Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,460 --> 00:00:32,414
Junior, this is kind
of a sentimental moment.
2
00:00:32,588 --> 00:00:35,459
Cold River is where
I was born and raised.
3
00:00:35,633 --> 00:00:37,922
Everyone I know is here.
4
00:00:38,094 --> 00:00:40,420
Got fond memories of this place.
5
00:00:40,597 --> 00:00:43,088
Fond memories? What
are you talking about?
6
00:00:43,266 --> 00:00:46,718
Everybody hated you.
Your father, your wife,
7
00:00:46,895 --> 00:00:49,469
those horrible neighbours...
8
00:00:50,399 --> 00:00:52,475
You're right. Let's blow this joint!
9
00:00:54,320 --> 00:00:56,859
Yah! Whoo-ha!
10
00:01:02,288 --> 00:01:05,491
When the pressure's
on and you're all alone
11
00:01:07,251 --> 00:01:10,336
Take a little ride into the danger zone
12
00:01:11,673 --> 00:01:14,543
When the moon is high
And the skies are clear
13
00:01:16,261 --> 00:01:19,381
Just show me a sign
and we'll be outta here
14
00:01:19,556 --> 00:01:23,471
Take me up on a wing and a prayer...
15
00:01:23,686 --> 00:01:25,263
Look.
16
00:01:25,437 --> 00:01:29,518
If you need a friend,
you know... I'll be there
17
00:01:32,862 --> 00:01:35,270
Hound dogs howlin' all through the night
18
00:01:37,492 --> 00:01:40,197
Eight miles high and I'm doin' all right
19
00:01:42,289 --> 00:01:45,076
Better move over 'Cause
you're goin' too slow
20
00:01:46,793 --> 00:01:49,749
I feel the need for
freedom Now it's time to go
21
00:01:49,923 --> 00:01:53,090
It's a fine line
between pleasure and pain
22
00:01:55,095 --> 00:01:59,971
Let your conscience be your
guide Till we meet again
23
00:02:01,310 --> 00:02:04,975
Your time has come You
can stand or you can run
24
00:02:06,274 --> 00:02:09,477
But don't keep it all inside
25
00:02:10,278 --> 00:02:14,821
'Cause you gotta understand
That there ain't no second chance
26
00:02:15,367 --> 00:02:19,863
No one gets outta here alive
Only the strong survive...
27
00:02:35,722 --> 00:02:37,631
We're finally here.
28
00:02:38,601 --> 00:02:42,848
Take me up on a wing and a prayer
29
00:02:43,981 --> 00:02:49,736
If you need someone,
you know... I'll be there
30
00:02:49,904 --> 00:02:54,282
Your time has come You
can stand or you can run
31
00:02:55,744 --> 00:02:58,615
But don't keep it all inside
32
00:02:58,789 --> 00:03:03,451
'Cause you gotta understand
That there ain't no second chance
33
00:03:03,627 --> 00:03:08,871
No one gets outta here alive
Only the strong survive...
34
00:03:13,012 --> 00:03:15,136
Only the strong survive...
35
00:03:15,307 --> 00:03:17,976
- Is it the one with the yellow roof?
- No.
36
00:03:19,811 --> 00:03:23,892
- Is it the one with the purple flowers?
- No.
37
00:03:24,066 --> 00:03:26,771
The one with the
"Sold" sign in the yard?
38
00:03:26,944 --> 00:03:28,604
Bingo!
39
00:03:28,779 --> 00:03:31,568
Only the strong survive
40
00:03:35,162 --> 00:03:37,618
Dad, come on. Let's go. Quick!
41
00:03:41,043 --> 00:03:43,535
Oh, my God!
42
00:03:43,713 --> 00:03:46,548
- Look at that hunk.
- Hubba hubba.
43
00:03:47,592 --> 00:03:50,961
And the realtor says he's single.
44
00:03:51,137 --> 00:03:53,130
Single?!
45
00:03:53,306 --> 00:03:55,383
- What do you think, Junior?
- Great.
46
00:03:55,559 --> 00:03:58,015
Come on! Quick, Dad!
47
00:03:58,187 --> 00:04:02,232
Whoa! Totally awesome!
48
00:04:02,399 --> 00:04:05,235
- Radical!
- You like it?
49
00:04:05,403 --> 00:04:08,606
Wow! It's fantastic!
50
00:04:08,781 --> 00:04:11,189
Wait till you see your bedroom.
51
00:04:12,035 --> 00:04:13,410
Yee-ha!
52
00:04:13,578 --> 00:04:16,994
- Home, sweet home!
- Yeah, that's right!
53
00:04:18,208 --> 00:04:19,952
This place is gigantic.
54
00:04:20,127 --> 00:04:22,749
You could play football in here.
55
00:04:22,922 --> 00:04:25,460
- Hit me, I'm open.
- Here's the bomb. OK...
56
00:04:25,634 --> 00:04:28,718
So here we are, starting our new life.
57
00:04:28,887 --> 00:04:31,461
It's nice having a guy who loves me.
58
00:04:31,640 --> 00:04:35,638
Usually, people take one look
and run screaming for the hills.
59
00:04:35,811 --> 00:04:41,150
You know, I think me and Dad
are gonna do all right together.
60
00:04:41,317 --> 00:04:44,104
Should I spike you? No,
it's illegal to spike kids.
61
00:04:44,278 --> 00:04:46,355
Come here, buddy. It's
just you and me, Junior.
62
00:04:47,782 --> 00:04:49,858
Hang on a second.
Somebody's at the door.
63
00:04:51,995 --> 00:04:54,866
Hi, I wanted to welcome you
to our little neighbourhood
64
00:04:55,040 --> 00:04:57,116
so I baked you a...
65
00:04:57,292 --> 00:04:59,997
...cherry pie.
66
00:05:00,170 --> 00:05:04,168
That's so sweet. Look, Junior.
She baked us a cherry pie.
67
00:05:04,342 --> 00:05:06,714
How thoughtful.
68
00:05:07,887 --> 00:05:10,592
All right! First and ten!
69
00:05:11,307 --> 00:05:13,384
Junior! What are you doing?
70
00:05:13,561 --> 00:05:16,645
I want you to apologise
to this kind lady.
71
00:05:18,357 --> 00:05:21,643
Oh! You're even
better-looking up close.
72
00:05:22,695 --> 00:05:24,071
Excuse me.
73
00:05:28,785 --> 00:05:30,363
What?!
74
00:05:33,207 --> 00:05:35,745
- Dad, what about football?
- Thank you.
75
00:05:35,918 --> 00:05:39,583
We can play later. Don't you want
to meet these wonderful ladies?
76
00:05:39,755 --> 00:05:43,089
Out of the way, girls!
Oh, thank God! Another man!
77
00:05:43,259 --> 00:05:46,628
Another Joe I can talk to.
78
00:05:46,804 --> 00:05:48,762
I'm going crazy living here.
79
00:05:48,932 --> 00:05:53,179
You know, Mortville. The
divorcee capital of the world.
80
00:05:53,353 --> 00:05:58,265
Anyway, we're having a barbecue. So I thought
I'd be neighbourly and invite you over.
81
00:05:58,442 --> 00:06:01,728
I'm Aron Burger, I live next door.
82
00:06:01,904 --> 00:06:05,820
My name is Ben Healy and
this is my son, Junior.
83
00:06:07,744 --> 00:06:11,410
Funny-looking kid. Anyway,
we'll take this with us.
84
00:06:11,582 --> 00:06:14,868
Well, neighbour, what do
you think of my cooker?
85
00:06:15,044 --> 00:06:18,247
- Very... large.
- You bet.
86
00:06:18,423 --> 00:06:22,171
Cost me a whole month's
paycheck, but it's worth it.
87
00:06:23,553 --> 00:06:26,839
You're not impressed. I guess
your wife does the cooking.
88
00:06:27,015 --> 00:06:29,257
No, I'm... not married, actually.
89
00:06:29,434 --> 00:06:31,308
We... broke up.
90
00:06:31,478 --> 00:06:34,728
And you got the kid? Bad deal!
91
00:06:34,898 --> 00:06:37,105
Did you get screwed!
92
00:06:37,276 --> 00:06:39,945
This neighbourhood has a move-in fee.
93
00:06:40,112 --> 00:06:43,030
You have to give each of us ten dollars.
94
00:06:43,199 --> 00:06:47,660
20 bucks?! I'm not
giving you diddly-squat.
95
00:06:47,829 --> 00:06:50,664
Pay us or leave!
96
00:06:50,832 --> 00:06:56,836
And with a 50-1 chick to stud ratio
in this town, you gotta get started.
97
00:06:57,006 --> 00:07:00,376
Dad, can we go? These
people are real dicks.
98
00:07:00,552 --> 00:07:04,419
Well, excuse me, Your Highness.
99
00:07:04,598 --> 00:07:08,643
I didn't realise that simple little
me and my simple little family
100
00:07:08,811 --> 00:07:12,227
weren't good enough for
your high and mighty tastes.
101
00:07:12,398 --> 00:07:17,025
Hey, I should go and
slip on my silk tuxedo
102
00:07:17,195 --> 00:07:22,355
and then we can trot out the
champagne and the escargots.
103
00:07:22,534 --> 00:07:26,069
Junior. Try to be
polite. We're his guests.
104
00:07:26,246 --> 00:07:27,657
OK, Dad.
105
00:07:27,831 --> 00:07:31,247
- I'm sorry about that.
- It's all right.
106
00:07:31,418 --> 00:07:34,253
We've taken a long trip and
he's just a little tired.
107
00:07:34,421 --> 00:07:37,588
My girls are the same way. Brats.
108
00:07:44,140 --> 00:07:46,216
Healy, go make yourself useful.
109
00:07:46,392 --> 00:07:49,015
Get some more barbecue
sauce from the little woman.
110
00:07:49,188 --> 00:07:52,142
Barbecue sauce. Sure thing, neighbour.
111
00:07:56,821 --> 00:08:00,237
Here's to the start of a beautiful meal.
112
00:08:06,164 --> 00:08:07,873
Damn.
113
00:08:13,464 --> 00:08:15,540
This one's not getting away.
114
00:08:18,553 --> 00:08:20,130
Gotcha!
115
00:08:48,794 --> 00:08:51,582
- My first day of school.
- I'm so proud of you.
116
00:08:51,756 --> 00:08:53,795
You're such a good girl.
117
00:08:54,842 --> 00:08:58,294
Junior, get out of this
car. You are going to school!
118
00:08:58,471 --> 00:09:00,594
No way! I'd rather eat a turd.
119
00:09:02,100 --> 00:09:03,476
Junior,
120
00:09:03,643 --> 00:09:07,593
third grade is the foundation
of a great education.
121
00:09:07,773 --> 00:09:10,774
If you don't go, you'll
only hurt yourself.
122
00:09:10,943 --> 00:09:13,315
I'll take a couple others down with me.
123
00:09:13,487 --> 00:09:15,112
Junior,
124
00:09:15,281 --> 00:09:18,946
I am your father and you'll do as I say!
125
00:09:19,118 --> 00:09:20,992
Now, come on.
126
00:09:26,293 --> 00:09:28,250
Now look what you've done.
127
00:09:31,507 --> 00:09:33,299
Get over here.
128
00:09:33,468 --> 00:09:37,217
Take this. Goodbye and good luck.
129
00:09:47,399 --> 00:09:50,436
It's his first day,
he's a little nervous.
130
00:09:58,620 --> 00:09:59,995
It's him.
131
00:10:03,125 --> 00:10:06,660
Yes, changing careers was
the smartest thing I ever did.
132
00:10:06,837 --> 00:10:10,288
Yes, oh, yeah! Because I
love being the principal.
133
00:10:10,466 --> 00:10:13,383
Because I hate children. I hate them.
134
00:10:13,552 --> 00:10:16,008
Being a principal's great,
'cause I hate children.
135
00:10:16,180 --> 00:10:18,256
I bark, they do what I say.
136
00:10:18,433 --> 00:10:21,138
Anything. Crawl around on
all fours. They do that.
137
00:10:21,311 --> 00:10:25,096
Would you mind jumping out
of the window? OK, sure.
138
00:10:25,274 --> 00:10:27,148
Out they go. Anything.
139
00:10:27,318 --> 00:10:30,770
Principal Peabody, there's
a new student to see you.
140
00:10:30,947 --> 00:10:33,438
I'll have to call you back.
141
00:10:33,616 --> 00:10:37,994
I have to deal with one of
the little weenies right now.
142
00:10:38,163 --> 00:10:40,405
OK, call you back.
143
00:10:40,582 --> 00:10:43,998
Send the little sweetheart in.
144
00:10:52,345 --> 00:10:55,512
Hey, pea-brain. What
are you doing here?
145
00:10:55,682 --> 00:10:58,054
What am I doing here?
What are you doing here?
146
00:10:58,226 --> 00:11:01,761
I belong here. You belong in Cold River.
147
00:11:01,938 --> 00:11:04,726
This is Mortville.
What are you doing here?
148
00:11:04,900 --> 00:11:08,898
You're not here. That's it. That's
the only answer. You're not here.
149
00:11:09,071 --> 00:11:13,318
You're not here. I'm imagining you.
You're a figment of my imagination.
150
00:11:13,492 --> 00:11:18,156
If I was a figment of your
imagination, could I do this?
151
00:11:18,332 --> 00:11:21,119
Oh!
152
00:11:22,878 --> 00:11:25,714
Did something crawl in here and die?!
153
00:11:25,881 --> 00:11:28,799
You disgusting kid!
154
00:11:28,968 --> 00:11:32,218
You disgusting, flatulating kid!
155
00:11:32,388 --> 00:11:36,801
Whoa! I just had a new paint
job, too. This is horrible.
156
00:11:36,977 --> 00:11:39,183
- What grade are you in?
- Third.
157
00:11:39,354 --> 00:11:42,190
Third. That means you're
here for another four years.
158
00:11:42,357 --> 00:11:46,605
This is a mistake. This is a big
mistake, 'cause you are a genius.
159
00:11:46,779 --> 00:11:48,985
You are so intelligent.
160
00:11:49,156 --> 00:11:52,111
Anyone who can break wind
like that has to have a mind.
161
00:11:52,285 --> 00:11:55,037
So I'm gonna pass you
on to the sixth grade.
162
00:11:55,204 --> 00:11:57,992
In one year, you're gonna
be in another school.
163
00:11:58,166 --> 00:12:02,544
My dad says third grade is
the foundation of my education.
164
00:12:02,712 --> 00:12:06,628
Your dad says that. Your dad is a moron!
165
00:12:06,801 --> 00:12:08,260
He's a moron!
166
00:12:08,428 --> 00:12:11,382
Know what a moron is?
That's what your dad is.
167
00:12:11,556 --> 00:12:15,934
Anyway, you don't belong here.
You belong in the sixth grade.
168
00:12:16,103 --> 00:12:18,724
That's where you are,
because you're a genius, kid.
169
00:12:18,897 --> 00:12:20,605
A genius.
170
00:12:24,028 --> 00:12:26,982
Sixth grade? I Wowl
171
00:12:27,156 --> 00:12:30,656
I should fart in more people's offices.
172
00:12:42,422 --> 00:12:46,373
Oh, no, not another one. How many
kids are they gonna make me teach?
173
00:12:47,970 --> 00:12:50,971
Get in there and find a
seat. Hustle, small fry.
174
00:12:51,140 --> 00:12:55,008
I'm not gonna have you hold
up my class all year. Move it.
175
00:12:55,186 --> 00:12:57,394
Let's start with a nice easy review
176
00:12:57,565 --> 00:13:01,479
to see how much you under-achievers
remember from last year.
177
00:13:01,652 --> 00:13:03,526
Polly, what's 17 times 8?
178
00:13:03,696 --> 00:13:06,270
- 136.
- Good.
179
00:13:06,449 --> 00:13:09,699
Richard, what's 72
divided by negative 9?
180
00:13:09,869 --> 00:13:11,827
- Negative 8, sir.
- Fine.
181
00:13:11,997 --> 00:13:13,621
Murph.
182
00:13:14,750 --> 00:13:17,157
Murph. What's three plus two?
183
00:13:20,756 --> 00:13:22,131
Four.
184
00:13:25,261 --> 00:13:27,633
You've been in the sixth
grade since I started here.
185
00:13:27,805 --> 00:13:30,806
I really want to get you out this year.
186
00:13:30,975 --> 00:13:34,925
Please work with me.
What's three plus two?
187
00:13:36,064 --> 00:13:37,606
Nine?
188
00:13:40,027 --> 00:13:42,233
This is gonna be a long year.
189
00:13:42,404 --> 00:13:44,231
Five, all right? The answer's five.
190
00:13:44,406 --> 00:13:45,817
You!
191
00:13:46,742 --> 00:13:49,578
- What are you saying?
- I said five.
192
00:13:52,082 --> 00:13:55,498
I'm glad somebody's paying attention.
Polly, pass out the workbooks.
193
00:13:55,669 --> 00:14:00,581
I'm gonna rummage in the storage closet,
see if I can find something for Murph.
194
00:14:19,403 --> 00:14:22,321
Who let the baby into the sixth grade?
195
00:14:23,991 --> 00:14:25,450
What's in your bag?
196
00:14:26,536 --> 00:14:29,620
- Your diapers? - No,
my lunch, pin- head.
197
00:14:33,042 --> 00:14:35,878
Little kid doesn't know
who he's talking to.
198
00:14:36,046 --> 00:14:37,955
I'm senior student in this school.
199
00:14:38,131 --> 00:14:41,133
No shit, you've been here since 1970.
200
00:14:41,302 --> 00:14:43,544
Oh, you're gonna hurt!
201
00:14:52,397 --> 00:14:54,639
This is your last day of school. Ever.
202
00:15:22,096 --> 00:15:26,841
Maybe Dad's right. Maybe Mortville
is gonna be a great place to live.
203
00:15:48,250 --> 00:15:49,625
Good morning, Miss Dumore.
204
00:15:49,793 --> 00:15:52,415
They missed a payment?
Toss 'em in the street.
205
00:15:52,588 --> 00:15:55,672
But, ma'am, that's a nursing
home. They're invalids.
206
00:15:55,841 --> 00:15:57,964
Oh,
boo-hoo-hoo.
207
00:15:58,135 --> 00:16:00,805
Are we all set for that charity ball?
208
00:16:00,972 --> 00:16:05,966
Your tickets are confirmed, but Sergio
says he needs money for a new tux.
209
00:16:06,144 --> 00:16:07,935
More money?
210
00:16:08,104 --> 00:16:11,308
I gave him two grand yesterday.
211
00:16:11,483 --> 00:16:13,725
These damned gigolos.
212
00:16:13,902 --> 00:16:16,607
Every man in Mortville
wants to bleed me dry.
213
00:16:16,780 --> 00:16:21,074
Why can't I just find
a good, decent man?
214
00:16:21,243 --> 00:16:25,741
One with integrity, one
with compassion, one with...
215
00:16:25,916 --> 00:16:29,119
Oh, my God! Who's that beefcake?
216
00:16:29,294 --> 00:16:31,833
I'm Ben Healy, we spoke on the phone.
217
00:16:32,006 --> 00:16:35,042
I don't know. I suppose
he's a customer at the bank.
218
00:16:35,217 --> 00:16:37,376
Out of my way, fat boy.
219
00:16:37,553 --> 00:16:42,892
That's why I wanna start my own business.
I wanna create something out of nothing.
220
00:16:43,059 --> 00:16:45,467
I don't just wanna take. I wanna give.
221
00:16:45,645 --> 00:16:48,563
I wanna put something
back into the community.
222
00:16:51,485 --> 00:16:54,652
He's incredible. And he's just my type.
223
00:16:54,822 --> 00:16:58,191
Smith, I want you to find
out everything about this guy.
224
00:16:58,367 --> 00:17:01,950
Because I think I've found
myself hubby number seven!
225
00:17:11,006 --> 00:17:13,841
Hi.
226
00:17:20,976 --> 00:17:23,301
- Hey, Junior!
- Hey, Dad!
227
00:17:23,478 --> 00:17:26,266
So, tell me, how was
your first day at school?
228
00:17:26,440 --> 00:17:28,978
Pretty good, they
skipped me three grades.
229
00:17:29,151 --> 00:17:33,612
They skipped you? That's
fantastic! I can't believe it!
230
00:17:33,781 --> 00:17:36,189
I told you you'd hit if off here.
231
00:17:36,367 --> 00:17:39,736
So, tell me. Did you
make any new friends?
232
00:17:39,912 --> 00:17:44,409
Well, how would you
define the word "friend"?
233
00:17:47,087 --> 00:17:50,290
- Aah!
- Uh!
234
00:17:50,465 --> 00:17:52,542
Ow.
235
00:18:01,561 --> 00:18:03,103
Who are you?
236
00:18:03,271 --> 00:18:07,483
I'm Annie Young. I'm the nurse
here at Mortville Elementary.
237
00:18:08,360 --> 00:18:11,730
The children are very lucky.
238
00:18:16,995 --> 00:18:18,869
- I'm sorry. Let me...
- It's OK.
239
00:18:19,038 --> 00:18:21,197
Oh, God. Excuse me. Here, I'll get...
240
00:18:22,501 --> 00:18:26,581
If you two are done fooling
around, maybe we can go home?
241
00:18:26,755 --> 00:18:28,463
Yeah...
242
00:18:28,632 --> 00:18:33,674
Give me a few minutes, Junior. I
think the swelling's coming back.
243
00:18:35,765 --> 00:18:37,971
I'll put a warm compress on that.
244
00:18:38,142 --> 00:18:40,301
You're such a good little soldier.
245
00:18:43,440 --> 00:18:46,856
"Give me a few minutes, Junior."
"Give me a few minutes, Junior."
246
00:18:47,027 --> 00:18:49,862
I've been here for an hour!
247
00:18:50,030 --> 00:18:52,568
Who does that nurse think she is?
248
00:18:52,783 --> 00:18:55,701
Mm...
249
00:18:55,869 --> 00:18:58,325
I wouldn't do that if I were you.
250
00:18:58,498 --> 00:19:00,740
Oh, it's you. Buzz off.
251
00:19:00,917 --> 00:19:04,287
I wouldn't do that if I were you.
252
00:19:05,047 --> 00:19:09,958
If I were you, I wouldn't do a lot
of things. Like go out in public.
253
00:19:18,561 --> 00:19:21,847
Next time, you'll listen to me.
254
00:19:29,656 --> 00:19:32,148
Oh, my God, he's an Adonis!
255
00:19:32,326 --> 00:19:34,235
Look at these stats!
256
00:19:34,412 --> 00:19:36,155
Six feet tall.
257
00:19:36,330 --> 00:19:38,656
185 pounds.
258
00:19:38,833 --> 00:19:42,961
In-seam, 35 inches.
Sweet Jesus, take me home!
259
00:19:46,800 --> 00:19:48,294
What's this thing?
260
00:19:48,468 --> 00:19:50,047
His son.
261
00:19:52,432 --> 00:19:55,883
"Boy and convicted
killer go on joyride"?
262
00:19:56,811 --> 00:20:00,430
"Little league team hospitalised"?
263
00:20:00,941 --> 00:20:04,642
"Union Carbide plant explodes"?
264
00:20:05,696 --> 00:20:07,356
This kid's a nightmare.
265
00:20:07,531 --> 00:20:09,987
Do you want to forget the whole thing?
266
00:20:10,159 --> 00:20:12,068
Smith...
267
00:20:12,745 --> 00:20:14,904
When someone has a bum leg,
268
00:20:15,081 --> 00:20:17,537
you don't shoot the patient.
269
00:20:17,709 --> 00:20:20,378
You just cut off the leg.
270
00:20:22,839 --> 00:20:28,296
That's why you want a franchise. Big Ben is the fastest
- growing sports equipment empire.
271
00:20:28,470 --> 00:20:30,463
Hey, it's Big Ben.
272
00:20:30,639 --> 00:20:32,596
Pick up that phone and call now.
273
00:20:32,766 --> 00:20:36,183
For just $399, you can
get one of my starter kits.
274
00:20:36,354 --> 00:20:40,932
Then you'll be on your way to having
it all, just like me, Big Ben Healy.
275
00:20:41,109 --> 00:20:43,316
What's this?
276
00:20:44,488 --> 00:20:48,949
Look at this. What sort of
idiot would send Grandpa money?
277
00:20:49,118 --> 00:20:51,111
That's my namel
278
00:20:51,287 --> 00:20:54,372
- The old man's finally
lost his mind. - Uh-huh.
279
00:20:54,791 --> 00:20:58,919
- Come downstairs. I got a surprise for you.
- All right! A surprise?
280
00:20:59,087 --> 00:21:00,795
- Where is it?
- Down the steps.
281
00:21:00,964 --> 00:21:03,669
Now, where is that surprise?
282
00:21:03,842 --> 00:21:06,049
- Surprise!
- Hi, Junior!
283
00:21:06,220 --> 00:21:10,467
I'm Rhoda, your babysitter.
We're gonna be good friends.
284
00:21:10,641 --> 00:21:13,393
Dad, let's slow this down a minute.
285
00:21:13,561 --> 00:21:15,767
Now, what is going on here?
286
00:21:15,939 --> 00:21:19,355
This is Rhoda, your babysitter.
You're gonna be good friends.
287
00:21:19,526 --> 00:21:22,859
Yeah, I heard that part. But why?
288
00:21:23,029 --> 00:21:24,987
Yoo-hoo!
289
00:21:25,157 --> 00:21:27,149
Because I'm going out on a date.
290
00:21:27,951 --> 00:21:30,027
Hi, Ben. I'm all ready.
291
00:21:30,204 --> 00:21:33,954
Great. Junior, you
remember Debbie Claukinski?
292
00:21:34,126 --> 00:21:37,958
How can I forget? Her
pie gave us the runs.
293
00:21:39,381 --> 00:21:43,462
That's not true. He's thinking
about someone else's pie.
294
00:21:43,636 --> 00:21:47,930
Anyway, we don't want to be late. I got
reservations at the Saint Pierre Club.
295
00:21:48,099 --> 00:21:53,224
Oh, I'm so excited! My ex-husband
never took me to fancy places.
296
00:21:53,396 --> 00:21:58,355
Not that I'm a gal who rattles on about her
last marriage. That guy is insanely jealous.
297
00:21:58,527 --> 00:22:01,018
Dad, stay here and have fun with me.
298
00:22:01,196 --> 00:22:03,272
Junior, you're gonna
have fun with Rhoda.
299
00:22:03,449 --> 00:22:08,526
I'm sure you can think of a lot of fun games
to play with her, OK? I'll talk to you later.
300
00:22:09,455 --> 00:22:12,824
Welcome to the wonderful world of pigs.
301
00:22:13,000 --> 00:22:16,204
Dirty, hungry and always horny,
302
00:22:16,379 --> 00:22:19,879
they're Mother Nature's
clowns of the farm world.
303
00:22:20,050 --> 00:22:23,585
Watching these charming
critters roll in the mud,
304
00:22:23,762 --> 00:22:28,057
it's hard to believe they have an
intelligence as high as some humans.
305
00:22:28,226 --> 00:22:30,302
But it's true.
306
00:22:31,771 --> 00:22:33,266
Goodnight, Dad.
307
00:22:33,440 --> 00:22:36,109
Hey, brat. Put that back. I'm watching.
308
00:22:41,699 --> 00:22:43,941
This babysitter sucks.
309
00:22:44,118 --> 00:22:47,072
I gotta get Dad back on track here.
310
00:22:48,289 --> 00:22:52,239
I wonder whatever
happened to Mr Claukinski?
311
00:23:03,764 --> 00:23:05,139
Hello?
312
00:23:05,307 --> 00:23:09,886
Are you the guy that was
married to Debbie Claukinski?
313
00:23:10,062 --> 00:23:12,636
Yeah, but then she left me.
314
00:23:13,900 --> 00:23:18,646
She took my house,
my money and my pride.
315
00:23:19,657 --> 00:23:23,702
Well, I thought you'd like to know
that she found herself a new guy
316
00:23:23,870 --> 00:23:29,326
and they're out at the Saint Pierre
Club, having fun at your expense.
317
00:23:29,501 --> 00:23:30,876
Who is this?
318
00:23:31,044 --> 00:23:33,998
Just call me a friend.
319
00:23:44,141 --> 00:23:45,968
Ben, this evening is perfect.
320
00:23:46,143 --> 00:23:50,224
I know why the Mortville Gazette gave
this restaurant three and a half forks.
321
00:23:51,107 --> 00:23:54,607
- Excuse me, we have a dress code.
- Let me in, you fool.
322
00:23:56,780 --> 00:23:58,903
To us.
323
00:23:59,074 --> 00:24:00,817
Tonight.
324
00:24:04,121 --> 00:24:06,279
Ah-ha!
325
00:24:06,457 --> 00:24:09,708
Debbie, you tramp!
What are you doing here?
326
00:24:09,878 --> 00:24:12,548
I'm a free woman. I can do what I want.
327
00:24:12,714 --> 00:24:14,339
I show you.
328
00:24:16,093 --> 00:24:19,961
Debbie, you leave with me.
Come, we take the bus home.
329
00:24:20,139 --> 00:24:22,891
Like hell I will. I'm on a date.
330
00:24:24,102 --> 00:24:27,435
You home-breaker!
331
00:24:30,525 --> 00:24:32,518
Oh, my kidney!
332
00:24:32,694 --> 00:24:34,853
You bully!
333
00:24:38,158 --> 00:24:40,863
Ben, shame on you!
334
00:24:42,371 --> 00:24:44,660
Laser cannon locked on.
335
00:24:45,708 --> 00:24:48,116
Fire laser cannon.
336
00:24:53,842 --> 00:24:56,511
Finally, Dad's home.
337
00:24:58,847 --> 00:25:02,134
- I thought you'd never get here.
- Who's that weirdo?
338
00:25:02,310 --> 00:25:06,688
- Gee, baby, you work fast.
- I got Russian hands and Roman fingers.
339
00:25:06,856 --> 00:25:09,312
Now where's that master bedroom?
340
00:25:09,484 --> 00:25:11,857
Here it is, darlin'!
341
00:25:13,447 --> 00:25:18,868
- This ain't no motel.
- Mind your own beeswax, twerp. Go watch TV.
342
00:25:19,036 --> 00:25:21,527
Yeah, what she said.
343
00:25:36,221 --> 00:25:38,973
Voytek, you were always the best.
344
00:25:39,141 --> 00:25:40,683
Yeah.
345
00:25:42,353 --> 00:25:44,642
So much for my first date.
346
00:25:48,359 --> 00:25:49,937
Now what?
347
00:25:50,111 --> 00:25:51,191
All right!
348
00:25:51,363 --> 00:25:54,115
Yeah... go!
349
00:25:56,702 --> 00:25:59,194
Yes! That's great!
350
00:25:59,372 --> 00:26:00,950
Look at that.
351
00:26:02,625 --> 00:26:05,461
I didn't think people could do that.
352
00:26:05,629 --> 00:26:08,120
She ain't no real blonde.
353
00:26:09,299 --> 00:26:11,588
Come on!
354
00:26:11,760 --> 00:26:14,845
Keep it up, my God!
355
00:26:19,059 --> 00:26:21,764
- He's still going!
- Unbelievable.
356
00:26:26,776 --> 00:26:28,354
Yeah, go for it!
357
00:26:28,528 --> 00:26:31,197
Healy, that's hot stuff.
358
00:26:34,576 --> 00:26:37,198
Junior, we're new
here in this community.
359
00:26:37,371 --> 00:26:40,491
Can't we at least attempt to fit in?
360
00:26:40,666 --> 00:26:44,499
Why are you getting angry at
me? I didn't do it, I watched it.
361
00:26:44,671 --> 00:26:47,423
Yes, and so did the
entire neighbourhood.
362
00:26:47,591 --> 00:26:49,500
I didn't hear any complaints.
363
00:26:51,637 --> 00:26:55,053
Great. The evening that wouldn't die.
364
00:26:55,975 --> 00:26:57,350
What?
365
00:26:58,770 --> 00:27:00,846
There's two more outside.
366
00:27:01,022 --> 00:27:04,937
- Dad, what are you doing here?
- I thought I'd spend my vacation with you.
367
00:27:05,110 --> 00:27:08,230
- Excuse me?
- How did he find us?
368
00:27:09,156 --> 00:27:11,943
You rascal. I even brought Nippy.
369
00:27:12,117 --> 00:27:15,321
Hey, boy. Come here, Nip.
370
00:27:15,496 --> 00:27:17,572
Get this freak off me! Get!
371
00:27:17,748 --> 00:27:22,245
Don't scare him, for God's sakes.
He's only trying to be friendly.
372
00:27:22,420 --> 00:27:25,706
- You know this dog is unbalanced.
- Get him out of here.
373
00:27:25,882 --> 00:27:27,673
Nippy, stay.
374
00:27:28,426 --> 00:27:30,051
What is going on here?
375
00:27:30,220 --> 00:27:35,013
You never take vacations, and if you
did you wouldn't spend them with me.
376
00:27:35,184 --> 00:27:36,976
Little Ben.
377
00:27:38,271 --> 00:27:41,189
Little Ben, you're my only son.
378
00:27:41,358 --> 00:27:45,438
- Dad, you hate me.
- OK, you figured me out.
379
00:27:45,612 --> 00:27:47,854
- I'm not on vacation, I'm broke.
- You're what?
380
00:27:48,031 --> 00:27:51,614
Chapter 11, my S and L crashed,
my creditors are after me.
381
00:27:51,785 --> 00:27:56,033
- I gotta find a place to hide out.
- Why don't you hide out somewhere else?
382
00:27:56,207 --> 00:27:59,658
Why don't you mind your own
business? Nobody asked you.
383
00:27:59,836 --> 00:28:02,753
Wait, you can't be
broke, we saw you on TV.
384
00:28:02,922 --> 00:28:06,588
That was a big rip-off.
There were no franchises.
385
00:28:06,760 --> 00:28:09,215
Hell, I only sold one starter kit.
386
00:28:09,388 --> 00:28:14,631
I gotta find a place to lay low until
this whole godforsaken thing blows over.
387
00:28:14,810 --> 00:28:18,144
Come on, Little Ben. Do
your old man a favour.
388
00:28:18,314 --> 00:28:21,517
All those years I spent
putting a roof over your head.
389
00:28:21,692 --> 00:28:25,560
I even bribed that dean to
keep you in college, remember?
390
00:28:25,738 --> 00:28:29,108
You know something? You owe me.
391
00:28:31,871 --> 00:28:34,196
This room is a little small.
392
00:28:34,373 --> 00:28:38,288
Well, it's all we've got. You
can sleep in one of the bunk-beds.
393
00:28:38,461 --> 00:28:39,955
Or you can leave.
394
00:28:40,130 --> 00:28:42,336
No, it'll do.
395
00:28:42,507 --> 00:28:44,833
But I get the top bunk.
396
00:29:39,110 --> 00:29:41,317
Finally!
397
00:30:05,805 --> 00:30:08,925
Some educators underestimate
the value of civics,
398
00:30:09,102 --> 00:30:11,390
but I say, for the growing mind,
399
00:30:11,562 --> 00:30:15,145
there's nothing more important
than pride in your city.
400
00:30:15,316 --> 00:30:18,401
This is Highway 39.
401
00:30:19,613 --> 00:30:21,985
This is the Mortville Steel Mill.
402
00:30:23,867 --> 00:30:28,161
And this is Mortville's
very own Love Rock.
403
00:30:28,330 --> 00:30:32,163
When the Dumore family settled this
region, they stole it from the Indians.
404
00:30:32,335 --> 00:30:35,502
The Indians claim the
rock has magic powers.
405
00:30:35,672 --> 00:30:37,249
What kind of magic?
406
00:30:37,423 --> 00:30:39,546
I don't know. Love magic, I guess.
407
00:30:39,718 --> 00:30:44,380
You make a wish and it comes true, at
least that's what they tell the tourists.
408
00:30:53,649 --> 00:30:55,689
Can I get a drink of water?
409
00:30:55,860 --> 00:30:57,734
Yes, you may, but hurry back.
410
00:30:57,904 --> 00:31:01,605
I've got a great slide of the
Rotary Club coming straight up.
411
00:31:33,734 --> 00:31:35,941
Hey, pumpkin-head.
412
00:31:36,112 --> 00:31:38,319
You're gonna wish you never said that.
413
00:31:38,490 --> 00:31:40,150
Oh, yeah?
414
00:31:48,792 --> 00:31:50,785
So, what exactly happened?
415
00:31:50,961 --> 00:31:52,955
I was using the fire hose.
416
00:31:53,131 --> 00:31:56,583
Aha. And why were you doing this?
417
00:31:56,760 --> 00:32:01,256
I told you, a fire had broken out
and I was trying to save the school.
418
00:32:02,975 --> 00:32:05,015
Junior, what happened?
419
00:32:05,186 --> 00:32:08,602
Your son saved the
school. He put out a fire.
420
00:32:10,191 --> 00:32:13,856
Did anyone ask him how
it started? Because...
421
00:32:16,072 --> 00:32:18,990
- I'm so sorry, that's very clumsy of me.
- That's OK.
422
00:32:19,868 --> 00:32:21,327
Listen...
423
00:32:22,329 --> 00:32:25,994
If Junior seems a little
troublesome lately,
424
00:32:26,166 --> 00:32:27,791
I wouldn't worry about it.
425
00:32:27,960 --> 00:32:32,587
He really hasn't made any friends here
yet so he's probably a little insecure.
426
00:32:33,466 --> 00:32:36,301
Boy, you really know kids.
427
00:32:38,012 --> 00:32:40,504
Junior and I were gonna get dinner later
428
00:32:40,682 --> 00:32:47,267
and I thought maybe if you didn't have
any plans that you'd... care to join us.
429
00:32:47,440 --> 00:32:49,682
No, I can't.
430
00:32:49,859 --> 00:32:51,104
Oh, well...
431
00:32:52,195 --> 00:32:56,359
Maybe you and I could do
something Friday night?
432
00:32:56,533 --> 00:32:58,989
I'd like to, but no.
433
00:33:00,621 --> 00:33:03,456
- Saturday?
- No, not any night.
434
00:33:04,708 --> 00:33:07,200
- I've got a problem.
- Excuse me?
435
00:33:07,378 --> 00:33:11,210
- I can't go out with anyone.
- What if we just had dinner...
436
00:33:11,382 --> 00:33:14,253
Dad! Didn't you hear the
lady? She's got a problem.
437
00:33:14,427 --> 00:33:19,504
- Quit buggin' her and let's get out of here.
- Well, I... We'd better go.
438
00:33:19,683 --> 00:33:23,811
Anyway, it was nice
talking to you, Miss Young.
439
00:33:23,979 --> 00:33:25,354
Annie.
440
00:33:25,522 --> 00:33:29,223
It was nice talking to
you, too, Ben. And Junior.
441
00:33:32,780 --> 00:33:37,278
"Can we go out on Friday
night? On Saturday night?"
442
00:33:37,453 --> 00:33:39,280
"How about Sunday night?"
443
00:33:39,455 --> 00:33:43,619
What's Dad's problem?
Doesn't he have any pride?
444
00:33:43,793 --> 00:33:46,794
Lemonade! Fresh-squeezed lemonade!
445
00:33:49,632 --> 00:33:52,836
Lemonade! Fresh-squeezed lemonade!
446
00:33:53,011 --> 00:33:54,968
I'll have some lemonade.
447
00:33:55,138 --> 00:33:58,009
Certainly, that'll be two dollars.
448
00:33:59,852 --> 00:34:01,394
I've only got a quarter.
449
00:34:01,562 --> 00:34:04,598
Then I guess you're
going thirsty, loser.
450
00:34:05,816 --> 00:34:10,277
Dolly, there's no more
lemonade. Go back and fill it up.
451
00:34:10,446 --> 00:34:13,732
I'm not gonna fill it up.
Why don't you fill it up?
452
00:34:13,908 --> 00:34:17,028
I'm not gonna fill it up.
Why don't you fill it up?
453
00:34:17,203 --> 00:34:21,284
Junior, why don't you
go back and fill it up?
454
00:34:21,458 --> 00:34:25,705
If you do the work, we
might give you a free glass.
455
00:34:27,591 --> 00:34:30,627
OK. I'll go fill it up.
456
00:35:15,225 --> 00:35:16,767
There you go, friends.
457
00:35:16,935 --> 00:35:19,308
You only filled it halfway.
458
00:35:19,480 --> 00:35:21,058
I tried my best.
459
00:35:21,232 --> 00:35:25,182
That's not good enough. For that,
you don't get your free glass.
460
00:35:25,362 --> 00:35:27,687
That's OK by me.
461
00:35:29,991 --> 00:35:33,277
Lemonade! Fresh-squeezed lemonade!
462
00:35:33,453 --> 00:35:36,324
Boy, oh, boy. It sure is hot.
463
00:35:36,498 --> 00:35:39,749
I'm workin' up quite a sweat out here.
464
00:35:40,795 --> 00:35:45,504
Dolly, Madison, how about
a glass of lemonade, huh?
465
00:35:45,675 --> 00:35:48,083
Certainly. That'll be two dollars.
466
00:35:48,261 --> 00:35:51,879
Two dollars? For a glass
of lemonade? For me?
467
00:35:53,433 --> 00:35:55,675
Friggin' brats.
468
00:35:56,853 --> 00:35:58,312
Two dollars.
469
00:35:59,356 --> 00:36:01,265
All right, here you go.
470
00:36:19,295 --> 00:36:21,169
Tangy.
471
00:36:26,094 --> 00:36:28,051
Dad, what do you want for dinner?
472
00:36:28,221 --> 00:36:32,967
- Macaroni and cheese or fish sticks?
- I'd love to have the fish sticks.
473
00:36:33,143 --> 00:36:36,512
- But I got other plans.
- But I was making us dinner.
474
00:36:36,689 --> 00:36:41,066
I can see that, but I'm going out
with Emily from down the street.
475
00:36:41,235 --> 00:36:42,979
Am I gonna get another babysitter?
476
00:36:43,154 --> 00:36:48,315
No, don't be silly. No more babysitters
for you. We got something better, Grandpa.
477
00:36:48,493 --> 00:36:49,987
Stick him, stick him.
478
00:36:50,161 --> 00:36:52,783
They don't make fighters
like they used to.
479
00:36:52,956 --> 00:36:55,364
No more. Nobody's hungry any more.
480
00:36:55,542 --> 00:36:57,665
See?
481
00:36:58,629 --> 00:37:02,544
Dad, don't go out on another
date. You already had one.
482
00:37:02,717 --> 00:37:06,881
It didn't work out. How can I find
us a new mom if I don't keep looking?
483
00:37:07,055 --> 00:37:11,468
We don't need a new mom. Things were
great when it was just you and me.
484
00:37:11,644 --> 00:37:14,265
I mean, we already got stuck with him.
485
00:37:14,438 --> 00:37:18,685
Junior, I am going out
on a date tonight, OK?
486
00:37:18,860 --> 00:37:22,525
I'm gonna get cleaned up. Let
me know if you hear the doorbell.
487
00:37:22,697 --> 00:37:25,271
Don't worry. You'll hear it.
488
00:37:35,919 --> 00:37:40,665
I never met a girl who makes
me feel The way that you do
489
00:37:40,841 --> 00:37:42,633
You're all right
490
00:37:43,094 --> 00:37:46,011
Whenever I'm asked Who
makes my dreams real
491
00:37:46,180 --> 00:37:49,347
I say that you do You're outta sight
492
00:37:49,726 --> 00:37:53,677
So,
fee-fi-fo- fum
493
00:37:53,856 --> 00:37:57,771
Look out, baby, 'cause here I come
494
00:37:57,944 --> 00:38:02,108
And I'm bringing you a love
that's true So get ready
495
00:38:02,282 --> 00:38:04,191
So get ready
496
00:38:04,367 --> 00:38:09,279
I'm gonna try and make you
love me too So get ready
497
00:38:09,456 --> 00:38:12,374
So get ready 'Cause here I come
498
00:38:12,543 --> 00:38:14,666
Get ready 'Cause here I come
499
00:38:14,837 --> 00:38:17,328
I'm on my way
500
00:38:21,010 --> 00:38:23,466
OK, girls.
501
00:38:24,431 --> 00:38:26,637
We've got work to do.
502
00:38:45,662 --> 00:38:47,904
- Argh!
- Ben.
503
00:38:48,082 --> 00:38:53,159
I'm sorry, I'm suddenly
not feeling very well.
504
00:38:53,337 --> 00:39:00,254
I think I just caught that
flu that's been going around.
505
00:39:00,428 --> 00:39:02,088
OK?
506
00:39:16,112 --> 00:39:20,821
So the little monster
screwed you over again, huh?
507
00:39:20,992 --> 00:39:23,115
Maybe I was too strong with him.
508
00:39:23,286 --> 00:39:26,620
Ever since I started dating these
women, he's become so insecure.
509
00:39:26,790 --> 00:39:30,373
Insecure? Little Ben, he's
paranoid, he's jealous.
510
00:39:30,544 --> 00:39:32,453
And he is dangerous.
511
00:39:32,629 --> 00:39:34,503
What are you saying?
512
00:39:34,673 --> 00:39:37,924
I'm saying leave him by the
side of the road and run.
513
00:39:38,094 --> 00:39:41,214
That's a cop-out. The boy
wants to know he's loved.
514
00:39:41,390 --> 00:39:45,470
I'm sure if I devote more
time to him, he'll be better.
515
00:39:45,644 --> 00:39:50,306
Finally, Dad gets the
point. Goodbye, ladiesl
516
00:39:57,156 --> 00:39:59,280
Hey, dog-face.
517
00:39:59,451 --> 00:40:01,906
I knew you'd look!
518
00:40:04,247 --> 00:40:06,287
No running in the hall!
519
00:40:09,837 --> 00:40:11,379
Oh, darn!
520
00:40:11,547 --> 00:40:13,255
Na- na- na- na- na.
521
00:40:13,424 --> 00:40:15,997
You can't come in here!
522
00:40:18,262 --> 00:40:21,429
The bitch must diel
523
00:40:29,776 --> 00:40:33,026
Oh, shoot. She tricked me again.
524
00:40:33,196 --> 00:40:36,814
I wish I had half the brains she does.
525
00:40:36,992 --> 00:40:40,158
Well, there's always tomorrow.
526
00:40:43,582 --> 00:40:45,990
That guy's pathetic.
527
00:40:51,757 --> 00:40:54,545
You're gonna wish you'd never been born.
528
00:40:54,719 --> 00:40:59,630
Ooh, I'm really scared! I'm being
threatened by the Ty-D-Bowl Girl.
529
00:40:59,808 --> 00:41:02,844
Now, why have you been bugging me?
530
00:41:03,019 --> 00:41:06,804
I'll bug whoever I
want. This is my school.
531
00:41:06,982 --> 00:41:10,066
- Says who? -
Me and my M- 80.
532
00:41:16,534 --> 00:41:18,242
You're insane.
533
00:41:20,289 --> 00:41:22,198
Let's get out of here!
534
00:41:26,712 --> 00:41:29,666
Just outta school
Like I'm real real cool
535
00:41:29,841 --> 00:41:33,008
Gotta dance like a fool Got
the message that I gotta be
536
00:41:33,178 --> 00:41:34,292
A wild one...
537
00:41:34,471 --> 00:41:38,136
Out of my way! I can't
hold this one until recess.
538
00:41:42,688 --> 00:41:44,930
This is gonna feel so good.
539
00:41:53,783 --> 00:41:57,282
Clearance sale! Big clearance sale!
540
00:41:57,453 --> 00:42:00,241
Well, well, well, what have we got here?
541
00:42:00,415 --> 00:42:03,665
You girls selling your
daddy's old clothes?
542
00:42:03,835 --> 00:42:05,460
Look at this!
543
00:42:05,629 --> 00:42:08,334
A silk shirt for a dime.
544
00:42:08,507 --> 00:42:10,832
And a suit for a quarter?
545
00:42:11,010 --> 00:42:13,881
I had one like this. I
paid two grand for it.
546
00:42:15,682 --> 00:42:18,138
Wait a minute. Wait a...
547
00:42:18,310 --> 00:42:19,852
Nippy.
548
00:42:20,020 --> 00:42:22,725
What the hell are you doing here?
549
00:42:23,774 --> 00:42:25,850
They're selling you for a nickel?
550
00:42:26,902 --> 00:42:29,310
You little crooks.
Where'd you get this stuff?
551
00:42:29,489 --> 00:42:31,695
We have wholesalers.
552
00:42:31,866 --> 00:42:34,536
The hell you do. This is all mine.
553
00:42:34,702 --> 00:42:38,950
No, it's not. Junior sold us the
whole package for ten dollars.
554
00:42:39,124 --> 00:42:42,042
He did, did he? Well,
we'll see about that.
555
00:42:43,629 --> 00:42:46,298
Finally I get some room in here.
556
00:42:46,465 --> 00:42:50,130
You little psycho. This
time you've gone too far.
557
00:42:50,302 --> 00:42:53,719
- Shut your trap!
- You're an evil boy.
558
00:42:53,890 --> 00:42:56,013
You've gotta learn to
respect your elders.
559
00:42:56,184 --> 00:42:59,968
If your old man won't teach you
some manners, by God, I will.
560
00:43:00,146 --> 00:43:04,477
Oh, yeah? We'll see about that.
561
00:43:11,159 --> 00:43:12,357
My ass!
562
00:43:18,417 --> 00:43:20,456
Hey, buddy, you ready to go?
563
00:43:20,627 --> 00:43:22,170
Sure, but where?
564
00:43:22,338 --> 00:43:25,255
It's a surprise. I
got a fun day planned.
565
00:43:25,424 --> 00:43:27,002
All right, let's go!
566
00:43:29,929 --> 00:43:32,503
Junior, have you seen
your grandfather lately?
567
00:43:32,682 --> 00:43:35,553
Last time I saw him, he was going out.
568
00:43:37,437 --> 00:43:38,812
Ben!
569
00:43:38,980 --> 00:43:40,772
Little Ben!
570
00:43:40,941 --> 00:43:44,476
Help, Little Ben! Help me!
571
00:43:44,653 --> 00:43:46,527
Whoa...
572
00:44:08,721 --> 00:44:10,548
Benjamin Healy.
573
00:44:10,724 --> 00:44:12,763
Time to meet your future.
574
00:44:14,478 --> 00:44:15,936
Help me!
575
00:44:16,104 --> 00:44:18,774
- Help me!
- What is that man doing?
576
00:44:18,941 --> 00:44:21,977
I'm Big Ben Healy. I live here.
577
00:44:22,152 --> 00:44:25,237
You live in that tree?
578
00:44:25,406 --> 00:44:28,740
- Maybe he's Ben Healy's father.
- Shut up. I knew that.
579
00:44:28,910 --> 00:44:32,445
Now move it. Get him down from there.
580
00:44:36,001 --> 00:44:39,121
Hooray!
581
00:44:39,755 --> 00:44:42,839
- All right!
- Hey, Junior, this is for you.
582
00:44:43,008 --> 00:44:44,799
- Thanks, Dad!
- You're welcome.
583
00:44:44,968 --> 00:44:50,308
This is great. First it's a water park,
then a ball game, and now it's a carnival.
584
00:44:50,475 --> 00:44:54,010
I just realised you and I haven't
been spending enough time together.
585
00:44:54,188 --> 00:44:57,189
Dad, I'm glad it's just you and me.
586
00:44:57,358 --> 00:45:00,478
Wow! Look at that cool ride!
587
00:45:03,447 --> 00:45:06,651
- Can I go on it?
- Sure, that's why we're here.
588
00:45:07,744 --> 00:45:10,235
This ride is overl
589
00:45:14,334 --> 00:45:17,620
Whoa, slow down, dude.
You can't go on this ride.
590
00:45:17,796 --> 00:45:21,046
- Why not?
- You gotta be as tall as the tentacle.
591
00:45:25,930 --> 00:45:28,006
But it's only a millimetre.
592
00:45:28,182 --> 00:45:31,053
Get outta here, you're
holding up my line.
593
00:45:32,103 --> 00:45:33,514
Thanks a lot.
594
00:45:35,356 --> 00:45:40,067
I'm sorry, Junior. Maybe next year.
Look. You wanna go on the Munchkin Ride?
595
00:45:41,114 --> 00:45:43,652
No Munchkin Ride. OK.
596
00:45:43,825 --> 00:45:46,696
A candy apple? Would
you like a candy apple?
597
00:45:46,870 --> 00:45:48,779
I'll be right back.
598
00:45:52,459 --> 00:45:55,875
The little baby
couldn't get on the ride?
599
00:45:56,046 --> 00:46:01,800
What's the matter? They afraid
you'd go pee-pee in your diapers?
600
00:46:08,184 --> 00:46:10,972
Hey, you little creep!
601
00:46:12,063 --> 00:46:14,139
Hey, shrimp.
602
00:46:14,316 --> 00:46:18,017
It must be tough being a little shrimpo.
603
00:46:18,195 --> 00:46:19,689
Ticket.
604
00:46:31,210 --> 00:46:34,045
So, are you ready for fun?
605
00:46:34,213 --> 00:46:36,289
Yeah!
606
00:46:37,216 --> 00:46:39,292
You better hang on tight,
607
00:46:39,469 --> 00:46:45,009
because you're about to
experience the Crazy Dancel
608
00:47:12,045 --> 00:47:13,872
This is pansy speed!
609
00:47:14,047 --> 00:47:17,048
Come on, pump it up, pump it up!
610
00:47:19,970 --> 00:47:22,427
Yeah! Yeah, yeah, yeah... Yeah!
611
00:48:04,769 --> 00:48:06,845
I'm gonna puke!
612
00:48:09,440 --> 00:48:11,813
I'm gonna barf!
613
00:48:38,848 --> 00:48:40,259
Please, no.
614
00:49:29,903 --> 00:49:32,062
Why do you do these things to me?
615
00:49:32,239 --> 00:49:36,451
I thought we moved here to start over.
People told me you were a problem child.
616
00:49:36,619 --> 00:49:41,577
I said they were wrong, I said you
just needed a chance to succeed.
617
00:49:41,749 --> 00:49:44,454
We don't have a normal
life, especially me.
618
00:49:44,627 --> 00:49:47,794
I can't go out on a date without
something terrible happening.
619
00:49:47,964 --> 00:49:49,542
Maybe you shouldn't go out.
620
00:49:49,716 --> 00:49:54,010
Junior, just because I interact
with another human being
621
00:49:54,179 --> 00:49:56,636
doesn't mean that I love you any less.
622
00:49:56,808 --> 00:49:58,635
Can't you see that?
623
00:49:58,810 --> 00:50:02,559
- Well, I suppose.
- All right, that's a start.
624
00:50:02,731 --> 00:50:04,391
We can build on that.
625
00:50:04,566 --> 00:50:06,358
I'll make you a deal.
626
00:50:06,527 --> 00:50:09,362
I promise you that I'll
always be there for you.
627
00:50:09,530 --> 00:50:12,614
But you've gotta promise
to be good from now on.
628
00:50:12,783 --> 00:50:16,532
- OK, I promise.
- That's a little too fast. Think about it.
629
00:50:16,704 --> 00:50:21,331
It's not just an empty promise.
This is a pact between you and me
630
00:50:21,501 --> 00:50:25,084
to regain some of the
trust we used to have, OK?
631
00:50:25,255 --> 00:50:27,960
So what do you say?
Are you gonna improve
632
00:50:28,133 --> 00:50:31,300
so I can be right when
I brag to my friends
633
00:50:31,470 --> 00:50:34,804
and tell them I got the
greatest kid that ever was?
634
00:50:35,891 --> 00:50:37,386
Sure.
635
00:50:37,560 --> 00:50:39,766
I'll be better.
636
00:50:42,273 --> 00:50:43,815
Thataboy.
637
00:50:56,665 --> 00:50:58,990
What happened to our house?
638
00:51:00,252 --> 00:51:01,829
Surprise!
639
00:51:02,004 --> 00:51:04,080
- Dad, what have you done?
- Nothing.
640
00:51:04,256 --> 00:51:08,124
The credit for this miracle
goes to one special lady.
641
00:51:08,886 --> 00:51:12,220
Ta-raa...
642
00:51:12,390 --> 00:51:14,881
- I don't understand.
- Is she a maid?
643
00:51:15,059 --> 00:51:17,977
Yeah, made to order.
644
00:51:19,481 --> 00:51:25,235
Benjamin, it's such a pleasure to
have new blood moving into our town.
645
00:51:25,404 --> 00:51:28,025
On behalf of everyone at Dumore Bank,
646
00:51:28,198 --> 00:51:31,199
Dumore Pharmaceuticals
and Dumore Strip Mining,
647
00:51:31,368 --> 00:51:35,152
I just want to extend to
you this little ol' welcome.
648
00:51:35,331 --> 00:51:37,489
I'm LaWanda Dumore.
649
00:51:37,667 --> 00:51:40,953
You did all this because I
opened up a checking account?
650
00:51:41,130 --> 00:51:43,965
You're a very special customer.
651
00:51:44,133 --> 00:51:46,671
Oops!
652
00:51:47,803 --> 00:51:51,718
- Oh, Junior...!
- That's all right, it's only dirt.
653
00:51:51,891 --> 00:51:54,014
I'll have that up in a jiffy.
654
00:52:01,318 --> 00:52:04,402
I'm sorry. Junior can be
a little clumsy at times.
655
00:52:04,571 --> 00:52:06,481
That's all right.
656
00:52:06,657 --> 00:52:12,162
Without compassion and understanding,
what kind of world would we be living in?
657
00:52:12,330 --> 00:52:13,907
Right, sweetie?
658
00:52:14,081 --> 00:52:16,205
Just try to pull one stunt
659
00:52:16,376 --> 00:52:20,587
and I'll cut you off at the
knees and bury you alive.
660
00:52:22,465 --> 00:52:26,415
- She's an incredible woman.
- You haven't heard the best part.
661
00:52:26,595 --> 00:52:29,051
She's worth $50 million.
662
00:52:32,644 --> 00:52:37,437
I am so sorry, I just completely
lost track of the time.
663
00:52:37,608 --> 00:52:39,232
I gotta run.
664
00:52:39,401 --> 00:52:43,446
I got a meeting with some cockamamie
shareholder grievance committee.
665
00:52:43,614 --> 00:52:46,615
But we should get together
for dinner real soon.
666
00:52:46,784 --> 00:52:49,275
I could cook us up something special.
667
00:52:49,453 --> 00:52:51,612
Well, sure. That would
be nice, Miss Dumore.
668
00:52:51,789 --> 00:52:55,040
Oh, no. LaWanda.
669
00:52:55,210 --> 00:52:56,704
LaWanda.
670
00:53:04,470 --> 00:53:05,928
Bye-bye!
671
00:53:11,978 --> 00:53:16,687
Five oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooh!
672
00:53:17,817 --> 00:53:19,228
50 million!
673
00:53:31,916 --> 00:53:35,665
LaWanda, it smells great in there.
Sure you don't need any help?
674
00:53:35,837 --> 00:53:37,415
No, Benjamin.
675
00:53:37,589 --> 00:53:42,086
You just stay down here and relax.
I'm taking care of everything.
676
00:53:42,261 --> 00:53:43,636
OK.
677
00:53:48,976 --> 00:53:52,559
I know I promised Dad
I wouldn't hurt LaWanda,
678
00:53:52,730 --> 00:53:55,601
but I never said the dog couldn't.
679
00:54:01,531 --> 00:54:03,987
You're falling into a trance.
680
00:54:04,159 --> 00:54:08,620
Your eyes are getting heavy.
You can't move a muscle.
681
00:54:08,789 --> 00:54:12,834
When you wake up, you'll
be thinking of one thing.
682
00:54:13,002 --> 00:54:15,328
Destroy LaWanda.
683
00:54:15,506 --> 00:54:17,333
She is your enemy.
684
00:54:17,508 --> 00:54:20,509
She is like a cat, but uglier.
685
00:54:20,678 --> 00:54:23,134
You want to bite her butt off
686
00:54:23,306 --> 00:54:26,509
and scare her away, so
she'll never come back.
687
00:54:26,684 --> 00:54:28,558
When I clap my hands,
688
00:54:28,728 --> 00:54:33,058
you'll come out of the
trance and do whatever I say.
689
00:54:33,942 --> 00:54:35,567
One,
690
00:54:35,736 --> 00:54:36,898
two,
691
00:54:37,070 --> 00:54:38,565
three.
692
00:54:41,075 --> 00:54:43,482
One, two,
693
00:54:43,661 --> 00:54:45,238
three.
694
00:54:46,956 --> 00:54:48,534
Nippy?
695
00:54:49,750 --> 00:54:51,790
Nippy? Hey, Nip, come on.
696
00:54:52,462 --> 00:54:55,167
- Uh-oh!
Nippy. - Nippy!
697
00:54:56,049 --> 00:54:57,757
Nippy, where are you?
698
00:55:11,441 --> 00:55:14,146
- What have you been up to?
- None of your business.
699
00:55:14,319 --> 00:55:18,400
- You're not my mother.
- You are a mean little boy.
700
00:55:18,574 --> 00:55:23,817
Go up to your room and change your clothes.
I will not have an unkempt boy at my table.
701
00:55:23,996 --> 00:55:25,574
Your table?
702
00:55:26,374 --> 00:55:27,868
Get!
703
00:55:37,636 --> 00:55:39,842
Clowns!
704
00:55:40,013 --> 00:55:42,587
I hate clowns!
705
00:55:44,059 --> 00:55:47,310
This woman is bustin' my balls!
706
00:55:49,065 --> 00:55:51,936
Hey, guys, what are you
doing for dinner tonight?
707
00:55:57,325 --> 00:56:01,025
I would like to make a
toast to a terrific lady
708
00:56:01,204 --> 00:56:04,288
who has made us feel so
welcome in our new town,
709
00:56:04,457 --> 00:56:08,751
who's fixed up our house, and
cooked us this incredible feast.
710
00:56:08,920 --> 00:56:10,580
- Hear, hear.
- To LaWanda.
711
00:56:10,756 --> 00:56:12,713
- To LaWanda.
- To LaWanda.
712
00:56:14,718 --> 00:56:16,711
That is so sweet.
713
00:56:16,887 --> 00:56:19,212
I hope y'all enjoy this.
714
00:56:19,390 --> 00:56:22,344
I had my staff compile
their favourite recipes.
715
00:56:22,518 --> 00:56:26,053
Well, I for one am
famished, so let's eat.
716
00:56:51,842 --> 00:56:56,303
What in the hell is in this salad?
717
00:56:56,472 --> 00:56:58,512
It's blue cheese.
718
00:57:01,853 --> 00:57:03,477
Oh, my God.
719
00:57:04,272 --> 00:57:07,890
All right, come on! Get LaWanda!
720
00:57:11,488 --> 00:57:14,359
This salad is infested!
721
00:57:19,371 --> 00:57:21,115
Get it! Get it!
722
00:57:22,416 --> 00:57:24,374
This is a plague!
723
00:57:31,926 --> 00:57:34,334
LaWanda, I'm coming.
724
00:57:52,866 --> 00:57:54,325
Junior, you failed me.
725
00:57:54,493 --> 00:57:57,281
But, Dad, I swear, she hates me.
726
00:57:57,455 --> 00:58:01,951
- We had a deal and you let me down.
- She's different from all the others.
727
00:58:02,126 --> 00:58:04,119
LaWanda is bad.
728
00:58:04,295 --> 00:58:09,171
Junior, you think all women are bad. That
woman has nothing but good intentions.
729
00:58:09,342 --> 00:58:12,546
She made us dinner and this
is how you pay her back?
730
00:58:12,721 --> 00:58:14,880
I am really disappointed in you.
731
00:58:15,057 --> 00:58:18,924
I don't think I'll ever
be able to trust you again.
732
00:58:26,986 --> 00:58:29,738
Benjamin, I hope you
weren't too harsh on him.
733
00:58:29,906 --> 00:58:34,201
- I think I've failed as a father.
- Oh, no, not at all.
734
00:58:34,370 --> 00:58:37,157
There's only so much you can handle.
735
00:58:37,332 --> 00:58:42,575
A father's good for some things, but
you need a mother for emotional guidance.
736
00:58:42,754 --> 00:58:46,455
Values... Morality?
737
00:58:46,633 --> 00:58:49,753
Perhaps I should talk to the boy?
738
00:58:49,928 --> 00:58:53,214
- Well, yeah. That might be...
- Good.
739
00:58:56,602 --> 00:58:59,769
Listen here, you little monster.
740
00:58:59,939 --> 00:59:01,848
I am mightier than you are.
741
00:59:02,025 --> 00:59:05,773
And I always get what
I want, so back off.
742
00:59:05,945 --> 00:59:10,940
Because whether you like it or
not, I am gonna marry your daddy.
743
00:59:11,118 --> 00:59:14,902
And when I do, you'll be on the
first plane to boarding school,
744
00:59:15,080 --> 00:59:16,989
in Baghdad.
745
00:59:18,042 --> 00:59:20,711
Dad, you gotta believe
me. She said Baghdad.
746
00:59:20,878 --> 00:59:23,880
Forget it, you have no
credibility any more.
747
00:59:24,049 --> 00:59:27,584
Let's see if we can get through
this evening like a normal family,
748
00:59:27,761 --> 00:59:30,087
without anything bizarre happening. OK?
749
00:59:30,264 --> 00:59:31,639
Come on.
750
00:59:31,807 --> 00:59:36,683
Come here, look at the chart. I
got 15 gold stars this semester.
751
00:59:37,897 --> 00:59:42,061
- Do you have anything nice to show me?
- Sure, just the usual stuff.
752
00:59:42,235 --> 00:59:43,813
There's my desk.
753
00:59:51,412 --> 00:59:53,700
Here's my science project.
754
00:59:53,873 --> 00:59:55,699
I'm innocentl I'm innocentl
755
00:59:59,462 --> 01:00:01,585
There's my teacher, Mr Thorn.
756
01:00:01,756 --> 01:00:03,464
Mom, this is Mr Thorn.
757
01:00:03,633 --> 01:00:05,922
She's doing very well. Awfully good.
758
01:00:06,094 --> 01:00:11,005
Attention, parents. Please take your
seats for tonight's special programme,
759
01:00:11,183 --> 01:00:12,642
Salute to Democracy.
760
01:00:12,809 --> 01:00:16,227
Because you know it's, like,
democracy and we're saluting it.
761
01:00:31,038 --> 01:00:33,529
- Hello, Sam.
- Hello, Baldy.
762
01:00:33,708 --> 01:00:36,625
Sure is great to see all those
parents out there tonight.
763
01:00:36,794 --> 01:00:39,464
- It sure is.
- It's so sweet!
764
01:00:39,631 --> 01:00:41,588
You can't do that to me!
765
01:00:41,758 --> 01:00:43,252
What are you...?
766
01:00:49,183 --> 01:00:52,967
Sorry about the delay, folks. We're
experiencing technical difficulties.
767
01:00:53,145 --> 01:00:57,013
Yeah, I had to scratch my balls.
768
01:00:57,984 --> 01:01:02,527
- Hey, I didn't know eagles had balls.
- Yeah, I'm a bald eagle.
769
01:01:02,697 --> 01:01:05,864
Did you know I could fart The Star
- Spangled Banner?
770
01:01:06,035 --> 01:01:09,404
- Really? OK...
- Junior, no!
771
01:01:16,671 --> 01:01:19,756
- Who are you?
- Who the hell are you?
772
01:01:20,926 --> 01:01:22,254
Trixie!
773
01:01:22,427 --> 01:01:26,093
I can't leave you alone for 10
minutes. Why did you do this?
774
01:01:26,265 --> 01:01:28,304
But, Mom...
775
01:01:28,475 --> 01:01:32,604
Those kids wouldn't let me
be part of the puppet show.
776
01:01:32,772 --> 01:01:37,517
That's no excuse for... Come
on, we are going right now!
777
01:01:41,865 --> 01:01:45,697
Great show, huh, Dad?
I was saving you a seat.
778
01:01:47,913 --> 01:01:49,537
Annie...
779
01:01:49,706 --> 01:01:51,165
Annie!
780
01:01:51,333 --> 01:01:53,041
Nurse!
781
01:01:54,211 --> 01:01:57,546
Hang on! Wait!
782
01:01:57,716 --> 01:01:59,922
Look, Annie, will you wait?!
783
01:02:00,093 --> 01:02:05,005
- I understand what you're going through.
- You couldn't possibly.
784
01:02:05,182 --> 01:02:08,765
- I do, believe me. We could help each other.
- Just forget it.
785
01:02:08,936 --> 01:02:11,724
Trixie consumes my entire life.
786
01:02:11,898 --> 01:02:14,436
I don't have room for anything else.
787
01:02:26,246 --> 01:02:29,082
Boy, that girl sure showed them.
788
01:02:29,250 --> 01:02:35,123
Who would have thought that sweet
nurse would have such a crazy daughter?
789
01:02:35,298 --> 01:02:38,501
What a mess. I have
to get Junior a mother.
790
01:02:38,676 --> 01:02:42,757
Annie would be perfect, she's smart
and sweet and pretty and loving.
791
01:02:42,931 --> 01:02:47,011
It would be great to have a
nurse on call 24 hours a day.
792
01:02:47,769 --> 01:02:51,305
On the other hand, LaWanda
will go out with me.
793
01:02:54,027 --> 01:02:58,321
Oh, God, please let him
marry that rich broad.
794
01:02:58,490 --> 01:03:01,575
'Cause I really need the money.
795
01:03:02,494 --> 01:03:04,617
I gotta get out of this house.
796
01:03:04,788 --> 01:03:08,656
My son's a loser, my dog has vanished.
797
01:03:08,834 --> 01:03:12,583
And that punk Junior's
the devil come to life.
798
01:03:16,593 --> 01:03:19,796
Nippy! You've come back!
799
01:03:19,971 --> 01:03:23,804
And I thought you abandoned me.
800
01:03:23,976 --> 01:03:26,301
I should have known better.
801
01:03:28,314 --> 01:03:32,098
You'll always stand
by my side, won't you?
802
01:03:34,862 --> 01:03:37,353
You're my one true friend.
803
01:03:40,160 --> 01:03:41,703
Nippy...?
804
01:03:42,496 --> 01:03:45,782
Nippy, what the hell happened to you?
805
01:03:55,385 --> 01:03:57,876
I'm losing my mind.
806
01:03:58,055 --> 01:04:02,633
Junior's getting worse. We can't even
figure out what he did to that dog.
807
01:04:02,810 --> 01:04:05,764
Benjamin, I'm gonna be blunt.
808
01:04:05,938 --> 01:04:09,521
- Your child is in a state of emergency.
- I'm doing my best.
809
01:04:09,692 --> 01:04:12,527
Benjamin, it is not your fault.
810
01:04:12,695 --> 01:04:15,233
You're a fine man.
811
01:04:15,406 --> 01:04:20,698
But one lone individual
just cannot do this job.
812
01:04:20,871 --> 01:04:25,082
Your child needs two parental figures.
813
01:04:27,378 --> 01:04:29,501
- LaWanda...
- Yes?
814
01:04:34,803 --> 01:04:36,962
I'd like to ask you a question.
815
01:04:39,850 --> 01:04:42,424
- Junior...
- Hey, Dad, what's up?
816
01:04:42,603 --> 01:04:44,560
I've got some family news for you.
817
01:04:44,730 --> 01:04:47,435
- Is Big Ben moving out?
- No, I'm not talking...
818
01:04:47,608 --> 01:04:50,396
Listen to me, this is important. I...
819
01:04:51,738 --> 01:04:55,570
I've made a decision. I'm
going to marry LaWanda.
820
01:04:55,742 --> 01:05:00,239
- But, Dad, she hates me!
- She doesn't hate... That's ridiculous.
821
01:05:00,414 --> 01:05:04,364
She wants what's best for you.
She wants to make us a home.
822
01:05:04,543 --> 01:05:07,165
But she's gonna destroy everything.
823
01:05:07,338 --> 01:05:11,550
Three men living together in a
house is a mess. It's unnatural.
824
01:05:11,718 --> 01:05:14,921
Plus, I feel she's a woman
of strong moral fibre.
825
01:05:15,096 --> 01:05:17,718
She'll be a good influence
over us, especially you.
826
01:05:17,891 --> 01:05:19,765
You're making a big mistake.
827
01:05:19,935 --> 01:05:22,971
I am a grown-up and I will
do anything I wanna do.
828
01:05:23,146 --> 01:05:26,481
And on Saturday I'm
going to marry LaWanda.
829
01:05:27,819 --> 01:05:31,105
Benjamin, we got a jillion things to do.
830
01:05:31,281 --> 01:05:36,109
Caterers, invitations and a one
o'clock appointment for a blood test.
831
01:05:36,286 --> 01:05:37,662
I'll be right there.
832
01:05:37,830 --> 01:05:42,575
Tell your grandpa I'll be back in a
couple of hours and then we'll talk.
833
01:06:04,316 --> 01:06:08,610
We're from the animal control
unit. There's a local rabies scare.
834
01:06:08,779 --> 01:06:13,572
- We're looking for any strange animals.
- Nippy's been acting a little funny lately.
835
01:06:13,743 --> 01:06:17,078
- You better let us see him.
- OK.
836
01:06:20,376 --> 01:06:22,867
- Not now.
- Come on.
837
01:06:27,384 --> 01:06:29,709
- Here you go.
- What the hell happened here?
838
01:06:29,886 --> 01:06:31,511
It sure ain't rabies.
839
01:06:31,680 --> 01:06:35,049
Nippy's lost his spunk.
Can you do anything for him?
840
01:06:35,225 --> 01:06:36,850
Maybe.
841
01:06:40,397 --> 01:06:44,561
- What kind of diet's he been on?
- We just feed him table scraps.
842
01:06:46,446 --> 01:06:50,064
Think we've found the problem.
Why don't you come with us?
843
01:06:50,408 --> 01:06:53,824
A time like this, there's only
one thing you can count on.
844
01:06:56,873 --> 01:06:58,831
- Chow Down.
- Chow Down?
845
01:06:59,001 --> 01:07:00,744
That's right, sonny. Chow Down.
846
01:07:00,919 --> 01:07:04,205
Now in three delicious flavours.
Beef, chicken and horse.
847
01:07:05,800 --> 01:07:07,924
Rich, meaty flavour,
848
01:07:08,095 --> 01:07:13,302
all simmered in a delicious
home- style gravy. Mmm...
849
01:07:13,475 --> 01:07:16,227
What dog could resist?
850
01:07:16,395 --> 01:07:18,352
Come and get it!
851
01:07:19,398 --> 01:07:22,269
Wow! Look at him chow down.
852
01:07:22,443 --> 01:07:25,444
You bet, and wait till you
see how shiny his coat gets.
853
01:07:30,952 --> 01:07:32,612
Glad we could be of assistance.
854
01:07:32,788 --> 01:07:35,540
Come on, pal. Let's get back to work.
855
01:07:39,003 --> 01:07:41,209
What's in that little black box?
856
01:07:41,380 --> 01:07:43,337
You don't wanna mess with that.
857
01:07:43,507 --> 01:07:46,212
That's blood tests from a rabid dog.
858
01:07:47,971 --> 01:07:50,544
Blood tests, huh?
859
01:07:51,975 --> 01:07:54,181
Healy, Benjamin.
860
01:07:54,352 --> 01:07:57,223
Looks fine to me.
861
01:07:57,397 --> 01:08:01,147
And who's next? Dumore, LaWanda.
862
01:08:01,319 --> 01:08:03,228
Again.
863
01:08:03,405 --> 01:08:05,314
OK...
864
01:08:08,201 --> 01:08:09,696
Wow!
865
01:08:13,707 --> 01:08:18,251
Operator, give me the County Health
Department. This is an emergency.
866
01:08:22,342 --> 01:08:25,592
- It's darling, LaWanda!
- My goodness!
867
01:08:25,762 --> 01:08:29,345
Y'all are the best friends
a girl could ever have.
868
01:08:29,516 --> 01:08:33,348
LaWanda, you're always
the most beautiful bride.
869
01:08:36,607 --> 01:08:39,145
Excuse me, ma'am. Is Ms Dumore here?
870
01:08:39,318 --> 01:08:43,482
Oh, my Lord! Somebody hired strippers.
871
01:08:46,868 --> 01:08:48,860
You want me?
872
01:08:51,207 --> 01:08:54,161
- Come and get me.
- She's already foaming at the mouth.
873
01:08:54,335 --> 01:08:56,743
Better move fast.
874
01:08:57,797 --> 01:09:01,380
- Here we go.
- You brutes are playing rough!
875
01:09:01,551 --> 01:09:04,386
- What are you doing?
- We're from the County Board of Health.
876
01:09:04,554 --> 01:09:06,796
- You have rabies.
- What?!
877
01:09:06,973 --> 01:09:10,058
You cannot do this to me!
878
01:09:10,227 --> 01:09:13,477
I am rich. I am powerful.
879
01:09:13,647 --> 01:09:16,601
I do not have rabies!
880
01:09:17,902 --> 01:09:21,603
LaWanda, how are you feeling?
881
01:09:21,781 --> 01:09:23,406
How am I feeling?
882
01:09:23,575 --> 01:09:26,030
How am I feeling? I'm tied to a bed!
883
01:09:26,202 --> 01:09:29,120
Maybe this picture will cheer you up.
884
01:09:32,292 --> 01:09:37,287
Maybe this is a little too much excitement
for LaWanda. Why don't we clear the room...
885
01:09:37,464 --> 01:09:39,837
OK. Bye, LaWanda.
Come on, Dad. Let's go.
886
01:09:40,009 --> 01:09:43,593
No, sonny. Your dad means we should go.
887
01:09:43,764 --> 01:09:45,139
All of us.
888
01:09:48,227 --> 01:09:50,350
Give the lovebirds a chance to be alone.
889
01:09:50,521 --> 01:09:52,146
This might cheer you up.
890
01:09:52,314 --> 01:09:54,521
I'll put this over here.
891
01:09:54,692 --> 01:09:58,904
I talked to Father Flanagan, and he said
there's no need to rush into these things.
892
01:09:59,072 --> 01:10:01,479
We can push back the ceremony.
893
01:10:01,658 --> 01:10:06,035
Benjamin, I do not
like being patronised.
894
01:10:06,204 --> 01:10:10,285
I don't care if we have to
roll this gurney down the aisle.
895
01:10:10,459 --> 01:10:13,579
Tomorrow, we are getting married.
896
01:10:14,922 --> 01:10:19,169
Big Ben's Sporting Goods is
embarking on a major expansion.
897
01:10:19,343 --> 01:10:23,211
We're about to come into
a huge cash infusion.
898
01:10:28,395 --> 01:10:30,553
I swear, you're important to me.
899
01:10:30,730 --> 01:10:35,310
I've made my decision. When I
die, I want people to remember me.
900
01:10:35,487 --> 01:10:39,650
And after tonight's plastic
surgery, I'm gonna be someone,
901
01:10:39,825 --> 01:10:43,657
because I'm gonna have the
biggest nose in the world.
902
01:11:13,319 --> 01:11:16,320
This place is awfully loud.
You sure you wanna eat here?
903
01:11:16,489 --> 01:11:18,612
Of course. Pizza's my favourite food.
904
01:11:18,783 --> 01:11:21,404
It is? Oh. Fine.
905
01:11:21,577 --> 01:11:24,995
Hello. We'd like a table for...
906
01:11:25,833 --> 01:11:28,205
- Annie?
- Ben?
907
01:11:31,964 --> 01:11:36,461
Maybe I'm gettin' soft, but
I just had the craziest idea.
908
01:11:40,849 --> 01:11:45,143
So then Dad dropped his pants on
live TV and he lost the election.
909
01:11:45,312 --> 01:11:47,471
Here's a campaign picture.
910
01:11:47,648 --> 01:11:52,109
What are you jerks doing here? I was
supposed to have dinner with my mom.
911
01:11:52,278 --> 01:11:55,030
Quit yapping and let
'em have a good time.
912
01:11:55,198 --> 01:11:57,523
Everybody smile for your
complimentary photograph.
913
01:11:57,700 --> 01:12:00,370
Say "Pizzarrific!"
914
01:12:02,872 --> 01:12:05,446
Smile for your complimentary photograph.
915
01:12:08,378 --> 01:12:12,839
Oh, boy, baby! When you're with
me, it's first class all the way.
916
01:12:13,008 --> 01:12:17,138
We went to the restaurant, they
let us in, we didn't have to wait.
917
01:12:17,305 --> 01:12:20,757
It's not like the restaurants
where you talk into the clown face.
918
01:12:20,934 --> 01:12:27,055
It's not like that at all. Later on, we'll
go home and I'll put on the Zorro outfit.
919
01:12:27,233 --> 01:12:31,776
Well, here's to an
evening we'll never forget.
920
01:12:34,824 --> 01:12:36,283
- It's them!
- Who?
921
01:12:36,451 --> 01:12:38,776
It's him and it's her
and they're together.
922
01:12:38,954 --> 01:12:42,572
He has this flatulence problem and
he's eating a pizza, and it's her...
923
01:12:42,749 --> 01:12:44,457
Hey, it's Peabody.
924
01:12:44,626 --> 01:12:48,245
I hate that guy. He's
got such a grating voice.
925
01:12:48,422 --> 01:12:51,874
Yeah. I'll shut him up.
926
01:12:55,555 --> 01:12:58,010
Here, let me. Terrible
kids, just terrible.
927
01:12:59,267 --> 01:13:02,054
That's pretty good. Let me try.
928
01:13:05,065 --> 01:13:08,019
You rotten kids, you
should be locked in cages!
929
01:13:09,112 --> 01:13:11,021
You can't talk to them like that.
930
01:13:11,197 --> 01:13:12,857
Screw you, pal!
931
01:13:13,033 --> 01:13:16,651
I can talk about anybody however I want.
932
01:13:45,234 --> 01:13:46,609
Yeah!
933
01:13:51,323 --> 01:13:54,028
Two can play at this game!
934
01:13:56,120 --> 01:13:58,991
- Let's get 'em!
- All right!
935
01:14:16,727 --> 01:14:19,930
- Keep it moving, come on.
- Quit pushing, it wasn't our fault.
936
01:14:20,105 --> 01:14:24,055
- I got hit on the head with an egg.
- You can never come back again.
937
01:14:24,235 --> 01:14:26,642
- That's a big loss.
- Yeah, we said no olives.
938
01:14:26,821 --> 01:14:29,573
Did everybody get enough to eat?
939
01:14:29,740 --> 01:14:33,785
Annie, you look like you could use
some dessert. Right around here.
940
01:14:34,871 --> 01:14:38,038
- Your dad's pretty funny.
- He takes after me.
941
01:14:38,208 --> 01:14:41,542
Junior, I'm sorry I hit
you with the fire hose.
942
01:14:41,712 --> 01:14:45,330
That's OK. I'm sorry I made
you barf on the Crazy Dance.
943
01:14:47,092 --> 01:14:48,635
I couldn't believe it...
944
01:14:48,802 --> 01:14:50,961
...right in your face!
945
01:14:51,138 --> 01:14:53,809
You know, I think your dad likes my mom.
946
01:14:53,976 --> 01:14:58,270
Normally when a guy does that, I
run him over or knock him downstairs.
947
01:14:58,439 --> 01:15:00,313
I gotta look out for her.
948
01:15:00,483 --> 01:15:04,018
But your dad, he
doesn't bug me that much.
949
01:15:04,195 --> 01:15:07,113
You know, your mom doesn't
bother me that much either.
950
01:15:08,533 --> 01:15:09,908
Pals?
951
01:15:11,202 --> 01:15:12,697
Pals.
952
01:15:25,426 --> 01:15:27,253
My arms.
953
01:15:28,304 --> 01:15:30,261
My arms are free!
954
01:15:32,684 --> 01:15:34,142
Oh, my Lord.
955
01:15:35,103 --> 01:15:37,179
What's wrong with my face?
956
01:15:39,774 --> 01:15:41,601
What is this?
957
01:15:53,040 --> 01:15:56,160
Oh... Oh!
958
01:15:58,671 --> 01:16:01,376
I'm Pinocchio!
959
01:16:14,646 --> 01:16:16,888
Good, you made it.
960
01:16:17,065 --> 01:16:19,735
Why did you want me
to come over so late?
961
01:16:19,902 --> 01:16:22,938
- You know how you said you liked my dad?
- Yeah.
962
01:16:23,113 --> 01:16:26,814
I have the weirdest idea. I think
our parents should get married.
963
01:16:26,992 --> 01:16:32,153
What are you talking about?
Your dad's already taken.
964
01:16:32,331 --> 01:16:36,331
Well, he might be having
a slight change of plans.
965
01:16:41,050 --> 01:16:43,672
Oh, great. Big Ben's up.
966
01:16:44,846 --> 01:16:48,381
Who are you? And you should be in bed,
967
01:16:48,558 --> 01:16:50,302
resting up for tomorrow's wedding.
968
01:16:50,477 --> 01:16:52,137
There ain't gonna be no wedding.
969
01:16:52,312 --> 01:16:56,357
I made LaWanda so ugly, no
one's gonna wanna marry her.
970
01:16:56,525 --> 01:16:59,099
LaWanda Dumore's the key
to my financial comeback.
971
01:16:59,278 --> 01:17:03,358
And nobody, nobody, is
gonna stand in my way.
972
01:17:05,368 --> 01:17:08,951
- Nippy, where'd you go?
- This guy's gonna be a problem.
973
01:17:09,122 --> 01:17:12,158
No, he's not. Let's get him!
974
01:17:12,333 --> 01:17:13,532
Yeah!
975
01:17:28,727 --> 01:17:30,934
I'm really tired.
976
01:17:31,980 --> 01:17:36,393
Come on, don't wuss out. This is the
only way to get our parents together.
977
01:17:36,569 --> 01:17:38,443
Now come on!
978
01:17:48,957 --> 01:17:53,370
Whoa! It's so much bigger than
it looked on Mr Thorn's slide.
979
01:17:57,549 --> 01:17:59,838
So, how do you start this thing?
980
01:18:00,010 --> 01:18:03,261
I don't know. Guess
you just make a wish.
981
01:18:03,431 --> 01:18:07,511
Mighty Love Rock, we come to
you today to ask a big favour.
982
01:18:07,685 --> 01:18:11,849
We got two parents and we want
them to fall in love and get married
983
01:18:12,023 --> 01:18:14,395
so I don't get stuck
with that bitch LaWanda.
984
01:18:14,568 --> 01:18:17,819
I hope this isn't asking too much,
985
01:18:17,989 --> 01:18:22,201
but you're a magic rock so you're
probably used to these things.
986
01:18:22,369 --> 01:18:24,776
Please help us.
987
01:18:52,359 --> 01:18:53,937
Bye, Annie.
988
01:19:00,576 --> 01:19:02,735
All right, Junior. Get up.
989
01:19:02,912 --> 01:19:06,826
It's a big day. Today
you get yourself a mom.
990
01:19:09,461 --> 01:19:12,083
Has Junior ever run away before?
991
01:19:12,256 --> 01:19:16,965
No, it's this wedding thing. It's got him
upset. I'm sorry he dragged Trixie into this.
992
01:19:17,136 --> 01:19:21,845
Don't let Trixie off the hook. She's usually
responsible for her share of the action.
993
01:19:22,016 --> 01:19:24,934
Junior can be the biggest
menace who ever lived.
994
01:19:25,103 --> 01:19:29,730
Well, maybe he was a nuisance
in that little town you're from.
995
01:19:29,900 --> 01:19:32,771
You're in Mortville and around
here Trixie runs the show.
996
01:19:32,945 --> 01:19:37,690
She's an amateur. Nobody has caused
the amount of destruction Junior has.
997
01:19:39,452 --> 01:19:42,536
I guess it's a stupid
thing to argue about.
998
01:19:46,334 --> 01:19:47,994
There they are.
999
01:20:02,978 --> 01:20:05,516
Will you look at that?
1000
01:20:05,689 --> 01:20:08,263
Hey, guys. Good morning.
1001
01:20:11,278 --> 01:20:14,944
Hey, the Love Rock worked!
1002
01:20:15,116 --> 01:20:18,366
Up and at 'em, Junior,
let's go. Attaboy.
1003
01:20:23,917 --> 01:20:27,167
So, do you need a ride home?
1004
01:20:27,337 --> 01:20:31,750
No, I think we're gonna take a
little walk and have a little talk.
1005
01:20:31,925 --> 01:20:35,176
Besides, you've probably got
millions of things to do today.
1006
01:20:35,346 --> 01:20:38,466
Yeah, I guess I do have plans.
1007
01:20:38,641 --> 01:20:41,559
So, see ya.
1008
01:20:58,830 --> 01:21:01,867
Typical, Little Ben. You always
wait till the last damn minute.
1009
01:21:02,042 --> 01:21:04,829
Dad, don't you wanna go see LaWanda?
1010
01:21:05,003 --> 01:21:08,669
There's a tradition. The groom can't
see the bride before the ceremony.
1011
01:21:08,841 --> 01:21:11,546
- But... but...
- But... but, my ass.
1012
01:21:11,719 --> 01:21:14,044
Beat it, we're busy.
1013
01:21:14,221 --> 01:21:18,089
Oh, nol If Dad doesn't
see LaWanda's big schnozz,
1014
01:21:18,267 --> 01:21:20,177
I'm screwed.
1015
01:22:12,326 --> 01:22:13,904
Miss Dumore!
1016
01:22:15,746 --> 01:22:18,783
- Are you all right?
- Dad, look at her face.
1017
01:22:21,669 --> 01:22:23,709
Hey, what happened?
1018
01:22:23,880 --> 01:22:26,087
Thought you had me licked, huh?
1019
01:22:26,258 --> 01:22:29,093
It's amazing what $382,000 worth
1020
01:22:29,261 --> 01:22:32,844
of last-minute double overtime
plastic surgery can do.
1021
01:22:35,059 --> 01:22:37,183
Benjamin, what's the hold-up?
1022
01:22:38,522 --> 01:22:39,897
Fine.
1023
01:22:40,816 --> 01:22:43,734
Come on, sit down, kid.
1024
01:22:43,902 --> 01:22:45,480
Hit it, padre.
1025
01:22:49,158 --> 01:22:52,942
Dearly beloved, we are gathered
today, on this day of joy,
1026
01:22:53,121 --> 01:22:55,363
to unite these two wonderful people.
1027
01:22:55,540 --> 01:22:57,996
No! Dad, don't do it!
1028
01:22:58,168 --> 01:23:00,837
Go for it, Little Ben. Make me proud!
1029
01:23:05,092 --> 01:23:08,093
We are gathered together
on this day of joy,
1030
01:23:08,262 --> 01:23:10,587
to unite you two wonderful p...
1031
01:23:15,937 --> 01:23:17,597
Who the hell is that?
1032
01:23:17,772 --> 01:23:19,812
That's my pal Trixie.
1033
01:23:27,700 --> 01:23:29,823
I hate children!
1034
01:23:29,994 --> 01:23:32,320
They ruin everything!
1035
01:23:32,497 --> 01:23:37,539
If I had enough power, I'd wipe
them off the face of the earth.
1036
01:23:50,766 --> 01:23:51,965
Junior!
1037
01:24:00,777 --> 01:24:02,485
Nippy! No!
1038
01:24:10,371 --> 01:24:12,328
No, Miss Dumore! No!
1039
01:24:15,459 --> 01:24:17,286
I command you to stop.
1040
01:24:20,132 --> 01:24:24,130
Trixie! You come down
here right this minute!
1041
01:24:26,055 --> 01:24:29,923
How many times have I told you
not to operate heavy machinery?
1042
01:24:30,101 --> 01:24:33,019
- Annie!
- Ben, I am so sorry.
1043
01:24:33,188 --> 01:24:36,058
I couldn't stop her. We've
ruined your whole wedding.
1044
01:24:36,233 --> 01:24:40,313
This wedding was meant to be
ruined. Annie, you're the one I want.
1045
01:24:41,572 --> 01:24:42,947
What?
1046
01:24:45,951 --> 01:24:48,407
- Yeah!
- We did it!
1047
01:24:48,955 --> 01:24:53,949
What the hell are you doing? You gotta
scrape your lovely bride off the ground.
1048
01:24:54,127 --> 01:24:57,828
Dad, I don't want to marry
LaWanda. I've found someone else.
1049
01:24:58,006 --> 01:25:02,467
Who cares? LaWanda Dumore is a
gold- mine. She's worth millions.
1050
01:25:02,636 --> 01:25:05,209
Dad, if you like her
so much, you marry her.
1051
01:25:07,057 --> 01:25:09,465
Yeah. Why not?
1052
01:25:16,610 --> 01:25:17,985
Thanks, buddy.
1053
01:25:18,153 --> 01:25:21,357
Dad, I wouldn't have
done it for anyone else.
1054
01:25:26,078 --> 01:25:27,454
Let me help you.
1055
01:25:27,622 --> 01:25:30,493
One... two... three...
1056
01:25:35,964 --> 01:25:37,589
Let me help you.
1057
01:25:37,758 --> 01:25:39,834
Not you, dummy.
1058
01:25:40,886 --> 01:25:42,511
Come on, there we go.
1059
01:25:42,680 --> 01:25:44,756
Get your mitts off me.
1060
01:25:44,932 --> 01:25:47,174
I hate your whole family.
1061
01:25:47,351 --> 01:25:50,720
Honey, come here. I'm not like them.
1062
01:25:50,897 --> 01:25:53,898
I'm different. I love you.
1063
01:25:55,443 --> 01:25:58,017
You said you love me?
1064
01:26:00,782 --> 01:26:02,159
Yeuch!
1065
01:26:17,176 --> 01:26:18,255
Yeah!
1066
01:26:25,101 --> 01:26:27,343
Nippy!
1067
01:26:27,520 --> 01:26:30,557
Oh, my God.
82666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.