All language subtitles for All about my romance E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,240 All About My Romance 2 00:00:11,600 --> 00:00:13,600 Episode 03 3 00:01:05,980 --> 00:01:07,400 I'm sorry. 4 00:01:07,400 --> 00:01:10,280 I don't have the energy to face you right now. 5 00:01:10,280 --> 00:01:12,080 I've depleted all my energy. 6 00:01:12,080 --> 00:01:14,940 With the way you're always blowing up like that... 7 00:01:14,940 --> 00:01:16,650 what energy would you have left? 8 00:01:17,450 --> 00:01:18,750 No kidding. 9 00:01:19,670 --> 00:01:20,890 But... 10 00:01:20,890 --> 00:01:22,710 what you said wasn't wrong. 11 00:01:26,900 --> 00:01:28,630 When you knocked them down for their... 12 00:01:28,630 --> 00:01:32,400 lack of poise, materialism, and their unscrupulous ways earlier... 13 00:01:32,440 --> 00:01:36,070 For the way you mercilessly ridiculed them for their unacceptable behavior... 14 00:01:36,070 --> 00:01:37,640 I sincerely applaud you for it. 15 00:01:37,850 --> 00:01:39,470 What are you saying? 16 00:01:39,470 --> 00:01:42,410 I just complimented you. 17 00:01:42,780 --> 00:01:43,920 What do you think? 18 00:01:43,920 --> 00:01:48,020 Don't you feel a little better... and your energy a bit more recharged? 19 00:01:48,020 --> 00:01:49,270 Not at all. 20 00:01:49,270 --> 00:01:50,450 Was it not enough? 21 00:01:50,450 --> 00:01:52,310 You want me to toss you up in the air or something? 22 00:01:53,410 --> 00:01:55,620 If you really want to do something for me. 23 00:01:56,120 --> 00:01:58,140 Then, knock me once on the head. 24 00:01:58,700 --> 00:02:00,120 You want me to do what? 25 00:02:00,120 --> 00:02:02,680 Knock me on the head, or on my ear. I'm fine with whichever. 26 00:02:02,680 --> 00:02:04,590 Or you can even punch me in the mouth. 27 00:02:04,590 --> 00:02:06,100 Just wherever. 28 00:02:06,720 --> 00:02:11,720 You're not... regretting it, are you? That would be so uncool, and uninteresting. 29 00:02:11,720 --> 00:02:12,980 Of course. 30 00:02:13,420 --> 00:02:17,580 In the time it took me to walk here... I've regretted a hundred times over. 31 00:02:18,760 --> 00:02:22,510 Just why... and what did you regret a hundred times over? 32 00:02:22,520 --> 00:02:23,660 Are you asking because you really don't know? 33 00:02:24,020 --> 00:02:25,400 I... 34 00:02:25,400 --> 00:02:28,240 I'm a member of a small minor party that consists of only two votes. 35 00:02:28,630 --> 00:02:32,810 We're powerless party that's as close as you can get to being a non-partisan party. 36 00:02:33,190 --> 00:02:35,720 Even though they are our opposing party, if the Minor Party doesn't include us... 37 00:02:35,720 --> 00:02:37,240 we won't have the ability to do anything. 38 00:02:37,700 --> 00:02:39,820 I was already being pushed around by the Greater Korean Party as it was 39 00:02:39,820 --> 00:02:41,790 but how much worse is it going to get now? 40 00:02:42,600 --> 00:02:43,850 Realistically speaking... 41 00:02:44,080 --> 00:02:47,760 those guys are like boulders, and we're like little quail eggs. 42 00:02:47,760 --> 00:02:49,530 That's the difference in our powers. 43 00:02:49,970 --> 00:02:51,620 And if you're going to knock a boulder... 44 00:02:51,620 --> 00:02:54,320 you really need to knock it when it's really needed, when it's important and the right way. 45 00:02:54,320 --> 00:02:57,670 I can't believe I acted like such a buffoon and threw a fit like I did today. 46 00:02:57,670 --> 00:03:01,070 How is it that I don't even have an ounce of self-control and... 47 00:03:04,560 --> 00:03:08,130 - Hey, look! - You got hit because you asked for it. 48 00:03:08,130 --> 00:03:11,020 Even if you were going to hit me, you should've given me a warning first. 49 00:03:11,660 --> 00:03:14,410 - Let's go grab a drink somewhere. - Say what? 50 00:03:14,420 --> 00:03:17,300 I'm guessing that you could use a drink. 51 00:03:19,540 --> 00:03:21,320 That is true... 52 00:03:21,320 --> 00:03:22,790 but why with you of all people? 53 00:03:22,790 --> 00:03:25,080 Because I happen to be standing in front of you right now... 54 00:03:25,080 --> 00:03:27,370 and because you happen to be standing in front of me right now. 55 00:03:27,370 --> 00:03:29,960 Two people who are both in need of a drink are standing in front of each other. 56 00:03:29,960 --> 00:03:31,600 Do we need any other reason than that? 57 00:03:35,420 --> 00:03:36,560 If you don't want to, then forget it. 58 00:03:43,890 --> 00:03:45,890 Then what? You lost him? 59 00:03:45,890 --> 00:03:47,540 I lost him long before that. 60 00:03:48,080 --> 00:03:49,740 What are you talking about? 61 00:03:49,740 --> 00:03:54,340 A few of the leaders were making some suspicious moves, so I followed them... 62 00:03:54,820 --> 00:03:56,810 but they evaded me like a ghost. 63 00:03:58,960 --> 00:04:00,380 Really? 64 00:04:02,950 --> 00:04:04,870 The constitutional ruling... 65 00:04:04,870 --> 00:04:08,040 it just means that even if you cheat, you just need to score points to pass. 66 00:04:08,060 --> 00:04:10,860 It's just an example of injustice. 67 00:04:12,150 --> 00:04:13,590 Hi, Hee Sun. 68 00:04:15,800 --> 00:04:17,060 Okay, Reporter Ahn. 69 00:04:18,670 --> 00:04:20,140 I don't know. I wasn't aware of it. 70 00:04:22,160 --> 00:04:24,200 Yeah... it's just all speculation. 71 00:04:25,840 --> 00:04:27,620 - Is something going on? - Did something happen again? 72 00:04:30,840 --> 00:04:31,960 No, it's nothing like that. 73 00:04:45,860 --> 00:04:49,440 Should we just pour our own drinks, or would you like me to pour you one? 74 00:04:49,440 --> 00:04:50,790 Let's pour our own. 75 00:05:01,050 --> 00:05:02,310 What about the drink glasses? 76 00:05:02,310 --> 00:05:04,070 Should we cheers or what? 77 00:05:04,720 --> 00:05:05,800 Well... 78 00:05:32,290 --> 00:05:33,560 Why? 79 00:05:33,560 --> 00:05:34,680 What? 80 00:05:34,680 --> 00:05:36,640 I was just wondering about how... 81 00:05:37,210 --> 00:05:39,770 I ended up being here right now. 82 00:05:40,400 --> 00:05:42,480 I'm racking my brain to figure out the answer. 83 00:05:43,040 --> 00:05:45,500 I'm stranded on a deserted island right now... 84 00:05:45,500 --> 00:05:47,530 but there's one other person on the island besides me. 85 00:05:47,530 --> 00:05:49,420 But of all people, that person happens to be you. 86 00:05:49,420 --> 00:05:50,600 And the same applies to me. 87 00:05:50,610 --> 00:05:54,750 - So, we have no choice but to converse. - Unfortunately enough, with human beings... 88 00:05:54,750 --> 00:05:57,810 - we're social creatures in need of conversation. - Unfortunately, it's true. 89 00:05:59,380 --> 00:06:01,560 Then in the spirit of conversing with one another, let me ask you something. 90 00:06:03,000 --> 00:06:05,040 Just why in the world do you live like that? 91 00:06:05,730 --> 00:06:07,080 Just because you live like that... 92 00:06:07,090 --> 00:06:09,930 just because you go around spitting fire, does anyone even take any notice? 93 00:06:10,410 --> 00:06:11,730 Does the citizens of this country noticed that? 94 00:06:13,140 --> 00:06:15,960 Whether they notice it or not is pretty irrelevant. 95 00:06:16,300 --> 00:06:18,310 It's my job and I have to do it. 96 00:06:18,310 --> 00:06:21,000 So, I just work hard to fulfill my responsibilities... 97 00:06:21,000 --> 00:06:23,350 and diligently keep going down the path that I'm meant to go on. 98 00:06:23,770 --> 00:06:25,990 But what does that do for me? Absolutely crap. 99 00:06:26,720 --> 00:06:29,890 To be honest, all human beings have some level of greed... 100 00:06:29,890 --> 00:06:32,190 and they have the desire to be recognized. 101 00:06:32,590 --> 00:06:36,770 Even fruit trees and plants grow taller and more bountiful when you show it love. 102 00:06:36,770 --> 00:06:39,240 But, all we get are nonstop insults. 103 00:06:39,240 --> 00:06:43,550 Getting recognition for a job well done, and praised for our efforts would... 104 00:06:46,250 --> 00:06:47,540 I guess... 105 00:06:47,540 --> 00:06:49,790 I didn't help matters by going around getting angry at everyone. 106 00:06:49,790 --> 00:06:51,680 I didn't do any good either. 107 00:06:55,170 --> 00:06:56,690 It's really discouraging. 108 00:06:56,690 --> 00:06:59,300 I don't even know what I'm saying anymore. 109 00:07:01,170 --> 00:07:02,750 Then quit. 110 00:07:03,550 --> 00:07:05,190 - Like you did? - Like I did. 111 00:07:07,790 --> 00:07:08,850 Why? 112 00:07:09,140 --> 00:07:12,860 Let's just say that I don't want to be on par with you. 113 00:07:18,120 --> 00:07:19,560 Then what about you? 114 00:07:19,570 --> 00:07:20,880 How did you end up like this? 115 00:07:21,630 --> 00:07:23,360 Are you referring to how I became involved in politics? 116 00:07:24,720 --> 00:07:28,650 In all my life, it's the most irrational... 117 00:07:28,650 --> 00:07:32,190 most indiscernible... most foolish decision... 118 00:07:32,730 --> 00:07:34,780 let's just say that it's the biggest mistake that I've ever made. 119 00:07:36,290 --> 00:07:38,640 You know that we made a deal, right? 120 00:07:38,640 --> 00:07:40,560 If I leave, you're going to come after me. 121 00:07:40,560 --> 00:07:41,560 I'm under your thumb. 122 00:07:42,830 --> 00:07:45,060 I saw you once during my campaign. 123 00:07:56,560 --> 00:07:58,170 Can you stop for a minute? 124 00:08:03,840 --> 00:08:05,650 There's something even more important than that. 125 00:08:06,830 --> 00:08:08,070 Let me ask you something. 126 00:08:09,200 --> 00:08:11,150 Why is it that the political scene... 127 00:08:11,150 --> 00:08:13,490 no matter who is in the office, and what takes place... 128 00:08:13,490 --> 00:08:15,560 it's always the same thing? 129 00:08:15,560 --> 00:08:17,730 Why do you think it's so backwards? 130 00:08:18,220 --> 00:08:19,610 It's... 131 00:08:19,620 --> 00:08:21,500 because of the crooked system. 132 00:08:22,060 --> 00:08:24,360 The system that's in place was all wrong from the very beginning. 133 00:08:25,220 --> 00:08:27,890 I'm... trying to reverse that. 134 00:08:27,890 --> 00:08:29,770 Rip everything out... 135 00:08:30,390 --> 00:08:31,980 and put a new system in! 136 00:08:31,980 --> 00:08:33,370 A brand new system! 137 00:08:33,550 --> 00:08:38,160 An honest political office, prosecutor's office, and also... 138 00:08:38,620 --> 00:08:41,310 Can you please keep it down? 139 00:08:43,140 --> 00:08:46,220 An honest political office, an honest prosecutor's office... 140 00:08:46,220 --> 00:08:49,550 and honest system, that's what I promise you! 141 00:08:51,840 --> 00:08:55,060 You looked like you were doing a presidential campaign instead of a general campaign. 142 00:08:55,910 --> 00:08:57,500 Laugh at me all you want. 143 00:08:58,290 --> 00:08:59,860 Was it all a lie? 144 00:08:59,860 --> 00:09:02,500 What you said about ripping out the old political office and putting in a new one... 145 00:09:02,500 --> 00:09:04,030 were they all lies and deception? 146 00:09:04,040 --> 00:09:07,150 I'm sure that you're at least old and intelligent enough to know that... 147 00:09:07,150 --> 00:09:09,570 life doesn't always go the way you planned for it to go? 148 00:09:11,240 --> 00:09:13,490 So, you had the big dreams and ambition... 149 00:09:13,680 --> 00:09:15,430 but things didn't go the way you wanted. 150 00:09:15,430 --> 00:09:19,750 Taking words out of context like that isn't always the right thing to do. 151 00:09:20,180 --> 00:09:21,430 Then what about you? 152 00:09:21,440 --> 00:09:24,240 Is your life going the way you planned for it to go? 153 00:09:25,580 --> 00:09:27,070 No. 154 00:09:27,070 --> 00:09:29,200 My life keeps diverting it's path away from my plan. 155 00:09:30,420 --> 00:09:32,260 I'm sure it's not as bad as mine. 156 00:09:32,260 --> 00:09:34,980 My life plan never included anything about becoming bait for a sneaky plan... 157 00:09:34,980 --> 00:09:37,350 or getting smacked in the head with a fire extinguisher by a woman. 158 00:09:37,350 --> 00:09:41,800 In one word, you became the biggest unknown variable in my life. 159 00:09:44,600 --> 00:09:46,210 I see. 160 00:09:57,410 --> 00:09:58,500 Hey... 161 00:10:00,260 --> 00:10:01,470 I'm sorry. 162 00:10:01,470 --> 00:10:02,710 I just... 163 00:10:02,710 --> 00:10:05,480 suddenly find both you and I to be so pitiful. 164 00:10:05,480 --> 00:10:08,840 You're... the crying type? 165 00:10:10,270 --> 00:10:12,910 Getting drunk and crying... that's the worst. 166 00:10:12,910 --> 00:10:14,580 I can't stand that! 167 00:10:15,280 --> 00:10:16,670 Yeah... 168 00:10:17,350 --> 00:10:18,800 that's me. 169 00:10:18,800 --> 00:10:20,750 I'm the type of woman you can't stand. 170 00:10:20,750 --> 00:10:24,970 I start to cry as if there's a water leakage in my eyes whenever I drink. 171 00:10:27,130 --> 00:10:28,350 Are you drunk? 172 00:10:29,920 --> 00:10:31,250 I must be. 173 00:10:32,830 --> 00:10:34,060 How... 174 00:10:34,580 --> 00:10:38,770 can you get drunk so suddenly without any telltale signs or warnings? 175 00:10:39,670 --> 00:10:40,930 No kidding. 176 00:10:41,380 --> 00:10:44,410 If they call themselves politicians, they should practice politics. 177 00:10:44,410 --> 00:10:48,240 All they do the moment they lay eyes on each other is fight. 178 00:10:48,240 --> 00:10:52,160 But, they're good enough friends and they will do any for each other when in need. 179 00:10:52,160 --> 00:10:53,700 Best friends. 180 00:10:53,700 --> 00:10:55,330 Seriously... 181 00:10:56,900 --> 00:10:59,160 Hey... you don't know the Korean language, right? 182 00:10:59,660 --> 00:11:01,420 No, I don't know. 183 00:11:02,280 --> 00:11:04,350 Okay. You can't know. 184 00:11:05,370 --> 00:11:08,010 This is against regulations for the members of the parliament. 185 00:11:08,710 --> 00:11:12,450 A four year term in the office is shorter than a fruit-fly's life span. 186 00:11:15,950 --> 00:11:18,230 You really don't know the Korean language? 187 00:11:18,230 --> 00:11:20,070 I really don't know. 188 00:11:22,580 --> 00:11:26,170 Yeah... it's all rotten. 189 00:11:26,740 --> 00:11:29,150 That's the problem with Korean politics. 190 00:11:31,110 --> 00:11:32,930 Who's calling now? 191 00:11:34,390 --> 00:11:36,590 Hey, can you hand me the phone? 192 00:11:47,440 --> 00:11:49,960 Hey, how do you understand everything that I'm saying? 193 00:11:52,120 --> 00:11:53,600 Yes, Reporter Ahn. 194 00:11:53,600 --> 00:11:55,710 To what do I owe the pleasure of this phone call? 195 00:11:57,520 --> 00:11:59,060 Can you talk? 196 00:11:59,060 --> 00:12:01,060 Yes, of course, I can talk. I can totally talk. 197 00:12:01,060 --> 00:12:02,650 Even if I couldn't I'd still take it. It is you calling me after all. 198 00:12:03,590 --> 00:12:08,670 But anyways... is Chairman Ahn, I mean, is your father doing well? 199 00:12:09,170 --> 00:12:11,230 I'll set up a meeting sometime. 200 00:12:11,570 --> 00:12:13,930 But anyways, Representative Moon... 201 00:12:14,160 --> 00:12:16,900 - I already know everything. - Huh? 202 00:12:17,350 --> 00:12:18,510 Know what? 203 00:12:18,510 --> 00:12:20,240 I... 204 00:12:21,470 --> 00:12:24,010 I'm so afraid for my future. 205 00:12:25,920 --> 00:12:28,900 Getting old all by myself... 206 00:12:28,900 --> 00:12:31,850 with nothing much to even offer... 207 00:12:32,260 --> 00:12:34,740 I'll probably become a lonely spinster, right? 208 00:12:35,480 --> 00:12:38,050 I'm just going to become a burden to my Bo Ri. 209 00:12:41,000 --> 00:12:42,400 Let's... 210 00:12:43,280 --> 00:12:46,030 make our country a happy world for all the old people. 211 00:12:46,030 --> 00:12:47,310 Okay. 212 00:12:49,330 --> 00:12:50,540 I... 213 00:12:51,080 --> 00:12:55,160 can't eat sea eel or chicken feet. 214 00:12:56,190 --> 00:13:00,840 Pig skin, bones, dog meat, blood sausage... I can't eat any of it. 215 00:13:01,390 --> 00:13:02,690 But... 216 00:13:03,130 --> 00:13:05,880 people like you don't even ask me what I want... 217 00:13:05,880 --> 00:13:09,740 you'll just bring me to this pig skin restaurant, and order chicken feet as a dish. 218 00:13:09,740 --> 00:13:10,820 And if I can't eat it... 219 00:13:10,820 --> 00:13:13,310 I get asked why I can't eat it as a commoner and a progressive member... 220 00:13:13,320 --> 00:13:15,060 and people feel like I've betrayed them. 221 00:13:15,980 --> 00:13:17,060 But... 222 00:13:17,360 --> 00:13:19,630 there are others who can't eat this either. 223 00:13:19,630 --> 00:13:22,850 Does it mean all commoners and progressive people only has to eat the same stuff? 224 00:13:22,850 --> 00:13:24,550 Are these dishes the only ones that qualifies as commoners' food? 225 00:13:24,550 --> 00:13:25,630 Huh? 226 00:13:25,630 --> 00:13:29,910 I have a right to like food as well, and I have my preferences, too. 227 00:13:29,940 --> 00:13:31,970 - Okay? - Okay, okay. 228 00:13:31,970 --> 00:13:37,220 It's me. I was in the wrong for ordering all this without even asking you. 229 00:13:37,220 --> 00:13:38,760 I was in the wrong, okay? 230 00:13:38,760 --> 00:13:41,840 What... would you like to go somewhere else? 231 00:13:41,840 --> 00:13:43,830 What... steak? 232 00:13:43,830 --> 00:13:45,070 Filet? 233 00:13:45,070 --> 00:13:46,170 What do you like? 234 00:13:47,130 --> 00:13:48,900 Flour. 235 00:13:50,440 --> 00:13:51,690 Flour? 236 00:14:00,430 --> 00:14:01,940 You know... 237 00:14:01,940 --> 00:14:03,530 those pictures? 238 00:14:03,530 --> 00:14:07,390 Those... pictures of you with your shirt off. 239 00:14:09,180 --> 00:14:11,660 As long as those pictures are in my possession... 240 00:14:12,380 --> 00:14:14,950 you're my slave. 241 00:15:50,700 --> 00:15:52,070 Oh my goodness! 242 00:15:52,070 --> 00:15:54,650 - She threw a glass? - That's right! 243 00:15:54,650 --> 00:15:58,760 And she even insulted us by calling us assholes when she threw it. 244 00:15:58,760 --> 00:16:03,650 Wow... that is one violent woman. 245 00:16:03,650 --> 00:16:06,550 Oh... you know that all this is off the record, right? 246 00:16:07,670 --> 00:16:10,040 How can I call myself a reporter if I don't know that? 247 00:16:10,630 --> 00:16:11,870 Then what? 248 00:16:11,870 --> 00:16:13,700 And after that... 249 00:16:13,700 --> 00:16:17,820 that Kim Soo Young... he's even a bigger jerk than she was. 250 00:16:17,830 --> 00:16:22,720 He told me not to touch her and got all violent towards me as he took her side. 251 00:16:22,720 --> 00:16:25,730 - I just wanted to... - Representative Kim Soo Young? 252 00:16:25,730 --> 00:16:27,240 That's what he did! Kim Soo Young... 253 00:16:27,240 --> 00:16:28,490 Oh yeah... 254 00:16:28,490 --> 00:16:30,140 You know that this is also off the record, right? 255 00:16:33,600 --> 00:16:35,170 Then what? 256 00:16:35,170 --> 00:16:37,830 I told you, I can get home by myself. 257 00:16:39,130 --> 00:16:41,920 Straighten out your spine, and walk upright. 258 00:16:41,920 --> 00:16:43,550 Walk upright. 259 00:16:43,550 --> 00:16:45,060 Aunt! 260 00:16:48,270 --> 00:16:49,520 Bo Ri! 261 00:16:49,520 --> 00:16:52,730 My Bo Ri... what did you do all day? 262 00:16:53,540 --> 00:16:55,230 What happened? 263 00:16:56,220 --> 00:16:57,830 Joon Ha... 264 00:17:01,840 --> 00:17:04,180 I'm sorry. You must've been worried. 265 00:17:04,180 --> 00:17:06,390 I think I caused trouble again. 266 00:17:11,780 --> 00:17:13,690 If you know that you've caused trouble, then why don't you get inside? 267 00:17:14,790 --> 00:17:16,390 You stay here. We need to talk. 268 00:17:16,400 --> 00:17:17,510 Why would I? 269 00:17:18,470 --> 00:17:19,770 I don't want to. 270 00:17:26,670 --> 00:17:27,770 Who are you? 271 00:17:31,800 --> 00:17:34,940 Are you... that woman's niece? 272 00:17:34,940 --> 00:17:37,460 Did you not hear me calling her 'Aunt'? 273 00:17:41,260 --> 00:17:42,320 You... 274 00:17:43,690 --> 00:17:45,170 know who I am, don't you? 275 00:17:45,170 --> 00:17:47,950 - I'm a fellow representative of your aunt's. - I know. Her enemy. 276 00:17:48,440 --> 00:17:50,210 - What? - My aunt's enemy. 277 00:17:50,210 --> 00:17:53,110 Enemy to the leftist. Enemy of the public. 278 00:17:53,830 --> 00:17:56,080 Hey you... you're a little kid. 279 00:17:56,080 --> 00:17:58,740 - How old are you? - How old are you, Mister? 280 00:17:59,500 --> 00:18:01,150 I asked you first. 281 00:18:01,150 --> 00:18:03,230 It is more custom to answer first before you ask the question. 282 00:18:03,230 --> 00:18:06,300 When an adult asks a question, you're supposed to politely answer... 283 00:18:06,300 --> 00:18:09,540 My grandmother told me that adults aren't always above you. 284 00:18:10,290 --> 00:18:13,500 Your grandmother is a problem, and your aunt is a problem, too. 285 00:18:13,860 --> 00:18:16,080 You're always supposed to respect your elders. 286 00:18:16,080 --> 00:18:19,230 Elders who deserves my respect... I respect already. 287 00:18:23,720 --> 00:18:27,900 I think... you're deeply misunderstood about something. 288 00:18:28,330 --> 00:18:29,960 If anything, I'm the victim here. 289 00:18:30,340 --> 00:18:34,980 Your aunt is the who hit me, took pictures, and threatened me! 290 00:18:39,090 --> 00:18:40,450 Fine! 291 00:18:40,450 --> 00:18:43,360 Fine. Let's just say that I'm the enemy. 292 00:18:43,360 --> 00:18:45,970 But still, don't you know the saying, 'Love thy enemy'? 293 00:18:45,970 --> 00:18:47,630 - That's what God said... - I don't go to church. 294 00:18:47,630 --> 00:18:49,040 I don't go either! 295 00:18:49,040 --> 00:18:52,980 But it's still a religious saying that everyone knows! 296 00:18:52,980 --> 00:18:54,740 How can you lack so much common sense? 297 00:18:54,740 --> 00:18:56,320 Bo Ri, why aren't you coming in? 298 00:18:59,530 --> 00:19:00,900 Hey, you stop right there! 299 00:19:00,900 --> 00:19:03,160 You need to finish this conversation! Where do you think you're going? 300 00:19:10,680 --> 00:19:14,020 - Bo Ri! - You stink like alcohol. 301 00:19:16,680 --> 00:19:17,880 Bo Ri... 302 00:19:17,880 --> 00:19:19,670 Who am I? 303 00:19:19,670 --> 00:19:22,160 I'm a mom and dad to you. 304 00:19:22,160 --> 00:19:25,960 And today, I'm your dad. This is what dad's usually do. 305 00:19:26,780 --> 00:19:28,590 You don't even have a beard. 306 00:19:28,970 --> 00:19:30,620 My Bo Ri... 307 00:19:31,440 --> 00:19:33,120 Bo Ri, Bo Ri... 308 00:19:45,440 --> 00:19:46,980 Hey, Song Joon Ha. 309 00:19:54,660 --> 00:19:57,440 I didn't think you'd be waiting for me since you said you didn't like me earlier. 310 00:19:59,080 --> 00:20:01,130 Let's just keep this short. 311 00:20:01,870 --> 00:20:02,960 Fine. 312 00:20:03,650 --> 00:20:05,620 What's going on between you and Rep. Noh? 313 00:20:06,270 --> 00:20:09,990 Why did you two go there, why is she so drunk and why is she coming back with you? 314 00:20:10,870 --> 00:20:12,680 What was the phone call from Reporter Ahn about? 315 00:20:12,680 --> 00:20:14,190 Reporter Ahn's phone call? 316 00:20:14,650 --> 00:20:16,330 What did Hee Sun say? 317 00:20:16,330 --> 00:20:18,100 - What does she know? - Answer me first. 318 00:20:18,100 --> 00:20:20,210 Why don't you ask Rep. Noh yourself? 319 00:20:21,480 --> 00:20:22,850 Okay. 320 00:20:23,420 --> 00:20:25,170 Then, you can ask Reporter Ahn. 321 00:20:25,620 --> 00:20:26,960 Hey! 322 00:20:31,050 --> 00:20:33,190 I don't know what it's about... 323 00:20:33,530 --> 00:20:36,170 but Rep. Noh is busy enough as is with the legislative work alone. 324 00:20:37,150 --> 00:20:40,530 Don't touch her, and don't approach her like this. 325 00:20:41,710 --> 00:20:44,660 I don't recollect ever approaching her first. 326 00:20:45,000 --> 00:20:46,390 But if you want it that badly... 327 00:20:46,390 --> 00:20:49,310 go get an official restraining order from the court. 328 00:20:56,450 --> 00:20:59,410 - Let's not be immature about this. - Then, why don't you start? 329 00:21:21,660 --> 00:21:23,130 What the heck? 330 00:21:24,200 --> 00:21:25,200 Are they dating? 331 00:21:26,680 --> 00:21:29,250 It's not like I'm the designated driver. 332 00:21:29,250 --> 00:21:33,500 They always just drink by themselves, and make me drive them around. 333 00:21:41,650 --> 00:21:44,180 Joon Ha... 334 00:21:44,180 --> 00:21:48,640 What are you doing? Why am I your honey? 335 00:21:50,120 --> 00:21:51,850 What do you think... 336 00:21:52,320 --> 00:21:52,850 of a national representative calling an adviser by their name? 337 00:21:57,020 --> 00:21:59,780 I think it's creepy and extremely offensive. 338 00:22:00,390 --> 00:22:01,520 Right? 339 00:22:02,960 --> 00:22:04,590 But why did she call him that? 340 00:22:05,160 --> 00:22:06,830 Why did she call him Joon Ha? 341 00:22:07,960 --> 00:22:10,770 And here I thought... You were talking about Adviser Song Joon Ha? 342 00:22:10,770 --> 00:22:13,610 Those two are family. They're in-laws. 343 00:22:13,610 --> 00:22:16,580 Rep. Noh is Rep. Noh Min Ha's little sister. 344 00:22:16,580 --> 00:22:20,290 Adviser Song is Rep Noh Min Ha's husband's little brother. 345 00:22:20,290 --> 00:22:21,610 You didn't know that? 346 00:22:26,560 --> 00:22:28,170 Yeah, it's me. 347 00:22:29,090 --> 00:22:31,310 Find out what you can about Noh Min Young. 348 00:22:32,260 --> 00:22:34,220 From the moment she was born. 349 00:22:34,220 --> 00:22:38,550 Family, friends, and even her party members. Find out everything. 350 00:22:39,790 --> 00:22:40,920 Yeah. 351 00:22:41,600 --> 00:22:45,380 I just had a thought that I may come to need the information. 352 00:22:46,650 --> 00:22:47,970 Okay. 353 00:23:01,120 --> 00:23:05,300 It's not natural for the lion's cub to be born as a meek little puppy... 354 00:23:06,090 --> 00:23:08,590 I forgot about it momentarily. 355 00:23:12,280 --> 00:23:15,060 Influential presidential candidate hopefuls Noh Min Ah and her husband... 356 00:23:15,060 --> 00:23:17,550 has plunged the nation into a state of shock with their sudden death in an accident 357 00:23:17,560 --> 00:23:20,750 and people from many different parties and groups have come to pay their respects... 358 00:23:41,670 --> 00:23:44,940 - How dare you guys come here! - Why did you come? 359 00:23:56,240 --> 00:23:58,850 Should we... kick them all out of here? 360 00:24:08,390 --> 00:24:09,720 That's enough. 361 00:24:10,910 --> 00:24:12,410 That's enough! 362 00:24:18,680 --> 00:24:20,610 They came here to pay their respects. 363 00:24:41,650 --> 00:24:44,980 Thugs are my third most hated people... 364 00:24:45,460 --> 00:24:49,800 and second, are crooked politicians. For example... 365 00:24:49,800 --> 00:24:52,890 absolutely monstrous Greater Korean Party members like yourself. 366 00:24:52,900 --> 00:24:55,910 People I hate the most are people who sees everything as black and white like yourself. 367 00:24:58,720 --> 00:25:00,580 For me, it's my sister. 368 00:25:01,310 --> 00:25:05,320 I hate my sister... the most in this world. 369 00:25:08,550 --> 00:25:09,740 Soo Young! 370 00:25:09,740 --> 00:25:10,980 Soo Young! 371 00:25:13,650 --> 00:25:16,670 You... do you even know what time it is? 372 00:25:18,690 --> 00:25:21,610 As the daughter of the president who's really bad at her job... 373 00:25:21,610 --> 00:25:22,840 you really do work very hard. 374 00:25:22,840 --> 00:25:26,270 My dad is the chairman, and the president is my brother. 375 00:25:26,270 --> 00:25:29,330 The point is, you're really bad at your job. 376 00:25:30,030 --> 00:25:34,000 It means, don't distort the story by guessing, but get the accurate story behind it. 377 00:25:34,880 --> 00:25:36,750 Are you referring to what happened today? 378 00:25:36,750 --> 00:25:38,870 Noh Min Young's violent outburst at the room salon. 379 00:25:38,870 --> 00:25:40,160 See? 380 00:25:40,160 --> 00:25:42,550 Your reports are already biased. 381 00:25:43,040 --> 00:25:46,510 The important thing is not the outburst, but why the outburst even happened. 382 00:25:46,510 --> 00:25:48,220 The reason behind it. 383 00:25:48,220 --> 00:25:50,130 I have the freedom of speech. 384 00:25:50,630 --> 00:25:52,690 You came to suppress my rights to freedom of press, didn't you? 385 00:25:52,690 --> 00:25:55,190 Don't mistake the freedom of press as freedom for the writer! 386 00:26:09,090 --> 00:26:10,820 Stop staring at me like that. 387 00:26:10,820 --> 00:26:12,260 I don't like it. 388 00:26:14,240 --> 00:26:15,800 Soo Young, the thing is... 389 00:26:22,670 --> 00:26:25,210 I just wanted to say, get home safely and sleep well. 390 00:26:25,790 --> 00:26:27,530 You want me to give you a goodnight kiss? 391 00:26:28,510 --> 00:26:29,900 Forget it. 392 00:26:30,270 --> 00:26:32,840 - I decline. - Seriously... 393 00:26:32,840 --> 00:26:35,040 I really don't get it. 394 00:26:35,040 --> 00:26:38,480 - I know that I'm rather pretty. - Seriously... 395 00:26:39,340 --> 00:26:40,610 You don't think I'm pretty? 396 00:26:51,040 --> 00:26:52,210 You startled me. 397 00:26:57,620 --> 00:26:59,590 All people are alike. 398 00:26:59,590 --> 00:27:01,440 Two eyes, one nose, and one mouth! 399 00:27:01,900 --> 00:27:04,530 - They're all alike. Two eyes, one nose... - What are you talking about? Are you drunk? 400 00:27:06,220 --> 00:27:09,120 Yeah... I think I am. I think I'm drunk. 401 00:27:09,730 --> 00:27:12,210 I'm leaving. Do your job right. Okay? 402 00:27:13,620 --> 00:27:15,050 Okay! 403 00:27:15,050 --> 00:27:17,280 I'll either not write the article, or write it really well. 404 00:27:18,630 --> 00:27:20,170 Be careful going home. 405 00:27:25,740 --> 00:27:28,380 - About the room salon article... - I'm going to kill that. 406 00:27:28,380 --> 00:27:30,020 I didn't mean kill, but keep. 407 00:27:31,600 --> 00:27:34,170 Should I just toss it to someone else? 408 00:27:34,170 --> 00:27:35,750 The desk wants it written. 409 00:27:36,290 --> 00:27:39,350 I think there was some talk from Greater Korean Party's office. 410 00:27:40,040 --> 00:27:41,980 From the Greater Korean Party's office? 411 00:28:40,750 --> 00:28:42,150 Water... 412 00:28:43,150 --> 00:28:44,470 Water... 413 00:28:46,390 --> 00:28:47,870 What the heck? 414 00:28:54,230 --> 00:28:55,620 I drank too much. 415 00:28:59,630 --> 00:29:04,200 I'll probably get really old and become a lonely spinster, right? 416 00:29:04,200 --> 00:29:09,120 I'm sorry. I just... suddenly find you and I to be very pitiful. 417 00:29:09,410 --> 00:29:11,960 You're my slave. 418 00:29:16,330 --> 00:29:18,010 Did I cry... 419 00:29:18,010 --> 00:29:20,400 and flirt like a woman? 420 00:29:21,400 --> 00:29:22,520 I did that? 421 00:29:37,730 --> 00:29:40,590 I'm so humiliated. I'm so humiliated, I could die. 422 00:29:43,310 --> 00:29:44,390 What do I do? 423 00:29:51,790 --> 00:29:54,330 Calm down. 424 00:29:59,290 --> 00:30:01,220 [Space alien] 425 00:30:01,860 --> 00:30:07,240 Did you... get home okay last night? 426 00:30:07,240 --> 00:30:10,540 I hope I didn't impose on you last night... 427 00:30:16,620 --> 00:30:21,700 You know that one mistake is allowed when you're drunk, right? 428 00:31:00,890 --> 00:31:03,640 [Fire extinguisher] Sorry for the imposition last night. 429 00:31:03,640 --> 00:31:07,340 If I made any mistakes, I apologize for making them. 430 00:31:07,340 --> 00:31:08,950 [Bow in apology] 431 00:31:25,930 --> 00:31:28,140 A text apology is not acceptable. 432 00:31:28,140 --> 00:31:30,680 Apologies should be made in good old fashioned way. 433 00:31:31,270 --> 00:31:33,040 Why is he being so catty? 434 00:31:36,110 --> 00:31:38,990 Okay, I'll apologize to you in person. 435 00:31:46,330 --> 00:31:47,910 He sure replies quickly. 436 00:31:49,050 --> 00:31:52,030 Fine. Then come outside right now. 437 00:31:52,040 --> 00:31:54,590 What the heck? Come out where? 438 00:32:05,190 --> 00:32:10,410 A hangover consisting of nausea, headache, thirst, shame, regret, and sense of regret... 439 00:32:10,410 --> 00:32:13,440 I'm sure that you're mentally and physically in pain from all that? 440 00:32:13,990 --> 00:32:15,330 Am I right? 441 00:32:15,330 --> 00:32:18,220 You're dead on. You're right, but.. 442 00:32:18,220 --> 00:32:19,940 How are you here? 443 00:32:19,940 --> 00:32:22,680 Did you pass out in front of my house? Did you sleep out here? 444 00:32:23,190 --> 00:32:25,990 My house is the next neighborhood. 445 00:32:25,990 --> 00:32:28,650 This is a routine 20 to 30 minute jogging course that I take. 446 00:32:28,650 --> 00:32:32,700 In one word, I'm saying that your house is part of the usual jogging course that I take. 447 00:32:32,700 --> 00:32:34,310 You're saying you ran by my house every day? 448 00:32:35,190 --> 00:32:37,640 Well, not every day. 449 00:32:38,050 --> 00:32:42,320 I do get bored, so I change up my course once in a while. 450 00:32:42,910 --> 00:32:46,790 So, the reason why you chose this course today is to get my apology. 451 00:32:46,800 --> 00:32:50,030 That is such a catty way to behave first thing in the morning. 452 00:32:50,030 --> 00:32:54,210 I was just passing by here this morning, and you happened to send me that text. 453 00:32:54,210 --> 00:32:56,150 That's what you call, timing. 454 00:32:57,760 --> 00:32:59,270 Okay. 455 00:33:00,010 --> 00:33:03,650 I did impose on you last night. I'm sorry. 456 00:33:03,650 --> 00:33:04,930 Satisfied? 457 00:33:04,930 --> 00:33:07,870 Well... even though your attitude is a little faulty... 458 00:33:08,560 --> 00:33:13,710 Then... I'll be heading back in since I'm in mental and physical pain from the hangover. 459 00:33:14,390 --> 00:33:17,120 I think you need to pay more attention to educating your niece better. 460 00:33:18,090 --> 00:33:19,660 What does that mean? 461 00:33:19,660 --> 00:33:25,510 I have never in my life seen such a bratty, and sharp-tongued little kid as that one. 462 00:33:26,560 --> 00:33:29,010 I'll just take that as you saying she's confidant... 463 00:33:29,010 --> 00:33:33,020 with superior language skills who doesn't coward in the face of injustice. 464 00:33:33,080 --> 00:33:34,540 Why don't you go back to your running? 465 00:33:35,550 --> 00:33:38,860 Let's be a little more cautious from now on when you drink. 466 00:33:38,860 --> 00:33:42,180 What kind of a woman drinks until she let's go of all her mental strings like that? 467 00:33:42,600 --> 00:33:44,950 Even if I was the perfect gentleman... 468 00:33:44,950 --> 00:33:47,190 How could you have been so trusting of a man like that? 469 00:33:47,730 --> 00:33:50,040 No one's going to deny that you're a conservative representative. 470 00:33:50,040 --> 00:33:52,450 Conservative, authoritative, machismo, and old! 471 00:33:52,460 --> 00:33:54,710 A really great conservative... 472 00:33:54,710 --> 00:33:58,720 with all the woman, children, and even with a woman like you in this world... 473 00:33:58,720 --> 00:34:01,890 they all feel a sense of responsibility to take care of them. 474 00:34:02,480 --> 00:34:06,120 I don't remember ever giving that kind of right or responsibility to you. 475 00:34:30,660 --> 00:34:33,310 What's his deal so early in the morning? 476 00:34:34,290 --> 00:34:36,040 Ugh, my stomach hurts. 477 00:34:41,150 --> 00:34:43,650 Did you come over to make bean sprout soup for my aunt? 478 00:34:43,660 --> 00:34:46,270 No, I came over to scold her. 479 00:34:46,270 --> 00:34:48,250 So, that she'll never drink like that again. 480 00:34:48,250 --> 00:34:53,800 He really isn't normal. Why does he care how much I have to drink? 481 00:34:53,800 --> 00:34:55,420 The stupid dumb idiot! 482 00:34:58,900 --> 00:35:01,440 Okay, I won't interfere. Satisfied? 483 00:35:01,440 --> 00:35:04,210 I wasn't saying that towards you. 484 00:35:04,250 --> 00:35:07,280 I was saying that to another dumb idiot. Honest. 485 00:35:17,720 --> 00:35:21,590 You... can scold me, Joon Ha. 486 00:35:22,100 --> 00:35:25,620 I mean.... scold me, Adviser Song. 487 00:35:27,690 --> 00:35:29,730 Is it really okay for me to do that, Rep. Noh? 488 00:35:30,700 --> 00:35:33,300 Yes. You should really let me have it. 489 00:35:33,300 --> 00:35:36,150 In order to tackle the legislative issues aggressively... 490 00:35:36,150 --> 00:35:38,790 I told you that you can't let your personal feelings or life get involved. 491 00:35:38,790 --> 00:35:41,130 Don't you know that the world of politics... 492 00:35:41,130 --> 00:35:44,950 is a place that can make something out of nothing to destroy a person's life? 493 00:35:46,580 --> 00:35:48,980 - I know. - It's worse that you knew, but still did it. 494 00:35:49,630 --> 00:35:52,570 If you ever like that again... I'm going to make you resign. 495 00:35:52,570 --> 00:35:53,990 And... 496 00:35:55,040 --> 00:35:57,650 be more choosey about who you spend your time with from now on. 497 00:35:58,150 --> 00:36:00,450 Don't get involved with the likes of Kim Soo Young. 498 00:36:00,450 --> 00:36:03,710 - I wasn't getting involved... - Don't worry. 499 00:36:03,710 --> 00:36:07,010 I scolded him, so I don't think he'll get involved with you again. 500 00:36:07,690 --> 00:36:09,380 What did you say to him? 501 00:36:09,380 --> 00:36:11,700 Please start listening to what Uncle tells you. 502 00:36:11,700 --> 00:36:12,850 That's what I'm saying. 503 00:36:17,670 --> 00:36:18,870 Yes? 504 00:36:19,450 --> 00:36:22,540 When are you ever going to stop causing all this trouble? 505 00:36:22,540 --> 00:36:25,150 What have I done now? 506 00:36:25,650 --> 00:36:29,300 My Min Young is absolutely nothing like the way she's portrayed on TV. 507 00:36:29,300 --> 00:36:32,560 Her nickname used to be 'Mother Theresa'. 508 00:36:32,560 --> 00:36:34,920 She's not even a very successful nation representative. 509 00:36:34,920 --> 00:36:39,350 Who's going to want a broke and troublesome national representative as a daughter-in-law? 510 00:36:46,590 --> 00:36:48,840 Isn't... that your niece? 511 00:36:49,440 --> 00:36:52,360 What? Mother Theresa? 512 00:36:53,420 --> 00:36:55,340 That brat! 513 00:36:56,080 --> 00:36:58,760 Why don't you just look into an international marriage option? 514 00:37:05,130 --> 00:37:06,890 Good morning, my lord. 515 00:37:08,620 --> 00:37:13,800 From now on... can you avoid making these appointments? 516 00:37:14,330 --> 00:37:15,660 Yes, my lord. 517 00:37:17,030 --> 00:37:18,230 Anyways... 518 00:37:18,240 --> 00:37:20,290 Rep. Noh Min Young from the Green Justice Party... 519 00:37:20,290 --> 00:37:24,310 is competing with you to see who can accrue the most number of nicknames. 520 00:37:26,040 --> 00:37:29,240 Who's... competing with me? 521 00:37:29,240 --> 00:37:32,650 The number one search topic right now is Noh Min Young's room salon incident. 522 00:38:04,440 --> 00:38:06,270 We need to talk, Reporter Ahn. 523 00:38:10,800 --> 00:38:12,700 I've sent out the request for a press conference release... 524 00:38:12,700 --> 00:38:14,220 but the major networks won't accept the request. 525 00:38:14,220 --> 00:38:16,960 Even if the minor networks will accept, we won't reach the audience we need... 526 00:38:16,960 --> 00:38:19,870 so it's not working out. And I can't even reach any reporters. 527 00:38:20,360 --> 00:38:22,940 Did the Greater Korean Party expose the scandal? 528 00:38:24,610 --> 00:38:26,130 Min Young! 529 00:38:27,470 --> 00:38:28,990 Min Young! 530 00:38:31,220 --> 00:38:34,040 What I... did was wrong. 531 00:38:34,040 --> 00:38:36,550 If I hadn't called you and told you to come last night... 532 00:38:36,550 --> 00:38:39,840 I seriously feel awful about it! 533 00:38:39,840 --> 00:38:43,960 Can you allow me to just blame it on the alcohol? Please? 534 00:38:44,280 --> 00:38:46,340 Then, if anyone commits a crime after they've been drinking... 535 00:38:46,340 --> 00:38:48,380 you can tell the court that it's all because of alcohol. 536 00:38:48,380 --> 00:38:51,220 Then the alcohol would be found guilty, and it would be sentenced instead of you. 537 00:38:51,230 --> 00:38:54,000 Since the person who's been drinking is innocent with the alcohol being at fault. 538 00:38:56,800 --> 00:38:58,150 Right? 539 00:38:59,370 --> 00:39:00,690 Adviser Song. 540 00:39:04,590 --> 00:39:06,830 Why is Adviser Song acting like that? He's frightening. 541 00:39:07,800 --> 00:39:10,430 I... didn't tell him that the alcohol was at fault. 542 00:39:10,430 --> 00:39:14,930 We only have two representatives in our party and both of them are so... 543 00:39:14,930 --> 00:39:16,340 What? 544 00:39:28,310 --> 00:39:32,540 The first article that was leaked about Rep. Noh's incident... was on the web, right? 545 00:39:32,750 --> 00:39:34,090 Yeah. What about it? 546 00:39:41,310 --> 00:39:43,120 No way! 547 00:39:43,120 --> 00:39:47,760 Rep. Kim Soo Young took Rep. Noh's side, and he was really amazing! 548 00:39:47,760 --> 00:39:50,990 That's why apart from the ideology, I'm supporting Rep. Kim Soo Young. 549 00:39:50,990 --> 00:39:54,100 - You mean his looks, right? - What's wrong with you? 550 00:39:54,500 --> 00:39:56,210 I saw them together last night, too. 551 00:39:56,210 --> 00:39:59,200 On my way home after I've heard that he was at Rep. Noh's house... 552 00:39:59,200 --> 00:40:03,090 I saw Rep. Kim and Reporter Ahn together. 553 00:40:03,100 --> 00:40:05,100 That's a little strange. 554 00:40:05,100 --> 00:40:07,300 What would a representative and a reporter be doing in the middle of the night? 555 00:40:07,300 --> 00:40:08,600 That man... 556 00:40:08,600 --> 00:40:12,600 I admit that he's rude, crude, mentally unstable, and weird all around... 557 00:40:14,180 --> 00:40:18,140 but I don't believe that he's despicable, and unscrupulous enough to do that. 558 00:40:20,370 --> 00:40:22,310 - What are you doing! - You startled me. 559 00:40:24,130 --> 00:40:28,450 Do not write a distorted article. Do not write a biased report... 560 00:40:28,450 --> 00:40:31,360 I know for a fact that I told you that, and you for a fact understood what I said. 561 00:40:31,510 --> 00:40:33,350 Then you should've done it right. 562 00:40:33,350 --> 00:40:35,820 Did you throw your sense of duty as a reporter down in the trash? 563 00:40:35,820 --> 00:40:39,420 Don't you know that one thing that's worse than political collusion is being collaborative? 564 00:40:39,420 --> 00:40:41,290 Why are you screaming at me about that? 565 00:40:41,290 --> 00:40:43,270 Why don't you go take it up with the Greater Korean Party? 566 00:40:43,270 --> 00:40:46,180 I know I killed it, but the desk picked it up! 567 00:40:46,180 --> 00:40:48,460 No matter, you should've stopped it! 568 00:40:48,460 --> 00:40:49,840 Don't you even have that ability as the president's daughter? 569 00:40:49,840 --> 00:40:52,380 How many times have I told you that I'm the chairman's daughter, not the president's! 570 00:40:52,380 --> 00:40:53,960 - You think that's important right now? - So... 571 00:40:53,960 --> 00:40:56,480 Are you telling me to use my weight for being the chairman's daughter? 572 00:40:56,480 --> 00:40:58,200 - Is that it? - Yeah, if that's what it takes... 573 00:41:00,060 --> 00:41:01,340 No, that's not right. 574 00:41:01,340 --> 00:41:02,870 Okay, that was my mistake. 575 00:41:04,180 --> 00:41:08,610 You're saying that the Greater Korean Party conspired and purposely leaked the story? 576 00:41:08,610 --> 00:41:10,250 To be honest... 577 00:41:10,250 --> 00:41:13,110 you know the Greater Korean Party and the Minor Party would do that. 578 00:41:13,110 --> 00:41:18,050 The suspect is usually those that always tries to appear morally superior than others. 579 00:41:18,050 --> 00:41:19,290 The preconceived notion... 580 00:41:19,290 --> 00:41:22,730 about all progressive people eating sea eel, chicken feet and sort must be eradicated. 581 00:41:22,900 --> 00:41:25,380 - What are you talking about? - It's just a figure of speech. 582 00:41:26,020 --> 00:41:27,850 You're acting very strange. 583 00:41:28,260 --> 00:41:30,720 Since when have you been this close to her, in order for you to get all fired up like this? 584 00:41:30,730 --> 00:41:32,790 You don't usually get upset over someone else's business. 585 00:41:32,790 --> 00:41:35,980 You said there's no greater waste of time than to get upset over someone else's life. 586 00:41:38,070 --> 00:41:40,900 - Do you like her? - Do I what? 587 00:41:40,900 --> 00:41:43,020 - Why would I... - She hit you with a fire extinguisher. 588 00:41:44,530 --> 00:41:47,700 By any chance... is that your preference? 589 00:41:47,700 --> 00:41:50,260 Are you into the kinky stuff? 590 00:41:55,260 --> 00:41:56,790 Then, I'll do it for you. 591 00:41:57,280 --> 00:41:59,590 I'll wear the leather pants, with the leather jacket... 592 00:42:00,240 --> 00:42:02,000 and beat you around with the leather whip. 593 00:42:04,030 --> 00:42:06,310 What kind of a nonsense is that? 594 00:42:06,810 --> 00:42:09,190 I just... um... 595 00:42:09,190 --> 00:42:14,040 As someone of similar situation, feeling the similar tension from the system... 596 00:42:14,390 --> 00:42:18,860 I'm just feeling a sense of empathy for a sort of colleague who's going through 597 00:42:18,860 --> 00:42:20,220 those difficulties. And aside from all that... 598 00:42:20,220 --> 00:42:23,540 It's natural that I feel for the injustice in the system that's being committed! 599 00:42:24,300 --> 00:42:26,420 Is that... all? 600 00:42:29,830 --> 00:42:33,070 But why are you asking me all this? What right do you have? 601 00:42:35,390 --> 00:42:37,320 Anyways... 602 00:42:37,320 --> 00:42:39,010 you have to apologize to me for getting upset with me. 603 00:42:39,940 --> 00:42:41,530 Okay! 604 00:42:41,530 --> 00:42:43,540 - I apologize. - Not with just words. 605 00:42:44,770 --> 00:42:46,530 Give me some of you time. 606 00:42:46,530 --> 00:42:49,140 When I want... and as much as I want. 607 00:42:59,850 --> 00:43:04,110 Rep. Noh Min Young... this isn't enough for her. 608 00:43:04,740 --> 00:43:07,340 Look at all the chaos she's causing on the political scene. 609 00:43:07,340 --> 00:43:10,240 We have to take this opportunity to stomp her down. 610 00:43:10,240 --> 00:43:12,530 But what about Kim Soo Young? 611 00:43:12,530 --> 00:43:15,780 You said we should talk about a disciplinary action we have to take against him! 612 00:43:15,780 --> 00:43:18,750 Even if it's just to set an example of the disciplinary actions that we'll take... 613 00:43:18,750 --> 00:43:20,820 With what justification? 614 00:43:21,480 --> 00:43:25,550 What... you're going to say that we kicked him out because we don't like him? 615 00:43:25,550 --> 00:43:28,690 Yes, Sir... there's no justification for that. 616 00:43:29,780 --> 00:43:34,030 The wilder the beast, the more we should keep them caged up. 617 00:43:34,030 --> 00:43:35,590 If we're going to kick him out... 618 00:43:35,600 --> 00:43:38,770 we need the right justification for it to kick him out without any repercussions. 619 00:43:38,910 --> 00:43:43,600 To be honest... against the wishes of the rest of the Minority Party members... 620 00:43:43,610 --> 00:43:46,320 I have paid special attention to your Green Justice Party. 621 00:43:46,360 --> 00:43:50,840 I treated you like an equal party member, and included you in everything... 622 00:43:50,850 --> 00:43:52,650 and cared for you with everything that we've done. 623 00:43:52,690 --> 00:43:55,020 Where else have you seen someone as fair as me? 624 00:43:55,020 --> 00:43:57,280 We already know that. 625 00:43:57,280 --> 00:43:59,600 How could we not know that? 626 00:43:59,600 --> 00:44:01,670 Then is that the way someone who knows should behave? 627 00:44:03,340 --> 00:44:04,580 I'm sorry. 628 00:44:04,580 --> 00:44:06,140 Any negotiations that takes place from now on... 629 00:44:06,140 --> 00:44:10,250 will be handled between the Major Party, and our Minority party. 630 00:44:10,450 --> 00:44:12,210 So, just be aware of that. 631 00:44:12,220 --> 00:44:13,590 Sir... 632 00:44:50,550 --> 00:44:52,180 - What are you... - Oh my goodness! 633 00:44:57,270 --> 00:44:59,580 Alert me to your presence. 634 00:44:59,580 --> 00:45:03,920 Do I have to sound the horn or something when this is my office? 635 00:45:06,270 --> 00:45:08,590 Well... I see that you're fine. 636 00:45:10,610 --> 00:45:13,940 It's a relief to hear that I look fine from the outside at least. 637 00:45:13,940 --> 00:45:16,050 But what are you here for? 638 00:45:18,150 --> 00:45:19,910 I was just passing by. 639 00:45:26,040 --> 00:45:28,070 Rep. Kim and Reporter Ahn... 640 00:45:28,490 --> 00:45:30,310 I saw them together. 641 00:45:31,740 --> 00:45:33,810 Excuse me, Kim Soo Young. 642 00:45:39,920 --> 00:45:41,590 By any chance... 643 00:45:42,900 --> 00:45:45,420 is there something you feel you need to apologize to me for? 644 00:45:48,440 --> 00:45:49,850 Is there? 645 00:45:50,940 --> 00:45:54,520 A slight tinges of moral empathy... I feel a little bit of that. 646 00:45:55,370 --> 00:45:56,880 Why would you? 647 00:45:57,760 --> 00:46:00,600 As someone who was there with you on every scene... 648 00:46:02,900 --> 00:46:06,340 Is it... you who did it? 649 00:46:10,020 --> 00:46:11,570 What do you mean? 650 00:46:11,570 --> 00:46:13,090 What I mean is... 651 00:46:13,670 --> 00:46:15,410 today's incident... 652 00:46:25,580 --> 00:46:30,990 That I... tipped them off? Is that what you mean? 653 00:46:34,600 --> 00:46:36,990 - That's not exactly what I meant... - Not exactly? 654 00:46:40,500 --> 00:46:43,050 You can just answer the question. Whether you did it or not. 655 00:46:43,050 --> 00:46:45,630 If I had done it, you think I'd simply confess and tell you that I did it? 656 00:46:45,640 --> 00:46:48,610 And if I didn't and told you I didn't, would you simply believe me? 657 00:46:49,210 --> 00:46:51,610 In one word, whatever I answer it to be doesn't matter one bit. 658 00:46:51,610 --> 00:46:54,110 What's important is what you think. 659 00:46:57,000 --> 00:47:01,100 - If I misunderstood, I apologize. - This is why I don't like progressive party. 660 00:47:01,100 --> 00:47:02,550 You have a very strong sense of feeling victimized. 661 00:47:02,550 --> 00:47:05,140 It's because there was an understandable circumstance. 662 00:47:05,570 --> 00:47:07,210 I've already apologized for my misunderstanding. 663 00:47:07,210 --> 00:47:10,410 But why are you mentioning anything about feeling victimized at this moment? 664 00:47:10,460 --> 00:47:12,180 If it's not feeling of being victimized, is it haughtiness? 665 00:47:12,180 --> 00:47:15,110 You think you're right about everything, so everyone else must be in the wrong? 666 00:47:15,110 --> 00:47:19,110 Please get rid of that delusion you have about being a martyr with everything! 667 00:47:28,050 --> 00:47:30,220 Soo Young, Soo Young! Wait, hand on a second! 668 00:47:30,220 --> 00:47:31,950 Are you really going to release this statement? 669 00:47:31,950 --> 00:47:35,070 This makes no sense. Saying you caused the ruckus with Rep. Noh. 670 00:47:35,070 --> 00:47:37,530 What representative out there would admit something like this voluntarily? 671 00:47:37,530 --> 00:47:39,080 No representative would do that unless that person is crazy. 672 00:47:39,080 --> 00:47:40,590 - Cancel it! - Cancel? 673 00:47:40,590 --> 00:47:42,090 I'm going to be catty and cancel it. 674 00:47:42,410 --> 00:47:44,160 I'm going to contact all the members of the parliament to submit a bill... 675 00:47:44,160 --> 00:47:45,700 to be passed, so please make the arrangements. 676 00:47:45,810 --> 00:47:49,350 I'm going to pay the debts that I owe, and give them what they deserve! 677 00:47:56,030 --> 00:47:57,620 Why do you think he's behaving like that? 678 00:47:58,980 --> 00:48:01,450 My lord has always been like that. 679 00:48:01,760 --> 00:48:03,770 Ah... you're right. 680 00:48:11,470 --> 00:48:14,980 In one word, if a crime has been committed while intoxicated... 681 00:48:14,980 --> 00:48:18,160 then this law can help lower the severity of their crime and sentencing. 682 00:48:18,950 --> 00:48:22,800 Instead of 'It may not be possible', change it to' It's not possible'. 683 00:48:23,450 --> 00:48:28,620 But I believe that there needs to be a more severe punishment for these instances. 684 00:48:29,470 --> 00:48:31,160 If it was up to me... 685 00:48:31,160 --> 00:48:33,980 whether they had anything to drink or not, people like that should just... 686 00:48:42,060 --> 00:48:44,310 just be punished, in my opinion. 687 00:48:44,750 --> 00:48:47,570 Even though this current state is also very important... 688 00:48:48,420 --> 00:48:49,880 I believe that a more... 689 00:48:51,500 --> 00:48:53,570 Unfortunately enough... 690 00:48:55,710 --> 00:48:58,220 Even this process, as a part of history... 691 00:49:00,880 --> 00:49:04,370 It needs to become a part of history. 692 00:49:40,990 --> 00:49:42,170 What do you think? 693 00:49:42,670 --> 00:49:44,250 Which has more impact? 694 00:49:45,140 --> 00:49:48,680 It needs to be a handshake that will make a lasting impression from the first grasp. 695 00:49:49,350 --> 00:49:51,860 They all have a big impact on me. 696 00:49:53,570 --> 00:49:55,850 - They're all good, right? - Yes. 697 00:49:55,850 --> 00:49:57,820 Grabbing it like this. 698 00:50:07,300 --> 00:50:09,490 Why does he keep coming around me and bothering me? 699 00:50:12,410 --> 00:50:13,720 Rep. Noh... 700 00:50:16,390 --> 00:50:19,910 I wasn't talking about you. I didn't even notice you were there. 701 00:50:28,640 --> 00:50:30,540 What's her deal? 702 00:50:31,440 --> 00:50:33,020 Do you know? 703 00:50:35,440 --> 00:50:38,330 You know that I like you, right? 704 00:50:40,860 --> 00:50:42,310 Not sure... 705 00:50:42,320 --> 00:50:44,070 It felt like you were playing around to me. 706 00:50:44,070 --> 00:50:45,780 A bit, right? 707 00:50:46,090 --> 00:50:47,790 But, I'm not going to do that from now on. 708 00:50:48,150 --> 00:50:50,280 So, consider me a woman from now on. 709 00:50:50,290 --> 00:50:51,950 For example... 710 00:50:51,950 --> 00:50:54,020 I'm wearing a leather skirt right now. 711 00:50:54,550 --> 00:50:55,880 Don't you think it's sexy? 712 00:51:00,020 --> 00:51:02,070 It's up to you whether you like me or not. 713 00:51:02,070 --> 00:51:03,210 But... 714 00:51:03,210 --> 00:51:05,070 I have no interest in you that way. 715 00:51:05,690 --> 00:51:07,210 I'll just have to change that. 716 00:51:07,210 --> 00:51:10,240 Give it a try. That's your choice. 717 00:51:10,690 --> 00:51:12,810 But, don't try to coerce me or pull any tricks. 718 00:51:12,810 --> 00:51:14,800 And even if you end up getting hurt, you have to take responsibility for that. 719 00:51:16,660 --> 00:51:18,690 Okay, I'll try. 720 00:51:22,480 --> 00:51:24,460 I was too sure of myself. 721 00:51:24,900 --> 00:51:27,840 I thought that we could just live freely since I had my eyes set on you... 722 00:51:27,840 --> 00:51:29,330 and at any moment when I wanted... 723 00:51:29,330 --> 00:51:32,360 you'd be mine, and I'd be yours with a happily ever after. 724 00:51:32,930 --> 00:51:34,550 That's what I thought it would be like. 725 00:51:34,550 --> 00:51:37,820 Conceit is the first step to being delusional. 726 00:51:41,180 --> 00:51:43,280 As for Rep. Noh Min Young... 727 00:51:44,570 --> 00:51:48,080 The empathy you feel for her as a fellow lawmaking member. 728 00:51:48,090 --> 00:51:49,510 Are you still feeling that for her? 729 00:51:51,110 --> 00:51:52,390 Not at all. 730 00:51:52,390 --> 00:51:55,620 Progressive, conservative or whatnot... I really don't like politicians. 731 00:51:55,620 --> 00:51:56,710 It doesn't suit me. 732 00:52:27,180 --> 00:52:29,490 How did your date with Reporter Ahn go? 733 00:52:32,180 --> 00:52:35,990 Adviser Meng wasn't enough... not you're jumping in on the bandwagon? 734 00:52:37,210 --> 00:52:39,830 Reporter Ahn called several times to confirm with us. 735 00:52:39,830 --> 00:52:42,480 She wanted to make sure that you didn't have any plans for tonight. 736 00:52:42,700 --> 00:52:45,150 Reporter Ahn is the obsessive type. 737 00:52:45,450 --> 00:52:47,600 You've totally hit the jackpot. 738 00:52:47,600 --> 00:52:49,460 She's sexy, intelligent... 739 00:52:49,460 --> 00:52:51,430 and most importantly, she's rich. 740 00:52:51,430 --> 00:52:52,530 What? 741 00:52:52,560 --> 00:52:55,670 Hee Sun is... sexy and intelligent? 742 00:52:55,670 --> 00:52:57,420 - She's not? - She's not. 743 00:52:57,830 --> 00:52:59,930 What's really sexy is... 744 00:53:00,250 --> 00:53:02,430 when a person's intelligence and conviction are in sync... 745 00:53:02,430 --> 00:53:05,670 and knowing how to drive that force to go after his or her goal. 746 00:53:05,740 --> 00:53:06,980 Something like that. 747 00:53:07,490 --> 00:53:08,980 Patriotic? 748 00:53:09,570 --> 00:53:11,510 Did you say you were being patriotic? 749 00:53:11,850 --> 00:53:13,550 What a bunch of bullshit. 750 00:53:13,550 --> 00:53:17,150 I bet that word is rotting itself right out of the dictionary, you assholes! 751 00:53:17,150 --> 00:53:18,810 Hey, you idiotic jackass! 752 00:53:18,810 --> 00:53:22,410 You're nothing but a dumb bait for your party so that they could steal the bill from us. 753 00:53:22,410 --> 00:53:24,680 You're a culprit who undermines the democracy in this country... 754 00:53:24,950 --> 00:53:27,900 and a political hogwash that's giving politics a bad name! 755 00:53:31,210 --> 00:53:33,120 Could this be an after effect from the concussion? 756 00:53:34,230 --> 00:53:36,170 A lingering effect from what happened? 757 00:53:36,850 --> 00:53:38,430 If it's not that... 758 00:53:39,100 --> 00:53:41,030 my taste is really... 759 00:53:56,660 --> 00:53:59,520 I was hoping to have a cup of tea with you. 760 00:53:59,520 --> 00:54:01,040 Would that be alright with you? 761 00:54:01,050 --> 00:54:03,950 I told you, you don't have to do things like this yourself. 762 00:54:04,340 --> 00:54:07,840 This is one of my little pleasures. Please, don't take it from me. 763 00:54:18,030 --> 00:54:19,300 Adviser Meng... 764 00:54:20,060 --> 00:54:22,790 A person's life... 765 00:54:24,750 --> 00:54:29,210 No matter how well you try to plan it, it never goes according to your plan. 766 00:54:29,820 --> 00:54:32,220 Why do you think it never goes the way you planned it to go? 767 00:54:32,220 --> 00:54:37,120 There is a poem that I like by one of my favorite poets. 768 00:54:37,720 --> 00:54:39,570 Would you like for me to recite it for you? 769 00:54:39,570 --> 00:54:40,730 Yes. 770 00:54:40,730 --> 00:54:42,100 Please recite it. 771 00:54:42,100 --> 00:54:44,750 I saw it on my way down... 772 00:54:44,750 --> 00:54:47,880 The flower I didn't get to see on my way up. 773 00:54:53,640 --> 00:54:55,640 It's a pretty short poem, isn't it? 774 00:54:58,070 --> 00:55:01,410 Well... it's nice that it's short. 775 00:55:03,110 --> 00:55:05,270 But I'm not sure what it's saying. 776 00:55:08,040 --> 00:55:11,500 You weren't able to see it when your life was according to your plan. 777 00:55:11,960 --> 00:55:16,170 But when your life... fell slightly off track from your plan... 778 00:55:16,170 --> 00:55:19,490 that's when you belatedly see the flower. I'm thinking that's what it means. 779 00:55:31,530 --> 00:55:36,250 Let's take this opportunity... and end this long dragged out negotiation. 780 00:55:36,250 --> 00:55:38,830 This is a waste of the nation's resources. 781 00:55:40,830 --> 00:55:44,890 You have to keep your promise for us to end it. 782 00:55:46,190 --> 00:55:47,880 Fine. 783 00:55:47,880 --> 00:55:51,520 Instead of what you have... I'll give you a seat in Homeland Security. 784 00:55:52,610 --> 00:55:56,350 Then... was there ever another option? 785 00:55:56,350 --> 00:56:02,410 Sir... we have been more than generous with the offers we've made you. 786 00:56:02,410 --> 00:56:04,510 You should be satisfied with how much he's conceded to already! 787 00:56:04,510 --> 00:56:08,990 Let's just forget everything, and give back what we already gave you! 788 00:56:12,020 --> 00:56:14,490 What are you going to do, Leader Woo? 789 00:56:19,770 --> 00:56:23,540 After a long dragged out fight over the negotiation, the battle has finally ceased. 790 00:56:23,540 --> 00:56:25,140 Even though a division in the party has been avoided... 791 00:56:25,140 --> 00:56:29,810 there's a criticism going around for the large amount of tax money having been wasted. 792 00:56:29,950 --> 00:56:33,370 Now regarding the disciplinary issues for Rep. Noh Min Young of the 793 00:56:33,370 --> 00:56:36,610 Green Justice Party, discussion is open for actions to take place. 794 00:56:39,510 --> 00:56:44,320 The disciplinary actions to be taken against the past act of violence by Rep. Noh... 795 00:56:44,320 --> 00:56:47,280 after a careful consideration by the members of the parliament... 796 00:56:47,280 --> 00:56:55,180 it has been agreed she must formally apologize at the gathering of the Ethics Committee. 797 00:56:55,310 --> 00:57:01,860 Thus, any further actions of such violent and explosive incidents by a member... 798 00:57:01,860 --> 00:57:06,020 will no longer be tolerated, and this is to serve as a warning to that effect. 799 00:57:06,740 --> 00:57:09,080 Why even bother with the discipline? 800 00:57:09,080 --> 00:57:11,540 They should take this opportunity to get fire her right now. 801 00:57:12,400 --> 00:57:14,480 Aunt, I'm home. 802 00:57:15,450 --> 00:57:17,060 Bo Ri, I'm home. 803 00:57:17,060 --> 00:57:19,420 After the way you used to sing... 804 00:57:19,420 --> 00:57:22,260 that song about wanting to be on TV when you were little... 805 00:57:22,270 --> 00:57:25,030 you really are getting your wish of getting your face on TV! 806 00:57:26,370 --> 00:57:28,870 Did I used to sing that song? 807 00:57:28,870 --> 00:57:32,120 You used to sing that song nonstop. 808 00:57:32,620 --> 00:57:34,310 If you're going to be on TV, it should be for something pleasant. 809 00:57:34,320 --> 00:57:37,000 But with that fire extinguisher incident, and the room salon riot after that... 810 00:57:37,000 --> 00:57:39,870 If it's not that, you're always causing other scene of outburst. 811 00:57:39,870 --> 00:57:42,040 Please stop making yourself become the topic of a news segment. 812 00:57:58,760 --> 00:58:01,360 - Aunt... - Yes? 813 00:58:03,970 --> 00:58:09,500 When I'm old enough to vote in ten years, and if you're still practicing politics then... 814 00:58:10,460 --> 00:58:15,040 I'm going to vote for you not because you're my aunt, but as a voter. 815 00:58:17,230 --> 00:58:18,690 Why? 816 00:58:18,690 --> 00:58:20,480 Because you work earnestly. 817 00:58:23,580 --> 00:58:25,280 Does that make you feel better? 818 00:58:31,630 --> 00:58:33,120 Yes, it makes me feel better. 819 00:58:33,910 --> 00:58:35,380 But... 820 00:58:35,900 --> 00:58:37,550 I am a little worried. 821 00:58:38,440 --> 00:58:43,060 I fear... that my Bo Ri is growing up too fast. 822 00:58:43,820 --> 00:58:44,970 I fear... 823 00:58:45,620 --> 00:58:47,780 that I'm to blame for it. 824 00:59:16,470 --> 00:59:18,920 My respected and beloved fellow citizens... 825 00:59:19,770 --> 00:59:24,800 For disappointing the public over the violent incident I caused as a your representative... 826 00:59:25,410 --> 00:59:27,550 I apologize for it from the bottom of my heart. 827 00:59:30,340 --> 00:59:32,040 From now on... 828 00:59:32,040 --> 00:59:35,010 in order to become a politician that could give you hope instead of disappointment... 829 00:59:35,020 --> 00:59:36,710 I will give every effort that I have to give. 830 01:00:05,370 --> 01:00:10,280 And national legislate members, and fellow parliament members present... 831 01:00:14,080 --> 01:00:16,050 to all of you... 832 01:00:21,230 --> 01:00:23,910 for the provocation... 833 01:00:28,430 --> 01:00:30,790 I believe that an apology is made when there's a desire to do it 834 01:00:30,800 --> 01:00:33,960 and the person receiving the apology must also have the desire to accept the apology. 835 01:00:34,600 --> 01:00:35,760 But... 836 01:00:35,770 --> 01:00:39,390 I have absolutely no desire to apologize to the representatives. 837 01:00:46,880 --> 01:00:48,760 Why... what is it? 838 01:00:57,210 --> 01:00:59,030 Be quiet! 839 01:00:59,030 --> 01:01:01,330 Who do you all think you're speaking to that way! 840 01:01:18,860 --> 01:01:21,570 - You have no desire to repent? - Don't you think you're too harsh? 841 01:01:21,580 --> 01:01:23,560 Do you plan on quitting politics? 842 01:02:05,960 --> 01:02:07,580 Are you finally getting home? 843 01:02:14,200 --> 01:02:16,940 What... are you doing here? 844 01:02:23,270 --> 01:02:29,270 Subtitles by DramaFever 845 01:02:41,610 --> 01:02:43,200 [Next Episode Preview] 846 01:02:43,200 --> 01:02:47,330 - What do you think of me? - Soo Young is interested in Noh Min Young. 847 01:02:47,330 --> 01:02:50,390 The conclusion is, there's no happily ever after for her and I. 848 01:02:51,100 --> 01:02:54,920 Don't think too seriously about the bullying. 849 01:02:54,920 --> 01:02:57,530 Are you pretending to be friendly? Don't even come near me. 850 01:02:57,540 --> 01:03:00,040 I've already cut my ties with you. 851 01:03:00,040 --> 01:03:01,810 It'll be a huge scandal if those two get together. 852 01:03:01,810 --> 01:03:03,630 That's not going to happen. Because I will stop it. 853 01:03:03,630 --> 01:03:06,320 Who is this information for? 854 01:03:06,330 --> 01:03:10,380 I'm really upset to have caused all this trouble again unintentionally. 855 01:03:10,380 --> 01:03:12,690 What do you think of me as your fellow politician? 70623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.