All language subtitles for always.woodstock.limited.2014.dvdrip.x264-lpd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,989 --> 00:00:25,299 Woman: My dad would always say, "Never sell out. 2 00:00:25,325 --> 00:00:27,931 Always put love first. 3 00:00:30,363 --> 00:00:33,901 And if all else fails, there's always Woodstock." 4 00:00:41,908 --> 00:00:44,320 (alarm clock buzzing ) 5 00:00:51,618 --> 00:00:53,620 -( buzzing stops ) - Oh, God. 6 00:00:53,653 --> 00:00:55,792 Oh, God. 7 00:00:55,822 --> 00:00:59,099 (cries ) Oh, God. Did you come? 8 00:00:59,125 --> 00:01:01,867 -( Sobbing ) Oh, God. - Oh... 9 00:01:01,895 --> 00:01:04,501 Oh, God. 10 00:01:07,600 --> 00:01:10,080 - I'm sorry. - It's okay. 11 00:01:11,771 --> 00:01:13,773 I just always want to feel so close to you 12 00:01:13,807 --> 00:01:15,844 but I'm really not. 13 00:01:15,875 --> 00:01:17,013 Hmm... 14 00:01:17,043 --> 00:01:20,490 Like you love me and... 15 00:01:20,513 --> 00:01:22,550 like you're listening to me... 16 00:01:24,451 --> 00:01:27,728 - and listening to my bo-- my body. - Mm-hmm. 17 00:01:32,025 --> 00:01:33,663 I feel like I'm hurting you, 18 00:01:33,693 --> 00:01:36,196 but you're just letting me hurt you, 19 00:01:36,229 --> 00:01:38,300 ( sobbing ) and it's so so sweet! 20 00:01:38,331 --> 00:01:40,242 It's so nice! 21 00:01:41,668 --> 00:01:44,444 I don't want to hurt you, though. 22 00:01:46,473 --> 00:01:48,714 I mean, I also do, you know? 23 00:01:48,741 --> 00:01:49,811 Yeah, I know. 24 00:01:53,379 --> 00:01:55,859 ♪ I pray for sound...♪ 25 00:01:57,217 --> 00:02:00,221 Woman: Ever feel like you're staring at the life you want... 26 00:02:00,253 --> 00:02:03,757 but from too far away to actually live it, 27 00:02:03,790 --> 00:02:07,101 like you're the plagiarized version of yourself? 28 00:02:07,127 --> 00:02:10,131 My parents died too early for me to know them. 29 00:02:10,163 --> 00:02:13,838 It's not as tragic as it sounds. I was fine. 30 00:02:13,867 --> 00:02:16,347 I am... fine. 31 00:02:17,704 --> 00:02:19,081 Why did that war have no heroes? 32 00:02:19,105 --> 00:02:22,314 Because we were too wild and jovial to know the brutal truths of the fight. 33 00:02:22,342 --> 00:02:25,585 Woman: That is my fiancé, Garret Brener. 34 00:02:25,612 --> 00:02:29,059 He is an actor. He is really good. 35 00:02:29,082 --> 00:02:31,562 - He told me himself. -( clears throat) 36 00:02:31,584 --> 00:02:33,689 I work here, Abundant Records, 37 00:02:33,720 --> 00:02:36,701 where every song sounds better with a beat. 38 00:02:36,723 --> 00:02:39,829 If you're signed here, you have a real shot at making it, 39 00:02:39,859 --> 00:02:44,672 a shot at being her, Jody Sinclair. 40 00:02:44,697 --> 00:02:47,007 My best friend Ryan is the PR brains behind 41 00:02:47,033 --> 00:02:50,014 the highly grossing Jody brand. 42 00:02:50,036 --> 00:02:53,074 She got me this gig to get my foot in the proverbial music door. 43 00:02:54,073 --> 00:02:56,053 She knows how to handle talent. 44 00:02:57,243 --> 00:02:59,985 And this is me, Catherine Brown. 45 00:03:00,013 --> 00:03:02,857 The real me is a songwriter. 46 00:03:02,882 --> 00:03:05,624 The real me is signed at Abundant Records. 47 00:03:05,652 --> 00:03:07,393 The real me wouldn't be planning a wedding 48 00:03:07,420 --> 00:03:09,263 because she hates weddings, 49 00:03:09,289 --> 00:03:10,791 and anyone who takes them seriously 50 00:03:10,823 --> 00:03:14,828 is a ridiculous person, but this me, 51 00:03:14,861 --> 00:03:18,138 the me that is actually living my life... 52 00:03:18,164 --> 00:03:19,643 -( alarm clock buzzing) - Oh, no, it's so good. 53 00:03:21,801 --> 00:03:23,508 This me is stuck-- 54 00:03:23,536 --> 00:03:26,608 stuck at home, stuck at work... 55 00:03:27,674 --> 00:03:30,154 and stuck with this damn song. 56 00:03:30,176 --> 00:03:32,486 ( No voice, pounding heartbeat) 57 00:03:32,512 --> 00:03:35,015 Oh, yeah. Lately, I've been doing that. 58 00:03:37,684 --> 00:03:41,188 I don't really know why. I think it makes me feel better. 59 00:03:41,221 --> 00:03:43,030 Hey, at least I'm not a cutter. 60 00:03:46,593 --> 00:03:48,402 (alarm clock buzzes) 61 00:04:04,944 --> 00:04:07,049 Oh, shit! 62 00:04:07,080 --> 00:04:08,423 Garrett, I am late, 63 00:04:08,448 --> 00:04:11,452 and I molested that little marble man for a full minute. 64 00:04:12,452 --> 00:04:14,557 That marble man is a De Fontana. It's worth a fortune. 65 00:04:15,855 --> 00:04:18,392 Oh, God, my eyes are so blue. 66 00:04:18,424 --> 00:04:19,767 You want to do lunch at noon? 67 00:04:22,195 --> 00:04:23,469 My Eyes... 68 00:04:23,496 --> 00:04:26,443 Uh, no, I can't. I can't today. 69 00:04:26,466 --> 00:04:28,503 Sorry, babe, therapist. 70 00:04:28,534 --> 00:04:30,275 On a Monday? 71 00:04:30,303 --> 00:04:33,250 Uh-huh. Twice a week, digging deep. 72 00:04:40,847 --> 00:04:42,292 Have a good morning, Pete. 73 00:04:42,315 --> 00:04:44,056 Thank you, Cath. You're the best. 74 00:04:49,689 --> 00:04:51,532 Alex Calucas wants to see you upstairs. 75 00:04:51,557 --> 00:04:53,559 Thanks, Sally. 76 00:04:53,593 --> 00:04:55,539 Turner, hey, um, Turner, 77 00:04:55,561 --> 00:04:57,507 do you know why they want to see me upstairs? 78 00:04:57,530 --> 00:04:58,565 No, no clue. 79 00:04:58,598 --> 00:05:01,875 - Well, how was the shoot? - Flipped her shit. 80 00:05:01,901 --> 00:05:03,881 And then she threw a muffin at Ryan. 81 00:05:03,903 --> 00:05:06,611 What the hell? What a crazy ass. 82 00:05:08,141 --> 00:05:09,882 And you know how I feel about carbs. 83 00:05:09,909 --> 00:05:12,116 Okay, she is only in town for two more days, 84 00:05:12,145 --> 00:05:15,285 just... breathe. 85 00:05:15,315 --> 00:05:16,988 The little bitch doesn't even sing... 86 00:05:17,016 --> 00:05:18,393 Well, yeah, she spins. 87 00:05:18,418 --> 00:05:20,125 Picks a song and presses play. 88 00:05:20,153 --> 00:05:22,633 - And that wins you a Grammy? - What can you do? 89 00:05:22,655 --> 00:05:26,660 People are into post-Internet scene kids and robot dub-step. 90 00:05:26,693 --> 00:05:28,366 Why does Alex want to see me upstairs? 91 00:05:28,394 --> 00:05:29,896 Maybe they finally listened to your demo. 92 00:05:29,929 --> 00:05:31,670 - Right. - Makin' big money. 93 00:05:31,698 --> 00:05:32,870 Absolutely. 94 00:05:32,899 --> 00:05:35,140 - Caitlin! -( whispers ) Catherine. 95 00:05:35,168 --> 00:05:38,081 Catherine, come on in. Come on in. 96 00:05:38,104 --> 00:05:39,981 Please, have a seat. 97 00:05:40,006 --> 00:05:42,043 We have some exciting news for you. 98 00:05:42,075 --> 00:05:44,077 Important and exciting. 99 00:05:44,110 --> 00:05:46,147 You are about to win at life. 100 00:05:46,179 --> 00:05:48,955 - You're gonna be a life winner. - Listen... 101 00:05:50,383 --> 00:05:54,798 we would like for you to shadow Jody Sinclair. 102 00:05:54,821 --> 00:05:56,357 You're gonna be her new wrangler. 103 00:05:56,389 --> 00:05:57,595 Wrangler. 104 00:05:57,623 --> 00:05:59,432 - Are you excited? - You excited? 105 00:05:59,459 --> 00:06:01,370 - Yeah! - I told you. Great. 106 00:06:01,394 --> 00:06:02,634 See, I love her. 107 00:06:02,662 --> 00:06:04,437 - Great. - All right, thank you. 108 00:06:04,464 --> 00:06:05,636 Okay. bye-bye- 109 00:06:17,343 --> 00:06:20,722 Um, sorry, um... 110 00:06:20,747 --> 00:06:22,727 what do you mean by wrangle? 111 00:06:22,749 --> 00:06:24,524 Woman: I can't go out there. 112 00:06:25,551 --> 00:06:26,996 - Woman: One minute. -( cigarette lighter flicks) 113 00:06:28,154 --> 00:06:29,895 Do you want to talk about it? 114 00:06:29,922 --> 00:06:35,270 How can we talk about the pain that's in the world right now? 115 00:06:35,294 --> 00:06:38,366 You know, like, it's just so much. 116 00:06:38,398 --> 00:06:40,275 Sometimes you just don't know what to do, 117 00:06:40,299 --> 00:06:44,042 and when there's that much pain, it really gives no meaning 118 00:06:44,070 --> 00:06:47,381 to me spinning my amazing records. 119 00:06:47,407 --> 00:06:49,182 - Yeah. - And I'm really good. 120 00:06:49,208 --> 00:06:50,915 And I wish I could help them. 121 00:06:50,943 --> 00:06:52,217 Let me help you out. 122 00:06:52,245 --> 00:06:54,851 Here we go. It's gonna be okay. 123 00:06:54,881 --> 00:06:56,326 - No... - Yeah, well, 124 00:06:56,349 --> 00:06:58,556 - I don't want to go. - Oh, you're not going, okay. 125 00:06:58,584 --> 00:07:01,724 Oh, I'm gonna get you on the floor then. 126 00:07:01,754 --> 00:07:05,258 Let's just get on the stage and then we can keep-- 127 00:07:05,291 --> 00:07:07,168 . Drag me gently. - Okay. 128 00:07:07,193 --> 00:07:08,797 This is a vintage McQueen. 129 00:07:08,828 --> 00:07:10,671 I'm sorry if it's gonna get torn. 130 00:07:10,696 --> 00:07:12,801 I don't really want to mess up your clothes. 131 00:07:12,832 --> 00:07:16,507 - Oh, I'm sorry. - This is... kind of romantic. 132 00:07:21,407 --> 00:07:22,977 (sighs) 133 00:07:35,254 --> 00:07:37,063 Catherine: My dad produced that album 134 00:07:37,089 --> 00:07:40,002 and my mother sang some of the vocals. 135 00:07:40,026 --> 00:07:42,506 I walk by this store front every day, 136 00:07:42,528 --> 00:07:46,271 and I think about that drive and that Woodstock house, 137 00:07:46,299 --> 00:07:48,540 and the box with my mom's wedding dress... 138 00:07:50,503 --> 00:07:53,074 and my dad's lucky quill that I buried 139 00:07:53,105 --> 00:07:55,051 under the fourth tree from the porch. 140 00:07:58,044 --> 00:07:59,352 ( Sniffles ) 141 00:08:03,583 --> 00:08:05,494 Can you believe this? 142 00:08:08,855 --> 00:08:10,300 Thank you. 143 00:08:12,024 --> 00:08:13,401 - Catherine. - Sally. 144 00:08:13,426 --> 00:08:15,235 They want to see you upstairs again. 145 00:08:15,261 --> 00:08:17,207 Oh, probably getting a bonus. 146 00:08:17,230 --> 00:08:18,402 Fired?! 147 00:08:18,431 --> 00:08:20,206 We never said to physically assault her. 148 00:08:20,233 --> 00:08:22,110 Yeah, "wrangle" wasn't literal. 149 00:08:22,134 --> 00:08:24,205 I was pulling, not assaulting, pulling. 150 00:08:24,237 --> 00:08:26,183 Pulling, assaulting, who knows the difference? 151 00:08:26,205 --> 00:08:27,513 She felt violated. 152 00:08:27,540 --> 00:08:29,645 She said it was either you or her. 153 00:08:29,675 --> 00:08:32,519 Yeah, and we chose her, obviously. 154 00:08:32,545 --> 00:08:35,151 Wait, I got her there just like you said. 155 00:08:35,181 --> 00:08:37,593 Alex: Your actions jeopardized the biggest client 156 00:08:37,617 --> 00:08:38,823 we have at this label. 157 00:08:38,851 --> 00:08:41,263 Your bad decisions almost made me almost fire Ron. 158 00:08:41,287 --> 00:08:42,425 What? 159 00:08:43,856 --> 00:08:45,927 It's clear-your-desk time, Catherine. 160 00:08:52,298 --> 00:08:54,107 I want to thank you for this opportunity 161 00:08:54,133 --> 00:08:56,079 and let you know that I have a bruise on my hip 162 00:08:56,102 --> 00:08:57,604 because of last night's assignment, 163 00:08:57,637 --> 00:08:59,617 and I was the one assaulted, 164 00:08:59,639 --> 00:09:02,142 and I was the one abused, but I will be fine, 165 00:09:02,174 --> 00:09:03,847 because that is just what I do 166 00:09:03,876 --> 00:09:06,914 when things are not... fine. 167 00:09:06,946 --> 00:09:11,224 I just- I... make them fine. 168 00:09:23,062 --> 00:09:25,508 Were you... were you really going to fire me? 169 00:09:25,531 --> 00:09:27,204 - No. - Yeah. 170 00:09:42,048 --> 00:09:44,221 (sighs) 171 00:09:46,352 --> 00:09:48,525 (shower running ) 172 00:09:59,799 --> 00:10:01,745 ( gasps ) - ( telephone ringing ) 173 00:10:11,143 --> 00:10:12,213 Garret? 174 00:10:17,450 --> 00:10:20,056 . Baby, the way you look at me... 175 00:10:20,086 --> 00:10:21,326 Hey. 176 00:10:21,354 --> 00:10:23,231 Catherine... um-- 177 00:10:23,255 --> 00:10:24,757 Bonjour. 178 00:10:24,790 --> 00:10:28,260 Bonjour? Wh.. 179 00:10:28,294 --> 00:10:30,103 This is-- this is not what it looks like. 180 00:10:30,129 --> 00:10:31,972 - Yeah? - I know it looks really bad, 181 00:10:31,998 --> 00:10:34,877 and it's a version of what it looks like, but it's not this. 182 00:10:34,900 --> 00:10:38,109 - It's much more innocent than-- - Therapist, Garret? 183 00:10:38,137 --> 00:10:41,846 Well, I should have known that "digging deep" was literal. 184 00:10:41,874 --> 00:10:44,616 Uh, this is Sylvia. She's my-- she's my dialect coach. 185 00:10:44,644 --> 00:10:47,818 And she-- she was helping me with some vowel sounds 186 00:10:47,847 --> 00:10:49,417 the director said that I needed help on. 187 00:10:49,448 --> 00:10:50,825 - Vowel sounds? - Okay, Catherine, 188 00:10:50,850 --> 00:10:52,329 just listen to me for one second. 189 00:10:52,351 --> 00:10:55,059 (sighs ) She showed me a scar that she has on her leg 190 00:10:55,087 --> 00:10:57,192 from a horseback riding accident when she was five, 191 00:10:57,223 --> 00:10:58,896 and she said it makes her feel ugly, 192 00:10:58,924 --> 00:11:01,928 and so all I was trying to do is convince this broken girl 193 00:11:01,961 --> 00:11:03,338 that she was okay. 194 00:11:03,362 --> 00:11:04,705 What am I supposed to do? 195 00:11:04,730 --> 00:11:07,370 Anyway, the point is I don't know how I got here. 196 00:11:07,400 --> 00:11:09,505 I really don't know I got here. Why are you here? 197 00:11:09,535 --> 00:11:11,071 Why aren't you at work? 198 00:11:11,103 --> 00:11:12,844 I... 199 00:11:12,872 --> 00:11:14,408 was... 200 00:11:14,440 --> 00:11:15,510 fired! 201 00:11:17,309 --> 00:11:19,016 Ooh! God! 202 00:11:19,045 --> 00:11:21,082 Oh, she got me right... 203 00:11:21,113 --> 00:11:22,956 (slow R&B playing ) 204 00:11:22,982 --> 00:11:25,895 ♪ Baby, when you touch me ♪ 205 00:11:25,918 --> 00:11:28,296 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 206 00:11:28,320 --> 00:11:30,596 ♪ I lose all sense of time♪ 207 00:11:30,623 --> 00:11:33,297 ♪ Is he dead, is it love?♪ 208 00:11:33,325 --> 00:11:36,499 ♪ Taste your lips upon me, girl♪ 209 00:11:36,529 --> 00:11:38,805 ♪ Ooh, ooh, ooh...♪ 210 00:11:38,831 --> 00:11:41,072 -( pounding heartbeat) - ♪ Feel your skin next to mi--♪ 211 00:11:41,100 --> 00:11:44,104 ( Strangled breath ) 212 00:11:47,206 --> 00:11:50,449 Really, this song is about um-- 213 00:11:50,476 --> 00:11:53,320 it's about this-- the monster 214 00:11:53,345 --> 00:11:55,848 that was living under my bed as a child. 215 00:11:55,881 --> 00:11:57,121 Man: You're joking. 216 00:11:57,149 --> 00:11:58,958 No, I'm not-- I'm not joking. 217 00:11:58,984 --> 00:12:00,554 What? 218 00:12:00,586 --> 00:12:02,429 Jody: He was my mate, but I also feared him. 219 00:12:02,455 --> 00:12:06,267 This song is like a love song, but, like, also like a dream 220 00:12:06,292 --> 00:12:08,033 of somebody in a mental institution. 221 00:12:08,060 --> 00:12:10,472 Is anybody watching this disaster? 222 00:12:10,496 --> 00:12:12,066 Man: What would you like to say to your fans? 223 00:12:12,098 --> 00:12:13,975 I don't really like to call them my fans. 224 00:12:13,999 --> 00:12:15,910 I want to call them my friends. 225 00:12:15,935 --> 00:12:17,005 I hate you. 226 00:12:17,036 --> 00:12:19,949 We're all one, but I would die without them. 227 00:12:19,972 --> 00:12:21,076 You should be dead. 228 00:12:21,107 --> 00:12:23,951 Yeah, it's ironic, you know, that's why I do what I do. 229 00:12:23,976 --> 00:12:25,887 - Cath? - Yo. 230 00:12:25,911 --> 00:12:30,451 I'm not-- I'm not just a deejay. I'm a rhythm poet. 231 00:12:30,483 --> 00:12:33,362 Hey! No, I was watching that. 232 00:12:33,385 --> 00:12:36,559 You look crazy, right now. You are a crazy lady. 233 00:12:36,589 --> 00:12:37,966 That's it. 234 00:12:37,990 --> 00:12:40,527 One week is enough time to mope around. 235 00:12:40,559 --> 00:12:42,004 - Up we go. - No. 236 00:12:42,027 --> 00:12:44,029 We're going out, yes. Come. 237 00:12:44,063 --> 00:12:46,703 Dr. Phil said I'm a codependent. 238 00:12:46,732 --> 00:12:50,612 Okay, first of all, never trust a bald man. 239 00:12:50,636 --> 00:12:52,775 I learned that the hard way, and second of all, 240 00:12:52,805 --> 00:12:54,409 psychology is like the horoscope. 241 00:12:54,440 --> 00:12:55,851 We're going out. 242 00:12:55,875 --> 00:12:59,550 I am never going near a man again, not even a... 243 00:12:59,578 --> 00:13:03,116 I will not be a codependent astrologer! 244 00:13:03,149 --> 00:13:05,186 That's fine. Okay, now wash your face. 245 00:13:05,217 --> 00:13:07,219 (groans ) Fine! 246 00:13:09,155 --> 00:13:12,159 Oh, my God. You are so fun. 247 00:13:13,159 --> 00:13:15,070 Garret, ugh, he was not fun. 248 00:13:15,094 --> 00:13:19,406 He was one of those artistic types-- super needy and blah. 249 00:13:19,431 --> 00:13:20,671 - Ugh. - Who's Garret? 250 00:13:20,699 --> 00:13:22,474 I don't know. ( laughs ) 251 00:13:22,501 --> 00:13:24,378 . Hey- . Hey- 252 00:13:24,403 --> 00:13:26,349 - Hi. - Hi. 253 00:13:26,372 --> 00:13:28,784 - I'm Ryan. - This is Ryan. 254 00:13:28,808 --> 00:13:30,014 It's nice to meet you. 255 00:13:31,577 --> 00:13:33,420 Yeah, we have to go, like, right now. 256 00:13:33,445 --> 00:13:34,856 - Why? No, I'm having fun. - Hi. 257 00:13:38,117 --> 00:13:40,563 It's good to see that you're alive. 258 00:13:42,154 --> 00:13:45,135 - What's up? - Not much. 259 00:13:45,157 --> 00:13:47,433 - Hello, Ryan. - Don't speak to us. 260 00:13:47,459 --> 00:13:49,564 I'm gonna make an effort to be nice. 261 00:13:49,595 --> 00:13:52,474 Oh, you know what, Garret, I'm actually really happy 262 00:13:52,498 --> 00:13:55,035 that you're here because I wanted to introduce you 263 00:13:55,067 --> 00:13:56,740 to my new man, Dylan. 264 00:13:56,769 --> 00:13:58,009 - New man? - What? 265 00:13:58,037 --> 00:13:59,675 Dylan, Garret, Garret, Dylan. 266 00:13:59,705 --> 00:14:01,651 It's-- we can all just-- 267 00:14:03,275 --> 00:14:04,913 - Are you crazy?! - What the hell, man?! 268 00:14:04,944 --> 00:14:06,218 - Are you crazy? - What are you doing? 269 00:14:06,245 --> 00:14:08,247 I was lying, you animal. 270 00:14:08,280 --> 00:14:10,351 - I was trying to make you-- - Why would you lie to me? 271 00:14:10,382 --> 00:14:12,521 You should not lie to people. Look what you made me do. 272 00:14:12,551 --> 00:14:14,997 - You're an asshole. - Ow, Ryan, real mature. 273 00:14:15,020 --> 00:14:18,058 - You need some ice. - Oh, God. 274 00:14:18,090 --> 00:14:19,501 What? 275 00:14:20,759 --> 00:14:22,705 You know what? I think you're right. 276 00:14:22,728 --> 00:14:25,072 I think maybe we should have some time apart. 277 00:14:25,097 --> 00:14:27,577 I can't do this right now. This is crazy. 278 00:14:27,600 --> 00:14:31,275 I can't have this kind of press. I'm punching people. 279 00:14:31,303 --> 00:14:32,714 Yeah... 280 00:14:42,915 --> 00:14:44,826 Look who's got it together. 281 00:14:48,721 --> 00:14:50,223 I'm moving to Woodstock. 282 00:14:52,725 --> 00:14:54,796 What? 283 00:14:54,827 --> 00:14:56,670 This is the house I grew up in 284 00:14:56,695 --> 00:14:58,902 and this whole time, I forgot I had this option. 285 00:14:58,931 --> 00:15:00,410 I mean, I haven't been there in 20 years, 286 00:15:00,432 --> 00:15:02,378 but I do technically own this place. 287 00:15:03,435 --> 00:15:05,472 - Is this about last night? - No. 288 00:15:06,672 --> 00:15:08,276 And what are you gonna do there alone? 289 00:15:08,307 --> 00:15:10,583 Write music... 290 00:15:10,609 --> 00:15:13,954 and do crafts, which I love. 291 00:15:15,781 --> 00:15:18,159 You're moving to Woodstock by yourself 292 00:15:18,183 --> 00:15:20,493 to a house you haven't seen since you were four, 293 00:15:20,519 --> 00:15:24,023 with no one there that you know so you could write and do crafts. 294 00:15:24,056 --> 00:15:25,364 Yes. 295 00:15:30,462 --> 00:15:32,339 What? 296 00:15:32,364 --> 00:15:34,275 - This is a horrible idea. . Hey“ 297 00:15:34,300 --> 00:15:36,541 Last night was supposed to be about you getting out 298 00:15:36,568 --> 00:15:38,104 of the house, getting some fresh air 299 00:15:38,137 --> 00:15:40,378 because you spent a whole week on that damn couch, 300 00:15:40,406 --> 00:15:43,717 and you looked like this tiny, little Prozac commercial all curled up. 301 00:15:45,611 --> 00:15:47,682 And we know this about you. 302 00:15:47,713 --> 00:15:49,090 You run from things. 303 00:15:49,114 --> 00:15:50,718 I am not running away from anything. 304 00:15:52,718 --> 00:15:56,393 I'm running to something. And I have laundry. 305 00:16:16,675 --> 00:16:18,382 So my dad called this morning, 306 00:16:18,410 --> 00:16:21,323 asked me if I wanted to meet Shelly again. 307 00:16:21,347 --> 00:16:23,884 Said it's important. He said it's mature. 308 00:16:23,916 --> 00:16:26,192 He said that she means everything to him... 309 00:16:28,253 --> 00:16:31,427 and we wonder why I sleep around so much? 310 00:16:31,457 --> 00:16:33,630 We know this about him, okay? 311 00:16:33,659 --> 00:16:35,605 He doesn't know how to protect your feelings. 312 00:16:35,627 --> 00:16:37,334 You just have to do it yourself. 313 00:16:39,398 --> 00:16:40,468 You're gonna be fine. 314 00:16:40,499 --> 00:16:43,378 Ooh, I'm gonna be-- mm, ooh, super fine. 315 00:16:45,704 --> 00:16:47,274 Come here. 316 00:16:49,008 --> 00:16:51,113 (sighs) 317 00:16:51,143 --> 00:16:53,521 Let's pawn this bitch and get me a car. 318 00:16:54,913 --> 00:16:57,757 Catherine: Woodstock, New York, is exactly one hour, 55 minutes 319 00:16:57,783 --> 00:16:59,023 from the city. 320 00:16:59,051 --> 00:17:00,894 You take the George Washington Bridge 321 00:17:00,919 --> 00:17:04,264 over the Palisades Parkway, then west on route 23, 322 00:17:04,289 --> 00:17:06,860 and right onto route 33... 323 00:17:08,427 --> 00:17:09,804 and you're there. 324 00:17:11,897 --> 00:17:16,676 In Woodstock, you can plant a daisy and out pops a rose. 325 00:17:16,702 --> 00:17:18,272 Even the soil here is creative. 326 00:17:19,271 --> 00:17:22,218 Historically, a town full of legends, 327 00:17:22,241 --> 00:17:26,121 all these romantic nomad people who were always drawn 328 00:17:26,145 --> 00:17:30,821 to this one town, this beautiful, creative spot, 329 00:17:30,849 --> 00:17:35,229 this Mecca, and I was going back there to be an artist, 330 00:17:35,254 --> 00:17:38,565 to become the singer I'd always hoped to be. 331 00:17:38,590 --> 00:17:42,834 Back to this rich, powerful, creative Mecca. 332 00:17:48,967 --> 00:17:51,641 -( Mouse squeaks) - ( screams ) 333 00:17:51,670 --> 00:17:53,809 Ew! Ew! Ew! Ew! Ew! Ew! Ew! 334 00:18:03,549 --> 00:18:04,653 Very good, thank you. 335 00:18:04,683 --> 00:18:06,856 ( Blues music playing ) 336 00:18:15,094 --> 00:18:17,438 Hi, a white wine, please. 337 00:18:21,400 --> 00:18:22,606 Vodka? 338 00:18:29,408 --> 00:18:30,978 Thank you. 339 00:18:33,045 --> 00:18:34,183 (coughing ) 340 00:18:36,715 --> 00:18:38,490 Um, another. ( clears throat) 341 00:18:41,186 --> 00:18:42,597 Okay. 342 00:18:47,559 --> 00:18:49,368 Okay, thank you. 343 00:18:49,394 --> 00:18:50,896 Uh, one more, please. 344 00:18:50,929 --> 00:18:53,341 - Seriously? - Yeah, seriously, and a beer. 345 00:18:57,836 --> 00:18:59,941 You know, I should be-- 346 00:19:02,040 --> 00:19:04,213 I should be feeling good right now. 347 00:19:05,210 --> 00:19:08,384 I'm, like, good after this, right? 348 00:19:11,583 --> 00:19:13,062 ♪ We are young♪ 349 00:19:15,087 --> 00:19:17,158 ♪ Heartache to heartache♪ 350 00:19:17,189 --> 00:19:18,327 ♪ We stand ♪ 351 00:19:20,425 --> 00:19:23,872 ♪ No promises, no demands ♪ 352 00:19:25,831 --> 00:19:28,243 ♪ Love is a battlefield ♪ 353 00:19:32,804 --> 00:19:34,477 ♪ We are strong ♪ 354 00:19:36,642 --> 00:19:40,249 ♪ No one can tell us we're wrong♪ 355 00:19:41,847 --> 00:19:47,354 ♪ Searching our hearts for some lo-o-o-ve♪ 356 00:19:47,386 --> 00:19:49,229 ♪ Both of us knowing ♪ 357 00:19:52,558 --> 00:19:55,437 ♪ Love is a battlefield. .♪ 358 00:19:55,460 --> 00:19:57,804 -( Music stops ) -( panting ) 359 00:20:00,566 --> 00:20:02,443 (groans) 360 00:20:06,171 --> 00:20:07,844 Man: Got to give her credit. 361 00:20:08,974 --> 00:20:10,647 ( Blues music plays) 362 00:20:17,182 --> 00:20:18,957 Hey, you didn't pay! 363 00:20:20,018 --> 00:20:21,588 Emily, I got her, okay? 364 00:20:31,029 --> 00:20:32,872 Hey. 365 00:20:32,898 --> 00:20:34,935 Hi. 366 00:20:34,967 --> 00:20:36,469 I lost my stud. 367 00:20:38,503 --> 00:20:41,507 I can't find it, and Garret gave me those. 368 00:20:42,608 --> 00:20:44,246 Look. 369 00:20:46,778 --> 00:20:48,815 Here it is. 370 00:20:48,847 --> 00:20:52,385 That's so- how did you find that? 371 00:20:53,685 --> 00:20:56,495 That is so-- it's the tiniest thing that's ever existed. 372 00:20:56,521 --> 00:20:58,558 You've got to have-- 373 00:20:58,590 --> 00:21:01,332 you've got to have binoculars for eyeballs. 374 00:21:04,663 --> 00:21:08,167 I'm sorry. I don't normally karaoke. 375 00:21:08,200 --> 00:21:11,670 Um. I just got lost in the song. 376 00:21:11,703 --> 00:21:12,909 You were... 377 00:21:14,640 --> 00:21:15,880 fine. 378 00:21:19,611 --> 00:21:22,615 I can't believe that you found that. 379 00:21:22,648 --> 00:21:24,650 Oh, the light just hit it perfectly. 380 00:21:24,683 --> 00:21:27,721 It lit up at me. 381 00:21:34,459 --> 00:21:35,597 I'm a professional. 382 00:21:35,627 --> 00:21:36,867 - Oh, yeah? - Yeah. 383 00:21:53,378 --> 00:21:55,187 Some things are hard to ignore. 384 00:21:56,882 --> 00:21:58,862 I love you. 385 00:21:58,884 --> 00:22:00,659 (car alarm wails) 386 00:22:03,188 --> 00:22:04,861 (car alarm chirps) 387 00:22:06,625 --> 00:22:09,128 Oh. 388 00:22:09,161 --> 00:22:10,538 God. ( groans) 389 00:22:13,398 --> 00:22:14,604 I got to stand up. 390 00:22:15,600 --> 00:22:16,874 Is everything moving? 391 00:22:19,237 --> 00:22:22,275 - Hey, are you okay? - Mm-hmm. 392 00:22:22,307 --> 00:22:24,150 -( Crash ) -( Catherine yelps) 393 00:22:25,811 --> 00:22:29,486 - ( groans ) - Woodstock Clinic, Susie speaking. 394 00:22:29,514 --> 00:22:31,516 Oh, hi, Mrs. Colson. 395 00:22:31,550 --> 00:22:33,962 ( Chatter continues ) 396 00:22:38,156 --> 00:22:39,601 What? 397 00:22:42,127 --> 00:22:43,834 Ryan: Do you know where Catherine Brown is? 398 00:22:47,132 --> 00:22:51,603 Ha, so this is your version of super fine? 399 00:22:51,636 --> 00:22:54,242 - Really? - What happened? 400 00:22:54,272 --> 00:22:56,775 I don't know. You tell me. 401 00:22:56,808 --> 00:22:59,152 I was the last person on your call list. 402 00:22:59,177 --> 00:23:00,884 (groans) 403 00:23:02,347 --> 00:23:04,953 The last thing I remember was losing my earring. 404 00:23:04,983 --> 00:23:07,088 - I guess I found it. -( knock on door) 405 00:23:08,620 --> 00:23:13,228 Catherine, I see you're awake. How you feeling? 406 00:23:16,228 --> 00:23:19,607 I'll take the silence and blinking as "better." 407 00:23:19,631 --> 00:23:21,474 Any shortness of breath? 408 00:23:21,500 --> 00:23:23,571 Headache, nausea? 409 00:23:23,602 --> 00:23:25,445 No and no. 410 00:23:26,872 --> 00:23:29,751 All right, well, this has been a great talk. 411 00:23:31,676 --> 00:23:34,020 Try to stay hydrated. Call if you need anything. 412 00:23:36,081 --> 00:23:37,754 What have you got? 413 00:23:37,783 --> 00:23:39,490 Oh, my God. No. 414 00:23:40,685 --> 00:23:44,394 - You cannot like him. - No, I know him. 415 00:23:44,423 --> 00:23:46,767 Oh-- oh, God. 416 00:23:46,792 --> 00:23:48,635 Oh, no. 417 00:23:48,660 --> 00:23:52,263 Home, home, please get me home. 418 00:23:52,264 --> 00:23:52,605 419 00:24:01,273 --> 00:24:03,583 Catherine: What do I do? 420 00:24:03,608 --> 00:24:06,817 Well, got a weekend and a credit card. 421 00:24:08,880 --> 00:24:10,882 (dance music plays) 422 00:24:10,916 --> 00:24:13,021 ♪ Yeah, ha, ha, ha ♪ 423 00:24:15,387 --> 00:24:16,730 ♪ Send in the cavalry ♪ 424 00:24:25,430 --> 00:24:28,809 ♪ Travel round the world and I've searching for a place ♪ 425 00:24:28,834 --> 00:24:30,245 ♪ With something new ♪ 426 00:24:31,770 --> 00:24:35,013 ♪ You only get one shot ♪ 427 00:24:35,040 --> 00:24:38,988 ♪ You've got to give it everything you got ♪ 428 00:24:39,010 --> 00:24:40,751 ♪ You've come a long way, baby ♪ 429 00:24:40,779 --> 00:24:42,656 ♪ When I will fall♪ 430 00:24:42,681 --> 00:24:45,093 ♪ You catch me when I go♪ 431 00:24:45,116 --> 00:24:49,758 ♪ You're much closer than you know...♪ 432 00:24:49,788 --> 00:24:52,792 (Catherine laughs) We're such good dancers. 433 00:24:52,824 --> 00:24:55,862 Books on friendship should be written about people like you. 434 00:24:55,894 --> 00:24:58,670 - I love you. - I love you, too. 435 00:24:58,697 --> 00:25:00,768 - Okay, mwah. - Mwah. 436 00:25:05,637 --> 00:25:07,446 Hey, Cat! 437 00:25:07,472 --> 00:25:10,385 You came here to write, so just start writing. 438 00:25:10,408 --> 00:25:13,389 I' 439 00:25:14,646 --> 00:25:16,887 (thunder rumbling) 440 00:25:16,915 --> 00:25:18,826 ( kettle whistling ) 441 00:25:23,555 --> 00:25:25,228 ( humming ) 442 00:25:27,592 --> 00:25:29,663 (door slams shut) 443 00:25:29,694 --> 00:25:31,401 (thudding and pounding) 444 00:25:35,467 --> 00:25:37,344 -( wind whistling) -( wood creaking ) 445 00:25:43,808 --> 00:25:45,219 (whimpers) 446 00:25:53,451 --> 00:25:56,295 447 00:26:23,048 --> 00:26:25,392 ( humming ) 448 00:26:27,619 --> 00:26:28,825 Are you artichoking? 449 00:26:28,853 --> 00:26:30,355 'Cause there's a doctor in the house. 450 00:26:31,356 --> 00:26:33,768 - Hi. - Hi. 451 00:26:33,792 --> 00:26:37,103 You. Doctor. 452 00:26:37,128 --> 00:26:39,506 - I don't love you. - What? 453 00:26:39,531 --> 00:26:43,001 Oh... uh. I said that at the bar, 454 00:26:43,034 --> 00:26:44,411 and I don't-- I didn't mean it. 455 00:26:44,436 --> 00:26:46,848 I don't say things like that, and I don't dance like that. 456 00:26:46,871 --> 00:26:48,873 I never dance like that. 457 00:26:48,907 --> 00:26:54,323 So I'm sorry for the awkward "I love you," yeah. 458 00:26:56,348 --> 00:26:58,328 And I got to go to this thing that I have. 459 00:26:58,350 --> 00:27:00,591 So I'm gonna go to this thing. 460 00:27:01,586 --> 00:27:03,031 Okay. 461 00:27:03,054 --> 00:27:04,829 Catherine, wait up. 462 00:27:08,093 --> 00:27:09,401 Go to dinner with me? 463 00:27:11,363 --> 00:27:13,969 - Like on a date? - Yeah. 464 00:27:13,999 --> 00:27:15,637 Are you insane? 465 00:27:15,667 --> 00:27:18,580 Because I'm acting like-- never mind. 466 00:27:20,105 --> 00:27:22,278 - Look, Doctor-- - Please call me Noah. 467 00:27:22,307 --> 00:27:24,617 I, uh, technically would never ask a patient out 468 00:27:24,643 --> 00:27:28,056 so every time you call me "doctor," I can't help but feel a little pervy. 469 00:27:29,714 --> 00:27:34,424 Okay, Noah, I'm on a little thing called the rebound. 470 00:27:34,452 --> 00:27:35,726 I'll tie you up if you're into that. 471 00:27:35,754 --> 00:27:37,665 - What? - What? 472 00:27:40,091 --> 00:27:43,561 I'm sorry, that was bad... bad joke. 473 00:27:43,595 --> 00:27:45,404 Yeah. 474 00:27:46,464 --> 00:27:50,002 All right, I'm gonna go. Okay. 475 00:27:50,035 --> 00:27:51,173 Catherine! 476 00:28:02,814 --> 00:28:04,555 It was really great talking to you. 477 00:28:10,755 --> 00:28:11,927 You too. 478 00:28:23,268 --> 00:28:25,748 ( Humming ) 479 00:28:44,155 --> 00:28:47,136 480 00:29:06,177 --> 00:29:07,815 Focus. 481 00:29:07,846 --> 00:29:10,190 (soft rock playing on radio) 482 00:29:12,951 --> 00:29:14,487 (door bell rings) 483 00:29:27,665 --> 00:29:31,374 Um, hi, could I get a large coffee with some ice in it, please? 484 00:29:31,402 --> 00:29:32,540 You mean, an ice coffee? 485 00:29:32,570 --> 00:29:36,211 No, like a hot coffee but just with ice in it. 486 00:29:37,609 --> 00:29:39,486 I just like to drink it right away. 487 00:29:39,511 --> 00:29:40,512 $2. 488 00:29:48,052 --> 00:29:49,360 Thanks. 489 00:29:51,723 --> 00:29:53,828 Hey, you're the bartender from the other night, right? 490 00:29:53,858 --> 00:29:57,169 - Yep. - Yeah, I think I owe you money. 491 00:29:57,195 --> 00:29:59,038 Noah took care of it. 492 00:30:00,999 --> 00:30:02,808 Oh. 493 00:30:03,902 --> 00:30:07,076 - So when's the next show? - Most weekends. 494 00:30:07,105 --> 00:30:08,516 But Lee Ann doesn't play here anymore. 495 00:30:09,641 --> 00:30:11,348 Why not? 496 00:30:11,376 --> 00:30:13,754 - Well, she doesn't perform anymore. - Oh. 497 00:30:17,515 --> 00:30:20,587 Oh, oh, sorry. That's yours. 498 00:30:21,686 --> 00:30:25,065 -( Rock music playing on radio) -( cigarette lighter flicks) 499 00:30:31,863 --> 00:30:36,039 Last time I'm scraping this off, Emily. I'm warning you. 500 00:30:36,067 --> 00:30:37,978 Find another window. 501 00:30:38,002 --> 00:30:40,278 I've no idea what you're talking about, Mr. Harmon. 502 00:30:46,945 --> 00:30:48,447 I'd put that on my wall. 503 00:30:50,215 --> 00:30:51,888 It's really good. 504 00:30:51,916 --> 00:30:54,362 Whoever did that is, like, brilliant good. 505 00:31:00,058 --> 00:31:01,731 You should come to the barn tomorrow night. 506 00:31:01,759 --> 00:31:03,067 Hmm? 507 00:31:03,094 --> 00:31:05,074 Just up the creek about a half-mile down from the race track. 508 00:31:06,965 --> 00:31:08,876 Everybody's gonna be at the farm. 509 00:31:10,501 --> 00:31:13,345 Aaron Embry's playing. 510 00:31:13,371 --> 00:31:14,577 Bye, Mr. Harmon. 511 00:31:17,375 --> 00:31:19,048 ( Indistinct conversations ) 512 00:31:37,295 --> 00:31:38,706 Hey. 513 00:31:43,635 --> 00:31:45,672 Hi. 514 00:31:45,703 --> 00:31:47,808 This place is amazing. 515 00:31:47,839 --> 00:31:50,319 - It's starting. - Oh. 516 00:31:50,341 --> 00:31:54,187 ♪ Every part of you is just another part of me♪ 517 00:31:54,212 --> 00:31:57,716 ♪ Every part of you is just another part of me♪ 518 00:31:57,749 --> 00:32:01,287 ♪ Every part of you is just another part of me♪ 519 00:32:01,319 --> 00:32:04,892 ♪ Every part of you is just another part of me♪ 520 00:32:04,923 --> 00:32:08,496 ♪ Every part of you is just another part of me♪ 521 00:32:08,526 --> 00:32:12,133 ♪ Every part of you is just another part of me♪ 522 00:32:12,163 --> 00:32:16,043 ♪ Every part of you is just another part of me...♪ 523 00:32:23,741 --> 00:32:25,948 ( both mouthing words ) 524 00:32:35,219 --> 00:32:38,564 ♪ If you follow how the river finds its way to the sea♪ 525 00:32:38,589 --> 00:32:42,628 ♪ You'll notice every part of you is just another part of me♪ 526 00:32:42,660 --> 00:32:45,470 ♪ Every part of you is just another part of me♪ 527 00:32:45,496 --> 00:32:49,069 ♪ Every part of you is just another part of me♪ 528 00:32:49,100 --> 00:32:51,842 ♪ Every part of you is just another part of me♪ 529 00:32:51,869 --> 00:32:55,339 ♪ Every part of you is just another part of me♪ 530 00:32:55,373 --> 00:32:59,048 ♪ Every part of you is just another part of me ♪ 531 00:33:01,579 --> 00:33:04,753 ♪ Every part of you is just another part of me...♪ 532 00:33:16,260 --> 00:33:18,763 ( band vocalizing ) 533 00:33:18,796 --> 00:33:22,642 (crowd cheering ) 534 00:33:24,569 --> 00:33:26,276 ♪ Every part of you♪ 535 00:33:28,906 --> 00:33:36,188 ♪ Every part of you is just another part of me. .♪ 536 00:33:36,214 --> 00:33:39,661 (cheers and applause) 537 00:33:48,159 --> 00:33:50,196 I really needed that. 538 00:33:50,228 --> 00:33:52,765 So I think everybody's gonna go to Noah's after for dinner. 539 00:33:52,797 --> 00:33:55,437 - Do you want to come? - To Noah's? 540 00:33:55,466 --> 00:33:57,468 He owns the barn. 541 00:33:59,470 --> 00:34:02,781 Linda Carr owns the barn. That was his mom. 542 00:34:03,775 --> 00:34:05,277 No way. 543 00:34:05,309 --> 00:34:07,346 Mm-hmm. Linda Carr Bernstein. 544 00:34:09,113 --> 00:34:11,093 She died a couple of years ago. 545 00:34:11,115 --> 00:34:13,857 I think it's pretty cool that he kept this place going. 546 00:34:16,821 --> 00:34:18,323 So you coming? 547 00:34:21,492 --> 00:34:21,558 548 00:34:21,559 --> 00:34:24,369 549 00:34:30,635 --> 00:34:32,410 You need help down there? 550 00:34:34,138 --> 00:34:35,640 Man: Who need some more wine? 551 00:34:35,673 --> 00:34:36,913 A little bit more of the red. 552 00:34:53,324 --> 00:34:55,804 ( Rock music playing on radio) 553 00:34:57,695 --> 00:34:59,641 Who listens to the radio anymore? 554 00:34:59,664 --> 00:35:03,168 93.3 is part of the perks of living in Woodstock. 555 00:35:04,435 --> 00:35:05,573 And I love the radio. 556 00:35:05,603 --> 00:35:07,981 Remember the days when you had to wait for a good song? 557 00:35:08,005 --> 00:35:10,747 Instant gratification is the tagline of our generation. 558 00:35:10,775 --> 00:35:12,948 So I get you. 559 00:35:12,977 --> 00:35:15,321 They play all the local bands and new stuff 560 00:35:15,346 --> 00:35:17,553 people are still working on, which is cool to hear. 561 00:35:17,582 --> 00:35:20,961 It's the reason why I listen to music. 562 00:35:20,985 --> 00:35:23,625 I always have it on at my office. It's just the best. 563 00:35:24,722 --> 00:35:26,633 So, Catherine, what brought you up here? 564 00:35:28,392 --> 00:35:32,841 Um... well, I own a house here, and I haven't been back 565 00:35:32,864 --> 00:35:34,104 in years and years. 566 00:35:34,132 --> 00:35:37,511 Just thought I'd take a break and do some writing. 567 00:35:38,769 --> 00:35:40,305 You're a writer? 568 00:35:40,338 --> 00:35:43,717 Yes, singer-- well songwriter/singer- 569 00:35:43,741 --> 00:35:45,618 so, whatever, yes, I'm a writer. 570 00:35:45,643 --> 00:35:46,917 Cool, what kind of stuff do you write? 571 00:35:46,944 --> 00:35:51,154 I guess you could say that it is in the folk family. 572 00:35:51,182 --> 00:35:53,719 - It's a good family to be in. - Yeah. 573 00:35:54,719 --> 00:35:57,928 - Why don't you play something? - Uh... 574 00:35:57,955 --> 00:36:00,561 - Oh, come on, play something. - No... no, it's okay. 575 00:36:00,591 --> 00:36:02,002 This is a great audience. 576 00:36:02,026 --> 00:36:03,767 Ah, yeah, I can tell-- well, actually, 577 00:36:03,794 --> 00:36:09,039 I did just finish one song that I can play, but... 578 00:36:09,066 --> 00:36:10,409 Man: So there we go. 579 00:36:10,434 --> 00:36:12,380 - Emily: Come on. - Man: Yeah! 580 00:36:12,403 --> 00:36:13,711 - Do it. - Let's hear it. 581 00:36:20,011 --> 00:36:21,046 . No . 582 00:36:22,547 --> 00:36:25,892 ♪ I really don't think so, oh, oh, oh♪ 583 00:36:25,917 --> 00:36:32,129 ♪ Did you think I'd be incapable of being on my own?♪ 584 00:36:32,156 --> 00:36:33,157 ♪ No♪ 585 00:36:34,692 --> 00:36:38,196 ♪ I really don't think so, oh, oh, oh♪ 586 00:36:38,229 --> 00:36:44,111 ♪ That I would for a second let you back in through my door♪ 587 00:36:44,135 --> 00:36:49,278 ♪ I have spent many a night even when♪ 588 00:36:49,307 --> 00:36:55,223 ♪ I was by your side I shed tears I couldn't cry♪ 589 00:36:55,246 --> 00:36:58,056 ♪ I shed tears I couldn't dry♪ 590 00:36:58,082 --> 00:37:04,033 ♪for taking my blindfold off♪ 591 00:37:04,055 --> 00:37:09,767 ♪ Now I ain't jaded no more, no more♪ 592 00:37:09,794 --> 00:37:14,675 ♪ And I take pride in being the one that said good-bye♪ 593 00:37:14,699 --> 00:37:20,342 ♪ That could only mean lam me once more♪ 594 00:37:20,371 --> 00:37:26,185 ♪That can only mean lam me once more. .♪ 595 00:37:29,747 --> 00:37:30,953 ( Applause ) 596 00:37:34,652 --> 00:37:35,858 Man: That sounded great. 597 00:37:35,886 --> 00:37:37,365 Woman: Let's hear another one. 598 00:37:37,388 --> 00:37:38,492 Why haven't you ever come back? 599 00:37:39,557 --> 00:37:44,438 Oh... just, uh, you know never got around to it. 600 00:37:44,462 --> 00:37:47,375 It wasn't on the old agenda. 601 00:37:47,398 --> 00:37:51,676 Also my p-- my parents died when I was little here, 602 00:37:51,702 --> 00:37:56,811 so, uh, I guess it kind of... brought back some memories. 603 00:37:56,841 --> 00:37:59,788 Um, where's the-- where's the bathroom? 604 00:37:59,810 --> 00:38:01,346 Is that on the-- in the veranda? 605 00:38:01,379 --> 00:38:03,381 Okay, I'm gonna run to the bathroom. 606 00:38:18,529 --> 00:38:20,839 Bobby Charles. 607 00:38:21,866 --> 00:38:23,573 "I Must Be in a Good Place Now." 608 00:38:23,601 --> 00:38:27,139 I used to hear this song all the time when I was a kid. 609 00:38:28,139 --> 00:38:29,982 I'd sit under the table in the kitchen 610 00:38:30,007 --> 00:38:32,544 and watch their bare feet swaying around. 611 00:38:36,380 --> 00:38:39,884 They'd pretend not to know I was down there. 612 00:38:39,917 --> 00:38:42,761 "I wonder if Catherine is sleeping tight?" 613 00:38:58,002 --> 00:39:01,006 Jackie De Shannon. 614 00:39:01,038 --> 00:39:03,109 Oh, "The Weight." 615 00:39:05,376 --> 00:39:08,289 This must be the best song ever written. 616 00:39:11,482 --> 00:39:14,463 I' 617 00:39:19,390 --> 00:39:20,994 Like, it must be. 618 00:39:24,628 --> 00:39:27,768 The first night we met when I brought you to my office... 619 00:39:30,901 --> 00:39:33,381 I watched you sleep the whole night. 620 00:39:33,404 --> 00:39:35,645 Well, that's borderline creepy. 621 00:39:36,741 --> 00:39:38,049 And I thought... 622 00:39:42,646 --> 00:39:49,256 this is the most beautiful person ever made. 623 00:39:56,527 --> 00:39:58,063 I should go. 624 00:39:59,096 --> 00:40:00,575 Yeah. 625 00:40:12,676 --> 00:40:14,212 Thank you. 626 00:40:15,579 --> 00:40:19,391 I never got a chance to thank you for last week, so... 627 00:40:21,318 --> 00:40:24,026 thank you, and for the compliment. 628 00:40:27,725 --> 00:40:30,296 I don't think I've ever gotten a compliment like that. 629 00:40:30,327 --> 00:40:33,240 I' 630 00:41:19,009 --> 00:41:21,319 (door bell rings) 631 00:41:30,154 --> 00:41:31,997 Um, is Emily here? 632 00:41:32,022 --> 00:41:33,660 - Uh, no... - Okay. 633 00:41:36,660 --> 00:41:38,765 You're Lee Ann Frank, right? 634 00:41:38,796 --> 00:41:41,333 - That would be me. - I'm a huge fan. 635 00:41:41,365 --> 00:41:43,675 Oh, thank you, honey. 636 00:41:43,701 --> 00:41:45,112 Can I get you something? 637 00:41:45,135 --> 00:41:47,376 Yeah, a coffee would be great. 638 00:41:47,404 --> 00:41:49,645 - Yeah, it's a cold night. - It's freezing. 639 00:41:49,673 --> 00:41:50,913 I don't know how you guys do it. 640 00:41:50,941 --> 00:41:53,979 Oh, that's the best part-- 641 00:41:54,011 --> 00:41:56,753 the weather these mountains make. 642 00:41:56,780 --> 00:41:58,657 Are you just visiting Woodstock? 643 00:41:58,682 --> 00:42:02,186 Actually, I moved back here, I guess. 644 00:42:02,219 --> 00:42:05,291 Oh... that's great. 645 00:42:05,322 --> 00:42:06,733 Where to? 646 00:42:06,757 --> 00:42:09,101 The Brown house on Gray street. 647 00:42:09,126 --> 00:42:11,470 It's right next to the Gilard farm. 648 00:42:11,495 --> 00:42:13,998 Yeah, I didn't know that house sold. 649 00:42:14,031 --> 00:42:17,308 Oh, it's mine, or it was my parents'. 650 00:42:22,540 --> 00:42:24,577 Uh, so what do I owe you? 651 00:42:24,608 --> 00:42:26,713 - On me. - You sure? 652 00:42:26,744 --> 00:42:28,382 Welcome back. 653 00:42:33,017 --> 00:42:36,863 Oh, hey, uh, I didn't catch your name. 654 00:42:36,887 --> 00:42:39,663 Catherine. Catherine Brown. 655 00:42:39,690 --> 00:42:45,402 Yes, well, welcome back to Woodstock, Catherine Brown. 656 00:42:45,429 --> 00:42:46,669 Thanks. 657 00:42:48,832 --> 00:42:52,439 And it was really special to meet you. 658 00:42:57,041 --> 00:43:00,022 ( Sighs. scoffs ) 659 00:43:01,011 --> 00:43:03,719 “Bah: Hey! - wens y 660 00:43:03,747 --> 00:43:06,227 - Oh, God, you scared me. - Sorry, your coffee. 661 00:43:06,250 --> 00:43:08,730 Sorry. Hi. 662 00:43:13,190 --> 00:43:16,603 - Are you that way? - Yeah, I'm on Gray Road. 663 00:43:16,627 --> 00:43:18,334 That's close to me. I'll walk with you. 664 00:43:18,362 --> 00:43:22,208 Okay... yeah, yeah. 665 00:43:22,232 --> 00:43:26,703 (laughing ) Ryan and I are just covered in red wine. 666 00:43:26,737 --> 00:43:29,308 And we're just laughing so hard, and we're so scared 667 00:43:29,340 --> 00:43:31,115 that the headmaster"; gonna come find us. 668 00:43:31,141 --> 00:43:32,381 Nice. 669 00:43:32,409 --> 00:43:35,288 And so Ryan looks at me and she goes, 670 00:43:35,312 --> 00:43:38,259 "Hey, do you know the one with two sailors 671 00:43:38,282 --> 00:43:40,558 who go out to sea and get covered in red wine?" 672 00:43:40,584 --> 00:43:42,222 I knew that one. 673 00:43:44,021 --> 00:43:46,399 And we figured out that we could laugh 674 00:43:46,423 --> 00:43:47,766 at the same things, 675 00:43:47,791 --> 00:43:51,261 and so she's-- she's family. 676 00:43:52,496 --> 00:43:54,305 And you've no other family? 677 00:43:57,334 --> 00:44:01,111 Not-- not anyone close enough to count. 678 00:44:02,272 --> 00:44:03,842 And Ryan got you the job at Abundant? 679 00:44:04,975 --> 00:44:07,546 Is this gonna be a one-way street the whole way? 680 00:44:07,578 --> 00:44:10,787 'Cause I feel like I'm talking too much. 681 00:44:10,814 --> 00:44:12,088 I like it. 682 00:44:15,019 --> 00:44:16,293 I also like it. 683 00:44:17,655 --> 00:44:17,687 Catherine: You're with who? 684 00:44:17,688 --> 00:44:19,395 Catherine: You're with who? 685 00:44:19,423 --> 00:44:22,370 I know, it's kind of crazy. 686 00:44:22,393 --> 00:44:24,964 Yeah, pretty crazy. 687 00:44:24,995 --> 00:44:27,066 We just made love to your song. 688 00:44:27,097 --> 00:44:29,600 Oh. That's... special. 689 00:44:29,633 --> 00:44:32,580 It was amazing, and your song was amazing. 690 00:44:33,704 --> 00:44:35,741 ( Mouths words ) 691 00:44:35,773 --> 00:44:38,344 Say thank you. It was a compliment. 692 00:44:38,375 --> 00:44:41,083 Thank you. 693 00:44:41,111 --> 00:44:42,988 Hey, Ryan, Ryan. What are you doing? 694 00:44:43,013 --> 00:44:45,493 I'm getting ready. It's Jody's press junket tonight. 695 00:44:45,516 --> 00:44:47,587 Jody... Sinclair? 696 00:44:47,618 --> 00:44:49,461 Why are you working with her? 697 00:44:49,486 --> 00:44:50,897 Oh... 698 00:44:51,889 --> 00:44:54,028 I have my reasons. 699 00:44:54,058 --> 00:44:56,664 Trust me. I have my reasons. 700 00:44:56,694 --> 00:45:02,440 Catherine's voice: . No, I really don't think so... 701 00:45:02,466 --> 00:45:03,843 It feels good, man. 702 00:45:03,867 --> 00:45:05,608 - I'm feeling it. - Ron: Yes, I'm feeling it. 703 00:45:05,636 --> 00:45:08,310 - It's like this that hippie hit. - We've hit the nail on the head. 704 00:45:08,338 --> 00:45:11,911 Kudos. Not you. 705 00:45:11,942 --> 00:45:13,114 Bam, we did good. 706 00:45:13,143 --> 00:45:15,350 - Good job. - Good job. 707 00:45:15,379 --> 00:45:17,791 So, uh... so you-- 708 00:45:17,815 --> 00:45:19,419 you seeing anyone at the moment, Ryan? 709 00:45:19,450 --> 00:45:21,862 Can you stop breathing on me? Thank you. 710 00:45:21,885 --> 00:45:24,832 . Have spent many a night... 711 00:45:32,563 --> 00:45:35,043 Oh, you're closed, sorry. 712 00:45:35,065 --> 00:45:38,979 Oh, hi, Catherine. You want some coffee? 713 00:45:39,002 --> 00:45:41,004 Oh, no, no. 714 00:45:42,272 --> 00:45:43,478 So what do you do? 715 00:45:43,507 --> 00:45:46,579 Oh, I'm a singer and a songwriter. 716 00:45:46,610 --> 00:45:48,612 - I think. - You think? 717 00:45:48,645 --> 00:45:51,091 Yeah, well, I'll know when I write something brilliant 718 00:45:51,115 --> 00:45:52,753 and people listen to it. 719 00:45:52,783 --> 00:45:55,889 "Brilliant." Kind of overrated. 720 00:45:55,919 --> 00:45:59,230 Yeah, I've actually been having a really hard time writing. 721 00:45:59,256 --> 00:46:02,260 And I'm just not censoring myself, 722 00:46:02,292 --> 00:46:04,704 and the thing that I really like about your music 723 00:46:04,728 --> 00:46:08,642 is your lyrics, how sly they are, how smart they are, 724 00:46:08,665 --> 00:46:11,339 just- the song is so much cooler 725 00:46:11,368 --> 00:46:13,006 than whoever"; listening to it. 726 00:46:13,036 --> 00:46:17,883 It's just totally-- um, it's totally uncensored. 727 00:46:17,908 --> 00:46:20,047 Well, thank you. That's sweet. 728 00:46:20,077 --> 00:46:22,717 You know my dad used to listen to your music all the time? 729 00:46:22,746 --> 00:46:25,283 He'd sit out on the front porch and play your album. 730 00:46:25,315 --> 00:46:27,420 Yeah. 731 00:46:27,451 --> 00:46:30,660 Well, we wrote some songs together, your dad and I. 732 00:46:30,687 --> 00:46:33,224 - You did? - Yes, we did. 733 00:46:33,257 --> 00:46:35,396 I knew there was a reason I was looking for you. 734 00:46:35,425 --> 00:46:38,463 Well, why don't you come by one night after we close? 735 00:46:38,495 --> 00:46:41,442 I'll give you some pointers, help you with those lyrics. 736 00:46:41,465 --> 00:46:43,172 - Really? - Mm-hmm. 737 00:47:20,904 --> 00:47:22,941 It's still here. 738 00:47:38,422 --> 00:47:40,424 (sighs) 739 00:47:57,274 --> 00:47:58,446 (door bell rings) 740 00:47:58,475 --> 00:48:01,615 Hey, Mr. Harmon is gonna kill you. 741 00:48:01,645 --> 00:48:03,181 He'll leave it up eventually. 742 00:48:03,213 --> 00:48:04,749 - Mm-hmm. - Yes, he will. 743 00:48:04,781 --> 00:48:08,456 So what happened the other night? You left so fast. 744 00:48:08,485 --> 00:48:12,194 Nothing. I mean... nothing at all. 745 00:48:13,323 --> 00:48:16,930 It was really nice. Noah's, uh... very nice. 746 00:48:19,296 --> 00:48:21,537 Apparently, he's boning a Namibian model. 747 00:48:23,467 --> 00:48:25,538 So he's that guy. 748 00:48:25,569 --> 00:48:27,981 I just wanted you to know. 749 00:48:28,005 --> 00:48:30,315 - Hmm. - I'm just saying you should be careful. 750 00:48:31,341 --> 00:48:32,843 A model? 751 00:48:35,712 --> 00:48:36,986 Noted. 752 00:48:50,727 --> 00:48:53,867 ♪ I've collected♪ 753 00:48:53,897 --> 00:48:56,207 ♪ Broken parts♪ 754 00:48:58,168 --> 00:49:03,618 ♪ Too many lovers with empty hearts♪ 755 00:49:05,208 --> 00:49:10,658 ♪'The only son of a loveless war♪ 756 00:49:12,349 --> 00:49:17,389 ♪ Made my home at any open door♪ 757 00:49:18,689 --> 00:49:22,034 ♪ Now this lonely world that rises cold♪ 758 00:49:22,059 --> 00:49:26,599 ♪ Above my story that remains untold♪ 759 00:49:26,630 --> 00:49:30,339 ♪ I pray the time would come♪ 760 00:49:30,367 --> 00:49:35,112 ♪ This heart would find the sun♪ 761 00:49:35,138 --> 00:49:36,811 ♪ Oh ♪ 762 00:49:37,808 --> 00:49:40,152 ♪ I was a runner man ♪ 763 00:49:41,778 --> 00:49:44,452 ♪ A lost boy♪ 764 00:49:44,481 --> 00:49:47,189 ♪ Never had a plan ♪ 765 00:49:48,585 --> 00:49:52,829 ♪ Then your love showed me ♪ 766 00:49:52,856 --> 00:49:54,335 ♪ The other way ♪ 767 00:49:55,559 --> 00:49:57,971 ♪ Now from you ♪ 768 00:49:59,296 --> 00:50:02,834 ♪ I will never run away ♪ 769 00:50:02,866 --> 00:50:07,679 ♪ No, I won't run away ♪ 770 00:50:09,806 --> 00:50:12,844 ♪ Run away ♪ 771 00:50:12,876 --> 00:50:16,323 ♪ Won't run away♪ 772 00:50:16,346 --> 00:50:19,327 ♪ I won't run away ♪ 773 00:50:20,584 --> 00:50:23,588 ♪ From you. .♪ 774 00:50:25,722 --> 00:50:28,566 That sounds like him. Thank you for playing that. 775 00:50:28,592 --> 00:50:29,969 Oh, sure. 776 00:50:29,993 --> 00:50:32,803 I had to go find it yesterday after you left. 777 00:50:32,829 --> 00:50:34,502 All right, let me see. 778 00:50:37,501 --> 00:50:39,742 "Follow the River to Me." 779 00:50:40,937 --> 00:50:44,146 - It's dumb. - No, no, it's not dumb. 780 00:50:44,174 --> 00:50:47,383 It's just maybe there's something, you know, more poetic. 781 00:50:47,411 --> 00:50:50,255 Mm-hmm. I feel like I'm trying too hard. 782 00:50:50,280 --> 00:50:53,784 - And working too hard. - Is there such a thing? 783 00:50:53,817 --> 00:50:56,991 In art, yeah. It's a balance. 784 00:50:57,020 --> 00:50:58,693 You definitely have to put in the time, 785 00:50:58,722 --> 00:51:02,431 but, you know, then you also just have to let it flow. 786 00:51:02,459 --> 00:51:04,735 You just have to be easy with it. 787 00:51:04,761 --> 00:51:06,968 Where would you follow the river to? 788 00:51:06,997 --> 00:51:09,443 Literally, to the sea. 789 00:51:11,535 --> 00:51:15,915 ♪ Follow the river to the sea♪ 790 00:51:15,939 --> 00:51:17,976 ♪ Follow the river to the sea♪ 791 00:51:18,008 --> 00:51:20,887 And that's why you're a genius. 792 00:51:22,212 --> 00:51:23,953 Why don't you perform anymore? 793 00:51:25,682 --> 00:51:28,390 You know, if there's any advice I can give you, 794 00:51:28,418 --> 00:51:31,558 it's don't love anyone who makes you hate your art. 795 00:51:34,624 --> 00:51:37,127 ♪ I remember you♪ 796 00:51:38,829 --> 00:51:43,244 ♪ In fragments of the past I knew♪ 797 00:51:43,266 --> 00:51:45,337 ♪ But lately, it escapes me♪ 798 00:51:45,368 --> 00:51:50,442 ♪ Reserves itself to the moments I feel most alone ♪ 799 00:51:52,075 --> 00:51:54,715 - ♪ When I play familiar tunes... ♪ - There she is. 800 00:51:55,745 --> 00:51:57,452 The prettiest voice in Woodstock. 801 00:51:59,015 --> 00:52:00,926 Walk me home? 802 00:52:00,951 --> 00:52:03,090 ♪ I can see you in a song ♪ 803 00:52:03,120 --> 00:52:05,430 ♪ I can hear you hum along ♪ 804 00:52:05,455 --> 00:52:08,664 ♪ And I know every word, too ♪ 805 00:52:09,759 --> 00:52:14,708 ♪ And I will find you in the hills tonight ♪ 806 00:52:14,731 --> 00:52:19,407 ♪ I will meet you in the moonlight♪ 807 00:52:19,436 --> 00:52:22,144 ♪ You'll be here by my side♪ 808 00:52:22,172 --> 00:52:24,516 ♪ Take back all the tears I cried ♪ 809 00:52:24,541 --> 00:52:28,921 ♪ I am home, lam home now♪ 810 00:52:30,747 --> 00:52:33,284 ♪ I wish you could have known ♪ 811 00:52:35,185 --> 00:52:39,099 ♪ The world I built all on my own♪ 812 00:52:39,122 --> 00:52:41,500 ♪ All my triumphs, my disasters ♪ 813 00:52:41,525 --> 00:52:43,835 ♪ The lies that I've known♪ 814 00:52:43,860 --> 00:52:47,069 ♪ I'd have told you could I have called you on the phone♪ 815 00:52:48,131 --> 00:52:52,602 ♪ And I will find you in the hills tonight ♪ 816 00:52:53,637 --> 00:52:56,948 ♪ I will meet you in the moonlight♪ 817 00:52:56,973 --> 00:52:58,748 You want to feel like you're floating? 818 00:52:58,775 --> 00:53:01,085 ♪ You'll be here by my side♪ 819 00:53:01,111 --> 00:53:04,183 ♪ Take back all those tears I cried ♪ 820 00:53:04,214 --> 00:53:08,390 ♪ I am home, lam home. .♪ 821 00:53:10,687 --> 00:53:12,291 I fell asleep here once. 822 00:53:14,891 --> 00:53:16,996 I just couldn't manage to leave one night. 823 00:53:17,027 --> 00:53:20,201 824 00:53:24,734 --> 00:53:26,441 (sighs) 825 00:53:26,469 --> 00:53:28,415 The barn used to be my mother's. 826 00:53:28,438 --> 00:53:32,352 I know. Emily told me. 827 00:53:32,375 --> 00:53:35,049 It's strange to own something that used to be theirs. 828 00:53:35,078 --> 00:53:37,649 I still feel guilty about changing the drapes. 829 00:53:37,681 --> 00:53:39,490 Like you'll get in trouble. 830 00:53:40,650 --> 00:53:43,187 This is crazy 'cause it happened so long ago for me, 831 00:53:43,220 --> 00:53:46,394 but sometimes like it's where they just went out to a party. 832 00:53:46,423 --> 00:53:47,766 Or the whole day goes by 833 00:53:47,791 --> 00:53:49,793 and I wonder why my mother hasn't called. 834 00:53:49,826 --> 00:53:53,330 I know, it's weird. Sometimes more weird than sad. 835 00:53:55,232 --> 00:53:57,838 My friends complain about their parents, 836 00:53:57,867 --> 00:54:00,279 how they yell at them or they hate them 837 00:54:00,303 --> 00:54:03,079 for being human and failing. 838 00:54:03,106 --> 00:54:05,143 Yeah. 839 00:54:05,175 --> 00:54:07,018 And they're just lucky. 840 00:54:10,280 --> 00:54:11,725 Lucky ducks. 841 00:54:15,552 --> 00:54:18,761 842 00:54:28,298 --> 00:54:32,440 ♪ Turn down the bed sheets ♪ 843 00:54:35,305 --> 00:54:38,047 ♪ In the spare room♪ 844 00:54:40,644 --> 00:54:46,754 ♪ To catch up on the life♪ 845 00:54:46,783 --> 00:54:50,458 ♪ That seems to stand still ♪ 846 00:54:50,487 --> 00:54:53,764 ♪ She wakes to find♪ 847 00:54:55,191 --> 00:54:57,068 ♪ A souvenir ♪ 848 00:55:00,096 --> 00:55:04,203 ♪ And glass cabinets♪ 849 00:55:05,869 --> 00:55:08,110 -( Cell phone vibrates) - ♪ With fingerprints...♪ 850 00:55:09,472 --> 00:55:11,145 - Hello? - Ron: Morning, Catherine? 851 00:55:12,809 --> 00:55:16,313 - Who is this? - It's Ron. How are you? 852 00:55:16,346 --> 00:55:19,418 Oh... Ron, hi. 853 00:55:19,449 --> 00:55:20,689 I'm not calling too early, am I? 854 00:55:20,717 --> 00:55:22,526 Yeah, no, it's not too early. 855 00:55:22,552 --> 00:55:24,657 Ron: I listened to those tracks that you told Ryan-- 856 00:55:24,688 --> 00:55:25,723 Catherine: You did? 857 00:55:25,755 --> 00:55:27,792 Well, no, I didn't ask Ryan to do that, but... 858 00:55:27,824 --> 00:55:28,962 Ron: No, but she sent us them. 859 00:55:28,992 --> 00:55:30,699 Well, yeah, you called me, though. 860 00:55:30,727 --> 00:55:32,570 Well, I'm not a hustler. 861 00:55:33,963 --> 00:55:35,738 No, that's okay, that's great. 862 00:55:35,765 --> 00:55:39,508 - Like, how many songs? - Ron: It's not a problem, is it? 863 00:55:39,536 --> 00:55:41,243 Um... 864 00:55:41,271 --> 00:55:44,844 - Yeah, I think I can do that. - Brilliant. 865 00:55:44,874 --> 00:55:46,114 - Um... - By the 24th. 866 00:55:46,142 --> 00:55:47,621 The 24th? 867 00:55:47,644 --> 00:55:49,089 - That's-- - On the 24th. 868 00:55:49,112 --> 00:55:51,854 That is in a week. No, I think so. 869 00:55:51,881 --> 00:55:54,020 I think, yeah, I can do that. I think I can do that. 870 00:55:55,051 --> 00:55:57,224 Oh, okay. 871 00:55:57,253 --> 00:55:59,358 Yeah, that's-- thank you. 872 00:55:59,389 --> 00:56:03,735 ( laughs ) I will see you-- I will be there. 873 00:56:03,760 --> 00:56:05,706 Okay. bye- Okay. 874 00:56:07,230 --> 00:56:08,573 ( Clears throat) 875 00:56:10,200 --> 00:56:15,912 lam going to Abundant Records on the 24th. 876 00:56:15,939 --> 00:56:19,819 I have a 2:00 in the studio. 877 00:56:19,843 --> 00:56:21,186 What? 878 00:56:21,211 --> 00:56:23,122 I don't even know what to say. 879 00:56:23,146 --> 00:56:24,784 Oh, this is crazy. 880 00:56:24,814 --> 00:56:27,124 They want me to prepare all of my tracks. 881 00:56:27,150 --> 00:56:31,098 I only have-- I have one good one so far. 882 00:56:31,121 --> 00:56:33,465 (sighs) 883 00:56:33,490 --> 00:56:35,197 Would you ever move back to the city? 884 00:56:40,263 --> 00:56:44,712 Yeah, I mean, for a record deal, I would do anything. 885 00:56:46,603 --> 00:56:51,518 You are a good luck charm, Noah Bernstein. 886 00:56:53,543 --> 00:56:55,887 They don't call me the magic stick for nothing. 887 00:56:55,912 --> 00:56:59,121 ( Snickers ) Oh, you did not say that. 888 00:57:03,119 --> 00:57:04,291 Stay. 889 00:57:06,189 --> 00:57:07,668 I can't. 890 00:57:07,690 --> 00:57:09,328 I have to prepare all these songs 891 00:57:09,359 --> 00:57:11,134 and this week just became really important-- 892 00:57:11,161 --> 00:57:14,404 Come on, I will cancel my 12:00 at the office, 893 00:57:14,431 --> 00:57:15,637 make you breakfast. 894 00:57:16,833 --> 00:57:18,141 Stay. 895 00:57:19,936 --> 00:57:23,247 Fine... fine. 896 00:57:23,273 --> 00:57:25,480 - But you're here now! -( laughs ) 897 00:57:41,157 --> 00:57:43,831 ( laughs) 898 00:57:43,860 --> 00:57:46,864 899 00:57:50,900 --> 00:57:54,780 . If I'm asleep... 900 00:57:54,804 --> 00:57:56,841 Hi. ( laughs) 901 00:57:56,873 --> 00:58:00,878 I know, I just thought what's another couple hours? 902 00:58:03,913 --> 00:58:06,792 Hi, surprise. 903 00:58:08,017 --> 00:58:10,088 I just couldn't help myself. 904 00:58:11,554 --> 00:58:13,431 ( Squeals ) 905 00:58:13,456 --> 00:58:14,764 Okay. 906 00:58:31,941 --> 00:58:33,386 What? 907 00:58:34,644 --> 00:58:36,681 What-- what-- 908 00:58:36,713 --> 00:58:37,783 After you, miss. 909 00:58:43,786 --> 00:58:45,732 ♪ Noah♪ 910 00:58:45,755 --> 00:58:48,702 ♪ You're an asshole♪ 911 00:58:50,193 --> 00:58:51,797 ♪ Noah ♪ 912 00:58:53,196 --> 00:58:54,436 ♪ You're a jerk ♪ 913 00:58:58,968 --> 00:59:00,572 ♪ Noah♪ 914 00:59:00,603 --> 00:59:04,050 ♪ I really don't think so, oh, oh♪ 915 00:59:04,073 --> 00:59:06,485 ♪ I think you hate women♪ 916 00:59:06,509 --> 00:59:08,546 ♪ And you are an asshole. .♪ 917 00:59:10,113 --> 00:59:12,184 Oh, my God. 918 00:59:12,215 --> 00:59:14,718 They all just want to break our hearts, don't they? 919 00:59:14,751 --> 00:59:18,324 I blame Eve. That's what it comes down to. 920 00:59:18,354 --> 00:59:22,769 We are being punished because this selfish naked gal 921 00:59:22,792 --> 00:59:24,499 who just couldn't help herself, 922 00:59:24,527 --> 00:59:28,532 we are left on this planet, and we're trying to, like, 923 00:59:28,565 --> 00:59:30,010 do what's right by life. 924 00:59:31,434 --> 00:59:33,607 Never give it up, Lee Ann. 925 00:59:33,636 --> 00:59:34,979 Never. 926 00:59:35,004 --> 00:59:37,075 I don't think that's possible, even if I tried. 927 00:59:37,106 --> 00:59:38,585 Look where we live. 928 00:59:38,608 --> 00:59:40,417 ( Both laugh ) 929 00:59:44,814 --> 00:59:46,088 You know what? 930 00:59:46,115 --> 00:59:48,425 They only like you until they get you, 931 00:59:48,451 --> 00:59:50,362 and they're gonna lie, and they're gonna cheat, 932 00:59:50,386 --> 00:59:52,263 and steal until they get you. 933 00:59:53,656 --> 00:59:56,364 No, nothing is gonna get me down this time. 934 00:59:56,392 --> 00:59:58,702 Nothing's bringing me down. 935 00:59:58,728 --> 01:00:01,174 Chastity belt all up in here. 936 01:00:01,197 --> 01:00:03,302 Oh, oh, I forgot to tell you something. 937 01:00:03,333 --> 01:00:06,007 This is gonna make you feel so much better. 938 01:00:06,035 --> 01:00:09,380 Have you ever heard of Billy Todd, Classic Soul Recordings? 939 01:00:09,405 --> 01:00:13,876 It's this awesome, I mean, awesome little indie label 940 01:00:13,910 --> 01:00:17,323 outside of Nashville, and Billy's an old friend of mine. 941 01:00:17,347 --> 01:00:20,419 And he is the real-deal kind of music guy. 942 01:00:20,450 --> 01:00:24,865 I never asked him for anything, ever, and I called him. 943 01:00:24,887 --> 01:00:28,767 And he is gonna come here to Woodstock on the 24th 944 01:00:28,791 --> 01:00:30,293 to hear you sing. 945 01:00:30,326 --> 01:00:32,465 I'm telling you, I just got a feeling 946 01:00:32,495 --> 01:00:34,839 that this is gonna be the perfect match. 947 01:00:34,864 --> 01:00:38,277 You'll come here after closing just like you've been doing, 948 01:00:38,301 --> 01:00:41,077 and you will sing for my friend. 949 01:00:41,104 --> 01:00:42,481 You good? 950 01:00:44,907 --> 01:00:47,751 - The 24th? - Yeah, yeah, yeah. Is that a problem? 951 01:00:50,146 --> 01:00:53,286 No, not. 952 01:00:53,316 --> 01:00:56,490 - I will be here. - It's gonna be so great. 953 01:00:56,519 --> 01:00:59,125 Oh, I love this cake. 954 01:00:59,155 --> 01:01:00,828 I know, man, this is my favorite cake. 955 01:01:00,857 --> 01:01:03,633 (alarm clock buzzes) 956 01:01:05,495 --> 01:01:06,803 (sighs) 957 01:01:06,829 --> 01:01:09,309 Focus, focus, focus. 958 01:01:10,800 --> 01:01:12,279 Whoo. 959 01:01:12,301 --> 01:01:15,544 Think, think. 960 01:01:15,571 --> 01:01:18,211 Think, think. 961 01:01:18,241 --> 01:01:20,243 ♪ If I stop too long♪ 962 01:01:20,276 --> 01:01:24,986 ♪ If I stop too long to think♪ 963 01:01:29,719 --> 01:01:31,699 ♪Nothing good can come from that ♪ 964 01:01:35,124 --> 01:01:37,730 ♪ You don't have to tell me♪ 965 01:01:40,263 --> 01:01:42,334 ♪ That I'm running scared ♪ 966 01:01:46,469 --> 01:01:48,779 ♪ I am fully present♪ 967 01:01:50,273 --> 01:01:51,377 ♪ I am ♪ 968 01:01:54,777 --> 01:01:56,757 ♪ Totally aware ♪ 969 01:01:58,648 --> 01:02:02,824 ♪ Nothing's gonna break me down ♪ 970 01:02:06,689 --> 01:02:09,636 ♪ And I don't know anymore ♪ 971 01:02:10,727 --> 01:02:13,333 ♪ Than I did way back then♪ 972 01:02:15,598 --> 01:02:19,205 ♪ It's just that I am done with moving♪ 973 01:02:21,270 --> 01:02:23,341 ♪ In the wrong direction ♪ 974 01:02:25,775 --> 01:02:31,020 ♪ Love, I wouldn't change a thing, you know ♪ 975 01:02:31,047 --> 01:02:33,288 ♪ I never could pretend ♪ 976 01:02:35,718 --> 01:02:38,324 ♪ Nothing's gonna break♪ 977 01:02:40,857 --> 01:02:48,332 ♪ Nothing's gonna break me do-o-o-wn ♪ 978 01:02:50,900 --> 01:02:55,747 ♪ Nothing's gonna break me down. .♪ 979 01:03:02,245 --> 01:03:03,952 That was dope. 980 01:03:03,980 --> 01:03:06,358 - Thanks for helping. - Yeah, of course. 981 01:03:07,884 --> 01:03:09,386 I should get going. 982 01:03:18,060 --> 01:03:20,040 - He's a weirdo. - Mmm? 983 01:03:21,931 --> 01:03:24,207 - You know, I should probably go, too. - Yeah. 984 01:03:26,002 --> 01:03:27,072 You gonna come? 985 01:03:27,103 --> 01:03:28,741 No, I'm gonna wait for Lee Ann. 986 01:03:28,771 --> 01:03:30,045 Have a good night. 987 01:03:30,072 --> 01:03:32,313 You, too. 988 01:03:37,013 --> 01:03:41,860 ♪ Dear fellow traveler under the moon♪ 989 01:03:41,884 --> 01:03:44,956 ♪ I saw you standing in the shadows ♪ 990 01:03:44,987 --> 01:03:47,126 ♪ And your eyes would bloom♪ 991 01:03:47,156 --> 01:03:51,332 ♪ You put your hand down, opened the door...♪ 992 01:03:52,428 --> 01:03:55,637 - Hey, Em. - Hey. 993 01:03:55,665 --> 01:03:57,702 - Is Catherine here? - Nope. 994 01:03:57,733 --> 01:03:59,542 Actually, I haven't seen her all day. 995 01:03:59,569 --> 01:04:04,075 Right, the 24th, she's in the city. 996 01:04:04,106 --> 01:04:06,677 Is she mad at me? Has she said anything to you? 997 01:04:06,709 --> 01:04:09,849 No. She's kind of a private person. 998 01:04:09,879 --> 01:04:11,688 I'm sure if she's mad, you must have done something. 999 01:04:15,685 --> 01:04:19,132 Look, she really likes you. Don't be a dick. 1000 01:04:19,155 --> 01:04:20,634 I'll work on that. 1001 01:04:20,656 --> 01:04:23,227 Thanks, I wasn't planning on it, but thanks for the advice. 1002 01:04:24,393 --> 01:04:27,374 One thing I know about men, you can't help it. 1003 01:04:27,396 --> 01:04:29,933 You just sneeze the wrong way, and you break our hearts. 1004 01:04:29,966 --> 01:04:33,675 ♪ Return to my beautiful city ♪ 1005 01:04:34,737 --> 01:04:39,618 - ♪ Black skies changed into blue...♪ -( knock on door) 1006 01:04:40,710 --> 01:04:42,155 Ryan? 1007 01:04:43,479 --> 01:04:45,015 Ry? 1008 01:04:46,215 --> 01:04:47,523 Ryan? 1009 01:04:47,550 --> 01:04:49,496 What? I'm not sleeping. 1010 01:04:49,518 --> 01:04:52,829 Surprise! I forgot to call you. 1011 01:04:52,855 --> 01:04:54,391 I've noticed. 1012 01:04:57,159 --> 01:04:59,833 How very coming of age of you. 1013 01:04:59,862 --> 01:05:01,205 I miss you. 1014 01:05:01,230 --> 01:05:03,836 I have something incredibly important to tell you, 1015 01:05:03,866 --> 01:05:05,243 like, it is insane. 1016 01:05:05,268 --> 01:05:06,679 Can I come by after the meeting? 1017 01:05:06,702 --> 01:05:08,613 - Yes. - Okay. 1018 01:05:08,638 --> 01:05:10,879 Good luck and... 1019 01:05:10,907 --> 01:05:13,148 What? Oh... 1020 01:05:13,175 --> 01:05:14,620 It never hurts with those two. 1021 01:05:14,644 --> 01:05:17,181 Mm, thanks for the pick-me-up. 1022 01:05:22,585 --> 01:05:25,589 Your little hippy polka song sounded weird at first, 1023 01:05:25,621 --> 01:05:27,362 I'm not gonna lie. 1024 01:05:27,390 --> 01:05:30,599 That wasn't even finished. It was a mess. 1025 01:05:30,626 --> 01:05:33,038 It sounded like a Bar Mitzvah video or something. 1026 01:05:33,062 --> 01:05:35,133 Yeah, it sounded Jewish. 1027 01:05:35,164 --> 01:05:38,270 Yeah, like really, very Jewish, actually. 1028 01:05:38,301 --> 01:05:39,871 But people are into hipsters. 1029 01:05:39,902 --> 01:05:41,142 Oh, everyone's moving to Brooklyn. 1030 01:05:41,170 --> 01:05:44,174 We took your song and pumped it up a little bit, 1031 01:05:44,206 --> 01:05:47,415 put a little beat behind it. and immediately... 1032 01:05:47,443 --> 01:05:49,753 - I saw fragrance. - Oh, yeah, fragrance. 1033 01:05:49,779 --> 01:05:51,486 I saw girls crying about their boyfriends. 1034 01:05:51,514 --> 01:05:52,686 Just crying. 1035 01:05:52,715 --> 01:05:55,059 - I saw covers of magazines. - Magazines. 1036 01:05:55,084 --> 01:05:58,031 - You are relatable. - Yeah, and relatable sells. 1037 01:05:58,054 --> 01:05:59,397 Do you understand what we're saying? 1038 01:05:59,422 --> 01:06:00,662 I think so. 1039 01:06:00,690 --> 01:06:03,796 Catherine, get a lawyer. We want to sign you. 1040 01:06:03,826 --> 01:06:07,069 See, you plus a beat, it's record gold. 1041 01:06:07,096 --> 01:06:09,098 Okay, record gold, baby. 1042 01:06:10,199 --> 01:06:13,180 What-- what do you mean by "plus a beat"? 1043 01:06:13,202 --> 01:06:15,079 ( Dub-step music playing ) 1044 01:06:15,104 --> 01:06:16,447 Party over here. 1045 01:06:16,472 --> 01:06:18,349 Party over there. 1046 01:06:20,009 --> 01:06:22,421 See? A-mazing, huh? 1047 01:06:22,445 --> 01:06:24,118 ( Catherine singing indistinctly behind music ) 1048 01:06:33,656 --> 01:06:35,363 Just one moment. 1049 01:06:45,701 --> 01:06:47,806 ( No voice, heartbeat ) 1050 01:06:53,342 --> 01:06:55,583 (sighs) 1051 01:06:55,611 --> 01:06:57,284 ( music continues) 1052 01:06:58,781 --> 01:06:59,987 I love it. 1053 01:07:02,651 --> 01:07:04,324 Let me play you the new stuff. 1054 01:07:12,028 --> 01:07:14,599 Catherine, hey, can we talk? 1055 01:07:14,630 --> 01:07:16,200 - No. - Please, please. 1056 01:07:16,232 --> 01:07:18,508 - No way, no. - Please just don't walk away. 1057 01:07:18,534 --> 01:07:20,571 How did you even know that I was here? 1058 01:07:20,603 --> 01:07:22,276 Sally. 1059 01:07:22,304 --> 01:07:23,374 Sally. 1060 01:07:23,406 --> 01:07:25,784 It's good to see you. 1061 01:07:27,610 --> 01:07:31,990 Can we just go get a glass of wine and just... please? 1062 01:07:33,049 --> 01:07:35,120 Just one little glass. 1063 01:07:35,151 --> 01:07:37,153 - You know, no. - Just to talk. 1064 01:07:37,186 --> 01:07:39,291 You know what, I have this thing tonight in Woodstock 1065 01:07:39,321 --> 01:07:41,665 and I was supposed to go say hi to Ryan, 1066 01:07:41,690 --> 01:07:43,533 and, shit, I don't want to go back in there. 1067 01:07:43,559 --> 01:07:45,630 Listen, look, look at you. 1068 01:07:45,661 --> 01:07:47,265 Look how stressed out you are. 1069 01:07:55,571 --> 01:07:57,847 Let's just go focus on you for one night. 1070 01:07:58,874 --> 01:08:00,478 Come on. 1071 01:08:07,917 --> 01:08:09,828 Oh, God, I real-- I miss this, 1072 01:08:09,852 --> 01:08:12,128 like, being open with you 1073 01:08:12,154 --> 01:08:15,692 and I'm just being so open with somebody. 1074 01:08:15,724 --> 01:08:18,227 You're not open with your French girl? 1075 01:08:21,197 --> 01:08:23,302 I think I need to go into treatment, like a rehab. 1076 01:08:23,332 --> 01:08:24,470 I-I... 1077 01:08:25,835 --> 01:08:27,781 I think I'm a sex addict. 1078 01:08:27,803 --> 01:08:31,216 I need to curb this thing in me that just wants to sabotage things 1079 01:08:31,240 --> 01:08:34,016 and have sex with them and just be gluttonous 1080 01:08:34,043 --> 01:08:35,784 'cause I think have boundary issues, 1081 01:08:35,811 --> 01:08:38,655 and I-- I-- I think I-- you know what? 1082 01:08:38,681 --> 01:08:40,524 I think I want to be gluten-free, 1083 01:08:40,549 --> 01:08:43,155 and I just want to change everything about myself 1084 01:08:43,185 --> 01:08:46,962 so you won't even recognize me, and I'll do that today, 1085 01:08:46,989 --> 01:08:49,765 I will change everything... right now. 1086 01:08:49,792 --> 01:08:51,237 I mean it. 1087 01:08:53,062 --> 01:08:54,803 Where- where's your ring? 1088 01:08:58,634 --> 01:09:00,079 I sold it. 1089 01:09:01,270 --> 01:09:02,271 You... 1090 01:09:04,273 --> 01:09:07,948 Well, I deser-- I deserve that, but here's the thing, Cat. 1091 01:09:07,977 --> 01:09:09,615 Ten years is ten years, 1092 01:09:09,645 --> 01:09:11,989 and things were getting weird between us. 1093 01:09:12,014 --> 01:09:14,893 You know, and I messed up. 1094 01:09:14,917 --> 01:09:16,919 Everyone messes up. You make mistakes. 1095 01:09:16,952 --> 01:09:21,458 Okay, I made bigger mistakes, but... Catherine, 1096 01:09:21,490 --> 01:09:24,835 you know that we always come back to each other. 1097 01:09:24,860 --> 01:09:25,895 You know we do, 1098 01:09:25,928 --> 01:09:27,965 and I have always been here for you. 1099 01:09:27,997 --> 01:09:30,136 I know everything about everything about you. 1100 01:09:30,166 --> 01:09:31,736 Doesn't that mean something? 1101 01:09:31,767 --> 01:09:33,804 And I... ( sighs) 1102 01:09:33,836 --> 01:09:37,306 I mean, I'm an idiot, but I'm your idiot. 1103 01:09:39,074 --> 01:09:40,985 And your idiots are hard to come by. 1104 01:09:50,753 --> 01:09:51,959 Tell me. 1105 01:09:56,058 --> 01:09:57,503 ( Vibrates ) 1106 01:10:37,266 --> 01:10:39,906 Oh, where is my phone? Come on. 1107 01:10:45,774 --> 01:10:48,482 (door bell rings) 1108 01:10:48,510 --> 01:10:53,892 Lee Ann, lam so sorry. I just have a lot going on. 1109 01:10:53,916 --> 01:10:55,896 And I was in the city and Abundant Records 1110 01:10:55,918 --> 01:10:57,829 wants to sign me, but they ruined my song. 1111 01:10:57,853 --> 01:10:59,662 - Abundant Records? - Garret showed up. 1112 01:10:59,688 --> 01:11:02,897 - That's where you were? -( sighs ) It's a long story. 1113 01:11:02,925 --> 01:11:04,962 I just- last night was not working out for me. 1114 01:11:04,994 --> 01:11:07,702 That's what I've been helping you write for, 1115 01:11:07,730 --> 01:11:09,767 that horrible sell-out company? 1116 01:11:11,300 --> 01:11:13,678 See, this is why I didn't want to tell you, 1117 01:11:13,702 --> 01:11:15,613 because I thought that you would react like this. 1118 01:11:15,638 --> 01:11:17,845 That company is pretty major. 1119 01:11:17,873 --> 01:11:21,514 Did you forget how they fired you without a glance? 1120 01:11:21,543 --> 01:11:23,216 They make music that you hate. 1121 01:11:24,480 --> 01:11:26,153 Well, maybe I don't care. 1122 01:11:26,181 --> 01:11:27,455 You don't care about your work? 1123 01:11:27,483 --> 01:11:29,292 Yeah, maybe I want to sell out. 1124 01:11:29,318 --> 01:11:31,525 Maybe I want to stop trying so hard. 1125 01:11:31,553 --> 01:11:33,965 Honey... you are so much better 1126 01:11:33,989 --> 01:11:35,798 than what just came out of your mouth. 1127 01:11:36,892 --> 01:11:39,736 I should just go back to the city. I don't belong here. 1128 01:11:39,762 --> 01:11:42,299 Wherever you go, you take yourself with you. 1129 01:11:42,331 --> 01:11:44,743 You think the gauge for not trying so hard 1130 01:11:44,767 --> 01:11:47,407 is that it feels easy? 1131 01:11:47,436 --> 01:11:48,847 Well, you're wrong. 1132 01:11:50,506 --> 01:11:52,713 Yeah, says the woman who won't sing in public anymore 1133 01:11:52,741 --> 01:11:56,348 'cause some guy told her that her voice quivers on the wrong octave. 1134 01:11:56,378 --> 01:11:58,551 Oh, yeah. 1135 01:11:58,580 --> 01:12:01,117 Right, yeah, you're right. 1136 01:12:01,150 --> 01:12:04,461 Who am I to lecture you on good choices? 1137 01:12:06,388 --> 01:12:07,833 For the record... 1138 01:12:09,091 --> 01:12:11,435 I went out on the line for you. 1139 01:12:16,598 --> 01:12:18,043 You should go back to the city. 1140 01:12:19,968 --> 01:12:21,413 You don't belong here. 1141 01:12:41,857 --> 01:12:43,894 ( Sobbing ) 1142 01:13:16,058 --> 01:13:16,424 ( knocks on door) 1143 01:13:16,425 --> 01:13:18,063 ( knocks on door) 1144 01:13:18,093 --> 01:13:20,369 - Catherine. - Hi. 1145 01:13:20,396 --> 01:13:22,603 Hi, I thought you were in Woodstock. 1146 01:13:22,631 --> 01:13:23,632 I was. 1147 01:13:23,665 --> 01:13:28,774 I just had an awful 24 hours, and I really do miss something. 1148 01:13:28,804 --> 01:13:31,307 I don't know what. I just- I need a hug. 1149 01:13:31,340 --> 01:13:33,946 I don't know if that's right or whatever, but I just need a hug. 1150 01:13:33,976 --> 01:13:37,719 - Can you just hug me for like-- - Yeah, of course, come here. 1151 01:13:37,746 --> 01:13:39,987 Oh, why are you-- why are you greasy? 1152 01:13:41,517 --> 01:13:45,590 Oh, I, um... uh, it's... 1153 01:13:45,621 --> 01:13:47,259 . I.. - Garret? 1154 01:13:47,289 --> 01:13:49,462 - What? - Why are you greasy? 1155 01:13:49,491 --> 01:13:52,802 It's a, uh, it's oil, and it-- I don't know. 1156 01:13:52,828 --> 01:13:54,432 You're supposed to-- it's supposed to like sort of-- 1157 01:13:54,463 --> 01:13:56,170 no, no, Catherine, don't go in there! 1158 01:13:56,198 --> 01:13:57,700 We were never officially back together. 1159 01:13:57,733 --> 01:14:00,270 Oh, come on! 1160 01:14:00,302 --> 01:14:02,282 Um, you remember. This is Sylvia. 1161 01:14:02,304 --> 01:14:04,944 And this is her very close friend, Matilde. 1162 01:14:05,941 --> 01:14:08,046 Sorry, can you leave us alone for a second? 1163 01:14:11,680 --> 01:14:13,785 Catherine, it's all out of con-- 1164 01:14:14,983 --> 01:14:16,860 Don't you dare. Give it to me. 1165 01:14:16,885 --> 01:14:18,922 I implore you to hand me that marble man statue 1166 01:14:18,954 --> 01:14:21,366 because it's a De Fontana, and it's insanely expensive. 1167 01:14:21,390 --> 01:14:23,063 Don't, don't, please, please. please, please, please, please. 1168 01:14:23,091 --> 01:14:24,365 - It's my lucky charm. - Going down. 1169 01:14:24,393 --> 01:14:26,532 And every part I get, I rub him on top of his head! 1170 01:14:26,562 --> 01:14:28,303 Please, don't! No! 1171 01:14:28,330 --> 01:14:30,139 - No? - Okay, Catherine, Catherine. 1172 01:14:30,165 --> 01:14:32,771 Good, you... keep control, okay? 1173 01:14:32,801 --> 01:14:35,111 Let's just be reasonable here, all right. 1174 01:14:35,137 --> 01:14:36,980 What are you doing? No, no, no! 1175 01:14:37,005 --> 01:14:38,678 Don't, don't-- no, no, no, no, no, no, no, no! 1176 01:14:44,880 --> 01:14:46,382 You chopped his little penis off? 1177 01:14:46,415 --> 01:14:49,328 Yeah, it's called retribution, Garret. 1178 01:14:49,351 --> 01:14:51,353 You chopped his little penis off. 1179 01:14:51,386 --> 01:14:54,026 Just be happy I wasn't being literal. 1180 01:14:56,658 --> 01:14:57,830 Ryan: "Very good friend"? 1181 01:14:57,860 --> 01:15:01,433 Yes, and the whole place is just covered in, like, baby oil, 1182 01:15:01,463 --> 01:15:05,309 and Noah is with this tall, Namibian lady 1183 01:15:05,334 --> 01:15:06,904 and Lee Ann is... 1184 01:15:06,935 --> 01:15:09,745 You know what, Catherine? I can't be here for you right now. 1185 01:15:10,939 --> 01:15:12,213 Why not? 1186 01:15:12,241 --> 01:15:15,484 Do you know that I called you seven times last week 1187 01:15:15,511 --> 01:15:19,459 and then waited for four hours for you to stop by after your meeting? 1188 01:15:19,481 --> 01:15:23,486 I was having one of the most important weeks of my life. 1189 01:15:23,519 --> 01:15:25,328 Yeah, well, so was I. 1190 01:15:25,354 --> 01:15:26,890 Oh, right, right, 1191 01:15:26,922 --> 01:15:30,699 because the world cannot revolve around me for just a second. 1192 01:15:31,727 --> 01:15:34,503 What? Are you a mental? 1193 01:15:34,530 --> 01:15:37,875 The world's axis sits on your tiny, little person 1194 01:15:37,900 --> 01:15:41,746 and spins out of control and all I do is clean up your mess, 1195 01:15:41,770 --> 01:15:44,148 your constant emotional mess. 1196 01:15:44,172 --> 01:15:47,381 Oh, wow, whoa, what a joke! 1197 01:15:47,409 --> 01:15:49,047 I am an emotional mess? 1198 01:15:49,077 --> 01:15:51,455 You're obsessive and sleep around so much, 1199 01:15:51,480 --> 01:15:52,925 I have lost penis count. 1200 01:15:52,948 --> 01:15:54,120 You know what? 1201 01:15:54,149 --> 01:15:57,062 I don't give a shit what you think about me. 1202 01:15:57,085 --> 01:15:59,258 I am no mental when lam standing across 1203 01:15:59,288 --> 01:16:03,236 from the single most insane, wildly inappropriate, 1204 01:16:03,258 --> 01:16:06,535 just downright wrong person I've ever met. 1205 01:16:09,298 --> 01:16:11,437 I'm pregnant. 1206 01:16:13,735 --> 01:16:15,146 Of course you are. 1207 01:16:16,672 --> 01:16:18,652 - Get out. - Great. 1208 01:16:24,012 --> 01:16:26,288 And I hate your baby. 1209 01:16:36,358 --> 01:16:41,899 (screams) 1210 01:16:53,075 --> 01:16:55,316 ( grunts ) Don't-- ow... 1211 01:16:55,344 --> 01:16:58,518 Ow, stop, stop. Stop. 1212 01:16:58,547 --> 01:16:59,617 (groans ) Ow! 1213 01:16:59,648 --> 01:17:02,822 Jesus, dude, I thought you were dead. 1214 01:17:02,851 --> 01:17:05,161 I mean, you look all cracked out and dead right now. 1215 01:17:05,187 --> 01:17:07,394 I feel like a version of that. 1216 01:17:07,422 --> 01:17:09,766 What the hell happened to you? 1217 01:17:09,791 --> 01:17:14,297 Um... I failed at life. Everybody hates me. 1218 01:17:14,329 --> 01:17:16,809 I'm about to sell out to Abundant tomorrow. 1219 01:17:20,502 --> 01:17:21,708 Catherine? 1220 01:17:24,272 --> 01:17:25,649 I'm dying. 1221 01:17:26,842 --> 01:17:28,014 What? 1222 01:17:31,413 --> 01:17:33,222 I mean, I'm not really dying, 1223 01:17:33,248 --> 01:17:36,286 but it kinds of puts shit into perspective, doesn't it? 1224 01:17:36,318 --> 01:17:37,854 Plus you'd feel like an asshole if I was. 1225 01:17:37,886 --> 01:17:41,424 Somebody should definitely feel like an asshole right now. 1226 01:17:41,456 --> 01:17:43,800 Look, dude, what do you want? 1227 01:17:45,527 --> 01:17:47,529 If you could want anything and it didn't matter, 1228 01:17:47,562 --> 01:17:48,836 what would you want? 1229 01:17:56,271 --> 01:17:58,217 To make the record I wrote out here. 1230 01:17:59,775 --> 01:18:04,315 But how it sounds, you know, not like-- 1231 01:18:06,048 --> 01:18:07,891 and I don't care who puts it out, 1232 01:18:07,916 --> 01:18:10,192 who it's through, I just want it to sound like 1233 01:18:10,218 --> 01:18:12,459 how it sounds here, like-- ( stammers ) 1234 01:18:14,089 --> 01:18:15,727 I want it to sound like me. 1235 01:18:15,757 --> 01:18:17,498 Good. Let's record it. 1236 01:18:17,526 --> 01:18:18,800 Tell Abundant to take it or leave it. 1237 01:18:18,827 --> 01:18:22,400 (laughs )Yeah. My meeting's tomorrow. 1238 01:18:24,232 --> 01:18:26,234 Where would we even record it? 1239 01:18:29,204 --> 01:18:30,842 No. 1240 01:18:31,907 --> 01:18:33,045 No. 1241 01:18:34,076 --> 01:18:35,987 Will you be my emergency contact? 1242 01:18:36,011 --> 01:18:37,922 Thank you. 1243 01:18:37,946 --> 01:18:38,981 You can step right in, 1244 01:18:39,014 --> 01:18:40,891 just leave the paperwork on the desk. 1245 01:18:41,883 --> 01:18:42,918 Yeah. 1246 01:18:47,456 --> 01:18:50,335 Hey, doc, I got this. 1247 01:18:53,128 --> 01:18:55,074 What are you doing here? 1248 01:18:55,097 --> 01:18:58,476 We wanted to, um, well-- 1249 01:18:58,500 --> 01:18:59,945 We need to use the studio at the barn. 1250 01:18:59,968 --> 01:19:02,073 - That's why you're here? - Yep. 1251 01:19:03,105 --> 01:19:05,949 Also if you don't mind, cancerous? 1252 01:19:09,945 --> 01:19:12,050 You're fine, but you should be seeing the dermatologist 1253 01:19:12,080 --> 01:19:13,252 at least once a year. 1254 01:19:20,455 --> 01:19:22,662 -( Whispers ) What was that? - I don't have cancer. 1255 01:19:22,691 --> 01:19:25,900 No, I know, but, for him to walk out. 1256 01:19:25,927 --> 01:19:29,067 I found the cold-hearted-snake tone of voice a real doozy. 1257 01:19:29,097 --> 01:19:30,599 Should we leave? 1258 01:19:33,602 --> 01:19:35,206 You can go. 1259 01:19:36,271 --> 01:19:37,841 I set it up. 1260 01:19:58,860 --> 01:20:00,931 No. 1261 01:20:00,962 --> 01:20:03,636 No, he cannot just... 1262 01:20:06,635 --> 01:20:08,842 Hey! Excuse me? 1263 01:20:11,640 --> 01:20:12,778 What are you doing? 1264 01:20:12,808 --> 01:20:16,483 No, Noah, no. You do not get to snub me. 1265 01:20:16,511 --> 01:20:18,081 Do you understand that? 1266 01:20:18,113 --> 01:20:19,786 You are not allowed to be cold to me, 1267 01:20:19,815 --> 01:20:22,694 when I should be cold to you. 1268 01:20:22,717 --> 01:20:26,358 You slept with me, and it was--( Catherine sighs ) 1269 01:20:26,388 --> 01:20:28,026 I mean, it was the be-- it was ama- 1270 01:20:29,057 --> 01:20:30,502 four times! 1271 01:20:31,593 --> 01:20:34,039 Okay, no, that's not the point. 1272 01:20:34,062 --> 01:20:36,599 The point is-- the point-- the point is this-- 1273 01:20:36,631 --> 01:20:38,838 Catherine, what is your point? 1274 01:20:42,838 --> 01:20:44,715 I can't remember! 1275 01:20:44,739 --> 01:20:48,881 Okay, I saw you kiss Garret. 1276 01:20:48,910 --> 01:20:52,414 I drove to the city, like an idiot, to see you. 1277 01:20:52,447 --> 01:20:54,825 I stood outside of that building for an hour 1278 01:20:54,850 --> 01:20:57,888 and you walked into someone else's arms. 1279 01:20:57,919 --> 01:20:59,899 Okay, and I was hurt. 1280 01:20:59,921 --> 01:21:01,594 Understandable. 1281 01:21:01,623 --> 01:21:04,604 You know what? I know what you are. 1282 01:21:04,626 --> 01:21:07,800 You are a player. 1283 01:21:09,264 --> 01:21:10,743 What the fuck?! 1284 01:21:10,765 --> 01:21:12,870 - Whoa, whoa, whoa-- - I'm sorry, Mr. Harmon, 1285 01:21:12,901 --> 01:21:16,508 but this little liar man here has this tall Namibian girlfriend 1286 01:21:16,538 --> 01:21:19,018 that he is hiding away somewhere. 1287 01:21:19,040 --> 01:21:21,611 He's just storing her, and you know what? 1288 01:21:21,643 --> 01:21:23,520 I came to see you, too. 1289 01:21:23,545 --> 01:21:27,789 After I left your house I drove to your office to surprise you, 1290 01:21:27,816 --> 01:21:31,730 and I see you walk out with legs-for-days over there. 1291 01:21:31,753 --> 01:21:35,758 So you didn't warn me about you, but you should have. 1292 01:21:35,790 --> 01:21:37,770 Laura? 1293 01:21:38,760 --> 01:21:43,675 Laura is the new physician assistant at my office. 1294 01:21:43,698 --> 01:21:46,872 Catherine, I have been single since my mom died. 1295 01:21:52,741 --> 01:21:55,449 You know what? Catherine, you should go. 1296 01:21:55,477 --> 01:21:56,581 You should go. 1297 01:21:58,480 --> 01:22:00,983 But I-I never slept with him, no, I didn't. 1298 01:22:01,016 --> 01:22:04,020 He kissed me and then I slept over at his house, 1299 01:22:04,052 --> 01:22:06,191 but that was later, hours and hours later, 1300 01:22:06,221 --> 01:22:08,792 and we did sleep in the same bed, but that was it. 1301 01:22:08,823 --> 01:22:10,825 I couldn't do it, 1302 01:22:10,859 --> 01:22:12,361 and I thought that you were ditching me. 1303 01:22:12,394 --> 01:22:15,864 You are the one that I want to have sex with, not Garret, 1304 01:22:15,897 --> 01:22:21,074 just you, Noah, like, I want to have sex forever. 1305 01:22:21,102 --> 01:22:23,946 I want have forever sex with you. 1306 01:22:31,479 --> 01:22:34,824 ( Clears throat) 1307 01:22:37,452 --> 01:22:40,331 - Thanks for the studio. - Mm. 1308 01:22:49,664 --> 01:22:51,234 Hey. 1309 01:22:55,603 --> 01:22:57,276 I'm so sorry. 1310 01:22:57,305 --> 01:22:59,148 I'm really sorry for what I said. 1311 01:23:04,045 --> 01:23:06,491 It wasn't your most tactful moment. 1312 01:23:07,515 --> 01:23:11,019 But there was some truth in all that. 1313 01:23:11,052 --> 01:23:12,656 There was. 1314 01:23:13,822 --> 01:23:16,564 Thank you for helping me, 1315 01:23:16,591 --> 01:23:20,198 for being so generous, for showing me how to write 1316 01:23:20,228 --> 01:23:23,437 and showing me how-- just... 1317 01:23:24,966 --> 01:23:27,412 what I was looking for when I came here. 1318 01:23:30,205 --> 01:23:32,378 I think you're doing the right thing today. 1319 01:23:32,407 --> 01:23:35,513 - You do? - 'Cause it sounds like you. 1320 01:23:35,543 --> 01:23:39,320 As long as you're being honest, then it doesn't matter who puts it out. 1321 01:23:43,418 --> 01:23:45,659 I'm proud of you. 1322 01:23:45,687 --> 01:23:49,032 I think your dad would be, too. Come on. 1323 01:24:17,018 --> 01:24:18,964 Can I come in? 1324 01:24:23,291 --> 01:24:25,737 I'm so sorry. 1325 01:24:25,760 --> 01:24:29,401 - That was our first fight. - I know. 1326 01:24:29,431 --> 01:24:32,139 Unless you count the time you slapped me after prom. 1327 01:24:32,167 --> 01:24:34,044 Blake Rutherford? No. 1328 01:24:34,069 --> 01:24:36,276 That was like a "slap back to reality" slap, 1329 01:24:36,304 --> 01:24:38,614 so it doesn't count. 1330 01:24:40,742 --> 01:24:42,585 I don't hate your baby. 1331 01:24:42,610 --> 01:24:45,113 - You don't? - No. 1332 01:24:45,146 --> 01:24:50,357 I love your baby. It's gonna be the cutest. 1333 01:24:50,385 --> 01:24:53,423 Oh, look at us... 1334 01:24:53,455 --> 01:24:55,560 just a couple of grown-ups 1335 01:24:55,590 --> 01:24:58,196 having babies. 1336 01:24:58,226 --> 01:24:59,933 Come here. 1337 01:24:59,961 --> 01:25:02,840 - I miss you. - I miss you, too. 1338 01:25:02,864 --> 01:25:05,140 And I'm hungry. I'm always hungry. 1339 01:25:06,134 --> 01:25:08,444 Catherine's voice: . And I don't know... 1340 01:25:08,470 --> 01:25:10,677 Let me think about it. No. 1341 01:25:10,705 --> 01:25:12,184 No. 1342 01:25:12,207 --> 01:25:16,121 ♪ Way back then...♪ 1343 01:25:18,346 --> 01:25:19,791 I understand. 1344 01:25:19,814 --> 01:25:25,264 ♪ I am done with moving ♪ 1345 01:25:26,254 --> 01:25:28,495 ♪ The wrong direction ♪ 1346 01:25:32,460 --> 01:25:33,961 ♪ You don't have to tell me ♪ 1347 01:25:33,962 --> 01:25:35,703 ♪ You don't have to tell me♪ 1348 01:25:38,933 --> 01:25:40,776 ♪ How it's gonna end...♪ 1349 01:25:42,604 --> 01:25:46,017 Man on radio: All day love songs coming right up. 1350 01:25:46,040 --> 01:25:48,350 We want to hear your stories, folks, 1351 01:25:48,376 --> 01:25:52,381 as we jam out these love songs all day long. 1352 01:25:52,413 --> 01:25:54,290 But they can only be told if you call in, 1353 01:25:54,315 --> 01:25:57,785 so give us a call-- SSS-ROCK. 1354 01:26:00,855 --> 01:26:03,927 Hey, there, our first caller. 1355 01:26:03,958 --> 01:26:06,165 What's your name? 1356 01:26:06,194 --> 01:26:07,969 - Hello? - Hello, there. 1357 01:26:07,996 --> 01:26:11,842 Yeah, um... uh, this is Catherine. 1358 01:26:11,866 --> 01:26:14,142 And you have a love story for us, Catherine? 1359 01:26:14,169 --> 01:26:15,375 Yes, I do. 1360 01:26:15,403 --> 01:26:19,476 Um... but you know, 1361 01:26:19,507 --> 01:26:20,781 um, it's more than that. 1362 01:26:20,808 --> 01:26:24,153 It's, um-- it's-- it's kind of about... 1363 01:26:25,380 --> 01:26:30,227 um, music and Woodstock 1364 01:26:30,251 --> 01:26:33,698 and growth and then love. 1365 01:26:34,756 --> 01:26:38,829 Love is kind of the cherry on top of my story. 1366 01:26:38,860 --> 01:26:40,271 Man: Okay. 1367 01:26:41,829 --> 01:26:46,744 Catherine: I-- I think that I may have pushed away 1368 01:26:46,768 --> 01:26:49,044 the only guy that I've ever... 1369 01:26:51,105 --> 01:26:53,016 loved... 1370 01:26:53,041 --> 01:26:55,885 the only guy who's ever made just complete and total sense 1371 01:26:55,910 --> 01:26:58,390 and, um... 1372 01:26:59,514 --> 01:27:02,927 and my dad used to say that love-- 1373 01:27:02,951 --> 01:27:07,331 forever love was just all resistance and pain at the beginning, 1374 01:27:07,355 --> 01:27:10,859 and I think that we got through that, so we're good, 1375 01:27:10,892 --> 01:27:16,103 and he might be listening to you right now. 1376 01:27:16,130 --> 01:27:17,165 ( Catherine exhales sharply) 1377 01:27:17,198 --> 01:27:20,042 And if he is, I just want him to know 1378 01:27:20,068 --> 01:27:25,381 that he feels like family to me and-- ( whimpers ) 1379 01:27:25,406 --> 01:27:27,511 we both don't have any, so... 1380 01:27:31,813 --> 01:27:35,590 Uh, I'm on my way home, and if he could just forgive me 1381 01:27:35,617 --> 01:27:40,623 or chalk it up to... I don't know, rough beginnings, 1382 01:27:40,655 --> 01:27:44,967 I would just be the happiest, most in-love lady 1383 01:27:44,993 --> 01:27:47,530 from, I don't know, Kingston to Woodstock. 1384 01:27:48,630 --> 01:27:53,340 Just setting it all up so it comes to me if it wants to... 1385 01:27:56,938 --> 01:27:58,576 if he wants to. 1386 01:27:59,874 --> 01:28:01,285 And that's my story. 1387 01:28:07,482 --> 01:28:08,825 ( Horn honks ) 1388 01:28:36,377 --> 01:28:38,516 (car approaching) 1389 01:29:09,610 --> 01:29:12,113 You acted crazy at my office. 1390 01:29:12,146 --> 01:29:14,387 Mr. Harmon got an earful. 1391 01:29:14,415 --> 01:29:17,089 I think he's still recovering. I'm serious, Catherine. 1392 01:29:17,118 --> 01:29:19,325 After you left he complained about heart palpitations 1393 01:29:19,354 --> 01:29:21,994 and told me about his first time. Her name was Leslie. 1394 01:29:22,023 --> 01:29:25,402 She was blonde and plump and had perfect lady parts. 1395 01:29:27,028 --> 01:29:28,530 I'm sorry. 1396 01:29:36,471 --> 01:29:37,575 So you're staying here, huh? 1397 01:29:39,741 --> 01:29:41,118 I remembered the point. 1398 01:29:41,142 --> 01:29:42,587 Oh, yeah? 1399 01:29:45,079 --> 01:29:46,615 Love is a battlefield. 1400 01:29:46,647 --> 01:29:48,786 - That's your point? - Yeah. 1401 01:29:48,816 --> 01:29:51,296 That's your great, big, epic point? 1402 01:29:54,856 --> 01:29:57,166 Look, can you just tell me if you love me or not? 1403 01:29:57,191 --> 01:29:59,432 I know that's a lot to ask of somebody. 1404 01:29:59,460 --> 01:30:02,031 I know that's a lot to ask someone to be that clear, 1405 01:30:02,063 --> 01:30:05,772 but I just really need to know the ending to this part of my story. 1406 01:30:05,800 --> 01:30:07,507 Are you kidding me? 1407 01:30:09,604 --> 01:30:12,016 I fucking love the shit out of you. 1408 01:30:42,003 --> 01:30:43,209 Forever sex time? 1409 01:30:43,237 --> 01:30:46,150 ( laughs ) You're a serious perv. 1410 01:30:54,482 --> 01:30:56,689 (alarm clock buzzing ) 1411 01:31:03,491 --> 01:31:07,029 Catherine: That's Noah Bernstein, my husband. 1412 01:31:07,061 --> 01:31:12,170 He's a doctor. He's really good. 1413 01:31:12,200 --> 01:31:16,205 And that's me, Catherine Brown, the new me, 1414 01:31:16,237 --> 01:31:18,683 lives in Woodstock, New York. 1415 01:31:18,706 --> 01:31:21,550 The new me is signed to a small Indie label 1416 01:31:21,576 --> 01:31:23,817 because she hates the corporate music biz 1417 01:31:23,845 --> 01:31:25,882 and thinks that anyone who takes it seriously 1418 01:31:25,913 --> 01:31:28,257 is a ridiculous person. 1419 01:31:28,282 --> 01:31:29,818 But this me... 1420 01:31:29,851 --> 01:31:33,025 This is so much more than I could have hoped for. 1421 01:31:33,054 --> 01:31:35,398 The me that's finally living her life, 1422 01:31:35,423 --> 01:31:37,994 remembers what her dad would always say, 1423 01:31:38,025 --> 01:31:39,402 "Never sell out. Always put love first. 1424 01:31:41,562 --> 01:31:44,771 And if all else fails, there's always Woodstock." 1425 01:31:44,799 --> 01:31:48,335 1426 01:31:48,336 --> 01:31:52,341 ♪ They're coming over on the wind♪ 1427 01:31:55,142 --> 01:32:01,457 ♪ They're coming over playing horns and violins ♪ 1428 01:32:02,650 --> 01:32:07,963 ♪ The saints and sinners are all marching back in♪ 1429 01:32:07,989 --> 01:32:10,265 ♪ To lead me on ♪ 1430 01:32:11,726 --> 01:32:13,706 ♪ Lead me on ♪ 1431 01:32:15,363 --> 01:32:19,607 ♪ I've been walking round in a haze ♪ 1432 01:32:22,670 --> 01:32:29,485 ♪ I have wasted all my nights and all my days♪ 1433 01:32:31,646 --> 01:32:37,688 ♪ I've been lying to myself♪ 1434 01:32:38,719 --> 01:32:45,796 ♪ I've been trying to be someone else♪ 1435 01:32:45,826 --> 01:32:48,773 ♪ It's so simple now♪ 1436 01:32:48,796 --> 01:32:53,040 ♪ It's no secret how♪ 1437 01:32:54,635 --> 01:32:57,582 ♪ Follow the river ♪ 1438 01:32:57,605 --> 01:33:00,518 ♪ Down to the sea ♪ 1439 01:33:01,509 --> 01:33:05,480 ♪ Where you're supposed to be♪ 1440 01:33:08,950 --> 01:33:11,260 ♪ It's never easy♪ 1441 01:33:11,285 --> 01:33:13,094 ♪ That's a fact ♪ 1442 01:33:15,790 --> 01:33:18,464 ♪ Nothing's for certain ♪ 1443 01:33:18,492 --> 01:33:21,371 ♪ You can't always take it back ♪ 1444 01:33:22,830 --> 01:33:25,970 ♪ On this sad romantic planet ♪ 1445 01:33:26,000 --> 01:33:28,708 ♪ You might make a pact ♪ 1446 01:33:28,736 --> 01:33:31,046 ♪ A promise to love♪ 1447 01:33:32,406 --> 01:33:34,818 ♪ A promise to love ♪ 1448 01:33:36,077 --> 01:33:40,924 ♪ But you've got to learn to love yourself♪ 1449 01:33:42,750 --> 01:33:50,965 ♪ Then you can try to love somebody e-e-e-lse♪ 1450 01:33:52,059 --> 01:33:55,905 ♪ I've been trying ♪ 1451 01:33:55,930 --> 01:33:57,568 ♪ But it's hard♪ 1452 01:33:59,300 --> 01:34:06,047 ♪ I've been playing with some shaky cards ♪ 1453 01:34:06,073 --> 01:34:08,451 ♪ But it's so simple now ♪ 1454 01:34:09,443 --> 01:34:14,552 ♪ Once someone shows you how ♪ 1455 01:34:16,884 --> 01:34:20,297 ♪ I follow the river♪ 1456 01:34:20,321 --> 01:34:22,267 ♪ Down to the sea♪ 1457 01:34:23,724 --> 01:34:27,069 ♪ To where you're supposed to be♪ 1458 01:34:30,931 --> 01:34:33,605 ♪ Yeah, I follow the river ♪ 1459 01:34:33,634 --> 01:34:34,840 ♪ Follow the river ♪ 1460 01:34:34,869 --> 01:34:38,180 ♪ Back down to the sea♪ 1461 01:34:38,205 --> 01:34:42,915 ♪ That's where you're supposed to be. .♪ 1462 01:34:45,079 --> 01:34:47,923 (cheers and applause) 1463 01:34:51,519 --> 01:34:54,523 106078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.