All language subtitles for All about my romance E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:04,650 Subtitles brought by The Secret Lovers Team @ viki.com 2 00:00:14,700 --> 00:00:18,280 I knew from the getgo that 3 00:00:18,330 --> 00:00:21,650 the political arena is a landfill and the politicians are trash, 4 00:00:21,670 --> 00:00:24,070 but I had no idea that it was 5 00:00:24,150 --> 00:00:27,270 trash among trash, at the level of bacteria. 6 00:00:27,280 --> 00:00:28,730 As someone with a 7 00:00:28,730 --> 00:00:32,160 clear conscience and innocent soul, I, Kim Soo Young, 8 00:00:32,210 --> 00:00:33,770 cannot possibly 9 00:00:33,770 --> 00:00:36,120 continue working in close proximity 10 00:00:36,150 --> 00:00:39,320 with these trashy germs any more! 11 00:00:49,010 --> 00:00:52,100 That's what I mean! 12 00:01:03,740 --> 00:01:07,330 Rep. Kim Soo Young. What party are you from? Are you really one of us? 13 00:01:07,390 --> 00:01:10,920 The current economics policy proposed by our GKP 14 00:01:10,920 --> 00:01:13,600 does not resolve any of the problems we have in our economy! 15 00:01:13,600 --> 00:01:15,840 What is not going to be resolved? 16 00:01:15,900 --> 00:01:18,400 Why do you keep trying to make suicide goals? 17 00:01:18,500 --> 00:01:21,800 Suicide goals? Are we playing soccer now? 18 00:01:21,900 --> 00:01:25,500 See, even one of your own admits the problems! 19 00:01:25,600 --> 00:01:28,000 That doesn't mean that the other party's proposal is perfect, either. 20 00:01:28,350 --> 00:01:30,960 I admit that the idea itself is serious. However, 21 00:01:30,960 --> 00:01:33,180 there's no realistic way of executing it! 22 00:01:33,220 --> 00:01:35,900 What? - See? He says it's unrealistic! 23 00:01:35,920 --> 00:01:39,270 By the way, is it just the minor party that is serious? 24 00:01:39,300 --> 00:01:41,200 Our GKP is also serious about this! 25 00:01:41,400 --> 00:01:43,900 Listen, a realistic measure of execution 26 00:01:44,000 --> 00:01:46,900 will come about when we are serious enough about it! 27 00:01:47,000 --> 00:01:49,500 Why do you keep changing your position? 28 00:01:49,500 --> 00:01:51,400 Either you agree with us or not. 29 00:01:51,500 --> 00:01:53,300 Is this a joke? 30 00:01:53,360 --> 00:01:54,860 What I mean is, 31 00:01:54,860 --> 00:01:59,030 we should forget about our parties and ideologies and exchange ideas... 32 00:01:59,030 --> 00:02:02,950 There, there, there. That sounds really great. 33 00:02:02,950 --> 00:02:05,090 However, is that realistic at all? 34 00:02:05,120 --> 00:02:07,860 Sure, let's exchange ideas. Let's find a compromise. 35 00:02:07,860 --> 00:02:12,480 But then, the minor party always demands that the majority party give in! 36 00:02:12,480 --> 00:02:15,910 Why do you keep going against the flow? 37 00:02:15,910 --> 00:02:18,480 Rep. Kim, are you a double agent? 38 00:02:18,530 --> 00:02:21,480 Did you join the party under false premises? 39 00:02:25,160 --> 00:02:28,850 I'd like to ask a question for Rep. Kim Soo Young of the GKP. 40 00:02:36,230 --> 00:02:39,950 Just FYI, I went to the same college and major as Rep. Kim. 41 00:02:39,950 --> 00:02:45,240 I'd like to ask a personal question as your junior. 42 00:02:45,240 --> 00:02:49,100 You know, I used to be really proud of you. 43 00:02:49,140 --> 00:02:52,330 You had made some progressive sentences as a judge. 44 00:02:52,360 --> 00:02:55,300 You had even earned the nick name of "Gangnam Leftie." 45 00:02:55,300 --> 00:02:58,420 But then, you joined the conservative GKP. 46 00:02:58,440 --> 00:03:00,990 And I was just appalled. 47 00:03:01,060 --> 00:03:03,050 I know this may sound rude, 48 00:03:03,050 --> 00:03:05,690 but why did you join the GKP? 49 00:03:05,740 --> 00:03:09,630 What exactly is your ideology? 50 00:03:15,660 --> 00:03:18,990 If you know you may be rude 51 00:03:18,990 --> 00:03:20,860 and still do it, 52 00:03:20,880 --> 00:03:23,570 that is definitely rude. 53 00:03:23,570 --> 00:03:28,480 I'm not going to respond to a rude question that's not worth answering. 54 00:03:33,390 --> 00:03:34,970 Alright, 55 00:03:35,020 --> 00:03:39,230 I guess I asked someone who doesn't deserve to be asked. 56 00:03:39,290 --> 00:03:43,110 I think Rep. Kim is a little on edge today because of the heated... 57 00:03:43,150 --> 00:03:46,650 I'll answer it. 58 00:03:50,450 --> 00:03:54,410 Am I a "Gangman Leftie?" 59 00:03:55,670 --> 00:03:58,460 Or am I a Rightie? 60 00:03:59,690 --> 00:04:03,790 I'm in the "go-back-and-forth" league. 61 00:04:20,740 --> 00:04:24,310 Did you say you're my junior in college? 62 00:04:26,320 --> 00:04:30,040 You'll have to be very smart, then. 63 00:04:30,040 --> 00:04:32,570 Well, being study-smart doesn't mean you can think critically. 64 00:04:33,640 --> 00:04:35,890 Let me ask you one thing, too. 65 00:04:35,940 --> 00:04:37,680 Is your IQ 66 00:04:37,680 --> 00:04:40,210 in two digits? 67 00:04:40,260 --> 00:04:42,820 Or are you color-blind? 68 00:04:42,820 --> 00:04:44,910 1 or 2. Yes or No. 69 00:04:44,960 --> 00:04:46,690 O or X. Is that all you know about? 70 00:04:46,690 --> 00:04:49,480 Is the whole world either black or white to you? 71 00:04:49,480 --> 00:04:52,070 Is the whole world either left or right? 72 00:04:52,130 --> 00:04:55,910 There is up, down, back, and front! 73 00:04:59,800 --> 00:05:02,830 Why the GKP, did you ask? 74 00:05:02,830 --> 00:05:04,910 Just look at them! 75 00:05:04,940 --> 00:05:07,730 What difference is there between the major party and the minor party? 76 00:05:08,420 --> 00:05:13,410 They're all stupid, vulgar, and pathetic alike! 77 00:05:13,410 --> 00:05:15,340 The progressive reformers? 78 00:05:15,340 --> 00:05:18,280 Sure, they have some redeeming qualities. However! 79 00:05:18,300 --> 00:05:19,600 The overly drawn-out struggle for recognition, 80 00:05:19,700 --> 00:05:22,600 the sense of superior morality that dictates that only they are right, 81 00:05:22,620 --> 00:05:27,150 not realizing that they're just grand and awesome in their own bubble, 82 00:05:27,200 --> 00:05:29,300 they're just crazy attacking each other! 83 00:05:29,400 --> 00:05:35,300 In my eyes, they look like red-eyed demon witches! 84 00:05:35,370 --> 00:05:38,560 Then, are the conservative nuts 85 00:05:38,560 --> 00:05:41,550 of the GKP any better? 86 00:05:41,630 --> 00:05:43,360 Violent, opportunistic, 87 00:05:43,450 --> 00:05:48,470 obstructing legislature, all kinds of cheating and corruption! 88 00:05:48,470 --> 00:05:52,680 They claim they're working for the public, but all they care about is their money! 89 00:05:52,690 --> 00:05:57,660 And all they do is create factions and argue that they're right! 90 00:05:57,660 --> 00:05:59,980 However! 91 00:06:03,490 --> 00:06:06,370 Who elected these politicians? 92 00:06:06,370 --> 00:06:10,610 The stupid citizens did! 93 00:06:10,610 --> 00:06:12,300 You love to curse the politicians, 94 00:06:12,330 --> 00:06:14,940 but just like the politicians, 95 00:06:14,940 --> 00:06:18,840 it's all either black or white, friend or enemy! 96 00:06:18,880 --> 00:06:20,340 My true color? 97 00:06:20,370 --> 00:06:22,750 Just as I said, I go "back-and-forth!" 98 00:06:22,750 --> 00:06:25,480 I'm in-between! Depending on the policy, on the issue at hand, 99 00:06:25,480 --> 00:06:27,670 I may be conservative or progressive. 100 00:06:27,710 --> 00:06:29,640 Is that wrong? 101 00:06:29,640 --> 00:06:32,680 If that's wrong, don't blame me for the party I belong to, 102 00:06:32,710 --> 00:06:35,140 but rather, criticize me based on my actions. 103 00:06:35,140 --> 00:06:38,810 If criticism doesn't work, then punish me at the elections later! 104 00:06:38,860 --> 00:06:42,520 Accuse what is wrong, not what is different from you. 105 00:06:42,520 --> 00:06:44,820 Having a different opinion is not something to be ashamed of. 106 00:06:44,890 --> 00:06:47,410 What you should be ashamed of is the fact 107 00:06:47,410 --> 00:06:51,670 that you don't know how to coexist with people who have different opinions! 108 00:07:29,800 --> 00:07:32,800 Do you know you're in trouble? This was basically a suicide attack! 109 00:07:32,900 --> 00:07:34,600 You've killed your own career, Rep. 110 00:07:34,600 --> 00:07:36,800 That's why I told you I didn't want to do this! 111 00:07:36,800 --> 00:07:39,100 You're the one who said that this was better than rushing the bill! 112 00:07:39,200 --> 00:07:41,500 I had no idea it would go like this! 113 00:07:41,560 --> 00:07:43,080 I didn't know, either! 114 00:07:43,080 --> 00:07:44,790 Just shut up! 115 00:07:44,850 --> 00:07:50,330 Just shut up! Don't even think or breathe! 116 00:07:50,330 --> 00:07:53,250 Whatever, maybe it's better like this. 117 00:07:53,400 --> 00:07:56,300 Planned? You had planned all that nonsense? 118 00:07:56,300 --> 00:07:59,600 Yes. What, nonsense? 119 00:07:59,600 --> 00:08:02,730 I'll resign from my post. That was my plan. 120 00:08:04,900 --> 00:08:06,200 Hey, are you crazy?! 121 00:08:06,400 --> 00:08:07,980 You're resigning? 122 00:08:07,980 --> 00:08:10,510 You lured me out of my bright career to become your assistant, 123 00:08:10,590 --> 00:08:12,860 and less than 2 years later, you want to make me unemployed? 124 00:08:12,930 --> 00:08:14,930 Rep., no, Hyung! 125 00:08:14,930 --> 00:08:19,410 Do you know how many are in your staff? Their livelihood is at stake! 126 00:08:19,410 --> 00:08:23,180 All that everybody cares about is their money! 127 00:08:23,200 --> 00:08:24,400 Of course! 128 00:08:24,400 --> 00:08:29,100 What, what the heck is this?! 129 00:08:29,190 --> 00:08:30,940 Didn't you stop the car because of me? 130 00:08:30,940 --> 00:08:33,780 No! 131 00:08:33,830 --> 00:08:36,260 You didn't? 132 00:08:36,300 --> 00:08:38,500 I'll give you a chance to make up! 133 00:08:38,600 --> 00:08:41,500 Do a solo interview! 134 00:08:41,500 --> 00:08:44,000 I thought you write reports in favor of the minor party. 135 00:08:44,000 --> 00:08:46,400 Why are you coming to me, a rep. of the major party? 136 00:08:46,450 --> 00:08:49,130 For a major scoop like this, 137 00:08:49,130 --> 00:08:52,550 who cares about whether it's major or minor? 138 00:08:53,960 --> 00:08:58,250 I knew you'd get into a big trouble, Sunbae. 139 00:08:58,280 --> 00:09:02,100 Do you remember what you said when you quit being a judge to do politics? 140 00:09:02,100 --> 00:09:03,930 Why the GKP? 141 00:09:03,980 --> 00:09:07,960 There's the FPP and other progressive parties. 142 00:09:07,960 --> 00:09:11,690 What's the difference between manure or sewer... 143 00:09:14,800 --> 00:09:16,700 Then, what are you, Sunbae? 144 00:09:16,700 --> 00:09:20,200 Me? Clear and clean spring water. 145 00:09:20,200 --> 00:09:24,000 I'll purify them all. 146 00:09:24,030 --> 00:09:26,250 So you've failed to purify them, huh? 147 00:09:26,300 --> 00:09:28,800 It's too dirty for me to purify by myself. 148 00:09:28,800 --> 00:09:31,500 I can't stand it any more. 149 00:09:31,510 --> 00:09:35,840 In other words, you are not competent enough to do it. 150 00:09:35,840 --> 00:09:37,840 Stop the car, Sang Soo. 151 00:09:47,540 --> 00:09:49,200 Your hand. 152 00:09:53,710 --> 00:09:55,920 Omo! 153 00:09:57,300 --> 00:09:59,540 You're really sexy! 154 00:10:00,590 --> 00:10:02,720 I've fallen for you. 155 00:10:06,790 --> 00:10:08,920 I'm even gentle on top of that. 156 00:10:12,180 --> 00:10:15,360 This is for the better. Just quit everything and marry me, Sunbae. 157 00:10:15,400 --> 00:10:16,960 I'll feed you! 158 00:10:16,960 --> 00:10:18,540 You know I'm rich, right? 159 00:10:18,540 --> 00:10:20,420 Wait, wait, wait! 160 00:10:20,420 --> 00:10:21,890 Just go! 161 00:10:21,920 --> 00:10:24,790 At this moment, in the Parliamentary Chamber, regarding the new media law, 162 00:10:24,820 --> 00:10:27,800 the major and minor political parties are confronting each other in a standstill. 163 00:10:27,800 --> 00:10:29,490 All the staff personnel of all the parties 164 00:10:29,490 --> 00:10:32,000 have occupied the chamber and surrounding areas, 165 00:10:32,050 --> 00:10:34,730 and the leaders of each party have ordered all their members 166 00:10:34,770 --> 00:10:39,260 to be on standby near the chamber for any moment's notice. 167 00:10:39,280 --> 00:10:42,560 As the time for introducing the new bill for media law draws near, 168 00:10:42,560 --> 00:10:46,090 the atmosphere around the National Assembly building is tense. 169 00:10:46,110 --> 00:10:50,200 [No more single-party assembly, no more single-party bills!] 170 00:11:14,200 --> 00:11:15,880 Now, listen carefully! 171 00:11:15,900 --> 00:11:18,700 If they get in, take the platform first. 172 00:11:18,720 --> 00:11:20,300 If the door opens, 173 00:11:20,350 --> 00:11:24,680 once the door is open, you have to run! 174 00:11:26,090 --> 00:11:31,190 [intense rehearsal] 175 00:11:47,750 --> 00:11:48,760 How did the negotiation go? 176 00:11:48,760 --> 00:11:50,900 Are you proceeding as before? 177 00:12:01,400 --> 00:12:03,300 Move aside. 178 00:12:06,490 --> 00:12:10,870 How can we negotiate when everybody has closed ears and open mouths? 179 00:12:10,870 --> 00:12:13,780 They're all just obstructing legislature, creating only conflicts, 180 00:12:13,780 --> 00:12:17,210 they're not civil. We can't work with them! 181 00:12:17,250 --> 00:12:19,880 We just have to decide the matter by majority votes! 182 00:12:19,890 --> 00:12:21,460 Isn't that what democracy is about? 183 00:12:21,460 --> 00:12:23,860 [Go Dae Ryong, Leader of the GKP with 156 seats] 184 00:12:23,860 --> 00:12:26,020 They're not interested in the real lives of the people, 185 00:12:26,040 --> 00:12:28,830 and they just want to rush the bills. 186 00:12:28,830 --> 00:12:30,600 What a vulgar, ignorant, violent major party! 187 00:12:30,620 --> 00:12:32,280 [Woo Min Goo, Leader of the FPP with 131 seats] 188 00:12:32,280 --> 00:12:35,130 The introduction of media law itself is invalid from the beginning. 189 00:12:35,130 --> 00:12:37,090 If they go on with rushing the bill, 190 00:12:37,090 --> 00:12:40,080 the minor party alliance will consider it the death of democracy, 191 00:12:40,080 --> 00:12:42,140 and we declare that we'll go to war! 192 00:12:42,140 --> 00:12:44,080 We will rise against the oppression of the major party... 193 00:12:44,080 --> 00:12:46,100 You can stop now. 194 00:12:46,140 --> 00:12:48,550 Reporter Kim is leaving. 195 00:12:48,590 --> 00:12:51,200 Reporter Kim! How can you leave after asking a question? 196 00:12:51,200 --> 00:12:51,900 We're going to... 197 00:12:51,900 --> 00:12:53,560 Didn't you hear what Rep. Kim Soo Young said? 198 00:12:53,600 --> 00:12:57,670 He called the progressives demon witches! Sorry! 199 00:12:58,200 --> 00:13:02,020 Who said what? 200 00:13:02,020 --> 00:13:04,450 [No Min Young, Leader of the GJP] 201 00:13:04,450 --> 00:13:05,590 [with 2 seats] 202 00:13:05,590 --> 00:13:08,150 [JUST 2 seats] 203 00:13:08,160 --> 00:13:12,040 You chewed out the conservatives, the progressives, and the public. 204 00:13:12,080 --> 00:13:14,510 Basically, you chewed out everybody but yourself. 205 00:13:14,530 --> 00:13:16,850 So they're calling you "Chew-it-all." 206 00:13:16,890 --> 00:13:18,530 "Chew-it-all?" 207 00:13:18,540 --> 00:13:21,060 Who the heck is saying such nonsense? 208 00:13:21,060 --> 00:13:22,430 The netizens. 209 00:13:22,480 --> 00:13:24,080 In other words, the citizens. 210 00:13:24,130 --> 00:13:27,410 I'd say it's a pun of "know-it-all." 211 00:13:27,410 --> 00:13:29,660 You don't have to explain that. 212 00:13:29,660 --> 00:13:32,440 Also, numerous websites 213 00:13:32,480 --> 00:13:35,450 have posted a video clip of you, 214 00:13:35,450 --> 00:13:39,780 and the real time top search words show "Chew-it-all" Kim Soo Young as 5th, 215 00:13:39,810 --> 00:13:42,370 Kim Soo Young's "Stupid public theory" as 3rd, 216 00:13:42,390 --> 00:13:46,280 and Kim Soo Young breakdown is 1st. 217 00:13:46,280 --> 00:13:49,080 Congratulations, you're famous! 218 00:13:49,080 --> 00:13:50,860 Congratulations? 219 00:13:50,900 --> 00:13:52,090 Are you mocking me? 220 00:13:52,090 --> 00:13:55,170 And the reaction of the netizens shows... 221 00:13:55,210 --> 00:13:58,440 I'll filter out the really bad ones. 222 00:13:58,450 --> 00:14:00,100 Punish me at the elections later? 223 00:14:00,100 --> 00:14:02,280 I'll punish you right now! 224 00:14:02,280 --> 00:14:04,720 Watch out for your tummy, I'll throw daggers at you. 225 00:14:04,760 --> 00:14:07,400 I'll make sure your mouth is shut forever. 226 00:14:07,400 --> 00:14:09,410 Well, you get the idea. 227 00:14:09,430 --> 00:14:11,700 You'll have to be careful when you go out at night, my Lord. 228 00:14:11,700 --> 00:14:14,330 Are you sure you filtered out the bad ones? 229 00:14:15,430 --> 00:14:16,460 Thanks, bye. 230 00:14:16,460 --> 00:14:19,510 Oh, wait a moment. A summon from the party. 231 00:14:19,540 --> 00:14:22,580 Of course. They have to reprimand you. 232 00:14:22,620 --> 00:14:24,840 Tell them I've disappeared. 233 00:14:24,850 --> 00:14:26,690 That I can't be reached. 234 00:14:26,690 --> 00:14:29,170 Why, just tell them I left the country. 235 00:14:29,170 --> 00:14:30,300 Hyung, 236 00:14:30,330 --> 00:14:32,700 You're at the very bottom of the totem pole. 237 00:14:32,710 --> 00:14:35,850 When they summon you, you have to be there, or it's mutiny 238 00:14:35,850 --> 00:14:38,420 What our rep is doing is less of a mutiny 239 00:14:38,450 --> 00:14:40,370 and more like a coup d’État. 240 00:14:40,410 --> 00:14:43,300 What century are we in? 241 00:14:43,330 --> 00:14:46,030 What's all this talk about rank and mutiny? 242 00:14:46,030 --> 00:14:47,850 We've outgrown those! 243 00:14:47,850 --> 00:14:51,960 not realizing that they're all grand and awesome in their own bubble, 244 00:14:52,000 --> 00:14:54,510 What's with him? 245 00:14:54,510 --> 00:14:56,180 I don't know. 246 00:14:56,240 --> 00:14:58,290 Is he crazy? What is he saying? 247 00:14:58,320 --> 00:15:00,010 Demon witches with red eyes? 248 00:15:00,030 --> 00:15:02,010 He's referring to us! The progressive party 249 00:15:02,020 --> 00:15:04,780 There's just me and Rep. Go in our party. 250 00:15:04,820 --> 00:15:06,970 Is he really referring to us? 251 00:15:06,990 --> 00:15:09,370 Looking at the red veins popping out in your eyes, 252 00:15:09,420 --> 00:15:10,580 I suppose so. 253 00:15:10,620 --> 00:15:11,910 Aide Jung. 254 00:15:11,950 --> 00:15:15,190 Don't react to it. Just ignore it. 255 00:15:15,240 --> 00:15:16,100 No. 256 00:15:16,150 --> 00:15:18,410 Do you know what I have learned ever since I started this? 257 00:15:18,430 --> 00:15:21,690 If I don't pay back, they think it's because I'm stupid and incompetent. 258 00:15:21,690 --> 00:15:23,230 You always have to pay your debts. 259 00:15:23,230 --> 00:15:24,940 With plenty of interest! 260 00:15:24,980 --> 00:15:26,970 That's what the GKP would do. 261 00:15:27,000 --> 00:15:30,260 In order to fight off a monster, I myself have to become... 262 00:15:31,220 --> 00:15:33,410 Have I become a monster, too? 263 00:15:33,440 --> 00:15:36,910 Would you be mad if I told you that you seem to be going in that direction? 264 00:15:37,730 --> 00:15:39,220 Well, it can't be helped. 265 00:15:39,220 --> 00:15:43,960 We can't keep being civil when they have brought the matter to this. 266 00:16:02,190 --> 00:16:04,940 I'll take his shift. 267 00:16:04,940 --> 00:16:08,340 Go to the radio studio with Aide Song. 268 00:16:08,370 --> 00:16:09,340 Aide Jung, 269 00:16:09,350 --> 00:16:14,830 With you so worked up, I can't handle you. 270 00:16:24,400 --> 00:16:27,430 I'm here for the aide interview. 271 00:16:32,410 --> 00:16:34,840 Joon Ha Oppa! 272 00:16:42,980 --> 00:16:46,770 As you can see, I have an impressive resume. 273 00:16:46,770 --> 00:16:49,820 Hiring me wouldn't hurt you in any way. 274 00:16:58,130 --> 00:16:59,840 What are you thinking about? 275 00:17:02,590 --> 00:17:04,910 I should have fired you then. 276 00:17:06,880 --> 00:17:08,920 It's not too late yet. 277 00:17:08,930 --> 00:17:10,290 I'll fire you soon. 278 00:17:10,320 --> 00:17:12,460 Look for a new job. 279 00:17:12,500 --> 00:17:15,150 I'll have to report to the newspapers. 280 00:17:15,170 --> 00:17:18,920 That Rep. No Min Young, the advocate for temporary workers and 281 00:17:18,920 --> 00:17:21,970 unlawfully terminated workers is unlawfully firing her help. 282 00:17:21,970 --> 00:17:24,370 I'm serious. 283 00:17:24,370 --> 00:17:27,150 I'm being serious, too. 284 00:17:28,260 --> 00:17:31,880 Shouldn't you be focusing on the debate today? 285 00:17:31,880 --> 00:17:34,020 They'll probably ask about 286 00:17:34,070 --> 00:17:38,410 the bill rushing and your take on what GKP's Rep. Kim said. 287 00:17:39,560 --> 00:17:43,800 Kim Soo Young, that inhumane human being. 288 00:17:43,830 --> 00:17:48,330 It takes a looney to take care of a looney like that. 289 00:17:50,600 --> 00:17:54,750 Don't react with emotions and wrath. 290 00:17:54,800 --> 00:17:56,490 I'm not telling you to suppress your anger. 291 00:17:56,510 --> 00:17:59,420 I'm telling you to keep it under control. 292 00:17:59,420 --> 00:18:02,320 Or else, your vision will get clouded. 293 00:18:02,320 --> 00:18:04,240 What you're supposed to do, 294 00:18:04,270 --> 00:18:07,060 which way you were headed, 295 00:18:07,070 --> 00:18:09,890 you might forget all those. 296 00:18:13,160 --> 00:18:17,880 You might get late. Deploy, my Lord. 297 00:18:17,880 --> 00:18:19,840 Stop calling me my Lord! 298 00:18:19,880 --> 00:18:22,030 Yes, old man. 299 00:18:28,040 --> 00:18:30,250 [Kim Soo Young thinks so highly of himself? Let's all go punish him!] 300 00:18:30,970 --> 00:18:33,550 [Kim Soo Young, I'll make sure your mouth is shut forever!!] 301 00:18:34,930 --> 00:18:38,520 The freedom of speech shouldn't have been protected. 302 00:18:38,520 --> 00:18:43,970 You guys don't deserve to have that freedom! 303 00:18:52,550 --> 00:18:55,700 Quit trashing me behind my back and face me! 304 00:18:55,720 --> 00:18:59,430 I have a 4th degree in Kendo and am a national champion! 305 00:18:59,440 --> 00:19:00,960 Just come! 306 00:19:01,000 --> 00:19:03,940 I'll face you off all! 307 00:19:25,180 --> 00:19:28,690 Listen to the SBC radio's "Current Events Observatory." 308 00:19:28,720 --> 00:19:31,950 Who're you ordering around? 309 00:19:43,910 --> 00:19:47,180 Of course, I have heard what Rep. Kim Soo Young said. 310 00:19:47,180 --> 00:19:50,770 I did hear it, but I couldn't believe it. 311 00:19:50,770 --> 00:19:53,770 Are these really the words out of a politicians mouth? 312 00:19:53,820 --> 00:19:55,860 Is he out of his mind? 313 00:19:55,900 --> 00:19:57,210 That was what I thought. 314 00:19:57,250 --> 00:19:59,020 What's this? 315 00:19:59,070 --> 00:20:00,270 Who the heck are you? 316 00:20:00,290 --> 00:20:01,830 Words reflect the speaker's character. 317 00:20:01,860 --> 00:20:03,950 If the words are vulgar, the person is vulgar, too. 318 00:20:03,950 --> 00:20:05,180 I only said what's right 319 00:20:05,180 --> 00:20:06,780 therefore, I'm right. 320 00:20:06,820 --> 00:20:09,900 Saying things like 2-digit IQ and colorblind to the questioner, 321 00:20:09,920 --> 00:20:13,040 sounds discriminatory and insulting. 322 00:20:13,040 --> 00:20:16,320 She asked me rude and insulting questions first! 323 00:20:16,370 --> 00:20:17,150 Why are you skipping that? 324 00:20:17,150 --> 00:20:20,430 Accusing the public of being stupid, ignorant, old-fashioned 325 00:20:20,470 --> 00:20:21,370 such reckless words 326 00:20:21,390 --> 00:20:23,870 and the air of arrogance and bigotry 327 00:20:23,870 --> 00:20:26,020 I suppose I was a little arrogant. 328 00:20:26,020 --> 00:20:27,310 In a nutshell, he's vulgar. 329 00:20:27,310 --> 00:20:29,260 I am not! 330 00:20:29,280 --> 00:20:32,470 Of course, some of the points Rep. Kim raised are valid. 331 00:20:32,520 --> 00:20:35,590 I can humbly accept some of his criticism about the progressives. 332 00:20:35,590 --> 00:20:38,930 That's bullcrap. You're not making sense! 333 00:20:38,930 --> 00:20:42,190 But if you look closely, he doesn't examine himself. 334 00:20:42,220 --> 00:20:43,870 He just criticizes others. 335 00:20:43,940 --> 00:20:46,350 Shouldn't he first reflect on and repent 336 00:20:46,400 --> 00:20:48,300 what he himself, and we, the politicians as a whole, 337 00:20:48,380 --> 00:20:50,690 are doing for the public? 338 00:20:50,690 --> 00:20:53,340 Even if what Rep. Kim said were true, 339 00:20:53,380 --> 00:20:55,160 who made the public what it is today? 340 00:20:55,180 --> 00:20:55,820 It wasn't me. 341 00:20:55,820 --> 00:20:57,530 It is you guys! 342 00:20:57,560 --> 00:21:00,070 You guys who'd been in power and governing this country so far 343 00:21:00,120 --> 00:21:02,350 are most responsible for this! 344 00:21:02,350 --> 00:21:03,780 Therefore, 345 00:21:03,780 --> 00:21:07,120 you outer space monsters with no allegiance to our country, 346 00:21:07,150 --> 00:21:10,760 please wake up and let's become human. 347 00:21:10,790 --> 00:21:13,640 If you can't, just go back to your home planet! 348 00:21:13,640 --> 00:21:16,660 What the heck?! 349 00:21:19,370 --> 00:21:22,050 Every child is born as an artist. 350 00:21:22,540 --> 00:21:26,990 The problem is keeping them as artists even after they grow up. 351 00:21:28,130 --> 00:21:29,940 This is what Picasso said. 352 00:21:30,850 --> 00:21:33,170 We all were little children once. 353 00:21:33,570 --> 00:21:37,500 We all were artists once, but what have we become now? 354 00:21:38,680 --> 00:21:41,120 Are we happy at all? 355 00:21:42,000 --> 00:21:45,860 We have the longest working hours, most underpaid workers, 356 00:21:45,860 --> 00:21:48,950 most deaths from industrial accidents, highest suicide rate, 357 00:21:48,950 --> 00:21:52,320 highest private education expenses, and lowest birth rate in the world. 358 00:21:53,640 --> 00:21:57,850 We don't even need these statistics to know 359 00:21:58,600 --> 00:22:00,790 that we are not happy. 360 00:22:01,830 --> 00:22:05,690 That we are living day by day in worries and pain. 361 00:22:06,770 --> 00:22:08,420 Worried about retirement, 362 00:22:08,420 --> 00:22:11,030 about earning our living, finding employment 363 00:22:11,070 --> 00:22:13,520 about getting fired from work, 364 00:22:14,000 --> 00:22:18,380 and about the possibility of our children being bullied at school. 365 00:22:19,500 --> 00:22:23,260 Do we have to continue living like this? 366 00:22:23,810 --> 00:22:28,060 Do we have to pass on this kind of life to our children? 367 00:22:29,020 --> 00:22:30,180 No. 368 00:22:30,180 --> 00:22:33,890 Our lives need to change for the better, and we can make it happen. 369 00:22:34,500 --> 00:22:37,480 To achieve that dream, to trust in that hope, 370 00:22:37,480 --> 00:22:40,390 we are fighting right now, and we'll keep on fighting. 371 00:22:41,760 --> 00:22:44,490 Making change possible 372 00:22:44,490 --> 00:22:47,280 does not just happen overnight. 373 00:22:47,290 --> 00:22:50,080 You have to actively work on it to make it true. 374 00:22:50,160 --> 00:22:51,900 And 375 00:22:51,900 --> 00:22:55,500 the agent of that change is everybody. 376 00:22:56,950 --> 00:22:59,130 Please don't forget. 377 00:22:59,280 --> 00:23:01,750 Our lives need to be changed for the better, 378 00:23:01,800 --> 00:23:03,940 and we can make it happen. 379 00:23:10,200 --> 00:23:13,700 How cheesy... 380 00:23:27,180 --> 00:23:30,970 I'll punish you right now! Watch out, I'll throw daggers at you! 381 00:23:30,970 --> 00:23:34,030 I'll make sure your mouth is shut forever! 382 00:23:34,250 --> 00:23:36,750 You'll have to be careful when you go out at night. 383 00:23:46,580 --> 00:23:47,820 Who are you?! 384 00:23:47,820 --> 00:23:49,100 One of those netizens? 385 00:23:49,100 --> 00:23:50,990 It's me, my lord. 386 00:23:51,010 --> 00:23:52,530 Please, spare me! 387 00:23:55,170 --> 00:23:57,070 You scared me! 388 00:23:59,340 --> 00:24:00,750 Ah, sir, 389 00:24:00,750 --> 00:24:01,890 don't you think 390 00:24:01,890 --> 00:24:03,950 I would have been more scared than you? 391 00:24:04,140 --> 00:24:05,340 Are you alright? 392 00:24:05,380 --> 00:24:06,440 Yes, 393 00:24:06,440 --> 00:24:08,690 I'm not dead at least. 394 00:24:08,770 --> 00:24:10,340 Seriously, 395 00:24:10,430 --> 00:24:12,070 at any rate, how did you know I was here? 396 00:24:12,580 --> 00:24:14,070 Are you inspecting me? 397 00:24:14,160 --> 00:24:15,800 When you're in love with someone, 398 00:24:15,800 --> 00:24:17,930 you just come to know, my lord. 399 00:24:21,160 --> 00:24:22,620 Why did you wrap these with newspaper? 400 00:24:22,620 --> 00:24:24,240 That's why I was scared! 401 00:24:24,330 --> 00:24:25,920 I didn't want it to get warm. 402 00:24:25,940 --> 00:24:28,450 Aigoo, you're strong. 403 00:24:33,240 --> 00:24:36,870 Are you cold in this sauna? 404 00:24:37,300 --> 00:24:38,460 It's ominous. 405 00:24:38,480 --> 00:24:40,370 Earlier, one of my cuff links fell off. 406 00:24:40,420 --> 00:24:41,510 And now... 407 00:24:42,800 --> 00:24:44,730 What if my bad fortune isn't over yet? 408 00:24:48,300 --> 00:24:49,920 Here, Hyungnim, 409 00:24:50,110 --> 00:24:51,180 listen carefully. Don't doze off. 410 00:24:51,180 --> 00:24:52,000 Yes. 411 00:24:52,050 --> 00:24:54,930 So, look, the paths of entry are 412 00:24:54,930 --> 00:24:58,510 through the front gate and the chair's room. 413 00:24:58,930 --> 00:25:01,320 Going this way is the best. 414 00:25:01,320 --> 00:25:03,800 However, the minor party has already 415 00:25:03,800 --> 00:25:07,600 blocked off the path with a barricade. 416 00:25:08,020 --> 00:25:09,760 What shall we do about that? 417 00:25:10,640 --> 00:25:12,530 Sun Tsu's Art of War article 6, 418 00:25:12,560 --> 00:25:14,170 look one way and row another. 419 00:25:14,200 --> 00:25:17,010 Make a clamor in the East, but attack from the West. 420 00:25:17,050 --> 00:25:18,510 What? 421 00:25:18,510 --> 00:25:20,790 Use decoys and smokescreens? 422 00:25:20,820 --> 00:25:25,240 Both the media and the public are focusing their attention on Rep. Kim. 423 00:25:25,260 --> 00:25:27,420 Let's pose for reconciliation using that, 424 00:25:27,470 --> 00:25:29,720 confuse them with false intel, 425 00:25:29,740 --> 00:25:33,140 let them take a red herring, and we achieve what we want. 426 00:25:33,140 --> 00:25:36,840 If they try to get in through the front gate, 427 00:25:42,310 --> 00:25:44,340 The minor party alliance will block them 428 00:25:44,340 --> 00:25:46,130 by forming a human chain. 429 00:25:47,960 --> 00:25:49,920 That won't be secure enough. 430 00:25:49,920 --> 00:25:52,140 We have to secure the whole parameter tightly. 431 00:25:56,040 --> 00:25:58,920 What? They want to negotiate? 432 00:25:59,410 --> 00:26:00,720 The major party does? 433 00:26:02,180 --> 00:26:05,030 What trickery is this? 434 00:26:05,030 --> 00:26:07,760 As an apologetic gesture for Rep. Kim's rude remarks, 435 00:26:07,760 --> 00:26:11,430 the major party decided to postpone the introduction of media law. 436 00:26:11,430 --> 00:26:13,320 As the minor parties are welcoming the gesture, 437 00:26:13,320 --> 00:26:18,240 it seems as though the extreme confrontation has come to a moment of peace. 438 00:26:18,280 --> 00:26:24,360 Could this agreement lead to normalization of the National Assembly? 439 00:26:28,590 --> 00:26:30,460 Man, this is depressing. 440 00:26:31,390 --> 00:26:35,390 My skin is depressed after all that tension! 441 00:26:35,800 --> 00:26:38,110 I think a wholescale renovation is in order. 442 00:26:38,590 --> 00:26:40,530 Don't you think, Aide Seo? 443 00:26:40,610 --> 00:26:43,870 Nah, your skin is the best in your age group, Rep. Go. 444 00:26:44,460 --> 00:26:46,280 You think so? - Of course. 445 00:26:46,310 --> 00:26:48,660 Man, I'm the one who can't turn his neck 446 00:26:48,720 --> 00:26:50,790 more than 15 degrees for sleeping and eating on chairs. 447 00:26:51,600 --> 00:26:55,760 That's too bad. This should get worker's compensation. 448 00:26:55,760 --> 00:26:57,700 Something's fishy. 449 00:26:58,130 --> 00:27:00,760 Those monsters wouldn't give in so easily like this. 450 00:27:03,290 --> 00:27:05,670 Stop calling them monsters. 451 00:27:05,690 --> 00:27:09,710 In the eyes of the public, you and I look like monsters of the NA, too. 452 00:27:09,710 --> 00:27:12,370 The major party are a large horde of monsters, 453 00:27:12,370 --> 00:27:14,120 and we are a small band of monsters. 454 00:27:14,900 --> 00:27:17,910 So, the small band of monsters 455 00:27:17,910 --> 00:27:19,580 haven't retreated yet, right? 456 00:27:19,580 --> 00:27:20,840 Everybody must stand by. 457 00:27:20,870 --> 00:27:22,870 I'm sure they're up to something! 458 00:27:22,890 --> 00:27:25,390 Whatever it may be, I'm going to crush it! 459 00:27:26,810 --> 00:27:29,440 You've become quite aggressive! 460 00:27:29,440 --> 00:27:32,050 You were like the epitome of a refined lady at first. 461 00:27:32,080 --> 00:27:34,190 Now you're fully charged with the energy of wrath! 462 00:27:34,190 --> 00:27:35,850 You're quite fierce! 463 00:27:36,820 --> 00:27:38,600 No. I'm not like that. 464 00:27:38,600 --> 00:27:40,640 I have everything under control. 465 00:27:43,510 --> 00:27:45,580 Geez, what's wrong with this?! 466 00:27:47,120 --> 00:27:48,690 See? 467 00:27:51,990 --> 00:27:53,950 I have to ask for restitution. 468 00:27:53,990 --> 00:27:55,510 I used to be quite civil. 469 00:27:55,510 --> 00:27:56,990 But after one and a half years in politics, 470 00:27:56,990 --> 00:27:59,760 those monsters of the GKP have turned me into this! 471 00:28:01,830 --> 00:28:02,850 I'm scared. 472 00:28:02,850 --> 00:28:05,880 Others may think I'm just like you. 473 00:28:06,580 --> 00:28:09,380 You're really iffy. 474 00:28:09,380 --> 00:28:11,050 Rep. Go! 475 00:28:13,400 --> 00:28:15,120 [Auntie] 476 00:28:15,260 --> 00:28:17,480 Hah, omona. 477 00:28:18,640 --> 00:28:21,130 I know you're busy with the affairs of the state, 478 00:28:21,130 --> 00:28:24,460 but how can you forget your arranged date? 479 00:28:25,510 --> 00:28:27,650 Auntie, you know, 480 00:28:30,830 --> 00:28:34,070 I told you plenty of times that I can't! 481 00:28:34,070 --> 00:28:36,750 And I've warned you about this hundreds of times! 482 00:28:36,750 --> 00:28:39,360 You should get here right away! 483 00:28:39,360 --> 00:28:41,700 We're in an emergency, Auntie. 484 00:28:41,700 --> 00:28:43,330 Our country might collapse. 485 00:28:43,330 --> 00:28:44,690 What good is arranged date then? 486 00:28:44,690 --> 00:28:47,490 Why do you have to save the country when you're not even married yet? 487 00:28:47,550 --> 00:28:49,300 Forget about the country, and just... 488 00:28:52,780 --> 00:28:56,360 Are you really going to be like this, Rep. No? 489 00:29:00,040 --> 00:29:01,650 At any rate, 490 00:29:01,650 --> 00:29:03,150 what on earth is 491 00:29:03,240 --> 00:29:04,480 politics, anyway? 492 00:29:04,480 --> 00:29:05,860 Aide Meng. 493 00:29:06,820 --> 00:29:08,990 Well? 494 00:29:09,040 --> 00:29:13,520 For me, it was my livelihood for all my life. 495 00:29:13,560 --> 00:29:18,210 Every four years, if the old man I served lost in the election, 496 00:29:18,210 --> 00:29:19,830 I'd go back and forth 497 00:29:19,830 --> 00:29:21,990 between this party and that party 498 00:29:21,990 --> 00:29:23,140 and like that, 499 00:29:23,160 --> 00:29:25,730 have lived to this day. 500 00:29:27,820 --> 00:29:29,860 You're a migratory aide, huh? 501 00:29:31,280 --> 00:29:32,620 You could say that. 502 00:29:33,920 --> 00:29:35,840 At any rate, 503 00:29:35,840 --> 00:29:37,890 politics is my bread and butter. 504 00:29:37,890 --> 00:29:39,200 Politics is 505 00:29:39,200 --> 00:29:43,920 about making everybody live without having to worry about their livelihood. 506 00:29:44,750 --> 00:29:46,570 Is that what you're trying to say? 507 00:29:46,570 --> 00:29:47,200 What? 508 00:29:48,250 --> 00:29:50,410 Well... I'm just... 509 00:29:50,410 --> 00:29:55,080 I just wanted to say that it's nothing more or less than my livelihood. 510 00:29:55,080 --> 00:29:56,490 Ah, excuse me. 511 00:30:00,760 --> 00:30:01,860 Yes? 512 00:30:02,870 --> 00:30:04,170 What? 513 00:30:04,730 --> 00:30:06,660 Ah, yes. I got it. 514 00:30:09,550 --> 00:30:12,650 My Lord, we have a war apparently. 515 00:30:13,120 --> 00:30:14,820 It doesn't concern me. 516 00:30:14,860 --> 00:30:18,870 I'm not going to make my last political move with something that embarrassing. 517 00:30:18,900 --> 00:30:20,810 Aren't you going to resign? 518 00:30:21,510 --> 00:30:22,940 If so, 519 00:30:22,940 --> 00:30:25,750 go show your face and then sneak out. 520 00:30:26,180 --> 00:30:28,720 That'll ensure you can defect without trouble 521 00:30:28,720 --> 00:30:31,160 with all the paperwork and what not. 522 00:30:32,200 --> 00:30:33,600 Nah. I don't care. 523 00:30:34,930 --> 00:30:36,680 Here, here. Get up. 524 00:30:37,300 --> 00:30:38,450 Get up. 525 00:30:42,020 --> 00:30:43,540 [GKP member] 526 00:30:46,500 --> 00:30:49,400 [GKP member: call for an emergency meeting] 527 00:30:50,300 --> 00:30:53,400 [GKP member] 528 00:30:53,600 --> 00:30:57,400 [Call for an emergency meeting] Emergency meeting? 529 00:30:59,510 --> 00:31:02,250 [GKP member] 530 00:31:06,500 --> 00:31:09,200 [Call for emergency meeting] 531 00:31:10,180 --> 00:31:13,340 The GKP members are secretly meeting at an unknown place. 532 00:31:13,400 --> 00:31:16,100 Find out where they're meeting and call for a meeting for us, too. 533 00:31:16,200 --> 00:31:19,600 Yes, ma'am. 534 00:31:33,470 --> 00:31:35,620 [Meeting in room 245] 535 00:31:38,760 --> 00:31:41,510 [245 Conference room] 536 00:32:07,910 --> 00:32:11,980 Yes, I had received intel that they're meeting in room 245, 537 00:32:12,490 --> 00:32:15,180 and I just saw Rep. Kim Soo Young go in. 538 00:32:15,190 --> 00:32:17,190 I think this is the place. 539 00:32:31,110 --> 00:32:32,910 We have to break through the line of defense. The gears? 540 00:32:33,600 --> 00:32:37,700 I've got mine, and more will come. Contact the FPP. 541 00:32:39,740 --> 00:32:41,580 [FPP office] 542 00:32:46,400 --> 00:32:50,400 What's this? Seriously... 543 00:33:08,420 --> 00:33:10,290 What's with this? 544 00:33:12,600 --> 00:33:14,600 Is it broken? 545 00:33:27,400 --> 00:33:30,500 Open the door! 546 00:33:32,500 --> 00:33:34,600 What now? 547 00:33:37,680 --> 00:33:42,810 We know you're in there! Open the door! 548 00:33:43,900 --> 00:33:46,100 What about the gears? Shouldn't they be here? 549 00:33:46,200 --> 00:33:48,100 I know. They should be here by now. 550 00:33:48,600 --> 00:33:52,100 Is the chair in there, too? It's all over once he strikes the gavel! 551 00:33:52,110 --> 00:33:56,400 We know you're inside! 552 00:33:56,450 --> 00:33:59,160 What are you doing inside?! 553 00:34:08,320 --> 00:34:13,230 The coast is clear. Hurry! 554 00:34:13,260 --> 00:34:17,700 Open the door! Open the door! Open the door! 555 00:34:17,840 --> 00:34:20,940 Get the gears! 556 00:34:30,700 --> 00:34:35,400 Hey, listen! We're not rushing bills here! 557 00:34:35,430 --> 00:34:38,600 I'm Kim Soo Young of the GKP, 558 00:34:39,500 --> 00:34:44,100 I'm in here by myself. The door doesn't open because it's locked! 559 00:34:44,900 --> 00:34:47,500 Can't you hear me? 560 00:34:57,700 --> 00:35:00,700 Everybody move! Move aside! 561 00:35:36,830 --> 00:35:39,320 1,2... 562 00:35:40,850 --> 00:35:42,840 3! 563 00:36:08,340 --> 00:36:09,240 [The biggest battle of the sexes ever!] 564 00:36:09,240 --> 00:36:11,180 [Another conflict between the parties][Ex-marine Rep. Kim has fainted] 565 00:36:11,200 --> 00:36:15,100 [Fire extinguisher assault] [Kim Soo Young] [No Min Young] [Chew-it-all faints] [Battle of the sexes at the National Assembly] 566 00:36:19,800 --> 00:36:23,300 The extreme confrontation between the political parties about the media law 567 00:36:23,400 --> 00:36:26,100 culminated in a violent assault. 568 00:36:26,200 --> 00:36:29,800 The victim, Rep. Kim Soo Young of the GKP is in the ER, 569 00:36:29,900 --> 00:36:32,400 and the details of his injury have not been announced yet. 570 00:36:39,300 --> 00:36:42,500 We don't have an official statement yet. We'll contact you when we're ready. 571 00:36:44,400 --> 00:36:47,700 Have you seen Rep. No? I've been looking for her, too. 572 00:36:48,000 --> 00:36:50,900 At any rate, it's a chaos. What do we do? 573 00:36:51,000 --> 00:36:53,080 Just stay calm and play by ear. 574 00:37:03,740 --> 00:37:05,090 Mr. Aide, 575 00:37:06,290 --> 00:37:10,000 Where is Rep. No? 576 00:37:26,900 --> 00:37:30,000 I'm sorry. I made you worry, didn't I? 577 00:37:35,870 --> 00:37:39,420 I hadn't hyperventilated in a while, you know. 578 00:37:41,700 --> 00:37:44,900 I may look like an Iron Maiden, but 579 00:37:45,000 --> 00:37:48,850 I'm actually a delicate, feeble lady, you know. 580 00:37:48,950 --> 00:37:51,410 I've never even killed a bug before, 581 00:37:51,490 --> 00:37:54,080 can you imagine how startled I was? 582 00:37:54,130 --> 00:37:57,290 This was my very first time to use physical violence! 583 00:37:58,100 --> 00:38:00,000 Then, you made your first kill today. 584 00:38:01,570 --> 00:38:03,450 Did Kim Soo Young die? 585 00:38:03,590 --> 00:38:05,620 [Funeral Hall] 586 00:38:08,260 --> 00:38:13,830 Mental, no, what about my vitals? My pulse seems to be racing. 587 00:38:13,850 --> 00:38:15,610 What about my pupillary reflex? 588 00:38:15,790 --> 00:38:21,490 Do you think I may have subdural hemorrhage or brain contusion? 589 00:38:26,630 --> 00:38:29,400 I'm asking about the probability of delayed bleeding! 590 00:38:32,010 --> 00:38:34,270 We'll know more after the CT scan, 591 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 but so far, you don't seem to have any particular symptoms! 592 00:38:38,200 --> 00:38:41,400 You're not even showing the usual loss of consciousness after a concussion! 593 00:38:41,530 --> 00:38:45,340 I'm not sure because it went by so fast, 594 00:38:45,400 --> 00:38:48,660 but I think the fire extinguisher was old. 595 00:38:48,700 --> 00:38:51,300 What about infections like tetanus? 596 00:38:51,400 --> 00:38:53,200 How many times do I need to say it to you? 597 00:38:55,500 --> 00:38:58,500 We'll examine after you've been scanned. 598 00:38:59,280 --> 00:39:01,620 Send him to the scanner. 599 00:39:01,900 --> 00:39:03,800 Hurry now! 600 00:39:04,300 --> 00:39:07,700 I've heard that concussions can lead to a headache syndrome, 601 00:39:07,730 --> 00:39:09,800 what are the odds for that? 602 00:39:09,860 --> 00:39:11,190 Is he the doctor? 603 00:39:11,190 --> 00:39:13,650 He watches medical dramas occasionally. 604 00:39:14,100 --> 00:39:17,800 Is he hypochondriac or does he have a mental disorder? 605 00:39:17,920 --> 00:39:19,960 That's just the way he is. 606 00:39:19,960 --> 00:39:22,780 Even getting a prick on his finger makes him worried about infections. 607 00:39:22,780 --> 00:39:24,730 He's just that meticulous. 608 00:39:24,800 --> 00:39:26,850 Then. 609 00:39:26,860 --> 00:39:30,320 Thanks for working on him! 610 00:39:30,900 --> 00:39:32,900 Is this an aftereffect of the concussion? 611 00:39:32,980 --> 00:39:35,840 I think my personality has changed, Sang Soo. 612 00:39:35,870 --> 00:39:39,370 The murderers who had killed because of personal grudges, 613 00:39:39,400 --> 00:39:42,630 I couldn't understand them as a judge, but now I do! 614 00:39:46,230 --> 00:39:50,540 If I have internal bleeding or something like that happens, 615 00:39:50,690 --> 00:39:54,120 please get my revenge on that No Min Young for me. 616 00:39:54,900 --> 00:39:58,400 He's joking, joking, joking. Isn't he funny? 617 00:39:58,500 --> 00:40:00,800 Everybody knows I'm not joking except you! 618 00:40:00,900 --> 00:40:04,600 Nope. It's Kim Soo Young's pride that died. 619 00:40:06,880 --> 00:40:10,390 Given his temper, he'd rather die a thousand times. 620 00:40:11,300 --> 00:40:14,700 Aide Song, are you mocking a representative? 621 00:40:15,100 --> 00:40:16,800 My apologies, Rep. 622 00:40:17,690 --> 00:40:22,590 According to a secret intel I received from the ER before I found you, 623 00:40:22,600 --> 00:40:25,700 it is most likely just a slight concussion. 624 00:40:25,750 --> 00:40:27,690 He's just fine and dandy. 625 00:40:30,090 --> 00:40:33,510 Well, that's a relief, but... 626 00:40:34,600 --> 00:40:38,500 but it also kind of feels like a shame that he's just fine and dandy. 627 00:40:40,100 --> 00:40:42,700 I heard that you were in the same graduating class as Rep. Kim. 628 00:40:42,800 --> 00:40:44,900 Both college and the Institute (JRTI) 629 00:40:45,000 --> 00:40:46,600 You two weren't close? 630 00:40:46,700 --> 00:40:50,900 Who, me? And him? Heavens, no! Definitely not! Never! 631 00:40:52,500 --> 00:40:56,600 Of course not. There's no way you'd have been close to that scumbag. 632 00:40:56,610 --> 00:40:58,430 You're too good to be his friend. 633 00:41:00,670 --> 00:41:04,320 The official position of the minor parties is to not apologize. Is that ok? 634 00:41:07,690 --> 00:41:09,570 The GKP is probably excited. 635 00:41:10,100 --> 00:41:14,200 They can nag about the assault and cover up the bill rushing. 636 00:41:16,990 --> 00:41:18,910 We can't let that happen. 637 00:41:18,940 --> 00:41:22,710 I'm fully charged with the energy of wrath. Let's go. 638 00:41:33,200 --> 00:41:36,040 There's a multitude of reporters down there. 639 00:41:36,080 --> 00:41:38,960 At a time like this, you have to be even more prim and proper. 640 00:41:45,500 --> 00:41:47,460 Gotcha! 641 00:41:48,130 --> 00:41:52,000 Since I got you, can I get a statement from you? 642 00:41:52,000 --> 00:41:54,900 We'll do it at a proper press conference, Reporter An. 643 00:41:54,900 --> 00:41:57,740 You haven't expressed even the least bit of regret! 644 00:41:57,790 --> 00:42:00,590 You can at least do that much, right? 645 00:42:02,340 --> 00:42:04,220 Let's just go, Rep. 646 00:42:05,900 --> 00:42:09,170 I believe that an apology needs to come from the GKP 647 00:42:09,170 --> 00:42:12,020 for rushing the bill through dirty tricks. 648 00:42:12,050 --> 00:42:13,770 That's a separate issue. 649 00:42:13,770 --> 00:42:18,450 Your stance on the violent assault should be expressed aside from that. 650 00:42:19,460 --> 00:42:21,740 Violence is the only way to resist evil. 651 00:42:21,780 --> 00:42:25,190 I'm not justifying the use of violence, but it was necessary. 652 00:42:25,210 --> 00:42:27,430 That is my response. 653 00:42:29,770 --> 00:42:33,100 To me, that sounds like you're justifying it. 654 00:42:41,790 --> 00:42:43,150 I'm home. 655 00:42:43,150 --> 00:42:45,750 The GKP that tried to introduce the media law 656 00:42:45,770 --> 00:42:46,450 and the 657 00:42:46,450 --> 00:42:48,300 This is bad for her education, don't watch it! 658 00:42:48,340 --> 00:42:50,920 Turn it off! Look away, Bori. 659 00:42:50,940 --> 00:42:52,330 So you do know it's a bad example? 660 00:42:52,350 --> 00:42:54,130 Do you know that it is shameful? 661 00:42:54,640 --> 00:42:56,320 That was an accident. 662 00:42:56,340 --> 00:42:57,980 I was only going for the door, 663 00:42:57,980 --> 00:43:01,250 but he's the one who unexpectedly put his head there! 664 00:43:01,300 --> 00:43:03,030 Where's the remote? 665 00:43:03,070 --> 00:43:05,350 What are you going to do now? 666 00:43:05,400 --> 00:43:07,290 There's no way you can get married now. 667 00:43:07,330 --> 00:43:09,130 Who'd want to marry you? 668 00:43:09,140 --> 00:43:10,700 They'd all be scared of getting their head hit by a fire extinguisher! 669 00:43:10,750 --> 00:43:12,250 Nobody would want to live with you! 670 00:43:12,250 --> 00:43:14,210 I'm not going to get married! 671 00:43:14,250 --> 00:43:17,100 I'll just live on with Bori. 672 00:43:17,140 --> 00:43:19,740 Bori, close your ears. 673 00:43:21,980 --> 00:43:23,660 Are you abnormal? 674 00:43:23,670 --> 00:43:25,980 Are you missing body parts or have extra? 675 00:43:25,980 --> 00:43:27,790 Before that politics or whatever, 676 00:43:27,830 --> 00:43:28,900 you're a woman first. 677 00:43:28,900 --> 00:43:31,500 You can't live on like this forever! 678 00:43:32,710 --> 00:43:36,120 Are you not even interested in sleeping with a man? 679 00:43:36,120 --> 00:43:38,490 I do, sometimes. 680 00:43:38,520 --> 00:43:39,900 In my dreams. 681 00:43:39,930 --> 00:43:41,190 Aigoo, aigoo, aigoo! 682 00:43:41,210 --> 00:43:42,460 Good for you! 683 00:43:42,460 --> 00:43:43,930 Aigoo, good for you! 684 00:43:43,930 --> 00:43:45,740 I'm so envious I'm speechless! 685 00:43:45,780 --> 00:43:47,810 Wait, wait, wait, be quiet! 686 00:43:47,810 --> 00:43:50,800 The condition of the patient is not very good. 687 00:43:50,800 --> 00:43:55,130 He feels dizzy, nauseous, and has a headache, 688 00:43:55,130 --> 00:43:58,980 and there is a possibility of delayed bleeding. 689 00:43:59,010 --> 00:44:01,060 Which can lead to brain damage... 690 00:44:01,100 --> 00:44:04,470 Aren't they blowing it out of proportion? I'm fine! 691 00:44:04,510 --> 00:44:06,400 Or is my condition really that serious? 692 00:44:06,420 --> 00:44:08,080 Are they tricking me, then? 693 00:44:08,080 --> 00:44:10,300 You're the one who knows your condition the best. 694 00:44:10,360 --> 00:44:11,930 It was the decision of the party. 695 00:44:11,930 --> 00:44:15,520 This way, we can get the other party to shut up and get sympathy from the public. 696 00:44:15,560 --> 00:44:19,030 I don't need their sympathy! 697 00:44:20,230 --> 00:44:21,730 Huh? 698 00:44:21,780 --> 00:44:23,240 You're fine! 699 00:44:23,290 --> 00:44:26,780 Did you not put a sign for absolute rest, no visitation, Sang Soo? 700 00:44:26,780 --> 00:44:29,430 I did put a really big sign. 701 00:44:30,780 --> 00:44:33,280 I'm dyslexic every now and then. 702 00:44:33,290 --> 00:44:36,790 By the way, that No Min Young is so shameless! 703 00:44:36,820 --> 00:44:39,840 She calls you evil. 704 00:44:39,870 --> 00:44:44,130 She's the one to talk. Who's the axis of evil here?! 705 00:44:44,170 --> 00:44:45,220 Currently, 706 00:44:45,220 --> 00:44:49,350 a psychological symptom of PTSD is likely, 707 00:44:50,430 --> 00:44:52,880 That's all bullcrap! 708 00:44:52,880 --> 00:44:54,300 Seriously! Total bullcrap! 709 00:44:54,340 --> 00:44:56,040 I did not do that! 710 00:44:56,040 --> 00:44:58,150 Bori, I'm not that strong! 711 00:44:58,180 --> 00:45:01,810 Auntie, they're just faking it even though he's fine. 712 00:45:01,820 --> 00:45:03,920 Trust me! I... 713 00:45:15,090 --> 00:45:17,060 Esteemed citizens, 714 00:45:17,090 --> 00:45:21,350 how wretched have the last few days been! 715 00:45:21,350 --> 00:45:24,070 The GKP has trampled our constitution 716 00:45:24,070 --> 00:45:28,480 and rushed a bill to introduce an evil law that oppresses the media 717 00:45:28,500 --> 00:45:32,920 and is against democracy, corporate-friendly, and anti-common people. 718 00:45:32,920 --> 00:45:35,890 The GJP, along with the citizens, will surely 719 00:45:35,910 --> 00:45:38,440 will punish them for 720 00:45:38,440 --> 00:45:42,650 destroying the legislature and reversing the flow of history. 721 00:45:42,650 --> 00:45:45,920 The media law is invalid from the beginning. 722 00:45:45,920 --> 00:45:48,180 Likewise, 723 00:45:48,220 --> 00:45:51,760 I will not apologize to Rep. Kim Soo Young. 724 00:45:51,790 --> 00:45:56,350 What would you do if Rep. Kim sued you? 725 00:45:56,350 --> 00:45:59,970 He served in the Marines, he's a master of Kendo, 726 00:45:59,970 --> 00:46:03,220 That's what he had boasted about when he ran for the election, 727 00:46:03,220 --> 00:46:07,270 but when a delicate lady like I tried to open the door of justice 728 00:46:07,290 --> 00:46:11,390 wields a fire extinguisher gently, he can't even dodge it? 729 00:46:11,390 --> 00:46:14,710 It makes me wonder if he lied about his career. 730 00:46:14,760 --> 00:46:18,950 That crazy, devilish woman! 731 00:46:20,120 --> 00:46:22,890 Get me discharged right now. I'll go handle her myself! 732 00:46:22,890 --> 00:46:24,820 Ah, Hyung, there's reporters outside! 733 00:46:24,820 --> 00:46:25,550 Move, move, move! 734 00:46:25,550 --> 00:46:30,440 I'll give her a taste of my bamboo sword to prove that I didn't lie! 735 00:46:30,440 --> 00:46:32,600 Move, move! 736 00:46:32,600 --> 00:46:35,400 You're not that strong. 737 00:46:36,620 --> 00:46:39,770 Just stay still. 738 00:46:41,490 --> 00:46:43,350 Leader. 739 00:46:45,620 --> 00:46:47,940 You were going to resign? 740 00:46:47,970 --> 00:46:51,850 To do politics, I'm either too incompetent, 741 00:46:51,880 --> 00:46:53,990 or too competent. 742 00:46:53,990 --> 00:46:55,540 I see. 743 00:46:55,580 --> 00:47:00,900 Right, your worth had been no more and no less than exactly 744 00:47:00,900 --> 00:47:04,000 one out of 156. 745 00:47:04,950 --> 00:47:09,080 Just one of the voting hands of the 156 seats, huh? 746 00:47:09,080 --> 00:47:12,640 I guess something has changed now? 747 00:47:12,660 --> 00:47:16,340 Seeing that you've come to see me in person. 748 00:47:16,340 --> 00:47:19,700 I guess my worth has gone up considerably high? 749 00:47:19,710 --> 00:47:21,300 By how much? 750 00:47:21,300 --> 00:47:24,380 Enough to be used to oppress the minor parties? 751 00:47:24,410 --> 00:47:26,900 That's not all there is to it. 752 00:47:26,900 --> 00:47:28,000 Then, 753 00:47:28,020 --> 00:47:32,670 is it because I've become more famous than even the President? 754 00:47:35,410 --> 00:47:38,340 Do you know which occupation is the most similar to politicians? 755 00:47:38,350 --> 00:47:40,270 Man, there shouldn't be another job like this. 756 00:47:40,320 --> 00:47:42,650 That's bad for peace on earth. 757 00:47:42,680 --> 00:47:44,740 It's snake oil dealer. 758 00:47:46,060 --> 00:47:49,010 You gather all the people in the area, 759 00:47:49,030 --> 00:47:53,930 and sell off false hopes of the nonexistent cure for all. 760 00:47:53,980 --> 00:47:56,250 The mystery is, 761 00:47:56,270 --> 00:47:59,090 people believe that all. 762 00:47:59,110 --> 00:48:01,850 Do you know why? 763 00:48:01,900 --> 00:48:04,980 Because they want to believe that. 764 00:48:05,030 --> 00:48:10,240 The desire to believe in something is strong in human nature. 765 00:48:10,270 --> 00:48:14,460 Our job is to satisfy that need. 766 00:48:14,460 --> 00:48:15,460 And yet, 767 00:48:15,500 --> 00:48:20,050 I've seen many peddlers get caught for scamming and get beaten up. 768 00:48:20,090 --> 00:48:23,780 That's why you're worth a lot. 769 00:48:23,780 --> 00:48:26,250 What you sold today was not false. 770 00:48:26,260 --> 00:48:27,930 Stop beating around the bush. 771 00:48:27,960 --> 00:48:29,260 What do you want from me? 772 00:48:29,310 --> 00:48:31,940 That's what I've been telling you about. 773 00:48:31,940 --> 00:48:34,630 You've become someone the party needs. 774 00:48:35,530 --> 00:48:37,600 I'm sure you knew 775 00:48:37,630 --> 00:48:42,580 that I don't care about the party's ideology or advantages. 776 00:48:42,610 --> 00:48:46,110 There's also personal gain above the party's ideology. 777 00:48:46,120 --> 00:48:48,280 The party will gain its advantage, 778 00:48:48,310 --> 00:48:51,080 and you can gain whatever you want. 779 00:48:51,120 --> 00:48:54,940 There's something for me to gain? 780 00:48:54,960 --> 00:48:57,880 In this mudslinging struggle for money, 781 00:48:57,880 --> 00:48:59,920 what more is there to gain other than trash? 782 00:48:59,960 --> 00:49:02,200 Yes, there is. 783 00:49:02,200 --> 00:49:05,150 At least, you wouldn't look like a petty loser 784 00:49:05,190 --> 00:49:08,840 that resigns because he got hit by a woman with a fire extinguisher. 785 00:49:19,980 --> 00:49:21,700 Wait, Rep.! 786 00:49:21,740 --> 00:49:23,610 Rep. No! 787 00:49:26,570 --> 00:49:30,060 You're really not going to express any regrets at all? 788 00:49:30,080 --> 00:49:31,800 Did you sleep during the press conference? 789 00:49:31,800 --> 00:49:34,400 Why do you make me repeat myself? 790 00:49:35,160 --> 00:49:40,170 One who is not ashamed of violence is not a democrat. 791 00:49:41,240 --> 00:49:46,080 A reporter that always distorts the truth for the conservatives can't say that to me. 792 00:49:46,080 --> 00:49:47,760 You don't point out the bill rushing of the major party, 793 00:49:47,800 --> 00:49:52,560 and only report about the minor party's activities and violence. 794 00:49:52,560 --> 00:49:53,850 Omo, 795 00:49:53,860 --> 00:49:57,130 you must be a fervent reader of our newspaper! To know so much about us! 796 00:49:57,150 --> 00:50:01,530 You guys begged me to read it, showering me with gifts and what not. 797 00:50:01,580 --> 00:50:03,530 So I got to read it by chance. 798 00:50:03,570 --> 00:50:06,720 Well, that's not the main policy... 799 00:50:07,110 --> 00:50:09,490 um... well, 800 00:50:13,810 --> 00:50:18,570 On top of being a good fighter, you're quite eloquent, too! 801 00:50:18,610 --> 00:50:20,780 I'll give you that. 802 00:50:20,780 --> 00:50:24,310 However, unfortunately, it seems like you don't have any 803 00:50:24,310 --> 00:50:26,410 conscience or remorse. 804 00:50:26,450 --> 00:50:28,420 Omo, 805 00:50:28,450 --> 00:50:30,000 who are you talking about? 806 00:50:30,050 --> 00:50:32,840 Who is like that? 807 00:50:35,660 --> 00:50:40,340 What will you do if Rep. Kim is really in a serious condition? 808 00:50:42,240 --> 00:50:46,520 Don't report distorted news to me, but do it on the newspaper. 809 00:50:47,400 --> 00:50:49,300 It's true! 810 00:50:49,350 --> 00:50:53,150 Though Rep. Kim may be rude, he's honest! Don't you know? 811 00:50:53,150 --> 00:50:56,490 With his pride, he would never admit pain even when it hurts! 812 00:50:56,530 --> 00:50:58,610 I don't know that. 813 00:50:58,620 --> 00:50:59,570 The doctor said 814 00:50:59,570 --> 00:51:04,230 that his sanity is questionable and the Rep. himself feels like he's dying! 815 00:51:04,950 --> 00:51:08,070 Well then, let him. 816 00:51:11,110 --> 00:51:13,120 Ah, seriously! 817 00:51:13,770 --> 00:51:16,620 What if she's not lying? 818 00:51:19,940 --> 00:51:22,580 Yes, Aide Song? 819 00:51:22,580 --> 00:51:25,900 What? Bori did? 820 00:51:36,610 --> 00:51:39,700 Uncle! 821 00:51:43,030 --> 00:51:46,310 What is this, Song Bo Ri? 822 00:51:56,570 --> 00:52:00,040 Song Bo Ri! 823 00:52:01,380 --> 00:52:04,530 You...this.... 824 00:52:17,230 --> 00:52:20,270 Song Bo Ri, I won't just let this go. 825 00:52:20,270 --> 00:52:23,030 I made a promise with your mother who is in heaven. 826 00:53:06,270 --> 00:53:09,670 Who taught you that kind of things? Who? 827 00:53:12,420 --> 00:53:15,670 I was right. In order to teach me, you.... 828 00:53:15,700 --> 00:53:20,000 That is right, right? No. 829 00:53:20,000 --> 00:53:24,060 Song Bo Ri! 830 00:55:04,840 --> 00:55:07,970 Please look after me, everyone. 831 00:55:55,120 --> 00:55:58,220 Hello. 832 00:56:06,770 --> 00:56:10,050 Hello...hell.... 833 00:56:42,200 --> 00:56:45,020 Yes, I am Kim Sang Soo. 834 00:57:13,870 --> 00:57:16,630 What was that? Was that for real? 835 00:57:30,580 --> 00:57:35,520 By the way, your acting was okay. 836 00:57:50,880 --> 00:57:53,180 Now it is okay. 837 00:57:54,600 --> 00:57:57,700 Rice! Rice! 838 00:58:00,280 --> 00:58:03,340 Was it for real? 839 00:58:04,170 --> 00:58:07,370 What should I do? 840 00:59:24,720 --> 00:59:27,390 Take it off. Huh? 841 00:59:27,390 --> 00:59:30,860 Why, Hyung? Don't be like this. Don't... 842 01:00:33,570 --> 01:00:37,510 Excuse me, by chance..... 843 01:00:42,750 --> 01:00:45,320 Excuse me! Please wait for a minute! 844 01:00:46,760 --> 01:00:50,880 Ajusshi over there, can't you just let me see your face? 845 01:01:12,240 --> 01:01:15,840 Stop! 846 01:01:52,290 --> 01:01:54,300 Where (are you going)? 847 01:01:54,300 --> 01:01:57,290 Can't you move? No, I can't! 848 01:02:07,660 --> 01:02:09,130 This person, seriously! 849 01:02:09,130 --> 01:02:11,860 Aren't you going with me? You aren't letting go of this? 850 01:02:34,520 --> 01:02:55,310 Subtitles brought by The Secret Lovers Team @ viki.com 64664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.