230 --> 00:09:42,030
isn’t a small sect
that can be trampled by anyone.
197
00:09:43,840 --> 00:09:46,080
You’re too young to
198
00:09:46,200 --> 00:09:47,320
make a fuss here.
199
00:09:49,520 --> 00:09:50,790
Chief Feng, you might not know this
200
00:09:51,470 --> 00:09:52,350
but now
201
00:09:52,790 --> 00:09:54,230
the Hall of Flames is the supplier of
202
00:09:54,710 --> 00:09:56,280
eighty percent of the weaponry
in the martial world.
203
00:09:58,030 --> 00:09:59,030
We have a unique
204
00:09:59,030 --> 00:10:00,200
blacksmithing technique.
205
00:10:00,670 --> 00:10:01,840
Our sword makers
206
00:10:02,320 --> 00:10:04,320
leave marks at the bottom of the sword.
207
00:10:06,640 --> 00:10:07,760
With these marks,
208
00:10:08,400 --> 00:10:10,520
we can look up the record
209
00:10:10,840 --> 00:10:12,670
to know where a particular batch of weapons
210
00:10:12,910 --> 00:10:14,200
were shipped.
211
00:10:16,400 --> 00:10:17,470
Why don’t you
212
00:10:18,030 --> 00:10:19,080
take a look
213
00:10:20,000 --> 00:10:21,350
at the marks on the swords?
214
00:10:23,110 --> 00:10:24,550
If you still have doubts,
215
00:10:25,440 --> 00:10:27,790
you can go back to the Hall of Flames
to check the record with us
216
00:10:29,400 --> 00:10:30,470
to find out
217
00:10:32,200 --> 00:10:34,670
if these swords were shipped to Huashan Sect.
218
00:10:41,350 --> 00:10:42,280
Chief Feng,
219
00:10:41,860 --> 00:10:45,180
Liu Er April 21, the third year during the reign of Emperor Jianping
220
00:10:42,710 --> 00:10:44,320
you aren’t going to tell us that
221
00:10:44,640 --> 00:10:47,000
you gave away
the weapons that you ordered, are you?
222
00:10:47,760 --> 00:10:48,670
Missing weapon
223
00:10:50,200 --> 00:10:51,840
is a common case.
224
00:10:52,470 --> 00:10:53,760
Or maybe some thieves
225
00:10:53,960 --> 00:10:54,840
snuck into Huashan
226
00:10:54,840 --> 00:10:56,470
to steal these swords.
227
00:10:56,670 --> 00:10:57,520
Chief Feng,
228
00:10:58,200 --> 00:10:59,440
you’ve been scheming against
229
00:10:59,440 --> 00:11:01,080
the Hall of Flames for a long time.
230
00:11:02,230 --> 00:11:03,200
We all know what
231
00:11:03,200 --> 00:11:05,150
you did.
232
00:11:05,910 --> 00:11:08,320
I just think a sneaky behavior like this
233
00:11:09,350 --> 00:11:10,350
really does harm to
234
00:11:10,350 --> 00:11:12,960
the good name of your sect.
235
00:11:15,590 --> 00:11:17,470
If you were to visit us again,
236
00:11:19,440 --> 00:11:20,550
please use the front gate.
237
00:11:21,520 --> 00:11:24,030
I will be the first one to welcome you.
238
00:11:26,110 --> 00:11:27,000
Chief Feng,
239
00:11:27,910 --> 00:11:28,910
our leader
240
00:11:29,080 --> 00:11:30,760
wanted us to return the swords to you.
241
00:11:31,550 --> 00:11:32,760
Now that you’ve got them,
242
00:11:33,640 --> 00:11:34,760
we’ll be off.
243
00:11:35,280 --> 00:11:36,320
Sorry for our rudeness, Chief Feng.
244
00:11:37,960 --> 00:11:39,030
Think about it.
245
00:11:53,790 --> 00:11:54,670
Master Shangguan.
246
00:11:55,030 --> 00:11:56,440
We can’t rest now.
247
00:11:57,350 --> 00:11:58,470
It’s already dark.
248
00:11:58,840 --> 00:11:59,910
If we don’t speed up,
249
00:11:59,910 --> 00:12:01,320
we’ll have to camp in the wild.
250
00:12:01,710 --> 00:12:02,400
Wuming.
251
00:12:03,400 --> 00:12:04,640
Get more firewood.
252
00:12:04,880 --> 00:12:05,470
Yes.
253
00:12:06,470 --> 00:12:07,200
Master,
254
00:12:08,000 --> 00:12:09,400
are we really going to camp in the wild?
255
00:12:09,880 --> 00:12:10,520
What?
256
00:12:11,000 --> 00:12:11,840
You can’t get used to it?
257
00:12:12,790 --> 00:12:14,840
I thought we were at least going to
258
00:12:15,150 --> 00:12:16,840
stay in a tavern.
259
00:12:17,440 --> 00:12:18,760
I wanted to enjoy a supreme accommodation
260
00:12:18,760 --> 00:12:19,790
as your fellow traveler.
261
00:12:21,880 --> 00:12:22,840
Wrong move.
262
00:12:26,110 --> 00:12:27,550
I slept in sculptured beds
263
00:12:27,790 --> 00:12:29,550
and on the cold ground in the wild.
264
00:12:30,350 --> 00:12:32,590
You did make a wrong move
265
00:12:33,280 --> 00:12:34,550
if you wanted to
live a comfortable life with me.
266
00:12:36,000 --> 00:12:37,520
I thought people like you
267
00:12:37,840 --> 00:12:39,110
were picky and posh.
268
00:12:41,030 --> 00:12:41,790
Oh, Master Shangguan.
269
00:12:42,350 --> 00:12:44,280
I haven’t got the chance to ask you
270
00:12:45,640 --> 00:12:46,790
how it’s going between you
and the little beauty on the way.
271
00:12:47,320 --> 00:12:48,320
Did you...
272
00:12:51,470 --> 00:12:52,960
Why is the look on your face not right
273
00:12:53,150 --> 00:12:54,550
when I mention the little beauty?
274
00:12:58,110 --> 00:12:59,400
Have you two...
275
00:13:02,910 --> 00:13:03,910
No.
276
00:13:05,080 --> 00:13:06,440
Just a small misunderstanding,
277
00:13:07,230 --> 00:13:08,670
which will soon be cleared up.
278
00:13:10,150 --> 00:13:11,230
A small misunderstanding.
279
00:13:11,550 --> 00:13:12,520
Oh, I see.
280
00:13:12,670 --> 00:13:14,840
She must have found out
your little secret, right?
281
00:13:16,590 --> 00:13:17,670
Master Shangguan,
282
00:13:17,960 --> 00:13:19,030
you’re a smart man.
283
00:13:19,200 --> 00:13:20,840
Can’t believe you worry about a trifle like this.
284
00:13:21,350 --> 00:13:22,230
Don’t worry,
285
00:13:22,320 --> 00:13:23,320
it wasn’t your fault.
286
00:13:23,840 --> 00:13:24,760
It was her
287
00:13:24,760 --> 00:13:25,760
being naive.
288
00:13:26,320 --> 00:13:27,110
She didn’t understand
289
00:13:27,320 --> 00:13:28,710
that everyone has their own secret.
290
00:13:29,910 --> 00:13:30,760
So
291
00:13:31,030 --> 00:13:32,150
you have many secrets then?
292
00:13:33,030 --> 00:13:34,080
Not many.
293
00:13:34,080 --> 00:13:34,960
Only one.
294
00:13:35,590 --> 00:13:36,790
But I can’t tell you my secret.
295
00:13:38,000 --> 00:13:38,880
However,
296
00:13:39,670 --> 00:13:40,150
I can tell you
297
00:13:40,150 --> 00:13:41,710
some secrets about Man Feiyue.
298
00:13:42,030 --> 00:13:43,000
Would you like to know?
299
00:13:44,150 --> 00:13:44,960
Do tell.
300
00:13:46,230 --> 00:13:47,030
Listen up,
301
00:13:47,150 --> 00:13:48,760
Man Feiyue’s first secret is that
302
00:13:49,400 --> 00:13:50,350
she was way much older
303
00:13:50,350 --> 00:13:52,590
than her age in the legend,
304
00:13:53,030 --> 00:13:53,910
which is scary, right?
305
00:13:54,150 --> 00:13:55,000
Yeah, this one.
306
00:13:56,320 --> 00:13:57,470
And
307
00:13:58,030 --> 00:13:59,080
she did everything
308
00:13:59,080 --> 00:14:00,030
for money.
309
00:14:03,640 --> 00:14:05,350
You’re talking about yourself, aren’t you?
310
00:14:06,440 --> 00:14:07,590
I’m not like that.
311
00:14:07,880 --> 00:14:09,670
Men love money but we earn it legitimately.
312
00:14:10,280 --> 00:14:11,200
Unlike Man Feiyue
313
00:14:11,470 --> 00:14:12,550
who took all kinds of money
314
00:14:13,030 --> 00:14:14,910
and did all kinds of crazy stuff.
315
00:14:15,400 --> 00:14:16,320
I’m not like her.
316
00:14:17,150 --> 00:14:17,910
Nope.
317
00:14:18,910 --> 00:14:20,550
Even you, a man from Divine Spirit Temple,
318
00:14:20,550 --> 00:14:22,080
think what she did is crazy.
319
00:14:23,150 --> 00:14:24,110
What was it?
320
00:14:26,350 --> 00:14:28,280
Just larcenies
321
00:14:28,280 --> 00:14:29,550
and murders.
322
00:14:31,440 --> 00:14:32,840
Have you earned some money
323
00:14:32,910 --> 00:14:34,110
with Man Feiyue?
324
00:14:35,350 --> 00:14:35,910
No, never!
325
00:14:35,910 --> 00:14:37,150
Don’t you slander me.
326
00:14:37,670 --> 00:14:38,350
All I did was fool with
327
00:14:38,350 --> 00:14:40,440
some drunk people.
328
00:14:42,150 --> 00:14:43,520
The thing happened at the Hero Assembly
329
00:14:44,200 --> 00:14:45,440
or the flu in Peace County
330
00:14:45,960 --> 00:14:47,880
or you being lured to Divine Spirit Temple.
331
00:14:48,200 --> 00:14:49,400
All those things.
332
00:14:49,670 --> 00:14:50,670
I didn’t do any of those.
333
00:14:51,400 --> 00:14:52,440
Peace County.
334
00:14:56,960 --> 00:14:57,910
The flu.
335
00:14:58,280 --> 00:14:59,760
Was it Man Feiyue’s leverage
336
00:15:00,200 --> 00:15:01,880
to make money like the Hero Assembly?
337
00:15:02,550 --> 00:15:04,200
I don’t know anything about her leverage.
338
00:15:05,030 --> 00:15:05,910
All I know is that
339
00:15:05,910 --> 00:15:07,080
she got a lot of gold.
340
00:15:08,520 --> 00:15:09,670
Too bad,
341
00:15:09,670 --> 00:15:10,790
I never found the gold.
342
00:15:11,280 --> 00:15:13,080
She might have spent all of the gold, right?
343
00:15:16,080 --> 00:15:16,790
Right.
344
00:15:17,760 --> 00:15:18,670
You probably don’t know this
345
00:15:19,030 --> 00:15:20,320
but the facial maintaining
346
00:15:20,320 --> 00:15:21,320
spent her a lot of money.
347
00:15:23,350 --> 00:15:25,110
Wasn’t the spread of flu
348
00:15:25,840 --> 00:15:27,520
Man Feiyue’s way
to get back at the martial world?
349
00:15:28,400 --> 00:15:29,880
How did she make money out of it?
350
00:15:31,590 --> 00:15:33,230
Peace County is near the Hall of Flames.
351
00:15:33,710 --> 00:15:35,080
Right after the outbreak of malaria,
352
00:15:35,110 --> 00:15:36,320
some people rebelled
353
00:15:36,320 --> 00:15:37,590
against Xuezhi.
354
00:15:38,320 --> 00:15:39,840
Was it a coincidence
355
00:15:40,710 --> 00:15:41,350
or does the truth still
356
00:15:41,350 --> 00:15:42,590
lie beneath the surface?
357
00:15:43,550 --> 00:15:45,710
Did someone order Man Feiyue
358
00:15:46,030 --> 00:15:47,640
to cause the epidemic?
359
00:15:50,640 --> 00:15:52,080
There’re so many people in Peace County.
360
00:15:52,960 --> 00:15:54,440
Their lives should be worth a lot of gold.
361
00:15:56,150 --> 00:15:57,590
Your trick question doesn’t work on me.
362
00:15:58,790 --> 00:15:59,790
But
363
00:15:59,790 --> 00:16:01,640
I did stumble into her talking to a person
several time.
364
00:16:10,520 --> 00:16:12,280
That person often came to talk to her.
365
00:16:13,320 --> 00:16:14,230
And before long,
366
00:16:14,230 --> 00:16:15,550
the flu spread.
367
00:16:16,200 --> 00:16:17,030
Man Feiyue
368
00:16:17,030 --> 00:16:18,520
started to get gold.
369
00:16:19,760 --> 00:16:20,790
But I don’t know
370
00:16:20,790 --> 00:16:22,320
whether the gold was paid
371
00:16:22,440 --> 00:16:23,440
to her to kill those residents
372
00:16:23,910 --> 00:16:24,960
or for other purposes.
373
00:16:26,280 --> 00:16:27,110
All I know is
374
00:16:27,400 --> 00:16:28,880
the thing Man Feiyue wanted the most
375
00:16:29,110 --> 00:16:30,670
was the little beauty’s Lotus Wing
because it’d earn her the most money.
376
00:16:32,590 --> 00:16:34,110
It did have something to do with Xuezhi.
377
00:16:34,590 --> 00:16:35,960
But she could have copied what Hong Sheng did
378
00:16:35,960 --> 00:16:37,550
if she wanted Lotus Wing so much.
379
00:16:38,440 --> 00:16:39,760
All the extra work...
380
00:16:40,350 --> 00:16:41,350
Maybe it wasn’t the manual
381
00:16:41,840 --> 00:16:43,110
but Xuezhi’s life that
382
00:16:43,520 --> 00:16:44,910
the person was after.
383
00:16:46,550 --> 00:16:47,400
But who
384
00:16:47,400 --> 00:16:48,910
would do so much
385
00:16:48,910 --> 00:16:50,960
to end Xuezhi’s life?
386
00:16:55,200 --> 00:16:56,080
Feng She.
387
00:16:56,550 --> 00:16:57,760
I think
388
00:16:58,150 --> 00:17:00,030
the gold is hidden somewhere.
389
00:17:01,590 --> 00:17:03,150
What do you mean?
390
00:17:03,670 --> 00:17:04,520
Think about it.
391
00:17:04,960 --> 00:17:06,590
She couldn’t carry all those big gold bricks
392
00:17:06,590 --> 00:17:07,880
with her all the time.
393
00:17:08,440 --> 00:17:10,080
Even if Man Feiyue wanted to spend it all,
394
00:17:10,550 --> 00:17:12,670
she couldn’t have done it in a short time.
395
00:17:12,960 --> 00:17:13,840
Plus,
396
00:17:14,400 --> 00:17:16,000
in a shady business like this,
397
00:17:16,000 --> 00:17:17,670
payment can’t be made at one time.
398
00:17:18,840 --> 00:17:20,560
The gold came in batches
399
00:17:20,560 --> 00:17:22,040
and Man Feiyue died young.
400
00:17:22,400 --> 00:17:23,400
As long as she didn’t make
401
00:17:23,400 --> 00:17:25,310
the gold into jewelry or whatever.
402
00:17:25,710 --> 00:17:27,230
It must be hidden somewhere.
403
00:17:27,880 --> 00:17:29,310
You’re wrong.
404
00:17:30,040 --> 00:17:30,829
There aren’t
405
00:17:31,109 --> 00:17:32,829
any gold bricks left.
406
00:17:33,680 --> 00:17:34,880
When Man Feiyue got the gold,
407
00:17:35,160 --> 00:17:36,310
she melted it all.
408
00:17:36,920 --> 00:17:38,230
The bricks had become gold dust or gold foil.
409
00:17:38,680 --> 00:17:39,680
And they were easy to use.
410
00:17:40,589 --> 00:17:41,800
Melting gold
411
00:17:42,230 --> 00:17:43,349
takes time and energy.
412
00:17:44,230 --> 00:17:45,950
If she just wanted to be rich,
413
00:17:46,470 --> 00:17:48,040
it would be too much of work,
414
00:17:48,350 --> 00:17:49,350
which doesn’t make any sense.
415
00:17:50,070 --> 00:17:51,160
Unless the gold
416
00:17:51,160 --> 00:17:52,230
was illicit.
417
00:17:53,560 --> 00:17:54,350
Perhaps
418
00:17:54,950 --> 00:17:56,710
the gold was from the authority?
419
00:17:57,590 --> 00:18:00,160
Official gold is always warehoused
after being marked.
420
00:18:00,400 --> 00:18:01,070
If she did that
421
00:18:01,070 --> 00:18:03,560
to make the marks disappear,
422
00:18:04,310 --> 00:18:05,880
then it all makes sense.
423
00:18:10,590 --> 00:18:11,310
Master Shangguan,
424
00:18:12,430 --> 00:18:13,800
what’s on your mind?
425
00:18:14,520 --> 00:18:15,310
Are you feeling bad
426
00:18:15,950 --> 00:18:17,190
for the gold as well?
427
00:18:20,040 --> 00:18:21,070
The malaria
428
00:18:21,880 --> 00:18:23,280
wasn’t that simple as I thought it was.
429
00:18:25,190 --> 00:18:27,040
I’m worried that Xuezhi is endangered.
430
00:18:29,110 --> 00:18:30,470
What is this supposed to mean?
431
00:18:30,760 --> 00:18:31,640
God can prove
432
00:18:32,040 --> 00:18:33,800
that I never did any harm to the little beauty.
433
00:18:34,110 --> 00:18:35,640
I stayed away
434
00:18:35,640 --> 00:18:36,520
when Man Feiyue firstly gave her a hard time.
435
00:18:37,680 --> 00:18:39,590
And to find out the truth,
436
00:18:39,830 --> 00:18:41,640
I was locked up and nearly killed by her.
437
00:18:42,430 --> 00:18:44,430
You didn’t do it for Xuezhi
438
00:18:44,800 --> 00:18:46,590
but the gold, right?
439
00:18:48,400 --> 00:18:49,830
To me, the little beauty is
440
00:18:50,350 --> 00:18:51,520
as important as the gold.
441
00:18:52,680 --> 00:18:53,430
As important as the gold.
442
00:19:14,710 --> 00:19:15,350
Fengzi.
443
00:19:16,350 --> 00:19:17,560
I need to go to bed.
444
00:19:19,310 --> 00:19:19,920
Qingmei.
445
00:19:23,710 --> 00:19:25,280
Are you hiding away from me on purpose?
446
00:19:29,230 --> 00:19:30,190
You’re overthinking it.
447
00:19:31,920 --> 00:19:33,280
I suddenly feel
448
00:19:34,000 --> 00:19:34,640
that I can’t
449
00:19:34,640 --> 00:19:36,160
keep bothering you all the time like I used to,
450
00:19:37,280 --> 00:19:38,640
which only annoys you.
451
00:19:38,680 --> 00:19:39,590
I know
452
00:19:40,110 --> 00:19:41,920
that you hate me.
453
00:19:42,710 --> 00:19:43,680
I went too far
454
00:19:43,680 --> 00:19:45,310
this time.
455
00:19:46,160 --> 00:19:47,560
I should haven’t hastily
456
00:19:47,560 --> 00:19:48,920
agreed the engagement.
457
00:19:50,590 --> 00:19:51,710
I failed you
458
00:19:53,400 --> 00:19:54,590
and put the entire Sword Manor
459
00:19:54,590 --> 00:19:55,710
in shame.
460
00:19:56,760 --> 00:19:57,470
I myself have become
461
00:19:57,470 --> 00:19:59,310
the biggest laughingstock in the martial world.
462
00:20:00,070 --> 00:20:01,070
You misread me.
463
00:20:02,160 --> 00:20:04,000
I have no intention to blame you.
464
00:20:04,350 --> 00:20:05,310
You don’t need
465
00:20:05,470 --> 00:20:06,470
to feel guilty
466
00:20:06,470 --> 00:20:07,400
about this matter.
467
00:20:11,110 --> 00:20:12,000
Qingmei.
468
00:20:12,710 --> 00:20:14,110
I’ve hurt you.
469
00:20:14,640 --> 00:20:16,310
I don’t expect that you’d forgive me right now
470
00:20:16,800 --> 00:20:19,000
but please allow me to apologize to you.
471
00:20:19,110 --> 00:20:19,830
OK?
472
00:20:25,590 --> 00:20:26,470
It’s OK.
473
00:20:27,160 --> 00:20:28,160
I’m used to it.
474
00:20:30,760 --> 00:20:31,710
It’s late.
475
00:20:31,950 --> 00:20:32,830
Goodnight.
476
00:20:42,340 --> 00:20:45,460
Emei
477
00:20:44,070 --> 00:20:45,710
Chief Feng,
478
00:20:46,230 --> 00:20:47,590
what brings you here?
479
00:20:48,640 --> 00:20:50,230
I’m here to discuss
480
00:20:50,310 --> 00:20:51,800
something important with you.
481
00:20:54,880 --> 00:20:55,920
Do you know
482
00:20:56,470 --> 00:20:58,520
why the martial world doesn’t
483
00:20:58,760 --> 00:20:59,760
get a moment of peace?
484
00:21:00,040 --> 00:21:01,070
A question with a clear answer.
485
00:21:01,520 --> 00:21:03,470
Because of the Hall of Flames.
486
00:21:03,880 --> 00:21:04,590
Yes.
487
00:21:05,680 --> 00:21:07,760
Everybody wants to end the Hall of Flames
488
00:21:07,880 --> 00:21:09,040
yet no one has ever made it.
489
00:21:09,520 --> 00:21:10,680
Why?
490
00:21:13,160 --> 00:21:14,350
Because everybody
491
00:21:14,640 --> 00:21:15,760
acts on their own.
492
00:21:15,760 --> 00:21:16,760
They never worked together.
493
00:21:18,070 --> 00:21:19,310
I came today
494
00:21:19,470 --> 00:21:20,470
in hope of
495
00:21:20,470 --> 00:21:21,710
joining forces with Emei
496
00:21:21,800 --> 00:21:23,920
to destroy the cult once and for all.
497
00:21:24,000 --> 00:21:25,430
To return peace to the martial world.
498
00:21:26,280 --> 00:21:28,430
What do you think?
499
00:21:30,880 --> 00:21:32,000
Joining forces with you?
500
00:21:32,470 --> 00:21:34,400
What’s in it for me?
501
00:21:35,830 --> 00:21:37,400
Are you suggesting that without Huashan Sect,
502
00:21:38,000 --> 00:21:39,040
Emei isn’t
503
00:21:39,590 --> 00:21:41,760
capable of destroying the cult?
504
00:21:42,880 --> 00:21:43,710
And
505
00:21:44,070 --> 00:21:45,800
the witch of the Hall of Flames
506
00:21:45,800 --> 00:21:47,040
is but a callow whelp.
507
00:21:48,110 --> 00:21:50,000
Even if I let her grow,
508
00:21:50,520 --> 00:21:51,310
she
509
00:21:51,430 --> 00:21:53,350
can’t be a threat.
510
00:21:54,400 --> 00:21:55,710
Plus, Emei
511
00:21:56,430 --> 00:21:57,230
is just uncomfortable
512
00:21:57,230 --> 00:21:59,310
with the arrogance of the cult.
513
00:22:00,000 --> 00:22:01,470
We don’t actually lose anything.
514
00:22:03,040 --> 00:22:03,880
Perhaps you don’t
515
00:22:04,800 --> 00:22:06,560
lose anything for now.
516
00:22:07,430 --> 00:22:08,350
But Chong Xuezhi
517
00:22:08,350 --> 00:22:10,190
has achieved the fifth move of Lotus Wing.
518
00:22:11,070 --> 00:22:12,160
Within years,
519
00:22:12,430 --> 00:22:13,950
she’ll become the greatest martial artist
520
00:22:14,040 --> 00:22:15,470
like her dad.
521
00:22:15,560 --> 00:22:16,710
She’ll rule the martial world.
522
00:22:17,470 --> 00:22:18,590
By then,
523
00:22:19,040 --> 00:22:21,190
will you hold the same attitude?
524
00:22:23,830 --> 00:22:25,110
We’ve always been
525
00:22:25,520 --> 00:22:27,920
adverse to the Hall of Flames.
526
00:22:28,430 --> 00:22:30,920
If Chong Xuezhi followed her dad’s old path,
527
00:22:31,350 --> 00:22:32,470
the first sects she retaliates against
528
00:22:33,230 --> 00:22:34,430
would be us.
529
00:22:35,680 --> 00:22:36,590
What’s more,
530
00:22:37,560 --> 00:22:39,160
Chong Xuezhi is close to
531
00:22:39,280 --> 00:22:40,310
Shangguan Tou.
532
00:22:40,520 --> 00:22:41,520
Shangguan Tou
533
00:22:41,520 --> 00:22:42,880
is the son of the Imperial Advisor
534
00:22:43,230 --> 00:22:44,800
and the leader of Moon Valley.
535
00:22:45,310 --> 00:22:46,190
He has the power
536
00:22:46,590 --> 00:22:48,230
and the money.
537
00:22:48,760 --> 00:22:50,110
If they joined forces,
538
00:22:50,110 --> 00:22:51,230
who would be able to oppose them
539
00:22:51,230 --> 00:22:53,160
in the martial world?
540
00:22:55,560 --> 00:22:57,280
She is, dare I say it,
541
00:22:58,000 --> 00:22:58,830
conspiring with him
542
00:22:59,520 --> 00:23:00,590
to rule
543
00:23:00,830 --> 00:23:02,560
the entire martial world.
544
00:23:05,230 --> 00:23:06,310
If so,
545
00:23:08,710 --> 00:23:09,680
Chong Xuezhi
546
00:23:09,920 --> 00:23:11,160
will grow into
547
00:23:12,470 --> 00:23:13,680
a horrible threat.
548
00:23:14,280 --> 00:23:15,400
I’ve made up my mind.
549
00:23:16,070 --> 00:23:17,680
We must eradicate the Hall of Flames
550
00:23:17,680 --> 00:23:19,110
as soon as possible.
551
00:23:20,230 --> 00:23:22,680
If Emei is willing to aid me,
552
00:23:22,760 --> 00:23:23,710
I guarantee you that
553
00:23:24,680 --> 00:23:25,880
Emei’s standing in the martial world
554
00:23:25,880 --> 00:23:27,520
will rise accordingly.
555
00:23:27,640 --> 00:23:29,070
You’ll be as prestigious as Huashan Sect.
556
00:23:29,590 --> 00:23:30,760
Since you’re
557
00:23:31,000 --> 00:23:32,400
so determined to
558
00:23:32,640 --> 00:23:34,190
uproot the Hall of Flames,
559
00:23:35,190 --> 00:23:36,760
why would you need my help?
560
00:23:38,640 --> 00:23:40,400
There’re many sects.
561
00:23:41,110 --> 00:23:42,070
Why do you
562
00:23:42,590 --> 00:23:44,280
choose Emei?
563
00:23:44,800 --> 00:23:46,430
Because, in my opinion,
564
00:23:47,950 --> 00:23:48,800
you
565
00:23:48,950 --> 00:23:51,350
are a heroine in the martial world.
566
00:23:52,920 --> 00:23:54,430
The No. 1 female martial artist
567
00:23:54,880 --> 00:23:56,070
in the world.
568
00:24:02,640 --> 00:24:03,350
Master.
569
00:24:09,070 --> 00:24:09,760
Wuming.
570
00:24:10,280 --> 00:24:11,400
I’m going to see Mr. Lin.
571
00:24:13,310 --> 00:24:14,070
You watch him.
572
00:24:14,560 --> 00:24:15,350
Understood.
573
00:24:19,110 --> 00:24:19,880
Shangguan Tou.
574
00:24:21,470 --> 00:24:22,520
Keep your mouth shut.
575
00:24:22,520 --> 00:24:23,430
He is busy.
576
00:24:23,590 --> 00:24:24,560
You stay with me.
577
00:24:25,310 --> 00:24:25,950
You?
578
00:24:26,350 --> 00:24:27,590
I’m better off alone.
579
00:24:28,470 --> 00:24:29,350
Mr. Feng,
580
00:24:29,680 --> 00:24:30,760
this is Moon Valley.
581
00:24:31,160 --> 00:24:32,470
I advise you be good.
582
00:24:32,800 --> 00:24:34,680
I’m less patient than Master Shangguan.
583
00:24:36,400 --> 00:24:37,070
OK.
584
00:25:00,800 --> 00:25:01,590
Sir.
585
00:25:04,760 --> 00:25:05,680
What, Tou?
586
00:25:06,000 --> 00:25:07,160
You were away for quite a while
587
00:25:07,160 --> 00:25:08,280
and came back with this look on your face.
588
00:25:14,280 --> 00:25:15,710
You don’t need to say anything.
589
00:25:16,000 --> 00:25:17,640
I know you fell out with my daughter.
590
00:25:21,920 --> 00:25:23,680
We had a misunderstanding
591
00:25:24,430 --> 00:25:25,710
because Xuezhi chose to listen to
someone else over me.
592
00:25:27,160 --> 00:25:28,230
Since it was a misunderstanding,
593
00:25:28,470 --> 00:25:29,830
why didn’t you explain to her?
594
00:25:33,710 --> 00:25:34,760
I just don’t
595
00:25:36,160 --> 00:25:37,830
have a perfect explanation for this matter.
596
00:25:40,040 --> 00:25:41,070
Tell me about me.
597
00:25:43,230 --> 00:25:44,280
In fact,
598
00:25:46,430 --> 00:25:48,190
you’re also related to it.
599
00:25:54,350 --> 00:25:55,070
Fengzi.
600
00:25:55,640 --> 00:25:57,190
You and me are in one time in the evening.
601
00:25:57,880 --> 00:25:59,520
It’s inappropriate to close the door.
602
00:26:22,430 --> 00:26:23,760
Just one sip.
603
00:26:44,710 --> 00:26:45,560
One sip.
604
00:27:09,280 --> 00:27:10,470
-Master.
-Shangguan Tou!
605
00:27:10,830 --> 00:27:11,590
Bastard!
606
00:27:12,040 --> 00:27:13,190
I accepted you as a disciple.
607
00:27:14,280 --> 00:27:16,400
I can’t believe you did such a filthy thing.
608
00:27:17,040 --> 00:27:17,710
Master.
609
00:27:18,520 --> 00:27:19,400
No.
610
00:27:19,880 --> 00:27:20,760
-I didn’t.
-Dad.
611
00:27:21,560 --> 00:27:22,400
Master.
612
00:27:23,680 --> 00:27:24,400
You!
613
00:27:24,880 --> 00:27:26,680
You’re shameless!
614
00:27:27,000 --> 00:27:27,640
Dad.
615
00:27:27,800 --> 00:27:28,310
No!
616
00:27:28,310 --> 00:27:29,640
Fengzi, shut up.
617
00:27:29,880 --> 00:27:31,000
It’s already messed up.
618
00:27:35,160 --> 00:27:36,000
Bastard!
619
00:27:36,800 --> 00:27:37,880
You broke the sect rules
620
00:27:38,310 --> 00:27:40,040
by practicing swordplay in secret
and defiling a peer disciple.
621
00:27:40,880 --> 00:27:41,800
From now on,
622
00:27:42,470 --> 00:27:43,470
your martial moves are deprived of.
623
00:27:44,590 --> 00:27:45,680
You’re expelled.
624
00:27:47,430 --> 00:27:48,760
I was young
625
00:27:49,070 --> 00:27:50,280
but I was fully conscious.
626
00:27:51,040 --> 00:27:52,400
There was nothing
627
00:27:52,590 --> 00:27:54,310
between me and Lin Fengzi.
628
00:27:56,160 --> 00:27:58,230
I didn’t know how to justify myself.
629
00:27:59,430 --> 00:28:00,350
I didn’t expect
630
00:28:00,950 --> 00:28:03,590
that Lin Zongxing would never
let go of this matter.
631
00:28:04,160 --> 00:28:05,280
Not only he deprived me of my martial moves,
632
00:28:05,640 --> 00:28:07,280
but he also sent someone to assassinate me.
633
00:28:08,830 --> 00:28:10,830
No wonder you were at your last gasp
634
00:28:11,040 --> 00:28:12,640
when I found you.
635
00:28:15,680 --> 00:28:17,310
If I hadn’t known your past,
636
00:28:17,760 --> 00:28:19,470
I wouldn’t have sent you to Sword Manor.
637
00:28:20,470 --> 00:28:21,760
Don’t feel guilty.
638
00:28:22,400 --> 00:28:23,190
It’ll
639
00:28:23,640 --> 00:28:25,000
be uncovered sooner or later.
640
00:28:25,430 --> 00:28:26,400
It’s better that I get it off my chest.
641
00:28:26,880 --> 00:28:27,680
Then why
642
00:28:28,040 --> 00:28:29,230
didn’t you tell me the full story
643
00:28:29,230 --> 00:28:31,040
when I asked?
644
00:28:35,920 --> 00:28:37,310
You are always like this.
645
00:28:37,310 --> 00:28:38,920
You keep everything to yourself.
646
00:28:39,950 --> 00:28:42,430
There are many things that
you can’t deal with on your own.
647
00:28:43,040 --> 00:28:44,230
I know you.
648
00:28:44,920 --> 00:28:46,230
You don’t want to trouble others.
649
00:28:47,310 --> 00:28:50,040
But one day, you’ll be crushed
650
00:28:50,040 --> 00:28:51,560
if you keep shouldering the burden alone.
651
00:28:54,760 --> 00:28:56,160
So what will you do next?
652
00:28:56,680 --> 00:28:58,710
Do you need me to persuade my daughter?
653
00:28:59,950 --> 00:29:00,760
I just hope that
654
00:29:01,070 --> 00:29:02,880
Xuezhi can forgive me.
655
00:29:03,310 --> 00:29:04,520
I don’t want her to hate me.
656
00:29:07,680 --> 00:29:08,640
Since it’s a misunderstanding,
657
00:29:08,640 --> 00:29:09,950
just talk it out.
658
00:29:10,880 --> 00:29:12,430
I know my daughter.
659
00:29:13,400 --> 00:29:15,070
No matter how mad she gets,
660
00:29:15,190 --> 00:29:16,920
she’ll calm down in a couple of days.
661
00:29:17,920 --> 00:29:18,800
But it’s not
662
00:29:19,000 --> 00:29:20,040
a small matter.
663
00:29:20,230 --> 00:29:21,470
It might take her a while longer.
664
00:29:22,590 --> 00:29:24,160
You guys can take the time
665
00:29:24,160 --> 00:29:25,310
to cool off.
666
00:29:26,800 --> 00:29:27,880
So be it then.
667
00:29:29,520 --> 00:29:30,310
And
668
00:29:30,830 --> 00:29:33,000
I have a more important thing to do.
669
00:29:34,560 --> 00:29:35,280
The spread of the flu
670
00:29:35,640 --> 00:29:37,430
that Man Feiyue caused earlier.
671
00:29:37,920 --> 00:29:39,280
Everybody thought she did it
672
00:29:39,280 --> 00:29:40,350
to get back at the martial world.
673
00:29:41,190 --> 00:29:42,470
But I recently discovered that
674
00:29:43,350 --> 00:29:44,400
she was taking orders
675
00:29:44,640 --> 00:29:46,040
from someone.
676
00:29:46,830 --> 00:29:48,230
She was her pawn.
677
00:29:48,310 --> 00:29:50,040
The person always managed to secede
678
00:29:50,040 --> 00:29:51,040
from it at the critical point.
679
00:29:51,560 --> 00:29:52,880
He mustn’t be a nobody.
680
00:29:53,880 --> 00:29:54,680
I’m worried that
681
00:29:55,230 --> 00:29:57,190
he’s up to a bigger conspiracy.
682
00:29:57,590 --> 00:29:59,470
So I must dig out his identity.
683
00:30:00,190 --> 00:30:00,920
Tou.
684
00:30:01,950 --> 00:30:04,400
I thought you didn’t give a damn
about the martial world.
685
00:30:05,160 --> 00:30:07,680
I’m worried that Xuezhi is his target.
686
00:30:08,000 --> 00:30:09,190
If I don’t find him,
687
00:30:09,520 --> 00:30:11,070
he’ll find Xuezhi.
688
00:30:11,920 --> 00:30:12,920
So why don’t
689
00:30:13,430 --> 00:30:14,640
I just preempt him?
690
00:30:15,280 --> 00:30:16,230
Do you have any leads?
691
00:30:16,590 --> 00:30:17,560
Not yet.
692
00:30:18,470 --> 00:30:19,760
But I have a friend
693
00:30:20,830 --> 00:30:22,350
who might have the information that I need.
694
00:30:23,400 --> 00:30:24,110
Who?
695
00:30:27,620 --> 00:30:28,940
Winehouse of Fairyland
696
00:30:31,950 --> 00:30:32,920
Hongxiu.
697
00:30:33,520 --> 00:30:36,070
A Huashan disciple is drunk in there.
698
00:30:36,160 --> 00:30:37,470
He touched me with his filthy hands.
699
00:30:37,560 --> 00:30:39,310
Stop crying. Take me there.
700
00:30:39,430 --> 00:30:40,640
Throw him out if necessary.
701
00:30:44,920 --> 00:30:45,710
Drop the act.
702
00:30:45,710 --> 00:30:46,470
Get up.
703
00:30:48,230 --> 00:30:49,190
Mr. Zhang.
704
00:30:51,520 --> 00:30:52,830
Mr. Zhang.
705
00:30:57,710 --> 00:30:59,040
Mr. Zhang.
706
00:31:01,190 --> 00:31:01,950
Mr. Zhang...
707
00:31:10,920 --> 00:31:11,950
Move, move, move.
708
00:31:11,950 --> 00:31:13,110
Shoo! Shoo!
709
00:31:13,760 --> 00:31:14,430
What is it?
710
00:31:14,430 --> 00:31:15,280
What are you doing?
711
00:31:15,280 --> 00:31:16,470
Listen to me!
712
00:31:17,280 --> 00:31:18,470
Chong Xuezhi the witch
713
00:31:18,830 --> 00:31:20,230
killed a man
714
00:31:20,470 --> 00:31:21,470
at Winehouse of Fairyland.
715
00:31:21,880 --> 00:31:22,710
Sir,
716
00:31:22,710 --> 00:31:23,800
please lower your voice.
717
00:31:23,800 --> 00:31:25,000
We’re running a business here.
718
00:31:25,470 --> 00:31:27,310
My senior fellow died here.
719
00:31:28,000 --> 00:31:29,880
All you think about is making money?
720
00:31:30,000 --> 00:31:30,880
No way.
721
00:31:30,880 --> 00:31:31,640
Today,
722
00:31:32,160 --> 00:31:34,470
if you don’t turn in the witch,
723
00:31:35,230 --> 00:31:36,310
we
724
00:31:36,710 --> 00:31:37,830
will tear
725
00:31:38,350 --> 00:31:39,400
the Winehouse down.
726
00:31:40,000 --> 00:31:40,950
Well then.
727
00:31:42,000 --> 00:31:43,430
I’ll call the authority.
728
00:31:44,000 --> 00:31:45,470
It has nothing to do with me.
729
00:31:51,000 --> 00:31:53,400
Since someone died at my Winehouse,
730
00:31:53,710 --> 00:31:54,950
I
731
00:31:55,230 --> 00:31:57,070
won’t stay away from this.
732
00:31:57,830 --> 00:32:00,000
But this is a place of grace.
733
00:32:00,470 --> 00:32:02,710
You can’t have an investigation or a trail here.
734
00:32:03,000 --> 00:32:04,230
If you have anything to say,
735
00:32:04,880 --> 00:32:07,430
please speak with the judge.
736
00:32:10,470 --> 00:32:12,230
I-I’m afraid that...
737
00:32:12,280 --> 00:32:13,160
What are you afraid of?
738
00:32:13,430 --> 00:32:14,760
You didn’t kill him.
739
00:32:16,680 --> 00:32:18,160
We’re martial artists.
740
00:32:18,520 --> 00:32:20,470
We don’t need the authority to be involved.
741
00:32:20,520 --> 00:32:22,640
Huashan disciples may be martial artists,
742
00:32:23,920 --> 00:32:25,920
we’re not.
743
00:32:26,830 --> 00:32:27,520
Winehouse of Fairyland
744
00:32:27,520 --> 00:32:29,000
is a premise for business operation.
745
00:32:29,400 --> 00:32:30,760
And we’ve always been
746
00:32:30,760 --> 00:32:32,350
neutral in the martial world.
747
00:32:32,830 --> 00:32:33,950
All sects show
748
00:32:34,160 --> 00:32:36,640
a little respect for me.
749
00:32:36,950 --> 00:32:38,760
I’ve been running the business
in peace for years,
750
00:32:39,000 --> 00:32:41,400
no one would intentionally make trouble here.
751
00:32:42,160 --> 00:32:43,040
But today
752
00:32:43,950 --> 00:32:46,000
I found a dead body in my Winehouse.
753
00:32:49,680 --> 00:32:51,520
Not just you,
754
00:32:52,040 --> 00:32:53,520
I would swear
755
00:32:54,190 --> 00:32:55,880
that I’ll
756
00:32:56,350 --> 00:32:58,710
find out the truth.
757
00:32:59,520 --> 00:33:00,190
Sir,
758
00:33:00,430 --> 00:33:01,680
this is
759
00:33:01,800 --> 00:33:02,950
what happened.
760
00:33:03,430 --> 00:33:04,710
Hongxiu saw
761
00:33:04,920 --> 00:33:06,430
the rest.
762
00:33:20,040 --> 00:33:20,950
Miss Qiu.
763
00:33:22,000 --> 00:33:24,430
Have you seen anyone suspicious
764
00:33:25,040 --> 00:33:26,880
at Winehouse of Fairyland last night?
765
00:33:27,640 --> 00:33:28,430
Sir.
766
00:33:28,520 --> 00:33:29,640
Come on.
767
00:33:30,520 --> 00:33:32,000
Winehouse of Fairyland
768
00:33:32,000 --> 00:33:33,470
receives hundreds of guests
769
00:33:33,880 --> 00:33:35,950
on a daily basis.
770
00:33:36,350 --> 00:33:37,400
How can I
771
00:33:38,160 --> 00:33:40,070
remember every one of them?
772
00:33:40,520 --> 00:33:41,350
Miss Qiu.
773
00:33:41,950 --> 00:33:43,640
This isn’t a joke.
774
00:33:44,470 --> 00:33:46,110
Your place
775
00:33:46,110 --> 00:33:47,560
is neutral
776
00:33:48,040 --> 00:33:49,230
but the sixth disciple of Huashan Sect
777
00:33:49,560 --> 00:33:51,520
died here.
778
00:33:52,070 --> 00:33:53,040
Plus,
779
00:33:55,230 --> 00:33:56,800
you and I both know
780
00:33:57,190 --> 00:33:58,520
that the five-petal lotus
781
00:33:59,000 --> 00:34:01,040
is the mark of Nine Moves of Lotus God.
782
00:34:01,920 --> 00:34:03,760
Everybody knows that
783
00:34:04,190 --> 00:34:05,430
Nine Moves of Lotus God
784
00:34:05,950 --> 00:34:08,310
is the exclusive move of the Hall of Flames.
785
00:34:09,040 --> 00:34:10,830
Apart from Chong Xuezhi,
786
00:34:12,430 --> 00:34:13,430
who else
787
00:34:14,040 --> 00:34:15,350
could the murderer be?
788
00:34:18,280 --> 00:34:19,040
Sir,
789
00:34:19,640 --> 00:34:21,520
you haven’t looked into the case yet.
790
00:34:21,800 --> 00:34:23,040
How can you be so sure
791
00:34:23,670 --> 00:34:25,190
she is the murderer?
792
00:34:28,520 --> 00:34:29,429
I know
793
00:34:30,150 --> 00:34:32,429
you have your own rules in the martial world.
794
00:34:33,630 --> 00:34:35,230
But I’m warning you as an official
795
00:34:35,630 --> 00:34:37,190
that the Imperial Court
796
00:34:37,190 --> 00:34:38,710
governs the martial world.
797
00:34:39,040 --> 00:34:39,760
Yes.
798
00:34:40,280 --> 00:34:42,760
The new appointed Magistrate of Suzhou
799
00:34:42,840 --> 00:34:44,760
hates to see people in the martial world
800
00:34:45,080 --> 00:34:46,870
make trouble
801
00:34:47,520 --> 00:34:48,870
and commit crimes
802
00:34:48,870 --> 00:34:50,190
under his jurisdiction.
803
00:34:50,190 --> 00:34:50,949
So
804
00:34:52,190 --> 00:34:54,040
I’ll look into
805
00:34:54,040 --> 00:34:55,320
this case.
806
00:34:56,230 --> 00:34:57,040
Soldiers,
807
00:34:58,000 --> 00:34:59,280
bring the corpse back.
808
00:34:59,800 --> 00:35:00,710
Get a coroner
809
00:35:01,000 --> 00:35:02,190
to examine the body.
810
00:35:02,520 --> 00:35:03,280
Yes.
811
00:35:42,800 --> 00:35:43,430
Xuezhi.
812
00:35:43,470 --> 00:35:44,230
Muyuan.
813
00:35:44,600 --> 00:35:45,710
You’ve made
814
00:35:45,710 --> 00:35:46,710
a remarkable progress these days.
815
00:35:47,910 --> 00:35:49,000
After a few more days of practicing,
816
00:35:49,000 --> 00:35:50,710
I should be able to make a breakthrough
to the sixth move.
817
00:35:51,320 --> 00:35:51,870
Good.
818
00:35:52,670 --> 00:35:53,520
Muyuan,
819
00:35:53,600 --> 00:35:54,910
are you still worried about Huashan Sect?
820
00:35:55,230 --> 00:35:55,870
Indeed.
821
00:35:56,630 --> 00:35:59,390
You’re a lot stronger than you used to be,
822
00:36:00,120 --> 00:36:01,080
even Feng Cheng
823
00:36:01,430 --> 00:36:02,760
won’t necessarily be a match for you.
824
00:36:03,600 --> 00:36:04,800
What I’m worried about is
825
00:36:04,910 --> 00:36:06,840
Huashan is a major sect,
826
00:36:07,280 --> 00:36:09,280
if we confront them openly,
827
00:36:09,560 --> 00:36:10,600
other sects will
828
00:36:10,910 --> 00:36:12,430
back Huashan up.
829
00:36:13,430 --> 00:36:14,560
I don’t think so.
830
00:36:15,000 --> 00:36:15,910
Muyuan,
831
00:36:16,040 --> 00:36:17,600
Huashan Sect
832
00:36:17,600 --> 00:36:18,870
attacked us first.
833
00:36:19,120 --> 00:36:20,280
And over the years,
834
00:36:20,280 --> 00:36:22,630
all sects have been calling us a cult,
835
00:36:22,760 --> 00:36:23,630
calling me a witch.
836
00:36:23,800 --> 00:36:25,560
They tried to destroy us many times.
837
00:36:25,950 --> 00:36:26,910
Instead, I think that
838
00:36:26,950 --> 00:36:29,320
only by toughening up can we make
839
00:36:29,320 --> 00:36:30,280
Huashan Sect an example.
840
00:36:30,560 --> 00:36:31,150
So that
841
00:36:31,150 --> 00:36:33,120
we show all sects our attitude,
842
00:36:33,190 --> 00:36:34,870
so that they won’t look down upon us anymore.
843
00:36:37,430 --> 00:36:38,520
You’ve become
844
00:36:39,150 --> 00:36:41,000
more and more like a leader.
845
00:36:42,800 --> 00:36:44,390
But I’m still concerned.
846
00:36:44,560 --> 00:36:45,280
I know.
847
00:36:45,600 --> 00:36:47,120
You’re worried about me.
848
00:36:47,560 --> 00:36:48,520
Haven’t you just said that
849
00:36:48,520 --> 00:36:49,840
I’ve made a remarkable progress?
850
00:36:50,230 --> 00:36:52,150
That even Feng Cheng would
851
00:36:52,150 --> 00:36:53,150
be no match for me?
852
00:36:56,670 --> 00:36:57,760
That said,
853
00:36:57,760 --> 00:36:58,390
I think
854
00:36:58,710 --> 00:37:00,520
we should still
855
00:37:00,670 --> 00:37:02,000
avoid facing him.
856
00:37:03,120 --> 00:37:03,710
Leader,
857
00:37:05,150 --> 00:37:06,000
here’s a letter
858
00:37:08,710 --> 00:37:09,840
from Hongxiu.
859
00:37:20,220 --> 00:37:21,380
To Leader Chong
860
00:37:21,380 --> 00:37:26,460
resembles Nine Moves of Lotus God very much
861
00:37:24,800 --> 00:37:26,560
Nine Moves of Lotus God.
862
00:37:27,520 --> 00:37:29,190
How is it possible?
863
00:37:29,710 --> 00:37:32,000
It does sound suspicious.
864
00:37:32,520 --> 00:37:34,190
Hong Sheng stole Nine Moves
865
00:37:34,470 --> 00:37:36,230
during Hero Assembly and practiced for himself.
866
00:37:37,040 --> 00:37:38,320
But he’s dead.
867
00:37:38,630 --> 00:37:39,670
There can’t be another person
868
00:37:39,760 --> 00:37:41,230
in the martial world
869
00:37:41,390 --> 00:37:42,520
that knows Nine Moves of Lotus God.
870
00:37:43,000 --> 00:37:45,470
But the letter from Winehouse of Fairyland
871
00:37:45,800 --> 00:37:47,000
says the lotus mark is
872
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
on the dead Huashan disciple’s body.
873
00:37:49,320 --> 00:37:51,840
What could it be if it wasn’t Nine Moves?
874
00:37:52,190 --> 00:37:52,950
All in all,
875
00:37:53,670 --> 00:37:55,320
if we don’t find out the truth,
876
00:37:55,710 --> 00:37:58,230
it’ll be hard to clear your name as a murderer.
877
00:37:59,150 --> 00:37:59,910
Yes.
878
00:38:01,230 --> 00:38:03,040
During the previous pandemic,
879
00:38:03,430 --> 00:38:04,910
the chief of Shark Sect Tie Xiao
880
00:38:05,190 --> 00:38:06,800
was also killed by Nine Moves.
881
00:38:07,430 --> 00:38:08,560
Could it be the person
882
00:38:09,120 --> 00:38:10,520
that committed two murders?
883
00:38:11,000 --> 00:38:12,080
Maybe Hong Sheng
884
00:38:12,520 --> 00:38:13,760
didn’t die?
885
00:38:14,470 --> 00:38:16,670
He took many shots of arrows
886
00:38:17,080 --> 00:38:18,670
but because Gugu was also shot
887
00:38:19,320 --> 00:38:20,800
and Zhusha was badly injured,
888
00:38:21,320 --> 00:38:22,630
I was busy taking care of Zhusha,
889
00:38:22,910 --> 00:38:25,190
I didn’t have time to check his body.
890
00:38:26,800 --> 00:38:27,950
Now that I think about it,
891
00:38:29,000 --> 00:38:30,800
he probably wasn’t dead at all.
892
00:38:31,560 --> 00:38:33,910
He might have just fainted due to the injuries.
893
00:38:37,080 --> 00:38:39,150
If what Liuli said is true,
894
00:38:40,040 --> 00:38:42,320
then it’s possible that
895
00:38:42,840 --> 00:38:44,150
Hong Sheng framed us up
896
00:38:44,520 --> 00:38:45,630
by committing a murder.
897
00:38:46,470 --> 00:38:48,470
Bu why did he kill a Huashan disciple?
898
00:38:49,150 --> 00:38:50,710
That’s what confuses me.
899
00:38:57,120 --> 00:38:59,150
To avoid Huashan Sect making it personal,
900
00:38:59,950 --> 00:39:02,120
Hongxiu has reported the case to the authority.
901
00:39:03,040 --> 00:39:03,600
So that Huashan Sect
902
00:39:03,600 --> 00:39:05,630
won’t push too hard.
903
00:39:06,470 --> 00:39:07,840
But she doesn’t know
904
00:39:08,080 --> 00:39:08,950
what exactly happened.
905
00:39:09,280 --> 00:39:10,080
That’s why
906
00:39:10,150 --> 00:39:12,190
she wants me personally
to go to Winehouse of Fairyland
907
00:39:12,190 --> 00:39:13,040
to investigate the case.
908
00:39:13,470 --> 00:39:14,280
No.
909
00:39:14,760 --> 00:39:16,040
Everybody knows that
910
00:39:16,470 --> 00:39:17,870
there’s a feud between
911
00:39:18,150 --> 00:39:19,360
Huashan Sect and the Hall of Flames.
912
00:39:19,910 --> 00:39:20,710
If
913
00:39:21,150 --> 00:39:23,360
Hong Sheng killed a Huashan disciple on purpose,
914
00:39:24,000 --> 00:39:24,760
first of all,
915
00:39:24,950 --> 00:39:26,320
he gets to bring
916
00:39:26,360 --> 00:39:27,710
the feud to the next level,
917
00:39:27,800 --> 00:39:28,670
secondly,
918
00:39:29,280 --> 00:39:31,000
it can be a trap
919
00:39:31,280 --> 00:39:32,870
that intends to lure you out.
920
00:39:34,710 --> 00:39:35,670
Yes, Leader Chong.
921
00:39:36,280 --> 00:39:38,000
The Chief Guardian has a point.
922
00:39:38,080 --> 00:39:39,320
It might be a trap.
923
00:39:39,390 --> 00:39:40,840
The purpose is to lure you there.
924
00:39:41,080 --> 00:39:41,600
Leader,
925
00:39:42,080 --> 00:39:44,040
you mustn’t fall into the trap.
926
00:39:44,760 --> 00:39:45,800
Yes, leader.
927
00:39:46,470 --> 00:39:48,280
However, I think she should go.
928
00:39:50,150 --> 00:39:50,840
Leader,
929
00:39:51,390 --> 00:39:53,670
you should personally find out the truth.
930
00:39:54,120 --> 00:39:55,950
It can prove that you
931
00:39:55,950 --> 00:39:58,000
and the Hall of Flames are innocent.
932
00:39:59,560 --> 00:40:00,390
Elder in chief,
933
00:40:00,910 --> 00:40:03,320
we’re too far away from
934
00:40:03,910 --> 00:40:05,360
Winehouse of Fairyland.
935
00:40:06,150 --> 00:40:07,470
She might come across danger
936
00:40:07,870 --> 00:40:08,950
on the way there.
937
00:40:09,600 --> 00:40:10,840
Please give it a second thought.
938
00:40:17,950 --> 00:40:18,600
Leader,
939
00:40:19,000 --> 00:40:20,630
all kinds of people go in and out of
940
00:40:20,800 --> 00:40:22,230
Winehouse of Fairyland.
941
00:40:22,910 --> 00:40:25,280
And we aren’t sure if Qiu Honxiu’s on our side.
942
00:40:25,710 --> 00:40:26,840
You won’t necessarily
943
00:40:27,230 --> 00:40:28,870
get any information there.
944
00:40:29,150 --> 00:40:30,040
Muyuan,
945
00:40:30,390 --> 00:40:32,950
hadn’t Hongxiu and Zhong Tao
946
00:40:33,120 --> 00:40:34,390
aided us in attacking
947
00:40:34,390 --> 00:40:35,870
Divine Spirit Temple,
948
00:40:36,150 --> 00:40:38,390
I would have been dead there.
949
00:40:39,120 --> 00:40:39,670
Not to mention
950
00:40:39,670 --> 00:40:41,670
she brought Feng She here
for the antidote research.
951
00:40:42,800 --> 00:40:44,950
So I’m sure Hongxiu is on our side.
952
00:40:46,560 --> 00:40:47,430
And
953
00:40:47,840 --> 00:40:50,000
since Zhong Tao died,
954
00:40:50,520 --> 00:40:52,710
I don’t know how she’s been doing.
955
00:40:53,080 --> 00:40:54,600
During the visit to Winehouse of Fairyland,
956
00:40:54,910 --> 00:40:56,040
on the one hand,
957
00:40:56,040 --> 00:40:57,080
I can check how she’s doing,
958
00:40:57,840 --> 00:40:58,800
on the other hand,
959
00:40:58,910 --> 00:41:01,000
I can pay respects to Zhong Tao’s tomb.
960
00:41:01,560 --> 00:41:02,280
After all,
961
00:41:02,800 --> 00:41:04,430
he died for us.
962
00:41:05,710 --> 00:41:06,470
And
963
00:41:06,470 --> 00:41:07,600
only by catching the murderer
964
00:41:07,800 --> 00:41:10,000
can we save others from being harmed.
965
00:41:11,870 --> 00:41:12,670
Chief Guardian,
966
00:41:13,120 --> 00:41:14,600
our leader is right.
967
00:41:15,040 --> 00:41:17,470
Why don’t we go with her?
968
00:41:18,320 --> 00:41:19,560
Yes, Chief Guardian.
969
00:41:21,000 --> 00:41:21,910
Well then.
970
00:41:22,630 --> 00:41:23,520
I’ll go with you.
971
00:41:25,150 --> 00:41:26,040
And me.
972
00:41:26,190 --> 00:41:28,840
It’s said that Winehouse of Fairyland
is the paradise on earth.
973
00:41:29,080 --> 00:41:30,230
I haven’t been there yet.
974
00:41:30,230 --> 00:41:31,080
You stay here.
975
00:41:32,000 --> 00:41:33,280
Liuli will go with us.
976
00:41:33,470 --> 00:41:34,000
OK.
977
00:41:34,800 --> 00:41:36,000
You and Chequ stay.
978
00:41:36,080 --> 00:41:37,430
Strengthen the disciples’ practicing
979
00:41:37,430 --> 00:41:39,120
in case Huashan Sect attacks us again.
980
00:41:39,560 --> 00:41:40,280
Yes.
981
00:41:40,820 --> 00:41:45,820
Winehouse of Fairyland
982
00:41:42,560 --> 00:41:43,840
Tou,
983
00:41:44,230 --> 00:41:46,190
what brings you here?
984
00:41:48,230 --> 00:41:50,320
I’m here as a patron.
985
00:41:52,520 --> 00:41:54,280
Nice to see you too, lad.
986
00:41:57,760 --> 00:41:58,560
Are you talking about me?
987
00:41:59,910 --> 00:42:01,000
Don’t call me lad.
988
00:42:01,000 --> 00:42:01,630
Call me Feng She.
989
00:42:03,600 --> 00:42:04,430
Tou.
990
00:42:04,910 --> 00:42:05,840
I will
991
00:42:05,840 --> 00:42:07,600
get off your back.
992
00:42:08,190 --> 00:42:10,120
But my eyes
993
00:42:10,280 --> 00:42:11,670
are on Mr. Feng here.
994
00:42:12,230 --> 00:42:13,710
He’s quite good.
995
00:42:15,040 --> 00:42:15,910
Very good.
996
00:42:16,870 --> 00:42:17,840
Shangguan Tou,
997
00:42:18,470 --> 00:42:19,630
what does she mean by good?
998
00:42:21,080 --> 00:42:21,870
Feng She.
999
00:42:22,230 --> 00:42:24,470
Do you know what this place is?
1000
00:42:25,190 --> 00:42:25,870
I don’t.
1001
00:42:26,600 --> 00:42:27,360
But
1002
00:42:27,360 --> 00:42:28,910
it is different from other places.
1003
00:42:29,710 --> 00:42:31,600
It’s fair to say it’s a paradise.
1004
00:42:32,840 --> 00:42:35,470
Winehouse of Fairyland indeed is a paradise.
1005
00:42:35,870 --> 00:42:37,000
Guests here
1006
00:42:37,000 --> 00:42:39,430
live like celestials.
1007
00:42:39,950 --> 00:42:41,080
Live like celestials?
1008
00:42:41,800 --> 00:42:42,800
What lives do celestials live?
1009
00:42:43,760 --> 00:42:45,190
Male guests come here to
1010
00:42:45,840 --> 00:42:47,760
listen to music, eat fruits
1011
00:42:48,000 --> 00:42:49,000
and watch girls.
1012
00:42:49,910 --> 00:42:52,600
We have many fairies here.
1013
00:42:52,910 --> 00:42:54,150
Those fairies
1014
00:42:54,150 --> 00:42:55,320
particularly
1015
00:42:55,320 --> 00:42:58,360
like handsome young lads like you.
1016
00:42:59,190 --> 00:43:00,430
Forget it. You guys keep chatting.
1017
00:43:00,430 --> 00:43:01,520
I don’t fit in this place.
1018
00:43:02,000 --> 00:43:02,710
Feng She,
1019
00:43:03,280 --> 00:43:05,080
You haven’t seen the fairies yet.
1020
00:43:05,320 --> 00:43:07,670
How do you know you don’t fit in here?
1021
00:43:10,694 --> 00:43:20,694
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
64488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.