Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:04,800 --> 00:03:06,177
Oh, baby.
2
00:03:09,765 --> 00:03:10,933
Okay?
3
00:03:11,808 --> 00:03:13,060
I can't...
4
00:03:13,977 --> 00:03:15,521
Is this okay?
5
00:03:34,503 --> 00:03:35,128
IDs, fellas.
6
00:03:37,589 --> 00:03:39,467
Invites, guys, invites.
7
00:03:39,759 --> 00:03:42,929
Invites and IDs, guys.
Invites and IDs.
8
00:03:45,139 --> 00:03:46,439
IDs, fellas.
9
00:03:47,977 --> 00:03:49,978
Invites and IDs, fellas.
10
00:03:50,145 --> 00:03:51,523
Welcome to the Yankees.
11
00:03:51,606 --> 00:03:55,442
All right, have a good breakfast.
Go ahead. Go on in, young man.
12
00:03:55,528 --> 00:03:58,864
Welcome to the third annual
"Meet the Yankees" breakfast.
13
00:03:59,324 --> 00:04:00,616
Have a seat, fellas.
14
00:04:00,702 --> 00:04:03,412
The Yankees will be here
in a few minutes.
15
00:04:13,172 --> 00:04:16,885
How you guys doing?
Yo, bro. Where are the Yankees at?
16
00:04:17,178 --> 00:04:19,722
They're coming.
You a Yankee?
17
00:04:20,849 --> 00:04:23,686
- You don't recognize me?
- Shortstop?
18
00:04:24,770 --> 00:04:26,731
- Used to be.
- What?
19
00:04:27,273 --> 00:04:28,316
Sure.
20
00:04:29,277 --> 00:04:30,819
Holy cow!
21
00:04:31,320 --> 00:04:33,155
- I thought so.
- You're the Scooter!
22
00:04:33,238 --> 00:04:35,824
Yo, Efram,
this dude is Phil Rizzuto.
23
00:04:37,744 --> 00:04:39,162
Do that again.
24
00:04:39,579 --> 00:04:41,121
Holy cow!
25
00:04:41,832 --> 00:04:43,877
How come you're pouring us juice?
26
00:04:44,126 --> 00:04:46,712
How we get to the game after?
I ain't got no car.
27
00:04:46,837 --> 00:04:49,090
- We got you covered.
- Word. Yanks up in here?
28
00:04:49,175 --> 00:04:50,967
- Yeah.
- All right. Bust it out.
29
00:04:55,182 --> 00:04:56,349
Yo, Scooter.
30
00:05:01,190 --> 00:05:02,231
I'm good.
31
00:05:02,315 --> 00:05:05,234
Go ahead,
get yourself something to eat.
32
00:05:14,496 --> 00:05:17,374
I got some good news,
and I got some bad news.
33
00:05:17,457 --> 00:05:19,044
Which you want to hear first?
34
00:05:19,126 --> 00:05:20,836
Good news, good news!
35
00:05:21,421 --> 00:05:23,589
Fuck that.
Give up the bad news, homeboy.
36
00:05:27,470 --> 00:05:28,846
Bad news wins.
37
00:05:31,725 --> 00:05:33,601
The Yanks can't make it here, guys.
38
00:05:35,145 --> 00:05:37,524
You can't make it
over to the stadium.
39
00:05:39,277 --> 00:05:43,739
We got 45 outstanding warrants
eating our pancakes here.
40
00:05:44,825 --> 00:05:47,369
On behalf of the New York Yankees...
41
00:05:47,618 --> 00:05:51,373
and the New York City Career
Criminals Investigation Unit...
42
00:05:51,457 --> 00:05:53,376
you are all under arrest.
43
00:05:59,800 --> 00:06:01,718
Sorry, guys. We got you.
44
00:06:02,762 --> 00:06:06,223
- What's the good news?
- Good news is coming around.
45
00:06:11,273 --> 00:06:12,732
Excuse me.
46
00:06:13,317 --> 00:06:15,068
I'd like to propose a toast.
47
00:06:17,821 --> 00:06:21,033
Hold it.
To Detective Frank Keller...
48
00:06:21,326 --> 00:06:24,120
on today,
his 20th anniversary on the job.
49
00:06:29,628 --> 00:06:31,796
I can't believe you're not retiring.
50
00:06:32,339 --> 00:06:35,050
I get 20 years and a wake-up call,
and I'm history.
51
00:06:35,134 --> 00:06:36,509
Take half my pay...
52
00:06:36,594 --> 00:06:39,848
Open a motel,
a bar, a polygraph school...
53
00:06:40,514 --> 00:06:42,933
I'm going to be 46 years old
in some alley...
54
00:06:43,018 --> 00:06:45,937
sticking my pencil in some
dead skull looking for a bullet?
55
00:06:46,023 --> 00:06:48,733
Nothing wrong with motels.
I'll visit you.
56
00:06:48,816 --> 00:06:50,817
I'll get you plenty of towels.
57
00:06:50,902 --> 00:06:52,487
Anyway, congratulations.
58
00:06:58,203 --> 00:06:59,620
Am I too late?
59
00:06:59,704 --> 00:07:02,165
Got an invitation?
Yeah.
60
00:07:03,875 --> 00:07:05,919
Who's this?
That's my son.
61
00:07:07,130 --> 00:07:09,883
Ernest Lee,
the invitation's for you only.
62
00:07:09,967 --> 00:07:13,638
I can hardly meet Dave Winfield
without taking my boy.
63
00:07:14,681 --> 00:07:17,266
You got ID, Ernest?
Yeah.
64
00:07:18,102 --> 00:07:19,812
Grand theft auto...
65
00:07:20,603 --> 00:07:21,980
two counts.
66
00:07:25,694 --> 00:07:27,820
We're all booked up, Ernest.
67
00:07:28,406 --> 00:07:31,450
- I got an invite.
- I said we're all booked up.
68
00:07:34,746 --> 00:07:37,292
- Thanks, man.
- Catch you later.
69
00:08:42,242 --> 00:08:43,453
Gruber.
70
00:08:43,870 --> 00:08:45,330
Frank Keller.
71
00:08:45,872 --> 00:08:47,374
How you doing?
72
00:08:48,249 --> 00:08:49,627
I wake you?
73
00:08:52,881 --> 00:08:55,342
Could I speak with my wife, please?
74
00:08:56,594 --> 00:08:58,053
Yeah, my ex-wife.
75
00:09:03,226 --> 00:09:05,560
Denise. How you doing?
76
00:09:07,231 --> 00:09:08,607
I wake you?
77
00:09:10,567 --> 00:09:12,361
I'm sorry. Listen.
78
00:09:12,529 --> 00:09:14,322
I gotta talk to you.
79
00:09:16,033 --> 00:09:17,368
I think...
80
00:09:17,994 --> 00:09:20,038
I got appendicitis.
81
00:09:23,543 --> 00:09:24,710
Hello?
82
00:10:24,907 --> 00:10:26,200
Mr. Mackey!
83
00:10:43,596 --> 00:10:44,722
Mr. Mackey?
84
00:11:06,831 --> 00:11:08,458
Thank you, chief.
85
00:11:09,291 --> 00:11:11,293
Where's it at?
18-F.
86
00:11:11,544 --> 00:11:14,089
Anybody talk to you?
No one of weight.
87
00:11:14,173 --> 00:11:17,009
No one of weight?
You ever on the job?
88
00:11:17,093 --> 00:11:18,135
Me?
89
00:11:19,220 --> 00:11:22,099
I'm just a square badge.
I was in Korea, though.
90
00:11:22,183 --> 00:11:24,435
I could have sworn
you were on the job.
91
00:11:24,519 --> 00:11:27,773
Listen, I'll come down.
We'll talk later, okay?
92
00:11:27,898 --> 00:11:29,315
I'm of weight.
93
00:11:37,367 --> 00:11:38,911
"You ever on the job?"
94
00:11:38,995 --> 00:11:40,246
Oh, shit.
95
00:11:41,707 --> 00:11:44,251
It's called making
people feel good...
96
00:11:44,334 --> 00:11:46,420
so they'll cooperate with you.
97
00:11:47,381 --> 00:11:49,466
You should try it sometime.
98
00:11:57,767 --> 00:12:00,728
I'm sorry about that
phone thing last night.
99
00:12:01,897 --> 00:12:04,108
I'm having a mid-life crisis.
100
00:12:04,276 --> 00:12:06,694
I don't want you calling
at 3:00 a. m. Anymore.
101
00:12:07,528 --> 00:12:09,990
You want to talk to Denise,
call at decent hours.
102
00:12:10,074 --> 00:12:11,951
Decent hours? What's that?
103
00:12:12,034 --> 00:12:13,619
9:00 a. m. To what?
104
00:12:14,411 --> 00:12:16,163
Dinnertime? 8:00 p. m.?
105
00:12:24,925 --> 00:12:26,926
I can't believe those guys.
106
00:12:27,845 --> 00:12:29,180
You never saw Joe Louis.
107
00:12:29,264 --> 00:12:30,306
In the bedroom.
108
00:12:30,390 --> 00:12:32,183
Joe Louis?
Where did you see him?
109
00:12:32,266 --> 00:12:34,519
Way before you were born,
in Chicago.
110
00:12:37,980 --> 00:12:40,232
They called him The Brown Bomber.
111
00:12:40,317 --> 00:12:41,652
He was gorgeous.
112
00:12:41,735 --> 00:12:43,737
You want to take the lady outside?
113
00:12:44,490 --> 00:12:46,450
Getting a little crowded in here.
114
00:12:46,533 --> 00:12:48,244
And your prints, too, chief.
115
00:13:01,133 --> 00:13:03,219
What's this guy's name?
116
00:13:03,303 --> 00:13:04,512
James...
117
00:13:07,474 --> 00:13:08,683
Mackey.
118
00:13:10,853 --> 00:13:12,313
Mack the Knife.
119
00:13:23,242 --> 00:13:24,411
You know...
120
00:13:25,329 --> 00:13:27,206
when she was married to me...
121
00:13:27,624 --> 00:13:29,625
I was never gonna die.
122
00:13:31,004 --> 00:13:32,797
We fight, we split...
123
00:13:33,255 --> 00:13:34,715
she goes to you.
124
00:13:35,466 --> 00:13:37,969
So it goes. Life is forever, right?
125
00:13:38,553 --> 00:13:42,056
What do I care?
I passed my 20 yesterday.
126
00:13:43,143 --> 00:13:44,977
Everybody says retire...
127
00:13:45,186 --> 00:13:46,270
so...
128
00:13:47,313 --> 00:13:49,649
I feel kind of mortal
all of a sudden.
129
00:13:49,734 --> 00:13:51,486
Know what I mean?
130
00:13:52,195 --> 00:13:54,322
I say this guy's dead 48 hours.
131
00:13:54,406 --> 00:13:55,449
No.
132
00:13:55,866 --> 00:13:57,284
Look at the lividity.
133
00:13:57,369 --> 00:13:59,036
It's more like 36.
134
00:14:00,121 --> 00:14:01,498
Smells like 48.
135
00:14:02,624 --> 00:14:04,209
Smells like 36.
136
00:14:07,547 --> 00:14:10,508
I was just trying to get
some attention.
137
00:14:11,426 --> 00:14:12,677
You know?
138
00:14:13,094 --> 00:14:14,304
I apologize.
139
00:14:18,851 --> 00:14:20,353
It was just...
140
00:14:21,771 --> 00:14:23,689
we're in the same squad...
141
00:14:23,899 --> 00:14:25,650
six years.
142
00:14:27,820 --> 00:14:30,614
We don't so much as
have a beer together.
143
00:14:32,660 --> 00:14:35,287
How the hell
do you take my wife away?
144
00:14:38,166 --> 00:14:41,169
I didn't take nobody nowhere.
You understand?
145
00:14:42,587 --> 00:14:44,589
You didn't treat her right.
She walked.
146
00:14:44,672 --> 00:14:46,132
I didn't treat her right?
147
00:14:46,217 --> 00:14:47,301
She walked!
148
00:14:47,802 --> 00:14:51,054
You want to kick somebody's ass
about it, you kick your own.
149
00:14:53,559 --> 00:14:54,810
Fuckface.
150
00:14:58,315 --> 00:15:00,776
I'll check everybody out,
but truthfully...
151
00:15:00,859 --> 00:15:03,153
it boils down to grabbing
the strange trim...
152
00:15:03,237 --> 00:15:04,698
he got hooked up with.
153
00:15:04,781 --> 00:15:07,366
This guy's
a swordsman extraordinaire.
154
00:15:08,326 --> 00:15:10,662
Could be one of these ladies
gets pissed off...
155
00:15:10,747 --> 00:15:13,290
because, you know, they're in bed...
156
00:15:13,374 --> 00:15:15,960
he starts moaning "Mary"
instead of "Gladys."
157
00:15:17,463 --> 00:15:19,757
"Hell hath no fury," and all that.
158
00:15:20,382 --> 00:15:23,719
How do you know the trim is strange?
Maybe it's a steady.
159
00:15:23,803 --> 00:15:25,429
Strange. You know how I know?
160
00:15:25,512 --> 00:15:27,473
Records, 45s.
161
00:15:27,766 --> 00:15:31,479
Nobody whips out their old 45s,
except on a first or second date...
162
00:15:31,561 --> 00:15:33,730
when you're doing
"the wonder of me" thing.
163
00:15:33,815 --> 00:15:35,609
Getting to know you.
So what do you do?
164
00:15:35,693 --> 00:15:39,279
Take out old records, show the broad
you kept them all these years...
165
00:15:39,363 --> 00:15:42,200
meaning you're a wonderful,
sentimental individual.
166
00:15:42,283 --> 00:15:44,660
Who does that with
somebody they know already?
167
00:15:44,745 --> 00:15:47,373
Once you know them,
who gives a shit?
168
00:15:58,720 --> 00:16:00,139
How you doing, chief?
169
00:16:01,100 --> 00:16:03,059
Working hard or hardly working?
170
00:16:03,142 --> 00:16:05,644
Little of both. How you doing?
Okay.
171
00:16:05,895 --> 00:16:07,939
You think of anybody else yet?
172
00:16:08,023 --> 00:16:10,275
The mailman maybe
came by in the afternoon.
173
00:16:10,358 --> 00:16:11,901
I don't remember.
174
00:16:11,986 --> 00:16:14,238
There was a cable TV repair guy
here, I think.
175
00:16:14,322 --> 00:16:16,991
What's that, Cable Time? Cable Tone?
176
00:16:17,075 --> 00:16:19,538
But he was down in the basement.
177
00:16:19,830 --> 00:16:21,872
Pretty much
what I told you yesterday.
178
00:16:23,331 --> 00:16:26,251
What about ladies?
See any young ladies?
179
00:16:27,129 --> 00:16:30,716
See any of them?
You told me there was a sex parade.
180
00:16:30,883 --> 00:16:34,261
If I'm looking to see somebody
in particular, I'll see them.
181
00:16:34,345 --> 00:16:37,598
If not, if I'm hailing a cab,
or in the package room...
182
00:16:37,684 --> 00:16:39,769
Okay. We'll talk again.
183
00:16:41,980 --> 00:16:44,650
So the emcee says
to the first husband:
184
00:16:44,942 --> 00:16:46,985
"Where did your wife say...
185
00:16:47,069 --> 00:16:50,323
"was the most exotic place
you ever made love to her?"
186
00:16:50,406 --> 00:16:52,365
So this guy's thinking, right?
187
00:16:52,451 --> 00:16:54,453
He's got a brain
like a friggin' pea...
188
00:16:54,535 --> 00:16:56,329
but he's thinking.
189
00:16:56,621 --> 00:16:59,540
Finally he says, "In the butt."
190
00:17:01,837 --> 00:17:03,046
You get it?
191
00:17:03,129 --> 00:17:07,467
Hey, anybody do any work
over at 365 West End Avenue Monday?
192
00:17:07,718 --> 00:17:08,844
I was over there.
193
00:17:08,928 --> 00:17:11,722
Did you see anybody over there,
not looking right?
194
00:17:11,806 --> 00:17:14,309
You know, freaked out, scared?
195
00:17:14,602 --> 00:17:16,144
Running, like, lost?
196
00:17:16,229 --> 00:17:19,482
No, I saw a couple ladies
going to the laundry room.
197
00:17:19,566 --> 00:17:20,859
Why? What happened?
198
00:17:20,984 --> 00:17:22,486
There was a shooting.
199
00:17:22,612 --> 00:17:24,821
If you remember,
you want to give me a call?
200
00:17:24,905 --> 00:17:25,947
Yeah, sure.
201
00:17:26,030 --> 00:17:27,909
Thank you very much.
202
00:18:07,498 --> 00:18:08,791
So good.
203
00:18:14,339 --> 00:18:15,632
Please.
204
00:18:23,059 --> 00:18:24,102
Excuse me.
205
00:18:24,685 --> 00:18:26,769
A toast for our host.
206
00:18:26,855 --> 00:18:28,647
Ten promotions overdue.
207
00:18:29,441 --> 00:18:30,859
Meet your detectives.
208
00:18:31,861 --> 00:18:34,572
Tommy Squibb, detective third grade.
209
00:18:35,197 --> 00:18:37,700
Felix King, detective third grade.
210
00:18:38,909 --> 00:18:41,287
Dave Pines, detective third grade.
211
00:18:43,792 --> 00:18:45,169
Hey, fellas!
212
00:18:46,461 --> 00:18:48,881
Come on, I'm giving a toast here.
213
00:18:53,093 --> 00:18:55,722
Tommy Squibb, detective third grade.
214
00:18:55,805 --> 00:18:56,973
All right, George.
215
00:18:57,056 --> 00:19:00,976
Where the hell did you learn that?
That's like watching a movie.
216
00:19:01,061 --> 00:19:03,022
It keeps me fit.
217
00:19:03,522 --> 00:19:07,944
I get in a beef with a guy, I hit
him fast, a lot, I'm out of there.
218
00:19:08,029 --> 00:19:09,780
I don't like getting hurt.
219
00:19:09,863 --> 00:19:13,618
God gave fat guys guns,
so we wouldn't have to do that.
220
00:19:13,701 --> 00:19:15,119
You're Frank Keller?
221
00:19:15,621 --> 00:19:18,539
- I'm Sherman Touhey from the 112.
- Forest Hills?
222
00:19:18,707 --> 00:19:20,584
I heard you caught a good one.
223
00:19:20,667 --> 00:19:23,378
Face-down taxpayer,
back of the head in his own bed?
224
00:19:23,462 --> 00:19:25,091
Me, too, on Yellowstone Blvd.
225
00:19:25,174 --> 00:19:28,177
- No shit?
- The bullet, we can't do nothing with it.
226
00:19:28,260 --> 00:19:30,096
It got pancaked on the bed frame.
227
00:19:30,178 --> 00:19:32,473
We got cigarette butts
with lipstick on them.
228
00:19:32,681 --> 00:19:34,975
- We didn't get any butts.
- Get any prints?
229
00:19:35,060 --> 00:19:37,562
Yeah, nothing showed up
on the files, though.
230
00:19:37,647 --> 00:19:39,232
Let's compare tomorrow.
231
00:19:48,492 --> 00:19:50,703
Dewars, double Dewars on the rocks.
232
00:19:50,995 --> 00:19:51,996
Budweiser.
233
00:19:52,581 --> 00:19:55,166
You know something?
You talk lipstick.
234
00:19:55,668 --> 00:19:57,586
I think my guy got done by a broad.
235
00:19:57,879 --> 00:19:58,921
How's that?
236
00:19:59,005 --> 00:20:02,300
We're talking
a four-star ladies' man here, okay?
237
00:20:02,552 --> 00:20:04,970
You play, you pay. Am I right?
238
00:20:05,054 --> 00:20:06,888
My wedding night, I wake up...
239
00:20:06,974 --> 00:20:10,352
my wife's got the tattoo needle,
the eyeshades.
240
00:20:10,437 --> 00:20:13,398
I look down,
I've got "property of" on my balls.
241
00:20:13,480 --> 00:20:15,442
I'm only kidding,
but catch my drift?
242
00:20:15,526 --> 00:20:17,403
This guy, I found 30 letters...
243
00:20:17,486 --> 00:20:20,029
from the singles magazine
he placed an ad in.
244
00:20:20,865 --> 00:20:22,784
He didn't even get around
to opening them.
245
00:20:22,868 --> 00:20:24,744
You find any records there?
246
00:20:25,369 --> 00:20:26,996
What do you mean, like files?
247
00:20:27,080 --> 00:20:29,750
Records, like old records, 45s.
248
00:20:29,835 --> 00:20:33,296
One was playing on the turntable
when they found him: Sea of Love.
249
00:20:33,422 --> 00:20:34,798
Remember that one?
250
00:20:35,256 --> 00:20:37,049
Sea of Love? Jesus.
251
00:20:38,677 --> 00:20:41,513
Come with me, my love
252
00:20:41,972 --> 00:20:43,348
to the sea
253
00:20:43,475 --> 00:20:45,811
the sea of love
254
00:20:45,895 --> 00:20:48,688
I want to tell you
255
00:20:48,982 --> 00:20:52,862
how much I love you
256
00:20:57,200 --> 00:20:59,745
Do you remember
257
00:21:00,162 --> 00:21:02,663
when we met?
258
00:21:03,206 --> 00:21:05,416
That's the day
259
00:21:05,751 --> 00:21:08,587
I knew you were my pet
260
00:21:08,837 --> 00:21:11,673
I wanna tell you
261
00:21:11,884 --> 00:21:15,512
how much I love you
262
00:21:16,347 --> 00:21:18,432
Something's got to come off.
263
00:21:19,726 --> 00:21:20,769
That's it?
264
00:21:20,852 --> 00:21:23,397
No, you gotta take something off.
265
00:21:26,317 --> 00:21:28,069
Come on, take it off!
266
00:21:30,783 --> 00:21:32,534
I just met this guy.
267
00:21:33,118 --> 00:21:36,247
Actually, I admire this woman...
268
00:21:36,789 --> 00:21:39,707
whoever she is, for her directness.
269
00:21:40,416 --> 00:21:43,711
I mean,
the guy fucks around on her...
270
00:21:44,713 --> 00:21:46,756
falls asleep, whatever.
271
00:21:47,259 --> 00:21:49,886
Bingo!
Pop him in the head, it's over.
272
00:21:49,970 --> 00:21:53,430
Other women, like my ex-wife Denise,
for example...
273
00:21:54,268 --> 00:21:57,396
you step out of line a little,
she'd like to stick it here...
274
00:21:57,478 --> 00:22:00,064
stick it there,
let you walk around bleeding.
275
00:22:00,149 --> 00:22:04,154
This one, bingo! No muss, no fuss.
276
00:22:04,280 --> 00:22:06,532
Evelyn Woods School
of Speed Revenge.
277
00:22:06,614 --> 00:22:08,783
No walking wounded.
278
00:22:09,744 --> 00:22:12,496
Fuckin' women!
279
00:22:12,915 --> 00:22:15,251
Hey, Grube,
let me ask you something.
280
00:22:15,334 --> 00:22:18,879
Your wife, does she
ever like to stick it to you?
281
00:22:20,507 --> 00:22:24,177
What are you trying to say?
You're a happily married man.
282
00:22:25,805 --> 00:22:28,183
Maybe Gruber's too busy
sticking it into her...
283
00:22:28,267 --> 00:22:30,686
to notice when
she's sticking it into him.
284
00:22:34,357 --> 00:22:35,860
Break it up!
285
00:22:37,360 --> 00:22:39,654
Guys, come on, break it up!
286
00:22:42,365 --> 00:22:46,077
Are you okay?
Come on. He's crazy. Let's go.
287
00:24:21,401 --> 00:24:22,610
Fuck it.
288
00:25:17,800 --> 00:25:19,259
"Silver balloons
289
00:25:20,136 --> 00:25:21,596
"A lifetime of Junes
290
00:25:21,680 --> 00:25:23,223
"Old rock tunes"
291
00:25:24,140 --> 00:25:25,768
Who the hell are you?
292
00:25:29,021 --> 00:25:30,565
Wait a minute.
293
00:25:31,274 --> 00:25:32,777
What's my name?
294
00:25:34,028 --> 00:25:35,405
This isn't funny.
295
00:25:35,530 --> 00:25:37,532
I said, what's my name?
296
00:25:38,868 --> 00:25:40,244
Jim Mackey.
297
00:25:42,996 --> 00:25:46,876
So you answered his ad
in the New York Weekly?
298
00:25:51,883 --> 00:25:55,343
I don't know why I'm crying.
I never even got to meet him.
299
00:25:57,306 --> 00:26:00,100
It's just so sad, somebody dying.
300
00:26:01,936 --> 00:26:04,189
So you wrote him, or you called him?
301
00:26:04,815 --> 00:26:06,442
I wrote him...
302
00:26:06,985 --> 00:26:08,861
and then he called me.
303
00:26:14,034 --> 00:26:15,786
Fate sucks, I swear.
304
00:26:16,077 --> 00:26:17,121
Gina...
305
00:26:18,623 --> 00:26:20,291
maybe you'd feel better...
306
00:26:21,459 --> 00:26:23,420
if you took those balloons off.
307
00:26:24,172 --> 00:26:26,798
They're the only things
keeping me up.
308
00:26:45,613 --> 00:26:46,656
Frank.
309
00:26:46,741 --> 00:26:50,452
The lieutenant said I could
go through the jacket on your case.
310
00:26:50,537 --> 00:26:52,580
Guess what? The prints match.
311
00:26:52,664 --> 00:26:54,666
The same doer. Ain't that grand?
312
00:26:54,750 --> 00:26:57,126
Well, I got one for you, my man.
313
00:26:57,752 --> 00:27:00,756
Your guy put an ad
in a singles magazine, right?
314
00:27:00,840 --> 00:27:02,258
New York Weekly.
315
00:27:02,424 --> 00:27:05,094
Bingo to that.
My guy's in there, too.
316
00:27:06,263 --> 00:27:10,517
"Silver balloons, endless Junes,
Old rock tunes
317
00:27:10,602 --> 00:27:12,313
"Let me put it in your moon"
318
00:27:12,396 --> 00:27:14,648
Wire Paladin. Something like that.
319
00:27:14,730 --> 00:27:16,775
You want to hear my guy?
320
00:27:17,652 --> 00:27:19,988
"City streets beneath my feet
321
00:27:20,071 --> 00:27:22,240
"4:00 a. m., the longest hour
322
00:27:22,324 --> 00:27:24,619
"The hunt goes on
till the break of dawn
323
00:27:25,076 --> 00:27:27,287
"for love, the rarest flower"
324
00:27:28,539 --> 00:27:31,166
This lady, she's in the crosshairs.
325
00:27:31,668 --> 00:27:32,711
Poetry lover.
326
00:27:32,795 --> 00:27:35,923
More like she hates it,
you know what I mean?
327
00:27:36,090 --> 00:27:38,926
Listen,
I had my lieu talk to your lieu...
328
00:27:39,011 --> 00:27:41,262
and me and you,
a two-man task force on this.
329
00:27:41,346 --> 00:27:43,098
What do you think?
330
00:27:44,601 --> 00:27:47,186
- Queens or here?
- Are you fucking kidding me?
331
00:27:47,269 --> 00:27:50,398
I'd kill to work in Manhattan.
You want to work in Queens?
332
00:27:51,943 --> 00:27:55,112
Let me introduce you.
Let me catch them tomorrow.
333
00:27:55,196 --> 00:27:57,823
I gotta split.
I got a tuxedo fitting in an hour.
334
00:27:57,907 --> 00:27:59,575
Tuxedo? You got a lounge act?
335
00:27:59,659 --> 00:28:02,370
My daughter's getting married Sunday
out on the Island.
336
00:28:02,455 --> 00:28:04,248
You like weddings?
337
00:28:30,780 --> 00:28:32,491
Get out of here!
338
00:29:11,203 --> 00:29:13,622
Want to dance
with a couple of bridesmaids?
339
00:29:13,705 --> 00:29:17,418
Want to know how we catch her?
We put in our own ad.
340
00:29:17,795 --> 00:29:18,963
Say what?
341
00:29:19,672 --> 00:29:22,842
New York Weekly magazine.
We put our own ad in.
342
00:29:23,802 --> 00:29:26,096
A hundred guys
place ads in there a month.
343
00:29:26,179 --> 00:29:28,599
They get 30 to 50 responses each.
344
00:29:28,683 --> 00:29:30,310
That's 4,000 or 5,000 women.
345
00:29:30,392 --> 00:29:33,186
What are we gonna do?
Go out with 5,000 women? Hell, no.
346
00:29:33,269 --> 00:29:35,564
We know the broad
is into rhyming ads, right?
347
00:29:35,649 --> 00:29:37,693
So we put in a rhyming ad.
348
00:29:37,776 --> 00:29:39,694
"Moon, June, spoon, sand dune."
349
00:29:40,112 --> 00:29:43,658
We set up dates with 30, 40, 50
of the ladies who answer.
350
00:29:43,741 --> 00:29:46,869
We take them out,
some restaurant, some bar...
351
00:29:47,371 --> 00:29:51,250
get their prints on a wineglass.
Bingo! She's dropped.
352
00:29:52,919 --> 00:29:55,297
I love it.
That's horseshit, but I love it.
353
00:29:55,380 --> 00:29:59,008
Do you know how many guys
placed ads last month that rhymed?
354
00:29:59,177 --> 00:30:00,387
Three.
355
00:30:00,721 --> 00:30:02,639
She went out with two of them.
356
00:30:03,515 --> 00:30:04,682
Shit!
357
00:30:05,266 --> 00:30:07,936
I can't believe we haven't
chased down that third guy.
358
00:30:08,020 --> 00:30:10,855
Raymond Brown,
8130 Austin Avenue, Kew Gardens.
359
00:30:10,940 --> 00:30:12,734
I tracked him through his post-box.
360
00:30:12,817 --> 00:30:15,695
- What are you, a fucking cop?
- Sometimes.
361
00:30:22,454 --> 00:30:23,663
Gruber.
362
00:30:23,997 --> 00:30:25,542
I'll catch up with you.
363
00:30:28,586 --> 00:30:29,962
How you doing?
364
00:30:30,630 --> 00:30:34,342
This 20-year thing,
it's kicking my ass.
365
00:30:37,639 --> 00:30:38,974
I'm sorry.
366
00:30:46,275 --> 00:30:49,235
"Raymond Brown,
Downtown Brown."
367
00:30:49,320 --> 00:30:50,655
Here we go.
368
00:30:50,780 --> 00:30:52,240
"Loneliness and silence
369
00:30:52,323 --> 00:30:54,909
"Envelop a heart
that pounds like thunder
370
00:30:55,452 --> 00:30:57,746
"All the love I have inside
371
00:30:57,830 --> 00:30:59,456
"Is ripping me asunder
372
00:30:59,874 --> 00:31:01,960
"The city is a jungle of pain
373
00:31:02,337 --> 00:31:04,463
"But my love is from the soul"
374
00:31:05,089 --> 00:31:07,174
"So be so kind
as to answer this ad
375
00:31:07,257 --> 00:31:09,595
"And you can ride on my pole"
376
00:31:10,553 --> 00:31:13,555
Give the guy a break.
This is a major lonely heart.
377
00:31:14,308 --> 00:31:15,350
Major?
378
00:31:20,230 --> 00:31:22,233
Good afternoon,
I'm Detective Frank Keller.
379
00:31:22,317 --> 00:31:24,194
This is Detective Sherman Touhey.
380
00:31:24,278 --> 00:31:25,946
Does a Raymond Brown live here?
381
00:31:26,030 --> 00:31:27,991
Daddy!
What's the matter?
382
00:31:28,074 --> 00:31:29,534
They're cops.
383
00:31:30,119 --> 00:31:31,328
What's up, fellas?
384
00:31:31,411 --> 00:31:33,205
What's wrong?
Relax.
385
00:31:33,289 --> 00:31:33,998
Are you all right?
386
00:31:35,750 --> 00:31:37,460
I want to tell you something.
387
00:31:38,126 --> 00:31:39,211
I love my family.
388
00:31:39,295 --> 00:31:42,089
Raymond, no kidding.
We don't give a shit.
389
00:31:42,174 --> 00:31:45,970
All we need are the names of those
you went out with and their letters.
390
00:31:46,053 --> 00:31:47,388
I don't have letters.
391
00:31:47,472 --> 00:31:50,767
Raymond, there's some
psycho woman out there killing guys.
392
00:31:50,850 --> 00:31:53,061
I swear,
I didn't go out with any of them.
393
00:31:53,146 --> 00:31:56,357
I threw them away.
I didn't have the heart to do it.
394
00:31:56,440 --> 00:31:59,444
Raymond, you take the time...
395
00:32:00,112 --> 00:32:02,447
to make up this beautiful poem...
396
00:32:02,657 --> 00:32:04,659
about loneliness and silence.
397
00:32:04,744 --> 00:32:08,914
You spring $300
to put the ad in the magazine.
398
00:32:09,498 --> 00:32:14,753
You spring another $500 a month
for some love nest in the Village...
399
00:32:15,338 --> 00:32:17,967
$50 for the post office box...
400
00:32:18,174 --> 00:32:22,345
and you're trying to tell us
you never went out with any of them?
401
00:32:22,596 --> 00:32:24,975
Raymond, please.
402
00:32:25,433 --> 00:32:27,810
You know what the worst part
of being a cop is?
403
00:32:28,228 --> 00:32:31,275
Eight hours a day,
all you hear from people are lies.
404
00:32:31,692 --> 00:32:34,986
"I didn't do it. I wasn't there.
It was somebody else.
405
00:32:35,069 --> 00:32:36,947
"Blah this. Blah that."
406
00:32:38,073 --> 00:32:41,242
I swear on the eyes of my children.
407
00:32:44,248 --> 00:32:46,750
30 sit-downs, 30 sets of prints...
408
00:32:46,834 --> 00:32:48,713
Miss Wrong, we got her.
409
00:32:49,129 --> 00:32:52,215
Upstairs gives us $300
to put the ad in the magazine...
410
00:32:52,300 --> 00:32:55,636
we spring for a few vinos,
a chef's salad or two...
411
00:32:55,722 --> 00:32:59,766
bag the wine glasses, it's all over.
What? Come on.
412
00:33:01,059 --> 00:33:02,603
"What? Come on?"
413
00:33:02,937 --> 00:33:07,817
Suppose I pull out $300 of my own
money, buy the ad myself...
414
00:33:07,903 --> 00:33:10,363
we drop her, you pay me back
like a personal bet?
415
00:33:10,447 --> 00:33:11,907
This thing's gonna work.
416
00:33:12,031 --> 00:33:15,618
If you want me to, I'll set you up
with my sister-in-law.
417
00:33:15,701 --> 00:33:19,247
She's got great tits,
divorced, no kids, no cats.
418
00:33:25,797 --> 00:33:28,174
Lieu's sister-in-law sounds great.
419
00:33:34,599 --> 00:33:37,185
"I swear
on the eyes of my children."
420
00:33:40,649 --> 00:33:42,274
We should've tailed him.
421
00:33:46,612 --> 00:33:47,863
We fucked up.
422
00:33:49,408 --> 00:33:50,869
He fucked up.
423
00:33:53,538 --> 00:33:55,332
Don't take them out
of the restaurant.
424
00:33:55,415 --> 00:33:56,668
Don't lay a hand on them.
425
00:33:56,750 --> 00:34:00,337
- Don't have intercourse with them.
- It's over. I'm not doing it.
426
00:34:00,421 --> 00:34:03,591
You converse,
you get prints and you split.
427
00:34:03,676 --> 00:34:06,302
You wear a wire,
we'll have a sound van outside...
428
00:34:06,387 --> 00:34:08,807
and a two-man backup
at another table.
429
00:34:09,349 --> 00:34:11,226
Keep the restaurant receipts.
430
00:34:12,228 --> 00:34:15,732
I don't want to have to read
about this in the Village Voice.
431
00:34:15,815 --> 00:34:18,024
What's with the backup and wire?
432
00:34:18,110 --> 00:34:20,444
What's she going to do?
Confess? Shoot me?
433
00:34:20,528 --> 00:34:21,946
We're in a restaurant.
434
00:34:22,029 --> 00:34:24,031
To make me happy, okay?
435
00:34:24,825 --> 00:34:27,744
Now, who's writing the ad?
Who's the poet?
436
00:34:29,622 --> 00:34:30,832
"Roses are red
437
00:34:31,083 --> 00:34:32,459
"Violets are blue
438
00:34:32,543 --> 00:34:34,253
"I got one yea-long
439
00:34:34,337 --> 00:34:35,672
"And it's all for you"
440
00:34:36,506 --> 00:34:38,300
"I got one yea-long!"
441
00:34:39,134 --> 00:34:40,595
Check it out.
442
00:34:42,138 --> 00:34:43,472
I got one!
443
00:34:46,561 --> 00:34:48,020
Check this one out.
444
00:34:48,687 --> 00:34:51,063
"Windswept hallways in my heart
445
00:34:52,526 --> 00:34:55,278
"Echo the blackness of eternity"
446
00:34:55,362 --> 00:34:58,490
Get out! What is he,
Edgar Allan Poe, this guy?
447
00:34:58,576 --> 00:35:00,869
I'll be sitting across
from Morticia Addams.
448
00:35:01,328 --> 00:35:03,120
- Thing!
- Gomez!
449
00:35:05,416 --> 00:35:08,710
She's a shooter, right?
So, how about something like:
450
00:35:10,339 --> 00:35:13,007
"Many a girl has shot me down"
451
00:35:13,092 --> 00:35:14,551
"I've been shot before..."
452
00:35:14,637 --> 00:35:16,055
"Shot me down..."
453
00:35:16,137 --> 00:35:18,182
"I'm hot to trot, give Frank a shot"
454
00:35:19,974 --> 00:35:21,517
"I live alone
455
00:35:22,644 --> 00:35:26,523
"within myself,
like a hut within the woods
456
00:35:28,150 --> 00:35:31,112
"I keep my heart high upon the shelf
457
00:35:33,114 --> 00:35:34,991
"barren of other goods
458
00:35:35,911 --> 00:35:39,121
"I need another's arms
to reach for it
459
00:35:39,207 --> 00:35:41,416
"and place it where it belongs
460
00:35:42,251 --> 00:35:45,253
"I need another's touch and smile
461
00:35:45,798 --> 00:35:48,592
"to fill my hut with songs"
462
00:35:53,388 --> 00:35:56,474
Not bad.
It's a little corny, but it's good.
463
00:35:56,768 --> 00:35:59,813
- Better than what we got.
- Did you just make that up, Mr. K?
464
00:36:01,023 --> 00:36:02,693
Frank's mother wrote that.
465
00:36:03,067 --> 00:36:05,820
High school, 1934.
466
00:36:07,573 --> 00:36:10,701
She was a goddamn beautiful person.
467
00:36:13,496 --> 00:36:14,914
Go ahead. Use it.
468
00:36:15,249 --> 00:36:16,874
She'd have liked that.
469
00:36:16,959 --> 00:36:19,085
Good poem.
I really liked that.
470
00:36:19,170 --> 00:36:22,090
You guys are fucking slobs.
And you're GQ.
471
00:36:22,173 --> 00:36:23,466
See you later, Frank.
472
00:36:46,536 --> 00:36:47,579
Pop.
473
00:36:47,871 --> 00:36:50,332
Come on.
You stay here with me tonight.
474
00:36:50,832 --> 00:36:52,083
Come on.
475
00:36:58,593 --> 00:37:01,845
That's it.
Where are you taking me?
476
00:37:07,061 --> 00:37:08,561
That's good.
477
00:37:10,273 --> 00:37:11,733
Am I walking?
478
00:37:12,734 --> 00:37:14,401
I'm walking, right?
479
00:37:14,611 --> 00:37:16,655
It'll pass for it, Dad.
480
00:37:24,247 --> 00:37:27,877
That warrant isn't for me.
You got the wrong guy.
481
00:37:27,961 --> 00:37:29,212
Sorry, Frank.
482
00:37:37,720 --> 00:37:38,972
Okay, kid.
483
00:37:39,515 --> 00:37:41,267
Smell a shooter in there?
484
00:37:51,947 --> 00:37:53,408
I don't know, Gloria.
485
00:37:53,700 --> 00:37:58,161
I just got this hopeful feeling
when I read your letter.
486
00:37:58,245 --> 00:38:00,540
It's just... I can't explain it.
487
00:38:02,042 --> 00:38:03,544
I'm a printer.
488
00:38:04,752 --> 00:38:05,839
My own business.
489
00:38:05,921 --> 00:38:09,049
Amanda? My mother's name was Amanda.
490
00:38:10,509 --> 00:38:11,804
Miranda?
491
00:38:11,971 --> 00:38:14,389
You're a what? That's what?
492
00:38:14,765 --> 00:38:16,267
You like guys and girls?
493
00:38:16,516 --> 00:38:18,979
Or girls?
I got an aunt named Carmen.
494
00:38:19,062 --> 00:38:21,356
That's cool.
Carmen Miranda.
495
00:38:21,647 --> 00:38:22,691
Me?
496
00:38:23,151 --> 00:38:25,987
Sometimes, but mainly girls.
497
00:38:26,071 --> 00:38:28,656
You've a lovely voice.
You should be on radio.
498
00:38:28,741 --> 00:38:30,326
Women, you know?
499
00:38:33,287 --> 00:38:34,954
How's around...
500
00:38:35,581 --> 00:38:37,000
Are you a night owl?
501
00:38:37,375 --> 00:38:39,586
Solid. Let's get crazy, then.
502
00:38:42,716 --> 00:38:43,924
Taxi!
503
00:38:48,388 --> 00:38:50,892
Not that I haven't done this before.
504
00:38:54,980 --> 00:38:58,232
Shove this in here.
I've wanted to do this all night.
505
00:38:58,317 --> 00:39:00,568
- Is he on, Bill?
- Yeah.
506
00:39:01,863 --> 00:39:03,907
I look natural?
You look good.
507
00:39:03,989 --> 00:39:05,033
Okay, kids.
508
00:39:23,555 --> 00:39:25,182
Can I help you?
509
00:39:27,687 --> 00:39:29,772
- Good evening, sir.
- Good evening.
510
00:39:30,147 --> 00:39:32,150
- Chair this evening?
- Yes, thank you.
511
00:39:32,234 --> 00:39:34,860
Cocktail this evening?
Cocktails? Yeah.
512
00:39:34,945 --> 00:39:36,612
What kind, sir?
513
00:39:37,488 --> 00:39:41,076
- A little bourbon and water.
- Bourbon and water it is.
514
00:39:41,284 --> 00:39:42,786
Come back now.
515
00:39:45,873 --> 00:39:47,417
Do you remember
516
00:39:48,836 --> 00:39:50,212
when we met?
517
00:39:51,881 --> 00:39:53,258
That's the day
518
00:39:53,341 --> 00:39:54,968
I knew you were my pet
519
00:39:56,761 --> 00:39:59,140
Can I get a little hi-de-hi here?
520
00:40:03,645 --> 00:40:06,481
If I look half as good
as you at your age...
521
00:40:07,148 --> 00:40:09,818
You got nothing to worry about.
You look great.
522
00:40:10,946 --> 00:40:12,280
You're very sweet.
523
00:40:12,363 --> 00:40:16,159
It's just that I should've said
on the phone that I'm the age I am.
524
00:40:16,244 --> 00:40:17,995
Look, I'm telling you something.
525
00:40:18,078 --> 00:40:20,539
You look better than
three-quarters of the girls...
526
00:40:20,622 --> 00:40:22,960
I know that are half your age.
527
00:40:24,586 --> 00:40:26,503
Did that come out right?
528
00:40:27,256 --> 00:40:29,425
Yes, thank you. I'll buy that.
529
00:40:29,509 --> 00:40:31,053
I'll quit while I'm ahead.
530
00:40:39,562 --> 00:40:41,731
The lady would like
another white wine?
531
00:40:41,814 --> 00:40:43,858
- Yes, please.
- And I'm fine here.
532
00:40:50,284 --> 00:40:53,245
I got it. I'm taking it out now.
Watch it!
533
00:40:59,252 --> 00:41:03,048
We need some more
dinner plates out front, on the double.
534
00:41:04,800 --> 00:41:06,718
They're coming out now.
535
00:41:12,852 --> 00:41:14,521
What do we do now?
536
00:41:15,064 --> 00:41:19,652
Well, I'll tell you, I gotta pick up
my son in half an hour, so it's...
537
00:41:20,904 --> 00:41:22,655
My timing's terrible.
538
00:41:22,738 --> 00:41:24,700
Should we have dinner sometime?
539
00:41:24,784 --> 00:41:26,451
Sure. We'll call you.
540
00:41:27,828 --> 00:41:28,912
"We"?
541
00:41:31,165 --> 00:41:33,251
- I said "we"?
- Yes.
542
00:41:34,211 --> 00:41:37,340
That's me, all day on the phone,
it's "we this, we that."
543
00:41:37,424 --> 00:41:40,010
Meaning my company. I'll call you.
544
00:41:40,593 --> 00:41:41,970
Check, please.
545
00:41:42,930 --> 00:41:45,015
I'll call you. Me.
546
00:41:46,559 --> 00:41:48,060
No, you won't.
547
00:42:01,034 --> 00:42:02,245
Oh, well.
548
00:42:05,081 --> 00:42:06,708
I don't know.
549
00:42:06,790 --> 00:42:10,211
I get this very weird feeling
you're not who you say you are.
550
00:42:10,838 --> 00:42:13,214
There's something
not right about this.
551
00:42:14,592 --> 00:42:16,385
What do you mean? Like what?
552
00:42:16,470 --> 00:42:18,263
You got cop's eyes.
553
00:42:19,556 --> 00:42:20,724
Cop's eyes?
554
00:42:20,807 --> 00:42:23,225
You look at me,
I feel like I did something.
555
00:42:23,353 --> 00:42:25,228
Like you did something? Like what?
556
00:42:25,312 --> 00:42:27,190
My ex-husband was a cop.
557
00:42:27,358 --> 00:42:30,651
What did you say?
What are you, you're a printer?
558
00:42:30,818 --> 00:42:33,114
If you're a printer, I got a dick.
559
00:42:36,534 --> 00:42:38,788
I didn't doubt it
for a minute, baby.
560
00:42:42,957 --> 00:42:45,419
Think you could go
for a babe with a dick?
561
00:42:46,463 --> 00:42:48,590
Depends on her personality, really.
562
00:42:51,427 --> 00:42:53,429
So you're divorced, right?
563
00:42:53,845 --> 00:42:55,222
I said that.
564
00:42:55,849 --> 00:42:59,437
You got kids? Kid. One kid. A boy?
565
00:43:00,730 --> 00:43:02,231
No. A girl.
566
00:43:02,857 --> 00:43:04,443
You got a girl, right?
567
00:43:07,279 --> 00:43:09,615
You know, it's interesting,
your coming from...
568
00:43:09,699 --> 00:43:12,118
York, Pennsylvania,
because in a way...
569
00:43:14,538 --> 00:43:16,499
you went from York to New York.
570
00:43:17,334 --> 00:43:19,293
You like the park,
and I like the beach.
571
00:43:19,378 --> 00:43:20,921
You like movies, I like plays.
572
00:43:21,004 --> 00:43:23,258
You're a printer,
I manage a shoe store.
573
00:43:23,925 --> 00:43:26,427
And I don't believe in
wasting time on this stuff.
574
00:43:26,511 --> 00:43:29,348
You know what you know,
and you go with it.
575
00:43:30,683 --> 00:43:32,143
You go with what?
576
00:43:32,560 --> 00:43:34,353
You're just not my type.
577
00:43:39,193 --> 00:43:42,905
I mean, you just sat down.
Give it a little bit of time.
578
00:43:43,157 --> 00:43:44,950
I believe in animal attraction.
579
00:43:45,034 --> 00:43:48,746
I believe in love at first sight.
I believe in this.
580
00:43:49,288 --> 00:43:51,040
And I don't feel it with you.
581
00:43:54,335 --> 00:43:56,421
I'm hell on wheels once you know me.
582
00:43:56,504 --> 00:43:59,549
How are you folks doing here?
Is that wine okay, miss?
583
00:44:05,057 --> 00:44:07,227
You haven't even touched your glass.
584
00:44:07,310 --> 00:44:08,436
Have a little sip.
585
00:44:08,519 --> 00:44:12,565
You know, warm up.
Let's raise a glass here. Come on.
586
00:44:12,900 --> 00:44:16,320
Come on, here.
Let's have a happy hunting toast.
587
00:44:16,404 --> 00:44:17,697
It's nothing personal.
588
00:44:17,779 --> 00:44:20,115
Come on. Where are you going?
589
00:44:21,909 --> 00:44:24,245
Kiss my tiara, bitch. Look at that.
590
00:44:25,122 --> 00:44:26,624
I didn't get prints.
591
00:44:27,333 --> 00:44:29,042
I didn't get prints.
592
00:44:31,463 --> 00:44:33,672
How many more of these have we got?
593
00:44:38,888 --> 00:44:40,473
Okay, that's two more.
594
00:44:42,101 --> 00:44:43,311
Two more.
595
00:44:47,107 --> 00:44:48,650
Oh, no.
596
00:45:01,205 --> 00:45:02,791
Mercy, mercy.
597
00:45:05,753 --> 00:45:07,505
How are you doing, Frank?
598
00:45:14,055 --> 00:45:16,475
- Anything on the prints?
- Nothing yet.
599
00:45:16,558 --> 00:45:19,310
How's your head?
It couldn't be worse.
600
00:45:20,396 --> 00:45:22,774
How are you doing?
Terry. Cable Tone.
601
00:45:22,857 --> 00:45:24,525
Yeah. What's up?
602
00:45:24,735 --> 00:45:28,655
I was just telling your partner
that there was a kid there that day.
603
00:45:28,740 --> 00:45:30,116
A black kid.
604
00:45:30,199 --> 00:45:32,243
I think he was from
the supermarket...
605
00:45:32,327 --> 00:45:35,748
'cause I saw him come in
with groceries earlier on.
606
00:45:35,914 --> 00:45:38,625
Anyhow, I'm working
down in the basement.
607
00:45:39,336 --> 00:45:40,796
About 20 minutes later...
608
00:45:40,879 --> 00:45:43,798
he comes tearing through there
like a bat out of hell.
609
00:45:43,882 --> 00:45:45,133
No groceries.
610
00:45:45,260 --> 00:45:49,222
I mean, why is he going back out
through the basement, right?
611
00:45:50,182 --> 00:45:52,102
There is a lobby, right?
612
00:45:55,021 --> 00:45:56,772
The kid has those...
613
00:45:57,481 --> 00:45:59,901
black militant corn holes.
614
00:45:59,984 --> 00:46:03,028
I mean, corn rows in his hair.
615
00:46:05,492 --> 00:46:08,452
He looks like a real shitbag,
if you ask me.
616
00:46:14,210 --> 00:46:16,003
How are you doing, chief?
617
00:46:16,128 --> 00:46:18,340
One of your kids got corn rows?
618
00:46:18,424 --> 00:46:20,342
You know, afro hairdo?
619
00:46:21,552 --> 00:46:24,055
- Stevie Wonder hair.
- Wonder hair?
620
00:46:24,139 --> 00:46:26,474
Reggie, he means Quawi.
621
00:46:26,600 --> 00:46:29,895
- Where's he at?
- You got me. I fired his ass Monday.
622
00:46:29,979 --> 00:46:31,022
How come?
623
00:46:31,105 --> 00:46:33,816
He goes to make a delivery,
he doesn't like the tip...
624
00:46:33,899 --> 00:46:36,152
so he starts screaming
at the customer.
625
00:46:36,237 --> 00:46:37,738
You got his address?
626
00:46:37,863 --> 00:46:39,030
Maybe.
627
00:46:39,322 --> 00:46:41,282
What did he do, kill somebody?
628
00:46:43,203 --> 00:46:45,746
Quawi Benjamin.
629
00:46:46,163 --> 00:46:48,917
"Spooney." Call him that, he goes crazy.
630
00:46:49,794 --> 00:46:51,337
I got nothing here.
631
00:46:52,339 --> 00:46:54,217
He only worked, like, a week or so.
632
00:46:55,009 --> 00:46:57,636
If he comes in,
or if you see him somewhere...
633
00:46:57,721 --> 00:46:59,096
Call us?
Sure.
634
00:47:14,948 --> 00:47:16,491
"Hell on wheels," huh?
635
00:47:18,410 --> 00:47:20,246
How quickly we forget.
636
00:47:23,459 --> 00:47:25,544
No, I don't forget you.
637
00:47:25,628 --> 00:47:30,006
You're the "animal attraction"?
"Love at first sight."
638
00:47:30,634 --> 00:47:32,720
What, do you live around here?
639
00:47:34,848 --> 00:47:36,266
88th Street.
640
00:47:37,141 --> 00:47:39,019
Yeah? I live on 85th.
641
00:47:39,312 --> 00:47:41,147
You know that poem you wrote?
642
00:47:41,439 --> 00:47:44,525
You didn't write it.
I read that poem in the magazine...
643
00:47:44,610 --> 00:47:47,988
and figured, this is either
a very sensitive guy...
644
00:47:48,072 --> 00:47:50,532
or else he ripped off
some lady's poem...
645
00:47:50,617 --> 00:47:52,118
or some girl's poem.
646
00:47:52,369 --> 00:47:54,705
You didn't write it, right?
Nope.
647
00:47:55,038 --> 00:47:56,500
Some lady did, right?
648
00:47:57,584 --> 00:48:00,378
My mother wrote it,
some 50-odd years ago.
649
00:48:00,460 --> 00:48:02,713
That's why my father
fell in love with her.
650
00:48:03,091 --> 00:48:04,800
Something like that.
651
00:48:06,134 --> 00:48:07,176
Is that true?
652
00:48:07,804 --> 00:48:09,098
So he says.
653
00:48:12,811 --> 00:48:14,186
I like that.
654
00:48:14,311 --> 00:48:17,231
I like that you did that.
655
00:48:19,484 --> 00:48:21,654
You want to hear my idea of poetry?
656
00:48:22,279 --> 00:48:23,947
Precision in life.
657
00:48:24,240 --> 00:48:26,867
Knowing when and how
to make your move.
658
00:48:27,619 --> 00:48:29,245
Say your piece...
659
00:48:29,329 --> 00:48:31,415
like you the other night with me.
660
00:48:34,085 --> 00:48:35,461
That was...
661
00:48:36,130 --> 00:48:37,588
poetry in motion.
662
00:48:37,964 --> 00:48:39,256
Beautiful.
663
00:48:41,761 --> 00:48:43,095
Look at me.
664
00:48:44,930 --> 00:48:46,015
What?
665
00:48:46,682 --> 00:48:50,436
You still want to go have that
"happy hunting toast"?
666
00:48:53,107 --> 00:48:55,776
What happened to
the animal attraction?
667
00:48:58,112 --> 00:49:00,032
What are you, fucking nuts?
668
00:49:00,116 --> 00:49:01,617
What if she's the doer?
669
00:49:01,701 --> 00:49:03,619
We won't get the prints
back till tomorrow.
670
00:49:03,701 --> 00:49:05,163
Wait till then.
671
00:49:06,331 --> 00:49:08,750
Come on,
the doer's down south somewhere.
672
00:49:08,833 --> 00:49:11,170
Spooney, Quawi,
whatever his name is.
673
00:49:12,212 --> 00:49:13,505
Listen.
674
00:49:13,882 --> 00:49:16,258
This one walked. You remember her?
675
00:49:16,343 --> 00:49:19,513
You with that bitch
who wouldn't even drink with you?
676
00:49:20,431 --> 00:49:23,351
It's good in a way.
Maybe I'll get her prints now.
677
00:49:23,435 --> 00:49:27,272
Bullshit! What are you gonna do?
Send your dick to the lab?
678
00:49:27,397 --> 00:49:29,942
That'll be some great testimony
if she's the one.
679
00:49:30,026 --> 00:49:31,277
"You see, Your Honor...
680
00:49:31,360 --> 00:49:33,780
"first I whipped it out,
then she whipped it out."
681
00:49:33,863 --> 00:49:36,910
You catch my drift?
How do you know it's this Quawi kid?
682
00:49:36,993 --> 00:49:39,537
It's probably a broad.
You know that.
683
00:49:40,790 --> 00:49:43,627
She's a friggin' suspect.
Just walk away.
684
00:49:45,169 --> 00:49:47,380
Frankie, just walk away.
685
00:49:48,047 --> 00:49:51,384
Nothing to it, chief.
That's it. I'm walking. Okay?
686
00:49:51,803 --> 00:49:53,428
See you tomorrow.
687
00:49:55,641 --> 00:49:57,266
No, just a girlfriend.
688
00:50:00,562 --> 00:50:04,066
Okay. Thanks a lot.
I'll talk to you later.
689
00:50:07,362 --> 00:50:10,364
Something came up, you know?
Isn't that crazy?
690
00:50:15,122 --> 00:50:16,581
What's your name again?
691
00:50:17,623 --> 00:50:18,874
Helen.
692
00:50:24,048 --> 00:50:27,261
You know why I got married?
I was 37 and I wasn't married.
693
00:50:27,344 --> 00:50:29,431
So I got married.
How do you like that?
694
00:50:29,513 --> 00:50:32,516
I can top that.
You want to know why I got married?
695
00:50:32,685 --> 00:50:36,104
Some guy says to me, "I love you."
I knew him a week.
696
00:50:36,689 --> 00:50:39,024
Playing hard to get?
Yeah, right.
697
00:50:39,817 --> 00:50:42,445
We didn't last very long,
I'll tell you that.
698
00:50:42,528 --> 00:50:43,571
Me, neither.
699
00:50:43,655 --> 00:50:45,949
The wedding lasted longer
than the marriage.
700
00:50:46,783 --> 00:50:48,493
But we still...
701
00:50:48,786 --> 00:50:50,581
We're still friends...
702
00:50:50,663 --> 00:50:51,956
sort of.
703
00:50:53,207 --> 00:50:56,002
- You?
- Friends? No.
704
00:50:57,129 --> 00:50:59,339
I found out I was pregnant,
I walked.
705
00:50:59,423 --> 00:51:03,510
You walked? What do you mean?
The guy doesn't know about the kid?
706
00:51:03,597 --> 00:51:05,599
No. He's out of the picture.
707
00:51:07,517 --> 00:51:09,436
You know, sometimes,
when I think about...
708
00:51:09,519 --> 00:51:12,689
the people I got involved with,
the choices I made...
709
00:51:13,315 --> 00:51:16,234
it's pretty amazing,
but I found something out.
710
00:51:17,028 --> 00:51:21,031
There are very few mistakes in life
that can't be corrected...
711
00:51:21,493 --> 00:51:22,951
if you got the guts.
712
00:51:23,369 --> 00:51:24,829
If you got the guts?
713
00:51:25,747 --> 00:51:26,997
Last call.
714
00:51:28,501 --> 00:51:29,959
What are they, bombing us?
715
00:51:33,924 --> 00:51:35,090
Oh, man.
716
00:51:38,719 --> 00:51:42,432
You know,
when it gets late sometimes...
717
00:51:45,646 --> 00:51:48,148
I feel like a big cat...
718
00:51:48,691 --> 00:51:50,527
in a small cage.
719
00:51:51,276 --> 00:51:52,444
Yeah?
720
00:51:52,947 --> 00:51:54,365
You know...
721
00:51:56,534 --> 00:51:59,286
I have done some desperate,
foolish things...
722
00:51:59,454 --> 00:52:01,373
come 3:00 a. m.
723
00:52:01,747 --> 00:52:04,084
You mean like being here with me?
724
00:53:07,410 --> 00:53:09,204
Where's your bathroom?
725
00:53:12,332 --> 00:53:15,001
- Where's your bathroom?
- Over there.
726
00:53:15,961 --> 00:53:17,463
Where's my bag?
727
00:53:24,763 --> 00:53:26,057
Get in bed.
728
00:53:26,932 --> 00:53:28,350
Jesus Christ.
729
00:53:29,142 --> 00:53:30,770
For God's sake.
730
00:53:31,687 --> 00:53:33,106
Holy fuck.
731
00:53:34,525 --> 00:53:35,733
What the fuck?
732
00:53:40,281 --> 00:53:41,699
Oh, shit.
733
00:53:42,325 --> 00:53:43,743
Holy fuck.
734
00:53:44,452 --> 00:53:45,704
Oh, my God.
735
00:53:46,205 --> 00:53:47,580
Holy fuck.
736
00:53:47,916 --> 00:53:49,668
I can't believe it.
737
00:53:51,295 --> 00:53:52,754
Fuck! Jesus!
738
00:54:05,271 --> 00:54:06,354
What did you do?
739
00:54:06,437 --> 00:54:08,232
Where did you put it?
740
00:54:10,026 --> 00:54:11,610
No! What are you doing?
741
00:54:11,696 --> 00:54:14,823
Open the door!
Open this fucking door!
742
00:54:16,033 --> 00:54:17,285
What is it?
743
00:54:17,785 --> 00:54:19,328
This ain't real.
744
00:54:19,830 --> 00:54:21,747
Open this fucking door!
745
00:54:24,458 --> 00:54:26,878
It's a starter's pistol. I saw...
746
00:54:26,961 --> 00:54:29,046
You goddamn son of a bitch!
747
00:54:30,215 --> 00:54:32,968
Don't you ever fucking
put your hands on me!
748
00:54:33,052 --> 00:54:35,890
I got scared.
Tell me about scared!
749
00:54:35,974 --> 00:54:37,892
What are you doing
with a starter's pistol?
750
00:54:37,976 --> 00:54:39,935
None of your goddamn business!
Get off me.
751
00:54:40,020 --> 00:54:41,439
Listen to me!
752
00:54:45,610 --> 00:54:47,695
I saw the gun
sticking out of the purse.
753
00:54:48,030 --> 00:54:50,948
I freaked, okay? It was a reflex.
754
00:54:51,325 --> 00:54:53,243
Feel my heart. Feel it.
755
00:54:53,328 --> 00:54:54,369
Go ahead.
756
00:54:54,495 --> 00:54:55,746
It's like a drum.
757
00:54:56,246 --> 00:54:57,498
Feel it?
758
00:55:06,800 --> 00:55:09,887
I'll tell you some stories
about scared sometime.
759
00:55:13,310 --> 00:55:14,811
You don't know.
760
00:55:17,940 --> 00:55:21,235
This city,
what it does to people...
761
00:55:29,701 --> 00:55:32,121
I can't apologize enough for...
762
00:55:32,289 --> 00:55:35,416
I don't know,
I got this survival rush.
763
00:55:37,255 --> 00:55:40,508
You start to think with your hands,
not your...
764
00:55:41,801 --> 00:55:43,135
Like an animal.
765
00:55:44,972 --> 00:55:46,223
Did I hurt you?
766
00:55:46,889 --> 00:55:47,974
No.
767
00:56:09,333 --> 00:56:10,419
What?
768
00:56:25,353 --> 00:56:28,523
What are you looking for?
What are you doing?
769
00:56:28,606 --> 00:56:30,441
What are you looking for?
770
00:56:51,175 --> 00:56:52,384
Jesus.
771
00:56:54,387 --> 00:56:55,764
Oh, baby.
772
00:56:58,226 --> 00:56:59,477
Jesus.
773
00:57:00,186 --> 00:57:02,146
What are you looking for?
774
00:57:36,019 --> 00:57:38,397
It was just too late
to call you back.
775
00:57:38,605 --> 00:57:39,690
Okay.
776
00:57:39,774 --> 00:57:41,608
Yeah, just a friend.
777
00:57:42,026 --> 00:57:44,153
Okay, I'll be home.
778
00:57:44,446 --> 00:57:46,615
I'll be home when I get home. Bye.
779
00:58:19,156 --> 00:58:20,824
You're killing me.
780
00:58:48,982 --> 00:58:50,192
Is that the sun?
781
00:58:54,072 --> 00:58:55,239
Are we still alive?
782
00:58:55,741 --> 00:58:57,867
I thought you were an insomniac.
783
00:58:58,368 --> 00:58:59,452
I am.
784
00:59:00,370 --> 00:59:02,122
I must have fainted.
785
00:59:06,961 --> 00:59:10,131
What are you doing over there?
I can't even make you out.
786
00:59:10,216 --> 00:59:11,384
Helen, right?
787
00:59:13,886 --> 00:59:15,221
Come here.
788
00:59:17,974 --> 00:59:20,853
What?
I gotta talk to you.
789
00:59:22,480 --> 00:59:26,025
There's something I got to say.
You've gotta be kidding.
790
00:59:26,109 --> 00:59:27,570
I'm kidding.
Good.
791
00:59:27,654 --> 00:59:29,364
Are you kidding?
792
00:59:29,614 --> 00:59:32,992
I'm gonna have to be airlifted
to a standing position.
793
00:59:33,118 --> 00:59:34,953
But you, you're something.
794
00:59:35,663 --> 00:59:38,707
You go in the kitchen,
you make coffee, you come in here.
795
00:59:38,789 --> 00:59:42,043
- What are you, Superman?
- Wonder Woman.
796
00:59:42,168 --> 00:59:43,795
What do you wonder about?
797
00:59:43,921 --> 00:59:47,341
I wonder how we made it through
last night in one piece.
798
00:59:49,303 --> 00:59:51,722
Last night?
Let me tell you about last night.
799
00:59:52,765 --> 00:59:54,475
Let me tell you.
800
01:00:04,905 --> 01:00:07,908
Cut it out.
I have to get home, to my daughter.
801
01:00:09,119 --> 01:00:10,328
Your daughter?
802
01:00:11,289 --> 01:00:13,040
She's with your mother, right?
803
01:00:15,918 --> 01:00:17,421
Your mother live with you?
804
01:00:17,963 --> 01:00:21,216
She's just helping us out
for a couple of weeks.
805
01:00:24,095 --> 01:00:25,471
I don't know about this.
806
01:00:28,349 --> 01:00:30,727
What's it like
working in a print shop?
807
01:00:32,606 --> 01:00:34,566
A print shop?
Yeah.
808
01:00:36,110 --> 01:00:37,236
Inky.
809
01:00:39,529 --> 01:00:41,407
What's it like running a shoe store?
810
01:00:42,241 --> 01:00:43,409
It's okay.
811
01:00:44,536 --> 01:00:46,621
But we don't live
for our work, do we?
812
01:00:47,455 --> 01:00:50,832
No. I always like to think
I live for love.
813
01:00:51,711 --> 01:00:54,381
I mean, what else is there? Food?
814
01:01:00,847 --> 01:01:04,142
- You're something else.
- No, you're something else.
815
01:01:04,684 --> 01:01:07,437
You've no idea how many creeps
there are out there.
816
01:01:07,897 --> 01:01:10,232
You're wired like
no one I ever met...
817
01:01:10,816 --> 01:01:12,443
but you're a good man.
818
01:01:12,945 --> 01:01:14,279
You never know.
819
01:01:14,738 --> 01:01:15,948
I always know.
820
01:01:16,782 --> 01:01:18,450
Or at least I find out.
821
01:01:19,452 --> 01:01:20,912
What do you mean, creeps?
822
01:01:21,663 --> 01:01:22,914
Manipulators.
823
01:01:23,123 --> 01:01:24,458
Liars.
824
01:01:24,541 --> 01:01:26,377
Guys who wait till you're in deep...
825
01:01:26,460 --> 01:01:28,670
before you find out
who they really are...
826
01:01:28,755 --> 01:01:32,509
guys who, all of a sudden,
you're fighting for your life.
827
01:01:32,593 --> 01:01:33,761
Creeps.
828
01:01:41,103 --> 01:01:42,438
You asked.
829
01:01:44,773 --> 01:01:47,901
You got any cigarettes?
You smoke?
830
01:01:48,444 --> 01:01:51,781
- Sometimes. Does that bother you?
- What brand?
831
01:01:52,449 --> 01:01:55,035
I mooch.
I think I'm out.
832
01:01:55,661 --> 01:01:56,830
Let's see here.
833
01:01:58,374 --> 01:02:00,917
See any jump out at me?
I gotta go.
834
01:02:02,127 --> 01:02:03,546
I gotta go.
835
01:02:03,630 --> 01:02:06,883
I like to be home
when my daughter wakes up.
836
01:02:23,445 --> 01:02:25,197
Hello.
Keller here.
837
01:02:25,280 --> 01:02:28,826
Guess what? She's still out there.
None of the prints match up.
838
01:02:31,162 --> 01:02:32,747
So should we dust your dick?
839
01:02:34,083 --> 01:02:36,210
You know, cover all bases?
840
01:04:20,708 --> 01:04:22,418
Would you finish that sale?
841
01:04:51,330 --> 01:04:53,916
Can I help you with something, sir?
842
01:04:54,749 --> 01:04:57,961
Yeah, you got this in a sneaker?
843
01:05:01,089 --> 01:05:04,968
I was in the neighborhood,
so I thought I'd come in.
844
01:05:08,516 --> 01:05:10,685
- Why are you whispering?
- I'm whispering?
845
01:05:10,769 --> 01:05:11,853
Yeah.
846
01:05:11,937 --> 01:05:15,357
Sorry. I just want to talk to you.
847
01:05:17,193 --> 01:05:20,863
Why don't you have a seat?
I'll be with you in a minute.
848
01:05:38,468 --> 01:05:41,055
So, what did you want
to talk to me about?
849
01:05:51,275 --> 01:05:54,403
I was going to ask you
about something.
850
01:05:57,032 --> 01:05:59,369
About some of the people
you've been seeing...
851
01:06:00,662 --> 01:06:04,038
over the past month or so.
You know, guys.
852
01:06:04,747 --> 01:06:06,500
It's none of your business.
853
01:06:06,962 --> 01:06:10,630
- It is, in a way, my business.
- Yeah? And how's that?
854
01:06:14,636 --> 01:06:17,179
Forget it. It's stupid.
855
01:06:19,934 --> 01:06:23,688
Look, I don't sleep around,
if that's what you're talking about.
856
01:06:23,772 --> 01:06:25,148
No, that's not it.
857
01:06:25,274 --> 01:06:28,986
Look, why don't you come over
to my house tonight for dinner...
858
01:06:29,070 --> 01:06:31,198
and we can talk about it?
859
01:06:32,741 --> 01:06:33,826
Lady.
860
01:06:34,285 --> 01:06:36,954
- Yeah, you, I was in here, what...
- Six months, right?
861
01:06:37,038 --> 01:06:39,332
Yeah, six months ago, and...
862
01:06:40,041 --> 01:06:41,835
you had this real beautiful boot.
863
01:06:41,918 --> 01:06:45,339
It was Vivoli, Vavoli, Ravioli,
or something like that.
864
01:06:45,547 --> 01:06:47,133
Vivoli. We're out of stock.
865
01:06:47,216 --> 01:06:50,553
You can try back
in about two weeks, if you like.
866
01:06:55,227 --> 01:06:58,314
Look, can I help you with something,
or what?
867
01:07:00,399 --> 01:07:02,235
Come on, man, what's your problem?
868
01:07:02,318 --> 01:07:04,903
Tommy, let's blow. The guy's a cop.
869
01:07:09,284 --> 01:07:10,410
Let's blow.
870
01:07:10,786 --> 01:07:12,622
So, if I beat the shit out of you...
871
01:07:12,705 --> 01:07:16,000
I'd get nailed
for assaulting an officer, right?
872
01:07:21,800 --> 01:07:23,469
You piece of shit.
873
01:07:39,905 --> 01:07:41,322
Okay, what?
874
01:07:42,614 --> 01:07:43,783
You're a cop?
875
01:07:43,992 --> 01:07:45,078
Yeah.
876
01:07:46,036 --> 01:07:47,329
So what?
877
01:07:50,249 --> 01:07:51,459
Pretty bad, huh?
878
01:07:51,795 --> 01:07:53,837
It's just too much for you.
879
01:07:53,922 --> 01:07:56,339
I mean,
you let scum like that in here...
880
01:07:56,424 --> 01:07:59,886
but my being a cop,
that's just too much, isn't it?
881
01:08:02,390 --> 01:08:04,475
Let me tell you
something about this.
882
01:08:05,308 --> 01:08:08,727
All these people in here,
with their rocks and their furs...
883
01:08:09,062 --> 01:08:12,650
they get robbed, they get raped,
I'm all of a sudden their daddy.
884
01:08:13,193 --> 01:08:16,949
Come the wet-ass hour,
I'm everybody's daddy!
885
01:08:27,209 --> 01:08:30,630
What do you think you're doing?
What do you mean?
886
01:08:30,715 --> 01:08:33,259
Don't try to turn this around on me.
887
01:08:33,341 --> 01:08:34,927
You lied to me.
888
01:08:35,012 --> 01:08:37,388
You looked like
I had the plague over there.
889
01:08:37,473 --> 01:08:40,268
Why did you tell me you were
a printer? You're a cop.
890
01:08:40,350 --> 01:08:44,022
- I always wanted to be a printer.
- Come on. Talk to me.
891
01:08:45,149 --> 01:08:48,027
For 20 years,
I go out with people, right?
892
01:08:48,110 --> 01:08:50,572
I tell them I'm a cop.
You know what happens?
893
01:08:52,406 --> 01:08:53,908
I'm a nonperson.
894
01:08:53,993 --> 01:08:56,494
What do you think
I put the ad in the paper for?
895
01:08:56,580 --> 01:08:59,332
Look, you ever keep something
inside yourself?
896
01:09:00,209 --> 01:09:01,919
But you know you'll let it out.
897
01:09:02,003 --> 01:09:04,254
I just want to get on
solid ground with you.
898
01:09:04,339 --> 01:09:08,052
I wanted us to know each other
a little bit, before I told you.
899
01:09:08,133 --> 01:09:11,345
That's all.
I wanted to bring it along slowly.
900
01:09:12,514 --> 01:09:14,098
So you're a cop?
901
01:09:16,061 --> 01:09:17,395
I'm Frank.
902
01:09:18,648 --> 01:09:20,148
I'm just Frank.
903
01:09:21,817 --> 01:09:24,195
Don't lie to me again.
I don't like it.
904
01:09:34,791 --> 01:09:38,586
Look at these. They're so soft.
They feel like feet.
905
01:09:38,671 --> 01:09:41,048
They're very subtle.
Wild, right?
906
01:09:42,132 --> 01:09:45,177
This girl, you know...
My girl gave them to me.
907
01:09:45,887 --> 01:09:48,390
Gotta wear them, right?
What are you gonna do?
908
01:09:48,472 --> 01:09:50,016
Pretty jazzy.
909
01:09:51,061 --> 01:09:54,604
You know, look at these things.
She works in a shoe store.
910
01:09:55,271 --> 01:09:58,109
No offense,
but you never did get her prints.
911
01:09:58,277 --> 01:10:00,113
She's not the shooter.
912
01:10:01,364 --> 01:10:03,241
And this we know how?
913
01:10:03,325 --> 01:10:04,702
I asked her.
914
01:10:11,167 --> 01:10:14,212
- Golden Cadillac?
- Screaming Golden Cadillac.
915
01:10:15,922 --> 01:10:17,382
What makes it scream?
916
01:10:17,464 --> 01:10:19,883
Getting attacked by a White Russian.
917
01:10:19,970 --> 01:10:22,973
That's very clever.
Make that two.
918
01:10:23,055 --> 01:10:26,476
- Want yours screaming, too?
- You have very tight skin.
919
01:10:26,561 --> 01:10:27,937
You know that?
920
01:10:28,479 --> 01:10:31,523
That's 'cause I'm fat. It pushes
it out like balloon rubber.
921
01:10:32,233 --> 01:10:35,361
Excuse me,
did you not get that order or what?
922
01:10:46,752 --> 01:10:47,960
See you.
923
01:10:50,172 --> 01:10:52,008
I bet I've seen eight women tonight.
924
01:10:52,091 --> 01:10:55,011
I bet every one
made more money than me.
925
01:10:55,345 --> 01:10:58,474
That blond,
she was a school principal.
926
01:10:59,016 --> 01:11:01,435
I mean, how come none of these women
are married?
927
01:11:01,519 --> 01:11:04,357
I don't know.
How come I'm not married?
928
01:11:07,444 --> 01:11:10,614
Gentlemen, anyone here up for
the Island of Lost Souls?
929
01:11:11,573 --> 01:11:14,826
- No, not me tonight, kids.
- What's the matter, Frank?
930
01:11:14,909 --> 01:11:17,536
I don't know. I'm tired.
You're tired?
931
01:11:18,164 --> 01:11:20,415
I'm going to walk home.
Tired?
932
01:11:20,499 --> 01:11:23,710
Talk to you tomorrow, kids.
All right, Frank.
933
01:11:35,519 --> 01:11:37,062
Hey, how you doing?
934
01:11:37,728 --> 01:11:38,938
Did I wake you?
935
01:11:40,606 --> 01:11:41,692
Listen...
936
01:11:42,984 --> 01:11:44,444
is your daughter asleep?
937
01:11:45,320 --> 01:11:48,992
You think you can get somebody
to watch her for a while?
938
01:11:49,450 --> 01:11:50,535
Good.
939
01:11:52,620 --> 01:11:54,331
What have you got on?
940
01:11:58,795 --> 01:12:00,046
No, take them off.
941
01:15:29,001 --> 01:15:31,088
I was just... Sea of Love.
942
01:15:31,798 --> 01:15:32,966
What?
943
01:15:33,633 --> 01:15:35,385
You have Sea of Love.
944
01:15:35,719 --> 01:15:36,804
I don't know.
945
01:15:36,887 --> 01:15:39,641
I haven't looked
in those boxes in years.
946
01:15:39,766 --> 01:15:42,560
Why? Do you like that record?
947
01:15:42,937 --> 01:15:44,439
Yeah, I like it.
948
01:15:45,064 --> 01:15:46,983
I'm saving them for my daughter.
949
01:15:47,066 --> 01:15:49,317
Probably worth a fortune by now.
950
01:15:49,402 --> 01:15:52,114
I bet they'd fall apart
if I put them on the turntable.
951
01:15:52,197 --> 01:15:53,532
You never play them?
952
01:15:53,950 --> 01:15:56,243
I don't even know
what's in there anymore.
953
01:15:57,205 --> 01:15:59,123
You want something to drink?
954
01:16:00,915 --> 01:16:02,000
Yeah.
955
01:16:04,753 --> 01:16:07,130
A lot of people keep records, huh?
956
01:16:09,843 --> 01:16:12,804
I should have kept mine.
I had thousands of them.
957
01:16:15,975 --> 01:16:18,060
They'd be worth something now.
958
01:17:02,364 --> 01:17:05,201
You better go home
before it gets light out.
959
01:17:05,619 --> 01:17:06,619
Okay.
960
01:17:08,747 --> 01:17:10,832
I want you to see something.
961
01:17:18,425 --> 01:17:19,759
Beautiful.
962
01:17:22,472 --> 01:17:25,183
How would you know?
You didn't even look at her.
963
01:17:27,144 --> 01:17:30,022
What do you mean?
I didn't want to wake her.
964
01:17:30,899 --> 01:17:33,442
I wonder what kind of father
you would make.
965
01:17:33,985 --> 01:17:35,070
Me?
966
01:17:37,196 --> 01:17:39,573
I don't know, you know...
967
01:17:39,741 --> 01:17:42,745
Who the hell wants a policeman
for a father?
968
01:17:43,622 --> 01:17:46,166
She's got a father, doesn't she?
969
01:17:50,172 --> 01:17:54,091
I mean, she does have a father.
You know what I mean?
970
01:18:01,018 --> 01:18:02,227
Go home.
971
01:18:06,232 --> 01:18:09,110
He's not dead.
You're divorced, right?
972
01:18:10,027 --> 01:18:11,278
Yeah.
973
01:18:12,280 --> 01:18:13,699
You mad at me?
974
01:18:14,199 --> 01:18:15,284
No.
975
01:18:16,201 --> 01:18:17,369
Okay.
976
01:20:31,947 --> 01:20:32,990
Okay.
977
01:20:38,996 --> 01:20:42,333
Is your mother back yet?
Can you stay with me tonight?
978
01:20:43,169 --> 01:20:46,588
Good. I've got something
very important to talk to you about.
979
01:20:46,712 --> 01:20:50,134
Okay? I'm gonna take you somewhere,
so I want you to dress nice.
980
01:20:50,217 --> 01:20:51,385
Waiter!
981
01:20:52,720 --> 01:20:54,973
I'm being paged now.
Can I call you back?
982
01:20:55,057 --> 01:20:57,268
All right. Okay. Take care.
983
01:20:59,186 --> 01:21:02,815
Come with me, my love
984
01:21:02,899 --> 01:21:06,694
How are you doing, folks?
A little something from the bar?
985
01:21:06,987 --> 01:21:09,282
I know you. You're that cop.
986
01:21:09,365 --> 01:21:12,618
- Hold it. You're a police officer?
- Did you get fired?
987
01:21:12,703 --> 01:21:15,583
- This is Gina.
- What do you want with me?
988
01:21:17,585 --> 01:21:21,922
Just sit down. It's okay.
This is Gina Gallagher.
989
01:21:22,089 --> 01:21:25,008
Hi, Gina.
This is Detective Sherman Touhey.
990
01:21:25,217 --> 01:21:26,511
She's good people.
991
01:21:27,012 --> 01:21:28,012
Hi.
992
01:21:28,890 --> 01:21:30,349
I'm gone.
993
01:21:31,433 --> 01:21:34,395
I feel like Betty fucking Crocker
in this.
994
01:21:34,481 --> 01:21:37,066
Jesus, it's only 8:00,
and I'm hammered.
995
01:21:37,149 --> 01:21:41,070
I'm gonna stay around here tonight.
If I drive, I'll die like a dog.
996
01:21:41,154 --> 01:21:42,989
It would make a nice headline.
997
01:21:43,073 --> 01:21:45,742
I'll call the wife,
tell her I'll crash around here.
998
01:21:45,827 --> 01:21:48,871
Get a hotel.
Go to the squad room.
999
01:21:48,953 --> 01:21:51,165
There's this nice cozy
army cot there, man.
1000
01:21:51,248 --> 01:21:53,918
Go ahead.
I got extra keys for my old man.
1001
01:21:54,001 --> 01:21:55,294
I'm two blocks away.
1002
01:21:55,378 --> 01:21:57,507
We'll sleep together?
Why not?
1003
01:21:57,591 --> 01:21:59,759
I'm going to see this Helen later.
1004
01:22:00,468 --> 01:22:02,178
I got this hotel suite.
1005
01:22:02,638 --> 01:22:05,099
An ex-partner of mine
is head of security...
1006
01:22:05,182 --> 01:22:06,433
so he owes me one.
1007
01:22:06,518 --> 01:22:08,018
It'll be a nice surprise.
1008
01:22:08,102 --> 01:22:10,146
You see this guy
1009
01:22:11,064 --> 01:22:14,317
This guy's in love with you
1010
01:22:15,111 --> 01:22:17,071
I'm gonna ask her
to move in with me.
1011
01:22:17,197 --> 01:22:19,407
What, are you nuts?
You just met her.
1012
01:22:19,866 --> 01:22:21,784
I feel like a fucking teenager.
1013
01:22:38,305 --> 01:22:41,017
The guy says to me, "Frank, retire."
1014
01:22:41,560 --> 01:22:44,186
I say, "To what?"
1015
01:22:47,482 --> 01:22:50,152
There's nothing out there
after this.
1016
01:22:52,279 --> 01:22:54,449
Could you get the waiter, please?
1017
01:22:56,784 --> 01:23:00,788
Is there a waiter in this place?
That's what I'd like to know.
1018
01:23:02,333 --> 01:23:05,880
So, what's this important thing
you wanted to ask me?
1019
01:23:06,422 --> 01:23:07,590
What?
1020
01:23:14,514 --> 01:23:17,601
Maybe you should
slow it down a little, huh, Frank?
1021
01:23:17,683 --> 01:23:21,270
Maybe a menu should come here
sometime this century.
1022
01:23:25,069 --> 01:23:27,446
What's the big question
you wanted to ask?
1023
01:23:30,659 --> 01:23:31,868
I don't know.
1024
01:23:35,121 --> 01:23:38,042
I feel like I got
the London Philharmonic up my ass.
1025
01:23:42,632 --> 01:23:44,259
Let's go. Come on.
1026
01:23:44,884 --> 01:23:47,720
- We just got here.
- I know. Let's get out of here.
1027
01:23:48,263 --> 01:23:49,432
Bad choice.
1028
01:23:52,520 --> 01:23:54,063
Not my favorite place.
1029
01:23:58,983 --> 01:24:00,652
I love this neighborhood.
1030
01:24:01,278 --> 01:24:04,074
I figure the worst that
could happen to me here...
1031
01:24:04,157 --> 01:24:06,243
is I'd trip over
an old Perrier bottle.
1032
01:24:07,702 --> 01:24:09,247
Could get worse, you know.
1033
01:24:10,666 --> 01:24:13,376
Nicey-nice, this neighborhood, huh?
Hold it.
1034
01:24:14,294 --> 01:24:17,630
Last year alone, we had
three murders right in this block.
1035
01:24:17,756 --> 01:24:20,301
See that garage over there?
One in there.
1036
01:24:20,385 --> 01:24:23,303
The building across the street,
second floor. One in there.
1037
01:24:23,390 --> 01:24:26,267
Two months later, third floor.
One in there.
1038
01:24:26,767 --> 01:24:29,979
This town is like one big
city of the dead for you, huh?
1039
01:24:30,062 --> 01:24:31,605
City of the dead?
1040
01:24:31,897 --> 01:24:33,941
What do you say that for?
1041
01:24:34,234 --> 01:24:35,443
I love life.
1042
01:24:35,777 --> 01:24:38,612
I'm just trying to share with you.
1043
01:24:41,827 --> 01:24:43,535
If you live with a cop...
1044
01:24:44,455 --> 01:24:46,749
I mean, there are certain things...
1045
01:24:46,834 --> 01:24:49,169
you know, a cop's eyes,
what we see...
1046
01:24:49,251 --> 01:24:51,963
There's you, what you see...
1047
01:24:52,047 --> 01:24:53,716
which is like nothing...
1048
01:24:55,426 --> 01:24:58,847
and our eyes, our life, what we see.
1049
01:25:01,223 --> 01:25:02,682
If you live with a cop?
1050
01:25:04,937 --> 01:25:06,105
What?
1051
01:25:07,148 --> 01:25:08,940
You said, "If you live with a cop."
1052
01:25:09,026 --> 01:25:11,862
You mean, if I live with a cop.
Me, right?
1053
01:25:12,237 --> 01:25:15,907
Have you thought about this at all?
I have a kid.
1054
01:25:15,991 --> 01:25:18,453
It's a whole family.
You get that, right?
1055
01:25:20,288 --> 01:25:22,041
I want to ask you something.
1056
01:25:24,043 --> 01:25:25,753
The singles magazine.
1057
01:25:27,757 --> 01:25:30,551
I don't know, you know?
I mean, the dates...
1058
01:25:32,471 --> 01:25:34,430
How can you do that shit?
1059
01:25:34,764 --> 01:25:37,725
I mean, you know,
go out with guys like that.
1060
01:25:38,186 --> 01:25:39,728
How can you do that?
1061
01:25:40,646 --> 01:25:43,900
What do you mean? You do it.
Did you forget how we met?
1062
01:25:43,983 --> 01:25:46,236
What are you talking about?
I was on a job.
1063
01:25:46,320 --> 01:25:48,989
I mean, that was a job.
I was wearing a wire.
1064
01:25:49,075 --> 01:25:51,034
We were going to drop somebody.
1065
01:25:51,117 --> 01:25:54,372
I'd never do that for real.
1066
01:25:54,455 --> 01:25:55,916
The part about the wire.
1067
01:25:55,998 --> 01:25:58,000
You want to run that by me again?
1068
01:26:02,755 --> 01:26:04,715
- Let me just tell you...
- Fuck you!
1069
01:26:04,799 --> 01:26:06,677
Wait a minute, now.
1070
01:26:06,760 --> 01:26:09,888
I was just... Listen!
I was just saying that...
1071
01:26:20,277 --> 01:26:22,737
What're you having?
Double Dewar, Pete.
1072
01:26:22,822 --> 01:26:24,282
You got it.
1073
01:26:57,696 --> 01:26:59,491
Oh, hi. Is...
1074
01:27:00,617 --> 01:27:02,619
It's 1:00 a. m.
1075
01:27:05,456 --> 01:27:06,582
I'm Frank.
1076
01:27:07,915 --> 01:27:09,334
I know who you are.
1077
01:27:26,563 --> 01:27:29,526
My mouth ain't working
so good tonight, so...
1078
01:27:35,157 --> 01:27:38,743
all I can say right now is that...
1079
01:27:42,541 --> 01:27:44,292
the circumstances...
1080
01:27:47,256 --> 01:27:49,173
were the circumstances, and...
1081
01:27:52,638 --> 01:27:55,098
- No, that's not good enough.
- Okay.
1082
01:27:57,977 --> 01:28:00,312
The whole thing is horseshit.
Know what I mean?
1083
01:28:00,396 --> 01:28:02,772
The wire, the job.
1084
01:28:02,858 --> 01:28:05,361
There was no wire,
there was no job, no nothing.
1085
01:28:05,443 --> 01:28:09,406
I was just saying that
to push you away from me...
1086
01:28:10,156 --> 01:28:13,326
because I was going to ask you
to live with me.
1087
01:28:13,620 --> 01:28:17,083
And I got scared, you know?
1088
01:28:21,045 --> 01:28:22,380
I'm sorry.
1089
01:28:25,467 --> 01:28:26,594
You know...
1090
01:28:28,012 --> 01:28:29,889
you never even told me...
1091
01:28:29,974 --> 01:28:31,641
what your kid's name is.
1092
01:28:34,811 --> 01:28:35,938
Sarah.
1093
01:28:43,989 --> 01:28:45,115
I would like...
1094
01:28:46,365 --> 01:28:47,783
for the three of us...
1095
01:28:49,370 --> 01:28:50,371
you know...
1096
01:28:51,371 --> 01:28:53,957
to go somewhere,
a movie or something.
1097
01:28:55,587 --> 01:28:58,672
Just take it slow, you know?
1098
01:29:01,551 --> 01:29:02,595
Helen...
1099
01:29:05,097 --> 01:29:09,685
I can't even sleep in my own bed
anymore unless you're in it.
1100
01:29:12,940 --> 01:29:14,066
I mean...
1101
01:29:15,399 --> 01:29:17,319
I need you to lie down with me.
1102
01:29:17,446 --> 01:29:22,076
Otherwise, I'm just going to
walk the streets all night.
1103
01:29:27,123 --> 01:29:28,583
I'm so tired.
1104
01:29:32,171 --> 01:29:34,173
You gotta come lay down with me.
1105
01:29:41,933 --> 01:29:43,810
I got these shoes here.
1106
01:29:44,479 --> 01:29:45,563
See?
1107
01:29:53,072 --> 01:29:55,115
Come back with me, please.
1108
01:30:08,590 --> 01:30:10,593
Let me go tell my mother.
1109
01:30:58,566 --> 01:31:01,817
Frank, I didn't want to wake her up.
1110
01:31:04,656 --> 01:31:08,285
I think I need a little time
to think all this through.
1111
01:31:09,119 --> 01:31:11,164
I think I should be alone tonight.
1112
01:31:13,292 --> 01:31:14,460
Okay.
1113
01:31:20,049 --> 01:31:21,383
Catch you later.
1114
01:32:11,777 --> 01:32:12,821
Sherman.
1115
01:32:13,739 --> 01:32:15,115
Frankie?
Yeah.
1116
01:32:15,199 --> 01:32:17,784
Frank?
I forgot you were here.
1117
01:32:24,375 --> 01:32:27,879
Scared the shit out of me.
I'm gonna stay on the couch.
1118
01:32:27,964 --> 01:32:31,759
- I thought you went to a hotel.
- No, it didn't work out.
1119
01:32:32,095 --> 01:32:33,512
What's he doing here?
1120
01:32:34,430 --> 01:32:35,890
Is this his place?
1121
01:32:37,851 --> 01:32:40,270
Look, I'll go to the station house.
1122
01:32:40,354 --> 01:32:42,314
No, listen, I gotta talk to you.
1123
01:32:42,397 --> 01:32:44,816
I never did nothing
like this before.
1124
01:32:45,235 --> 01:32:47,069
That's okay.
No, listen.
1125
01:32:47,153 --> 01:32:49,572
I gotta talk to you about this.
1126
01:32:50,074 --> 01:32:51,660
None of this was my idea.
1127
01:32:51,868 --> 01:32:55,829
First Gina starts hitting on me,
rubbing my leg under the table.
1128
01:32:55,913 --> 01:32:59,876
Then you threw the keys.
I told you not to throw me the keys.
1129
01:33:05,007 --> 01:33:07,968
You want to go get her?
Want me to get her?
1130
01:33:12,601 --> 01:33:14,227
I'm sorry, Sherman.
1131
01:33:15,436 --> 01:33:16,647
I'm sorry.
1132
01:33:28,701 --> 01:33:29,911
Take care.
1133
01:33:41,134 --> 01:33:42,761
"Catch you later"?
1134
01:33:45,138 --> 01:33:47,057
What's that supposed to mean?
1135
01:33:47,433 --> 01:33:50,060
Is that some
kind of brush-off, Frank?
1136
01:33:50,979 --> 01:33:52,522
No, not at all.
1137
01:33:54,275 --> 01:33:55,401
No.
1138
01:34:06,706 --> 01:34:08,624
I got something for you.
1139
01:34:10,961 --> 01:34:12,046
Oh, yeah?
1140
01:34:13,423 --> 01:34:14,549
What?
1141
01:34:42,707 --> 01:34:45,877
You were looking at this
like it rang some bells.
1142
01:34:57,350 --> 01:34:58,810
Want to dance?
1143
01:34:59,477 --> 01:35:00,645
Okay.
1144
01:35:04,399 --> 01:35:05,859
Got something for me?
1145
01:35:08,571 --> 01:35:11,157
You got something special
for me tonight, huh?
1146
01:35:11,240 --> 01:35:13,993
Real special.
What do you got, Mummy?
1147
01:35:15,955 --> 01:35:17,790
Got something special for me?
1148
01:35:17,874 --> 01:35:19,250
Yeah, special.
1149
01:35:19,334 --> 01:35:22,671
What are you going to give me?
Find it.
1150
01:35:23,297 --> 01:35:25,423
Where's it at?
Find it.
1151
01:35:25,800 --> 01:35:27,010
Here?
1152
01:35:27,385 --> 01:35:28,720
Cut it out!
1153
01:35:31,265 --> 01:35:33,809
Let's see what we got here.
What?
1154
01:35:35,560 --> 01:35:36,978
Let's see.
1155
01:35:37,397 --> 01:35:38,732
What's this?
1156
01:35:39,650 --> 01:35:42,027
Why did you bring the fake one?
1157
01:35:42,987 --> 01:35:44,948
You forgot the real one?
1158
01:35:47,408 --> 01:35:48,993
Want to try mine?
1159
01:35:51,789 --> 01:35:53,248
You're crazy.
1160
01:35:53,708 --> 01:35:55,835
Come on. Let's get it over with.
1161
01:35:55,919 --> 01:35:57,754
I don't want to wait
a couple more days.
1162
01:35:57,838 --> 01:36:00,007
Let's get it over with now. Bingo.
1163
01:36:00,091 --> 01:36:03,219
Just put the gun away, please.
Want to fuck first?
1164
01:36:03,302 --> 01:36:05,138
Then get me face down?
1165
01:36:05,222 --> 01:36:08,850
Just put the gun away, okay?
What kind of creep am I?
1166
01:36:09,852 --> 01:36:13,856
I'm the guy who fucks you once
and wants to own you, right?
1167
01:36:13,941 --> 01:36:16,860
What about James Mackey?
What kind of creep was he?
1168
01:36:17,737 --> 01:36:20,239
Or that poor bastard in Queens?
1169
01:36:20,782 --> 01:36:23,118
What's his name? Raymond Brown.
1170
01:36:24,204 --> 01:36:25,956
You fucked him good.
1171
01:36:27,164 --> 01:36:29,125
You've been following me around?
1172
01:36:31,336 --> 01:36:32,504
Last chance.
1173
01:36:33,839 --> 01:36:35,884
How long have you been following me?
1174
01:36:35,968 --> 01:36:37,678
I haven't been following you.
1175
01:36:38,635 --> 01:36:40,512
Then how do you know about them?
1176
01:36:40,597 --> 01:36:42,808
It's my job. It's what I'm paid for.
1177
01:36:44,852 --> 01:36:47,939
I didn't sleep with any of them.
They were just dates.
1178
01:36:48,023 --> 01:36:50,316
- Shut up!
- Okay, I slept with James Mackey!
1179
01:36:50,400 --> 01:36:54,071
Big deal! He didn't mean anything!
I don't care!
1180
01:36:55,781 --> 01:36:57,241
Why'd you do it, Helen?
1181
01:36:59,745 --> 01:37:01,413
Tell me why you did it.
1182
01:37:01,497 --> 01:37:04,500
Tell me you did it.
Tell me why you did it.
1183
01:37:05,543 --> 01:37:07,504
I want to know everything,
all right?
1184
01:37:07,880 --> 01:37:09,756
Come on. Talk to me.
1185
01:37:12,468 --> 01:37:14,678
Look. I'm wearing your shoes.
1186
01:37:17,473 --> 01:37:19,267
Talk to me. Come on.
1187
01:37:19,851 --> 01:37:21,185
Talk to me.
1188
01:37:22,022 --> 01:37:26,027
Look, the arresting officer
was fucking the doer!
1189
01:37:26,110 --> 01:37:27,403
See? It's a joke.
1190
01:37:27,820 --> 01:37:30,616
It won't go to trial even.
You understand?
1191
01:37:32,242 --> 01:37:33,994
Talk to me. Come on.
1192
01:37:34,869 --> 01:37:35,954
Come on!
1193
01:37:41,709 --> 01:37:42,877
Helen.
1194
01:37:43,547 --> 01:37:44,673
Please.
1195
01:37:45,674 --> 01:37:47,008
Talk to me.
1196
01:37:57,521 --> 01:37:58,773
Get out.
1197
01:38:00,608 --> 01:38:01,818
Come on.
1198
01:38:02,486 --> 01:38:03,862
Go ahead.
1199
01:38:48,874 --> 01:38:50,042
Helen?
1200
01:38:55,257 --> 01:38:56,633
I know you!
1201
01:38:58,595 --> 01:39:01,180
You fucking swinging dick!
1202
01:39:01,347 --> 01:39:03,265
You got in deep, man!
1203
01:39:03,349 --> 01:39:06,437
She throws a court order at me,
my family is up for grabs?
1204
01:39:06,521 --> 01:39:10,233
It's not your family!
It's not your daughter!
1205
01:39:10,736 --> 01:39:12,111
God!
1206
01:39:20,161 --> 01:39:21,329
Don't!
1207
01:39:27,086 --> 01:39:28,128
Go!
1208
01:39:30,633 --> 01:39:33,218
On the bed!
Get down on the bed, man.
1209
01:39:36,556 --> 01:39:40,017
Tell me, man, did you have
a good time with her last night?
1210
01:39:40,102 --> 01:39:43,939
Who are you talking about?
Who? Are you a fucking owl?
1211
01:39:44,983 --> 01:39:46,652
I don't know who
you're talking about.
1212
01:39:46,734 --> 01:39:49,655
I'm talking about my wife.
My wife, Helen.
1213
01:39:50,406 --> 01:39:52,659
You remember her, don't you?
1214
01:39:52,784 --> 01:39:53,826
I don't know.
1215
01:39:53,911 --> 01:39:57,162
I'm a New York City...
I know who the fuck you are.
1216
01:39:57,247 --> 01:39:59,415
You just show me
how you did it to her!
1217
01:39:59,500 --> 01:40:01,543
I didn't do anything.
You know.
1218
01:40:01,627 --> 01:40:02,671
No, I didn't do anything.
1219
01:40:02,753 --> 01:40:05,881
You show me, I'll let you go.
I didn't do anything.
1220
01:40:05,965 --> 01:40:08,134
Show me what you did to her!
Show me!
1221
01:40:08,635 --> 01:40:12,473
I tell you, we didn't do anything.
Okay. Okay.
1222
01:40:14,185 --> 01:40:15,687
This? You mean this?
1223
01:40:16,104 --> 01:40:17,896
Okay?
Fucking bastard!
1224
01:40:20,317 --> 01:40:22,652
Get your fucking clothes off!
1225
01:40:24,780 --> 01:40:26,449
Take your fucking...
1226
01:40:50,020 --> 01:40:51,563
Don't fucking move!
1227
01:40:54,107 --> 01:40:55,524
Put it down!
1228
01:41:00,614 --> 01:41:01,741
On the floor!
1229
01:41:04,286 --> 01:41:06,662
Hands in back of the head! Come on.
1230
01:41:06,747 --> 01:41:07,998
Get them on there!
1231
01:41:08,707 --> 01:41:10,375
Don't fucking move!
1232
01:41:11,544 --> 01:41:13,087
Okay.
1233
01:41:13,172 --> 01:41:16,425
What are you going to do?
Lock me up and throw away the key?
1234
01:41:16,509 --> 01:41:20,679
Shut the fuck up!
Fuck you! It ain't going to work!
1235
01:41:21,514 --> 01:41:23,099
It's not your wife!
1236
01:41:24,309 --> 01:41:27,063
- It's not your family!
- What are you doing?
1237
01:41:28,607 --> 01:41:29,731
No!
1238
01:42:19,332 --> 01:42:21,418
I hadn't seen him in about a year.
1239
01:42:21,961 --> 01:42:24,089
I thought he was gone for good.
1240
01:42:52,998 --> 01:42:56,877
That's it. That's the stuff.
This one's on the house.
1241
01:43:04,219 --> 01:43:06,138
You don't want to get up.
1242
01:43:08,641 --> 01:43:11,353
- Come here.
- How you doing, sport?
1243
01:43:11,436 --> 01:43:14,272
- Good to see you.
- I'm doing better than you.
1244
01:43:14,940 --> 01:43:16,859
What are you drinking, scotch?
1245
01:43:16,942 --> 01:43:20,030
No. I think I'll have
a club soda and lime.
1246
01:43:20,114 --> 01:43:22,658
Club soda and lime?
1247
01:43:22,742 --> 01:43:25,370
- You're a cheap date.
- It's the new me.
1248
01:43:25,872 --> 01:43:28,415
Here's to the new you,
and the old me.
1249
01:43:34,797 --> 01:43:36,547
Rub it in, rub it in.
1250
01:43:39,636 --> 01:43:42,554
How you doing, Frank?
Hanging in, hanging out.
1251
01:43:42,641 --> 01:43:44,559
I'm with the 1-9 now.
Yeah?
1252
01:43:44,643 --> 01:43:45,686
You?
1253
01:43:45,769 --> 01:43:49,064
Same old, same old.
That was a hard job to top.
1254
01:43:50,274 --> 01:43:53,318
- I hear that.
- Wildest ride I was ever on.
1255
01:43:54,113 --> 01:43:58,324
You know, I followed up that nutbag.
1256
01:43:58,410 --> 01:43:59,786
The husband, Terry?
1257
01:44:00,160 --> 01:44:03,415
Turns out he'd been shadowing her
for eight months.
1258
01:44:03,540 --> 01:44:05,749
Can you believe it?
Jesus.
1259
01:44:10,047 --> 01:44:12,425
She always had that edge, you know?
1260
01:44:12,509 --> 01:44:15,804
Like she smelled him,
like she sensed him, or something.
1261
01:44:15,888 --> 01:44:17,974
I must have sensed him, too.
1262
01:44:18,933 --> 01:44:22,185
- Wonder what she ever saw in him.
- I don't know.
1263
01:44:22,312 --> 01:44:24,815
What does anybody see in anybody?
1264
01:44:26,649 --> 01:44:29,446
People are work, brother.
A lot of work.
1265
01:44:32,073 --> 01:44:35,411
- Too much work.
- Did you ever see her again after?
1266
01:44:37,705 --> 01:44:39,290
Well, I tried, but...
1267
01:44:40,710 --> 01:44:42,294
she didn't want to.
1268
01:44:45,632 --> 01:44:49,094
Can you blame her?
I'm in bed with her, making love...
1269
01:44:49,178 --> 01:44:51,555
I'm out of bed,
I'm stalking her, like...
1270
01:44:52,558 --> 01:44:55,143
She had that nutcase
over one shoulder...
1271
01:44:55,226 --> 01:44:56,603
and me over the other.
1272
01:44:57,980 --> 01:44:59,024
Come on.
1273
01:45:00,066 --> 01:45:01,692
Can you blame her?
1274
01:45:03,527 --> 01:45:07,115
Yeah, right.
I'm going to let her go.
1275
01:45:11,496 --> 01:45:13,581
I ran her through a wringer, man.
1276
01:45:14,625 --> 01:45:15,876
You know?
1277
01:45:18,462 --> 01:45:20,589
What am I supposed to do?
1278
01:45:22,884 --> 01:45:24,761
She'd tear my head off.
1279
01:45:26,932 --> 01:45:28,432
What are you looking at?
1280
01:45:57,883 --> 01:46:00,053
How you doing?
Just great.
1281
01:46:00,137 --> 01:46:03,099
Good. How's your daughter?
1282
01:46:03,641 --> 01:46:05,767
She's fine.
Good, good.
1283
01:46:06,561 --> 01:46:10,107
I'm working out of the 1-9 now.
That's this area here.
1284
01:46:10,858 --> 01:46:13,610
We had a series of break-ins
around here.
1285
01:46:13,820 --> 01:46:17,281
You've been all right, though?
Your shop's wired to the precinct?
1286
01:46:17,366 --> 01:46:18,533
Yeah.
1287
01:46:21,202 --> 01:46:23,621
Listen, the reason I come by is...
1288
01:46:24,749 --> 01:46:26,418
I wanted you to meet somebody.
1289
01:46:27,252 --> 01:46:29,712
"Who, Frank?" Well, actually...
1290
01:46:30,590 --> 01:46:33,217
I'd very much like to introduce
myself to you.
1291
01:46:34,262 --> 01:46:36,555
Who are you this week,
a fighter pilot?
1292
01:46:36,889 --> 01:46:39,392
Fighter pilot? No.
No more surprises.
1293
01:46:39,476 --> 01:46:41,770
No more lies.
1294
01:46:42,228 --> 01:46:43,438
I'm all here.
1295
01:46:43,520 --> 01:46:46,941
Right. The circumstances are
no longer the circumstances?
1296
01:46:47,526 --> 01:46:50,279
I hung fire to be with you.
You don't know.
1297
01:46:50,362 --> 01:46:53,909
There's a lot I don't know.
You've got to give me a chance.
1298
01:46:55,036 --> 01:46:57,873
You never really got to know me.
Not 100 percent.
1299
01:46:59,333 --> 01:47:02,461
The person you got involved with,
that was half of me.
1300
01:47:03,254 --> 01:47:06,299
You owe it to yourself.
Check out the complete person.
1301
01:47:06,383 --> 01:47:09,010
Cut the crap, okay?
Look, I had a rough day.
1302
01:47:10,388 --> 01:47:13,681
What am I gonna do,
follow you all over the city?
1303
01:47:14,434 --> 01:47:16,978
How am I gonna
get over with you now?
1304
01:47:17,062 --> 01:47:18,854
How are you gonna get over with me?
1305
01:47:18,939 --> 01:47:21,690
After what you did,
you're looking to get over with me?
1306
01:47:21,776 --> 01:47:24,694
It couldn't be helped.
I couldn't help that.
1307
01:47:26,365 --> 01:47:28,117
It's killing me, not seeing you.
1308
01:47:29,284 --> 01:47:30,411
It's killing me.
1309
01:47:30,993 --> 01:47:33,038
How do you think it makes me feel?
1310
01:47:33,457 --> 01:47:35,334
I don't know. How does it...
1311
01:47:35,418 --> 01:47:38,921
- How does it make you feel?
- It doesn't make any difference.
1312
01:47:39,255 --> 01:47:41,299
I'm moving back home anyway.
1313
01:47:42,968 --> 01:47:44,427
Back to York?
1314
01:47:46,303 --> 01:47:49,349
That's fantastic.
Because just this morning...
1315
01:47:49,433 --> 01:47:51,685
I got offered a job
in York, Pennsylvania.
1316
01:47:51,769 --> 01:47:55,021
Police department.
They want me to head this huge...
1317
01:47:55,483 --> 01:47:58,527
Break up this huge
counterfeit produce ring.
1318
01:47:58,986 --> 01:48:01,364
Listen, this is fantastic, you know?
1319
01:48:01,448 --> 01:48:03,784
Look, I tell you what.
What?
1320
01:48:04,242 --> 01:48:06,579
I'll take the job now. All right?
1321
01:48:07,580 --> 01:48:09,791
Whatever.
You could help me out there.
1322
01:48:09,874 --> 01:48:13,711
Do you know any nice apartments,
houses, stuff that I could...
1323
01:48:14,421 --> 01:48:16,965
- What about the guys...
- Okay, enough, Frank.
1324
01:48:17,047 --> 01:48:20,094
- Enough.
- No, really! When are you going?
1325
01:48:21,221 --> 01:48:22,472
You're not going?
1326
01:48:23,515 --> 01:48:25,101
You're staying here, right?
1327
01:48:29,898 --> 01:48:31,441
I've been on the wagon...
1328
01:48:32,650 --> 01:48:34,110
for seven weeks now.
1329
01:48:38,742 --> 01:48:40,327
You still drink coffee?
1330
01:48:41,746 --> 01:48:43,664
Like it's going out of style.
1331
01:48:45,750 --> 01:48:48,879
I'll buy you a cup if you like.
94904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.