Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,989 --> 00:00:25,299
Woman: My dad would always say,
"Never sell out.
2
00:00:25,325 --> 00:00:27,931
Always put love first.
3
00:00:30,363 --> 00:00:33,901
And if all else fails,
there's always Woodstock."
4
00:00:41,908 --> 00:00:44,320
(alarm clock buzzing )
5
00:00:51,618 --> 00:00:53,620
-( buzzing stops )
- Oh, God.
6
00:00:53,653 --> 00:00:55,792
Oh, God.
7
00:00:55,822 --> 00:00:59,099
(cries ) Oh, God.
Did you come?
8
00:00:59,125 --> 00:01:01,867
-( Sobbing ) Oh, God.
- Oh...
9
00:01:01,895 --> 00:01:04,501
Oh, God.
10
00:01:07,600 --> 00:01:10,080
- I'm sorry.
- It's okay.
11
00:01:11,771 --> 00:01:13,773
I just always want to
feel so close to you
12
00:01:13,807 --> 00:01:15,844
but I'm really not.
13
00:01:15,875 --> 00:01:17,013
Hmm...
14
00:01:17,043 --> 00:01:20,490
Like you love me and...
15
00:01:20,513 --> 00:01:22,550
like you're listening to me...
16
00:01:24,451 --> 00:01:27,728
- and listening to my bo-- my body.
- Mm-hmm.
17
00:01:32,025 --> 00:01:33,663
I feel like I'm hurting you,
18
00:01:33,693 --> 00:01:36,196
but you're just letting me
hurt you,
19
00:01:36,229 --> 00:01:38,300
( sobbing )
and it's so so sweet!
20
00:01:38,331 --> 00:01:40,242
It's so nice!
21
00:01:41,668 --> 00:01:44,444
I don't want to hurt you,
though.
22
00:01:46,473 --> 00:01:48,714
I mean, I also do, you know?
23
00:01:48,741 --> 00:01:49,811
Yeah, I know.
24
00:01:53,379 --> 00:01:55,859
♪ I pray for sound...♪
25
00:01:57,217 --> 00:02:00,221
Woman: Ever feel like you're
staring at the life you want...
26
00:02:00,253 --> 00:02:03,757
but from too far away
to actually live it,
27
00:02:03,790 --> 00:02:07,101
like you're the plagiarized
version of yourself?
28
00:02:07,127 --> 00:02:10,131
My parents died too early
for me to know them.
29
00:02:10,163 --> 00:02:13,838
It's not as tragic as it sounds.
I was fine.
30
00:02:13,867 --> 00:02:16,347
I am... fine.
31
00:02:17,704 --> 00:02:19,081
Why did that war have no heroes?
32
00:02:19,105 --> 00:02:22,314
Because we were too wild and jovial
to know the brutal truths of the fight.
33
00:02:22,342 --> 00:02:25,585
Woman: That is my fiancé,
Garret Brener.
34
00:02:25,612 --> 00:02:29,059
He is an actor.
He is really good.
35
00:02:29,082 --> 00:02:31,562
- He told me himself.
-( clears throat)
36
00:02:31,584 --> 00:02:33,689
I work here,
Abundant Records,
37
00:02:33,720 --> 00:02:36,701
where every song sounds better
with a beat.
38
00:02:36,723 --> 00:02:39,829
If you're signed here,
you have a real shot at making it,
39
00:02:39,859 --> 00:02:44,672
a shot at being her,
Jody Sinclair.
40
00:02:44,697 --> 00:02:47,007
My best friend Ryan
is the PR brains behind
41
00:02:47,033 --> 00:02:50,014
the highly grossing
Jody brand.
42
00:02:50,036 --> 00:02:53,074
She got me this gig to get my foot
in the proverbial music door.
43
00:02:54,073 --> 00:02:56,053
She knows how
to handle talent.
44
00:02:57,243 --> 00:02:59,985
And this is me,
Catherine Brown.
45
00:03:00,013 --> 00:03:02,857
The real me is a songwriter.
46
00:03:02,882 --> 00:03:05,624
The real me
is signed at Abundant Records.
47
00:03:05,652 --> 00:03:07,393
The real me wouldn't be
planning a wedding
48
00:03:07,420 --> 00:03:09,263
because she hates weddings,
49
00:03:09,289 --> 00:03:10,791
and anyone who takes them
seriously
50
00:03:10,823 --> 00:03:14,828
is a ridiculous person,
but this me,
51
00:03:14,861 --> 00:03:18,138
the me that is actually
living my life...
52
00:03:18,164 --> 00:03:19,643
-( alarm clock buzzing)
- Oh, no, it's so good.
53
00:03:21,801 --> 00:03:23,508
This me is stuck--
54
00:03:23,536 --> 00:03:26,608
stuck at home,
stuck at work...
55
00:03:27,674 --> 00:03:30,154
and stuck with this damn song.
56
00:03:30,176 --> 00:03:32,486
( No voice,
pounding heartbeat)
57
00:03:32,512 --> 00:03:35,015
Oh, yeah.
Lately, I've been doing that.
58
00:03:37,684 --> 00:03:41,188
I don't really know why.
I think it makes me feel better.
59
00:03:41,221 --> 00:03:43,030
Hey, at least I'm not a cutter.
60
00:03:46,593 --> 00:03:48,402
(alarm clock buzzes)
61
00:04:04,944 --> 00:04:07,049
Oh, shit!
62
00:04:07,080 --> 00:04:08,423
Garrett, I am late,
63
00:04:08,448 --> 00:04:11,452
and I molested that little marble man
for a full minute.
64
00:04:12,452 --> 00:04:14,557
That marble man is a De Fontana.
It's worth a fortune.
65
00:04:15,855 --> 00:04:18,392
Oh, God,
my eyes are so blue.
66
00:04:18,424 --> 00:04:19,767
You want to do lunch at noon?
67
00:04:22,195 --> 00:04:23,469
My Eyes...
68
00:04:23,496 --> 00:04:26,443
Uh, no, I can't.
I can't today.
69
00:04:26,466 --> 00:04:28,503
Sorry, babe, therapist.
70
00:04:28,534 --> 00:04:30,275
On a Monday?
71
00:04:30,303 --> 00:04:33,250
Uh-huh.
Twice a week, digging deep.
72
00:04:40,847 --> 00:04:42,292
Have a good morning, Pete.
73
00:04:42,315 --> 00:04:44,056
Thank you, Cath.
You're the best.
74
00:04:49,689 --> 00:04:51,532
Alex Calucas
wants to see you upstairs.
75
00:04:51,557 --> 00:04:53,559
Thanks, Sally.
76
00:04:53,593 --> 00:04:55,539
Turner, hey, um, Turner,
77
00:04:55,561 --> 00:04:57,507
do you know why they want
to see me upstairs?
78
00:04:57,530 --> 00:04:58,565
No, no clue.
79
00:04:58,598 --> 00:05:01,875
- Well, how was the shoot?
- Flipped her shit.
80
00:05:01,901 --> 00:05:03,881
And then she threw
a muffin at Ryan.
81
00:05:03,903 --> 00:05:06,611
What the hell?
What a crazy ass.
82
00:05:08,141 --> 00:05:09,882
And you know how
I feel about carbs.
83
00:05:09,909 --> 00:05:12,116
Okay, she is only
in town for two more days,
84
00:05:12,145 --> 00:05:15,285
just... breathe.
85
00:05:15,315 --> 00:05:16,988
The little bitch
doesn't even sing...
86
00:05:17,016 --> 00:05:18,393
Well, yeah, she spins.
87
00:05:18,418 --> 00:05:20,125
Picks a song
and presses play.
88
00:05:20,153 --> 00:05:22,633
- And that wins you a Grammy?
- What can you do?
89
00:05:22,655 --> 00:05:26,660
People are into post-Internet
scene kids and robot dub-step.
90
00:05:26,693 --> 00:05:28,366
Why does Alex
want to see me upstairs?
91
00:05:28,394 --> 00:05:29,896
Maybe they finally listened
to your demo.
92
00:05:29,929 --> 00:05:31,670
- Right.
- Makin' big money.
93
00:05:31,698 --> 00:05:32,870
Absolutely.
94
00:05:32,899 --> 00:05:35,140
- Caitlin!
-( whispers ) Catherine.
95
00:05:35,168 --> 00:05:38,081
Catherine, come on in.
Come on in.
96
00:05:38,104 --> 00:05:39,981
Please, have a seat.
97
00:05:40,006 --> 00:05:42,043
We have some
exciting news for you.
98
00:05:42,075 --> 00:05:44,077
Important and exciting.
99
00:05:44,110 --> 00:05:46,147
You are about to win at life.
100
00:05:46,179 --> 00:05:48,955
- You're gonna be a life winner.
- Listen...
101
00:05:50,383 --> 00:05:54,798
we would like for you
to shadow Jody Sinclair.
102
00:05:54,821 --> 00:05:56,357
You're gonna be
her new wrangler.
103
00:05:56,389 --> 00:05:57,595
Wrangler.
104
00:05:57,623 --> 00:05:59,432
- Are you excited?
- You excited?
105
00:05:59,459 --> 00:06:01,370
- Yeah!
- I told you. Great.
106
00:06:01,394 --> 00:06:02,634
See, I love her.
107
00:06:02,662 --> 00:06:04,437
- Great.
- All right, thank you.
108
00:06:04,464 --> 00:06:05,636
Okay. bye-bye-
109
00:06:17,343 --> 00:06:20,722
Um, sorry, um...
110
00:06:20,747 --> 00:06:22,727
what do you mean by wrangle?
111
00:06:22,749 --> 00:06:24,524
Woman:
I can't go out there.
112
00:06:25,551 --> 00:06:26,996
- Woman: One minute.
-( cigarette lighter flicks)
113
00:06:28,154 --> 00:06:29,895
Do you want to talk about it?
114
00:06:29,922 --> 00:06:35,270
How can we talk about the pain
that's in the world right now?
115
00:06:35,294 --> 00:06:38,366
You know, like,
it's just so much.
116
00:06:38,398 --> 00:06:40,275
Sometimes you just don't
know what to do,
117
00:06:40,299 --> 00:06:44,042
and when there's that much pain,
it really gives no meaning
118
00:06:44,070 --> 00:06:47,381
to me spinning
my amazing records.
119
00:06:47,407 --> 00:06:49,182
- Yeah.
- And I'm really good.
120
00:06:49,208 --> 00:06:50,915
And I wish I could help them.
121
00:06:50,943 --> 00:06:52,217
Let me help you out.
122
00:06:52,245 --> 00:06:54,851
Here we go.
It's gonna be okay.
123
00:06:54,881 --> 00:06:56,326
- No...
- Yeah, well,
124
00:06:56,349 --> 00:06:58,556
- I don't want to go.
- Oh, you're not going, okay.
125
00:06:58,584 --> 00:07:01,724
Oh, I'm gonna get you
on the floor then.
126
00:07:01,754 --> 00:07:05,258
Let's just get on the stage
and then we can keep--
127
00:07:05,291 --> 00:07:07,168
. Drag me gently.
- Okay.
128
00:07:07,193 --> 00:07:08,797
This is a vintage McQueen.
129
00:07:08,828 --> 00:07:10,671
I'm sorry
if it's gonna get torn.
130
00:07:10,696 --> 00:07:12,801
I don't really want to mess up
your clothes.
131
00:07:12,832 --> 00:07:16,507
- Oh, I'm sorry.
- This is... kind of romantic.
132
00:07:21,407 --> 00:07:22,977
(sighs)
133
00:07:35,254 --> 00:07:37,063
Catherine:
My dad produced that album
134
00:07:37,089 --> 00:07:40,002
and my mother sang
some of the vocals.
135
00:07:40,026 --> 00:07:42,506
I walk by this store front
every day,
136
00:07:42,528 --> 00:07:46,271
and I think about that drive
and that Woodstock house,
137
00:07:46,299 --> 00:07:48,540
and the box
with my mom's wedding dress...
138
00:07:50,503 --> 00:07:53,074
and my dad's lucky quill
that I buried
139
00:07:53,105 --> 00:07:55,051
under the fourth tree
from the porch.
140
00:07:58,044 --> 00:07:59,352
( Sniffles )
141
00:08:03,583 --> 00:08:05,494
Can you believe this?
142
00:08:08,855 --> 00:08:10,300
Thank you.
143
00:08:12,024 --> 00:08:13,401
- Catherine.
- Sally.
144
00:08:13,426 --> 00:08:15,235
They want to see you
upstairs again.
145
00:08:15,261 --> 00:08:17,207
Oh, probably getting a bonus.
146
00:08:17,230 --> 00:08:18,402
Fired?!
147
00:08:18,431 --> 00:08:20,206
We never said
to physically assault her.
148
00:08:20,233 --> 00:08:22,110
Yeah, "wrangle" wasn't literal.
149
00:08:22,134 --> 00:08:24,205
I was pulling, not assaulting,
pulling.
150
00:08:24,237 --> 00:08:26,183
Pulling, assaulting,
who knows the difference?
151
00:08:26,205 --> 00:08:27,513
She felt violated.
152
00:08:27,540 --> 00:08:29,645
She said it was either you
or her.
153
00:08:29,675 --> 00:08:32,519
Yeah, and we chose her,
obviously.
154
00:08:32,545 --> 00:08:35,151
Wait, I got her there
just like you said.
155
00:08:35,181 --> 00:08:37,593
Alex: Your actions jeopardized
the biggest client
156
00:08:37,617 --> 00:08:38,823
we have at this label.
157
00:08:38,851 --> 00:08:41,263
Your bad decisions
almost made me almost fire Ron.
158
00:08:41,287 --> 00:08:42,425
What?
159
00:08:43,856 --> 00:08:45,927
It's clear-your-desk time,
Catherine.
160
00:08:52,298 --> 00:08:54,107
I want to thank you
for this opportunity
161
00:08:54,133 --> 00:08:56,079
and let you know
that I have a bruise on my hip
162
00:08:56,102 --> 00:08:57,604
because of
last night's assignment,
163
00:08:57,637 --> 00:08:59,617
and I was the one assaulted,
164
00:08:59,639 --> 00:09:02,142
and I was the one abused,
but I will be fine,
165
00:09:02,174 --> 00:09:03,847
because that is just what I do
166
00:09:03,876 --> 00:09:06,914
when things are not... fine.
167
00:09:06,946 --> 00:09:11,224
I just- I... make them fine.
168
00:09:23,062 --> 00:09:25,508
Were you...
were you really going to fire me?
169
00:09:25,531 --> 00:09:27,204
- No.
- Yeah.
170
00:09:42,048 --> 00:09:44,221
(sighs)
171
00:09:46,352 --> 00:09:48,525
(shower running )
172
00:09:59,799 --> 00:10:01,745
( gasps )
- ( telephone ringing )
173
00:10:11,143 --> 00:10:12,213
Garret?
174
00:10:17,450 --> 00:10:20,056
. Baby, the way
you look at me...
175
00:10:20,086 --> 00:10:21,326
Hey.
176
00:10:21,354 --> 00:10:23,231
Catherine... um--
177
00:10:23,255 --> 00:10:24,757
Bonjour.
178
00:10:24,790 --> 00:10:28,260
Bonjour? Wh..
179
00:10:28,294 --> 00:10:30,103
This is--
this is not what it looks like.
180
00:10:30,129 --> 00:10:31,972
- Yeah?
- I know it looks really bad,
181
00:10:31,998 --> 00:10:34,877
and it's a version of what
it looks like, but it's not this.
182
00:10:34,900 --> 00:10:38,109
- It's much more innocent than--
- Therapist, Garret?
183
00:10:38,137 --> 00:10:41,846
Well, I should have known
that "digging deep" was literal.
184
00:10:41,874 --> 00:10:44,616
Uh, this is Sylvia.
She's my-- she's my dialect coach.
185
00:10:44,644 --> 00:10:47,818
And she-- she was helping me
with some vowel sounds
186
00:10:47,847 --> 00:10:49,417
the director said
that I needed help on.
187
00:10:49,448 --> 00:10:50,825
- Vowel sounds?
- Okay, Catherine,
188
00:10:50,850 --> 00:10:52,329
just listen to me
for one second.
189
00:10:52,351 --> 00:10:55,059
(sighs ) She showed me
a scar that she has on her leg
190
00:10:55,087 --> 00:10:57,192
from a horseback riding accident
when she was five,
191
00:10:57,223 --> 00:10:58,896
and she said it makes her
feel ugly,
192
00:10:58,924 --> 00:11:01,928
and so all I was trying to do
is convince this broken girl
193
00:11:01,961 --> 00:11:03,338
that she was okay.
194
00:11:03,362 --> 00:11:04,705
What am I supposed to do?
195
00:11:04,730 --> 00:11:07,370
Anyway, the point is
I don't know how I got here.
196
00:11:07,400 --> 00:11:09,505
I really don't know I got here.
Why are you here?
197
00:11:09,535 --> 00:11:11,071
Why aren't you at work?
198
00:11:11,103 --> 00:11:12,844
I...
199
00:11:12,872 --> 00:11:14,408
was...
200
00:11:14,440 --> 00:11:15,510
fired!
201
00:11:17,309 --> 00:11:19,016
Ooh! God!
202
00:11:19,045 --> 00:11:21,082
Oh, she got me right...
203
00:11:21,113 --> 00:11:22,956
(slow R&B playing )
204
00:11:22,982 --> 00:11:25,895
♪ Baby, when you touch me ♪
205
00:11:25,918 --> 00:11:28,296
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
206
00:11:28,320 --> 00:11:30,596
♪ I lose all sense of time♪
207
00:11:30,623 --> 00:11:33,297
♪ Is he dead, is it love?♪
208
00:11:33,325 --> 00:11:36,499
♪ Taste your lips upon me, girl♪
209
00:11:36,529 --> 00:11:38,805
♪ Ooh, ooh, ooh...♪
210
00:11:38,831 --> 00:11:41,072
-( pounding heartbeat)
- ♪ Feel your skin next to mi--♪
211
00:11:41,100 --> 00:11:44,104
( Strangled breath )
212
00:11:47,206 --> 00:11:50,449
Really,
this song is about um--
213
00:11:50,476 --> 00:11:53,320
it's about this-- the monster
214
00:11:53,345 --> 00:11:55,848
that was living
under my bed as a child.
215
00:11:55,881 --> 00:11:57,121
Man: You're joking.
216
00:11:57,149 --> 00:11:58,958
No, I'm not--
I'm not joking.
217
00:11:58,984 --> 00:12:00,554
What?
218
00:12:00,586 --> 00:12:02,429
Jody: He was my mate,
but I also feared him.
219
00:12:02,455 --> 00:12:06,267
This song is like a love song,
but, like, also like a dream
220
00:12:06,292 --> 00:12:08,033
of somebody
in a mental institution.
221
00:12:08,060 --> 00:12:10,472
Is anybody
watching this disaster?
222
00:12:10,496 --> 00:12:12,066
Man: What would you like to say
to your fans?
223
00:12:12,098 --> 00:12:13,975
I don't really like
to call them my fans.
224
00:12:13,999 --> 00:12:15,910
I want to call them my friends.
225
00:12:15,935 --> 00:12:17,005
I hate you.
226
00:12:17,036 --> 00:12:19,949
We're all one,
but I would die without them.
227
00:12:19,972 --> 00:12:21,076
You should be dead.
228
00:12:21,107 --> 00:12:23,951
Yeah, it's ironic, you know,
that's why I do what I do.
229
00:12:23,976 --> 00:12:25,887
- Cath?
- Yo.
230
00:12:25,911 --> 00:12:30,451
I'm not-- I'm not just a deejay.
I'm a rhythm poet.
231
00:12:30,483 --> 00:12:33,362
Hey!
No, I was watching that.
232
00:12:33,385 --> 00:12:36,559
You look crazy, right now.
You are a crazy lady.
233
00:12:36,589 --> 00:12:37,966
That's it.
234
00:12:37,990 --> 00:12:40,527
One week is enough time
to mope around.
235
00:12:40,559 --> 00:12:42,004
- Up we go.
- No.
236
00:12:42,027 --> 00:12:44,029
We're going out, yes.
Come.
237
00:12:44,063 --> 00:12:46,703
Dr. Phil said I'm a codependent.
238
00:12:46,732 --> 00:12:50,612
Okay, first of all,
never trust a bald man.
239
00:12:50,636 --> 00:12:52,775
I learned that the hard way,
and second of all,
240
00:12:52,805 --> 00:12:54,409
psychology is like the horoscope.
241
00:12:54,440 --> 00:12:55,851
We're going out.
242
00:12:55,875 --> 00:12:59,550
I am never going near
a man again, not even a...
243
00:12:59,578 --> 00:13:03,116
I will not be a codependent
astrologer!
244
00:13:03,149 --> 00:13:05,186
That's fine.
Okay, now wash your face.
245
00:13:05,217 --> 00:13:07,219
(groans ) Fine!
246
00:13:09,155 --> 00:13:12,159
Oh, my God.
You are so fun.
247
00:13:13,159 --> 00:13:15,070
Garret, ugh, he was not fun.
248
00:13:15,094 --> 00:13:19,406
He was one of those artistic types--
super needy and blah.
249
00:13:19,431 --> 00:13:20,671
- Ugh.
- Who's Garret?
250
00:13:20,699 --> 00:13:22,474
I don't know.
( laughs )
251
00:13:22,501 --> 00:13:24,378
. Hey-
. Hey-
252
00:13:24,403 --> 00:13:26,349
- Hi.
- Hi.
253
00:13:26,372 --> 00:13:28,784
- I'm Ryan.
- This is Ryan.
254
00:13:28,808 --> 00:13:30,014
It's nice to meet you.
255
00:13:31,577 --> 00:13:33,420
Yeah, we have to go,
like, right now.
256
00:13:33,445 --> 00:13:34,856
- Why? No, I'm having fun.
- Hi.
257
00:13:38,117 --> 00:13:40,563
It's good to
see that you're alive.
258
00:13:42,154 --> 00:13:45,135
- What's up?
- Not much.
259
00:13:45,157 --> 00:13:47,433
- Hello, Ryan.
- Don't speak to us.
260
00:13:47,459 --> 00:13:49,564
I'm gonna make an effort
to be nice.
261
00:13:49,595 --> 00:13:52,474
Oh, you know what, Garret,
I'm actually really happy
262
00:13:52,498 --> 00:13:55,035
that you're here
because I wanted to introduce you
263
00:13:55,067 --> 00:13:56,740
to my new man, Dylan.
264
00:13:56,769 --> 00:13:58,009
- New man?
- What?
265
00:13:58,037 --> 00:13:59,675
Dylan, Garret, Garret, Dylan.
266
00:13:59,705 --> 00:14:01,651
It's-- we can all just--
267
00:14:03,275 --> 00:14:04,913
- Are you crazy?!
- What the hell, man?!
268
00:14:04,944 --> 00:14:06,218
- Are you crazy?
- What are you doing?
269
00:14:06,245 --> 00:14:08,247
I was lying, you animal.
270
00:14:08,280 --> 00:14:10,351
- I was trying to make you--
- Why would you lie to me?
271
00:14:10,382 --> 00:14:12,521
You should not lie to people.
Look what you made me do.
272
00:14:12,551 --> 00:14:14,997
- You're an asshole.
- Ow, Ryan, real mature.
273
00:14:15,020 --> 00:14:18,058
- You need some ice.
- Oh, God.
274
00:14:18,090 --> 00:14:19,501
What?
275
00:14:20,759 --> 00:14:22,705
You know what?
I think you're right.
276
00:14:22,728 --> 00:14:25,072
I think maybe we should
have some time apart.
277
00:14:25,097 --> 00:14:27,577
I can't do this right now.
This is crazy.
278
00:14:27,600 --> 00:14:31,275
I can't have this kind of press.
I'm punching people.
279
00:14:31,303 --> 00:14:32,714
Yeah...
280
00:14:42,915 --> 00:14:44,826
Look who's got it together.
281
00:14:48,721 --> 00:14:50,223
I'm moving to Woodstock.
282
00:14:52,725 --> 00:14:54,796
What?
283
00:14:54,827 --> 00:14:56,670
This is the house I grew up in
284
00:14:56,695 --> 00:14:58,902
and this whole time,
I forgot I had this option.
285
00:14:58,931 --> 00:15:00,410
I mean, I haven't been there
in 20 years,
286
00:15:00,432 --> 00:15:02,378
but I do technically
own this place.
287
00:15:03,435 --> 00:15:05,472
- Is this about last night?
- No.
288
00:15:06,672 --> 00:15:08,276
And what are you gonna
do there alone?
289
00:15:08,307 --> 00:15:10,583
Write music...
290
00:15:10,609 --> 00:15:13,954
and do crafts, which I love.
291
00:15:15,781 --> 00:15:18,159
You're moving
to Woodstock by yourself
292
00:15:18,183 --> 00:15:20,493
to a house you haven't seen
since you were four,
293
00:15:20,519 --> 00:15:24,023
with no one there that you know
so you could write and do crafts.
294
00:15:24,056 --> 00:15:25,364
Yes.
295
00:15:30,462 --> 00:15:32,339
What?
296
00:15:32,364 --> 00:15:34,275
- This is a horrible idea.
. Hey“
297
00:15:34,300 --> 00:15:36,541
Last night was supposed
to be about you getting out
298
00:15:36,568 --> 00:15:38,104
of the house,
getting some fresh air
299
00:15:38,137 --> 00:15:40,378
because you spent a whole week
on that damn couch,
300
00:15:40,406 --> 00:15:43,717
and you looked like this tiny,
little Prozac commercial all curled up.
301
00:15:45,611 --> 00:15:47,682
And we know this about you.
302
00:15:47,713 --> 00:15:49,090
You run from things.
303
00:15:49,114 --> 00:15:50,718
I am not running away
from anything.
304
00:15:52,718 --> 00:15:56,393
I'm running to something.
And I have laundry.
305
00:16:16,675 --> 00:16:18,382
So my dad called this morning,
306
00:16:18,410 --> 00:16:21,323
asked me if I wanted to meet
Shelly again.
307
00:16:21,347 --> 00:16:23,884
Said it's important.
He said it's mature.
308
00:16:23,916 --> 00:16:26,192
He said that she means
everything to him...
309
00:16:28,253 --> 00:16:31,427
and we wonder why I sleep
around so much?
310
00:16:31,457 --> 00:16:33,630
We know this about him, okay?
311
00:16:33,659 --> 00:16:35,605
He doesn't know how to protect
your feelings.
312
00:16:35,627 --> 00:16:37,334
You just have to do it yourself.
313
00:16:39,398 --> 00:16:40,468
You're gonna be fine.
314
00:16:40,499 --> 00:16:43,378
Ooh, I'm gonna be--
mm, ooh, super fine.
315
00:16:45,704 --> 00:16:47,274
Come here.
316
00:16:49,008 --> 00:16:51,113
(sighs)
317
00:16:51,143 --> 00:16:53,521
Let's pawn this bitch
and get me a car.
318
00:16:54,913 --> 00:16:57,757
Catherine: Woodstock, New York,
is exactly one hour, 55 minutes
319
00:16:57,783 --> 00:16:59,023
from the city.
320
00:16:59,051 --> 00:17:00,894
You take
the George Washington Bridge
321
00:17:00,919 --> 00:17:04,264
over the Palisades Parkway,
then west on route 23,
322
00:17:04,289 --> 00:17:06,860
and right onto route 33...
323
00:17:08,427 --> 00:17:09,804
and you're there.
324
00:17:11,897 --> 00:17:16,676
In Woodstock, you can plant
a daisy and out pops a rose.
325
00:17:16,702 --> 00:17:18,272
Even the soil here is creative.
326
00:17:19,271 --> 00:17:22,218
Historically, a town full of legends,
327
00:17:22,241 --> 00:17:26,121
all these romantic nomad people
who were always drawn
328
00:17:26,145 --> 00:17:30,821
to this one town,
this beautiful, creative spot,
329
00:17:30,849 --> 00:17:35,229
this Mecca, and I was going
back there to be an artist,
330
00:17:35,254 --> 00:17:38,565
to become the singer
I'd always hoped to be.
331
00:17:38,590 --> 00:17:42,834
Back to this rich,
powerful, creative Mecca.
332
00:17:48,967 --> 00:17:51,641
-( Mouse squeaks)
- ( screams )
333
00:17:51,670 --> 00:17:53,809
Ew! Ew! Ew! Ew!
Ew! Ew! Ew!
334
00:18:03,549 --> 00:18:04,653
Very good, thank you.
335
00:18:04,683 --> 00:18:06,856
( Blues music playing )
336
00:18:15,094 --> 00:18:17,438
Hi, a white wine, please.
337
00:18:21,400 --> 00:18:22,606
Vodka?
338
00:18:29,408 --> 00:18:30,978
Thank you.
339
00:18:33,045 --> 00:18:34,183
(coughing )
340
00:18:36,715 --> 00:18:38,490
Um, another.
( clears throat)
341
00:18:41,186 --> 00:18:42,597
Okay.
342
00:18:47,559 --> 00:18:49,368
Okay, thank you.
343
00:18:49,394 --> 00:18:50,896
Uh, one more, please.
344
00:18:50,929 --> 00:18:53,341
- Seriously?
- Yeah, seriously, and a beer.
345
00:18:57,836 --> 00:18:59,941
You know, I should be--
346
00:19:02,040 --> 00:19:04,213
I should be feeling
good right now.
347
00:19:05,210 --> 00:19:08,384
I'm, like, good after this, right?
348
00:19:11,583 --> 00:19:13,062
♪ We are young♪
349
00:19:15,087 --> 00:19:17,158
♪ Heartache to heartache♪
350
00:19:17,189 --> 00:19:18,327
♪ We stand ♪
351
00:19:20,425 --> 00:19:23,872
♪ No promises,
no demands ♪
352
00:19:25,831 --> 00:19:28,243
♪ Love is a battlefield ♪
353
00:19:32,804 --> 00:19:34,477
♪ We are strong ♪
354
00:19:36,642 --> 00:19:40,249
♪ No one can tell us
we're wrong♪
355
00:19:41,847 --> 00:19:47,354
♪ Searching our hearts
for some lo-o-o-ve♪
356
00:19:47,386 --> 00:19:49,229
♪ Both of us knowing ♪
357
00:19:52,558 --> 00:19:55,437
♪ Love is a battlefield. .♪
358
00:19:55,460 --> 00:19:57,804
-( Music stops )
-( panting )
359
00:20:00,566 --> 00:20:02,443
(groans)
360
00:20:06,171 --> 00:20:07,844
Man:
Got to give her credit.
361
00:20:08,974 --> 00:20:10,647
( Blues music plays)
362
00:20:17,182 --> 00:20:18,957
Hey, you didn't pay!
363
00:20:20,018 --> 00:20:21,588
Emily, I got her, okay?
364
00:20:31,029 --> 00:20:32,872
Hey.
365
00:20:32,898 --> 00:20:34,935
Hi.
366
00:20:34,967 --> 00:20:36,469
I lost my stud.
367
00:20:38,503 --> 00:20:41,507
I can't find it,
and Garret gave me those.
368
00:20:42,608 --> 00:20:44,246
Look.
369
00:20:46,778 --> 00:20:48,815
Here it is.
370
00:20:48,847 --> 00:20:52,385
That's so-
how did you find that?
371
00:20:53,685 --> 00:20:56,495
That is so-- it's the tiniest thing
that's ever existed.
372
00:20:56,521 --> 00:20:58,558
You've got to have--
373
00:20:58,590 --> 00:21:01,332
you've got to have binoculars
for eyeballs.
374
00:21:04,663 --> 00:21:08,167
I'm sorry.
I don't normally karaoke.
375
00:21:08,200 --> 00:21:11,670
Um.
I just got lost in the song.
376
00:21:11,703 --> 00:21:12,909
You were...
377
00:21:14,640 --> 00:21:15,880
fine.
378
00:21:19,611 --> 00:21:22,615
I can't believe
that you found that.
379
00:21:22,648 --> 00:21:24,650
Oh, the light just hit
it perfectly.
380
00:21:24,683 --> 00:21:27,721
It lit up at me.
381
00:21:34,459 --> 00:21:35,597
I'm a professional.
382
00:21:35,627 --> 00:21:36,867
- Oh, yeah?
- Yeah.
383
00:21:53,378 --> 00:21:55,187
Some things
are hard to ignore.
384
00:21:56,882 --> 00:21:58,862
I love you.
385
00:21:58,884 --> 00:22:00,659
(car alarm wails)
386
00:22:03,188 --> 00:22:04,861
(car alarm chirps)
387
00:22:06,625 --> 00:22:09,128
Oh.
388
00:22:09,161 --> 00:22:10,538
God. ( groans)
389
00:22:13,398 --> 00:22:14,604
I got to stand up.
390
00:22:15,600 --> 00:22:16,874
Is everything moving?
391
00:22:19,237 --> 00:22:22,275
- Hey, are you okay?
- Mm-hmm.
392
00:22:22,307 --> 00:22:24,150
-( Crash )
-( Catherine yelps)
393
00:22:25,811 --> 00:22:29,486
- ( groans )
- Woodstock Clinic, Susie speaking.
394
00:22:29,514 --> 00:22:31,516
Oh, hi, Mrs. Colson.
395
00:22:31,550 --> 00:22:33,962
( Chatter continues )
396
00:22:38,156 --> 00:22:39,601
What?
397
00:22:42,127 --> 00:22:43,834
Ryan: Do you know
where Catherine Brown is?
398
00:22:47,132 --> 00:22:51,603
Ha, so this is your
version of super fine?
399
00:22:51,636 --> 00:22:54,242
- Really?
- What happened?
400
00:22:54,272 --> 00:22:56,775
I don't know.
You tell me.
401
00:22:56,808 --> 00:22:59,152
I was the last person
on your call list.
402
00:22:59,177 --> 00:23:00,884
(groans)
403
00:23:02,347 --> 00:23:04,953
The last thing I remember
was losing my earring.
404
00:23:04,983 --> 00:23:07,088
- I guess I found it.
-( knock on door)
405
00:23:08,620 --> 00:23:13,228
Catherine, I see you're awake.
How you feeling?
406
00:23:16,228 --> 00:23:19,607
I'll take the silence
and blinking as "better."
407
00:23:19,631 --> 00:23:21,474
Any shortness of breath?
408
00:23:21,500 --> 00:23:23,571
Headache, nausea?
409
00:23:23,602 --> 00:23:25,445
No and no.
410
00:23:26,872 --> 00:23:29,751
All right, well,
this has been a great talk.
411
00:23:31,676 --> 00:23:34,020
Try to stay hydrated.
Call if you need anything.
412
00:23:36,081 --> 00:23:37,754
What have you got?
413
00:23:37,783 --> 00:23:39,490
Oh, my God. No.
414
00:23:40,685 --> 00:23:44,394
- You cannot like him.
- No, I know him.
415
00:23:44,423 --> 00:23:46,767
Oh-- oh, God.
416
00:23:46,792 --> 00:23:48,635
Oh, no.
417
00:23:48,660 --> 00:23:52,263
Home, home,
please get me home.
418
00:23:52,264 --> 00:23:52,605
419
00:24:01,273 --> 00:24:03,583
Catherine:
What do I do?
420
00:24:03,608 --> 00:24:06,817
Well, got a weekend
and a credit card.
421
00:24:08,880 --> 00:24:10,882
(dance music plays)
422
00:24:10,916 --> 00:24:13,021
♪ Yeah, ha, ha, ha ♪
423
00:24:15,387 --> 00:24:16,730
♪ Send in the cavalry ♪
424
00:24:25,430 --> 00:24:28,809
♪ Travel round the world
and I've searching for a place ♪
425
00:24:28,834 --> 00:24:30,245
♪ With something new ♪
426
00:24:31,770 --> 00:24:35,013
♪ You only get one shot ♪
427
00:24:35,040 --> 00:24:38,988
♪ You've got to give it
everything you got ♪
428
00:24:39,010 --> 00:24:40,751
♪ You've come a long way, baby ♪
429
00:24:40,779 --> 00:24:42,656
♪ When I will fall♪
430
00:24:42,681 --> 00:24:45,093
♪ You catch me when I go♪
431
00:24:45,116 --> 00:24:49,758
♪ You're much closer
than you know...♪
432
00:24:49,788 --> 00:24:52,792
(Catherine laughs)
We're such good dancers.
433
00:24:52,824 --> 00:24:55,862
Books on friendship should be
written about people like you.
434
00:24:55,894 --> 00:24:58,670
- I love you.
- I love you, too.
435
00:24:58,697 --> 00:25:00,768
- Okay, mwah.
- Mwah.
436
00:25:05,637 --> 00:25:07,446
Hey, Cat!
437
00:25:07,472 --> 00:25:10,385
You came here to write,
so just start writing.
438
00:25:10,408 --> 00:25:13,389
I'
439
00:25:14,646 --> 00:25:16,887
(thunder rumbling)
440
00:25:16,915 --> 00:25:18,826
( kettle whistling )
441
00:25:23,555 --> 00:25:25,228
( humming )
442
00:25:27,592 --> 00:25:29,663
(door slams shut)
443
00:25:29,694 --> 00:25:31,401
(thudding and pounding)
444
00:25:35,467 --> 00:25:37,344
-( wind whistling)
-( wood creaking )
445
00:25:43,808 --> 00:25:45,219
(whimpers)
446
00:25:53,451 --> 00:25:56,295
♪
447
00:26:23,048 --> 00:26:25,392
( humming )
448
00:26:27,619 --> 00:26:28,825
Are you artichoking?
449
00:26:28,853 --> 00:26:30,355
'Cause there's a doctor
in the house.
450
00:26:31,356 --> 00:26:33,768
- Hi.
- Hi.
451
00:26:33,792 --> 00:26:37,103
You. Doctor.
452
00:26:37,128 --> 00:26:39,506
- I don't love you.
- What?
453
00:26:39,531 --> 00:26:43,001
Oh... uh.
I said that at the bar,
454
00:26:43,034 --> 00:26:44,411
and I don't--
I didn't mean it.
455
00:26:44,436 --> 00:26:46,848
I don't say things like that,
and I don't dance like that.
456
00:26:46,871 --> 00:26:48,873
I never dance like that.
457
00:26:48,907 --> 00:26:54,323
So I'm sorry for the awkward
"I love you," yeah.
458
00:26:56,348 --> 00:26:58,328
And I got to go to this thing
that I have.
459
00:26:58,350 --> 00:27:00,591
So I'm gonna go to this thing.
460
00:27:01,586 --> 00:27:03,031
Okay.
461
00:27:03,054 --> 00:27:04,829
Catherine, wait up.
462
00:27:08,093 --> 00:27:09,401
Go to dinner with me?
463
00:27:11,363 --> 00:27:13,969
- Like on a date?
- Yeah.
464
00:27:13,999 --> 00:27:15,637
Are you insane?
465
00:27:15,667 --> 00:27:18,580
Because I'm acting like--
never mind.
466
00:27:20,105 --> 00:27:22,278
- Look, Doctor--
- Please call me Noah.
467
00:27:22,307 --> 00:27:24,617
I, uh, technically
would never ask a patient out
468
00:27:24,643 --> 00:27:28,056
so every time you call me "doctor,"
I can't help but feel a little pervy.
469
00:27:29,714 --> 00:27:34,424
Okay, Noah, I'm on
a little thing called the rebound.
470
00:27:34,452 --> 00:27:35,726
I'll tie you up
if you're into that.
471
00:27:35,754 --> 00:27:37,665
- What?
- What?
472
00:27:40,091 --> 00:27:43,561
I'm sorry, that was bad...
bad joke.
473
00:27:43,595 --> 00:27:45,404
Yeah.
474
00:27:46,464 --> 00:27:50,002
All right, I'm gonna go.
Okay.
475
00:27:50,035 --> 00:27:51,173
Catherine!
476
00:28:02,814 --> 00:28:04,555
It was really great talking to you.
477
00:28:10,755 --> 00:28:11,927
You too.
478
00:28:23,268 --> 00:28:25,748
( Humming )
479
00:28:44,155 --> 00:28:47,136
♪
480
00:29:06,177 --> 00:29:07,815
Focus.
481
00:29:07,846 --> 00:29:10,190
(soft rock playing on radio)
482
00:29:12,951 --> 00:29:14,487
(door bell rings)
483
00:29:27,665 --> 00:29:31,374
Um, hi, could I get a large coffee
with some ice in it, please?
484
00:29:31,402 --> 00:29:32,540
You mean, an ice coffee?
485
00:29:32,570 --> 00:29:36,211
No, like a hot coffee
but just with ice in it.
486
00:29:37,609 --> 00:29:39,486
I just like to drink it
right away.
487
00:29:39,511 --> 00:29:40,512
$2.
488
00:29:48,052 --> 00:29:49,360
Thanks.
489
00:29:51,723 --> 00:29:53,828
Hey, you're the bartender
from the other night, right?
490
00:29:53,858 --> 00:29:57,169
- Yep.
- Yeah, I think I owe you money.
491
00:29:57,195 --> 00:29:59,038
Noah took care of it.
492
00:30:00,999 --> 00:30:02,808
Oh.
493
00:30:03,902 --> 00:30:07,076
- So when's the next show?
- Most weekends.
494
00:30:07,105 --> 00:30:08,516
But Lee Ann doesn't play here
anymore.
495
00:30:09,641 --> 00:30:11,348
Why not?
496
00:30:11,376 --> 00:30:13,754
- Well, she doesn't perform anymore.
- Oh.
497
00:30:17,515 --> 00:30:20,587
Oh, oh, sorry.
That's yours.
498
00:30:21,686 --> 00:30:25,065
-( Rock music playing on radio)
-( cigarette lighter flicks)
499
00:30:31,863 --> 00:30:36,039
Last time I'm scraping this off, Emily.
I'm warning you.
500
00:30:36,067 --> 00:30:37,978
Find another window.
501
00:30:38,002 --> 00:30:40,278
I've no idea what you're
talking about, Mr. Harmon.
502
00:30:46,945 --> 00:30:48,447
I'd put that on my wall.
503
00:30:50,215 --> 00:30:51,888
It's really good.
504
00:30:51,916 --> 00:30:54,362
Whoever did that is,
like, brilliant good.
505
00:31:00,058 --> 00:31:01,731
You should come to the barn
tomorrow night.
506
00:31:01,759 --> 00:31:03,067
Hmm?
507
00:31:03,094 --> 00:31:05,074
Just up the creek about
a half-mile down from the race track.
508
00:31:06,965 --> 00:31:08,876
Everybody's gonna be
at the farm.
509
00:31:10,501 --> 00:31:13,345
Aaron Embry's playing.
510
00:31:13,371 --> 00:31:14,577
Bye, Mr. Harmon.
511
00:31:17,375 --> 00:31:19,048
( Indistinct conversations )
512
00:31:37,295 --> 00:31:38,706
Hey.
513
00:31:43,635 --> 00:31:45,672
Hi.
514
00:31:45,703 --> 00:31:47,808
This place is amazing.
515
00:31:47,839 --> 00:31:50,319
- It's starting.
- Oh.
516
00:31:50,341 --> 00:31:54,187
♪ Every part of you
is just another part of me♪
517
00:31:54,212 --> 00:31:57,716
♪ Every part of you
is just another part of me♪
518
00:31:57,749 --> 00:32:01,287
♪ Every part of you
is just another part of me♪
519
00:32:01,319 --> 00:32:04,892
♪ Every part of you
is just another part of me♪
520
00:32:04,923 --> 00:32:08,496
♪ Every part of you
is just another part of me♪
521
00:32:08,526 --> 00:32:12,133
♪ Every part of you
is just another part of me♪
522
00:32:12,163 --> 00:32:16,043
♪ Every part of you
is just another part of me...♪
523
00:32:23,741 --> 00:32:25,948
( both mouthing words )
524
00:32:35,219 --> 00:32:38,564
♪ If you follow how the river
finds its way to the sea♪
525
00:32:38,589 --> 00:32:42,628
♪ You'll notice every part of you
is just another part of me♪
526
00:32:42,660 --> 00:32:45,470
♪ Every part of you
is just another part of me♪
527
00:32:45,496 --> 00:32:49,069
♪ Every part of you
is just another part of me♪
528
00:32:49,100 --> 00:32:51,842
♪ Every part of you
is just another part of me♪
529
00:32:51,869 --> 00:32:55,339
♪ Every part of you
is just another part of me♪
530
00:32:55,373 --> 00:32:59,048
♪ Every part of you
is just another part of me ♪
531
00:33:01,579 --> 00:33:04,753
♪ Every part of you
is just another part of me...♪
532
00:33:16,260 --> 00:33:18,763
( band vocalizing )
533
00:33:18,796 --> 00:33:22,642
(crowd cheering )
534
00:33:24,569 --> 00:33:26,276
♪ Every part of you♪
535
00:33:28,906 --> 00:33:36,188
♪ Every part of you
is just another part of me. .♪
536
00:33:36,214 --> 00:33:39,661
(cheers and applause)
537
00:33:48,159 --> 00:33:50,196
I really needed that.
538
00:33:50,228 --> 00:33:52,765
So I think everybody's gonna go
to Noah's after for dinner.
539
00:33:52,797 --> 00:33:55,437
- Do you want to come?
- To Noah's?
540
00:33:55,466 --> 00:33:57,468
He owns the barn.
541
00:33:59,470 --> 00:34:02,781
Linda Carr owns the barn.
That was his mom.
542
00:34:03,775 --> 00:34:05,277
No way.
543
00:34:05,309 --> 00:34:07,346
Mm-hmm.
Linda Carr Bernstein.
544
00:34:09,113 --> 00:34:11,093
She died a couple
of years ago.
545
00:34:11,115 --> 00:34:13,857
I think it's pretty cool
that he kept this place going.
546
00:34:16,821 --> 00:34:18,323
So you coming?
547
00:34:21,492 --> 00:34:21,558
♪
548
00:34:21,559 --> 00:34:24,369
♪
549
00:34:30,635 --> 00:34:32,410
You need help down there?
550
00:34:34,138 --> 00:34:35,640
Man:
Who need some more wine?
551
00:34:35,673 --> 00:34:36,913
A little bit more of the red.
552
00:34:53,324 --> 00:34:55,804
( Rock music playing on radio)
553
00:34:57,695 --> 00:34:59,641
Who listens
to the radio anymore?
554
00:34:59,664 --> 00:35:03,168
93.3 is part of the perks
of living in Woodstock.
555
00:35:04,435 --> 00:35:05,573
And I love the radio.
556
00:35:05,603 --> 00:35:07,981
Remember the days when you had
to wait for a good song?
557
00:35:08,005 --> 00:35:10,747
Instant gratification
is the tagline of our generation.
558
00:35:10,775 --> 00:35:12,948
So I get you.
559
00:35:12,977 --> 00:35:15,321
They play all the local bands
and new stuff
560
00:35:15,346 --> 00:35:17,553
people are still working on,
which is cool to hear.
561
00:35:17,582 --> 00:35:20,961
It's the reason
why I listen to music.
562
00:35:20,985 --> 00:35:23,625
I always have it on at my office.
It's just the best.
563
00:35:24,722 --> 00:35:26,633
So, Catherine,
what brought you up here?
564
00:35:28,392 --> 00:35:32,841
Um... well, I own a house here,
and I haven't been back
565
00:35:32,864 --> 00:35:34,104
in years and years.
566
00:35:34,132 --> 00:35:37,511
Just thought I'd take a break
and do some writing.
567
00:35:38,769 --> 00:35:40,305
You're a writer?
568
00:35:40,338 --> 00:35:43,717
Yes, singer--
well songwriter/singer-
569
00:35:43,741 --> 00:35:45,618
so, whatever, yes, I'm a writer.
570
00:35:45,643 --> 00:35:46,917
Cool, what kind of stuff
do you write?
571
00:35:46,944 --> 00:35:51,154
I guess you could say
that it is in the folk family.
572
00:35:51,182 --> 00:35:53,719
- It's a good family to be in.
- Yeah.
573
00:35:54,719 --> 00:35:57,928
- Why don't you play something?
- Uh...
574
00:35:57,955 --> 00:36:00,561
- Oh, come on, play something.
- No... no, it's okay.
575
00:36:00,591 --> 00:36:02,002
This is a great audience.
576
00:36:02,026 --> 00:36:03,767
Ah, yeah, I can tell--
well, actually,
577
00:36:03,794 --> 00:36:09,039
I did just finish one song
that I can play, but...
578
00:36:09,066 --> 00:36:10,409
Man:
So there we go.
579
00:36:10,434 --> 00:36:12,380
- Emily: Come on.
- Man: Yeah!
580
00:36:12,403 --> 00:36:13,711
- Do it.
- Let's hear it.
581
00:36:20,011 --> 00:36:21,046
. No .
582
00:36:22,547 --> 00:36:25,892
♪ I really don't think so,
oh, oh, oh♪
583
00:36:25,917 --> 00:36:32,129
♪ Did you think I'd be incapable
of being on my own?♪
584
00:36:32,156 --> 00:36:33,157
♪ No♪
585
00:36:34,692 --> 00:36:38,196
♪ I really don't think so,
oh, oh, oh♪
586
00:36:38,229 --> 00:36:44,111
♪ That I would for a second
let you back in through my door♪
587
00:36:44,135 --> 00:36:49,278
♪ I have spent many a night
even when♪
588
00:36:49,307 --> 00:36:55,223
♪ I was by your side
I shed tears I couldn't cry♪
589
00:36:55,246 --> 00:36:58,056
♪ I shed tears I couldn't dry♪
590
00:36:58,082 --> 00:37:04,033
♪for taking my blindfold off♪
591
00:37:04,055 --> 00:37:09,767
♪ Now I ain't jaded no more,
no more♪
592
00:37:09,794 --> 00:37:14,675
♪ And I take pride in being
the one that said good-bye♪
593
00:37:14,699 --> 00:37:20,342
♪ That could only mean
lam me once more♪
594
00:37:20,371 --> 00:37:26,185
♪That can only mean
lam me once more. .♪
595
00:37:29,747 --> 00:37:30,953
( Applause )
596
00:37:34,652 --> 00:37:35,858
Man:
That sounded great.
597
00:37:35,886 --> 00:37:37,365
Woman:
Let's hear another one.
598
00:37:37,388 --> 00:37:38,492
Why haven't you ever
come back?
599
00:37:39,557 --> 00:37:44,438
Oh... just, uh, you know
never got around to it.
600
00:37:44,462 --> 00:37:47,375
It wasn't on the old agenda.
601
00:37:47,398 --> 00:37:51,676
Also my p-- my parents died
when I was little here,
602
00:37:51,702 --> 00:37:56,811
so, uh, I guess it kind of...
brought back some memories.
603
00:37:56,841 --> 00:37:59,788
Um, where's the--
where's the bathroom?
604
00:37:59,810 --> 00:38:01,346
Is that on the--
in the veranda?
605
00:38:01,379 --> 00:38:03,381
Okay, I'm gonna run
to the bathroom.
606
00:38:18,529 --> 00:38:20,839
Bobby Charles.
607
00:38:21,866 --> 00:38:23,573
"I Must Be in a Good
Place Now."
608
00:38:23,601 --> 00:38:27,139
I used to hear this song
all the time when I was a kid.
609
00:38:28,139 --> 00:38:29,982
I'd sit under the table
in the kitchen
610
00:38:30,007 --> 00:38:32,544
and watch their bare feet
swaying around.
611
00:38:36,380 --> 00:38:39,884
They'd pretend not to know
I was down there.
612
00:38:39,917 --> 00:38:42,761
"I wonder if Catherine
is sleeping tight?"
613
00:38:58,002 --> 00:39:01,006
Jackie De Shannon.
614
00:39:01,038 --> 00:39:03,109
Oh, "The Weight."
615
00:39:05,376 --> 00:39:08,289
This must be the best song
ever written.
616
00:39:11,482 --> 00:39:14,463
I'
617
00:39:19,390 --> 00:39:20,994
Like, it must be.
618
00:39:24,628 --> 00:39:27,768
The first night we met
when I brought you to my office...
619
00:39:30,901 --> 00:39:33,381
I watched you sleep
the whole night.
620
00:39:33,404 --> 00:39:35,645
Well, that's borderline creepy.
621
00:39:36,741 --> 00:39:38,049
And I thought...
622
00:39:42,646 --> 00:39:49,256
this is the most beautiful
person ever made.
623
00:39:56,527 --> 00:39:58,063
I should go.
624
00:39:59,096 --> 00:40:00,575
Yeah.
625
00:40:12,676 --> 00:40:14,212
Thank you.
626
00:40:15,579 --> 00:40:19,391
I never got a chance to
thank you for last week, so...
627
00:40:21,318 --> 00:40:24,026
thank you,
and for the compliment.
628
00:40:27,725 --> 00:40:30,296
I don't think I've ever gotten
a compliment like that.
629
00:40:30,327 --> 00:40:33,240
I'
630
00:41:19,009 --> 00:41:21,319
(door bell rings)
631
00:41:30,154 --> 00:41:31,997
Um, is Emily here?
632
00:41:32,022 --> 00:41:33,660
- Uh, no...
- Okay.
633
00:41:36,660 --> 00:41:38,765
You're Lee Ann Frank, right?
634
00:41:38,796 --> 00:41:41,333
- That would be me.
- I'm a huge fan.
635
00:41:41,365 --> 00:41:43,675
Oh, thank you, honey.
636
00:41:43,701 --> 00:41:45,112
Can I get you something?
637
00:41:45,135 --> 00:41:47,376
Yeah, a coffee would be great.
638
00:41:47,404 --> 00:41:49,645
- Yeah, it's a cold night.
- It's freezing.
639
00:41:49,673 --> 00:41:50,913
I don't know
how you guys do it.
640
00:41:50,941 --> 00:41:53,979
Oh, that's the best part--
641
00:41:54,011 --> 00:41:56,753
the weather
these mountains make.
642
00:41:56,780 --> 00:41:58,657
Are you just visiting
Woodstock?
643
00:41:58,682 --> 00:42:02,186
Actually, I moved back here,
I guess.
644
00:42:02,219 --> 00:42:05,291
Oh... that's great.
645
00:42:05,322 --> 00:42:06,733
Where to?
646
00:42:06,757 --> 00:42:09,101
The Brown house
on Gray street.
647
00:42:09,126 --> 00:42:11,470
It's right next to
the Gilard farm.
648
00:42:11,495 --> 00:42:13,998
Yeah, I didn't know
that house sold.
649
00:42:14,031 --> 00:42:17,308
Oh, it's mine,
or it was my parents'.
650
00:42:22,540 --> 00:42:24,577
Uh, so what do I owe you?
651
00:42:24,608 --> 00:42:26,713
- On me.
- You sure?
652
00:42:26,744 --> 00:42:28,382
Welcome back.
653
00:42:33,017 --> 00:42:36,863
Oh, hey, uh, I didn't catch
your name.
654
00:42:36,887 --> 00:42:39,663
Catherine.
Catherine Brown.
655
00:42:39,690 --> 00:42:45,402
Yes, well, welcome back
to Woodstock, Catherine Brown.
656
00:42:45,429 --> 00:42:46,669
Thanks.
657
00:42:48,832 --> 00:42:52,439
And it was really special
to meet you.
658
00:42:57,041 --> 00:43:00,022
( Sighs. scoffs )
659
00:43:01,011 --> 00:43:03,719
“Bah: Hey!
- wens y
660
00:43:03,747 --> 00:43:06,227
- Oh, God, you scared me.
- Sorry, your coffee.
661
00:43:06,250 --> 00:43:08,730
Sorry. Hi.
662
00:43:13,190 --> 00:43:16,603
- Are you that way?
- Yeah, I'm on Gray Road.
663
00:43:16,627 --> 00:43:18,334
That's close to me.
I'll walk with you.
664
00:43:18,362 --> 00:43:22,208
Okay... yeah, yeah.
665
00:43:22,232 --> 00:43:26,703
(laughing ) Ryan and I
are just covered in red wine.
666
00:43:26,737 --> 00:43:29,308
And we're just laughing so hard,
and we're so scared
667
00:43:29,340 --> 00:43:31,115
that the headmaster"; gonna
come find us.
668
00:43:31,141 --> 00:43:32,381
Nice.
669
00:43:32,409 --> 00:43:35,288
And so Ryan looks at me
and she goes,
670
00:43:35,312 --> 00:43:38,259
"Hey, do you know
the one with two sailors
671
00:43:38,282 --> 00:43:40,558
who go out to sea
and get covered in red wine?"
672
00:43:40,584 --> 00:43:42,222
I knew that one.
673
00:43:44,021 --> 00:43:46,399
And we figured out
that we could laugh
674
00:43:46,423 --> 00:43:47,766
at the same things,
675
00:43:47,791 --> 00:43:51,261
and so she's-- she's family.
676
00:43:52,496 --> 00:43:54,305
And you've no other family?
677
00:43:57,334 --> 00:44:01,111
Not-- not anyone
close enough to count.
678
00:44:02,272 --> 00:44:03,842
And Ryan got you
the job at Abundant?
679
00:44:04,975 --> 00:44:07,546
Is this gonna be
a one-way street the whole way?
680
00:44:07,578 --> 00:44:10,787
'Cause I feel like
I'm talking too much.
681
00:44:10,814 --> 00:44:12,088
I like it.
682
00:44:15,019 --> 00:44:16,293
I also like it.
683
00:44:17,655 --> 00:44:17,687
Catherine:
You're with who?
684
00:44:17,688 --> 00:44:19,395
Catherine:
You're with who?
685
00:44:19,423 --> 00:44:22,370
I know, it's kind of crazy.
686
00:44:22,393 --> 00:44:24,964
Yeah, pretty crazy.
687
00:44:24,995 --> 00:44:27,066
We just made love
to your song.
688
00:44:27,097 --> 00:44:29,600
Oh. That's... special.
689
00:44:29,633 --> 00:44:32,580
It was amazing,
and your song was amazing.
690
00:44:33,704 --> 00:44:35,741
( Mouths words )
691
00:44:35,773 --> 00:44:38,344
Say thank you.
It was a compliment.
692
00:44:38,375 --> 00:44:41,083
Thank you.
693
00:44:41,111 --> 00:44:42,988
Hey, Ryan, Ryan.
What are you doing?
694
00:44:43,013 --> 00:44:45,493
I'm getting ready.
It's Jody's press junket tonight.
695
00:44:45,516 --> 00:44:47,587
Jody... Sinclair?
696
00:44:47,618 --> 00:44:49,461
Why are you working with her?
697
00:44:49,486 --> 00:44:50,897
Oh...
698
00:44:51,889 --> 00:44:54,028
I have my reasons.
699
00:44:54,058 --> 00:44:56,664
Trust me.
I have my reasons.
700
00:44:56,694 --> 00:45:02,440
Catherine's voice:
. No, I really don't think so...
701
00:45:02,466 --> 00:45:03,843
It feels good, man.
702
00:45:03,867 --> 00:45:05,608
- I'm feeling it.
- Ron: Yes, I'm feeling it.
703
00:45:05,636 --> 00:45:08,310
- It's like this that hippie hit.
- We've hit the nail on the head.
704
00:45:08,338 --> 00:45:11,911
Kudos.
Not you.
705
00:45:11,942 --> 00:45:13,114
Bam, we did good.
706
00:45:13,143 --> 00:45:15,350
- Good job.
- Good job.
707
00:45:15,379 --> 00:45:17,791
So, uh... so you--
708
00:45:17,815 --> 00:45:19,419
you seeing anyone
at the moment, Ryan?
709
00:45:19,450 --> 00:45:21,862
Can you stop breathing on me?
Thank you.
710
00:45:21,885 --> 00:45:24,832
. Have spent many a night...
711
00:45:32,563 --> 00:45:35,043
Oh, you're closed, sorry.
712
00:45:35,065 --> 00:45:38,979
Oh, hi, Catherine.
You want some coffee?
713
00:45:39,002 --> 00:45:41,004
Oh, no, no.
714
00:45:42,272 --> 00:45:43,478
So what do you do?
715
00:45:43,507 --> 00:45:46,579
Oh, I'm a singer
and a songwriter.
716
00:45:46,610 --> 00:45:48,612
- I think.
- You think?
717
00:45:48,645 --> 00:45:51,091
Yeah, well, I'll know
when I write something brilliant
718
00:45:51,115 --> 00:45:52,753
and people listen to it.
719
00:45:52,783 --> 00:45:55,889
"Brilliant."
Kind of overrated.
720
00:45:55,919 --> 00:45:59,230
Yeah, I've actually been having
a really hard time writing.
721
00:45:59,256 --> 00:46:02,260
And I'm just
not censoring myself,
722
00:46:02,292 --> 00:46:04,704
and the thing that I really
like about your music
723
00:46:04,728 --> 00:46:08,642
is your lyrics, how sly they are,
how smart they are,
724
00:46:08,665 --> 00:46:11,339
just- the song is so much cooler
725
00:46:11,368 --> 00:46:13,006
than whoever"; listening to it.
726
00:46:13,036 --> 00:46:17,883
It's just totally--
um, it's totally uncensored.
727
00:46:17,908 --> 00:46:20,047
Well, thank you.
That's sweet.
728
00:46:20,077 --> 00:46:22,717
You know my dad used to listen
to your music all the time?
729
00:46:22,746 --> 00:46:25,283
He'd sit out on the front porch
and play your album.
730
00:46:25,315 --> 00:46:27,420
Yeah.
731
00:46:27,451 --> 00:46:30,660
Well, we wrote some songs
together, your dad and I.
732
00:46:30,687 --> 00:46:33,224
- You did?
- Yes, we did.
733
00:46:33,257 --> 00:46:35,396
I knew there was a reason
I was looking for you.
734
00:46:35,425 --> 00:46:38,463
Well, why don't you come by
one night after we close?
735
00:46:38,495 --> 00:46:41,442
I'll give you some pointers,
help you with those lyrics.
736
00:46:41,465 --> 00:46:43,172
- Really?
- Mm-hmm.
737
00:47:20,904 --> 00:47:22,941
It's still here.
738
00:47:38,422 --> 00:47:40,424
(sighs)
739
00:47:57,274 --> 00:47:58,446
(door bell rings)
740
00:47:58,475 --> 00:48:01,615
Hey, Mr. Harmon
is gonna kill you.
741
00:48:01,645 --> 00:48:03,181
He'll leave it up eventually.
742
00:48:03,213 --> 00:48:04,749
- Mm-hmm.
- Yes, he will.
743
00:48:04,781 --> 00:48:08,456
So what happened the other night?
You left so fast.
744
00:48:08,485 --> 00:48:12,194
Nothing.
I mean... nothing at all.
745
00:48:13,323 --> 00:48:16,930
It was really nice.
Noah's, uh... very nice.
746
00:48:19,296 --> 00:48:21,537
Apparently, he's boning
a Namibian model.
747
00:48:23,467 --> 00:48:25,538
So he's that guy.
748
00:48:25,569 --> 00:48:27,981
I just wanted you to know.
749
00:48:28,005 --> 00:48:30,315
- Hmm.
- I'm just saying you should be careful.
750
00:48:31,341 --> 00:48:32,843
A model?
751
00:48:35,712 --> 00:48:36,986
Noted.
752
00:48:50,727 --> 00:48:53,867
♪ I've collected♪
753
00:48:53,897 --> 00:48:56,207
♪ Broken parts♪
754
00:48:58,168 --> 00:49:03,618
♪ Too many lovers
with empty hearts♪
755
00:49:05,208 --> 00:49:10,658
♪'The only son
of a loveless war♪
756
00:49:12,349 --> 00:49:17,389
♪ Made my home
at any open door♪
757
00:49:18,689 --> 00:49:22,034
♪ Now this lonely world
that rises cold♪
758
00:49:22,059 --> 00:49:26,599
♪ Above my story
that remains untold♪
759
00:49:26,630 --> 00:49:30,339
♪ I pray
the time would come♪
760
00:49:30,367 --> 00:49:35,112
♪ This heart
would find the sun♪
761
00:49:35,138 --> 00:49:36,811
♪ Oh ♪
762
00:49:37,808 --> 00:49:40,152
♪ I was a runner man ♪
763
00:49:41,778 --> 00:49:44,452
♪ A lost boy♪
764
00:49:44,481 --> 00:49:47,189
♪ Never had a plan ♪
765
00:49:48,585 --> 00:49:52,829
♪ Then your love showed me ♪
766
00:49:52,856 --> 00:49:54,335
♪ The other way ♪
767
00:49:55,559 --> 00:49:57,971
♪ Now from you ♪
768
00:49:59,296 --> 00:50:02,834
♪ I will never run away ♪
769
00:50:02,866 --> 00:50:07,679
♪ No, I won't run away ♪
770
00:50:09,806 --> 00:50:12,844
♪ Run away ♪
771
00:50:12,876 --> 00:50:16,323
♪ Won't run away♪
772
00:50:16,346 --> 00:50:19,327
♪ I won't run away ♪
773
00:50:20,584 --> 00:50:23,588
♪ From you. .♪
774
00:50:25,722 --> 00:50:28,566
That sounds like him.
Thank you for playing that.
775
00:50:28,592 --> 00:50:29,969
Oh, sure.
776
00:50:29,993 --> 00:50:32,803
I had to go find it yesterday
after you left.
777
00:50:32,829 --> 00:50:34,502
All right, let me see.
778
00:50:37,501 --> 00:50:39,742
"Follow the River to Me."
779
00:50:40,937 --> 00:50:44,146
- It's dumb.
- No, no, it's not dumb.
780
00:50:44,174 --> 00:50:47,383
It's just maybe there's something,
you know, more poetic.
781
00:50:47,411 --> 00:50:50,255
Mm-hmm.
I feel like I'm trying too hard.
782
00:50:50,280 --> 00:50:53,784
- And working too hard.
- Is there such a thing?
783
00:50:53,817 --> 00:50:56,991
In art, yeah.
It's a balance.
784
00:50:57,020 --> 00:50:58,693
You definitely have
to put in the time,
785
00:50:58,722 --> 00:51:02,431
but, you know, then you also
just have to let it flow.
786
00:51:02,459 --> 00:51:04,735
You just have
to be easy with it.
787
00:51:04,761 --> 00:51:06,968
Where would you follow
the river to?
788
00:51:06,997 --> 00:51:09,443
Literally, to the sea.
789
00:51:11,535 --> 00:51:15,915
♪ Follow the river to the sea♪
790
00:51:15,939 --> 00:51:17,976
♪ Follow the river to the sea♪
791
00:51:18,008 --> 00:51:20,887
And that's why you're a genius.
792
00:51:22,212 --> 00:51:23,953
Why don't you perform
anymore?
793
00:51:25,682 --> 00:51:28,390
You know, if there's
any advice I can give you,
794
00:51:28,418 --> 00:51:31,558
it's don't love anyone
who makes you hate your art.
795
00:51:34,624 --> 00:51:37,127
♪ I remember you♪
796
00:51:38,829 --> 00:51:43,244
♪ In fragments
of the past I knew♪
797
00:51:43,266 --> 00:51:45,337
♪ But lately, it escapes me♪
798
00:51:45,368 --> 00:51:50,442
♪ Reserves itself to the moments
I feel most alone ♪
799
00:51:52,075 --> 00:51:54,715
- ♪ When I play familiar tunes... ♪
- There she is.
800
00:51:55,745 --> 00:51:57,452
The prettiest voice
in Woodstock.
801
00:51:59,015 --> 00:52:00,926
Walk me home?
802
00:52:00,951 --> 00:52:03,090
♪ I can see you in a song ♪
803
00:52:03,120 --> 00:52:05,430
♪ I can hear you hum along ♪
804
00:52:05,455 --> 00:52:08,664
♪ And I know every word, too ♪
805
00:52:09,759 --> 00:52:14,708
♪ And I will find you
in the hills tonight ♪
806
00:52:14,731 --> 00:52:19,407
♪ I will meet you
in the moonlight♪
807
00:52:19,436 --> 00:52:22,144
♪ You'll be here by my side♪
808
00:52:22,172 --> 00:52:24,516
♪ Take back all the tears
I cried ♪
809
00:52:24,541 --> 00:52:28,921
♪ I am home,
lam home now♪
810
00:52:30,747 --> 00:52:33,284
♪ I wish you could have known ♪
811
00:52:35,185 --> 00:52:39,099
♪ The world I built
all on my own♪
812
00:52:39,122 --> 00:52:41,500
♪ All my triumphs,
my disasters ♪
813
00:52:41,525 --> 00:52:43,835
♪ The lies that I've known♪
814
00:52:43,860 --> 00:52:47,069
♪ I'd have told you
could I have called you on the phone♪
815
00:52:48,131 --> 00:52:52,602
♪ And I will find you
in the hills tonight ♪
816
00:52:53,637 --> 00:52:56,948
♪ I will meet you
in the moonlight♪
817
00:52:56,973 --> 00:52:58,748
You want to feel like
you're floating?
818
00:52:58,775 --> 00:53:01,085
♪ You'll be here by my side♪
819
00:53:01,111 --> 00:53:04,183
♪ Take back
all those tears I cried ♪
820
00:53:04,214 --> 00:53:08,390
♪ I am home, lam home. .♪
821
00:53:10,687 --> 00:53:12,291
I fell asleep here once.
822
00:53:14,891 --> 00:53:16,996
I just couldn't manage
to leave one night.
823
00:53:17,027 --> 00:53:20,201
♪
824
00:53:24,734 --> 00:53:26,441
(sighs)
825
00:53:26,469 --> 00:53:28,415
The barn used to be
my mother's.
826
00:53:28,438 --> 00:53:32,352
I know.
Emily told me.
827
00:53:32,375 --> 00:53:35,049
It's strange to own something
that used to be theirs.
828
00:53:35,078 --> 00:53:37,649
I still feel guilty
about changing the drapes.
829
00:53:37,681 --> 00:53:39,490
Like you'll get in trouble.
830
00:53:40,650 --> 00:53:43,187
This is crazy 'cause it happened
so long ago for me,
831
00:53:43,220 --> 00:53:46,394
but sometimes like it's where
they just went out to a party.
832
00:53:46,423 --> 00:53:47,766
Or the whole day goes by
833
00:53:47,791 --> 00:53:49,793
and I wonder why
my mother hasn't called.
834
00:53:49,826 --> 00:53:53,330
I know, it's weird.
Sometimes more weird than sad.
835
00:53:55,232 --> 00:53:57,838
My friends complain
about their parents,
836
00:53:57,867 --> 00:54:00,279
how they yell at them
or they hate them
837
00:54:00,303 --> 00:54:03,079
for being human and failing.
838
00:54:03,106 --> 00:54:05,143
Yeah.
839
00:54:05,175 --> 00:54:07,018
And they're just lucky.
840
00:54:10,280 --> 00:54:11,725
Lucky ducks.
841
00:54:15,552 --> 00:54:18,761
♪
842
00:54:28,298 --> 00:54:32,440
♪ Turn down the bed sheets ♪
843
00:54:35,305 --> 00:54:38,047
♪ In the spare room♪
844
00:54:40,644 --> 00:54:46,754
♪ To catch up on the life♪
845
00:54:46,783 --> 00:54:50,458
♪ That seems to stand still ♪
846
00:54:50,487 --> 00:54:53,764
♪ She wakes to find♪
847
00:54:55,191 --> 00:54:57,068
♪ A souvenir ♪
848
00:55:00,096 --> 00:55:04,203
♪ And glass cabinets♪
849
00:55:05,869 --> 00:55:08,110
-( Cell phone vibrates)
- ♪ With fingerprints...♪
850
00:55:09,472 --> 00:55:11,145
- Hello?
- Ron: Morning, Catherine?
851
00:55:12,809 --> 00:55:16,313
- Who is this?
- It's Ron. How are you?
852
00:55:16,346 --> 00:55:19,418
Oh... Ron, hi.
853
00:55:19,449 --> 00:55:20,689
I'm not calling too early,
am I?
854
00:55:20,717 --> 00:55:22,526
Yeah, no, it's not too early.
855
00:55:22,552 --> 00:55:24,657
Ron: I listened to those tracks
that you told Ryan--
856
00:55:24,688 --> 00:55:25,723
Catherine: You did?
857
00:55:25,755 --> 00:55:27,792
Well, no, I didn't ask Ryan
to do that, but...
858
00:55:27,824 --> 00:55:28,962
Ron:
No, but she sent us them.
859
00:55:28,992 --> 00:55:30,699
Well, yeah,
you called me, though.
860
00:55:30,727 --> 00:55:32,570
Well, I'm not a hustler.
861
00:55:33,963 --> 00:55:35,738
No, that's okay,
that's great.
862
00:55:35,765 --> 00:55:39,508
- Like, how many songs?
- Ron: It's not a problem, is it?
863
00:55:39,536 --> 00:55:41,243
Um...
864
00:55:41,271 --> 00:55:44,844
- Yeah, I think I can do that.
- Brilliant.
865
00:55:44,874 --> 00:55:46,114
- Um...
- By the 24th.
866
00:55:46,142 --> 00:55:47,621
The 24th?
867
00:55:47,644 --> 00:55:49,089
- That's--
- On the 24th.
868
00:55:49,112 --> 00:55:51,854
That is in a week.
No, I think so.
869
00:55:51,881 --> 00:55:54,020
I think, yeah, I can do that.
I think I can do that.
870
00:55:55,051 --> 00:55:57,224
Oh, okay.
871
00:55:57,253 --> 00:55:59,358
Yeah, that's--
thank you.
872
00:55:59,389 --> 00:56:03,735
( laughs ) I will see you--
I will be there.
873
00:56:03,760 --> 00:56:05,706
Okay. bye-
Okay.
874
00:56:07,230 --> 00:56:08,573
( Clears throat)
875
00:56:10,200 --> 00:56:15,912
lam going to Abundant Records
on the 24th.
876
00:56:15,939 --> 00:56:19,819
I have a 2:00 in the studio.
877
00:56:19,843 --> 00:56:21,186
What?
878
00:56:21,211 --> 00:56:23,122
I don't even know what to say.
879
00:56:23,146 --> 00:56:24,784
Oh, this is crazy.
880
00:56:24,814 --> 00:56:27,124
They want me to prepare
all of my tracks.
881
00:56:27,150 --> 00:56:31,098
I only have--
I have one good one so far.
882
00:56:31,121 --> 00:56:33,465
(sighs)
883
00:56:33,490 --> 00:56:35,197
Would you ever move back
to the city?
884
00:56:40,263 --> 00:56:44,712
Yeah, I mean, for a record deal,
I would do anything.
885
00:56:46,603 --> 00:56:51,518
You are a good luck charm,
Noah Bernstein.
886
00:56:53,543 --> 00:56:55,887
They don't call me
the magic stick for nothing.
887
00:56:55,912 --> 00:56:59,121
( Snickers )
Oh, you did not say that.
888
00:57:03,119 --> 00:57:04,291
Stay.
889
00:57:06,189 --> 00:57:07,668
I can't.
890
00:57:07,690 --> 00:57:09,328
I have to prepare
all these songs
891
00:57:09,359 --> 00:57:11,134
and this week just became
really important--
892
00:57:11,161 --> 00:57:14,404
Come on, I will cancel
my 12:00 at the office,
893
00:57:14,431 --> 00:57:15,637
make you breakfast.
894
00:57:16,833 --> 00:57:18,141
Stay.
895
00:57:19,936 --> 00:57:23,247
Fine... fine.
896
00:57:23,273 --> 00:57:25,480
- But you're here now!
-( laughs )
897
00:57:41,157 --> 00:57:43,831
( laughs)
898
00:57:43,860 --> 00:57:46,864
♪
899
00:57:50,900 --> 00:57:54,780
. If I'm asleep...
900
00:57:54,804 --> 00:57:56,841
Hi. ( laughs)
901
00:57:56,873 --> 00:58:00,878
I know, I just thought
what's another couple hours?
902
00:58:03,913 --> 00:58:06,792
Hi, surprise.
903
00:58:08,017 --> 00:58:10,088
I just couldn't help myself.
904
00:58:11,554 --> 00:58:13,431
( Squeals )
905
00:58:13,456 --> 00:58:14,764
Okay.
906
00:58:31,941 --> 00:58:33,386
What?
907
00:58:34,644 --> 00:58:36,681
What-- what--
908
00:58:36,713 --> 00:58:37,783
After you, miss.
909
00:58:43,786 --> 00:58:45,732
♪ Noah♪
910
00:58:45,755 --> 00:58:48,702
♪ You're an asshole♪
911
00:58:50,193 --> 00:58:51,797
♪ Noah ♪
912
00:58:53,196 --> 00:58:54,436
♪ You're a jerk ♪
913
00:58:58,968 --> 00:59:00,572
♪ Noah♪
914
00:59:00,603 --> 00:59:04,050
♪ I really don't think so,
oh, oh♪
915
00:59:04,073 --> 00:59:06,485
♪ I think you hate women♪
916
00:59:06,509 --> 00:59:08,546
♪ And you are an asshole. .♪
917
00:59:10,113 --> 00:59:12,184
Oh, my God.
918
00:59:12,215 --> 00:59:14,718
They all just want to break
our hearts, don't they?
919
00:59:14,751 --> 00:59:18,324
I blame Eve.
That's what it comes down to.
920
00:59:18,354 --> 00:59:22,769
We are being punished
because this selfish naked gal
921
00:59:22,792 --> 00:59:24,499
who just couldn't help herself,
922
00:59:24,527 --> 00:59:28,532
we are left on this planet,
and we're trying to, like,
923
00:59:28,565 --> 00:59:30,010
do what's right by life.
924
00:59:31,434 --> 00:59:33,607
Never give it up, Lee Ann.
925
00:59:33,636 --> 00:59:34,979
Never.
926
00:59:35,004 --> 00:59:37,075
I don't think that's possible,
even if I tried.
927
00:59:37,106 --> 00:59:38,585
Look where we live.
928
00:59:38,608 --> 00:59:40,417
( Both laugh )
929
00:59:44,814 --> 00:59:46,088
You know what?
930
00:59:46,115 --> 00:59:48,425
They only like you
until they get you,
931
00:59:48,451 --> 00:59:50,362
and they're gonna lie,
and they're gonna cheat,
932
00:59:50,386 --> 00:59:52,263
and steal until they get you.
933
00:59:53,656 --> 00:59:56,364
No, nothing is gonna
get me down this time.
934
00:59:56,392 --> 00:59:58,702
Nothing's bringing me down.
935
00:59:58,728 --> 01:00:01,174
Chastity belt
all up in here.
936
01:00:01,197 --> 01:00:03,302
Oh, oh,
I forgot to tell you something.
937
01:00:03,333 --> 01:00:06,007
This is gonna make you
feel so much better.
938
01:00:06,035 --> 01:00:09,380
Have you ever heard of
Billy Todd, Classic Soul Recordings?
939
01:00:09,405 --> 01:00:13,876
It's this awesome, I mean,
awesome little indie label
940
01:00:13,910 --> 01:00:17,323
outside of Nashville,
and Billy's an old friend of mine.
941
01:00:17,347 --> 01:00:20,419
And he is the real-deal
kind of music guy.
942
01:00:20,450 --> 01:00:24,865
I never asked him for anything,
ever, and I called him.
943
01:00:24,887 --> 01:00:28,767
And he is gonna come here
to Woodstock on the 24th
944
01:00:28,791 --> 01:00:30,293
to hear you sing.
945
01:00:30,326 --> 01:00:32,465
I'm telling you,
I just got a feeling
946
01:00:32,495 --> 01:00:34,839
that this is gonna be
the perfect match.
947
01:00:34,864 --> 01:00:38,277
You'll come here after closing
just like you've been doing,
948
01:00:38,301 --> 01:00:41,077
and you will sing
for my friend.
949
01:00:41,104 --> 01:00:42,481
You good?
950
01:00:44,907 --> 01:00:47,751
- The 24th?
- Yeah, yeah, yeah. Is that a problem?
951
01:00:50,146 --> 01:00:53,286
No, not.
952
01:00:53,316 --> 01:00:56,490
- I will be here.
- It's gonna be so great.
953
01:00:56,519 --> 01:00:59,125
Oh, I love this cake.
954
01:00:59,155 --> 01:01:00,828
I know, man,
this is my favorite cake.
955
01:01:00,857 --> 01:01:03,633
(alarm clock buzzes)
956
01:01:05,495 --> 01:01:06,803
(sighs)
957
01:01:06,829 --> 01:01:09,309
Focus, focus, focus.
958
01:01:10,800 --> 01:01:12,279
Whoo.
959
01:01:12,301 --> 01:01:15,544
Think, think.
960
01:01:15,571 --> 01:01:18,211
Think, think.
961
01:01:18,241 --> 01:01:20,243
♪ If I stop too long♪
962
01:01:20,276 --> 01:01:24,986
♪ If I stop too long to think♪
963
01:01:29,719 --> 01:01:31,699
♪Nothing good
can come from that ♪
964
01:01:35,124 --> 01:01:37,730
♪ You don't have to tell me♪
965
01:01:40,263 --> 01:01:42,334
♪ That I'm running scared ♪
966
01:01:46,469 --> 01:01:48,779
♪ I am fully present♪
967
01:01:50,273 --> 01:01:51,377
♪ I am ♪
968
01:01:54,777 --> 01:01:56,757
♪ Totally aware ♪
969
01:01:58,648 --> 01:02:02,824
♪ Nothing's gonna break
me down ♪
970
01:02:06,689 --> 01:02:09,636
♪ And I don't know anymore ♪
971
01:02:10,727 --> 01:02:13,333
♪ Than I did way back then♪
972
01:02:15,598 --> 01:02:19,205
♪ It's just that I am
done with moving♪
973
01:02:21,270 --> 01:02:23,341
♪ In the wrong direction ♪
974
01:02:25,775 --> 01:02:31,020
♪ Love, I wouldn't change
a thing, you know ♪
975
01:02:31,047 --> 01:02:33,288
♪ I never could pretend ♪
976
01:02:35,718 --> 01:02:38,324
♪ Nothing's gonna break♪
977
01:02:40,857 --> 01:02:48,332
♪ Nothing's gonna
break me do-o-o-wn ♪
978
01:02:50,900 --> 01:02:55,747
♪ Nothing's gonna break
me down. .♪
979
01:03:02,245 --> 01:03:03,952
That was dope.
980
01:03:03,980 --> 01:03:06,358
- Thanks for helping.
- Yeah, of course.
981
01:03:07,884 --> 01:03:09,386
I should get going.
982
01:03:18,060 --> 01:03:20,040
- He's a weirdo.
- Mmm?
983
01:03:21,931 --> 01:03:24,207
- You know, I should probably go, too.
- Yeah.
984
01:03:26,002 --> 01:03:27,072
You gonna come?
985
01:03:27,103 --> 01:03:28,741
No, I'm gonna wait for Lee Ann.
986
01:03:28,771 --> 01:03:30,045
Have a good night.
987
01:03:30,072 --> 01:03:32,313
You, too.
988
01:03:37,013 --> 01:03:41,860
♪ Dear fellow traveler
under the moon♪
989
01:03:41,884 --> 01:03:44,956
♪ I saw you standing
in the shadows ♪
990
01:03:44,987 --> 01:03:47,126
♪ And your eyes
would bloom♪
991
01:03:47,156 --> 01:03:51,332
♪ You put your hand down,
opened the door...♪
992
01:03:52,428 --> 01:03:55,637
- Hey, Em.
- Hey.
993
01:03:55,665 --> 01:03:57,702
- Is Catherine here?
- Nope.
994
01:03:57,733 --> 01:03:59,542
Actually,
I haven't seen her all day.
995
01:03:59,569 --> 01:04:04,075
Right, the 24th,
she's in the city.
996
01:04:04,106 --> 01:04:06,677
Is she mad at me?
Has she said anything to you?
997
01:04:06,709 --> 01:04:09,849
No.
She's kind of a private person.
998
01:04:09,879 --> 01:04:11,688
I'm sure if she's mad,
you must have done something.
999
01:04:15,685 --> 01:04:19,132
Look, she really likes you.
Don't be a dick.
1000
01:04:19,155 --> 01:04:20,634
I'll work on that.
1001
01:04:20,656 --> 01:04:23,227
Thanks, I wasn't planning on it,
but thanks for the advice.
1002
01:04:24,393 --> 01:04:27,374
One thing I know about men,
you can't help it.
1003
01:04:27,396 --> 01:04:29,933
You just sneeze the wrong way,
and you break our hearts.
1004
01:04:29,966 --> 01:04:33,675
♪ Return to my beautiful city ♪
1005
01:04:34,737 --> 01:04:39,618
- ♪ Black skies changed into blue...♪
-( knock on door)
1006
01:04:40,710 --> 01:04:42,155
Ryan?
1007
01:04:43,479 --> 01:04:45,015
Ry?
1008
01:04:46,215 --> 01:04:47,523
Ryan?
1009
01:04:47,550 --> 01:04:49,496
What? I'm not sleeping.
1010
01:04:49,518 --> 01:04:52,829
Surprise!
I forgot to call you.
1011
01:04:52,855 --> 01:04:54,391
I've noticed.
1012
01:04:57,159 --> 01:04:59,833
How very coming of age of you.
1013
01:04:59,862 --> 01:05:01,205
I miss you.
1014
01:05:01,230 --> 01:05:03,836
I have something incredibly
important to tell you,
1015
01:05:03,866 --> 01:05:05,243
like, it is insane.
1016
01:05:05,268 --> 01:05:06,679
Can I come by after the meeting?
1017
01:05:06,702 --> 01:05:08,613
- Yes.
- Okay.
1018
01:05:08,638 --> 01:05:10,879
Good luck and...
1019
01:05:10,907 --> 01:05:13,148
What? Oh...
1020
01:05:13,175 --> 01:05:14,620
It never hurts with those two.
1021
01:05:14,644 --> 01:05:17,181
Mm, thanks
for the pick-me-up.
1022
01:05:22,585 --> 01:05:25,589
Your little hippy polka song
sounded weird at first,
1023
01:05:25,621 --> 01:05:27,362
I'm not gonna lie.
1024
01:05:27,390 --> 01:05:30,599
That wasn't even finished.
It was a mess.
1025
01:05:30,626 --> 01:05:33,038
It sounded like
a Bar Mitzvah video or something.
1026
01:05:33,062 --> 01:05:35,133
Yeah, it sounded Jewish.
1027
01:05:35,164 --> 01:05:38,270
Yeah, like really,
very Jewish, actually.
1028
01:05:38,301 --> 01:05:39,871
But people are into hipsters.
1029
01:05:39,902 --> 01:05:41,142
Oh, everyone's
moving to Brooklyn.
1030
01:05:41,170 --> 01:05:44,174
We took your song
and pumped it up a little bit,
1031
01:05:44,206 --> 01:05:47,415
put a little beat behind it.
and immediately...
1032
01:05:47,443 --> 01:05:49,753
- I saw fragrance.
- Oh, yeah, fragrance.
1033
01:05:49,779 --> 01:05:51,486
I saw girls crying
about their boyfriends.
1034
01:05:51,514 --> 01:05:52,686
Just crying.
1035
01:05:52,715 --> 01:05:55,059
- I saw covers of magazines.
- Magazines.
1036
01:05:55,084 --> 01:05:58,031
- You are relatable.
- Yeah, and relatable sells.
1037
01:05:58,054 --> 01:05:59,397
Do you understand
what we're saying?
1038
01:05:59,422 --> 01:06:00,662
I think so.
1039
01:06:00,690 --> 01:06:03,796
Catherine, get a lawyer.
We want to sign you.
1040
01:06:03,826 --> 01:06:07,069
See, you plus a beat,
it's record gold.
1041
01:06:07,096 --> 01:06:09,098
Okay, record gold, baby.
1042
01:06:10,199 --> 01:06:13,180
What-- what do you mean
by "plus a beat"?
1043
01:06:13,202 --> 01:06:15,079
( Dub-step music playing )
1044
01:06:15,104 --> 01:06:16,447
Party over here.
1045
01:06:16,472 --> 01:06:18,349
Party over there.
1046
01:06:20,009 --> 01:06:22,421
See?
A-mazing, huh?
1047
01:06:22,445 --> 01:06:24,118
( Catherine singing indistinctly
behind music )
1048
01:06:33,656 --> 01:06:35,363
Just one moment.
1049
01:06:45,701 --> 01:06:47,806
( No voice, heartbeat )
1050
01:06:53,342 --> 01:06:55,583
(sighs)
1051
01:06:55,611 --> 01:06:57,284
( music continues)
1052
01:06:58,781 --> 01:06:59,987
I love it.
1053
01:07:02,651 --> 01:07:04,324
Let me play you the new stuff.
1054
01:07:12,028 --> 01:07:14,599
Catherine, hey, can we talk?
1055
01:07:14,630 --> 01:07:16,200
- No.
- Please, please.
1056
01:07:16,232 --> 01:07:18,508
- No way, no.
- Please just don't walk away.
1057
01:07:18,534 --> 01:07:20,571
How did you even know
that I was here?
1058
01:07:20,603 --> 01:07:22,276
Sally.
1059
01:07:22,304 --> 01:07:23,374
Sally.
1060
01:07:23,406 --> 01:07:25,784
It's good to see you.
1061
01:07:27,610 --> 01:07:31,990
Can we just go get a glass
of wine and just... please?
1062
01:07:33,049 --> 01:07:35,120
Just one little glass.
1063
01:07:35,151 --> 01:07:37,153
- You know, no.
- Just to talk.
1064
01:07:37,186 --> 01:07:39,291
You know what,
I have this thing tonight in Woodstock
1065
01:07:39,321 --> 01:07:41,665
and I was supposed
to go say hi to Ryan,
1066
01:07:41,690 --> 01:07:43,533
and, shit, I don't want
to go back in there.
1067
01:07:43,559 --> 01:07:45,630
Listen, look, look at you.
1068
01:07:45,661 --> 01:07:47,265
Look how stressed out you are.
1069
01:07:55,571 --> 01:07:57,847
Let's just go focus on you
for one night.
1070
01:07:58,874 --> 01:08:00,478
Come on.
1071
01:08:07,917 --> 01:08:09,828
Oh, God, I real-- I miss this,
1072
01:08:09,852 --> 01:08:12,128
like, being open with you
1073
01:08:12,154 --> 01:08:15,692
and I'm just being
so open with somebody.
1074
01:08:15,724 --> 01:08:18,227
You're not open
with your French girl?
1075
01:08:21,197 --> 01:08:23,302
I think I need to go
into treatment, like a rehab.
1076
01:08:23,332 --> 01:08:24,470
I-I...
1077
01:08:25,835 --> 01:08:27,781
I think I'm a sex addict.
1078
01:08:27,803 --> 01:08:31,216
I need to curb this thing in me
that just wants to sabotage things
1079
01:08:31,240 --> 01:08:34,016
and have sex with them
and just be gluttonous
1080
01:08:34,043 --> 01:08:35,784
'cause I think
have boundary issues,
1081
01:08:35,811 --> 01:08:38,655
and I-- I--
I think I-- you know what?
1082
01:08:38,681 --> 01:08:40,524
I think I want
to be gluten-free,
1083
01:08:40,549 --> 01:08:43,155
and I just want to change
everything about myself
1084
01:08:43,185 --> 01:08:46,962
so you won't even recognize me,
and I'll do that today,
1085
01:08:46,989 --> 01:08:49,765
I will change everything...
right now.
1086
01:08:49,792 --> 01:08:51,237
I mean it.
1087
01:08:53,062 --> 01:08:54,803
Where- where's your ring?
1088
01:08:58,634 --> 01:09:00,079
I sold it.
1089
01:09:01,270 --> 01:09:02,271
You...
1090
01:09:04,273 --> 01:09:07,948
Well, I deser-- I deserve that,
but here's the thing, Cat.
1091
01:09:07,977 --> 01:09:09,615
Ten years is ten years,
1092
01:09:09,645 --> 01:09:11,989
and things were getting weird
between us.
1093
01:09:12,014 --> 01:09:14,893
You know, and I messed up.
1094
01:09:14,917 --> 01:09:16,919
Everyone messes up.
You make mistakes.
1095
01:09:16,952 --> 01:09:21,458
Okay, I made bigger mistakes,
but... Catherine,
1096
01:09:21,490 --> 01:09:24,835
you know that we always
come back to each other.
1097
01:09:24,860 --> 01:09:25,895
You know we do,
1098
01:09:25,928 --> 01:09:27,965
and I have always
been here for you.
1099
01:09:27,997 --> 01:09:30,136
I know everything
about everything about you.
1100
01:09:30,166 --> 01:09:31,736
Doesn't that mean something?
1101
01:09:31,767 --> 01:09:33,804
And I... ( sighs)
1102
01:09:33,836 --> 01:09:37,306
I mean, I'm an idiot,
but I'm your idiot.
1103
01:09:39,074 --> 01:09:40,985
And your idiots
are hard to come by.
1104
01:09:50,753 --> 01:09:51,959
Tell me.
1105
01:09:56,058 --> 01:09:57,503
( Vibrates )
1106
01:10:37,266 --> 01:10:39,906
Oh, where is my phone?
Come on.
1107
01:10:45,774 --> 01:10:48,482
(door bell rings)
1108
01:10:48,510 --> 01:10:53,892
Lee Ann, lam so sorry.
I just have a lot going on.
1109
01:10:53,916 --> 01:10:55,896
And I was in the city
and Abundant Records
1110
01:10:55,918 --> 01:10:57,829
wants to sign me,
but they ruined my song.
1111
01:10:57,853 --> 01:10:59,662
- Abundant Records?
- Garret showed up.
1112
01:10:59,688 --> 01:11:02,897
- That's where you were?
-( sighs ) It's a long story.
1113
01:11:02,925 --> 01:11:04,962
I just- last night
was not working out for me.
1114
01:11:04,994 --> 01:11:07,702
That's what I've been helping
you write for,
1115
01:11:07,730 --> 01:11:09,767
that horrible sell-out company?
1116
01:11:11,300 --> 01:11:13,678
See, this is why
I didn't want to tell you,
1117
01:11:13,702 --> 01:11:15,613
because I thought
that you would react like this.
1118
01:11:15,638 --> 01:11:17,845
That company is pretty major.
1119
01:11:17,873 --> 01:11:21,514
Did you forget how they
fired you without a glance?
1120
01:11:21,543 --> 01:11:23,216
They make music
that you hate.
1121
01:11:24,480 --> 01:11:26,153
Well, maybe I don't care.
1122
01:11:26,181 --> 01:11:27,455
You don't care
about your work?
1123
01:11:27,483 --> 01:11:29,292
Yeah, maybe I want to sell out.
1124
01:11:29,318 --> 01:11:31,525
Maybe I want to stop trying
so hard.
1125
01:11:31,553 --> 01:11:33,965
Honey... you are so much better
1126
01:11:33,989 --> 01:11:35,798
than what just came out
of your mouth.
1127
01:11:36,892 --> 01:11:39,736
I should just go back to the city.
I don't belong here.
1128
01:11:39,762 --> 01:11:42,299
Wherever you go,
you take yourself with you.
1129
01:11:42,331 --> 01:11:44,743
You think the gauge
for not trying so hard
1130
01:11:44,767 --> 01:11:47,407
is that it feels easy?
1131
01:11:47,436 --> 01:11:48,847
Well, you're wrong.
1132
01:11:50,506 --> 01:11:52,713
Yeah, says the woman
who won't sing in public anymore
1133
01:11:52,741 --> 01:11:56,348
'cause some guy told her that
her voice quivers on the wrong octave.
1134
01:11:56,378 --> 01:11:58,551
Oh, yeah.
1135
01:11:58,580 --> 01:12:01,117
Right, yeah, you're right.
1136
01:12:01,150 --> 01:12:04,461
Who am I to lecture you
on good choices?
1137
01:12:06,388 --> 01:12:07,833
For the record...
1138
01:12:09,091 --> 01:12:11,435
I went out on the line for you.
1139
01:12:16,598 --> 01:12:18,043
You should go back to the city.
1140
01:12:19,968 --> 01:12:21,413
You don't belong here.
1141
01:12:41,857 --> 01:12:43,894
( Sobbing )
1142
01:13:16,058 --> 01:13:16,424
( knocks on door)
1143
01:13:16,425 --> 01:13:18,063
( knocks on door)
1144
01:13:18,093 --> 01:13:20,369
- Catherine.
- Hi.
1145
01:13:20,396 --> 01:13:22,603
Hi,
I thought you were in Woodstock.
1146
01:13:22,631 --> 01:13:23,632
I was.
1147
01:13:23,665 --> 01:13:28,774
I just had an awful 24 hours,
and I really do miss something.
1148
01:13:28,804 --> 01:13:31,307
I don't know what.
I just- I need a hug.
1149
01:13:31,340 --> 01:13:33,946
I don't know if that's right
or whatever, but I just need a hug.
1150
01:13:33,976 --> 01:13:37,719
- Can you just hug me for like--
- Yeah, of course, come here.
1151
01:13:37,746 --> 01:13:39,987
Oh, why are you--
why are you greasy?
1152
01:13:41,517 --> 01:13:45,590
Oh, I, um... uh, it's...
1153
01:13:45,621 --> 01:13:47,259
. I..
- Garret?
1154
01:13:47,289 --> 01:13:49,462
- What?
- Why are you greasy?
1155
01:13:49,491 --> 01:13:52,802
It's a, uh, it's oil,
and it-- I don't know.
1156
01:13:52,828 --> 01:13:54,432
You're supposed to--
it's supposed to like sort of--
1157
01:13:54,463 --> 01:13:56,170
no, no,
Catherine, don't go in there!
1158
01:13:56,198 --> 01:13:57,700
We were never officially
back together.
1159
01:13:57,733 --> 01:14:00,270
Oh, come on!
1160
01:14:00,302 --> 01:14:02,282
Um, you remember.
This is Sylvia.
1161
01:14:02,304 --> 01:14:04,944
And this is her very
close friend, Matilde.
1162
01:14:05,941 --> 01:14:08,046
Sorry, can you leave us alone
for a second?
1163
01:14:11,680 --> 01:14:13,785
Catherine,
it's all out of con--
1164
01:14:14,983 --> 01:14:16,860
Don't you dare.
Give it to me.
1165
01:14:16,885 --> 01:14:18,922
I implore you to hand me
that marble man statue
1166
01:14:18,954 --> 01:14:21,366
because it's a De Fontana,
and it's insanely expensive.
1167
01:14:21,390 --> 01:14:23,063
Don't, don't, please, please.
please, please, please, please.
1168
01:14:23,091 --> 01:14:24,365
- It's my lucky charm.
- Going down.
1169
01:14:24,393 --> 01:14:26,532
And every part I get,
I rub him on top of his head!
1170
01:14:26,562 --> 01:14:28,303
Please, don't! No!
1171
01:14:28,330 --> 01:14:30,139
- No?
- Okay, Catherine, Catherine.
1172
01:14:30,165 --> 01:14:32,771
Good, you...
keep control, okay?
1173
01:14:32,801 --> 01:14:35,111
Let's just be reasonable here,
all right.
1174
01:14:35,137 --> 01:14:36,980
What are you doing?
No, no, no!
1175
01:14:37,005 --> 01:14:38,678
Don't, don't--
no, no, no, no, no, no, no, no!
1176
01:14:44,880 --> 01:14:46,382
You chopped
his little penis off?
1177
01:14:46,415 --> 01:14:49,328
Yeah, it's called retribution,
Garret.
1178
01:14:49,351 --> 01:14:51,353
You chopped
his little penis off.
1179
01:14:51,386 --> 01:14:54,026
Just be happy
I wasn't being literal.
1180
01:14:56,658 --> 01:14:57,830
Ryan:
"Very good friend"?
1181
01:14:57,860 --> 01:15:01,433
Yes, and the whole place
is just covered in, like, baby oil,
1182
01:15:01,463 --> 01:15:05,309
and Noah is with this tall,
Namibian lady
1183
01:15:05,334 --> 01:15:06,904
and Lee Ann is...
1184
01:15:06,935 --> 01:15:09,745
You know what, Catherine?
I can't be here for you right now.
1185
01:15:10,939 --> 01:15:12,213
Why not?
1186
01:15:12,241 --> 01:15:15,484
Do you know that I called you
seven times last week
1187
01:15:15,511 --> 01:15:19,459
and then waited for four hours
for you to stop by after your meeting?
1188
01:15:19,481 --> 01:15:23,486
I was having one of the most
important weeks of my life.
1189
01:15:23,519 --> 01:15:25,328
Yeah, well, so was I.
1190
01:15:25,354 --> 01:15:26,890
Oh, right, right,
1191
01:15:26,922 --> 01:15:30,699
because the world cannot
revolve around me for just a second.
1192
01:15:31,727 --> 01:15:34,503
What?
Are you a mental?
1193
01:15:34,530 --> 01:15:37,875
The world's axis
sits on your tiny, little person
1194
01:15:37,900 --> 01:15:41,746
and spins out of control
and all I do is clean up your mess,
1195
01:15:41,770 --> 01:15:44,148
your constant emotional mess.
1196
01:15:44,172 --> 01:15:47,381
Oh, wow, whoa, what a joke!
1197
01:15:47,409 --> 01:15:49,047
I am an emotional mess?
1198
01:15:49,077 --> 01:15:51,455
You're obsessive
and sleep around so much,
1199
01:15:51,480 --> 01:15:52,925
I have lost penis count.
1200
01:15:52,948 --> 01:15:54,120
You know what?
1201
01:15:54,149 --> 01:15:57,062
I don't give a shit
what you think about me.
1202
01:15:57,085 --> 01:15:59,258
I am no mental
when lam standing across
1203
01:15:59,288 --> 01:16:03,236
from the single most insane,
wildly inappropriate,
1204
01:16:03,258 --> 01:16:06,535
just downright wrong person
I've ever met.
1205
01:16:09,298 --> 01:16:11,437
I'm pregnant.
1206
01:16:13,735 --> 01:16:15,146
Of course you are.
1207
01:16:16,672 --> 01:16:18,652
- Get out.
- Great.
1208
01:16:24,012 --> 01:16:26,288
And I hate your baby.
1209
01:16:36,358 --> 01:16:41,899
(screams)
1210
01:16:53,075 --> 01:16:55,316
( grunts ) Don't-- ow...
1211
01:16:55,344 --> 01:16:58,518
Ow, stop, stop.
Stop.
1212
01:16:58,547 --> 01:16:59,617
(groans ) Ow!
1213
01:16:59,648 --> 01:17:02,822
Jesus, dude,
I thought you were dead.
1214
01:17:02,851 --> 01:17:05,161
I mean, you look all cracked out
and dead right now.
1215
01:17:05,187 --> 01:17:07,394
I feel like a version of that.
1216
01:17:07,422 --> 01:17:09,766
What the hell happened to you?
1217
01:17:09,791 --> 01:17:14,297
Um... I failed at life.
Everybody hates me.
1218
01:17:14,329 --> 01:17:16,809
I'm about to sell out
to Abundant tomorrow.
1219
01:17:20,502 --> 01:17:21,708
Catherine?
1220
01:17:24,272 --> 01:17:25,649
I'm dying.
1221
01:17:26,842 --> 01:17:28,014
What?
1222
01:17:31,413 --> 01:17:33,222
I mean, I'm not really dying,
1223
01:17:33,248 --> 01:17:36,286
but it kinds of puts shit
into perspective, doesn't it?
1224
01:17:36,318 --> 01:17:37,854
Plus you'd feel
like an asshole if I was.
1225
01:17:37,886 --> 01:17:41,424
Somebody should definitely
feel like an asshole right now.
1226
01:17:41,456 --> 01:17:43,800
Look, dude, what do you want?
1227
01:17:45,527 --> 01:17:47,529
If you could want anything
and it didn't matter,
1228
01:17:47,562 --> 01:17:48,836
what would you want?
1229
01:17:56,271 --> 01:17:58,217
To make the record
I wrote out here.
1230
01:17:59,775 --> 01:18:04,315
But how it sounds,
you know, not like--
1231
01:18:06,048 --> 01:18:07,891
and I don't care who puts it out,
1232
01:18:07,916 --> 01:18:10,192
who it's through,
I just want it to sound like
1233
01:18:10,218 --> 01:18:12,459
how it sounds here, like--
( stammers )
1234
01:18:14,089 --> 01:18:15,727
I want it to sound like me.
1235
01:18:15,757 --> 01:18:17,498
Good.
Let's record it.
1236
01:18:17,526 --> 01:18:18,800
Tell Abundant to take
it or leave it.
1237
01:18:18,827 --> 01:18:22,400
(laughs )Yeah.
My meeting's tomorrow.
1238
01:18:24,232 --> 01:18:26,234
Where would we even record it?
1239
01:18:29,204 --> 01:18:30,842
No.
1240
01:18:31,907 --> 01:18:33,045
No.
1241
01:18:34,076 --> 01:18:35,987
Will you be
my emergency contact?
1242
01:18:36,011 --> 01:18:37,922
Thank you.
1243
01:18:37,946 --> 01:18:38,981
You can step right in,
1244
01:18:39,014 --> 01:18:40,891
just leave the paperwork
on the desk.
1245
01:18:41,883 --> 01:18:42,918
Yeah.
1246
01:18:47,456 --> 01:18:50,335
Hey, doc, I got this.
1247
01:18:53,128 --> 01:18:55,074
What are you doing here?
1248
01:18:55,097 --> 01:18:58,476
We wanted to, um, well--
1249
01:18:58,500 --> 01:18:59,945
We need to use
the studio at the barn.
1250
01:18:59,968 --> 01:19:02,073
- That's why you're here?
- Yep.
1251
01:19:03,105 --> 01:19:05,949
Also if you don't mind,
cancerous?
1252
01:19:09,945 --> 01:19:12,050
You're fine, but you should
be seeing the dermatologist
1253
01:19:12,080 --> 01:19:13,252
at least once a year.
1254
01:19:20,455 --> 01:19:22,662
-( Whispers ) What was that?
- I don't have cancer.
1255
01:19:22,691 --> 01:19:25,900
No, I know,
but, for him to walk out.
1256
01:19:25,927 --> 01:19:29,067
I found the cold-hearted-snake
tone of voice a real doozy.
1257
01:19:29,097 --> 01:19:30,599
Should we leave?
1258
01:19:33,602 --> 01:19:35,206
You can go.
1259
01:19:36,271 --> 01:19:37,841
I set it up.
1260
01:19:58,860 --> 01:20:00,931
No.
1261
01:20:00,962 --> 01:20:03,636
No, he cannot just...
1262
01:20:06,635 --> 01:20:08,842
Hey!
Excuse me?
1263
01:20:11,640 --> 01:20:12,778
What are you doing?
1264
01:20:12,808 --> 01:20:16,483
No, Noah, no.
You do not get to snub me.
1265
01:20:16,511 --> 01:20:18,081
Do you understand that?
1266
01:20:18,113 --> 01:20:19,786
You are not allowed
to be cold to me,
1267
01:20:19,815 --> 01:20:22,694
when I should be cold to you.
1268
01:20:22,717 --> 01:20:26,358
You slept with me,
and it was--( Catherine sighs )
1269
01:20:26,388 --> 01:20:28,026
I mean, it was the be--
it was ama-
1270
01:20:29,057 --> 01:20:30,502
four times!
1271
01:20:31,593 --> 01:20:34,039
Okay, no, that's not the point.
1272
01:20:34,062 --> 01:20:36,599
The point is-- the point--
the point is this--
1273
01:20:36,631 --> 01:20:38,838
Catherine, what is your point?
1274
01:20:42,838 --> 01:20:44,715
I can't remember!
1275
01:20:44,739 --> 01:20:48,881
Okay, I saw you kiss Garret.
1276
01:20:48,910 --> 01:20:52,414
I drove to the city,
like an idiot, to see you.
1277
01:20:52,447 --> 01:20:54,825
I stood outside of that building
for an hour
1278
01:20:54,850 --> 01:20:57,888
and you walked
into someone else's arms.
1279
01:20:57,919 --> 01:20:59,899
Okay, and I was hurt.
1280
01:20:59,921 --> 01:21:01,594
Understandable.
1281
01:21:01,623 --> 01:21:04,604
You know what?
I know what you are.
1282
01:21:04,626 --> 01:21:07,800
You are a player.
1283
01:21:09,264 --> 01:21:10,743
What the fuck?!
1284
01:21:10,765 --> 01:21:12,870
- Whoa, whoa, whoa--
- I'm sorry, Mr. Harmon,
1285
01:21:12,901 --> 01:21:16,508
but this little liar man here
has this tall Namibian girlfriend
1286
01:21:16,538 --> 01:21:19,018
that he is hiding away
somewhere.
1287
01:21:19,040 --> 01:21:21,611
He's just storing her,
and you know what?
1288
01:21:21,643 --> 01:21:23,520
I came to see you, too.
1289
01:21:23,545 --> 01:21:27,789
After I left your house I drove
to your office to surprise you,
1290
01:21:27,816 --> 01:21:31,730
and I see you walk out
with legs-for-days over there.
1291
01:21:31,753 --> 01:21:35,758
So you didn't warn me about you,
but you should have.
1292
01:21:35,790 --> 01:21:37,770
Laura?
1293
01:21:38,760 --> 01:21:43,675
Laura is the new physician assistant
at my office.
1294
01:21:43,698 --> 01:21:46,872
Catherine, I have been single
since my mom died.
1295
01:21:52,741 --> 01:21:55,449
You know what?
Catherine, you should go.
1296
01:21:55,477 --> 01:21:56,581
You should go.
1297
01:21:58,480 --> 01:22:00,983
But I-I never slept with him,
no, I didn't.
1298
01:22:01,016 --> 01:22:04,020
He kissed me and then
I slept over at his house,
1299
01:22:04,052 --> 01:22:06,191
but that was later,
hours and hours later,
1300
01:22:06,221 --> 01:22:08,792
and we did sleep in the same bed,
but that was it.
1301
01:22:08,823 --> 01:22:10,825
I couldn't do it,
1302
01:22:10,859 --> 01:22:12,361
and I thought that you
were ditching me.
1303
01:22:12,394 --> 01:22:15,864
You are the one that I want
to have sex with, not Garret,
1304
01:22:15,897 --> 01:22:21,074
just you, Noah,
like, I want to have sex forever.
1305
01:22:21,102 --> 01:22:23,946
I want have forever
sex with you.
1306
01:22:31,479 --> 01:22:34,824
( Clears throat)
1307
01:22:37,452 --> 01:22:40,331
- Thanks for the studio.
- Mm.
1308
01:22:49,664 --> 01:22:51,234
Hey.
1309
01:22:55,603 --> 01:22:57,276
I'm so sorry.
1310
01:22:57,305 --> 01:22:59,148
I'm really sorry for what I said.
1311
01:23:04,045 --> 01:23:06,491
It wasn't your most
tactful moment.
1312
01:23:07,515 --> 01:23:11,019
But there was
some truth in all that.
1313
01:23:11,052 --> 01:23:12,656
There was.
1314
01:23:13,822 --> 01:23:16,564
Thank you for helping me,
1315
01:23:16,591 --> 01:23:20,198
for being so generous,
for showing me how to write
1316
01:23:20,228 --> 01:23:23,437
and showing me how--
just...
1317
01:23:24,966 --> 01:23:27,412
what I was looking
for when I came here.
1318
01:23:30,205 --> 01:23:32,378
I think you're doing
the right thing today.
1319
01:23:32,407 --> 01:23:35,513
- You do?
- 'Cause it sounds like you.
1320
01:23:35,543 --> 01:23:39,320
As long as you're being honest,
then it doesn't matter who puts it out.
1321
01:23:43,418 --> 01:23:45,659
I'm proud of you.
1322
01:23:45,687 --> 01:23:49,032
I think your dad would be, too.
Come on.
1323
01:24:17,018 --> 01:24:18,964
Can I come in?
1324
01:24:23,291 --> 01:24:25,737
I'm so sorry.
1325
01:24:25,760 --> 01:24:29,401
- That was our first fight.
- I know.
1326
01:24:29,431 --> 01:24:32,139
Unless you count the time
you slapped me after prom.
1327
01:24:32,167 --> 01:24:34,044
Blake Rutherford? No.
1328
01:24:34,069 --> 01:24:36,276
That was like
a "slap back to reality" slap,
1329
01:24:36,304 --> 01:24:38,614
so it doesn't count.
1330
01:24:40,742 --> 01:24:42,585
I don't hate your baby.
1331
01:24:42,610 --> 01:24:45,113
- You don't?
- No.
1332
01:24:45,146 --> 01:24:50,357
I love your baby.
It's gonna be the cutest.
1333
01:24:50,385 --> 01:24:53,423
Oh, look at us...
1334
01:24:53,455 --> 01:24:55,560
just a couple of grown-ups
1335
01:24:55,590 --> 01:24:58,196
having babies.
1336
01:24:58,226 --> 01:24:59,933
Come here.
1337
01:24:59,961 --> 01:25:02,840
- I miss you.
- I miss you, too.
1338
01:25:02,864 --> 01:25:05,140
And I'm hungry.
I'm always hungry.
1339
01:25:06,134 --> 01:25:08,444
Catherine's voice:
. And I don't know...
1340
01:25:08,470 --> 01:25:10,677
Let me think about it.
No.
1341
01:25:10,705 --> 01:25:12,184
No.
1342
01:25:12,207 --> 01:25:16,121
♪ Way back then...♪
1343
01:25:18,346 --> 01:25:19,791
I understand.
1344
01:25:19,814 --> 01:25:25,264
♪ I am done with moving ♪
1345
01:25:26,254 --> 01:25:28,495
♪ The wrong direction ♪
1346
01:25:32,460 --> 01:25:33,961
♪ You don't have to tell me ♪
1347
01:25:33,962 --> 01:25:35,703
♪ You don't have to tell me♪
1348
01:25:38,933 --> 01:25:40,776
♪ How it's gonna end...♪
1349
01:25:42,604 --> 01:25:46,017
Man on radio:
All day love songs coming right up.
1350
01:25:46,040 --> 01:25:48,350
We want to hear
your stories, folks,
1351
01:25:48,376 --> 01:25:52,381
as we jam out these love songs
all day long.
1352
01:25:52,413 --> 01:25:54,290
But they can only be told
if you call in,
1353
01:25:54,315 --> 01:25:57,785
so give us a call--
SSS-ROCK.
1354
01:26:00,855 --> 01:26:03,927
Hey, there, our first caller.
1355
01:26:03,958 --> 01:26:06,165
What's your name?
1356
01:26:06,194 --> 01:26:07,969
- Hello?
- Hello, there.
1357
01:26:07,996 --> 01:26:11,842
Yeah, um...
uh, this is Catherine.
1358
01:26:11,866 --> 01:26:14,142
And you have a love story
for us, Catherine?
1359
01:26:14,169 --> 01:26:15,375
Yes, I do.
1360
01:26:15,403 --> 01:26:19,476
Um... but you know,
1361
01:26:19,507 --> 01:26:20,781
um, it's more than that.
1362
01:26:20,808 --> 01:26:24,153
It's, um--
it's-- it's kind of about...
1363
01:26:25,380 --> 01:26:30,227
um, music and Woodstock
1364
01:26:30,251 --> 01:26:33,698
and growth and then love.
1365
01:26:34,756 --> 01:26:38,829
Love is kind of the cherry
on top of my story.
1366
01:26:38,860 --> 01:26:40,271
Man: Okay.
1367
01:26:41,829 --> 01:26:46,744
Catherine: I-- I think that I may
have pushed away
1368
01:26:46,768 --> 01:26:49,044
the only guy that I've ever...
1369
01:26:51,105 --> 01:26:53,016
loved...
1370
01:26:53,041 --> 01:26:55,885
the only guy who's ever made
just complete and total sense
1371
01:26:55,910 --> 01:26:58,390
and, um...
1372
01:26:59,514 --> 01:27:02,927
and my dad used to say
that love--
1373
01:27:02,951 --> 01:27:07,331
forever love was just all resistance
and pain at the beginning,
1374
01:27:07,355 --> 01:27:10,859
and I think that
we got through that, so we're good,
1375
01:27:10,892 --> 01:27:16,103
and he might be listening
to you right now.
1376
01:27:16,130 --> 01:27:17,165
( Catherine exhales sharply)
1377
01:27:17,198 --> 01:27:20,042
And if he is,
I just want him to know
1378
01:27:20,068 --> 01:27:25,381
that he feels like family to me and--
( whimpers )
1379
01:27:25,406 --> 01:27:27,511
we both don't have any, so...
1380
01:27:31,813 --> 01:27:35,590
Uh, I'm on my way home,
and if he could just forgive me
1381
01:27:35,617 --> 01:27:40,623
or chalk it up to...
I don't know, rough beginnings,
1382
01:27:40,655 --> 01:27:44,967
I would just be the happiest,
most in-love lady
1383
01:27:44,993 --> 01:27:47,530
from, I don't know,
Kingston to Woodstock.
1384
01:27:48,630 --> 01:27:53,340
Just setting it all up
so it comes to me if it wants to...
1385
01:27:56,938 --> 01:27:58,576
if he wants to.
1386
01:27:59,874 --> 01:28:01,285
And that's my story.
1387
01:28:07,482 --> 01:28:08,825
( Horn honks )
1388
01:28:36,377 --> 01:28:38,516
(car approaching)
1389
01:29:09,610 --> 01:29:12,113
You acted crazy at my office.
1390
01:29:12,146 --> 01:29:14,387
Mr. Harmon got an earful.
1391
01:29:14,415 --> 01:29:17,089
I think he's still recovering.
I'm serious, Catherine.
1392
01:29:17,118 --> 01:29:19,325
After you left he complained
about heart palpitations
1393
01:29:19,354 --> 01:29:21,994
and told me about his first time.
Her name was Leslie.
1394
01:29:22,023 --> 01:29:25,402
She was blonde and plump
and had perfect lady parts.
1395
01:29:27,028 --> 01:29:28,530
I'm sorry.
1396
01:29:36,471 --> 01:29:37,575
So you're staying here, huh?
1397
01:29:39,741 --> 01:29:41,118
I remembered the point.
1398
01:29:41,142 --> 01:29:42,587
Oh, yeah?
1399
01:29:45,079 --> 01:29:46,615
Love is a battlefield.
1400
01:29:46,647 --> 01:29:48,786
- That's your point?
- Yeah.
1401
01:29:48,816 --> 01:29:51,296
That's your great,
big, epic point?
1402
01:29:54,856 --> 01:29:57,166
Look, can you just tell me
if you love me or not?
1403
01:29:57,191 --> 01:29:59,432
I know that's a lot to ask
of somebody.
1404
01:29:59,460 --> 01:30:02,031
I know that's a lot to ask
someone to be that clear,
1405
01:30:02,063 --> 01:30:05,772
but I just really need to know
the ending to this part of my story.
1406
01:30:05,800 --> 01:30:07,507
Are you kidding me?
1407
01:30:09,604 --> 01:30:12,016
I fucking love the shit out of you.
1408
01:30:42,003 --> 01:30:43,209
Forever sex time?
1409
01:30:43,237 --> 01:30:46,150
( laughs )
You're a serious perv.
1410
01:30:54,482 --> 01:30:56,689
(alarm clock buzzing )
1411
01:31:03,491 --> 01:31:07,029
Catherine: That's Noah Bernstein,
my husband.
1412
01:31:07,061 --> 01:31:12,170
He's a doctor.
He's really good.
1413
01:31:12,200 --> 01:31:16,205
And that's me, Catherine Brown,
the new me,
1414
01:31:16,237 --> 01:31:18,683
lives in Woodstock, New York.
1415
01:31:18,706 --> 01:31:21,550
The new me is signed
to a small Indie label
1416
01:31:21,576 --> 01:31:23,817
because she hates
the corporate music biz
1417
01:31:23,845 --> 01:31:25,882
and thinks that anyone
who takes it seriously
1418
01:31:25,913 --> 01:31:28,257
is a ridiculous person.
1419
01:31:28,282 --> 01:31:29,818
But this me...
1420
01:31:29,851 --> 01:31:33,025
This is so much more
than I could have hoped for.
1421
01:31:33,054 --> 01:31:35,398
The me that's finally living her life,
1422
01:31:35,423 --> 01:31:37,994
remembers what her dad
would always say,
1423
01:31:38,025 --> 01:31:39,402
"Never sell out.
Always put love first.
1424
01:31:41,562 --> 01:31:44,771
And if all else fails,
there's always Woodstock."
1425
01:31:44,799 --> 01:31:48,335
♪
1426
01:31:48,336 --> 01:31:52,341
♪ They're coming over on the wind♪
1427
01:31:55,142 --> 01:32:01,457
♪ They're coming over
playing horns and violins ♪
1428
01:32:02,650 --> 01:32:07,963
♪ The saints and sinners
are all marching back in♪
1429
01:32:07,989 --> 01:32:10,265
♪ To lead me on ♪
1430
01:32:11,726 --> 01:32:13,706
♪ Lead me on ♪
1431
01:32:15,363 --> 01:32:19,607
♪ I've been walking round
in a haze ♪
1432
01:32:22,670 --> 01:32:29,485
♪ I have wasted all my nights
and all my days♪
1433
01:32:31,646 --> 01:32:37,688
♪ I've been lying to myself♪
1434
01:32:38,719 --> 01:32:45,796
♪ I've been trying to be
someone else♪
1435
01:32:45,826 --> 01:32:48,773
♪ It's so simple now♪
1436
01:32:48,796 --> 01:32:53,040
♪ It's no secret how♪
1437
01:32:54,635 --> 01:32:57,582
♪ Follow the river ♪
1438
01:32:57,605 --> 01:33:00,518
♪ Down to the sea ♪
1439
01:33:01,509 --> 01:33:05,480
♪ Where you're supposed to be♪
1440
01:33:08,950 --> 01:33:11,260
♪ It's never easy♪
1441
01:33:11,285 --> 01:33:13,094
♪ That's a fact ♪
1442
01:33:15,790 --> 01:33:18,464
♪ Nothing's for certain ♪
1443
01:33:18,492 --> 01:33:21,371
♪ You can't always take it back ♪
1444
01:33:22,830 --> 01:33:25,970
♪ On this sad romantic planet ♪
1445
01:33:26,000 --> 01:33:28,708
♪ You might make a pact ♪
1446
01:33:28,736 --> 01:33:31,046
♪ A promise to love♪
1447
01:33:32,406 --> 01:33:34,818
♪ A promise to love ♪
1448
01:33:36,077 --> 01:33:40,924
♪ But you've got to learn
to love yourself♪
1449
01:33:42,750 --> 01:33:50,965
♪ Then you can try to love
somebody e-e-e-lse♪
1450
01:33:52,059 --> 01:33:55,905
♪ I've been trying ♪
1451
01:33:55,930 --> 01:33:57,568
♪ But it's hard♪
1452
01:33:59,300 --> 01:34:06,047
♪ I've been playing
with some shaky cards ♪
1453
01:34:06,073 --> 01:34:08,451
♪ But it's so simple now ♪
1454
01:34:09,443 --> 01:34:14,552
♪ Once someone shows you how ♪
1455
01:34:16,884 --> 01:34:20,297
♪ I follow the river♪
1456
01:34:20,321 --> 01:34:22,267
♪ Down to the sea♪
1457
01:34:23,724 --> 01:34:27,069
♪ To where
you're supposed to be♪
1458
01:34:30,931 --> 01:34:33,605
♪ Yeah, I follow the river ♪
1459
01:34:33,634 --> 01:34:34,840
♪ Follow the river ♪
1460
01:34:34,869 --> 01:34:38,180
♪ Back down to the sea♪
1461
01:34:38,205 --> 01:34:42,915
♪ That's where
you're supposed to be. .♪
1462
01:34:45,079 --> 01:34:47,923
(cheers and applause)
1463
01:34:51,519 --> 01:34:54,523
♪
106078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.