Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,299 --> 00:00:10,427
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:12,846 --> 00:00:14,348
My name is Jason Hawkins.
3
00:00:16,058 --> 00:00:17,851
My life has been a nightmare.
4
00:00:18,227 --> 00:00:19,937
And I've had to learn
to live with the fact
5
00:00:20,020 --> 00:00:22,147
that I'm haunted
by the woman in white.
6
00:00:44,795 --> 00:00:48,131
THE FOLLOWING IS A TRUE STORY
7
00:00:50,050 --> 00:00:54,304
When I was a child,�my mom did her best,
I think,�to�shield us
8
00:00:54,388 --> 00:00:57,099
from understanding that we were poor.
9
00:00:57,391 --> 00:00:59,685
My dad was following work.
He drove a truck.
10
00:00:59,768 --> 00:01:01,853
And I remember living in motels
11
00:01:01,937 --> 00:01:03,981
as we were moving around,
trying to get situated.
12
00:01:04,064 --> 00:01:05,440
TINA
JASON'S OLDEST FRIEND
13
00:01:05,524 --> 00:01:08,485
One of my earliest memories
is staying in a motel.
14
00:01:09,027 --> 00:01:10,988
They had a little restaurant
in the parking lot.
15
00:01:11,071 --> 00:01:13,448
So we're down there in the restaurant,
having breakfast,
16
00:01:13,532 --> 00:01:16,785
and a man had come running out
of one of the motel rooms,
17
00:01:17,286 --> 00:01:18,912
buck naked�and covered in blood.
18
00:01:18,996 --> 00:01:20,372
JASON R.
JASON'S BEST FRIEND
19
00:01:20,455 --> 00:01:23,542
He took a fire ax
and he killed somebody in the parking lot.
20
00:01:24,126 --> 00:01:26,286
Ran up and hit him
in the back of the head with the ax.
21
00:01:27,963 --> 00:01:29,923
The guy then charged the restaurant.
22
00:01:30,340 --> 00:01:32,634
So, one of my early memories is
23
00:01:33,176 --> 00:01:35,178
everybody pushing against the doors
24
00:01:35,262 --> 00:01:37,431
and trying to keep this man
from getting inside
25
00:01:37,514 --> 00:01:39,891
while he's hammering
at these glass doors with the ax.
26
00:01:46,356 --> 00:01:49,151
Eventually, the police show up
and shoot him in the parking lot.
27
00:01:49,234 --> 00:01:50,986
And you witnessed the whole thing?
28
00:01:51,528 --> 00:01:52,529
All of it.
29
00:01:56,074 --> 00:01:57,743
TAMARA
JASON'S DAUGHTER
30
00:01:57,826 --> 00:01:59,703
That was the final straw for my mom.
31
00:02:00,495 --> 00:02:02,998
And after a lot of hunting
and a lot of working,
32
00:02:03,081 --> 00:02:05,834
we wound up moving
to an apartment in Anaheim.
33
00:02:08,253 --> 00:02:12,007
For our family, it felt like landing,
it felt like this was salvation.
34
00:02:21,725 --> 00:02:25,854
And as we were moving in,
I recall the neighbors looking at us,
35
00:02:25,937 --> 00:02:28,482
but I couldn't read
the expressions on their faces.
36
00:02:29,566 --> 00:02:33,111
We weren't being greeted.
We weren't�being made to feel welcome,
37
00:02:33,695 --> 00:02:36,073
but they�weren't glaring at us
in anger either.
38
00:02:37,157 --> 00:02:41,912
So, we move in, we get settled,
didn't feel comfortable, didn't know why.
39
00:02:43,372 --> 00:02:45,082
It started with the closet doors.
40
00:02:46,708 --> 00:02:48,251
I would close them at night...
41
00:02:48,335 --> 00:02:51,254
...and I'd turn�around, they'd be open.
42
00:03:38,176 --> 00:03:41,012
Within weeks, I began to get
an uncomfortable feeling.
43
00:03:41,096 --> 00:03:42,305
ERIN
JASON'S GIRLFRIEND
44
00:03:42,889 --> 00:03:44,766
And I couldn't articulate it.
45
00:03:44,850 --> 00:03:47,644
I couldn't�put it into words.
I just began to feel uncomfortable.
46
00:03:49,396 --> 00:03:52,858
Shortly after that, I would occasionally
hear somebody call my name.
47
00:03:53,608 --> 00:03:55,777
It started as hearing whispering.
48
00:03:57,154 --> 00:03:59,197
Who's in there?
49
00:04:21,470 --> 00:04:22,804
Jason.
50
00:04:24,848 --> 00:04:25,974
Jason...
51
00:04:30,979 --> 00:04:32,898
Jason!
52
00:04:33,482 --> 00:04:35,442
Who's in there?
53
00:04:35,525 --> 00:04:37,986
- Jason.
- Who's in there?
54
00:04:41,948 --> 00:04:44,367
Still to�this day, I mean,
I'm shaking right now, just...
55
00:04:44,451 --> 00:04:46,578
Without even�seeing anybody,
you could feel it.
56
00:04:46,703 --> 00:04:47,954
- You can feel�it.
- Yeah.
57
00:04:48,038 --> 00:04:50,582
There was something there,
and it knew my name.
58
00:04:52,417 --> 00:04:54,419
So, I went to my mom about it.
59
00:04:55,003 --> 00:04:57,506
I said, "Hey, I'm hearing,
like, somebody talking.
60
00:04:57,589 --> 00:04:59,269
Are you calling me?
Is something going on?"
61
00:04:59,800 --> 00:05:02,969
"No, you must be hearing�the neighbors
through the walls. It's the TV."
62
00:05:03,428 --> 00:05:05,722
Blew it off.
You know, "Don't worry about it."
63
00:05:06,056 --> 00:05:08,266
That was a real common one for me.
64
00:05:08,350 --> 00:05:10,894
- Get some apple juice.
- That's great, honey.
65
00:05:14,147 --> 00:05:15,524
They just brushed it off.
66
00:05:16,149 --> 00:05:18,109
They just made me feel like...
67
00:05:18,860 --> 00:05:19,903
like shit.
68
00:05:20,487 --> 00:05:24,574
I attempted to talk to my friends
about it, and they laughed at me.
69
00:05:26,159 --> 00:05:27,159
So...
70
00:05:27,869 --> 00:05:30,038
I learned to stop talking about it.
71
00:05:31,957 --> 00:05:34,417
And there were a couple of instances
going forward
72
00:05:34,960 --> 00:05:36,044
that made things worse.
73
00:05:37,045 --> 00:05:40,215
I began to hear from my parents
that I�was getting up at night,
74
00:05:41,049 --> 00:05:42,551
that I was sleepwalking.
75
00:06:24,342 --> 00:06:28,847
As time progressed,
I got this incredible sense
76
00:06:28,930 --> 00:06:31,016
that something bad is coming,
77
00:06:31,266 --> 00:06:35,645
almost like a premonition
of something bad about to happen.
78
00:06:36,229 --> 00:06:38,857
And I began to realize that
79
00:06:39,441 --> 00:06:41,776
these feelings were emanating
from the�closet.
80
00:06:41,860 --> 00:06:43,820
My logic was, keep them closed.
81
00:06:44,779 --> 00:06:48,199
So, one night,
I'm laying there and I hear
82
00:06:48,533 --> 00:06:49,826
the closet doors.
83
00:07:41,252 --> 00:07:44,756
That was the first encounter
where I saw her,
84
00:07:45,548 --> 00:07:48,051
the woman in white,
hanging in our closet.
85
00:07:49,469 --> 00:07:52,597
Didn't know who she was.
I didn't know what she wanted.
86
00:07:53,431 --> 00:07:56,267
The sense of hatred coming out of her
87
00:07:57,060 --> 00:07:58,060
was overpowering.
88
00:07:59,229 --> 00:08:02,232
This would happen every fucking night.
89
00:08:03,525 --> 00:08:04,734
I needed help.
90
00:08:07,529 --> 00:08:09,864
You know, I'm maybe eight,
91
00:08:10,490 --> 00:08:13,034
and nobody around me will listen.
92
00:08:14,828 --> 00:08:16,246
I'm trying to tell people.
93
00:08:17,163 --> 00:08:20,166
I'm trying to get somebody,
94
00:08:20,667 --> 00:08:22,419
anybody, to help me.
95
00:08:24,295 --> 00:08:26,756
I made the mistake of going to my father.
96
00:08:28,633 --> 00:08:32,220
His response to things of this nature
97
00:08:32,637 --> 00:08:33,680
was to whip you.
98
00:08:35,140 --> 00:08:37,350
That's his way of making it stop, I guess.
99
00:08:38,935 --> 00:08:40,437
He punched me in the face.
100
00:08:42,981 --> 00:08:44,983
His response was,
101
00:08:45,942 --> 00:08:47,152
"You little bastard."
102
00:08:53,324 --> 00:08:54,743
These are the people who...
103
00:08:56,327 --> 00:08:58,413
are supposed to protect you and love you.
104
00:09:02,125 --> 00:09:06,671
I became aware of the fact
that nobody was going to do anything.
105
00:09:09,799 --> 00:09:11,968
And then things got worse.
106
00:10:24,916 --> 00:10:28,419
This became our nightly routine.
107
00:10:34,217 --> 00:10:35,802
One of the things I try to do,
108
00:10:37,095 --> 00:10:40,932
and this was suggested by my friend's dad,
he suggested church.
109
00:10:41,891 --> 00:10:43,184
"Communicate with God
110
00:10:43,810 --> 00:10:46,312
and tell Him what's going on."
111
00:10:47,772 --> 00:10:49,399
Okay. I'm desperate.
112
00:10:49,983 --> 00:10:53,069
So I got baptized. And I was so happy.
113
00:10:54,571 --> 00:10:56,865
I felt like this was a real turning point.
114
00:10:57,866 --> 00:10:58,992
I continued to pray.
115
00:10:59,909 --> 00:11:01,661
I continued to go to Bible study.
116
00:11:02,537 --> 00:11:04,414
And every fucking night
117
00:11:05,123 --> 00:11:06,749
the woman in white would appear.
118
00:11:07,417 --> 00:11:10,962
And, eventually, I reached a point that I
stopped praying and started cursing God.
119
00:11:13,298 --> 00:11:14,674
Because how could this happen?
120
00:11:16,509 --> 00:11:19,971
How could a God continue
to allow this to�happen?
121
00:11:21,639 --> 00:11:23,224
Every single night,
122
00:11:23,850 --> 00:11:25,268
for six years.
123
00:11:27,437 --> 00:11:29,439
And I couldn't get
anybody to believe me.
124
00:11:32,358 --> 00:11:35,236
As this went on, I began to get desperate.
125
00:11:35,653 --> 00:11:36,821
I wasn't sleeping.
126
00:11:37,572 --> 00:11:38,615
I just couldn't...
127
00:11:39,115 --> 00:11:40,533
couldn't sleep in that room.
128
00:11:41,242 --> 00:11:42,744
You know, when you hear people say,
129
00:11:43,161 --> 00:11:45,330
"Hey, I live in a haunted house.
It's cool."
130
00:11:46,664 --> 00:11:49,834
Yeah, fuck you.�You live
in a haunted house. It's not cool.
131
00:11:50,627 --> 00:11:51,794
It's not fun.
132
00:11:52,629 --> 00:11:55,757
It's not amusing. It's not a cute story
to tell your�friends.
133
00:11:57,967 --> 00:12:00,595
I began to get desperate
for something, anything.
134
00:12:00,970 --> 00:12:04,766
And we were at a garage sale,
and they had a Ouija board.
135
00:12:05,683 --> 00:12:08,645
So, we put our fingers on it,
the way you're supposed to do.
136
00:12:09,979 --> 00:12:11,940
And all it spelled out was "hurt you,"
137
00:12:12,732 --> 00:12:16,319
over and over and over.
138
00:12:17,111 --> 00:12:18,988
"Hurt you."
139
00:12:20,406 --> 00:12:22,742
I... I felt like something was happening.
140
00:12:23,826 --> 00:12:26,120
I felt very, very much in danger.
141
00:12:47,850 --> 00:12:49,811
What?
142
00:12:49,894 --> 00:12:51,145
Aah!
143
00:13:01,406 --> 00:13:04,075
My mom comes in and rinses the tub,
144
00:13:04,826 --> 00:13:06,619
and doesn't say anything to me.
145
00:13:10,957 --> 00:13:12,959
I'm like, "Mom...
146
00:13:14,961 --> 00:13:16,713
something is happening."
147
00:13:18,131 --> 00:13:21,426
But there is a moment
where she looks at me,
148
00:13:21,509 --> 00:13:23,845
and I can see in her eyes
149
00:13:23,928 --> 00:13:25,805
that she's aware.
150
00:13:26,848 --> 00:13:28,224
Why would�your mom do that?
151
00:13:29,058 --> 00:13:30,727
I think she was in denial.
152
00:13:31,936 --> 00:13:34,147
I knew that we struggled to pay the bills.
153
00:13:34,897 --> 00:13:37,400
I knew that we were often behind on rent.
154
00:13:39,235 --> 00:13:43,448
I think my parents were terrified
that if�I caused problems,
155
00:13:43,531 --> 00:13:46,200
that I was saying negative things
about the complex,
156
00:13:46,951 --> 00:13:48,191
that they would get kicked out.
157
00:13:51,873 --> 00:13:55,251
And then a couple years passed,
and our home was falling apart.
158
00:13:57,253 --> 00:13:59,130
My dad's drinking was getting worse
159
00:13:59,213 --> 00:14:01,299
and my mom got pregnant
with my little brother.
160
00:14:02,258 --> 00:14:03,885
They tried to make a better situation.
161
00:14:03,968 --> 00:14:06,637
My mom really pushed for us
to move back�to Bakersfield,
162
00:14:06,721 --> 00:14:09,724
where the rent's�a little cheaper,
a little easier to get by,
163
00:14:09,932 --> 00:14:10,975
where we had family.
164
00:14:12,226 --> 00:14:15,813
And I was so excited
we were moving out of the haunted house.
165
00:14:16,773 --> 00:14:19,233
And the maintenance man
says real off-hand, "Huh,
166
00:14:20,568 --> 00:14:22,653
I�m surprised you guys lasted that long."
167
00:14:23,738 --> 00:14:26,366
And I remember going, "What?"
168
00:14:26,908 --> 00:14:28,868
"Yeah. Lady who lived there
169
00:14:28,951 --> 00:14:31,712
murdered her two kids in the bathtub
and hung herself in your closet."
170
00:14:33,664 --> 00:14:36,501
We moved in within a week
of that happening.
171
00:14:37,085 --> 00:14:38,503
The maintenance man�was literally
172
00:14:38,586 --> 00:14:40,546
replacing the linoleum
because of the blood,
173
00:14:41,714 --> 00:14:44,217
and replacing the carpets
from where she�hung herself...
174
00:14:45,968 --> 00:14:47,929
'cause she hadn't been found for days.
175
00:14:51,307 --> 00:14:54,435
I realized in that moment�everybody knew.
176
00:14:57,021 --> 00:14:58,356
The neighbors knew.
177
00:15:01,692 --> 00:15:02,692
My parents knew.
178
00:15:05,530 --> 00:15:06,948
The landlord knew.
179
00:15:09,617 --> 00:15:11,077
My friends' parents...
180
00:15:13,204 --> 00:15:16,124
Everybody knew what had happened
in that�apartment.
181
00:15:17,291 --> 00:15:18,918
And they let us move in anyway.
182
00:15:20,044 --> 00:15:21,212
For six years,
183
00:15:22,004 --> 00:15:24,006
I was tormented, tortured and abused
184
00:15:24,757 --> 00:15:26,008
by an entity in that house.
185
00:15:31,472 --> 00:15:35,685
So, we went to Bakersfield. We moved
into a house that had a real backyard.
186
00:15:39,147 --> 00:15:42,859
It was very much how I felt
going from a motel room to an apartment.
187
00:15:45,153 --> 00:15:47,613
And I just remember, like, "This is...
188
00:15:48,156 --> 00:15:51,701
So, this is okay. It's over.
I'm done. It stops."
189
00:15:54,203 --> 00:15:55,288
We started school.
190
00:15:57,081 --> 00:15:58,708
I met neighborhood kids.
191
00:16:01,544 --> 00:16:03,921
It felt really, really good.
192
00:16:13,014 --> 00:16:15,057
So, a little time went by,
193
00:16:15,641 --> 00:16:18,769
and I think I was just starting
to let my guard down.
194
00:16:19,520 --> 00:16:23,691
And then one�night, me and my best friend,
we're out riding our bicycles in the fog.
195
00:16:34,452 --> 00:16:36,078
Jason...
196
00:16:47,548 --> 00:16:49,133
Jason, watch�out!
197
00:17:00,186 --> 00:17:02,021
When I saw her again,
198
00:17:03,397 --> 00:17:05,066
after thinking we got away,
199
00:17:05,566 --> 00:17:08,402
I thought, "How was that possible?
200
00:17:09,487 --> 00:17:11,405
Houses are haunted, not people."
201
00:17:13,741 --> 00:17:15,368
But that's not entirely true.
202
00:17:17,245 --> 00:17:18,329
She came with me.
203
00:17:20,331 --> 00:17:23,209
We get back to my friend's place
and we�come in,
204
00:17:23,918 --> 00:17:24,918
and...
205
00:17:25,628 --> 00:17:27,838
he's like, "Mom, Mom,
we gotta call an ambulance.
206
00:17:27,922 --> 00:17:30,758
We gotta get Jason to a�doctor.
Like... like, now."
207
00:17:31,342 --> 00:17:35,179
This woman is sitting on the couch,
just blank,
208
00:17:35,930 --> 00:17:37,640
staring into the distance.
209
00:17:38,349 --> 00:17:41,561
There's a cigarette burned down to ash
beside her and she's just...
210
00:17:45,147 --> 00:17:46,816
just checked out.
211
00:17:46,899 --> 00:17:48,609
And she turns her head,
212
00:17:49,860 --> 00:17:53,447
and she looks right at me,
and she's getting angry
213
00:17:53,864 --> 00:17:55,366
as she stands up.
214
00:17:55,533 --> 00:17:58,286
And she's looking at me,
but she's not seeing me
215
00:17:58,369 --> 00:18:00,746
and says, "You're supposed to be dead.
216
00:18:01,539 --> 00:18:03,124
You're supposed to be dead.
217
00:18:03,874 --> 00:18:05,418
You're supposed to be dead."
218
00:18:15,511 --> 00:18:18,889
Jason, do you think
your friend's mom, um...
219
00:18:19,932 --> 00:18:21,475
was being, like, a conduit?
220
00:18:21,559 --> 00:18:23,769
Yeah, I... I really do believe
221
00:18:23,853 --> 00:18:26,147
that the woman in white
was speaking through her.
222
00:18:28,524 --> 00:18:29,984
And I really do believe
223
00:18:30,526 --> 00:18:33,779
"You're supposed to be dead"
was directed�at me.
224
00:18:35,448 --> 00:18:37,575
I had just missed death by an inch.
225
00:18:39,327 --> 00:18:43,998
That was the realization
that this was continuing.
226
00:18:44,999 --> 00:18:47,376
I started to feel like nothing
was gonna make it stop.
227
00:18:47,460 --> 00:18:51,547
I started to feel like it was closing in
and it was getting worse,
228
00:18:51,631 --> 00:18:55,217
and I was worried that
somebody I loved was going to get hurt.
229
00:18:56,594 --> 00:18:57,594
So...
230
00:18:58,346 --> 00:19:02,058
I did the only thing that made sense,
I ran away.
231
00:19:06,270 --> 00:19:07,938
I gave up everything.
232
00:19:09,523 --> 00:19:12,485
I rarely stayed more than one night
in one location.
233
00:19:14,862 --> 00:19:16,822
I tried to stay one step ahead.
234
00:19:17,907 --> 00:19:20,076
And I thought, �If I keep moving,
235
00:19:20,660 --> 00:19:22,578
if I just don't hold still..."
236
00:19:24,455 --> 00:19:26,540
- She can't�find you then.
- "She can't�find me."
237
00:19:27,166 --> 00:19:28,334
And is it workin'?
238
00:19:29,168 --> 00:19:31,879
It seemed to. It seemed to. Uh...
239
00:19:32,380 --> 00:19:36,175
And then a girl came along.
Your mom.
240
00:19:38,552 --> 00:19:40,638
We decided to try and make a go of it.
241
00:19:41,389 --> 00:19:42,848
And you were born.
242
00:19:43,724 --> 00:19:45,059
I'm with someone I love.
243
00:19:46,060 --> 00:19:48,729
I'm in a good place. Life is good.
244
00:19:49,647 --> 00:19:52,650
And a couple of years had passed,
and I thought, "Okay.
245
00:19:53,818 --> 00:19:56,070
I outran it. I got away."
246
00:19:59,240 --> 00:20:03,828
And I had this job at the bowling alley,
working in the... the fry cook area.
247
00:20:05,037 --> 00:20:06,247
I got off work,
248
00:20:06,747 --> 00:20:08,499
and go out towards the parking lot.
249
00:20:09,125 --> 00:20:11,001
I begin to feel her presence again.
250
00:20:39,488 --> 00:20:41,615
Jason...
251
00:20:55,004 --> 00:20:56,088
Welcome back.
252
00:20:56,839 --> 00:20:58,299
We lost you�for a moment there.
253
00:20:59,508 --> 00:21:01,719
I was dead?
254
00:21:13,272 --> 00:21:16,484
They got me in the car and got me
to a hospital, and the doctor told me,
255
00:21:16,984 --> 00:21:20,821
"Dehydration and heat stroke.
You died in the parking lot."
256
00:21:23,824 --> 00:21:27,870
When I came to in the hospital,
I felt this huge,
257
00:21:28,329 --> 00:21:29,747
huge sense of relief.
258
00:21:30,414 --> 00:21:33,667
I didn't feel connected to her
for the first time
259
00:21:33,751 --> 00:21:35,336
since I'd been in first grade.
260
00:21:35,419 --> 00:21:38,881
I didn't feel her presence
creeping on me 24/7.
261
00:21:39,381 --> 00:21:40,883
She got what she wanted.
262
00:21:42,510 --> 00:21:44,512
I died, and she got what she wanted.
263
00:21:45,095 --> 00:21:46,138
Now it'll stop.
264
00:21:46,806 --> 00:21:47,806
Now it's over.
265
00:21:51,685 --> 00:21:54,271
I have spent a lot of years
trying to figure this out.
266
00:21:56,023 --> 00:21:59,985
And I think she thought
I was her child who...
267
00:22:00,486 --> 00:22:02,988
was supposed to be dead,
that she'd murdered,
268
00:22:03,656 --> 00:22:06,158
and she needed to finish
what she�started.
269
00:22:08,160 --> 00:22:10,788
So, was that in fact the last time
you saw her?
270
00:22:16,126 --> 00:22:17,169
- No?
- No.
271
00:22:22,883 --> 00:22:23,926
I thought it was.
272
00:22:26,303 --> 00:22:27,471
I thought that was it.
273
00:22:30,057 --> 00:22:32,810
After all this time of thinking
that it�was over,
274
00:22:32,893 --> 00:22:34,895
um, the woman in white has returned.
275
00:22:37,064 --> 00:22:38,232
A few days ago,
276
00:22:39,233 --> 00:22:42,152
I woke up and she was there,
standing beside the bed.
277
00:22:43,654 --> 00:22:48,158
I felt the hatred while the woman
in white was there, looking at me.
278
00:22:50,995 --> 00:22:55,249
I'm not going to get away
with cheating�death...
279
00:22:56,417 --> 00:22:57,501
much longer.
280
00:23:00,629 --> 00:23:01,630
I'm scared.
281
00:23:07,386 --> 00:23:09,972
I just felt like it was time
for you guys�to know.
282
00:23:26,030 --> 00:23:28,032
Sooner or later, your number comes up.
283
00:23:29,116 --> 00:23:30,618
You don't get to know why,
284
00:23:31,201 --> 00:23:34,413
you don't get to know when,
you don't get�to know where.
285
00:23:40,878 --> 00:23:44,214
It says in the Bible,
�No man will know the hour or day.�
286
00:23:45,424 --> 00:23:46,424
And, uh...
287
00:23:48,510 --> 00:23:49,887
that's what it is.
288
00:23:50,721 --> 00:23:51,931
You don't get to know.
289
00:23:53,182 --> 00:23:55,184
Subtitle translation by:
22729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.